Návod k obsluze
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Výrobek
Programat P300 Tímto prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že výše uvedený výrobek odpovídá uvedených normám. Dle ustanovení směrnic(e) EU:
Bürs, 17.08.2005
__________________ Siegbert Koch Obchodní vedení – výroba Ivoclar Vivadent GmbH, A-6706,Bürs (výrobce)
Bürs, 17.08.2005
__________________ Markus Stadlmayr Vedoucí výroby Ivoclar Vivadent GmbH, A-6706,Bürs (výrobce)
OBSAH Přehled o výrobku, seznam dílů 1. Úvod a vysvětlení značek 1.1 Předmluva 1.2 Úvod 1.3 Údaje pro návod k obsluze
2. Bezpečnost má přednost 2.1 Použití k danému účelu 2.2 Bezpečnostní pokyny
3. Popis výrobku 3.1 3.2 3.3 3.4
Uspořádání Nebezpečná místa a bezpečnostní zařízení Popis funkce Příslušenství
4. Instalace a první uvedení do provozu 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
Vybalení a kontrola rozsahu dodávky Volba umístění Smontování Demontáž hlavy pece První uvedení do provozu
5. Obsluha a konfigurace 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7
Úvod k obsluze Vysvětlení funkce tlačítek Struktura programu Nastavitelné parametry a možné rozsahy hodnot Nastavení/testovací programy a informace Vysvětlení symbolů na displeji Vysvětlení pípavých tónů
6. Praktické použití 6.1 6.2 6.3 6.4
Zapnutí přístroje Postup vypalování se standardním programem Postup vypalování s individuálním programem Další možnosti a zvláštnosti přístroje
7. Údržba, čištění a diagnóza 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6
Kontrolní a údržbové práce Čistící práce Testovací programy Standby Program pro zbavení vlhkosti Teplota –kalibrace
8. Co dělat, když… 8.1 Hlášení o chybě 8.2 Technické poruchy 8.3 Opravné práce
9. Specifikace výrobku 9.1 9.2 9.3 9.4
Dodávaná forma Technické údaje Přípustné provozní podmínky Přípustné dopravní a skladovací podmínky
10. Dodatek 10.1 Programová tabulka
Seznam dílů
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 46 47 48 49 50 51
Těsnící plocha Těsnící kroužek hlavy pece Izolace Termočlánek Vypalovací podložka Displej Rámová deska Topná mufle Těleso pece Fóliová klávesnice Síťový spínač zapnuto/vypnuto (EIN/AUS) Pojistky ohřevu Pojistky vakuového čerpadla Pojistky řízení Bezpečnostní držák Síťový kabel Zásuvka přístroje Přístrojová zásuvka pro vakuové čerpadlo Typový štítek Zadávací tlačítka s údaji Připojení vakuové hadice Pata přístroje Ochranný kryt vakua Těleso hlavy pece Zástrčka termočlánku Pojistka zástrčky Zástrčka ohřevu Zdířka pro zástrčku ohřevu Zdířka pro zástrčku termočlánku Listová pružina Větrací štěrbina spodní část Odkládací deska pro vypalované předměty Upevňovací šroub pro odkládací desku Kryt Šroub s rýhovanou hlavou pro krytku Větrací štěrbina hlava pece Větrací štěrbina zadní stěna Výstražné upozornění Montážní značky hlavy pece Montážní značky spodní díl Upínací ústrojí hlavy pece Trubka z křemenného skla Vakuová hadice Silikonové vložka Základna vypalovací podložky Kabel termočlánku Osa ojnice Zásuvná konzola
Obslužná jednotka: 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 90 91 92
Programové tlačítko Tlačítko ESC Tlačítko Enter Tlačítko Start Start – kontrolka LED Tlačítko Stop + tlačítko – tlačítko Nastavení/Informace Tlačítko kurzor-vpravo Tlačítko kurzor-vlevo Pohotovostní teplota Uzavírací doba Nárůst teploty Teplota prodlevy Doba prodlevy Vakuum zapnuto (Ein) Vakuum vypnuto (Aus) Dlouhodobé ochlazení Otevřít hlavu pece Zavřít hlavu pece Blok číslic
100 101 102 103
Programat-nosič vypalovaného předmětu Kovová tyčinka A Kovová tyčinka B Kovová tyčinka C
1. Úvod a vysvětlení značek 1.1 Předmluva
1.2 Úvod
Vážený zákazníku
Symboly v návodu k použití vám ulehčují nalezení důležitých bodů a poskytují vám následující pokyny.
Těší nás, že jste rozhodl pro nákup přístroje Programat P300. U tohoto přístroje se jedná o moderní vypalovací pec pro dentální oblast. Přístroj je zkonstruován dle dnešního stavu techniky. Avšak při neodborném použití mohou vzniknout nebezpečí. Dodržujte prosím odpovídající pokyny a přečtěte si prosím návod k použití. Přejeme vám mnoho radosti a úspěchů s přístrojem.
Nebezpečí a rizika
Důležité informace
Nepřípustné použití
Nebezpečí popálení
Nebezpečí přivření
1.3 Údaje pro návod k obsluze Příslušný přístroj: Programat P300 Cílová skupina: Zubní laboranti, odborný personál zubního lékařství Návod k obsluze slouží k bezpečnému, odbornému použití a hospodárnému použití přístroje. Při případné ztrátě si můžete návod k obsluze odebrat za ochranný poplatek v příslušném servisním místě.
2. Bezpečnost má přednost Tuto kapitolu si musí bezpodmínečně přečíst všechny osoby, které pracují s přístrojem Programat 300 nebo na přístroji provádějí údržbové nebo opravné práce a tyto pokyny musí dodržovat!
2.1.1 Nebezpečí a rizika Hlava pece se nesmí vyjímat ze spodní části pece, když je hlava pece spojena s topným kabelem.
2.1 Použití k danému účelu Programat P300 je určený k vypalování dentálních keramických hmot. Používejte přístroj Programat P300 výhradně k tomuto účelu. Jiné použití nebo použití překračující tento účel použití, jak např. ohřívání potravin, vypalování jiných materiálů, apod. platí jako nevyužití k danému účelu. Za takto vzniklé škody výrobce neručí. Riziko nese sám uživatel. K použití k danému účelu patří zejména: - Dodržování pokynů, předpisů a nařízení tohoto návodu k použití. - Dodržování pokynů, předpisů a nařízení v návodu ke zpracování materiálu - Provoz v rámci předepsaných provozních a ekologických podmínek (viz kapitola 9). - Správná údržba přístroje Programat 300.
2.1.2 Nebezpečí a rizika Do přístroje se nesmí dostat žádné kapaliny nebo jiné předměty.
2.1.3 Nepřípustné použití
Nosiče vypalovaného předmětu nesmí být umístěny mimo vypalovací podložku, jinak zabraňují uzavření hlavy pece. 2.1.4 Nepřípustné použití Na hlavu pece nebo větrací štěrbinu se nesmí pokládat žádné předměty. Kromě toho se do větrací štěrbiny nesmí dostat žádné kapaliny nebo jiné předměty, jelikož by to mohlo způsobit zásah el. proudem.
2.1.5
2.1.9 Nebezpečí a rizika
Nepřípustné použití
Vypalovací prostor nesmí být v horkém stavu nikdy osazován rukama. Použijte k tomuto prosím vždy příslušné kleště (příslušenství). Navíc se nikdy nesmíte dotýkat hlavy pece na horkém povrchu, jelikož je zde nebezpečí popálení. Dodržujte prosím varovný pokyn na přístroji.
Pec nikdy nepoužívat bez vypalovací podložky.
2.1.10 Nepřípustné použití Nedotýkejte se prosím termočlánku a křemenné trubky ve vypalovací komoře. Zabraňte doteku rukou (znečistění tukem), jelikož se tímto díly rychleji zničí.
2.1.6 Nebezpečí a rizika Hlava pece nesmí být nesena na odložné desce pro vypalované předměty.
2.1.11 Nebezpečí popálení a přivření Během provozu nikdy nesahejte rukama nebo jinými části těla pod hlavu pece. Je zde nebezpečí popálení a přivření.
2.1.7 2.1.12
Nebezpečí a rizika
Nepřípustné použití
Hlava pece nesmí být nikdy nesena na kabelech, jelikož by se tím mohly kabely a spoje poškodit.
2.1.8
Nezavádějte žádné předměty do větrací štěrbiny – nebezpečí zásahu el.proudem!
2.1.13 Nebezpečí a rizika
Nepřípustné použití Hlava pece má elektronický pohon a může se obsluhovat elektronicky. Hlavu pece nikdy neotvírat rukama, jelikož by se mohl poškodit převod.
Tento výrobek obsahuje keramická vlákna a může uvolňovat vlákenný prach. Nevyfoukávejte prach tlakovým vzduchem do okolí a dodržujte k tomuto další pokyny na straně 11. 2.1.14 Nebezpečí a rizika Pec nesmí být uvedena do provozu, když je křemenná trubka ve vypalovací komoře poškozená. Nebezpečí zásahu el. proudem při dotyku topných drátů.
2.2 Bezpečnostní pokyny Tento přístroj je zkonstruován dle EN 61010-1 a opustil závod v bezchybném bezpečnostnětechnickém stavu. Aby se tento zachoval a zajistil bezchybný provoz, musí uživatel dodržovat pokyny a varovné poznámky, které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze: - Nepokládat na hořlavý stůl: Dodržovat národní předpisy (např. dodržovat vzdálenosti k hořlavým předmětům). - Větrací otvory na zadní straně nechávat stále volné. - Při provozu se nedotýkat horkých dílů a částí. Nebezpečí popálení! - Přístroj čistit pouze suchými nebo lehce navlhčenými hadříky. Nepoužívat žádná rozpouštědla! Před čištěním vytáhnou síťovou zástrčku! - Pro odeslání používat originální balení. - Přístroj musí být vychladlý, než bude zabalen pro odeslání. - Uživatel se musí zvláště seznámit s varovnými pokyny a provozními podmínkami, aby se zabránilo újmě na osobách a materiálu. U škod, které byly způsobeny neodbornou obsluhou nebo na základě nepoužití k danému účelu, zanikají jakékoliv nároky na ručení a záruku. - Před zapnutím je třeba se ujistit, zda se provozní napětí nastavené na přístroji shoduje se síťovým napětím. - Síťová zástrčka musí být vybavena ochranným spínačem proti chybovému proudu (FI). - Síťová zástrčka může být zasunuta pouze do zásuvky s ochranným kontaktem. - Před seřízením, údržbou, opravou nebo výměnou dílů, když je zapotřebí otevření přístroje, musí být přístroj odpojen od všech zdrojů napětí. - Pokud je nutné seřízení, údržba, oprava nebo výměna dílů na otevřeném přístroji pod napětím, tak smí být toto provedeno pouze odborníky, kteří jsou seznámeni s nebezpečími, která jsou s tímto spojena. - Po údržbových pracích je třeba provést bezpečnostní zkoušky (dielektrická pevnost, zkouška ochranného vodiče). - Je třeba se ujistit, že byly jako náhradní použity pojistky uvedeného typu a jmenovité síly proudu. - Pokud se domníváte, že již není možný bezpečný provoz, tak je nutno přístroj odpojit od sítě a zajistit vůči neúmyslnému provozu. - když přístroj vykazuje viditelná poškození - když přístroj již nepracuje - po delším skladování za nepříznivých podmínek - Používat pouze originální náhradní díly.
-
-
-
Aby byl zajištěn bezchybný provoz, tak je třeba dodržovat teplotu použití od +5°C do +40°C. Pokud byl přístroj skladován při velkém chladu nebo vysoké vlhkosti vzduchu, je třeba při uvedení do provozu (bez napětí) dodržet při pokojové teplotě dobu vysušení popř. dobu pro přizpůsobení teploty činící cca. 1 hodinu. Přístroj je odzkoušen pro výšky do 2000 m nad nulový normální bod. Přístroj může být používán pouze ve vnitřních prostorách.
Jakékoliv odpojení ochranného vodiče uvnitř nebo vně přístroje nebo uvolnění napojení ochranného vodiče může vést k tomu, že přístroj při vzniklé závadě může představovat nebezpečí pro provozovatele. Záměrné odpojení není přípustné. Nesmí být vypalovány žádné materiály, při kterých vznikají jedovaté plyny! Varovný pokyn pro složení vypalovací mufle Tento výrobek obsahuje keramická vlákna, může se uvolňovat vlákenný prach. Keramický prach se při pokusu na zvířatech prokázal jako rakovinotvorný. Dodržovat bezpečnostní list ES. Tepelná izolace vypalovací komory přístrojů Programat P300 a P500 je složena z keramických vláken. Po delším používání keramických vláken při teplotách nad 900°C mohou vznikat silokogenní látky (kristobalit). V určitých případech, např. při výměně vypalovací mufle, může dojít k ohrožení prachem, který může případně vyvolat podráždění pokožky, očí a dýchacích orgánů. Při výměně vypalovací mufle postupujte prosím následovně: - Personál nabádat k nošení oblečení s dlouhým rukávem; nosit pokrývku hlavy, ochranu očí a rukavice. - V místě zdroje prachu umístit odsávání prachu nebo pokud to není možné, personál vybavit ochrannou maskou proti prachu FFP3 nebo podobnou. - Po ukončení práce musí být případně ulpělý prach z nechráněné pokožky nejdříve opláchnut studenou vodou. Teprve pak umýt teplou vodou a mýdlem. - Pracovní oděv prát odděleně od normálního oblečení. Likvidace: Přístroje nesmí být likvidovány do normálního domovního odpadu. Vysloužilé přístroje prosím likvidujte odborně dle směrnice EU.
3. Popis výrobku 3.1 Uspořádání
3.2 Nebezpečná místa a bezpečnostní zařízení
Programat P300 se skládá z následujících komponent: - Spodní díl pece s řídící elektronikou - Hlava pece s vypalovací komorou - Vypalovací podložka - Odkládací deska pro vypalované předměty - Síťový kabel a hadice pro vakuové čerpadlo - Vakuové čerpadlo (příslušenství)
Označení nebezpečných míst na přístroji: Nebezpečné místo Vypalovací prostor Otvírací a zavírací mechanika Elektrické komponenty
Druh nebezpečí Nebezpečí popálení Nebezpečí přivření Nebezpečí zásahu el. proudem
Označení bezpečnostních zařízení na přístroji: Bezpečnostní zařízení Ochranný vodič Elektrické pojistky
Ochranný účinek Ochrana před zásahem el.proudem Ochrana před zásahem el.proudem
3.3 Popis funkce Vypalovací prostor může být pomocí ohřevu zahřátý na maximálně 1200°C. Je navíc tak koncipován, že může být evakuován vakuovým čerpadlem. Elektronika s odpovídajícím software řídí průběh vypalovacího programu. Kromě toho se stále provádí srovnávání mezi požadovanou a skutečnou teplotou. 3.4 Příslušenství (není obsaženo v rozsahu dodávky) - sada kontroly teploty 2 - sada příslušenství Programat (nosič vypalovaného předmětu, stojánek G&K, kleště pro vypalované předměty, kontrolní sada teploty) - vakuové čerpadlo
4. Instalace a první uvedení do provozu 4.1 Vybalení a kontrola rozsahu dodávky Způsob balení má následující přednosti: - opětovně použitelné balení - uzavírací mechanika s integrovaným držadlem - ideální ochrana při přepravě díky vložkám ze styroporu - jednoduchá manipulace při vybalování - balení může být použito v různém provedení (modulech) Zkontrolujte rozsah dodávky, zda je úplný (viz rozsah dodávky v kapitole 9) a zda nedošlo k případnému poškození. Pokud chybí díly nebo jsou poškozené, tak se prosím ihned obraťte na vaše servisní místo. Komponenty přístroje vyjmout z balení a přístroj postavit na vhodný stůl. Dodržujte prosím návod na vnějším balení. Přístroj nemá žádná speciální přepravní držadla, ale může být bez problému nesen za dno pece.
Zabalení a odeslání dílčích komponent Obal umožňuje jednoduché a bezpečné zaslání dílčích komponent, přičemž použijete pouze dvě vložky vhodné pro dílčí komponenty. Pak zaklapnete boční spojky. Obal může být zlikvidován do běžného domovního odpadu.
Doporučujeme vám, uchovat obal pro případné servisní práce a odbornou přepravu.
4.2 Volba umístění Postavte přístroj pryžovými nožkami na vhodnou rovnou plochu stolu. Dbejte na to, aby přístroj stál volně a nebyl v bezprostřední blízkosti topných těles nebo jiných zdrojů tepla. Dbejte na to, aby mezi přístrojem a stěnou byla dostatečná vzdálenost pro cirkulaci vzduchu. Postavte vypalovací pec tak, aby byla dostatečně velká vzdálenost k osobám, jelikož při otevření hlavy pece je odvedeno trochu tepla. Přístroj nesmí být umístěn a provozován v prostorách s nebezpečím exploze. 4.3 Smontování Zkontrolujte, zda napětí uvedené na štítku přístroje (19) odpovídá příslušnému síťovému napětí. Pokud tomu tak není, tak nesmí být přístroj napojen!
Krok 1: Montáž odkládací desky pro vypalované předměty (34) Odstraňte dva připevňovací šrouby (35) včetně silikonové vložky (47) pro odkládací desku vypalovaných předmětů.
Položte nyní odkládací desku pro vypalované předměty (34) na rámovou desku (7). Dbejte přitom na to, aby odkládací deska pro vypalované předměty (34) správně ležela na rámové dece (7).
Zajistěte nyní odkládací desku pro vypalované předměty (34) pomocí dvou připevňovacích šroubů (35) včetně silikonové vložky (47).
Krok 2: Položit vypalovací podložku (5) Vypalovací podložka (5) může být nyní položena na základnu vypalovací podložky (48).
Krok 3: Namontovat hlavu pece Kompletní hlava pece může být namontována nejjednodušeji, když zadní strana pece bude otočena směrem k uživateli. Zvedněte hlavu pece oběma rukama dle obrázku a posaďte hlavu pece na upínací ústrojí hlavy pece (43).
Dbejte na to, aby se montážní značka hlavy pece (41) shodovala s montážní značkou spodního dílu (42). Dbejte prosím na to, aby se vypalovací podložka (5) nepoškodila v důsledku montáže hlavy pece.
Krok 4: Provést napojení Spojte kabel hlavy pece se spodním dílem. Postupujte přitom následovně: -
Zástrčku termočlánku (26) zasunout (dbát na správnou polaritu) Zasunout zástrčku ohřevu (28).
Upevněte zástrčku ohřevu (28) otáčením pomocí pojistky zástrčky (27), až je zástrčka ohřevu zajištěna (28).
Krok 5: Namontovat kryt (36) Když je kabel správně spojený se spodním dílem, může být položen kryt (36). Následně musí být ochranný kryt upevněn a zajištěn připevňovacím šroubem (37). Přístroj může být uveden do provozu pouze s namontovaným krytem.
Krok 6: Provést další napojení Provést síťové napojení Před napojením prosím zkontrolujte, zda se síťové napětí shoduje s vaším místním síťovým napětím. Následně můžete spojit síťový kabel (16) se zásuvkou přístroje (17). Napojit vakuové čerpadlo Zasuňte zástrčku vakuového čerpadla do zásuvky přístroje pro vakuové čerpadlo (18). Doporučujeme vám použít vakuové čerpadlo VP3 easy nebo VP3 Ivoclar Vivadent AG, jelikož jsou tyta čerpadla speciálně uzpůsobena vypalovací peci. Pokud je napojeno jiné vakuové čerpadlo, dodržujte prosím maximální přípustný příkon na štítku.
4.4 Demontáž hlavy pece Před odstraněním krytu (36) musí být přístroj vypnutý a síťový kabel (16) se musí vytáhnout ze zásuvky přístroje (17). 1. Šrouby s rýhovanou hlavou (37) krytu (36) povolit a vyjmout. 2. Vyjmout kryt (36) 3. Zástrčku termočlánku (26) vytáhnout 4. Zástrčku topení (28) uvolnit a vytáhnout. 5. Listovou pružinu (32) stlačit prsty a současně nadzvednout hlavu pece a oddělat. Hlava pece musí být vychladlá (studená), dříve než se oddělá (nebezpečí požáru).
4.5 První uvedení do provozu 1. Spojte síťový kabel (16) se sítí vedení. 2. Zapněte síťový spínač (Ein/Aus) (11) na zadní straně přístroje do polohy I.
Údaj Standby Údaj Standby je zobrazen po samočinném testu, že je opět uložen poslední program před vypnutím.
Nyní přístroj provede automatický samočinný test (self-test). Přitom se všechny komponenty pece podrobí automatické kontrole funkce.Během samočinného testu se na displeji objeví následující údaje: 90 91 92 93
1. 2. 3. 4.
Černý pruh – postup Hodiny vypalování Verze SW Aktuální síťové napětí
Pokud byla při zkoušce zjištěna chyba, objeví se na displeji odpovídající údaj o chybě (ER XXXX). Když jsou všechny komponenty v pořádku, objeví se na displeji údaj Standby.
Číslo programu Požadovaná teplota Nárůst teploty Teplota prodlevy
5. Obsluha a konfigurace 5.1 Úvod k obsluze Přístroj Programat P300 má grafický displej (A) s osvětlením pozadí. Navíc se nachází parametrová křivka vypalování (8) s parametrovými tlačítky (C) na fólii, na které se mohou přímo volit parametry. Pomocí zadávacích a povelových tlačítek (D) se může pec programovat, popř. ovládat.
-
-
-
5.2 Vysvětlení funkce tlačítek - T = teplota prodlevy (84) Ukazuje teplotu prodlevy (vlastní teplota vypalování) - H = doba prodlevy (85) Ukazuje dobu prodlevy (vlastní trvání vypalování) - S = uzavírací doba (82) Ukazuje uzavírací dobu hlavy pece (doba předsušení) - B = pohotovostní teplota (81) Ukazuje pohotovostní teplotu (Standby) - t ➚ =nárůst teploty (83) Ukazuje nárůst teploty za minutu pro ohřev. - V 1 teplota zapnutí vakua (86) Ukazuje teplotní bod, při kterém je zapnuto vakuum. - V2 teplota vypnutí vakua (87) Udává teplotní bod, při kterém je vypnuto vakuum. Pokud je tato teplota zároveň teplotou prodlevy T, pak zůstane vakuum během celé doby prodlevy zapnuté. Zvláštní případ: Když při aktivovaném dlouhodobém ochlazování tato teplota V2 je přesně o 1°C (nebo 1°F) větší než teplota prodlevy T, tak zůstane vakuum zapnuté i během dlouhodobého ochlazování. (např. vhodné pro čistící program). - L = teplota dlouhodobého ochlazení (88) Určuje teplotní stupeň, při kterém hlava – po ukončení doby prodlevy a volném nebo řízeném ochlazování – může být otevřena.
-
-
-
-
TL = teplotní spád řízeného ochlazování (°C nebo °F/min). Tlačítko ozubené kolo Konfigurace a informace (78) Po stisknutí tlačítka nastavení (2 ozubená kola) se zobrazí volba (Informace/nastavení). Následně můžete pomocí levého tlačítka navigovat mezi informacemi. Pomocí pravého tlačítka se může navigovat mezi nastavením a pomocnými programy. Kurzorová tlačítka (79,80) Aktuální poloha kurzoru se zobrazuje pevně stojícím rámečkem (ne blikajícím) kolem číselné hodnoty. Zadávací tlačítka (76,77, 92) Zadání se může provádět buď pomocí tlačítek +/ − nebo přímo pomocí bloku číslic. Každé jednotlivé zadání pomocí tlačítka + nebo – bude ihned přijato (pokud je dodržen rozsah hodnot), aniž by zadání (při každém stisknutí tlačítka se provede změna o – nebo +1) muselo být zvlášť potvrzeno. Aktivní zadání prostřednictvím bloku číslic bliká až do potvrzení nebo ukončení. Potvrzení aktivního zadání blokem číslic se může provést klávesou Enter. Ale zadání prostřednictvím bloku číslic může být potvrzeno také pomocí tlačítka P, tlačítka Start nebo parametrových tlačítek. Tím může být znatelně rychleji editován program (je zapotřebí stisknout méně tlačítek). Při neplatném zadání (mimo aktuální rozsah hodnot) bude po provedeném potvrzení dále blikáním zobrazováno neplatné zadání. Jako hlášení chyby (chyba zadání: zadání mimo rozsah hodnot) bliká na nejspodnějším řádku volací znak až do dalšího zadání a úspěšného potvrzení nebo do ukončení pomocí ESC. Při ukončení pomocí ESC se obnoví stará, platná hodnota. Rozsah hodnot může být opět načten při příslušném detailu parametru. Tlačítko Start (73) Program se spustí. Tlačítko Stop (75) 1x stisknout (Pauza programu) 2 x stisknout (Program se přeruší a vakuum se zavzdušní) Tlačítko k otevření hlavy pece (90) Hlava pece se otevře (ne při běžícím programu) Tlačítko k uzavření hlavy pece (91) Hlava pece se uzavře (ne při běžícím programu) P= programové a parametrové tlačítko (70) s dvojitou funkcí navíc se může stisknutím tohoto tlačítka měnit mezi údajem Standby (popř. ukazatelem křivek vypalování) nebo seznamem parametrů.
5.3 Struktura programu Vypalovací pec nabízí v principu tři druhy programů: a. standardní programy pro materiály Ivoclar Vivadent b. Volné programy c. Pomocné programy Všechny individuální programy jsou k dispozici jako rovnocenné a tím plnohodnotné programy. U každého programu mohou být všechny parametry nastaveny. a) Standardní programy pro materiály Ivoclar
-
Vivadent IPS d.SIGN IPS InLine IPS Empress Esthetic IPS e.max Ceram Div. Add-On
b) Volné programy - volné individuálně nastavitelné programy Parametry ve standardních programech jsou již ze závodu vybaveny doporučenými materiálovými parametry. Parametry mohou být dle potřeby kdykoliv změněny, případně přepsány, když mají být programy použity k jiným účelům. Proto jsou uživateli tyto programy k dispozici také jako volné programy. Programy jsou koncipovány tak, že mohou být použity jako normální, jednostupňové, nebo v případě potřeby jako dvoustupňové programy. Přes symbol (jedno-nebo dvoustupňový program) může být pomocí tlačítka + nebo − změněn modus. c) Pomocné programy K dispozici jsou různé testovací programy, viz 5.5 Nastavení/konfigurace a informace.
5.4 Nastavitelné parametry a možné rozsahy hodnot Symbol Parametr Číslo programu P P Pohotovostní B teplota Uzavírací doba S (min.: sek.) Teplotní spád t ➚ Teplota prodlevy T Doba prodlevy H (min.: sek.) Vakuum zapnuto V1 Vakuum vypnuto V2 Teplotní spád t ➚ 2.stupeň t2➚ ➚ Teplota prodlevy T 2.stupeň Doba prodlevy H 2.stupeň (min.: sek.) Vakuum zapnuto V1 (V1 2) 2.stupeň Vakuum vypnuto V2 (V2 2) 2.stupeň Dlouhodobé L ochlazení OchlazenítL teplotní spád
Rozsah hodnot 1-100 100–700°C
Rozsah hodnot 212–1292°F
00:18-30:00 30-140°C/min. 100–1200°C 00:01–60:00
54–252 °F/min. 212–2192 °F
0 popř. 1-1200°C 0 popř. 34-2192°F 0 popř. 1-1200°C 0 popř. 34-2192°F 30-140°C/min.
54-252°F
100-1200°C
212-2192°F
00.01:60:00
0 popř. 1-1200°C 0 popř. 34-2192°F 0 popř. 1-1200°C 0 popř. 34-2192°F 0 popř.50-1200°C 0 popř.122-2192°F 0 popř. 1-50 **)
0 popř. 32-90
**) maximální hodnota teplotního spádu (gradientu) při ochlazení je přizpůsobena nastavené teplotě prodlevy T a dlouhodobému ochlazování L. (např. při T 1180, L 1000 → max. t ➚ 100°C je možné, ale při T 850, L 700 → max. t ➚ 50°C
Automatická kontrola správnosti parametrů Vypalovací pec je vybavena automatickou kontrolou správnosti parametrů. Zkouška parametrů (např. T 960 ale L 1000) se uskuteční při každém spuštění programu. Při odporujících kombinacích parametrů se program automaticky zastaví a zobrazí se příslušné číslo chyby.
5.5 Nastavení/testovací programy a informace Stisknutím tlačítka „Nastavení“ (78) se dostanete na následující obrázek menu. Nastavení Informace
Levým tlačítkem (<) může být navigováno v rámci informací (cyklicky). Pravým tlačítkem (>) může být navigováno v rámci nastavení a pomocných programů (cyklicky). Tato zobrazení mohou být ukončena tlačítkem P nebo ESC. 5.5.1
Nastavení/testovací programy
Nastavení Kontrast
Jednotka teploty
Kalibrační program
Síla zvuku
Druh pípání
Čas
Datum
Údaj na displeji Krátký popis Pomocí + nebo – se může nastavit kontrast. Pomocí + nebo – se může přepínat mezi °C a °F. Tímto programem se může provést kalibrace teploty se sadou kontroly teploty typu 2. Hlava pece se automaticky otevře, když se stiskne tlačítko Enter. Nyní postavte vzorek do vypalovací komory a spusťte program tlačítkem Start. Pomocí + nebo – se může nastavit síla zvuku. Pomocí + nebo – se může nastavit požadovaný druh pípání. Hodinový čas se může nastavit pomocí bloku číslic. Datum se může zadat pomocí bloku číslic.
Nastavení Ochrana záznamu
Údaj na displeji Krátký popis Pomocí + nebo – se může zapnout funkce ochrany záznamu. Funkce platí pro všechny programy a nemůže být nastavena jednotlivě. Pouze po zadání kódu uživatele. „Optimální Pouze po zadání vedení kódu STD. teploty od Ivoclar Vivadent“ Předsušení Pomocí + nebo – se může zapnout funkce předsušení. Funkce platí pro všechny programy a nemůže být nastavena jednotlivě. Program Umožňuje kontrolu testu vakua kvality vakua u systému. Testovací program topné mufle
Test klávesnice
Čistící program
Program k odstranění vlhkosti Zavedení nastavení ze závodu.
Umožňuje kontrolu topné mufle. Výsledek se zobrazí v grafickém tvaru po skončení programu. Umožňuje kontrolu klávesnice.
Tímto programem se může žárovým postupem čistit topná mufle včetně izolačních materiálů. Umožňuje odstranění vlhkosti pece.
Tímto nastavením mohou být všechny hodnoty a parametry opět nastaveny na nastavení ze závodu. Pozor: Všechny individuální programy, které byly vámi vytvořeny a uloženy, budou touto funkcí smazány.
5.5.2 Nastavení Údaj na displeji Reset (znovu nastavit) hodiny vypalování Reset (znovu nastavit) hodiny vakuového čerpadla
Krátký popis Hodiny vypalování mohou být stanoveny na 0. Pouze po zadání kódu uživatele. Provozní hodiny vakuového čerpadla mohou být stanoveny na 0. Pouze po zadání kódu uživatele.
Důležité informace Pro některá nastavení je požadován kód uživatele (6725).
Informace
Nastavení Údaj na displeji Krátký popis Sériové číslo Sériové číslo přístroje.
Verze software
Hlava pecehodiny vypalování Provozní hodiny přístroje Provozní hodiny vakuového čerpadla Poslední start kalibračního programu Kalibrovaná hodnota
Síťové napětí
Tabulka chyb (error)
Součet vypalovacích hodin
5.6 Vysvětlení symbolů na displeji
5.7 Vysvětlení pípavých tónů
Symbol Název symbolu Význam „Jednostupňový Ukazuje, že je program“ používán jednostupňový vypalovací program. „Dvoustupňový Ukazuje, že je program“ používán dvoustupňový speciální vypalovací program. Tučná čára ukazuje, že jsou zobrazovány hodnoty prvního stupně. „Dvoustupňový Ukazuje, že je program“ používán dvoustupňový speciální vypalovací program. Tučná čára ukazuje, že jsou zobrazovány hodnoty druhého stupně. „Normální Ukazuje, že hlava otevření hlavy“ pece po vypálení (možnost přepí- bude otevřena nání tlačítkem + normální nebo rychlostí. „Rychlé Ukazuje, že hlava otevření hlavy“ pece po vypálení (možnost přepí- bude otevřena nání tlačítkem + rychle. nebo Předsušení Ukazuje, že byla aktivována volba „Předsušení“.
Popis pípače Pípání po dobu 2 sekund jako upozornění na ukončený samočinný test. Pípání po dobu 10 sekund s druhem pípání nastaveným uživatelem.
Vysvětlení Samočinný test (SELFTEST) je ukončen. Signál opětovného zapnutí. Vypalování je hotové a hlava pece otevřena. Navíc teplota pece klesla pod 550°C.
Pípání po dobu 10 sekund Signál uzavření hlavy. s druhem pípání Vypalování je hotové a nastaveným uživatelem hlava pece otevřena. Navíc teplota pece klesla pod 320°C. Pokud nebude během Nyní se může vypalovaný tohoto provedeno potvrze- objekt vyjmout a může se ní tlačítkem STOP, zazní ochladit na desce k pípač ještě jednou po 5 odložení vypalovaných minutách po dobu 5 minut. předmětů. Pak se ještě uskuteční akustické hlášení. Pokud se během pípání (10 sek. nebo 5 min.) provede potvrzení tlačítkem STOP, tak se pípání ihned vypne. Pak se již neuskuteční žádné akustické hlášení. Pípání s neměnným „druhem chyb“. Teprve potvrzením tlačítkem STOP bude pípání opět vypnuto. Každý stisk tlačítka bude potvrzen krátkým pípavým tónem (cca. 0.5 sekund zapnuto), v zásadě se silou zvuku nastavenou uživatelem.
Hlášení chyb je podporováno druhem pípání pro danou chybu*.
Test klávesnice aktivní.
* Pípání může být ukončeno tlačítkem STOP nebo ESC.
6. Praktické použití Na základě standardního programu a individuálního programu se zobrazí způsob funkce přístroje. 6.1 Zapnutí přístroje Síťový spínač zapnuto/vypnuto (EIN/AUS) dát do polohy 1. Nyní přístroj provede automatický samočinný test. Na začátku se zobrazí informační obrázek. Následně se objeví černý pruh, že je prováděn samočinný test. Dbejte na to, aby během této doby nebyly prováděny žádné manipulace na přístroji. 6.1.1 Údaj Standby Pokud samočinný test úspěšně proběhl, objeví se na displeji údaje Standby.
Kurzor ukazuje bod menu, který je momentálně aktivován. S kurzorem se může pohybovat pomocí kurzorového tlačítka se šipkou. Pokud stojí kurzor na údaji programů, může být požadovaný program zvolen tlačítkem + nebo −. Požadovaný program může být zadán rovněž pomocí bloku číslic. 6.1.2 Seznam parametrů Jednostupňový program Stisknutím tlačítka P (70) se dostanete k seznamu parametrů. V tomto seznamu jsou zobrazeny všechny parametry.
Jednostupňový program Dvoustupňový program Pokud se použije dvoustupňový program, tak se na zvláštním obrázku zobrazí parametry pro první a druhý stupeň. Přepínání obrázků se provádí tlačítkem P. Všímejte si prosím symbolu (první nebo druhý stupeň).
Dvoustupňový program Zobrazí se stupeň 1 2
Zobrazí se stupeň
Pokud se kurzorem nacházíte na „jednostupňovém symbolu“ a provedete změnu stisknutím tlačítka + nebo −, tak se rovněž program přestaví na „dvoustupňový“. Pokud se kurzorem nacházíte na „dvoustupňovém symbolu“ a provedete změnu stisknutím tlačítka + nebo −, tak se rovněž program přestaví na „jednostupňový“. Spuštění programu je kdykoliv možné, i když se nacházíte v zadání pro druhý stupeň. Speciální případ: Provedení jednostupňového vypalovacího programu, ve kterém je pracováno s vakuem pouze během jedné části doby prodlevy. (Podmínka: teplota prodlevy 1= teplotě prodlevy 2)
6.1.3 Obrázek křivky vypalování Pokud je program spuštěn tlačítkem Start, objeví se obrázek křivek vypalování s údajem kvality vakua. Na obrázku se zobrazí následující informace: a) číslo programu b) údaj zbylé doby c) skutečná teplota d) údaj kvality vakua
e) údaj o postupu Pokud se zvolí dvoustupňový program, objeví se údaj pro dva stupně. a) stupeň 1 b) stupeň 2
6.2 Postup vypalování se standardním programem Krok 1: Zvolte požadovaný program dle tabulky vypalování (kapitola 10). Krok 2: Nyní otevřete hlavu pece tlačítkem „Otevřít hlavu pece“ (90) a postavte vypalovaný předmět s nosičem vypalovaného předmětu do pece.
hodnota. Rozsah hodnot může být opět načten při příslušném detailu parametru.
Krok 3: Stiskněte nyní tlačítko Start (73), program se spustí. Na obrázku vypalovací křivky můžete sledovat průběh.
6.3 Postup vypalování s individuálním programem Krok 1: Zvolte volný program. Krok 2: Stiskněte požadovaný parametr (např. nárůst teploty). Nyní se zobrazí zadávací maska. Ve spodním poli najdete informaci, ve kterém rozsahu můžete zadávat parametry (min. a max.). Toto vám usnadní zadání a zabrání chybě při zadávání.
Krok 3: Stiskněte nyní tlačítko Start (73), program se spustí. Na obrázku vypalovací křivky můžete sledovat průběh.
6.4 Další možnosti a zvláštnosti přístroje 6.4.1 Nelogické hodnoty nebo chybné zadání Při neplatném zadání prostřednictvím bloku číslic (mimo aktuálního rozsahu hodnot) se po potvrzení dále objeví blikající neplatné zadání. Jako hlášení chyby (chyba zadání: Zadání mimo rozsah hodnot) bliká ve spodním řádku volací znak až do dalšího zadání a úspěšného potvrzení nebo do ukončení pomocí ESC. Přitom se znovu obnoví stará, platná
6.4.2 Program-ochrana záznamu Když jsou všechny programy společně chráněny proti záznamu, pak se v údaji Standby, seznamu parametrů a údaji detailního parametru zobrazí uzavřený zámek. 6.4.3 Zastavení běžícího programu Běžící program se zastaví jednorázovým stisknutím tlačítka STOP. U zastaveného programu bliká zelená LED v tlačítku START. Dalším stisknutím STOP se může program zcela zastavit nebo se může pokračovat pomocí START. 6.4.4 Změna parametrů během programu Všechny ještě neuskutečněné parametry programu mohou být při zastaveném programu (svítí zelená LED) změněny. 6.4.5 Rychlé otevření hlavy pece Obsluha může přepnutím symbolu „normální otevření hlavy“ při aktuálně zavedeném programu na konci programu aktivovat „rychlé otevření hlavy“.
uživatele. Z tohoto důvodu představují uvedené hodnoty pouze orientační hodnoty.
7. Údržba, čištění a diagnóza V této kapitole se uvádí, které údržbové a čistící práce mohou být provedeny na přístroji Programat P300. Přitom jsou uvedeny pouze práce, které mohou být provedeny odborným personálem zubní laboratoře. Všechny ostatní práce musí být provedeny odborným personálem uznávaného servisního místa Ivoclar Vivadent.
Tento přístroj byl vyvinut pro typické použití v dentální laboratoři. Pokud se výrobek používá ve výrobním provozu, průmyslovém použití nebo v trvalém provozu, musí se počítat s předčasným zestárnutím dílů podléhajících otěru. Díly podléhající otěru jsou např.: - Topná mufle - Izolační materiál
7.1 Kontrolní a údržbové práce Kdy mají být provedeny údržbové práce závisí silně na intenzitě použití a způsobu práce
Díly podléhající otěru jsou vyjmuty ze záruky. Dodržujte prosím k tomuto také zkrácené intervaly pro servis a údržbu.
Co: Zkontrolujte, zda všechny zástrčky jsou správně zasunuty. Zkontrolujte, zda otvírací mechanika hlavy pece se otvírá správně bez silného hluku. Zkontrolujte, zda termočlánek není ohnutý a správně sedí. Zkontrolujte, zda izolace nevykazuje žádné trhliny nebo poškození. Pokud je izolace opotřebená, tak musí být nahrazena kvalifikovaným servisním místem firmy Ivoclar Vivadent. Malé vlasové trhliny v izolaci jsou nezávadné a nemají žádný negativní vliv. Zkontrolujte, zda je okraj těsnění na hlavě pece a spodním dílu pece čistý a nevykazuje žádná poškození. Zkontrolujte, zda fóliová klávesnice nemá optická poškození. Pokud je fóliová klávesnice poškozená, pak musí být klávesnice vyměněna kvalifikovaným servisním místem firmy Ivoclar Vivadent. Provést kontrolu teploty: Pomocí kalibrační sady teploty může být teplota v peci přezkoušena a znovu kalibrována. Zkontrolujte válec z křemenného skla, zda křemenné sklo není defektní.
Díl: Kdy: Různá napojení mimo přístroj. týdně Otvírací mechanika hlavy pece. Termočlánek (4)
měsíčně
Izolace (3).
měsíčně
Těsnění hlavy pece (2) a spodního dílu pece (1) Fóliová klávesnice (10)
týdně
týdně.
týdně
Vypalovací komora
jednou za 1/2 roku
Vypalovací komora
denně
Pokud se hlava pece nahradí jinou, je nutná kalibrace.
7.2 Čistící práce Přístroj se může čistit kvůli nebezpečí popálení pouze ve studeném stavu. K tomuto se nesmí používat žádné čistící kapaliny.
Je třeba příležitostně čistit následující díly: Co: Kdy: Čím: Těleso pece (9) a dle suchým, měkkým hlavu pece (25) potřeby hadříkem Fóliovou klávesnici týdně suchým, měkkým hadříkem Odkládací plochu denně čistícím štětcem* pro vypalované
předměty Izolaci denně čistícím štětcem* Těsnění hlavy pece denně čistícím štětcem a (2) a plochu těsnění měkkým hadříkem * Nikdy nevyfoukávat tlakovým vzduchem. 7.3 Testovací programy Stiskněte tlačítko ozubené kolo (Nastavení/informace). - Testovací program vakuového čerpadla: Testovacím programem vakuového čerpadla se může vakuový systém pece automaticky zkontrolovat na vakuový výkon. Přitom se měří a zobrazí dosažený (minimální) tlak v mbar. Pokud hodnota tlaku leží pod 80 mbar, je vakuový výkon systému dostatečný. - Testovací program klávesnice - Testovací program topné mufle - Testovací program odstranění vlhkosti - Čistící program 7.4 Standby Doporučujeme, mít hlavu pece stále uzavřenou, zvláště pokud teplota klesne pod 150°C. 7.5 Program pro zbavení vlhkosti Tvorba kondenzační vody v izolaci vypalovací komory a ve vakuovém čerpadle vede k malému vakuu a tím ke špatnému výsledku vypalování. Z tohoto důvodu musí být při vypnutém přístroji hlava pece uzavřená, aby se zabránilo nahromadění vlhkosti. V případě potřeby (vlhkost v izolaci) spusťte program pro zbavení vlhkosti. 7.6 Teplota –kalibrace Kalibrace pece (stříbrný vzorek) Termočlánek pece může dle druhu a trvání provozu podléhat změnám, které ovlivňují teplotu pece. Minimálně jednou za půl roku je třeba teplotu pece zkontrolovat pomocí stříbrného vzorku a případně znovu kalibrovat. K tomuto účelu je k dispozici speciální program ke kalibraci teploty. Postup: a) Pec musí být ve stavu zahřátém na provozní teplotu. b) Stiskněte tlačítka a , aby jste se dostali do menu nastavení. Pak tlačítko držet stisknuté tak dlouho, dokud se neobjeví následující údaj:
Tlačítkem ENTER se zvolí kalibrační program. Objeví se následující údaj: c) Stříbrný drát zasunout do nosiče vzorku Ivoclar Vivadent. d) Nosič vzorku se stříbrným drátem postavit do středu vypalovací podložky (6). e) Stisknout tlačítko START (objeví-li se hlášení chyby Error 14, je teplota pece pro stříbrný vzorek ještě příliš vysoká (>410°C)). Pec se při správné teplotě automaticky uzavře a program probíhá. Pokud je stříbrný drát po průběhu programu natavený, pak teplota pece souhlasí (obr. B). Pokud ne, musí být znovu kalibrována. Dodatečná kalibrace U přístroje Programat P300 je možná změna teploty od +/- 100°C (+/180°F). K aktivaci kalibračního tlačítka + a – je třeba zvolit kalibrační program, přičemž se ještě nesmí spustit program. Naposledy nastavená kalibrační hodnota se zobrazí na displeji. - Není-li stříbrný drát po zkoušce natavený, dodatečně kalibrovat tlačítkem + (obr.A). - Pokud se stříbrný drát po zkoušce natavil do kuličky nebo rozlomil, bude provedena dodatečná kalibrace tlačítke m− (obr.C).
nosič vzorku
stříbrný drát
vypalovací podložka (6) Obr. A Teplota příliš studená
Obr. B Teplota ideální
Každé stisknutí kalibračního tlačítka způsobuje změnu o 1°C v módu °C popř. Obr. C Teplota příliš horká 1.8°F v módu °F (°F hodnota je zaokrouhlená). Dle zkušeností je účelná dodatečná kalibrace 5°C (9°F), což je dosaženo pětinásobným stisknutím příslušného kalibračního tlačítka. Během stisknutí tlačítka se kalibrační hodnota ve °C (F°) zobrazí na displeji.
Zadání kalibrační hodnoty nemusí být ukončeno tlačítkem ENTER. Zkoušku stříbrným drátem opakovat, dokud se stříbrný drát správně nenataví (obr.B).
8. Co dělat, když Tato kapitola vám má pomoci poznat poruchy a správně se zachovat v případě poruchy. 8.1 Hlášení chyby Přístroj během provozu průběžně kontroluje všechny funkce. Jakmile je nalezena chyba, objeví se příslušné chybové hlášení. V případě poruchy je ohřev z bezpečnostních důvodů. vypnut. Mohou se vyskytnout následující hlášení o chybě: Index
Třída
Chyba
ERR č.
Další práce možná
Text chyby
1 2 3
zadání zadání zadání
T< B L>T V2x ⇐V1x
2 8 9
4 5
zadání zadání
10 11
6
systém
7
systém
13 *, ** 14 *
Pozor nadměrná teplota! Program se přerušil; přístroj otvírá hlavu pece, aby se ochladil! Teplota příliš vysoká pro kalibraci; pec se ochlazuje! Později program znovu zapněte.
8 9
zadání systém
10 11
zadání zadání
12
systém
V2x>Tx + 1°C Špatné hodnoty pro V1x a V2x Skut.teplota po startu >Tx +50°C Tepl. vypalovacího prostoru >410°C při startu kalibrační program; (8) příliš vysoká pro kalibrační program. T2< T1 Výpadek proudu >10 s při spuštěném vypalovacím programu. T1< V12 vV nastaveno, ale V2 chybí nebo je neplatné Chyba v systému ohřevu
Zadejte pro T vhodnou hodnotu. Zadejte pro dlouhodobé ochlazení L vhodnou hodnotu. Zadejte pro vstupní teplotu vakua V1x nebo pro výstupní teplotu vakua V2x vhodnou hodnotu. Změňte bud hodnoty vakua nebo teplotu prodlevy T. Zadejte správné hodnoty pro V1x, V2x.
13
systém
Topná mufle silně zastaralá
14 15
systém systém
16
zadání
17
systém
Topná mufle defektní. Teplota ve spodní části pece vyšší než 65°C T skutečná >B + 200°C při startu BP Hlava pece se nedá inicializovat.
18
systém
Hlava pece nedosáhne požadovanou polohu.
19
systém
20
systém
T skutečná je > 1225°C (SW), popř. > 1300°C (HW) (8) VYSOKÁ TEPLOTA Vakuum není vytvořeno
21
systém
Potřebné vakuum (xxxmbar) není dosaženo do 1 min.
22
systém
Paměť vypalovacího
16 17
Zadejte pro T1 nižší hodnotu popř. pro T2 vyšší hodnotu. Probíhající program byl na více než 10 s přerušen. Nemůže být v programu pokračováno.
18 19
Zadejte pro T1 nižší hodnotu popř. pro V21 vyšší hodnotu Předběžné vakuum aktivováno! V2 musí být větší než B.
20 ** 23
ne
24 25 26 27 **,*** 28 ** 29 **,**, *** 32 ** 33
43
ne
ne
Zkontrolujte pojistky ohřevu. Pokud jsou pojistky v pořádku, kontaktovat ASS1 (after sale service=poprodejní servisem) Topná mufle je již silně zastaralá. Doporučuje se, tuto nahradit novou. Po potvrzení hlášení o chybě může být program přesto spuštěn. Mufle je tak špatná, že musí být neprodleně vyměněna za novou. Spodní díl pece je příliš horký. Zkontrolujte, zda větrací štěrbina pece je volná a není znečistěná. Max. teplota 65°C. Vypalovací komora je příliš horká pro spuštění vypalovacího programu. Hlava pece nemůže zajet do konečné polohy. Případně je hlava pece blokována vnějšími mechanickými vlivy! V jiném případě kontaktujte ASS1 (after sale service=poprodejní servis)! Hlava se neotvírá/neuzavírá správně. Hlava pece byla ručně posunuta nebo poškozena. Obsluhujte hlavu pece pouze příslušnými tlačítky! Nadměrná teplota! Teplota v hlavě pece dalece překročila přípustný rozsah! Maximální teplota 1200°C. Případně je vakuový ventil znečistěný nebo zaseknutý. Kontaktujte prosím ASS1 Vakuum nemůže být vytvořeno. Zkontrolujte těsnění vypalovacího prostoru, vakuovou hadici, vakuové čerpadlo a pojistku čerpadla. Chyba při ukládání dat vypalovacího programu do interní paměti.
programu-chyba zápisu Paměť vypalovacího programu-chyba snímání Chyba
23
systém
44
Index
Třída
24
systém
Vypalovací program-paměť Chyba kontrolních součtů
25
systém
26
systém
27
systém
Vypalovací program-paměť Chyba záznamu (zápisu) Vypalovací program-paměť Chyba snímání (načtení) Vypalovací program-paměť Chyba kontrolních součtů
28
systém
29
systém
30 31
systém systém
33 35
zadání zadání
36
systém
37
systém
38
systém
39
systém
40
systém
41
systém
42
systém
Síťové napětí snímat a upravit Síťovou frekvenci snímat
43
systém
Špatné síťové napětí
707
44
systém
800
45 46
systém systém
Není dosaženo konečné hodnoty vakua Pokles vakua Není žádný nárůst vakua (samočinný test)
47
systém
48
systém
49
systém
50
systém
51
systém
52
systém
53
systém
Externí T-čidlo teploty Nadměrná teplota (>1225°C) Konfigurační data přístroje - Paměť chyba zápisu Konfigurační data přístroje - Paměť chyba snímání Konfigurační data přístroje - Paměť chyba kontrolních součtů Provozní údaje přístroje -Paměť chyba zápisu Provozní údaje přístroje -Paměť chyba snímání Provozní údaje přístroje -Paměť chyba kontrolních
Chyba při ukládání dat vypalovacího programu do interní paměti.
ERR č. Další práce možná 45
Text chyby
46
Kontrolní součty paměti pro data vypalovacího programu neplatné. Data vypalovacího programu budou s původními daty znovu načtena do interní paměti. Chyba při ukládání skupiny dat pro vypalování do interní paměti.
47
Chyba při načtení skupiny dat vypalování do interní paměti.
48
Kontrolní součty paměti pro data vypalovacího programu neplatné. Data vypalovacího programu budou s původními daty znovu načtena do interní paměti. Chyba v měřícím okruhu teploty! Kontaktujte ASS1 (after sale service=poprodejní servis)!
OT1<>OT2 Kontrola správnost OT1=OT2 +/- 10°C Teplota ve spodní části pece menší než 1°C Start programu je blokován. Nastavení hodin chybné (datum/čas) HV >H (H2) „Část prodlevy s vakuem“ je aktivována ale V2x není rovno Tx nebo Tx+1 Síťové napětí mimo přípustný rozsah Přerušení spuštění (startu) vlivem chyby
54 **,***
Krátký výpadek sítě při spuštěném vypalovacím programu Výpadek sítě při spuštěném vypalovacím programu z USB memory stick – stick už není k dispozici Delší výpadek sítě při spuštěném nočním programu
702
ne
56
Uveďte spodní díl pece na vyšší provozní teplotu.
103 107
Spouštění programů není možné kvůli technické chybě. Nastavte prosím správný datum a čas!
110 120
Zadejte pro HV nižší nebo pro H (H2) vyšší hodnotu Aktivujte vakuum během doby prodlevy Tx nebo deaktivujte HV.
700
Síťové napětí se nachází mimo přípustný rozsah. Zkontrolujte prosím síťové napětí. Samočinný test přístroje byl přerušen kvůli chybě. Není možné, pracovat s přístrojem! Po odstranění chyby musíte přístroj vypnout a znovu zapnout. Probíhající vypalovací program byl v důsledku krátkého výpadku proudu přerušen. Program bude dále prováděn.
701 ***
703
Probíhající vypalovací program (spuštěný z USB memory stick) byl v důsledku výpadku proudu přerušen. Program nemůže být dále prováděn, jelikož USB memory stick již není k dispozici.
704
1010
Probíhající noční program (vypalovací program) byl v důsledku delšího výpadku proudu přerušen. Noční program bude dále prováděn. Chyba při měření síťového napětí. Kontaktujte Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale service=poprodejní servis)! Chyba při měření síťového napětí. Kontaktujte Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale service=poprodejní servis)! Přístroj je provozován se špatným síťovým napětím. Ujistěte se, zda je přístroj provozován se síťovým napětím uvedeném na štítku. Uvedená konečná hodnota vakua nemůže být dosažena. Zkontrolujte vakuové čerpadlo. Vyskytl se nepřípustný pokles vakua. Nemůže být změřeno žádné vakuum! Zkontrolujte prosím následující body: Je vypalovací prostor těsný (žádné znečistění na těsnících plochách)? Je napojena vakuová hadice? Je napojeno vakuové čerpadlo? Nejsou pojistky F1 defektní? Teplotní kanál EXTERNÍ T čidlo. Nadměrná teplota.
1011
Chyba při uložení konfiguračních dat přístroje do interní paměti.
1012
Chyba při načtení konfiguračních dat přístroje do interní paměti.
1013
Kontrolní součty paměti neplatné. Konfigurační data přístroje budou s původními daty znovu načtena do interní paměti.
1014
Chyba při uložení provozních dat přístroje do interní paměti.
1015
Chyba při načtení provozních dat přístroje do interní paměti.
1016
Kontrolní součty paměti neplatné. Provozní data přístroje budou s původními daty znovu načtena do interní paměti.
705 **,*** 706
801 802
ne
57
součtů Systém Technická chyba Hlava pece
Index
Třída
Chyba
58
systém
59
systém
60
systém
67
systém
68
systém
69
systém
70
systém
71
systém
72
systém
Technická chyba Hlava pece Technická chyba Řídící program vakua. Technická chyba Hnací člen SBS Teplota okolí Snímání, vypočítání Teplota pece Snímání, vypočítání Kontrolní teplota pece Snímání, vypočítání Hodnota odporu Snímání, vypočítání EXTERNÍ T-čidlo Snímání, vypočítání Regulátor teploty
80
systém
81
systém
82
systém
83
systém
Board descriptor (popisovač); Zápis čísla verze Board descriptor (popisovač); Zápis sériového čísla Board descriptor (popisovač); Načtení sériového čísla Zavádění řídícího programu se nezdařilo
1024 **,***
ne
Chyba při snímání konečného spínače pro hlavu pece.
ERR č. Další práce možná 1025 ne **,*** 1026 ne
Chyba řídícího programu vakua
1028
Chyba při zápisu/načtení SRAM
1202 **,*** 1203 **,*** 1204 **,*** 1205
CPLD načíst/zapsat.
ne
Chyba při měření okolní teploty
ne
Chyba při měření teploty pece.
ne
Chyba při měření kontrolní teploty pece. Chyba při měření hodnoty odporu pro kalibraci ATK2.
1206 1207 **,*** 1400
Text chyby
Chyba při snímání/vypočítání teploty pro EXTERNÍ T-čidlo ne
Chyba regulátoru teploty Chyba při zápisu nového čísla verze do Board descriptoru (popisovače) (E2Prom)
1401
Chyba při zápisu nového sériového čísla do Board descriptoru (popisovače) (E2Prom)
1402
Chyba při načtení nového sériového čísla do Board descriptoru (popisovače) (E2Prom)
1500 ***
Zavádění řídícího programu se nezdařilo. Přístroj není připraven k provozu! Spojte se s Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale service=poprodejní servis)!
* Při této chybě se otvírá hlava pece! ** Probíhající program se přeruší! *** Chyba nemůže být potvrzena, programy nemohou být spuštěny! ASS1 = After sale service =poprodejní servis
8.2 Technické poruchy Tyto poruchy se mohou vyskytovat, aniž by se případně zobrazilo chybové hlášení na displeji. Chyba Vakuum není odbouráváno nebo je odbouráváno pomalu.
Kontrolní otázka Je vakuum odbouráno do cca. 30 sekund?
Údaje na displeji nejsou kompletní. Písmo na displeji je špatně čitelné. Displej nesvítí.
Aktivovat displejový test programu.
Nezazněl pípavý tón Hlava pece se neotvírá
Je kontrast správně nastaven? Je přístroj správně zapojen a zapnutý dle návodu k použití Není pípač případně vypnutý (síla zvuku = 0) Byla hlava pece otevřena ručně? Bylo vakuum již odbouráno?
Vakuová čerpadlo se nespustilo.
Je těsnění vakuového čerpadla defektní? Byl překročen max. příkon proudu u napojení? Je vakuové čerpadlo správně zasunuto?
Konečné vakuum není dosaženo.
Je vedení čerpadla v pořádku? Výkon čerpadla v pořádku? Vlhkost/kondenzát ve vakuové hadici? Je termočlánek ohnutý nebo zlomený?
Špatný nebo nelogický údaj teploty.
Je zástrčka termočlánku správně zasunuta? Defektní zástrčka termočlánku? Trhlina v topné mufli.
Trhliny v izolaci
Trhliny v křemenném skle/topném prvku
Jsou trhliny malé a bezvýznamné (vlasové trhliny)? Jsou trhliny příliš velké nebo jsou vypadlé části na mufli? Jsou trhliny malé a bezvýznamné (vlasové trhliny)? Jsou trhliny příliš velké nebo jsou vypadlé části ? Jsou trhliny v křemenném skle popř. je křemenné sklo obalující topný drát rozbité?
8.3 Opravné práce
Opravy smí být prováděny pouze kvalifikovaným servisním místem. Dodržujte prosím adresy servisních míst v kapitole 10. Při veškerých opravách v rámci záruční doby, které nebyly Provedeny kvalifikovaným servisním místem, zaniká záruka. Dodržujte prosím záruční ustanovení.
Opatření Počkat, až je vakuum odbouráno, vyjmout objekt. Přístroj zapnout/vypnout, pokud není v pořádku, kontaktovat Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale service=poprodejní servis)! Kontaktovat Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale service=poprodejní servis)! Kontrast správně nastavit. Přístroj správně zapojit a zapnout. Zvolit sílu zvuku 1-5. Hlavu pece otvírat pouze tlačítkem. Přístroj vypnout a znovu zapnout. Běží ještě program? Počkejte, až je program hotový. Přístroj zapnout/vypnout, když není v pořádku. Kontaktovat Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale service=poprodejní servis)! Zkontrolovat pojistky a případně vyměnit. Používat pouze čerpadlo doporučené firmou Ivoclar Vivadent. Vakuové čerpadlo správně zasunout u spodního dílu pece. Zkontrolovat vakuovou hadici a napojení hadice. Spustit testovací program pro vakuum. Spustit program ke zbavení vlhkosti. Kontaktovat Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale service=poprodejní servis)! Správně zasunout. Kontaktovat Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale service=poprodejní servis)! Malé trhliny v mufli jsou normální a nemají žádný negativní vliv na přístroj. Kontaktovat Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale service=poprodejní servis)! Malé trhliny v izolaci jsou normální a nemají žádný negativní vliv na přístroj. Kontaktovat Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale service=poprodejní servis)! Vyřaďte přístroj z provozu a kontaktujte Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale service=poprodejní servis)!
-
9. Specifikace výrobku 9.1 -
Dodávaná forma Programat P300 Síťový kabel Vakuová hadice Balení pro kalibraci a testy Návod k obsluze Programat nosiče vypalovaného předmětusada
9.1.2 Doporučené příslušenství - Programat sada příslušenství - Kontrolní sada pro teplotu 2 - Vakuové čerpadlo VP3/VP3 easy
9.2 Technické údaje Síťové napojení
110-120V/50-60Hz 200-240V/50-60Hz
Kategorie přepětí II Stupeň znečistění 2 Přípustné poklesy napětí +/- 10% Max. příkon proudu 12 A při 110-120V 8..5 A při 200-240V Přípustné údaje pro cizí vakuová čerpadla Max.výkon: 250W/max. výbojový proud 0,7 mA Konečné vakuum: < 50 mbar Používat pouze prověřená čerpadla Hodnoty elektrických pojistek: 110-120 V: 250 V/T 15 A (topný okruh) 250V/T 5 A (vakuové čerpadlo) 200-240 V: 250 V/T 8 A (topný okruh) 250V/T 3.15 A (vakuové čerpadlo) Rozměr elektrických pojistek 110-120 V: Průměr 6.3 x 32 mm 200-240 V: Průměr 5 x 20 mm Rozměry uzavřené pece Hloubka: 368 mm/ šířka: 303 mm/ 398 mm (s odkládací deskou) Výška: 320 mm Vypalovací prostor – užitečná hmotnost Průměr 80 mm Výška 48 mm Max. vypalovací teplota 1200°C Hmotnosti spodní díl: 12.3 kg hlava: 4,5 kg Bezpečnostní pokyny Vypalovací pec byla zkonstruována dle následujících norem: - IEC 1010-1, případně EN 61010
UL a cUL Standard
Ochrana proti rušení/ elektromagnetická kompatibilita kontrola EMV
9.3 Přípustné provozní podmínky Přípustná okolní teplota: +5°C až +40°C Přípustný rozsah vlhkosti: Max. relativní vlhkost 80% pro teploty do 31°C, lineárně klesající do 50% relativní vlhkosti při 40°C, vyjma kondenzace. Přípustný okolní tlak: Přístroj je prověřen pro výšky do 2000m nad mořem 9.4 Přípustné dopravní a skladovací podmínky Přípustný rozsah teploty: -20°C až +65°C Přípustný rozsah vlhkosti: max. relativní vlhkost 80% Přípustný okolní tlak: 500 mbar až 1060 mbar Pro účely přepravy používejte prosím pouze originální balení s příslušnými vložkami ze styroporu.
10. Dodatek 10.1 Programová tabulka K tomuto návodu k obsluze je přiložena tabulka programů (°C/°F). Pokud tomu tak není, obraťte se prosím na vaši servisní prodejnu. Důležité informace Programovou tabulku rovněž kdykoliv najdete na internetu: www.ivoclarvivadent.com
Zde si můžete stáhnout programové tabulky jako dokument PDF. Dbejte prosím na to, aby se vaše programová tabulka shodovala s vámi používanou verzí software, jelikož tabulka je uzpůsobena příslušné verzi software.
nebo neodbornou obsluhou, nepřejímá výrobce žádné ručení. Kromě toho je uživatel povinen sám před použitím zkontrolovat přístroj na vhodnost a možnost použití pro předpokládané účely, zejména když tyto účely nejsou uvedeny v návodu k obsluze. Vytištěno v Rakousku © Ivoclar Vivadent AG, Schaan/Lichtenštejnsko
598566/0306/d
Verze:2 Datum vydání:03/2006 Platné od software V1.60 Přístroj byl vyvinut pro použití v dentální oblasti. Uvedení do provozu a obsluha se musí provádět dle návodu k obsluze. Za škody, které vzniknou nevhodným použitím