165/166/167 Návod k obsluze
Pozor! Než začnete stroj používat, pročtěte si pečlivě tento návod. Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpečnostní předpisy!
Elektrické nůžky na živý plot
Předmluva Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodli pro nákup kvalitního výrobku společnosti SOLO. Vysoký komfort obsluhy a práci bez přílišné námahy zajišťuje konstrukce skříně s tlumenými vibracemi a ergonomické uspořádání rukojetí a obslužných prvků. Bezpečnostní výbava odpovídá nejnovějšímu stavu techniky a splňuje všechny národní ale i mezinárodní bezpečnostní předpisy. Než začnete nůžky na živý plot používat, pročtěte si důkladně tento návod k obsluze a dodržujte především všechny bezpečnostní předpisy. Aby výkonnost nůžek na živý plot zůstala zachována po dlouhá léta, měli byste přesně dodržovat pokyny pro jejich údržbu. Pokud byste po prostudování návodu k obsluze měli ještě doplňující otázky, obraťte se na prodejce SOLO.
Symboly Na stroji a v tomto návodu jsou použity následující symboly: Před uvedením do provozu a před jakoukoli údržbou, montáží nebo čištěním si důkladně prostudujte návod k obsluze. Před spuštěním motoru si nasaďte ochranu sluchu a použijte ochranný štít na obličej. Při práci se strojem a na něm používejte ochranné rukavice. Při práci noste pevnou obuv s vroubkovanou podrážkou, nejlépe bezpečnostní obuv. Při práci s motorem buďte velmi opatrní. V případě poškození síťového nebo prodlužovacího kabelu ihned vytáhnout vidlici zástrčky ze sítě. Nepoužívat stroj za deště. Elektrické stroje nepatří do popelnice. Stroj i příslušenství odevzdejte k likvidaci na oficiálních sběrných místech. CE Prohlášení o shodě SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Str. 41, D-71069 Sindelfingen prohlašuje, že dále uvedený stroj v dodávaném provedení: Označení produktu:
Balení Obalový karton použitý jako nutná ochrana proti poškození při transportu je surovinou, která se dá znovu použít nebo může být recyklována.
Úplně nejdůležitější: Aby se docílilo perfektních vlastností střihu, jsou čepele nože extrémně ostré.
Sériové/typové označení Akustický výkon (2000/14/EU) dB(A) zaručený naměřený
elektrické nůžky na živý plot 165 166 167
97 95
97 95
97 95
odpovídá ustanovením následujících směrnic: 98/37/EU, 2000/14/EU, 2006/95/EU a 89/336/EU (změněno směrnicí 92/31/EU) o elektromagnetické kompatibilitě. Použité normy: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50144-1, EN 50144-2-15, EN 774 Metoda hodnocení shody
Příloha V
Toto prohlášení o shodě ztrácí platnost, bude-li produkt bez souhlasu výrobce přestrojen nebo změněn. Sindelfingen 25. dubna 2007 SOLO Kleinmotorem GmbH
Nikdy se nedotýkejte nechráněnou částí těla nožů! – i když jsou v klidu.
Wolfgang Emmerich jednatel SOLO
2
Obsah strana 1. Technické údaje KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK P 2. Bezpečnostní předpisy KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Q 2.1 Definované použití/Všeobecné bezpečnostní předpisy= Q 2.2 Pracovní oděv= Q 2.3 Při přepravě stroje= Q 2.4 Připojení do sítě a prodlužovací kabel= R 2.5 Před připojením do el. sítě= R 2.6 Při údržbě a opravách= R 2.7 Při práci= R 3. Obsah dodávky KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK S 4. Obslužné a funkční součástiKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK S 5. Příslušenství KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T 6. Používání el. nůžek na živé ploty KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK T 6.1 Rozsah použití= T 6.2 Správný způsob práce s el. nůžkami na živé ploty= U 6.3 Dekorativní střih= NM 7. Pokyny pro provoz a údržbuKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NM 7.1 Nůž= NM 7.2 Odstavení a uložení= NN 8. Záruka KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NN
1. Technické údaje Elektrické nůžky na živé ploty Výkon motoru
W
165
166
167
450
500
600
Jmenovité napětí/frekvence jmenovitého napětíV / Hz Počet zdvihů
1
240 AC / 50
/min
3200
3200
2400
cm
45
55
65
Otevření nože
mm
22
22
27
Rozměry výška / šířka / délka
mm
Jmenovitá délka řezu
Hmotnost Hladina akustického tlaku podle EN 50144 Efektivní hodnota zrychlení podle EN 50144 Třída ochrany
kg
215 / 225 / 910 215 / 225 / 1010 215 / 225 / 1110 4,0
4,1
4,2
dB(A)
86
86
86
m/s2
< 2,5
< 2,5
< 2,5
II / DIN EN 50144 / VDE 0740
3
Bezpečnostní předpisy
2. Bezpečnostní předpisy 2.1 Definované použití / Všeobecné bezpečnostní předpisy Elektrické nůžky na živý plot se smí použít výhradně pouze ke zpětnému řezu živých plotů, keřů a houští. Pro jiné účely se el. nůžky na živé ploty nesmí používat (viz. kap. 6.1 „Rozsah použití"). Pročtěte si pozorně tento návod k používání dříve, než začnete se strojem pracovat. Návod pečlivě uschovejte. Motorový stroj používejte s maximální opatrností. Nedodržování bezpečnostních pokynů může být životu nebezpečné. Dodržujte předpisy na ochranu bezpečnosti práce vydané profesními organizacemi. Návod k používání musí být vždy k dispozici tam, kde je stroj používán. Návod si musí prostudovat každá osoba, která je pověřena prací se strojem (i v případě údržby, péče a oprav). Jestliže jste s tímto motorovým strojem nikdy nepracovali, požádejte prodejce o vysvětlení a předvedení funkcí. Děti a mladiství, kteří nedosáhli věku 18 let nesmí s elektrickým strojem pracovat. Výjimkou jsou mladiství starší 16 let, kteří se práci se strojem učí pod dozorem. • Motorový stroj smí zásadně obsluhovat pouze jedna osoba. Zajistěte, aby se ostatní osoby a zvířata zdržovaly mimo pracovní zónu stroje. Všímejte si zejména dětí a zvířat, která by se mohla zdržovat v křovinách. Pokud se nějaká osoba, event. zvíře blíží, okamžitě stroj a nůž vypněte. Uživatel je odpovědný za poranění a škody, které vzniknou jiným osobám nebo na jejich majetku. • Tento stroj smí být půjčován, event. předáván pouze osobám, které jsou obeznámeny s tímto typem, jeho obsluhou a návodem k používání. Spolu se strojem předávejte vždy návod k obsluze. • Pracujete-li se strojem, měli byste být klidní, odpočinutí a v dobrém zdravotním stavu. • Stroj nesmí být používán pod vlivem alkoholu, drog nebo léků, které mohou ovlivnit schopnost reakce. • Neprovádějte žádné změny bezpečnostního zařízení a ovládacích prvků. • Motorový stroj smí být používán pouze tehdy, je-li jeho provoz bezpečný - nebezpečí úrazu! Stroj je proto nutné před každým použitím zkontrolovat. • Smí být používány pouze příslušenství a nástavce, které dodal výrobce a které jsou výslovně schváleny pro používání s tímto typem stroje. • Spolehlivý provoz a bezpečnost Vašeho stroje závisí i na kvalitě použitých náhradních dílů. Používejte proto pouze originální náhradní díly. Pouze ty pocházejí od výrobce stroje a zaručují proto maximální kvalitu materiálu, přesnost rozměrů, funkci a bezpečnost. Originální náhradní díly i příslušenství zakoupíte u specializovaného prodejce. Ten má také k dispozici seznamy náhradních dílů, ze kterých zjistíte potřebná objednací čísla a je průběžně informován o možnostech zlepšení a novinkách. Uvědomte si laskavě, že použitím jiných než originálních náhradních dílů zaniká záruka poskytovaná na stroj. • Nebudete-li stroj používat, odstavte ho bezpečně tak, aby nemohlo dojít k úrazu nebo škodě. Motor musí být vypnut. Nebude-li majitel stroje dodržovat bezpečnostní pokyny, pokyny pro používání a údržbu, ručí sám za všechny vzniklé škody i jejich následky. • •
2.2 Pracovní oděv Abyste zabránili úrazu noste při práci s motorovým strojem předpisový oděv a ochranné vybavení. Oděv by měl být účelný, tj. přiléhající (např. kombinéza), avšak neměl by omezovat pohyb. Nenoste šálu, kravatu, šperky nebo takové kusy oděvu, které se mohou zachytit v křoví nebo na větvích. Dlouhé vlasy sepněte nebo zakryjte (šátek, čepice, helma apod.). Noste pevnou obuv s drsnou podrážkou, nejlépe bezpečnostní obuv s ocelovou špičkou. Noste ochranné rukavice s protiskluznou úpravou dlaní. Používejte ochranná sluchátka a chraňte si obličej (např. ochrannými brýlemi).
2.3 Při přepravě stroje • • •
4
Při transportu vždy vypněte motor. Nikdy nepřenášejte nebo nepřevážejte stroj s běžícím motorem. Při přepravě na větší vzdálenost musí být na nůž bezpodmínečně nasazený ochranný kryt.
Bezpečnostní předpisy
2.4 Připojení do sítě a prodlužovací kabel •
• • •
Jako prodloužení vedení k síťové přípojce jsou přípustné pouze Délka kabelu do Min. průměr kabelu prodlužovací kabely schválené pro použití v exteriéru 2 7m 1,2 mm s minimálním průměrem uvedeným v tabulce. 2 - Spojky připojovacího kabelu musí být gumové nebo 15 m 1,6 mm potažené gumou. 2 45 m 2,0 mm - Při používání kabelového bubnu musí být kabel úplně odvinutý. Zkontrolujte, zda napětí v síti souhlasí s údaji uvedenými na typovém štítku stroje. El. zásuvka musí mít jištění minimálně 10 A – 16 A. Pro Vaši bezpečnost Vám doporučujeme použití zásuvky vybavené proudovým chráničem s jmenovitým svodovým proudem A 30 mA.
2.5 Před připojením do el. sítě Před každým startem zkontrolujte provozní bezpečnost stroje. • Spínač se musí snadno zapínat a vypínat, musí mít lehký chod a musí se sám vrátit do polohy “stop”. • Nůž a ochranný kryt proti dotyku musí být pevně osazeny a musí být v bezvadném stavu. • Síťový kabel na stroji a použitý prodlužovací kabel musí být v bezvadném stavu. Zjistíte-li závady, viditelné poškození, nesprávné seřízení nebo omezenou funkčnost, přístroj nespouštějte a nepracujte s ním. Nechejte ho zkontrolovat ve specializované dílně.
2.6 Při údržbě a opravách Sami provádějte pouze takovou údržbu a opravy, které jsou popsány v návodu k obsluze. Všechny ostatní práce musí být prováděny v autorizované specializované dílně. • • •
Při čištění, údržbě a opravách musí být vždy vypnutý motor a stroj musí být odpojený z el. sítě. Při jakékoli opravě smí být použity pouze originální náhradní díly. Stroj nikdy – ani za účelem čištění – nestříkat vodou.
2.7 Při práci •
• •
Pracujte opatrně, s rozvahou a klidně tak, abyste neohrozili jiné osoby. - Dbejte na dobrý výhled a dobré světelné podmínky. - Zůstávejte vždy na doslech jiných osob, které Vám mohou v případě potřeby pomoci. - Vkládejte do práce včas vhodné přestávky. - Sledujte pozorně možné zdroje nebezpečí a včas proveďte preventivní opatření. Používáte-li ochranná sluchátka uvědomte si, že omezují vnímání zvuků. Můžete přeslechnout výstražný signál, volání apod. - Na vlhkém nebo hladkém povrchu, svazích nebo nerovném terénu pracujte velmi opatrně. Hrozí zvýšené riziko uklouznutí! - Uvědomte si nebezpečí klopýtnutí a nárazu na překážky, např. kořeny stromů, pařezy, obrubníky. Mimořádnou pozornost věnujte práci ve svahu. - Než začnete pracovat, projděte si terén a odstraňte kameny, rozbité sklo, hřebíky, dráty nebo jiné pevné předměty, abyste zabránili jejich vymrštění nebo zachycení v noži. - Stroj veďte pevně oběma rukama a vždy dbejte na bezpečnou a stabilní polohu. - K pohybujícímu se noži nepřibližujte žádnou část těla. Řez provádějte vždy směrem od těla. - Pracujte bezvadnou technikou (viz kap. 6.2 „Správná práce s el. nůžkami na živý plot“). - Nestříhejte ve výšce nad rameny, hluboko se nepředklánějte a nepracujte ze žebříku. K dosažení výšek je povoleno stříhat výhradně z hydraulicky zvednuté kabiny. - Nedotýkat se země běžícím řezným zařízením. - Nepoužívat nožovou lištu ke zvedání, posunování nebo odstraňování kusů dřeva a jiných předmětů. - Nepoužívejte stroj s tupým řezným zařízením. Dbejte na to, aby nedošlo k nekontrolovanému nárazu řezného nástroje na pevná tělesa. Jestliže se chování stroje znatelně změní, ihned vypněte motor. Než se dotknete řezného nástroje – i tehdy, chcete-li odstranit ucpání nebo napravit zaseknutí – vždy vypněte motor a vyčkejte, až se řezný nástroj zastaví.
První pomoc Pro případ event. úrazu byste měli vždy mít na pracovišti připravenou lékárničku. Odebraný materiál vždy ihned doplňte.
5
Obsah dodávky ; Obslužné a funkční součásti
3. Obsah dodávky • Elektrické nůžky na živé ploty • Ochranný kryt nože • Návod k obsluze
4. Obslužné a funkční součásti Obr. 1
1.
Zadní rukojeť
7.
2. 3. 4. 5. 6.
Blokovací páčka (k nastavení rukojeti) Hlavní spínač Bezpečnostní / přídavný spínač A v zadní rukojeti Odlehčení od tahu kabelu Síťová zástrčka
8. 9. 10. 11.
Obloukové držadlo / bezpečnostní/přídavný spínač B Ochranný kryt Ochranná koncovka Nůž Kryt nože
Typový štítek: Označení typu Sériové číslo Rok výroby
6
Příslušenství ; Použití nůžek na živé ploty
5. Příslušenství
Příslušenství Univerzální čistič SOLO Olej pro údržbu a opravy SOLO Rukavice SOLO Fit
Obj. č. 500 ml 00 83 116 300 ml 00 83 163 99 390 12+ index velikostí Kožená neprořezná pracovní obuv 99 305 10+ vel. (36-48) Ochrana sluchu a obličeje 99 390 1002 Pracovní bunda EN 340 99 303 000+ vel. (s-xxl) Pracovní kalhoty SOLO se zipem nad 99 020 95+ koleny index velikostí Pracovní kalhoty SOLO s laclem 99 020 94+ index velikostí
6. Použití nůžek na živé ploty Před použitím el. nůžek na živé ploty ošetřit čistý nůž olejem pro údržbu a opravy. Doporučujeme olej pro údržbu a opravy SOLO (obj. č. 00 83 163). Upozornění: Nepoužívat tuk!
6.1 Rozsah použití Elektrické nůžky na živé ploty se smí používat výhradně ke zpětnému řezu houští, křoví a keřů. K jiným účelům se nůžky nesmí používat. Maximální tloušťka větví, které se dají stříhat motorovými nůžkami závisí na druhu dřeva, jeho stáří, obsahu vlhkosti. Příliš silné větve je nutné nejprve zkrátit manuálními nůžkami na větve. Ochrana životního prostředí: Dodržujte předepsanou dobu klidu, která se může místně lišit. Dodržujte sezóny stříhání živých plotů stanovené specifickými podmínkami území nebo dané komunálními předpisy. Před začátkem stříhání se ujistěte, že v keřích nehnízdí ptáci. Pokud mají ptáci na keři hnízdo, posuňte stříhání živého plotu nebo plot v tomto místě nestříhejte. Jiná zvířata, která se ukrývají v keřích vyplašte, abyste je při stříhání nezranili. Ostříhaný materiál zlikvidujte způsobem odpovídajícím ochraně životního prostředí nebo zkompostujte.
7
Použití nůžek na živé ploty
6.2 Správný způsob práce s el. nůžkami na živé ploty
Obr. 5
Při práci se strojem dodržujte všechny bezpečností předpisy. Připojení k el. síti Obr. 2
Obr. 3
Alternativní držení ke zvětšení dosahu: Nůžky na živý plot se drží oběma rukama za zadní rukojeť. Jedna ruka ovládá hlavní spínač (3) v horní části a druhá ruka ovládá bezpečnostní/přídavný spínač A(4) ve spodní části zadní rukojeti. Ergonomické nastavení rukojeti Vhodný prodlužovací kabel zavěsit do odlehčení od tahu kabelu (5) a síťovou zástrčku (6) zasunout do prodlužovacího kabelu. K rozpojení vždy táhnout přímo za zástrčku. Abyste zástrčku vytáhli, nikdy netáhnout za kabel.
Obr. 6
Zapnutí a vypnutí nůžek na živé ploty Nůžky na živé ploty se musí držet oběma rukama. Z bezpečnostních důvodů se dají vždy uvést do chodu stlačením hlavního spínače (3) jednou rukou a dalším stlačením jednoho z bezpečnostních/přídavných spínačů druhou rukou. K vypnutí uvolnit jeden z obou spínačů. Obr. 4
Standardní držení: Zadní ruka ovládá hlavní spínač (3) na zadní rukojeti. Přední ruka ovládá bezpečnostní/přídavný spínač B v obloukovém držadle (7).
8
Abyste docílili ergonomicky optimální nastavení zadní rukojeti stlačit blokační páčku (2) při vypnutém motoru a zadní rukojeť otočit do žádané pozice. Zadní rukojeť zaklapne v pěti různých pozicích. Dbejte na to, aby byla rukojeť před startem vždy bezpečně zaklapnutá. Upozornění: Při nesprávně zaklapnuté rukojeti se nůžky na živé ploty nedají spustit. o Rukojeť se v každé pozici vychýlí asi o 15 proti řezné ose. Toto umožňuje vést stroj s nožem podél plotu, přesto získá zadní ruka malý odstup od plotu.
Použití nůžek na živé ploty Obr. 7
Elektrické nůžky vždy držet oběma rukama a rukojeti pevně sevřít palci. Střih vždy začínejte s běžícím řezným nožem ze strany nože. „Nezapichujte“ špici do plotu V blízkosti drátěných plotů pracovat obzvlášť opatrně a drátěného plotu se řezným nástrojem nedotýkat. Při citelných nepravidelnostech resp. zapletly-li se ořezané větve do řezného nástroje nebo do ochranného krytu musí se motor ihned vypnout. Vyčkejte až se nůž úplně zastaví. Zapletené ořezané větvičky a roští odstranit při vypnutém motoru. Před novým startem zkontrolovat, zda je stroj v provozně bezpečném stavu. Postup řezu Má-li být plot více zastřižen, stříhat na několikrát. Mezi jednotlivými pracovními operacemi odstřihnout silnější větve manuálními nůžkami na větve.
Obr. 8
Stříhání horní strany plotu Elektrické nůžky zavést v lehce šikmém držení dovnitř o plotu ( max 15 ) vodorovně podél horní strany živého plotu k okraji, aby mohl seříznutý materiál padat na zem. Obr. 9
Stříhání boční strany plotu Elektrické nůžky ve svislém řezu vést v obloucích tam a zpět a přitom pomalu postupovat podél plotu.
9
Použití nůžek na živé ploty; Pokyny pro provoz a údržbu
6.3 Dekorativní střih
7. Pokyny pro provoz a údržbu
Znázorněný lichoběžníkový tvar řezu zamezí holost spodní části plotu kvůli nedostatku světla. Obr. 10
Obr. 11
Údržbu a opravy moderních strojů a rovněž jejich bezpečnostního vybavení mohou provádět pouze kvalifikovaní pracovníci servisu pomocí speciálního nářadí a testovacích přístrojů. Výrobce proto doporučuje, aby všechny takové práce, které nejsou popsány v tomto návodu k používání, byly svěřeny odborné dílně. Odborníci disponují potřebnou kvalifikací, zkušenostmi a vybavením k tomu, aby Vám mohli nabídnout vždy cenově nejvýhodnější řešení. Pomohou Vám radou i činem.
7.1 Nůž Obr. 10: Žádaná výška plotu se stříhá nejprve. Ostříhaný materiál se dá odstranit z živého plotu po nabytí zručnosti kýváním. Aby se docílil rovný střih, natáhne se ve výšce střihu šňůra. Obr. 11: Lichoběžníkový plot (na 1 m výšky asi 10 cm nahoru směrem ven zmladit) stříhat zezdola nahoru. Tím se zamezí tomu, aby odřezaný materiál padal do dosud neostříhaného plotu a překážel pak při následném stříhání.
Obr. 12
Obr. 13
Před stříháním živého plotu resp. po vyčištění čisté nože ošetřit olejem pro údržbu a opravy. Doporučujeme olej pro údržbu a opravy obj. č. 0083163. Pozor: nepoužívat tuk! K čištění nožů pro stříhání živých plotů použít univerzální čistič SOLO (obj. č. 0083116). Po krátké době působení změknou a jsou narušeny na nožích pevně připečené zbytky rostlinné šťávy. Dají se potom pohodlně setřít hadrem. Nože se musí kontrolovat v krátkých intervalech a v provozu při citelných nepravidelnostech resp. při ucpání v oblasti nožů nebo krytu. K tomu je nutné vypnout motor a zastavit nůž. Nůž očistit od odstříhaného materiálu, roští atd. Tupé nebo poškozené nástroje (i při minimálních prasklinkách) ihned nechat naostřit resp. vyměnit v odborné dílně. Nůž nechat ostřit v pravidelných intervalech v odborné dílně. Po demontáži nože je přitom nutné vyčistit vodící drážky.
Horní hrany živého plotu trochu zakulatit, nakonec u země plot trochu podstřihnout. K podporování zahuštění růstu u ještě mladých plotů zkrátit nové výhonky pouze na polovinu. Doroste-li živý plot již do žádané výšky, mohou se mladé výhony uříznout úplně. Správné období pro stříhání živých plotů: Listnaté keře: červen a říjen Jehličnaté keře: duben a srpen Rychle rostoucí keře: od května po každých 6 týdnech
10
Pokyny pro provoz a údržbu; Záruka
7.2 Odstavení a uložení Stroj ukládejte nejlépe na suchém a bezpečném místě s plnou palivovou nádrží. V blízkosti nesmí být žádné zdroje otevřeného ohně apod. Nedovolte, aby se strojem manipulovaly nepovolané osoby - zejména děti.
8. Záruka Výrobce zaručuje bezvadnou kvalitu a přebírá náklady spojené s opravou provedenou formou výměny vadných částí v případě vad materiálu nebo výrobních vad, které se projeví v záruční době po dni koupě. V některých zemích jsou platné specifické záruční podmínky. V případě pochybností se informujte u prodejce, který je odpovědný za záruku.
•
K čištění vždy vypnout motor a vytáhnout síťovou zástrčku.
•
Nikdy nestříkat stroj vodou.
Prosíme o pochopení, že za následující příčiny škod nemůžeme ručit:
•
Řeznou část vyčisit od zbytků pořezaného materiálu ruční metličkou.
•
Nerespektování návodu k používání.
K čištění celého stroje použít pouze suchý případně mírně vlhký hadr. Nepoužívat žádné ostré čistící prostředky případně prostředky obsahující rozpouštědla. Před zapojením do el. sítě nesmí být na ani uvnitř skříně motoru v žádném případě vlhkost.
•
Zanedbání nutné údržby a čištění.
•
Opotřebení způsobené běžným užíváním.
•
Používání nepovoleného pracovního nástroje.
•
Násilné zásahy, neodborné zacházení, zneužití nebo nehoda.
Vyčistěte nůž. Doporučujeme vyčistit univerzálním čističem SOLO (obj. č. 0083116) a ošetřit olejem pro údržbu a opravy SOLO (obj. č. 083163). Nepoužívat tuk!
•
Škody vzniklé přehřátím z důvodu znečištění krytu ventilátoru.
•
Zásahy nepovolaných osob nebo neodborné pokusy o opravy.
•
Použití nevhodných náhradních dílů, resp. jiných než originálních náhradních dílů, pokud byly příčinou škody.
•
Škody, které lze zdůvodnit používáním při pronájmu stroje v půjčovnách.
•
•
Obr. 14
Čištění, péče a seřizování se nepovažují za záruční výkony. Jakékoli práce v záruce musí provádět odborník autorizovaný výrobcem.
Ochranný kryt nože se může namontovat na nosnou stěnu a tímto způsobem lze nůžky na živý plot bezpečně uskladnit.
V zájmu neustálého dalšího vývoje našich strojů si vyhrazujeme provedení změn v rozsahu dodávky z hlediska tvaru, techniky i vybavení. Prosíme dále o pochopení, že z údajů a obrázků uvedených v tomto návodu nelze odvozovat žádné nároky.
11
Made in Germany
Zastoupení: SOLO Praha, s. r. o. Belnická 596 252 42 Jesenice u Prahy tel.: 241 931 220 fax: 241 931 090
[email protected], www. solopraha.cz