1
• F E R E I CES X X IV . évf. 5 . sz. 1 9 4 4 . n o v e m b e r 15. M e g je le n ik m in d e n h ó 15-én .
RÁP
KÖZLÖNY? F e le lő s k ia d ó é s s z e r k e s z t ő : P . dr. D á m
In c e , O. F. M.
Az áldozatom magyar élet keresztény elvei R endkívüli időkben többet vár tőlünk az Űr! Ma már világosan látja m inden magyar, m ekkora veszede lem fenyegeti Hazánkat és szent hitünket. Néhány pontban összefoglaljuk az áldozatos m agyar élet evan gélium i törvényeit. 1. Ö n k é n t , h ő s i e s e l s z á n t s á g g a l v á l lald részedet a m agyarság áldozataiból! A lemondásban légy nagylelkű. Ma sem m isem n élk ü lözhetetlen vagyonodból. M inden m agyar addig ossza kenyerét, amíg csak egy falat akad a m agyar földön. Százezrek kerültek végső anyagi szükségbe. Ilyenkor minden em bertársam családom tagja, m inden éhező vendégem! 2. R endíthetetlen bizalom m al rem éld Istentől szent ügyünk diadalát: h i t ü n k é s h a z á n k g y ő z e l m é t ! Ma is a lélek harcol a páncélok mögött. Erős lelkű népet nem lehet m egsem m isíteni! N e tűrd a le l keket romboló, baljós, sötéten látó em bereket, kijelen téseket, hangulatot. Könnyebb rombolni, rosszat jó solni és m egfélem líteni, — m int építeni, világítani és bátorítani! Te ezt a nehezebb feladatot vállald! 3. A m e g p r ó b á l t a t á s o k a t a l á z a t o s l é l e k k e l f o g a d d a z I s t e n k e z é b ő l ! Hitedet és szeretetedet teszi próbára a szenvedés. Bízzál Istenben, aki biztosan javunkat akarja, s nem ok nélkül engedi meg szenvedéseinket és a gonoszság ideiglenes és lá t szólagos győzelm ét. Mi is, családunk is, Hazánk is, Egyházunk is csak nyer vele! De ehhez öntudatos á l dozatvállalás és az Isten akaratán való m egnyugvás kell! 4. B í z z á l a M a g y a r o k N a g y a s s z o n y á b a n ! Nem költészet és jámbor hiedelem az a hit, am e lyet a Magyarok Nagyasszonya iránt ezeréven keresztül tá p lá lt nemzetünk. A nnyi m egsem m isítő csapáson es tünk át, am elyből soha fel nem kelhettünk volna, ha Nagyasszonyunk pártfogása javunkra nem fordítja a történelem bonyodalmait. Imádkozd el naponta Eszterházy P ál imádságát a Magyarok Nagyasszonyához! 5. E n g e s z t e l d I s t e n t áldozatos és bűnbánó életeddel, a S z e p l ő t e l e n S z í v tiszteletével, a s z e n t o l v a s ó elm ondásával és az e l s ő s z o m ba t m egtartásával. 6. S o h a s e n é m u l j o n e l a j k a d r ó l a z C r d i c s é r e t e é s a k ö z ö s i m á d s á g ! Az Egyház im ádságos lelkülete éljen lelkedben a legnehezebb időkben is. Sok m agyar falunak nincs már papja, m i séje, tem plom i istentisztelete. A török időkben sza kaszto tt ilyen volt a vallási élet képe. Szerepüket azo n b an világi em berek,, előim ádkozóink és előénekeseink gárdája veszi át, s ha tem plom ban nem lehet, odahaza gyűjtik egybe a híveket kisebb-nagyobb csoportokban, s vezetik az ájtatosságokat, jámbor felolvasásokat tar tanak, s ha kell, oktatják, tanácsokkal látják el a kevésbbé jártasakat. 7. H a n e m t u d u n k m e g g y ó n n i , t ö k é l e tes bánattal, vagy a t ö k é le t e s szeretet
f e l i n d í t á s á v a l s z e r e z z ü k m e g az e s e t l e g szerencsétlenül elvesztett kegyelmi ál l a p o t o t . Különösen életveszélyben ne feledkezzünk m eg róla. (Elég hozzá a T e l j e s s z í v e m b ő l s z á n o m é s b á n o m kezdetű gyónás utáni ima, vagy légi veszély idején a J é z u s o m , i r g a l o m ! fohász töre delm es elmondása.) 8. O t t h o n i i m á d s á g a i d a t p o n t o s a n v é g e z d el ! Tehát a keresztény családok ősi szokása sze rint reggel, délben, este, evés előtt és után mondd el iskolában és szüléidtől tanult imáidat! Vasár- és ü n nepnap külön is szentelj lelkednek egy, félórácskát! j 9. V a d h á z a s s á g b a n s e n k i t s e t ű r j c s a l á d o d b a n ! Az A nyaszentegyház a következőképp
Jézus Krisztus drága piros Vére, hulljon le a szenvedő lelkekre!
145
gondoskodik a házasság érvényességéről, ha előrelát hatólag egy hónapon belül nem tudsz plébánoshoz jutni. 1 Ha katolikus papot tudsz a közelben, kérd u ta sítását, s majd ő tudja, m it kell tennie ilyen rendkí vü li esetben. 2. Ha nem találsz papot, akkor két tanú jelenlétében jelentsék ki a jegyesek házassági b eleegye zésüket (Pl.: A jelenlevő Máriát feleségül akarom v en ni; a jelenlevő Jánoshoz feleségül akarok menni, vagy m ás ily értelm ű szavakkal), s ha olyan plébánoshoz jutnak, aki anyakönyvet vezet, m ondják be adataikat. Ép ezért legjobb írásos okmányt kiállítani az esetről s a tanukat aláíratni. A házasság a beleegyezési n yilat kozat percétől kezdve érvényes, s jogot ád a házas
élethez. Ha házassági akadály van a jegyesek közt, fe l szentelt paphoz kell a felm entésért folyamodni, ő majd tudja a továbbiakat. 10. Szent Ferenc gyerm ekeit külön is kötelezi az a p o s t o l s á g . A hitbeli tudatlanságba fényt visz, az erkölcsi eltévelyedésbe krisztusi életeszm ényt, az isten telenség áramába rendíthetetlen Isten -hitet és egyháziasságot! Velünk az Isten m inden veszedelem ben! Hiszünk szent akaratának áldó erejében. Imádkozzuk, hogy le gyen m eg az Ö akarata! R em éljük az Egyház és H a zánk szabadságát és feltám adását! Éljen Jézus! Éljen az Egyház és a Pápa! Éljen a Haza!
Betzfyféyünkbzh, owMMÍyuttU. Szent Ferenc missziója a társadalomban. A költő hideg, téli időben a m egelégedést a m e g h itt családi kö rb en ta lá lja m eg. „Hol a boldogság m o s ta n á b a n ?, barátságos, m eleg szobában.“ A szen t család is az élet hidege elől a b etleh e m i istállóban lelte m eg a n y u g o d t helyet, boldogok v o lta k o tt is. A kietlen ség ei pótolta a szeretet. S zű z M ária és S ze n t Jó zsef szíve m eleg sze retete t á rasztott a G ye rm ek re s Ö o tt jó l érezte magát. A szen t család köre m in d e n családi kör m in tá ja kell, hogy legyen. E z b izto sítja a családi m eleg légkört s n y ú jtja az igazi b é k é t és boldogságot. L eg ye n h elyén a szü lő k szív e is! N e m elég az édesatya és édesanya h e lyes fe je és lelke. A fe j gondolkodik, a lélek tép elő d ik, n e m leh et látni. A szív érez, érzéseit leh et észre venni. M en n yire m ás az élet az egyes családokban, ahol a szív u ra lko d ik, va g y zsarno ko sko d ik. A családatya te k in télye szigorúságot k é p v ise l és parancsol, de m ily szé p e n fe lo lv a d ez s k ö n n y ű v é v á lik a családtagok előtt, ha ta p a szta ljá k a ko m o ly apa szívm eleg ét. Ö röm est en g ed elm esked ik s fu tv a v e rse n y e zn e k te lje síte n i a p a rancsot, sőt ellesik m ég az óh a jt is, m e rt érezik és tu d já k , hogy ő k e t a p ju k szereti. A családanya szíve az a m eleg tű zh e ly , m e ly sohasem a lszik ki; az a világító m écses, m e ly korm osán sohasem ég; az a m eleg v á n kos, m e ly re a g y e rm e k fe jé t odahajtva, te s ti-le lk i fá j dalm a m eggyógyul. Sohase fe le jti el egyetlen em ber sem édes, jó szü leit, ha forró s z ív ü k m ele g ét ta p a szta l tá k, egészen n e m rom olhat el az ily e n gyerm ek, m e rt az életporától b eta ka rt jó szív e t az em lékezés m eg tisz títja , izzásba hozza. E szébe ju t édesanyja, édesapja, visszaszáll ké p ze le te a m ú ltb a s ez egészen m eg ja vítja . A jó példa vonz, m e rt a szó m eg in d ít, de el is repül, de a példa m egm arad. M ély en b evéső d n ek szív ü n k b e jó szü lé in k képe, jósága, szeretete s ez kísér végig a z egész életén át. M in t fin o m lem ezre, ú g y ve rő d n e k fe l szí v ü n k b e is legszebb tu lajdonságaink s a zo k szerin t ala k u lu n k s a zokat ő rizzü k m eg m a g u n kb a n m indig. Jó szü lő k n e k csak jó g y e rm e k ü k lehet. Jó és m e legszívű szü lő k n e k jó és m eleg szívű a m a g za tu k is. S ze n t F erenc V ilági R e n d je is a szü lő kn ek a szív é t n em esíti, alakítja, m elegíti. A h a vi összejö vetelek s a közös sze n tm ise hallgatások a legszentebb S zív közelébe v iszik ő ke t s o tt hangolódnak szeretetre s tö ltek ezn é k m elegséggel. S ze n t E rzsébet karácsonykor várából k i ű ze tve , istállóba szorul ö véivel, de a jk a hálát rebeg, m e rt szíve tele v a n sze re te tte l Iste n e s g ye rm ek ei iránt. Ily e n családban csak boldogság lehet s ezt v iszik k i m a g u k k a l drága ö rö kségkép a g ye rm ek ek , a családok is az életbe is. M indig vissza k ív á n k o zn a k erre a boldog szigetre, m e ly n e k ka p u já b a m é ltá n bevéshető N oszoly szó rvá n ykö zség em eg y ik u d va rh á zá n olvasható felírás, bem enet: „Az o tthon szű k , de boldogabb vilá g “ s k i m e n e t „Szép Ilo n ka “ versb ő l egy m egkapó sor: „Em lé k e zzél vissza térn i h ozzánk.“ A h o l a szü lő k fe je, lelke, szíve h elyé n van, o tt a g y e rm e k e k n e m hozna k szé g yen t a fe jü n k r e , egym ásra b ü s z k é k leh etn ek, o tt n em a falon lóg a családi áldás képe, m e rt m eg va ló su lt a
146
családi kö r életében: „Hol hit, o tt bizalom ; hol bizalom , o tt szeretet; hol szeretet, o tt béke; hol béke, o tt áldás; hol áldás, o tt Isten; hol Isten , o tt szü kség nin csen .“ E n n e k egy a fe ltétele, m e r t a kk o r m o n d h a tó el, ha m in d k é t szülő n yu g o d ta n k ije le n th e ti: „teljes családom m al, egész háza m m a l m in d ig Iste n t szo lg á lju k.“ P. R éthy A pollinárisz O. F. M.
Bilincstelenül! A franciák nagy regényírója, Balzac, „Eugénie G ran d et“ cím ű regényében elm ond ja az öreg G randetnak, ennek a szívtelen fösvénységnek a halálát. Végső óráján papot hivat; tö rt fényű szeme utolsó föllobbanással p illa n tja m eg a pap kezében az ezüst feszületet. M egbecsüli értékét. S m ikor csók ra n y ú jtja neki a pap, pénzéhségének szenvedélyes föllobbanásában csontos kezében reszketve ta rtja , s végül p á rn á ja alá rejti. És ez az utolsó erőlködése ölte meg. M egölte a kapzsiság bilincse. R ettentő teh er ez a m a em berének lelkén. M ár a m egújhodás óta m indenki m ind többet és többet akar ebből az élet ből habzsolni. E zért száguld ja be az em ber m a az egész világot, m ert föltétlen ú r ak ar len n i s egye düli élvező. Pedig v an egy szebb, szellem ibb világ, s épen e rre akar ráébreszteni az Ür. E zért veszi el jav ain k at e földön, hogy m egtanuljunk hinni egy más, igazibb világban. Mi lenne, h a nem lenne h i tünk? Nem tu d n án k örülni a szegénységben. Pedig a jó szívvel viselt szegénység, a lem ondások apró öröm eit m egérezte az egyik nagy francia költő, aki az élet szennyes ú tján ak végén kénytelen volt be ism erni az igazi érték ét az életnek: Á rta tla n sá g la k ik velem , egyszerűség. M it v a n n e k e m k ív á n n i m ég, a ki K risztu st vendégelem ? K e m é n y ke n yerem , d u rva ágyam , szegénységem , m agányom , Ő, szen t próbám ! Ő, drága ta n u lm á n yo m !
(Verlaine—Babits)
Harmadikrendi e szm é n y ein k :
Szent Erzsébet P. Lukács Pelbárt, O. F. M.
M ond-e m a m ég v alam it nekünk Szent Erzsé bet, akit életrajzírói „Szent F erenc N ővére“ néven em legetnek? Hiszen an n y it írta k m ár róla, oly sok szor ta g la ltá k erényeit! És mégis, van valam i egé szen ren dkívüli időszerűsége Szent Erzsébetnek! L egelsősorban Istenbe te m e tk e ze tt lelke. M ár kisgyerm ek k o rában játék közben a tem plom falát csókolgatta, m ert tudta, hogy a falak m ögött ott lakik az Űr. Később, elviselhetetlennek ta lálta fe jén a k o ro n át a tem plom ban töviskoszorús M estere m ellett. Ez a legidőszerűbb m a benne. Az Ű rra ve te tt tek in tete öröm et varázsolt m ég a karácsony esti m egaláztatásból is, am ikor egy szál ruhában k ellett m enekülnie. Érezte, hogy a felhő m ögött ragyog a nap s a nap ism ét kisüt a felhők alatt is egyszer. Tudta, hogy a legnagyobb kincs a h ajn a lok lelke, a bíb o rban égő n ap ra v e te tt tekintet. Ebben a h ajn alb an m eglátni Isten gondviselő kezét,s teljesen aláh ajtan i fejü n k et az ő szent végzései nek, ha m i m ár m indent m egtettünk: ez a katolikus lelkület, a rem énység és győzelem lelke. E zért tu d o tt állni viharokat, szelet, hóförgete get és m eg vettetést is. Pedig érző, m eleg hitvesi szív dobogott benne. Á hítatos Áve M áriákkal v árta vissza édes u rá t, s büszkélkedni ak a rt három föl cseperedett m agzatával, m ert átérezte a hitvesi h ű ség legédesebb bilincsét: a g yerm eket. És mégis: am ikor m egtudta, hogy férje nem té r vissza többé, nem kereste, mi van a holnapok m ögött, hanem hő sies, örvendezni tudó lelkülettel tű rte a m a k ereszt jeit egy boldog örökkévalóság ígéretében! Ezzel példát ad o tt az örök m agyar asszony előkelő lelkületének k ialakítására. E zért tu d o tt segíteni és örökszép virágokat, szeretetrózsákat fakasztani környezetében. Csak Istenbe tem etkezett lélek tu d aggódni annvira, hogy úgy szeresse felebarátiát. m int önm agát. Nem nézhette, hogy ő jobb falatokhoz ju th at, m int a másik, épen olyan h a lh a ta tla n felebarátja. És ezért még önmaqa kén yelm ét, m egbecsültetését, jólétét is föláldozta. Sőt, nem csak annyit, hanem a szentek elragadó példája és tan ítása nyom án örült, ha em iatt bolondnak, eszelősnek tarto tták , m ert m in den úi gépezetet csak csikorgatva lehet beállítani. Az em beri vélem ényektől való függetlensége, ge rinces kiállása te tte Szent E rzsébetet m inden idők m ag varjának egyik legbájosabb, de legerőteljesebb példaképévé is! Ma is, m in t akkor, k ét új világ néz farkassze m et egym ással. És az erősebb nem az lesz. am elyik tovább győzi a fegyverek erejével. A fegyverek ereje csak az anyagi világba szólhat bele. Lelket nem alakít és nem is alak íto tt soha. S a lelket nem lehet megölni. M indent elsodorhatott a v ih ar Szent E rzsébettől, m ég a fa la t k en y eret is, de az Istenbe tem etkezett áldozatos lelket, a biztosan, m indig ég re néző lelket — soha. Ezt az áldozatos lelket nem szabad ágyúdörgés közepette, égnek m eredő üszkös falak között sem elfelejtenünk. M ert m indent m eg tehetek abban, aki nekem erőt ad, m ondja az Apostol. „Ki szakíthat el m inket K risztus szeretetétől? — k érdi Szent P ál (Róm. 8, 35—39); nyom orú ság vagy szorongatás? éhség, m ezítelenség, vesze delem vagy üldözés, vagy kard? — am int írv a va-
gyón: M iattad gyilkolnak m inket naphosszat: oly bá vesznek, m int leölésre szánt juhokat. — De m indezeken győzedelm eskedünk azáltal, aki szeret m inket. Biztos vagyok ugyanis abban, hogy sem halál, sem élet, sem angyaldk, sem fejedelem ségek, sem hatalm ak, sem jelenvalók, sem jövendők, sem erők, sem magasság, sem mélység, sem egyéb te rem tm ény el nem szakíthat m inket az Istennek szeretetétől, am ely Jézus K risztusban, a m i U ru n k ban vagyon!“ Ez az időszerű tennivaló: a m élyebb Istenbe tekintés, Szent Erzsébet nyom án a ferences világi feladata. Hiszen a szent fogadalm ak is a tökélete sebb életform át kívánják. Tegyük ezt Szent Erzsé bettel, különösen a bizalom, hitvesi hűség és segí teni kész ten n iak ar ás ú tján s akkor boldogító, ál dozni tudó és m egingathatatlan h it izzítja át a lel künk. Ez pedig m a nélkülözhetetlen!
SzeptíUetui Scöfn N agy Sándor görög kirá ly eg y ik győzelm es h a d já ratában fo lyó h o z ért, m e ly a paradicsom ból eredt. E lő ször fe lü d ü lt a fo lyó vizéb en , m a jd tu d á svá g yá tó l sa r ka lva, k ö v e tte fö lfe lé a fo lyó irá n yá t, m íg el n e m ért egy n a g y kapuhoz. A paradicsom ka p u ja volt. K e m é n y hangon b ekiá lto tt: „ N yissátok ki; én v a g y o k a világ m eghódítója, a fö ld ö n a leghatalm asabb kirá ly!“ D e be-
Boldogasszony Anyánk, régi nagy Pátrónánk, nagy ínségben lévén, így szólít m eg hazánk: Magyarországról, édes hazánkról ne feledkezzél el szegény magyarokról! lülről e fe le le t hangzott ki: „K ezedhez sze n n y tapad; e k a p u n csak az jö h e t be, a k in e k ke zé h ez se m m iféle b ű n n e m tapad.“ — „Hát a kko r legalább va la m i em lé k e t a d ja to k!“ És a ka p u fe le tt kire p ü lt egy tá rg y és N agy Sándor lába elé hullt. E m b eri ko p o n ya volt. K e d v e tle n ü l v e tte fö l a kirá ly s m agával vitte . M in d en n a p n é z te ezt a különös ajá n d éko t, s leg nagyobb ám ulatára azt v e tte észre, hogy a koponya n apró l-n a p ra súlyosabb lesz, ú g yh o g y a k irá ly idővel fe l se m tu d ta em elni. N yu g ta la n lett. H iva to tt egy p e r zsa m á g u st, hogy m agyarázza m eg a koponya értelm ét. A bölcs m águs íg y szólt: „Ez a ko p o n ya a te hason m ásod. M íg szem ed n y itv a v a n , örökösen n yu g ta la n vagy. M indig szaladsz va la m i után, am i m in t a sú ly
147
n eh e ze d ik rád. V esd el m agadról e kölöncöket, s m e g lásd, a koponya is kön n yeb b lesz!“ Eddig az arab m ese. M iért' is v a g y u n k n y u g ta la n o k ? L e h ú z m in k e t ezer kis bilincs és bonyo lu lt lelki n eh ézség ekkel kell m e g k ü zd en ü n k . E zért nincs öröm az életü n kb en . H iszen azt sem tu d ju k , m i az igazi öröm és m iko r üli m eg igazán a le lkü n k et. A z igazi öröm az egyszerűségben rejlik. „Mert m e g te k in te tte szolgálójának k ic s in y s é g é t. . . “ — m in t a S zű za n ya m ondja. A kicsinység, az egyszerű g ye rm ek i
lélek feh ér, fé n ye s öröm e az igazi öröm. E zért tu d o tt S ze n t F erenc hóban, szélben, vih a rb a n a boldogság f e lett ö rvendezni, m e rt az öröm öt n e m a külső világ, h a n e m a m agam csendes b ékéje adja m eg. N e engedjem k izö k k e n te n i m agam a kü lvilá g zajából, s tu d ja k befelé n ézn i a kko r is, ha m ég oly n eh éz is: ez adja m eg a legnagyobb öröm et. E zért áll fig y e lm e zte tő ü l decem ber k e m é n y fa g y á ban a hófehér, n a p fén yes, édes öröm: a Szeplőtelen Szűzanya.
Színfoltok Árpádházi Szent Margit egyéniségéből ír ta : P. Fenyvessy Jeromos, O. P. (Befejező közlemény.) „K orunk beteg szívére az irgalom g yó g y fü v é t te g y ü k .“ (M auriac.) Századunk súlyos, halálos beteg . . . K o ru n k súlyosan, h alálosan beteg: a szívek elh id egültek Isten és m inden term észetfölötti irán t. M ilyen k áb u lto n v ándorol ide-oda, hogy töri-zúzza m a g á t a v ilág em bere, m íg a h a lá l é rte nem jön. A tszendereg az örökkévalóságba, m in t a szerencsétlen v án d o r az A lpok hóm ezőin. K i rázza fel a szegényt a halálos aléltságból? Ily en k o r Szent M arg it nyom án az irg a lom a jóangyal. E szm életre, m agábaszállásra, elm élk e désre és ö n v iz sg álatra vezet. F eléb reszti a szívben a szunnyadó só v árg ást és h o n v ág y a t egy m ásik, e v ilá g n ál boldogabb haza, az elhagyott és elfeled ett m ennyei A tya után. A tékozló fiú az irgalom jó an g y alán ak v e zetése m e lle tt keresi és ta lá lja meg az aty ai házhoz vezető útat. íg y sem m isíti meg és győzi le m in d ig az irgalom Isten országában a hitközönyt és a b ű n t, és tá m a sz tja fel a h alálo san súlyos beteg századokat új é le tre és új k risz tu si küzdelm ekre! E rre ta n ít h á t b e n n ü n k e t Szent M argit. Az e v a n gélium v advirágos ré tjé n szedjük csak az irgalom : a te sti és lelk i irgalm asság gyógyfüvét k o ru n k b eteg szívére, s m eggyógyul, h o ltb izto s!. . . „A kereszt H erku leseit és a szebb világ V á teszeit v á r ju k .“ (Papm i.) Hogyan m unkáljuk a szebb jövendőt? A görög m o ndáknak v an egy hőse, ak i ro p p an t n agy e re jé rő l s bám u lato s te tte irő l ism eretes. H e rk u lesnek h ívták. H éra, a pogány görögök főistenének felesége v a la m ié rt h a ra g u d o tt H erk u le sre s ezért a rra k én y sze rí te tte őt, hogy E u ry sth eu s szolgálatába álljon, s m in den p a ra n c sá t teljesítse. A k irá ly 12 nehéz és vesze delm es fe la d a to t tű z ö tt k i néki. A h ato d ik ez volt: Elis k irály án ak , A ugeiásnak v o lt egy istállója, am elyben hosszú időn á t 3000 sz arv asm arh a állott. Az év ek óta k itisz títa tla n ü l álló istálló t k e lle tt H erk u lesn ek egy nap a la tt ren d b éh o zn ia s m egszabadítania m inden piszoktól. H erkules rövid gondolkodás u tá n hozzáfogott a m unkához. L eb o n to tta az ép ü let egyik falát, h atalm as á rk o t áso tt s a közeli A lfeius és P en iu s folyók vizét bevezette az istállóba s így kim osta a sok szem etet és trág y át. H a az em ber m a végignéz a világon és lá tja az utolsó századokban le ra k ó d o tt sok szennyet, ö n k én te lenül is ez a régi m o nda ju t eszébe. K egyetlen önzés, sikkasztások sora és tisztátalan ság , a k apitalizm u s e r kölcstelen kizsákm ányoló rendszere, vagy a cso rd aem b e r t g y ártó kollektivizm us osztály gyűlölete; a szabad n em i kiélést, vagy próbaházasságot, törvényesen v éd e tt m agzatgyilkolást, vagy házassági v á lá st h ird ető elvek és jelszavak, — h á t nem aug iási istálló ez a világ, am elyben ennyi piszok, szem ét és bűz v an egy r a k á son!? L egfőbb id eje m ár, hogy ez az istálló is m eg szabaduljon a sok sz e n n y tő l. . . De u g y an k i lesz enn ek a H erkulese? A k ad -e em ber, aki e ltá v o lítja b előle a ro th ad ó szem etet? I tt ü res jelszav ak nem segíthetnek, de erő kell, hertíu lesi erő s k ita rtá s! Sőt m ég ez sem
148
elég: ide több kell, ide isteni erő, isten i segítség, isteni k egyelem kell. S e rre a m u n k á ra n em vállalkozhatok m ás, m in t ak i P apini sz erin t K risztu s k eresztjén ek a tlasz-v állú H erk u lese és a k risz tu si ev angélium tav aszszavú v átesze tu d lenni. M in d k ettő re S ze n t M argit ta n ít m eg b ennünket, hiszen Ö a kere szt szerelm ese és a tatárdúlás szom orú sírjába sü llye d t m agyarság éneklő pacsirtája, az első fe csk éje volt! „Franciaországért elég v o lt egy Jeanne d’ Arc, a tatárjárás M agyarországáért elég vo lt egy S ze n t M argit!“ (Dr. N yisztor Z.) Szent Margit modern útján . . . Az a k a ra t m ag y ar szen tje k ristály o so d o tt ki benne, aki a rá lé p e tt ú tró l vissza nem te k in te tt, a k itű zö tt cél tó l nem té r t el. E lh a g y ta a k irá ly i p a lo tá t s helyébe a kolostor csen d jét v álaszto tta. A királykisasszonyok h a bosselym ű r u h á it felcserélte S zen t D om onkos ap ácái n ak d u rvaposztós köntösével. A rá ja le h e te tt volna h erceg ek n ek és k irály o k n ak , de K risztu st valam ennyi k érő jé n él tö b b reb ecsü lte és állh a ta to sa n k ita rto tt m el lette. Szülei fogadalm a jegyezte el az isteni M esterrel és ezzel a h iv a tá s tu d a tta l a k k o r sem szakított, m ikor később ők szerették volna. A ty ja és a n y ja földi és v é ges, ő pedig égi és örök tá v la to k b a n gondolkodott. D ip lom áciai szám ítás és szövetségi sak k h ú zás szem pontjá ból n agy n y ereség et je le n te tt volna M agyarországnak, h a a k ö zk ív án alo m n ak engedve k ezét o d an y u jtja a k á r O tto k á r cseh, a k á r pedig A njou K áro ly nápolyi k i rály n ak . M in d k ettő országa te lje s v irág zásn ak lendült, és így a m a g y ar diplom ácia m in d en t elkövetett, hogy e házasságok valam ely ik e rév én erős szövetségest n y e r je n hazán k n ak . De M arg it erősebb szövetségest ism ert fel K risztu sb an . Szépen m o n d ja ez alkalom m al róla a Legenda: „F o gadalm am at, am ely et te tte m és szűzi tisz taságom at, am ely et az Ű r Jézu s K risztu sn ak szenteltem , to v áb b á R endem irá n ti h ű ség em et nem csak a világ h iú ság áért, de sem az életért, sem a h a lá lé rt a leg kisebb dologban sem szegem, v agy sé rte m m eg!“ J á rju n k m i is S zen t M arg it m o d ern ú tján , s ak k o r a haza szebb n ap o k a t él meg. M ert h a az Ö áldo zata elég v o lt a ta tá r já rá s M ag y aro rszág áért, ak k o r a mi áld o zatu n k elég lesz a tria n o n i csonikahazáért, hogy sírjáb ó l ú jr a feltám ad jo n , életerős, szabad és függet len legyen. S azt sem szabad elfelejten ü n k , hogy ilyen lelkű le tte l b iztosan m eg segít az Ü r Isten is: a H atalm as, az Erős, a M in d e n h a tó !. . . „Csodálatos erőforrás a n e m ze tü n k jö v ő jéb e v e te tt h it!“ (Deák F.) Miért kételkedünk? HIGGYÜNK!!! L ech m ezeje u tá n S zent Istv án t, S zent Istv án u tá n a M agyarok N agyasszonyát, M uhi u tá n IV. B élát, a m a jté n y i vereség u tá n II. R ákóczi F erencet, Világos u tá n a tizen h áro m arad i v érta n ú t, s m ost, T rianon u tán , a v érziv ataro s, aggodalm as és ág y u d ö rejes idők ben S zent M arg ito t a d ta n e k ü n k a G ondviselés. T ehát nem csüggedünk! Ö reá te k in tü n k fel: fel a fejjel, m a g asra a s z ív e k k e l! ... És hiszünk!
A szegények orvosa hg> «Ír. Batthányi-Strattmaim László 1870—1931. Som ogyváry Hetény, O. F. M. Ma, am ikor a szociális m e g ú ju lá sért harco l az Egyház, az álla m és a társad alo m , ta lá n nem lesz a hercegnők rokonszenves, nem es alakja. K étszeresen a d az, ak i nem csak a 'betegséget, h an e m a m ögötte m eghúzódó gyűlöletet, lázadó é r zéseket, b izalm atlan ság o t és sö té te n lá tá st orvosolja. —■ A szegények orv o sa ezt te tte egész életében, m e rt n em csak elhom ályosuló, lá tn i vágyó szem eket, han em a látó szem nél százszorta értékesebb, h a lh a ta tla n le l k ek et is gyógyított. A gazdagok evangélium a. A n d re G arneige többszörös m illiárdos, am erik ai gyáros kö n y v et ír t „The Gospel of W ealth “ — a gaz dagok ev a n g éliu m a címmel. K önyvében egészséges életbölcselettől m egállap ítja, hogy a g azdagoknak nem csak p éld át k e ll adniok sze rény, fe ltű n é s és k ü lö ncködésnélküli élettel, han em egyenesen le lk iism ereti kötelességük gondoskodni nyo m orgó fe le b a rá ta ik ró l, és m inden v agyon-feleslegü k et úgy k ell tekintendők, m int a szegények vagyonát, am ely et csak m egőrzés, és célszerű elosztás m ia tt bízott r á ju k Isten. „A nnyi bizonyos, — írja , — hogy az igy felfogott gazdagság nem akad ály az örök élet eln y eré séb en “. H erceg B a tty h á n y i S tra ttm a n László óriási vagyon és fö ld b irto k u ra, — m eg értette a gazdagok ev a n g éliu m á t és érezte, hogy kötelessége v an a szegények irán t. — T alán úgyis eleget te h e te tt volna kötelességének, h a v ag yonából bőséges alam izsn át ad a rászorulókn ak . T ö b b re vágyott, m e rt úgy érezte, hogy h a csak ezt teszi, akikor a rábízott ja v a k k a l sáfárkodik, ő pedig a m agáéból, tudásából, áldozatosságából a k a rt adni. A szegények orvosa. M int fia ta l em bernek érdeklődése az o rv o s-tu d o m án y ok felé irán y u lt, és nag y szorgalm a E u ró p a leg h íreseb b szem orvosává képezte m agát. K öpcsényb en és K örm enden k astély áb an k ó rh á z a t lé te síte tt szem betegek szám ára, ahol k ed v esn ő v érek k el és fize te tt segédorvosokkal egészen ingyen á p o lta tta és kezel te a b etegeket. H asonlóan eszm ényi gondolkozású felesége, C oreth M ária T erézia grófnő segítségével, különösén sok v e szélyes szürkehályog operációt végzett, sokszor csodá v al h a tá ro s módon. O perációt sohasem k ezd ett im a n élkül. T ökéletesen felszerelt ren d e lő jéb e n n ap o n ta nyolc v an -sz áz beteg is m egfordult. A kezelést te lje sen in g yen végezte, és nagyon sokszor m ég ő ad o tt a rászo ru ló k n ak . A kinek m á r sem m i rem én y e sem volt, hogy m eg lássa Isten szép világát, m in t ah o g y a n k egyhely re szokás, úgy zarándokolt el a szegények orvosához, és h a a jó Isten úgy a k a rta , - az orvos segített. B etegeinek lelke so k k al fontosabb volt neki, m in t a látó szem. S zerkesztett ré sz ü k re egy kis füzetet: ..Nyisd fel szem edet és láss“ címen. H itü n k alap ig a z ság ait és a szenvedés érte lm é t és é rté k é t boncolgatja b en n e egyszerű szavakkal. A zt ta rto tta , hogyha a lélek n em vak, hanem az isteni világosság felé fordul, a k k o r n em h ián y zik an n y ira a világot látó szem. — B etegei vel közösen im ádkozott, és ha lá to g atta őket, m in d eg yikhez v olt meleg, biztató szava. Bajba jutottak menedéke. S okszor fo rd u ltak hozzá ü gyes-bajos dolgaikkal az em berek. K á rt szenvedett gazdák, csődszélén álló ip a rosok, eladósodott hiv ataln o k o k szám talanszor k érté k segítségét és ő, önm agáról is m egfeledkezve adott. — M egesett g y ak ra n , hogy irg alm asság át olyanok is k i h aszn álták , ak ik n em sz o ru ltak rá. Á tlá to tt ra jtu k , de a z é rt ad o tt. M ikor elm entek, m osolyogva m on d ta: ..Azt hiszik, rászedtek, pedig én szedtem rá ő k et“.
M ag án p én ztáráv á a zso ltár szav ait ír ta önm aga fi gyelm eztetésére: „B eatu s homo, qui p o st a u ru m non a b iit“, — boldog az az em ber, a k i nem já r a ra n y után. Csak azt k é rte azoktól, ak ik en seg ített, hogy sze ressék a jó Isten t, és g y erm ek eik et v alláso san n ev el jék. A váltókon, m ely ek et kölcsönei fejéb en k apott, ren d sz erin t ez á ílt visszafizetés az égben. Miért van gyűlölet? Ö, aki m élyen b elelá to tt a lélek és az élet m ély sé geibe, így ír egy h ely en a világot u raló gyűlöletről: „A zért v a n m ost a világ a n n y ira eltelv e g y ű lö lettel és nyom orúsággal, m iv el az isten i szeretet ere d eté tő l el táv o lo d o tt és az isten i szeretet m egszűnésével az azon alap u ló fe le b a rá ti szeretet is veszendőbe m en t.“ M ik o r a z t keressü k , mi in d íto tta a h erc eg et a fele b a r á t hősies szeretetére, rá kell jö n n ü n k , hogy ez az in d íté k nem m ás, m in t Isten igazi, bensőséges szeretete. Ferences herceg. Szent F eren c szellem e 700 év óta m in d en m élyen gondolkodó, fin o m lelk ű k ato lik u s egyéniségre elm ú lh a ta tla n h a tá st gyakorol. Az assziszi szegényke azzal, hogy elfo rd u lt a világtól, — m eg íg érte a világot. László h erceg ro k o n lé lek S zent Ferenccel, hiszen ő is te le v a n segítő készséggel, egyszerűségre és bensőségre vágyással. 1916-ban feleségével, és szen tség h íré ben elh ú n y t Ö dön fiáv al b elép e tt P ozsonyban a Világi R endbe. A sz ertartá so k u tá n m agához k é re tte a r e n d ház ta g ja it, hogy Szent F eren c fiaib an , lelki te stv é re i ben gyönyörködjék. A ren d i szen tek ü n n ep e it pon to san szám on ta rto tta , és buzgón ü n nepelte. Az általán o s feloldozásoknak n a gyon ö rü lt, és am ik o r csak te h ette, k érte. K ülönösen Szent P aszk ált, az O ltáriszen tség n agy feren ces szen tjét tisztelte. R endi n ev é n ek is a szent n ev é t v álaszto tta, és haldokló fiáv a l is őt kö szö n ttette a szen tek közül elsőnek a z égben. (Folyt, köv.)
Szent Didák, a ferences egyszerűség példaképe.
149
A pápák történelmi távlatban P. Schrotty Pál O .F .M . A N yug at-R ó m ai B irodalom b u k á sá n a k (476) k i h a tá sa a tö rté n e le m m in d en te ré re k isz á m íth a ta tla n volt. M in th a a z ebb en a n ag y tö rté n e lm i tö ré sb e n é r vényesülő erő k d a ra b o k ra té p té k v o ln a az eddig is m e rt k u ltú r a m in d e n érté k ét. N evezetesen lá tju k ezt a k ü lső állam ala k u lat, a tá rsa d a lm i beren d ezés te lje s szétesésében. M egrázóbb világ felo szlatást azóta sem lá to tt az em beriség. C sak mi, a k ik e t az Isten i G on d v i selés a m ai idők szörnyen k av a rg ó tö rté n elm i h u llá m zásb a h ely ezett bele, tu d ju k n ém ileg fölfogni, ezek n ek a m ú lt időknek hasonlíthatatílan, re m é n y te le n összeesését, és új fo rm á k é rt v aló év századokra te rje d ő b e n ső küzdelm ét. . A nag y tö rté n e lm i erő k egy etlen nag y tényezője, a Pápaság érin tetlen m a ra d t ebb en a feloszlatást fo ly a m atban. N yugodtan to v á b b h a la d t a G ondviselés ir á n y íto tta p á ly á já n és döntően befolyásolta ezekben az időkben is az em beriség lelk i és k ü lső v ilá g tö rtén e lm i életét. S zétesh e tett a v ilágot bensőleg-külsőleg össze ta rtó m in d en erő, a lá m e rü lh e t ebben a zű rz a v a rb a n m in d en érték , e ltű n h e te tt a tö rté n ele m szín terérő l az évszázados d in a sztiák b üszke sorozata: a P ápák, a K risztu s halhatatlan királyságának fö ld i koronahordo zói éltek, k orm ányoztak, im ádkoztak, ta n íto tta k , irá n y t m u ta tta k az em beriségnek, vigasztalták, felem elték a porból, e rő síte tté k a k étségbeesésben és szegénységben: ..k ö rü ljá rta k és jó t te tte k ,“ m in t isteni M esterük, az Ű r Jézus. M egnyugtató, felem elő é s vigasztaló sz ám u n k ra ez a tö rté n ele m n y ú jto tta tan ítás. A h eted ik század m ásodik felében is (655—701) tíz pápa u ra lk o d o tt Sz. P é te r székén, ú. m. I. Sz. Jenő, Sz. V italiánasz. II. A deodát, I. Sz. D onusz, Sz. A gaton, II. Sz. Leó, II. Sz. Bervedek, V. János, K onon pápa, és Sz. Szergiusz. Sz. V itáliánról (657—72) azt jegyezte fe l a tö rté n e lem, hogy n ag y okossággal és k ö rü lte k in téssel n y ú lt
bele az E gyház k eleti és n y u g ati része k ö zö tt m ég m ost is fen n álló k érd é sek rendezésébe. E végből a császárral, II. K o n stán sszal m eleg b a rá tsá g b a k e rü lt, am it ez R ó m áb a való za rán d o k lá sáv a l k ifejezésre ju tta to tt. Íg y si k e rü lt a n ag y k e le ti E gyházszak ad ást m ost m ég k ik e rü ln i. E rrő l a p áp á ró l tu d ju k , hogy k o rm án y zása a la tt először v e tté k h a sz n á la tb a Isten tisz tele te k alk alm áv al az orgonát. U tódja, II. A d eo d á tu sz (672—676) n ag y gondosság gal ren d ezte a p á p á n a k a v ilág g al és az egyháziakkal való érin tk ezé s fo rm áit. Íg y egyebek k ö zt tő le szárm a zik az a szokás, hogy a p áp a i le v ele k et ezekkel a sza v ak k a l kezdte: „Ü dvöt és apostoli Á ld ást az olvasó n ak !“ A p áp aság h a ta lm á n a k megnövekedéséit m u ta tja a V elenceieknek ad o tt jog is, am ely sz erin t szabadon v á la sz th a tjá k a Dogét, azaz a v elen cei k ö ztársaság el nökét. C sodálatos p é ld á ja az isten i kegyelem m űködése a p áp aság tö rté n e té b e n S ze n t A g a to n élete és k o rm á n y zása is (678—682). 103 esztendős k o rá b a n fo g lalta el a p áp ai tró n t és m a jd n em 4 év ig v ise lte a tia rá t. K o rát m eghazudtoló erélly el és m unkakészséggel, k ö rü lte k in téssel és m in d e n re k ite rje d ő figyelem m el v ezette K risz tu s A nyaszentegyházát. N em csak a legidősebb a p áp ák fényes sorozatában, h an e m a le lk id e rü ltség n e k élő p él dak ép e is volt. A p á p á k legkiválóbb tö rté n e tíró i m ind m egegyeznek abban, hogy sen k isem tá v o zo tt tő le a n é l kül, hogy lelkileg m eg n em v ig asztaló d o tt volna. A legsúlyosabb k ö rü lm én y ek kö zö tt is m eg ő rizte k ü lső belső nyu g alm át, am i h ih e te tle n h atássa l v o lt ab b a n a fenékig fe lk a v a rt k o rb a n élő összes em berekre. Róla is áll az a bölcs ta p asz talato n alapuló m ondás: egy d e rű sle lk ű em b er h áro m o rv o sn ál tö b b e t ér. De ott. ahol k ellett, m in d en erővel tu d ta egyéniségét érv én y esíten i, úgy hogy egy rég i fe lira to n azt olvassuk róla, hogy tu d o tt m eleg íten i m in t a nap, de m in t a m ennydörgés képes v o lt sz av á t is h allatn i.
És ajtót nyitott a kopogtatásra . • . (Zrinygrádi P etainek M ichelina nővér em lékére.) Estefelé, zord, csípős, szom orú időben fá ra d t lelkű vándor é rt a régi budai ház félig n y ito tt k a pujához. Lassan, nehéz szívvel ballagott át a ho mályos k apualjon és egy kis virágos üvegkalitkán. M egkopogtatta az ajtót. K isv árta tv a hal'k m otoszkálás hallatszott. És ajtót n yito tta k a kopogtatás ra .. . Kedves, d erü lt hang „Isten hozottja“ csendült föl, olyan szíves szeretettel, hogy azt nem lehet el felejteni, s a hom ályból egy finom vonású, m osoly gó arc bontakozott ki . . . F árad t, szomorú vendég, azt sem tudod: ho gyan, — de egyszerre benn voltál ¡a: m eghitt kis szobában . . . otthon . . . F inom régi bútorok között, m eleg fényt árasztó lám pa alatt. Tűz pattogott a k ályhában és h alkan ketyegett a régi óra. Rád n é zett a falról egy szépséges M ária-kép és a feszület ről az Ű r Jézus. O tt ü ltél a K arosszékben. A k u ty a lábadhoz kuporodott és az a fe lejth etetlen anyai hang k ér dezte: „Hogy vagy, kedves leányom ?“ És fény, derű, m elegség tö ltö tte be az egész szobát és a szívedet. O tthon voltál. M egnyílt a szíved. Beszéltél, panaszkodtál, könnyeztél. Talán zokogtál is.
150
És ő? M aghallgatott. Neki nem volt unalm as fárasztó a te panaszod, nem volt terh é re a te könnyed, és m indig volt ideje, hogy m eghallgasson téged. Azu tán tanácsot adott. Talán nem is közvetlenül, h a nem egy-egy példával a saját életéből, az életből, hogy lásd, mi a jó, m i az Isten akarata szerint való. M egígéri, hogy im ádkozik érted. És szerető szóval vigasztal. És m egsim ogat azzal a meleg, gyöngéden-erős, áldott anyai k é z z e l. .. Te pedig — m iu tán k isírtad m agadat — föl egyenesedve és m egerősödve léptél ki a régi ház ból. — „Isten Veled, leányom , im ádkozunk érted .“ visszhangzott a lelkedben. H ányan, százan m eg százjan kaptak ott m eleg szót, vigasztalás olajos korsója valóban kifogyha tatlan volt nála. H ányan áldották és áldják a házat, ahol a kopogtatásra ajtó n y ilt és anyai szív tárult k i .. . Most az ő kopogtatására tá ru lt ki a m ennyei ajtó: a szem nem látta, fül nem hallotta, em beri szív föl nem fogta b o ldogsággal. . . Hidasi Mária.
1944. ŐSZÉN MESEORSZÁGBAN M eseország ¡kiapuja is szű k és alacsony: gyerm ek legyen, a k i be a k a r m enni, vagy h a jts a m eg fejét, de nagyon. M ikor beléptünk, föllélegzünk. Az ije d t őszi felhők, m ik eddig fö lö ttü n k fu to tta k , egy szerre m e g to rp an n ak és szem pillantás a la tt ara n y o ssá váln ak . H iszen m i is já rtu n k itt valam ikor, ism erősök az ú tak , a h o ltn a k h itt fák m egelevenednek és lá m in te g e tn e k felénk! És M eseország hercegei, a gyerm ekek? Futinaik hoz zád n ap fé n y es útiakon. H a k e s e rű a le lk e d és n em t a lálod a m ennyországot, k é t lég itám ad ás között szé dülve, k érd ezd m eg őket, — M arika, hol v an n ag y a n y u b ád ? (Pesti kislány, n a g y m a m á já t e lté p te m ellőle a bom ba.) — H á t az égben! — m o n d ja m osolyogva, csakúgy, m in th a őt k eresném : M arika, h o l vagy? — H á t itt vagyok! N em te tsz ik látni?! — É n is úgy sz eretn é k m á r az ég b en lenni! — só h a jt k is p ro letár-h e rc eg ü n k . — M ié rt Laci? N em jó itt? — D e jó, csak a z égben jobb! A nnyi cu k ro t k a pok o ttan , am en n y it akarok, és m indig lesz bábszínház! Ne m osolyogjunk. M ondjuk m eg n ek i és a többi p ro le tá r és n e m -p ro le tá r L aciknak, hogy nem ily e n a m ennyország? Ne. L aci eltalálta. H iszen Jézu s is így ta n íto tt m in k et: H asonló á m e n n y ek országa a la k o m ához . . . L aci h irte le n m e g k ap ja rózsafűzérem en a kis fe szü letet. M egcsókolja: , — Ez Jézuska! — Igen, rossz em b erek k ere sztre feszítették. — De u tá n a elv itte m entőautó? — N em Laci. O tth a g y ták m íg m eghalt. M entőautó a k k o r m ég nem volt. A m en tő au tó a m i k o ru n k szo m o rú diad ala. E lszállítju k r a jta szegény halálrav áltiak at, a k ik re a d erűs levegőégből sz ó rtu n k pusztulást. L aci n em érti. Még óvódás. M eseországban nincs légitám adás. De m égis. N yáron elé rte M eseországot is a lég i tám adás. V erőfényes v asárn ap i délelő ttö n já tsz o tta k szom széd u n k b a n a gyerm ekek. E gy ik ü k felk iált: —■L égiriadó! Eger! S ü v ö lt a sz iré n a az apró szájacskákon. A leán y o k m ind a p a jtá b a m enekülnek. A fiú k zsebkendővel k a r ju k o n — légo je lv én y — lá th ató izgalom m al já rk á ln a k fö l-alá. M áris b ú g n ak a gépek, „tíz, húsz, harm in c, negyven, száz“ és p u ffa n ás a p ajtatető n . K i tu d ja , m eddig ta rto tt volna a „bom bázás“, h a éd e san y a m á sirá n y ú re n d e le te t n em ad: — G yerekek! Ebédelni! A ria d ó t így le fú jn i lehetetlen . F ö lu g rik te h á t k ét fiú is egy fa ra k á sra : — L égiriadó elm últ! Eger!
D unaföldvár 1941. jul. 9-óta P. K incses K ároly igazgató a ty a szere te ttel, lelkesedéssel és n ag y ügybuzgósággal vezeti k is cso p o rtu n k at. L eg főbb célja, hogy a h a m isíta tla n fe ren ces szellem et m in él szélesebb k ö rb en m egism ertesse és m egkedveltesse. M inden h ó nap m ásodik v a s á r n a p já n előljárósági, h a rm a d ik v a s á r n ap pedig tem plom i és te re m g y ű lé st ta rt, m e ly n ek h a tá s a a la tt m in d
S zirén ák sik o n g an ak , k in y ílik a p a jta a jtó , jö n n ek elő a leán y o k . . . E gyszerre M eseország k erítésén , k ív ü l ta lá ltu k m a g u n k at. A m i re tte n e te s v ilág u n k b an , a m it m i csinál tu n k . B ocsássatok m eg gyerm ekek, hogy ilyen kegyetlen já té k o t ad tu n k n ek tek . L elk ü n k ra jta , hogy ta n ítu n k m ég b en n e te k et n ap fén y eseb b já té k o k ra is! Lesz m ég n y ú l is a bokorban, n em csak gyilkoló fegyver, és kis kacsa, n em csak a fek ete tóban, h an e m a tányérotok-, bán is ! ... P. M arosszéki Zoltán, Gyöngyös.
A pécsi gyerm ekjátszótér közönsége.
Ünnepi hangulat a játszótéren.
többen csatlak o zn ak ren d ü n k h ö z és belekapcsoló d n ak a tev ék en y k a to lik u s életbe. Az első év legnagyobb esem énye a h áro m n ap o s le lk ig y ak o r la t volt, m ely et azóta k ö zk ív án a tra m in d en év b e n m egism étel igazgató atyánk. A szen tb eszéd ek h a tá s á t n ag y b an em elte az esti S zen tség látó g atásokkal, m e ly ért k ü lö n is a jó Isten á ld ásá t k é rjü k reá. 1941. novem b e réb e n előljáró ság i v álasztás volt- M eg a la k u lt az E u ch a risztiku s S za k o sz tá ly is. T ag jai az O ltá re g y lettel eg y ü tt d íszítik a tem p lo m o t és ja v ítjá k az egyházi ru h á k a t. A díszítéshez v i rág g a l és g y erty á v al is hozzá já ru l nak. A S a jtó sza ko sztá ly m űködése: h a v o n ta 220 Iste n D alosát ad n a k el a nővérek. E bből 130-nak elhelyezé séről K ardos F eren c n é gondoskodik. S zerénysége b á rm e n n y ire tilta k o z ik is
ellene, ebbeli buzgóságát m in d en te rc iá riu sn a k p éld ak ép ü l á llíth a tju k oda. A S zen t A n n a és a P o rc iu n k u la búcsú n feren ces sa jtó te rm é kekkel, légo im ákkal, Szent A n taln a p tá rra l lá tju k el nép ü n k et. A M a gyar B arát előfizetői is év rő l-év re szaporodnak. M eg alak u lt m ég a F e rences M issziós S za ko sztá ly. B eteg lá to g atáso k at a M agyar N orm ával k a p cso latb an végzünk, S zegényeinket h av o n ta lá to g a tju k és szerettei gon d oskodunk te s ti és lelk i ügyeikről. G y ű jté s közben m ás ö reg betegeket is elő k észítü n k a h ú sv é ti gyónásra és egyébb k ö zérd ek ű dolgok m egbe szélésével m in t szo ro sab b ra fűződik k ö zö ttü n k a lelki kapcsolat. H áro m szor v o lt beöltözés 1941. jul. és 1944. jul. között. T íz n ő v érrel g y arap o d o tt ren d ü n k . 1942. jul. 29-én FőtisztéLen
151
dő R éz M árián, v iz itá to r aty át, 1944. m áj. 17-én pedig F őtisztelendő Virág F erenc püspök Ö m éltóságát üdvözöl tü k ottho n u n k b an . S zent F erenc aty án k n a p já t m inden évben szentségim ádással ü n n ep eljü k . T rid u u m o t ta rto ttu n k S zent E rzsébet tiszteleté re. S zent M argit sz ep téav atásak o r pedig csatlak o ztu n k az országos ü n nepléshez, A h atáso s szent beszédek töm egeket vonzottak d rág a S zentünk m egdicsőült a la k ja köré. K ö n y v tá ru n k b a n 240 k ö n y v van. K ö rm en ete ken, tem etések en te stü le tile g veszünk részt. H av o n ta szentm isét m onda tu n k élő és m egholt testv é re in k ért,
közös szent áldozással. M egholtatok: M arkg ru b er A lb ertn é, szül. K urucz Ja n k a, G ubicza E rzsébet, Póoch T e réz, D olencz K áro ly n é és N agy E r zsébet. A dj U ram n ek ik örök ju ta l m at! — R övid b eszám olónkat azzal fejezzük be, hogy to v áb b i m u n k á l kodásunkhoz a jó Iste n segítségét k érjü k . A d jo n az Iste n en n ek a b ű n b esülly ed t v ilág n ak sok feren ces lé lekkel dolgozó és im ádkozó em bert, akiik m a jd tu d já k szeretn i és m eg szeretn i az Isten t, úgy ahogy kell az Iste n t sz eretn i m á r egyszer ig a zán. özv. K risto fics Győzőné ny. ig. tan ító n ő , III. r. jegyző.
Szent D am azusz p á p a (f 384) m a ga szerk esztette sírfelira ta: A ki a háb o rg ó te n g e rt lecsendesí I F J Ú S Á G I R O V A T tett,e, s a fö ld b en szunnyadó m agba R o v a t v e z e t ő : D r. M o n o sto r i E le k n é , élete rő t re jte tt, L á z á rt a h a lá l k ö te lékeiből k iszab ad íto tta, s a n eg y ed E g e r, V é csey -u . 2 5 . napos h a lo tta t M á rta n ő v érn e k viszszaadta, Krisztus, — erősen hiszem , JÉZU SÉR T!. . . ELŐRE! hogy engem D am azuszt is új éle tre h ív a halálból. Szem ben állta m a töm eggel, F elém m e re d t sok-sok em berarc. NÉKED ADOM . .. É reztem , hogy m ost kezdődik a harc. F e h é r a lelk em : dóm. Istenem , N éked adom . De én gyenge, e rő tlen féreg vagyok P iro s szívem : mécses. F élek a nag y súlytól összeroppanok. M indig T éged keres. H o nnan m e rítek h á t sok e r ő t . . . töA k ét szem em : csillár. [m éntelent Ragyog, h a jö n a K irály. Hogy fe lk e rü lje k s n e m a ra d ja k a V állam ra n ag y sú ly hull. [sárb a’ lent? M ondd, szo lg áljak tem plom ul. M int forró n y á rb a n az őszi fuvalom S én leszek kis tem plom . Jé zu s neve k é lt sz á rn y ra ajkam on. M agam at N éked adom. R á k iá lto tta m m in d en f á ra d t szenve Fájth Vladímír, Pécs. [dőrt' V idd tovább a k ereszted J é z u s é rt! . . A h a lá l n ag y tiszteletb en áll a m i [E lő re' f a jtá n k előtt. N em félü n k tőle. D e hogy! A hogy m ondtam , tiszteljü k . Szem ben állta m a töm eggel, T alán m e rt tu d ju k , hogy egyedül az F ö ld re b o ru lt a sok em berarc. Jézu s győzött. C send van, m egszüni je le n ti a földi kínokból való m eg [a h arc váltást. És m e rt ösztönösen érezzük, hogy azt ta lá lju k m eg a h alálb an , Bencze Mária, B udapest. am it a földi lé tb en örökké k eresü n k : az igazságot. L ak a to s V ince: H atrongyos.)
GALAMBDÚC
JÉZUS PILÁTUS ELŐTT. Még h allo m a n ép ítélő szavát, q,mmt h a rs á n y a n k iá lltja: feszítsd m eg Öt! M ert k irá ly n a k v a llja m agát. P ilá tu s n em tu d ja , m itévő legyen, m enteg eti m ag át, m ondván: m é rt te [gyem? Ez az em b er n em á rto tt nekem ! A vérszom j n em szűnik, n agy a v e sz ed elem , Jézu s elő ttü n k áll, és szenved csön desen. K alocsai Mária, K assa.
UJ KÖNYVEK Én tükre vagyok minden m osolyok [nak, én azért élek, h o g y ............ .............. visszam osolyogjak mindenre, visszam osolyogjak az Istenre. (Mécs)
Szunyogh X. Ferenc: SZENT PÁL CSELEKEDETEI (K risztus szikrája.) I., II. K o rd a 1944. Á ra 20 P. A szerző iro d alm i tö rek v ése a li tu rg ia és a sz en tírás csodás világ áb a való bevezetés. Ez a könyv a biblia m a g y aráz atá n ak so ro zatáb a tarto zik , fo ly ta tá sa a K risztu s sziklá ja c. m ű
nek, m elyben S zen t P é te r é le té t tá r gyalja. A b b an az A postolok cseleke d etein ek az első részét, ebben a m á sodik részét dolgozta fel. Szent P ál k im agasló a la k já t á llítja elén k szuggesztív erővel, a szent ira to k b a való n agy beleérzéssel, de m indvégig a valóság ta la já n álivia. A B iblia b e tű it életre k eltő jellem rajz, m elyben p árh u zam o san fu tn a k a k ato lik u s le l k ié letre való ráv ilág ításo k . P ap o k nak, m ű v elteb b em b erek n ek k itű n ő lelkiolvasm ány. Fr. Anianus Szent Bonaventúra: ELÖLJÁRÓK ARANYKÖNYVE. De sex a lis S era phim . F o rd íto ttá k a Gyöngyösi F e rences H ittu d o m án y i F őiskola Szent B o n a v en tú ra E gyházirodalm i Isk o lá já n a k tag jai. A L elki É let F erences M esterei 8. sz. Gyöngyös, 1944. 94. old. Á ra 3.— P. K lasszikus könyv. E lsősorban szer ze te selö ljáró k n ak szól, de elvei m in d en nevelő és vezető örök szabályai. A m ai n ev eléstu d o m án y is tiszte let te l h a jlik m eg lé le k ta n i m egfigyelé sein ek m élysége előtt. M in th a ma írta volna S zen tü n k ezt a könyvet. Dám Ince, O. F. M.: A „HORDOZÓ MÁRIA“ VALLÁSÉLETI SZEREPE MÁTRA ALJÁN. A M ag y ar K ato li k u s N ép rajz K iad v án y ai 1/B. G yön gyös, 1944. Á ra 3.— P. A n ép élet egyik le g b ájo sab b je le n sége, a M ária-h o rd o zás gazdag szo k á s re n d je p ereg le szem ünk előtt eb b en a ta n u lm á n y b an . Egyházjogi és lelk ip ászto ri jeg y zetek egészítik ki a n ép ra jzi m egfigyeléseket, s ezzel szerzőnk k ísé rlete a lelkipásztori n é p ra jz b em u tatk o zása is hazai v al lástu d o m án y i iro d alm u n k b an . J. Castelbranco: FATIM A NAGY CSODÁJA. F o rd íto ttá k : Csontos G yula és P in té r Sándorj. B. 1944. K o rd a R. T. k iadása. 191 lap. Á ra 5.50 P. A v ilá g h írű fatim aí jelen ések tö r té n elm ét és jelen tő ség ét tá rja fel. M a külö n ö sen sokat fo g lalk o ztatja h ív ein k et a jelenés, hisz ép ¡azokat a n a p o k a t é ljü k át, am elyökben m in den vigasztaló szóért h á lá sa k v a gyunk. H át m ég .akkor, h a a Szent Szűz a jk á ró l h allju k . HALOTTAINK: Mátai Tibor k án tortam ító, h ad a p ró d ő rm e ste r édes H a z á n k védelmiében hősi h a lá lt halt. (Vörs). — Zavodszkyné Gerő Lenke, Budapest. — Tahota Jánosné sz. Illés Katalin, Vörs
„Magyar Barát66 előfizetési ára egész évre 5.— P, félévre 2.50 P, egyes szám ára 50 fillér. Csekkszám: 51.581. Üres b efi zetési lapot 3 fillérért a postán kap hatunk. A kéziratokat m inden hó 25ig küldjük a szerkesztőségbe. K éz iratokat nem őrzünk meg, csak portó m ellékelése esetén küldünk vissza. Kiadja a Kapisztrán Szent Jánosról nevezett Ferences Rendtartomány. Kapisztrán-Nyomda, Vác. Felelős művezető: Lórin ez János.