PRECISION R ROUTER 1300W
EN
Original instructions
04
PL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
78
DE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
09
LT
Originalios instrukcijos vertimas
83
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14
LV
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
88
FR
Traduction de la notice originale
19
ET
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
93
ES
Traducción del manual original
24
RO
Traducere a instrucţiunilor originale
97
PT
Tradução do manual original
30
HR
Prevedeno s izvornih uputa
102
IT
Traduzione delle istruzioni originali
35
SR
Prevod originalnog uputstva
107
SV
Översättning av bruksanvisning i original
40
RU
Перевод исходных инструкций
112
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
44
UK
Переклад оригінальних інструкцій
118
NO
Oversatt fra orginal veiledning
49
EL
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 123
DA
Oversættelse af den originale brugsanvisning 53
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
58
CS
Překlad püvodního návodu k používání
63
SK
Prevod izvirnih navodil
68
SL
Preklad pôvodného návodu na použitie
73
WWW.FERM.COM
PRM1015
5
11 13
2
1
16
3
A1
15
12
9 6
10
7 20
4
19
A2
17
21
18
20
7
6
17
B
C
3
E/F
15
12 9 7 8
21
19
23
22
D
7 18
G
22
24
3
HU
Rezgésszint Az ezen felhasználói kézikönyv végén megadott rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745 szabványban meghatározott szabványosított teszttel összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik eszközzel történő összehasonlítására, illetve a rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra történő felhasználása során.
MARÓGÉP PRM1015
Köszönjük, hogy ezen Ferm terméket választotta. Európa egyik vezető beszállítójának, kiváló termékét tartja a kezében. A Ferm által szállított termékek a legmagasabb teljesítményi és biztonsági szabványok alapján kerülnek legyártásra. Filozófiánk részeként kiváló ügyfélszolgálatot, továbbá átfogó garanciát kínálunk termékeinkhez. Reméljük, az - az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy elkövetkezendő években örömmel fogja használni eltérő, illetve rosszul karbantartott a készüléket. tartozékokkal történő felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét. - az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, A saját és mások biztonsága érdekében vagy amikor ugyan működik, de ténylegesen olvassa el az utasításokat a készülék nem végez munkát, jelentősen csökkentheti a használata előtt. Segítségükkel kitettség szintjét. könnyebben megértheti a gép működését és megelőzheti a szükségtelen Az eszköz és tartozékai karbantartásával, kockázatokat. Őrizze meg a kézikönyvet kezének melegen tartásával, és egy biztonságos helyen, hogy azt később munkavégzésének megszervezésével védje meg is használhassa referenciaként. magát a rezgések hatásaitól. Bevezetés A marógépet fa és faanyagok marásához terveztük. Ellenőrizze a gépet, annak részeit és tartozékait, hogy azok nem sérültek-e vagy lazultak meg a szállítás közben. Tartalom 1. Műszaki specifikációk 2. Biztonsági utasítások 3. Összeszerelés 4. A gép kezelése 5. Karbantartás
1. MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓK Műszaki adatok Feszültség Frekvencia Teljesítmény Terheletlen fordulat Vágási mélység Foglalat Súly Lpa (hangnyomásszint) Lwa (hangteljesítményszint) Vibráció bal karnál Vibráció jobbkarnál
58
230 V~ 50 Hz 1300 W 9000-30000/min 60 mm 6 és 8 mm 3,57 kg 90,9 dB(A) 101,9 dB(A) 5,009 m/s2 3,941 m/s2
A csomag tartalma 1 Marógép 1 Párhuzamos vezető 1 Fémkefe készlet 1 Sablon-vezető 1 Adapter a porelszíváshoz 1 Villáskulcs 1 4 mm-es hatszögletű kulcs 1 Foglalat 8 mm-es (a gépre szerelve) 1 Foglalat 6 mm-es 6 Marófej 1 Biztonsági utasítás 1 Használati útmutató 1 Garanciajegy Termékinformáció A1, A2 és C ábrák 1. Ki- és bekapcsoló 2. Fogantyú 3. Talplemez 4. Rögzítő csavarok a párhuzamos korláthoz 5. Kapcsoló-záró gomb 6. Foglalat anya 7. Tengely-zár 8. Marási mélységét állító csavar 9. Szárnyas csavar a mélységállító ütközőhöz 10 Mélységállító ütköző 11. Rögzítőkar 12.Mélységállító skála
HU
13.Állítókerék az elektromos sebességvezérléshez 15. Marási mélység finomállító gomb 16.Poreltávolító rendszer 17.Párhuzamos korlát vonalzója 18.Nulla jelölés 19.Párhuzamos korlát 20. Vezetőrúd 21 Forgódobos mélységállító ütköző 22.Csavarok 23. Sablon-vezető 24.Por-adapter 25. Por-cső
2. BIZTOnsÁGI UTAsÍTÁsOk A következő jelöléseket használtuk: Gondosan olvassa el az utasításokat.
A kézikönyvben található utasítások ignorálása életveszélyes vagy súlyos baleseteket okozhat vagy miattuk a gép tönkremehet, megsérülhet. Elektromos áramütés veszélye.
Húzza ki a csatlakozót az elektromos dugaljból.
Változtatható sebesség.
Hordjon védőszemüveget és hallásvédelmet.
További biztonsági utasítások • Kérjük, ellenőrizze a munkadarab felületét a munkát akadályozó tárgyakra, például a kiálló szögekre, hogy megvédje a marógép fejeket. • Várja meg, míg a marógép teljesen megáll, mielőtt a marófej környékéről bármely beszorult vagy kimart anyagot eltávolítana. Ehhez használjon egy hosszú fadarabot és soha se az ujjait. • Kérjük, tartsa távol a kezeit a maró felülettől. • Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha az szokatlan hangot ad vagy az elkezdene túlzottan vibrálni. • Kérjük, ellenőrizze, hogy az összes alkatrész megfelelően rögzítve van-e és az összes szerszám el van-e távolítva, stb. a használat megkezdése előtt. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózat feszültsége megfelel-e a gép adattáblájának. Az ön gépe kettős szigeteléssel rendelkezik, ezért nem kell hozzá földkábel. • Azonnal dobja ki a régi kábeleket és csatlakozókat, miután azokat lecserélte újakra. A csupasz kábel csatlakoztatása a dugaljhoz nagyon veszélyes. • Csak jóváhagyott, a gép teljesítményének megfelelő hosszabbítót használjon. A kábel minimális keresztmetszete: 1,5 mm2. Ha kábeldobot használ, akkor mindig tekerje le a teljes vezetéket a dobról. A tartozék felszerelése előtt mindig húzza ki a gépet a dugaljból. Várja meg míg a gép teljesen leáll és a vágófej lehűl, mielőtt azt lecserélné.
3. ÖssZEsZERElÉs Hordjon védőmaszkot.
Hordjon védőkesztyűt.
Marófej kiválasztása A folyamatnak és az alkalmazásnak megfelelően a marófejek számos kivitelben és minőségben készülnek: A nagysebességű acél marófejek (HSS) a puha anyagokhoz, például a puhafákhoz és a műanyagokhoz használhatóak.
59
HU A karbidfejű marófejek (HM) a keményebb és nagyobb dörzshatást okozó anyagokhoz például a keményfákhoz és az alumíniumokhoz használhatóak. A vágófejek felszerelése és eltávolítása B. Ábra Csak olyan vágófejet használjon, amelynek átmérője megegyezik a foglalat méretével. Csak olyan vágófejet használjon, amely alkalmas a gép maximális sebességével való használatra. A vágófej mérete ne haladja meg a maximális átmérőt (lásd “Műszaki specifikáció”). Soha ne húzza meg akkor a foglalat anyáját, ha abban nincs marófej; ilyenkor a foglalat megsérülhet. • Nyomja le a tengely-zárat (7) és forgassa el a foglalat anyáját (6) addig, amíg az nem kerül a zárba. Tartsa a tengely-zárat lenyomva a művelet során. • Csavarja ki a foglalat anyáját a villáskulccsal. • Helyezze a vágófej tengelyét a foglalatba. • Szorítsa meg a foglalat anyáját, hogy az a vágófejet megfelelően tartsa. • Nyissa ki a foglalat anyáját, ha a vágófejet le szeretné cserélni. A párhuzamos korlát vonalzójának beállítása A párhuzamos korlátot akkor használjuk, ha precíziós marást szeretnék végezni a munkadarab szélétől egy adott távolságra. • Helyezze a megfelelő vágófejet a foglalatba. • Csúsztassa el a párhuzamos vezetőt a vezetőrudakkal a talplemezen és szorítsa meg azt a megfelelő méretnél a szárnyas csavarokkal. A sablonvezető felszerelése D. ábra A sablonvezetőt a minták marásához használjuk. • Szerelje fel a sablonvezetőt (23) a marógép talpára (3) a csavarok (22) segítségével. Az adapter felszerelése a por elvezetéséhez E. és F. ábra Használja az adaptert a por elvezetéséhez. Ha az adapter nincs a gépre szerelve, akkor kövesse a következő utasításokat:
60
• Szerelje a por-adaptert (24, E. Ábra) a csavarokkal (2) a vágófej talpára (3). • Illessze a por-csövet (25) a por kimenetéhez(16, F. Ábra). • Illessze a cső másik végét a porszívóhoz (25, F. Ábra). Tartsa a porkimenetet a gép mögött, hogy az ne akadályozza a munkadarab figyelését.
4. A GÉP kEZElÉsE A ki- és bekapcsoló • A szerszám bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a ki- és bekapcsoló gombot (1, A1. Ábra, 2. oldal). • Ha elengedi a gombot (1, A1. Ábra, 2. oldal) a szerszám kikapcsol. • A ki- bekapcsoló gombot rögzítheti a bekapcsolt állásban, ehhez nyomja meg a ki- és bekapcsoló gombot (1, A1. Ábra, 2. oldal), majd az 5-ös gombot (5, A1. Ábra, 2. oldal). A zárókapcsolót a ki- és bekapcsoló gomb rövid megnyomásával kapcsolhatja ki (1, A1. ábra, 2. oldal). • Soha ne tegye le a gépet, ha a motor még jár. Ne tegye a gépet poros felületre. A por bejuthat a gép mechanikájába. használattal kapcsolatos javaslatok • A gép bekapcsolása után minden esetben várja meg, míg a gép eléri a teljes sebességét, mielőtt azt a munkadarabon használná. • Rögzítse le a munkadarabot és győződjön meg arról, hogy az nem csúszhat ki a gép alól a munkálatok során. • Tartsa a gépet határozottan és mozgassa azt egyenletesen a munkadarab felett. Soha ne erőltesse a gépet. • Csak olyan vágófejeket használjon amelyen nem látható semmilyen kopás sem. Az elkopott vágófejek negatívan befolyásolják a gép teljesítményét. • Mindig kapcsolja ki a gépet, mielőtt annak kábelét kihúzza a fali dugaljból. Sebesség előválasztás A kívánt sebességet a hüvelyujjal elérhető forgó kapcsolóval lehet előzetesen kiválasztani. A sebességet a használat közben is állítani lehet.
HU
1 – 2 = alacsony sebesség 3 – 4 = közepes sebesség 5 – 6 = nagy sebesség Max = maximális sebesség A szükséges sebesség az anyag függvénye, amit gyakorlati tesztekkel lehet megállapítani. A nagyobb átmérőjű marófejeket alacsonyabb sebességgel kell használni. Anyag
Átmér marófej sebesség fokozat
Keményfa
>20 mm 10 – 20 mm <10 mm
1–2 3–4 5 – max
Puhafa
>20 mm 10 – 20 mm <10 mm
1–3 3–6 5 – max
Alumínium
>15 mm <15 mm
1 1–2
Műanyag
>15 mm <15 mm
1–2 2–3
Ha a géppel hosszabb ideig alacsony sebességgel dolgozik, akkor engedje azt pár percig hűlni terheletlen magas fordulatszámon. A maróoszlop magasság beállítása G+A1. Ábra A rögzítőkarral (11) lehet a marás maximális magasságát beállítani. Ezután kell a marási mélységet beállítani. Erre akkor van szükség, ha a szerszámot egy speciális maróasztalon használjuk. Győződjön meg arról, hogy a maróoszlop nincs lezárva. A maró lefele nyomásához az ellenrúgónál nagyobb erőt kell kifejteni. Zárja a maróoszlopot a rögzítőkarral. A maró rögzítve lett, és az nem tér vissza az eredeti helyzetébe. A marási mélység beállítása G+A1. Ábra A marási mélységet a 8-as, a 9-es, a 11-es és a 15-ös gombokkal lehet beállítani. Ha a marási mélység megfelelően van beállítva, akkor a bemetszést 0,1 mm-es pontossággal lehet végezni.
Előkészületek: • Helyezze a megfelelő vágófejet a foglalatba. A maró lefele nyomásához az ellenrúgónál nagyobb erőt kell kifejteni. • Nyomja a szerszámot lefele, hogy a vágófej megérintse a munkadarabot, majd rögzítse azt a rögzítőkarral (11). • Lazítsa meg a 9-es gombot. • Állítsa a 15-ös gombot a nullára. • A 8-as gomb segítségével állítsa be a teljes mélységet. • Szorítsa meg a 9-es gombot (az óramutató járásával ellentétesen). Ekkor a marási mélység pontosan 0 mm-re van állítva. Durva beállítás: • Olvassa le az értéket a skáláról (12). • Lazítsa meg a 9-es gombot. • Forgassa el a 8-as gombot és újra olvassa le az értéket a skáláról. A két érték közötti különbség a beállított vágási mélység. Példa: Ha a skála (12) értéke 8,5 a nulla beállításnál és 7.0 miután a 8-as gombot elforgatta, akkor a vágási mélység 1,5 cm-re van beállítva. • Szorítsa meg a 9-es gombot. Finombeállítás: • Lazítsa meg a 9-es gombot. • A 15-ös felső gomb még nullára van állítva. Forgassa el ezt a gombot egy teljes fordulattal az óramutató járásával ellentétesen, amíg az vissza nem ér a nulla helyzetbe. Ekkor a vágási mélység 1,0 mm-rel csökken. • Szükség esetén a vágási mélységet 0,1 mmes pontossággal lehet állítani. • Szorítsa meg a 9-es gombot. Oldja ki a rögzítőkart (11). A forgódobos mélységállító ütköző beállítása A forgódobos mélységállító ütközővel gyorsan három különböző vágási mélység közül választhat. Ezeket a mélységeket a mélységállító ütközővel (10) lehet beállítani. Nagyobb marási mélységeknél javasolt, hogy a marást több ismétlődő lépéssel végezze, alacsonyabb marási rátával. • Állítsa be a szükséges vágási mélységet a forgódobos mélységállító ütköző (21) forgatásával.
61
HU
5. kARBAnTARTÁs Győződjön meg arról, hogy a gép le van választva az elektromos hálózatról, ha a motort tartja karban. A gépet úgy terveztük, hogy minimális karbantartással lehessen hosszabb ideig használni. A folyamatos megfelelő működés előfeltétele a gép megfelelő gondozása és rendszeres takarítása. Takarítás Rendszeren takarítsa a szerszám burkolatát egy puha ruhával, lehetőség szerint minden egyes használat után. Tartsa a szellőzőnyílásokat tisztán és pormentesen. Ha a szennyeződés nem jön le a puha ruha segítségével, akkor nedvesítse meg a ruhát szappanos vízzel. Soha ne használjon oldószereket, például benzint, alkoholt vagy ammóniás szereket, stb., mert ezek az oldószerek tönkreteszik a műanyag alkatrészeket. hibaelhárítás A következő oldalon olvassa el az egyes hibákat, azok potenciális okait és a hibaelhárítás módját. 1 A főkapcsoló be van kapcsolva, de a motor nem működik • Az elektromos áramkör megszakadt • Javítassa meg az elektromos áramkört • A csatlakozó vagy a fali dugó vezetékei meglazultak • Javítassa meg és ellenőriztesse a csatlakozó dugót és a dugaljat • A kapcsoló hibás • Javítassa meg a kapcsolót 2 A marógép túl lassan jár • Életlen vagy sérült vágófej • Élesítse meg vagy cserélje le a vágófejet • A sebesség túl lassúra lett beállítva • Növelje a sebességet • A motor túl van terhelve • Csökkentse a marógép nyomását 3 Túl erős vibrálás • A vágófej tengelye elferdült • Cserélje a vágófejet 4 szikrák a gép házában • A szénkefék elkoptak • Cserélje ki a szénkeféket
62
hibák Hiba esetén, pl. egy alkatrész elkopásakor, lépjen kapcsolatba a szervizzel, amelynek címe megtalálható a garancián. A robbantott ábra az utánrendelhető alkatrészeket mutatja. Környezetvédelem A gép szállítási sérüléseinek megelőzése érdekében azt szilárd csomagolóanyagban szállítjuk. A csomagolóanyagok többsége újrahasznosítható. Ezeket az anyagokat az újrahasznosító gyűjtőszigeteknél adja le. A hibás és/vagy leselejtezett elektromos vagy elektronikus készülékeket az újrahasznosítással foglalkozó szeméttelepekre kell eljutatni. Garancia A garancia feltételei megtalálható a csomagban található garanciajegyen. A termék és a felhasználói kézikönyv bármikor megváltoztatható. A módosítások további értesítés nélkül végrehajthatók.
130
131
WWW.FERM.COM
1201-05