Pokyny pro instalaci a údržbu
Danfoss Vent
1 2
Konstrukce jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Plánování projektu a pokyny pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1 2.2 2.3 2.4
3
Ventilace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalace potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Kondenzační potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Elektrická instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1 3.2
Ventilace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalace potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4
Pokyny pro obsluhu a údržbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6
Odkazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
VMBQE148
1
Konstrukce jednotky
Použití Rekuperační jednotka Danfoss Vent se používá k přenášení vzduchu podle směrnice ELSÄK-FS 1999:5, skupiny B, tj. není určena k přenášení hořlavých nebo výbušných látek, brusného prachu apod. Při větrání obytných budov převádí Danfoss Vent energii z odváděného vzduchu do teplonosného média v tepelném čerpadle, čímž se zvyšuje tepelný koeficient tepelného čerpadla.
Skříň Rekuperační jednotka Danfoss Vent je vyrobena z dvojitých pozinkovaných plechů s mezilehlou kondenzací a zvukovou izolací. Vnější skříň se dodává ve variantách z nerezového plechu a s práškovým nátěrem.
Filtr Jednotka je vybavena neomyvatelným filtrem G80 na ochranu ventilátoru a rekuperační spirály před ucpáním. Snímač filtru signalizuje, kdy je nutné prohlédnout filtr. Čistěte filtr vysavačem. Doporučujeme měnit filtr jednou ročně.
Rekuperační jednotka Teplý odváděný vzduch prochází vodní spirálou a jeho teplo se přenáší do vody přicházející z kolektoru v půdě, ve skále apod. Přenesená energie napájí studenou stranu tepelného čerpadla, a tím zvyšuje jeho tepelný koeficient.
Ventilátor Rekuperační jednotka Danfoss Vent má radiální ventilátor s lopatkami otočenými dopředu a motor s vnějším rotorem, ve kterém je vestavěný tepelný spínač.
Oběhové čerpadlo Danfoss Vent má vestavěné oběhové čerpadlo.
Řídicí systém Řídicí zařízení je umístěno na přední straně jednotky Danfoss Vent. Řídicí jednotka reguluje výkon ventilátoru v rozsahu 20 % až 99 %, spojitě reguluje oběhové čerpadlo, zastavuje čerpadlo během odmrazování a signalizuje nutnost kontroly filtru.
Přípojky Rekuperační jednotka Danfoss Vent má potrubní přípojky o velikosti 160 mm; v pohledu od přední strany jednotky je přípojka pro odváděný vzduch vpravo a pro odpadní vzduch vlevo.
2
VMBQE148
2
Plánování projektu a pokyny pro instalaci
2.1
Ventilace
Umístění jednotky Rekuperační jednotka Danfoss Vent je určena k zavěšení na stěnu vedle tepelného čerpadla na energii ze skály. Jinak ji lze umístit do úrovně půdy v domě. Při umístění rekuperační jednotky Danfoss Vent do úrovně půdy pamatujte na riziko zamrznutí odvodu kondenzátu. Jednotka Danfoss Vent se nesmí instalovat na stěny sousedící s ložnicemi.
Potrubní přípojky Rekuperační jednotka Danfoss Vent je určena k větrání obytných domů nebo prostorů s podobným prostředím za pomoci potrubí na odváděný vzduch. Vzduch s místností s bazénem obsahuje chlór a nesmí se připojovat k jednotce Danfoss Vent. K jednotce se nesmí připojovat kuchyňské kouřovody. Vzduchotechnický systém skupiny B, odpovídající dnešním náročným předpisům. Potrubní systém musí splňovat požadavky na netěsnost třídy B. Před připojením k jednotce se musí nainstalovat potrubí pro odpadní a odváděný vzduch s tlumiči. Potrubí pro odváděný vzduch musí být vedeno od jednotky k vlastnímu střešnímu výstupu na venkovní střeše nebo k otvoru v obvodové zdi. Jednotka Danfoss Vent může větrat domy s plochou až 250 m² nebo s maximálním průtokem 90 l/s.
Izolace potrubí Potrubí pro odváděný vzduch se nemusí izolovat v teplých místech, zatímco potrubí pro odpadní vzduch musí být izolováno proti kondenzaci ve studených a teplých místech. Potrubí pro odváděný vzduch musí být ve studených místech izolováno. Viz platné stavební předpisy.
2.2
Instalace potrubí
Potrubí se zapojuje podle níže uvedeného informativního schématu. Odvzdušňovací ventil Danfoss Vent
Kondenzační potrubí
Uzavírací ventil Škrticí klapka na měření průtoku vody
Tepelné čerpadlo na energii z půdy, jezera, vzduchu nebo skály
Zpětný ventil
Pro připojení k vodní spirále se musí použít 15mm měděné potrubí VMBQE148
3
2.3
Kondenzační potrubí
Kondenzační potrubí má přípojku s 15mm vnitřním závitem a připojuje se ke spodní straně rekuperační jednotky. Kondenzační potrubí je vybaveno vodním uzávěrem před napojením na výstupní hrdlo.
2.4
Elektrická instalace
Elektrické zapojení Rekuperační jednotka Danfoss Vent je klasifikována jako varianta chráněná proti kapající vodě. Vzduchotechnický systém skupiny B, odpovídající dnešním náročným předpisům. Jednotka je vybavena zástrčkou, která se musí zapojit do uzemněné, jednofázové, 230V nástěnné zásuvky.
Spínač Jednotka se spouští a zastavuje spínačem pod ovládacím panelem. V poloze 0 se musí elektrické součásti jednotky považovat za vodiče.
Elektrické zapojení oběhového čerpadla Oběhové čerpadlo (OČ) pro jednotku Danfoss Vent není po dodání elektricky zapojeno. Oběhové čerpadlo v rekuperační jednotce Danfoss Vent se nesmí elektricky zapojovat, dokud nebude systém naplněn vodou. Následujícím způsobem elektricky zapojte oběhové čerpadlo: UPOZORNĚNÍ! Systém musí být naplněn vodou. 1 Odstraňte kryt s označením „FILTER“. 2 Za krytem nyní vidíte oběhové čerpadlo. 3 Zapojte styčné konektory oběhového čerpadla rekuperační jednotky Danfoss Vent.
Graf výkonu 120W ventilátoru
4
VMBQE148
3
Nastavení
3.1
Ventilace
Ventilační průtok musí být nastaven podle stavebních předpisů. Pokud obsahují graf, průtok vzduchu se nastavuje podle hodnot uvedených v grafu. K systému se nesmí připojovat kuchyňské kouřovody od kuchyňských ventilátorů. Výkon ventilátoru je popsán v grafu na str. 4 a nastavuje se podle pokynů na str. 6.
3.2
Instalace potrubí
Při průtoku vzduchu 40 l/s - 80 l/s musí být průtok vody rekuperační jednotkou Danfoss Vent 0,15 l/s (9,0 l/min). Při instalaci DHP-A s jednotkou Danfoss Vent a při průtoku vzduchu 40 l/s – 80 l/s musí být průtok vody 0,02 l/s.
Graf poklesu tlaku, vodní spirála
VMBQE148
5
Specifikovaný výkon pro teplonosné médium v závislosti na průtoku vzduchu
Přenos energie
Graf platí pro tyto hodnoty: Teplota vzduchu na vstupu +20 °C Relativní vlhkost 50 % Teplota solanky na vstupu 0 °C Ethylenalkohol 29 %
Úvod, řídicí zařízení Odsávací ventilátor (FF) má fázové řízení. Výkon ventilátoru lze měnit v rozsahu 20 - 99 %. Nastavování je popsáno v pokynech na straně 7. Oběhové čerpadlo OČ má spojitou regulaci. Jestliže teplota klesne pod hodnotu nastavenou v GT1, oběhové čerpadlo OČ se zastaví na nastavenou dobu (nastavení od výrobce = 5 minut) a bude stát, dokud teplota nevzroste na nastavenou hodnotu. Za běhu oběhového čerpadla OČ svítí indikátor LED v pravé dolní části displeje.
Nastavení Chcete-li vstoupit do servisních nabídek, na tři sekundy podržte tlačítko se šipkou. K procházení mezi nabídkami používejte tlačítka se šipkami. Při podržení tlačítka se šipkou lze provádět rychlé výpočty. Není-li deset minut stisknuto žádné tlačítko, displej se vrátí k normálnímu zobrazení s teplotu v místnosti v GT4. GT2, GT3 a GT4 slouží pouze k odečítání teplot a nemají žádnou řídicí funkci. N (normální zobrazení)
5.0 Zobrazení teploty v GT4
FL (alarm filtru)
Zobrazení alarmu filtru (resetujte stisknutím -/+ na 3 s)
Servisní nabídky Nabídka
Nastavení od výrobce
Min./max.
Vysvětlení
1
0 °C
-3 / 3
Zobrazení teploty GT1 (kalibrační)
2
0 °C
-3 / 3
Zobrazení teploty GT2 (kalibrační)
3
0 °C
-3 / 3
Zobrazení teploty GT3 (kalibrační)
4
0 °C
-3 / 3
Zobrazení teploty GT4 (kalibrační)
5
0 °C
-10 / 10
Nastavená tepl. GT1, zastavení oběh. čerpadla
6
3 °C
1 / 10
Nastavení rozdílu pro spuštění GT1
6
VMBQE148
Nabídka
Nastavení od výrobce
Min./max.
Vysvětlení
7
5 min
1 / 20
Nastavení času pro zastavení oběhového čerpadla
8
70%
20% / 99%
Nastavení výkonu ventilátoru FF
9
4 měsíce
1 / 10
Alarm filtru (čas v měsících)
10
0
0/1
Zkušební výstup oběhového čerpadla 0 = stojí 1 = v provozu
Vysoký proud 1
Fázové řízení FF
2
Fáze FF (kondenzátor/ventilátor)
3
Kondenzátor/ventilátor FF 120 W/230 V stř., 10 %
4
OČ
5
OČ
6
-
7
Fáze 230 V stř., 10 %
8
Nulový vodič 4 A
Schéma řízení Řídicí středisko Danfoss Vent
Rekuperační spirála
Datové vstupy, nízký proud 1-2
Snímač GT2 22 k NTC
2-3
Snímač GT1 22 k NTC
4-5
Snímač GT4 22 k NTC
5-6
Snímač GT3 22 k NTC
NTC 22 k
kohm
0
66,3
10
41,8
20
27,1
30
18,0
40
12,2
50
8,5
60
6,0
Převodová tabulka pro snímače
VMBQE148
7
4
Pokyny pro obsluhu a údržbu
Údržba filtru Vyměňte nebo vyčistěte filtr následujícím způsobem: 1. Vypnutím spínače pod řídicím zařízením odpojte napájení výrobku. 2. Odstraňte kontrolní kryt s označením „FILTER“. 3. Nyní je filtr přístupný a lze ho vyčistit vysavačem nebo vyměnit. 4. Doporučujeme měnit filtr jednou ročně. 5. Podržením tlačítek - a + na tři sekundy resetujte filtr alarmu (FL bliká).
Údržba ventilátoru 1. Před servisem, údržbou nebo opravou se musí ventilátor odpojit od napájení (vícepólovým jističem) a musí se zastavit jeho oběžné kolo. 2. Při vyjímání nebo otvírání větších ventilátorů vezměte v úvahu jejich hmotnost, abyste předešli úrazům a škodám. 3. Ventilátor se musí čistit, když je třeba, ale alespoň jednou ročně, aby si uchoval výkon a předešlo se nevyváženosti, která má za následek zbytečné poškození ložisek. 4. Ložiska ventilátoru nevyžadují údržbu a musí se vyměnit pouze tehdy, když je to nutné. 5. K čištění ventilátoru nepoužívejte vysokotlakou vodu ani silné čisticí prostředky. Čištění se musí provádět tak, aby se neodřela vyvažovací závaží a nepoškodilo se oběžné kolo ventilátoru. 6. Zkontrolujte, zda ventilátor nevydává nějaké neobvyklé zvuky.
Čištění ventilátoru Odšroubujte levý přední kryt a potom odstraňte dva šrouby z panelu. Sklopte panel dolů, abyste se dostali k ventilátoru a mohli ho vyčistit. K čištění oběžného kola ventilátoru použijte vysavač s kartáčem.
Řešení problémů s ventilátorem 1. Zkontrolujte, zda jde do ventilátoru proud. 2. Přerušte proud a zkontrolujte, zda není ventilátor zablokovaný. 3. Zkontrolujte tepelný spínač. Pokud se vypnul, je nutné odstranit příčinu přehřátí, aby se porucha neopakovala. 4. Zkontrolujte, zda je připojen funkční kondenzátor. 5. Pokud ventilátor stále nefunguje, nejprve vyměňte kondenzátor. 6. Jestliže žádné z těchto nápravných opatření nepomůže, obraťte se na dodavatele ventilátoru.
8
VMBQE148
5
Technické údaje
Ventilátor odváděného vzduchu 120 W Oběhové čerpadlo Wilo RS 25/6 Průměr potrubní přípojky 160 mm Jednotka se dodává se zástrčkou do uzemněné, jednofázové, 230V nástěnné zástrčky
5
Informace o rozměrech a přípojkách 1 Odvzdušnění
1
2
3
4
2 Vstup vody, Cu 15 mm 3 Výstup vody, Cu 15 mm 4 Vstup vzduchu, průměr přípojky 160 mm 5 Výstup vzduchu, průměr přípojky 160 mm
416
6 Odvodňovací potrubí, vnitřní závit DN 15
2
51 596
Přípojky na horní straně
6 Přípojky na spodní straně
VMBQE148
9
6
Odkazy
Instalaci provedl: INSTALACE POTRUBÍ Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Název . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel. č. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELEKTRICKÁ INSTALACE Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Název . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel. č. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Při nedodržení těchto pokynů během instalace, provozu a údržby přestávají platit povinnosti společnosti Danfoss AS vyplývající ze záručních podmínek.
Danfoss AS si vyhrazuje právo na změny součástí a specifikací bez předchozího oznámení.
10
VMBQE148
VMBQE148
11
VMBQE148