PROJECTVOORSTEL ‘VIRTUALISEREN IN AVANS’ VOLGNUMMER PROJECT: (IN TE VULLEN DOOR DE
VIA-PROJECTADMINISTRATIE)
Academie(s): AVB Naam projecteigenaar: Beyke Goffin Naam andere betrokken docenten (die uren maken): Datum: 10 mei 2015 *neem ongeveer 1 uur de tijd om dit projectvoorstel in te vullen*
Primaire doel ViA: het verbeteren van de kwaliteit van de leeromgeving in de economische academies, met gebruikmaking van ICT-middelen. Randvoorwaarden gevorderd project: Het project dient een bijdrage te leveren aan het oplossen van een bestaand probleem of nieuw te ontwikkelen onderwijs; De student dient er in positieve zin iets van te merken binnen het onderwijs. Denk aan: hogere betrokkenheid, betere leerprestaties, efficiënter onderwijs- of leerproces; Kosten en baten van het project moeten acceptabel. Kosten zijn in overeenstemming met uit te voeren activiteiten en/of aan te schaffen middelen (in overleg met ViA-projectleiding. Er wordt ook gekeken naar evenredige verdeling van het ViA-academiebudget binnen het gehele ViA-project; De docent voert een effectmeting en studentevaluatie uit, ondersteund vanuit ViA-projectgroep (LIC).
1. TITEL: ENGELS BIJ INTEGRALE VEILIGHEIDKUNDE 2. ONDERBOUWING EN BEOOGD RESULTAAT Probleemstelling of ambitie en 2.1 Beschrijf kort de aanleiding (het ‘probleem’) die ten grondslag ligt aan het projectvoorstel en de relevantie daarvan in relatie tot Virtualiseren in Avans. NB Hieronder is gelegenheid om aan te geven wat je gaat opleveren en in welke actiestappen (onderdeel 3).
analyse Aanleiding: alle Avans Hogeschool studenten moeten afstuderen met minimaal B2-niveau taalvaardigheden Engels. Uitgaand van een B1 instapniveau (eindniveau Havo, gemiddeld over de vier taalvaardigheden), dient er door student gemiddeld zo'n 250 uur te worden besteed aan het bereiken van het B2- niveau. Met Avansbreed streefaantal 5,5-6 ect Engels in de reguliere opleidingscurricula komen de studenten er niet. Verder heeft ongeveer 30 % van de instromende IVK-studenten het gewenste B1 instapniveau niet op tenminste één van de vier vaardigheden. Voorts is er sprake van grote niveauverschillen tussen studenten en er is weinig gelegenheid in de lessen om die te adresseren.
Relevantie met virtualiseren: Wellicht kan Flip the classroom materiaal/ self reference materiaal/ thuis-oefenmateriaal uitkomst brengen.
Projectdoelstelling en ambitieniveau Hoofddoelstelling: student kan zelf de IVK-Engels doelstellingen per cursus 2.2 Beschrijf de in eigen tijd buiten docentcontact om verwezenlijken. Voor de exact te hoofddoelstelling* van het bereiken toestand: zie ERK descriptoren per afzonderlijke cursus IVK Engels project: wat is de gewenste toestand die je met dit project wilt bereiken (en die je wilt aantonen) en waar de student in positieve zin iets van merkt. Formuleer zo SMART mogelijk. 2.3 a) Welke impact heeft Impact op student: de innovatie op de student, om de doelstelling te Wat zijn de inspanningsverplichtingen die je van de student verwacht? bereiken: wat wordt er van -Bij (huis)werk tijdens het reguliere curriculum Engels: opdrachten de student verwacht én uitvoeren/materiaal bekijken (beluisteren). wat levert het op voor de -Bij niet snappen in de les behandelde stof/gemiste uitleg: zelf in de databank student/zijn leerproces…? uitleg volgen en oefeningen uitvoeren. …in termen van efficiënter -Bij deficiëntie: zelfgestuurd bijspijkeren (na intake en begeleidingsgesprek met en/of effectiever en/of docent in P2). 1
aantrekkelijker onderwijs voor studenten (=drie factoren onderwijskwaliteit) Bijvoorbeeld: betere leerprestaties, hogere betrokkenheid, in minder tijd gelijke of betere leerprestaties, meer gemotiveerd, meer authentieke leersituatie.
Wat levert de innovatie voor (het leerproces) van de student op, in termen van: Efficiënter: -heel gericht per onderwerp/IVK-beroepsvaardigheid info en oefening kunnen vinden door student
Effectiever: -just in time materiaal dat direct toegepast kan worden waardoor transfer bevorderd wordt
Aantrekkelijker: -indien samenwerking met buitenlandse partners middels social media: meer authentieke leerervaring -on demand info en oefening -visuele aspecten uitleg -vakgerelateerde Engelstalige bronnen waardoor herkenbaarheid en beleving van relevantie wordt vergroot
2.3 b) Welke impact heeft de innovatie op de docent om de doelstelling te bereiken: wat verandert er in termen van didactiek, efficiëntie, vakinhoud?
Impact op docent (didactiek, efficiëntie, vakinhoud): -tijdens les per bijvoorbeeld grammatica onderwerp on demand even iets ondersteund kunnen toelichten middels de databank -tijdens les on demand oefeningen kunnen laten doen ter ondersteuning van te verwerven beroepsvaaardigheid in het Engels -thuiswerk door student kunnen laten doen dat gemakkelijk beschikbaar is (eventueel gedifferentieerd naar niveau) al dan niet in voorbereiding op een aanstaande les. Denk aan: Lees/Spreek/Schrijfinstructies, grammatica, vocabulaire, oefenmateriaal, artikelen, gesproken materiaal, uitspraak feedback software, social media forums.
2.3 c) Welke impact heeft de innovatie op de onderwijsorganisatie om de doelstelling te bereiken, in termen van facilitering van de docent, (technische) ondersteuning, en effect ervan op de fysieke leeromgeving?
Impact op onderwijsorganisatie
Welke ondersteuning is nodig? (facilitering van docent, (technische) ondersteuning, etc.): - dat moet nog onderzocht worden, is onderdeel van het project.
Wat is het verwachte effect op de fysieke leeromgeving? -idem, zie boven
Beoogd resultaat en afbakening 2.4 Wat lever je op met dit Deliverables (gewijzigde onderwijspraktijk, digitale tool gemaakt of project (behalve dan effect gebruikt, handleidingen, etc.): op studenten, docenten, etc)? Beschrijf de - overzicht van welke (soort) materialen zinvol, geschikt en nodig zijn deliverables van het - gebruikmakend van het internet en andere bronnen (bijvoorbeeld project. Denk aan (digitale) personen) overzicht van wat er al is en wat bruikbaar is voor IVK. product(en) of tool(s) of -beoordeling tevens op duurzaamheid van website/materiaal, geschiktheid een gewijzigde qua instructietaal, instructiemedium, passend niveau, passende context, onderwijsaanpak. Ook in passende doelgroep, gebruiksvriendelijkheid, kosten, et cetera kader van kennisdeling. -overzicht van hoe deze materialen/bronnen binnen en buiten de les te gebruiken zijn
2
- overzicht van welke materialen eventueel op zinvolle wijze zelf gemaakt of samengesteld zouden kunnen/dienen te worden en daar een ontwikkelvoorstel voor Natuurlijk zullen de verworven bronnenbank, de inzichten erover, de mogelijke toepassingen, de al dan niet noodzaak tot verdere ontwikkeling van de bronnenbank met de collega's Engels gedeeld worden. Dat gebeurt in de vakgroep Engels (25 docenten) bij Avans Den Bosch sowieso. Aanvrager is voorzitter van die vakgroep.
2.5 Beschrijf op welke doelgroepen het project zich richt, en welk belang deze en mogelijk andere doelgroepen (kunnen) hebben bij de resultaten van het project.
Doelgroep(en) (student/docent/ondersteunend medewerker): -alle studenten IVK
Van welke opleiding/leerjaar? -alle leerjaren
Andere doelgroep? collega's docenten Engels
Activiteiten: - bepalen welke (soort) materialen zinvol, geschikt en nodig zijn - gebruikmakend van het internet en andere bronnen (bijvoorbeeld personen) onderzoeken wat er al is en wat bruikbaar is voor IVK. Beoordelen tevens op duurzaamheid van website/materiaal, geschiktheid qua instructietaal, instructiemedium, passend niveau, passende context, passende doelgroep, gebruiksvriendelijkheid, kosten, et cetera -bepalen op welke wijze die bronnen/materialen technisch het handigst beschikbaar gesteld kunnen worden - onderzoeken welke materialen eventueel op zinvolle wijze zelf gemaakt zouden kunnen/dienen te worden en daar een ontwikkelvoorstel voor samenstellen
3. PLAN VAN AANPAK Planning 3.1 Beschrijf welke activiteiten je onderneemt om de doelstelling van het project te realiseren.
3.2 Benoem zo concreet mogelijk de digitale tool(s) of digitale toepassing(en) die je gaat gebruiken om het onderwijs te virtualiseren.
Digitale tool of digitale toepassing: -Open educational resources -Engelstalige IVK vakliteratuur en andere bronnen op internet -Social media -Engelstalige internetbronnen met voorbeelden van beroepsvaardigheden -Blackboard course?
Voorbeelden: Smartboard(les), Wiki, screencastprogramma (bijv. Camtasia), specifieke toetssoftware, open educational resources (bijv. bestaande of op te leveren documenten of instructievideo’s), een fysieke (simulatie-)opstelling, Blackboardcourse, specifieke Blackboardfuncties (discussion board, survey), digitale game, video-opname, Twitter, andere social media tool, een 3Dobject, Powerpoint/Prezi, etc. NB Voor ondersteuning bij maken van screencasts, video’s, filmpjes: neem contact op met Multimedia Support Avans.
3
3.3 Geschatte doorlooptijd, onderwijsperiode(n) en studiejaar.
3.4 Beschrijf de ‘projectbegroting’: uren, namen, materialen.
Studiejaar: 2014/15-2015/16
Geschatte doorlooptijd: 1,25 jaar
Onderwijsperiode(n) en start- en eindpunt: verdeling over de blokken eventueel nader te bezien, afhankelijk van lesdruk per blok. Zie onder.
Uren (door wie en voor welk deel/activiteit):
In welke periode(n) worden uren gemaakt voor dit project en door wie? Denk aan uren voor voorbereiding, uitvoering, evaluatie en uren voor kennisdeling.
Ook invullen ivm vrijhouden/roosteren van docent door resourcemanager/inzetplanner/ Roosteraar. Verzoek om de urenbesteding door docent intern te regelen. NB ook studenten kunnen worden ingezet (standaard studentenvergoeding).
2014-2015 Naam
P1
P2
P3
Beyke Goffin
P4
20 (opzet en plan maken)
Wanneer het project doorloopt in volgend studiejaar: 2015-2016
Naam
P1
P2
P3
P4
Beyke Goffin Judith Hanssen (klankbordgroep) Ingrid Zadelhoff (klankbordgroep)
50 3
50 3
20 2
60 2
3
3
2
2
Overige kosten (materiaal, studenteninzet): -studentassistent voor feedback op/uitproberen gekozen/vervaardigde materialen, kleine vergoeding aan studenten voor deelname aan uitprobeersessies -nader te bepalen technische ondersteuning (de bepaling ervan is onderdeel van het project) -abonnementsgelden voor internetbronnen, apps, et cetera. Moeilijk te bepalen hoeveel dat zou moeten zijn.
Evaluatie en kwaliteitsbewaking 3.5 Beschrijf hoe de kwaliteitsbewaking wordt vormgegeven en hoe het project door de docent wordt geëvalueerd, tijdens de uitvoering en na afronding.
3.6 Beschrijf op welke manier je gaat meten of de hoofddoelstelling (effectmeting van gewenst effect) is gerealiseerd en met behulp van welke indicatoren je dat gaat meten en wanneer.
Hoe kwaliteitsbewaking (plan do check act): -intercollegiaal overleg met docenten Engels van niet-IVKopleidingen, klankbordgroepje collega's Engels AVB -feedback verwerven van studenten -zelf alles uitproberen
Evaluatie tijdens uitvoering en na afloop: -presentatie aan collega's Engels niet-IVK-opleidingen -feedback verwerven van studenten -studentstatistieken gebruik Blackboard course
Effectmeting (aantonen SMART-hoofddoelstelling): -dat kan helaas niet want bij taalleren is er sprake van plateau-leren. Er kan maandenlang nul vooruitgang lijken te zijn. Een vaardigheid die bijvoorbeeld in een oefening tot uiting komt wordt bepaald niet direct in een spontane spreek/schrijfsituatie toegepast. Ook zijn er teveel andere beïnvloedende factoren bij taaluitingen om valide effectmeting te doen.
Indicatoren:
Wanneer:
Kennisdeling 4
3.7 Beschrijf welke activiteiten georganiseerd worden voor kennisoverdracht om de uitkomsten en ervaringen met anderen te delen, en wanneer.
Activiteiten kennisdeling binnen eigen opleiding/academie: -breder: (Voortgangs-)Presentaties aan hele vakgroep docenten Engels, eerst Den Bosch, daarna ook Breda. -niet alleen qua resultaat, maar ook qua proces. Het is zeker interessant voor collega's om bij hun eigen opleidingen ook zo'n maatwerk data/bronnenbank aan te leggen.
Wanneer: tijdens kwartjaarlijks vakgroepoverleg
5