Návod k použití
Czech
Návod na obsluhu Slovak
S E R V I C E
Prosíme, než začnete zařízení používat, přečtěte si pečlivě tyto pokyny a ujistěte se, že jim plně rozumíte. Skôr ako začnete stroj používať, prečítajte a osvojte si návod na obsluhu.
Navodila za uporabo
Prije upotrebe pile pažljivo pročitajte ove upute za rukovanje i siguran rad, i uvjerite se jeste li ih pravilno razumjeli.
Upute za rukovanje
Pred uporabo verižne žage ta navodila za uporabo in varno delo skrbno preberite in se prepričajte, da ste jih pravilno razumeli.
Kezelési Útmutató
Kérjük, a gép használata előtt olvassa el figyelmesen az utasításokat, míg nem bizonyos benne, hogy megértette őket. A kezelési útmutatót későbbi tájékozódás végett őrizze meg.
Croatian
Slovenian
Magyar
Instrukcja Obsługi
Polski
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, należy uważnie przeczytać i zrozumieć tę instrukcję. Instrukcję należy przechowywać dla późniejszego z niej korzystania.
545076633
1/3/06
CZECH
J O N S E R E D
AZONOSÍTÁS (MI MICSODA?) 15
12
13
14 1
4
3 6
2
8 10
16 9 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Vágópengék Kézvédő Gyújtógyertya Berántókötél fogantyúja Légszűrő Indítópumpa Szívatókar BE/KI kapcsoló
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
11
Gázkar Gázkar retesz Tanksapka Szállítási védőtok Tompa nyúlvány Első markolat Hátsó markolat Kezelési útmutató
JELMAGYARÁZAT FIGYELEM!
FIGYELEM!
A vágópenge nagy sebességgel képes elrepíteni tárgyakat. --- A gép kezelője megvakülhat vagy megsérülhet. --- Mindig viseljen szemvédő felszerelést. Mindig használja a következőket: --- Fülvédő --- Védőszemüveg vagy védőmaszk
A sövénynyíró veszélyes lehet! A gondatlan vagy nem szabályszerű használat súlyos vagy akár halálos sérülést okozhat.
FIGYELEM!
Miután a gázkart elengedte, a penge egy ideig még forog. --- A vágópenge súlyosan megvághatja a gép kezelőjét vagy másokat, és levághatja ujjait. --- Mielőtt a vágópengét a vágásból kihúzná, várja meg, míg leáll.
A sövénynyíró használata előtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót és az összes figyelmeztető címkét és ismerkedjen meg a leírt eljárásokkal.
Hangteljesítményszint
ON
OFF
-- 42 --
Az ellenőrzéseket és karbantartási munkákat kikapcsolt motorral, a BE/KI kapcsoló KI állásában kell végezni.
7
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY --- A SZERSZÁMGÉP VESZÉ-
LYES LEHET! A gép súlyos sérülést okozhat a gépkezelőnek vagy másoknak, többek között vakságot vagy végtagok csonkolását. A gép reális biztonsági és hatékonysági fokú használata érdekében be kell tartani a kézikönyvben található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket. VESZÉLYZÓNA
A gépen és a kézikönyvben található utasítások és figyelmeztetések betartása a gépkezelő felelőssége. Soha ne engedje, hogy a készüléket gyermek használja.
FIGYELEM! A biztonsági szabályok és óvintézkedések be nem tartása súlyos sérülést eredményezhet.
FIGYELEM!
Veszélyzóna D A vágópengék nagy sebességgel képesek elrepíteni tárgyakat. D Másokat megvakíthatnak vagy megsebesíthetnek. 10 m D A készülék beindításakor vagy működtetésekor a gyermekeket, nézelődőket és állatokat a munkaterülettől legalább 10 méteres távolságban tartsa. D Soha ne használja a gépet, ha fáradt, beteg, ISMERKEDJEN MEG KÉSZÜLÉKÉideges, illetve alkohol, drog vagy gyógyszer VEL hatása alatt áll. S A gép üzemeltetése előtt a kézikönyvet fiD A készülék beindításakor vagy gyelmesen tanulmányozza mindaddig, míg működtetésekor a gyermekeket, tökéletesen meg nem érti és követni nem nézelődőket és állatokat a munkaterülettől tudja az összes biztonsági szabályt és figyellegalább 30 láb (10 méter) távolságban meztetést. tartsa. D A gépet kizárólag olyan felhasználóknak engedje át használatra, akik megértik és köveKÖRÜLTEKINTŐEN KEZELJE AZ tik a jelen kézikönyvben található összes fiÜZEMANYAGOT, MERT RENDKÍVÜL gyelmeztetést és biztonsági szabályt. GYÚLÉKONY D Zárjon ki minden szikrát és lángot keltő TERVEZZEN ELŐRE forrást (ideértve a dohányzást, nyílt lángot vagy szikrával járó munkákat) azokról a területekről, ahol az üzemanyagot keveri, tölti vagy tárolja. D Az üzemanyagot szabad téren keverje és Védőszemüveg Bakancs töltse; hűvös, száraz, jól szellőző helyen tárolja; minden üzemanyag---kezelési célra jóváhagyott, jelzéssel ellátott tartályt FIGYELEM! A készülék használata használjon. előtt vizsgálja át a területet. Távolítson el minD Üzemanyag kezelése vagy a gép den kemény tárgyat és hulladékot, mint pl. működtetése közben ne dohányozzon. kövek, üveg, huzal, stb., amelyek felpattanhatD Járó motorba ne töltsön üzemanyagot. nak, elrepülhetnek, vagy másképpen okozhatD Kapcsolja ki a motort, és hagyja lehűlni a génak sérülést vagy károkat a működtetés alatt. pet egy nem gyúlékony területen, ahol nincs D A gép kezelésekor, szervizelésekor vagy karszáraz falevél, szalma, papír, stb. Lassan vebantartásakor mindig viseljen szemvédő gye le a tanksapkát és töltse fel a gépet üzefelszerelést. A szemvédő felszerelés segít manyaggal. megelőzni a kavicsok, gallyak vagy hulladék D A motor beindítása előtt törölje fel a szembe vagy arcba repülését vagy patkicsöppent üzemanyagot. tanását, ami vakságot és/vagy súlyos D A motor beindítása előtt menjen legalább 10 sérülést okozhat. A szemvédő felszerelés láb (3 méter) távolságra az üzemanyagtól és Z87 jelű legyen. az üzemanyag---töltés helyétől. D Mindig viseljen védő lábbelit. A gépet ne D A benzint mindig gyúlékony folyadékokhoz használja mezítláb vagy szandálban. jóváhagyott tartályban tárolja. D A készülék használata közben viseljen ÜZEMELTESSE KÉSZÜLÉKÉT BIZfülvédő felszerelést. TONSÁGOSAN D Haját vállmagasság fölött fogja össze. Az ékszereket, laza ruhaneműket, vagy lelógó VESZÉLY: VÁGÁSVESZÉLY; KEZÉT nyakkendővel, pántokkal, rojtokkal, stb. TARTSA TÁVOL A PENGÉTŐL! Miután a ellátott ruhadarabokat rögzítse vagy vegye gázkart elengedte, a penge egy ideig még le. Ezeket a mozgó alkatrészek elkaphatják.
-- 43 --
forog. Ne próbálja meg a levágott anyagot eltávolítani, miközben a penge mozog. Mielőtt a vágópengéről eltávolítaná a beakadt anyagot, győződjön meg arról, hogy a kapcsoló KI állásban van, a gyújtógyertya vezetékét kihúzta és a penge leállt. Ne emelje és ne tartsa a gépet a vágópengénél fogva. D Minden használat után ellenőrizze a teljes készüléket, nincsenek---e rajta kilazult, hiányzó vagy sérült alkatrészek. Ne használja a gépet, míg megfelelően üzemképes állapotba nem hozza. D A külső felületeket tartsa olajtól és üzemanyagtól mentesen. D Soha ne indítsa be és ne járassa a gépet zárt térben vagy épületben. A belélegzett kipufogógáz halálos lehet. D Kerülje a veszélyes környezeteket. Ne használja a gépet nem szellőző helyiségekben, vagy olyan területeken, ahol robbanékony gőzök vagy felhalmozódott szénmonoxid lehetnek jelen. D A géppel ne nyújtózkodjon, és ne használja olyan instabil felületeken állva, mint létra, fa, meredek lejtő, háztető, stb. Mindig ügyeljen a szilárd lábtartásra és egyensúlyra. D A motort ne emelje válla fölé, mivel így a penge veszélyesen közel kerülhet testéhez. D A gépet mindig teste előtt tartsa. Minden testrészét tartsa távol a vágópengétől. D A vágópengét és a szellőzőnyílásokat tartsa hulladéktól mentesen. D A gépet csak a jelen kézikönyvben ismertetett munkákhoz használja.
BIZTONSÁGI BERENDEZÉS FONTOS: Ez a szakasz a sövénynyíró biz-
tonsági berendezését, annak működését, valamint a helyes működés biztosítása érdekében elvégzendő ellenőrzési és karbantartási műveletek elvégzésének módját ismerteti (a berendezés gépen való elhelyezkedését illetően lásd a MI MICSODA? c. részt).
FIGYELEM! Soha ne használja gépet, ha biztonsági berendezése megsérült vagy nem működőképes. Kövesse a jelen fejezetben ismertetett ellenőrzési, karbantartási és szervizelési utasításokat. D BE/KI kapcsoló --- A motort a BE/KI kapcsolóval kell kikapcsolni. D Gázkar retesz --- A gázkar benyomása előtt be kell nyomni a gázkar reteszét. Ez a biztonsági sajátosság a gázkar véletlenszerű benyomásának megelőzésére szolgál. D Tompa nyúlványok --- A vágópenge tompa nyúlványai a pengével való érintkezéstől védenek. D Kézvédő --- A kézvédő megakadályozza, hogy különböző tárgyak a gépkezelő felé repüljenek. D Szállítási védőtok --- A szállítási védőtok szállítás és tárolás során a vágópengék lefedésére szolgál. D Hangtompító --- A hangtompító feladata a lehető legalacsonyabb zajszint biztosítása és
a motor kipufogógázainak a gépkezelőtől való elterelése. A kipufogógáz forró és szikrákat tartalmazhat, ami tűzkitörést okozhat.
FIGYELEM! A hangtompító használat közben és egy ideig utána is igen forró. Ne érintse meg a hangtompítót, amíg forró. A forró hangtompító súlyos égési sérüléseket okozhat. D Vágóberendezés --- A vágóberendezés sövénynyírásra szolgál. A BIZTONSÁGI BERENDEZÉS ELLENŐRZÉSE, KARBANTARTÁSA ÉS SZERVIZELÉSE
FIGYELEM! A sövénynyíró minden szervizelése és javítása szakismereteket igényel. Ez különösen a biztonsági berendezésre igaz. Ha a sövénynyíró az alábbiakban felsorolt ellenőrző intézkedések valamelyikét nem teljesíti, forduljon hivatalos szervizhez. D BE/KI kapcsoló --- Indítsa be a motort, és győződjön meg arról, hogy ha a BE/KI kapcsolót KI állásba kapcsolja, a motor leáll. D Gázkar retesz --- A gázkar benyomása előtt be kell nyomni a gázkar reteszét. Ez a biztonsági sajátosság a gázkar véletlenszerű benyomásának megelőzésére szolgál. D Tompa nyúlványok --- Ellenőrizze, hogy a vágópenge teljes hosszában az összes tompa nyúlvány a helyén van és nem sérült---e. D Kézvédő --- Győződjön meg arról, hogy a kézvédő sértetlen és nem repedt. Ha megsérült vagy megrepedt, cserélje ki. D Rezgéscsillapító rendszer --- Ellenőrizze rendszeresen, nincsenek---e a rezgéscsillapító elemen repedések és deformálódások. Ellenőrizze, hogy a rezgéscsillapító elem szilárdan rögzítve van---e a motoregység és a kezek között. D Hangtompító --- Soha ne használja a gépet sérült vagy működésképtelen hangtompítóval. Ellenőrizze rendszeresen, hogy a hangtompító rögzítése szilárd---e. D Vágóberendezés --- Csak az általunk ajánlott vágóberendezést használja (lásd a MŰSZAKI ADATOK alatt). Ellenőrizze, nincs---e a vágóberendezésen sérülés vagy repedés. A sérült vágóberendezést mindig ki kell cserélni. FIGYELEM! Soha ne használja a gépet, ha biztonsági berendezése megsérült vagy működésképtelen. A biztonsági berendezést a jelen szakaszban ismertetett módon kell karbantartani. Ha készüléke a felsorolt ellenőrző intézkedések valamelyikét nem teljesíti, forduljon hivatalos szervizhez. GÉPÉT SZAKSZERŰEN TARTSA KARBAN D
D
-- 44 --
A kézikönyvben ismertetett ajánlott eljárásokon kívül minden egyéb karbantartási munkát hivatalos szervizben végeztessen el. Karbantartási munkák előtt --- a porlasztó--beállítások kivételével --- a gyújtógyertya vezetékét húzza ki.
D
D
D
D
D
D
D D
Ne használjon meghajlott, elgörbült, repedt, törött vagy bármilyen egyéb módon sérült vágópengét. A kopott vagy sérült alkatrészeket cseréltesse ki hivatalos szervizben. Csak az ajánlott Jonsered vágópengéket és pótalkatrészeket használja; bármilyen más alkatrész használata érvénytelenítheti a jótállást és tönkreteheti a gépet. A gép tárolása előtt ürítse ki az üzemanyagtartályt. Használja el a porlasztóban megmaradt üzemanyagot: indítsa be a motort, és járassa addig, míg le nem áll. Ha készülékét kézben viszi, állítsa le a motort, és a kipufogódobot, a vágópengét pedig tartsa testétől távol. Járműben való szállítás vagy tárolás előtt hagyja kihűlni a motort, ürítse ki az üzemanyagtartályt és rögzítse a gépet. Ne tárolja a gépet vagy az üzemanyagot zárt helyen, ahol az üzemanyag gőzei vízmelegítőkből, villanymotorokból, kapcsolókból, kályhákból, stb. származó szikrákkal vagy nyílt lánggal érintkezhetnek. A készüléket úgy tárolja, hogy a vágópenge ne okozhasson sérülést. Száraz helyen, gyermekektől elzárva tárolja.
ÁLTALÁNOS MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK
Ez a fejezet a sövénynyíróval végzett munkához kapcsolódó alapvető biztonsági óvintézkedéseket ismerteti. Ha olyan helyzetbe kerül, amelynek megoldását illetően bizonytalan, forduljon szakemberhez. Érdeklődjön hivatalos szervizben. Kerülje a képességeit meghaladó feladatokat.
FIGYELEM! Soha ne használja úgy a gépet, hogy baleset esetén nincs lehetősége segítséget hívni. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK D
D
D
D
Tartsa szemmel környezetét, hogy biztosítsa: emberek, állatok vagy más dolgok nem hátráltathatják a gép ellenőrzését, és nem kerülhetnek a vágóberendezés, vagy a vágóberendezés által esetleg elrepített tárgyak útjába. Ne használja a gépet kedvezőtlen időjárási körülmények között. Ilyenek például a sűrű köd, zuhogó eső, erős szél vagy rendkívüli hideg, stb. Rossz időben a gép használata fárasztó, és veszélyes körülményeket teremthet, mint pl. csúszós felületek. Gondoskodjon arról, hogy biztonságosan tudjon járni és állni. Ügyeljen a váratlan mozdulatokat előidéző akadályokra (gyökerek, kövek, ágak, gödrök, árkok, stb.). Lejtős terepen nagyon óvatosan dolgozzon. Mielőtt a gépet másik helyre vinné át, állítsa le a motort. Nagyobb távolságokra való átvitel
D
és szállítás esetén használja a szállítási védőtokot. A gépet soha ne tegye le járó motorral, kivéve, ha megfelelően szemmel tudja tartani.
ALAPVETŐ ÜZEMELTETÉSI TECHNIKÁK
Ha jobban megismeri készülékét, meg tudja majd határozni munkája legmegfelelőbb iramát. A munka iramát és időtartamát olyan körülmények szabályozzák, mint a vágandó anyag típusa és mérete. D A gépet mindig két kézzel használja. D Mielőtt vágópengéket a vágandó anyagba tolná, várja meg, míg elérik teljes sebességüket. D Emberektől és szilárd tárgyaktól, mint pl. falak, nagy kövek, fák, autók, stb. mindig tartson megfelelő távolságot. D Ha a penge leáll, azonnal állítsa le a motort. Mielőtt a vágópengéről eltávolítaná a beakadt hulladékot, győződjön meg arról, hogy a gyújtáskapcsolót kikapcsolta, a gyújtógyertya vezetékét kihúzta és a penge leállt. Vizsgálja át a pengét, nincs---e rajta sérülés, és ha szükséges, javítsa meg vagy cserélje ki. D A szellőzőnyílásokat mindig tartsa tisztán. Tisztítás előtt állítsa le a gépet, győződjön meg arról, hogy a vágópenge teljesen leállt, és húzza ki a gyújtógyertya---vezetéket.
KÜLÖNLEGES KÖZLEMÉNY: Keringési rendellenességekre vagy abnormális felpüffedésre hajlamos egyéneknél benzinüzemű kéziszerszámok tartós használata esetén a rezgés hatása ér--- vagy idegsérülést okozhat az ujjakban, kezekben és ízületekben. Hideg időben való tartós használat különben egészséges egyéneknél is érsérüléseket okozhat. Zsibbadtság, fájdalom, elgyengülés, a bőr színének vagy textúrájának megváltozása, az ujjakban, a kezekben vagy ízületekben az érzékelés elvesztése vagy ehhez hasonló tünetek esetén szüntesse be a gép használatát és forduljon orvoshoz. Rezgéscsillapító rendszer az ilyen problémák megelőzését nem garantálja. Szerszámgépeket folyamatosan és rendszeresen használó egyéneknek állandóan figyelemmel kell kísérniük fizikai állapotukat és a szerszám állapotát.
ÖSSZESZERELÉS FONTOS: Az üres tankban a benzinszűrő zörgése normális jelenség. ÖSSZESZERELÉS
Összeszerelésre nincs szükség.
-- 45 --
KEZELÉS A MOTOR BEINDÍTÁSA ELŐTT
ÜZEMELTETÉSI TESTTARTÁS Fülvédő
FIGYELEM! Mielőtt hozzákezdene, okvetlenül olvassa el a biztonsági szabályok között az üzemanyagról szóló tudnivalóit. Ha a biztonsági szabályokkal nincs tisztában, ne próbálja gépét üzemanyaggal feltölteni.
Szemvédő
FELTÖLTÉS ÜZEMANYAGGAL
FIGYELEM! A motort ólommentes benzinnel való üzemre hitelesítették. Üzemeltetés előtt a benzint jó minőségű, kétütemű léghűtéses motorhoz való olajjal kell összekeverni. A benzint és az olajat 40:1 (2,5 %) arányban keverje össze. A 40:1 arányt úgy érjük el, hogy 0,125 liter olajat keverünk 5 liter ólommentes benzinhez. NE használjon gépkocsi--- vagy motorcsónak--olajat. Ezek károsítják a motort. Az üzemanyag keverésekor kövesse a tartályon található utasításokat. Ha az olajat a benzinhez töltötte, rázza fel a tartályt, hogy az üzemanyag jól összekeveredjen. Mielőtt gépét feltöltené üzemanyaggal, mindig olvassa el és kövesse az üzemanyagra vonatkozó biztonsági szabályokat.
A MOTOR LEÁLLÍTÁSA D
A MOTOR BEINDÍTÁSA D
D
D
FONTOS
A tapasztalat azt mutatja, hogy az alkohollal kevert (vagy etil--- ill. metil---alkohol felhasználásával készült) üzemanyagok vonzhatják a nedvességet, ami tárolás során savak kiválását és kialakulását okozza. A savas benzin tárolás közben megtámadhatja a motor üzemanyag---rendszerét. A motor meghibásodásának elkerülése érdekében az üzemanyag---rendszert 30 napos vagy hosszabb tárolás előtt ürítse ki. Engedje le a benzintartályt, indítsa be a motort, és járassa addig, míg a benzinvezetékek és a porlasztó ki nem ürül. A következő idényben használjon friss üzemanyagot. A benzintartályba soha ne tegyen motor--- vagy porlasztótisztító termékeket, mert maradandó károsodást okozhatnak.
A motor leállításához a BE/KI kapcsolót állítsa KI helyzetbe. Töltse fel a gépet üzemanyaggal. Menjen legalább 10 láb (3 méter) távolságra az üzemanyag---töltés helyétől. A gépet az ábra szerint tartsa a talajon indítási helyzetben. Támassza alá a gépet úgy, hogy a penge ne érjen a földhöz, és fáktól, bokroktól, nézelődőkőol, stb. távol legyen. A gépet úgy alakították ki, hogy gyors üresjárati fordulatszámon, a penge mozgása nélkül indul be. A fordulatszám a szívatókarral szabályozható.
HIDEG MOTOR INDÍTÁSA (vagy meleg motoré az üzemanyag kifogyása után) BE KI
Kapcsoló
Gázkar retesz
KEZELÉSI UTASÍTÁSOK FONTOS PONTOK
S Mielőtt a vágópengéket a vágandó anyagba tolná, várja meg, míg elérik teljes sebességüket. S Soha ne próbáljon a géppel olyan sövényt nyírni, amelyben 1 cm---nél vastagabb ágak vannak.
Gázkar
FONTOS: A következő lépésekben, ha a szívatókart kattanásig TELJES SZÍVATÓ állásba helyezi, az indításhoz szükséges megfelelő gázszabályozó beállítás automatikusan megy végbe. 1. A BE/KI kapcsolót állítsa BE állásba. 2. Lassan nyomja meg hatszor az indítópumpát. 3. A szívatókart kattanásig fordítsa el TELJES SZÍVATÓ állásba.
-- 46 --
Indítópumpa
meghúzása előtt SZÍVATÓ KI állásban a motor leáll, a szívatókart fordítsa el FÉL SZÍVATÓ állásba, és legfeljebb 6--- szor rántsa meg a berántókötelet, míg a motor be nem indul. Ha a motor a gázkar benyomásakor áll le, a gázkar visszaállításához a szívatókart kattanásig fordítsa el TELJES SZÍVATÓ állásba; azután fordítsa el FÉL SZÍVATÓ állásba, és legfeljebb 6--- szor rántsa meg a berántókötelet, míg a motor be nem indul.
Szívatókar
MELEG MOTOR INDÍTÁSA
4. A berántókötél fogantyúját rántsa meg erősen, míg nem hallja, hogy a motor megpróbál beindulni, de legfeljebb 6--- szor. 5. A szívatókart fordítsa el FÉL SZÍVATÓ állásba. 6. A berántókötelet rántsa meg, míg a motor be nem indul, de legfeljebb 6--- szor. Ha a motor 6 berántás után sem indult be (FÉL SZÍVATÓ állásban), ellenőrizze, hogy a BE/KI kapcsoló BE állásban van--- e. A gáz visszaállításához a szívatókart kattanásig fordítsa TELJES SZÍVATÓ állásba, és nyomja meg 6--- szor az indítópumpát; rántsa meg még 2--- szer a berántókötelet. A szívatókart fordítsa el FÉL SZÍVATÓ állásba, és rántsa meg a berántókötelet, míg a motor be nem indul, de legfeljebb még 6--- szor. FONTOS: Ha a motor még mindig nem indul, valószínűleg befulladt. Végezze el a BEFULLADT MOTOR INDÍTÁSA c. részben leírt lépéseket. 7. Ha a motor beindult, járassa 10 másodpercig, majd a szívatókart fordítsa el SZÍVATÓ KI állásba. Járassa a motort még 30 másodpercig SZÍVATÓ KI állásban, mielőtt benyomná a gázkart, hogy a motor teljes fordulatszámon járjon. FONTOS: Ha a gázkar
1. A BE/KI kapcsolót állítsa BE állásba. 2. Lassan nyomja meg hatszor az indítópumpát. 3. A gáz visszaállításához a szívatókart kattanásig fordítsa TELJES SZÍVATÓ állásba; majd állítsa FÉL SZÍVATÓ állásba. 4. A berántókötelet rántsa meg erősen, míg a motor be nem indul, de legfeljebb 5--- ször. 5. Járassa a motort 10 másodpercig, majd a szívatókart fordítsa el SZÍVATÓ KI állásba. FONTOS: Ha a motor nem indul be, húzza meg még 5---ször a berántókötelet. Ha a motor még mindig nem jár, lehet, hogy befulladt. Végezze el a BEFULLADT MOTOR INDÍTÁSA c. részben leírt lépéseket.
BEFULLADT MOTOR INDÍTÁSA
1. A BE/KI kapcsolót állítsa BE állásba. 2. A gáz visszaállításához a szívatókart kattanásig fordítsa TELJES SZÍVATÓ állásba; majd állítsa SZÍVATÓ KI állásba. 3. Húzza meg a berántókötelet, hogy a motorból távozzon a fölösleges üzemanyag. FONTOS: Előfordulhat, hogy a motor csak sok berántásra indul, attól függően, mennyire fulladt be. Ha a gép így sem indul be, nézzen utána a HIBAELHÁRÍTÁSI TÁBLÁZATBAN.
SZERVIZ ÉS BEÁLLÍTÁSOK FIGYELEM!
Szerelés előtt --- a porlasztó--- beállítások kivételével --- a BE/KI kapcsolót állítsa KI állásba és húzza ki a gyújtógyertya vezetékét. service except for carburetor adjustments. Javasoljuk, hogy a kézikönyvben fel nem sorolt szerviz--- és beállítási munkákat hivatalos szervizben végeztesse el.
A LÉGSZŰRŐ TISZTÍTÁSA Légszűrő fedél
Légszűrő
-- 47 --
Csavar
A légszűrő tisztítása:
A piszkos légszűrő csökkenti a motor teljesítményét és növeli az üzemanyag--- fogyasztást, valamint a károsanyag --- kibocsátást. Minden 5 üzemóra után tisztítsa meg. 1. Tisztítsa meg a fedelet és környezetét, hogy a fedél eltávolításakor a porlasztókamrába ne kerülhessen szennyeződés. 2. Az alkatrészeket az alábbi ábrán jelzett módon vegye ki. FONTOS: A szűrot ne benzinben vagy más gyúlékony oldószerben tisztítsa. Ezzel tűzveszélyt vagy ártalmas gőzkibocsátást idézhet elő. 3. A szűrőt szappanos vízben mossa ki. 4. Hagyja megszáradni. 5. A szűrőre csöppentsen néhány csepp olajat; nyomogassa meg, hogy eloszlassa. 6. Szerelje vissza az alkatrészeket.
A GYÚJTÓGYERTYA CSERÉJE
A gyújtógyertyát évenként cserélje ki, hogy a motor könnyebben induljon és jobban
járjon. A gyertyahézagot 0,6 mm--- re állítsa be. A gyújtási idő fix, nem állítható. 1. A gyújtógyertya burkolatát csavarja meg, majd húzza ki. 2. A gyújtógyertyát vegye ki a hengerből és dobja ki. 3. Tegyen be egy Champion RCJ--- 8Y gyújtógyertyát, és egy 19 mm--- es csőkulccsal húzza meg jól. 4. Tegye vissza a gyújtógyertya burkolatát.
A BENZINSZŰRŐ CSERÉJE
A benzinszűrő cseréjéhez eressze le az üzemanyagot úgy, hogy addig járatja a motort, míg ki nem fogy a benzin, majd vegye le a tartályról a tanksapkát és a hozzá csatlakozó rögzítőt. Húzza ki a szűrőt a tartályból és vegye le a benzinvezetékről. Tegyen a benzinvezetékre új benzinszűrőt és szerelje vissza az alkatrészeket.
A PORLASZTÓ BEÁLLÍTÁSA
A porlasztó beállítása bonyolult feladat. javasoljuk, hogy a terméket szállítsa el egy hivatalos szervizbe.
TÁROLÁS FIGYELEM! Minden használat előtt végezze el a következő műveleteket. S Tárolás vagy szállítás elott hagyja kihulni a motort és rögzítse a készüléket. S A gépet és az üzemanyagot jól szellozo helyen tárolja, ahol az üzemanyag goze nem érintkezhet vízmelegítokbol, villanymotorokból, kapcsolókból, kályhákból, stb. származó szikrákkal vagy nyílt lánggal. S A készüléket úgy tárolja, hogy minden védoelem a helyén legyen. A készüléket úgy helyezze el, hogy az éles tárgyak ne okozhassanak sérülést. S A gépet és az üzemanyagot gyermekektol jól elzárva tárolja. IDÉNYJELLEGU TÁROLÁS
Az idény végén, illetve ha legalább 30 napig nem fogja használni, készítse fel a készüléket a tárolásra. Ha készülékét egy időre elteszi: S Tisztítsa meg a teljes készüléket. S Tiszta, száraz területen tárolja. S Az összes alkatrészt tisztítsa meg és ellenőrizze, nincs--- e rajtuk sérülés. A sérült alkatrészeket hivatalos szervizben javíttassa meg vagy cseréltesse ki. S Minden anya, csap és csavar legyen mindig szorosan meghúzva. S Enyhén olajozza meg a külső fém felületeket, köztük a pengét is. S A pengére húzza rá a szállítási védőtokot. A penge olajozását a következőképpen végezze: S Állítsa le a motort és várja meg, míg a penge teljesen leáll. S A BE/KI kapcsolót állítsa KI állásba.
S Húzza ki a gyújtógyertya vezetékét. S Az ábrán jelzett módon csöpögtessen kis viszkozitású olajat a felső szalag szélére.
OLAJ
Felső szalag
MOTOR
S Vegye ki a gyújtógyertyát, és a gyertya nyílásán keresztül töltsön be 1 teáskanál 40:1 arányú, kétütemű (léghűtéses) motorhoz való olajat. Az olaj eloszlatása céljából lassan húzza meg 8--- 10--- szer a berántókötelet. S A gyújtógyertyát cserélje ki egy új, ajánlott típusú és hőtartományú gyertyára (lásd A GYÚJTÓGYERTYA CSERÉJE c. szakaszt). S Tisztítsa meg a légszűrőt. S Vizsgálja át a teljes készüléket, nincsenek--- e rajta kilazult csavarok, anyák és csapszegek. Minden sérült, kopott vagy törött alkatrészt cseréljen ki. S A következő idény kezdetén csak friss és a megfelelő benzin--- olaj arány betartásával kevert üzemanyagot használjon.
EGYÉB
S Ne tárolja a benzint egyik idénytŐl a másikig. S Ha benzinkannája rozsdásodni kezd, cserélje ki.
-- 48 --
HIBAELHÁRÍTÁSI TÁBLÁZAT
FIGYELEM! Az alábbiakban javasolt hibaelhárító intézkedések előtt a készüléket mindig állítsa le és húzza ki a gyújtógyertya vezetékét, kivéve, ha az intézkedés csak a készülék működése közben végezhető el.
HIBA
OK
INTÉZKEDÉS
A motor nem indul.
1. A BE/KI kapcsoló KI állásban van. 2. A motor befulladt.
1. A BE/KI kapcsolót állítsa BE állásba.
A motor nem jár megfelelően üresjáratban. A motor nem gyorsul, elégtelen a teljesítménye vagy terhelés alatt leáll.
A motor túlzottan füstöl.
A lánc felforrósodik.
2. Lásd a Kezelés c. fejezet “Befulladt motor indítása” c. részét. 3. Az üzemanyagtartály üres. 3. Töltse fel a tartályt megfelelő üzemanyag---keverékkel. 4. A gyújtógyertya nem gyújt. 4. Szereljen be új gyújtógyertyát. 5. Az üzemanyag nem jut el a 5. Ellenőrizze, nem piszkos---e a porlasztóhoz. benzinszűrő; cserélje ki. Ellenőrizze, hogy a benzinvezeték nem tört vagy repedt---e meg; javítsa meg vagy cserélje ki. 6. Be kell állítani a porlasztót. 6. Lásd: “A porlasztó beállítása” a Szerviz és beállítások c. fejezetben. 1. Be kell állítani a porlasztót. 1. Lásd: “A porlasztó beállítása” a Szerviz és beállítások c. fejezetben. 2. Kopott főtengely--2. Forduljon hivatalos szervizhez. tömítések. 3. Forduljon hivatalos szervizhez. 3. Kicsi a kompresszió. 1. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a 1. A légszűrő piszkos. légszurot. 2. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a 2. A gyújtógyertya piszkos gyújtógyertyát és állítsa be újra a vagy elzáródott. hézagot. 3. Be kell állítani a porlasztót. 3. Lásd: “A porlasztó beállítása” a Szerviz és beállítások c. fejezetben. 4. Forduljon hivatalos szervizhez. 4. A kipufogódob kivezető szűrőjén szénréteg rakódott le. 5. Forduljon hivatalos szervizhez. 5. Kicsi a kompresszió. 1. A szívató részleges 1. Állítsa be a szívatót. működésben van. 2. Eressze le és töltse újra az 2. Nem jó az üzemanyag--üzemanyagtartályt megfelelő keverékkel. keverék. 3. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a 3. A légszűrő piszkos. légszűrőt. 4. Be kell állítani a porlasztót. 4. Lásd: “A porlasztó beállítása” a Szerviz és beállítások c. fejezetben. 1. Nem jó az üzemanyag--1. Lásd: “Feltöltés üzemanyaggal” a keverék. Kezelés c. fejezetben. 2. Nem megfelelő gyújtóg--2. Cserélje le megfelelő gyújtógyertyára. yertya. 3. Lásd: “A porlasztó beállítása” a 3. Be kell állítani a porlasztót. Szerviz és beállítások c. fejezetben.
-- 49 --
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 2000/14/EK irányelv vonatkozásában EK megfelelőségi nyilatkozat a 2000/14/EK irányelv vonatkozásában Mi, az Electrolux Home Products, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tel. : +1 903 223 4100, kizárólagos felelősséggel kijelentjük, hogy a Jonsered HT25 modellszámú sövénynyíró az IRÁNYELV V. Függelékével összhangban értékelésre került, és a 2003---189(N vagy D)00001 sorozatszámtól folytatódóan megfelel az IRÁNYELV előírásainak. A nettó teljesítmény 0,306 kW. A mért hangteljesítményszint 98 dB, a garantált hangteljesítményszint 106 dB. Texarkana 03---07---08
Michael S. Bounds, Igazgató Termékbiztonság és normák
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 98/37/EK irányelv vonatkozásában
EK megfelelőségi nyilatkozat (98/37/EK irányelv, II. Függelék, A) (Csak Európára érvényes) Mi, az Electrolux Home Products, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tel.: +1 903 223 4100, kizárólagos felelősséggel kijelentjük, hogy a Jonsered HT25 modellszámú sövénynyíró a 2003---189(N vagy D)00001 sorozatszámtól folytatódóan megfelel a következő IRÁNYELVEK előírásainak: 98/37/EK (gépi berendezések) és 89/336/EGK (elektromágneses kompatibilitás), ideértve a módosításokat, és a összhangban vannak a következő normákkal: EN 292---2, prEN 774 és CISPR 12. Az önkéntes típusjóváhagyást az SMP (Svéd Géptesztelő Intézet), Fyrisborgsgatan 3 S---754 50 Uppsala, Svédország végezte el. A kiadott tanúsítvány(ok) száma: SEC/03/1002. Texarkana 03---07---08
Michael S. Bounds, Igazgató Termékbiztonság és normák
-- 50 --
ÛSZAKI ADATOK
MŰSZAKI ADATOK
MODELL: HT25 MOTOR ÉS ÜZEMANYAGRENDSZER Lökettérfogat Üresjárati fordulatszám Maximális motorteljesítmény ISO 8893 szerint Üzemanyagtartály kapacitása SÚLY Tömeg üres üzemanyagtartállyal VÁGÓKÉSZÜLÉK Típus Pengehosszúság Penge sebessége 8000 fordulat/percnél HANGSZINTEK Ekvivalens hangnyomásszint a gépkezelő fülénél EN 774/A3 és ISO 11201 szerint
25 cm3 3000 0,3 kW/6000 fordulat/perc 0,21 liter 4,3 kg Kétoldalas 48 cm 1430 vágás/perc
99,7 dB(A)
Ekvivalens mért hangteljesítmény--- szint EN774/A3 és ISO 3744 szerint
104,9 dB(A) REZGÉSEK EN 774/A3 és EN 28662--- 1 szerint Első markolat Hátsó markolat
GYÁRTÁSI ÉV: GYÁRTÓ CÍME:
15,4 m/s2 6,7 m/s2
2006 Jonsered SE--- 561 82 Huskvarna Huskvarna, Sweden
-- 51 --