Podmínky pro předplacené služby společnosti Bridgestone® MasterCard® Poslední aktualizace: 30/06/2014 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před aktivací svého účtu si, prosím, pečlivě přečtěte tuto smlouvu. Podmínky této smlouvy a poplatky jsou platné pro všechny zákazníky počínaje datem 07/09/2014. 1.
Definice & Výklad:
„Asociace“
MasterCard nebo případně Visa, jak je uvedeno na Kartě;
„Autorizovaný"
úkon autorizace platebního převodu provedeného kartou (i) zadáním osobního identifikačního kódu PIN, nebo (ii) zadáním CVX kódu a data uplynutí platnosti, nebo (iii) podpisem držitele Karty;
„Disponibilní zůstatek“
hodnota disponibilních nespotřebovaných finančních prostředků vložených na váš Účet;
„Dobití“
Vklad nebo vložení peněz na Účet;
„Hlavní karta“
první Karta, kterou vystavíme Klientovi po registraci Účtu;
„Karta“
•
hmotný
prostředek
nesoucí
elektronicky
uchovávanou
peněžní
hodnotu
představující pohledávkou vůči Transact Payments Limited; anebo •
hmotný nebo digitální algoritmus umožňující přístup na Účet,
který vydala společnost Transact Payments Limited za účelem realizace Transakcí; podle kontextu se může jednat o jakoukoli z následujících karet: (1) Hlavní kartu (2) Dodatkovou kartu (3) Virtuální kartu; (4) Personalizovanou kartu; (5) Instantní kartu a (6) jakoukoli kartu, kterou vám poskytneme jako náhradu za tuto kartu; „Klient“
osoba, která úspěšně požádala o poskytování Platebních služeb a které jsme vystavili minimálně jednu Kartu a která je právně a finančně odpovědná osoba, jíž poskytujeme Platební služby;
„KYC“
Poznej svého klienta (Know Your Customer), údaje a informace o klientech regulovaných subjektů nebo pro regulované činnosti dle předpisů týkajících se opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu;
„my“, „nás“ nebo „naše” „Obchodník“
společnost Transact Payments Limited;
„Personalizovaná karta“
hmotná personalizovaná karta, kterou lze používat pro online i offline Transakce;
„Platební služby“
znamená veškeré platební služby a služby týkající se elektronických peněz a jakékoli související služby, které má Klient k dispozici při používání Účtu anebo Karty;
„Poplatek“
jakýkoli poplatek splatný klientem, na který odkazuje Přehled poplatků a limitů;
„Pracovní den“
pondělí až pátek, od 9.00 do 17.00 hodin středoevropského času, vyjma dnů pracovního klidu a státních svátků na Gibraltaru;
„Promlčecí lhůta“
znamená období 6 let po skončení této Smlouvy;
„Přehled poplatků a limitů“
přehled uvedený v příloze těchto podmínek;
„Smlouva“
tato naše smlouva uzavřená na dobu neurčitou zahrnující tyto podmínky v platném znění;
„Transakce“
provedení nebo pokus o provedení: (i) platby nebo nákupu zboží či služeb u Obchodníka,
maloobchodník či jakákoli jiná osoba, která přijímá elektronické peníze;
Bridgestone® Prepaid MasterCard_ Podmínky pro předplacené služby_Version_V1.0 30062014
kdy se při platbě (celé, nebo části) využívají Platební služby, včetně platby na internetu, telefonické platby nebo poštovní objednávky, nebo (ii) výběr hotovosti z bankomatu nebo v bance s použitím personalizované Karty plus jakékoli transakční poplatky, které Vám my nebo třetí strana v souvislosti výběrem hotovosti naúčtujeme; „Účet“
bezúročný účet a nespořící účet spojený s Kartou a vedený pouze za účelem realizace Transakcí;
„Uživatelské jméno a heslo“
soubor osobních kódů, které si Klient zvolí za účelem přístupu k Platebním službám;
„Vy“ nebo „Váš“
Klient, kterému byla vydána Karta pro použití v souladu s těmito podmínkami
2.
Kontaktujte nás:
Ztrátu nebo odcizení Karty můžete oznámit online na www.bridgestonecard.eu nebo telefonicky na čísle 0080004746000 nebo 00359-2421-8019 ( z Bulharska). Máte právo bezplatně obdržet tyto podmínky na žádost kdykoli v průběhu smluvního vztahu.
3.
Vaše Smlouva, Karta a Účet 3.1. Kartu vydává a Platební služby poskytuje Transact Payments Limited, společnost registrovaná na Gibraltaru, registrační číslo společnosti 108217. Společnost vykonává činnosti vydavatele elektronických peněz na základě oprávnění a pod dohledem Gibraltarské komise pro finanční služby (Gibraltar Financial Services Commission) se sídlem na adrese 57/63 Line Wall Road, Gibraltar. Email:
[email protected] 3.2. Podrobné údaje týkající se našeho oprávnění, které vydala Gibraltarská komise pro finanční služby, jsou k dispozici ve veřejném rejstříku komise na http://www.fsc.gi/fsclists/Details.aspx?EntityID=17643 3.3. Společnost Transact Payments Limited má licenci Asociací a je jejich hlavním členem. MasterCard je ochranná známka MasterCard International Incorporated. Visa je ochranná známka Visa International. 3.4. Náš smluvní vztah a poskytované platební služby se řídí těmito podmínkami. Tato smlouva zahrnuje též důležitá upozornění a informace, které mohou mít dopad na vaše práva a schopnost získat zpět Vaše peníze. Aktivací Účtu dáváte svůj souhlas s podmínkami uvedenými v této Smlouvě a prohlašujete, že jim rozumíte a že souhlasíte s tím, že je budete dodržovat při používání Karty anebo při akceptaci. 3.5. Karta není kreditní karta a nevydává ji banka. 3.6. Platební služby nebudou aktivovány, pokud nám neposkytnete požadované informace nezbytné k Vaší identifikaci a k tomu, abychom vyhověli všem platným požadavkům KYC a požadavkům, které se týkají opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Záznamy takovýchto informací a dokumenty budeme vést v souladu s veškerými platnými právními předpisy a požadavky. 3.7. Je oprávněn(a) provádět vklady v limitech stanovených v Přehledu poplatků a limitů. Vyhrazujeme si právo tyto limity měnit a kdykoli jakýkoli vklad zamítnout. Na vklady se vztahuje Poplatek za vklad. 3.8. Odkaz na měnu (např. euro € nebo libra £) je příslušná částka, nebo její ekvivalent v místní měně, ve které je Karta vedena. 3.9. Disponibilní zůstatek na Kartě anebo Účtu není úročen.
Bridgestone® Prepaid MasterCard_ Podmínky pro předplacené služby_Version_V1.0 30062014
3.10. Vzhledem k tomu, že Platební služby jsou předplacené Platební služby a nejedná se o produkt úvěrové instituce či banky, musíte si zajistit Disponibilní zůstatek ve výši, která je dostatečná k úhradě všech nákupů, k provedení plateb a výběrů hotovosti, které uskutečníte prostřednictvím Platebních služeb (včetně daně z přidané hodnoty a veškerých ostatních daní a platných poplatků). Je-li z jakéhokoli důvodu provedena Transakce, která překračuje Disponibilní zůstatek, musíte nám příslušný rozdíl okamžitě uhradit a my jsme oprávněni pozastavit zpracování jakýchkoli stávajících a budoucích Transakcí. 3.11. Tato Smlouva vám nezakládá žádné právo vůči Asociacím, jejich přidruženým společnostem ani třetím stranám. 3.12. Pouze osoby starší 18 let jsou oprávněny registrovat se k Platebním službám.
4.
Limity služeb
Transakce mohou být omezeny podle typu Karty, jednotlivých vzorů používání a profilů platebních rizik. Z důvodů požadavků týkajících se opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu a z důvodu boje proti korupci si vyhrazujeme právo měnit příslušná platební omezení (včetně těch, které jsou zveřejněny nebo uvedeny v této Smlouvě) bez předchozího oznámení a v rozsahu nezbytném ke splnění regulatorních požadavků.
5.
Využívání platebních služeb 5.1. Platební služby můžete využívat pro Transakce do výše Disponibilního zůstatku u obchodníků přijímacích Karty příslušné Asociace. Pokud výše Disponibilního zůstatku nepokrývá Transakci, někteří obchodníci neumožňují kombinovat platbu s využitím karty nebo účtu s jinými způsoby platby. 5.2. Kartu lze využívat k výběru hotovosti z bankomatů a na pobočkách bank, které s poskytováním této služby souhlasí, jak je uvedeno v Přehledu poplatků a limitů (v závislosti na maximálních limitech příslušných provozovatelů bankomatů či bank), pokud neuvedeme jinak. 5.3. Hodnota každé Transakce a veškeré Poplatky splatné dle této Smlouvy budou odečteny od Disponibilního zůstatku. 5.4. Autorizovanou a námi přijatou Transakci nelze odvolat. V rámci Evropského hospodářského prostoru (EHP) zajišťujeme převod platby poskytovateli Platebních služeb Obchodníka do jednoho Pracovního dne (avšak do čtyř Pracovních dnů, pokud jde o Transakci v měně jiné než Česká koruna, Libra či Euro). Sídlí-li poskytovatel platebních služeb Obchodníka mimo EHP, platbu provedeme co nejdříve. 5.5. Na ochranu před podvody budou Obchodníci a provozovatelé bankomatů před zpracováním veškerých Transakcí žádat o jejich elektronickou autorizaci. Pokud Obchodník nebo provozovatel bankomatů elektronickou autorizaci neobdrží, nemusí Vaši Transakci schválit. 5.6. Jsme oprávněni odmítnout jakoukoli Platební službu, která porušuje tyto podmínky, nebo v případě, že máme náležité důvody k tomu, abychom měli podezření, že jste Vy nebo třetí osoba spáchali nebo plánujete spáchat podvod či využít Platební služby jakýmkoli jiným protiprávním nebo nepovoleným způsobem. 5.7. Za Platební služby budou účtovány Poplatky dle Přehledu poplatků a limitů. Poplatek za Transakci je splatný za každou Transakci. Poplatek za výběr hotovosti je splatný za výběr hotovosti z bankomatů s použitím Karty. Za výběr hotovosti vám mohou být naúčtovány i veškeré poplatky příslušného provozovatele bankomatu nebo banky a výběr musí být v souladu s pravidly a předpisy tohoto provozovatele bankomatu nebo banky. Je Vaší odpovědností ověřit si, zda se na výběr vztahují takovéto další poplatky, protože jakmile je výběr proveden, poplatky nemohou být vráceny. 5.8. V důsledku údržby našich systémů mohou být Platební služby příležitostně nedostupné. Prosím, kontaktujte oddělení zákaznických služeb prostřednictvím našich webových stránek a sdělte nám
Bridgestone® Prepaid MasterCard_ Podmínky pro předplacené služby_Version_V1.0 30062014
veškeré problémy, se kterými se při užívání Karty a účtu setkáte, a my se vynasnažíme, abychom veškeré problémy vyřešili. 5.9. Odpovídáme Vám za nesprávně provedenou Transakci, ledaže Vám a tam, kde to připadá v úvahu, také poskytovateli příjemce doložíme, že částka nesprávně provedené Transakce byla řádně a včas připsána na účet poskytovatele příjemce. Pokud tuto skutečnost prokážeme, odpovídá příjemci za nesprávně provedenou Transakci jeho poskytovatel. 5.10. Okamžikem přijetí platebního příkazu k provedení Transakce je okamžik, kdy obdržíme platební příkaz přímo od Vás nebo z podnětu příjemce Transakce. Připadne-li okamžik přijetí platebního příkazu na dobu, která není Pracovním dnem, platí, že platební příkaz byl přijat na začátku následujícího Pracovního dne. Můžeme se také dohodnout, že provedení Transakce (i) započne v určitý okamžik, nebo (ii) v okamžik, kdy budou splněny určité podmínky, nebo (iii) na konci určitého období. V takovém případě se za okamžik přijetí platebního příkazu považuje okamžik určený podle předchozí věty. 5.11. V případě Transakce, k níž dává platební příkaz její příjemce nebo Vy prostřednictvím příjemce, jste oprávněni požadovat náhradu autorizované Transakce, jestliže: i.
v okamžiku autorizace Vaše autorizace nestanovila přesnou částku Transakce a
ii.
částka Transakce převyšuje částku, kterou jste mohli rozumně očekávat se zřetelem ke všem okolnostem.
Abyste mohli požadovat náhradu podle článku 17, musíte nám doložit informace a dokumenty svědčící o tom, že shora uvedené podmínky byly splněny.
6.
Podmínky používání karet u určitých obchodníků 6.1. Za určitých okolností jsme my nebo Obchodníci oprávněni požadovat, aby byl Disponibilní zůstatek vyšší, než je hodnota Transakce. Například restaurace mohou požadovat, aby na Kartě byla k dispozici částka o 15% vyšší, než je hodnota účtu, k úhradě případného spropitného nebo jakéhokoli poplatku za služby, který si restaurace připočítává, nebo částky, o kterou účet navýšíte Vy. 6.2. Za určitých okolností jsou Obchodníci oprávněni požadovat ověření, že Disponibilní zůstatek pokryje hodnotu Transakce a takovouto částku dočasně zablokovat (např. půjčovny aut). V případě, že Obchodník dočasně zablokuje Disponibilní zůstatek či jeho část (provede na Účtu předautorizaci), nebudete mít k příslušným prostředkům přístup, dokud nebude Transakce dokončena, nebo dokud Obchodník blokaci nezruší, což může trvat až 30 dnů. 6.3. Použijete-li Kartu na čerpacích stanicích, může být v závislosti na akceptaci ze strany Obchodníka vyžadována předautorizace předem stanovené částky v příslušné měně. Pokud nevyužijete předautorizovanou částku v plné výši, nebo pokud nemáte požadovaný Disponibilní zůstatek, je možné, že předautorizovaná částka bude zablokována na dobu až 30 dnů a až poté bude opět k dispozici. 6.4. Někteří Obchodníci nepřijímají platby prováděné prostřednictvím našich Platebních služeb. Je Vaší odpovědností ověřit si zásady příslušného Obchodníka. Nepřijímáme žádnou odpovědnost v případě, že Obchodník odmítne přijmout platbu prostřednictvím našich služeb.
7.
Vedení & ochrana účtu 7.1. Máte odpovědnost za kartu, uživatelské jméno, osobní identifikační číslo (PIN) a hesla k Účtu. Kartu s nikým nesdílejte a nikomu nesdělujte údaje týkající se bezpečnosti Účtu. 7.2. Číslo účtu, PIN, uživatelské jméno a heslo ukládejte na bezpečném místě, odděleně od Karty či záznamu o čísle Karty a nikomu je nesdělujte. Toto zahrnuje i následující:
Bridgestone® Prepaid MasterCard_ Podmínky pro předplacené služby_Version_V1.0 30062014
i.
co nejdříve si zapamatujte svůj PIN a zničte dopis, kterým vám byl PIN zaslán, nebo jiné odpovídající schválené sdělení;
ii.
PIN si nikdy nepište na Kartu ani na nic, co s Kartou běžně nosíte;
iii.
PIN vždy udržujte v tajnosti a nikdy jej nezadávejte v případě, když se někdo dívá;
iv.
nesdělujte PIN jiné osobě.
7.3. Jakoukoli Personalizovanou kartu musí její uživatel podepsat v podpisovém proužku okamžitě po jejím doručení. Umožňuje-li Karta výběr z bankomatu, sdělíme klientovi poštou nebo jiným schváleným způsobem jeho PIN nezbytné k používání karty. Tento PIN budete potřebovat pro hotovostní výběry z bankomatu nebo v bance. 7.4. Pokud svůj PIN zapomenete, spojte se s oddělením zákaznických služeb a požádejte o náhradní. Náhradní PIN Vám bude zaslán. Poplatek za vydání náhradního PIN kódu účtujeme v případě opakovaného zaslání PIN v důsledku neoznámení vaší správné primární adresy. 7.5. Klient si určí uživatelské jméno a heslo již při objednání Hlavní karty. Toto uživatelské jméno a heslo budete potřebovat k následujícím úkonům prostřednictvím našich Platebních služeb online: i.
změna registračních údajů;
ii.
kontrola výše Disponibilního zůstatku;
iii.
kontrola údajů o Transakci;
iv.
žádost o upgrade (výměna stávající Karty za Personalizovanou) nebo o Dodatkovou kartu (je-li to možné);
v.
oznámení ztráty nebo odcizení Karty;
vi.
změna uživatelského jména nebo hesla.
7.6. Pouze Klient je oprávněn využívat Platební služby. 7.7. Kartu nesmíte dát žádné jiné osobě, ani nesmíte využívání Platebních služeb umožnit žádné jiné osobě. Kartu musíte ukládat na bezpečné místo. 7.8. Nedodržení článku 7.2 může mít dopad na případné vymáhání ztrát v případě, že bude prokázáno, že jste porušil tuto Smlouvu způsobem uvedeným v článku 14.4. Vaše maximální odpovědnost za ztrátu za všech ostatních okolností je uvedena v článku 14.3 níže. 7.9. Pokud se domníváte, že bezpečnostní údaje o Vašem Účtu nebo Kartě má zná i jiná osoba, okamžitě se s námi spojte. 7.10. Souhlasíte s tím, že jakmile uplyne platnost jakékoli Karty k Účtu nebo jakmile je Karta nalezena poté, kdy jste oznámil(a) její ztrátu nebo odcizení, Kartu zničíte, a to tak, že ji rozstřihnete v místě magnetického proužku.
8.
Ověření totožnosti 8.1. V případě Transakcí přes internet můžete být na některých webových stránkách vyzván(a) k zadání jména a adresy. V takových případech zadejte tu adresu, kterou jste uvedl(a) jako adresu majitele Účtu. Na adresu majitele Účtu také zasíláme veškerou korespondenci. 8.2. Klient nám musí do 7 dnů oznámit jakoukoli změnu adresy majitele Účtu nebo jiných kontaktních údajů. Změnu můžete oznámit prostřednictvím oddělení zákaznického servisu, které je oprávněno vyžadovat písemné potvrzení takovéhoto oznámení. Ponesete odpovědnost za veškeré ztráty přímo plynoucí ze skutečnosti, že jste nás o takovéto změně neinformoval(a), pokud se tak stalo v důsledku Vašeho prodlení, hrubé nedbalosti nebo podvodu. Novou adresu majitele Účtu si ověříme a vyžádáme si od vás odpovídající potvrzení.
Bridgestone® Prepaid MasterCard_ Podmínky pro předplacené služby_Version_V1.0 30062014
8.3. Vyhrazujeme si právo kdykoli si ověřit Vaši totožnost a místo bydliště (například vyžádáním příslušných originálních dokladů), a to i v případě ochrany před podvody anebo v rámci opatření proti legalizaci výnosu z trestné činnosti nebo financování terorismu. Při podání žádosti anebo kdykoli v budoucnu nám, v souvislosti s vaším Účtem, poskytnete oprávnění provádět kontrolu elektronického ověření totožnosti, a to buď přímo, nebo prostřednictvím třetí strany.
9.
Informace o Účtu
Výpisy v papírové formě posíláme jen na žádost. Disponibilní zůstatek a historii transakcí si můžete kdykoli ověřit přihlášením k účtu. Služba on-line je bezplatná a vy si můžete vybrat z více forem výpisů z účtů.
10. Výpověď Smlouvy Klientem 10.1. Jako Klient jste oprávněn tuto Smlouvu kdykoli písemně vypovědět. Budete-li chtít tuto Smlouvu vypovědět e-mailem na adrese
[email protected] sdělte nám v něm, že si přejete zrušit Platební služby a že žádáte o vrácení nevyužitých finančních prostředků. Tento e-mail musíte zaslat z e-mailové adresy, kterou jste nám poskytl(a) při registraci Účtu. Poté naše oddělení služeb zákazníkům zastaví další využívání Platebních služeb. 10.2. Jakmile obdržíme veškeré nezbytné informace (včetně KYC) a jakmile budou zpracovány veškeré Transakce a veškeré platné Poplatky, vrátíme vám příslušný Disponibilní zůstatek ponížený o veškeré splatné Poplatky za předpokladu, že: i.
jste neporušil(a) tuto Smlouvu tím, že jste jednal podvodně či s hrubou nedbalostí ani jste nejednal(a) způsobem, který by zakládal rozumný důvod pro podezření z podvodu; a
ii.
nejsme povinni blokovat Disponibilní zůstatek ze zákona nebo na žádost policie, soudu nebo jiného orgánu.
10.3. Jakmile jsou Platební služby zrušeny v návaznosti na Vaši výpověd podle čl. 10.1, je Vaší odpovědností zničit Kartu. 10.4. Pokud se po vyplacení Disponibilního zůstatku zjistí, že proběhly jakékoli další Transakce nebo že v důsledku používání Karty vznikly nějaké Poplatky nebo pokud obdržíme storno finančního krytí jakékoli předchozí Transakce, sdělíme vám příslušnou částku a vy ji, jako dlužnou částku, musíte okamžitě na žádost uhradit.
11. Jednostranné ukončení Smlouvy ze strany Klienta Máte právo odstoupit od této Smlouvy za následujících podmínek: 11.1. V případě sjednání platebních služeb pomocí prostředku komunikace na dálku jako např. na základě objednávky zaslané poštou, prostřednictvím internetu, faxem, digitálně nebo e-mailem máte tzv. lhůtu na rozmyšlenou po dobu 14 dnů počínaje dnem úspěšné registrace Účtu, v níž můžete od této Smlouvy odstoupit a Platební služby zrušit bez jakékoli sankce; budou Vám však odečteny veškeré přiměřené náklady, které nám vzniknou v rámci jakýchkoli služeb poskytnutých před zrušením. V této lhůtě 14 dnů se s námi musíte spojit a musíte nám sdělit, že si přejete od této Smlouvy odstoupit, přičemž poté již nesmíte nadále využívat Platební služby. Poté Platební služby zrušíme a vyplatíme vám Disponibilní zůstatek Účtu. Vyhrazujeme si však právo zadržet Disponibilní zůstatek po dobu až 30 Pracovních dnů po doručení vašeho pokynu, abychom se ujistili, že jsme obdrželi veškeré podrobné údaje o všech Transakcích. Pokud jste použil(a) kreditní nebo debetní kartu k nákupu anebo nabytí Karty nebo Účtu, jsme oprávněni zadržet vaše finanční prostředky po náležitou dobu nezbytnou k tomu, abychom zabránili zpětnému zúčtování vaší kreditní nebo debetní karty.
Bridgestone® Prepaid MasterCard_ Podmínky pro předplacené služby_Version_V1.0 30062014
11.2. Po uplynutí lhůty na rozmyšlenou jste oprávněn(a) vypovědět Smlouvu, jak je uvedeno v článku 10 výše.
12. Uplynutí platnosti a vyplacení 12.1. Na Kartě je vytištěno datum její platnosti a prostředky na Účtu lze používat až do tohoto data, ke kterému platnost Karty uplyne („datum uplynutí platnosti“). Pokud bude účet k datu uplynutí platnosti vykazovat nějaký zůstatek finančních prostředků, vystavíme na Vaše jméno náhradní Kartu (a naúčtovat případný Poplatek) a sdělíme Vám (emailem na poslední známou emailovou adresu), že Vaše nová Karta je připravena k odeslání. Zeptáme se, na jakou adresu máme novou Kartu poslat. Kartu uschováme do té doby, dokud od vás nedostaneme pokyn, kam Kartu poslat. 12.2. Platební služby a tato Smlouva skončí k datu uplynutí platnosti, pokud vám před tímto datem není vystavena náhradní Karta v souladu s článkem 12.1. 12.3. Nejste oprávněn(a) používat Kartu, jejíž platnost uplynula. 12.4. Bez ohledu na datum uplynutí platnosti, vaše finanční prostředky Vám budou na žádost vyplaceny kdykoli před uplynutím Promlčecí lhůty. Po uplynutí Promlčecí lhůty již nebude možné finanční prostředky vyplatit. Pokud požádáte o vyplacení finančních prostředků před skončením Smlouvy (tj. před datem uplynutí platnosti Karty uvedeného na Kartě, včetně náhradní Karty), jsme oprávněni naúčtovat vám Poplatek za vyplacení (ve specifických případech – viz Přehled poplatků a limitů). 12.5. Máme absolutní právo započíst, převést nebo použít částky na účtech nebo Kartách za účelem splnění veškerých závazků a uhrazení veškerých Poplatků, které nám dlužíte a které nebyly uhrazeny nebo splněny při splatnosti.
13. Ukončení Smlouvy z naší strany a pozastavení/ukončení Platebních služeb 13.1. Jsme oprávněni ukončit tuto Smlouvu na základě výpovědi zaslané minimálně dva měsíce předem. 13.2. Tato Smlouva bude ukončena rovněž datem uplynutí platnosti v souladu s článkem 12.2. 13.3. Jsme oprávněni kdykoli a bez předchozího upozornění pozastavit Platební služby na nezbytně nutnou dobu: i.
v případě jakékoli chyby nebo selhání systému pracování dat;
ii.
pokud se důvodně domníváme, že jste Platební služby využil(a) nebo pravděpodobně využijete nebo umožníte jejich využití v rozporu s touto Smlouvou nebo za účelem spáchání trestného činu;
iii.
v případě rizika podvodu nebo zneužití Disponibilního zůstatku;
iv.
pokud máme podezření, že jste poskytl(a) nepravdivé nebo zavádějící informace;
v.
z příkazu nebo na doporučení policie nebo jiného odpovídajícího státního nebo jiného orgánu.
13.4. Klient musí okamžitě uhradit jakékoli Transakce provedené s použitím Karty a jakékoli Poplatky vzniklé v důsledku použití Karty následně po jakémkoli našem kroku dle článku 13.1.
14. Ztráta nebo odcizení karty 14.1. Nesete odpovědnost za ochranu své Karty ve stejné míře jako za ochranu hotovosti. 14.2. Se svou Kartou byste měl(a) nakládat jako s hotovostí v peněžence a podle toho se o ni starat. V případě ztráty nebo odcizení karty nebo v případě, že se domníváte, že někdo využívá Platební služby bez vašeho souhlasu, nebo v případě poškození nebo špatné funkce Karty:
Bridgestone® Prepaid MasterCard_ Podmínky pro předplacené služby_Version_V1.0 30062014
i.
se s námi musíte co nejdříve spojit a sdělit nám číslo Účtu nebo Karty, uživatelské jméno a heslo či jiné odpovídající identifikační údaje, abychom si byli jisti, že hovoříme právě s Vámi; a
ii.
za předpokladu, že jsme obdrželi souhlas Klienta s uzavřením účtu, poskytneme držiteli Karty náhradní Kartu s odpovídajícím novým Účtem, na který bude vložena částka odpovídající poslednímu Disponibilnímu zůstatku na účtu Klienta.
14.3. Nesete odpovědnost za ztrátu do výše 150 EUR plynoucí z jakékoli neautorizované Transakce, která se uskuteční dříve, než nás informujete podle článku 14.2.. 14.4. Pokud na základě šetření zjistíme, že jste porušil tuto Smlouva, tím, že i.
jste jakoukoli spornou Transakci autorizoval(a); a/nebo
ii.
jste způsobil(a) ztrátu vyplývající z neautorizované Transkace podvodným způsobem; a/nebo
iii.
úmyslně nebo z hrubé nedbalosti neužíval(a) Kartu podle ustanovení této Smlouvy, neuchovával(a) informace podle článku 7.2. v bezpečí nebo neinformoval(a) nás podle článku 14.2. bez zbytečného odkladu,
jsme oprávněni stornovat jakoukoli vyplacenou finanční náhradu a Vy můžete nést odpovědnost za jakoukoli ztrátu, která nám vznikne z důvodu používání Karty. Jsme také oprávněni naúčtovat Vám Poplatek za šetření, jak je uveden v Přehledu poplatků a limitů. Po oznámení ztráty či odcizení Karty neponesete odpovědnost za žádné ztráty, ledaže zjistíme, že jste jednal(a) způsobem popsaným v článku 16.1.ii.f.2 - v takovém případě ponesete odpovědnost za veškeré ztráty. 14.5. Poté, kdy jsme byli informováni o ztrátě nebo odcizení karty, co nejdříve pozastavíme Platební služby, abychom omezili veškeré další ztráty. Úkony za účelem prevence neoprávněného využívání Platebních služeb můžeme provést jen tehdy, když nám sdělíte číslo Účtu nebo Karty, uživatelské jméno a heslo nebo když prokážete svou totožnost či poskytnete údaje dostatečné pro identifikaci příslušného Účtu. 14.6. Náhradní Karty zasíláme na aktuální adresu zadanou majitelem Účtu. V případě, že nám neposkytnete správnou adresu, naúčtujeme Vám Poplatek za náhradní Kartu. 14.7. Pokud Kartu, jejíž ztrátu nebo odcizení jste oznámila(a), následně najdete, musíte ji okamžitě zničit tak, že ji rozstřihnete v místě magnetického proužku. 14.8. Souhlasíte s tím, že nám, našim zástupcům, správním a jiným orgánům a policii budete nápomocni v případě ztráty nebo odcizení Karty nebo v případě, že máme podezření na zneužívání Platebních služeb.
15. Poplatky a zahraniční měna 15.1. Za Platební služby účtujeme Poplatky uvedené v Přehledu poplatků a limitů a Vy nesete odpovědnost za jejich úhradu. Poplatky se liší v závislosti na používaných produktech a mohou se podle potřeby měnit. 15.2. Na vrub Disponibilního zůstatku přičteme daň z přidané hodnoty a veškeré ostatní splatné daně a poplatky. V případě, že na Účtu není žádný Disponibilní zůstatek, nebo v případě, že splatná daň z přidané hodnoty a ostatní splatné daně a poplatky převyšují Disponibilní zůstatek, musíte nám ihned uhradit příslušný rozdíl. 15.3. Využíváte-li Platební služby v měně, která je jiná, než měna, ve které jsou uváděny platební služby, částka přičtená na vrub Disponibilního zůstatku bude hodnota Transakce přepočtená na měnu, v níž je veden Účet, na základě kurzu, který stanoví Asociace k datu zpracování Transakce, a tento kurz může být uplatněn bez předchozího oznámení. Další informace najdete na webových stránkách MasterCard či Visa. Může Vám být účtován i Poplatek za směnu uvedený v Přehledu poplatků a limitů.
Bridgestone® Prepaid MasterCard_ Podmínky pro předplacené služby_Version_V1.0 30062014
16. Naše odpovědnost 16.1. S výjimkou případů uvedených v článcích 5.9, 14.3 a 16.2; i.
žádná strana nenese vůči druhé straně odpovědnost za nepřímé nebo následné ztráty nebo škody (včetně zejména ztráty obchodní činnosti, zisků a výnosů) vzniklé v souvislosti s touto Smlouvou, a to bez ohledu na to, zda jde ztráty a škody vyplývající ze Smlouvy, občanskoprávního deliktu (včetně nedbalosti), porušení zákonné povinnosti či jinak;
ii.
neneseme odpovědnost: a
v případě, kdy nejste schopen (schopna) využívat Platební služby v uvedené formě nebo z důvodů uvedených v článcích 4 a 10;
b
za jakoukoli vadu nebo selhání mimo naši rozumnou kontrolu vztahující se k využívání Platebních služeb, zejména včetně nedostatečného Disponibilního zůstatku nebo vady či selhání systému zpracování dat;
c
pokud Obchodník odmítne realizovat Transakci či nezruší autorizaci či předautorizaci;
d
za zboží a služby pořízené s použitím Karty;
e
za jakoukoli ztrátu, podvod nebo krádež, která je nahlášena více než 13 měsíců poté, kdy k ní došlo;
f
pokud jste Vy nebo Disponent: 16.1.ii.f.1.
nejednali bez zbytečného odkladu za účelem oznámení podle článku 14.2;
16.1.ii.f.2.
jednali podvodně; nebo
16.1.ii.f.3.
porušili tuto Smlouvu způsobem popsaným v článku 14.4.
16.2. V maximálním rozsahu povoleném příslušným zákonem a v souladu s článkem 14.3 je naše celková odpovědnost plynoucí z této Smlouvy omezena následovně: i.
v případě, že Karta je vadná v důsledku našeho neplnění, je naše odpovědnost omezena vydáním náhradní Karty anebo vyplacením Disponibilního zůstatku, a to podle Vaší volby;
ii.
v případě nesprávného přičtení částek na vrub Disponibilního zůstatku v důsledku naší chyby je naše odpovědnost omezena úhradou odpovídající částky; a
iii.
za všech ostatních okolností v případě našeho neplnění je naše odpovědnost omezena vyplacením Disponibilního zůstatku.
16.3. Cokoli uvedené v této Smlouvě nevylučuje ani neomezuje odpovědnost žádné ze stran pro případ smrti nebo zranění osob v důsledku nedbalosti stran nebo podvodného uvedení v omyl. 16.4. Žádná strana není odpovědná v případě prodlení nebo neplnění dle této Smlouvy v důsledku skutečností nebo podmínek, které jsou mimo její rozumnou kontrolu a kterým takováto strana nemohla zabránit, pokud by jednala s náležitou opatrností, ani se nebude mít za to, že takováto strana porušuje tuto Smlouvu.
17. Finanční náhrada za Transakce 17.1. Transakce se považuje za neautorizovanou, pokud nedáte souhlas s jejím provedením. Domníváte-li se, že Transakce proběhla bez vašeho souhlasu, spojte se s námi v souladu s článkem 2. 17.2. Požadavek na finanční náhradu autorizované Transakce nebo Transakce uvedené v článku 5.11 musí být zaslán do 8 týdnů od data, ke kterému byly finanční prostředky odečteny od Disponibilního zůstatku. Do 10 pracovních dnů od doručení Vaší reklamace vám poskytneme finanční náhradu celé hodnoty Transakce, nebo zdůvodnění zamítnutí finanční náhrady.
Bridgestone® Prepaid MasterCard_ Podmínky pro předplacené služby_Version_V1.0 30062014
17.3. Požadavek na finanční náhradu neautorizované nebo nesprávně zpracované Transakce musí být zaslán neodkladně, nejpozději 13 měsíců po datu Transakce. 17.4. Nepovažujete-li zdůvodnění zamítnutí finanční náhrady za uspokojivé, můžete nám zaslat stížnost nebo se můžete obrátit na příslušný orgán, jak je uvedeno v článku 19
18. Poplatky za platby a náhrada nákladů 18.1. V souvislosti s jakoukoli službou a příslušenstvím, které jste využil(a) nebo jste si vyžádal(a), jsme oprávněni účtovat Poplatky uvedené v Přehledu poplatků a limitů. 18.2. Pokud v souvislosti s jakoukoli žádostí, Transakcí, spornou Transakcí, rozhodčím řízením nebo stornováním Transakce vzniknou náklady třetí straně, nesete odpovědnost za jejich úhradu a odpovídající částka bude připsána na vrub vašeho Účtu nebo Vám bude vyúčtována. 18.3. Za následujících okolností jsme oprávněni účtovat Vám Poplatek: i.
v případě, že nám uhradíte určitou částku a příslušná platba je následně po 60 dnech stornována v důsledku neodpovídajících informací souvisejících s Účtem nebo neodpovídající dokumentace KYC;
ii.
za účelem úhrady našich nákladů a výdajů, které nám vzniknou v rámci poskytování manuální podpory pro váš Účet (např. žádost o právní pomoc, pomoc ze strany policie nebo soudu).
18.4. Jsme oprávněni účtovat Poplatek za stornování platby v případě, že přijímající banka zamítne příjem platby na základě žádosti o převod Vašich finančních prostředků.
19. Spory ve věci plateb 19.1. Snažíme se o to, abychom klientům zajistili jednoduchý přístup k našemu oddělení zákaznických služeb, které zaznamenává, šetří a řeší reklamace. 19.2. Reklamace bereme vážně a považujeme je za příležitost pro zhodnocení naší obchodní činnosti a očekávání klientů a jejich naplnění. Naším hlavním cílem je vyřešit veškeré reklamace co nejrychleji a nejefektivněji; v tomto ohledu jsme níže popsali kroky, které mají být učiněny. 19.3. Za prvé, Váš první kontakt bude kontakt s týmem našeho oddělení zákaznických služeb. Očekáváme, že oddělení zákaznických služeb zareaguje na Vaši reklamaci do pěti Pracovních dnů. 19.4. Pokud odpověď oddělení zákaznických služeb budete považovat za neuspokojivou, spojte se s pracovníkem společnosti Transact Payments Limited odpovědným za reklamace, a to písemně na emailovou adresu
[email protected] 19.5. Pokud pracovník společnosti odpovědný za reklamace není schopen zareagovat na Vaši stížnost okamžitě, obdržíte potvrzení o doručení Vaší reklamace a bude vedeno formální šetření. Předpokládá se, že formální odpověď ve věci zjištění obdržíte do čtyř týdnů. 19.6. Pokud pracovník společnosti Transact Payments Limited odpovědný za reklamace není schopen Vaši reklamaci vyřešit a Vy si přejete postoupit svou reklamaci dále, spojte se s týmem platebních služeb Komise pro finanční služby, PO Box 940, místnost 3, přízemí, Atlantic Suites, Europort Avenue, Gibraltar, a to písemně na emailovou adresu
[email protected], kde Vám poskytnou další radu. Můžete také kontaktovat českého finančního arbitra, zřízeného zákonem č.229/2002 Sb., o finančním arbitrovi, na adrese Kancelář finančního arbitra, Legerova 69, 110 00 Praha 1, E-mail:
[email protected]. 19.7. Musíte nám předložit veškeré účtenky a informace týkající se Vaší stížnosti. 19.8. Pokud na základě našeho šetření zjistíme, že jsme nesprávně odečetli peníze z Vašeho Disponibilního zůstatku, poskytneme vám finanční náhradu. Pokud následně zjistíme, že částka, za kterou jsme Bridgestone® Prepaid MasterCard_ Podmínky pro předplacené služby_Version_V1.0 30062014
poskytli finanční náhradu, byla odečtena důvodně, jsme oprávněni připsat příslušnou částku na vrub Disponibilního zůstatku a naúčtovat Vám Poplatek za šetření. Není-li výše Vašeho Disponibilního zůstatku dostatečná, musíte nám příslušnou částku okamžitě na žádost uhradit. 19.9. Pokud nám majitel Karty prokáže, že vyvinul maximální úsilí, aby vyřešil svůj spor s Obchodníkem, budeme mu v takovémto sporu nápomocni, bude-li to možné. Za naši asistenci v rámci takovéhoto sporu jsme oprávněni účtovat Poplatek za zpětné zúčtování dle Přehledu poplatků a limitů. V případě neřešitelného sporu s Obchodníkem za okolností, kdy Transakce byla provedena s použitím Karty, ponesete odpovědnost za Transakci a spor budete muset řešit přímo s příslušným Obchodníkem.
20. Osobní údaje 20.1. Spravujeme Vaše osobní údaje a zpracováváme osobní údaje, které obdržíme v souvislosti s Vaším Účtem za účelem jeho správy a služeb vztahujících se k Účtu a této Smlouvě. Jsme také oprávněni používat Vaše osobní údaje pro marketingové účely a průzkum trhu v souladu s platnými právními předpisy a našimi zásadami ochrany osobních údajů. 20.2. Jsme oprávněni ověřovat si Vaše osobní údaje u jiných organizací a vyžádat si doplňující informace o Vaší osobě, abychom ověřili Vaši totožnost a splnili požadavky, které se týkají opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a jiné právní předpisy. Záznam o našem šetření bude uložen ve Vaší složce. Jsme oprávněni poskytnout Vaše osobní údaje třetím stranám (včetně zpracovatelů údajů) v souladu s našimi zásadami ochrany osobních údajů a platnými právními předpisy za účelem splnění našich závazků a uplatnění našich práv, a to včetně třetí strany mimo Evropskou unii, kde mohou být zásady ochrany osobních údajů odlišné. Jsme také oprávněni poskytnout vaše osobní údaje, jsou-li požadovány ze zákona, nebo na žádost příslušného orgánu. 20.3. Vyjádříte-li souhlas s těmito podmínkami, berete na vědomí náš způsob zpracování osobních údajů a souhlasíte s ním. 20.4. Potvrzujete, že jste se seznámil(a) také s našimi zásadami ochrany osobních údajů, berete tyto zásady (v platném znění) na vědomí a souhlasíte s nimi.
21. Změny podmínek Jsme oprávněni aktualizovat nebo měnit tyto podmínky (včetně Přehledu poplatků a limitů). Veškeré změny budou vyvěšeny na webových stránkách nebo o nich budete informován(a) emailem nebo mobilním zařízení minimálně 2 měsíce předem. Budete-li využívat Platební služby i po uplynutí dvouměsíční lhůty od oznámení změny, bude se mít za to, že s aktualizovanými nebo pozměněnými podmínkami souhlasíte a že pro Vás budou závazné. Pokud si nepřejete být vázán(a) těmito aktualizovanými nebo pozměněnými podmínkami, okamžitě zastavte využívání Platebních služeb v souladu s našimi zásadami platnými pro výpověď smlouvy Klientem (viz článek 10).
22. Ostatní ustanovení 22.1. Jsme oprávněni postoupit naše práva, účast a závazky plynoucí z této Smlouvy jakékoli třetí straně (včetně na základě fúze, sloučení nebo prodeje našich aktiv vztahujících se k této Smlouvě nebo jejich podstatné části) na základě písemného oznámení zaslaného dva měsíce předem. Tato skutečnost nebude mít negativní dopad na Vaše práva a závazky dle této Smlouvy. 22.2. Podmínky této Smlouvy nemůže vymáhat osoba, která není stranou této Smlouvy, vyjma Asociací a jejich přidružených společností, které jsou oprávněny vymáhat jakákoli svá práva dle této Smlouvy. 22.3. Jakékoli vzdání se nebo prominutí z naší strany nebude mít vliv na naše přesně vymezená práva a Vaše závazky dle této Smlouvy.
Bridgestone® Prepaid MasterCard_ Podmínky pro předplacené služby_Version_V1.0 30062014
22.4. Klient souhlasí s tím, že Platební služby nebude používat žádným protiprávním způsobem, a Vy souhlasíte s tím, že nám poskytnete náhradu v případě jakéhokoli nároku nebo soudního řízení vzneseného či zahájeného v důsledku takovéhoto protiprávního využití Platebních služeb.. 22.5. Tato Smlouva a dokumenty, na které odkazuje, představují úplnou dohodu a ujednání stran a nahrazují veškeré předcházející dohody stran vztahující se k předmětu této Smlouvy.
23. Ochrana finančních prostředků Vaše finanční prostředky jsou chráněny v souladu se zákonem. V případě úpadku společnosti Transact Payments Limited budou Vaše elektronické peníze chráněny před nároky všech ostatních věřitelů.
24. Úprava & právní řád 24.1. Platební služby, karta a účet jsou platební produkty a nikoli vkladové, úvěrové či bankovní produkty, a proto se na ně nevztahují podmínky známé jako "Gibraltar Deposit Guarantee Scheme". 24.2. V maximálním rozsahu povoleném zákonem, a aniž by byla dotčena Vaše zákonná práva jako spotřebitele, se tato Smlouva a veškeré spory nebo nároky vyplývající z této Smlouvy nebo v souvislosti s ní, jejím předmětem nebo uzavřením (včetně mimosmluvních sporů a nároků) řídí a budou vykládány v souladu s právním řádem Gibraltaru. Soudy Gibraltaru, nebo pokud jste spotřebitelem, soudy příslušné podle místa Vašeho bydliště v souladu s příslušnými předpisy Evropské unie a národními předpisy, budou mít příslušnost ve vztahu ke všem sporům a nárokům uvedeným v předchozí větě.
Bridgestone® Prepaid MasterCard_ Podmínky pro předplacené služby_Version_V1.0 30062014
Přehled poplatků a limitů Tyto poplatky platí pro všechny Klienty počínaje datem 07/09/2014. Poplatky za vystavení
Poplatky
Náhradní karta
€15,00
Poplatky za Transakce a používání Výběr z bankomatu (mohou být účtovány i poplatky provozovatele bankomatu)
€ 3,00
Poplatek na směnu
2,75 %
Zjištění zůstatku prostřednictvím bankomatu
€ 0,35
Zamítnutí služby bankomatu
€ 0,50
Změna PIN
€ 1,00
Poplatek za výběr hotovosti prostřednictvím karty na přepážce banky
€ 5,00
Poplatek za převod SEPA - odchozí
€ 5,00
Mezinárodní bankovní převod - odchozí (mimo EU/EHP) €50,00 Poplatek za Vložení finančních prostředků / Dobití (podrobné informace o všech možnostech Dobití a platných poplatcích naleznete na webových stránkách) Debetní karta Maestro (min. €50,00)
3,00 %
Bankovní převod SEPA (min. €50,00)
1,00 %
Mezinárodní bankovní převod (min. €50,00)
2,00 %
Ostatní poplatky Zpracování zpětného zúčtování
€20,00
Vyšší úroveň ověření ID (úroveň IDV 2)
€ 5,00
Vyšší úroveň ověření ID (úroveň IDV 3)
€10,00
Opakující se poplatky Roční poplatek za vedení Účtu (použitelný od 2. roku) Poplatek za nečinnost (splatný měsíčně, pokud účet nevykazuje žádné transakce za 6 po sobě následujících měsíců)
€15,00 € 2,50
LIMITY PRO VKLAD, NABITÍ A VYUŽÍVÁNÍ Stanovili jsme své vlastní limity pro vklad finančních prostředků na Váš účet a Karty, a to v závislosti na typu Karty, úrovni IDV, způsobu vkladu i určitých kritériích řízení interních rizik; v jistých případech nemusíme připsat vklad na Váš Účet okamžitě, ale až po přiměřené době, abychom zabránili zneužití Vašeho Účtu a podvodu třetí strany. Podrobné informace viz webové stránky (na základě specifikace Vašeho produktu).
Bridgestone® Prepaid MasterCard_ Podmínky pro předplacené služby_Version_V1.0 30062014