CENTRUM CELOŽIVOTNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ JEZERKA O.P.S.
Prezentační a komunikační dovednosti
Studijní text
Komplexní vzdělávací program pro lektory zaměřený na Evropskou unii a zpracování evropských projektů
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
CENTRUM CELOŽIVOTNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ JEZERKA O.P.S.
Prezentační a komunikační dovednosti Studijní text byl zpracován v rámci projektu „Komplexní vzdělávací program pro lektory zaměřený na Evropskou unii a zpracování evropských projektů“, který je spolufinancován Evropskou unií.
Autoři: PaedDr. Bc. Jiří Knoll PhDr. Roman Miletín
Pardubice 2007
Tento text neprošel redakční ani jazykovou korekturou.
Prezentační a komunikační dovednosti
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Obsah 1. Zamyšleni nad současnou situací mezilidské komunikace – studijní část…
4
1.1. Proces komunikace………………………………………………………………
5
1.2. Lidská komunikace a motivace………………………………………………
6
1.3. Způsoby, formy a podmínky komunikace……………………………….
7
2. Účel komunikace………………………………………………………………………………
8
2.1. Verbální a neverbální komunikace…………………………………………
9
3. Lidská komunikace z pohledu sociálního prostředí..……………………………..
16
3.1. Lidská komunikace z pohledu transakční analýzy……………………
16
3.2. Komunikace v malých skupinách…………………………………………..
17
3.3. Vlastnosti zdravě komunikujícího jedince……………………………….
18
4. Komunikační techniky……………………………………………………………………….
19
4.1. Umění efektivní komunikace…………………………………….……………
20
4.2. Deset principů podpůrné komunikace……….……………………………
21
5. Prezentační dovednosti………………………………………………………………………
23
5.1. Základní body přípravy prezentace…………………………………………
24
5.2. Účel prezentace……………………………………………………………………
25
5.3. Sbírání podkladů………………………………………………………………….
26
6. Psychologická stránka prezentace, posouzení posluchačů…………………….
27
6.1. Vlastní prezentace, analýza posluchačů………………………………….
28
6.2. Sestavení pracovních listů, podkladů………………………………………
29
6.3. Sestavení vizuálních pomůcek…………………………………………………
29
6.4. Návod sestavování grafů……..……………………………………………..…
31
6.5. Umístění přístrojů……………..………………………………………………..…
35
7. Zapojení posluchačů…………………………………………………………………………..
37
7.1. Kladení otázek………………………………………………………………………
37
7.2. Nácvik prezentace…………………………………………………………………
38
7.3. Struktura prezentace…………………………………………………………….
42
Prezentační a komunikační dovednosti
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
7.4. Vlastní provedení projevu – metodická část……………………………..
43
8. Poruchy v interpersonální komunikaci…………………………………………………..
50
8.1. Chování při stresu…………………………………………………………………
50
8.2. Syndrom vyhoření…………………………………………………………………
52
8.3. Konflikt…………………………………………………………………………………
68
9. Seznam literatury……………………………………………………………………………..…
Prezentační a komunikační dovednosti
73
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
1. Zamyšlení nad současnou situací v mezilidské komunikaci – studijní část Základní pravidlo zní: nelze nekomunikovat. Při jakémkoli kontaktu dvou a více lidí třeba i prostřednictvím techniky - dochází k výměně informací, kterou lze hodnotit z hlediska přímých účastníků i z hlediska vnějšího pozorovatele. V současnosti existují stovky - snad tisíce teorií lidské komunikace – od obecných teorií popisujících podstatu, principy a zákonitosti komunikace až po aplikace těchto teorií v různých oblastech lidské činnosti. Svá specifika mají činnosti či profese, kde mezilidská komunikace hraje stěžejní roli a je alfou a omegou profesionálního výkonu. Jsou to zejména tyto profese: •
zdravotníci,
•
sociální pracovníci,
•
učitelé na všech stupních škol,
•
policisté,
•
psychologové a psychiatři,
•
právníci,
•
pracovníci a úředníci v bankách, úřadech, státní správě,
•
příslušníci ozbrojených sil,
•
duchovní a řádové sestry.
Podstatou náročnosti těchto profesí - a s tím
také spojená
náročnost
profesionálního zvládnutí komunikace - je každodenní, opakující se a nevyhnutelná pracovní činnost, často ve vypjatých a stresových situacích. Výše uvedené profese jsou také charakterizovány požadavkem na trvalý a nekolísající vysoký pracovní výkon, který je považován za standard. Náročné je nejen nutnost komunikovat se stále jinými lidmi, ale také malá možnost úlevy či odchylek a trvale velké riziko spojené s chybami v komunikaci. Přitom výsledný efekt pracovních činností v těchto profesích je často neadekvátní vynaloženému úsilí a způsobuje dotyčným jedincům chronický stres a vyčerpání. Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
4
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
1.1. Proces komunikace Zhodnoťte sami sebe. S kterým typem řečníka, komunikujícího se můžete nejsnáze identifikovat.
Kategorie:
Charakteristika:
„Vyhýbající se typ“
„Vyhýbající se typ“ se všemožně vyhýbá tomu, aby nemusel
stát
před
auditoriem.
V některých
případech volí typy povolání, ve kterých není třeba vystupovat._____ _________________________
„Bránící se typ“
„Bránící se typ“ se bojí pronést řeč. Jeho strach může být i značně velký. Tyto typy se v rámci své práce nemohou vyhnout tomu, aby někdy pronesli řeč,
nebudou
však
takovou
příležitost
nikdy
vyhledávat. Když hovoří, činí to s velkou nechutí a mají proto i pocit značné stísněnosti.____ ______
„Akceptující typ“
Pro „akceptující typy“ jsou vystoupení součástí jejich
zaměstnání,
ale
nevyhledávají
k nim
příležitost. Někdy mají při vystoupeních pocit, že odvedli dobrou práci. Občas si dokonce myslí, že jejich vystoupení bylo docel přesvědčivé, a líbí se jim hovořit před skupinou.___ ________________
„Vyhledávající typ“
Tento typ hledá příležitosti k vystoupení. Ví, že strach může působit stimulačně a že během vystoupení stupňuje schopnost mluvit s nadšením. „Vyhledávající typy“ pracují na zlepšení svých komunikačních schopností a sebedůvěry častým
Prezentační a komunikační dovednosti
mluvením._____ ____________________________ Strana 5
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
1.2. Lidská komunikace a motivace Slovo komunikace, respektive lidská komunikace, je obsažný
pojem, který může
definovat široké filozofické téma, přes sociální oblast lidského společenství až po specifický pohled fyziologie a psychologie či ryze technických věd. Oblastmi mezilidské komunikace se v současné době zabývají disciplíny nejen věd humanitních, ale
také politologové,
mediální analytici, marketingové společnosti,
zástupci studií zaměřených na masovou kulturu, životní styl, cestovní průmysl až po odborníky zabývajícími se technikou komunikací
v celosvětovém měřítku – díky
současnému rychlému rozvoji komunikačních technologií – zejména internetu. Přes rychlé a dynamické
změny v oblastech technologií, které během posledních
několika let zažíváme, jsou podstata a způsoby lidské komunikace zákonité.
V oblasti sociálních věd a v prostředí, neustálého kontaktu skupin lidí je třeba mít tato pravidla stále na paměti a umět s nimi zacházet. Ani sebedokonalejší technické vymoženosti nemohou nahradit dokonalost ( či nedokonalost) lidského mozku a všech procesů, které během kontaktu mezi lidmi navzájem probíhají. V pozici vrcholového manažera, platí vše výše uvedené. Mezi základní dovednosti vedoucího pracovníka tedy musí patřit vědomosti o pravidlech komunikace, vědomí o jevech, které se mohou vyskytnout – včetně kritických situací – a v neposlední řadě dovednosti tyto situace zvládat a zejména jim předcházet. K dalším povinnostem patří plán péče o spolupracovníky a zaměstnance, zejména ve smyslu definice náročných situací, umění je zvládat systematicky a předcházet následkům. Motivem komunikace je celá škála faktorů – počínaje cílenou a rozumovou podstatou až po spontánní, na individuálních
potřebách závislá komunikace včetně vlivů
sociokulturních a historických.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
6
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
1.3. Způsoby, formy a podmínky komunikace Motivem komunikace je celá škála faktorů – počínaje cílenou a rozumovou podstatou až po spontánní, na individuálních
potřebách závislá komunikace včetně vlivů
sociokulturních a historických. Konkrétní komunikace dvou či více jedinců je ovlivněna také prostředím, pozicí a rolemi účastněných, vlastnostmi osob – zejména emoční a sociální inteligence, sebepojetí, momentální zdravotní stav a předchozí zkušenost.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
7
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
2. Účel komunikace Předávání informací Těchto situací není mnoho. Jsou
většinou skryté, nebo krátkodobě účelné. Pro
úspěch této komunikace je třeba používat věcný a konkrétní jazyk s ohledem na partnera – tedy takovým způsobem, aby takto předávané informace “měly smysl”.
Instrukce a přesvědčování U pedagogů a i vedoucích pracovníků relativně častá situace. Úspěch aktéra závisí na určité strategii a taktice vůči partnerovi či posluchačům. Podstatou instrukce je předání informace plus interpretace faktu případně návod na další použití. Příkazy jsou krajní případy instrukcí.
Řešení problému, kooperace Jedná se o kontakt s ostatními za účelem pobavit se, tudíž kontaktu s druhým. Je to důležitá funkce komunikace, zajišťuje jednu ze specifických lidských potřeb.
Uspokojení potřeby pobavit, rozptýlit, prezentovat se, zaujmout atd. V tomto případě je komunikace zaměřena více na formu než obsah. Uplatňují se zejména neverbální stránky. Účelem může být
také prezentace vlastní osoby -
nezřídka výrazná až extrémní sebeprezentace a exhibice např. u politiků a populárních osobností.
Způsoby, formy a podmínky komunikace Motivem komunikace je celá škála faktorů – počínaje cílenou a rozumovou podstatou až po spontánní, na individuálních
potřebách závislá komunikace včetně vlivů
sociokulturních a historických. Konkrétní komunikace dvou či více jedinců je ovlivněna také prostředím, pozicí a rolemi účastněných, vlastnostmi osob – zejména emoční a sociální inteligence, sebepojetí, momentální zdravotní stav a předchozí zkušenost.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
8
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Proces komunikace
akce informace
posluchač
přednášející
věcná rovina vztahová rovina
zpětná vazba
reakce Zprostředkování, příjem, zpracování a reprodukce informace, jakož i kritická reflexe a hodnocení jsou přitom řízeny: •
vystupujícím, který informaci dává,
•
posluchačem, který prověřuje, hodnotí a reaguje,
•
komunikačními kanály pro předávání a zpětnou vazbu jak ve věcné, tak i vztahové rovině.
Rozlišujeme neverbální (nevyjádřené slovy) a verbální (slovní) informace.
2.1. Verbální a neverbální komunikace Dělení lidské komunikace na verbální a neverbální vychází z definice základních systémů: Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
9
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
•
Verbální sdělení je považováno za lidský způsob dorozumívání, který je historicky mladý a stále probíhá jeho vývoj. Lidská řeč se řídí určitými pravidly, má denotační nebo konotační charakter, obsahuje různou míru abstrakce a má formu vnitřní a vnější.
Řeč vyjadřuje fakta a myšlenky, je v ní však riziko deformace pojmu a stírání rozdílu mezi lidmi. Řeč v širším obsahu zahrnuje řadu forem jazyka a jazykových systémů. •
Neverbální komunikace je vše to, co je signalizováno beze slov. V mezilidské komunikaci má větší význam než komunikace verbální. Řadu neverbálních signálů vnímáme spontánně a intuitivně. Teorie neverbální komunikace, základní znalosti této oblasti sdělení
patří
včetně vzájemného vztahu či rozporu slovního a mimoslovního k
základním
profesionálním
dovednostem
pracovníků
výše
uvedených profesí.
Nejdůležitější slyšíme očima (antropolog – A. Mehrabian)
7 % informací ----------------------- slova 38% informací ---------------------- tón, barva hlasu 55 % informací --------------------- řeč lidského těla
chyby: •
opírat se o izolovaná gesta
•
každé gesto – hodnota slovo
(slovo vytržené z kontextu – jiný význam)
Jsou to neverbální dimenze řeči. Posluchači dokáží poměrně rychle a snadno posoudit z hlasitosti, rychlosti a rytmu řeči postavení mluvčího, jeho společenskou roli a také emoce. Neverbální stránka řeči je rozdílně vnímána samotným mluvčím a u profesionálních řečníků tak je předmětem cíleného a systematického cvičení.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
10
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Postoj těla. Celkový vzhled těla je významným signálem. Některé statistiky dokonce prokazují, že osoby s větší výškou postavy jsou úspěšnější a lépe zaměstnavatelní. Signály, které tělo vysílá jsou přitažlivost, atraktivita, dominance.
Gesta a pohyby hlavou. Jsou jednak typické pro daného jedince, do značné míry jsou ovlivněny kulturou a sociálním prostředím. Tempo gestikulace se mění v závislosti na emocích.
Obličej, mimika a pohled očí. Zobrazují emoce v celé škále. Dobré pozorovací schopnosti, rozvoj rozlišovacích schopností je velice důležité a jedinec s těmito schopnostmi dokáže dobře odhadnout ostatní a má i větší míru empatie. To mu zpětně usnadňuje další kontakt a bývá citlivější a více oblíbený. Psychologové rozlišují obličejové zóny a v nich uplatňující se základní emoce. Zejména pro diagnostiku zastírání či předstírání emocí je znalost a zkušenost potřebná. V rámci běžné komunikace je třeba si uvědomit, že zejména úsměv je záležitostí konvence.
Vzdálenost, tělesný kontakt a dotyky (proxemika) Vzájemné souvislosti jsou opět široce popsané. Přitom zjištěné skutečnosti a jejich interpretace jsou různé. V běžné komunikaci opět platí, že řada faktorů je závislá na prostředí, zvyklostech, kultuře. Také je podstatné, zda se jedná o ženu nebo o muže, v jakém vzájemném postavení osoby jsou a jakou společenskou roli zastávají. Přestože signály v této oblasti vnímáme intuitivně, je třeba znát obecně platná pravidla a v komunikaci – zejména profesionálním kontaktu se jimi řídit.
Celkový zjev a oblečení (image) Napodobování oblékáním je v současné době studována a aplikována velmi intenzivně. Má na tom podíl nejen móda masmédia ale také marketing a snaha ovlivnit lidi třeba v politice. Faktem zůstává, že lidé předpokládají určitou úroveň vzhledu u reprezentantů výše zmíněných profesí. U manažerů to platí dvojnásob. U lidí, kteří jsou ve svém vzhledu nějak hendikepováni, může tato situace vést k problémům a postihuje jejich sebevědomí a schopnost prosadit se. Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
11
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Sebepojetí. Je to vlastní představa člověka o sobě. Skládá se z pohledu na sebe sama, hodnocení druhých, vlastní zkušenosti
z porovnání s druhými osobami. V souvislosti s tím
jedinec hodnotí i vlastní chování a projevy. Interpretace je ovlivněna zejména působením prostředí – rodiny – v raném dětství, dále je to role mužského a ženského principu, vzory jednání, obecně uznávané hodnoty.
Adekvátní sebehodnocení
ovlivňuje morální stránku osobnosti.
Prostředí a role, situační rámce. Každý jedinec
se projevuje odlišně v různých prostředích. Záleží na tom, zda se
jedná o komunikaci v soukromí nebo v zaměstnání, zda je komunikace formální či neformální, zda se jedná o dvojici či více lidí, zda je rozhovor řízený či nikoli, nebo zda se jedná o projev či přednášku včetně technických prostředků komunikace a médií. Každá z těchto situací nabízí aktérovi jinou roli a přisuzuje mu jinou pozici. Obecně sdílené očekávání ostatních v rámci této role nutí člověka více či méně se přizpůsobit – konfrontovat. Sebejistý jedinec (v kladném slova smyslu), tak jak je uvedeno v předchozím bodě,
je předpokladem úspěšného zvládnutí náročných
situací. Pokud se jedinec dostane do konfliktu rolí, je to zátěž a “zkouška charakteru”. V některých prostředích je dokonce nutné stanovit určitá pravidla či kodexy. Některé společnosti tyto kroky definují podrobně a striktně. Dodržování jasně formulovaných preskripcí dodává člověku jistotu a do určité míry ho chrání před chybou a vlastním selháním. Příkladem může být řízený rozhovor zdravotníka s pacientem při získávání informací, psychoterapeutický rozhovor psychologa a klienta či pohovor ředitele se zaměstnancem nebo uchazečem o zaměstnání. V souvislostí s těmito okolnostmi se mění vyjadřování dané osoby. Bylo definováno několik řečových registrů.
Je
zajímavé, že zejména u pedagogů pod vlivem profesionální deformace dochází někdy k prolínání či nesouladu pozic a rolí a objevují se tak někdy svízelné či komické situace.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
12
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Vnímání. Je to natolik důležitý prvek v komunikaci, že je vhodné věnovat mu zvláštní pozornost. Dle psychologie je to složitý proces, který je ovlivněn množstvím faktorů. Z hlediska medicíny je vnímání považováno za stav ovlivňují základní životní funkce. Vnímání v daném okamžiku je ovlivněno psychickými procesy v rámci vlastností osobnosti. Teorie typologií osobnosti je několik. V naší kultuře se nejčastěji klasifikují vlastnosti osobnosti podle způsobu prožívání a tím souvisejících reakcí. V oblasti mezilidské komunikace a vztazích je důležité to, jakým
způsobem je zaměřena
pozornost, a jaká je kvalita dalších souvisejících funkcí, sociální zkušenost, vyzrálost osobnosti, motivace atd.
Naslouchání. Vedle vnímání je naslouchání hlavní způsob příjmu informace. Proces přijímání signálů má několik fází a pojem naslouchání je širší
než slyšení – tedy příjem
sluchových podnětů. Pro další efektivní komunikaci je pro přijímacího velice důležité umět vytřídit informace, uložit je do paměti a náležitě vyhodnotit. Vzhledem k tomu, že v běžné situaci působí na naše vnímání celá řada podnětů (včetně šumů či hluku z okolí), musí se posluchač dobře soustředit a v případě nejasností parafrázovat sdělení a žádat vysvětlení. Protože při komunikaci většinou není vhodné dělat jakékoli záznamy, je důležité zafixovat sdělené informace v paměti – formou asociací rekonstrukce daného problému. Vyhodnocení a reakce by měly přijít až po důkladném porozumění a rozlišení fakt od názorů mluvčího. To je v mnohdy vypjaté situaci rozhovoru velice náročné. Proto je nácvik efektivního, aktivního naslouchání velice důležitý a bez toho nelze dospět k empatii a nestrannému řešení. V této souvislosti je třeba se zmínit o obecně známému jevu – tzv. “haló” efekt. Je to tendence zobecňovat vlastnosti lidí, přisuzovat člověku znalosti a dovednosti na všechny oblasti jeho činnosti a na základě tohoto “klišé” k němu přistupovat. Profesionál musí toto riziko znát a umět se mu ubránit.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
13
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Vztah Interpersonální vztahy je faktor, který permanentně ovlivňuje komunikaci a jejich složitost je prakticky nemožné jednoznačně popsat a definovat. Obecně platí, že každý vztah prochází určitými fázemi vývoje a velmi záleží v dané situaci, v jaké fázi se právě nacházíme. První kontakt je většinou vjemový. Pokud komunikace pokračuje, vyvíjí se konverzace. Na počátku se strany testují a zkoumají. Komunikace se může dále vyvíjet v rovině emocí od napětí přes neutrální vztah až po důvěrnost.
Udržení
vztahu je věcí volby a je dán okolnostmi. Tak jako ostatní podmínky komunikace je i vztahová stránka ovlivněna kulturou, pohlavím, tzv. společenským průnikem tématu, motivací, emocemi, celkovou efektivitou vztahu. Realita vztahů na pracovišti je další z oblastí kterou by se měl dobrý manažer zabývat.
Na co musím jako vystupující, komunikující dbát
Neverbální přístupy 1. kontaktování posluchačů očima ____________________________________ 2. působit přátelsky (usmívat se atd.)__________________________________ 3. výpovědi cílevědomě podporovat rukama ____________________________ 4. neschovávat ruce _______________________________________________ 5. působit uvolněně (ne hekticky nebo křečovitě) ________________________ 6. být otevřený ___________________________________________________ 7. působit angažovaně _____________________________________________ 8. mít správný přízvuk ______________________________________________ 9. mluvit modulovaně ______________________________________________ 10. sílu hlasu přizpůsobit místnosti _____________________________________ 11. mluvit hlavně ve stření hlasové poloze _______________________________ 12. nemluvit příliš rychle _____________________________________________ 13. vkládat přestávky _______________________________________________
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
14
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Verbální přístupy 1. mluvit volně____________________________________________________ 2. jasně a zřetelně vyslovovat _______________________________________ 3. krátké věty (maximálně 14 až 17 slov) ______________________________ 4. pregnantní výpovědi _____________________________________________ 5. správně dýchat _________________________________________________ 6. vystříhat se výplňkových slov ______________________________________ 7. zvolit úroveň řeči adekvátní účastníkům _____________________________ 8. názorný a srozumitelný výklad _____________________________________ 9. formulovat z pozice účastníků (vystříhat se „Já“) ______________________ 10. zdůrazňovat užitek pro účastníky ___________________________________ 11. logická stavba __________________________________________________ 12. důležité pasáže (vstup/závěr) si připravit doslovně _____________________
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
15
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
3. Lidská komunikace z pohledu sociálního prostředí
3.1. Lidská komunikace z pohledu transakční analýzy. V posledních
letech se složitostí lidské komunikace zabývá řada teorií ve snaze
pochopit její zákonitosti a umět vyvodit závěry a možnosti řešení problémů. Jednou z teorií je tzv. transakční analýza. V oblasti
sociální psychologie se tak vysvětluje
reakce člověka na ostatní lidi na základě jeho sebepojetí – tzv. ego-stavy a v přesvědčení, že každý jedinec potřebuje pozitivní zpětnou vazbu a také ji vyhledává a vysílá. Základním principem transakční analýzy je definice aktuálního ego-stavu – rodičovském, dospělém nebo dětském. Tyto stavy se často mění. Úroveň komunikace určuje to, v jakém stavu se právě nacházíme. Každý stav lze charakterizovat vzhledem a vystupováním a zejména způsobem řeči a reakcí. U druhého lze stav odhadnout také z gest, mimiky, způsobu řeči. Není to však jednoduché, protože lidé často používají určité naučené scénáře, které mají charakter hry – hraní si s jinými. Podle roviny vztahu lze komunikaci v takto definovat jako u souběžnou, nebo zkříženou, dvojvazebnou nebo tzv. vazbu v trojúhelníku. Velice často se vyskytuje skrytý záměr a jedinec si ji nemusí uvědomovat.
Systémové přístupy Při posuzování
komunikace hrají velkou roli prostředí – systém – ve kterém je
jedinec zařazen. Zřejmě nejvýraznější vliv má rodina a nejbližší okolí, pracovní skupina. Systémové přístupy mapují vztahy mezi těmito skupinami. Ve stálých systémech existují pravidla, která jsou vcelku automaticky přijímána. Jedinec se systému přizpůsobuje a podřizuje.
Vytvářejí se tak vzorce chování a
dokonce i vzorce myšlení. Jedinec si tak podvědomě fixuje tyto vzorce a zvnitřňuje je. Míra preference těchto schémat jedince závisí na intenzitě očekávání a kvalitě sebepojetí. Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
16
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
V rámci tohoto přístupu se definuje typ řízení tzv. zpětnou vazbou. Ta může být pozitivní a negativní. Reguluje se tak lidské myšlení, další změna sebepojetí, utváření vnitřních norem
Kulturní vlivy, pohlaví Zajímavé studie na toto téma uvádějí rozdíl v navazování přátelských i milostných vztahů dle věku a pohlaví. Jiný charakter mají přátelství mezi muži navzájem, mezi ženami i mezi opačným pohlavím. Zatímco mezi muži převažuje důvod pragmatický – například záliby, zaměření nebo společné činnosti, u žen je to sdílení pocitů, tajemství a potřeba podpory a důvěrnosti. Je zajímavé, že muži středního věku mají více přátel než ženy středního věku. Ženy naopak v přátelských vztazích přikládají těmto vztahům větší význam. Navazování kontaktů a udržení vztahů v kolektivech s převahou jednoho pohlaví je tak složité a ne v vždy dobře vysvětlitelné. Vliv kultury je patrný a rozdílný spíše v globální rovině a ve středoevropském prostředí jsou skupiny (pracovní kolektivy) víceméně obdobné. Významnější úlohu hraje cílená a dlouhodobě rozpracovaná kultura organizace, její význam pro jednotlivé členy a tradice ověřené v delším časovém období.
3.2. Komunikace v malých skupinách Malá skupina je relativní menší počet – udává se 12 – 15 lidí. Skupina funguje podle psaných a nepsaných pravidel. Tato pravidla – zejména u neformálních skupin – se vyvíjejí dlouhodobě, platí pro jednotlivé členy i pro celou skupinu. Nový člen přijímá tato pravidla proto, že chce být jejím členem i v budoucnu.
Skupina se
může
vyznačovat jednoznačně definovanými názory a cílem, způsobem komunikace, ale také oblečením, rituály apod. Je tedy logické, že
ve větších pracovních kolektivech se těchto skupin vytvoří
několik. Protože se skupiny někdy značně odlišují, vznikají problémy v komunikaci mezi skupinami
navzájem
a s jedinci, kteří nepatří do žádné z nich. Pozice
vedoucího pracovníka je zde nasnadě a míra jeho vztahů s jednotlivci může být Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
17
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
zdrojem konfliktů a častých svízelných situací. Neutralita je v tomto případě nezbytná, přestože – vzhledem k vztahům – velice náročná a obtížně udržitelná.
3.3. Vlastnosti zdravě komunikujícího jedince Pro jedince zdatného a úspěšného v rámci komunikace jsou důležité vlastnosti a předpoklady z roviny osobnosti (jejích vlastností) a v rovině sociálních vztahů a dovedností. Předpokládá se, že takto zdatný jedinec je vyzrálá osobnost se zdravým sebepojetím, pozitivním laděním, přiměřenou mírou otevřenosti a značnou dávkou sociální inteligence. Dovednost v oblasti sociálních vztahů je zejména schopnost zvládání celé škály situací, často protichůdných.
Z. Vybíral uvádí tyto: •
pozitivně vidí sám sebe, věří si,
•
je empatický i neústupný, vstřícný i odměřený,
•
je schopen kompromisu,
•
umí pozorně naslouchat, nezamlouvá, nemlží,
•
nediskvalifikuje,
•
umí komunikaci řídit, umí se i podřídit,
•
dokáže neutralizovat konflikty,
•
sám se dokáže uměřeně odhalit.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
18
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
4. Komunikační techniky
Manévrování Má v češtině v souvislosti s komunikací pejorativní nádech. Tuto schopnost lze však definovat také jako dovednost při vyjednávání. Jedinec s touto schopností má v komunikaci převahu, získává výhody v průběhu komunikace.
Některé způsoby
manévrování však mohou komunikaci narušit nebo zkomplikovat. V partnerských vztazích může manévrování vyústit až ke podceňování partnera, jeho devalvaci a znevažování vztahu. Převládající prvky manévrování v komunikaci jsou neférové až nebezpečné.
Diskvalifikování Je to vyhrocené znevažování, které má za cíl zastrašování, zpochybnění, znejistění partnera (protivníka).
V
partnerských vztazích je to situace, která vyžaduje
psychoterapeutické řešení. Často se s touto “dovedností” setkáme při soupeření o přízeň publika v politických debatách. Pokud se vyskytne v rámci pracovní debaty či řešení úkolu, je vážným signálem vyhrocené situace a hlubšího problému.
Mystifikace Je druhem manipulace. Může být velice obratně maskovaná a nezkušený partner či protihráč se tak stává snadnou kořistí.
Sugerování Je to nepřímé prosazování autority, rovněž se jedná o
manipulaci. V pozitivním
smyslu se používá při psychoterapii. Míra působení na druhé souvisí s vnitřním přesvědčením a zaujetím. V medicíně je známý terapeutický účinek placeba. Schopnost sugesce a působení na druhé je také ovlivněna osobou, která sugesci přijímá, a na okolnostech, za jakých probíhá. Proces vsugerování úspěšně využívají masmédia, zejména reklama. Citlivá a přiměřená sugesce je vhodná u přednášejících, výše zmíněných psychoterapiích ale také
u učitelů a pracovníků v pomáhajících
profesích. Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
19
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Metakomunikace Tzv. dvojná vazba – paradoxní
komunikace - je
sdělování protichůdných zpráv
jednou cestou či nesoulad verbální komunikace a doprovodných neverbálních signálů. Tato komunikace je matoucí, nejistá, nelogická. Nebezpečí je v tom, že pokud tak probíhá opakovaně u osob blízkých, může podnítit vznik duševní choroby, poruchy osobnosti či nelogickým myšlenkovým závěrům.
4.1. Umění efektivní komunikace Metody aktivního naslouchání Formulace, které druhé osobě pomáhají se rozhovořit Formulace Účel
Proto
Příklad
Povzbudivá 1. Vyjádřit zájem
… nevyslovovat souhlas
1. „Můžete mi
2. Podnítit druhou
či nesouhlas
o tom říci něco
osobu k dalšímu
… užívat neutrální slova
víc?“
hovoru
… měnit tón hlasu
2. …
… klást otázky
1. „Kdy se to
o čem je řeč
… korigovat chybný
stalo?“
2. Získat více informací
výklad problému a mít
2. …
3. Pomoci mluvčímu
mluvčího k tomu, aby
podívat se na vás
dále vysvětloval
Objasňující 1. Pomoci objasnit,
i z jiných hledisek Rekapitulující
1. Dokázat mluvčímu, … svými slovy znovu
že nasloucháme a rozumíme
vyjádřit základní myšlenky a fakta
1. „Takže vy (ty) bys(te) chtěl, aby vám(ti) rodiče
2. Ověřit si, zda jeho
více důvěřovali,
slova správně chápeme
je to tak?“
a interpretujeme
2. …
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
20
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Reflektivní 1. Projevit, že chápeme, jak se mluvčí cítí
… reflektovat základní
1. „Zdá se, že jste
pocity mluvčího
velmi rozčilen.“
2. Pomoci mu své pocity
2. …
vyhodnotit poté, co je vyjádřil někdo jiný Shrnující
1. Zhodnotit dosažený hlavní, pokrok 2. Dát dohromady
… znovu zformulovat
1. „Takže to
hlavní vyjádřené myš-
co jste mi řekl, je
lenky a pocity
asi tak toto…
důležité myšlenky
2. …
a fakta 3. Položit základ k další diskusi Zhodnocující 1. Dát najevo, že vám … potvrdit, že přikládá-
1. „Oceňuji vaši
druhá strana „stojí za
me váhu jejím
ochotu tu věc
to“*
problémům a pocitům
řešit.
* v tom smyslu, že má v našich očích svou hodnotu a lidskou důstojnost, že jí věříme atd.
4.2. Deset principů podpůrné komunikace (Rogers, Dayer) 1. Podpůrná komunikace je založena na shodě (neshoda v komunikaci, něco jiného prožívám a něco jiného říkám). 2. Podpůrná komunikace je popisná, nikoliv hodnotící (nepoužívá nálepek – „děláte to špatně“, „nejste kompetentní“). •
jedinec je motivován, aby popsal událost co nejobjektivněji,
•
oddělení jedince od jeho chování.
3. Podpůrná komunikace je orientována na problém, nikoliv na osoby (komunikace zaměřená na osobu a vlastnosti jednotlivých osob většinou vyvolává dojem, že jedinec nestačí na řešení problému).
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
21
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
4. Podpůrná komunikace je založena na rovnosti komunikujících, nikoliv na jejich nadřazenost a podřazenost (nikdo není v roli experta, obě komunikující strany se pokládají za stejně hodnotné, způsobilé a schopné smysluplně přispět k řešení problému). 5. 5 znaků podpůrné komunikace: •
uznává existenci druhé osoby,
•
uznává jedinečnost druhé osoby,
•
potvrzuje hodnotu druhé osoby,
•
akceptuje platnost představ a hodnot druhé osoby,
•
vyjadřuje ochotu naslouchat druhé osobě během komunikace.
6. Podpůrná komunikace je maximálně flexibilní (komunikující osoba je ochotna přijímat nové údaje a připustit, že existují další alternativy). 7. Podpůrná komunikace je specifická, nikoliv obecná (čím je komunikace specifičtější, tím je smysluplnější – např. výrok „podváděl mne“ – je příliš obecný, jinou hodnotu pro nás má výrok „třikrát mi neřekl pravdu, co dělá se svými penězi“) 8. Podpůrná komunikace je spojitá (druhou stranu nepřerušujeme, pracujeme s mlčením, necháme klienta propojit své myšlenky). 9. Podpůrná komunikace je osobní (nepoužívá výroků – „Říká se“, „My říkáme“, ale „Já říkám“, „Já si myslím“). 10. Podpůrná komunikace není nátlaková.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
22
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
5. Prezentační dovednosti Plánování Vašeho vystoupení Nejdříve musíte při plánování svého vystoupení odpovědět na otázku „Proč“, nikoliv „Co“. Na otázku „Co“ odpovíte, až začnete své myšlenky systematicky třídit a skládat. Na začátku byste se měli zabývat otázkou, proč vystoupíte před určitým auditoriem. Odpověď na tuto otázku Vám přípravu Vašeho vystoupení usnadní. Byli jste například vyzváni, abyste před vedením firmy vystoupili s příspěvkem k rozpočtu oddělení na příští rok. Nezačínejte tím, že napíšete, co chcete říkat, ale zeptejte se sami sebe, čeho byste chtěli svým vystoupením dosáhnout. Budete žádat zvýšení rozpočtu nebo předkládat plán, jak byste mohl vyjít s méně penězi? Dříve než začnete vystoupení připravovat, pomyslete na specifické cíle v souvislosti se svými posluchači. Umíte si představit stavbu domu bez stavebních plánů? Dříve než někdo začne stavět dům, potřebuje plány, aby zjistil, jaké materiály je nutno koupit a jak budou použity. Právě tak i plán Vašeho vystoupení učiní vlastní práci s jeho sestavením mnohem účinnější. Pomůže Vám přitom postup ve dvou krocích: vypracování cílů a analýza posluchačů.
Vypracování cílů Jako první krok si napište svůj, resp. své cíle. Například: „Mým cílem je informovat posluchače o pokroku v mém výzkumu“ nebo „Mým cílem je přemluvit vyšší rovinu vedení, aby mému oddělení povolila zvýšení rozpočtu o 20 procent.“ Obchodní nebo odborná vystoupení mají zpravidla buď informovat nebo přesvědčit. Rozdíl mezi oběma těmito obecnými cíli je dále vysvětlen. Při informativním vystoupení se obvykle nepokoušíte ovlivnit něčí chování, postoj nebo názor. Přednášíte prostě o faktech. Příkladem pro tento druh vystoupení by byla zpráva, v níž prostě informujete o pokroku u určitého projektu. Při vystoupení, jež má přesvědčit, se pokoušíte pozměnit některé aspekty chování, postoje nebo názoru posluchačů. Například byste chtěl, aby se na Vašich plánech finančně zúčastnili, poskytli peníze, změnili vedení u určitého projektu atd. Většina Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
23
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
vystoupení pronášených na profesních zasedáních je zaměřena na přesvědčování druhých. Ať jde o vystoupení informativní či přesvědčovací, vždy je důležitý cíl. „Čeho chci svým vystoupením, svou přednáškou dosáhnout? Dokud si na tuto otázku jednoznačně neodpovíte, nezačínejte s přípravou svého vystoupení. Rozlišujte mezi pouhým zadáním úkolů a cíli zaměřenými na úspěch.
Nikoliv:
„Chtěl bych své posluchače informovat o (téma).“
Nýbrž:
„Každý účastník musí umět vyjmenovat pět nejdůležitějších výsledků mých studií.“
Nikoliv:
„Chtěl bych vedoucí síly přesvědčit o nezbytnosti vyšších finančních prostředků.“
Nýbrž:
„Vedoucí síly by měly souhlasit s dvacetiprocentním zvýšením rozpočtu!“
Při formulaci cíle je rozhodující, aby jeho dosažení mohlo být prověřeno.
5.1. Základní body přípravy prezentace Jaký mám záměr, cíl? Co chci prezentací dosáhnout? Ke komu budu mluvit? Kdy a kde? Kolik mám času k dispozici? Co řeknu? Jak to řeknu, aby druzí přijali cíl tak, jak chci? Toto je jádro prezentačních dovedností. S kým a čím? Jaké pomůcky budu užívat?
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
24
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
5.2. Účel prezentace •
Čeho chceme dosáhnout,
•
co očekáváme od posluchačů.
„Kdo neví kam chce dojít, ten tam také nikdy nedojde“
Jen ten, kdo zná svůj cíl, může s ním sladit své argumenty a strukturu své prezentace. Klademe si za cíl „bouřlivý potlesk“ nebo zprostředkování poznatků, přesvědčení druhých o svém názoru, probuzení zájmu apod.? Cíl projevu se snadno ztratí z očí. Při formulaci prezentace je třeba neustále prověřovat, zda struktura a argumenty podporují cílovou formulaci. Co se k tomu nehodí – pryč s tím! Je vhodné zohlednit zařazení přednášky do celku – samostatná, součást cyklu, výuky. Zohledňujeme množství posluchačů – široké auditorium, komornější prostředí a dle toho volíme styl projevu.
Zvládnutí materiálu k přípravě prezentace Smyslem není zahltit druhé množstvím informací, materiál je nutno protřídit, ale ani příliš stručná prezentace není dobrá, je třeba vědět mnohem víc, než řekneme v projevu
Časové rozvržení vlastního tématu Dle celkového času pro prezentaci
Komu je téma určeno Čím pro ně bude užitečné, s jakými zkušenostmi, problémy a zájmy posluchači přicházejí.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
25
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
5.3. Sbírání podkladů Vybíráme ty informace, které jsou důležité pro dosažení našeho cíle. Je vhodné se ptát: Jaké obsahy mohu v zadaném čase prezentovat cílové skupině abych dosáhl svého cíle?
Zdroje podkladů
Vlastní zkušeností a pozorováním člověk se zkušenostmi i malými působí kompetentněji, důvěryhodněji, vlastní zkušenost se promítá do projevu v podobě dokladování a konkretizování, čím více zkušeností, tím více alternativních možností. To, co říkám, působí přesvědčivěji, hovořím-li nejen jako specialista, ale současně i jako člověk.
Rozhovory získávání informací, zkušeností druhých, názorů a postojů
Knihy, časopisy, noviny nejbohatší zdroj, velké až frustrující množství pramenů
Internet
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
26
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
6. Psychologická stránka prezentace, posouzení posluchačů
CO? Správný a přiměřený jazyk - slova, kterým druzí rozumí
JAK? paralingvistické aspekty – tempo řeči, hlasitost, intonace, výslovnost,
Sledování neverbálních signálů posluchačů a práce s nimi práce na vytváření dobré a vzájemné atmosféry udržování pozornosti poslouchačů – JAK – humor, otázka, atd. udržování kontaktu s posluchači – JAK - oční kontakt, zatahování do dění otázkami, komentováním toho, co se děje
Zvyšování pravděpodobnosti zapamatování (a udržení pozornosti) využití psychologických zákonitostí – vizualizace, zatahování druhých a jejich aktivní účast na dění, atd.
Srovnání – ujasnění řady informací, kontrasty v různých aspektech Příklady – ilustrování faktů, zobecnění doložíme konkrétním příkladem Vyprávění – příklad podaný se zaujetím, emocemi Statistiky – fakta v číselné podobě, s nimi lze skutečnost zobecňovat a dokládat (využíváme spolehlivé zdroje a ty uvádíme) Citace – nemusí být doslovná Věci, s kterými se mohou posluchači ztotožnit, mají vliv na jejich život Srovnání mezi dvěma jevy Spojování známého s neznámým Opakování a posilování myšlenek Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
27
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
6.1. Vlastní prezentace, analýza posluchačů Zaujměte místo lidí, kteří Vám budou naslouchat! Budete-li své posluchače analyzovat, musíte přihlížet k těmto bodům:
Jaké hodnoty uznávají moji posluchači, jaké mají potřeby a zábrany? U menších skupin můžete provádět hlubší analýzu, neboť o lidech ve skupině toho obvykle více víte. U větších skupin se musíte spolehnout na obecnější postupy.
Jaká je úroveň vědomostí posluchačů? Byl jste někdy v situaci, že přednášející používal zkratek, zkratkových slov a odborných pojmů, jež posluchači neznali? Máte-li pochyby, bude nejlepší vycházet z toho, že odborným pojmům, jež možná použijete, posluchači nebudou rozumět. Musíte-li některé z nich použít, vysvětlete tyto pojmy ve srozumitelné řeči hned po úvodu.
Co bude přijato pozitivně a co nikoliv Musíte si položit otázku, které argumenty a závěry vyvolají u posluchačů příznivou reakci – a naopak, které argumenty a závěry vyvolají nepříznivou reakci. Podle toho naplánujte svůj výklad a přednes.
Systematická stavba myšlenek
Brainstorming hlavních myšlenek Je vždycky dobré začít se systematickou stavbou hlavní části řeči a o úvodu přemýšlet teprve později. Úvody vznikají často z toho, co obsahuje hlavní část. Efektivní řečníci se naučili začínat se stavbou své řeči od jejího středu. Dále je uvedeno několik návrhů, jež Vám mohou pomoci. Použijte kartotéční nebo jiné lístky o rozměru A 5 a napište si pro své vystoupení některé podstatné body, jež Vám spontánně napadnou. Pište na každý lístek jednu myšlenku. Nechte myšlenky zatím jen plynout, nezpracovávejte je ještě Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
28
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
(to přijde později). Strategie spočívá v tom, shromáždit co nejvíce myšlenek a nápadů. Máte-li pohromadě větší počet těchto myšlenek a nápadů, začněte tím, že některé z nich vyřadíte. Pokuste se mít na konci jen dva až pět podstatných bodů. To je typický počet pro vystoupení. Máte-li více než pět takových myšlenek, měl/a byste se pokusit snížit jejich počet tím, že z některých učiníte opěrné body (podbody).
6.2. Sestavení pracovních listů (podkladů)
Nyní se můžete rozhodnout, které pracovní podklady (a zda vůbec) chcete ve svém vystoupení použít. Dále jsou uvedeny tři nejdůležitější možnosti použití pracovních podkladů při vystoupení: •
Aby určitá důležitá informace byla ještě jednou připomenuta, resp. zdůrazněna,
•
aby se posluchačům dostalo shrnutí projednávaných bodů a tím mohli vystoupení lépe sledovat,
•
aby byla poskytnuta podpůrná data, jimiž nechcete přetížit své vizuální pomůcky.
6.3. Sestavení vizuálních pomůcek Máte-li již konstrukci stavby vystoupení, musíte se rozhodnout, zda a jak do ní chcete zakomponovat vizuální pomůcky.
Obrázky schémata, grafy, folie – využití audiovizuálních pomůcek (audiovizuální pomůcky): •
video,
•
power point,
•
flipchart,
•
tabule apod.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
29
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Pomocí vizuálních pomůcek můžeme dělit přednášku na hlavní části a v jejich rámci na dílčí body.
Je vhodné aby hlavní body měli posluchači během celé přednášky na očích, zatímco seznam dílčích bodů postupně obměňujeme. Posluchači tak budou vždy vědět, na jakém místě přednášky právě jsme. •
Říkejte, co je vidět na znázornění,
•
zajistěte, aby se mluvilo o tom, co posluchači právě vidí,
•
vyměňujete znázornění v okamžiku, kdy o něm začínáte mluvit.
(přečtěte nahlas celé znázornění, dejte čas posluchačům na přečtení, „odhalujte“ svá znázornění postupně)
Vaše přednáška získá na efektivitě, bude-li se optická a akustická rovina vzájemně doplňovat. Kdy potřebujete vizuální pomůcky?
Sestavte si vizuální pomůcky, když musíte: •
Soustředit na něco pozornost posluchačů,
•
zesílit slovní projev (ale neopakovat slovo za slovem),
•
vyvolat zájem,
•
ilustrovat fakta, jež se těžko názorně vyjadřují.
Při sestavování vizuálních pomůcek se řiďte principem KJPN (krátce, jednoduše, přesně, názorně). Nepřetěžujte diagramy příliš mnoha daty. Učiníte-li to, zájem posluchačů rychle ochabne nebo nebudou schopni se v datech a faktech orientovat.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
30
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Návod k rozsahu informací na textových fóliích •
Pro textové folie použijte maximálně 36 slov (bez nadpisu). Pokuste se podat informaci na nejvýše šesti řádkách s ne více než šesti slovy v každé řádce. Potřebujete-li více místa (jako v příkladu dole), použijte více řádek, ale s méně slovy. Není třeba opakovat každé slovo Vašeho vystoupení. Chcete prostě posluchačům ještě jednou výraznou formou připomenout své nejdůležitější body.
6.4. Návod sestavování grafů
Čísla musíme prezentovat většinou v porovnání. Již pro jednoduché porovnání je bez grafu zapotřebí mnoha slov. Jednoduchým zobrazením se stane vystoupení názorné, srozumitelné a tím si je lze lehko i zapamatovat. Čtyřmi nejužívanějšími způsoby znázornění čísel jsou: •
sloupce a bloky,
•
křivky a přímky,
•
kruhy,
•
vodorovné pruhy.
Sloupce a bloky jednoduché sloupcové nebo blokové diagramy jsou nejvíce používány k porovnání uvnitř určitého časového úseku nebo k určitému časovému bodu.
Tvorba nadpisů k Vašim vizuálním pomůckám Jsou tři základní typy nadpisů k vizuálním pomůckám. Můžete použít následující tři druhy – rozhodněte se, který z nich nejlépe odpovídá Vašim potřebám:
Téma použije se, není-li třeba sdělit něco specifického, nýbrž jen poskytnout určitá data, jako: Výsledky prodeje Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
31
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Obsah použije se, má-li být posluchačům řečeno, jakou informaci jim poskytnutá data dávají. Příkladem by mohlo být:
V roce 1991 prodeje o 20 % vyšší než v roce 1990 Výzva použije se, chcete-li posluchačům říci svůj názor, jaké závěry mají z poskytnutých dat vyvodit. Tento nadpis se většinou používá při vystoupeních, jež mají přesvědčit, jak je tomu u tohoto příkladu:
Měli bychom své prodejní úsilí soustředit na obchodní partnery z Evropských společenství Návod k sestavení číselných diagramů V číselných diagramech použitých jako vizuální pomůcky se použije maximálně 30 čísel. Jednotlivá čísla mohou být až pětimístná – např. 18 922 se ještě považuje za použitelné číslo. Je-li číslo více než pětimístné, stává se vizuální pomůcky přetížené a soustředění posluchačů se ztrácí.
Upozornění Postavte do centra svého vystoupení člověka a nikoli pomůcky. Příliš mnoho vystupujících se spoléhá na pomůcky jak ona hlavní nositele poselství. Pomůcky jsou jistě významnou podporu, avšak rozdíl mezi efektivním a neefektivním vystoupením je dán hlavně Vaším vztahem k posluchačům a vzájemnou interakcí s nimi.
Tipy k sestavování velkých folií (Overheadfolien) 1. tak málo informací, jak možno, ale tolik, kolik je zapotřebí 2. heslovité informace 3. velikost písma u malých písmem nejméně 5 mm 4. použít tiskacích písmen 5. na folii jen 1 téma 6. na téma ne více než 6 až 8 řádků Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
32
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
7. na řádce ne více než 3 až 5 slov 8. folie správně výtvarně zpracovat
nadpis
podstatná výpověď
závěr
9. použít správné výtvarné prvky
věcné
emocionální
10. použít barev (maximálně 3 barvy na folii) 11. k barevnosti použít adhezních folií 12. mít odvahu k mezerám, vzdát se detailů 13. okopírované předlohy z knih, skript, novin zvýraznit 14. použít nejen písma, nýbrž i grafik a kreslených předloh 15. použít fixních tužek 16. písmo korigovat zmizíkovou tužkou
Usměrňujte pozornost posluchačů Naučte se usměrňovat pozornost posluchačů tam, kde ji chcete mít. Používáte-li vizuální pomůcky, je pozornost posluchačů rozdělena. Máte-li ji „znovu získat“, musíte ji obrátit na sebe. Toho lze obvykle dosáhnout tím, že vizuální pomůcky vypnete, resp. přikryjete a přistoupíte o dva kroky k posluchačům.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
33
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Co učiním…
… vypnu projektor, když určitý bod na folii vyžaduje delšího vysvětlení a není třeba, aby se posluchači dívali na projekční stěnu. Nebudu přístroj zapínat a vypínat tak, aby to odpoutalo pozornost, ale nenechám jej ani tak dlouho běžet, aby posluchači sledovali folii a nikoliv mne___________________________________
… otočím arch s informací, když už se k ní nebudu vracet. Mezi popsané archy vložím volné archy, abych další arch s informací mohl odkrýt teprve tehdy, až ji ve svém vystoupení budu potřebovat _________________________________________
… vše, co jsem napsal na tabuli, z výše uvedených důvodů smaži. Každá informace, kterou posluchači vzali na vědomí a k níž se později nepotřebuji vracet, může být smazána _________________________________________________________
… přeruším předvádění diapositivů vložením černého diapositivu, jestliže je nutné něco vysvětlit nebo chci-li přejít k jinému úseku. To zvýší bdělost posluchačů a pomůže mi získat znovu jejich pozornost. Místo, kde stojím, ponechám trochu osvětlené, takže se na mne soustředí pozornost, jakmile na plátně světlo zmizí____________________________________________________________
… určitý předmět ukáži nebo předvedu tak, že jej odkryji, když se budu ve svém vystoupení na něj odvolávat, a opět skryji, nebude-li ho už zapotřebí. Kdyby předmět zůstal nezakrytý, většina lidí by jej dále zvědavě pozorovala a nevěnovala by pozornost mému vystoupení_________________________________________
… vystříhám se toho, dávat posluchačům předměty ke kolování, neboť to velmi rozptyluje. Půjdu k posluchačům, každému předmět krátce ukáži a teprve na konci přednášky
dám
všem
možnost,
aby
si
jej
podrobně
prohlédli__________________________________________________________
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
34
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Rozhodněte předem, na co se posluchači mají soustředit. Chtěl byste, aby se jejich pozornost rozdělila mezi Vás a vizuální pomůcky, nebo potřebujete, aby sledovali především Váš výklad?
6.5. Umístění přístrojů Použijete-li projektor na velké folie nebo soubor archů (Flip-Charts) mělo by to být obohacením Vašeho vystoupení, a ne jeho ochuzení. Toho můžete dosáhnout tím, že projekční stěnu na velké folie nebo soubor archů umístíte ve 45° úhlu a lehce stranou od středu prostoru. Tak může vystupující zaujmout centrální postavení a pozornost posluchačů snáze soustředit na vysvětlování ukazovaných dat.
Kde a jak máte stát Větším problémem při použití vizuálních pomůcek bývá to, že vystupující často pronášejí svou řeč k vizuálním pomůckám a nikoliv k posluchačům. Tuto chybu lze snadno napravit, dbá-li řečník na to, aby během celého vystoupení stál rameny směrem k posluchačům. Myslete na toto: Mluvte teprve tehdy, když navážete se svými posluchači kontakt očima! Musíte-li něco napsat na vystavený arch papíru, velkou folii nebo tabuli, přerušte během psaní svou řeč.
Tipy pro používání ukazovátek Ukazovátka by měla být používána k tomu, aby umožnila sledovat obrazový diagram nebo označila vztah mezi daty a grafickým znázorněním. U slovních diagramů ukazovátek není zapotřebí, neboť každý bod můžete přiblížit slovem nebo číslem.
Použijete-li ukazovátko, zůstaňte horní částí těla dále otočen k posluchačům. Nepřekládejte paži přes tělo, chcete-li na plátně něco ukázat, ale držte ukazovátko v té ruce, která je projekčnímu plánu blíže.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
35
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Nehrajte si s ukazovátkem, když je nepoužíváte. Sklapněte je nebo odložte.
Necháte-li ukazovátko ležet na projektoru, může to soustředit mnoho pozornosti na projekční plátno a odpoutat ji od řečníka.
Tipy k práci s projektorem velkých folií (Overheadprojektor)
1. informovat se před vystoupením o způsobu fungování projektoru (zapínání/vypínání, náhradní lampa, ostrost atd.) 2. před vystoupením projektor zaostřit 3. použít vhodné projekční plátno 4. stát nebo sedět stranou od projektoru, nepřekážet tělem v promítání 5. pracovat se svitkovou folií (Rollfotie), pokud se téma teprve rozvíjí 6. k připraveným foliím nemluvit déle než 10 minut 7. nepředvádět příliš mnoho folií za sebou 8. ukazovat na folii, nikoliv na projekční stěně 9. při písemných foliích použít zakrývají techniku 10. mluvit k publiku, ne k projektoru nebo k projekční stěně 11. u komplexních obsahů použít překrývají folie (Overlay-Folien) 12. pro pracovní a doplňkové folie použít rozpustné tužky 13. pro připravené nebo svitkové folie použít fixní tužky
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
36
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
7. Zapojení posluchačů
7.1. Kladení otázek Pomocí kladení otázek, pomocí aktivní účasti na řešení dílčích problémů a jejich prezentaci, apod.
Klademe otevírací otázky Tj. otázky na něž se nedá odpovědět jedním slovem
Klademe vždy jednu otázku A pak ponecháme posluchačům čas na odpověď, nejméně pět vteřin
Nejpodstatnější výpovědi na začátku a na konci vystoupení
Slyšel/a jste již tuto průpovídku?
Řekni jim, co jim řekneš – řekni jim to – řekni jim, co jsi jim řekl! Jinými slovy, podejte přehled nejdůležitějších bodů svého vystoupení předem i zpětně. Můžete toho snadno dosáhnout tím, že shrnete nejdůležitější myšlenky do jedné věty, jež pronesete před vystoupením a po jeho skončení. Tyto věty jsou od úvodu i závěru odděleny, nesplývají s nimi.
Všichni efektivní řečníci vytvářejí osnovu svého vystoupení tak, aby byla posluchačům jasná a srozumitelná.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
37
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
7.2. Nácvik prezentace
Sdělení musí dávat smysl nám i posluchačům.
Překonání strachu Strach je přirozený stav, který nastává vždy, když se dostaneme do stresu. Vystoupení před publikem normálně už nějaký stres způsobí. Když takový stres nastane, objeví se fyziologické změny, jež mohou vyvolat symptomy jako nervózní žaludek, pocení, třesení rukou a nohou, zrychlený dech anebo bušení srdce. Nedělejte si žádné starosti: Máte-li některý z těchto symptomů před nebo během vystoupení, je to normální. Když nenastane žádná z těchto věcí, jste jedním z miliónů. Téměř každý pociťuje určitý stres před nebo během vystoupení, dokonce je-li úkol tak jednoduchý jako: „Vyprávějte skupině něco o sobě!“ Trik je v tom, že za sebe necháte pracovat přebytečnou energii. Jestliže se naučíte stresu využívat pro sebe, může se stát hnací silou umožňující zaujatější a dynamičtější vystoupení. Jednou někdo řekl: „Trik je v tom, že ty motýly ve svém žaludku přimějete k tomu, aby všichni letěli jedním směrem.“
Systematicky skládat a stavět Absence systematické stavby je jedním z hlavních důvodů strachu. Později se v této knize naučíte jednoduché technice pro stavbu Vašeho vystoupení. Jistota, že Vaše myšlenky jsou dobře uspořádány, Vám dodá více důvěry, čímž budete moci soustředit svou energii na vlastní vystoupení.
Zviditelňovat Představte si, jak jdete do místnosti, jste představován, zaujatě vystupujete, sebejistě odpovídáte na otázky a opouštíte místnost s vědomím, že jste odvedl velkolepý výkon. Cvičte si v duchu tuto část se všemi jednotlivostmi Vaší zvláštní situace – to Vám pomůže soustředit se na sebe, co musíte udělat, abyste měl úspěch. Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
38
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Cvičit Mnoho řečníků si v duchu přesně prochází své vystoupení. Vy byste ale měl zkoušet vstoje, jakoby byli Vaši posluchači před Vámi, a používat své vizuální pomůcky (máte-li nějaké). Je-li to možné, poproste někoho, aby se na první zkoušku kriticky podíval, a/ nebo si ji nahrajte na video. Poté se na video kriticky podívejte, nechte si dát zpětnou vazbu a pozměňujte své vystoupení tak dlouho, až budete mít pocit, že je v pořádku. Lepší příprava než tato neexistuje.
Dýchat Když se Vám svaly sevřou a jste rodile/a, může to být tím, že nedýcháte dost hluboce. První, co musíte udělat, je toto: posaďte se rovně – vzpřímeně, ale uvolněně – a několikrát se hluboce nadýchněte.
Soustředit se na uvolnění Nemyslete na napětí, ale soustřeďte se na uvolnění. A když dýcháte, říkejte si při vdechu: „Jsem“ a při výdechu: „Uvolněný“. Pokuste se oprostit své myšlenky od všeho, kromě opakování věty „Jsem uvolněný“ a pokračujte v cvičení několik minut.
Redukovat napětí Když napětí roste a svaly Vám tuhnou, může se nervová energie nahromadit v končetinách. Tato neuvolněná energie může způsobit, že se Vám ruce a nohy třesou. Pokuste se před vystoupením část této energie uvolnit tím, že budete provádět jednoduché, nenápadné izometrické cvičení. Počínaje prsty u nohou a lýtky napněte svaly postupně po celém těle (tedy i stehna, břicho, hruď, ramena, paže a prsty). Pak napětí ihned uvolněte a hluboce vydýchněte. Opakujte toto cvičení tak dlouho, až ucítíte, že napětí mizí. Myslete na to, že toto cvičení je třeba provádět klidně, aby si nikdo nevšiml, že se uvolňujete.
Dále uvedené techniky Vám mohou pomoci v situacích, kdy znervózníte při mluvení.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
39
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Pohybovat se Řečníci, kteří se nehnout z místa a nikdy negestikulují, pociťují napětí. Aby se uvolnili, musí se napětí zbavit. Toho se dosáhne pohybem. Všimnete-li si, že své paže při mluvení udržujete v určité poloze, pak si nacvičujte nechávat je uvolněné, aby se mohly pohybovat, jako by šlo o rozhovor ve dvou. Aby však gesta byla přirozená, nesmí jich být příliš mnoho.
Pohyb paží je důležitý, ale k odbourání napětí přispívá i pohyb nohou. Měl/a byste mít možnost udělat několik kroků, buď do strany nebo k auditoriu. Mluvíte-li od řečnického stolku, můžete se – má-li být něco zdůrazněno a máte-li pohyblivý mikrofon – postavit stranou. Tento pohyb Vám pomůže snížit napětí a u posluchačů zvýší zájem o vystoupení. Nemůžete-li se postavit stranou vedle stolku, může svalové napětí někdy odstranit i jen půl kroku do strany.
Být s posluchači v kontaktu očima Pokuste se přizpůsobit své vystoupení rozhovoru ve dvou. Dívejte se lidem při mluvení do očí. Navažte s nimi kontakt. Učiňte své vystoupení osobním a příjemným. Kontakt očima by Vám měl pomoci při uvolnění, neboť při něm jste od posluchačů méně izolován. Kromě toho Vám pomůže správně reagovat na zájem vyvolaný u auditoria Vaším vystoupením.
Kontrolní seznam k překonávání strachu Zakroužkujte si body, které nacvičujete a chcete je zahrnou do přípravy a realizace svých budoucích vystoupení.
Chce… … svůj materiál připravovat systematicky_________________________________
…udělat si videokamerou záznam, jak úspěšně vystupuji____________________
… zkoušet vstoje a používat všechny své vizuální pomůcky___________________ Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
40
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
… krátce před začátkem vystoupení hluboce dýchat_______________________
… soustředit se na uvolnění jednoduchými, nenápadnými isometrickými technikami
… uvolnit napětí pozitivně tím, že je zaměřím na své posluchače_______________
… při mluvení se pohybovat, abych zůstal uvolněný a přirozený________________
… neustále udržovat s posluchači kontakt očima___________________________
Nikdo od nás neočekává že budeme perfektní (pouze my sami), tedy:
1. učme se novým metodám 2. vystavujme se zkušenosti – tím získáváme jistotu 3. soustřeďme se na přítomnost „tady a teď“ – ne na to jak by to mohlo dopadnout 4. dávejme si čas, nadechněme se, vydechneme – učíme se pracovat s „tichem“ 5. držme se struktury – hlavních bodů
Profesionalismus je vnímán lépe než perfekcionismus. Můžeme se dopouštět chyb, ale při dostatku sebedůvěry a snaze chyby opravit a pokračovat ve své práci jsme přijímáni lépe než při „perfektním“ale neosobním výkonu.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
41
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
7.3. Struktura prezentace Je pro nás obtížní vybrat z mnoha věcí, které máme na srdci. V tom nám může pomoci vytvoření si struktury prezentace na základě OSNOVY. Osnova je vodítkem, které nám naznačí , co říci nejdříve, kam směřovat a co dále.
Strukturovanost, cílesměrnost Důležití je stanovení cíle z hlediska výsledku, kterého chceme dosáhnout: •
ústřední myšlenka,
•
hlavní myšlenky – vytvářejí osnovu (vhodných 4-5 bodů osnovy),
•
rozvíjející myšlenky.
Formy uspořádání osnovy
Časové uspořádání – časové návaznosti daných jevů a faktů
Od obecného ke konkrétnímu – pokud chceme seznámit s tím, že jednotlivé části tvoří celek, vysvětlujeme zleva doprava, shora dolů atd.
Minulost, současnost, budoucnost – nejjednodušší osnova,, kde ukážeme jak minulé události vedly k současné situaci, popíšeme současnou situaci, její výhody a nevýhody z našeho pohledu a zamslíme se nad žádoucím stavem a kroky k jeho dosažení.
Příčina, proces, účinek – začínáme příčinou daného procesu, pak jak proces probíhá a nakonec důsledky celého procesu nebo naopak.
Problém a řešení – nastíníme problém, posléze „hledáme“ jeho řešení.
Uspořádání dle tématických celků
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
42
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
7.4. Vlastní provedení projevu – metodická část Představení se Hlasitě a zřetelně je potřeba vyslovit své jméno, pracovní zařazení či oblast za kterou jsme zodpovědni. Publikum chce vědět, jakým „právem“ hovoříme o daném tématu, předmětu prezentace.
Úvod •
Cíl projevu (o čem se bude hovořit),
•
hlavní body projevu.
Rozvíjení úvodu Nyní už můžete přistoupit ke zpracování úvodu svého vystoupení. Úvody mohou sloužit mnoha různým cílům. Některými z nich jsou: •
upoutat pozornost posluchačů a přimět je k tomu, aby se soustředili na řečníka,
•
podat posluchačům dodatečné informace související s tématem,
•
představit se posluchačům. Řekněte jim, kdo jste a proč právě Vy hovoříte o tomto tématu.
Ať už je účel jakýkoliv, na dobrém úvodu velmi záleží. Existují různé triky, jichž můžetepři uvádění svého vystoupení použít, abyste podal/a dodatečnou informaci a upoutal/a pozornost posluchačů. Zde jsou některé z nejlepších triků:
Anekdota Anekdota je krátká historka, jejímž vyprávěním se názorně vysvětlí určitý důležitý bod. Bývá někdy veselá, ale nemusí taková být. Například by mohla znít třeba takto: „Včera ke mně přišel můj malý syn a řekl mi: „Tati, když mi zvýšíš kapesné o 20,-, budu sekat trávník každý týden dvakrát tak často. A za dalších 5,- budeš mít nejhezčí Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
43
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
trávník v sousedství.“ Právě tak, zvýšíme-li mzdy našich pracovníků ve výrobě o 10 procent, můžeme očekávat i zvýšení výroby.“
Humor Humor je báječný způsob, jak prolomit led. Ale – opatrně! Humor musí souviset s řečníkem, tématem, posluchači nebo danou situací. Není nic horšího, než přijít v úvodu s vtipem, který k vystoupení nemá žádný vztah např. „Slyšeli jste už o kachně, která přišla do obchodu, objednala si různé věci a pak řekla: Připište to všechno na můj účet? Tak, a teď bych chtěl pohovořit o zpracování dat u naší firmy.“ Není nic trapnějšího než vtip, který nesedí.
Řečnické otázky Řečnickou otázkou je otázka, na kterou se nečeká odpověď. Příkladem takové otázky je: „Kolik lidí by si zde chtělo vydělat více peněz?“ Tento trik se velmi dobře hodí, chceme-li upoutat pozornost posluchačů.
Šokující prohlášení Jde např. o poznámku jako: „V minulém roce zemřelo při autonehodách dost lidí, aby zaplnili všechna sedadla zdejšího fotbalového stadionu. Proto Vás chci přesvědčit, jak je nutné připínat si bezpečností pásy.“ Tento druh prohlášení Vám pomůže upoutat pozornost posluchačů.
Poutače Správné poutače rychle zaujmou posluchače buď svým obsahem nebo emocionálně. Obsahovými poutači jsou např. aktuální zprávy, překvapivá data a fakta, nové výrobky, něco co je dáno situací nebo co se dotýká posluchačů. Emocionální poutače přítomné ohromí a zaujmou. Není k tomu zapotřebí žádná dlouhá a působivá řeč. Stačí prostý obrázek „Hladovějící děti v Africe“, „Umírání lesa“, „Následky války“ aby Vaši posluchači se zájmem naslouchali.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
44
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Rozvíjení závěru Dobrý závěr se vždy vrací k látce z Vašeho úvodu. V normálním případě byste se měl/a odvolat na řečnické otázky, anekdoty nebo data, kterých jste použil/a v úvodu. Při vystoupeních, jež mají přesvědčit, potřebujete mít někdy v závěru výzvu k jednání. Řekněte svým posluchačům, co mají dělat, např.: Mají svolat mítink, aby se realizovalo nové řešení? Mají Vám poskytnout žádané zvýšení rozpočtu? Váš závěr by jim měl říci, jaké specifické činy se od nich očekávají a proč. Teprve úvod a závěr vytvářejí z hlavní části správnou řeč. Bez úvodu a závěru, nebo nejsou-li plně rozvinuty, není žádané vystoupení úplné a posluchači si toho všimnou.
První a poslední dojem je nejdůležitější. Posluchači jsou nejpozornější během úvodu a závěrečných slov. Proto je vhodné do uvedení a závěrů vkládat to nejzajímavější a nejinformativnější.
Důležití je upoutání pozornosti, naladění publika – JAK - humor, průpovídka, citace, osobní zkušenost, vyzvednutí významu tématiky pro
posluchače,
použití
překvapivých
informací,
využití
otázek
směrem
k posluchačům (oproti sebevražedným frázím)
Jednou z věcí je, jaký užitek vaše vystoupení, přednáška pro ně může mít. Jak dalece vyslechnutí přednášky pro ně bude ziskem.
Samotný projev
Povědět, co chci říci Ohlášení těžiště tématu, daného bodu.
Říci to Uvedení příkladů a fakt Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
45
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Říci, co jsem řekl Shrnutí a přechod k dalšímu bodu.
Jasně vymezíme, o čem chceme publikum informovat – stěžejní myšlenka, od které se odvíjí další části projevu. Nemluvíme jen o základních faktech, ale zvažujeme důsledky každého faktu, upozorňujeme na problémovost, alternativnost řešení, rizika. Snažíme se posluchače stimulovat aby o věcech přemýšleli, vyzvat je ku pomoci, aktivně zatahovat do dění, ovlivňovat je k přijetí našich postojů.
Ověřování, jak prezentaci kdo rozumí a potvrzování provádím během prezentace. Taktéž ji provedu samostatně po té, co sdělím vše podstatné (jádro sdělení).
Někdy v tomto bodě může následovat diskuse, která taktéž představuje ověření, popř. korekci, jak posluchači rozuměli prezentaci.
Závěr projevu - Vyzvednutí podstaty, shrnutí, propojení bodů do celku, rekapitulace, zhodnocení - Lze použít: Citace ke shrnutí hlavní myšlenky - Inspirace posluchačů k činnosti
Závěr by měl být jasný a jednoznačný.
Kontrolní seznam: Jak můžete své vystoupení nacvičovat Dále najdete kontrolní seznam pro své zkoušky. Budete-li mít tyto kroky stále před očima, pomůže Vám to přednést svou řeč uvolněněji a s větší sebedůvěrou a zaujetím.
Ujistěte se, že Vaše poznámky sestávají jen z „hesel“ napsaných velkými písmeny na kartotéčních lístcích. To Vám připomene myšlenky, aniž budete muset posluchačům něco předčítat________________________________________________________
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
46
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Projděte si v duchu své vystoupení a shrňte si po řadě každou myšlenku_________
Opakujte shora uvedený postup tak dlouho, až si tok svých myšlenek vtisknete do paměti a budete též vědět, kde máte využít jako podpory svých vizuálních pomůcek____________________________________________________________
Začněte se zkouškami svého vystoupení vstoje. Pokuste se získat pro svá cvičení prostor podobný tomu, v němž se Vaše vystoupení uskuteční__________________
Proveďte simulované vystoupení myšlenku za myšlenkou (nikoliv slovo za slovem). Soustřeďujte se co nejméně na své záznamy a co nejvíce na posluchače_________
Nacvičujte si odpovědi na otázky, jež od posluchačů očekáváte_________________
Převeďte ještě jednou úplné vystoupení. Je-li to možné, zaznamenejte si je na video nebo požádejte o zpětnou vazbu některého ze svých přátel____________________
Projděte i záznam na videu a/ nebo zpětnou vazbu svého přítele a vkomponujte do svého vystoupení všechny nezbytné změny_________________________________
Proveďte si jednu nebo dvě generální zkoušky svého vystoupení v konečné podobě_____________________________________________________________
Nejdříve myslet …
Držte se konstrukce stavby
Každé téma může být rozčleněno na části. Než budete mluvit, hledejte vhodnou kostru pro své téma, například: •
minulost, přítomnost, budoucnost (nebo jakákoliv jiná na čase založená kombinace),
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
47
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
•
téma 1, 2 a 3 (např. výroba, reklama a marketing),
•
pro a proti daného tématu (užitečné při rozhovorech, jež mají přesvědčit).
… potom mluvit
Udělejte několik úvodních poznámek Dříve než přistoupíte k tématu, dejte si trochu času, abyste se sebral/a. Řekněte několik úvodních slov, jako: Děkuji, pane vedoucí, jsem ráda, že jsem byla pozvána a mohu tak poskytnou další informace. Formální vystoupení jsem neplánovala, ale ráda podám zprávu o projektu, na němž jsme pracovali.
Napřed uveďte jasné shrnutí svých základních bodů Sobě i svým posluchačům budete chtít říci, co jsou Vaše klíčové body. V našem příkladu by mohla paní Schererová říci: „Chtěla bych Vás seznámit s tím, jak jsme s tímto projektem začali, v jakém je stavu nyní a jak jej chceme dále rozvíjet.“ To je časová posloupnost.
Držte se hlavní části svého vystoupení Mluvte o každém jednotlivém bodu, o němž jste se zmínil/a v úvodu (v našem příkladě: minulost, přítomnost, budoucnost). Jakmile jste si sestavil/a kostru pro systematickou stavbu myšlenek a víte, kam se chcete dostat, zbavíte se částečně stresu, jenž ze situace vznikl. Jestliže to, co říkáte, narazí na nesouhlas, vezměte jiné mínění nejdříve na vědomí, ale dokončete vystoupení se svým stanoviskem, tak, že přednes ukončíte shrnutím své pozice.
Vraťte se přehledně k nejdůležitějším myšlenkám Podstatné body, kterých jste se dotkl/a zdůrazněte tím, že je krátce zopakujete. V našem příkladu by taková věta mohl znít takto: „V uplynulých minutách jsem se pokusila podat Vám přehled o začátku, současném stavu a dalším vývoji projektu.“
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
48
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Závěr vystoupení Nenechte své vystoupení viset ve vzduchu. Uzavřete je silným, pozitivním prohlášením. Zůstaňme u našeho příkladu: „Doufám, že příští týden budu moci na schůzi podat zprávu o dokončení našeho projektu. Potom také ráda odpovím na otevřené otázky.“
Kontrolní seznam: Příprava na Vaše vystoupení 1. Zkoušejte své vystoupení vstoje a použijte přitom všechny vizuální pomůcky
2. Prověřte si prostory a přístroje tak, že zkontrolujete: •
zasedací pořádek_______________________________________________
•
osvětlení_____________________________________________________
•
mikrofony_____________________________________________________
•
informační lístek_______________________________________________
•
ukazovátko___________________________________________________
•
projekční vybavení (funkčnost přístrojů a přítomnost všech nezbytných náhradních dílů)__________________________________________________________
3. Musíte-li své vystoupení provést spatra: •
držte se určité kostry pro stavbu myšlenek___________________________
•
udělejte několik úvodních poznámek________________________________
•
poskytněte posluchačům předběžný i zpětný pohled na podstatné body____
•
ukončete vystoupení výrazným závěrem_____________________________
Zabijáci prezentace 1. Mluvím, jak dlouho chci 2. Nejlíp ze všeho je ignorovat posluchače 3. Improvizace je všechno!
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
49
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
8. Poruchy v interpersonální komunikaci 8.1. Chování při stresu Stres -
slovo často používané, využívané, zneužívané. Stresory jsou fyzické,
psychické, volní, sociální.
Psychické stresory – např. komplex méněcennosti či
aspirační tendence jsou dlouhodobé. V poslední době u nás nabývají na významu sociální vlivy, jako je hrozba ztráty zaměstnání, obava ze sankcí, civilizační stres. Krátkodobě působící stres může mít pozitivní účinek. Jsou jedinci, kteří stressové situace vyhledávají a navozují. Je známý termín adrenalinové situace, adrenalinové sporty. Jedná se o formu návyku, protože vyplavované endorfiny mají stejný účinek jako známé drogy. Dlouhodobá zátěž však vede k vyčerpání u každého. Fyziologické souvislosti dlouhodobého stressu jsou známé a dříve či později se zátěž projeví na fyzickém zdraví a psychické kondici. Ke stresu může vést také narušená komunikace. Zřejmě nejčastější je pocit přesycení informacemi, neschopnost tyto informace třídit a zacházet s nimi. Současná situace vedoucích pracovníků ve školství ve vztahu k legislativě je toho zářným příkladem. Komunikace ve stressové situaci je chaotická, neefektivní, narušená vedlejšími vlivy, silně emocionálně podbarvená. Tato situace může vést k dalšímu napětí a kruh se tak uzavírá. Pokud aktéři nezaregistrují varovné signály a včas nevypnou, situace se dramaticky zhoršuje a dochází buď ke konfliktu nebo fázi rezistence či rezignace. Fyziologická reakce na stresor: stresová situace aktivuje hypotalamus, který řídí dva neurokrinní systémy: sympatický
systém a adrenokortikální systém. Sympatický
nervový systém zvyšuje např. srdeční frekvenci, rozšiřuje zornice, signalizuje dřeni nadledvinek, aby uvolnila adrenalin a noradrenalin. Dochází k aktivaci hypofyzárních hormonů a následně
dalších žláz s vnitřní sekrecí - celkem asi 30 hormonů.
Kombinovaný účinek různých stresových hormonů
roznášených krví a činnost
autonomního sympatického nervového systému tvoří reakci - útěk nebo boj.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
50
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
8.2. Syndrom vyhoření Pojem syndrom vyhoření - burnout byl uveden do literatury H. Freudenbergem v jeho stati publikované v časopise „Journal of Social Issues“ v roce 1974, a to více méně v rozměrech současného pojetí. Hlavní vlna zájmu o tuto problematiku se začala zvedat vzápětí, tj. na přelomu 70. a 80. let, a to ve vztahu k převážné většině profesí, u nichž lze výskyt syndromu vyhoření předpokládat. Přes skutečnost, že počet ročně publikovaných prací již nyní nedosahuje úrovní z „nejproduktivnějších“ let, se nelze domnívat, že by syndrom vyhoření přestal být aktuálním tématem. Tato tendence je ve vědě obecně platná a vyjadřuje především aktuálnost tématu v prvních letech. Burnout syndrom se nyní jako relativně nový fenomén objevuje především v zemích procházejících na přelomu 80. a 90. let rozsáhlými transformačními kroky. Současně je však zkoumán v souvislosti s výskytem finančních a ekonomických krizí, jako významný prvek začíná být dosazován do širších společenských souvislostí a zároveň se v tomto kontextu hledají nové vztahy ovlivňující jeho vznik a rozvoj a nové diagnostické a intervenční možnosti.
V průběhu téměř 25 let výzkumu tohoto problému se objevila ve světové literatuře řada pojetí a vymezení syndromu vyhoření, jež se často v různých aspektech vzájemně liší.
Lze však konstatovat, že většina pojetí se shoduje v následujících bodech: 1. Jde především o psychický stav, prožitek vyčerpání. 2. Vyskytuje se zvláště u profesí obsahující jako podstatnou složku pracovní náplně „práci s lidmi“ či alespoň pravidelný kontakt s lidmi a závislost na jejich hodnocení. 3. Tvoří jej řada symptomů především v oblasti psychické, částečně však též v oblasti fyzické a sociální. 4. Klíčovou složkou syndromu je zřejmě emoční a kognitivní vyčerpání, „opotřebení“ a často i celková únava. Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
51
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
5. Všechny hlavní složky tohoto syndromu vycházejí z chronického stresu.
Vyčerpání ve smyslu burnout se dostavuje jako reakce na převážné pracovní stres. Jako burnout („vyhoření“ či „vyhasnutí“) bývá popisován stav emocionálního vyčerpání zapřičiněný nadměrnými psychickými a emocionálními nároky, popsaný ponejprve u některých zaměstnaneckých kategorií pracujících s jinými lidmi (zvláště u lékařů, zdravotních sester, učitelů, policistů). Později se ukázalo, že burnout se vyskytuje též v dalších zaměstnaneckých kategoriích (např. u advokátů, pojišťovacích agentů, poštovních úředníků, sociálních pracovnic atd.), stejně jako v kategoriích nezaměstnaneckých. Na základě dosud známých výsledků studií, publikovaných k problematice burnoutu, lze sestavit následující přehled hlavních profesních skupin, u nichž lze za určitých okolností předpokládat vznik a rozvoj syndromu vyhoření.
Riziko vzniku burnout syndromu je zvláště výrazné u těchto profesí: •
lékaři (zvláště klinici, z nich především lékaři v oborech onkologie, chirurgie, JIP, LDN, psychiatrie, gynekologie, v rizikových oborech pediatrie atd.),
•
zdravotní sestry,
•
další zdravotničtí pracovníci (ošetřovatelky, laborantky, technici apod.),
•
psychologové a psychoterapeuti,
•
sociální pracovníci a pracovnice ve všech oborech,
•
učitelé na všech stupních škol,
•
pracovníci pošt všeho druhu, zvláště pracovníci u přepážek a poštovní doručovatelé,
•
dispečeři a dispečerky (záchranné služby, dopravy atd.),
•
policisté, především v přímém výkonu služby, kriminalisté a členové posádek motorizovaných hlídek,
•
právníci, zvláště pak advokáti,
•
pracovníci věznic (dozorci, ale i další zaměstnanci),
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
52
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
•
profesionální funkcionáři (v oblasti státní správy, ale i v oblasti sportu či umění), politici, manažeři,
•
poradci a informátoři,
•
úředníci v bankách a úřadech, orgánech státní správy,
•
za určitých okolností (především podle celkové prestiže státu a jeho postavení
z hlediska
mezinárodního
srovnání,
prosperity
a
stavu
ekonomiky) příslušníci ozbrojených sil (armáda, letectvo), •
duchovní a řadové sestry,
•
někdy se burnout projevuje i u nezaměstnaneckých kategorií, vždy však u osob, jež jsou v jakémkoli kontaktu s druhými lidmi, jsou závislí na jejich hodnocení a mohou být vystaveni působení chronického stresu – např. u výkonných (špičkových) umělců, sportovců, ale také u osob samostatně výdělečně činných (dealeři, prodejci, pojišťovací a reklamní agenti atd.).
(Kebza V., Šolcová I.Syndrom vyhoření. SZÚ Praha 1998).
Proč se musejí zvlášť učitelé chránit před dlouhodobými následky nadměrného zatěžování?
Vedle individuálních příčin, tj. příčin daných charakterem osobnosti jednotlivého učitele, existují i některé institucionální a společenské příčiny tohoto jevu: •
konfrontace s novou generací žáků, jejíž vzdělávání a výchova je stále náročnější a obtížnější a představuje pro učitele neustálou výzvu,
•
kritičtí a vůči škole většinou negativně naladění rodiče, kteří se však současně stále více snaží zbavit se svých pedagogických povinností a přesunují odpovědnost za výchovu svých dětí na učitele,
•
napětí a konflikty v učitelském sboru (popř. problémy s vedením školy), které vyplývají mimo jiné z toho, že většina učitelů tento kolektiv chápe jako náhodně shromážděný houf osamělých bojovníků, a ne jako živou sociální skupinu s odpovídající strukturou,
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
53
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
•
stoupající věkový průměr členů učitelského kolektivu, který s sebou přináší snižující se flexibilitu i odolnost vůči zátěži (nemluvě o vlivu nedostatku nových pedagogických podnětů, způsobeném nepřítomností mladých kolegů),
•
negativní obraz učitelského povolání v očích veřejnosti nutí mnoho učitelů k nepřetržité obraně a ospravedlňování svého společenského statusu,
•
škola jako instituce je zatěžována nesplnitelnými požadavky společnosti. Podle nich by měla podchytit pokud možno všechny negativní společenské jevy a zabezpečovat jejich prevenci, například sociálně pedagogickou péči o žáky, prevenci proti drogám, zdravotní a mediální výchovu, výchovu k rasové snášenlivosti atd. škola by se s těmito úkoly samozřejmě měla vyrovnávat, ale ne izolovaně, nýbrž jako součást sítě mimoškolních společenských struktur a institucí,
•
přibývající úsporná opatření v oblasti financování školství a vzdělávání vedou ke zvyšování počtu žáků ve třídách, k odbourávání různých podpůrných opatření a programů, snižování počtu odborníků v pracovních kolektivech, omezování vzdělávacích projektů atd.
Projevy stresu a syndromu vyhoření
Obecné projevy
Pociťujeme napětí, cítíme se nesvobodní, cítíme vnitřní tlak. Úzkostlivé myšlenky na minulou nebo budoucí zátěž tvoří pozadí našich prožitků. Snižuje se schopnost zvládat každodenní život. Mnoho starostí nás nutí začínat den s menšími nadějemi a odvahou. Dopřáváme si méně odpočinku a přestávek. Na konci se cítíme vyčerpáni duševně i tělesně.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
54
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Stres slovo často používané, využívané, zneužívané. Stressory jsou fyzické, psychické, volní, sociální. tendence
Psychické stressory – např. komplex méněcennosti či aspirační
jsou dlouhodobé. V poslední době u nás nabývají na významu sociální
vlivy, jako je hrozba ztráty zaměstnání, obava ze sankcí, civilizační stress. Krátkodobě působící stress může mít pozitivní účinek. Jsou jedinci, kteří stressové situace vyhledávají a navozují. Je známý termín adrenalinové situace, adrenalinové sporty.
Jedná se o formu návyku, protože vyplavované endorfiny mají stejný účinek jako známé drogy. Dlouhodobá zátěž však vede k vyčerpání u každého. Fyziologické souvislosti dlouhodobého stresu jsou známé a dříve či později se zátěž projeví na fyzickém zdraví a psychické kondici.
Ke stresu může vést také narušená komunikace. Zřejmě nejčastější je pocit přesycení informacemi, neschopnost tyto informace třídit a zacházet s nimi. Komunikace ve stressové situaci je chaotická, neefektivní, narušená vedlejšími vlivy, silně emocionálně podbarvená. Tato situace může vést k dalšímu napětí a kruh se tak uzavírá. Pokud aktéři nezaregistrují varovné signály a včas nevypnou, situace se dramaticky zhoršuje a dochází buď ke konfliktu nebo fázi rezistence či rezignace.
Poznejte svůj vlastní energetický zdroj
Chcete-li umět dobře vycházet s problémovým dítětem, potřebujete také dobře znát sami sebe. Odkud vy sami čerpáte energii? Jaká je vaše preference?
Přečtěte si je a zatrhněte si v každé skupině věty, s nimiž se ztotožňujete. Možná budete souhlasit s výroky v obou skupinách, introvertní i extrovertní. To je proto, že jsme schopni využívat obě preference. Čtěte a přemýšlejte: Co vám nejvíc vyhovuje? Pro co byste se rozhodli bezprostředně, ne co jste se naučili, ale co vám přirozeně sedí nejvíc. Mnozí introverti Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
55
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
si neuvědomují, že dávají přednost introverzi před extroverzí, protože jim vštěpovali, že chovat se jako introvert je nespolečenské. Někteří, aby udělali radost druhým, v sobě tuto preferenci potlačili natolik, že si ji už téměř ani neuvědomují.
Pokud jste extravert, pravděpodobně •
si budete chtít na konci rušného dne s někým popovídat,
•
máte na každou otázku okamžitě odpověď,
•
si budete chtít pozvat v pátek večer na návštěvu přátele,
•
vám nevadí, když budete opakovat, co už někdo řekl,
•
potřebujete slyšet a rádi slyšíte, že vás druzí mají rádi a oceňují vaši práci,
•
chcete pozvat na večeři pár přátel a uvědomíte si, že jste pozvali celou ulici,
•
říkáte svému introvertnímu dítěti, aby nezůstávalo samo ve svém pokoji a pozvalo si domů kamarády,
•
nacházíte řešení problému tím, že si o tom s někým povídáte,
•
vám nedělá potíže zašít se s někým bavit,
•
si klidně zavoláte někoho na hlídání dětí,
•
klidně s druhými mluvíte o svých osobních věcech,
•
si často při odchodu z večírku vyčítáte, že jste příliš mnoho mluvili a málo poslouchali,
•
potřebujete být a rádi jste ve společnosti druhých a cítíte se vyčerpáni, když jste museli strávit příliš mnoho času sami nebo jenom s malými dětmi,
•
se okamžitě o každou myšlenku nebo zkušenost musíte s někým podělit a čerpáte radost a energii z toho, že to někomu řeknete.
Pokud jste introvert, pravděpodobně •
po těžkém dnu usednete doma k novinám nebo k televizi,
•
uděláte cokoli, třeba umyjete záchod, když někoho na hlídání
dětí zavolá
někdo jiný, •
by vás nikdy nenapadlo pozvat si návštěvu na páteční večer,
•
se ve větší společnosti po delší době cítíte vyčerpaní,
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
56
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
•
se o osobních věcech bavíte jen se svými nejbližšími, i dlouholetý přítel občas zvolá: „To jsem o tobě nevěděl!“,
•
přemýšlíte, než odpovíte na otázku, často si nadáváte, že jste neřekli něco, co víte,
•
vám často musí extroverti položit stejnou otázku dvakrát, protože si vysvětlují vaše zamyšlení tím, že jste se přeslechl,
•
raději večeříte s rodinou nebo jedním dobrým přítelem než s celou ulicí,
•
se na velkých rodinných setkáních schováváte v koupelně nebo v ložnici,
•
řešíte problém tím, že o něm sami přemýšlíte, dřív než o tom někomu řeknete,
•
vás unavuje opakovat extrovertům, jak pěkně něco udělali, jak si jich vážíte a jak je máte rádi.
Spočítejte si, s kolik tvrzeními z každé skupiny se ztotožníte. Pokud jste zatrhli víc extrovertních tvrzení, získáváte energii z vnějších zdrojů. Pokud jste zatrhli víc introvertních tvrzení, čerpáte energii z vnitřních zdrojů.
Celkem _______ extrovertních tvrzení _______ introvertních tvrzení
Stres je druhem psychofyzické reakce na vnější a vnitřní zátěž (stresory). Dostane-li se člověk do stresu, zvýšená hladina hormonu nadledvinek burcuje mozek k pohotovosti. Ten vyvolá produkci stresových hormonů adrenalinu a nonadrenalinu a v důsledku toho začne tělo ovládat sympatický nervový systém. Projevuje se to zvýšenou látkovou výměnou a nedostatečným prokrvením kůže a trávicích orgánů. Plíce pracují intenzivněji, srdce bije rychleji, stoupá krevní tlak, játra vyplavují cukr do krve. Vše se mobilizuje, aby bylo tělo připravena na útok nebo útěk. Zároveň nastupují psychické reakce jako strach, hněv, agrese. Pokud se člověk se stresující událostí
nevypořádá
ve
fázích
poplachu
a
odporu,
dojde
ke
zhroucení
přizpůsobovacího systému a organismus se dostane do stavu vyčerpání.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
57
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Podle Seyla (1988) není stres jako celek škodlivý. H. Seyle rozlišuje mezi aktivizací organismu, která je draví prospěšná (eustres), a trvalou, zdraví škodlivou zátěží (distres). Distres způsobuje, že se organismu daří stále řidčeji a s větším úsilím obnovovat rovnováhu mezi napětím a uvolněním. Jako důsledek se pak objevují somatické i psychické problémy.
Chronickým stresem trpí především lidé vystavení trvalé zátěži v sociálně-emocionální oblasti. Lékařská klasifikace nemocí z povolání a psychologie práce počítá učitele ke skupinám osob zvláště zatížených stresem.
Jejich problémy mohou stres vystupňovat do té míry, že se objeví syndrom vyhoření. Stavy vyčerpání a nervozity u učitelů byly lékařům dobře známy již na začátku 20. století. Koncem šedesátých a na počátku sedmdesátých let se američtí psychologové začali syndromem vyhoření intenzivně zabývat.
Nejznámější definice syndromu vyhoření pochází od Pinese (1985):
„Syndrom vyhoření lze popsat jako duševní stav objevující se často u lidí, kteří pracují s jinými lidmi. Tento stav ohlašuje celá řada symptomů: člověk se cítí celkově špatně, je emocionálně, duševně a tělesně unavený. Má pocity bezmoci a beznaděje, nemá chuť do práce ani radost ze života. Vyhoření většinou není důsledkem izolovaných traumatických zážitků, nýbrž se objevuje jako plíživé psychické vyčerpání.“
Jak už bylo uvedeno, je syndrom vyhoření důsledkem dlouhodobě působícího stresu a nevhodného vypořádávání se s psychickou i tělesnou zátěží. Proces, jehož vyvrcholením je vyhoření, většinou trvá mnoho let.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
58
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Stadia vývoje syndromu vyhoření
Burnout syndrom je třeba chápat jednak jako stav vznikající v důsledku řady okolností, zvláště pak chronického stresu, jednak jako permanentně se vyvíjející proces. Většinou se hovoří na obecné úrovni o iniciační fázi původního zapálení pro věc, po níž dojde k prozření, „vystřízlivění“ či náhledu, že ideály nejsou plně realizovatelné. Následuje období první frustrace, zklamání tématem, řešeným problémem či celou profesí; klient nebo osoby, s nimiž je člověk v kontaktu a na jejichž hodnocení je závislý, začínají být vnímány negativně. V další fázi burnoutu nastupuje apatie, v niž propuká už nejen plná lhostejnost vůči klientovi, ale i vůči všemu, co souvisí s profesí či vykonávanou činností. Poslední stadium je pak fází úplného vyhoření, vyčerpání, provázené cynismem, odosobněním a „ztrátou lidskosti“. Jedním z přístupů ke stanovení fází burnoutu je koncepce čtyř základních fází burnoutu. Podstatou první fáze je prvotní nadšení a zaujetí pro věc, spojené s déletrvajícím přetěžováním. Ve druhé fázi se postupně objevuje psychické a částečně i fyzické vyčerpání, ve třetí nastupují počátky dehumanizované percepce okolí jako obranného mechanismu před dalším vyčerpáním a konečně ve čtvrté převažuje totální vyčerpání, negativismus, nezájem a lhostejnost.
V koncepci R. Schwaba vzniká burnout v procesu vzájemného působení mezi jedincem a situačními podmínkami a jeho vývoj má tři fáze:
1. Nerovnováha mezi požadavky zaměstnavatele na práci a schopnostmi jedince těmto nárokům dostát (stress). 2. Bezprostřední krátkodobá emocionální odpověď na tuto nerovnováhu – pocity úzkosti, tenze, únavy a vyčerpání. 3. Změny v postojích a chování – tendence jednat s lidmi neosobně a mechanicky (jedná se o defenzivní chování, psychologický únik ze situace, která se nedá zvládnout aktivním řešením problémů).
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
59
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Syndrom vyhoření probíhá i u učitelů v několika fázích:
1. Nadšení.Učitel má vysoké ideály a velmi se angažuje pro školu a žáky. 2. Stagnace. Ideály se nedaří realizovat, mění se jejich zaměření; požadavky žáků, rodičů a vedení školy začínají učitele pomalu obtěžovat. 3. Frustrace.Učitel vnímá žáky negativně, na kázeňské problémy častěji reaguje donucovacími prostředky. Škola pro něj představuje velké zklamání. 4. Apatie.Mezi učitelem a žáky vládne nepřátelství. Učitel dělá jen to nejnutnější, vyhýbá se odborným rozhovorům a jakýmkoli aktivitám. 5. Syndrom vyhoření.Je dosaženo stadia úplného vyčerpání.
U většiny jedinců postižených syndromem vyhoření jsou zasaženy centrální psychofyzické funkce, avšak často v různém stupni. Vezmeme-li za základ výsledky prováděných výzkumů syndromu vyhoření, vypadá obecný obraz jeho symptomů ve své mnohotvárnosti zhruba takto:
Psychická, duševní rovina
-
dominuje pocit, že dlouhé a namáhavé úsilí o něco již trvá nadměrně dlouho a efektivita tohoto snažení je v porovnání s vynaloženou námahou nepatrná;
-
výrazný je pocit celkového, především pak duševního vyčerpání, v dušení oblasti je prožíváno vyčerpání emocionální, dále vyčerpání v oblasti kognitivní spolu s výrazným poklesem až ztrátou motivace;
-
únava je popisována dosti expresivně („mám toho po krk“, „jsem už úplně na dně“, „jsem k smrti unaven“, „cítím se jako vyždímaný“), což je v rozporu s celkovým utlumením a oploštěním emocionality;
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
60
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
-
dochází k utlumení celkové aktivity, ale zvlášť k redukci spontaneity, kreativity, iniciativy a invence;
-
převážně depresivní ladění, pocity smutku, frustrace, bezvýchodnosti a beznaděje,
tíživě
je
prožívána
marnost
vynaloženého
úsilí
a
jeho
bezesmyslnost; -
objevuje se přesvědčení o vlastní postradatelnosti až bezcennosti, jež někdy hraničí až s mikromanickými bludy;
-
projevy negativismu, cynismu a hostility (lhostejnosti) ve vztahu k osobám, jež jsou součástí profesionální práce s lidmi (pacientům, klientům, zákazníkům, žákům, rodičům);
-
pokles až naprostá ztráta zájmu o témata související s profesí, často též negativní hodnocení instituce, v níž byla profese až dosud vykonávána;
-
sebelítost, intenzivní prožitek nedostatku uznání;
-
iritabilita, někdy též (selektivní) interpersonální senzitivita;
-
redukce činnosti na rutinní postupy, užívání stereotypních frází a klišé
Specifika pro profesi učitele •
negativní obraz vlastních schopností,
•
negativní postoj k žákům a rodičům,
•
negativní hodnocení působení školy,
•
ztráta zájmu o profesní témata,
•
únik do fantazie,
•
potíže se soustředěním pozornosti.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
61
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Fyzická, tělesná rovina •
stav celkové únavy organismu, apatie, ochablost,
•
rychlá unavitelnost dostavující se po krátkých etapách relativního zotavení,
•
vegetativní obtíže: bolesti u srdce, změny srdeční frekvence, zažívací obtíže, dýchací obtíže a poruchy (nemožnost se dostatečně nadechnout, „lapání po dechu“ atd.),
•
bolesti hlavy, často nespecifikované,
•
poruchy krevního tlaku,
•
poruchy spánku,
•
přetrvávající celková tenze,
•
zvýšené riziko vzniku závislosti všeho druhu,
•
zásahy do rytmu, frekvence a intenzity tělesné aktivity.
Specifika pro profesi učitele •
rychlá unavitelnost,
•
zvýšená náchylnost k nemocem,
•
vegetativní obtíže (srdce, dýchání, zažívání),
•
bolesti hlavy,
•
svalové napětí,
•
poruchy spánku,
•
vysoký krevní tlak.
Sociální rovina •
celkový útlum sociability, nezájem o hodnocení ze strany druhých osob,
•
výrazná tendence redukovat kontakt s klienty, často i kolegy a všemi osobami, které mají vztah k profesi,
•
zjevná nechuť k vykonávané profesi a všemu, co s ní souvisí,
•
nízká empatie (projevuje se často či téměř vždy u osob s původně vysokou empatií),
•
konkrétně-operační styl myšlení,
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
62
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
•
postupné narůstání konfliktů (většinou však nikoli v důsledku jejich aktivního vyvolávání, ale spíše nezájmu, lhostejnosti a „sociální apatie“ ve vztahu k okolí.
Specifika pro profesi učitele •
úbytek výchovné angažovanosti,
•
úbytek snahy pomáhat problémovým žákům,
•
omezení kontaktů s rodiči a žáky,
•
omezení kontaktů s kolegy,
•
přibývání konfliktů v oblasti soukromí,
•
nedostatečná příprava na vyučování.
(Hennig C.,Keller G.: Antistresový program pro učitele.Portál, Praha 1996).
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
63
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Test míry vyčerpání
Škála: 1 – nikdy 2 – jednou či dvakrát
3 – zřídka
4 – někdy
5 - často
6 – převážně 7 – stále
1. jsem unavený/á………………………………………………………………….. 2. cítím se sklíčeně…………………………………………………………………. 3. mám „dobrý den“……………………………………………………............ 4. jsem tělesně vyčerpaný/á…………………………………………………… 5. jsem emocionálně vyčerpaný/á…………………………………………… 6. jsem šťastný/á………………………………………………………………….. 7. jsem „vyřízený/á“……………………………………………………………… 8. jsem vyhořelý/á………………………………………………………………… 9. jsem nešťastný/á………………………………………………………………. 10. cítím se přepracovaný/á…………………………………………………….. 11. cítím se jako v pasti………………………………………………………….. 12. cítím se bezcenný/á………………………………………………………….. 13. cítím vyčerpání………………………………………………………........... 14. trápím se………………………………………………………………………… 15. jsem rozzlobený/á……………………………………………………………. 16. nebo zklamaný/á z ostatních……………………………………………... 17. cítím beznaděj…………………………………………………………………. 18. cítím se odmítaný/á………………………………………………………….. 19. jsem optimistický/á………………………………………………….......... 20. jsem činorodý – resp. výkonný/á………………………………………. 21. mám strach…………………………………………………………………….
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
64
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Sečtěte hodnoty, které jste uvedli u následujících otázek: 1,2,4,5,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,21
A…………….
Sečtěte hodnoty těchto otázek: 3,6,19,20
B…………….
Odečtěte B od 32
(32 – B) = C
C…………….
Sečtěte A + C = D. D vydělte číslem 21 – vyjde vám míra vašeho vyčerpání či vyhoření.
Vyhodnocení:
Hodnota: 2 – 3, vede se vám dobře 3 – 4, prožíváte vyčerpání či vyhoření (bezodkladně řešit) 5 a více akutní krize
Podíl učitelů postižených vysokým stupněm vyhoření se podle diagnostických statistik pohybuje mezi 15 – 20 %. Barth (1992) v první rozsáhlé německé studii o syndromu vyhoření uvádí 16 %. Problémy postihují zvláště učitele ze škol s vysokým počtem problémových žáků a služebně i věkově starší pedagogy. Podobné výsledky naznačují mnohá další šetření. Jestliže vycházíme z reálných faktů, že problémů ve školách přibývá a věkový průměr členů pedagogických sborů neustále stoupá, je třeba počítat s tím, že v budoucnu bude počet učitelů postižených syndromem vyhoření významně narůstat.
Malý „test“ k této problematice: •
Myslím pořád na „zpola plnou“, nebo „zpola prázdnou“ sklenici vína?
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
65
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
•
Připomínám si často promeškané šance v minulosti, nebo aktivně plánuji přítomnost a budoucnost?
•
Vzpomínám neustále jen na vše negativní, co mě ten den potkalo nebo co mě může potkat zítra, nebo si před svým vnitřním zrakem přehrávám pozitivní situace?
•
Vidím na lidech kolem sebe především jejich zápory, nebo zaměřuji svoji pozornost na jejich kladné stránky?
•
Vstávám ráno s myšlenkou „co to zase dnes bude za strašný den“, nebo si představuji úspěchy, kterých mohu dosáhnout, případně mám příjemný pocit, že den dobře zvládnu?
•
Dokážu se již od nedělního oběda s myšlenkami na pondělní stres ve škole dostat do tak destruktivní nálady, že mám pokažený zbytek dne?
•
Myslím na poloprázdnou, nebo zpola plnou sklenici vína?
Již popsané individuální stresory můžeme zahrnout do kategorie „vytvořený stres“. Stres vyvolaný zátěžovými životními situacemi a událostmi nemůžeme nijak ovlivnit, ovšem způsob, jak s těmito stresory zacházet a jak je zpracovat, ovlivnit můžeme. Souvisí to s typem osobnosti člověka, mírou zátěže, kterou snese, a s jeho základním postojem k životu.
Výsledky výzkumu (Doress, Siegal, 1991) ukázaly, že jako silné stresory jsou vnímány především následující životní události (seřazené podle intenzity účinku, který vyvolávají): •
smrt partnera,
•
rozvod,
•
smrt blízkého člena rodiny,
•
zranění nebo těžká choroba,
•
svatba (pozitivní stres),
•
odchod do důchodu,
•
změna finanční situace.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
66
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Základními stavebními kameny vedoucí k pomoci jsou: •
změna myšlenkových a pocitových vzorců vyvolávajících stres,
•
zvládnutí negativních citových stavů,
•
sebejisté vyrovnávání se s nároky druhých,
•
zvyšování profesní kvalifikace,
•
zlepšení profesního podpůrného systému i zázemí v soukromí,
•
osvojení si pozitivních životních postojů a strategií,
•
podpora zdraví.
(Hennig C.,Keller G., Antistresový program pro učitele.Portál, Praha 1996).
Míra stresu (dotazník podle stupnice společenského přizpůsobení Holmese a Raheho)
Smrt manžela, nebo manželky………………………………………….. 100 Rozvod……………………………………………………………………………
73
Vězení…………………………………………………………………………….. 63 Smrt v rodině…………………………………………………………………… 63 Zranění nebo nemoc………………………………………………………... 53 Sňatek……………………………………………………………………………. 50 Ztráta zaměstnání……………………………………………………………. 47 Manželské problémy………………………………………………………… 45 Odchod do důchodu………………………………………………………… 45 Změna zdravotního stavu člena rodiny………………………………. 44 Těhotenství……………………………………………………………………. 40 Sexuální problémy………………………………………………………….. 39 Přírůstek do rodiny………………………………………………………….
39
Přizpůsobení se nové práci……………………………………………….. 39 Změna finanční situace…………………………………………………….
38
Smrt blízkého přítele………………………………………………………..
37
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
67
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Změna v povolání……………………………………………………………
36
Manželské hádky…………………………………………………………….. 35 Velká půjčka…………………………………………………………………… 31 Potíže s tchyní, tchánem………………………………………………….. 29 Osobní úspěch………………………………………………………………… 28 Manžel, manželka začne, přestane pracovat………………………… 26 Změna v životních podmínkách…………………………………………. 25 Změna v osobních zvycích………………………………………………… 24 Potíže se šéfem……………………………………………………………….. 23 Změna bydliště………………………………………………………………… 20 Změna pracovní doby nebo podmínek………………………………… 20 Změny ve společenském životě, sociálních aktivitách……………… 18 Malá půjčka……………………………………………………………………
17
Změna režimu spánku…………………………………………………….
16
Změna v rodinných vztazích……………………………………………… 15 Změna stravy………………………………………………………………….. 15 Dovolená, prázdniny………………………………………………………… 13 Vánoce…………………………………………………………………………… 12 Malé porušení zákona………………………………………………………
11
Při součtu 150 bodů je padesátiprocentní možnost vzniku onemocnění pocházejícího ze stresu.
8.3. Konflikt Interpersonální konflikty na pracovišti jsou takřka denní a běžnou situací. Konflikt může mít pozitivní efekt. Protože se mu prakticky nelze vyhnout, je třeba umět tyto situace popsat, zvládnout a pokud je to možné jí předcházet. Existuje celá řada strategií při řešení konfliktu. Záleží samozřejmě na prostředí, vzájemném vztahu osob, jejich pozici a roli. Také je významné, nakolik konflikt ohrožuje společenství a organizaci jako takovou.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
68
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Jsme-li
svědky
konfliktu,
celkem
snadno
rozeznáme
problémové
chování.
Nejvýraznější jsou ti, kteří podněcují spory, hádají se a rozšiřují pomluvy. Přitom vše vědí a šíří kolem sebe neklid a napětí. Náročné je také to, že s takovým jedincem se nedá vyjít, jeho chování se při sebelepší vůli nedaří změnit. Bezmocnost tak stupňuje další agresivitu problémového jedince. Jedinců s problémovým chováním je řada: od těch, kteří se nevhodně chovají ale jsou částečně přístupní komunikaci, až po typy, které zásadně odmítají komunikaci, jsou nepřístupní jakékoli argumentaci a zásadně nespolupracují. Při řešení konfliktu je třeba začít od sebe. Problém může být v nepochopení druhých, nesouladu, malé empatii. Pokud správně zhodnotíme situaci, lze najít řešení ve vlastní změně názoru a pohledu na věc. Chování daného jedince se sice nezmění, přestane nám však méně vadit a můžeme spolu lépe vycházet. Řešení konfliktu však není tak jednoduché a přímočaré. Je třeba zvolit strategii, vyvarovat se zavedených klišé, celou situace podrobně naplánovat a časově rozfázovat. Přestože konflikty vznikají spontánně a v nevhodnou dobu, je možné další řešení naplánovat tak, aby rozhovor proběhl v soukromí a beze svědků. Předem je nutné ujasnit si, jaká strategie je vhodná. Ne vždy je dobré vyjít jako vítěz či útočník, který posiluje vlastní image. Čestný boj a nevyhýbání se problému je to, co nám bytostně nemusí být vlastní, je však nezbytné.
Nástin strategie a řešení: •
naplánování rozhovoru, včetně vhodného místa, času,
•
důsledná příprava na průběh rozhovoru,
•
zaměření se na problém a ne na negativní stránky osobnosti daného člověka,
•
oproštění se od vlivu vlastních emocí, sebekontrola po celou dobu jednání,
•
zaměření na neverbální projevy druhé strany,
•
obrana proti agresi – je třeba s ní počítat, jednat však asertivně, ale neprovokovat,
•
nechat si výhodu a možnost ukončit rozhovor při nezvládnutí situace,
•
nabízet pomoc.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
69
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Dodržování etických norem V poslední době stále více konstatujeme, že mravnost upadá, že se mezilidské vztahy zhoršují. Tento povzdech zaznamenali někteří autoři již před tisíci lety, přesto se nám současníkům zdá, že naše situace je již neúnosná a také to, že by se s tím mělo něco dělat. Etické problémy v komunikaci – nebo ty, které za etické považujeme – odrážejí rozpor mezi naší představou o mravnosti a tom, jak kvalifikujeme takzvané nemravné – nevhodné - chování či jednání. Zásadní problém je v tom, jaké normy v této oblasti jsou dané a respektované a jaké jsou jen v rovině přání či pocitů. V každé společnosti či společenství existuje řada pravidel (většinou nepsaných), která tvoří morální rovinu a jakési mantinely pro odchylky a normy. Pokud dojde k odchylkám, dochází k neshodám a problémovým situacím. Specifika prostředí školy je dána tím že se kříží vlivy v rámci organizace, nadřízených a kontrolních orgánů, působení dětského či žákovského kolektivu a v neposlední řadě veřejnosti a sociálních partnerů. Zejména zvyšující se hyperkritičnost ze strany veřejnosti je realitou a je třeba s ní počítat. Řada služebně starších učitelů pociťuje tyto změny a nedokáže se s nimi vyrovnat ve smyslu emocionální neutrality. Častým pocitem je pocit nespravedlnosti – proč zrovna já musím být ten mravný, když všude kolem je tolik nespravedlnosti a jsme takřka denně svědky mizivé vymahatelnosti práva. Je to mimořádně náročná situace, kdy klesá obecně úcta k autoritám, je u nás stále problematicky hodnocena kvalita vzdělání a vzdělávání a snad každý pedagog pocítil rozpor mezi deklarovanou a skutečnou společenskou prestiží povolání. Recept na vstřícné a tedy mravní chování je zdánlivě jednoduchý a známe jej všichni ze svého raného dětství - spolehlivost, vstřícnost, takt, přímočarost, nezáludnost, férovost atd. Každý ve společenství malých skupin by měl poměřovat své jednání z těchto tří hledisek: •
jak se chová,
•
jak si myslím že se chovám,
•
jak by se chovat měl.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
70
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
To, že to takto často nefunguje, je dokladem o náročnosti situace, ve které se pedagog nachází a kterou musí denně vnímat. Řada studí zabývajících se interpersonálními vztahy na pracovišti poukazuje na některé situace a jevy, které jsou chápány jako neetické a značně zatěžují vztahy a každodenní komunikaci. Jako nejzávažnější jsou definovány tyto: •
shazování nebo dobírání si spoluzaměstnanců,
•
pomluvy,
•
nezájem zapojit se do práce,
•
svádění viny na někoho jiného,
•
vnucování vlastních názorů,
•
neustálé pomlouvání vedení,
•
vychloubání se vlastním úspěchem,
•
půjčování si věcí od jiných bez jejich vědomí,
•
nevracení pomůcek na určené místo,
•
nevkusné, nevhodné nebo hrubé vtipy,
•
ponižování spoluzaměstnanců,
•
nepoužívání slůvek “prosím” a “děkuji”.
K poslednímu bodu malou poznámku: prof. H. Haškovcová uvádí v jedné své publikaci 4 kouzelná slůvka komunikace: “dobrý den”, “prosím”, “děkuji” a “nashledanou”. Protože jsou tak jednoduchá a každému známá, nepřikládá se jim takový význam a bývají často opomíjena. Neexistují však jiná, která by tak snadno otevírala a navozovala pozitivní komunikaci. Jsou univerzální jak pro důvěrný rozhovor tak pro oficiální komunikaci v kterékoli situaci.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
71
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
Deset falešných představ o komunikaci
1. Představa, že je možné nekomunikovat vůbec Jakýkoliv kontakt s jiným člověkem obsahuje i komunikaci. Komunikujeme stále 2. Představa, že komunikujeme hlavně, nebo pouze slovy Výsledný účinek komunikace tvoří: 50 % vzezření, držení těla, vystupování, gestikulace, mimika, pohledy apod. 43 % síla, intenzita, zabarvení, intonace hlasu, rychlost a plynulost řeči 7 % slova 3.
Představa, že nejsilnější je slovní a mimoslovní komunikace Nejsilnější, nepřesvědčivější je komunikace činy, skutky prací
4.
Představa, že nejdůležitější je to CO říkám a ne to, JAK to říkám To, jak mluvíme, je zpravidla účinnější, než-li to, co říkáme. Způsob komunikace zasahuje totiž pocity a prožívání partnera.
5. Představa, že umění mluvit je všemocné Kdo nemá co říci, tomu nepomůže ani nejdokonalejší rétorika. 6. Představa, že hovoříme-li společným jazykem, musíme si vzájemně porozumět Partneři si rozumějí jen tehdy, chtějí-li si porozumět. 7. Představa, že hovořím-li, partner mě poslouchá a slyší Zpravidla máme tendenci slyšet jen to, co chceme slyšet, a ne to, co nám chce Partner říci. Ostatní podléhá zkreslení a dotváření, domýšlení. 8. Představa, že slova a věty přesně vyjadřují myšlenky Věty a slova jsou jen obrazem myšlenek. 9. Představa, že „slova jsou jen slova“ Slova mají někdy velkou moc. Dokáží ubližovat, ale i podpořit. 10. Představa, že umění mluvit je v komunikaci nejdůležitější Nejdůležitější v komunikace je umění naslouchat.
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
72
EU
LEK
PRO
Evropská unie a evropské projektování pro lektory
9. Doporučená literatura 1. BRADBURY, A. Jak úspěšně prezentovat a přesvědčit. Praha: Computer Press, 2001. 2. BOZEK, F. Padesát jednominutových tipů úspěšné komunikace. Praha: New business line, Linde, 1992 3. ČÁP, J. MAREŠ, J. Psychologie pro učitele. Praha: Portál, 2001. 4. HENNIG, C., Keller, G. Antistresový program pro učitele.Praha: Portál,1996. 5. HURST, B. Encyklopedie komunikačních technik. Praha: Grada, 1991. 6. CHARVÁT, J. Život, adaptace a stres. Praha: Avicenum, 1968. 7. KHANN-PANNI, P. Mluvte k věci. Brno: Era group, 2002 8. KEBZA, V., ŠOLCOVÁ I. Syndrom vyhoření. Praha: Portál, 1998. 9. KHELEROVÁ,V. Komunikační dovednosti manažera. Praha: Grada, 1995 10. KNOLL, J. Prevence stresu a pracovního vyhoření pro učitele. Praha: Institut evropské demokracie, o.s., 2006 11. KYRIACOU, CH. Klíčové dovednosti učitele. Praha: Portál, 1996. 12. LAMBERT, T.E. Jak účinně ovlivňovat druhé. Praha: Management Press, 1999. 13. MANDEL, S. Jak úspěšně vystupovat. Praha: New business line, Linde, 1993 14. MÍČEK, L. Duševní hygiena. Praha: SPN, 1986. 15 MIKULÁŠTÍK, M. Komunikační dovednosti v praxi. Praha: Grada, 2003 16. NOLLKE, C. Umění prezentace. Praha: Grada, 2004 17. PETT, G. Moderní vyučování. Praha: Portál, 1996. 18. THIEL, E. Řeč lidského těla.Bratislava: Plasma service, 1993. 19. ULRICHOVÁ, J. Náročné situace v interpersonální komunikaci z pohledu
ředitele školy. Praha: CŠM UK, 2006. Psychologie Dnes, Praha: Portál, 2002
Prezentační a komunikační dovednosti
Strana
73