R KŐSZEGI GYURATZ FERENC A ß . HITU. EU.
LERNYNEUELŐINTÉZET ( B E N T L R K R S 5 R L K R P C 5 0 L R T 0 5 LERHYLICELUD)
ÉRTESÍTŐBE R Z 193G—31. ISKOLAI ÉU RŰ L .
xxxii. ÉUFOLYnm.
KÖZLI:
HRHTÓ I5TUÁN IB R Z E R T Ó .
K Ó s z e e , 1931. ROHHI P R I6 Y E S K Q H Y U H Y O m o A lH
F) KŐ5 Z E 5 I EYURRTZ FERENC É S . HITU. EU.
LERNYNEUELŐINTÉZET ( B E N T L R K R S 5 R L K R P C 5 0 L R T 0 5 LERHYLICEUm)
É
R
T
E
S
Í
T
Ő
R Z 1 9 3 0 —31. I5 K O L R 1 ÉURÖL.
XXXII. É U F O L Y R m .
KÖZLI:
R R R T Ó 15T U R H IB R Z SR T Ó .
K Ő S Z E B , 1931. RÚ H Rl eR IB Y E S K 0 H Y U H Y O m D A lR
B
E
Az in té z e t m ú ltja, c é lja é s j e lle g e . A dunántúli ág. hitv. ev. egyházkerület Kőszegen 1899-ben bentlakással egybekötött leánynevelő- és tanintézetet alapított oly célból, hogy abban a leányok aránylag kevés költséggel nemcsak a kor műveltségi színvonalán álló s hivatásukra szükséges hazafias szellemű oktatásban, hanem szív- és kedély nemesítő ev. szellemű vallásos gondos nevelésben is részesüljenek. Az intézet megszervezési munkájában és fölvirágoztatásában elévül hetetlen érdemeket szerzett magának Gyurátz Ferenc, a dunántúli ág. hitv. ev. egyházkerületnek érdemekben gazdag egykori főpásztora. Az egyházkerület vele szemben érzett hálájának, köszönetén;k és elismerésének azzal adott kifejezést, hogy odaírta az intézet homlokára örök emlékezetül Gyurátz Ferenc nevét. 1899-ben az intézet mint bentlakással kapcsolatos, úgynevezett másod rendű felsőbbleányiskola nyilt meg. A másodrendű felsőbbl'eányiskola oly négyosztályos középfokú jellegű intézet volt, amely általános tanulmányi kere teiben megfelelt a négyosztályos polgári leányiskolának azzal a különbséggel, hogy a felsőbbleányiskolában a III. és IV. osztályokban a francia nyelv is rendes tárgy volt. 1899. szeptemberében szervezést nyert az 1. és II. osztály és évenként fokozatosan a III. és IV. osztályok. Az 1902. évi győri egyházkerületi közgyűlés elhatározta az intézetnek hatosztályos, teljes felsőbbleányiskolává való fejlesztését. Miután a hatosztályos felsőbbleányiskolák az idők folyamán országosan sem mutattak fel erősebb életképességet, 1916-ban az akkori közoktatásügyi miniszter a felsőbbleányiskolákat országosan átszervezte, és pedig négyosztályos közös alsótagozatra három különböző jellegű felső tagozat szer vezésével. Felső tagozat lehetett gimnáziumi jellegű négy osztállyal, kereske delmi jellegű ugyancsak négy osztállyal és felsőleányiskola három osztállyal. Az egyházkerület ennek alapján kőszegi intézetét leánygimnáziummá és felső leányiskolává szervezte át. 1917. szept.-ben nyilt meg a kettős V. osztály. A felsőleányiskolai tagozat azonban elnéptelenedés folytán néhány év múlva megszűnt s az intézet mint nyolcosztályos leánygimnázium működött. Ilyen jellegében először 1921. júniusában tartott leánygimnáziumi érettségi vizsgá latot. A felsőbbleányiskolák és leánygimnáziumok létalapját csak miniszteri rendeletek képezték. Gróf Klebelsberg Kúnó ezen intézményeket is a fiú középiskolákhoz hasonlóan törvényes alapokra fektette az 1926. évi XXIV.
4 törvénycikkel. E törvényes kétféle leányközépiskolát ismer: leánygimnáziumot és leányliceumot. Mindkettő befejezése után érettségi vizsgálat tehető, amely egyformán képesít mindazokra az egyetemi és főiskolai tanulmányokra, amelyek a nők előtt nyitva állnak. A két intézet között az a lényeges különbség, hogy a leánygimnáziumban a latin nyelv rendes tárgy, ellenben a leányliceumban a latin rendkívüli tárgyként szerepel azok számára, akik már középiskolai tanulásuk idején kívánnak a rendes tárgyként szereplő modern nyelvek mellett foglalkozni a latin nyelvvel. Ugyanez a törvény szervezi középiskolai jelleggel a nyolcosztályos leánykollégiumokat is. A leánykollégiumi érettségi vizsgálat azonban, mivel a kollégium tanulmányi keretei szőkébb körűek, csak főiskolai tanulmányokra jogosít, egyetemiekre nem. Az 1927. évi egyházkerületi köz gyűlés elhatározta, hogy az országos átszervezésnek megfelelően kőszegi inté zetét leányliceummá alakítja át, mivel a leányliceumi érettségi vizsgálat is képesít minden egyetemi és főiskolai tanulmányra s tanulmányi beosztása nem kényszeríti a latin nyelv tanulására azokat, akiknek nincs szükségük erre a nyelvre, de a latin nyelvnek, mint rendkívüli tárgynak tanításával megadja a lehetőséget az e nyelvben való kiképzésre azoknak, akik már középiskolai tanulmányuk idején tudják, hogy a latin nyelvre szükségük lesz. Az 1927. évi egyházkerületi közgyűlés határozata alapján tehát az intézet jellege ezidőszerint bentlakással kapcsolatos, nyilvánossági joggal felruházott leányliceum. Ennek megfelelően oly 10—18 éves leányok vehetők fel az intézetbe, akik akár a magasabb műveltség megszerzése érdekében, akár valamely külön leges tanulmány folytatása kedvéért középiskolába kívánnak járni s egyidejűleg áldozatkész hazafias, benső vallásos s a női egyéniségnek megfelelő nevelésben részesülni. A növendékek lehetnek bentlakók vagy bejárók. Az intézetbe elsősorban ev. és ref. vallásé növendékek vétetnek fe l; amennyiben a hely megengedi, más vallásúak is. Ezeknek vallásos nevelését és tanítását saját egyházaik által kiküldött külön hitoktatók látják el. A leányliceumnak a nemzeti tárgyakon kívül legfőbb tárgyai a német és francia nyelv és irodalom. A latin nyelv nem kötelező; mint rendkívüli tárgyat csak azok tanulják, akik már előre tudják, hogy e nyelvre későbbi tanulmányuk során szükségük lesz. így a leányliceum, mely a nemzeti tárgyakon és a modern nyelvek tüzetesebb tanításán alapuló magasabb általános művelt séget nyújt, elsősorban hivatott azon kedvező anyagi helyzetben lévő társa dalmi osztály leányainak nevelésére, amely nem kívánja kenyérkereső pályára képesíttetni leányait. Épp ez a társadalmi osztály évről-évre jobban tudatára ébred annak, hogy a mai műveltségi viszonyok között nem elegendő néhány évi nevelővel való otthoni taníttatás után egy-két évre valamely külföldi inté zetbe küldeni gyerm ekét; s hogy a külföldön való tanulásnak csak akkor van igazi értéke, amikor nemzeti műveltségünket már igazán megismerte és érté kelni tudja a minden új és idegen iránt oly hamar lelkesedni tudó fiatal lélek.
5 Ebből a szempontból a külföldön való neveltetésnek helyes ideje ma már a leányoknál is nem a 1 4 -1 5 éves kor, hanem a 18 —20. életév s a megfelelő képzettség hozzá, lehetőleg a középiskola teljes elvégzése. Annak a müveit középosztálynak, mely leányát kenyérkereső pályára kívánja előkészíteni, a leányliceum minden nevelésbeli igényét kielégítheti, mivel a VIII. osztály után itt letehető érettségi vizsgálat képesíti a leányokat mindazon tanulmányokra, melyek a nők előtt nyitva állanak. Az alsó négy osztály elvégzése után pedig mehetnek a tanulók bárminő középfokú női szakiskolába. Végül az egyszerűbb igényű családok leányai is igen nagy haszonnal tanulhatnak az intézetben néhány esztendőt. Az intézet évről-évre fokozottabb gondot fordít a német és francia nyelveknek, a zenének, a művészi rajznak és kézimunkának, valamint a gyors írásnak tanítására. Mindezek mellett nemcsak el nem hanyagolja, de különös gondot fordit az intézet a testi nevelésre. E tekintetben Kőszeg városának kedvező fekvése, tiszta friss levegője, kellemes erdőkkel borított hegyei oly értéket jelentenek, mely hazánk mai határain belül csak kevés helyen lelhető fel. Az intézetnek magának is szép árnyas kertje van s a bentlakó tanulók szép időben minden szabad idejüket itt tölthetik s a tanulást is itt végezhetik. Egy külön sporttér két tenniszpályával alkalmat nyújt a szabadban való tornára és játékokra. Az újonnan berendezett modern fürdőterem pedig lehetővé teszi a gyakori fürdést is. A bentlakó növendékek élelmezése mindenkor gondos figyelemmel van a fejlődő szervezet igényeire. Egyszerű, de megfelelően változatos. A jó élelmezést biztosítja az intézet gazdasága, amely teljesen ellátja az intézetet a maga termelte legfőbb élelmiszerekkel, igy elsősorban tejjel és zsírral. E cikkekből piaci árut az intézet alig használ. Az épület helyiségei tágasak, magasak, világosak és jól szellőztethetők. Ily berendezés mellett az intézet a maga magasabb színvonalán sem tekinthető csupán az egyetemre előkészítő iskolának, hanem olyan leánynevelő intézetnek, mely a középfokú, azaz a 10—18 éves korra terjedő nőnevelés terén, a szakpályákra való kiképzés kivételével, minden igényt kielégíthet. Vidéki tanulók csak mint bentlakó növendékek vehetők fel az intézetbe, meg indokolt esetekben kivételt csak azok képezhetnek, akik Kőszegen legközelebbi hozzátartozóiknál laknak. Ilyen esetekben külön kell az igazgatósághoz folya modványt benyújtani a kintlakás engedélyezéséért. Ez az intézkedés nem vonatkozik azokra a vidéki tanulókra, akik már a múlt évben is bejárók voltak.
II.
K o rm á n y z a t, f e lü g y e le t . Intézetünk a d u n á n tú li ág. h itv . ev. eg yh á zkerü let tulajdona, mely mint fenntartó testület az intézet feletti felügyeletet is gyakorolja, még pedig elnöksége, továbbá az egyházkerületi iskolai nagybizottság, két kiküldött fel ügyelő és a helyi iskolai bizottság közvetítésével. Az egyházkerületi elnökség az intézet alapítása ó ta : Püspökök: Qyurátz Ferenc (alapítás óta 1916-ig). Dr. Kapi Béla (1916 ). Felügyelők: Ihász Lajos (alapítás óta 1908-ig), VésseySándor (1909 - 1912), Dr. Berzsenyi Jenő (1912—1923), Dr. Mesterházy Ernő (1923-tól). Az állami felügyeletet a miniszteri megbízott gyakorolja. A miniszteri megbízottak az intézet alapítása ó ta : Berecz Antal, a felsőbb leányiskolák min. biztosa, Marusák Pál, a protestáns felsőbb leányiskolák min. biztosa, Városy Tivadar, győri tankerületi kir. főigazgató, Dsida Ottó, győri tankerületi kir. főigazgató.
III.
A d a to k az 1930/31. is k o la i é v tö r té n e té h e z . A z in té z e t f e j lő d é s e . A lefolyt iskolaévben fokozatosan életbe lépett a leányközépiskolai törvény és az idevonatkozó miniszteri engedély alapján a IV. és VIII. osztályokban a leányliceumi tanterv. Ennek alapján befejeződött a leányliceumi átszervezés s idén megtartottuk az első leányliceumi érettségi vizsgálatot. A ta n ítá s k e z d e t e é s le fo ly á s a . Az iskolai évet a rendes időben kezdtük meg. A szeptemberi beiratások 1—3-án voltak, 4-én tartottuk meg az évmegnyító istentiszteletet, az ünnepélyes megnyitást és az osztályok ren dezését. A tanítás 5-én megkezdődött és zavartalanul folyt egész éven át. A tanítást a VIII. osztályban május hó 9-én, a többi osztályokban június hó 9-én fejeztük be, az összefoglalások az előbbiben május hó 11., 12., 13. napjain, az utóbbiakban június 10., 11. és 15. napjain voltak. Az iskolai évet június hó 16-án, illetve 17-én fejeztük be évzáró ünnepéllyel, illetve hálaadó isteni tisztelettel. A karácsonyi szünet külön egyházfőhatósági engedéllyel december
7 22-től január 7-ig tarto tt; a húsvéti szünidő pedig március 28-tól április hó 12-ig. S z e m é ly i v á lto z á s o k . B.-né Dr. Schmidt Gizella az iskolai bizottság 1930. évi október hó 15-én tartott ülésének határozata alapján 1930. évi november elsejével rendes tartárrá lépett elő. Dr. Visnya Aladár egyházfőhatósági engedély alapján félóraszámmal tanított a múlt iskolai évben. Tanszékének többi óráit Fabriczy Mária oki. középiskolai tanár látta el, aki egyidejűleg internátusi nevelőnői szolgálatot is teljesített. Fabriczy Olga oki. testnevelőtanár szeptember 1-től 1931. március hó végéig tanulmányi szabadságot kapott. Helyettesítésére Friedrich Ilona oki. testnevelő tanár kapott megbízást. Kiss Istvánná dr. Kovács Margit 1930. évi december hó 1-től 1931. évi január hó 31-ig betegszabadságon volt. Helyettesítését Rásky Klára természetrajz kémia szakos tanárjelölt látta el. Sturzenegger Minna svájci nevelőnő hazájába kivánt visszatérni s így a múlt iskolai év végén megvált intézetünktől. A megüresedett nevelőnői állásra Aegerter Lucia svájci nevelőnő kapott megbízatást 1930. évi szeptember hó 15-től 1931. évi június hó végéig. A ta n á ri te s tü le t ta n u lm á n y a i. Arató István igazgató és Kiss Istvánná dr. Kovács Margit, mint állami ösztöndíjas hallgatók vettek részt a középiskolai tanárok 1930. évi nyári továbbképző tanfolyamán. Harsányi Gyula egyházi ösztöndíjjal vett részt ugyanezen tanfolyamon. Miklós Berta résztvett az iskolai év elején Tihanyban rendezett biológiai tanfolyamon. Fabriczy Olga 7 havi tanulmányi szabadsága alatt megszerezte a táncmesternői oklevelet. Strausz Györgyi magyar-francia szakos oki. helyettes tanár a német nyelvből középiskolai tanári alapvizsgálatot tett. S z a b a d sá g o lá so k . Fabriczy Olga oki. testnevelőtanár 1930. évi szep tember hó 1-től 1931. március hó végéig tanulmányi szabadságon volt. Kiss Istvánná dr. Kovács Margit 1930. évi december hó 1-től 1931. évi január hó 31-ig betegszabadságon volt. T a n ítá s é s n e v e lé s . A tanítás az állami leányközépiskolákra kiadott tanterv szerint történt. Az 1927. évi új leányliceumi tantervet fokozatosan a IV. és VIII. osztályban is életbeléptettük. Ezzel megszűnt a Vili. osztályban is a latin kötelező tanítása. Mint fakultativ tárgyat tanulták azok, akik úgy gondolták, hogy e nyelvre későbbi tanulmányaik során szükségük lesz. Különös gondot fordítottunk a növendékek valláserkölcsi érzelmeinek és honleányi erényeinek ápolására és fejlesztésére. A világháború, a forradalmak és a szerencsétlen békekötés nyújtotta gazdag tanulságokat a tanításban és nevelésben állandóan felhasználtuk és értékesítettük oly célból, hogy a tanulók fogékony lelkében erősítsük a vallásosságot, a hazaszeretet és a felebaráti áldozatkészséget.
8 A tanításban és nevelésben az egész vonalon érvényesítettük azokat az irányelveket, melyeket az egyetemes egyház által kiadott utasítások jelölnek ki oly célból, hogy a középfokú iskoláknak tanítói és neveló'i munkájában a vallásos nevelés minél bensőbb, az egyházi öntudat pedig minél erőtel jesebb legyen. Az evangélikus és a református tanulókkal kétszer járultunk az Ur asz talához az egész tanári kar vezetésével, és pedig okt. 31-én és június 6-án. Úrvacsorát vettek a növendékek a kőszegi ifjúsági konferencia befejezése al kalmával is. Ez évben is legfőbb gondunkat képezte a vallás-erkölcsi érzel meknek és hazafias erényeknek fejlesztése és megerősítése. E célra felhasz náltuk nemcsak a tanítás során adódó alkalmakat, hanem az iskolai ünnepélyeket és ifjúsági egyesületeket is. Az intézetnek a vallásos nevelés terén kifejtett munkásságát a lefolyt iskolai évben igen hathatósan támogatta a Magyar Ev. Kér. Diákszövetség ev. ágának a kőszegi prot. tanulóifjúság számára 1930. évi december 13—14. nap jain rendezett előadássorozata, melynek keretében Dr. Scholtz Oszkár, Dr. Tirtsch Gergely, Kiss István, Szabó József, Majoros Edit és Balikó Erzsébet részéről megtartott előadásokon, illetve igehirdetéseken kivül két Ízben is volt alkalma a tanulóifjúságnak Dr. Kapi Béla püspök úr Öméltósága magasszárnyalású szavait hallani. Mint a tanítás és a nevelés egyik jelentős eszköze, a növendékek hasz nálatára állt az ifjúsági könyvtár is. Különösen nagy súlyt helyeztünk az idén is a rendes iskolai tanításon túl a növendék különleges hajlamainak megfelelő kiképzésére a rendkívüli tárgyak keretében. Mint rendkívüli tárgyakat tanítottuk a németet és franciát gyakorlati társalgási tanfolyamokban, a zongorát, a ritmikus tornát és táncot, a gyorsírást, a latin nyelvet az V—Vili. osztályokban és a kézimunkát az I —IV. osztályokban. Ezekről részletesen beszámol az Értesítő egyik külön fejezete. Ifjú sá g i e g y e s ü le t e k munkája is támogatta a vallásos és hazafias nevelés magasztos ügyét, illetőleg a sportkör a növendékek egészséges testi fejlődését. Az egyesületek működéséről külön részletes jelentések számolnak be. T an u lm án yi k ir á n d u lá s o k rendezésével is igyekeztünk tanítói és nevelői munkánkat értékesebbé tenni. Nagyobb kirándulást rendezett a Sport kör május 30-án 84 növendékkel az Irottkőre, június 12-én 45 növendékkel autóbuszokon Léka-Borostyánkő-Szalónak és Tarcsafürdőre. Több kisebb ki rándulást tettünk a közvetlen vidék és a város nevezetességeinek megtekintése céljából. L á to g a tá so k . A fenntartó egyházkerület részéről Dr. Kapi Béla püspök december 11—12. napjain végezte szokott hivatalos látogatását. Az állami felügyelettel megbízott Dsida O ttó tankerületi kir. főigazgató mint miniszteri megbízott április hó 21 25. napjain tartotta meg hivatalos látogatását.
9 Kócza Géza testnevelési szakfelügyelő, mint miniszteri kiküldött május hó 15-16. napjain látogatta meg intézetünket. A d o m á n y o k . Az evang. tanítóegyleti alapra beküldőitek: Horváth Ferenc 11'60 P-t, ifj. Rónai Gyula 5 P-t, Farkas Irma 12 P-t. Jutalomkönyvekre adományoztak : Hammer Gyula az élethossziglan fel ajánlott évi 10 P-t, Reif János 20 P-t, Róth Jenő 4 és dr. Schneller Aurél 4 drb. jutalomkönyvet. A Kőszegi Takarékpénztár pedig 50 P-t adományozott. A vallás- és közoktatásügyi miniszter a következő folyóiratokat járatja a tanári könyvtár számára: Budapesti Szemle, Debreceni Szemle, Széphalom, Minerva, Napkelet, Irodalomtörténeti Közlemények. Minden adományért és az intézet bárminő jellegű szíves támogatásáért e helyen mondunk az intézet nevében hálás köszönetét. Jótékonyság. Az intézet az általános nyomor enyhítésére 100 P-t juttatott Jambrits Lajos polgármester kezéhez. Sántha Károly papköltő sír emlékére pedig 40 P-t küldtünk be az egyházkerületi pénztárba. Ezenkívül az ifjúság a belmisszió-egyesület keretében is fejtett ki jótékonysági munkásságot. Ö sztö n d íja k é s ju ta lm a z á s o k . Alapjaink elértéktelenedése folytán ez évben sem volt módunkban ösztöndíjat kiosztani. A vallás- és közoktatásügyi miniszter adománya folytán Harsányi Sarolta VIII. o. t. évi 400 P állami ösztöndíjat élvezett. A fentebb említett szíves adományok lehetővé tették jutalomkönyvek kiosztását. Ilyeneket kaptak a következő példás magaviseletű és jeles előmenetelű tanulók: Adriány Anna I. Sokoray Ilona I. Németh Katalin II. Franki Magda III. 5 Harsányi Hilda III. Mesterházy Eszter III. Árvay Ilona IV. Fiedler Margit IV. Ihász Ilona IV. 10 Thold Mária IV. Nagy Erzsébet V.
Szovják Lenke V. Mühl Márta VI. Oláh Márta VI. 15 Halmos Margit VII. Mráz Ilona VII. Orbán Gyöngyi VII. Strokay Margit VII. Beyer Hanna VIII. 20 Harsányi Sarolta Vili. Visnya Edit Vili.
T a n d íjm e n te s sé g é s ta r tá s d íjk e d v e z m é n y . Tandíjkedvezményben részesültek: 1. Egyházkerületi határozat értelmében 4 tanuló 320 P-t. 2. A kőszegi ev. gyülekezet adományozása folytán 5 tanuló 400 P-t. 3. A helyi iskolai bizottság adományozása folytán 30 tanuló 1320 P-t. Összesen : 2040 P-t. Tartásdíjkedvezményben részesült 50 tanuló. Az elengedések összesen 21.175 P-t tettek ki. Ez összegből 14.335 P jutott evang. és ref. lelkészek, tanárok és tanítók leányai neveltetésének megkönnyítésére.
10 S e g é ly - é s k ö lc s ö n k ö n y v tá r is támogatta a tanulókat a még mindig nehéz megélhetési viszonyok között. 7 tanuló ingyen, 167 tanuló pedig mér sékelt használati díj ellenében kapott e könyvtárakból könyveket. A kiadott könyvek száma 2368 drb. volt. E könyvtárat ez évben is Marton Géza rendes tanár vezette. I sk o la i ü n n e p é ly e k voltak a következó'k: Október 31. A reformáció emlékünnepe. Műsora : 1. Térj magadhoz drága Sión. Karének. 2. Rudnyánszky Gy. : Hiszek Istenben. Szavalta Frank Irén III. oszt. tan. 3. Mendelssohn: Lieder ohne Worte. Zongorán játszotta Kovács Mária IV. oszt. tan., 4. Felolvasást tartott Kiss István vallástanár. 5. A lbeniz: Granada. Zongorán játszotta Wagner Viktória VIII. oszt. tan. 7. Eró's vár a mi Istenünk. Közének. 1931. március hó 15-én nemzeti ünnep. Műsora: 1. Nagymajtényi síkon. Régi dal. Karének. 2. Szilágyi Béla : Az enyedi tanár. Szavalta Képes-Winckler Judit II. oszt tan. 3. Liszt: Petó'fi szellemének. Zongorán játszotta Bichler Ágota VII. oszt. tan. 4. Ünnepi felolvasást tartott Reményi Carmen VIII. oszt. tan. 5. Balázs Gyó'zö : Álmodik a Hargita. Szavalta Ecker Paula VII. oszt. tan. Zongorán kisérte Szovják Etelka VIII. oszt. tan. 6. Sajó Sándor: Bosszú. Szavalta Halmos Margit VII. oszt. tan. 7. Volkmann: Eskü. Zongorán játszotta Beyer Hanna VIII. oszt. tan. 8. Himnusz. Közének. Június hó 16-án évzáró ünnepély. Zongorajátékkal szerepelt Beyer Hanna Vili. oszt. tan. (W eber: Táncbahívás), Wagner Viktória VIII. oszt. tan. (Cham inade: Les Sylvains). Szavaltak Dreiszker Mária I. oszt. tan., Kuhár Ilona III. oszt. tan. és Bichler Ágota VII. oszt. tan. Az intézet énekkara két dalt adott elő'. (Búza, búza . . . ., Kolozs város.) Búcsúbeszédet mondott Bölcsföldy Sarolta VIII. oszt. tan. Az igazgató beszéde és a jutalomkönyvek kiosztása. Himnusz. Közének.
IV.
T an ári é s n e v e lő - t e s t ü le t . T árgy- é s m u n k a b e o sz tá s. A ) Isk o la . a ) A ta n á ri te stü let ren d es ta g ja i: 1. A ra tó Istv á n igazgató; tanította a mennyiségtant a Vili. osztályban heti 3 órában. 2. B akos J ú lia rendes tanár; tanította a neveléstant a Vili. osztályban heti 2 órában. Az internátus vezetó'je. 3. F abriczy M ária oki. középiskolai helyettes tan ár; tanította a menynyiségtant az I—11. osztályban heti 8 órában. Intemátusi nevelőnő.
11 4. F abriczy O lga oki. testn. helyettes ta n á r; tanította 1931. ápr. 1-tó’l a tornát a II. osztályban heti 3 órában. Internátusi nevelőnő. 5. F riedrich Ilona oki. testn. helyettes tanár; helyettesítette a szept. 1-től márc. végéig tanulmányi szabadságon lévő Fabriczy Olgát. 6. D r. G osztonyi M a rg it rendes tanár; tanította a francia és a német nyelvet az V. és Vili. osztályban heti 15 órában. Az V. osztály főnöke. 7. H a rsá n yi G yula rendes tanár; tanította a történelmet az V—VIII. osztályban, a földrajzot a III. és VIII. osztályban heti 17 órában. A tanár' könyvtár és a földrajzi szertár őre. 8. K iss Istvá n rendes tanár; tanította a hit- és erkölcstant az I—VIII. osztályban heti 16 órában. A belmisszió-egyesület vezetője. 9. K issn é dr. K ovács M argit rendes tanár; tanította a földrajzot az I., II., IV. osztályban, a természetrajzot az V., VI., VII. osztályban heti 18 órában. A VII. osztály főnöke, a természetrajzi és vegytani szerek őre. Dec. és jan. hónapokban betegség miatt szabadságon. Ez idő alatt Rásky Klára gyakorló tanárjelölt helyettesítette. 10. K o lo fo n t E te lk a rendes tanár; tanította a magyar nyelvet az I. osztályban, a történelmet a III. és IV. osztályban, a tornát a IV., V., VII. osz tályban, heti 16 órában. A tanári értekezlet jegyzője. A IV. osztály főnöke, a Sportkör egyik vezetője. 11. K ü n sztler A n n a oki. középiskolai helyettes tanár; tanította a magyar és a francia nyelvet a VI. osztályban heti 8 órában. A VI. osztály főnöke, internátusi nevelőnő. 12. M arton G éza rendes tanár ; tanította a mennyiségtant az V. és VII., a természettant a VII. és VIII. osztályban, a filozófiát a VII. osztályban, heti 18 órában, a természettani szerek, továbbá a segély- és kölcsönkönyvtár őre. 13. M ikló s B erta rendes tanár; tanította a természetrajzot az I., II. osz tályban, a vegytant a III. osztályban, a tornát az I., III., VI., VIII. osztályban, heti 17 órában. A III. osztály főnöke, a Sportkör egyik vezetője. 14. P u sch n ikn é F e ig l A m á lia rendes tanár; tanította a rajzot az I—VI. osztályban, a művészettörténelmet a VII. osztályban, a kézimunkát az I—IV. osztályban heti 18 órában Az I. osztály főnöke, a rajzszerek őre. 15. R u ttk a y n é S in ó ro s Szabó E rna rendes tanár; tanította a magyar nyelvet a II., IV., VII., Vili. osztályban, a latin nyelvet a Vili. osztályban, heti 18 órában. A VIII. osztály főnöke, az önképzőkör vezetője. 16. B arczáné D r. S c h m id t G izella rendes tanár; tanította a francia nyelvet a III. és VII., a német nyelvet a III., VI. és VII. osztályban heti 17 órában. Az ifjúsági könyvtár őre, internátusi nevelőnő. 17. S tr a u s z G yörgyi oki. középiskolai helyettes tanár; tanította a német nyelvet az I., II. és IV. osztályban, a francia nyelvet a IV. osztályban heti 16 órában. A II. osztály főnöke, internátusi nevelőnő. 18. S u h a jd a L a jo s rendes tanár, igazgatóhelyettes, tanította a művészet
12 történelmet az V., VI. és Vili. osztályban, a latin nyelvet a VI. osztályban heti 9 órában. 19. T e k e Sándor rendes tanár; tanította a magyar nyelvet a III és V. osztályban, a latin nyelvet az V. és VII. osztályban, a gyorsírást III - IV. és V —VII. osztályban heti 16 órában. 20. D r. V isnya A la d á r rendes tan ár; tanította a mennyiségtant a III., IV. osztályban, a természettant a IV. osztályban heti 8 órában. b) Ó ra a d ó k : 1. K o vá cs J ó z s e f róm. kát. vallástanár; tanította a róm. kát. vallást az I —VIII. osztályban heti 8 órában. 2. K ü h n János evang. kántortanító, oki. középiskolai énektanító; taní totta az egyházi és világi éneket az I VII. osztályban heti 10 órában. 3. D r. L in k s z Iz s á k rab b i; tanította az izraelita vallást heti 4 órában. 4. A e g e rte r L ucia svájci oki. tanítónő', középiskolai tanárjelölt ; tanította a német és a francia társalgást mint rendkívüli tárgyat heti 18 órában. B ) In te rn á tu s. 1. A r a tó Istvá n igazgató. Intézi az internátus adminisztrációs ügyeit és felügyel annak minden irányú tevékenységére. 2. B a k o s Jú lia internátusvezetó'nő. Az összes internátusi ügyek köz vetlen irányítója, vezetője és ellenőrzője. 3. B .-n é S ch m id t G izella dr. tanárnevelőnő. Napi beosztás szerint résztvett az általános felügyeleti munkában. Korrepetálta a III. oszt. tanulóit a mennyiségtan kivételével minden tantárgyból, a VI. oszt. gyenge tanulóit német nyelvből, a VII. oszt. gyenge tanulóit német- és francia nyelvből. 4. A e g e rte r L u cia tanárnevelőnő. Közvetlenül felügyelt három háló teremben elhelyezett 32 növendékre, napi beosztás szerint résztvett az álta lános felügyeleti munkában, korrepetálta a VIII. oszt. gyenge tanulóit németés francia nyelvből. Heti 18 német és francia társalgási órát adott. 5. F a b riczy M ária tanárnevelőnő. Napi beosztás szerint résztvett az általános felügyeleti munkában. Közvetlen felügyeletet gyakorolt két hálóban elhelyezett 14 növendék felett. Korrepetált mennyiségtanból és fizikából. 6. F a b riczy O lga tanárnevelőnő. Áprilistól júniusig napi beosztás sze rint résztvett az általános felügyeleti munkában. Korrepetálta az I. osztály növendékeit a német nyelv és mennyiségtan kivételével minden tantárgyból és heti 6 órában tanította a ritmikus tornát és táncot. 7. F riedrich Ilona tanárnevelőnő. Szeptembertől áprilisig napi beosztás szerint résztvett az általános felügyeleti munkában. Korrepetálta az I. osztály tanulóit a német nyelv és mennyiségtan kivételével minden tárgyból és heti 6 órában tanította a ritmikus tornát és táncot. 8. K ü n sztle r A n n a tanárnevelőnő. Közvetlen felügyeletet gyakorolt egy hálóban elhelyezett 18 növendék felett. Korrepetálta a IV. osztály gyenge
13 tanulóit a német és francia nyelv és a mennyiségtan levételével minden tárgyból, továbbá a VI. osztály gyenge tanulóit magyar és francia nyelvből. Rés2 tvett az általános felügyeleti munkában, intézte a növendékek beszerzéseit és ke zelte az irószerraktárt s a növendékek postáját. 9. S tra u sz G yö rg yi tanárnevelőnő. Közvetlen felügyeletet gyakorolt egy hálóban elhelyezett 8 gyermek felett, napi beosztás szerint résztvett az általános felügyeleti munkában. Korrepetálta a II. osztály tanulóit a mennyi ségtan kivételével minden tárgyból, az I. osztály tanulóit német nyelvből és a IV. osztály tanulóit német- és francia nyelvből. 10. W agner K a ro la nevelőnő. Közvetlen felügyeletet gyakorolt két hálóban elhelyezett 22 növendék felett. Napi beosztás szerint résztvett az általános felügyeleti munkában és korrepetált néhány V. osztályú növendéket német és francia nyelvből. 11. F reyler E m m a zenetanítónő. Tanította a zongorát heti 22 órában 12. H a n ély F lóra zenetanítónő. Tanította a zongorát heti 30 órában. 13. M óhr J e n ő zenetanár. Tanította a zongorát heti 30 órában. 14. S z o v já k G izella zenetanítónő. Tanította a zongorát heti 29 órában. 15. B eyer Já n o s dr. ny. ezredes-orvos, intézeti orvos. Ellátta az internátus összes orvosi teendőit. 16. Su h a jd a L a jo s leánylíceumi rendes tanár, igazgató-helyettes. Ve zette az intézet összes számadásait és a növendékek egyéni folyószámláit. 17. özv. S ch á d B o ld izsá rn é házvezetőnő. Közvetlenül vezette az internátus háztartását és az anyagszámadást, valamint a konyhakerti munká latokat. 18. Szabó Id a diakonissza-nővér. Állandóan felügyelt a betegszobákra, ápolta az összes nem ragályos betegeket, felügyelt a növendékek fürdésénél és kezelte azok ágy- és asztalneműjét. A szülők kívánsága alapján a gyengébb tanulókkal külön órákban fog lalkoztak : C siszár P iro ska oki. középiskolai tanár, D ra sko v its Erzsébet, P onesz V ilm a és S c h n e lle r Ilona.
V.
A ta n á ri é s n e v e lő t e s t ü le t tá r sa d a lm i é s iro d a lm i m u n k á ssá g a . A ra tó Istv á n tagja a kőszegi ev. egyházközség képviselőtestületének és tanácsának, Vasvármegye iskolánkívüli népművelési bizottságának, több egyházi tanügyi bizottságnak, az Országos Középiskolai Tanáregyesületnek, az Országos Ev. Tanáregyesületnek, valamint számos helyi jótékony és kultu rális egyesületnek. Megirta az 1930. évi nyári fizikai tanfolyam ismertetését a Fizikai és Kémiai Didaktikai Lapok I. évfolyamának 1. számában.
14 B a k o s Jú lia tagja az Országos Középiskolai Tanáregyesületnek, áz Országos Ev. Tanáregyesületnek, a Kőszegi Ev. Nőegyletnek. D r . G osztonyi M a rg it tagja az Országos Középiskolai Tanáregyesü letnek, az Országos Ev. Tanáregyesületnek, a Kőszegi Ev. Nőegyletnek. H a rs á n y i G yula évdíjas rendes tagja a Magyar Történelmi Társulatnak, tagja az Országos Középiskolai Tanáregyesületnek, az Országos Ev. Tanáregyesületnek és a Kőszegi Sportegyletnek. K is s Istvá n tagja a Magyarországi Ev. Lelkész-egyesületnek, az Or szágos Középiskolai Tanáregyesületnek, az Országos Ev. Tanáregyesületnek, az Országos Polgáriiskolai Tanáregyesületnek, a kőszegi ág. hitv. ev. egyházközség képviselőtestületének s a Kőszegi Ev. Diakonissza-egyesületnek. K is s Istvánná dr. K o vá cs M a rg it választmányi tagja a Kőszegi Ev. Nőegyletnek, tagja a Kőszegi Ev. Diakonissza-egyesületnek és a kőszegi múzeum alapító bizottságnak. K o lo fo n t Eta tagja az Országos Középiskolai Tanáregyesületnek, az Országos Ev. Tanáregyesületnek, a Polgáriiskolai Tanáregyesületnek, a Kőszegi Ev. Nőegyletnek. M a rto n Géza tagja a kőszegi ev. egyházközség képviselőtestületének, az Országos Középiskolai Tanáregyesületnek, az Országos Ev. Tanáregyesü letnek, a Természettudományi Társulatnak, a Frontharcosok Szövetségének, az Iskolánkívüli Népművelési Bizottságnak, a Magyar-Holland Kultűrgazd. R. T. kőszegi megbízottja. Tagja továbbá a Kőszegi Ev. Nőegyletnek, a Kőszegi Ev. Diakonissza-egyesületnek, a kőszegi Turista Egyletnek, a kőszegi Járási Gázés Légvédelmi Bizottságnak. Az iskolánkívüli Népművelési Bizottság előadási sorozatában előadást tartott. M ik ló s Berta tagja a Kőszegi Ev. Nőegyletnek, a Kőszegi Ev. Diako nissza-egyesületnek, a kőszegi Turista-egyesületnek. P u sc h n ik Ferencné tagja az Országos Középiskolai Tanáregyesületnek, az O rszágos Ev. Tanáregyesületnek, a Kőszegi Ev. Nőegyletnek. R u ttk a y n é Sinóros S za b ó Erna tagja az Országos Középiskolai Tanáregyesületnek, az Országos Ev. Tanáregyesületnek, a Kőszegi Ev. Nő egyletnek. D r . S ch m id t G izella tagja az Országos Középiskolai Tanáregyesületnek, az Országos Ev. Tanáregyesületnek, a Magyar Néprajzi Társaságnak, a Vakokat Gyámolító Egyesületnek, a Kőszegi Ev. Nőegyletnek. S u h a jd a L ajos tagja a kőszegi ág. h. ev. egyházközség kepviselőtestülétének, tanácsának és iskolaszékének, a vasi közép ág. h. ev. egyház megye és a kőszegi ág. hitv. ev. egyházközség pénztárosa, tagja az Országos Középiskolai Tanáregyesületnek, az Országos Ev. Tanáregyesületnek, a Kőszegi Diakonissza-egyesületnek és a Kőszegi Sportegyletnek. A győrvidéki tanári kör Kőszegi csoportjának elnöke. T e k e Sándor tagja az Országos Középiskolai Tanáregyesületnek, az Országos Ev. Tanáregyesületnek.
Í5 D r. Visnga A la d á r választmányi tagja az Országos Középiskolai Tanáregyesületnek, örökítő tagja a Kir. Magy. Természettudományi Társu latnak, rendes tagja az Országos Ev. Tanáregyesületnek, tagja a kőszegi Városszépítő és Turista Egyesületnek, a Kőszegi Diakonissza-egyesületnek, a kőszegi Járási Gáz- és Légvédelmi Bizottságnak, pártoló tagja a Kőszegi Ev. Nőegyletnek. Két előadást tartott: „A vitorlázó repülésről“ a kőszegi szabad egyetemi előadások keretében, és a helybeli honvédség altisztjeinek.
VI.
A ta n u ló k n é v so r a . A példás magaviselet!! és az összes elméleti tárgyakból jeles osztályzatot kapott tanulók vastag betűvel1 vannak szedve. I. o s z tá ly .
5
10
15
20
Adriány Anna Badics Ilonka Baltigh Erzsébet Barcza Piroska Benes Éva Bozzay Lenke Bódy Julianna Czeke Lidia Dávid Irén Dreiszker Mária Ferenczy Ágnes kimaradt. Fodor Irma Heist Stefánia Holndonner Edit Ihász Magda Kopfstein Róza Kuhár Olga Küttel Margit Magyar Ilona Osztie Ilona
Pacher Erzsébet Payor Margit Pomogyi Erzsébet Reichenfeld Ilona 25 Schwarcz Piroska Sikos Erzsébet Sokoray Ilona Somogyi Ilona Szeybold Anna 30 Tóth Erzsébet Ungár Irén Varga Irma Wölfel Irén Összesen : 33. M a g á n ta n u ló k : Rónai Zsuzsanna Sebestyén Magda Szabó Jolán
II. o sz tá ly . Asbóth Margit Grósz Margit Jámbor Lidia
Kaufmann Zsuzsanna 5 Kázsmér Ilona Képes-Winckler Judit
Kolossá Etelka Koritsánszky Emilia Kovács Ilona 10. Mohácsy Emma Németh Katalin Orbán Magda Révész Ágnes
Szabó Klára kimaradt. 15 Szabó Piroska Völker Vilma « Összesen: 16. M a g á n ta n u ló : Bokor Ilona III. o s z t á ly .
Bráder Mária Csik Piroska Frank Irén F ra n k i M a gda 5 Guary Ida Gyurátz Ilona H arsányi H ild a Kiss Márta Kovács Éva 10 Kuhár Irén Lukoviczky Gizella Maries Lenke Mayer Teréz Mesterházy Eszter
15 Rácz Magdolna Rosenthal Erzsébet Rónai Jolán Rőder Matild Salinger Margit 20 Tangelmeyer Lidia Unger Marianne Wagner Ibolyka Wartmann Anna Weisz Rózsa kimaradt. Összesen : 24. M a g á n ta n u ló k : Árvay Ilona Kubinyi Judit IV. o s z tá ly .
Á r v a y J o lá n Fiedler Margit Fleischmann Magda Ih á sz Ilo n a 5 Kovács Erzsébet Kovács Mária Kuffler Stefánia Marcsek Anna Móritz Rózsa 10 Péterfy Piroska Schätzei Karolin Stefanovszky Magda
Szabó Margit Szabó Viktória 15 Szűcs Margit T h o ld M ária Varga Éva Összesen: 17. M a g á n ta n u ló k : Deutsch Éva ism. Fonyó-Handel Ida *) Soós Erzsébet V. o s z tá ly .
Arkauer Katalin ism. Csaba Jolán Deutsch Judit *) É v k ö z b e n le tt m a g á n ta n u ló .
Dróth Zsuzsanna 5 Fazekas Elvira Kolossá Jolán
Málek Klára Móritz Katalin N agy E rzsé b et Németh Irén
Szakonyi Ilona ism. Szovják Lenke Összesen VI. o sz tá ly .
Arkauer Ágota Bácz Gizella Gaál Ilona Kell Magda Kovács Irén Kőszegi Lenke Lengyel Éva M uhi M árta
Nagy Angéla 10 O láh M árta Pock Irén Tamaska Sarolta Teke Katalin Vincze Ilona 15 Vlaj Ilona Összesen VII. o s z tá ly
Altmann Boriska Beilschmidt Margit Bichler Ágota Bokor Ibolya Cziffrák Ágnes Ecker Paula ' Frenreisz Marianne Gősy Jolán Grünbaum Ella H alm os M a rg it Horváth Judit Jakab Margit Kiss Lujza Kotsis Júlia Kovács Irén
Kovács Margit Laschober Margit Mayer Mária M rá z Ilo n a 20 Oppel Éva O rbán G yö n g yi Porkoláb Éva Schrantz Margit Strokay Margit 25 Uhl Jolánta Összesen : 25. M a g á n ta n u ló k : Horeczky Melinda Teke Ilona VIII. o sz tá ly .
B eyer H a n n a Binczy Lenke Biró Klára Bölcsföldy Sarolta Gratzl Krisztina Greifenstein Gizella H arsány i S a ro lta Kálmán Magda Könczöl Vanda Lauringer Melánia Liesche Margit Reif Hildegard
Reif Karola Reményi Karmen 15 Szovják Etelka Veress Vilma V isn ya E d it Wagner Viktória Weigl Ágnes 20 Weltner Szeréna Összesen: 20. M a g á ntanuló : Gerényi Mária
,^/aCüS
18
VII.
É r e t t s é g i v iz s g á la t. A vallás- és közoktatásügyi miniszter 1931. évi január hó 10. 540 05/22 sz. a. kelt rendeletével kiadott új érettségi vizsgálati utasítás értelmében tar tottuk meg az idén, az országban eddig eló'szó'r, a leányliceumi érettségi vizsgálatot. Ez a leányliceumi érettségi vizsgálat abban különbözik a leánygimnáziumi érettségi vizsgálattól, hogy a mennyiségtan nem tárgya az írásbelinek, a francia nyelv azonban igen. Az írásbeli vizsgálat tárgyai: magyar, német, francia. A szóbeli vizsgálat tárgya eggyel bővült, amennyiben a német nemcsak az írásbeli, hanem a szóbeli vizsgálaton is szerepel. A szóbeli vizsgálat tárg y ai: magyar, német nyelv és irodalom, törté nelem, mennyiségtan, fizika. Az új szabályzat az eddigieken kívül bevezeti a kitüntetéssel való minősítést. Kitüntetéssel érett az tanuló, kinek magaviseleti érdemjegye példás és nemcsak az összes érettségi vizsgálati tárgyakból kap jeles érdemjegyet, hanem jeles osztályzata van minden oly középiskolai tárgyból, mely az érettségi bizonyítványban szerepel. A VIII. osztály tanulói közül a júniusban tartott érettségi vizsgálatra, miután négy javítóvizsgálatra utasíttatott, 21 tanuló közül 17 jelentkezett. Az írásbeli vizsgálatok május hó 18—20. napjain voltak, a szóbeli vizs gálat Dr. Kapi Béla dunántúli ág. h. ev. püspök elnöklete alatt és Dr. Szigethy Lajos nyug. ev. középiskolai igazgató, kormányképviselő jelenlétében június hó 12-én és 13-án folyt le. Kitüntetéssel érett 3, jelesen érett 2, jól érett 6, érett 6. Az írásbeli érettségi vizsgálat tételei a következők : Magyar: I. Nemzetünk küzdelmeinek hatása irodalmunkra. II. Emel kedés és hanyatlás váltakozása hazánk történetében. A két tétel közül a tanulók szabadon választhattak. Az elsőt 15 dolgozta ki, a másodikat 2. Német: Gyurátz Ferenc: „A nő“ című munkájából fordítás németre. Francia: Jókai Mór: „A székely adott szava“ című novellából fordítás franciára. Visnya Edit, aki a latin nyelvet, mint rendkívüli tárgyat tanulta, a sop roni ev. reálgimnáziumban júniusban kiegészítő érettségi vizsgálatot tett a latin nyelvből jó eredménnyel.
19 VIII.
A z in te r n á tu s. Az internátusbán elhelyezett növendékek tanítását és nevelését a tanári és nevelő testület a III. B. számú fejezetben feltüntetett munkabeosztás szerint látja el. A növendékek az internátusvezetőnő, a bentlakó tanárnők és nevelőnők állandó felügyelete alatt állanak, velük étkeznek, sétálnak, tanulnak és szóra koznak, hálótermeikből a lakószobáikba közvetlen ajtó vezet át, hogy éjtszaka se maradjanak magukra. Az intézet nevelői munkáját mindenkor a szeretet, elnézés és türelem s a leánylélek megértése irányítja, de ha ezt pedagógiai érdekek megkívánják, nem riad vissza a szigorúbb fegyelmi eszközök alkal mazásától sem, s erről értesíti a szülőket is. Hosszú éveken keresztül azonban alig fordultak elő a nevelés terén megoldhatatlan nehézségek s mindenkor megvolt a szülői ház s az intézet harmonikus együttműködése. Az intézet közvetlen bizalommal tárja fel tapasztalatait a növendék szülői előtt, mert nem tarthatja feladatának, hogy a gondjaira bízott gyermekről bármi oknál fogva hamis képet nyújtson. A közös nevelői cél érdekében ugyanezt kérjük a szülőktől is. Az internátusbán gondosan ellenőrzik a növendékek tanulmányait, a gyön gébb tanulókat munkájukban rendszeresen támogatják. A bentlakó tanárnők s a bejáró korrepetáló tanárnők minden tárgyból szakavatott oktatást nyújt hatnak s ezzel lehetővé teszik azt, hogy azok a növendékek is lépést tudja nak tartani a többiekkel az iskolai tanulmányokban, akik más tipusú intéze tekből jöttek s valamely tárgyból elmaradtak. Szükség esetén különbözeti vizsgára is előkészítik őket. Különös gondot fordít az intézet a modern nyelvek gyakorlására s azért külföldi nevelőnöt is alkalmazott, aki magyarul nem is tud s igy ővele csak idegen nyelven társaloghatnak a növendékek. Ugyanő rendszeres társalgási órákat is ad, amelyekről az Értesítő más helyen részletesen beszámol. A többi nevelőnő is beszél németül vagy franciául s így a gyermekeknek állandó al kalmuk van arra, hogy e nyelveket a mindennapi érintkezésben gyakorolhassák. Alkalmas időben a leányok minden szabad idejüket az intézeti árnyas kertben töltik. Itt tanulnak és szórakoznak. Üdülő szórakozásul szolgálnak a különféle társasjátékok (turul, ping-pong, stb.) s az intézeti tenniszpálya. A növendékek hetenként kétszer használhatják a modern fürdőtermet, mely bőségesen fel van szerelve kádakkal és zuhanyokkal. A betegek számára a főépülettől teljesen elkülönített épület emeletén napos, barátságos beteg szobák s egy fürdőszoba van berendezve. Ugyanez épület földszintjén van egy még jobban elkülönített betegszoba a könnyebb fertőző betegek számára, akiket itt egy alkalomszerűen behívott és minden tekintetben rátermett beteg ápolónő gondoz.
20 A testnevelést két szakavatott tanárnő látta el. Szeptember 1-től április 1-ig Friedrich Ilona oki. testnevelő tanár tanította a ritmikus tornát két csoportnak. Április 1-től az év végéig Fabriczy Olga oki. testnevelő tanár, oki. táncmesternő vette át a ritmikus torna tanítását, kiegészítve a magyar, nép-, és társadalmi táncokkal. A b e n tla k ó n ö v e n d é k e k n é v so r a : Adriány Anna Hajdúböszörmény. Altmann Boriska Szolnok. Árvay Jolán Adorjánháza, Veszprém vm. Baltigh Erzsébet Monor, Pest vm. 5 Barcza Piroska Kőszeg. Beilschmidt Margit Sopron. Benes Éva Bököd, Komárom vm. Bichler Ágota Pacsa, Zala vm. Binczy Lenke Vése, Somogy vm. 10 Biró Klára Nagykanizsa. Bokor Ibolya Rum, Vas vm. Bokor Ilona „ „ (május—jún.). Bölcsföldy Sarolta Nagykanizsa. Csaba Jolán Péteri, Pest vm. 15 Czifrák Ágnes Muraszombat. Dávid Irén Kisrákos, Vas vm. Deutsch Judit Szombathely. Dróth Zsuzsanna Jászalsószentgyörgy, Szolnok vm. Fazekas Elvira Szentantalfa, Zala vm. 20 Fiedler Margit Locsmánd. Fleischmann Magda Budapest. Fonyó Handel Ida Barcs, Somogy vm. (szept.—okt.). Frank Irén Csikóstöttös, Baranya vm. Gaál Ilona Alsómesteri, Vas vm. 25 Gősy Jolán Kemenesmihályfa, Vas vm. Greifenstein Gizella Medina, Tolna vm. Grósz Margit Gyoma, Békés vm. Grünbaum Ella Gelse, Zala vm. Gyurátz Ilona Bük, Sopron vm. 30 Holndonner Edit Rohonc. Horváth Judit Keszthely. Ihász Ilona Kisbabot, Győr vm. Ihász Magdolna „ „ Jakab Margit Maglód, Pest vm. 35 Kálmán Magda Nagykanizsa. Kaufmann Zsuzsanna Felsőszászberek, Szolnok vm.
Kell Magda Keszthely. Kiss Márta Uraiújfalu, Vas vm. (szept.—jan.). Koritsánszky Emília Kölesd, Tolna vm. 40 Kotsis Júlia Vámoscsalád, Vas vm. Kovács Éva Tárnokréti, Győr vm. Kovács Ilona Békéscsaba. Kovács Mária „ Könczöl Vanda Sárvár, Vas vm. 45 Kuffler Stefánia Tornaija. Küttel Margit Krisztinamajor, Moson vm. Liesche Margit Győr. Lukoviczky Gizella Békéscsaba. Magyar Ilona Szák, Komárom vm. (szept. ápr.-jún.). 50 Málek Klára Nagykanizsa. Marcsek Anna Ózd, Borsod vm. Maries Lenke Mihályi, Sopron vm. Mesterházy Eszter Sopronnémeti. Mohácsy Emma Marcalgergelyi, Veszprém vm. 55 Móritz Katalin Boba, Vas vm. Móritz Rózsa „ „ Mráz Ilona Dabronc, Zala vm. Mühl Márta Gyönk, Tolna vm. Nagy Erzsébet Szombathely. 60 Németh Irén Szergény, Vas vm. Németh Katalin „ „ Oláh Márta Balatonkenese, Veszprém vm. Oppel Éva Keszthely, Zala vm. Osztie Ilona Pécs. 65 Pacher Erzsébet Locsmánd. Péterfy Piroska Budapest. Porkoláb Éva Boba, Vas vm. Rácz Magda Csikvánd, Győr vm. Reichenfeld Ilona Tótszentmárton, Zala vm. 70 Reif Hilda Zsombolya. Reif Karola Zsombolya. Révész Ágnes Várpalota, Veszprém vm. Rónai Jolán Uraiújfalu, Vas vm. Rosenthal Erzsébet Tűrje, Zala vm. 75 Schwarcz Piroska Szülök, Somogy vm. Sikos Erzsébet Zalagalsa, Zala vm. Sokoray Ilona Hánta, Veszprém vm. Somogyi Ilona Egyházasrádóc, Vas vm. Soós Erzsébet Budapest (június).
22 80 Stefanovszky Magda Veszprém. Szabó Piroska Vanyola, Veszprém vm. Szabó Viktória Ják, Vas vm. Sziics Margit Böhönye, Somogy vm. Tamaska Sári Söjtör, Zala vm. 85 Teke Ilona Sand, Somogy vm. (febr. —jún). Teke Katalin Sand, Somogy vm. Tóth Erzsébet Nemesbó'd, Vas vm. Varga Éva Devecser, Veszprém vm. Varga Irma Szakony, Sopron vm. 90 Veress Vilma Iszkaszentgyörgy, Fehér vm. Vlaj Ilona Ukk, Zala vm. Vincze Ilona Celldömölk (dec.—jún.). Wagner Ibolya Alsónána, Tolna vm. Wagner Viktória Budapest. 95 Wartmann Anna Répcelak, Vas vm. Weisz Rózsa Barcs, Somogy vm. Weltner Szeréna Szombathely.’ A z in te r n á tu s h á z ir e n d je . Az internátus házirendje a következő: Télen-nyáron V27 órakor felkelés. 728-kor istentisztelet, (írásmagyarázat, ének, ima), utána reggeli, 8—1-ig tanítás órarend szerint. '/4ll-k o r tízórai. '/41 órakor azok a növendékek, akik nek nincs hatodik órájuk, sétálnak vagy tenniszeznek, illetve korcsolyáznak, vagy lent szórakoznak a kertben. 3 órakor kezdődnek a társalgó- és zongora órák, öt perccel '/25 óra előtt uzsonna, utána zongoragyakorlás és torna, de főképen a másnapi tanórákra való előkészülés. s/48-kor vacsora, utána közös istentisztelet, a növendékek felmennek hálótermeikbe és az esti toilette után 9 órakor lefeküsznek. A korcsolyázás kötelező, felmentés csak orvosi bizonyítvány alapján nyerhető. Szombat délután tiszta ruha átvétele, ruhabeadás, szekrényrendezés és felváltva levél- vagy levelezőlap-írás. Vasár- és ünnepnapokon istentisztelet, jó időben nagyobb séta. A növendékeket a szülők és rokonok csak vasárnap látogathatják meg, mely alkalommal először az internátusvezetőnőnél s távollétében a napos nevelőnőnél jelentkeznek. A növendékek csak oly látogatókat fogadhatnak, akiket az internátus vezetője ismer, vagy akik a szülők felhatalmazását mu tatják fel, a tanév első két hónapjában azonban egyáltalán nem fogadhatnak látogatókat, hogy az intézeti életet minél előbb megszokhassák. Oly rokonok, vagy ismerősök, akikkel az érintkezést a szülők és az internátus vezetője megengedik, rendesen minden hónap első vasárnapján d. e.
23 12 órától kezdve kivihetik az intézetből a növendékeket, de legkésőbb 7 órára vissza kell őket hozniok. Az intézet ily alkalommal kisérő gyanánt csak meg bízható személyeket fogad el, semmi esetre sem kiskorúakat vagy szobalá nyokat. Az a növendék, aki kimenő napon nem tér vissza pontosan az inté zetbe, elveszti a következő kimenetel jogát, de ezt a vezetőség azoktól is megvonja, akiknek haladása vagy viselkedése kifogás alá esik. Éjjelre kima radni semmi esetre sem szabad, még szülői felügyelet alatt sem. Élelmiszer csomagot csak Mikulásra és húshagyókeddre kaphatnak a növendékek. A növendékek a karácsonyi és húsvéti szüneteket otthon töltik, más ünnepeken azonban csak külön engedéllyel utazhatnak haza. Szünidő után az intézetbe való visszatéréskor tartoznak a növendékek orvosi bizonyítvánnyal igazolni, hogy sem családjukban, sem abban a helységben, ahol a szünidőt töltötték, ottlétük ideje alatt nem volt járványos beteg. A karácsonykor és húsvétkor hazautazó és az intézetbe visszatérő növen dékeket kívánatra elkísérjük Szombathelyre, sőt Budapestre is és onnan vissza. Ha a növendékek hozzátartozója nem jöhet el értük, a tanév végén is gondos kodunk kíséretről Budapestig. E kiséret többekre szétoszló csekély költsége a külön kiadások szám láját terheli. Év elején és végén azonban ily kiséretre csak idejében Írásban az internátus vezetőnőjéhez benyújtott kérelem esetében vállalkozhatunk. A növendékek a tanév végén nevelőnőjük ellenőrzése mellett csomagolják be holmijukat, melynek egy részét az esetben, ha a következő iskolaévre is vissza szándékoznak jönni, az intézetben is hagyhatják megőrzésre. A becsomagolt holmikért azonban csak a poggyásznak a háztól való elszállításáig vállal az intézet felelősséget, azért kérjük azokat a szülőket, akik gyermekeik pontosságában és ügyességében nem biznak meg, hogy kelen gyéjüket a záróünnepély előtti, vagy utáni napon személyesen vegyék át. A növendékeknek az internátusi vezetőség tudta nélkül leveleket elkül deni nem szabad. Szüleiknek hetenként, más hozzátartozóiknak havonként egyszer Írhatnak; az utóbbiakkal folytatott levelezés korlátozásának s ellen őrzésének jogát a vezetőség belátása szerint gyakorolhatja. Ékszereket és pénzt a növendékek nem hozhatnak, mert ezekért az intézet nem vállal felelősséget. Zsebpénzzel egyáltalában nem szabad ellátni a növendékeket. A betegszobába a betegeken és az ápolószemélyzeten kívül más nem mehet be. A többi növendékkel üzenet vagy levél útján való érintkezés is tilos. A f e lv é t e l f e lt é t e le i. A felvételért az iskolai igazgatósághoz címzett folyamodványokat az alábbi mellékletekkel felszerelve kell beadni. Mellékelendő a születési, iskolai, oltási, illetőleg újraoltási és hatósági orvos kiállította egészségi bizonyítvány,
24 mely szerint az illető gyermek egészséges, nem szenved oly testi és lelki fogyatkozásban, mely őt nevelőintézetben való tartózkodásra alkalmatlanná teszi. A folyamodványok a beérkezés sorrendjében nyernek elintézést. Augusztus 1-je után beérkezett folyamodványok csak az esetben nyer hetnek kedvező elintézést, ha visszalépés folytán hely ürül meg. Az előző évben már az intézetben volt növendékek szülei július 15-ig kötelesek írásban nyilatkozni, vájjon vissza kívánják-e adni gyermekeiket az intézetbe. Ily nyilatkozat hiányában a helyeket az új folyamodók töltik be. Az internátusba felvett növendékek díjai a következők: Iskolai összes díjak é v i .......................................... 110 P Tartásdíj egész é v r e .............................................. 1000 „ Orvos és betegápolás é v i .................................. 20 „ Méltányos esetben a helyi iskolai bizottság a hozzá benyújtott külön folyamodás alapján tartásdíjkedvezményeket engedélyez. Az első évben elérhető elengedés 1—300 pengőig terjedhet. Ilyenben részesülő növendékek tehát évi 900, 800, illetőleg 700 pengő tartásdíjat fizetnek. A kapott kedvezmény évenként 50 pengővel minden újabb folya modás nélkül automatikusan emelkedik mindaddig, amig a tanuló legalább jó magaviseletét és legalább elégséges előmenetelt tanúsít. így pl. az első osz tályban 200 pengő kedvezményben részesülő növendék az első évben 800 pengőt, a másodikban 750 pengőt, a harmadikban 700 pengőt, a negyedikben 650 pengőt, az ötödikben 600 pengőt, a hatodikbam 550 pengőt, a hetedik ben 500 pengőt, a nyolcadikban 450 pengőt tartozik fizetni. Kedvezmény iránti folyamodvány az iskolai bizottsághoz címezve felvételi kérvénnyel egyidejűleg az igazgatósághoz nyújtandó be. A tartásdíj havonként fizetendő és minden hó 1-én esedékes. Ha a befizetés a hó 8. napjáig nem folyik be, havi 1% késedelmi ka matot számítunk. Azonban júl. 15-ig, illetőleg a felvételkor 100 P előlegül a hely lefoglalására beküldendő. Minden növendék tartozik az év elején 1 por- és 1 tányértörlőt az inté zetnek beszolgáltatni, amelyeket mint elhasználandó tárgyakat év végén nem kap vissza. Ezekbe a növendék száma helyett egy I. betűt kell varrni. Ha évközben a növendék kimarad, a kimaradás hónapjának végéig a tartásdíjat fizetni tartozik, ha azonban ezen idő utánra szóló befizetése van, ezt az intézet visszatéríti. Külön kiadások fedezésére minden félév elején minden tanuló után 50 pengő fizetendő be. Ebből nyernek fedezetet: tankönyvek, iró- és rajzszerek, hangjegyek, levelezési költségek, kézimunkához való anyagok, gyógyszerek, toiletteszerek, ruha- és cipőjavítások és a szülők kívánságára beszerzett tárgyak. A fenti rendes díjakon kívül azok, akik valamely külön tanfolyamra is jelentkeznek, e tanfolyamok dijait is fizetni tartoznak. Ezek a díjak az utolsó fejezetben olvashatók.
25 A n ö v e n d é k e k á lta l h o za n d ó tá r g y a k j e g y z é k e . a) Ágynemű: Háromrétű matrác, melynek hossza 180 cm., szélessége 80 cm., egy fejpárna, egy levarrott paplan, háromszori fehér áthuzat, 3 lepedő. Minden bentlakó növendék tartozik egy fehér gyapjú ágytakarót 32 P érték ben átvenni az intézettől. b) Fehérnemű : 6 nappali ing, 6 hálóing, melyből 3 hosszúújjú legyen, 2 színes fésülködő kabát, 3 fehér nyári nadrág, 3 könnyű tompaszínű trikó nadrág és 3 téli színes trikónadrág, 2 fekete klottnadrág, 1 fekete klott alsó szoknya, 9 pár hosszú, térden jóval felülérő harisnya fekete és halvány drapp színben' (nem selyem), 6 mellény, 24 zsebkendő, 6 törülköző, 6 mosdótáltörlő, 2 mosdókesztyű, 2 fésükendő vagy fésűtáska, 2 mosófejkendő, 1 fehér abrosz, 4 nagy asztalkendő, 1 rózsaszínű vagy világoskék abrosz, 4 kávés asztalkendő, 2 asztalkendőtáska, 2 pohártörlő, 1 portörlő, 1 fürdőlepedő vagy köpeny és 1 szennyeszsák. c) Felsőruházat: ünnepnapra sötétkék matróz ruha, lerakott aljjal. Sötét kék matrózgallérján 6 soros keskeny fehér sujtás legyen. Kézelőin ugyanígy, a blúzt elől két fekete szalagcsokor zárja. Jó időben a sötétkék rakott aljhoz fehér vászon matrózblúzt hordanak, matiózgallérja és kézelői ugyanolyanok, mint a sötétkéken. Hétköznapra : sötétkék lerakott aljat felváltva sötétkék, vagy fehér-kékcsíkos matrózblúzzal kell viselni. Mindkét blúz elkészítése egyezik a fent említett ünnepi blúzokkal. A sötétkék szövetruha és szoknyák anyaga a legsötétebb kék legyen. Ügy a fehér, mint a csíkos blúzból 2 drb-ra van szükség. Szükséges még: 1 sötétkék és 1 piros, apró fehérpettyes kartonruha (dirndli szabás, sima felsőrész kis húzott újjal és húzott alsórésszel), 1 könnyű fehér ruha grenadinból (nem újjatlan), 3 fekete klottkötény, 1 meleg pongyola, 1 fehér újjas kötény terítéshez (munkaköpenyszabás), 1 pár fekete egypántos lakkcipő, 2 pár fekete fél-bőrcipő, 1 pár fekete magasszárú cipő, ami egy szersmind korcsolya-cipő is, 1 pár hócipő, 1 pár reggeli papucs. Egy sötétkék őszi-tavaszi kabát, 1 sötétkék télikabát, 1 sötétkék téli kalap, 1 sötétkék svájci sapka, téli és nyári kesztyű, 1 kötött kabát, 1 nyakbavaló sál, 1 esernyő. Minden ruhához annyi szövetet kell adni, hogy javítani, esetleg hosszab bítani lehessen. A ruháknak térden aluliaknak kell lenniök. d) Egyéb szükséges tárgyak : 1 pár evőeszköz és kávéskanál kinaezüstből. Valódi ezüst kanalakért nem vállal az intézet felelősséget. Számmal ellátott fogmosó- és ivópohár, 1 bontó és 1 sűrű fésű, 1 haj-, 1 fog-, 1 ruha- és egy cipőtisztítókefe. Varróeszköz, cérna, olló, szappan, fogpor, azonkívül egy darab régi vászon, mely sérülés esetén kötőszerül szolgálhat, 1 pár korcsolya. e) Egy por- és tányértörlő az intézetnek való végleges beszolgáltatás céljából, nem számmal, hanem I. betűvel jelölve. Minden ruhadarabba és egyéb tárgyba bejegyezendő az intézeti szám. Minden növendék köteles a magával hozott tárgyakról két egymással
teljesen megegyező s a szülőktől is aláírt jegyzéket hozni. A jegyzékek közül az egyik a szülőknél, a másik az illető hálóra felügyelő nevelőnőnél marad. Az előírásnak meg nem felelő ruhákat az intézet nem veszi szeptemberben át. Ilyeneket tehát a tanulók semmi esetre se hozzanak magukkal.
IX.
A z e lv é g z e t t ta n a n y a g é s a ta n u lm á n y i eredm ény. A tanítás mind a nyolc osztályban a vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszternek az 1889/1927. ein. sz. rendeletével kiadott leányliceumi tanterv szerint haladt. E tanterv az egyetemi nyomdában kapható (Budapest IV. Muzeum-körút 6, Gólyavár). Mint rendkívüli tárgyat tanítottuk a gyorsírást heti 1—1 órában egy kezdő és egy haladó csoport számára, továbbá a latin nyelvet az V—VIII. osztályban heti 3—3 órában és a kézimunkát az I—IV. osztályban heti 2—2 órában. A rendkívüli tárgyak keretében feldolgozott tanulmányi anyagról és a résztvevő tanulókról a X. fejezet számol be részletesen. A tanulmányi eredményt számszerűen a következő két kimutatás tünteti fel:
fl r e n d e s - é s m a g á n ta n u ló k , ta n u lm á n y i e r e d m é n y e a K ö v e t k e z ő : a ) tá r g y a k szerin t: I. o s z t.
II. őszi •
III. o s z t.
IV. o s z t .
V. o s z t
VI. o s z t.
V II o s z t.
V III . o s z t.
Tárgy é 1 1 2 3 4 é 1 2 3 4 J 1 2 3 4 é 1 2 3 4 S 1 2 3 4 «-t-i _ . 19 1 _ _ Hit- és erkölcst. 31 4 — _ 13 3 _ _ _ 22 3 _ 10 3 _ _ _ 15 Magyar nyelv 511 17 2 — 5 3 8 —— 9 6 9 1 — 6 8 6 — — 1 9 3 — — 7 — 4 6 6 — — 614 5 — — 8 4 8 - — 5 4 4 — — 3 Német nyelv 16 8 11 —— —— — 6 10 9 — — 7 4 9 - — 2 7 4 — — 2 — — Francia nyelv i —— — — — — — — 9 7 9 — — 7 4 9 — — 7 5 1 — — 8 Történelem Földrajz 10 8 17 — — 2 5 9 — — 10 9 5 l — 6 7 7 - — — — — — — — I — Természetrajz 611 18 — — — 6 10 — — 4 11 9 l — — 4 6 3 —— 5 1 — — 7 5 1 — — 10 Míívészettörtén. -- -- — — — — — — — — — — — — — — Természettan 5 7 8 -1Mennyiségtan 18 10 7 — — 3 9 4 —— 711 7 — — 5 5 1 0 - — 4 3 6 — — 6 Filozófia — 412 — — — 913 3 — — 9 10 1 - — 11 2 — — — 7 Rajz 13 18 4 — Ének 1914 2 8 8 — — — 1212 1 — — 11 8 1 — — 8 4 1 — — 10 4 11 15 — 5 9 4 1 — 2 9 9 5 — 2 511 Testgyakorlás 4 3 8 — - 2 6
S-l 2 3 4 J 1 2 3 4 J 1 23 4 M 1 _ _!__ 24 3 _ _ _ 21 - _ _ _ 3 6 10 7 10 — — 10 4 7 — — — 9| 4 7 l — 6 6 1 — 7 7 13 ____ — 5 6 9 1— 7 3 5 12 6 8 — 10 3 8 —— 4 4 — -- 9 15 3 __ —— — — 11 2 8 — — 9 2 -- -- 8 9 10 _ — -- -- — — — — 11 3 7 — — 7 17 3 2 4— 1 — 3 6 11 1 — 4 15 8 — 3 7 1 7 10 10 31 5 10 3 5 16 6 — — 8 8 5 — — ——— 8 1 | ——— — — — — — — — -- — — — — 5 1 4 1 - I 5 319 — 5 121 4 2 — 3
b ) Ö s s z e s íté s .
Xo N
M inden tá r g y b ó l le g a lá b b
■N*-> C/i p c O 0-2 £ jeles I. II. III. IV. V. VI. VII. Vili.
32 15 23 17 12 15 25 20
°/o
jó
°/o
elég séges
0//o
Össze sen
21-9 26'7 30'4 29'4 33'3 33'3 16'— 15'—
22 11 12 9 7 8 15 10
688 73'3 52'1 52'9 58'4 53'3 60'— 50'—
30 15 21 17 12 14 22 16
93'8 1 0 0 '91'2 100'— 100'— 93'3
92'5
9
5'7
3
1'8
—
—
—
9
5'2
3
X
1 — 2 3 1 1 3 3
3'1 — 87 177 8-3 67 12'— 15'—
7 4 7 5 4 5 4 3
159
14
8'8
39
24'5
94
59'2
147
ta n u ló k
14
—
—
5
35'7
9
64'3
14
100'—
Ö ssze sen
173
14
8'1
44
25 4
103
59'6
161
93'1
R en d e s ta n u ló k
M agán
E lé g te le n
M e g fe le lt
8 8 '—
80'—
1
°/o
2
0/o
2 — 1
6'2 — 4'4
— 1
— 4.4
1 3 2
— 6'7 12'— — 10'— 2
__oo •O °/o
— — —
—
— — — — — — 10.— — —
N em f e le lt m e g Össze V0 sen 2 — 2
6'2 —
8'8
1 3 4
6'7 12'— 20'—
—
12
7'5
—
— —
—
—
1'7
— —
12
6'9
X.
R en d k ív ü li tá r g y a k . Az intézet különösen nagy súlyt helyez a rendes iskolai tanítás mellett a művészi és gyakorlati irányú tanításra. E rendkívüli tárgyakat növendékeink nagy szorgalommal és szeretettel tanulták. Tanítottuk a német és francia nyelvet közvetlen társalgási és gyakorlati órákon, a zongorát, a gyorsírást, a kézimunkát, a ritmikus tornát és táncot, továbbá a latin nyelvet az V —Vili. osztályokban azok számára, akiknek e nyelv ismeretére későbbi tanulmányuk miatt szükségük van. 1. N é m e t é s fra n cia t á r s a lg á s . Tanította: A eg e rter L u cia . E társalgási órákban a jelentkezett növendékek tudásuknak megfelelően kis csoportokba voltak osztva. Mindegyik csoport hetenként két-két órát kapott. Ez órákon, mivel az előadó svájci tanárnő egyáltalán nem is tud magyarul, a tanítás nyelve kizárólag a német és francia. A földolgozott anyag az egyes csoportokban a következő : N ém et I és I I . 1. Der menschliche Körper. 2. Die Familie. 3. Die Kleider. 4. Die Toilette. 5. Das Haus. 6. Die Möbel. 7. Die Zimmer. 8. Die Küche. 9. Der Nikolaus. 10. Der Weihnachtsbaum. 11. Die Tischgeräte. 12. Tischdecken. 13. Was wir essen und trinken. 14. Die Mahlzeiten. 15. Der Osterhase. 16. Die Blumen. 17. Der Garten. 18. Der Spaziergang im Frühling. 19. Das Gewitter. Diktate, Tischgebet, Zeichnungen. Uebung an Bild und Skizze. Lektüre entsprechender Abschnitte in den „Sprechübungen“. Befestigung des Erlernten in der Anwendung. N ém et I I I . 1. Die Katze. 2. Der Hund. 3. Weihnachten. 4. Der Winter. 5. Die Jagd. 6. Unser Fasching. 7. Im Hühnerhof. 8. Das Fest vom 15. März. 9. Ostern. 10. Der Hase. 11. Die Nagetiere. 12. Gedicht: Die Gäste der Buche. 13. Singspiele. 14. Kleine Geschichten. 15. Sprechübungen an Hand des „Mein deutscher Freund“. Ausspracheübungen, Diktate, Konjugationen und Deklinationen. Kleine Lektüren.
N é m e t TV. 1. Die Herbstblumen. 2. Die Gartenarbeit. 3. Die Gemüse. 4. Die Bäume. 5. Das Obst und seine Ernte. 6. Der Markt. 7. Vom Herbst. 8. Die Südfrüchte. 9. Der Einkauf und das Bezahlen. 10. Rechnen und Rechnungsrätsel. 11. Sprechübungen mit Hilfe des „Mein deutscher Freund“. 12. Lieder. 13. Rätsel. 14. Lektüre kleiner Geschichten und Gedichte in „Mein deutscher Freund“. Diktate. Konjugationsübungen. Dialoge. N é m e t V. 1. An Skizzenreihen entwickelnde Erzählung. 2. Die Feldarbeit im Herbst. 3. Der Spätherbst. 4. Der Nikolaus. 5. Weihnachten und die Weihnachts ferien. 6. Der große Schneefall. 7. Wetterbericht und Sportprogramme. 8. Die Wintersporte. 9. Die Kurorte. 10. Von den Alpen und ihren Bewohnern. 11. Die Lawinen. 12. Nebenher : Lektüre eines fortlaufenden Romanes in „Mein deutscher Freund“. 13. Lied : Waldkonzert. Dem Stoff entsprechende, kleine Lektüren. Photobesprechungen einer illustrierten Zeitung. Mündliche und schriftliche Zusammenfassungsübungen. Diktate. Grammatikai. Erklärung. N é m e t V I. 1. Lektüren mit mündlicher und schriftlicher Wiedergabe, Erweiterung oder Zusammenfassung. Rosegger: Ums Vaterwort. Als ich dem Himmlischen Altäre baute. Ina Jens : Freund Prim. Lagerlöf: In Nazareth. 2- Ueber eine Kabale und Liebe-Vorstellung und was die Idee des Stückes ist. 3 Wiedergabe eines gehörten Märchens, etc. 4. Lektüre von Aufsätzchen der Kränzchenschwestern im „Kränzchen“. 5. Über Jeanne d’ Are. Diktate. Wortfolge-, Zeitfolgeübungen. Übungen zur Präpositionsanwendung. F ra n cia I. 1. Notre corps. 2. Le vétement. 3. La famille. 4. La toilette. 5. Nos répás, un menu. 6. Notre vie journaliére. 7. Ce que j’apprends en classe. 8. L’arbre de Noéi et Noéi en France. 9. L’hiver et les sports d’hiver. 10. Notre Carneval. 11. La féte nationale. 12. Les Paques. 13. La Campagne au printemps. Les fleurs, les arbres, les champs, les jardins. 14. Les excursions. 15. Les orages. 16. Chanson : L’Orage. 17. Conversation á l’aide des illus trations. Dialogues. Dictées. Petites lectures. Exercices de grammaire. F ra n cia II. 1. La vie du paysan: la fenaison, la moisson, le labourage. 2. Le tra vail de la termiére. 3. La ferme. 4. Le bétail et les troupeaux. 5. Le village. 6. Les métiers. 7. Des moeurs. Lectures et anecdotes qui se rapportent aux sujets. Dictées. Exercices de grammaire et de style.
Francia III. Lecture avec resumes oraux et écrits : 1. Victor H ugo: La Poupée de Cosette. 2. Claretie J.: Boum-Boum. 3. Daudet A .: La Mort du Dauphin. 4. Rolland R. : Jean-Christophe (extrait) 5. Margueritte P. et V .: Poum (extr.) 6. Maupassant: La Mere Sauvage (extr.) 7. Mérimée: Mateo Falcone (extr.) 8. Anecdotes. 9. Dictées. Exercices grammaticaux et stylistiques. A r é s z tv e v ő ta n u ló k n év so ra . (A név után következő római számjegy azt az osztályt jelenti, amelyikbe a növendék az iskolában jár.) N é m e t I. 5 Ihász Magda I. Küttel Margit 1. Wölfel Irén I. Összesen: 7.
Adriány Anna I. Baltigh Erzsébet I. Benes Éva I. Dávid Irén I.
N ém et II. Magyar Ilona I. Osztie Ilona I. Reichenfeld Ilona I. Sokoray Ilona I.
5 Somogyi Ilona I. Tóth Erzsébet I. Varga Irma I. Összesen: 7. N ém et III.
Grósz Margit II. Kaufmann Zsuzsanna II. Képes-Winckler Judit II. Koritsánszky Emilia II. 5 Kovács Ilona II. Gyurátz Ilona III. Kiss Márta III. Maries Lenke III. Móritz Rózsa IV.
Mohácsy Emma II. Rónai Jolán III. Schwarcz Piroska I. Szabó Piroska II. Összesen : 9.
N é m e t IV . 5 Péterfy Piroska IV. Rácz Magda III. Varga Éva IV. Összesen: 7. N é m e t V.
Ihász Ilona IV. Kovács Mária IV. Lukoviczky Gizella III. Marcsek Anna IV. 5 Révész Ágnes II.
Rosenthal Erzsébet III. Szabó Viktoria IV. Szűcs Margit IV. Wartmann Anna III. Összesen : 9.
32 N ém et V I. C saba Jolán V. Fazekas Elvira V. Gaál Ilona VI. Gősy Jolán VII.
5 Kiss Lujza VII. • Laschober Margit VII. Teke Katalin VI. Összesen: 7. Francia 1.
Deutsch Judit V. Frank Irén III.] Franki Magda III. Kovács Éva III. 5 Kovács Mária IV.
Liesche Margit VIII. Marcsek Anna IV. Szabó Viktória IV. Szűcs Margit IV. Összesen: 9. Francia II .
Bichler Ágota VII. Kuffler Stefánia IV.
Orbán Gyöngyi VII. Összesen: 3. Francia I I I .
Kálmán Magda VIII.
Oláh Márta VI. Összesen : 2. Z en eta n ítá s.
Tanárok: F reyler E m m a, H a n é ly Flóra, M o h r J e n ő és S z o v já k G izella . Intézetünkben a zongoratanítás az alábbi tanterv szerint halad: I. o s z tá ly : Chován vagy Kálmán—Molnár —Senn zongoraiskola I. kötete. A dur skálák és hármashangzatok játszása két oktávon át. Megfelelő előadási darabok. I I . o sztá ly: Chován vagy Kálmán - Molnár—Senn zongoraiskola II. kö tete. A dur és harmonikus moll skálák és hármashangzatok játszása 2 oktávon át. Előadási darabok. I I I . o sztá ly: A dur és moll skálák 4 oktávon át párhuzamos és ellen tétes mozgásban, tercekben és sextekben, hármashangzatok. Tanulmányok: C zerny: Kézügyesség előiskolája és Bertini: Etude-ök. Szonatinák, előadási darabok. IV . o s z tá ly : Skálák négy oktávon át tercekben, sextekben és decima menetekben. Hármashangzatok és domináns szeptimakkordok. Tanulmányok: Czerny: Kézügyesség előiskolája. Bertini: Etude-ök. Bach: Kis praeludiumok. Szonatinák, előadási darabok. V . osztály: Skálák, mint az előző osztályban, hozzávéve a szűkített szeptimakkordokat. Tanulmányok: Czerny: Kézügyesség előiskolája. Bertini: Etude-ök. Bach: Kis praeludiumok. Előadási művek: Clementi, Haydn, Mozart könnyebb szonátáiból és kisebb előadási darabok
V I. o sztá ly : Az összes dur, moll és kromatikus skálák, oktávok, teljes fogású akkordok. Pischna ujjgyakorlatai. Tanulmányok: Czerny: Kézügyesség iskolája. Bertini: Etude-ök. Bach: Kis praeludium és 2 szólamú invenciók. Előadási művek: Clementi, Haydn, Mozart szonátáiból. Kisebb előadási darabok. V II. o sztá ly . Skálák továbbfejlesztése. Pischna ujjgyakorlatai. Tanul mányok: Czerny: Kézügyesség iskolája. Cramer: Etude-ök. Bach: 2 szólamú invenciók. Előadási művek: Haydn, Mozart, Beethoven szonátáiból. Kisebb előadási darabok. V III. o s z tá ly : Skálák. Pischna újjgyakorlatai. Tanulmányok: Czerny: Kézügyesség iskolája. Cramer: Etude-ök. Bach: 2 szólamú invenciók. Előadási művek: Haydn, Mozart, Clementi, Beethoven szonátáiból. Kisebb előadási darabok. E tanterv lényegében megfelel annak, amelyet a vallás- és közoktatásügyi miniszter úr 88 923 IH/a. sz. rendeletével a zeneiskolák számára adott ki. A r é s z tv e v ő ta n u ló k n é v s o r a . (fl név után következő római számjegy azt az osztályt jelenti, amelyikbe a növendék az iskolában jár.)
5
10
15
20
I. zo n g o ra -o sztá ly: Név: T anította: Adriány Anna 1. Hanély Flóra Arvay Jolán IV. Hanély Flóra Barcza Piroska I. Szovják Gizella Benes Éva I. Hanély Flóra Dávid Irén I. Hanély Flóra Grósz Margit II. Hanély Flóra Ihász Magda I. Hanély Flóra Koritsánszky Emília 11. Szovják Gizella Kotsis Júlia VII. Szovják Gizella Küttel Margit I. Freyler Emma Maries Lenke III. Freyler Emma Osztie Ilona I. Freyler Emma Pacher Erzsébet I. Freyler Emma Rácz Magda III. Freyler Emma Révész Agnes II. Hanély Flóra Reichenfeld Ilona I. Mohr Jenő Sokoray Ilona I. Hanély Flóra Somogyi Ilona I. Freyler Emma Szabó Piroska II. Hanély Flóra Szabó Viktória IV. Freyler Emma Schwarcz Piroska I. Hanély Flóra Varga Irma I. Hanély Flóra Összesen: 22. 9
II.
zo n g o ra -o sztá ly:
N év: Dróth Zsuzsanna V. Frank Irén III. Holndonner Edit I. Kaufmann Zsuzsanna II. 5 Kovács Éva III. Lukoviczky Gizella III. Mohácsy Emma II. Teke Katalin VI. Varga Éva IV. 10 Wartmann Anna III.
T anította: Mohr Jenő Szovják Gizella Hanély Flóra Freyler Emma Szovják Gizella Szovják Gizella Mohr Jenő Hanély Flóra Hanély Flóra Szovják Gizella Ö sszesen: 10.
I I I . zongora ■osztály: Tanította: Mohr Jenő Freyler Emma Freyler Emma Szovják Gizella Szovják Gizella Szovják Gizella Hanély Flóra Freyler Emma Szovják Gizella Hanély Flóra Hanély Flóra Freyler Emma Hanély Flóra Összesen: 13. IV . zongora o s z tá ly :
N év: Baltigh Erzsébet I. Gaál Ilona VI. Gősy Jolán VII. Jakab Margit VII. 5 Kiss Márta III. Marcsek Anna IV. Mesterházy Eszter III. Móritz Katalin V. Oláh Márta VI. 10 Rosenthal Erzsébet 111. Tamaska Sári VI. Veress Vilma VIII. Vlaj Ilona VI.
Név : Binczy Lenke VIII. Csaba Jolán V. Fiedler Margit IV. Fonyó-Handel Ida IV. 5 Kell Magda VI. Kovács Ilona II. Málek Klára V. Mráz Ilona VII. Péterfy Piroska IV. 10 Rónai Jolán III.
T anította: Hanély Flóra Mohr Jenő Mohr Jenő Mohr Jenő Szovják Gizella Szovják Gizella Szovják Gizella Szovják Gizella Freyler Emma Szovják Gizella Ö sszesen: 10.
35 V. zo n g o ra -o sztá ly: N év: Altmann Boriska VII. Kovács Mária IV. Reif Hildegard Vili. Reif Karola Vili. 5 Stefanovszky Magda IV.
T anította: Mohr Jenő Szovják Gizella Mohr Jenő Mohr Jenő Mohr Jenő Összesen: 5.
V I. zo n g o ra -o sztá ly: N év: Bokor Ibolya VII.
Tanította: Mohr Jenő Összesen: Í.
V II. z o n g o ra -o sztá ly : N év: Bichler Ágota VII.
Tanította: Mohr Jenő Összesen: 1.
V i li. zo n g o ra -o s z tá ly : Név: Wagner Viktória Vili.
Tanította: Mohr Jenő összesen: 1.
A zenei osztályok elvégzése természetesen nincs évekhez kötve. Egyik tanuló esetleg másfél, két év alatt végzi el egy-egy zene-osztály anyagát, mig mások talán nagyobb tehetség mellett, egy év letelte előtt is beosztatnak a megfelelő magasabb osztályba. Növendékeink zenei nevelését avval is elősegítjük, hogy időnkint ren dezett házi zeneestéink, iskolai ünnepélyeink alkalmával alkalmat adunk nekik a nyilvános szereplésre is. Elvisszük őket a Kőszegen rendezett különböző nyilvános hangversenyekre, ahol alkalmuk van többoldalú és magasabb szín vonalú zenének megismerésére és élvezésére. A IV—Vili. évfolyam növendékei a zenevizsgán a következő darabokat adták e lő : 1. Kullak T .: Tänzchen im Freien Kovács Ilona II. 2. Meyer—Hellmund: Valse noble Rónai Jolán III. 3. Bátor S z.: Baba-szerenád Péterfy Piroska IV. 4. Kuhlau : Szonatina Fiedler Margit IV. 5. Szeybold A .: Pierrot Málek Klára V. 6. Kuhlau : Csaba Jolán V. Szonatina
36 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Mendelssohn: W eb er: Schubert: Kuhlau : Kuhlau : Renhück: K ühner: Moszkovszki: W eber: Chaminade:
Gondellied Német népdal As dur improptu Szonatina Menuett La petite Coquette Bölcsődal Spanyol tánc Polacca brillante Les Sylvains
Kell Magda VI. Mráz Ilona VII. Kovács Mária IV. Stefanovszky M. IV. Altmann Bora VII. Bokor Ibolya VII. Reif Hilda Vili. Reif Karola VIII. Bichler Ágota VII. Wagner Viktória VIII.
R itm ik u s to rn a é s tá n c . Tanították: 1930. szeptember 15-től 1931. április 1-ig Friedrich Ilona oki. testnevelő tanár és április 1-től Fabriczy O lga oki. testnevelő tanár, oki. táncmesternő. A társadalmi táncok tanítása beleolvadt a ritmikus torna és tánc tani. tásába. A növendékek heti 3—3 órában két csoportban vettek részt a gya korlásban. A tanítás anyaga : mozgásos szabadgyakorlatok; talajtorna; ügyességi-, izomfejlesztő-, ruganyositó gyakorlatok; ritmikus mozgások; magyar nép- és társadalmi táncok. A r é s z tv e v ő ta n u ló k n é v s o r a : I. csoport. Adriány Anna I. Baltigh Erzsébet I. Barcza Piroska 1. Benes Éva I. 5 Dávid Irén I. (II. félév.) Grósz Margit II. Holndonner Edit I. (II. félév.) Kaufmann Zsuzsanna II. Koritsánszky Emília II. 10 Küttel Margit I. Magyar Ilona 1. Osztie Ilona I.
Pacher Erzsébet 1. Reichenfeld Ilona I. 15 Révész Ágnes II. Rónai Jolán III. Schwarcz Piroska I. Sikos Erzsébet I. Sokoray Ilona I. 20 Somogyi Ilona 1. Varga Irma I. Weisz Rózsa III. Wölfel Irén I. Összesen : 23.
II. csoport. Deutsch Judit V. Dróth Zsuzsanna V. Guary Ida III. (II. félév).
Fleischmann Magda IV. 5 Fonyó-Handel Ida IV. (I. félév). Kovács Éva III.
37 Kovács Mária IV. Kuffler Stefánia IV. Málek Klára V. 10 Maries Lenke III. Mesterházy Eszter III. Móritz Rózsa IV. Mühl Márta VI. Péterfy Piroska IV. 15 Rácz Magda III. Rosenthal Erzsébet III.
Ró'der Matild III. Salinger Margit III. Stefanovszky Magda IV. 20 Szabó Viktória IV. Thold Mária IV. Veress Vilma VIII. (I. félév.) Vlaj Ilona VI. Wartmann Anna III. Összesen: 24. G yorsírás.
Tanár: T eke S á n d o r. Az egységes magyar gyorsírásnak, mint rendkívüli tárgynak tanítása 2 csoportban (kezdők és haladók) folyt. A kezdők csoportját a III. osztály 19 növendéke alkotta, akik heti 1 órában a fogalmazási gyorsírást tanulták s házi feladatokban gyakorolták. A IV. osztály 7, továbbá az V—VII. osztályok 15 tanulója külön csoportokban, heti 1—1 órában a magasabb fokú irodai gyorsírással foglalkozott, hogy az állandó rövidítési módok elsajátításával gyakorlatilag is használható írásbeli készségre tegyen szert. A résztvevő tanulók névsora : I I I . osztály. Brader Mária Csík Piroska Frank Irén Franki Magda Guary Ida Gyurátz Ilona Harsányi Ildikó Kovács Éva Lukoviczky Gizella Mayer Teréz Mesterházy Eszter Rácz Magda Rónai Jolán Rőder Matild Salinger Margit Tangelmeyer Lidia Unger Marianne Wagner Ibolyka
Wartmann Anna Összesen: 19. IV . osztá ly. Arvay Jolán Ihász Ilona Kovács Erzsébet Kovács Mária 5 Marcsek Anna Péterfy Piroska Thold Mária Összesen: 7. V. osztály. Arkauer Katalin Csaba Jolán Móritz Katalin Szovják Lenke Összesen: 4.
V I. Arkauer Á gota Bácz Gizella Gaál Ilona Nagy Angéla Pock Irén Ö sszesen: 5.
VII. Altmann Boriska Ecker Paula Kovács Irén Laschober Margit 5 Orbán Gyöngyi Strokay Margit Ö sszesen: 6.
38 L a tin n y e lv . Tanították: T eke S á n d o r (V. és VII. o.), S u h a jd a L a jo s (VI. o.), R u ttk a y E lem érné (Vili. o.). Mivel intézetünk Ieányliceummá alakult, a latin nyelv a leányliceumok számára kiadott tanterv alapján a rendkívüli tárgyak sorába került és csak az önként jelentkező tanulók tanulták az V—VIII. osztályokból heti 3 —3 órában. Az óraszám a leánygimnáziuméhoz viszonyítva jelentékenyen csökkent s a fel dolgozott anyag az V. osztályban: Incze-Kerényiné Latin olvasókönyvének 1 — 35. olvasmánya és az ezeknek megfelelő magyar szövegek fordítása; a nyelvtanból az alaktan rendes képzésű formái. A tanítást iskolai Írásbeli dol gozatok egészítették ki. A résztvevő tanulók névsora; 5 Móritz Katalin Csaba Jolán Nagy Erzsébet Deutsch Judit Németh Irén Fazekas Elvira Szovják Lenke Málek Klára Összesen: 8. A VI. osztályban a tananyag egyszerűbb és könnyebb olvasmányokat (Phaedrus 14 meséje, Ovidius Metamorphoses-éből: A világ négy korszaka, Philemon és Baucis. Fasti-jából: Róma alapítása, Remus halála), a nyelvtanból az alaktan rendhagyó képzésű formáit ölelte fel. A nyelvtani anyag gyakor lására az év folyamán 5 iskolai dolgozatot Írtak a tanulók. A résztvevő tanulók névsora : Gaál Ilona Oláh Márta Mühl Márta Tamaska Sarolta Összesen: 4. A VII. osztályban Vergilius Aeneis-ének I. és VI. énekét s Cicero Verres elleni IV. beszédének 1—4., 6. és 27—28. fejezetét fordították a tanulók. A nyelvtani anyagot házi és iskolai dolgozatok kisérték. A résztvevő tanulók névsora : Laschober Margit Altmann Boriska Mráz Ilona Bichler Ágota O rbán Gyöngyi Bokor Ibolya 10 Porkoláb Éva Czifrák Ágnes Strokay Margit Frenreisz Marianne Uhl Jolánta Halmos Margit Összesen: 12. A Vili. osztály tanulói szemelvényekben fordították Horatius müveit, Cicero De Officiis-ét és Tacitus Annales-ét. Nyelvtani ismereteiket kiegészí tették s átvették a római régiségtan fontosabb részeit. Az év folyamán 6 iskolai dolgozatot készítettek. A résztvevő tanulók névsora: Harsányi Sarolta Reményi Carmen Visnya Edit Összesen 3.
39 K ézim u n k a. Tanította: P usch n ikn é F e ig l A m á lia . A kézimunkát az I—IV. osztályokban, mint rendkivüli tárgyat tanulták a növendékek. Iskolánk azonban ezt a tárgyat, mint a nőnevelés egyik nagyon szükséges, Ízlés- és rendfejlesztő eszközét továbbra is úgy kezelte, mintha rendes tárgy volna. így azután a heti két órai kézimunkaórákon résztvettek az egyes osz tályok összes tanulói. A kézimunkatanítás továbbra is a régi középiskolai tanterv szerint történik. A rendes tananyagnak elvégzése után a növendékek legtöbbször saját terve zésű különféle magyaros stílusú munkákon (párna, terítő, zsebkendő, kézitáska, ezeket kalotaszegi írásos, sárközi, buzsáki stb. hímzéssel díszítve) fejlesztik Ízlésüket és színérzéküket.
XI.
Ifjú sá g i e g y e s ü le t e k . l . A B e lm issz ió E g y e s ü le t 1930—3 1 . is k . é v i j e le n té s e . Az egyesület célja a tagjai' vallásos-erkölcsi érzületének elmélyítése. Tagjai az intézet protestáns növendékei. Az egyesület munkáját ez évben is Kiss István vallástanár vezette. Az év elején a tisztikar a következőképen alakult: ifjúsági elnök Harsányi Sarolta Vili. o. t., jegyző Beyer Hanna Vili. o. t., pénztáros Greifenstein Gizella Vili. o. t., ellenőr Reif Hildegárd VIII. o. t., könyvtáros Czifrák Ágnes VII. o. t., s az osztályonként választott énekvezérek. Munkánkban ez évben is a Dunántúli Ev. Diákszövetség munkatervét vettük a lehetőséghez képest irányitóul. Összesen 12 összejövetelt tartottunk. Ezek mindig énekkel és imádsággal kezdődtek és zárultak ; középpontjuk pedig bibliaolvasás és magyarázat volt. A bibliaolvasás tárgya az alsó négy osztály számára a „Hegyi beszéd“ volt, a felső négy osztályosok pedig Torrey: A keresztyén élet fejlődése cimű kalauza alapján tanulmányozták a bibliát. Ezeken kívül a növendékek maguk készítette dolgozataikat olvasták fel és vallás-er kölcsi és hazafias költeményeket szavaltak ezeken az összejöveteleken. Imádkoztak: Gyurátz Ilona III. o. t., Wartmann Anna III. o. t., Árvay Jolán IV. o. t., Fiedler Margit IV. o. t., Ihász Ilona IV. o. t., Kuffler Stefánia IV. o. t., Marcsek Anna IV. o. t., Thold Mária IV. o. t., Varga Éva IV. o. t., Németh Irén V. o. t., Mühl Márta VI. o. t., Czifrák Ágnes VII. o. t., O r bán Gyöngyi Vll. o. t., Bölcsföldy Sarolta Vili. o. t.
40 Költeményt szavaltak : Bozzay Lenke 1. o. t. (Endró'di S .: Kövessük Ot), Baltigh Erzsébet I. o. t. (Szabolcska M .: Egy név), Pomogyi Erzsébet I. o. t. (Baltár Hermin : A pásztor, Koszorús I .: Dicséretek), Síkos Erzsébet I. o. t. (Sz. Nagy L .: Az agg prédikátor), Sokoray Ilona 1. o. t. (Binóczy G .: Krisztus), Barcza Piroska I. o. t. (Varasdy I.: A harang), Kovács Ilona 11. o. t. (Arany J . : Fiamnak, Miklós vitéz: Fenyőfák legendája), Guary Ida 111. o. t. (Mentes M.: Trianon, Tompa M .: A gólyához), Lukoviczky Gizella 111. o. t. (Szász B.: Harminc pénz), Maries Lenke Hl. o. t. (Szabolcska M.: Hegyi beszéd, Sánta K. : Az apostol intése), Wartmann Anna 111. o. t. (Feleki S.: Egy felvidéki iskolában, Szabolcska M.: Halálról), Frank Irén 111. o. t. (Szabolcska M.: Örök élet), Rónai Jolán 111. o. t. (Medgyasszay V.: Én hiszek benned), Rácz Magda 111. o. t. (Rácz S.: Tomory), Mesterházy Eszter 111. o. t. (Lampérth Géza: A gályarab), Wagner Ibolya 111. o. t. (Nagy V.: Az istentagadókhoz), Kovács Éva 111. o. t. (Vargha Gyuláné: Elvégeztetett), Gyurátz Ilona 111. o. t. (Feleki S.: Imádkozzunk, Szabolcska M.: Nagyszombat éjszakáján), Ihász Ilona IV. o. t. (Mappik : Vedd elő . . ., Krüzsely Erzsébet: Isten), Varga Eva IV. o. t. (Szabó G.: Krisztus Pilátus előtt), Marcsek Anna IV. o. t. (Dr. Thaly L.: A bűnös asszony, Csengey Gusztáv: A fogoly lengyel), Kuffler Stefánia IV. o. t. (Szabolcska M.: Hiszek egy . . .), Nagy Erzsébet V. o. t. (Vojtkó P.: Erős vár a mi Istenünk), Oláh Márta VI. o. t. (Várnai A.: Gályarabok), Bácz Gizella VI. o. t. (Sz. Nagy L.: Egyházunk jövője\ Bokor Ibolya Vll. o. t. (Nagy L.: Tudom, hogy benn van az őszben a tavasz), Beilschmidt Margit VII. o. t. (Gyulai P.' Tanács), Czifrák Ágnes Vll. o. t. (Sajó S.: Mindennapi kenyerünket . . .), Bölcsföldy S. Vili. o. t. (Ábrányi E.: Mégis feltámad, Madách I.: Az Ember Tragédiája, I. szin. Dolgozatot olvastak fel: Péterfy Piroska IV. o. t. (Bizzunk a jó Istenben), Móritz Katalin V. o. t. (Imádkozzál és dolgozzál). Könyvtárunk ez idén ajándékozás útján 2, vásárlás útján 4 kötet könyvvel gyarapodott. Hogy a növendékek a könyörülő szeretet munkájából is kivehessék ré szüket, maguk körében gyűjtést rendeztek s a befolyt összegből alábbi kimu tatás szerint különféle jótékony célra adakoztak. Bevétel: A tagok ad o m án y aib ó l.................162‘70 P Kiadás: Gyurátz Ferenc ösztöndíj-alapra . . 80.00 P Egyházmegyei gyámintézetre . . . 20.00 „ Ev. Kér. Diákszövetségnek . . . 40-00 „ A tatatóvárosi ev. templomra . . . 10-00 „ K önyvbeszerzésre......................... , . 12-00 „ Portó s e g y e b e k ..................... ... • • —‘70 „ Összesen : 162-70 P Az egyesület vagyona takarékkönyvben s készpénzben •' 423'74 P. K iss Istv á n vallástanár.
41 2. A „ S zéch en y i Istv á n “ ö n k é p z ő k ö r 1 9 3 0 —31. é v i m ű k ö d é se . A körnek 71 tagja volt. Az V. oszt. tanulói pártoló tagok, a VI—Vili. oszt. tanulói rendes tagok. A kör 1930. szeptember hó 16-án tartotta alakuló gyűlését, melyen a tiszti kart a következó'képen választotta m eg: Ifjúsági elnök: Wagner Viktória VIII., alelnöki Bölcsföldy Sarolta VIII., főjegyző : Beyer Hanna VIII., aljegyző : Mráz Ilona VII., pénztáros: Visnya Edit VIII.. főkönyvtáros: Harsányi Sarolta VIII., könyvtárosok : Czifrák Ágnes VII. , Oláh Márta VI. és Nagy Erzsébet V. oszt. tanulók. Bírálók : Harsányi Sarolta, Greifenstein Gizella, Kálmán Magda, Reményi Carmen, Szovják Etelka VIII. , Laschober Margit, Halmos Margit, Orbán Gyöngyi és Strokay Margit VII. oszt. tanulók. Tartottunk alakuló- és zárógyülésen kívül egy rendkívüli és havonta egy-egy rendes, összesen 11 gyűlést, melyeknek tárgysorozatán magyar, német és francia nyelvű dolgozatok és szavalatok, zongoraszámok, szabadelőadás, magán- és karénekek hangzottak el, továbbá ezeknek Írásbeli, vagy rögtön zött szóbeli bírálatai. A kör ez évben is adott jutalomkönyveket a legértékesebb munkát ki fejtett tagjainak. így könyvjutalomban részesültek: Beyer Hanna, Bölcsföldy Sarolta, Reif Hildegard, Wagner Viktória Vili., Laschober Margit VII. és Oláh Márta VI. oszt. tanulók. Szorgalmas munkásságáért dicséretben részesült Móritz Katalin V. oszt. tanuló. Könyvtárunk ez évben 88 kötettel gyarapodott részint ajándékozás, ré szint vásárlás útján, mely így ezidőszerint 229 műből áll, 271 kötetben. Vá sároltunk 32 művet (38 kötetben). Ajándékul kaptunk Krafka Boriska tanár úrnő hagyatékából 48 kötetet, Freyler Emma tanár úrnőtől 2 kötetet, melyekért ezúton is hálás köszönetét mondunk. A szépirodalmi folyóiratok közül ezidén is az „Új ldők“-et járattuk. Könyveink elhelyezésére 2 drb. új szekrényt csináltattunk. Pénztári elszámolásunk a következő: Bevétel : Múlt évi készpénzm aradvány................................. 83‘81 P. Kamat 1930. dec. 3 1 - i g .......................................... l -86 „ Tagsági díjakból b e fo ly t.......................................... 284‘— „ Az intézeti pénztár adománya a „Vegyes díjak“-ból 50' — „ Összesen: 419'67 P. Kiadás: A lezárt pénztárnapló tételei s z e r in t.....................414'43 P. A bevételből a kiadást levonva készpénzmaradványunk: 5'24 P. R u ttk a y E lem é rn é vezetőtanár.
42 3. A S p o r t-E g y e s ü le t 1930— 3 1 . é v i m ű k ö d é se . Az egyesület 1930. október hő 27 én alakult meg. Az egyesület tagjai az intézet II VIII. osztályának jól tanuló és sportkedvelő' növendékei. Tisztikar: elnök : Beyer Hanna Vili. o. t., jegyző : Greifenstein Gizella Vili. o. t., szer tárosok : Lauringer Melánia és Reif Hildegárd Vili. o. tanulók és Orbán Gyöngyi, Beilschmidt Margit VII. o. tanulók. Az egyesü'et célja a sport és testképzés minden ágát megkedveltetni a növendékekkel. Lehetó'vé tette a fokozott sportolást az intézet szépfekvésű sporttelepe, hol két tenniszpályán a tenniszjátékot s játékterén a labdajátékot (kapuslabda, ököllabda) gyakorolhatták a növendékek. Rendeztünk több kirándulást is, köztük két nagyobbat. Május 30-án 84 növendékkel az Irottkó'n, június 12-én 45 növendékkel autóbuszokon Léka — Borostyánkő' - Szalónak és Tarcsafürdó'n voltunk. Az iskolai testnevelési alapból ez évben a sportegyesület k a p o t t ........................................................... 126‘— P Múlt évi m a ra d v á n y ....................................140T3 „ összesen: 266T3 P Kiadások:
Háló- és labdatartók, l a b d á k .......................74"— P K ö n y v e k ...........................................................22‘60 „ Pályafenntartás .............................................. 60‘83 „ Kirándulásra ..................................................79‘84 „ összesen: 237‘27 P A bevételből a kiadást levonva készpénzmaradvány 28-86 P. M ikló s B erta és K o lo fo n t E ta vezetőtanárok.
XII.
Budákéi* sír e m lé k -a la p . Az alapvagyon 1930. június 15-én . . . . 505 P 74 f. K am at........................................................... .... 35 „ 40 „ Az alap vagyona 1931. június 30-án . . . 541 P 14 f. Nemes célunk megvalósithatása érdekében kérjük Budaker G. Károly tisztelőinek, barátainak és tanítványainak további szives támogatását.
A k ö n y v - é s sz e r tá r a k g y a r a p o d á s a s á lla p o ta 1930. d e c e m b e r 31-én. Az 1930. évi gyarapodás a következő: Tanári könyvtár: vétel 25 drb205 P értékben, ajándék 10 drb. 44 P értékben, összesen 35 drb. 249 P értékben. A tanári könyvtár állományát ezenkívül gyarapították a folyóiratok utolsó évfolyamai is. j A felszerelés gyarapodása 1 drb. 192 P értékben, a természetrajzi szer táré 1 drb. 25 P értékben, a tornaszertár 8 drb. 81 P értékben, a történelmi szertár 1 drb. 8 P értékben. Az intézeti szertárak állománya 1930. dec. 31-én a következő : B ú to ro k ................. .... 414 drb. 14022-32 P értékben 1000T53 F elszerelés................. 244 Tanári könyvtár . . . 2336 12648-90 Történelmi szertár . . 109 690-11 Földrajzi szertár . . . 137 88668 Természetrajzi szertár 674 2865-18 10508-63 Természetiani szertár 1243 R ajzszertár................. 648 756-11 Tornaszertár . . . . 287 2961-89 Vegytani szertár . . 246 257-95 6338 drb. 55599"30 P értékben Ifjúsági könyvtár . . 2160 4613"— 8498 drb. 60212"30 P értékben Könyvtárunkat és felszerelésünket szives adományaikkal gyarapították a következők: a vallás-és közoktatásügyi minisztérium, Czeke Gusztáv kormány főtanácsos, Kőszeg, Dr. Légrády Ottó a Pesti Hírlap tulajdonosa, Budapest, Dr. Böhm Dezső ev. leánykollégiumi igazgató, Budapest, Hamvas József nyug. ev. középiskolai tanár, író, Budapest. Az adományozóknak az intézet nevében hálás köszönetét mondunk. ff
ff
r>
ft
V
ff
ff
ff
ff
a
ff
ff
ff
r>
ft
ff
ff
ff
ff
ff
ff
ff
ff
ff
ft
ff
ff
ff
ft
ff
44 XIV.
S ta tis z tik a i a d a to k . A tanulók száma, vallása, anyanyelve, magaviseleté és tanulmányi elő menetele az 1930—31. tanévben. B e ir a tk o z o tt: i. Rendes ta n u ló n a k .......................... 33 M agántanulónak..................................3 összesen: 36 1 Kimaradt a tanév folyamán . . 35 Bizonyítványt kapott
n. m. 16 24 1 2 17 26 1 1 16 25
ív. 18 2 20 — 20
1. E zek va llá sa : Ág. hitv. ev........................................ 21 10 16 12 R efo rm á tu s.......................................... 3 3 2 3 Róm. kath..............................................8 — 5 2 I z r a e l i t a ..............................................3 3 2 3 összesen: 35 16 25 20
V I.
V II.
V III.
12 15 25 20 1 1 2__ 1 13 16 27 21 — — — 13 16 27 21
Ö sszes.
163 13 176 _3 173
4 2 13
9 2 3 2 16
12 2 10 3 27
10 2 7 2 21
97 17 39 20 173
16 24 1 16 25
19 13 1 20 13
16 — 16
25 21 2 — 27 21
167 _6 173
6 6 10 19 16 25
3 2 17 11 20 13
7 9 8 9 18 13 13 27 21
44 129 173
2. A n y a n y e lv e : Magyar Német .
33 2 összesen: 35
3. S zü lö k la k ó h e ly e : Kőszegi Vidéki . összesen:
10 25 35
4. M a g a viseleté : 25 11 15 14 12 14 25 20 Példás magaviseletű . . . . 1 8 Jó „ ......................7 S z a b á ly s z e rű .................................. — 1 3* 1 1 1 M agántanulók.................................. 3 összesen: 35 16 25 20 13 16 27 21 5. E lő m en etele : Minden tárgyból j e l e s .........................1 — 2 3 1 1 3 3 „ „ legalább j ó . . 9 4 7 7 4 6 4 3 „ „ elégséges 23 12 14 10 8 8 17 11 Egy tárgyból e lé g te le n ........................2 — 1 — — 1 3 2 Több tárgyból elégtelen . . . . — — 1 — — — — 2 összesen: 35 16 25 20 13 16 27 21 *) A IV. osztály egy rendes tanulója évközben lett magántanulóvá.
136 23 14 173 14 44 103 9 3
173
45
XV. A
« ••
• I
1
•
*
jo v o isk o la i e v .
Az új leányközépiskolai törvény háromféle leányközépiskolát szervez: leánygimnáziumot, leányliceumot és leánykollégiumot. A mi intézetünk foko zatosan leányliceummá szervezó'dött át. Ezt az iskolai tipust azért választotta a fenntartó, mivel egyrészt a klasszikus nyelvek e tipusnál nem kötelező tár gyak, másrészt mivel a leányliceum érettségi vizsgálata képesit egyetemi ta nulmányokra is, szemben a leánykollégiumi érettségivel, mely egyetemekre való fellépésre nem jogosít. A növendékek lehetnek bejárók, vagy bentlakók. Vidékiek csak mint bentlakó növendékek vétetnek fel. Kivételt képeznek azok, akik legközelebbi hozzátartozóiknál lakhatnak az igazgatóságtól nyert külön engedély alapján. Augusztus 31-én a Vili. osztály javítóvizsgálata. Szeptember 1-2-3-án írásbeli érettségi vizsgálatok. Szeptember 4-én az 1—VII. osztályok javítóvizsgálatai és különbözeti vizsgálatok. Szeptember 5-én szóbeli érettségi vizsgálat. Szeptember 5-én d. e. 9 —12-ig a bejáró tanulók beírása. Szeptember 7-én d. e. 9—12-ig és d. u. 3—5-ig a bentlakó tanulók beírása. Szeptember 8-án d. e. 8 órakor évmegnyító isteni tisztelet és osztály rendezés. Szeptember 9-én rendes tanítás kezdete. Nyomatékosan felkérjük a szülőket, hogy a kijelölt időket pontosan tart sák meg, miután az év elején úgyis összetorlódó más irányú teendők miatt a kitűzött időkön túl beírni, vagy vizsgálatokat tartani nem áll módunkban. A bejáró tanulók által fizetendő dijak : Felvételi díj évi 20 P, esedékes a beíratáskor. Tandij évi 80 P, esedékes egyenlő részletekben a beiratáskor és feb ruár 1-én. Vegyes díj 10 P, esedékes a beiratáskor. A bentlakó tanulók által fizetendő díjak : Felvételi dij évi 20 P, esedékes a beiratáskor. Tandij évi 80 P, esedékes egyenlő részletekben a beiratáskor és feb ruár 1-én. Vegyes dij 10 P, esedékes a beiratáskor. Tartásdíj évi 1000 P, esedékes 100 P-nként minden hónap első napján. Betegápolási díj évi 20 P, esedékes egyenlő részletekben a beiratáskor és febr. 1-én. A tetszés szerint választott nem kötelező tanfolyamok dijai: Zenedíj évi 200 P, esedékes egyenlő részletekben a beiratáskor és feb ruár 1-én.
■ 4é Német társalgás díja évi 50 P, esedékes egyenlő részletekben a be hatáskor és febr. 1-én. Francia társalgás dija évi 50 P, esedékes egyenlő részletekben a be hatáskor és febr. 1-én. Ritmikus torna és tánc évi díja 50 P, esedékes egyenlő részletekben behatáskor és febr. 1-én. Azok, akik eziránti indokolt kérelmüket az igazgatóságnál előterjesztik, a segély- és kölcsönkönyvtárból kaphatnak használatra tankönyveket. A hasz nálati díj az alsó osztálybeliek részére évi 15 P, a felső osztálybeliek részére évi 25 P. Minden új bentlakó növendék tartozik egy gyapjú-takarót átvenni 32 P árban. Azok a növendékek, akik az intézettől kérnek matrácot, ezért évi 10 P használati dijat fizetnek, mely egy összegben az év eléjén esedékes. A bentlakó növendékek, külön kiadásaik fedezésére félévenként 50 P előleget tartoznak befizetni, amiről az intézet félévenként ad elszámolást. A bentlakó növendékek előlegül, a hely lefoglalására 100 P-t július 15-ig, illetőleg a felvételkor tartoznak befizetni. A zene, a társalgás és a tánc a jelentkezőknek egész évre kötelező és évközben azokból kimaradni nem lehet. Tandíjmentességre vonatkozó folyamodványok a beiratásnál nyújtandók be. Internátusi tartásdíjengedményről az internátusról szóló fejezet ad fel világosítást. Egy tárgyból elégtelent kapott tanulók javítóvizsgálatra vonatkozó folya modványukat az igazgatósághoz címezve, két tárgyból elégtelent kapott tanulók főtisztelendő és méltóságos D. Kapi Béla ág. h. ev. püspök úrhoz címezve az intézet igazgatóságánál július 15 ig nyújtsák be. Évközben kimaradó tanuló a befizetett iskolai dijakból és a zenedíjból visszatérítést nem kap; a tartásdíjból a hátralévő hónapokra eső ,részt az intézet visszatéríti. Ez elszámolásnál a kimaradás hónapja egészen az intézetben töltött hónapnak számit. Késedelmes fizetés esetében az intézet havi l°/o-os késedelmi kamatot számít. Budapesten, vagy azon túl lakó internátusi növendékeket a karácsonyi és húsvéti szünidő elején Budapestig elkisértetjük, és ott adjuk át a szülőknek, hasonlóképen a visszautazáskor egy kisérő Pesten veszi át az ilyen növen dékeket. E kiséret többekre szétoszló csekély költsége a külön kiadások szám láját terheli. Év elején és végén azonban ily kiséretre csak idejében írásban az internátus vezetőnőjéhez benyújtott kérelem esetében vállalkozhatunk.
47 XVI.
A z 1930— 31. is k o la i é v b e n h a s z n á lt ta n k ö n y v e k j e g y z é k e . (A hittani tankönyvek közül csak az evang. vallásnak vannak közölve.)
I. o s z tá ly . Dr. Luther Márton : Kis Káté, Dunántúli ev. énekeskönyv, Bereczky S.: Ószövetségi élet- és jellemkép, Prónai —Szabó: Magyar olvasó könyv 1., Nagy J. Béla: Magyar nyelvtan 1., Koszó —Mika —Petrich : Német nyelvtan és olvasó 1., Banner —Kari : Földrajz 1., A mi hazánk, Kogutovicz: Iskolai atlasz, Greguss—Horváth: Természetrajz 1., Gesztiné Wolkenberg: Mennyiségtan 1., Győri—Stojanovits: Uj magyar lant, Berecz E.: A zene alapelmélete. II. o s z tá ly . Dr. Luther M árton: Kis Káté, Bereczky S.: Jézus élete és tanítása, Dunántúli ev. énekeskönyv, Prónai—Szabó: Magyar olvasókönyv 11., Nagy J. Béla: Magyar nyelvtan 11., Koszó - Mika—Petrich: Német nyelvtan és olvasóll, Banner —Kari: Földrajz 11., Kogutovicz: Iskolai atlasz, Greguss— Horváth: Természetrajz 11., Gesztiné Wolkenberg: Mennyiségtan 11., Győry — Stojanovits: Uj magyar lant, Berecz E.: A zene alapelmélete. III. o sz tá ly . Dr. Luther Márton: Kis Káté, Bereczky S.' Rövid egyháztörténet, Dunántúli ev. énekeskönyv, Révy—Lengyel: Magyar olvasókönyv*), Nagy J. Béla: Magyar nyelvtan 111., Koszó —KaibÜnger Petrich: Német nyelv könyv III., Kenyeres—Bosányi: A francia nyelv első könyve, Kari—Varga: Föld rajz 111., Kogutovicz: Iskolai atlasz, Várady—Feltóthy: A magyar nemzet története, Kogutovicz: Történelmi atlasz, Bodrossy - Szilády: Kémia és ásványtan, Gesztiné Wolkenberg: Mennyiségtan 111, Győry Stojanovits: Új magyar lant, Berecz E.: A zene alapelmélete. IV . o s z tá ly . Dr. Luther Márton: Kis Káté, Hetvényi L.: Keresztyén vallástan, Dunántúli ev. énekeskönyv, Lehr: Arany: Toldi, Révy - Lengyel: Stilisztika*), Koszó —Kaiblinger—Petrich: Német nyelvkönyv 111., Kenyeres — Bosányi: Francia nyelv II, Ember —Várady: Világtörténelem I., Schürger: Matematikai és fizikai földrajz*), Kogutovicz: Iskolai atlasz, Kogutovicz: Magyar történelmi atlasz, Nagy József: Fizika, Mérei G y.: Mennyiségtan IV., GyőryStojanovits: Uj magyar lant, Berecz E .: A zene alapelmélete. V . o s z tá ly . Frenyó Lajos: Keresztyénség megalapításának története, Dunántúli evang. énekeskönyv, Révy —Lengyel: Retorika*), Bánóczy : Arany : Toldi estéje, Vajda—Schuszter: Német irodalomtörténet*), Kardeván K .: A német nyelvtan kis tükre, Storm : Pole Poppenspäler, Theisz G y .: Francia nyelviskola 11., Theisz Gy.: Francia nyelvtan, Mika Szabó: Világtörténelem 11.*), Kogutovicz: Világtörténelmi atlasz, Lcjczka A .: Organikus kémia*), Mérei G y .: Mennyiségtan V. A *)-gal jelzett könyvek az 1931—32. évben változni fognak.
48 VI. o s z tá ly . Bereczky S .: Egyháztörténet 1., Dunántúli ev. énekeskönyv, Révy —Lengyel: Poétika, Csiky: Sophokles: Antigone, Névy: Shakespeare: Julius Caesar, Vajda—Schuszter : Német irodalomtörténet*), Kardeván K .: A német nyelvtan kis tükre, Goethe: Hermann und Dorothea, Lessing: Minna von Barnhelm, Theisz G y .: Francia nyelviskola 11, Theisz G y.: Francia nyelvtan, Moliére : L’Avare, M ika—Szabó: Világtörténelem 111., Kogutovicz : Világtörté nelmi atlasz, Sziládi Z .: Növénytan, Mérei Gy. : Mennyiségtan VI., V eress: Logaritmustábla. VII. o s z tá ly Bereczky S: Egyháztörténet, Dunántúli ev. énekeskönyv, Pintér Jenő: Magyar irodalomtörténet 1.*), Koszó—Kaiblinger —Petrich : Német nyelvkönyv VII., Kardeván K .: A német nyelvtan kistükre, Schiller: Wilhelm Teli, Theisz Gyula: Francia nyelviskola 111., Theisz G y.: Francia nyelvtan, Takács György: A magyar nemzet története, Kogutovicz: Magyar történelmi atlasz, Szilády Z .: Állattan, Mérei G y.: Algebra 11., Veress: Logaritmustábla, Nagy József: Kisérleti fizika I., Fodor: Egészségtan, Kornis G y .: Lélektan és logika. V ili. o s z tá ly . Szelényi Ödön : Ev. kér. világnézet, Dunántúli ev. énekes könyv, Pintér Jenő : Magyar irodalomtörténet 11., Koszó Kaiblinger—Petrich : Német nyelvkönyv VIII., Kardeván K.: A német nyelvtan kis tükre, Schiller: Wallensteins Tod, Theisz G y.: Francia nyelviskola 111., Theisz G y.: Francia nyelvtan, Takács György : A magyar nemzet története, Balanyi György: Hazánk története, Miskovszky E rnő: A magyar képzőművészetek története, Kogu tovicz : Magyar történelmi atlasz, Geszti Lajos : Földrajzi világkép, Kogutovicz : Iskolai atlasz, Weszely Ö . : Nevelés- és tanítástan, Nagy J . : Kisérleti fizika 11., Mérei G y.: Algebra 11., Lutter: Logaritmustábla.*). S z ó tá r a k : Kelemen: Német—magyar, M agyar—német (IV—Vili.), Új vári: Francia-m agyar, Magyar—francia (V— Vll), Burián : Latin—magyar, Magyar—latin (VI—Vll). R e n d k ív ü li tá r g y a k k ö n y v e i: Gyorsírás : Radnai: Fogalmazási gyors írás, Radnai: Irodai gyorsírás. L a tin : V. osztály: Incze —Kerényiné : Latin olvasókönyv, Hittrich : Latin nyelvtan I. VI. osztály: Roseth : Szemelvények Phaedrusból, Csengery : Szemelvények Ovidiusból, Hittrich : Latin nyelvtan I. VII. osztály: Wirth : P. Vergilius Maró: Aeneis, Incze József: Cicero: In Verrem, Hittrich : Latin nyelvtan II, H ittrich: Római régiségek. VIII. osztály. W irth : Szemelvények Horatius műveiből, Köpesdi: Cicero De Officiis, Tacitus: Annales, Hittrich: Latin nyelvtan II., Hittrich: Római régiségek.
A *)-gal jelzett könyvek az 1931—32. évben változni fognak.
Tartalom: Oldal I. Az intézet múltja, célja és je lleg e........................................................... 3 II. Kormányzat, felügyelet................................................................................6 III. Adatok az 1 930-31. iskolai év tö rtén etéh ez......................................6 IV. Tanári és nevelő-testület. Tárgy- és m unkafelosztás......................... 10 V. A tanári és nevelőtestület társadalmi és irodalmi munkássága . . . 13 VI. A tanulók n é v s o r a ......................................................................................15 VII. Érettségi v iz s g á la t...................................................................................... 18 VIII. Az in te r n á tu s .............................................................................................. 19 IX. Az elvégzett tananyag és atanulmányi eredm ény....................................26 X. Rendkívüli t á r g y a k .......................................................................... 29 XI. Ifjúsági egyesületek......................................................................................39 XII. Budaker síremlék-alap..................................................................................42 XIII. A könyv- és szertárak gyarapodása sállapota1930 dec. 31-én . . 43 XIV. Statisztikai a d a t o k ......................................................................................44 XV. A jövő iskolai é v ......................................................................................45 XVI. Az 1930—31. évben használt tankönyvek je g y z é k e ........................47