RÁDIOTELEFON
Helsinki RTM 127
Návod k obsluze
Helsinki cz1•
1
12.06.2002, 10:19 Uhr
Vysvûtlivky k oãíslovan˘m tlaãítkÛm viz Struãn˘ návod k obsluze 1
2
3
4
5
6
7 (PAC)
8 9 10
18 17 16
15
14
13
12
11
11 1
Dálkové ovládání RCT 07 (nestandartní)
15 16
4 3
2 Helsinki cz1•
2
12.06.2002, 10:19 Uhr
Základní informace ............................... 10 Druhá KeyCard/SIM karta ................. 10 Cizí KeyCard ..................................... 10 Zprovoznûní pfiijímaãe .......................... 10 Uvedení pfiijímaãe do provozu po pfieru‰ení pfiívodu proudu .................. 10 Volba jazyka na displeji ..................... 11 Vyjmutí KeyCard/SIM karty .................. 11 “Nahrání” KeyCard/SIM karty ............... 11 ZpÛsob kódování karty DSC ................. 12 Promítnutí údajÛ z prÛvodního listu rádia ...................................................... 12
Audio reÏim ........................................... 18
Rádiov˘ pfiijímaã s RDS ............... 18 AF - alternativní kmitoãet ...................... 18 REG-Regionální vysílání ....................... 18 Volba vlnového pásma ......................... 19 Ladûní stanic ......................................... 19 Automatické ladûní stanic / ......... 19 Manuální ladûní stanic << / >> ........ 19 Pfiímá volba kmitoãtÛ ............................ 19 Pfiehled stanic jednoho vysílaãe (pouze VKV) ......................................... 19 Nastavení stanic ................................... 20 Automatické zakódování nejsilnûj‰ích stanic pomocí Travelstore .................... 20 Vyladûní zakódovan˘ch stanic ............. 20 Zmûna citlivosti automatického ladûní stanic ..................................................... 21 Pfiepínání mezi stereofonním/ monofonním pfiíjmem (pouze VKV) ...... 21 Rádiotext ............................................... 21
Pfiehrávaã CD (nestandartní) ...... 22 Zapnutí pfiehrávaãe ............................... 22 Volba CD a hudebních titulÛ ................. 22 Pojmenování CD ................................... 23 Vymazávání .......................................... 23 Vymazání jmen CD ............................... 23 MIX ........................................................ 24 PamûÈ PaX (PAC) ................................ 24
Programování s DSC ................... 24 Programování s DSC – Setup ........... 25 Nahrání karet ..................................... 25 Seznam karet .................................... 25 ZpÛsob nahrávání karet .................... 25 Jazyk ................................................. 25 Keycard LED ..................................... 26 Beep .................................................. 26 Signál tlaãítek .................................... 26 Vario Colour ...................................... 26 Jas ..................................................... 26 3
Helsinki cz1•
3
Radio
VOLBA REÎIMU ............................ 18
Telefon
Rádio, pfiehrávaã CD (nestandartní) ... 13
Zapnutí/vypnutí pfiednosti dopravního vysílání ............................... 21 Nastavení hlasitosti dopravního hlá‰ení a v˘straÏného signálu .............. 21 V˘straÏn˘ signál ................................... 21 Vypnutí v˘straÏného signálu ............. 22 Automatické ladûní hlá‰ení (Pfiehrávaã CD) ..................................... 22
ENGLSH
KeyCard a SIM karta .................... 10
Struãn˘ návod k obsluze
Pfiíjem vysílání dopravních informací systémem RDS-EON ........... 21
12.06.2002, 10:19 Uhr
Radio
Bezpeãnostní normy ............................... 7 V‰eobecné informace ............................. 7 Vliv zaÏízení vysokofrekvenãního napûtí ................................................... 7 Bezpeãnostní pokyny .............................. 7 Bezpeãnost dopravy ............................ 7 Telefonování za jízdy ........................... 7 Telefonick˘ provoz v kritick˘ch oblastech ............................................. 8 Nouzové volání .................................... 8 Instalace ................................................. 8 Upozornûní pfii pfiipojení pfiehrávaãe CD, zesilovaãÛ, systém ovládání mluven˘m slovem nebo dálkového ovládání ............................................... 9 Pfiíslu‰enství ............................................ 9
Optick˘ varovn˘ signál na ochranu proti krádeÏi .......................................... 12 Péãe o KeyCard/SIM karty ................... 12
Telephone
DÛleÏitá upozornûní ....................... 7
Rádio
Obsah Rádio, pfiehrávaã CD (nestandartní)
Obsah Rádio, pfiehrávaã CD (nestandartní) Zorn˘ úhel ......................................... 26 Timer - ãasomûr ................................ 26 Zmûna pfiístupového kódu ................ 26 Druh reÏimu ....................................... 26 Návrat do pfiedchozího stavu ............ 26 Pfiehled pÛvodních hodnot základních funkcí (Setup) ........................................ 27 Programování s DSC – Rádio ............ 27 Rádiotext ........................................... 27 Loudness ........................................... 27 TA volume ......................................... 27 VOLUME FIX ..................................... 28 Citlivost .............................................. 28 Vnûj‰í zdroj ........................................ 28 âtení s KeyCard ................................ 28 HUDBA/MLUVENÉ SLOVO .............. 28 Pfiehled pÛvodních hodnot základních funkcí (rádio) ......................................... 28
4 Helsinki cz1•
4
12.06.2002, 10:19 Uhr
Spojení s GSM sítí ................................ 36 Pfiepnutí na telefonní reÏim ................... 36 Zakódování telefonních ãísel a jmen .... 36 Volba telefonního ãísla ......................... 37 manuálnû ........................................... 37 Volba ze seznamu naposledy volan˘ch úãastníkÛ ............................ 37 krátkou volbou . . . ............................. 37 . . . pfiímá volba z pamûti pfiístroje: .... 37 . . . pfiímá volba z pamûti SIM karty: . 37 . . . z telefonního seznamu: ............... 38 . . . dálkov˘m ovládáním ................... 38 Opakovaná volba .................................. 38 automaticky ....................................... 38 manuálnû ........................................... 38 Pfiijmutí/odmítnutí/ukonãení hovoru ...... 38 Signalizace 2. pfiíchozího hovor ........... 39 Pfiepínání mezi hovory .......................... 39 Pfiepínání mezi hovory .......................... 39
Programování s DSC ................... 41 Nabídka (menu) telefonního seznamu 42 Jak se zapisuje jméno / text? ............... 42 Psaní písmen / znakÛ ........................ 43 Psaní velk˘ch a mal˘ch písmen ........ 43 Posunutí políãka pro záznam ............ 43 Doplnûní znakÛ .................................. 43 Mazání ............................................... 43 Volba zápisu podle jména .................... 43 Volba zápisu podle pamûÈového místa ..................................................... 44 Volba záznamu dálkov˘m ovládáním: ............................................ 44 Zmûna, vymazání, posunutí a okopírování záznamu ............................ 44 Doplnûní dal‰ích zápisÛ ........................ 45 Pfiístup ................................................... 45 Kapacita ................................................ 45 Promítnutí vlastního telefonního ãísla ... 46
Nabídka telefonních hovorÛ .............. 51 Zprávy pro schránku ............................. 51 Zprávy ................................................... 51 âtení nov˘ch zpráv ............................ 52 Vysílání zpráv .................................... 52 âtení/vymazání zaznamen˘ch zpráv 52 Broadcast .......................................... 52 Parametry .......................................... 52 V˘bûr sítû .............................................. 53 Nabídka sítí ........................................ 53 5
Helsinki cz1•
5
12.06.2002, 10:19 Uhr
Radio Telefon
Telefonování ................................. 36
ENGLSH
Struãn˘ návod Telefon ............... 32
Nabídka nastavení hodnot telefonu (Setup menu) ....................................... 46 Hlasitost ................................................ 46 Vyzvánûcí tón .................................... 46 Handsfree .......................................... 46 Hlasitost ve sluchátku ....................... 46 Automatick˘ pfiíjem pfiíchozích hovorÛ . 47 Automatická opakovaná volba ............. 47 Zvuk signálu .......................................... 47 Vyzvánûcí tón .................................... 47 Zprávy ................................................ 47 Zápis vlastního telefonního ãísla .......... 47 Parametr poplatkÛ AOC (Advice of Charge) ................................ 48 Akustická kontrola hovorÛ .................... 48 PIN kód ................................................. 49 Vnûj‰í signál .......................................... 49 Dopravní hlá‰ení bûhem telefonního hovoru ................................................... 50 Pfiehled pÛvodních hodnot základních funkcí (Setup menu) ............................. 50
Radio
V‰eobecné informace ........................... 30 Nouzové volání .................................. 30 PIN kód (osobní poznávací kód) .......... 30 Vsunutí SIM karty / volba PIN kódu ...... 30 Odblokování SIM karty ......................... 30 První jednoduché telefonování ............. 31 Nouzové volání v GSM síti ................... 31
Konferenãní hovor ................................ 39 Navázání konferenãního hovoru ........... 39 Zahraniãní hovory ................................. 40 Co musím pfied cestou do zahraniãí zafiídit? ............................................... 40 Jak telefonuji do zahraniãí? ............... 40 Jak mohu b˘t zavolán? ..................... 40 Jak telefonuji v cizí zemi s úãastníkem pevné sítû? .................... 40 PamûÈ PaX (PAC) ................................ 40 Telefonování se sluchátkem - handset (pfiíslu‰enství) ........................................ 41
Telephone
Telefonní reÏim ............................. 30
Rádio
Obsah Telefon
Obsah Telefon ZpÛsob v˘bûru ................................... 53 Sestavení seznamu sítí ..................... 53 Poplatky, ãas ........................................ 54 Pfiesmûrování hovorÛ (s pfiíklady pouÏití) ................................. 55 Kdy má b˘t hovor pfiesmûrován? ...... 55 Hovory, poãítaãová data, faxy mohou b˘t pfiesmûrovány ................. 55 Záznam informací pro pfiesmûrování ... 55 Pfiíklad pouÏití pfiesmûrování hovoru ... 56 Zablokování telefonních hovorÛ ........... 57 Zmûna hesla ...................................... 57 Zablokování odcházejících hovorÛ “Outgoing calls” ................................. 57 Zablokování pfiíchozích hovorÛ (”Incoming calls”) ............................... 57 Hovory, poãítaãová data, faxy mohou b˘t zablokovány .................... 57 Záznam informací pro zablokování hovorÛ ................................................ 58 Zámek telefonu ..................................... 58 Skupina uÏivatelÛ ................................. 58
Technické parametry ................... 59 Zesilovaã ............................................... 59 Tuner ..................................................... 59 Telefon .................................................. 59
Slovník základních pojmÛ ........... 60
6 Helsinki cz1•
6
12.06.2002, 10:19 Uhr
Radiotelefonem mÛÏete navázat telefonní spojení úplnû stejnû, jako jste zvyklí u mobilního telefonu. Pfiedpokladem je, Ïe se pohybujete v akãním rádiu GSM sítû a máte oprávnûní ji s platnou SIM kartou pouÏívat. Tato SIM karta musí b˘t vloÏena do pfiístroje (v pfiípadû potfieby si pfieãtûte kapitolu o Keycard/SIM kartû). Vliv zaÏízení vysokofrekvenãního napûtí Vበradiotelefon je pfiístroj na pfiijímání a vysílání signálÛ. Pracuje pfii nepatrné
Vበradiotelefon vám pfii správném zabudování do vozidla nabízí dokonce dodateãnou ochranu ve srovnání s volnû no‰en˘m mobilním telefonem. Máte-li pfiesto obavy z vlivu vysokofrekvenãního proudu, mÛÏete podniknout urãitá opatfiení, abyste se co moÏná nejménû vystavovali vlivu rádiov˘ch vln. Pfiitom vám samozfiejmû pomÛÏe, kdyÏ zkrátíte dobu hovorÛ, ale pfiedev‰ím pak kdyÏ budete dbát následujících pokynÛ k pouÏívání radiotelefonu.
Telefonování za jízdy Prosím, dbejte vÏdy zákonÛ a pfiedpisÛ o pouÏívání mobilních telefonÛ v automobilech. • Soustfieìte se plnû na fiízení. •
NeÏ zaãnete telefonovat, zastavte na bezpeãném místû.
7
Radio
•
Pokud je to nezbytnû nutné: Jako fiidiã telefonujte za jízdy pouze prostfiednictvím mikrofonu a reproduktorÛ, zabudovan˘ch pevnû v autû. Na prvním místû stojí bezpeãnost dopravy. 7
Helsinki cz1•
Telefon
Telefonní reÏim va‰eho radiotelefonu odpovídá standardu GSM sítû. Tento standard byl vyvinut pro pouÏití v Evropû a jin˘ch státech a je roz‰ífien po celém svûtû.
Bezpeãnost dopravy Bezpeãnost dopravy stojí na prvním místû. Proto pouÏívejte pfiijímaã vÏdy tak, abyste byli kdykoliv schopni zvládnout danou dopravní situaci. Myslete na to, Ïe pfii rychlosti 50 km/h ujedete 14 m za vtefiinu. V kritick˘ch situacích doporuãujeme, abyste pfiijímaã nepouÏívali. V˘straÏn˘ signál napfi. policie nebo poÏární sluÏby musí b˘t ve vozidle vãas a bezpeãnû sly‰et. Nastavte proto bûhem jízdy pouze vhodnou hlasitost vysílání.
ENGLSH
V‰eobecné informace
V ‰iroké vefiejnosti se vedou diskuze o tom, Ïe mobilní telefony mohou mít negativní vliv na zdravotní stav uÏivatele. JiÏ léta se v˘zkum zab˘vá otázkou, zda má vysokofrekvenãní proud vliv i na zdraví. Vûdci zkoumali i radiotechnologie jako je GSM. Po ovûfiení v˘sledkÛ v˘zkumÛ a jejich srovnání se v‰emi odpovídajícími bezpeãnostními normami mohou b˘t GSM pfiístroje pouÏívány bez obav z biologick˘ch úãinkÛ.
Bezpeãnostní pokyny
Radio
Mobilní telefon odpovídá v‰em platn˘m bezpeãnostním normám a doporuãením vztahujícím se na vysokofrekvenãní zafiízení, která byla vydána odpovûdn˘mi vládními úfiady a organizacemi (napfi. normû Spolku nûmeck˘ch elektrotechnikÛ DIN-0848).
spotfiebû energie s vyuÏitím rádiov˘ch kmitoãtÛ. Bûhem jeho pouÏití jsou kmitoãty a také v˘kon neustále kontrolovány GSM systémem.
12.06.2002, 10:19 Uhr
Telephone
Bezpeãnostní normy
Rádio
DÛleÏitá upozornûní
DÛleÏitá upozornûní Telefonick˘ provoz v kritick˘ch oblastech Mobilní telefon musíte vypnout vÏdy, kdyÏ je jeho provoz zakázán nebo kdyÏ by mohl zpÛsobit elektromagnetické poruchy nebo pfiivodit nebezpeãnou situaci. Pfiedev‰ím v blízkosti antén mÛÏe vést telefonní provoz k poruchám funkãnosti nedostateãnû chránûn˘ch zdravotních pfiístrojÛ. Pokud byste mûli dotazy, obraÈte se na lékafie nebo v˘robce zdravotních zafiízení. Také jiné elektronické pfiístroje mohou podléhat elektromagnetick˘m poruchám. Nacházíte-li se v oblasti se zv˘‰en˘m nebezpeãím v˘buchÛ, napfi. u benzinov˘ch ãerpadel, v chemick˘ch továrnách nebo na místech, kde jsou provádûny odstfiely, telefon vypnûte. Vypnutí telefonu: asi na 2 vtefiiny stisknûte • Na displeji se objeví “TELEPHONE OFF”. Zapnutí telefonu: krátce stisknûte. •
Nouzové volání Jako kaÏd˘ jin˘ bezdrátov˘ telefon pracuje i radiotelefon s mobilními rádiov˘mi a dálkov˘mi sítûmi, rádiov˘mi signály a funkcemi naprogramovan˘mi uÏivatelem. Proto není moÏné zaruãit za kaÏd˘ch podmínek spojení. Z tûchto dÛvodÛ by se uÏivatel nikdy nemûl spolehnout pouze na radiotelefon nebo podobn˘ pfiístroj, jedná-li se o Ïivotnû dÛleÏité situace (napfi. urgentní zdravotní pfiípady). Radiotelefon mÛÏe vysílat a pfiijímat telefonní hovor pouze tehdy, kdyÏ je zapnut, nachází se v akãním rádiu sítû a intenzita pole signálu je dostateãná. Je moÏné, Ïe nouzové volání nelze provést prostfiednictvím v‰ech mobilních telefonních sítí nebo je lze provést jen tehdy, kdyÏ jsou aktivovány urãité sluÏby sítû a/nebo urãité druhy sluÏeb. Na to se musíte zeptat místních provozovatelÛ telefonní sítû. Nûkteré sítû také vyÏadují, aby byla správnû vsunuta platná SIM karta. Jsou-li aktivovány nûkteré funkce (zablokování pfiíchozích hovorÛ, zablokování telefonních ãísel, uzavfien˘ okruh uÏivatelÛ, AOC, zablokování systému, zablokování tlaãítek atd.), musíte
je pfiípadnû vypnout, neÏ provedete nouzové volání. Dal‰í podrobnosti k obsluze pfiístroje se dozvíte v tomto návodu a informace získáte u provozovatelÛ telefonních sítí. Pfii nouzovém volání udejte co nejpfiesnûji v‰echny nezbytné informace. Myslete na to, Ïe vበmobilní telefon mÛÏe b˘t jedin˘m komunikaãním spojením na místû nehody. Ukonãete hovor teprve tehdy, kdyÏ jste k tomu vyzváni. K tomuto tématu najdete dal‰í údaje v kapitole “Telefonní reÏim - Nouzové volání GSM”.
Instalace Radiotelefon mÛÏe b˘t do va‰eho automobilu zabudován pouze odborníkem, kter˘ provádí také jeho údrÏbu. Chybná instalace nebo údrÏba pfiístroje mÛÏe b˘t nebezpeãná a vést k zániku záruãních nárokÛ. Není-li vozidlo dostateãnû odru‰eno, mÛÏe dojít u elektronick˘ch systémÛ vstfiikování paliva, elektronického protiblokovacího brzdového systému ABS, elektronického regulování rychlosti jízdy nebo jin˘ch elektronick˘ch systémÛ k poruchám funkcí.
8 Helsinki cz1•
8
12.06.2002, 10:19 Uhr
Na tento pfiístroj mÛÏete napojit tyto v˘robky Blaupunktu: Pfiehrávaã
Ve sluchátku se nachází pomûrnû siln˘ magnet. NepfiibliÏujte proto k nûmu Ïádné pfiedmûty, které reagují na magnetické vlivy, jako napfi. diskety, ‰ekové karty atd. Mohlo by dojít k vymazání dÛleÏit˘ch dat.
ZabraÀte dotknutí se displeje!
CDC A06 nebo A072 (pfiímo)
V krajním pfiípadû mÛÏe dojít k nabití displeje statickou elektfiinou a jeho zniãení!
Dálkové ovládání
Zesilovaã
Dálkové ovládání RCT 07 7 607 570 510 na principu ifraãerveného záfiení umoÏÀuje ovládání nejdÛleÏitûj‰ích funkcí pfiímo od volantu. Ovládací prvky jsou popsány v struãném návodu k obsluze.
V‰echny zesilovaãe Blaupunktu
Za nevhodn˘ch technick˘ch podmínek mÛÏe vyjímeãnû dojít ve spojení s pfiipojiteln˘m pfiehrávaãem CD, zesilovaãem, systémem ovládání pfiístroje mluven˘m slovem a dálkov˘m ovládáním k poruchám telefonního reÏimu. Tyto poruchy se projevují ru‰iv˘mi zvuky v
Systém ovládání pfiístroje mluven˘m slovem (pouze v nûmãinû) Systémem ovládání pfiístroje mluven˘m slovem VOCS 08 7 607 570 509 mohou b˘t fiízeny základní funkce urãit˘mi nûmeck˘mi slovy. Takto se ménû odpoutává pozornost fiidiãe od silniãního provozu a zv˘‰í se bezpeãnost jízdy.
Telephone
Upozornûní pfii pfiipojení pfiehrávaãe CD, zesilovaãÛ, systém ovládání mluven˘m slovem nebo dálkového ovládání
Radio
PouÏívejte pouze pfiíslu‰entsví a náhradní díly povolené Blaupunktem.
Pokud máte sluchátko Blaupunktu 7 607 570 512, mÛÏete volit mezi hovorem (handsfree) nebo se sluchátkem. Pfiepojení mezi obûma reÏimy probûhne automaticky, jakmile zvednete sluchátko.
Telefon
Nikdy nespojujte v˘vody reproduktorÛ s uzemnûním.
Pfiíslu‰enství
Sluchátko (Handset)
ENGLSH
Pro bezchybn˘ provoz pfiístroje musí b˘t +12 voltÛ a plusov˘ v˘vod napojeny pfies zapalování.
telefonu, zhor‰ením kvality hovorÛ nebo pfieru‰ením spojení. V tûchto pfiípadech pfiekontrolujte kabelové spojení nebo se obraÈte pfiímo na specializovan˘ servis.
9 Helsinki cz1•
9
Radio
Není povoleno pouÏívat pfiístroj bez vhodné kombinované antény nebo GSM antény, pfiipevnûné na venkovní stranû vozidla. MontáÏ pfiístroje a kombinované antény resp. antény GSM mÛÏe b˘t provedena pouze autorizovan˘m servisem firmy Bosch.
Rádio
DÛleÏitá upozornûní
12.06.2002, 10:19 Uhr
KeyCard a SIM karta Druhá KeyCard/SIM karta
KeyCard Základní informace ZároveÀ s pfiijímaãem je dodávána jedna karta KeyCard. Autorádio mÛÏe b˘t uvedeno do provozu i druhou nakódovanou KeyCard nebo jednou z aÏ 30 zauãen˘ch SIM karet. S kartou KeyCard mÛÏete ovládat tyto reÏimy: rádio, pfiehrávaã CD (nestandartní), AUX, telefonní nouzové volání. SIM kartou mÛÏe b˘t pfiístroj kompletnû ovládán. PouÏity mohou b˘t velké SIM karty stejnû jako malé SIM karty s adaptaãní kartou. Karta SIM pfiebírá také stejnou funkci zabezpeãení vozidla proti krádeÏi jako KeyCard. V pfiípadû potfieby (i pfii ztrátû nebo po‰kození) obdrÏíte tyto karty ve specializovaném obchodû.
PouÏíváte-li druhou KeyCard nebo SIM kartu, je automaticky pfiejato naprogramování první KeyCard. Máte v‰ak moÏnost u 2. karty individuálnû naprogramovat tyto funkce: obsazení numerick˘ch tlaãítek, basy, v˘‰ky (treble), balance a fader, loudness zap/vyp, TA (hlasitost dopravního hlá‰ení), VOLUME FIX. Kromû toho zÛstane pro dvû KeyCard a obû první SIM karty zachována naposledy nastavená hodnota funkcí jako je vlnové pásmo, basy/v˘‰ky, fader/balance, vyladûná stanice, tlaãítka stanic, VOLUME FIX. Po vloÏení své KeyCard nebo obou prvních SIM karet je nastavena vámi zvolená hodnota základních funkcí.
Zasunute-li kartu, která není urãena pro pfiijímaã (napfi. telefonní nebo bankovní kartu), objeví se na displeji asi na 2 vt. “CHECK KEYCARD” (Zkontroluj kartu). Vyjmûte chybnou kartu a zasuÀte KeyCard nebo SIM kartu, která je pfiístroji známa.
Zprovoznûní pfiijímaãe •
Pfiístroj zapnûte stisknutím tlaãítka 1. VsuÀte do otvoru pfiiloÏenou KeyCard kontaktní plochou nahoru pouze tehdy, kdyÏ je vysunut jaz˘ãek. Zasunute-li KeyCard, dokud je jaz˘ãek zasunut˘, hrozí nebezpeãí jejího po‰kození.
Uvedení pfiijímaãe do provozu po pfieru‰ení pfiívodu proudu
Cizí KeyCard Zasune-li se po naprogramování KeyCard karta, která je pfiístroji cizí, objeví se na displeji “KEYCARD ERROR” (CHYBNÁ KARTA). Pfiístroj v tomto pfiípadû neobsluhujte. Po asi 8 vtefiinách se pfiístroj vypne. Je-li cizí KeyCard zasunuta 4x, vypne se pfiístroj na ãekací dobu 1 hodiny.
Je-li rádiotelefon odpojen od baterie vozidla (napfi. pfii opravû) a potom opût pfiipojen, je nutné vloÏit pfii uvedení do provozu a reaktivování dal‰ích nakódovan˘ch SIM karet nakódovanou KeyCard nebo Master-SIM kartu.
10 Helsinki cz1•
10
12.06.2002, 10:20 Uhr
•
Tisknûte / tak ãasto, aÏ je ‰ipka displeji pfied “LANGUAGE”.
•
Stisknûte DSC/OK a zvolte tlaãítkem / svÛj jazyk.
•
Stisknûte postupnû DSC/OK a dvakrát CL.
Vyjmutí KeyCard/SIM karty KeyCard nikdy nevytahujte! Nebezpeãí po‰kození. •
Nejprve na KeyCard zatlaãte smûren do pfiístroje. KeyCard/SIM karta se dostane do pfiípravné pozice k vyjmutí. • KeyCard vyjmûte. Pokud vytahujete KeyCard poprvé, objeví se na displeji “LEARN CARD” (Zauã kartu). Nyní mÛÏete kartu jednodu‰e “nakódovat” (viz “Nahrání SIM karty”).
K nahrání dal‰ích SIM karet existují v podstatû dvû moÏnosti, viz dal‰í popis:
K tomu musí b˘t pfiístroj zapnut a pfiiloÏená KeyCard zasunuta. • Vyjmûte první KeyCard a zasuÀte bûhem 15 vtefiin první SIM kartu. Na displeji se objeví “NAME?” (Jméno?). Chcete-li, mÛÏete dát kartû jméno o maximálnû 8 znacích. K tomu viz informace “Jak se zapisuje jméno / text?”. Pfiejete-li si tuto funkci pfieskoãit nebo poté, co jste zapsali jméno, • stisknûte OK. První SIM karta je zauãena. Displej ukáÏe “TERMINATE? PRESS OK” (Ukonãit? Stiskni OK). Nyní mÛÏete “nahrát” dal‰í karty. K zakonãení tohoto kroku • stisknûte OK. Jakmile jste ukonãili první zauãování, • stisknûte OK. SIM karta, která byla nahrána jako první, pfievezme jako Master-SIM karta mimofiádnou funkci. Dal‰í SIM karty
a) Nahrání nebo vymazání KeyCard/ SIM karty v DSC
Radio
Hned pfii prvním zauãování karet mÛÏete “nahrát” druhou KeyCard a k tomu navíc max. 30 SIM karet.
DSC - NAHRÁNÍ KARET Celkem mohou b˘t nahrány nebo nahrazeny dvû KeyCard nebo max. 30 SIM karet. • ZasuÀte první KeyCard (patfiící k pfiístroji) a pfiístroj zapnûte. • Stisknûte DSC/OK. Na displeji se objeví dvû moÏnosti v˘bûru: Setup, rádio. • Potvrìte Setup s OK. • Stisknûte / tak ãasto, aÏ se na despleji objeví “LEARN CARD” (Nahraj kartu). • Stisknûte krátce DSC/OK. Na displeji se objeví “CHANGE CARD” (Zmûna karty). • Vyjmûte první KeyCard a vsuÀte novou kartu (KeyCard nebo SIM kartu). Pouze pfii zasunutí SIM karty se na displeji objeví “NAME?” (Jméno?). 11
Helsinki cz1•
11
Telefon
potvrìte Setup stiskem DSC/OK.
“Nahrání” KeyCard/SIM karty
ENGLSH
•
mohou b˘t nahrány pouze s Master-SIM kartou nebo s KeyCard.
12.06.2002, 10:20 Uhr
Radio
Texty na displeji jsou naprogramovány pfied opu‰tûním v˘roby v angliãtinû. Tyto informace mohou b˘t v‰ak uvádûny v rÛzn˘ch jazycích. • Stisknûte DSC/OK. Na dispeji se objeví dvû moÏnosti v˘bûru: Setup, rádio.
Po skonãení tohoto kroku se pfiístroj po vyjmutí karty vypne.
Telephone
Volba jazyka na displeji
Rádio
KeyCard a SIM karta
KeyCard a SIM karta Chcete-li, udejte jméno s maximálnû 8 znaky. K tomu viz informace “Jak se zapisuje jméno / text?”. • Stisknûte DSC/OK. • Udejte PIN kód a stisknûte DSC/OK. Po “CODE OK” se na displeji objeví potvrzení napfi. “SIM-CARD 23 ACCEPTED” (tzn. Ïe byla nahrána 23. karta). Pfiístroj mÛÏe b˘t uveden do provozu také s novou kartou. Nahrajete-liíte-li tfietí KeyCard, zaniká automaticky moÏnost aktivování pfiístroje kartou, která pfii nahrání nebyla pouÏita. Je-li nahráno 30 SIM karet, musí se nejprve vymazat oprávnûní star˘ch karet na ovládání pfiístroje, neÏ je moÏné nahrát novou kartu. b) Nahrání karty po vyjmutí KeyCard/ Master-SIM Je-li aktivována tato funkce s uãebním modem DSC, mÛÏete po kaÏdém vyjmutí KeyCard/Master-SIM nahrát novou kartu. Tato funkce má smysl pfiedev‰ím pfii nahrání více karet po sobû (princip flotily).
c) Zru‰ení funkãnosti SIM karty V DSC nabídce mÛÏe b˘t v SEZNAMU KARET zru‰ena funkãnost SIM karet. Master-SIM mÛÏete vymazat pouze pomocí KeyCard.
ZpÛsob kódování karty DSC S touto funkcí mÛÏete volit, zda chcete nahrávat dal‰í SIM karty pouze pfies DSC nabídku nebo navíc také vÏdy po kaÏdém vyjmutí KeyCard nebo Master-SIM. ZpÛsob ovládání najdete v kapitole “Programování s DSC - Uãební zpÛsob”.
Promítnutí údajÛ z prÛvodního listu rádia S dodanou KeyCard si mÛÏete nechat na displeji promítnout údaje z prÛvodního listu jako napfi. název pfiístroje, ãíslo typu (7 6 ...) a ãíslo pfiijímaãe. Popis postupu naleznete v kapitole “Programování s DSC - Uãební zpÛsob”.
Optick˘ varovn˘ signál na ochranu proti krádeÏi Blikající kontrolka U zaparkovaného vozidla mÛÏe na jeho ochranu proti krádeÏi blikat jako optick˘
v˘straÏn˘ signál kontrolka KeyCard resp. SIM karty. Musí b˘t v‰ak splnûny tyto podmínky: + 12 voltÛ a plusov˘ v˘vod musí b˘t správnû napojeny (podle popisu v návodu na zabudování rádia). U módu DSC musí b˘t nastavena funkce “KEYCARD LED ON”. Pfieãtûte si k této otázce “Programování s DSC - KEYCARD LED”. Vypnutí blikající kontrolky Blikání kontrolky mÛÏete vypnout, kdyÏ zatlaãíte jaz˘ãem KeyCard aÏ k zaráÏce. Chcete-li blikání vypnout nastálo, nastavte v nabídce DSC funkci “KEYCARD LED OFF”.
Péãe o KeyCard/SIM karty Bezchybné fungování karet je zaruãeno jen tehdy, kdyÏ není na kontaktech karet Ïádná neãistota. Proto se kontaktÛ nikdy pfiímo nedot˘kejte rukou. Nikdy nevystavujte karty pfiímému sluneãnímu záfiení. VyãisÈte ãas od ãasu kontakty karty vatiãkou namoãenou do líhu. Karty KeyCard a SIM karty nesmí b˘t oh˘bány. Nebezpeãí po‰kození.
12 Helsinki cz1•
12
12.06.2002, 10:20 Uhr
Upozornûní: Pfieãtûte si k tomuto tématu informace v kapitole “Ochrana proti krádeÏi pomocí KeyCard/SIM karty”. Zapnutí/vypnutí pfies zapalování Pfii pfiedepsaném zapojení pfiístroje mÛÏe b˘t pfiijímaã zapnut a vypnut také zapalováním.
Zmûna hlasitosti zvuku Hlasitost zvuku mÛÏete zmûnit otáãením knoflíku. Nastavená hodnota se objeví vÏdy na displeji. Po zapnutí pfiijímaãe odpovídá hlasitost zvuku naposledy nastavené síle (VOLUME FIX). VOLUME FIX mÛÏe b˘t zmûnûna (viz “Programování s DSC - VOLUME FIX).
Radio
Treble + Treble – Bass – Bass + Stisknûte dvakrát AUD: Balance (vyváÏení kanálÛ vlevo/ vpravo) a fader (vyváÏení hlasitosti reproduktorÛ vpfiedu/vzadu) se nastaví. Fader vpfiedu Fader vzadu Balance vlevo Balance vpravo 13
Helsinki cz1•
13
12.06.2002, 10:20 Uhr
Telefon
/ AUD Stisknûte jedenkrát AUD: Treble (úrovnû v˘‰ek) a basy nastavte spínaãem.
ENGLSH
Zapnutí rádia pfii vypnutém motoru Pokud chcete rádio poslouchat i po vypnutí motoru (karta je zasunuta), postupujte takto: Stisknûte po dvojitém pípnutí tlaãítko. Pfiístroj se zapne. Po hodinû provozu se rádio automaticky vypne, aby se nevybila baterie.
2
Radio
Provoz rádia pfies ãasomûr (Timer) Je-li v modu DSC aktivován ãasomûr, vypne se pfiístroj teprve za urãitou dobu po vypnutí motoru (viz “Programování s DSC - TIMER”). Zapnutí/vypnutí kartou KeyCard Je-li pfiístroj zapnut knoflíkem 1, dá se s KeyCard nebo SIM kartou opût vypnout resp. zapnout. Pfiedpokladem je, Ïe je v nabídce “LERN zpÛsob” zvolena rovina “MENU”.
Hlasitost zvuku mÛÏe b˘t zmûnûna i dálkov˘m ovládaãem (nestandartní) V- / V+.
Pfii vypnutí motoru vás upozorní dvojité pípnutí, Ïe máte pfied opu‰tûním vozidla vyjmout KeyCard nebo SIM kartu. Vypnete-li bûhem telefonního hovoru motor, zÛstane pfiístroj zapnut aÏ do konce hovoru.
Telephone
1 Zap (On) / Vyp (Off) Hlasitost zvuku Pfii zapnutí stisknûte knoflík (regulátor hlasitosti). Pfiitom musí b˘t zasunuta pfiíslu‰ná KeyCard nebo SIM karta resp. musíte ji bûhem 15 vtefiin zasunout.
Rádio
Struãn˘ návod k obsluze Rádio, pfiehrávaã CD (nestandartní)
Struãn˘ návod k obsluze Rádio, pfiehrávaã CD (nestandartní) Na displeji se objeví aktuální stav. Poslední nastavená hodnota se zanese automaticky do pamûti. Vypnutí AUD: stisknûte potfietí AUD. Nedojde-li bûhem 4 vt. k Ïádné zmûnû, nastavení hodnoty AUD se automaticky ukonãí. Loudness - zv˘‰ení basÛ pfiimûfiené sluchu pfii niωí hlasitosti zvuku. Loudness zapnout/vypnout: vtefiinov˘m stiskem AUD (ozve se pípnutí). Displej krátce ukáÏe nastavenou hodnotu (ON/OFF). Dal‰í informace: “Programování s DSC - LOUDNESS”. 3 SRC (Source = zdroj zvuku) Volit mÛÏete mezi tûmito nosiãi zvuku: rádiov˘ pfiijímaã a pfiehrávaãem CD (nestandartní) nebo jin˘m zdrojem. Z telefonního reÏimu mÛÏete pfiepnout zpût k naposledy zapnutému zdroji. Podmínkou je, Ïe neexistuje Ïádné telefonní spojení nebo není právû navazováno.
4 TA (Traffic Announcement = pfiednost dopravního hlá‰ení) Svítí-li na displeji informace “TA”, ladí pfiijímaã pouze stanice s dopravním hlá‰ením. TA zap/vyp: stisknutím tlaãítka TA. 5 TS / BND Pro pfiepnutí mezi pamûÈov˘mi rovinami / vlnov˘mi pásmy UKV, TS (Travelstore), SV a DV. Dodateãná funkce Travelstore Devût nejsilnûj‰ích vysílaãÛ mÛÏete naprogramovat s Travelstore: Stisknûte BND, aÏ se ozve signál resp. aÏ se na displeji objeví “TRAVELSTORE”. 6 SMS Novû do‰lá krátká zpráva (SMS) mÛÏe b˘t okamÏitû promítnuta, a sice bez ohledu na právû nastaven˘ reÏim. 7 PaX nbeo PAC (Personal Access = Osobní Pomocí tohoto tlaãítka mÛÏete pfiímo ovládat urãitou, dfiíve nastavenou funkci.
8 Numerická tlaãítka Rádiov˘ pfiijímaã Pfiímá volba kmitoãtu Numerick˘mi tlaãítky mÛÏete pfiímo zvolit kmitoãet VKV. Stisknûte nejprve “0” a zvolte poÏadovan˘ kmitoãet poãínaje prvním místem. Mezi 87,5 a 108 je moÏná pouze jedna volba kmitoãtu. Na ãárku se pfii volbû nebere zfietel. Tlaãítkem CL mÛÏe b˘t volba pfieru‰ena, s OK mÛÏe b˘t potvrzena. Jsou-li zapsány v‰echny ãíslice, volba se automaticky potvrdí. Zakódování stanic V jednotliv˘ch pásmech mÛÏete tlaãítky naprogramovat tento poãet stanic: UKV (FM) TS (FM-Travelstore) SV (MW) DV (LW)
Programování - bûhem vysílání tisknûte numerické tlaãítko tak dlouho, aÏ se ozve signál. Je-li nûkterá stanice uloÏena pod dvoumístn˘m ãíslem, musíte nejprve stisknout tlaãítko “1” a pak bûhem 2 vt. druhé tlaãítko tak dlouho, aÏ se ozve signál.
14 Helsinki cz1•
14
19 9 9 9
12.06.2002, 10:20 Uhr
Regionální funkce zapnout/vypnout: Tlaãítko AF stisknout asi na 2 vtefiiny (ozve se signál), krátce se objeví “REGIONAL ON” nebo “REGIONAL OFF”. Pfii zapnuté regionální funkci se objeví na displeji “REG”.
*
Pfiepnutí citlivosti automatického ladûní: krátk˘m stiskem tlaãítka. Svítí-li na displeji “Io”, je zvolena normální citlivost. Automatické ladûní se zastaví pouze u stanic s dobr˘m pfiíjmem. Informace Io nesvítí - vysoká citlivost. Automatické ladûní se zastaví také u stanic s hor‰ím pfiíjmem.
Radio
a
Rozhlasov˘ pfiijímaã
c d e f gh
i jk l m n o
Pfiehrávaã CD (nestandartní)
Telefon
9 AF / # Alternativní frekvence, tzn. kmitoãet u systému RDS: Svítí-li na displeji informace “AF”, hledá pfiijímaã s RDS automaticky jin˘ kmitoãet stejného programu s lep‰ím pfiíjmem. AF zap/vyp: krátk˘m stisknutím tlaãítka AF.
Rádio < MIX /
b
Pfiehrávaã CD (nestandartní) MIX CD Tituly CD jsou pfiehrávány v náhodném pofiadí. Volba CD je náhodná. MIX OFF MIX je vypnuto MIX tisknout tak dlouho, aÏ se na displeji objeví poÏadovaná funkce.
p a) b) c) d) e)
NDR1 NDS CD 02 FM LD AF
f) TP g) lo
q
ENGLSH
CD 1 aÏ 10 mohou b˘t pfiímo zvoleny (0 = CD 10).
= Displej
r s
-
Název stanice âíslo CD Vlnové pásmo Zapnutá loudness Alternativní kmitoãet u RDS - Stanice s dopravním hlá‰ením (pfiíjem) - Citlivost automatického ladûní
15 Helsinki cz1•
15
12.06.2002, 10:20 Uhr
Radio
Pfiehrávaã CD (nestandartní)
:+/0 Stisknout pro pfiímou volbu kmitoãtÛ.
Telephone
Vyladûní stanic - zvolte vlnové pásmo (u VKV zvolte “FM” nebo “TS”) a stisknûte tlaãítko odpovídající stanice. PamûÈové místo 10 aÏ 19 zvolíte tak, Ïe stisknûte “1” a pak bûhem 2 vt. druhou ãíslici.
Rádio
Struãn˘ návod k obsluze Rádio, pfiehrávaã CD (nestandartní)
Struãn˘ návod k obsluze Rádio, pfiehrávaã CD (nestandartní) h) TA i) j) k)
l) 19/T9
m) n) o) REG p) T: 11 q) VIVALDI r) 02 . 32 s) MIX
- Pfiednost dopravního hlá‰ení - Pfiesmûrování hovorÛ je zapnuto - Ukazuje, Ïe do‰la zpráva SMS - Objeví se dodateãnû, kdyÏ do‰la krátká zpráva SMS - Ukazuje, pod kter˘m tlaãítkem je poslouchaná stanice (1-19)/Travelstore (1-9) - Spojení se GSM sítí - Ukazatel intenzity GSM pole - Zapnutá funkce regionálních vysílání - âíslo titulu CD - Název CD - âasomûr - CD (jiÏ pfiehran˘ ãas na CD) - Pfiehrávání titulÛ CD v náhodném pofiadí
> Systém zabezpeãení pfiijímaãe proti krádeÏi kartou Aby se dal pfiijímaã uvést do provozu, musíte zasunout nahranou kartu KeyCard resp. SIM kartu.
? Spínaã Rádio
KeyCard /
Pfieãtûte si k tomuto tématu “Karta KeyCard/SIM karta”. Blikající kontrolka KeyCard Je-li rádio vypnuté a vyjmutá karta KeyCard nebo SIM karta, bliká jako optick˘ varovn˘ signál na ochranu proti krádeÏi kontrolka, pokud je podle návodu tato funkce nastavena. Dal‰í informace viz “Systém zabezpeãení pfiijímaãe proti krádeÏi kartou”. Blikání mÛÏe b˘t vypnuto zasunutím jaz˘ãku KeyCard aÏ k zaráÏce.
Automatické ladûní stanic nahoru dolÛ << / >> postupnû nahoru/dolÛ (pouze u VKV, pokud je vypnuta AF) pouze u VKV: << / >> listování v fietûzci stanic pfii zapnutém AF napfi. NDR1, 2, 3, 4, N-JOY...
16 Helsinki cz1•
16
12.06.2002, 10:20 Uhr
Volba CD nahoru dolÛ Volba titulÛ smûrem nahoru: krátk˘m stiskem CUE - probûhnutí smûrem dopfiedu (sly‰itelné): tlaãítko drÏte stisknuté. smûrem dolÛ: dvakrát nebo vícekrát krátce po sobû stisknûte Opakovan˘ zaãátek titulu: krátk˘m stiskem. REVIEW - probûhnutí smûrem dozadu (sly‰itelné): drÏte tlaãítko stisknuté. Na dálkovém ovládání mÛÏete zvolit tlaãítkem / tituly smûrem nahoru/dolÛ.
Dodateãná funkce tlaãítka: Dal‰í moÏnosti volby jsou AUD 2 DSC-MODE B
Dálkové ovládání:
Tlaãítko ME má u rádiového reÏimu stejnou funkci jako u pfiístroje. Stanici/CD zvolte s / a potvrìte s ME.
K pfieru‰ení pfiímého ladûní kmitoãtÛ. B DSC / OK DSC (Direct Software Control) Pomocí DSC mÛÏete upravit základní hodnoty programovateln˘ch funkcí. OK K zanesení zmûnûn˘ch hodnot do pamûti. Volba DSC: krátk˘m stiskem tlaãítka. Volba funkce: stiskem / . Ukazatel nastavené hodnoty: stiskem DSC/OK. Zmûna hodnoty: stiskem << / >>. Zanesení do pamûti: stiskem OK. Ukonãení DSC: stiskem CL. Ukonãíte-li DSC stiskem CL, aniÏ byste pfiedtím stiskli OK, nebudou zmûnûné hodnoty zaneseny do pamûti. Dal‰í informace: “Programování s DSC”.
17 Helsinki cz1•
17
12.06.2002, 10:20 Uhr
Radio
Seznam zakódovan˘ch vysílaãÛ si mÛÏete nechat promítnout stisknutím tlaãítek programov˘ch míst. U pfiehrávaãe se objeví seznam zasunut˘ch CD. Stanici/CD zvolte s / a potvrìte s OK.
Telefon
Pfiístroj:
ENGLSH
@ ME
Radio
A CL (CLEAR - zru‰ení/mazání) K opu‰tûní právû zvolené roviny v nabídce nebo modu DSC. Na zmûnûné hodnoty není brán zfietel. ZpÛsob DSC se opustí, kdyÏ je‰tû jednou stisknete CL.
Podmínkou je, Ïe je aktivována odpovídající funkce.
Telephone
Pfiehrávaã CD (nestandartní)
Rádio
Struãn˘ návod k obsluze Rádio, pfiehrávaã CD (nestandartní)
VOLBA REÎIMU
Rádiov˘ pfiijímaã s RDS
Audio reÏim Rádio, pfiehrávaã CD (nestandartní), dodateãné zdroje U audio reÏimu mÛÏete pomocí SRC volit mezi rádiem, pfiehrávaãem CD (nestandartní) a jedním dal‰ím zdrojem. Z telefonního reÏimu pfiepnete pomocí SRC k audio reÏimu, a to k naposledny zapnutému zdroji. Telefonní reÏim má pfiednost, proto mÛÏete pfiepnout na audio reÏim jenom tehdy, kdyÏ není navázáno Ïádné telefonní spojení a ani se je telefon právû nesnaÏí navázat. •
SRC stisknûte tak ãasto, aÏ se na dispeji objeví funkce voleného zdroje. Pokud v zásobníku nejsou Ïádné kompaktní disky, objeví se na displeji “NO CD”. Dal‰í doplÀkov˘ zdroj mÛÏe b˘t zvolen pouze tehdy, kdyÏ není pfiipojen Ïádn˘ pfiehrávaã Blaupunktu. V nabídce DSC musí pak b˘t zvoleno “AUXIMILIARY SOURCE ON” (DoplÀkov˘ zdroj zapnut).
(Radio Data System - systém umoÏÀující pfiená‰et v pásmu VKV spoleãnû s rozhlasov˘m programem dal‰í informace)
Zvuk rozhlasového vysílání se mÛÏe bûhem ladûní nejlep‰ího pfiíjmu programu krátce umlãet.
Radio Data System vám nabízí pfii poslechu vysílání na VKV mnohem vût‰í komfort. Stále více rozhlasov˘ch stanic vysílá dodateãnû ke svému programu dal‰í informace v systému RDS. Jakmile je moÏné identifikovat program, objeví se na displeji také zkratka stanice, pfiípadnû i s oznaãením oblasti, napfi. “NDR1 NDS” (NiÏní Sasko). V systému RDS se stanou numerická tlaãítka stanic tlaãítky jednotliv˘ch programÛ. Nyní pfiesnû víte, kter˘ program posloucháte, a mÛÏete si také okamÏitû naladit program va‰í volby.
KdyÏ se na displeji objeví po zapnutí pfiístroje nebo po vyladûní pevnû nastaveného kmitoãtu informace “SEARCH”, hledá pfiístroj automaticky alternativní kmitoãet.
RDS vám v‰ak nabízí i dal‰í v˘hody:
AF - alternativní kmitoãet Funkce AF (alternativní frekvence) slouÏí k automatickému naladûní zvoleného programu na kmitoãtu s nejlep‰ím pfiíjmem. Tato funkce je zapnuta, kdyÏ se na displeji objeví “AF”. AF zap/vyp: • krátk˘m stiskem tlaãítka AF/#.
Informace “SEARCH” zmizí, kdyÏ je alternativní kmitoãet nalezen nebo po probûhnutí celého vlnového rozsahu. Pokud není pfiíjem tohoto programu jiÏ uspokojiv˘, • zvolte jin˘ program.
REG-Regionální vysílání Nûkteré rozhlasové stanic vysílají v urãitou dobu regionální program. Tak vysílá napfiíklad 1. program vysílaãe NDR na území severních spolkov˘ch zemí ·lesvicko-Hol‰t˘nska, Hamburku a NiÏního Saska po nûjakou dobu regionální vysílání rÛzného obsahu. KdyÏ zachytíte regionální program a chtûli byste ho dále poslouchat, • stisknûte po dobu 1 vt. tlaãítko AF/#. Na displeji se objeví informace “REGIONAL ON”.
18 Helsinki cz1•
18
12.06.2002, 10:20 Uhr
VKV (FM) 87,5 - 108 MHz SV (MW) 531 - 1602 kHz DV (LW) 153 - 279 kHz • Zvolte Ïádané vlnové pásmo tlaãítkem BND, pfiitom ho stisknûte tak ãasto, jak je potfieba.
Automatické ladûní stanic •
/
Stanice mÛÏete volit i manuálnû. Pfiedpoklad: vypnutá AF! (Symbol “AF” resp. “REG” na displeji nesvítí). V pfiípadû potfieby tuto funkci vypnûte: • stiskem AF/#.
Stisknûte tlaãítko / , pfiijímaã hledá automaticky nejbliωí stanici. Pokud drÏíte tlaãítko / stisknuté dole nebo nahofie, automatické ladûní hledá rychle dále smûrem k niωím nebo vy‰‰ím kmitoãtÛm.
•
udáte kmitoãet poãínaje prvním místem. âárku nemusíte udávat. Pomocí CL mÛÏete udanou hodnotu zru‰it a s OK údaj potvrdit.
Pfiehled stanic jednoho vysílaãe (pouze VKV)
Manuální ladûní stanic << / >>
Manuální volba stanic:
Ladûní stanic
•
Stisknûte tlaãítko << / >>, kmitoãet se postupnû mûní nahoru/dolÛ. Pokud drÏíme spínaã << / >> stisknut˘ vpravo nebo vlevo, probíhá ladûní rychle.
Tlaãítkem << / >> mÛÏete vyladit stanice z oblasti pfiíjmu jednoho vysílaãe. Pokud je moÏné vyladit více stanic jednoho vysílaãe, mÛÏete stisknutím tlaãítka >> (dopfiedu) nebo << (dozadu) projet tímto fietûzcem stanic, napfi. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY... Podmínkou v‰ak je, Ïe byly tyto stanice jiÏ alespoÀ jednou vyladûny a Ïe je aktivována funce “AF” (ukazatel na displeji). Za tímto úãelem aktivujte napfi. Travelstore: • Stisknûte na dobu 2 vt. BND; hledáãek probûhne vlnov˘m rozsahem.
19 Helsinki cz1•
19
12.06.2002, 10:20 Uhr
Radio
Automatické ladûní stanic nahoru dolÛ << / >> postupnû nahoru/dolÛ (pouze u VKV, pfii vyp. AF)
Telefon
Pfiímou volbu provedete, kdyÏ • stisknete 0
ENGLSH
Volit mÛÏete mezi vlnov˘m pásmem
U VKV a na úrovni FM a FMT mÛÏete volit kmitoãet pfiímo.
Radio
Volba vlnového pásma
Pfiímá volba kmitoãtÛ
Telephone
Pfii zapnuté regionální funkci je “AF” na displeji nahrazeno informací “REG”. Pokud opou‰títe pásmo pfiíjmu vysílání regionálního programu nebo si pfiejete celou nabídky RDS, pfiepnûte na “REGIONAL OFF”. • Stisknûte po dobu 1 vt. tlaãítko AF/#, aÏ se objeví informace REGIONAL OFF.
Rádio
Rádiov˘ pfiijímaã s RDS
Rádiov˘ pfiijímaã s RDS Pokud “AF” nesvítí, • stisknûte AF/#. Podmínky pro volbu stanic tlaãítkem << / >> jsou splnûny.
Nastavení stanic V jednotliv˘ch pásmech mÛÏete tlaãítky nastavit tento poãet stanic: UKV (FM) 19 TS (FM-Travelstore) 9 SV (MW) 9 DV (LW) 9 • Zvolte tlaãítkem BND vlnové pásmo. •
Spínaãem vylaìte stanici (automaticky / nebo manuálnû << / >>).
•
Vybrané numerické tlaãítko tisknûte asi 1 vt., aÏ se ozve signál. Pokud chcete uloÏit stanici na místû s dvoumístn˘m ãíslem, • stisknûte krátce 1 a bûhem asi 2 vt. druhé tlaãítko tak dlouho, aÏ se ozve signál. Nyní je stanice uloÏena do pamûti. Displej ukáÏe, které tlaãítko jste stiskli.
Upozornûní Vyladíte-li stanici, která je jiÏ v pamûti uloÏena, bliká na displeji ukazatel odpovídajícího numerického tlaãítka a pamûÈové roviny, pokud se nacházíte ve stejné rovinû.
Automatické zakódování nejsilnûj‰ích stanic pomocí Travelstore
Vyladûní zakódovan˘ch stanic a) Podle potfieby mÛÏete vyladit pevnû nastavené stanice stisknutím tlaãítka. • Tlaãítko BND/TS stisknûte tak ãasto, aÏ se na displeji objeví volené pásmo. • Pak stisknûte krátce numerické tlaãítko. Pokud chcete uloÏit stanici na místû s dvoumístn˘m ãíslem (napfi. 19), stisknûte nejprve krátce 1 a bûhem asi 2 vt. 9.
Do pamûÈové roviny “FMT” mÛÏete automaticky uloÏit devût nejsilnûj‰ích stanic VKV, sefiazen˘ch podle jejich silového pole v oblasti jejich pfiíjmu. Tato funkce se vám osvûdãí pfiedev‰ím na cestách. Stanice, nastavené v rovinách FM, MW, LW zÛstanou nezmûnûny. • Stisknûte BND/TS po dobu 2 vt. Na displeji bliká “TRAVELSTORE”. Pfiijímaã hledá na VKV kmitoãty devíti nejsilnûj‰ích stanic a ukládá je automaticky do pamûti v pamûÈové rovinû “FMT” (VKV - Travelstore). KdyÏ je tento proces ukonãen, vyladí se první stanice.
b) MÛÏete také zvolit z tabulky nastaven˘ch stanic zvoleného pásma jednu stanici: • S BND/TS zvolte pásmo (FM, FMT, MW, LW). • Stisknûte ME. • S
20 20
zvolte vybranou stanici.
Ozve se vám zvolená stanice.
Podle potfieby mohou b˘t stanice v rovinû Travelstore uloÏeny do pamûti také manuálnû (viz “Nastavení stanic “) .
Helsinki cz1•
/
• Stisknûte OK na pfiístroji nebo ME na dálkovém ovládání.
12.06.2002, 10:20 Uhr
Pfiepínání mezi stereofonním/ monofonním pfiíjmem (pouze VKV) Po kaÏdém zapnutí je pfiístroj nastaven na stereo. Pfii ‰patném pfiíjmu se pfiijímaã automaticky pfiepne na monofonní pfiíjem.
Rádiotext Toto je funkce RDS slouÏící pfiená‰ení textÛ nastaveného vysílaãe. Tyto texty mohou b˘t - podle vysílací stanice - rÛzného obsahu, napfi. krátké zprávy, pfiehled pofiadÛ, reklamy. Dal‰í informace viz “Programování s DSC - rádio”.
Kromû toho existují i stanice, které do svého vysílání dopravní informace samy nezafiazují, ale nabízejí moÏnost chytit s RDS-EON dopravní hlá‰ení stanice stejného vysílaãe. Bûhem pfiíjmu takovéto stanice (napfi. NDR3) záfií na displeji “TA”, pokud je aktivována funkce upfiednostÀující dopravní hlá‰ení.
Bûhem dopravního hlá‰ení nemají mnohá tlaãítka Ïádnou funkci. Nastavení hlasitosti dopravního hlá‰ení a v˘straÏného signálu
V pfiípadû dopravního hlá‰ení dojde k automatickému pfiepnutí na vysílání dopravních informací (zde NDR2). Následuje hlá‰ení o dopravní situaci, po kterém se pfiijímaã opût automaticky pfiepne na pÛvodnû naladûn˘ program (NDR3).
Tato hlasitost je jiÏ po opu‰tûní v˘roby nastavena. S DSC ji v‰ak mÛÏete zmûnit (viz “Programování s DSC - TA VOLUME”).
V˘straÏn˘ signál Jakmile opustíte oblast vysílání vyladûné stanice s dopravními informacemi, usly‰íte asi po 30 vtefiinách v˘straÏn˘ signál, pokud je program dopravního hlá‰ení aktivován (na displeji “TA”). 21
Helsinki cz1•
21
Radio
Zapnutí/vypnutí této funkce: • Stisknutím tlaãítka TA. Stisknete-li TA bûhem dopravního hlá‰ení, je jeho pfiednost ve v‰ech reÏimech zru‰ena pouze pro toto hlá‰ení. Pfiijímaã se pfiepne do pfiedchozího stavu. Pfiednost dopravních informací zÛstane v‰ak pro dal‰í hlá‰ení zachována.
Telefon
*
Na zaãátku dopravního hlá‰ení je vysílán poznávací signál, kter˘ vበpfiijímaã rozpozná. Jakmile je tento signál zachycen, objeví se na displeji informace “TP” (Traffic Program - dopravní vysílání).
KdyÏ je aktivována funkce upfiednostÀující dopravní hlá‰ení, záfií na displeji informace “TA”.
ENGLSH
Pfiepnutí citlivosti: • Stisknûte tlaãítko . StupeÀ citlivosti mÛÏete na kaÏdém stupni mûnit (viz také kapitolu “Programování s DSC - DX-/LO-LEVEL”).
Mnohé stanice VKV zafiazují pravidelnû do vysílání aktuální dopravní informace pro oblast svého vysílání.
Radio
Citlivost automatického ladûní stanic mÛÏete zmûnit. Záfií-li na ukazateli funkce “Io”, jsou ladûny pouze stanice s dobr˘m pfiíjmem. Pokud je funkce “Io” vypnuta, jsou ladûny i stanice s hor‰ím pfiíjmem.
Zapnutí/vypnutí pfiednosti dopravního vysílání
Pod EON se rozumí v˘mûna informací mezi stanicemi jednoho vysílaãe.
12.06.2002, 10:20 Uhr
Telephone
Zmûna citlivosti automatického ladûní stanic
Rádio
Pfiíjem vysílání dopravních informací systémem RDS-EON
Pfiehrávaã CD (nestandartní) KdyÏ stisknete numerické tlaãítko, pod kter˘m je uloÏena stanice bez signálu TP, zazní také v˘straÏn˘ signál.
Tímto pfiijímaãem mÛÏete pohodlnû ovládat pfiehrávání CD pfies pfiehrávaã Blaupunktu CDC A06 nebo A 072 (pfiímo) a CDC-A 05/-F 05 / A 071 (pfies adaptér).
Vypnutí v˘straÏného signálu
Tento pfiehrávaã není bûÏn˘m doplÀkem pfiijímaãe, ale mÛÏete ho dokoupit.
a) Vylaìte jinou stanici s dopravním hlá‰ením: • Stisknûte spínaã nebo • stisknûte jedno numerické tlaãítko, pod kter˘m je uloÏena stanice s dopravním hlá‰ením, nebo b) vypnûte funkci pfiednosti dopravního hlá‰ení: • stiskem TA. Na displeji zmizí informace “TA”.
Automatické ladûní hlá‰ení (Pfiehrávaã CD) Opustíte-li bûhem poslechu CD pásmo vysílání vyladûné stanice s dopravními informacemi, hledá pfiijímaã automaticky sám novou stanici s dopravním hlá‰ením.
PouÏívejte pouze bûÏné kruhovité CD o prÛmûru asi 12 cm! CD o prÛmûru 8 cm nebo CD, které mají na sobû vzorek, napfi. mot˘lky nebo dÏbánky na pivo, jsou nevhodné. V tomto pfiípadû je akutní nebezpeãí zniãení CD a hnacího zafiízení. Za po‰kození zpÛsobené chybn˘ch zacházením neruãíme.
Zapnutí pfiehrávaãe Musí b˘t vloÏen zásobník pfiinejme‰ím s jedním CD. Pomocí SRC pfiepnûte zdroj zvuku: • SRC stisknûte tak ãasto, aÏ se na displeji objeví funkce pfiehrávaãe.
Volba CD a hudebních titulÛ Dálkové ovládání
Volba CD nahoru dolÛ Pfiímá volba CD 12timístnou klávesnicí. Pfiehled seznamu CD s ME, volba s potvrzení s OK.
/
S dálkov˘m ovládáním zvolíte CD stisknutím tlaãítka ME, volbu s / a potrzení s ME. Volba titulu moÏná také dálkov˘m ovládáním smûrem nahoru: krátk˘m stiskem CUE - rychlé probûhnutí titulÛ smûrem nahoru (sly‰itelné): drÏte stisknuté smûrem dolÛ: dvakrát nebo vícekrát krátce po sobû stisknout Vrácení titulu na zaãátek: krátce stisknout
22 Helsinki cz1•
22
12.06.2002, 10:20 Uhr
a
Je-li zasunuto CD, objeví se na displeji jeho název (napfi. VIVALDI), pokud jste ho v nabídce DSC - Rádio pod bodem “Disk Naming” pojmenovali. Zaãátek operace: • Stisknûte DSC/OK. Na displeji se objeví dvû moÏnosi volby: Setup, rádio. •
Potvrìte s OK rádio.
•
Stisknûte / tak ãasto, aÏ je ‰ipka na displeji pfied “Disk Naming”.
•
Potvrìte s OK. Na displeji se objeví “Change name” (Zmûnit jméno) a “Clear name” (Vymazat jméno).
•
/ stisknout, aÏ se ‰ipka zastaví pfied “Change name”.
•
Potvrdit s OK.
• S / zvolte CD a potvrìte s OK. Bliká první místo zápisu.
Stisknûte / tak ãasto, aÏ se na displeji objeví ‰ipka “Disk Naming”.
Ukonãení operace: • Stisknûte OK, abyste zápis zakódovali. Pokud chcete pojmenovat dal‰í CD, tak • zvolte s / dal‰í CD, potvrìte s OK a postupujte dále podle hofiej‰ího popisu. Pokud nechcete pojmenovat Ïádnou CD, tak • stisknûte SRC, abyste opustili nabídku DSC.
•
Potvrìte s OK. Na displeji se objeví “Change name” a “Clear name”.
•
Stisknûte / , aÏ se ‰ipka zastaví pfied “Clear name” (Jméno vymazat).
• Potvrìte s OK. Na displeji se objeví v‰echna zakódovaná jména vãetnû jmen CD, která nejsou v pfiehrávaãi. Vymazání jména: •
Zvolte s / vymazáno.
•
Stisknûte krátce OK, jméno se vymaÏe.
Vymazávání Vymazat mÛÏete jednotlivé znaky. • S << / >> zvolte znak, kter˘ chcete vymazat (bliká). • Stisknûte krátce CL. Stisknete-li CL déle neÏ 1 vt., vymaÏou se v‰echny znaky.
Vymazání jmen CD Pfiejete-li si vymazat zakódované jméno vloÏené CD, zvolte v nabídce DSC - rádio rovinu “Disk Naming”. • Stisknûte DSC/OK. Na displeji se objeví dvû moÏnosti volby: Setup, rádio.
jméno CD, které má b˘t
Vymazání v‰ech zakódovan˘ch jmen: •
Stisknûte OK déle neÏ 1 vt., na displeji se objeví: ”CLEAR ALL NAMES?” (Vymazat v‰echna jména?). S CL se vrátíte zpût k pfiedchozí nabídce, nic se nevymaÏe. S OK se v‰echna zakódovaná jména vymaÏou. Pfiejete-li si tuto operaci ukonãit, tak • stisknûte SRC, abyste mohli opustit nabídku DSC. 23
Helsinki cz1•
23
Radio
•
Telefon
Pojmenovat mÛÏete 99 CD.
Rádio potvrìte s OK.
ENGLSH
Pojmenování CD
•
Radio
Dálkov˘m ovládáním mÛÏete tituly volit stiskem / smûrem nahoru/dolÛ.
Nyní zapi‰te 12timístnou klávesnicí jméno. Zapsat mÛÏete celkem aÏ 7 znakÛ.
•
Telephone
REVIEW - rychlé probûhnutí titulÛ smûrem dozadu (sly‰itelné): drÏte stisknuté.
Rádio
Pfiehrávaã CD (nestandartní)
12.06.2002, 10:20 Uhr
Programování s DSC MIX CD tracks can be played in random order. Tituly na CD se pfiehrávají v náhodném pofiadí. Svítí-li na displeji “MIX”, pfiehrají se v‰echny tituly v náhodném pofiadí. Pak je náhodnû vybráno dal‰í CD a pfiehráno atd. Zapnutí/vypnutí MIX: • krátk˘m stiskem MIX/ .
*
PamûÈ PaX (PAC) Pfies pamûÈ PaX máte pfiím˘ pfiístup k jedné urãité, pfiedem nastavené funkci rádiového nebo telefonního reÏimu. V reÏimu rádia mÛÏete nastavit a s PaX (PAC) zvolit funkce:
Vበautomobilov˘ pfiijímaã vám pomocí DSC (Direct Software Control) umoÏní pfiizpÛsobit nûkteré funkce a nastavení hodnot va‰im potfiebám a uloÏit tyto zmûny do pamûti. Pfiístroje jsou po opu‰tûní v˘roby jiÏ naprogramovány.
Pokud chcete naprogramovanou funkci zmûnit, • stisknûte tlaãítko DSC/OK. Na displeji se objeví moÏnosti volby: Setup, rádio. Volba:
nahrání karet nebo rádiotext zap/vyp:
Zmûna:
•
Stisknûte tlaãítko PaX nebo PAC.
Tlaãítkem << / >> zmûÀte ukázanou hodnotu.
Stisknûte tlaãítko PaX nebo PAC na asi 1 vt.
Objeví se seznam pfiímo voliteln˘ch funkcí. •
S / OK.
zvolte funkci a potvrìte volbu s
/ Volba funkce << / >> Nastavení hodnoty
Spínaãem / zvolte v nabídce rovinu, kterou chcete zmûnit, a potvrìte ho s OK.
–
•
U dÛleÏit˘ch bodÛ (rovin) nabídky DSC mÛÏete nastavenou hodnotu zmûnit pouze tehdy, kdyÏ napfied udáte pfiístupov˘ kód (viz “Zmûna pfiístupového kódu”).
Na konci tohoto návodu naleznete pfiehled pÛvodnû nastaven˘ch hodnot jednotliv˘ch funkcí, abyste se v nich mohli kdykoliv dobfie orientovat.
–
Volba funkce
Ukonãení DSC: • stiskem SRC.
Ukonãení: • stiskem CL, nová hodnota nebude zanesena do pamûti. Naprogramování: • stiskem DSC/OK.
24 Helsinki cz1•
24
12.06.2002, 10:20 Uhr
Seznam karet • Stisknûte OK. Na displeji se objeví maximálnû ãtyfii roviny nabídky. S / zvolte rovinu, kterou chete zmûnit.
Language (Jazyk) KeyCard LED Beep Keytones (Signál tlaãítek) Vario Colour Brightness (Jas) Angle (Zorn˘ úhel) Ignit. timer (âasomûr (Timer)) Change code (Zmûna kódu) User mode (Druh reÏimu) Reset (Návrat do pfiedchozího stavu)
Seznam v‰ech zauãen˘ch SIM karet, oprávnûn˘ch k ovládání pfiístroje. V pfiípadû potfieby si ho mÛÏete nechat ukázat a zru‰it jednotlivé zápisy. Vymazání karty Master-SIM je moÏné jen s KeyCard. POZOR! Zmûníte-li nûkter˘ zápis, nemÛÏe b˘t pfiístroj jiÏ touto kartou obsluhován. Po OK musí b˘t udán pfiístupov˘ kód. Zápisy zvolíte s / . Po OK se na displeji objeví “CHANGE NAME” (Zmûna jména), “CLEAR” (Vymazat). Tlaãítkem / mÛÏete zvolit mezi vymazat: “CLEAR” a jméno “CHANGE NAME”. Tlaãítkem CL proces pfieru‰íte, OK ho potvrzuje.
Radio
ZpÛsob nahrávání karet Tato funkce vám umoÏní zvolit, zda budou dal‰í karty zauãovány pouze pfies nabídku DSC nebo je navíc mÛÏete nahrávat také vÏdy po vyjmutí KeyCard nebo MasterSIM. MENU Nahrání karet je moÏné pouze pfies DSC. MENU PLUS moÏnost dodateãného nahrání: KeyCard nebo Master-SIM vyjmûte a bûhem 15 vt. zasuÀte novou kartu k nahrání. Tento proces mÛÏete opakovat i s dal‰ími kartami.
Jazyk Texty na displeji mÛÏete volit v rÛzn˘ch jazycích. Zvolíte-li “AUTOMATIC”, jsou ukazatelé na displeji po zasunutí KeyCard v angliãtinû. U SIM karet urãuje jazyk displeje SIM karta, pokud je v pfiístroji zasunuta.
25 Helsinki cz1•
25
12.06.2002, 10:20 Uhr
Telefon
S / zvolte “Setup” (Nastavení funkcí).
ENGLSH
•
Tato nabídka se objeví pouze tehdy, pokud je vsunuta KeyCard nebo MasterSIM karta. Nahrát mÛÏete druhou KeyCard nebo aÏ do 30 SIM karet. Pfieãtûte si k tomu pokyny v kapitole “ Nahrání KeyCard/SIM karty”.
Pokud chcete zadat jména nebo je zmûnit, pfieãtûte si k tomu “Nabídka telefonního seznamu - doplnûní zápisu”. Karta, která se v pfiístroji nachází, nemÛÏe b˘t vymazána.
Radio
(nastavení základních funkcí pfiístroje)
Nahrání karet
Telephone
Nabídka nastavení hodnot DSC - Setup menu
Rádio
Programování s DSC – Setup
Programování s DSC – Setup Keycard LED
Jas
Druh reÏimu
Volit mÛÏete mezi LED ON - zapnuto a LED OFF - vypnuto. Jaz˘ãek KeyCard bliká pfii LED ON jako dodateãn˘ bezpeãnostní signál, kdyÏ je pfiístroj vypnut a KeyCard vyjmuta.
K postupnému pfiizpÛsobení jasu osvûtlení pfiístroje, zvlá‰È volitelné na den (D) a na noc (N).
Zvolíte-li tuto rovinu nabídky, budete po stisknutí OK tázáni na pfiístupov˘ kód. Udejte kód, stisknûte OK.
Beep
Nastaviteln˘ individuální zorn˘ úhel.
Potvrzovací signál u funkcí, pfii jejichÏ aktivování je nutné tisknout tlaãítko déle neÏ 1 vtefiinu. Síla signálu je nastavitelná od 0 - 9 (0 = vyp).
Timer - ãasomûr
Signál tlaãítek
Je moÏno volit tyto reÏimy:
Zorn˘ úhel
POUZE RÁDIO STANDARD Zmûna je platná teprve po opu‰tûní nabídky.
Touto funkcí dosáhnete toho, Ïe pfiijímaã po vypnutí motoru je‰tû dále max. 90 minut hraje. 0 = Timer je vypnut.
Zmûna pfiístupového kódu
Po krátkém stisknutí tlaãítka se mÛÏe ozvat potvrzující signál. Síla signálu je nastavitelná od 0 - 9 (0 = vyp).
Vario Colour K postupnému pfiizpÛsobení zabarvení osvûtlení pfiístroje osvûtlení palubní desky. '' zelená .......................................... ãervená
Pfiístupov˘m kódem je zabezpeãen pfiístup k dÛleÏit˘m bodÛm DSC nabídky (také pfii telefonním reÏimu). Tento kód je po opu‰tûní v˘roby nastaven na “0000”. Pfii jeho zmûnû si v kaÏdém pfiípadû zapamatujte nov˘ poÏadovan˘ kód! Udejte star˘ kód (”0000”) a stisknûte OK. Udejte nov˘ kód, stisknûte OK. Udejte je‰tû jednou nov˘ kód, stisknûte OK.
Návrat do pfiedchozího stavu Zvolíte-li tuto rovinu nabídky, budete po OK tázáni na pfiístupov˘ kód. Udejte pfiístupov˘ kód, potvrìte s OK. S CL pfieru‰te tento postup, s OK se hodnoty vrátí do stavu po opu‰tûní v˘roby. Na displeji se objeví moÏnosti volby: Rádio (Radio) Telefon (Phone) Sim karty (SIM Card) S “Radio” a “Phone” se vrátí v‰echny hodnoty, které byly v nabídce DSC zmûnûny, vãetnû telefonní nabídky, do pÛvodního stavu. V‰echny zauãené Sim karty a KeyCard aÏ na tu, která se právû nachází v pfiístroji, se vymaÏou. Se Sim kartou se vymaÏou v‰echny nastavené záznamy na SIM kartû.
26 Helsinki cz1•
26
12.06.2002, 10:20 Uhr
Nabídka Plus*
Jazyk (Language)
Automatic
KeyCard LED
Zap (On)
Beep
4
•
Stisknûte OK.
Toto je funkce RDS, urãená k pfienosu textÛ nastavené stanice. Rádiotext se objeví v fiádku 2,3 a 4. Je-li text del‰í neÏ 36 znakÛ, zobrazí se stfiídavû v intervalu 5 vtefiin obû dvû strany.
zvolte “Radio”.
Off (vyp) – v‰echno vypnuto On (zap) – v‰echno zapnuto On/Eng. off – zapnuto pouze pfii zapnutém motoru.
Loudness
Signál tlaãítek (Key tones) Vyp (Off) Vario Colour
zelen˘ (green)
Jas (Brightness)
D asi 90 % N asi 60 %
Zorn˘ úhl (Angle)
Stfied
âasomûr (Ignition Timer)
00 minut
Zmûna pfiístupového kódu (Change Accesscode) 0000 Druh reÏimu (User Mode)
Standard
Návrat do pfiedchozího stavu (Reset) – *
Radio
–
Uãební zpÛsob (Learn Modus)
/
Telefon
Seznam karet (Card List)
S
Volume FIX Sensitivity Aux Read KeyCard Music/Speech
(Citlivost) (Vnûj‰í zdroj) (Pfieãtení KeyCard) (Hudba/mluvené slovo)
Displej ukazuje maximálnû ãtyfii roviny nabídky. S / zvolte rovinu, kterou chcete zmûnit.
Loudness = pfiizpÛsobení úrovnû tich˘ch hlubok˘ch tónÛ lidskému sluchu (fyziologická regulace hlasitosti). LOUD 1 - nepatrné zv˘‰ení LOUD 6 - nejvût‰í zv˘‰ení
TA volume Nastavení hlasitosti dopravního hlá‰ení a v˘straÏného signálu. Dopravní hlá‰ení má pak tuto hlasitost, pokud je normální vysílání ti‰‰í. Pokud je hlasitost vysílání vût‰í neÏ TA Volume, je dopravní hlá‰ení o trochu hlasitûj‰í neÏ normální program.
MENU PLUS = Základní nastavení Po nahrání první SIM karty se MENU vrátí do pÛvodního stavu.
27 Helsinki cz1•
27
ENGLSH
–
•
12.06.2002, 10:20 Uhr
Radio
Nahrání karet (Learn Card)
Rádiotext
Nabídka DSC - Rádio
Telephone
Pfiehled pÛvodních hodnot základních funkcí (Setup)
Rádio
Programování s DSC – Rádio
Programování s DSC – Rádio VOLUME FIX
âtení s KeyCard
UmoÏní nastavení hlasitosti pfii zapnutí pfiístroje. Tlaãítkem << / >> nastavte potfiebnou hlasitost. Je-li nastavena “Last Volume”, je hlasitost pfii zapnutí stejná, jako pfii posledním zregulování. ”Last Volume” mÛÏe b˘t zvoleno po “Level +01”.
Tento bod nabídky se objeví jen tehdy, kdyÏ je zasunuta KeyCard. Data jedné KeyCard mohou b˘t pfieãtena. U KeyCard jsou to údaje k pfiístroji jako je jeho jméno, ã. typu (76...) a ãíslo pfiístroje. Vyjmete-li bûhem této operace kartu z pfiístroje, objeví se na displeji “CARD CHANGE”. Pfieãteny mohou b˘t jakékoliv KeyCard i od jin˘ch pfiístrojÛ. Pfiístroj není moÏné aÏ do vypnutí ovládat. Jakmile zasunete KeyCard, která je pfiístroji známa, mÛÏete s OK pfiepnout na rádiov˘ reÏim.
Citlivost Citlivost ladûní mÛÏe b˘t nastavena ve tfiech úrovních: vysoká, stfiední, nízká. S << / >> mÛÏe b˘t tato hodnota zmûnûna. DX: pro dálkov˘ pfiíjem. LO: pro blízk˘ pfiíjem
HUDBA/MLUVENÉ SLOVO
Vnûj‰í zdroj Bod nabídky se neobjeví tehdy, kdyÏ je pfiipojen pfiehrávaã CD. PÛvodnû nastaveno na “OFF” (Vypnuto)” Pokud je pfies “AUXILIARY SOURCE” (Dodateãn˘ zdroj) zapojen jin˘ pfiístroj, musí b˘t zapnuto “ON” (Zapnuto).
Vyzkou‰ejte, které hodnoty vám nejlépe vyhovují. Zanesení hodnot do pamûti/ukonãení programování v DSC: • stisknûte postupnû DSC/OK, CL.
Pfiehled pÛvodních hodnot základních funkcí (rádio) Rádiotext
Off (Vyp)
Loudness
LEVEL 3
TA Volume
LEVEL +30
Volume FIX
LEVEL +20
CITLIVOST (Sensitivity)
DX: vysoká
LO: vysoká
V budoucnosti budou rÛzné vysílaãe rozli‰ovat mezi hudebním pofiadem a mluven˘m slovem. Nastavení zvuku mluveného slova mÛÏete provést pomocí “LEVEL 1 ... 4”.
Aux
Off (Vyp)
Hudba/¤eã (Music/Speech)
Off (Vyp)
Off (Vyp)
– Hudba/mluvené slovo vypnuto LEVEL 1 – Lineárnû (Ïádné zv˘‰ení/ sníÏení basÛ, treble, loudness) LEVEL 2-4 – RÛzná nastavení hlasitosti, basÛ, treble pfii vypnutém loudness.
28 Helsinki cz1•
28
12.06.2002, 10:20 Uhr
Telephone
Radio
ENGLSH
Telefon
Telefon
DEUTSCH
TELEFONNÍ REÎIM
29 Helsinki cz2•
29
12.06.2002, 10:25 Uhr
Telefonní reÏim V‰eobecné informace Rádiotelefonem mÛÏete navázat telefonní spojení úplnû stejnû jako s mobilním telefonem. Pfiedpokladem je, Ïe se pohybujete v akãním rádiu GSM sítû, máte oprávnûní ji pouÏívat a platnou SIM kartu. Tato SIM karta musí b˘t vloÏena do pfiístroje (v pfiípadû potfieby si pfieãtûte kapitolu o Keycard/SIM kartû).
PIN kód (osobní poznávací kód) V normálním pfiípadû mÛÏete pouÏít SIM kartu k telefonování teprve poté, co udáte svÛj osobní PIN kód. Tento kód vám bude sdûlen pfii koupi SIM karty. Tento kód mÛÏete zmûnit nebo ho také vypnout. K tomuto tématu viz “Programování s DSC - PIN kód”.
Vsunutí SIM karty / volba PIN kódu
Nouzové volání âíslo nouzového volání v GSM síti je po celém svûte 112. Toto ãíslo mÛÏete pouÏít pro nouzové volání i bez SIM karty nebo KeyCard. Dal‰í informace se dozvíte v kapitole “Telefonní reÏim - Nouzové volání v GSM síti”.
Zvolíte-li tfiikrát po sobû chybn˘ kód, je dal‰í obsluha moÏná teprve po odblokování zafiízení PUK kódem (odblokovacím kódem).
Odblokování SIM karty Odblokovacím kódem (PUK) mÛÏete SIM kartu opût uvést do provozu. Na displeji se objeví “ENTER PUK” (Udej kód). • Potvrìte po zadání kódu tlaãítkem OK. •
Pfiístroj zapnûte. KdyÏ je vysynut˘ jaz˘ãek, zasuÀte do otvoru SIM kartu kontaktní plochou nahoru. Na displeji se objeví “ENTER PIN” (Udej PIN kód).
Zvolte nyní nov˘ PIN kód (PIN-CODE).
•
•
POZOR! Nov˘ kód si urãitû zapamatujte! •
Potvrìte tlaãítkem OK a opakujte volbu.
Udejte na 12timístné klávesnici osobní kód poãínaje prvním místem.
• Stisknûte OK nebo #. Na displeji se objeví správn˘ údaj “CODE OK” a pak displej, kter˘ jste zvolili nakonec. Zvolíte-li chybn˘ kód, objeví se na displeji “WRONG PIN-CODE” (Chybn˘ PIN kód) a pak “ENTER PIN” (Udej kód).
30 Helsinki cz2•
30
12.06.2002, 10:25 Uhr
Abyste mohli telefonovat, musí b˘t na displeji symbol antény (nesmí blikat).
Telefonní ãíslo nouzového volání v GSM síti je 112.
Zauãená SIM karta musí b˘t zasunuta. Není-li pfiístroj je‰tû napojen na telefonní reÏim,
âíslo 112 mÛÏete pro nouzové volání zvolit bez ohledu na to, je-li vloÏena SIM karta nebo KeyCard nebo ne.
. • stisknûte krátce Na displeji se objeví provozovatel sítû (napfi. D1, D2).
Ve‰keré blokovací kódy jsou u 112 neúãinné. Jakmile bliká symbol antény a intenzita pole je dostaãující, je nouzové volání moÏné.
• .
Upozornûní: Stisknete-li omylem , zatímco displej ukazuje provozovatele sítû, objeví se na displeji tabulka. V této tabulce jsou zaznamenáni v‰ichni úãastníci, které jste s touto Key Card naposledy volali (max. 10 telefonních ãísel). Zpût s CL.
Stisknûte
.
ENGLSH
Ukonãete hovor: • krátkce stisknûte
Navázání spojení: • Zapnûte pfiístroj, vloÏte KeyCard nebo SIM kartu. Pokud není zasunuta Ïádná karta, musíte provést dal‰í kroky bûhem 4 vtefiin, jinak se pfiístroj vypne. Zvolte 112 a stisknûte . Na displeji se objeví “Emergency call” (Nouzové volání), spojení je navázáno. Nouzového volání vyuÏívejte opravdu pouze v pfiípadû krajní nouze.
Radio
Zvolte na 12timístné klávesnici telefonní ãíslo. Po zvolení správného ãísla . • krátce stisknûte Automaticky získáte telefonní spojení.
Udejte pfii nouzovém volání ve‰keré nezbytné informace tak pfiesnû, jak je to jen moÏné. Myslete na to, Ïe vበmobilní telefon je moÏná jedin˘m komunikaãním prostfiedkem v místû úrazu. Ukonãete hovor teprve tehdy, kdyÏ k tomu budete vyzváni.
Telephone
•
Telefon
Nouzové volání v GSM síti
Telefon
První jednoduché telefonování
DEUTSCH
Telefonní reÏim
31 Helsinki cz2•
31
12.06.2002, 10:25 Uhr
Struãn˘ návod Telefon 1 Vypnout/zapnout K telefonování musí b˘t pfiístroj zapnut. Hlasitost K nastavení hlasitosti pfii ”handsfree” hovoru. K nastavení hlasitosti hlá‰ení TA bûhem “handsfree” hovoru. Nastavení momentální hlasitosti vyzvánûcího tónu. K nastavení hlasitosti sluchátka pfii provozu pfies sluchátko (nestandartní). Dálkové ovládání
2
/ AUD U telefonního reÏimu se po stisknutí tohoto tlaãítka vypne mikrofon. Takto mÛÏete ve vozidle hovofiit se tfietí osobou, aniÏ by volan˘ resp. volající mohl nûco sly‰et.
3 SRC (Source = Zdroj) Krátce stisknûte SRC. Telefonní reÏim se ukonãí a zároveÀ pfiepne na jin˘ reÏim (rádio, Aux nebo pfiehrávaã CD). Telefonní reÏim má pfiednost, proto mÛÏete pfiepnout na rádio jen tehdy, kdyÏ není navázáno Ïádné spojení resp. se Ïádné právû nenavazuje.
Funkce, popsané pod “Hlasitostí”, nastavíte tlaãítkem V- / V+.
Stisknûte bûhem vyzvánûní krátce SRC. Volající obdrÏí informaci, Ïe neexistuje Ïádné telefonní spojení (D1) nebo Ïe je obsazeno (D2). Stisknûte SRC asi na 1 vt.: obsazeno.
5 TS / BND Pfiepnutí ze sluchátka na “handsfree” hovor (mikrofon/reproduktor): Stisknûte BND, pak poloÏte sluchátko. 6 SMS (Short Message Service = Krátká zpráva) Tímto tlaãíkem se dostanete pfiímo k do‰l˘m nov˘m zprávám. Pokud je v pamûti více zpráv, objeví se jejich seznam. Stisknûte krátce SMS. 7 PaX nebo PAC (Personal Access = Osobní pfiístup) S tímto tlaãítkem získáte pfiím˘ pfiístup k urãité, dfiíve jiÏ nastavené funkci. Stisknûte krátce tlaãítko. Objeví se seznam pfiímo voliteln˘ch funkcí. Tlaãítko stisknûte asi na 1 vt. Funkci zvolte s / a naprogramujte s OK.
4 TA (Traffic Announcement = pfiednost dopravního hlá‰ení) Vypnutí pfiednosti dopravního hlá‰ení bûhem telefonátu: stisknûte bûhem telefonátu TA.
32 Helsinki cz2•
32
12.06.2002, 10:25 Uhr
Zapi‰te jméno - viz “Jak se zapisuje jméno/text?”.
Pfiepnutí na telefonní reÏim, pfiijmutí/ ukonãení hovoru. Poãátek volby: krátce stisknûte.
9 AF / # K volbû zvlá‰tních znakÛ.
a b
ReÏim se SIM kartou
Vypnutí telefonu napfi. v prostfiedí s nebezpeãím v˘buchu: asi na 2 vt. stisknûte. Na displeji se objeví “TELEPHONE OFF”.
c
Hledá se GSM síÈ
Aktivování telefonního reÏimu: krátce stisknûte.
Pfiijmutí pfiíchozího hovoru: stisknutím tlaãítka na pravé stranû pfiístroje.
Telefon
;
Telefon
*
Rádiov˘ reÏim
ENGLSH
Rychlá volba prvních devíti telefonních ãísel seznamu u SIM karty: stisknûte , tlaãítka ãísel stisknûte asi po dobu 2 vtefiiny.
= Displej
Tabulka 10 naposledy volan˘ch ãísel: stisknûte krátce , kdyÏ se na displeji objeví provozovatel sítû (napfi. D1, D2). < MIX/ K volbû zvlá‰tních znakÛ, napfi. znakÛ pro pauzu, k pfiímé volbû krátkodobû programovatelného místa na SIM kartû.
*
Základní nabídka (menu) radiotelefonu K ukázané síti je navázáno spojení.
33 Helsinki cz2•
33
Radio
Pfii rychlé volbû prvních devíti ãísel telefonního seznamu pfiístroje stisknûte tlaãítko po dobu asi 2 vt.
:+/0 Zvolte telefonní ãíslo. K automatické volbû zahraniãního kódu stisknûte 0 déle neÏ 1 vt. Na displeji se objeví “+”.
Telephone
8 Numerická tlaãítka Zvolte pfiíslu‰né ãíslo krátk˘m stisknutím tlaãítek.
DEUTSCH
Struãn˘ návod Telefon
12.06.2002, 10:25 Uhr
Struãn˘ návod Telefon Ukazatel bûhem telefonátu
d ef g
DSC nabídka telefonního reÏimu
a)
- Spojení s domácí síti - znaãí, Ïe radiotelefon má spojení s cizí síti Bliká-li symbol antény, bylo navázáno spojení pouze se sítí, pro kterou nemá telefon oprávnûní. MoÏné je jen nouzové volání.
b)
c) d)
- ukazatel intenzity pole oznamuje, jak dobré je spojení k telefonní síti
*
- se objeví pfii volbû kódu. Pro kaÏdé místo jedna hvûzdiãka. - je zapnuto pfiesmûrování hovoru na jiné telefonní ãíslo
e)
- oznaãuje, Ïe je zaznamenána je‰tû neãtená SMS zpráva
f)
- se objeví dodateãnû, kdyÏ pfii‰la nûjaká zpráva
g)
- znaãí, Ïe bylo navázáno nebo se navazuje telefonní spojení
> Zabezpeãení proti krádeÏi kartov˘m systémem Pro telefonní reÏim musí b˘t zasunuta nahraná SIM karta. S KeyCard je moÏné provést pouze nouzové volání. Nahranou SIM kartou je moÏné ovládat mimo telefonní reÏim i v‰echny ostatní funkce pfiístroje. SIM karta pfiebírá také ochrannou funkci proti krádeÏi.
? Spínaã / MoÏnost projíÏdûní míst s krátkodobû naprogramovan˘mi telefonními ãísly v telefoním seznamu. Volba SMS zápisÛ. Volba rovin nabídky telefonního seznamu a DSC. Promítnutí zprávy SMS. Pfiesouvání kurzoru z fiádku na fiádek pfii vkládání dat. Dálkové ovládání:
V˘bûr telefonního ãísla ze seznamu doãasné zápisníkové pamûti. Stisknûte nejprve ME. << / >> Ovládání jednotliv˘ch rovin nabídky telefonního seznamu a DSC. âtení zápisÛ, které není moÏné úplnû zobrazit. Pohyb kurzoru z jednoho místa na druhé pfii vkládání dat.
34 Helsinki cz2•
34
12.06.2002, 10:25 Uhr
A CL (CLEAR - Vymazání)
Zpût k pfiedcházející úrovni: stiskem CL.
ZpÛsob kódování pro vkládání dat K vymazání naposledy zadan˘ch ãíslic: stisknûte krátce CL. Má-li b˘t vymazán naposledy zaznamenan˘ údaj, stisknûte asi na 1 vt. CL.
Opu‰tûní nabídky DSC: stiskem SRC. Telefon
@ ME Rychlé vyvolání zápisu z telefonního seznamu, sefiazeného podle jmen mÛÏe b˘t úãastník nebo místa. S automaticky zavolán. Viz “Volba telefonního ãísla”, “... z telefonního seznamu”.
DEUTSCH
Struãn˘ návod Telefon
Práce s nabídkou
Dálkové ovládání:
Telefon
Nazpût k nejbliωí vy‰‰í rovinû se dostanete krátk˘m stiskem CL. Opu‰tûní nabídky: stiskem CL asi po dobu jedné vtefiiny.
Radio
Aktivování rovin nabídky: krátk˘m stiskem OK. Zanesení informací do pamûti: krátk˘m stiskem OK.
Telephone
Zobrazení nabídky telefonního seznamu v abecedním pofiádku: krátk˘m stiskem ME. Zobrazení nabídky telefonního seznamu podle ãíselného pofiadí pamûÈov˘ch míst: ME stisknout asi po dobu 2 vtefiin. zaãnûte Zvolte s / a tlaãítkem hovor. Ukonãení tlaãítkem CL na pfiístroji.
ENGLSH
B DSC/OK Volba DSC nabídky “Setup”, “hovory”, “Telefonní seznam”: krátk˘m stiskem OK.
Zanesení zmûny parametrÛ do pamûti: krátk˘m stiskem OK. 35
Helsinki cz2•
35
12.06.2002, 10:25 Uhr
Telefonování Pfiístroj mÛÏete kompletnû ovládat s nahranou SIM kartou. •
Pfii vysunutém jaz˘ãku vsuÀte nahranou SIM kartu kontaktní plochou smûrem nahoru do otvoru.
Pfiepnutí na telefonní reÏim
•
Z kaÏdého audio reÏimu mÛÏete pfiepnout na telefon. K tomu • stisknûte .
zvolte s / místo zápisu, napfi.: ”SIM karta” nebo “Phone”.
•
Zapi‰te telefonní ãíslo a stisknûte OK.
•
Zapi‰tû tlaãítky jméno. V pfiípadû potfieby si pfieãtûte “Jak se zapisuje jméno/text?”. Potvrìte zápis s OK.
• Pfiístroj zapnûte. Nemáte-li je‰tû Ïádnou nahranou SIM kartu, pfieãtûte si kapitolu “Nahrání nebo nahrazení KeyCard/SIM karty”.
Spojení s GSM sítí Abyste mohli telefonovat, musí b˘t navázáno spojení s GSM sítí. Jakmile je toto spojení navázáno, objeví se krátce a stál˘ symbol pro intenzita pole anténu. Pfii velmi slabém signálu mÛÏe dojít k pfieru‰ení spojení. Pfii blikajícím symbolu antény mÛÏete provést pouze nouzové volání. Objeví-li se symbol antény obrácenû, nacházíte se v zahraniãní nebo cizí síti (s moÏností vy‰‰ích poplatkÛ).
•
Displej oznámí síÈ a operátora, je-li se sítí navázáno spojení. Symbol antény zÛstane na displeji.
Zakódování telefonních ãísel a jmen Do pamûti pfiístroje mÛÏete vloÏit aÏ 25 telefonních ãísel a jmen, t.j. záznamÛ. Poãet záznamÛ u SIM karty je závisl˘ na typu karty.
Udejte pamûÈové místo a stisknûte OK. Pokud neudáte Ïádné pamûÈové místo, je zápis zaznamenán na nejbliωí volné místo. Pokud je pamûÈové místo jiÏ obsazeno, objeví se na displeji “Overwrite?” (Pfiepsat?). Pfiepi‰tû s OK (star‰í zápis se vymaÏe). DoplÀte da‰í zápis • stiskem OK.
Chcete-li zanést do pamûti zápis, stisknûte postupnû tato tlaãítka: • stisknûte ME na pfiístroji asi na 1 vt.
36 Helsinki cz2•
36
12.06.2002, 10:25 Uhr
Stisknûte krátce CL a zapi‰tû správné ãíslo.
. • Stisknûte Spojení se automaticky naváÏe.
Zaãátek volby/ukonãení hovoru: nebo CL. • stisknûte
krátkou volbou . . .
zvolte telefonní ãíslo numerick˘mi tlaãítky. Na displeji se objeví zvolené ãíslo.
MoÏnost opravy Vymazání ãíslice: • âíslici, kterou chcete zmûnit, zvolte spínaãem << / >> (bliká). •
stisknûte krátce CL a zapi‰te správnou ãíslici.
Máte moÏnost si nechat ukázat seznam 10 úãastníkÛ, které jste s touto SIM kartou naposledy volali.
âísla v pamûti pfiístroje jsou volitelná od 1 do 25 a u SIM karty od 101 aÏ do max. 225.
Tyto úãastníky mÛÏete opût zavolat, aniÏ byste volili jejich ãísla. • Stisknûte , zatímco je na displeji provozovatel sítû (napfi. D1, D2). Na displeji se objeví tabulka úãastníkÛ, naposledy volan˘ch s touto KeyCard. • S / zvolte úãastníka a stisknûte dvakrát . Spojení se automaticky naváÏe.
Prvních devût telefonních ãísel mÛÏete zvolit pfiímo ze základní nabídky telefonu numerick˘mi tlaãítky.
Upozornûní
. . . pfiímá volba z pamûti SIM karty:
Pokud chcete navázat spojení s úãastníkem, kter˘ má ponûkud jiné telefonní ãíslo neÏ je v tabulce: • zvolte s / úãastníka z tabulky a stisknûte OK. Objeví se telefonní ãíslo. • Zvolte s tlaãítkem << / >> ãíslo, které musíte zmûnit.
•
. . . pfiímá volba z pamûti pfiístroje: •
Stisknûte odpovídající tlaãítko (1 aÏ 9) asi po dobu 2 vt., neÏ se ozve dvojité pípnutí. Spojení se naváÏe automaticky.
Radio
•
Zakódovaná telefonní ãísla mÛÏete zvolit buì podle jména nebo podle ãísla pozice.
*
Stisknûte postupnû a odpovídající tlaãítko (1 aÏ 9) asi po dobu 2 vt., aÏ se ozve dvojité pípnutí. Spojení se naváÏe automaticky.
Telephone
manuálnû
Volba ze seznamu naposledy volan˘ch úãastníkÛ
37 Helsinki cz2•
37
Telefon
Zvolte telefonní ãíslo vÏdy s pfiedãíslím, i kdyÏ se jedná o místní hovory.
•
Telefon
Telefonní reÏim je zapnut.
Vymazání telefonního ãísla: • stisknûte asi na 1 vt. CL.
12.06.2002, 10:25 Uhr
ENGLSH
Volba telefonního ãísla
DEUTSCH
Telefonování
Telefonování . . . z telefonního seznamu:
. . . dálkov˘m ovládáním
•
Stisknûte ME.
•
Zvolte tlaãítkem / “Find entry name” (Naleznout záznam podle jména) nebo “Find entry position” (Naleznout záznam podle umístûní).
Stisknete-li krátce ME na dálkovém ovládání, naleznete se okamÏitû v abecednû sefiazeném seznamu pro zkrácenou volbu. Tisknete-li ME déle, objeví se seznam podle pamûÈového místa.
•
Potvrìte stisknutím OK.
Pokud je telefonní ãíslo právû voleno nebo nûkdo vám volá, zmûní pfiístroj na znamení zabarvení osvûtlení.
Pfiijmutí/odmítnutí/ukonãení hovoru
Opakovaná volba automaticky
•
Udejte tlaãítky jméno aÏ do tfií prvních písmen.
Opakovaná volba je automatická, je-li v Setup nabídce “Automatical Redial” (automatické opakování volby) zapnuto na “ON”. K tomuto tématu viz “Programování s DSC - Nabídka nastavení hodnot (Setup) Opakovaná volba”. Opakovanou volbu mÛÏete pfieru‰it, zmáãknete-li tlaãítko telefonu.
•
Udejte tlaãítky ãíslo pozice.
• Potvrìte stiskem OK. Na displeji se objeví Ïádan˘ záznam. Chcete-li vyhledat jiného úãastníka neÏ je oznaãen na displeji, mÛÏete listovat v telefonním seznamu s / . Poãátek volby/ukonãení hovoru: • sisknûte .
manuálnû stisknûte. • Objeví se naposledy volané ãíslo.
Volá-li vám nûkdo, ozve se vyzvánûcí tón a na displeji se objeví “Accept ?” (odpovûì?). Jedná-li se o hovor z telefonu s aktivovan˘m pfienosem telefonního ãísla (napfi. ISDN), objeví se dodateãnû telefonní ãíslo volajícího. Odpovídá-li ãíslo volajícího nûkterému ãíslu v pamûti pfiístroje, objeví se i jméno volajícího. Pfiijmutí hovoru: • stisknûte jedno z tlaãítek na pravé stranû pfiístroje. Odmítnutí hovoru: • stisknûte SRC nebo CL. Ukonãení hovoru: nebo CL. • stisknûte
•
Tlaãítkem / zvolte úãastníka a . stisknûte Spojení se automaticky naváÏe.
38 Helsinki cz2•
38
12.06.2002, 10:25 Uhr
Signalizace 2. pfiíchozího hovor
Navázání spojení s 2. úãastníkem
Konferenãní hovor
Bûhem hovoru mÛÏete b˘t informováni o tom, Ïe vás volá jin˘ úãastník.
U této funkce existuje pfiímé spojení se dvûma úãastníky.
Chcete-li na tento hovor pfiepojit, musíte pravdûpodobnû objednat tuto funkci u va‰eho smluvního partnera a aktivovat ji.
Spojení k 1. úãastníku je navázáno. • Zvolte telefonní ãíslo 2. úãastníka a . aktivujte hovor s 1. úãastník je v ãekací pozici a sly‰í ve sluchátku hudbu (závisí na síti).
PrÛbûh funkce
Jakmile se 2. úãastník ozve, je navázáno telefonní spojení.
Spojení k 1. úãastníku je navázáno. Usly‰íte signál pfiíchozího hovoru.
Pfiepínání mezi hovory
Pfiepínání mezi hovory Bûhem telefonního hovoru mÛÏe b˘t navázáno spojení k 2. úãastníku. Probíhající hovor se automaticky pfiepne do ãekací pozice. U této funkce existuje pfiímé spojení pouze s jedním úãastníkem, druh˘ úãastník musí poãkat (ãekací pozice).
Odmítnutí hovoru: • stiskem CL. Pfiíjem 3. pfiíchozího hovoru: • stisknûte OK, právû probíhající hovor se zároveÀ ukonãí. Ukonãení probíhajícího hovoru: . • stiskem CL nebo Ukonãení obou hovorÛ zároveÀ: • stiskem CL déle neÏ 1 vt.
Telefon
Odmítnutí pfiíchozího hovoru: • stiskme CL. Pfiíjem hovoru: • stiskem OK. Úãastníci konferenãního hovoru jsou v ãekací pozici. S ME mÛÏete pfiepínat mezi konferenãním a nov˘m úãastníkem. Ukonãení probíhajícího hovoru: . • stiskem CL nebo Ukonãení v‰ech hovorÛ souãasnû: • stiskem CL déle neÏ 1 vt. 39
Helsinki cz2•
39
12.06.2002, 10:25 Uhr
Telefon
Spojení k 1. úãastníkovi je navázáno. Druh˘ hovor je pozdrÏen. • Stisknûte OK. Konferenãní spojení je navázáno. Existuje pfiímé spojení mezi v‰emi úãastníky. Bûhem konferenãního hovoru mÛÏete reagovat i na dal‰í pfiíchozí hovor, kter˘ se ohlásí zvukov˘m signálem.
ENGLSH
Pfiepínejte mezi úãastníkem 1 a 2: • stiskem ME. Bûhem telefonátu mÛÏete také pfiijmout dal‰í pfiíchozí hovor. V tomto pfiípadû usly‰íte signál pfiíchozího hovoru.
Navázání konferenãního hovoru
Radio
Pfieãtûte si k tomuto tématu Konferenãní hovor nebo Pfiepínání mezi hovory.
Bûhem hovoru s 1. úãastníkem hovoru mÛÏe b˘t navázáno spojení s 2. úãastníkem.
Telephone
Odmítnutí hovoru: • stisknutím CL. Pfiepnutí na tento hovor: • stisknutím OK. 1. úãastník je v ãekací pozici (aniÏ s vámi mÛÏe hovofiit).
DEUTSCH
Telefonování
Telefonování Zahraniãní hovory Va‰e síÈ vám umoÏÀuje telefonovat s mobilním telefonem v tuzozemsku. Mezinárodnû jednotn˘ standard GSM umoÏÀuje telefonovat také s úãastníky v mnoha jin˘ch zemích (mobilnû nebo z bûÏného telefonu). Podmínkou je, Ïe existuje mezi provozovateli sítû dohoha o telefonování mimo území, které obsluhují (Roaming). Kromû toho musí vበprovozovatel uvolnit va‰i SIM kartu pro mezinárodní roaming. Od svého provozovatele mÛÏete dostat aktuální pfiehled zemí se sítûmi (kód sítû a název) a jejich tarify. Upozornûní: Chcete-li telefonovat do zahraniãí, spojte se prosím vãas s provozovatelem va‰í sítû. Co musím pfied cestou do zahraniãí zafiídit? 1. Nechte si u provozovatele va‰í sítû uvolnit svou SIM kartu pro mezinárodní hovory (roaming). 2. Prostudujte si seznam sítí. V mnoha oblastech mÛÏete volit mezi nûkolika sítûmi.
K tomu potfiebujete kód sítû a její název. Sítû, které pfiicházejí v zahraniãí v úvahu, musí b˘t zaregistrovány. Pfieãtûte si k tomu informace v ãásti o telefonování v kapitole Programování s DSC - Hovory: “Volba sítû”. 3. Aktivujte pfiípadnû pfiesmûrování hovorÛ va‰eho stabilního telefonu (doma, v kanceláfii) na vበrádiotelefon.
Jak mohu b˘t zavolán? Volající z va‰í zemû zvolí jednodu‰e telefonní ãíslo va‰eho mobilního telefonu. Volající, ktefií volají z jiné zemû, volí pfiedãíslí va‰í zemû, i kdyÏ se nacházíte jinde. Jak telefonuji v cizí zemi s úãastníkem pevné sítû? Zvolte místní pfiedãíslí a telefonní ãíslo úãastníka. Zahraniãní pfiedãíslí odpadá, protoÏe se vበrádiotelefon nachází v zahraniãní síti.
Jak telefonuji do zahraniãí? Zvolte platné pfiedãíslí volané zemû, pak volaného místa bez první “0” a potom volané ãíslo. První dvû ãísla volané zemû mÛÏete nahradit znaménkem “+” (”0” stisknete asi na 1 vt.). Pfiíklad: Volaná zemû: Místní pfiedãíslí: Volané ãíslo:
0049 Nûmecko 05121 Hildesheim 49 . . . . Blaupunkt
Va‰e volba:
+49512149 . . . .
.
Tip: Udejte u v‰ech telefonních ãísel, která chcete zakódovat, také pfiedãíslí zemû.
PamûÈ PaX (PAC) Pomocí pamûti PaX máte pfiím˘ pfiístup k jedné urãité, pfiedem nastavené funkci v reÏimu rádia nebo telefonu. V reÏimu rádia mÛÏete nastavit a s PaX (PAC) volit funkce – nahrání karet nebo – rádiotext zap/vyp. U telefonního reÏimu mÛÏete nastavit a volit tyto funkce: – urãité telefonní ãíslo – zavolání vzkazové schránky – vyslání SMS zprávy – pfiehled sítí, které jsou k dispozici
40 Helsinki cz2•
40
12.06.2002, 10:25 Uhr
pfiesmûrování hovoru telefonní seznam/volbu záznamu podle jména
•
Krátce stisknûte tlaãítko PaX nebo PAC.
Volba funkcí •
Asi na 1 vt. stisknûte tlaãítko PaX nebo PAC. Objeví se seznam pfiímo voliteln˘ch funkcí. • Funkce zvolte s / a potvrìte s OK.
Telefonování se sluchátkem handset (pfiíslu‰enství)
Ve sluchátku se nachází relativnû siln˘ magnet. NepfiibliÏujte k nûmu proto pfiedmûty, které reagují na vliv magnetického pole, jako napfi. diskety, ‰ekové karty atd. Mohla by se smazat dÛleÏitá data.
Rádiotelefon nabízí moÏnost pfiizpÛsobit nûkteré hodnoty a funkce postfiednictvím DSC (Direct Software Control) va‰im potfiebám a zakódovat provedené zmûny do pamûti pfiístroje. Pfiístroj je po opu‰tûní v˘roby jiÏ nastaven. Pfiehled nastaven˘ch hodnot naleznete na konci návodu, takÏe se mÛÏete kdykoliv dobfie orientovat. Nabídku DSC mÛÏete volit pouze tehdy, kdyÏ se nacházíte v telefonním reÏimu.
Telefon
– –
Nabídku DSC otevfiete • krátk˘m stiskem DSC/OK.
ENGLSH
V autû telefonujete vût‰inou pfies mikrofon a reproduktor (handsfree systém). Nainstalované sluchátko vám umoÏní telefonovat bûÏn˘m zpÛsobem. Volba: Tlaãítkem / zvolte rovinu nabídky a potvrìte s OK.
Radio
Pfiíchozí hovor mÛÏete pfiijmout nebo ukonãit zvednutím nebo poloÏením sluchátka.
Telephone
Pfiepnutí mezi sluchátkem a handsfree reÏimem: • zvednutím sluchátka. Pfiepnutí sluchátka na handsfree reÏim: • stiskem BND a poloÏením sluchátka.
41 Helsinki cz2•
41
DEUTSCH
Programování s DSC
Telefon
Telefonování
12.06.2002, 10:25 Uhr
Programování s DSC – telefonní seznam Nabídka (menu) telefonního seznamu
/ Volba funkcí << / >> Nastavení hodnoty
Zmûna: Tlaãítkem << / >> zmûníte ukázanou hodnotu a potvrdíte s OK. Pfieru‰ení: • stisknûte CL, nová hodnota se nezakóduje.
Displej zobrazí maximálnû ãtyfii roviny nabídky. S / mÛÏe b˘t zvolena kaÏdá rovina nabídky.
Nabídka telefonního seznamu slouÏí k ukládání telefonních ãísel do pamûti, k jejich zmûnû, vymazání a pohodlné volbû. Záznamy jsou vkládány do pamûti telefonu nebo SIM karty a mohou b˘t krátkou volbou aktivovány. Do pamûti pfiístroje mÛÏete vloÏit aÏ 25 záznamÛ. Poãet záznamÛ na SIM kartû je závisl˘ na typu karty. Nabídku telefonního seznamu mÛÏete zvolit takto: • s / zvolte “telefonní seznam”.
Zpût k nabídce (z kaÏdé její roviny): • stisknûte CL.
Jak se zapisuje jméno / text? V rÛzn˘ch nabídkách mÛÏete 12timístnou klávesnicí zapisovat jména nebo texty. Záznam mÛÏete provést jen tehdy, kdyÏ jste k tomu displejem vyzváni. Jména mohou mít maximálnû 16 znakÛ a krátké zprávy max. 160 znakÛ. Zaãátek záznamu
Zakódování/potvrzení funkce: • stiknûte OK. •
Ukonãení DSC: • stiskem CL.
Stisknûte OK. •
Stisknûte podle potfieby nûkolikrát tlaãítko prvního písmene. U nového jména musíte napsat v‰echna písmena. Access (Pfiístup) Capacity (Kapacita) My number (Zobrazení vlastního telefonního ãísla)
42 Helsinki cz2•
42
12.06.2002, 10:25 Uhr
Tûmito tlaãítky mÛÏete zapsat tato písmena/znaky: B
C
. , ! ? : ’ " ( ) % & 2
Ä
3
D
E
3
F
É
4
G
H
I
4
ì
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
Ñ
ö
7
P
Q
R
S
7
ß
8
T
U
V
8
ü
ù
9
W X
Y
Z
9
0
0 + @
-
x
*
à
Tlaãítkem / zvolte “Find entry name” (Najdi jméno) a stisknûte OK.
Pí‰ete-li písmena stejn˘m tlaãítkem, musíte políãko posunovat pomocí >>. Na opravu mÛÏete políãko posunovat s << / >>.
/
•
ò
Doplnûní znakÛ Znaky mÛÏete pfiidat tak, Ïe • zvolíte tlaãítkem << / >> pozici. Znak se pak objeví pfied blikajícím políãkem.
=
>
<
#
•
Stisknûte tlaãítko se znakem, kter˘ chcete doplnit.
•
Udejte první jedno aÏ tfii písmena jména a stisknûte OK. Objeví se jméno s tûmito zaãáteãními písmeny nebo dal‰í jméno s telefonním ãíslem podle abecedy. Podmínka: AlespoÀ jedno pamûÈové místo musí b˘t obsazené. S / mÛÏete prohledat telefonní seznam smûrem nahoru a dolÛ, aÏ naleznete jméno (s telefonním ãíslem), které hledáte. S << / >> mohou b˘t prohlédnuta v‰echna data a záznamy.
Psaní velk˘ch a mal˘ch písmen
Mazání
Mezi mal˘mi a velk˘mi písmeny mÛÏete volit.
Jednotlivé znaky nebo cel˘ záznam mÛÏete vymazat.
Pfiepnutí: • drÏte 1 vt. stisknuté tlaãítko s volen˘m písmenem.
Vymazání znaku: • s << / >> zvolte znak, kter˘ chcete vymazat (bliká). •
Telefon
1 (prázdné) A
Pí‰ete-li písmena postupnû rÛzn˘mi tlaãítky, posunuje se políãko pro záznam (blikající) automaticky dále od jednoho místa k druhému.
Automatická volba telefonního ãísla: • stiskem . Telephone
1 2
Volba zápisu podle jména
Posunutí políãka pro záznam
Telefon
Znaky tlaãítek jsou opakovatelné, takÏe se písmeno po vícerém stisknutí na displeji opût objeví.
Vymazání záznamu: • stisknûte asi 1 vt. CL.
stisknûte krátce CL.
43 Helsinki cz2•
43
ENGLSH
Napfiíklad “O” - tlaãítko 6 stisknûte 3x.
V‰echna dal‰í písmena jsou pak ve zvolené formû. V pfiípadû potfieby opût pfiepnûte.
Radio
Psaní písmen / znakÛ
DEUTSCH
Programování s DSC – telefonní seznam
12.06.2002, 10:25 Uhr
Programování s DSC – telefonní seznam Volba zápisu podle pamûÈového místa •
Tlaãítkem / zvolte “Find pos.” (Najdi jméno podle místa) a stisknûte OK.
Dálkov˘m ovládaãem mÛÏete okamÏitû zvolit abecednû nebo numericky sefiazené záznamy telefonního seznamu. Abecední sefiazení: • krátk˘m stiskem ME.
•
• S / mÛÏete zvolit jin˘ záznam. Automatická volba telefonního ãísla: . • stiskem
potvrìte s OK, pfieru‰te s CL.
Posunutí zápisu:
Prohlédnutí seznamu: • stisknutím / . Udejte tlaãítkem místo a stisknûte OK.
Postupnû mÛÏete zmûnit jméno a telefonní ãíslo. Vymazání:
Numerické sefiazení: • stiskem ME na 1 vt..
•
Zmûna zápisu:
Automatická volba ãísla: . • stiskem
Zápisy mohou b˘t posunuty na jinou pozici. ·ipka ukazuje na dosavadní pozici. • Tlaãítkem / zvolte novou pozici a stisknûte OK.
Zmûna, vymazání, posunutí a okopírování záznamu
Kopírování:
•
Najdûte jméno/záznam podle hofiej‰ího popisu.
•
Stisknûte OK.
Volba záznamu dálkov˘m ovládáním: Copy •
Zápisy mohou b˘t kopírovány napfi. ze SIM karty do pamûti pfiístroje. ·ipka ukazuje na dosavadní pozici, napfi. 210. • Zvolte tlaãítkem / novou pozici, napfi. 023 a stisknûte OK.
(Kopírování)
Tlaãítkem / zvolte zpÛsob zpracování a stisknûte OK.
44 Helsinki cz2•
44
12.06.2002, 10:25 Uhr
•
•
Zvolte tlaãítkem / “Access” (Pfiístup) a stisknûte OK.
Vyp – ve‰kerá zablokování zru‰ena.
•
Access •
Zvolte s / místo zápisu, napfi.: ”SIM karta” nebo “Memory” a stisknûte OK.
•
Potvrìte volbu s OK.
•
Udejte pfiístupov˘ kôd.
Zapi‰te nové telefonní ãíslo a stisknûte OK. Zapi‰te numerick˘mi tlaãítky jméno a stisknûte OK.
• Udejte místo v pamûti a stisknûte OK. Pokud neudáte Ïádné místo, zakóduje se zápis na nejbliωí volné pozici. Je-li místo jiÏ obsazeno, objeví se na displeji “Overwrite?” (Pfiepsat?). S OK zápis pfiepí‰ete (pÛvodní zápis se vymaÏe). Pfiidání nového zápisu • stisknûte OK. Pokud se nacházíte mimo tuto nabídku, mÛÏete pfiipojit zápisy, pokud stisknete ME na 1 vt. Viz k tomu “Zakódování telefonních ãísel a jmen”.
(Pfiístup)
“Pfiístroj” Zap – zakódovaná telefonní ãísla pfiístroje nemohou b˘t zvolena
“No locks” (odblokování) – v‰echna zablokování SIM karty/ pfiístroje jsou zru‰ena.
Telefon
•
Zvolte s / místo zápisu, napfi. ”SIM karta” nebo “Memory” (Pfiístroj) a stisknûte OK.
Kapacita Pomocí této funkce mÛÏete zjistit, kolik voln˘ch pamûÈov˘ch míst na SIM kartû a u pfiístroje je. • Zvolte s / “Capacity” (Kapacita) a stisknûte OK.
Vyp – ve‰kerá zablokování pfiístroje jsou zru‰ena Radio
•
“SIM karta” Zap – Izakódovaná telefonní ãísla karty nemohou b˘t zvolena Vyp – ve‰kerá zablokování karty jsou zru‰ena
Access Capacity •
(Pfiístup) (Kapacita)
Zvolte s / “SIM Card” nebo “Phone” a stisknûte OK.
45 Helsinki cz2•
45
12.06.2002, 10:25 Uhr
Telephone
Tlaãítkem / zvolte “Add entry” (Doplnûní) a stisknûte OK.
“All” (V‰e) Zap – zakódovaná telefonní ãísla pfiístroje/SIM karty nemohou b˘t zvolena. Nová telefonní ãísla nemohou b˘t zakódována.
Telefon
Pfiístup
ENGLSH
Doplnûní dal‰ích zápisÛ
DEUTSCH
Programování s DSC – telefonní seznam
Programování s DSC – Setup Na displeji se objeví krátce pod “ Free entries” (Volná místa) poãet je‰tû voln˘ch míst. Jsou-li v‰echna místa obsazena, objeví se na displeji “Memory full” (PamûÈ obsazena).
Nabídka nastavení hodnot telefonu (Setup menu) V této nabídce mÛÏete nastavit v‰eobecné hodnoty. • tlaãítkem / zvolte “Setup”.
Hlasitost U následujících funkcí mÛÏete nastavit zvlá‰È hlasitost. • Tlaãítkem / zvolte “Volume” (hlasitost) a stisknûte OK.
Promítnutí vlastního telefonního ãísla Na displeji si mÛÏete nechat promítnout i své vlastní telefonní ãíslo, pokud je zaneseno do pamûti. • Tlaãítkem / zvolte “Show my place number” (UkaÏ mi mé ãíslo) a stisknûte OK.
Access (Pfiístup) Capacity (Kapacita) My number (Vlastní tel. ãíslo) Pokud máte více telefonních ãísel, mÛÏete je zvolit tlaãítkem / .
•
Stisknûte OK.
Vyzvánûcí tón Hlasitost vyzvánûcího tónu mÛÏete nastavit tlaãítkem << / >> od 0 do 9. 0 = vypnuto. U automatického pfiíjmu pfiíchozích hovorÛ nemÛÏe b˘t hodnota “0” nastavena.
Ring. tones My number AOC param. Audib. timer PIN-code Ext. Alarm TA/Call
(Typ signálu) (Zápis vlastního tel. ãísla) (AOC parametry) (Akustická kontrola) (PIN kód) (Venkovní v˘straÏn˘ signál) (TA/Hovor)
A maximum of four menu items will appear in the display. Press / to select the menu item you wish to alter. Return to the menu (from any menu item): • Press CL.
46 Helsinki cz2•
46
Handsfree Hlasitost pfiíchozích hovorÛ v reproduktorech mÛÏete regulat tlaãítkem << / >> v hodnotû mezi 0-63. Hlasitost ve sluchátku Rovina nabídky se objeví pouze tehdy, kdyÏ je pfiipojeno sluchátko (handset) Blaupunktu. Hlasitost v telefonním sluchátku je nastavitelná od 1 do 10 tlaãítkem << / >>. Sluchátko v‰ak musíte zvednout.
12.06.2002, 10:25 Uhr
Vyzvánûcí tón Zvuk vyzvánûcího tónu mÛÏete nastavit tlaãítkem / na “Standard”, “Smooth” (vyrovnan˘), “Rising” (vyzvánûcí tón je s kaÏd˘m tónem hlasitûj‰í), “Off” (vypnuto). ”Off” odpovídá typu volacího tónu 0 (”Ringing tone volume 0”).
Pfiíjem pfiíchozích hovorÛ mÛÏe b˘t automatick˘.
•
Zvolte tlaãítkem / poÏadovanou funkci a stisknûte OK.. Vyp – automatick˘ pfiíjem hovorÛ je vypnut. Zap
– automatick˘ pfiíjem hovorÛ je zapnut. Hovor se automaticky pfiepne na handsfree funkci. Hlasitost vyzvánûcího tónu nesmí b˘t nastavena na “0”.
Zvolte tlaãítkem / poÏadovanou funkci a stisknûte OK.
Vyp
– opakovaná volba je vypnuta
Zap
– opakovaná volba je zapnuta.
Zprávy
První opakování volby následuje okamÏitû. Dal‰í opakování ve stále del‰ích intervalech (podle sítû). Poãet pokusÛ závisí na síti. Opakovanou volbu lze pfieru‰it stisknutím tlaãítka telefonu.
Zvuk signálu U následujících funkcí mÛÏete nastavit zvlá‰È zvuk signálu. •
Zvolte tlaãítkem / rovinu “Ring. tones” (Signál) a stisknûte OK.
Pfiijal-li vበtelefon pfies SMS nebo VoiceMail zprávu, mÛÏe zaznít na upozornûní pípnutí v nastavené hlasitosti. Zapnuto “On” – pípnutí se ozve po pfiijmutí zprávy Vypnuto “Off” – pípání je vypnuto
Zápis vlastního telefonního ãísla Zde mÛÏete zapsat maximálnû tfii vlastní telefonní ãísla a ãíslo schránky. âíslo schránky je nutné pro pfiímou volbu pfies Nabídku hovorÛ.
Automatická opakovaná volba
Telefon
•
ENGLSH
Zvolte tlaãítkem / rovinu “Auto. answer” (Automatická odpovûì) a stisknûte OK.
Radio
•
Telefon
Automatick˘ pfiíjem pfiíchozích hovorÛ
DEUTSCH
Programování s DSC – Setup
U obsazovacího tónu mÛÏe probûhnut automaticky opakování volby. Zvolte tlaãítkem / rovinu “Auto. redial” (Opakovaná volba) a stisknûte OK.
Ring. tones
(Zvuk signálÛ) Ring. tones My number
Telephone
•
(Zvuk signálÛ) (Vlastní tel. ãíslo) 47
Helsinki cz2•
47
12.06.2002, 10:25 Uhr
Programování s DSC – Setup Akustická kontrola hovorÛ
S / zvolte, na kterém místû má b˘t telefonní ãíslo zakódováno.
Bûhem hovoru se mÛÏe také ozvat v nastaviteln˘ch ãasov˘ch intervalech akustick˘ signál.
Po OK zapi‰te telefonní ãíslo a stisknûte OK. Zapi‰te pfiípadnû i jméno a stisknûte OK. Telefonní ãíslo je zakódováno. Stisknûte OK, s atd.
/
Ring. tones (Zvuk signálu) My number (Vlastní tel. ãíslo) AOC param. (Parametr AOC)
zvolte dal‰í pozici
Parametr poplatkÛ AOC (Advice of Charge) Tato funkce je závislá na vybavení SIM karty. Není-li karta s AOC vybavena, objeví se jako náhrada rovina nabídky “Charge parameters” (Nastavení poplatkÛ). Impulz, podle kterého se urãují poplatky, závisí na provozovateli sítû. Na této rovinû nabídky mÛÏe b˘t nastaven poplatek a v˘‰e konta. Jakmile je toto konto vyãerpáno, lze pouÏít telefonu pouze poté, kdyÏ oprávnûná osoba toto konto opût doplní.
•
Zvolte s / “AOC paramet.” a stisknûte OK.
Funkce konta je deaktivována. Poté budete dotázáni na PIN2 kód nebo pfiístupov˘ kód (Access code). Pak mÛÏe b˘t urãen poplatek za ãasovou jednotku a udáno konto. Pokud je jiÏ poplatek nebo konto nastaveno, bliká na displeji poslední místo hodnoty. 12timístní klávesnicí mÛÏete zmûnit obnos a mûnu. Tlaãítkem CL tuto rovinu opustíte.
Upozornûní:
•
Zvolte tlaãítkem / “Audib. timer” (Akustick˘ ãasomûr) a stisknûte OK. S / pfiepnûte tento signál na Vyp (”Off”) nebo na TIMER 15 ... 300 vtefiin. 12timístní klávesnicí mÛÏete zmûnit intervaly. Volitelné intervaly jsou mezi 15 a 300 vtefiinami. Kurzor bliká na posledním místû nastavené hodnoty.
Upozornûní Je-li konto nastaveno na “0.00”, je funkce konta deaktivována.
48 Helsinki cz2•
48
(Zvuk signálu) (Vlastní tel. ãíslo) (AOC parametr) (Akustick˘ ãasomûr)
Po OK ukáÏe displej “Audible call timer” (Akustická kontrola), nyní mÛÏe b˘t zvolena dal‰í funkce.
Na SIM kartû se zaznamená zmûna. Nenabízí-li provozovatel funkci AOC, je telefonní impulz minutov˘. K v˘poãtu poplatkÛ se pouÏívá nastavená hodnota.
Ring. tones My number AOC param. Audib. timer
12.06.2002, 10:26 Uhr
POZOR!
Vnûj‰í signál
K zapnutí a vypnutí a zmûnû PIN kódu.
Zvolíte-li tfiikrát po sobû chybn˘ PIN kód, zablokuje se va‰e SIM karta. K jejímu odblokování musíte udat odblokavací kód PUK (Master PIN). Informace získáte u va‰eho specializovaného servisu.
Pfiíchozím hovorem mÛÏe b˘t dodateãnû k volacímu tónu zapnut externí zvukov˘ nebo svûteln˘ signál.
(Zvuk signálu) (Vlastní tel. ãíslo) (AOC parametr) (Akustick˘ ãasomûr) (PIN kód)
S OK pfiepínejte mezi Zap, Zmûna, Vyp (On, Change, Off). Pfied naposledy nastavenou hodnotou je ‰ipka. S / zvolte poÏadovanou funkci a stisknûte OK. Musí b˘t udán PIN kód a potvrzeno s OK.
pfiístroj lze ovládat bez udání PIN kódu
Zap
–
Po kaÏdém zasunutí SIM karty vyÏaduje zapnut˘ pfiístroj PIN kód
Zmûna –
Pfiístroj vyÏaduje dosavadní PIN kód, nov˘ PIN kód udejte dvakrát Rovina “Off” (Vyp) mÛÏe b˘t zvolena pouze tehdy, kdyÏ to umoÏní SIM karta.
Ring. tones My number AOC param. Audib. timer PIN-code Ext. Alarm
(Zvuk signálu) (Vlastní tel. ãíslo) (AOC parametr) (Akustick˘ ãasomûr) (PIN kód) (Vnûj‰í signál)
K tomu musí b˘t splnûny tyto pfiedpoklady: Funkce “Ext. Alarm” musí b˘t nastavena na “On” (Zap) tlaãítkem / . Pfiístroj musí b˘t vypnut motorem a zapnut opût knoflíkem.
Telephone
•
–
Telefon
Ring. tones My number AOC param. Audib. timer PIN-code
Vyp
ENGLSH
Tlaãítkem / zvolte “Pin code” a stisknûte OK.
Radio
•
Telefon
PIN kód
DEUTSCH
Programování s DSC – Setup
49 Helsinki cz2•
49
12.06.2002, 10:26 Uhr
Programování s DSC – Setup Pfii pfiíchozím hovoru se signál 5x opakuje. Na ochranu baterie se pfiístroj po hodinû vypne. V pfiípadû potfieby mÛÏe b˘t signál opût na hodinu aktivován, k tomu musíte pfiístroj opût spínaãem zapnout.
Dopravní hlá‰ení bûhem telefonního hovoru
pravého nebo levého reproduktoru (kanálu).
Dopravní hlá‰ení (TA - Traffic Announcement) mÛÏete podle va‰í volby poslouchat i bûhem telefonního hovoru.
Opu‰tûní nabídky
• V návodu k montáÏi se mÛÏete informovat o pfiíslu‰enství a zapojení signálních zafiízení.
Tlaãítkem / zvolte “TA/Call” (TA/ Hovor”) a stisknûte OK.
Pfiehled pÛvodních hodnot základních funkcí (Setup menu)
Pozor! Akustické externí popla‰né znamení nesmí b˘t napfi. v Nûmecku aktivováno. Informujte se, jaké jsou k tomu ve va‰í zemi bûÏné podmínky.
S CL se dostanete vÏdy do pfiedcházející nabídky. V pfiípadû potfieby • stisknûte CL tak ãasto, jak je to potfieba.
Ring. tones My number AOC param. Audib. timer PIN-code Ext. Alarm TA/Call
(Zvuk signálu) (Vlastní tel. ãíslo) (AOC parametr) (Akustick˘ ãasomûr) (PIN kód) (Vnûj‰í signál) (TA/Telefonát)
Na displeji se objeví nastaven˘ stav. • Tlaãítkem / zvolte Ïádanou funkci a stisknûte OK. Zap (”On”) – TA je bûhem telefonování zapnuto Vyp (”Off”) – TA je bûhem telefonátu vypnuto Pokud jste zvolili “On”, mÛÏete se rozhodnout, zda má pfiijít hlá‰ení do
Hlasitost Volací tón Handsfree Sluchátko Automatick˘ pfiíjem pfiíchozích hovorÛ Automatická opakovaná volba Zvuk signálu Vyzvánûcí tón Zprávy Vlastní tel. ãíslo Parametr AOC Akustická kontrola hovorÛ PIN kód Vnûj‰í signál TA/Hovor TA kanál
50 Helsinki cz2•
50
12.06.2002, 10:26 Uhr
– 4 35 5 Vyp Vyp Standard Zap – – Vyp – Vyp Zap vlevo
Zprávy pro schránku
Zprávy
V této nabídce mÛÏete zmûnit funkce sítû.
”Mailbox” (zvaná také “Mobilbox”) je elektronická schránka pro namluvené zprávy. Mailbox je srovnatelná se záznamníkem. I u schránky namluvte text.
Prostfiednictvím SMS sítû (krátké textové zprávy) mÛÏete obdrÏet krátké osobní zprávy. Pfiedpokladem je, Ïe je zakódováno servisní ãíslo sítû pro vysílání. Viz podkapitola “Parametry” v této kapitole.
Zprávy ve schránce jsou sefiazeny a volitelné podle nov˘ch a star˘ch zpráv (v závislosti na síti). •
NeÏ schránku namluvíte, informujte se u provozovatele sítû/operátora na její telefonní ãíslo a dal‰í informace. Pak mÛÏete svou schránku zavolat napfi. i z pevnû instalovaného telefonu.
Stisknûte OK.
Call meters Forwarding Barring Phone lock User group
(Poplatek, ãas) (Pfiesmûrování hovorÛ) (Zablokování hovorÛ) (Zámek telefonu) (Skupina uÏivatelÛ)
Abyste mohli se schránkou pracovat, musí b˘t hovory pfiesmûrovány na její telefonní ãíslo. Pokud není v pamûti dosud Ïádné telefonní ãíslo, budete pfii aktivování funkce schránky vyzváni k tomu, abyste volací ãíslo zadali. •
S / zvolte “Mailbox” (Schránka) a stisknûte OK.
Displej ukazuje maximálnû ãtyfii roviny nabídky. S / zvolte rovinu, kterou chcete zmûnit. Zpût k nabídce (z kaÏdé roviny nabídky): • stiskem CL.
Pfiístroj se automaticky spojí se schránkou. V‰echny dal‰í informace obdrÏíte od provozovatele va‰í sítû.
•
S / zvolte “Messages” (Zprávy) a stisknûte OK. Telefon
zvolte “Call” (Hovory).
Pod “Input” (Vstup) mÛÏete obdrÏené, dosud nepfieãtené zprávy pfieãíst.
ENGLSH
/
Pod “Output” (V˘stup) mÛÏete zprávy posílat. Pod “Storage” (Inventáfi) mÛÏete zprávy spravovat. Dojde-li nûjaká zpráva, pokusí se ji telefon zanést na SIM kartu. Jakmile je pamûÈ karty pro uchování zpráv plná, bliká symbol . V tom pfiípadû musíte smazat jednu nebo více zpráv, neÏ budete moci pfiijmout dal‰í zprávy.
51 Helsinki cz2•
51
12.06.2002, 10:26 Uhr
Radio
S
Telephone
•
Telefon
Nabídka - Hovory
DEUTSCH
Progranování s DSC – Hovory
Progranování s DSC – Hovory âtení nov˘ch zpráv
Vysílání zpráv
Zvolte s / “Input” (Vstup) a stisknûte OK. Pokud je ve schránce více zpráv, zvolte s / jednu z nich a stisknûte OK. Zprávu si mÛÏete promítat s / po fiádcích nahoru a dolÛ; s << / >> po úsecích doleva/doprava.
•
•
Po pfieãtení • stisknûte CL. Na displeji se objeví ”CLEAR MESSAGE?” (Zprávu vymazat?) S “Yes” zprávu vymaÏete, s “No” zprávu zakódujete do “Storage”. Telefonní spojení s odesílatelem nebo s jin˘m telefonem Chcete-li telefonovat s odesílatelen krátké zprávy, tak • zmáãknûte bûhem toho, co je zpráva promítnuta. Automaticky se naváÏe telefonní spojení. Je-li v krátké zprávû uvedeno telefonní ãíslo v “uvozovkách”, je telefonní spojení navazováno s ním. Je-li takto oznaãeno více ãísel, dojde k navázání telefonního spojení nejprve s prvním ãíslem.
Po pfieãtení • stisknûte CL. Displej ukáÏe “CLEAR MESSAGE?” (Vymazat zprávu?). S “Yes” potvrìte vymazání zprávy, s “No” mÛÏete proces pfieru‰it, zpráva zÛstane zakódována (”Storage”).
Zvolte s / “Output” (V˘stup) a stisknûte OK.
Broadcast Pro poslání úplnû nové zprávy zvolte “New” (Nová). Pod “Patterns” (Vzor) mÛÏete zmûnit zakódované zprávy.
Broadcast je pfienos krátk˘ch zpráv oãíslovan˘mi “kanály”.
Zvolte s / poÏadovanou funkci a stisknûte OK. Nyní mÛÏete zaznamenat text, viz “Jak se zapisuje jméno / text?” • Stisknûte po ukonãení záznamu OK. Displej indikuje “Number”, volané ãíslo. •
•
Na tûchto kanálech jsou vysílány rÛzné speciální zprávy. PoÏádejte provozovatele va‰í sítû o dal‰í informace a seznam pouÏiteln˘ch kanálÛ. KdyÏ je Broadcast zapnuto (”On”), musíte po stisknutí OK zvolit ãíslo kanálu, od kterého oãekáváte informaci.
Zvolte ãíslo pfiíjemce a stisknûte OK. Parametry
Zvolte s / mezi poslat zprávu “Send?”, zakódovat “Store?” nebo obojí “Both?” a potvrìte s OK. Poslaná zpráva se krátce objeví na displeji.
•
•
âtení/vymazání zaznamen˘ch zpráv • Zvolte s / “Storage” a stisknûte OK. Pokud je ve schránce více zpráv, zvolte s / jednu z nich a stisknûte OK.
Zvolte s / vybranou funkci a stisknûte OK.
“VALIDITY”: Zde mÛÏete urãit, jak dlouho se má operátor snaÏit zprávu poslat. Standartní hodnota je 1 den, 12timístní klávesnicí mÛÏete zvolit platnost od 1 do 7 dnÛ. Po nastavení • stisknûte OK.
52 Helsinki cz2•
52
12.06.2002, 10:26 Uhr
Manuální volba – Pfii manuální volbû se vÏdy objeví seznam sítí.
Nabídka sítí
Pfiepnutí s
•
Aktuální stav je vÏdy oznaãen ‰ipkou.
Zvolte s / “Available” (Nabídka) a stisknûte OK. Displej ukáÏe po krátké chvíli sítû, jejichÏ sluÏby mÛÏete pouÏít, napfi.
/ , potvrzení s OK.
Symbol antény vám oznámí, na kterou síÈ je telefon právû napojen – spojení s domácí sítí – spojení se zahraniãní sítí
Service-Nr.:
Bliká-li symbol antény, existuje spojení se sítí bez práva ji pouÏívat. Zde je moÏné pouze nouzové volání.
V˘bûr sítû V oblastech s více sítûmi (napfi. v cizinû) máte moÏnost si jednu síÈ zvolit.
S / mÛÏete zvolit ostatní sítû a potvrdit s OK.
•
Displej indikuje: “Register now?” (Nyní zvolit?). Proces zru‰íte s CL, potvrdíte s OK.
Zvolte s / “Network sel.” (V˘bûr sítû) a stisknûte OK.
Telefon
Vyberte s / mezi dan˘mi moÏnostmi a sisknûte OK.
Telefon
•
Sestavení seznamu sítí •
Zvolte s OK.
/
“Pref. list” a potvrìte s
•
Zvolte s / mezi dan˘mi moÏnostmi a potvrìte s OK.
ENGLSH
“SERVICE-NR.” Na va‰em telefonu musíte volit ãíslo sítû, neÏ po‰lete zprávu. KdyÏ po‰lete zprávu, odejde nejprve k operátorovi na servisní ãíslo a odtud k pfiíjemci. Servisní ãíslo se dozvíte u provozovatele va‰í sítû. Zapi‰te si ho sem:
DEUTSCH
Progranování s DSC – Hovory
ZpÛsob v˘bûru
Pod “Search method” (ZpÛsob hledání) mÛÏete zvolit mezi automatick˘m nebo manuálním hledáním sítû. Pod “Pref. list” (Sestavení seznamu sítí) mÛÏete zmûnit seznam upfiednostÀovan˘ch sítí.
Radio
Pod “Available” si mÛÏete nechat ukázat seznam sítí, které jsou k dispozici.
Zvolte s / “Search method” (ZpÛsob v˘bûru) a stisknûte OK.
Automatické volba – Pfiednost má vÏdy domácí síÈ. Pokud se nacházíte v oblasti, ve které je va‰e domácí síÈ neúãinná, pfiepne se telefon automaticky na nejbliωí aktivní síÈ. Volba sítû probíhá podle seznamu preferovan˘ch sítí, kter˘ jste sami sestavili.
List
(Seznam) Telephone
•
53 Helsinki cz2•
53
12.06.2002, 10:26 Uhr
Progranování s DSC – Hovory Doplnûní seznamu sítí - “Add”: –
–
známé sítû (”Known”) Zvolte ze seznamu sítí s / vybranou síÈ s OK. Pozici 1 dejte síti, která je pro vás nejdÛleÏitûj‰í. Zvolte sítû, které jsou pro vás nejzajímavûj‰í a sefiaìte je podle va‰í preference. nová síÈ - (”New”) Do seznamu mÛÏete také zanést novou síÈ (k tomu je v‰ak potfieba znát kód sítû).
Posunutí zápisu sítû - “Move”: Zápisy seznamu preferovan˘ch sítí mÛÏete v seznamu posunovat (novû tfiídit). • Potvrìte volbu “Move” s OK. Na displeji se objeví pozice v seznamu, název a kód sítû. Pokud chcete záznam pfiesunout na jinou pozici, tak • Stisknûte OK. •
PosuÀte nyní zápis s / pozici a potvrìte s OK.
•
Zvolte nyní s / síÈ, kterou chcete vymazat a potvrìte s OK. S OK vymaÏete síÈ ze seznamu, s CL tento krok pfieru‰íte.
Promítnutí údajÛ o posledním hovoru. “All calls” Promítnutí v˘‰e poplatkÛ a doby v‰ech hovorÛ od posledního vrácení poãítaãe do nulové polohy.
Promítnutí seznamu sítí - “List”: S / si mÛÏete nechat seznam sítí promítnout. Ukonãete s OK.
“Rest credit” KdyÏ je urãena v˘‰e konta, údaj o zb˘vající sumû na nûm.
Poplatky, ãas Rádiotelefon má svÛj vlastní zabudovan˘ poãítaã, prostfiednictvím kterého si mÛÏete nechat promítnout v˘‰i poplatkÛ, údaje o trvání jednotliv˘ch hovorÛ a jejich poãet. Po opu‰tûní v˘roby je poãítaã nastaven tak, aby udával délku hovoru. •
“Last call”
Zvolte s / rovinu poãítaãe “Call meters” a stisknûte OK.
“Reset” Navrácení poãítaãe do nulové polohy. K navrácení pouÏijte pfiístupového kódu (Accesscode). “During call” MoÏnost volby informací o cenû a ãasu hovoru v jeho prÛbûhu.
na novou
Vymazání ze seznamu - “Delete”: Sítû, které nepotfiebujete, mÛÏete ze seznamu vymazat. • Potvrìte volbu “Delete” s OK.
Call meters •
(Poplatky, ãas)
Zvolte tlaãítkem / mezi nabízen˘mi moÏnostmi a stisknûte OK.
54 Helsinki cz2•
54
12.06.2002, 10:26 Uhr
Pfiíchozí hovory mÛÏete pfiesmûrovat na jiné telefonní ãíslo. ZpÛsob pfiesmûrování hovoru mÛÏete volit mezi “All calls” (v‰echny hovory), “If busy” (pokud je obsazeno), “If no answer” (pokud nikdo neodpovídá) a “Unreachable” (neobsazen˘ telefon).
Pfiesmûrován je kaÏd˘ pfiíchozí hovor.
Telefon pfiitom rozli‰uje mezi pfiicházejícími hovory, faxem nebo daty z poãítaãe. Pro kaÏdou z tûchto moÏností mÛÏete nastavit jiné pfiesmûrování.
Hovor bud pfiesmûrován, pokud ho nepfiijmete.
•
Zvolte tlaãítkem / pfiesmûrování hovoru “Call forwarding” a stisknûte OK.
“If busy”
Pfiístroj rozli‰uje pfii pfiesmûrování mezi fieãí (pfiicházející hovory), daty (poãítaã) nebo faxy.
Hovor je pfiesmûrován jen tehdy, pokud je spojení obsazeno (hovor, pfienos dat, fax).
Se “Speech” mÛÏete pfiesmûrovat v‰echny telefonní hovory.
“If no answer”
S “Data” mÛÏete pfievést pfiicházející pfienos dat na poãítaã napojen˘ na telefon. S “Fax” mÛÏete pfievést písemné informace na vybran˘ fax.
“Unreachable” Hovor bude pfiesmûrován, pokud je rádiotelefon vypnut nebo se nenachází v oblasti GSM sítû. “Clear all” Pfiesmûrování hovorÛ se kompletnû zru‰í.
Call meters Forwarding
(Poplatky, ãas) (Pfiesmûrování hovoru)
Press / to select the type of call forwarding and press OK.
•
Zvolte tlaãítkem / mezi nabízen˘mi moÏnostmi a stisknûte OK.
Záznam informací pro pfiesmûrování KaÏdé pfiesmûrování má pro hovory, data, faxy stejn˘ zpÛsob nastavení:
Radio
•
S “All services” (v‰echny sluÏby) nastavíte pfiesmûrování hovorÛ, dat a faxÛ.
Telefon
“All calls”
Hovory, poãítaãová data, faxy mohou b˘t pfiesmûrovány
Telefon
Kdy má b˘t hovor pfiesmûrován?
(s pfiíklady pouÏití)
ENGLSH
Pfiesmûrování hovorÛ
DEUTSCH
Progranování s DSC – Hovory
Na displeji se objeví zvolené ãíslo. (Aktivování) (Deaktivování)
Telephone
Activate Deactivate
55 Helsinki cz2•
55
12.06.2002, 10:26 Uhr
Progranování s DSC – Hovory –
– –
–
“Status” S / se objeví status: “not registered”, pokud není aktivováno Ïádné pfiesmûrování nebo ”registered” (s ãíslem pfiesmûrování), pokud je pfiesmûrování aktivováno. “Clear” Pfiesmûrování se okamÏitû zru‰í. “Register” Zde se zakóduje ãíslo pfiesmûrování a nov˘m stisknutím OK se potvrdí. âíslo je zaregistrováno.
Pfiíklad pouÏití pfiesmûrování hovoru
•
Zvolte zpÛsob pfiesmûrování a urãete, zda se jedná o pfiesmûrování pro hovory, data nebo fax.
•
V‰echna pfiesmûrování lze aktivovat podle jednoho schématu.
”Deactivate” Pfiesmûrování se vypne.
•
Zvolte tlaãítkem / mezi nabízen˘mi moÏnostmi a stisknûte OK.
Telefonní hovory mají b˘t zásadnû pfiesmûrovány. •
Zvolte tlaãítkem stisknûte OK.
/
•
S / si mÛÏete nechat zakódovaná ãísla pfiesmûrování pro kontrolu ukázat.
•
Stisknûte OK.
“All calls”a
S / zvolte “Activate” a stisknûte OK. Pfiesmûrování je aktivováno. V‰echny telefonní hovory budou zásadnû pfiesmûrovány. •
All service(s) (V‰echny sluÏby)
•
Zvolte tlaãítkem stisknûte OK.
Activate Deactivate
/
“Speach” a
(Aktivování) (Deaktivování)
56 56
“Register” a
Zapi‰te ãíslo pfiesmûrování (oprava s CL) a stisknûte OK. Po chvíli se na displeji objeví
“Speech” (Hovory)
Helsinki cz2•
/
Pfiíklad:
“Activate” Pfiesmûrování se zapne.
–
Zvolte tlaãítkem stisknûte OK.
12.06.2002, 10:26 Uhr
Zablokování telefonních hovorÛ
Zmûna hesla
Za rÛzn˘ch podmínek mÛÏete pfiíchozí/ odcházející hovory zablokovat. K zablokování potfiebujete heslo, které obdrÏíte od provozovatele va‰í sítû.
Heslo, které jste dostali od provozovatele sítû, mÛÏete pfii zablokování zmûnit.
(Poplatky, ãas) (Pfiesmûrování) (Zablokování hovorÛ)
Na displeji se objeví moÏnosti zablokování.
•
Zapi‰te nov˘ kód, stisknûte OK. Zapi‰te je‰tû jednou nov˘ kód, stisknûte OK.
•
V‰echny hovory “All calls” tentokrát nemÛÏete telefonovat ani sami. MoÏné je pouze nouzové volání.
Telefonovat lze pouze ve vnitrozemí, mezinárodní hovory nejsou moÏné. Mezinárodnû kromû va‰í zemû “Internation. except home” MoÏné jsou pouze vnitrostátní hovory. Nacházíte-li se v cizinû, je dovoleno telefonovat zpût do va‰í zemû.
Telefon
Zvolte s / mezi nabízen˘mi moÏnostmi a stisknûte OK.
Hovory, poãítaãová data, faxy mohou b˘t zablokovány
Zablokování odcházejících hovorÛ “Outgoing calls”
Mezinárodnû “Internation.(al)”
nacházíte-li se v cizinû, nemÛÏe vám nikdo zavolat. Telefon
Zapi‰te star˘ kód a stisknûte OK.
Mezinárodnû kromû va‰í zemû “Internation. except home”
ENGLSH
Call meters Forwarding Barring
tentokrát vám nemÛÏe nikdo zavolat.
V pfiípadû potfieby ho zmûnit si nov˘ kód urãitû zapamatujte! •
V‰echny hovory “All calls”
Pfiístroj rozli‰uje pfii pfiesmûrování mezi fieãí (pfiicházející hovory), daty (poãítaã) nebo faxy. Se “Speech” mÛÏete zablokovat v‰echny telefonní hovory. S “Data” mÛÏete zablokovat pfienos dat.
Radio
Zvolte tlaãítkem / rovinu zablokování hovorÛ “Barring” a stisknûte OK.
Zablokování pfiíchozích hovorÛ (”Incoming calls”)
S “Fax” mÛÏete zablokovat fax. S “All services” (v‰echny sluÏby) zablokujete hovory, pfienos dat a faxy. •
Zvolte tlaãítkem / mezi nabízen˘mi moÏnostmi a stisknûte OK.
57 Helsinki cz2•
57
12.06.2002, 10:26 Uhr
Telephone
•
Heslo platí pouze pro pouÏívání sluÏeb sítû a nelze jej zamûnit s pfiístupov˘m kódem telefonu.
DEUTSCH
Progranování s DSC – Hovory
Progranování s DSC – Hovory Záznam informací pro zablokování hovorÛ KaÏdé zablokování má pro hovory, data, faxy stejn˘ zpÛsob nastavení:
Zámek telefonu
“Speed/one-touch” (Pouze volba z pamûti)
Abyste zabránili pouÏití rádiotelefonu nepovolanou osobou, mÛÏete pouÏít funkci zámku. Pfii potfiebû
Zvolena mohou b˘t pouze telefonní ãísla z pamûti pfiístroje a SIM karty.
•
–
“Status” S / se objeví status: “not registered”, pokud není aktivováno Ïádné zablokování nebo ”registered”, pokud je zablokování aktivováno
–
–
•
zvolte s / rovinu zámku telefonu “Phone lock” a stisknûte OK.
Call meters Forwarding Barring Phone lock
“All” (Îádná moÏnost volby)
• Udejte heslo a stisknûte OK. Zablokování se zapne.
Provést lze pouze nouzové volání.
”Deactivate”
VS / zvolte mezi moÏnostmi a volbu potvrìte s OK.
•
Zadejte pfiístupov˘ kód a stisknûte OK.
•
S / zvolte zapnuto nebo vypnuto (On, Off) a stisknûte OK.
Skupina uÏivatelÛ
(Poplatky, ãas) (Pfiesmûrování) (Zablokování hovorÛ) (Zámek telefonu)
“Activate”
•
Zde se jedná o mimofiádnou funkci, kterou mÛÏete nechat zfiídit provozovatelem va‰í sítû. Pfiístup k telefonnímu reÏimu pak bude omezen pouze na urãitou skupinu uÏivatelÛ.
“Off” (Bez omezení) V‰echna zablokování jsou vypnuta.
• Udejte heslo a stisknûte OK. Zablokování se vypne.
“One-touch” (Pouze omezená volba)
Zvolte tlaãítkem / mezi nabízen˘mi moÏnostmi a stisknûte OK.
Volit lze pouze telefonní ãísla z 1. aÏ 9. pamûÈového místa telefonu a SIM karty.
Call meters Forwarding Barring Phone lock User group
58 Helsinki cz2•
58
12.06.2002, 10:26 Uhr
(Poplatky, ãas) (Pfiesmûrování) (Zablokování hovorÛ) (Zámek telefonu) (Skupina uÏivatelÛ)
V˘stupní v˘kon:
Sinus 4 x 23 W podle DIN 45 324 hudba 14,4 V 4 x 35 W max. Power
Tuner Vlnové pásmo: VKV (FM) SV (MW) DV (LW) FM - citlivost:
87,5 – 108 MHz 531 – 1602 kHz 153 – 279 kHz 0,9 µV pfii odstupu signál/‰um 26 dB.
Standard:
GSM
Pásmo kmitoãtÛ: Vysílaã Pfiijímaã
890 – 915 MHz 935 – 960 MHz
V˘kon:
Tfiída 4 / 2 W
Citlivost:
-108 dBm
Impedance: Pfiípoj antény Mikrofon
50 Ohm 660 Ohm
Telefon
NemûÀte Ïádnou nastavenou hodnotu, pokud není tato funkce provozovatelem sítû aktivována. Mohlo by dojít k poruchám.
Telefon
Telefon
Zesilovaã
Pozor!
DEUTSCH
Technické parametry
Telephone
Radio
ENGLSH
FM - rozsah pfienosu: 30 - 16 000 Hz
Zmûny vyhrazeny. 59 Helsinki cz2•
59
12.06.2002, 10:26 Uhr
Slovník základních pojmÛ Adaptaãní karta
Cell Broadcast
Handset
Schránka na malé SIM karty S touto adaptaãní kartou a mal˘mi SIM kartami mÛÏete zprovoznit pfiístroje, pro které byste jinak potfiebovali velkou SIM kartu.
Cell Broadcast je sluÏba pfiená‰ející krátké zprávy na oãíslovan˘ch “kanálech”. Kanály vysílají rÛzné speciální zprávy. ObraÈte se na provozovatele va‰í sítû se Ïádostí o dal‰í informace a seznam pouÏiteln˘ch kanálÛ.
Sluchátko telefonu s drÏátkem (nestandartní).
AF - Alternativní kmitoãet Tato funkce se u RDS stará o to, aby byla automaticky vyladûna stanice na kmitoãtu s nejlep‰ím pfiíjmem.
Changer Pfiehrávaã CD (nestandartní)
IMEI - International Mobile Equipment Identity Mezinárodní identita mobilních zafiízení. IMEI kód, nastaven˘ ve v˘robû, obsahuje sériové ãíslo, v˘robce, kód zemû. Tento kód naleznete v prÛvodním listu autorádia.
CL - Clear (Vymazat) Amplifier
KeyCard
Zpût k pfiedcházející rovinû nabídky.
Zesilovaã ke zv˘‰ení v˘stupního v˘konu. DSC - Direct Software Control AOC parametr - Advice of Change Seznam poplatkÛ, ve kterém lze nastavit údaje o v˘‰i poplatku za ãasovou jednotku a v˘‰i konta.
S pomocí DSC mÛÏete zmûnit nûkteré hodnoty funkcí, nastaven˘ch pfii v˘robû, podle individuálního pfiání. EON - Enhanced other network
AUD - Audio Nastavení zvuku basÛ a v˘‰ek vãetnû nastavení pomûru síly zvuku vlevo/vpravo a vpfiedu/vzadu. BND (Pás) K pfiepojení vlnového pásma a pamûÈové roviny.
EON umoÏÀuje u RDS v˘mûnu informací mezi stanicemi jednoho fietûzce. Napfi. lze bûhem dopravního hlá‰ení automaticky vyladit ze stanice bez tohoto hlá‰ení na stanici, která tyto informace vysílá. Po hlá‰ení se rádio opût pfieladí zpût.
Systém Blaupunktu na ochranu proti krádeÏi. Pfiístroj lze zprovoznit pouze se správnou KeyCard. Pouze s touto KeyCard mohou b˘t nakódovány SIM karty (telefonní karty) nebo dvû KeyCard. Krátká volba Tato funkce je urãena pro volbu telefonního ãísla z pamûti pouh˘m stiskem jednoho tlaãítka. Mailbox Elektornická po‰tovní schránka u operátora sítû pro namluvené zprávy. Tato schránka je srovnatelná s telefonním záznamníkem.
60 Helsinki cz2•
60
12.06.2002, 10:26 Uhr
MUTE Umlãení pfiístroje
Pfiím˘ pfiístup k funkcím z reÏimu rádia nebo pfiehrávaãe CD, které byly pfiedem nastaveny. PIN kód - Personal Identification Number (osobní tajné ãíslo) PIN 1 Chrání SIM kartu pfied neoprávnûn˘m pouÏitím. PIN kód je pfiístrojem poÏadován vÏdy po zasunutí karty. PIN 2 Kód pro speciální funkce. Pokud máte se svou kartou oprávnûní vyuÏívat speciálních funkcí, potfiebujete kód PIN 2.
Servis rozhlasov˘ch vysílaãÛ ke komfortnímu poslechu rádia. Napfi. displej oznámí název stanice místo kmitoãtu. Dal‰í funkce jsou
Pfiístupov˘ kód
PAC (PaX) - Personal Acess (Osobní pfiístup)
RDS - Radio Data System
Po vloÏení pfiístupového kódu mÛÏete pouÏívat i zablokované funkce. PUK - Personal Unblock Code Osmimístn˘ odblokavací kód, se kter˘m mÛÏe b˘t odblokována SIM karta. Je to nutné v tom pfiípadû, Ïe byl po zasunutí SIM karty zvolen tfiikrát po sobû chybn˘ PIN kód. PUK kód dostanete se SIM kartou a je mûniteln˘. Uschovejte vÏdy na bezpeãném místû.
AF - Alternativní kmitoãet EON - Enhanced other network Rádiotext TA - Traffic Announcement TP - Traffic Program Roaming Telefonování v cizinû s vlastním telefonem nebo vlastní SIM kartou prostfiednictvím jiné sítû. Scrolling Probûhnutí seznamu Signalizace 2. hovoru Lehk˘ zvukov˘ signál bûhem existujícího spojení, kter˘ upozorÀuje na to, Ïe volá dal‰í úãastník.
61 Helsinki cz2•
61
Telefon
Zapoãetí druhého hovoru, aniÏ by se pfieru‰ilo první spojení. Mezi hovory lze pfiepínat tam a zpût. I bûhem hovoru je moÏné pfiijmout dal‰í pfiíchozí hovor.
Telefon
Pfiehráváni CD/titulÛ na CD v libovolném pofiadí.
Dodateãná informace RDS stanice, napfi. pfiehled pofiadÛ.
ENGLSH
MIX
Pfiepínání mezi hovory
Radiotext
Radio
K volbû zakódovan˘ch dat, napfi. rozhlasov˘ch stanic, telefonních ãísel.
Oba kódy jsou dodávány se SIM kartou a jsou zmûnitelné.
12.06.2002, 10:26 Uhr
Telephone
ME - Memory
DEUTSCH
Slovník základních pojmÛ
Slovník základních pojmÛ SIM karta - Subscriber Identification Module Identifikaãní karta úãastníka pro rádiov˘ a telefonní reÏim. Zde pouÏívaná SIM karta má formát ‰ekové karty. PouÏita mÛÏe b˘t také malá SIM karta (plug-in-Card) spoleãnû s adaptaãní kartou. SIM karta (SIM Card) obsahuje v‰echny údaje, které jsou nutné k identifikování úãastníka, k pfiifiazení telefonního ãísla a slouÏí také jako osobní telefonní seznam. SIM karta umoÏÀuje také telefonování s mobilním telefonem.
SMS - Short Message Service Prostfiednictvím této funkce mohou b˘t adresátovi doruãovány krátké zprávy aÏ do 160 znakÛ, i kdyÏ je jeho mobilní telefon vypnut resp. se ho nelze v daném okamÏiku dovolat. SíÈ pfiechovává text tak dlouho, aÏ si pfiíjemce zprávu vyzvedne. SRC - Source (zdroj) Pfiepínání mezi zdroji - rádiem a pfiehrávaãem CD.
SíÈ GSM - Global System for Mobil
TA - Traffic Announcement (pfiednost dopravního hlá‰ení)
Globální systém pro mobilní komunikace Po celém svûtû roz‰ífien˘ evropsk˘ digitální radiotelefonick˘ standard.
”TA” na displeji oznamuje, Ïe je pfiednost dopravního hlá‰ení zapnuta.
Skupina uÏivatelÛ
TP - Traffic Program (program s dopravním hlá‰ením)
Telefonní provoz mÛÏe b˘t omezen pouze na urãitou skupinu uÏivatelÛ. Pfiesné informace získáte u provozovatele sítû.
”TP” na displeji oznamuje, Ïe je zapnut program s dopravním hlá‰ením. TS - Travelstore Automatické nastavení nejsilnûj‰ích stanic, které jsou laditelné stiskem tlaãítka. Velmi v˘hodné na cestách.
62 Helsinki cz2•
62
12.06.2002, 10:26 Uhr
Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 3/98 PfTs
Helsinki d2
0188
K7/VKD 8 622 401 054 (D/GB)
69
12.06.2002, 10:31 Uhr