České dráhy, a. s. Divize obchodně provozní, o. z. Odbor nákladní dopravy a přepravy
Průvodce nákladní přepravou Českých drah 14. Železniční nákladní vozy ČD
leden 2003
Èeské dráhy, a. s. Divize obchodnì provozní a. s. Obor nákladní dopravy a pøepravy nábøeí Ludvíka Svobody 12 110 15 Praha 1
ELEZNIÈNÍ NÁKLADNÍ VOZY ÈD ÈDGüterwagen Wagons marchandises ÈD Czech Railways Wagons
Druhé doplnìné vydání
leden 2003
OBSAH Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické parametry eleznièních nákladních vozù ÈD . . . . . . . . . . . . . . . . . Kryté vozy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vozy s otevíratelnou støechou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chladicí / izotermické vozy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vysokostìnné vozy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výsypné vozy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nízkostìnné vozy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ploinové vozy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kotlové vozy (cisterny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speciální vozy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 6 6 15 20 23 25 27 33 40 43
Výbìr, vyuití a zacházení s vozy ÈD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výbìr vhodného nákladního vozu pro pøepravu zboí po eleznici . . . . . . Uplatòování poadavkù na pøistavení vozù pro nakládku zboí objednávání vozù k nakládce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nakládání zboí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pronájem nákladních vozù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krátkodobé drení vozu ÈD pøepravcem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 49
Vnìjí oznaèení eleznièních nákladních vozù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Èíselné oznaèení vozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Písmenné oznaèení vozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøehled kódù pro výmìnný reim vozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznaèení vlastnického nebo zaøaditelského eleznièního podniku . . . . . . . Význam písmenného oznaèení u nákladních vozù ÈD . . . . . . . . . . . . . . . . Pomùcka pro zjiování kontrolní èíslice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Znaèky na nákladních vozech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøíloha 1 Mezinárodní loná míra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøíloha 2 Slovníèek významù základních technických údajù o nákladních vozech ÈD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informace kontaktní adresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volná vloka Pøehledná tabulka hlavních technických dat nákladních vozù ÈD
51 54 56 57 58 58 59 60 61 63 65 66 69 70 72
ÚVOD Pro úèelné a efektivní vyuívání nákladních vozù pøi pøepravì zboí po eleznici je nezbytná dobrá znalost základních technických parametrù jednotlivých vozových øad, a to nejen ze strany zamìstnancù eleznice, kteøí se zabývají okruhem pøepravních èinností, ale i ze strany zákazm1cù eleznice, kterým tyto znalostí pomohou pøi volbì správného druhu eleznièniho nákladního vozu pro pøepravu jejich zboí. Základní informace o eleznièních nákladních vozech ÈSD byly publikovány v knihách Øady nákladních vozù ÈSD (NADAS 1965) a Nové nákladní vozy ÈSD (NADAS 1971), v nich jsou uvedeny popisy nákladních vozù vyrobených a provozovaných tehdejími Èeskoslovenskými státními drahami v letech 19451970. Informace a základní technické údaje o nákladních vozech, dodávaných pro ÈSD (od roku 1993 pro ÈD) v pozdìjích letech, byly rùznì publikovány v Pøepravním a tarifním vìstníku, odborných èasopisech se eleznièní tématikou, prospektech výrobcù kolejových vozidel apod., souhrnný pøehled pak byl uveøejnìn v publikaci Katalog nákladních vozù, kterou vydaly Èeské dráhy v roce 1994. Z uvedených materiálù èerpá základní informace i tato publikace, která si klade za cíl poskytnout ucelený obecný pøehled o eleznièních nákladních vozech provozovaných v souèasné dobì Èeskými drahami. Kromì toho jsou pro doplnìní uvedeny jetì nìkteré dùleité informace, úzce související s problematikou hospodaøení s nákladními vozy, týkající se zásad pro výbìr vozù k pøepravì po eleznici, pro jejich objednávání k nakládce a pro vlastní nakládku zboí. Toto vydání vzniklo doplnìním a opravami publikace eleznièní nákladní vozy ÈD (vydala DOP-021 ve spolupráci s firmou CID International, a.s. v lednu 2000) a zachycuje aktuální stav ke dni 1. 1. 2003.
4
ÈDGÜTERWAGEN
Diese Publikation enthält eine Übersicht der Güterwagen, die die Tschechischen Bahnen zur Zeit ihren Kunden zur Benutzung für die Warentransporte anbieten. Die Beschreibungen der einzelnen Gattungen der Güterwagen umfassen die elementaren technischen Angaben, die für eine richtige Wahl und Auswahl eines entsprechenden Wagens für die beabsichtigte Beförderung sind. Nach den Zahlenhinweisen in den Tabellen mit den elementaren technischen Angaben über die Güterwagen (bzw. 1 ) ist es auch möglich, im Wörterbuch in der Anlage 2 die entsprechende Bedeutung der betroffenen Angabe in den deutschen, französichen und englischen Sprachen zu finden. In dieser Publikation gibt es dann auch die kurzen Grundinformationen, die wie folgt betreffen: Auswahl des Wagens zum Beladen gültige Regeln der ÈD für Bestellungen der Wagen zum Beladen richtige Beladen der Waren Erklärung der Bedeutung der wichtigsten Anschriften und Zeichen an den Güterwagen.
WAGONS MARCHANDISES ÈD
Cette publication comprend une récapitulation des wagons marchandises que les Chemins de fer tchéques offrent actuellement a` leurs clients pour utiliser pour les transports des marchandises. Les descriptions de chaque série des wagons en particulier comprennent les données élémentaires techniques importantes pour un choix correct d'un wagon convenable pour le transport voulu. Conformément aux renvois numériques des tables avec les données élémentaires techniques des wagons (p.e. 1 ) il est aussi possible de trouver dans le vocabulaire en I'Annexe 2 une signification correspondante de la donnée respective en langue allemande, française et anglaise. II
y a aussi dans cette publication des informations élémentaires brèves concernantes: un choix d'un wagon pour chargement les règles valides des ÈD pour des demandes des wagons pour chargement un chargement correct des marchandises une explication de la signification les inscriptions et signes les plus importants sur les wagons.
CZECH RAILWAYS WAGONS
This publication contains an overview of wagons that are nowadays being offered by Czech Railways to their customers for use in freight transport. The description of the separate types of wagons contains basic technical data which are important for a correct decision and choice of wagon for the intended transport. According to the number references in tables with basic technical data on wagons (e.g. 1 ) the corresponding meaning of the respective data can be found also in the dictionary in Appendix 2 in German, French and English. The publication contains also brief basic information concerning: the choice of wagon for loading valid ÈD regulations on ordering wagons for loading the correct loading of goods the explanation of the most important inscriptions and signs on wagons
5
TECHNICKÉ PARAMETRY ELEZNIÈNÍCH NÁKLADNÍCH VOZÙ ÈD
V následujících popisech jsou uvedeny typové základní technické parametry eleznièních nákladních vozù provozovaných ÈD. Tyto údaje je tøeba povaovat pouze jako orientaèní, nebo se v nìkterých detailech mohou liit od skuteènosti. Proto je nutné jako rozhodující povaovat vdy výhradnì údaje, uvedené pøímo na konkrétním vozu (zvl. vlastní hmotnost vozu a limity nejvyí pøípustné hmotnosti nákladu). Údaje o loné hmotnosti vozù jsou uvedeny pro základní pøepravní rychlost 100 km/h (reim S) a hmotnost na nápravu vozu 20 tun. U nìkterých typù vozù je pro tratovou tøídu C uveden v závorce jetì údaj o loné hmotnosti pro pøepravní rychlost 90 km/h a hmotnost na nápravu vozu 20 tun tento údaj platí pouze pro pøepravy na síti ÈD, pøíp. na dalích eleznièních podnicích, které budou uvedeny v dodatkové tabulce (podle èís. 23.2.1.4 Úmluvy RIV 2000), umístìné na voze v blízkosti tabulky nejvyích pøípustných hmotností nákladu. Pro vìtí názornost a snadnìjí orientaci jsou popisy doplnìny schematickými náèrtky pøísluných typù nákladních vozù.
KRYTÉ VOZY, VOZY S OTEVÍRATELNOU STØECHOU, CHLADICÍ VOZY Kryté vozy (základní øadové oznaèení G, H) jsou obecnì urèeny a slouí pro pøepravu rùzných druhù zboí a u kusového, na paletách, nebo volnì loeného které musí být chránìno pøed povìtrnostními vlivy. Moderní typy vozù jsou pro usnadnìní loných operací vybaveny pøesuvnými boèními stìnami (u nìkterých vozù i s èástí støechy), pøípadnì odsuvnou nebo sklopnou støechou. Do této skupiny patøí i vozy urèené pro pøepravu volnì loených obilovin, lutìnin, olejnin apod., pøípadnì i jiného neagresivního sypkého zboí, které jsou vybaveny násypnými støeními otvory (nakládka je moná i nakládacími otvory v boènicích vozu), samotìsnícími dveømi s odsypovými klapkami, popø. výsypnými otvory v podlaze (vykládka moná oboustrannì podle volby, výsypné otvory umístìny vnì koleje), dále i vozy s odsuvnými boèními stìnami, støechou nebo èelními dveømi. Nìkteré vozy této skupiny mohou slouit rovnì pro pøepravu ivých zvíøat. ÈD mají ve svém parku nákladních vozù zaøazeny v této kategorii modifikace vozù oznaèené øadou: Gbgs, Gbgkks, Gags; Hbbillnss, Habbillns; Hadgs, Has.
6
Kryté vozy 1 Øada vozu 2 Èíselný interval 3 4 5 6 7
8 9 10 11 13
14 15 16 17 31 12
Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozu pøes nárazníky [m] Rozvor [m] Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] (pro 90 km/h) Loná délka [m] Loná íøka [m] Loná plocha [m2] Loný prostor [m3] Dveøe boèní poèet výka [m] 2,15 íøka [m] 2,50 Vìtrací otvory poèet Naklád. otvory boèní poèet Naklád. otvory støení poèet prùmìr [m] Podlaha Výka podlahy nad TK [m] Výmìnný reim
Gbgs 1570-1573 1580-1583 10 15,00 14,02 8,00 17,00 21,00 21,00 (25,00) 12,70 2,60 33,00 80,00 2 2,15 2,50 4 4 2 0,60 døevo 1,24 21
Dvounápravový krytý vùz øady Gbgs
7
Gbgs 1573-1575
Gbgs 1576-1579
23 15,00 14,02 8,00 17,00 21,00 21,00 (25,00) 12,70 2,60 33,00 80,00 4 2,15 2,50 4 4 2 0,60 døevo 1,24 21
27 15,10 14,02 8,00 17,00 21,00 21,00 (25,00) 12,70 2,59 33,00 80,00 4 2,15 2,50 4 4 2 0,60 døevo 1,24 21
Kryté vozy 1 Øada vozu 2 Èíselný interval 3 4 5 6 7
8 9 10 11 13
14 15 16 17 31 12
Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Rozvor Loná hmotnost A B C Loná délka Loná íøka Loná plocha Loný prostor Dveøe boèní poèet výka íøka Vìtrací otvory poèet Nakládací otvory boèní poèet Nakládací otvory støení poèet prùmìr Podlaha Výka podlahy nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [m3] [m] [m]
[m] [m]
Gbgkks 1533-1534 1547-1549 12 15,50 14,02 8,00 16,50 20,50 24,50 12,73 2,63 33,00 88,00 2 2,15 2,50 4 4 2 0,60 døevo 1,24 21
Dvounápravový krytý vùz øady Gbgkks
8
Kryté vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 13
14 16 17 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozu pøes nárazníky [m] Rozvor [m] Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] (pro 90 km/h) Loná délka [m] Loná íøka [m] Loná plocha [m2] Loný prostor [m3] Dveøe boèní poèet výka [m] íøka [m] Vìtrací otvory poèet Nakládací otvory støení poèet prùmìr [m] Podlaha Výka podlahy nad TK [m] Výmìnný reim
Gags 1951-1955 10 25,00 16,52 10,50 39,00 47,00 47,00 (55,00) 15,20 2,60 40,00 95,00 2 2,15 2,50 8 2 0,60 døevo 1,23 81, 82
Ètyønápravový krytý vùz øady Gags
9
Kryté vozy 1 Øada vozu 2 Èíselný interval 3 4 5 6 7
8 9 10 11 13
14 16 17 31 12
Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Vzdálenost otoèných èepù Loná hmotnost A B C Loná délka Loná íøka Loná plocha Loný prostor Dveøe boèní poèet výka íøka Vìtrací otvory poèet Nakládací otvory støení poèet prùmìr Podlaha Výka podlahy nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [m3] [m] [m]
[m] [m]
Gags 1960-1963 1991 51 24,50 16,52 11,48 40,50 48,50 56,50 15,20 2,60 40,00 100,00 4 2,15 2,50 8 3 0,60 døevo 1,23 31
Ètyønápravový krytý vùz øady Gags
10
Kryté vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 13
17 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Rozvor Loná hmotnost A B C D Loná délka Loná íøka Loná plocha Loný prostor Dveøe boèní poèet výka íøka Podlaha Výka podlahy nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [m3] [m] [m] [m]
Hbbillnss 2461 13 17,60 16,70 10,00 14,40 18,40 22,40 27,40 15,44 2,95 45,55 123,70 odsuvné stìny 2,85 7,43 døevo 1,19 21
Poznámka: vùz je vybaven 5 dìlicími pøestavitelnými vnitøními pøepákami
Dvounápravový krytý vùz s odsuvnými stìnami øady Hbbillnss
11
Kryté vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 13
17 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Vzdálenost otoèných èepù Loná hmotnost A B C D Loná délka Loná íøka Loná plocha Loný prostor Dveøe boèní poèet výka íøka Podlaha Výka podlahy nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [m3] [m] [m] [m]
Habbillns 2780 55 30,00 23,26 17,72 34,00 42,00 52,00 60,00 21,20 2,84 60,30 123,70 odsuvné stìny 2,80 10,80 døevo 1,20 31
Poznámka: vùz je vybaven 8 pøestavitelnými vnitøními dìlicími pøepákami
Ètyønápravový krytý vùz s odsuvnými stìnami øady Habbillns
12
Kryté vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 13
14 15 16 17
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozu pøes nárazníky [m] Vzdálenost otoèných èepù [m] Loná hmotnost A [t] B [t] D [t] (pro 90 km/h) Loná délka [m] Loná íøka [m] Loná plocha [m2] Loný prostor [m2] Dveøe boèní poèet výka [m] íøka [m] Vìtrací otvory poèet Nakládací otvory boèní poèet Nakládací otvory støení poèet prùmìr [m] Podlaha
31 Výka podlahy nad TK 12 Výmìnný reim
[m]
Hadgs 2600-2605 11 25,00 16,52 10,50 39,00 47,00 47,00 (55,00) 15,20 2,60 40,00 95,00 4 2,15 2,50 4 4 3 0,60 døevo 12 výsypek 1,23 31,81
Ètyønápravový krytý vùz øady Hadgs
13
Kryté vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 13
14 16 17 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozu pøes nárazníky [m] Vzdálenost otoèných èepù [m] Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] (pro 90 km/h) Loná délka [m] Loná íøka [m] Loná plocha [m2] Loný prostor [m3] Dveøe boèní poèet výka [m] íøka [m] Vìtrací otvory poèet Nakládací otvory støení poèet rozmìr [m] Podlaha Výka podlahy nad TK [m] Výmìnný reim
Has 2700-2704 10 23,46 16,52 10,50 40,50 48,50 48,50 (56,50) 15,28 2,60 40,00 95,00 2 dvojité 2,15 5,00 8 1 7,08x2,60 døevo 1,23 81
Ètyønápravový krytý vùz øady Has
14
VOZY S OTEVÍRATELNOU STØECHOU Vozy s otevíratelnou støechou (základní øadové oznaèení T) jsou obecnì urèeny a slouí: pro pøepravu kusového zboí (té rolí plechu) nebo zboí na paletách, které musí být chránìno pøed povìtrnostními vlivy; konstrukce tìchto vozù krytý vùz s otvíratelnou (pøesuvnou) vícedílnou støechou a irokými boèními. pøíp. i èelními dveømi umoòuje mechanizovanou nakládku a vykládku objemných zásilek. pro pøepravu kusového (pytlovaného, paletizovaného ap.) i volnì loeného neèistého zboí (vápno, cement, umìlá hnojiva apod.), které musí být chránìno pøed povìtrnostními vlivy; konstrukce tìchto vozù vysokostìnný vùz s otevíratelnou (pøesuvnou) dvojdílnou støechou, boèními dveømi a èelními klapkami umoòuje mechanizovanou nakládku a vykládku zásilek. pro pøepravu volnì loeného sypkého neèistého zboí (vápno, cement, kaolin, umìlá hnojiva apod.), které musí být chránìno pøed povìtrnostními vlivy, nebo pro pøepravu volnì loených obilovin, lutìnin, olejnin apod.; konstrukce vozu výsypný vùz s odklápìcí støechou umoòuje vykládku vlastní gravitací zboí v rùzných variantách podle typu vozu. ÈD mají ve svém parku nákladních vozù zaøazeny v této kategorii modifikace vozù oznaèené øadou: Taes Tcms Tams Tdns, Tdgns.
15
Vozy s otevíratelnou støechou 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 13
14 19 17 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozu pøes nárazníky [m] Vzdálenost otoèných èepù [m] Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] (pro 90 km/h) Loná délka [m] Loná íøka [m] Loná plocha [m2] Loný prostor [m3] Dveøe boèní poèet výka [m] íøka [m] Vìtrací otvory poèet Nakládací otvory støení íøka [m] délka [m] Podlaha Výka podlahy nad TK [m] Výmìnný reim
Taes 0811-0814 10 23,46 16,52 10,50 40,50 48,50 48,50 (56,50) 15,28 2,60 40,00 95,00 2 dvojité 2,15 5,00 8 2,60 7,08 døevo 1,23 31, 81
Ètyønápravový krytý vùz øady Taes
16
Vozy s otevíratelnou støechou 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 13
18
19 17 31 12
Øada vozu Tcms Èíselný interval 0725 Konstrukèní skupina 11 Hmotnost prázdného vozu [t] 13,50 Délka vozu pøes nárazníky [m] 10,00 Rozvor [m] 5,40 Loná hmotnost A [t] 18,50 B [t] 22,50 C [t] 22,50 (pro 90 km/h) (27,00) Loná délka [m] 8,76 Loná íøka [m] 2,76 Loná plocha [m2] 24,00 Loný prostor [m3] 39,00 Dveøe boèní poèet 2 dvojité výka [m] 1,49 íøka [m] 1,80 Dveøe èelní poèet 2 výka [m] 1,55 íøka [m] 2,76 Støení otvor íøka [m] 2,76 délka [m] 3,83 Podlaha kov Výka podlahy nad TK [m] 1,24 Výmìnný reim 21,42
Dvounápravový krytý vùz øady Tcms
17
Tcms 0727-0728 11 13,00 10,00 5,40 18,50 22,50 22,50 (26,50) 8,76 2,76 24,00 39,00 2 dvojité 1,52 1,80 2 1,62 2,76 2,76 3,83 døevo 1,24 21,42
Vozy s otevíratelnou støechou 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 20 13
17 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Vzdálenost otoèných èepù Loná hmotnost A B C Loná délka Loná íøka Loná plocha Loný prostor Výka stìn Dveøe boèní poèet výka íøka Podlaha Výka podlahy nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [m3] [m] [m] [m] [m]
Tams 0807 52 24,00 14,04 9,00 40,00 48,00 56,00 12,80 2,76 36,00 72,00 2,00 4 dvojité 1,80 1,80 døevo-kov 1,23 31
Poznámka: modernizovaný vùz (z vozu øady Eas-u, 52. sk.)
Ètyønápravový vysokostìnný vùz s otvírací støechou øady Tams
18
Vozy s otevíratelnou støechou 1 2 3 4 5 6 7
11 19 23
12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Rozvor Loná hmotnost A B C D Loný prostor Støení otvor íøka délka Výsypné otvory poèet íøka Výka nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [t] [m3] [m] [m] [m] [m] [m]
Tdns 0130 13 14,50 9,64 6,00 17,50 21,50 25,50 30,50 38,00 1,20 7,90 2+2 0,82 0,72 21
Dvounápravový výsypný vùz øady Tdns, Tdgns
19
Tdgns 0147 13 14,50 9,64 6,00 17,50 21,50 25,50 30,50 38,00 1,20 7,90 2+2 0,82 0,72 21
CHLADICÍ / IZOTERMICKÉ VOZY Chladicí / izotermické vozy (základní øadové oznaèení I) jsou obecnì urèeny a slouí pro pøepravu potravináøských výrobkù a potravin podléhajících zkáze, masa, piva apod. Chlazení loného prostoru vozu se provádí ledem, umístìným do zásobníkù pod støechou nebo v èelech vozu. ÈD mají ve svém parku nákladních vozù zaøazeny v této kategorii modifikace vozù oznaèené øadou: Ibops, Ibbhs, Ibbhps.
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 13
31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Rozvor Loná hmotnost A B C Loná délka Loná íøka Loná plocha Loný prostor Dveøe boèní poèet výka íøka Výka podlahy nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [m3] [m] [m] [m]
Ibops 8060 25 17,00 11,74 6,60 15,00 19,00 19,00 10,11 2,47 25,00 50,00 2 1,81 1,60 1,36 21
Dvounápravový chladicí vùz øady Ibops
20
Chladicí / izotermické vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 13
31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Rozvor Loná hmotnost A B C Loná délka Loná íøka Loná plocha Loný prostor Dveøe boèní poèet výka íøka Výka podlahy nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [m3] [m] [m] [m]
Ibbh(p)s 8262 25 16,00 14,02 8,00 16,00 20,00 24,00 10,85 2,55 27,50 55,00 2 1,90 2,70 1,39 01IF
Dvounápravový chladicí vùz øady Ibbh(p)s
21
Chladicí / izotermické vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12
31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Rozvor Loná hmotnost A B C Loná délka Loná íøka Loná plocha Loný prostor Dveøe boèní poèet výka íøka Výka podlahy nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [m3] [m] [m] [m]
Ibbhps 8261, 8266 25 17,50 14,02 8,00 14,50 18,50 18,50 10,60 2,55 27,00 51,50 2 1,87 2,70 1,36 01IF
Dvounápravový chladicí vùz øady Ibbhps
22
VYSOKOSTÌNNÉ A VÝSYPNÉ VOZY Vysokostìnné vozy (základní øadové oznaèení E) jsou otevøené dvounápravové nebo podvozkové vozy s výkou stìn vozové skøínì 1,502,00 m, které jsou obecnì urèeny a slouí pro pøepravu volnì loeného sypkého zboí hromadné povahy a kusového volnì loeného zboí, které pøi pøepravì nevyaduje krytý prostor a ochranu pøed povìtrnostními vlivy. ÈD mají ve svém parku nákladních vozù zaøazeny v této kategorii modifikace vozù oznaèené øadou: Es, Eas.
1 Øada vozu 2 Èíselný interval 3 4 5 6 7
8 9 10 11 20 13
18
17 31 12
Es 5520-5522
Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozu pøes nárazníky [m] Rozvor [m] Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] (pro 90 km/h) Loná délka [m] Loná íøka [m] Loná plocha [m2] Loný prostor [m3] Výka stìn [m] Dveøe boèní poèet výka [m] íøka [m] Dveøe èelní poèet výka [m] íøka [m] Podlaha Výka podlahy nad TK [m] Výmìnný reim
31 10,70 10,00 5,40 21,00 25,00 25,00 (29,00) 8,76 2,76 24,00 36,00 1,50 2 dvojité 1,50 1,80 2 1,50 2,76 døevo 1,24 21
Es Es 5523-5528 5529-5537 5537-5540 27 10, 11 11,30 12,80 10,00 10,00 5,40 6,00 20,00 18,50 24,00 22,50 24,00 26,50 (28,00) 8,76 8,76 2,76 2,76 24,00 24,00 36,00 36,00 1,50 1,50 2 dvojité 2 dvojité 1,50 1,50 1,80 1,80 2 2 1,50 1,50 2,76 2,76 døevo døevo 1,24 1,24 21 21
Dvounápravový vysokostìnný otevøený vùz øady Es
23
Es 5540-5544 5555-5558 12, 13 13,00 10,00 6,00 18,50 22,50 27,00 8,76 2,76 24,00 36,00 1,50 2 dvojité 1,50 1,80 2 1,50 2,76 døevo-kov 1,24 21
Vysokostìnné vozy 1 Øada vozu 2 Èíselný interval 3 4 5 6 7
8 9 10 11 20 13
18
17 31 12
Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozu pøes nárazníky [m] Vzdálenost otoèných èepù [m] Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] (pro 90 km/h) Loná délka [m] Loná íøka [m] Loná plocha [m2] Loný prostor [m3] Výka stìn [m] Dveøe boèní poèet výka [m] íøka [m] Dveøe èelní poèet výka [m] íøka [m] Podlaha Výka podlahy nad TK [m] Výmìnný reim
Eas-u 5947-5949 5950-5964 52, 53 22,70 14,04 9,00 41,00 49,00 57,00 12,80 2,76 36,00 72,00 2,03 4 dvojité 1,80 1,80 2 1,70 2,76 døevo-kov 1,25 31
Eas 5968-5969 51 23,00 14,04 9,00 41,00 49,00 57,00 12,80 2,76 36,00 72,00 2,03 4 dvojité 1,80 1,80 2 1,70 2,76 kov 1,25 31
Eas Eas 5970-5979 5970-5979 11 23,50 14,04 9,00 40,50 48,50 48,50 (56,50) 12,80 2,76 36,00 72,00 2,03 4 dvojité 1,80 1,80 2 1,70 2,76 kov 1,25 81, 82
Ètyønápravový vysokostìnný otevøený vùz øady Eas, Eas-u
24
54 23,00 14,04 9,00 41,00 49,00 57,00 12,80 2,76 36,00 72,00 2,03 4 dvojité 1,80 1,80 2 1,70 2,76 kov 1,25 31
VÝSYPNÉ VOZY Výsypné vozy (základní øadové oznaèení F) jsou otevøené speciální vozy, které jsou obecnì urèeny a slouí pro pøepravu volnì loeného sypkého zboí hromadné povahy (uhlí, koksu, tìrku, tìrkopísku, písku, vápence apod.). Konstrukce tìchto vozù umoòuje vykládku vlastní gravitací zboí v rùzných variantách podle typu vozu, z moností pneumatického nebo ruèního ovládání výsypných klapek. ÈD mají ve svém parku nákladních vozù zaøazeny v této kategorii modifikace vozù oznaèené øadou: Facc, Faccs Falls. 1 Øada vozu 2 Èíselný interval 3 4 5 6 7
11 21
22 23
12
Faccs 6994
Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozù pøes nárazníky Vzdálenost otoèných èepù Loná hmotnost A B C (pro 90 km/h) Loný prostor Nakládací otvory poèet délka íøka Výka hor. okraje skøínì nad TK Výsypné otvory poèet íøka / celkem výka nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [m3] [m] [m] [m] [m] [m]
Faccs 6995-6996 6996-6999 10 10, 11 23,50 23,00 12,74 12,74 7,50 7,50 37,50 38,00 48,50 49,00 48,50 49,00 (56,50) (57,00) 36,00 38,00 4 1 1,80 8,40 0,50 1,60 4,23 4,00 4 4 1,60 / 3,70 1,60 / 3,70 0,38 0,38 82 81, 82
Ètyønápravový výsypný vùz øady Faccs
25
Výsypné vozy 1 Øada vozu 2 Èíselný interval 3 4 5 6 7
11 21
22 23
12
Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozu pøes nárazníky [m] Vzdálenost otoèných èepù [m] Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] (pro 90 km/h) Loný prostor [m3] Nakládací otvory poèet délka [m] íøka [m] Výka hor. okraje skøínì nad TK [m] Výsypné otvory poèet íøka / celkem [m] Výka nad TK [m] Výmìnný reim
Falls 6675-6679 6681-6683 11 26,80 13,50 7,20 37,00 45,00 45,00 (53,00) 75,00 1 12,44 1,85 4,00 4 5,20 / 12,00 0,85 31, 81, 82
Ètyønápravový výsypný vùz øady Falls
26
NÍZKOSTÌNNÉ A PLOINOVÉ VOZY Nízkostìnné vozy (základní øadové oznaèení K, O, R) jsou obecnì urèeny a slouí pro pøepravu kusového zboí, které nemusí být chránìno pøed povìtrnostními vlivy, objemných nebo dlouhých zásilek (strojírenské, hutní a stavební výrobky, role plechu, kmenové døíví, øezivo apod.), silnièních vozidel, pøípadnì i kontejnerù ISO 1 C. Tyto vozy mají sklopné nízké boèní a èelní stìny (výka do 0,6 m) a sklopné nebo výsuvné (odnímatelné) klanice; nìkteré vozy této skupiny jsou vybaveny pohyblivým krytem loné plochy a pevnými èelními stìnami. ÈD mají ve svém parku nákladních vozù zaøazeny v této kategorii modifikace vozù oznaèené øadou: Kbkks, Ks; Res; Rils. 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 20 24 17 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Rozvor Loná hmotnost A B C Loná délka Loná íøka Loná plocha Výka stìn boèní èelní Klanice boèní / èelní poèet výka Podlaha Výka podlahy nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [m] [m] [m] [m]
Kbkks 3415-3416 10 13,00 16,24 10,40 19,00 23,00 23,00 14,94 2,82 42,00 0,30 0,45 12 / 4 1,60 / 1,60 døevo 1,23 41
Dvounápravový nízkostìnný vùz øady Kbkks
27
Nízkostìnné vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 20 24 17 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Rozvor Loná hmotnost A B C D Loná délka Loná íøka Loná plocha Výka stìn boèní èelní Klanice boèní / èelní poèet výka Podlaha Výka podlahy nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [m] [m] [m] [m]
Ks 3300 13 14,50 13,86 9,00 17,50 21,50 25,50 30,50 12,52 2,82 35,30 0,52 0,52 12 / 1,30 / døevo 1,25 21
Dvounápravový nízkostìnný vùz øady Ks
28
Nízkostìnné vozy 1 Øada vozu 2 Èíselný interval
3 4 5 6 7
8 9 10 20 24 17 31 12
Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Vzdálenost otoèných èepù Loná hmotnost A B C Loná délka Loná íøka Loná plocha Výka stìn boèní èelní Klanice boèní / èelní poèet výka Podlaha Výka podlahy nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [m] [m] [m] [m]
Res 3936-3937 3938-3939 3945 51, 67 25,00 19,90 14,86 39,00 47,00 55,00 18,50 2,64 49,00 0,52 0,52 16 / 1,30 / døevo 1,24 31
Ètyønápravový nízkostìnný vùz øady Res
29
Nízkostìnné vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 20 24 17 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Vzdálenost otoèných èepù Loná hmotnost A B C Loná délka Loná íøka Loná plocha Výka stìn boèní èelní Klanice boèní / èelní poèet výka Podlaha Výka podlahy nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [m] [m] [m] [m]
Res 3997 54 26,00 20,04 14,60 38,00 46,00 54,00 18,68 2,71 50,62 0,52 0,52 16 / 1,30 / døevo 1,25 31
Poznámka: modernizovaný vùz (z vozu øady Res, 11. sk.)
Ètyønápravový nízkostìnný vùz øady Res
30
Nízkostìnné vozy 1 Øada vozu 2 Èíselný interval 3 4 5 6 7
8 9 10 20 24 17 31 12
Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozu pøes nárazníky [m] Vzdálenost otoèných èepù [m] Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] (pro 90 km/h) Loná délka [m] Loná íøka [m] Loná plocha [m2] Výka stìn boèní [m] èelní [m] Klanice boèní / èelní poèet výka [m] Podlaha Výka podlahy nad TK [m] Výmìnný reim
Res 3940-3941 3941-3944 10, 11 25,50 20,04 14,60 38,50 46,50 46,50 (54,00) 18,44 2,78 51,30 0,30 0,60 16 / 4 1,43 / 1,43 døevo 1,25 81, 82
Ètyønápravový nízkostìnný vùz øady Res
31
Nízkostìnné vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 20 17 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozu pøes nárazníky [m] Vzdálenost otoèných èepù [m] Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] D [t] Loná délka [m] Loná íøka [m] Loná plocha [m2] Loný prostor [m3] Výka stìn boèní [m] èelní [m] Podlaha Výka podlahy nad TK [m] Výmìnný reim
Rils 3541 51 25,00 19,90 14,86 39,00 47,00 55,00 55,00 18,52 2,66 49,28 102,50 3,06 døevo 1,24 31
Poznámka: modernizovaný vùz (z vozu øady Res, 51. sk.)
Ètyønápravový ploinový vùz s pohyblivým krytem øady Rils
32
PLOINOVÉ VOZY Ploinové vozy (základní øadové oznaèení L, S) jsou obecnì urèeny a slouí pro pøepravu kusového zboí, které nemusí být chránìno pøed povìtrnostními vlivy, objemných a dlouhých zásilek (strojírenské, hutní a stavební výrobky, role plechu, kmenové døíví, kolejnice, prefabrikáty apod.), osobních automobilù, kolových a pásových vozidel, kontejnerù ISO 1 C. Tyto vozy mají boèní výsuvné (odnímatelné) klanice, nìkteré vozy mají nízké èelní stìny (výka do 0,6 m). Dále jsou nìkteré vozy této skupiny vybaveny otoèným støedovým oplenem, take umoòují pøepravu dlouhých pøedmìtù (kmenové døíví, kolejnice, prefabrikáty, nosníky apod.) na dvojici spojených vozù; nìkteré vozy jsou vybaveny pohyblivým krytem loné plochy a pevnými èelními stìnami. Do této skupiny patøí i vozy, urèené speciálnì pro pøepravu kontejnerù, výmìnných nástaveb, silnièních návìsù nebo souprav a patrové vozy pro pøepravu osobních automobilù. ÈD mají ve svém parku nákladních vozù zaøazeny v této kategorii modifikace vozù oznaèené øadou: Smmp, Smmps, Sammp, Scmms, Sps, Sgs, Sgjs, Sgnss.
1 Øada vozu 2 Èíselný interval 3 4 5 6 7
8 9 10 24 17 31 12
Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozu pøes nárazníky [m] Vzdálenost otoèných èepù [m] Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] (pro 90 km/h) Loná délka [m] Loná íøka [m] Loná plocha [m2] Klanice boøní / èelní poèet výka [m] Podlaha Výka podlahy nad TK [m] Výmìnný reim
Smmp(s) 4622-4624 4722 10, 11 19,75 15,24 9,40 44,00 52,00 52,00 (60,00) 14,00 3,10 / 2,50 43,40 12 / 1,88 / døevo 1,23 81, 82
Ètyønápravový ploinový vùz øady Smmp, Smmps
33
Ploinové vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 24 17 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Vzdálenost otoèných èepù Loná hmotnost A B C Loná délka Loná íøka Loná plocha Klanice boèní / èelní poèet výka Podlaha Výka podlahy nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [m] [m]
Smmps 4728 54 24,50 15,24 9,40 39,50 47,50 55,50 14,00 3,10 43,40 /4 / 1,50 døevo 1,25 31
Pozn.: modernizovaný vùz (z vozu øady Smmp(s), 11. sk.)
Ètyønápravový ploinový vùz øady Smmps
34
Ploinové vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 24 25 17 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozu pøes nárazníky [m] Vzdálenost otoèných èepù [m] Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] (pro 90 km/h) Loná délka [m] Loná íøka [m] Loná plocha [m2] Klanice boèní / èelní poèet výka [m] Oplen poèet výka klanic [m] Podlaha Výka podlahy nad TK [m] Výmìnný reim
Scmms 4708-4709 10 25,50 15,24 9,40 38,50 46,50 46,50 (54,50) 14,00 3,10 / 2,50 43,40 16 / 4 1,50 / 1,50 1 2,32 døevo 1,22 81
Ètyønápravový ploinový vùz s oplenem øady Scmms
35
Ploinové vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 20 24 17 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozu pøes nárazníky [m] Vzdálenost otoèných èepù [m] Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] (pro 90 km/h) Loná délka [m] Loná íøka [m] Loná plocha [m2] Výka stìn èelní [m] Klanice boèní / èelní poèet výka [m] Podlaha Výka podlahy nad TK [m] Výmìnný reim
Sps 4720 10, 11 24,60 20,04 14,60 39,50 47,50 47,50 (55,50) 18,44 2,78 51,26 0,60 16 / 4 1,43 / 1,43 døevo 1,25 82
Ètyønápravový ploinový vùz øady Sps
36
Ploinové vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 20 24 17
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozu pøes nárazníky [m] Vzdálenost otoèných èepù [m] Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] (pro 90 km/h) Loná délka [m] Loná íøka [m] Loná plocha [m2] Výka stìn èelní [m] Klanice boèní / èelní poèet výka [m] Podlaha
31 Výka podlahy nad TK 12 Výmìnný reim
[m]
Sgs 4540-4541 11 24,90 20,04 14,60 39,00 47,00 47,00 (55,00) 18,68 2,78 51,93 0,60 16 / 4 1,43 / 0,60 døevo pro VK 1,25 81, 82
Ètyønápravový ploinový vùz pro pøepravu kontejnerù øady Sgs
37
Ploinové vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 24 17 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Vzdálenost otoèných èepù Loná hmotnost A B C Loná délka Loná íøka Loná plocha Klanice boèní / èelní poèet *) výka Podlaha *) Výka podlahy nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [m]
[m]
Sgjs 4536 69 25,50 21,84 15,80 38,50 46,50 54,50 18,80 2,75 51,70 16 / 1,28 / døevo pro VK 1,24 31
Poznámka: *) U nìkterých vozù jsou odebrány boèní klanice a døevìná podlaha
Ètyønápravový ploinový vùz pro pøepravu kontejnerù øady Sgjs
38
Ploinové vozy 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 17
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Vzdálenost otoèných èepù Loná hmotnost A B C D Loná délka Loná íøka Loná plocha Podlaha
31 Výka podlahy nad TK 12 Výmìnný reim
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [t] [m] [m] [m2]
[m]
Sgnss 4575 55 20,00 19,64 14,20 44,00 52,00 60,00 70,00 18,40 2,34 43,10 rot pro VK 1,16 31
Ètyønápravový ploinový vùz pro pøepravu kontejnerù øady Sgnss
39
KOTLOVÉ VOZY (CISTERNY) Kotlové vozy cisterny (základní øadové oznaèení Z) jsou obecnì urèeny a slouí pro pøepravu kapalného zboí potravináøského (ivoèiné tuky, rostlinné oleje, ovocné fávy, melasa, víno, èistý lih apod.) nebo chemického prùmyslu (ropa, ropné výrobky, minerální oleje apod.), stlaèených a zkapalnìných plynù. Nìkteré vozy této skupiny jsou vybaveny topnicemi pro parní ohøev pøepravovaného zboí pøed jeho vykládkou (tuhnoucí a sedimentující látky), pøípadnì mají izolovaný kotel. S ohledem na povahu a chemické vlastnosti pøepravovaného zboí jsou kotle nìkterých vozù zhotoveny z rùzných materiálù (hliník, ocel apod.), pøípadnì mohou mít i speciální úpravu vnitøního povrchu. Kotlové vozy (cisterny) jsou jako vozy speciální zaøazeny v eleznièním provozu vìtinou jako vozy soukromé; eleznice vlastní zpravidla kotlové vozy pro pøepravu potravináøského zboí, ropy, ropných výrobkù a olejù. ÈD mají ve svém parku nákladních vozù zaøazeny v této kategorii modifikace vozù oznaèené øadou: Zkks, Zekks, Zas, Zaes.
1 2 3 4 5 6 7
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozù pøes nárazníky Rozvor Loná hmotnost A B C 26 Loný objem 27 Kotel druh
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [m3]
prùmìr [m] délka [m] 12 Výmìnný reim
Zkks 7400 29 11,60 9,54 4,50 20,50 24,50 24,50 24,00 hliník (Al) 2,20 6,90 21
Zekks 7449 29 12,00 9,54 4,50 20,00 24,00 24,00 23,30 hliník (Al) par. topnice 2,20 6,90 21
Dvounápravový kotlový vùz øady Zkks, Zekks
40
Kotlové vozy (cisterny) 1 2 3 4 5 6 7
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozu pøes nárazníky [m] Vzdálenost otoèných èepù [m] Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] (pro 90 km/h) 26 Loný objem [m3] 27 Kotel druh prùmìr délka 12 Výmìnný reim
[m] [m]
Zas 7850 30 23,20 13,24 7,20 38,00 48,50 48,50 61,00 ocel (Fe)
Zas 7851 11 23,70 13,65 7,50 41,00 49,00 49,00 (57,00) 63,00 ocel (Fe)
2,80 10,28 31
2,80 10,70 81, 82
Zaes 7880-7881 30 26,00 13,24 7,20 38,00 46,00 46,00 60,00 ocel (Fe) par. topnice 2,80 10,28 31
Ètyønápravový kotlový vùz øady Zas, Zaes
41
Zaes 7882-7884 11 25,00 13,65 7,50 39,00 47,00 47,00 (55,00) 61,30 ocel (Fe) par. topnice 2,80 10,77 81
Zaes 7981 11 27,70 12,79 7,20 36,00 44,00 44,00 (52,00) 40,00 ocel (Fe), izol. par. topnice 2,30 10,30 81
Kotlové vozy (cisterny) 1 Øada vozu 2 Èíselný interval
Zaes 7983
3 4 5 6 7
Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozù pøes nárazníky Vzdálenost otoèných èepù Loná hmotnost A B C 26 Loný objem 27 Kotel druh
[t] [m] [m] [t] [t] [t] [m3]
prùmìr [m] délka [m] 12 Výmìnný reim
51 26,40 12,64 7,60 34,00 45,50 53,50 52,00 ocel (Fe); izol par. topnice 2,60 10,60 31
Ètyønápravový kotlový vùz øady Zaes
42
Zaes 7874 7986-7987 51 26,00 12,64 7,60 34,50 46,00 54,00 61,30 ocel (Fe) par. topnice 2,80 10,77 31
SPECIÁLNÍ VOZY Speciální vozy (základní øadové oznaèení U) jsou obecnì urèeny a slouí pro pøepravu mimoøádných zásilek velkého objemu (rozmìrù) a velké hmotnosti - tzv. hlubinové a vanové vozy. Do této skupiny patøí i vozy s nádobami (nádremi) pro pøepravu volnì loeného prákového zboí (vápno, cement apod.) nakládaného a vykládaného pneumaticky pomocí stlaèeného vzduchu a dále i výsypné vozy s moností vykládky vlastní gravitací zboí v rùzných variantách podle typu vozu. Èeské dráhy mají ve svém parku nákladních vozù zaøazeny v této kategorii pouze hlubinové a vanové vozy, oznaèené øadou: Uaaik (estinápravový hlubinový vùz, max. loná hmotnost 40 tun); Uaaikks (osminápravový hlubinový vùz, max. loná hmotnost 55 tun); Uaai (osminápravový hlubinový vùz, max. loná hmotnost 85 tun); Uaai (desetinápravový hlubinný vùz, max. loná hmotnost 85 tun); Uaai (desetinápravový hlubinový vùz, max. loná hmotnost 120 tun); Uaai/Uaais (osminápravový vanový vùz, max. loná hmotnost 110 tun).
1 2 3 4 5 28 7
8 9 10 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Poèet náprav Loná hmotnost A B C Loná délka mostu Loná íøka mostu Loná plocha mostu Výka podlahy mostu nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [mm]
Uaaik 9932 10, 11 47,00 24,60 6 40,00*) 40,00*) 40,00*) 9,00 2,90 26,10 600 / 661 82
Poznámka: *) max. rychlost 80 km/h
estinápravový hlubinový vùz øady Uaaik (9932)
43
Speciální vozy 1 2 3 4 5 28 7
8 9 10 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Poèet náprav Loná hmotnost A B C Loná délka mostu Loná íøka mostu Loná plocha mostu Výka podlahy mostu nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [mm]
Uaaikks 9946 63 70,00 30,68 8 55,00 55,00 55,00 12,00 2,40 28,80 654 / 677 31
Osminápravový hlubinový vùz øady Uaaikks (9946)
44
Speciální vozy 1 2 3 4 5 28 7
8 9 10 31 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Poèet náprav Loná hmotnost A B C Loná délka mostu Loná íøka mostu Loná plocha mostu Výka podlahy mostu nad TK Výmìnný reim
[t] [m] [t] [t] [t] [m] [m] [m2] [mm]
Uaai 99400 11 59,50 27,92 8 68,50*) 84,50*) 85,00*) 9,00 2,40 21,60 630/745 82
Poznámka: *) max. rychlost 80 km/h
Osminápravový hlubinový vùz øady Uaai (99400)
45
Speciální vozy 1 2 3 4 5 28 7
8 9 10 31 24 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozù pøes nárazníky [m] Poèet náprav Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] Loná délka mostu [m] Loná íøka mostu [m] Loná plocha mostu [m2] Výka podlahy mostu nad TK [mm] Klanice boèní poèet výka [m] Výmìnný reim
Uaai 99501 10 65,00 27,65 10 85,00*) 85,00*) 85,00*) 9,00 2,30 20,70 630 / 735 18 1,27 82
Uaai 9503 10 62,80 26,68 10 97,00*) 117,00*) 120,00*) 8,00 2,20 17,60 820 / 900 18 1,27 82
Poznámka: *) max. rychlost 80 km/h
Desetinápravový hlubinový vùz øady Uaai (99501), Uaai (99503)
46
Speciální vozy 1 2 3 4 5 28 7
31 29 30 12
Øada vozu Èíselný interval Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu [t] Délka vozù pøes nárazníky [m] Poèet náprav Loná hmotnost A [t] B [t] C [t] Výka podlahy mostu nad TK [mm] Loná délka na boènicích [m] na pøíènících [m] Loná íøka na boènicích [m] na pøíènících [m] Výmìnný reim
Uaai 99401 11 48,00 23,92 8 66,50*) 96,00*) 110,00*) vana 7,40 6,80 2,98 1,90 82
Uaais 9945 63 50,00 23,82 8 64,00 94,00 110,00 vana 7,40 6,80 2,98 1,90 31
Uaai 99502 10 55,00 22,97 10 105,00*) 110,00*) 110,00*) vana 7,60 6,40 2,66 1,06 82
Poznámka: *) max. rychlost 80 km/h
Osminápravový vanový vùz øady Uaai (99401), Uaais (9945), Uaai (99502)
47
VÝBÌR, VYUITÍ A ZACHÁZENÍ S VOZY ÈD Výbìr vhodného nákladního vozu pro pøepravu zboí po eleznici Po eleznici lze pøepravovat prakticky vechny druhy zboí, s výjimkou: látek a pøedmìtù, jejich pøeprava je zakázána právními pøedpisy nebo opatøeními orgánù státní správy; pøedmìtù, které se svými rozmìry, svou hmotností nebo svou úpravou nehodí k ádné pøepravì vzhledem k zaøízením nebo provozním prostøedkùm eleznice nebo vzhledem k bezpeènosti provozu eleznice; nebezpeèných vìcí, které jsou z pøepravy vylouèeny. Pøepravní podmínky jsou uvedeny: pro vnitrostátní pøepravu ve Smluvních pøepravních podmínkách pro veøejnou drání nákladní dopravu Èeských drah (SPP); pro mezinárodní pøepravu v Jednotných právních podmínkách pro smlouvu o mezinárodní eleznièní pøepravì zboí (JPP CIM). Pøi pøepravì nìkterých druhù zboí (zásilek) je odesílatel povinen splnit stanovené zvlátní podmínky. Tyto zvlátní podmínky jsou stanoveny pro následující druhy zboí nebo pøeprav: nebezpeèných vìcí a pøedmìtù pøiputìných k pøepravì za podmínek stanovených Øádem pro mezinárodní eleznièní pøepravu nebezpeèného zboí (RID) nebo dohodami a tarifními ustanoveními; odpadù; pøedmìtù, jejich pøeprava pùsobí zvlátní potíe pro jejich rozmìry, hmotnost a povahu (mimoøádné zásilky); zemøelých osob; vìcí, podléhajících rychlé zkáze; ivých zvíøat; kolejových vozidel na vlastních kolech; na úzkorozchodných tratích; soukromých vozù; ve zvlátních vlacích; v ucelených vlacích; zásilek doprovázených prùvodci. Pøed vlastním objednáním vozu k nakládce je veobecnì potøebné zváit, jaký druh (øadu) vozu bude nutné pro zamýlenou pøepravu pouít. Tato volba je odvislá od druhu a charakteru zboí, které má být po eleznici pøepravováno tj. volba vozu krytého, otevøeného, nízkostìnného nebo ploinového, pøíp. speciálního. Dále podle rozmìrù nebo hmotnosti zboí (zásilky) je pak nutno volit vùz s dostateènì velkou lonou plochou nebo loným prostorem pøitom je nutné brát do úvahy i prostor, potøebný k zajitìní zásilky nebo potøebný volný ochranný prostor s ohledem na zpùsob uloení zásilky v eleznièním voze. Kromì toho je nutné v pøípadì mezinárodní pøepravy zboí do stanic urèení na tratích eleznic s rozdílným rozchodem kolejí (zpravidla tzv. irokým 1520 mm) vzít v úvahu, e se jedná v podstatì o pøepravu s nutnou pøekládkou zboí do vozù s odlinou lonou kapacitou (u irokorozchodných vozù zpravidla vyí ne 40 tun) a volit proto takové objemy (mnoství) 49
zboí a druh normálnì rozchodných vozù, aby byly úèelnì vyuity kapacity vozù obou rozchodù kolejí. Vnitrostátní pøeprava Zboí ve vnitrostátní pøepravì Ize pøepravit jako: vozové zásilky, vèetnì zásilek dlouhých pøedmìtù na nìkolika vozech (a do hmotnosti cca 60 tun); za zvlátních podmínek a ve speciálních vozech Ize pøepravit i mimoøádné zásilky tj. zvlá tìké a rozmìrné pøedmìty; ucelené vlaky (pøedevím zboí hromadné povahy pro jednoho èi více pøíjemcù v místì urèení zásilky nebo blízkém okolí). Pro vnitrostátní pøepravu Ize pouít bez omezení prakticky vechny eleznièní nákladní vory, které mají Èeské dráhy zaøazeny ve svém vozovém parku. Mezinárodní pøeprava Zboí v mezinárodní pøepravì Ize pøepravit jako: vozové zásilky, vèetnì zásilek dlouhých pøedmìtù na nìkolika vozech a mimoøádných zásilek; skupiny vozù a ucelené vlaky na jeden nákladní list (u tìchto pøeprav je nutné pøedchozí projednání); ucelené vlaky se silnièními nákladními vozidly (pøeprava výmìnných nástaveb, návìsù, ROLA). Pro pøímou mezinárodní pøepravu Ize pouít pouze eleznièní nákladní vozy, které vyhovují podmínkám RIV a jsou schopné pøechodu na cizí eleznièní podniky. Tato skuteènost je vyjádøena v èíselném oznaèení vozu a uvedením znaèky RIV na voze. Dále lze pro mezinárodní pøepravu výjimeènì pouít i vozù, které nevyhovují plnì podmínkám RIV, a to výhradnì za podmínky, e pøechod tìchto vozù na cizí eleznièní podniky je dovolen na základì uzavøených dvojstranných nebo vícestranných dohod. Tato skuteènost je pak na voze vyznaèena dodatkovou tabulkou (tzv. rastrem) a pøísluným kódem výmìnného reimu. K nakládce vývozních zásilek se pøistavují v zásadì nákladní vozy ÈD. Výjimeènì vak Ize vyuít i vozù cizích eleznièních podnikù, které se vracejí prázdné na vlastnické eleznièní podniky podmínkou je, e budou naloeny do stanic urèení na síti vlastnického eleznièního podniku, pøíp. e po tratích vlastnického eleznièního podniku projedou v loeném stavu. Pro zajitìní nakládky vývozních zásilek je moné na základì ádosti zákazníka (odesílatele) vyádat od cizích eleznièních podnikù poskytnutí jejich vlastních nákladních vozù i speciálních nákladních vozù, které Èeské dráhy ve svém vozovém parku nevlastní. Objednání a pøistavení takových vozù se øídí zvlátními podmínkami (na základì ustanovení Úmluvy RIV nebo smlouvy). Toto je nutné pøedem sjednat s ÈD-DOP, Odborem nákladní dopravy a pøepravy (O 21) v Praze.
50
UPLATNÌNÍ POADAVKÙ NA PØISTAVENÍ VOZÙ PRO NAKLÁDKU ZBOÍ OBJEDNÁVÁNÍ VOZÙ K NAKLÁDCE Povinnost pøistavit eleznièní nákladní vozy pro nakládku vozových zásilek má vdy v zásadì ten eleznièní podnik, na jeho síti se nachází nakládací stanice. U Èeských drah platí pro objednávku pøepravy pravidla, zveøejnìná ve Smluvních pøepravních podmínkách pro veøejnou drání nákladní dopravu Èeských drah ÈD SPP (èást druhá, kapitola I), doplnìná provádìcími pokyny zveøejnìnými v Pøepravním a tarifním vìstníku ÈD ze dne 27.èervna 2001 (vyhláka èíslo N 7/25-26/2001). Zákazníci, kteøí chtìjí pøepravit své zboí po eleznici jako vozovou zásilku ve vnitrostátní nebo mezinárodní pøepravì, musí objednat vozy pro zamýlenou pøepravu vdy v eleznièní stanici (tarifním bodì s výpravním oprávnìním pro vozové zásilky), kde bude zásilka naloena a podána k pøepravì. v pøípadì, e bude zásilka nakládána ve stanici, která není obsazena zamìstnanci eleznièního podniku, nebo na nákladiti, je nutné vozy objednat v pøísluné eleznièní stanici, které je toto nakládací místo pøidìleno. Tato eleznièní stanice poskytne rovnì pøípadné dalí podrobnìjí informace. Vùz k nakládce se objednává vdy písemnì. Objednávku pøepravy uplatní zákazník na tiskopisu Pøihláka nakládky, a to nejpozdìji do 14. hodiny tøetího dne pøed poadovaným dnem nakládky, pokud není smluvnì dohodnuto jinak. Pøihláka nakládky mùe být zaslána také faxem nebo elektronickou potou, pøièem úprava a obsah musí odpovídat pøedepsanému tiskopisu ÈD. Základní lhùta pro podání pøihláky nakládky mùe být prodlouena a o dalí dva kalendáøní dny v pøípadì objednání vozu k nakládce ve stanicích leících na traových úsecích s èasovì omezenou obsluností (vozy nejsou pøistavovány kadý den). Základní lhùta pro podání pøihláky nakládky se dále prodluuje v pøípadech objednávky vozù: kotlových (cisteren), chladících a izotermických o tøi dny, hlubinových o sedm dnù. Uvedené lhùty jsou nutné pro zajtìní vech úkonù eleznièního podniku, které souvisejí s pøistavením vozu k nakládce na zákazníkem poadované místo a termín. Pokud to dovolí povozní monosti Èeských drah a je moné zajistit pøistavení vozu k nakládce døíve, ne ve výe uvedených lhùtách, umoní se zákazníkovi podání pøihláky nakládky i ve zkrácené lhùtì. Po pøedchozí dohodì s nakládací stanicí mùe být pøihláka nakládky podána jednorázovì na celý mìsíc dopøedu (tzv. reim nakládky pøedevím v pøípadech sjednané smlouvy o uzavírání budoucích pøepravních smluv), ve stanovených lhùtách pøed prvním zamýleným dnem nakládky. Pøípadná zmìna reimu nakládky musí být dokladována dodateènou opravnou pøihlákou nakládky. Pøihláka nakládky musí obsahovat: obchodní firmu, právní formu a sídlo odesílatele, vè. jeho IÈO, DIÈ a èísla telefonu/faxu (u právnických osob) nebo jméno, pøíjmení, adresu, èíslo telefonu/faxu, popø. IÈO (u fyzických osob); 51
obchodní firmu, právní formu a sídlo plátce pøepravného, pokud jím nebude sám odesílatel, vè. jeho IÈO, DIÈ a èísla telefonu/faxu (u právnických osob) nebo jméno, pøíjmení, adresu, èíslo telefonu/faxu, popø. IÈO (u fyzických osob); tarifní název odesílací (nakládací) stanice, kam má být vùz pøistaven; den (datum), na který je pøistavení vozu poadováno (vùz se objednává na konkrétní kalendáøní den), pøíp. den, do kterého je jetì moné vùz pøistavit; poèet vozù; øadu vozu uvedenou mezinárodním písmenným oznaèením, pøíp. náhradní øadu vozu, kterou mùe být poadovaný vùz v pøípadì nutnosti nahrazen; druh zboí (èíslo poloky NHM a slovní pojmenování); hmotnost zboí v tunách; stanici urèení, u vývozních zásilek eleznièní podnik urèení a výstupní pohranièní pøechodovou stanici ze sítì ÈD (popø. na poádání i vechny ostatní pohranièní pøechodové stanice v zahranièí, pøes které bude zásilka pøepravována u vývozních zásilek do státù nesousedících s ÈR). Dále je doporuèeno podle potøeby v pøihláce nakládky uvést navíc: dalí údaje, potøebné pro výbìr vozu k nakládce nebo pro provedení pøepravy; oddìlenì potøebu vozù pro ucelené vlaky nebo vlaky tvoøené èasovì èi smìrovì usmìrnìnou nakládkou; u mimoøádných zásilek, u kterých je tøeba k povolení pøepravy souhlasu eleznièního podniku, èíslo souhlasového znaku Rozhodnutí o nakládce mimoøádné zásilky (do sloupce Poznámka); u zásilek pro øíèní pøekladitì skuteènost, zda se jedná o zásilku do zahranièí. Pøihláku nakládky je moné po vzájemné dohodì mezi Èeskými drahami a zákazníkem uplatnit mimoøádnì i osobnì, telefonicky nebo elektronickou potou. Taková pøihláka nakládky musí být nejpozdìji následující den doloena písemnou formou na pøedepsaném tiskopisu Pøihláka nakládky. v pøípadì nesplnìní této povinnosti ze strany zákazníka nevzniká Èeským drahám povinnost pøistavit pøedbìnì objednané vozy. Zruení pøihláky nakládky je nutné vdy provést písemnou formou. Pøihláka nakládky je návrhem na uzavøení smlouvy o pøístavbì eleznièního nákladního vozu. Ta vznikne potvrzením vech dílù pøihláky nakládky eleznièním podnikem (podpisem odpovìdného zamìstnance eleznièní stanice a otiskem datového razítka). Nesplnìní povinností, souvisejících s uplatnìním poadavkù na pøistavení vozù pro nakládku zboí na stranì zákazníka (odøeknutí nebo nenaloení vozu) podléhá finanèním sankcím. Podrobnosti stanoví pøísluné vyhláky a tarif, konkrétní informace podá kadá eleznièní stanice s výpravním oprávnìním pro vozové zásilky. V pøípadì naloení zásilky a jejího podeje k pøepravì v rozporu s údaji v pøihláce nakládky pøijaté Èeskými drahami, nejsou tyto povinny takovou zásilku pøevzít k pøepravì a zákazník musí buï uvést zásilku do souladu s potvrzenou pøihlákou nakládky nebo ji neprodlenì vyloit. Jestlie Èeské dráhy nemohou z provozních dùvodù poadavek zákazníka pøijmout a realizovat, potvrdí tuto skuteènost na vech dílech pøedloené pøihláky nakládky (podpisem odpovìdného zamìstnance eleznièní stanice a otiskem datového razítka). 52
Mimoøádnì je moné objednat k nakládce i vùz cizích eleznièních podnikù, tj. typ vozu, který Èeské dráhy ve svém vozovém parku nevlastní. Informace o monosti pøístavby takového vozu poskytne na poádání Divize obchodnì provozní, odbor nákladní dopravy a pøepravy (O 21) v Praze oddìlení hospodaøení nákladními vozy, pøíp. oddìlení hospodaøení nákladními vozy na vech Obchodnì provozních øeditelstvích ÈD (Brno, Ostrava, Pardubice, Plzeò, Praha, Ústí nad Labem). Jestlie zákazník poaduje pøistavení takového vozu k nakládce: zajistí ÈD jeho pøistavení z vozù, nacházejících se v dobì ádané pøístavby na síti ÈD. V tomto pøípadì pøistavení vozu ádá zákazník pøihlákou nakládky v odesílací stanici podle výe popsaných pravidel, pøièem ÈD mohou vázat pøijetí pøihláky nakládky na dalí podmínky zejména stanovení dne, do kterého mùe být pøihláka nakládky realizována odchylnì od SPP. zprostøedkují ÈD jeho pøistavení od cizího eleznièního podniku. Objednání vozù u cizího eleznièního podniku je v tomto pøípadì podmínìno pøedchozím sjednáním zvl. dohody o úhradì souvisejících plateb. Pøihláku nakládky v nakládací stanici pak zákazník ji nepodává, ale objednává písemnì (dopis, telegram, fax, elektronická pota) vozy pro jednotlivou nebo opakovanou nakládku na Odboru nákladní dopravy a pøepravy (O 21) v Praze oddìlení hospodaøení nákladními vozy. V poadavku je nutné uvést nakládací stanici na ÈD, termín (kalendáøní den) nakládky, poèet vozù, øadu vozù uvedenou mezinárodním písmenným oznaèením, druh zboí (slovní pojmenování), eleznièní podnik urèení zásilky (pøíp. i stanici urèení), smìrovací cestu zásilky (vechny pohranièní pøechodové stanice, pøes které bude zásilka pøepravována) a uplatnit jej minimálnì jeden týden pøed poadovaným dnem nakládky. Pøistavení vozù v tomto pøípadì je vak vázáno na situaci u eleznièního podniku, od kterého budou ádány. Bude-li mít cizí eleznièní podnik ádané vozy v odpovídajícím poètu a termínu k dispozici, bude o jejich poskytnutí zákazník informován. Toté platí obdobnì i v opaèném pøípadì, kdy pøistavení vozù cizím eleznièním podnikem nebude z jakéhokoliv dùvodu moné. Poskytnutí vozu je moné sjednat také pøímo s pøísluným cizím eleznièním podnikem.
53
NAKLÁDÁNÍ ZBOÍ Pro zajitìní bezpeènosti eleznièního provozu i pro bezzávadnou pøepravu rùzných druhù zboí po eleznici byly zpracovány nakládací smìrnice, které jsou vydány jako samostatná Pøíloha II k Úmluvì RIV.
Pøíprava zboí k pøepravì
Nedílnou souèástí pøípravy zboí k pøepravì je zajitìní jeho zpùsobilosti k pøepravì, tj. zejména zajitìní jeho odolnosti pro daný druh pøepravy. S tím souvisí i úprava zboí tak, aby tvorba zásilky a jednotlivých loných jednotek a vlastní pøeprava zásilky byla spojena s minimálními náklady pøi zachování podmínky ochrany zboí pøed pokozením bìhem pøepravy a zachování bezpeènosti provozu dopravce. Zvýením úloností zboí zabalením, spojením jednotlivých kusù do loných jednotek, zmìnou tvaru, objemu demontáí na mení kusy, jako i volbou vhodného pøepravního balení - paletizací, svazkováním zboí, apod. - lze docílit lepího vyuití loného prostoru nebo únosnosti vozu a také podstatnì sníit náklady na zajitìní loeného zboí na voze. I kdy tato fáze pøípravy zboí k pøepravì se týká více pøepravce, je ádoucí, aby odesílatel v jejím prùbìhu úzce spolupracoval s odborníky eleznice.
Nakládání zboí
Pøi nakládání zboí do eleznièních nákladních vozù musí být dodreny následující dùleité zásady: Respektování omezení vyplývajících z technických parametrù vozu a omezení vyplývajících z technických charakteristik tratí na pøepravní cestì. Pøi nakládání nesmí hmotnost naloeného zboí (nákladu) pøekroèit nejvyí pøípustné hmotnosti nákladu, stanovené pro kadý konkrétní vùz v tabulce umístìné na levé polovinì boèní stìny (podélníku) vozu. Dále je tøeba respektovat omezení, daná lonou délkou, lonou íøkou, pøíp. lonou výkou pøísluného vozu. Nejvyí pøípustná hmotnost nákladu (udává se v tunách) závisí na: tratové tøídì, t.j. rozdìlení tratí podle nejvýe pøípustné hmotnosti na nápravu vozu a hmotnosti na bìný metr vozu (Pøíloha II k Úmluvì RIV, svazek 3). Tratì jsou podle tìchto kriterií zaøazeny do následujících tøíd: tøída
hmotnost na nápravu
A B1 B2 C2 C3 C4 D2 D3 D4
16,0 18,0 18,0 20,0 20,0 20,0 22,5 22,5 22,5
t t t t t t t t t
hmotnost na b.m. vozu 5,0 5,0 6,4 6,4 7,2 8,0 6,4 7,2 8,0
t/m t/m t/m t/m t/m t/m t/m t/m t/m
Vozy smìjí být naloeny jen do výe loné hmotnosti trati s nejnií hodnotou na pøepravní cestì nebo do loné hmotnosti trati s nejnií hodnotou ze vech eleznièních podnikù, zúèastnìných na pøepravì. 54
rychlosti, kterou mùe být vùz pøepravován s ohledem na svou konstrukci a technické charakteristiky. Naloení zboí tak, aby nedolo k ohroení bezpeènosti eleznièního provozu následkem posunutí nákladu nebo zmìny polohy jeho tìitì na loné ploe vozu (a to ani vlivem povìtrnostních podmínek). Zásilka musí být na voze naloena tak, aby hmotnost nákladu byla co nejrovnomìrnìji rozloena na vechna kola, pøíp. aby hmotnost nákladu (jednotlivé kusy) byla rovnomìrnì rozloena vzhledem k loné délce vozu. Nesmí být pøekroèena pøípustná hmotnost na nápravu vozu. Náklad nesmí pøesahovat lonou plochu vozu v podélném i pøíèném smìru. Náklad na otevøených a ploinových vozech nesmí pøekroèit smìrodatnou lonou míru platnou na pøepravní cestì zásilky. Jsou-li pro nìkterý eleznièní podnik, popø. pro prùvozní tratì nebo stanice urèení nìkterého eleznièního podniku dovoleny rùzné loné míry, je smìrodatná vdy nejmení loná míra na celé pøepravní cestì. Podrobnosti stanoví Pøíloha II k Úmluvì RIV, svazek 1. Mezinárodní loná míra je uvedena v pøíloze 1. Nìkteré zásilky tìkého nebo objemného zboí Ize pøepravit po pøedchozím projednání s ÈD DOP, Ústøedním registrem mimoøádných zásilek (URMIZA) v Praze. Naloení zboí tak, aby nedolo k jeho pokození následkem pouitého zpùsobu naloení nebo upevnìní na voze Zboí mùe být do eleznièního nákladního vozu naloeno: volnì (hromadné substráty - uhlí, tìrk, kovový odpad apod.), v loných jednotkách, t.j. zboí bud pozùstává z jednoho kusu (stroj, bedna, kontejner apod.), nebo jsou jednotlivé pøedmìty spolu bezpeènì kompaktnì spojeny tak, e se za pøepravy mohou povaovat za jediný pøedmìt (balíky, svazky, svázané stohy apod.). Zboí, které je naloeno na otevøených nebo ploinových vozech a jeho povaha vyaduje ochranu proti povìtrnostním vlivùm, proti odvátí (sypké, prané zboí), podle Øádu pro mezinárodní eleznièní pøepravu nebezpeèného zboí (RID), je odesílatel povinen odpovídajícím zpùsobem zabezpeèit (pøikrytí nákladu). Pøíklady nakládání a doporuèené zpùsoby zajiování a upevòování jednotlivých druhù zboí v eleznièních nákladních vozech (nakládací smìrnice) jsou uvedeny v Pøíloze II k Úmluvì RIV, svazek 2.
55
PRONÁJEM NÁKLADNÍCH VOZÙ Pod pojmem pronajatý vùz se rozumí eleznièní nákladní vùz, který je ve vlastnictví eleznice a který byl za úplatu (nájemné) pøenechán k výhradnímu pouívání nájemci (zákazníkovi) na urèité èasové období. Z hlediska hospodaøení s vozy má tedy právo disponovat s takovým vozem pouze pøísluný nájemce. Èeské dráhy pronajímají nìkteré eleznièní nákladní vozy svého vozového parku na základì Smlouvy o nájmu dopravního prostøedku. ádost o pronájem vozù pøedloí zákazník písemnì volnou formou Obchodnì provoznímu øeditelství ÈD, v jeho obvodu se bude nacházet domovská stanice pronajatých vozù (tj. eleznièní stanice, kde budou vozy zákazníkovi pøedány do nájmu, kde budou vozy vedeny v evidenci a kde budou vozy od zákazníka po ukonèení platnosti nájemní smlouvy pøevzaty eleznicí zpìt do volného obìhu) a které po posouzení ádosti uzavøe se zákazm1cem nájemní smlouvu. V ádosti je nutné uvést: øadu a poèet vozù; druh pøepravovaného zboí; domovskou stanici vozù; úèel pronájmu (vnitrostátní nebo mezinárodní pøeprava zásilek, skladování apod.); poadovanou dobu trvání nájmu. Pronájem eleznièních nákladních vozù se provádí za podmínek, které eleznice vyhlásí zvlátní vyhlákou. Výe nájemného se pøitom sjednává individuálnì jako smluvní cena a výe èástky se øídí pøedevím úèelem, pro který budou vozy pronajaty. Pøitom si eleznice vyhrauje právo vozy urèitých øad nepronajímat. Pronajaté vozy jsou oznaèeny zvlátním kódem výmìnného reimu (tj. èíslice na 1. a 2. místì dvanáctimístného èísla vozu) a znaèkou P vpravo za èíslem vozu. Kromì toho musí nájemce oznaèit kadý pronajatý vùz nápisy na boèních stìnách nebo na zvlátních tabulích, umístìných na obou bocích vozu, kde bude uvedeno: podtrený nápis PRONAJATÝ VÙZ; jméno nebo firemní název a adresa zaøaditele, vèetnì èísla dálnopisu nebo telefaxu; druh zboí, pro jeho pøepravu je vùz urèený; název domovské stanice vozu; pøípadná pøepravní omezení. Prázdné pronajaté vozy se pøepravují s nákladním listem za poplatek stanovený tarifem. Na pøepravu loeného pronajatého vozu se poskytuje sleva ve výi 15 % z pøísluné základní tarifní sazby.
56
KRÁTKODOBÉ DRENÍ VOZU ÈD PØEPRAVCEM Krátkodobé drení vozu umoòují Èeské dráhy v pøípadech, e vùz bude pouit v eleznièní stanici, pøíp. na vleèce, za úèelem vyuití jeho loného prostoru pro potøeby pøepravce: bezprostøednì pøed uzavøením pøepravní smlouvy nebo po jejím ukonèení; mimo pøepravní smlouvu (krátkodobý skladovací prostor). V dobì platnosti krátkodobého drení vozu mùe být daný vùz vyuit i pro pøemístìní zboí v obvodu pøísluné eleznièní stanice. O krátkodobé drení vozu musí pøepravce eleznici poádat písemnou formou prostøednictvím eleznièní stanice. ádost musí obsahovat: oznaèení pøepravce (u právnické osoby obchodní firma a sídlo pøepravce, IÈ, DIÈ a èíslo telefonu; u fyzické osoby jméno, pøíjmení, adresa, èíslo telefonu, popø. IÈ); pøedmìt ádosti (poadavek na krátkodobé drení vozu ÈD); dostupné údaje o voze (v pøípadì, e krátkodobé drení vozu bude ádáno pøed/po pøepravní smlouvì); údaje o poadovaném druhu vozu (v pøípadì vyuití vozu mimo pøepravní smlouvu); druh skladovaného zboí a závazek vrácení vozu bez závad a v èistém stavu (v pøípadì vyuití vozu mimo pøepravní smlouvu). Krátkodobé drení vozu povoluje na základì písemné ádosti pøepravce, podané prostøednictvím eleznièní stanice, pøísluné nadøízené Obchodnì provozní øeditelství ÈD, oddìlení hospodaøení nákladními vozy, a to na dobu maximálnì 15 kalendáøních dnù. Podmínky, poplatky a dalí úhrady související s krátkodobým drením vozu ÈD pøepravcem jsou uvedeny v Tarifu pro pøepravu vozových zásilek (TVZ) a zveøejòovány v pøísluných vyhlákách v Pøepravním a tarifním vìstníku. Po ukonèení krátkodobého drení vozu odpovídá pøepravce za to, e vùz pøedá eleznici øádnì vyèitìný a bez závad. V pøípadì, e uvedení vozu do pøedepsaného stavu zajistí eleznice, zaplatí pøepravce za pøísluné úkony poplatky podle Tarifu pro pøepravu vozových zásilek (TVZ), pøíp. i dalí související náhrady.
57
VNÌJÍ OZNAÈENÍ ELEZNIÈNÍCH NÁKLADNÍCH VOZÙ Základní identifikace kadého eleznièniho nákladniho vozu se skládá z èíselného oznaèení a souvisejících písmenných znakù (tzv. písmenného oznaèení. Vedle identifikace vozu (tj. jeho èíselného a písmenného oznaèení poskytují dalí dùleité informace o provozních charakteristikách a zpùsobu vyuití jednotlivých øad eleznièních nákladních vozù mezinárodnì dohodnuté znaèky, význam nejdùleitìjích z nich je uveden na stranì 59. Základní identifikace je na eleznièním nákladním voze umístìna následujícím zpùsobem: na vozech s dostateènou volnou plochou v levé polovinì boèní stìny vozu nebo na tabuli pøipevnìné k vozu ve stejném místì 21 RIV 54 ÈD 157 3 975 8 Gbgs na vozech s nedostateènou volnou plochou (bez boèních stìn) 31 54 462 2 261 2 RIV ÈD Smmp
Èíselné oznaèení vozu Pro vechny èlenské eleznice Mezinárodní eleznièní unie (UIC) platí jednotný systém mezinárodmho èíslování eleznièních nákladních vozù, daný Vyhlákou UIC è. 438-2. Èíslo vozu je dvanáctimístné a skládá se ze esti skupin èíslic zvlátniho významu: 00 00 000 0 000 0...... dvanáctimístné èíslo vozu 00 ................................... kód výmìnného reimu 00 .............................. kód vlastnické eleznièní správy, u soukromých vozù kód zaøaditelské eleznièní správy 000 0 000 ............ evidenèní èíslo vozu 0 ...... kontrolní èíslice Evidenèní èíslo vozu vyjadøuje: 000 ...................... pøepravnì-technické parametry vozu (interval) 0.................... poøadové èíslo intervalu 000 ............ poøadové èíslo vozu Výmìnný reim vozu (1. a 2. èíslice) urèuje zpùsobilost vozu k pouití pro mezinárodní nebo vnitrostátní provoz, vlastnictví vozu (té pøíslunost ke spoleènì provozovanému vozovému parku vozovému spoleèenství) a systém pojezdu vozu. Vlastnická nebo zaøaditelská eleznièní správa vozu (3. a 4. èíslice) je vyjádøena mezinárodnì dohodnutým dvoumístným èíselným kódem, který je pøidìlen jednotlivým eleznièním správám spolu se zkratkou této eleznièní správy. Pøepravnì-technlcké parametry konkrétního vozu urèuje tzv. interval (5.8. èíslice). Podle nich jsou eleznièní nákladní vozy rozdìleny do 10 základních skupin základních øad. 58
Kód základní øady vozu je vyjádøen první èíslicí intervalu (5. èíslice), které odpovídá té pøísluný písmenný kód v písmenném oznaèení vozu (viz dále). Na 8.místì èísla vozu se uvádí oddìlenì èíslice, oznaèovaná jako poøadové èíslo intervalu. Skupinou èíslic na 9.11. místì èísla vozu je vyjádøeno poøadové èíslo vozu pøísluného intervalu. Kontrolní èíslice je poslední èíslicí dvanáctimístného èísla vozu a od pøedchozích skupin èíslic je oddìlena pomlèkou. Slouí ke kontrole správnosti èísla vozu.
Písmenné oznaèení vozu Velkým písmenem a kombinací písmen malých je na kadém eleznièním nákladním voze vyjádøeno jeho: základní øadové oznaèení, vedlejí øadové oznaèení. Písmenné oznaèení není závazné pro soukromé vozy. Základní øadové oznaèení vozu je vyjádøìno velkými písmeny: E, F G, H, I, K, L, O, S, T, U, Z. Charakterizuje druh vozu (krytý, otevøený,.ploinový apod.) a druh jeho stavby (bìná, zvlátni). Základní øada vozu je zakódovaná rovnì èíslicí na 5.místì dvanáctimístného èísla vozu (uvedeno v závorce). G H K O R L S E F Z I U T
(1) (2) (3) (3) (3) (4) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (0)
krytý vùz bìné stavby krytý vùz zvlátní stavby ploinový vùz dvounápravový bìné stavby smíený vùz ploinový-otevøený bìné stavby ploinový vùz podvozkový bìné stavby ploinový vùz dvounápravový zvlátní stavby ploinový vùz podvozkový zvlátní stavby otevøený vùz bìné stavby otevøený vùz zvlátní stavby kotlový vùz (cisterna) chladící vùz speciální vùz (nezaøaditelný do zákl. øad H, L, S, F Z) vùz s otevíratelnou støechou
Vedlejí øadové oznaèení vozu je vyjádøeno skupinou malých písmen a urèuje provozní charakteristiky pøísluného vozu z hlediska jeho pouití pøi pøepravì. Význam písmen vedlejího øadového oznaèení je podrobnì uveden ve Vyhláce UIC è. 438-2: pro nákladní vozy (s nezávislými nápravami a podvozkové) v pøíloze 2, pro èlánkové vozy a vozové jednotky v pøíloze 2A. Poznámka: S platností od 1.7.2003 bude Vyhláka UIC 438-2 novelizována. Její nové znìní bude vydáno samostatnì ve zvlátní pøíruèce.
59
60
vozové spoleèenství
podvozky
nezávislé nápravy
podvozky
nezávislé nápravy
podvozky
nezávislé nápravy
2. èíslice
8
4
3
2
1
0
sluební vozy
sluební vozy
rezerva
rezerva
dílenské vozy (3) (8)
rezerva
0
pevný
RIV PPV vnitrostátní doprava (4) vnitrostátní doprava (4)
mezinár. doprava dle zvlát. úmluv (4) mezinár. doprava dle zvlát. úmluv (4)
RIV PPV
IF
IF
2
mìnlivý
RIV PPV
EUROP IF RIV PPV
EUROP IF
1
pevný
eleznièní správy (1)
mezinár. doprava dle zvlát. úmluv (4) mezinár. doprava dle zvlát. úmluv (4)
RIV PPV
RIV PPV
IF (5)
IF (5)
3
vnitrostátní doprava (4) vnitrostátní doprava (4)
RIV PPV
RIV PPV
IF (5)
IF (5)
4
Sourkomé vozy P pevný mìnlivý
(1) kromì kódu 10 (2) kromì øádku 0 a 1 (3) platí také pro vozy s nezávislými nápravami, pøedpisy RIV a PPV nejsou závazné pro dílenské vozy (4) s pevným nebo mìnitelným rozchodem (5) pro vozy základní øady I, jen pro vozy ve vlastnictví INTERFRIGO
ne PPV
a
ne RIV
bez RIV vozového spolePPV èenství
a
RIV
1. èíslice
Rozchod
Vlastník vozu
vnitrostátní doprava (4) vnitrostátní doprava (4)
RIV PPV
RIV PPV
IF (6)
IF (6)
6
8 IF IF eleznièní eleznièní správy správy IF IF eleznièní eleznièní správy správy PPV PPV eleznièní eleznièní správy správy PPV PPV eleznièní eleznièní správy správy PPV PPV pronaj. od pronaj. od el. správy el. správy P P PPV PPV pronaj. od pronaj. od el. správy el. správy P P
7
eleznièní správy a pronajaté vozy P pevný pevný
PPV mìnitelný rozchod (7)
PPV pevný rozchod PPV pevný rozchod PPV mìnitelný rozchod
rezerva
rezerva
9
Soukromé vozy P pevný nebo mìnlivý
vozové spoleèenství
1. èíslice
8 podvozky
bez vozového 4 nezávislé spolenápravy èenství
3 podvozky
2 nezávislé nápravy
1 podvozky
0 nezávislé nápravy
2. èíslice
Rozchod
Vlastník vozu
PPV
(6) pro vozy základní øady I, jen pro soukromé vozy provozované v reimu INTERFRIGO, které nejsou ve vlastnictví INTERFRIGO (7) tento kód se pouívá rovnì pro vozy eleznièních podnikù rozchodu 1520 mm, které jsou výjimeènì pøiputìny k provozu na eleznièních podnicích s normálním rozchodem (8) týká se rovnì zkuebních vozù èlenských eleznièních podnikù OSD
mezinár. doprava dle zvlát. úmluv (4) mezinár. doprava dle zvlát. úmluv (4)
RIV PPV
RIV PPV
IF (6)
IF (6)
5
Pronajaté vozy P od el. správy (2) pevný mìnlivý
Pøehled kódù pro výmìnný reim vozu
Oznaèení vlastnického nebo zaøaditelského eleznièního podniku Kód UIC 10 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 40 41 42 43 44 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 63 64 65 66 67 68 69 70
Zkratka VR RD BÈ UZ CFM LG LDZ EVR KZH GR UTI ZÈ MTZ DSVN KD FC HSH JNR GySEV RS BH PKP BD CFR ÈD MÁV ZSSK AZ ARM KRG CIE KNR BLS FNME M TZD TRK AAE CT EWS
71
RENFE
Název eleznièního podniku Finské státní dráhy Ruské eleznice Bìloruské eleznice Ukrajinské eleznice Moldavské eleznice Litevské eleznice Lotyské eleznice Státní podnik Estonské eleznice Kazaské eleznice Gruzínské eleznice Uzbecké eleznice eleznice Korejské lidovì demokratické republiky eleznice Mongolské lidové republiky eleznice Vietnamské demokratické republiky eleznice Èínské lidové republiky Kubánské eleznice Albánské eleznice Japonské národní dráhy eleznice Raab-Oedenburg-Ebenfurt (ROeEE) eleznice Republiky srbské (Bosna a Hercegovina) eleznice Bosny a Hercegoviny Polské státní dráhy, a.s. Bulharské státní dráhy Národní spoleènost rumunských eleznic (SNCFR) Èeské dráhy, a. s. Maïarské státní dráhy, a.s. eleznièní spoleènost, a. s. (Slovenská republika) Azerbajdanské eleznice Arménské eleznice Kirgizské eleznice Irská dopravní spoleènost Korejské národní eleznice (Jiní Korea) eleznice Bern-Lötschberg-Simplon (výcarsko) eleznice oblasti Nord-Milano (Itálie) eleznice bývalé jugoslávské republiky Makedonie (CFARYM) Tadické eleznice Turkmenské eleznice eleznice Ahaus-Alstätte (SRN) Eurotunel English, Welsh and Scottish Railway International, Ltd. (Velká Británie) Národní správa panìlských eleznic 61
Kód UIC 72 73 74 75 76 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Zkratka J CH GC TCDD NSB H S DB ÖBB CFL FS NS SBB/CFF/FFS DSB SNCF SNCB/NMBS ENR SNCFT SNTF ONCFM CP IR RAI CFS CEL IRR
Název eleznièního podniku Spoleèenství jugoslávských eleznic Øecké eleznice, a.s. Green Cargo AB (védsko býv. SJ) Turecké státní dráhy Norské státní dráhy Chorvatské eleznice Slovinské eleznice Nìmecké dráhy, a.s. Rakouské spolkové dráhy Národní spoleènost lucemburských eleznic Italské státní dráhy, a.s. Nizozemské eleznice, a.s. výcarské spolkové dráhy Railion Denmark (Dánsko) Národní spoleènost francouzských eleznic Národní spoleènost belgických eleznic Egyptské eleznice Národní spoleènost tuniských eleznic Národní spoleènost pro eleznièní dopravu (Alír) Národní spoleènost marockých eleznic Portugalské eleznice Izraelské státní dráhy eleznice islámské republiky Irán Syrské eleznice Úøad pro eleznice libanonských státù eleznice Irácké republiky
62
Význam písmenného oznaèení u nákladních vozù ÈD (Pro vozy uvedené v pøedchozích popisech) Øad. ozn. vozu zákl. vedl. G a b g kk s H a bb d g i ll n s ss T a c d e g m n s I
E
b bb h o p s a s u
Význam
Krytý vùz bìné stavby se 4 nápravami velkoprostorový vùz (dvounápravový): loná délka ≥ 12 m, loný prostor ≥ 70 m3 na obilí dvounápravový: 20 t ≤ loná hmotnost < 25 t zpùsobilý pro S provoz (max. rychlost 100 km/h) Krytý vùz zvlátní stavby se 4 nápravami dvounápravový: loná délka ≥ 14 m ètyønápravový: loná délka ≥ 22 m s podlahovými klapkami na obilí s otevíratelnými boèními stìnami s posuvnými uzamykatelnými a odnímatelnými mezistìnami dvounápravový: loná hmotnost > 28 t ètyønápravový: loná hmotnost > 60 t zpùsobilý pro S provoz (max.rychlost 100 km/h) zpùsobilý pro SS provoz (max.rychlost 120 km/h) Vùz s otevíratelnou støechou se 4 nápravami s èelními dveømi se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, dávkováním, podle volby oboustrannì, vysoko poloený výsypný otvor se svìtlou výkou dveøních otvorù nad 1,90 m na obilí dvounápravový: loná délka < 9 m ètyø a vícenápravový: loná délka < 15 m dvounápravový: loná hmotnost > 30 t zpùsobilý pro S provoz (max. rychlost 100 km/h) Vùz s regulovanou teplotou (chladicí vùz) s vìtí lonou plochou (22 m3 ≤ loná plocha ≤ 27 m3) s velmi velkou lonou plochou (loná plocha > 27 m3) s tepelnou izolací tøídy IR se schránami na led (pod 3,5 m3) bez podlahového rotu zpùsobilý pro S provoz (max. rychlost 100 km/h) Otevøený vùz bìné stavby, èelnì a boènì výklopný s plochou podlahou se 4 nápravami zpùsobilý pro S provoz (max.rychlost 100 km/h) s kombinovanou podlahou døevo-kov
63
Øad. ozn. vozu zákl. vedl. F
Význam
Otevøený vùz zvlátní stavby se 4 nápravami se samoèinným vykládánám vlastní gravitací zboí, dávkováním, podle volby oboustrannì, nízko poloený výsypný otvor ll se samoèinným vykládáním vlastní gravitací zboí, najednou, souèasnì oboustrannì, nízko poloený výsypný otvor s zpùsobilý pro S provoz (max.rychlost 100 km/h) Ploinový dvounápravový vùz bìné stavby se sklopnými nízkými stìnami a krátkými klanicemi b s dlouhými klanicemi kk 20 t ≤ loná hmotnost < 25 t s zpùsobilý pro S provoz (max.rychlost 100 km/h) Ploinový podvozkový vùz bìné stavby se sklopnými èelními stìnami a klanicemi e se sklopnými boèními stìnami i s pohyblivým krytem a s pevnými èelními stìnami l bez klanic s zpùsobilý pro S provoz (max.rychlost 100 km/h) Ploinový podvozkový vùz zvlátní stavby a se 6 nápravami (2 tøínápravové podvozky) c s oplenem g zaøízený pro pøepravu kontejnerù o celkové délce > 60 stop j se zaøízením na tlumení nárazù mm ètyønápravový: loná délka < 15 m estinápravový: loná délka < 18 m n ètyønápravový: loná hmotnost > 60 tun p bez stìn s zpùsobilý pro S provoz (max.rychlost 100 km/h) ss zpùsobilý pro SS provoz (max.rychlost 120 km/h) Kotlový vùz (cisterna) s kovovou nádrí pro pøepravu tekutých nebo plynných produktù a se 4 nápravami e s topným zaøízením kk dvounápravový: 20 t ≤ loná hmotnost < 25 t s zpùsobilý pro S provoz (max.rychlost 100 km/h) Speciální vùz aa se 6 nebo více nápravami i zaøízený pro pøepravu pøedmìtù, které by po naloení na vùz bìné stavby pøekroèily lonou míru k esti- a vícenápravový: loná hmotnost < 50 tun kk esti- a vícenápravový: 50 t ≤ loná hmotnost < 60 t s zpùsobilý pro S provoz (max.rychlost 100 km/h) a cc
K
R
S
Z
U
64
65 NÁVOD: Kontrolní èíslice 12 se stanoví tak, e se v tabulce postupuje ve smìru ipky od 1 slunýchøádcích uvnitø jednotlivých kosotvercù 2 a 11 .
dále po jednotlivých èíslicích èísla vozu v pøí-
Pomùcka pro zjiování kontrolní èíslice
ZNAÈKY NA NÁKLADNÍCH VOZECH Znaèka
Význam Nejvyí pøípustná hmotnost nákladu, který Ize do vozu naloit (nulový údaj v øádku 120 znamená, e vùz je schopný provozu max. rychlostí 120 km/h jen v prázdném stavu). Dodatková tabulka pro nejvyí pøípustnou hmotnost nákladu, který lze do vozu naloit ve vnitrostátní pøepravì, nebo v mezinárodní pøepravì se eleznicemi uvedenými ve znaèce (platí jen pro max. rychlost 90 km/h). Loná délka vozu Loná plocha vozu Prostorový obsah krytých vozù a vozù pro sypké hmoty Loný objem nádre kotlových vozù (cisteren) Pøípustná hmotnost nákladu uprostøed vozu pro rovnomìrnì rozloená bøemena po vyznaèené úloné délce a) pro úlonou íøku > 2,0 m b) pro úlonou íøku > 1,2 m pro jednotlivé náklady rozdìlené po celé úloné délce ( nebo pro náklad uloený na dvou podlokách ( II )
)
Pøípustná hmotnost nákladu u vozù, u nich je loná hmotnost vyí ne nejvyí pøípustná hmotnost nákladu napsaná na voze u vozù bez nápisu loné hmotnosti Vlastní hmotnost prázdného vozu Vlastní hmotnost prázdného vozu a brzdící hmotnost ruèní brzdy (u vozù s ruèní brzdou obsluhovanou ze zemì je údaj brzdicí hmotnosti v èerveném rámeèku) Délka vozu pøes nárazníky Rozvor vozu (podvozku) a vzdálenost otoèných èepù Výka loné plochy kontejnerových vozù nad temenem kolejnice Vnitøní prùmìr nádre kotlových vozù
66
Znaèka
Význam Lhùta revizní opravy (revize) Datum (den, mìsíc, rok) provedení poslední revizní opravy Zkouka kotle (u vozù pro pøepravu nebezpeèného zboí dle RID) Datum (mìsíc, rok) budoucí zkouky nádre kotlového vozu Dodatková tabulka (rastr). Mezinárodní provoz je moný na základì zvlátních dohod jen se eleznicemi uvedenými ve znaèce Zpùsobilost vozu k pøepravì po eleznicích Velké Británie a) u vozù schopných pøepravy námoøním trajektem b) u vozù schopných pøepravy podmoøským tunelem Zpùsobilost vozu k pøechodu na eleznice s rozdílným rozch. kolejí a) pro eleznice panìlska a Portugalska b) pro eleznice s rozchodem kolejí 1520 mm, vyjma Finska c) pro eleznice Finska Dodatková znaèka pro vozy vybavené zaøízením pro automatickou zmìnu rozchodu dvojkolí Vozová (konstrukèní) skupina Nejmení polomìr projídìného oblouku Nejvýe pøípustný úhel sklonu nájezdových mùstkù pøi pøepravì lodním trajektem
!
!
! !
!
Opatrnost pøi posunu a) pro vozy, které nesmìjí najídìt na jiné vozidlo a musí být chránìny proti najetí jiných vozidel b) pro vozy, které: nesmìjí najídìt na jiné vozidlo a musí být chránìny proti najetí jiných vozidel, je zakázáno odráet a spoutìt, smìjí být pøestavovány pouze hnacím vozidlem Pøejídìní sváných pahrbkù a) zákaz jízdy pøes sváný pahrbek s polomìrem zakruovacího oblouku mením ne je uvedený b) povolení jízdy pøes sváný pahrbek pro podvozkové vozy se vzdáleností sousedních vnitøních náprav vìtí ne 14 000 mm Zákaz prùjezdu kolejovou brzdou
67
Znaèka
Význam Oddìlitelné vozové souèásti Druh uveden èíselným kódem ve jmenovateli zlomku, poèet uveden èíslicí. pøed zlomkem Oznaèení soukromých a pronajatých vozù (za èíslem vozu) Unifikovaný nákladní vùz Odpovídá mezinárodním unifikaèním podmínkám Standardní nákladní vùz. Odpovídá svou stavbou podmínkám a výkresùm ORE (Výzkumný a zkuební ústav) Výstraná znaèka pro vozy Oznaèení nebezpeèných míst (dotyk s trolejovým vedením ap.) Zvedací místa a) pro zvedání vozu v dílnì bez pojezdu b) pro zvedání vozu na ètyøech místech bez pojezdu nebo s pojezdem c) pro zvedání vozu bez pojezdu nebo s pojezdem za úèelem nakolejení Oznaèení typu nárazníku a) s prstencovou pruinou b) s elastomerovým vypruením Znaèka pro vozy, které vyadují párovou výmìnu prunic pøi pokození jen jedné prunice Znaèka pro trvale spojené nákladní vozy (spojka nesmí být v provozu rozpojena) Znaèka pro vozy vybavené automatickým spøáhlem UIC Znaèka pro vozy, s nezávislými nápravami, které jsou vybavené jiskrovými plechy (vozy vhodné pro pøepravu nìkterých druhù nebezpeèného zboí dle RID)
68
PØÍLOHA 1 Mezinárodní loná míra Mezinárodní loná míra dovolená pro tratì vech eleznièních podnikù, vyjma: tratì EWS; tratì RAI.
69
70
Konstrukèní skupina Hmotnost prázdného vozu Délka vozu pøes nárazníky Rozvor Vzdálenost otoèných èepù Loná hmotnost
3 4 5 6
Loný prostor Výmìnný reim Dveøe boèní (poèet - výka - íøka) Vìtrací otvory (poèet) Nakládací otvory boèní (poèet) Nakládací otvory støení (poèet) Podlaha (døevo - kov - výsypky) Dveøe èelní (poèet - výka - íøka) Støení otvor (íøka - délka) Výka stìn (boèní - èelní)
11 12 13
18 19 20
14 15 16 17
Loná délka Loná íøka Loná plocha
8 9 10
7
2
TECHNICKÁ DATA Mezinárodní písmenné oznaèení (øada vozu) Èíselný interval
Poø. è. 1
Ladelänge Ladebreite Ladefläche (Bodenfläche) Laderaum Beförderungsregim (Austauschverfahren Code) Seitenwandtüren (Anzahl - Höhe - Breite) Luftungsöffnungen (Anzahl) Ladeöffnung in Seitenwanden (Anzahl) Dachladeöffnungen (Anzahl) Fussboden (Holz - Stahl - Entladnugsöffnungen) Stirnwandtüren (Anzahl - Höhe - Breite) Dachöffnung (Breite - Länge) Bordhöhe (Seitenwand - Stirnwand)
Länge über Puffer Achsabstand Drehzapfenabstand Ladegewicht
TECHNISCHE DATEN Internationales Buchstabenkennzeichnung (Gattungszeichen) Wagennummerserien (Numerische Kennzeichnung) Bauartnummer Eigengewicht
Loading capacity Exchange code Side doors (number - width - length) Ventilating apertures (number) Loading apertures in sides (number) Roof loading apertures (number) Floor (wood - steel - discharging apertures) End doors (number - height - width) Roof aperture (width - length) Height of walls (side - end)
Portes latérales (nombre - hauteur - largeur) Ouvertures de ventilation (nombre) Ouverture de chargement latérales (nombre) Ouvertures de chargement de toit (nombre) Plancher (bois - acier - ouvertures de déchargement) Portes frontales (nombre - hauteur - largeur) Ouverture de toit (largeur - longeur) Hauteur des parois (latérale - frontale)
TECHNICAL DETAIL International letter marking Wagon number range (Numerical marking) Construction type Tare weight (Unladen weight) Lenght over buffers Wheel base Bogie centre distance Payload (Load limit) Loading length Loading width Load surface area
Appendix 2 Dictionary DONNÉES TECHNIQUES Marquage litéral international (Série de wagon) Codification numérique de wagon (Marquage numérique) Code construction Tare moyenne (Poids a` vide) Longeur hors tampons Ecartement entre les essieux Distance entre les pivots de bogies Capacité de charge (Charge limite) Longueur de chargement Largeur de chargement Surface de chargement (Superficie) Volume de chargement Code de régime d´échange
Annexe 2 Vocabulaire
PØÍLOHA 2 Slovníèek významù základních technických údajù o nákladních vozech ÈD Anlage 2 Wörterbuch
71 Loná iøka (na boènicích - na pøíènících) Výka podlahy nad TK
30 31
28 29
26 27
25
24
22 23
TECHNICKÁ DATA Nakládací otvory (poèet - délka - íøka) Výka horní okraje skøínì nad TK Výsypné otvory (poèet - íøka/celkem výka nad TK) Klanice boèní / èelní (poèet - výka) Oplen (poèet - vyka klanic) Loný objem Kotel (druh - prùmìr - délka) Poèet náprav Loná délka (na boènicích - na pøíènících)
Poø. è. 21
TECHNISCHE DATEN Ladeöffnungen (Anzahl - Länge - Breite) Wagenhöhe über Schienenoberkante Entladungsöffnungen (Anzahl - Breite/Total - Höhe über Schienenoberkante) Seitenwand / Stirnwandrungen (Anzahl - Höhe) Drehschemel (Anzahl - Höhe der Runge) Fassungsraum der Behälterwagen Kessel (Art - Kesseldurchmesser - Kessellänge) Anzahl der Radsätze Ladelänge (an den Seitenwänden an den Querbalken) Ladebreite (an den Seitenwänden an den Querbalken) Fussbodenhöhe über Schienenoberkante
DONNÉES TECHNIQUES Ouvertures de chargement (nombre - longeur - largeur) Hauteur des parois a` partir du sommet du rail Ouvertures de déchargement (nombre - largeur/au total - hauteur a` partir du sommet du rail) Ranchers latéraux / frontaux (nombre - hauteur) Traverse pivotante (nombre - hauteur des ranchers) Volume de chargement Réservoir (type - diam`etre - longueur) Nombre des essieux Longueur de chargement (sur les faces latérales sur les fermes transversales) Largeur de chargement (sur les faces latérales sur les fermes transversales) Hauteur du plancher a` partir du sommet du rail
TECHNICAL DETAIL Loading apertures (number - length - width) Height of walls above rail level Discharging apertures (number - width/total - height above rail level) Side/End - stanchions (number - height) Pivoted bolster (number - height of stanchions) Payload volume Shell (type - shell diameter - shell length) Number of axles Loading length (on the side walls on the cross griders) Loading width (on the side walls on the cross griders) Height of floor above rail level
Informace kontaktní adresy Dalí informace o eleznièních nákladních vozech a o hospodaøení s nimi v rámci sítì ÈD i v mezinárodním provozu mùete obdret na následujících specializovaných pracovitích: ÈD - Divize obchodnì provozní, odbor nákladní dopravy a pøepravy Oddìlení hospodaøení nákladními vozy - O 21/7 nábøeí Ludvíka Svobody 12, 110 15 Praha 1
vedoucí oddìlení vozy cizích el. podnikù dispeèerské pracovitì fax e-mail
9722 33128, 9722 33208 9722 33210 9722 33681, 9722 32622 9722 33209
[email protected],
[email protected]
ÈD - Obchodnì provozní øeditelství Brno Oddìlení hospodaøení nákladními vozy Kounicova 26, 611 35 Brno
vedoucí oddìlení vozy cizích el. podnikù dispeèerské pracovitì fax e-mail
54117 4013, 54117 5188 54117 4804 54117 5016 54117 4007
[email protected],
[email protected]
ÈD Obchodnì provozní øeditelství Ostrava Oddìlení hospodaøení nákladními vozy 30. dubna 9, 728 61 Ostrava
vedoucí oddìlení vozy cizích el. podnikù dispeèerské pracovitì fax e-mail
59618 5016, 59618 5573, 59618 2332 59618 5129 59618 5053 59618 5346
[email protected],
[email protected]
ÈD Obchodnì provozní øeditelství Pardubice Oddìlení hospodaøení nákladními vozy Hlaváèova 230, 530 02 Pardubice
vedoucí oddìlení vozy cizích el. podnikù dispeèerské pracovitì fax e-mail
46670 2269, 46670 2143 46670 2030, 46651 1407 46670 2290, 46670 2031 46670 2005
[email protected],
[email protected]
ÈD Obchodnì provozní øeditelství Plzeò Oddìlení hospodaøení nákladními vozy Purkyòova 22, 306 02 Plzeò vedoucí oddìlení 37701 4543, 37701 4550 vozy cizích el. podnikù 37701 2564 dispeèerské pracovitì 37701 4064, 377236117 fax 37701 2634 e-mail
[email protected],
[email protected] 72
ÈD Obchodnì provozní øeditelství Praha Oddìlení hospodaøení nákladními vozy Opletalova 47, 111 54 Praha 1
vedoucí oddìlení vozy cizích el. podnikù dispeèerské pracovitì fax e-mail
2246 14909, 2246 14789 2246 14981 2246 14919 2246 17096, 2246 17098, 2246 14911
[email protected],
[email protected]
ÈD Obchodnì provozní øeditelství Ústí n/L. Oddìlení hospodaøení nákladními vozy Vojtìská 2, 400 99 Ústí nad Labem
vedoucí oddìlení vozy cizích el. podnikù dispeèerské pracovitì fax e-mail
47527 5003, 47527 4473 47527 5250, 47527 2250 47527 2040, 47527 5040 47527 5040
[email protected],
[email protected]
Informace o pøepravách mimoøádných zásilek po eleznici mùete obdret na následujícím pracoviti: ÈD Divize obchodnì provozní, odbor provozování dráhy Ústøední registr mimoøádných zásilek (URMIZA) nábøeí Ludvíka Svobody 12, 110 15 Praha 1
vedoucí oddìlení registr zásilek fax e-mail
pracovitì Olomouc fax e-mail
9722 32761 9722 32691, 9722 33405 9722 33690
[email protected] 5857 85171 5857 85203
[email protected]
P o z n á m k a: Spojení po telefonní síti ÈD je moné s pouitím pøísluného smìrového èísla (Praha 900, Brno 960, Ostrava 940, Pardubice 904, Plzeò 990, Ústí nad Labem 980), po nìm následuje podtrené èíslo úèastníka.
73
Pøehledná tabulka hlavních technických dat nákladních vozù ÈD Øada Vozu
Gbgs Gbgs Gbgkks Gags Gags Hbbillnss Hadgs Has Habbillns Taes Tcms Tcms Tams Tdns Tdgns Ibops Ibbh(p)s Ibbhps Es Es Es Es Eas-u Eas Eas Eas Faccs Faccs Falls Kbkks Ks Res Res Res Rils Smmp(s) Smmps Scmms Sps Sgs Sgjs Sgnss Zkks Zekks Zas Zas Zaes Zaes Zaes Zaes Zaes Uaaik Uaaikks Uaai Uaai Uaai Uaai Uaais Uaai
Interval
Výmìnný Délka Hmotnost Loná reim vozu vozu hmotnost C 1) [m] [t] [t]
1570-1575, 1580-1583 21 1576-1579 21 1533-1534, 1547-1549 21 1951-1955 81, 82 1960-1963, 1991 31 2461 21 2600-2605 31, 81 2700-2704 81, 82 2780 31 0811-0814 31, 81 0725 21, 42 0727-0728 21, 42 0807 31 0130 21 0147 21 8060 21 8262 01 IF 8261, 8266 01 IF 5520-5522 21 5523-5528 21 5529-5540 21 5540-5544, 5555-5558 21 5947-5964 31 5968-5969 31 5970-5979 81, 82 5970-5979 31 6994 82 6995-6999 81, 82 6675-6679, 6681-6683 31, 81, 82 3415-3416 41 3300 21 3936-3939, 3945 31 3940-3944 81, 82 3997 31 3541 31 4622-4624, 4722 81, 82 4728 31 4708-4709 81 4720 82 4540-4541 81, 82 4536 31 4575 31 7400 21 7449 21 7850 31 7851 81, 82 7880-7881 31 7882-7884 81 7981 81 7983 31 7874, 7986-7987 31 9932 82 9946 31 99400 82 99501 82 99503 82 99401 82 9945 31 99502 82
14,02 14,02 14,02 16,52 16,52 16,70 16,52 16,52 23,26 16,52 10,00 10,00 14,04 9,64 9,64 11,74 14,02 14,02 10,00 10,00 10,00 10,00 14,04 14,04 14,04 14,04 12,74 12,74 13,50 16,24 13,86 19,90 20,04 20,04 19,90 15,24 15,24 15,24 20,04 20,04 21,84 19,64 9,54 9,54 13,24 13,65 13,24 13,65 12,79 12,64 12,64 24,60 30,68 27,92 27,65 26,68 23,92 23,82 22,97
15,00 15,10 15,50 25,00 24,50 17,60 25,00 23,46 30,00 23,46 13,00 13,50 24,00 14,50 14,50 17,00 16,00 17,50 10,70 11,30 12,80 13,00 22,70 23,00 23,50 23,00 23,50 23.00 26,80 13,00 14,50 25,00 25,50 26,00 25,00 19,75 24,50 25,50 24,60 24,90 25,50 20,00 11,60 12,00 23,20 23,70 26,00 25,00 27,70 26,40 26,00 47,00 70,00 59,50 65,00 62,80 48,00 50,00 55,00
21,00 (25,00) 21,00 (25,00) 24,50 47,00 (55,00) 56,50 22,40 47,00 (55,00) 48,50 (56,50) 52,00 48,50 (56,50) 22,50 (27,00) 22,50 (26,50) 56,00 25,50 25,50 19,00 24,00 18,50 25,00 (29,00) 24,00 (28,00) 26,50 27,00 57,00 57,00 48,50 (56,50) 57,00 48,50 (56,50) 49,00 (57,00) 45,00 (53,00) 23,00 25,50 55,00 46,50 (54,00) 54,00 55,00 52,00 (60,00) 55,50 46,50 (54,50) 47,50 (55,50) 47,00 (55,00) 54,50 60,00 24,50 24,00 48,50 49,00 (57,00) 46,00 47,00 (55,00) 44,00 (52,00) 53,50 54,00 40,00+) 55,00 85,00+) 85,00+) 120,00+) 110,00+) 110,00 110,00+)
Loná délka
Loná íøka
Loná Loná Loný plocha výka prostor
[m]
[m]
[m2]
[m]
[m3]
12,70 12,70 12,73 15,20 15,20 15,44 15,20 15,28 21,20 15,28 8,76 8,76 12,80 10,11 10,85 10,60 8,76 8,76 8,76 8,76 12,80 12,80 12,80 12,80 14,94 12,52 18,50 18,44 18,68 18,52 14,00 14,00 14,00 18,44 18,68 18,80 18,40 9,00 12,00 9,00 9,00 8,00 7,40 7,40 7,60
2,60 2,59 2,63 2,60 2,60 2,95 2,60 2,60 2,84 2,60 2,76 2,76 2,76 2,47 2,55 2,55 2,76 2,76 2,76 2,76 2,76 2,76 2,76 2,76 2,82 2,82 2,64 2,78 2,71 2,66 3,10 3,10 3,10 2,78 2,78 2,75 2,34 2,90 2,40 2,40 2,30 2,20 2,98 2,98 2,66
33,00 33,00 33,00 40,00 40,00 45,55 40,00 40,00 60,30 40,00 24,00 24,00 36,00 25,00 27,50 27,00 24,00 24,00 24,00 24,00 36,00 36,00 36,00 36,00 42,00 35,30 49,00 51,30 50,62 49,28 43,40 43,40 43,40 51,26 51,93 51,70 43,10 26,10 28,80 21,60 20,70 17,60
2,40 2,40 2,40 2,40 2,50 2,70 2,40 2,40 2,80 2,40 1,61 1,61 2,00 2,00 2,00 2,00 1,50 1,50 1,50 1,50 2,03 2,03 2,03 2,03 2,50
80,00 80,00 88,00 95,00 100,00 123,70 95,00 95,00 161,40 95,00 39,00 39,00 72,00 38,00 38,00 50,00 55,00 51,50 36,00 36,00 36,00 36,00 72,00 72,00 72,00 72,00 36,00 38,00 75,00 102,50 24,00 23,30 61,00 63,00 60,00 61,30 40,00 52,00 61,30
Poznámky: 1) Údaje o loné hmotnosti platí pro traovou tøídu C (hmotnost na nápravu 20 tun) a rychlost 100 km/h (reim S). Údaj uvedený v závorce platí pro traovou tøídu C a rychlost 90 km/h. +) Max. rychlost 80 km/h.
Výka podlahy nad TK [m] 1,24 1,24 1,24 1,23 1,23 1,19 1,23 1,23 1,20 1,23 1,24 1,24 1,23 1,36 1,39 1,36 1,24 1,24 1,24 1,24 1,25 1,25 1,25 1,25 1,23 1,25 1,24 1,25 1,25 1,24 1,23 1,25 1,22 1,25 1,25 1,24 1,16 0,66 0,68 0,75 0,74 0,90
Poznámka
odsuvné stìny, posuvné pøepáky podlahové výsypky odsuvná støecha odsuvné stìny, posuvné pøepáky odsuvná støecha odsuvná støecha, kovová podlaha odsuvná støecha, døevìná podlaha srolovatelná plachtová støecha výsypný vùz neèisté výsypný vùz obilniny INTERFRIGO INTERFRIGO døevìná podlaha døevìná podlaha døevìná podlaha kombinovaná podlaha (døevo/kov) kombinovaná podlaha (døevo/kov) kovová podlaha kovová podlaha (konstr. sk. 11) kovová podlaha (konstr. sk. 54) výsypný vùz (Sasz) výsypný vùz (Sas) výsypný vùz
pohyblivý plachtový kryt s = rekonstruované Scmms/Oa oplen vè. rekonstruovaných Res/Nas vùz pro VK, døevìná podlaha vùz pro VK, døevìná podlaha vùz pro VK, bez podlahy (rot) hliníkový kotel hliníkový kotel,parní topnice ocelový kotel ocelový kotel ocelový kotel, parní topnice ocelový kotel, parní topnice izolovaný ocel. kotel, par. topnice izolovaný ocel. kotel, par. topnice ocelový kotel, parní topnice estinápravový hlubinový vùz osminápravový hlubinový vùz osminápravový hlubinový vùz desetinápravový hlubinový vùz desetinápravový hlubinový vùz osminápravový vanový vùz osminápravový vanový vùz osminápravový vanový vùz
Poznámky
74
V řadě publikací Průvodce ČD Cargo již vyšlo: 1. Nabídka služeb (duben 2000) 2. Smluvní přepravní podmínky (červenec 2000) 3. Nálepky k označení nebezpečného zboží (červenec 2000) 4. Železniční vozy pro kombinovanou dopravu (červenec 2000) 5. Podmínky pro přepravu velkých kontejnerů a výměnných nástaveb po železnici (duben 2001) 6. Kombinovaná doprava OSŽD (březen 2001) 7. Informace o změnách RID (květen 2001) 8. Železniční nákladní vozy cizích železničních podniků (březen 2002) 9. Uložení a zajištění nákladu v železničních nákladních vozech (březen 2002) 10. Kombinovaná doprava (březen 2003) 11. Mezinárodní přeprava (duben 2002) 12. Kombinovaná doprava OSŽD (květen 2002) 13. Reklamace škod z železniční nákladní přepravy (květen 2002) 14. Železniční nákladní vozy ČD (leden 2003) Připravuje se: Změny v přepravě nebezpečného zboží RID v roce 2003 Nápisy a značky na železničních nákladních vozech Slovník pojmů z železniční nákladní přepravy a spedice Nakládání dřeva Přepravní dozor, problematika zákazů nakládky Globální odpovědnost na železnici Publikace lze získat v elektronické podobě na www.cdcargo.cd.cz nebo na www.jerid.cz (Příručky ČD).
Pro České dráhy, Odbor nákladní dopravy a přepravy zpracoval:
vydal:
JERID, spol. s r. o. CID International a. s. tel.: 587 439 223 tel.: 596 133 181 www.jerid.cz www.cid.cz Sestavil: Ing. Oldřich Herman