Projekt PODPORUJME PODNIKATELKY POLABÍ! Miniškola podnikání pro ženy před SVČ
SPOLEČENSKÝ A PRACOVNÍ PROTOKOL PaedDr. Olga Medlíková
4.6.2013 Rodinné centrum ROUTA, o.s. www.podnikatelky-polabi.cz Čelákovice
PaedDr. Olga Medlíková, www.satnik.net
Červen 2013
ZÁKLADY SPOLEČENSKÉHO A PRACOVNÍHO PROTOKOLU Oslovování a tituly Naše běţná norma pro oslovení při komunikaci: 1. běţným oslovením – pan, paní, slečno 2. akademickým titulem, pokud ho oslovovaný vlastní – pane inţenýre, paní doktorko 3. funkčním titulem – pane vedoucí, paní ředitelko Protokolární pořadí Protokolární pořadí nejvyšších představitelů ČR je následující: 1. prezident republiky 2. předseda horní komory Parlamentu (Senát) 3. předseda dolní komory Parlamentu (Poslanecká sněmovna) 4. předseda vlády a dále: 5. předseda Ústavního soudu 6. předseda Nejvyššího soudu … Protokolární pořadí je v kaţdé zemi poněkud odlišné, od výše uvedeného se ale příliš neliší. Sloţitější je protokolární pořadí tam, kde jsou „promícháni“ hostitelé a hosté. Obecně platí, ţe hosté mají přednost před hostiteli, dámy před pány, volené funkce před jmenovanými, politické před úřednickými, apod. Zvláštní statut patří velvyslancům cizích států v ČR, kteří de facto zastupují hlavu cizího státu. Přednosti a představování Při běţném společenském styku (návštěva, divadlo, recepce apod.) platí tři přednosti: 1. přednost ţeny před muţem 2. přednost staršího před mladším 3. přednost výše postaveného před níţe postaveným Tedy – člověku s vyšší prioritou jsou představováni lidé s niţší prioritou, člověk s předností podává první ruku (tj. starší mladšímu, ţena muţi apod.). V rámci pracovního společenského styku, tzv. business (pracovní návštěva, pracovní večeře apod.) platí výrazné zjednodušení – dveře otvírá ten, kdo je u nich první, kolegyně pomáhá kolegovi do kabátu, kdyţ ten má plné ruce, po schodech u zábradlí můţe jít muţ i ţena a jediná přednost: přednost šéfa na území firmy tzn., ţe nadřízenému představuji návštěvy, on první podává ruku, on první usedá k jednání a dává pokyn k jeho zahájení a ukončení. Tato změna platí v rámci 2
PaedDr. Olga Medlíková, www.satnik.net
Červen 2013
pracovního společenského styku na půdě firmy nebo na místech, která si firma pronajala a patří dočasně jakoby k „jejímu území“ (př. výjezdní zasedání, kam jsme si pozvali experta, hotelový salónek, který máme pronajatý pro jednání apod.). POZOR – osoby podřízené protokolu jako je např. ministr nebo premiér nebo osoby, které jsou pro nás V.I.P., mají přednosti na své straně i v rámci pracovního setkání! Při představování dvou lidí by mělo zaznít: Pozdrav Zřetelně jméno Fráze vyjadřující potěšení ze seznámení Působí rozhodně příjemněji, jestliţe vyslovím celé jméno, tedy i křestní. Při představování tří a více lidí, kde já působím jako prostředník, je dobré pouţít: Vstupní frázi k seznámení Jméno osoby s menší předností Zajímavost o ní Jméno osoby s vyšší prioritou Zajímavost o ní Účel oné doplňující informace, tzv. zajímavosti, spočívá v tom, ţe prostředník můţe po seznámení odejít a nově seznámení mají o čem spolu mluvit. Při představování vţdy stojíme, výjimku mají jen velmi staří lidé nebo osoby zdravotně handicapované. Představování provází podání ruky. Pravidla při podání ruky jsme probrali u předností, tedy jenom krátký dodatek. Někteří muţi líbají dámám ruku. Ţena neděkuje, nebrání se, jenom pozdraví a usměje se. Práce s vizitkou Vizitky patří ke společenskému i pracovně společenskému styku. Jde o formální písemnost a mohou být pouţity eventuálně i jako náhrada dopisu. U nás jsou nejčastější vizitky: Soukromé – titul, jméno, příjmení, adresa, spojení na nás Pracovní – jméno, příjmení, funkční zařazení, název a adresa firmy, veškerá spojení Kombinované – soukromé i pracovní dohromady, je to úsporné, ale nevýhodné, špatně se na vizitku dopisují údaje, při česko-anglické verzi (oboustranně tištěná) to většinou nejde vůbec. Pokud chceme vizitku pouţít jako svého druhu dopis nebo oznámení, napíšeme do levého dolního rohu zkratku vyjadřující náš úmysl a doplníme naší parafou. Parafa je autorizace a znamení toho, ţe jsme to opravdu my, kdo vizitku posílá. Kdyţ není vlevo dole místo, vytvoříme do pravého dolního rohu znaménko pro otočení, a zkratku včetně autorizace nebo vzkaz napíšeme dozadu. Zkratky jsou z francouzštiny, je jich 8 pouţívaných ve světě, u nás známé jsou především tyto tři:
p.f. p.r. p.c.
pour feliciter pour remercier pour condoléance
blahopřání k novému roku poděkování vyjádření soustrasti
3
PaedDr. Olga Medlíková, www.satnik.net
Červen 2013
Vizitka patří do malé vizitkové obálky, event. volně, je moţno ji přiloţit k dárku, ke květinám, k reklamním předmětům atd.
Dárky Mezi nejvhodnější dárky v pracovním nebo pracovně společenském styku řadíme květiny, reklamní předměty, pragensie nebo dárky spjaté s naším krajem. Obecně se nedoporučují věci zaměřené osobně. Květiny: sudý počet při smutné události, lichý počet při příleţitosti, události radostné. Mají být řezané, předáváme je bez papíru, lze je nechat v celofánu, bývají velmi krásně naaranţovány. Hrnkové květiny se hodí spíše do soukromí. Reklamní předměty: řídíme se firemními zvyklostmi. Pokud neumíme krásně zabalit, vyplatí se dárková sluţba, zejména u příleţitosti Vánoc nebo v jiných významných situacích. U většiny cizinců platí, ţe obsah i forma jsou sledovány stejně pečlivě. Pragensie, tedy předměty s motivem hlavního města: goblény, obrazy, keramika a jiné umělecké předměty, vhodné zejména pro návštěvníky ze zahraničí, pozor na sakrální (náboţenské) motivy, nevhodné do fundamentalisticky zaměřených oblastí. Dárky spjaté s naším krajem: zajímavé, můţe být sklo, keramika, dřevěné výrobky, výrobky z kůţe, víno a lihoviny (tady opatrně, u cizinců můţe platit zákaz z náboţenských nebo zvyklostních důvodů – viz muslimové, mormoni apod.). Doporučení: pokud si dárky s partnerskou stranou vyměňujete, měly by mít zhruba stejnou hodnotu. Sledujte zejména v kontaktu s partnery ze zahraničí. Pokud dárek posíláme, měla by k němu být přiloţena vizitka dárce, nejlépe s autorizací, tedy parafou nebo osobní dopis. Jestliţe dárky předáváme osobně, nejlépe na konci setkání. Výjimkou je pochopitelně předání květin. Květiny nebo malý dárek je vhodné poslat např. i jako poděkování za akci (gastronomickou, kulturní), na kterou jsme byli pozváni. Interkulturálně neutrální: většina květin, hudebniny, výtvarná díla, knihy fotografií, sklo, porcelán, dřevěné výrobky, zejména ruční práce, ruční papír, kovářská ruční práce – bez sakrálních motivů!!!
4
PaedDr. Olga Medlíková, www.satnik.net
Červen 2013
PRACOVNÍ NÁVŠTĚVA Recepce nebo sekretariát by měly být informovány, ţe je očekávána návštěva, kdy přijde a o kolik osob zhruba půjde. Na recepční či asistentce je, aby návštěvu uvítala, uvedla na místo, kde můţe počkat, jestliţe není kontaktní osoba právě volná. Pokud návštěvník musí čekat, je povinností recepční nebo asistentky omluvit kontaktního pracovníka, případně vysvětlit zdrţení a nabídnout občerstvení. Kdyţ čekání trvá déle, měla by návštěvě sdělit, ţe „hostitele“ informovala, nebo se ho pokouší dostihnout. Návštěvník nesmí zůstat bez povšimnutí nebo bez informací. Jeli pracovník uţ na cestě, ale chvíli potrvá, neţ dorazí, a návštěva je důleţitá, měla by se jí přímo osobně věnovat. Zde se doporučuje tzv. “small talk” – malá společenská konverzace. Vhodná témata pro konverzaci: počasí doprava a cestování prostředí, ve kterém se nacházíme kultura detail v návštěvníkově úpravě, který oceníme event. firma, ze které návštěvník pochází Hostitel by měl vstát a pozdravit hosta vstoje. Nejlepší je opustit svůj psací stůl a usednout s hostem ke konferenčnímu či jednacímu stolu. U významných návštěv je zvykem, ţe hostitel vítá návštěvu v předpokoji a uvádí dále do jednací místnosti. Zahraniční návštěvníci, zejména např. Asiaté či Arabové velmi silně vnímají tuto formální stránku návštěvy. Pokyn k usednutí dává hostitel a nabízí hostu místo k usednutí. Obvykle bývá jako nejvýhodnější vybráno místo proti oknu, které je povaţováno za čestné. Z hlediska vyjednávacích strategií jde ovšem o místo méně výhodné. Výzdoba stolu má být umírněná, podřízená spíše pracovnímu zaměření jednání. Pokud jsou na stole květiny, měly by být nízké a v menším rozsahu. Na stole má být dost místa pro všechny materiály a eventuální občerstvení. Jestliţe chcete v rámci déle trvajícího jednání ušetřit čas a servírovat kromě obvyklého pití i jídlo, doporučuje se takové, které nedrobí a jehoţ konzumace není náročná. Ve skutečnosti se tím ale čas příliš neušetří, koncentrace lidí se jídlem vţdy rozmělní. Občerstvení by měla podávat asistentka nebo určení pracovníci vaší firmy, vţdy zprava, mělo by jít spíše o pití (nealkoholické nápoje) ev. nějaké drobné pečivo či ovoce. Hostitel by měl v závěru návštěvy shrnout podstatné body diskuse, zrekapitulovat dohodnuté záleţitosti a poděkovat svému hostu. Hosta by měla vyprovodit sekretářka či určený pracovník firmy. Chcete-li dát hostu najevo úctu, pak aţ k výtahu či dokonce k východu z budovy. Hostitel dává najevo svůj zájem o návštěvu tím, ţe svého návštěvníka vyprovodí do sekretariátu či k recepci. 5
PaedDr. Olga Medlíková, www.satnik.net
Červen 2013
IMAGE = obraz, který propaguje, co je uvnitř člověka = kombinace neměnných (př. temperament, fyziologické rysy) a proměnlivých faktorů (viz chování, oblékání)
obraz sebe sama
OSOBNÍ IMAGE ČLOVĚKA
vnímaný (vyvolaný) image
vyţadovaný image
6
PaedDr. Olga Medlíková, www.satnik.net
Červen 2013
OSOBNÍ IMAGE
Vzhled
postava oblečení upravenost
Řeč těla
charakteristické projevy drţení těla gesta osobní teritorium prostorové charakteristiky
Pověst
schopnost se prosadit dřívější kariéra zkušenosti kvalifikace
Vystupování
charisma důvěra sebejistota sebeúcta
Styl komunikace
ústní projev psaný projev styl naslouchání způsob uvaţování styl vystupování
7
PaedDr. Olga Medlíková, www.satnik.net
Červen 2013
Profesionální image vhodná kvalifikace dobrá informovanost diskrétnost nepodléhání osobním pocitům nepodléhání osobním předsudkům zdrţení se veřejné kritiky podřízených a kolegů schopnost respektovat kolegy zdvořilost přesnost dobrá připravenost osobní disciplína vyhraněný hodnotový systém vhodný vzhled a vystupování nezneuţívání nejistoty klientů schopnost jednat pozitivně a dobře komunikovat jednota slov a činů respektování důvěrnosti informací schopnost respektovat určité bariéry druhých (náboţenské, sociální, finanční ap.)
Co můţe zničit váš image?
„placky“ s různými slogany tupé (příčesky, paruky) trička s nápisy rybářský svetr sportovní obuv koţené nebo velurové kalhoty nápadné ozdoby ve vlasech průhledné materiály květované šaty a haleny děravé punčochové kalhoty příliš krátké ponoţky, nad nimi holá noha nedbalé oholení lupy na límečku příliš silný parfém nepříjemný tělesný pach sportovní obuv v kombinaci s oblekem nebo kostýmem
sešlapané podpatky viditelná podšívka kalhot černá podprsenka pod bílou blůzou pruhované tričko pod nylonovou košilí vulgární vázanky večerní materiály nošené přes den výrazně zmačkané kalhoty v rozkroku bez podprsenky bez punčoch černá neprostřídaná jinou barvou vlasy vyţadující ostříhání loupající se lak na nehtech nezdravá pleť nevyčištěné boty nepříjemný dech řada per nebo tuţek v horní kapsičce obleku
8
PaedDr. Olga Medlíková, www.satnik.net
Červen 2013
OBLÉKÁNÍ A ÚPRAVA Do kanceláře: Pro ţeny je nejvhodnější kostým (se sukní nebo kalhotový, sako s kalhotami typu bermudy je akceptovatelný, ale méně vhodný), šaty, nebo sukni a halenku. K tomu vţdy punčochy nebo punčochové kalhoty, i v létě. Boty zavřené, či se zavřenou špičkou, sandály ano, ale bez nabarvených nehtů na nohách. Barevnost, látky a střihy podléhají módě, ale vyhněte se transparentním materiálům. Vizáţisté doporučují, ţe sukně by měla končit maximálně dlaň nad kolenem, kdyţ ţena sedí. Pro muţe je ideální oblek, jednobarevný nebo kombinovaný (rozdílná barva kalhot a saka). K němu kvalitní košili, nejlépe z méně mačkavého materiálu a kravatu. Barevnost tón v tónu je velice elegantní. Ponoţky dlouhé, aby nebylo vidět lýtko, kdyţ dá muţ nohu přes nohu. Boty v souladu s oblečením, ne na surové gumě. Jehlice do kravaty a kapesníček do kapsičky saka uţ není podmínkou, ale příjemným doplňkem. Do společnosti: Pánské oblečení Frak (cravate blanche, habit, tail-coat, white tie) slavnostní večerní příleţitosti, obvykle po 20. hodině, uvádí se výslovně na pozvánkách. Patří k němu řády a vyznamenání v originální velikosti. Během dne: slavnostní přijetí, nástupní audience, umělci, číšníci v prvotřídních restauracích. Smoking (black tie, cravat noire) večerní příleţitosti po 19. hod., recepce, večeře ap., bývá uváděn na pozvánkách. Patří k němu řády a vyznamenání v miniaturní velikosti. Bývá pouţíván i bílý smoking. Ţaket (cut, cutaway, morning coat) oficiální příleţitosti během dne (matinée, pohřeb, nástupní audience diplomata ap.) Kombinované sako sako z černého sukna, stejná vesta, prouţkované kalhoty. Odpolední návštěvy, menší večerní příleţitosti. Černý nebo tmavý oblek univerzální oblečení, během dne i večer. Vycházkový oblek (tanue de ville, inofficial, unofficial) během dne i večer, v zimě tmavší barvy, v létě světlejší, můţe být doplněn vestou, její poslední knoflík se nezapíná. 9
PaedDr. Olga Medlíková, www.satnik.net
Červen 2013
Doplňky ke společenským příleţitostem Pláště - nelze ani balónové ani koţené; tmavá barva, skryté spodní zapínání. Obuv - ne gumová podráţka ani mokasíny; černé koţené, nejlépe šněrovací, tenká podráţka Kravata – hedvábná nebo z kvalitního materiálu, motýlek Kapesníky - k oficiálním příleţitostem bílé, bez krajek Košile – k fraku i smokingu s tvrdým límečkem s ohrnutými růţky, bez přišitých knoflíků, doplňují se kvalitní manţetové knoflíčky Šperky - hodinky, prsteny, jehlice do kravaty - kvalitní, elegantní, nenápadný doplněk k obleku. Náramky a náhrdelníky nejsou vhodné! Dámské oblečení Velká večerní toaleta dlouhé šaty bez rukávů, s výstřihem, náročnější šperky, punčochy, lodičky, malá kabelka, rukavice plesy, gala představení, velké slavnostní příleţitosti (večer se k ní nikdy nenosí klobouk) Malá večerní toaleta šaty různých délek, s rukávem (krátký nebo dlouhý), punčochy, lodičky, malá kabelka, rukavice, klobouk (můţe být, nemusí) recepce, koktejly, hudební večery, večeře, . . . Vycházkové šaty klasické materiály, vcelku nebo dvoudílné návštěvy, obědy, vernisáţe Kostým universální pouţití během dne, moţno i na menší večerní příleţitosti Doplňky ke společenským příleţitostem Plášť - jednobarevný, společenský střih; ev. doplněn koţešinou. Klobouk - při návštěvách, obědech a koktejlech moţno nechat na hlavě! Hostitelka bez klobouku a rukavic. Kabelka - ladit materiálem, barvou, malá, pro recepce a rauty i na řemeni, k velké a malé večerní toaletě nikdy. Rukavice – krátké, polodlouhé i dlouhé, svlékají se k jídlu, k podání ruky jen pravá krátká rukavice. Boty - lodičky, sandály s podpatkem; vţdy uzavřená špička! Kapesníky - pouze bílé, mohou být s krajkami. Punčochy - vţdy! Kvalitní, barevně nenarušovat oblečení. Šperky, voňavky - opatrně, platí, ţe méně znamená více. Líčení - přes den jemné, pouze zvýraznění a podtrţení přirozeného půvabu, večer – výraznější vzhledem k umělému osvětlení, ne ale vrstvy (teplo).
10
PaedDr. Olga Medlíková, www.satnik.net
Červen 2013
SPOLEČENSKÉ AKCE Snídaně, pracovní snídaně Oběd pracovní, společenský
Večeře pracovní, společenská
Recepce
Číše vína
Koktejl
Čaj
High tea
Káva
Drink, drinks party
petit déjeuner, breakfast (od 8 hod., 8.15 hod., 9 hod.) cca 1-1 a půl hod. Společenský oběd – slavnostní oblečení déjeuner, lunch, luncheon (od 12.00 - 13 hod. pracovní oběd, od 14.00 společenský oběd, státy východní Evropy zhruba od 16.00 hodin) Pracovní cca 1 a půl hod., společenský 2 hod. Společenská večeře – slavnostní oblečení dîner, souper, dinner, supper (od 18.30 - 20.15 hod.; společenská 20 - 22 hod.) Pracovní cca 2 hod., společenská 2 - 2 a půl hod. Dopolední v diplomatickém sboru a večerní – slavnostní oblečení, často kontaktní akce réception, reception (11 hod. nebo 12 hod. nebo 17 - 19 hod.; večerní 20, 21, 22 hod.) cca 1 a půl hod. Moţno uspořádat v prostorách firmy, organizačně, finančně i časově nejméně náročné, často kontaktní akce une coupe de champagne, glass of wine (dopoledne nebo 12 - 14 hod., moţno i v jiných časech v návaznosti na začátek nebo konec jednání, přílet či odlet významného hosta, výstavu apod.) cca 20 – 30 minut Poměrně oblíbené zpestření jako závěr náročných jednání, nutno pořádat v hotelu coctail, coctail party; coctail dîner nebo buffet dinner (18 hod.),(ve 20 nebo 21 hod.) cca 1 hod. Většinou čistě dámská akce, u nás výjimečně, někdy součást charitativních akcí tea (16.30 - 18 hod.) cca 1 hod. Čistě dámská akce, nutné společenské oblečení, spíše v diplomatickém sboru (15 - 17 hod.) cca 1 a půl hod. Výjimečné, spíše pro zahraniční klienty nebo jako součást kulturní akce coffee party (10 - 11 hod.) cca 45 minut Čistě pánská akce, u nás se téměř nevyskytuje (v 17 hod.) cca 45 minut – 1 hod. 11
PaedDr. Olga Medlíková, www.satnik.net
Piknik
Zahradní slavnost
Hudební večer Taneční večer
Bridţový večer
Ples
Často součást firemních výjezdních akcí v přírodě, dopoledne, odpoledne cca 2 – 3 hodiny Vysoce ceněná forma spol. akce, náročná pořadatelsky, často v souvislosti s kulturní akcí garden party (odpoledne od 17 hod. nebo večer od 20 hod.) cca 2 hod. une soirée musicale, une heure de musique (obvykle ve 20 - 21 hod.) Cca 2 hod. une soirée dansante (ve 21 hod.) cca 2 – 3 hod. Anglosaská specialita, u nás v diplomatickém sboru bridge party (spojený s večeří či buffetem) cca 3 - 4 hodiny Stále méně, organizačně i finančně nákladné bal, une soirée de sala (obvykle od 20 hod.) cca 4 – 6 hod.
Filmové představení nebo film koktejl
une représentation cinématographique cca 2 – 3 hod.
Slavnostní představení v opeře
Nutné slavnostní oblečení une représentation de gala cca 3 hod.
Matinée Vernisáţ
Supper
Réveillon Křest různých
Červen 2013
Někdy pořádáno se specifickým zaměřením (př.na ţeny manaţerky, na vzdělávací agentury, na personalisty apod.) dopolední kulturní představení cca 1 a půl hod. Můţe být spojeno s charitativní akcí slavnostní zahájení výstavy (mezi 16 - 18 hod.) cca 1 hod. Většinou slavnostní oblečení, pokud je pořádán jako závěr pracovní akce (př. prezentace), pak není nutno po kulturním podniku pozdě v noci nebo po půlnoci cca 45 minut – 1 hod. Slavnostní oblečení, masité jídlo, málo příloh, nekonzumují se ryby po půlnoci cca 1 hod. Kontaktní akce lodi, domy, desky, nové sídlo firmy… 12
PaedDr. Olga Medlíková, www.satnik.net
Červen 2013
předmětů
Banket
Raut
Vin d honneur
cca 30 minut Bezpodmínečně slavnostní oblečení, nejnáročnější forma společenské akce slavnostní hostina cca 3 hod. Kontaktní akce Odpolední nebo večerní spíše neformální společenská akce; zve se větší mnoţství hostů, občerstvení formou bufetu cca 1 – 1 a půl hod. Běţné v diplomatickém sboru číše vína, pořádaná při příjezdu významného hosta nebo delegace na počest příchozích cca 1 hod.
Na akce, při kterých hosté sedí, anebo nám jde o co nejpřesnější představu o počtu účastníků, se běţně rozesílá pozvánka se zkratkou R.S.V.P. (Répondez s’il vous plait – Odpovězte prosím), někdy R.L.O. (Račte laskavě odpovědět) nebo přímo vypsané Odpovězte prosím. Tato zkratka má být umístěna v pravé dolní části pozvánky nad uvedeným telefonickým, faxovým či mailovým spojením na hostitelskou firmu. Kdo dostane pozvánku s touto zkratkou, měl by odpovědět nejlépe do 24 hodin. Na akce, při kterých hosté stojí a přecházejí, se mohou samozřejmě rozesílat pozvánky také nebo zvát hosty prostřednictvím elektronických médií a krátce před akcí ještě poslat stručnou pozvánku se zkratkou p. m. (pour memoire – pro připomenutí). Na tyto pozvánky se jiţ neodpovídá. Pozvánka na banket je pro dvojice, pozvaný musí mít doprovod. Někdy bývá i na pozvánce vlevo dole uveden druh oblečení. Je uváděn v anglickém či francouzském jazyce, v muţské verzi a je pak pro hosty závazný: White tie, cravate blanche - frak, dáma si bere velkou večerní toaletu Black tie, cravate noire - smoking, dáma si bere malou večerní toaletu (doplnění pro úplnost: někdy je na pozvánkách k různým druhům akcí uvedena i zkratka „unofficial“ – znamená pro muţe nejlépe vycházkový oblek v jedné barvě, pro ţeny koktejlové šaty nebo kostýmek). Několik doporučení závěrem: Číši vína lze uspořádat svépomocně – ve firmě nebo v najatých prostorách. Potřebujete jenom větší místnost, dostatek lidí k obsluze a 2-3 stoly na nápoje, odkládání nádobí, případně na drobné občerstvení. Jestliţe jsou dámy pozvány na zahradní slavnost, lepší je uţít boty s širším podpatkem. Ne vţdy je trávník dostatečně tvrdý, aby se nebořily. Uspořádání koktejlu je originální . Nejlepší je mít k dispozici alespoň 2 barmany, kteří míchají alko i nealko koktejly. Zajímavý je i tzv. „free style“, kdy barmani ţonglují se šejkry a míchají nápoje za doprovodu hudby. 13
PaedDr. Olga Medlíková, www.satnik.net
Červen 2013
Pokud je dáma pozvána na čajový dýchánek (tea, high tea), očekává se, ţe přijde v kloboučku. Ten se nesundává po celou dobu akce. Při pořádání pracovních obědů nebo večeří nabídněte svým hostům výběr ze 2-3 jídel. Nevybírají si tedy z jídelního lístku a ušetří se tím čas, který můţete věnovat pracovním záleţitostem. Berte ohled na vegetariány a lidi se zdravotním omezením. Placení domluvte s obsluhou dopředu, nejlépe je neřešit to před hosty. Jestliţe firma pořádá číši vína pro veřejnost (např. při výstavách či prezentacích), můţe vedle vchodu leţet tác na vizitky. Je zvykem, ţe hosté zde nechávají na sebe kontakt a tím souhlasí, ţe je pořadatel můţe později oslovit se svou nabídkou.
14
PaedDr. Olga Medlíková, www.satnik.net
Červen 2013
GASTRONOMIE – SKLADBA MENU Správné pořadí jídelníčku: 1. aperitiv – má připravit organismus k dobrému trávení, nejlépe je pouţít „horčiny“, lépe vybudí produkci ţaludečních šťáv (campari, cinzano bitter), uţívají se i pálenky, šery nebo pivo, podává se 15 minut před jídlem; 2. studený předkrm – zeleninový nebo masitý, servíruje se na dezertním talířku, jíme malým příborem, bývá doplněn pečivem; 3. polévka – husté, přesnídávkové nebo jemné vývary, ke společenským příleţitostem se volí vývary s vloţkou (zavářka, zelenina). Pouţívá se hluboký talíř, dnes častěji bujónka. Jíme lţící, vývar pijeme. Lţíci odkládáme na talířek pod bujónkou! K polévce se servíruje pivo, víno nebo nealkoholické nápoje; 4. teplý předkrm – malá porce jídla, které bude hlavním chodem, ale jinak upravená, většinou lehčím způsobem, můţe být masitý i zeleninový. Podává se k němu víno podle druhu jídla; 5. hlavní jídlo – jeden nebo několik chodů, pokud jich je několik, doporučené pořadí je následující: lehčí bílé maso (kuře), těţší bílé maso (kachna), lehčí červené maso (hovězí), těţší červené maso (zvěřina). Příkrmy jsou pokaţdé v jiné úpravě. Jíme běţným příborem, ryby rybím příborem (nůţ s širokou čepelí, širší vidlička), ke steakům můţeme dostat steakový nůţ (s pilkou). K bílým masům se pije bílé víno, k červeným červené, i zde dělíme na lehčí a těţší. Ryba je bílé maso, lehčí je např. pstruh, těţší např. úhoř; 6. dezert – můţe být měkký (měkké zákusky, krémy, pěny) nebo hůře dělitelný (rakvičky, laskonky). K měkkým dezertům se prostírá dezertní lţička, ke špatně dělitelným dezertní vidlička. Jsou umístěny nad talířem. Ke zmrzlině patří lţička zmrzlinová (se širokou špičkou). Pít se mohou sladká vína, sekty nebo nealkoholické nápoje; 7. sýr – se podává na porcelánu, na dřevěných prkéncích, na vinných listechpodle druhů. Prostírá se k němu nůţ nebo sekáček, kterým si hosté oddělují porci pro sebe, a hostům sýrový příbor nebo alespoň dezertní vidlička. Připíjí se k němu víno, opět podle druhu sýra; 8. ovoce – se podává v porcích (viz grapefruit, meloun, pomeranč) nebo na míse, ze které si hosté berou sami (viz hroznové víno, broskve, meruňky, jablka). Konzumuje se rukou, grapefruit malou lţičkou s ostrými kraji, kterou se vyjídá duţina posypaná cukrem. K loupání a krájení se přikládá k talířku malý nůţ; 9. káva a digestiv – jsou závěrem jídla, tečkou, uhlazením chutí. Servírují se pro muţe brandy, whisky, koňak nebo pálenky, pro ţeny většinou likéry, ke kávě bonbóny. Kouří se aţ u kávy.
15
PaedDr. Olga Medlíková, www.satnik.net
Červen 2013
DOPORUČENÁ LITERATURA Angerová, J. ,Sůra, J.: ABC víno a lihoviny, nakladatelství ALE, Praha 1991 Brown, G., Hepnerová, K.: Příručka pro číšníky, Grada, Praha 1996 Dunckelová, J.: Podnikatelská etiketa, NS Svoboda, Praha 1997 Ječný, D.: Brevíř moderního člověka, Svoboda, Praha 1968 Kolektiv: Diplomatická praxe II, MZV, Praha 1994, Smejkal, V.: Lexikon společenského chování, Grada, Praha 1993 Šourek, J.: Diplomatická kuchařka a společenský rádce, nakladatelství Hejkal, Havlíčkův Brod, 1996 Šroněk, I.: Etiketa a etika v podnikání, Management Press, Praha 1995 Vašáryová, M.. Diskrétní průvodce, Pragma, Praha 1999 Casse, P.: Jednání začíná za hodinu, Management Press, Praha 1994 Dunckelová, J.: Podnikatelská etiketa, NS Svoboda. Praha 1997 Mezinárodní vztahy, ročenka, Ústav mezinárodních vztahů Medlíková, O.: Přesvědčivá prezentace, Grada, Praha 2010 Mole, J.: Jiný kraj, jiný mrav, Management Press, Praha 1995 Morris, D.: Lidský ţivočich, Kniţní klub, Praha 1997 Morris, D.: Body talk-řeč těla, Ivo Ţelezný, Praha 1999 Nový, Schroll-Machl: Interkulturální management v řízení a podnikání, Management Press, Praha 1999
16