Wilo-DrainControl PL2/PL2-WS CZ
Návod k montái a obsluze
Fig. 1 ďî
ďí
ďď
ďđ
ç
č
é ďě ďë ę
ďę
ďé ë ďč ě ďç í îđ î ď
îď
îî
îí
îě
îë
Fig. 2
Fig. 3
č
ç é
ďđ
ę
Ű
ë
Ü Ţ î
Ý ß
ě í
î ď
Ű Ü Ý Ţ ß
ď
Fig. 4
Ű Ü Ý Ţ ß î ď
CZ
Návod k montái a obsluze P íloha/Appendix
3 16
esky
1 Obecné informace 1.1 Informace o tomto dokumentu Návod k montái a obsluze je sou ástí za ízení. Musí být vdy k dispozici v blízkosti za ízení. P esné dodrování tohoto návodu je p edpokladem správného pouívání a správné obsluhy za ízení. Návod k montái a obsluze odpovídá provedení za ízení a stavu pouitých bezpe nostn technických norem v dob tiskového zpracování.
2 Bezpe nostní pokyny
Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je t eba dodrovat p i montái a provozu erpadla. Proto je bezpodmíne n nutné, aby si tento návod k obsluze p ed montáí a uvedením do provozu prostudoval montér a p ísluný provozovatel. Krom veobecných bezpe nostních pokyn uvedených v této ásti je t eba dodrovat také zvlátní bezpe nostní pokyny uvedené v následující ásti.
2.1 Ozna ování výstrah v návodu k obsluze Symboly: Obecný symbol nebezpe í Ohroení elektrickým nap tím UPOZORN NÍ: ... Slovní ozna ení: NEBEZPE Í! Bezprost edn hrozící nebezpe í. P i nedodrení m e dojít k usmrcení nebo velmi váným úraz m. VAROVÁNÍ! Uivatel m e být (ván ) zran n. Ozna ení 'Výstraha' také znamená, e p i nedodrení pokyn pravd podobn dojde k (vánému) pokození zdraví osob.
2.3 Rizika p i nerespektování bezpe nostních pokyn Nerespektování bezpe nostních pokyn m e zp sobit ohroení osob a výrobku/za ízení. Nedodrování bezpe nostních pokyn m e také vylou it jakékoliv nároky na náhradu kody. Konkrétn m e p i nedodrování pokyn dojít k následujícím ohroením: porucha d leitých funkcí erpadla nebo za ízení, selhání p edepsaných metod údrby a oprav, váné úrazy zp sobené elektrickým proudem, mechanickými nebo bakteriologickými vlivy, v cné kody.
obsluze montái
a
Návod
k
2.4 Bezpe nostní pokyny pro provozovatele Je nutné dodrovat p edpisy o ochran a bezpe nosti p i práci. Musí být vylou eno nebezpe í úraz elektrickým proudem. Dodrujte místní a obecné p edpisy [nap . normy SN, vyhláky] a p edpisy dodavatel elektrické energie. 2.5 Bezpe nostní pokyny pro inspek ní a montání práce Provozovatel musí zajistit, aby vechny inspek ní a montání práce provád li autorizovaní a kvalifikovaní pracovníci, kte í podrobným prostudováním návodu získali dostatek informací. Práce na výrobku/za ízení se smí provád t pouze v zastaveném stavu. 2.6 Svévolná p estavba a výroba náhradních díl Provedení zm n na výrobku/za ízení je p ípustné jen po domluv s výrobcem. Pouívání originálních náhradních díl a p ísluenství schváleného výrobcem zaru uje bezpe ný provoz. Pouití jiných díl m e být d vodem zániku záruky v p ípad následných kod. 2.7 Nep ípustné zp soby provozování Provozní spolehlivost dodaného výrobku/za ízení je zaru ena jen p i pouití k ur enému ú elu podle kapitoly 4 návodu k obsluze. Mezní hodnoty, uvedené v katalogu nebo p ehledu technických údaj nesmí být v ádném p ípad p ekro eny sm rem nahoru ani dol .
POZOR! Hrozí nebezpe í pokození výrobku/za ízení. Pokyn 'Pozor' se vztahuje na moné pokození výrobku zp sobené nedodrením upozorn ní. UPOZORN NÍ: Uite ný pokyn k zacházení s výrobkem. Upozor uje také na moné potíe. 2.2 Kvalifikace personálu Pracovníci pov ení montáí a uvedením do provozu musí mít p íslunou kvalifikaci pro tuto práci.
Návod k montái a obsluze Wilo-Drain Control PL2/PL2-WS
3
esky
3 P eprava a skladování P i obdrení okamit zkontrolujte, zda nedolo k p epravním kodám na výrobku a p epravním obalu. P i zjit ní p epravních kod je t eba podniknout v p ísluné lh t u dopravce nutné kroky.
POZOR! Nebezpe í pokození p ístroje! Nebezpe í pokození neodbornou manipulací p i p eprav a uskladn ní. P ístroj je t eba p i p eprav a skladování chránit p ed vlhkostí, mrazem a mechanickým pokozením. P ístroj nikdy nevystavujte teplotám mimo teplotní rozsah -20 °C a +60 °C.
4 Ú el pouití Spínací p ístroje Wilo-DrainControl PL2 jsou konstruovány pro regulaci hladiny stavu kapalin. Spínací p ístroj ídí a kontroluje dv erpadla s p íkonem a 4 kW. Spínací p ístroj není vhodný pro erpadla s kontrolou t snosti. Hlavní oblasti pouití: Drená voln stojícího domu k erpání splakové vody, erpání odpadních vod, likvidace fekálií.
5.2
Technické údaje
Provozní nap tí:
Kmito et: ídicí nap tí: P íkon: Max. p ipojovací výkon: Oblast odb ru proudu: Ochrana motoru: Zp sob ochrany: Pouzdro: Teplotní rozmezí: Rozsah m ení:
Um lohmotná hadice Kontakt alarmu:
VAROVÁNÍ! Nebezpe í výbuchu! Spínací p ístroje Wilo-DrainControl PL2/PL2-WS nejsou chrán ny proti výbuchu a smí se instalovat pouze mimo oblast ohroenou výbuchem. P i pouití sníma hladiny nebo plovákových spína v oblasti ohroené výbuchem pouijte bezpe nostní bariéry. P i pouití v oblastech ohroených výbuchem dodrujte vechny platné p edpisy ochrany p ed výbuchem! Mohou se pouít uzav ené a otev ené ponorné zvony. P i pouití ponorného zvonu je v p ípad stoupajících plyn pot ebné vhán ní vzduchu.
5 Údaje o výrobku 5.1 Typový klí P íklad:
DrainControl PL2-WS (1~), (3~)
PL2
Spínací p ístroj PL2 ke kontrole dvou ponorných motorových erpadel Spínací p ístroj je pouitelný ve spojení s achtovou erpací stanicí Wilo-DrainLift WS... Provozní nap tí 400 V ~ (3 fáze) Provozní nap tí 230 V ~ (1 fáze)
-WS
(3~) (1~)
DrainControl PL2
DrainControl PL2-WS
3 ~ 400 V (L1, L2, L3, N, PE) 1 ~ 230 V (po zm n propojení) 50/60 Hz 230 V AC Max. 20 VA P2 4 kW 0,3-12,0 A Integrovaná ochrana proti nadm rné teplot (WSK) v motoru erpadla IP 65 Polykarbonát -20 °C a +60 °C 02,5 m Ws (interní senzor) 012,5 m Ws nastavitelný (externí senzor, 4-20 mA) 8 mm x 6 mm Zatíení kontakt 250 V, 1 A
3 ~ 400 V (L1, L2, L3, PE) 1 ~ 230 V (L, N, PE) 50/60 Hz 230 V AC Max. 20 VA P2 4 kW 0,3-12,0 A Integrovaná ochrana proti nadm rné teplot (WSK) v motoru erpadla IP 65 Polykarbonát -20 °C a +60 °C 01,0 m Ws (interní senzor) 012,5 m Ws nastavitelný (externí senzor, 4-20 mA) 8 mm x 6 mm Zatíení kontakt 250 V, 1 A
5.3 Obsah dodávky DrainControl PL2/PL2-WS Spínací p ístroj DrainControl PL2/PL2-WS Návod k montái a obsluze 5.4 P ísluenství Informace k pot ebnému p ísluenství v kapitole 12.
4
WILO SE 02/2009
esky
6 Popis a funkce 6.1 Popis výrobku (Fig. 1) 1: rouby pro upevn ní pouzdra 2: rouby víka t lesa 3: P2- Tla ítko automatický provoz 4: P2- Tla ítko erpadlo vyp. 5: P2- Tla ítko manuální reim 6: Dradlo víka 7: Hlavní vypína 1) 8: LC-displej 9: Pouzdro 10: P2 Indikace stavu, LED zelená 11: P2 Indikace stavu, LED lutá 12: P2 Indikace stavu, LED ervená 13: Indikace stavu, LED ervená, alarm vysoké vody 14: P1 Indikace stavu, LED ervená 15: P1 Indikace stavu, LED lutá 16: P1 Indikace stavu, LED zelená 17: ervený knoflík 18: P1- Tla ítko manuální reim 19: P1- Tla ítko erpadlo vyp. 20: P1- Tla ítko automatický provoz 21: P ípojka tlakové hadice 22: Kabelové roubení pro elektrické p ípojky 23: Kryt svorek 24: Kabelové roubení pro elektrické p ípojky 25: Víko t lesa 1)
Jen Wilo-DrainControl PL2-WS
6.2 Funkce výrobku Spínací p ístroj umo uje automatický provoz za ízení. Regula ní systém se v podstat skládá z mikro-kontrolní jednotky (CPU) pro ízení, kontrolu, registraci a nastavení vech provozních proces . erpadla se zapínají a vypínají pomocí styka e. Pro jit ní erpadel p ed p etíením je integrován elektronický spout proudu. Díky r zným m icím postup m m e spínací p ístroj m it vdy p t stav kapaliny (hladiny). Vypínací hladina základního zatíení (A): Klesne-li stav kapaliny pod vypínací hladinu, vypne se první erpadlo. Spínací hladina základního zatíení (B): Stoupne-li stav kapaliny nad spínací hladinu, zapne se první erpadlo. Vypínací hladina pi kového zatíení (C): Klesne-li stav kapaliny pod vypínací hladinu, vypne se druhé erpadlo. Spínací hladina pi kového zatíení (B): Stoupneli stav kapaliny nad spínací hladinu, zapne se druhé erpadlo. Vysoká hladina (E): Stoupne-li stav kapaliny nad vysokou hladinu, pak spínací p ístroj vyvolá alarm vysoké vody.
6.3 P íklad instalace s technologií dynamického tlaku nebo technologií vhán ní perli ek vzduchu (Fig. 2) A: Vypínací hladina základního zatíení B: Spínací hladina základního zatíení C: Vypínací hladina pi kového zatíení D: Spínací hladina pi kového zatíení E: Vysoká hladina 1: erpadlo s potrubím 2: Sníma tlaku (zvon)2) 3: Um lohmotná hadice2) 4: Drák2) 5: T-kus2) 3) 6: Zp tný ventil2) 3) 7: Malý kompresor2) 3) 8: Spínací p ístroj DrainControl PL2/PL2-WS 9: Sí ové p ipojení spínacího p ístroje2) 10: Elektrické p ipojení erpadel 2) 3)
Sníma tlaku (pol. 2) m í stav kapaliny pomocí nár stu tlaku. Um lohmotnou hadicí (pol. 3) je sníma tlaku spojen se spínacím p ístrojem (pol. 8). Zachycení nam ené hodnoty m e probíhat t emi r znými postupy: uzav ený m icí zvon s m chem, otev ený m icí zvon bez technologie vhán ní perli ek vzduchu, otev ený m icí zvon s technologií vhán ní perli ek vzduchu. Hladiny jsou definovány v ízení spínacího p ístroje. 6.4 P íklad instalace s plovákovými spína i (Fig. 3) A: Vypínací hladina základního zatíení B: Spínací hladina základního zatíení C: Vypínací hladina pi kového zatíení D: Spínací hladina pi kového zatíení E: Vysoká hladina 1: erpadlo s potrubím 2: Plovákový spína 2) 2)
P ísluenství, srov. kapitolu 12
Stav kapaliny m í elektricky a ty i plovákové spína e (pol. 2). Hladiny jsou definovány uspo ádáním p ísluných plovákových spína v acht . Je moné pouít i mén plovákových spína . 6.5 P íklad instalace se sníma em hladiny (Fig. 4) A: Vypínací hladina základního zatíení B: Spínací hladina základního zatíení C: Vypínací hladina pi kového zatíení D: Spínací hladina pi kového zatíení E: Vysoká hladina 1: erpadlo s potrubím 2: Sníma hladiny2) 2)
Návod k montái a obsluze Wilo-Drain Control PL2/PL2-WS
P ísluenství, srov. kapitolu 12 Jen u technologie vhán ní perli ek vzduchu
P ísluenství, srov. kapitolu 12
5
esky
Sníma hladiny (pol. 2) m í elektronicky stav kapaliny. Hladiny jsou definovány v ízení spínacího p ístroje. Indika ní a obsluné prvky (Fig. 1) 7: Hlavní vypína 1) 16: P1 Indikace stavu, LED zelená 10: P2 Indikace stavu, LED zelená 15: P1 Indikace stavu, LED lutá 11: P2 Indikace stavu, LED lutá 14: P1 Indikace stavu, LED ervená 12: P2 Indikace stavu, LED ervená 13: Indikace stavu, LED ervená alarm vysoké vody 20: P1- Tla ítko automatický provoz 3: P2- Tla ítko automatický provoz 19: P1- Tla ítko erpadlo vyp. 4: P2- Tla ítko erpadlo vyp. 18: P1- Tla ítko manuální reim 5: P2- Tla ítko manuální reim 8: LC-displej 17: ervený knoflík 1)
Jen Wilo-DrainControl PL2-WS
6.5.1 Indikace stavu ( erpadlo 1: pol. 14/15/16, erpadlo 2: pol. 10/11/12 alarm vysoké vody: pol. 13) Indikace stavu se skládá ze sedmi kontrolek LED. LED
Symboly
Stav
Význam
ervená (pol. 12/13/ 14)
svítí
Porucha nebo alarm vysoké vody
lutá (pol. 11/15)
svítí
erpadlo v provozu
bliká
zelená (pol. 10/16)
svítí
erpadlo v provozu po dobu dob hu Automatický provoz
bliká
Manuální reim
6.5.2 LC-displej (pol. 8) LC-displej se skládá ze dvou ádk po 16 znacích. Slouí k indikaci stavových hodnot a hodnot nastavení. 6.5.3 Ovládací prvky ervený knoflík (pol. 17) erveným knoflíkem je moné otá et a stla it ho a slouí k navigaci v menu a k nastavení hodnot. Pomocí erveného knoflíku se m ete dotázat na vechna nastavení parametr , provozní hodiny, starty erpadla a proud motoru. Pomocí erveného knoflíku se po odstran ní p í iny vynulují vechny poruchy. Pokud porucha nadále trvá, dojde k vypnutí pouze souhrnného poruchového hláení (SSM), relé a bzu ák .
6
Tla ítko manuální reim ( erpadlo 1: pol. 18, erpadlo 2: pol. 5) Tla ítko slouí k výb ru provozního reimu manuální reim. Pomocí tla ítka manuální reim se zapne erpadlo. Bliká zelená LED. Po uplynutí 2 min erpadlo automaticky vypíná. Tla ítko erpadlo vyp. ( erpadlo 1: pol. 19, erpadlo 2: pol. 4) Tla ítko slouí k vypnutí erpadla. Zelená LED zhasne. Tla ítko automatický reim ( erpadlo 1: pol. 20, erpadlo 2: pol. 3) Tla ítko slouí k výb ru provozního reimu automatický reim. erpadlo je ovládáno pomocí ízení spínacího p ístroje se zadanými parametry. 6.5.4 Hlavní spína (pol. 7, jen DrainControl PL2-WS) Hlavní spína k zapnutí a vypnutí spínacího p ístroje DrainControl PL2-WS. Spínací p ístroj DrainControl PL2 m e být voliteln vybaven interním hlavním spína em nebo m e být pomocí externího spína e odd len od sít nap tí.
7 Instalace a elektrické p ipojení 7.1 P íprava instalace Zvolte vhodné místo p ipojení pro velikost p ístroje a dosaitelnost p ípojek. Rozm ry spínacího p ístroje (V x x H): 320 mm x 300 mm x 120 mm P i pouití technologie dynamického tlaku nebo technologie vhán ní perli ek vzduchu instalujte hadicové vedení se spádem od spínacího p ístroje k hladinovému senzoru. Spínací p ístroj instalujte na suchém míst chrán ném p ed mrazem. Místo instalace musí být chrán no p ed p ímým slune ním zá ením. P i venkovní instalaci dbejte p ísluenství a údaj v katalogu. 7.2 Instalace na st nu VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu! P i neodborné montái hrozí nebezpe í úrazu a m e dojít k pokození p ístroje. Montá smí provád t pouze kvalifikovaní pracovníci! Spínací p ístroj upevn te na st n max. 3 rouby 4 mm. U technologie dynamického tlaku nebo technologie vhán ní perli ek vzduchu: P ipojte hadicové vedení hladinového senzoru na vsuvku na spodní stran spínacího p ístroje. Hadicové vedení hladinového senzoru instalujte se spádem od spínacího p ístroje k hladinovému senzoru.
WILO SE 02/2009
esky
7.3 Elektrické p ipojení NEBEZPE Í! Ohroení ivota! P i neodborném elektrickém p ipojení dochází k ohroení ivota zásahem elektrickým proudem. Elektrické p ipojení nechte provést pouze elektroinstalatérem autorizovaným místním dodavatelem energie a podle místních platných p edpis . P ed vemi pracemi odpojte napájení. Druh proudu a nap tí sí ové p ípojky musí odpovídat údaj m na typovém títku. Jit ní na stran sít (max. 25 A, setrva né) a proudový chráni prove te podle platných p edpis . erpadla / za ízení uzemn te podle p edpis . Uvoln te rouby pro upevn ní pouzdra (Fig. 1/1) a odstra te kryt svorek (Fig. 1/23). Ve te kabelové konce sí ového a erpadlového p ipojovacího kabelu kabelovými roubeními. Kabelové konce propojte podle ozna ení na svorkových litách a údaj v p íloze. 7.3.1 Elektrické p ipojení DrainControl PL2 s 3~400 V (p íloha, Fig. 5) Sí ová p ípojka spínacího p ístroje Sí ová p ípojka na svorky L1, L2, L3, N, PE. 3~400 V + N + PE, kabel 5-ilový (kabel zajist te ze strany stavby). Na svorky sí ové p ípojky p ipojte pravé to ivé pole. Sí ové p ipojení erpadel P ipojení erpadla 1 se provádí na svorkách 27, 28 a 29. P ipojení erpadla 2 se provádí na svorkách 34, 35 a 36. Ochranný vodi p ipojte na zbývající PE-svorku. 7.3.2 Elektrické p ipojení DrainControl PL2 s 1~230 V (p íloha, Fig. 7) Sí ová p ípojka spínacího p ístroje Sí ová p ípojka na svorky L1, N, PE. 1~230 V + N + PE, kabel 3-ilový (kabel zajist te ze strany stavby). Umíst te m stek ze svorky L1 na L2 a z N na L3. P ipojte fáze na svorku L1 a nulový vodi na svorku N. Sí ové p ipojení erpadel P ipojení erpadla 1 se provádí na svorkách 28 a 29. P ipojení erpadla 2 se provádí na svorkách 35 a 36. Ochranný vodi p ipojte na zbývající PE-svorku.
Návod k montái a obsluze Wilo-Drain Control PL2/PL2-WS
7.3.3 Elektrické p ipojení DrainControl PL2-WS s 3~400 V (p íloha, Fig. 9) Sí ová p ípojka spínacího p ístroje Sí ová p ípojka na svorky L1, L2, L3, PE. 3~400 V + PE, kabel 4-ilový (kabel zajist te ze strany stavby). Na svorky sí ové p ípojky p ipojte pravé to ivé pole. Sí ové p ipojení erpadel P ipojení erpadla 1 se provádí na svorkách 27, 28 a 29. P ipojení erpadla 2 se provádí na svorkách 34, 35 a 36. Ochranný vodi p ipojte na zbývající PE-svorku. 7.3.4 Elektrické p ipojení DrainControl PL2-WS s 1~230 V (p íloha, Fig. 11) P ívod proudu probíhá p es svorky s ozna ením L1, N, PE. Sí ová p ípojka spínacího p ístroje 1~230 V + N + PE, kabel 3-ilový (kabel zajist te ze strany stavby). P ipojte fáze na svorku L1 a nulový vodi na svorku N. Sí ové p ipojení erpadel P ipojení erpadla 1 se provádí na svorkách 27 a 28. P ipojení erpadla 2 se provádí na svorkách 34 a 35. Ochranný vodi p ipojte na zbývající PE-svorku. 7.3.5 Signální kontakty (p íloha, obr. 6, 8, 10 a 12) Svorky 31, 32 (WSK1, erpadlo 1) a 38, 39 (WSK1, erpadlo 2): P ípojka pro ochranný kontakt vinutí (WSK), který erpadla automaticky po vychladnutí znovu uvolní. Konfigurace p es ízení. Svorky 32, 33 (WSK2, erpadlo 1) a 39, 40 (WSK2, erpadlo 2): P ípojka pro ochranný kontakt vinutí (WSK), který erpadla znovu uvolní a po potvrzení ( erveným knoflíkem). Svorky 1, 2 (nap ov propojené souhrnné poruchové hláení): NEBEZPE Í! Ohroení ivota! Zde je v p ípad alarmu 230 V AC. Výstup nap ov propojeného souhrnného poruchového hláení (230 V AC) u DrainControl PL2. Tento výstup je jit n jemným jit ním 1 a T. UPOZORN NÍ: U DrainControl PL2-WS jsou svorky 1 a 2 bez funkce.
7
esky
Svorky 3, 4 a 5 (nap ov propojené souhrnné poruchové hláení): Výstup beznap ového souhrnného poruchového hláení. UPOZORN NÍ: Kontakt je v p ípad alarmu, p i výpadku nap tí a p i vypnutém hlavním spína i mezi svorkou 3 a 4 zav ený. Svorky 6 a 11 (beznap ové poruchové hláení): Na svorce 6, 7 a 8 je k dispozici beznap ové poruchové hláení pro erpadlo 1. Na svorce 9, 10 a 11 je k dispozici beznap ové poruchové hláení pro erpadlo 2. Kontakt je v p ípad poruchy mezi svorkou 6 a 7 resp. 9 a 10 zav ený. Svorky 12 a 14 (beznap ový alarm vysoké vody): Na svorce 12, 13 a 14 je p ipraven alarm vysoké vody. Kontakt (mezi svorkou 12 a 13). Svorky 3, 4 a 5 jsou aktivní p i kadé porue. Svorky 15, 16 (plovákový spína k ochran proti b hu nasucho): UPOZORN NÍ: Kontakt plovákového spína e musí být p i podkro ení hladiny otev en. Ze závodu je p ístroj dodáván s m stkem. NEBEZPE Í! Nebezpe í výbuchu! P i pouití plovákových spína v oblastech ohroených výbuchem hrozí nebezpe í výbuchu. V oblastech ohroených výbuchem instalujte mezi spínací p ístroj a plovákové spína e vdy rozpojovací Ex-relé.
Svorka 25 a 26 P ipojení externího sníma e hladiny NEBEZPE Í! Nebezpe í výbuchu! P i pouití sníma e hladiny v oblastech ohroených výbuchem hrozí nebezpe í výbuchu. V oblastech ohroených výbuchem instalujte mezi spínací p ístroj a sníma hladiny vdy bezpe nostní bariéru (zenerovu p epáku). Dbejte bezpe nostních pokyn v návodu bezpe nostní bariéry. Na svorky 25 (+) a 26 () je moné p ipojit externí senzor s výstupním signálem 4-20 mA v dvouilové technice. Senzor je zásoben stabilizovaným stejnosm rným nap tím cca 20 V. Zde dbejte správného pólování. UPOZORN NÍ: P i pouití a nastavení pneumatického resp. elektronického sníma e hladiny m e být za ú elem zvýení bezpe nosti p ipojen plovákový spína na svorkách alarmu vysoké vody (svorka 23 a 24). P i sput ní plovákového spína e dojde k nucenému zapínání obou erpadel a hláení p es kontakt alarmu (svorka 12, 13 a 14). P i podkro ení hladiny alarmu se okamit vypne erpadlo pi kového zatíení. Vypínání erpadla základního zatíení m e probíhat prost ednictvím nastavené doby b hu s posunem v ase.
Svorka 17 a 24 (plovákový spína ): Displej ukazuje, který spína je zav ený. Kontakt plovákového spína e musí být p i podkro ení hladiny otev ený. Svorka 17 a 18: Základní a pi kové zatíení vypínání Svorka 19 a 20: Základní zatíení zapnutí Svorka 21 a 22: pi kové zatíení zapnutí Svorka 23 a 24: Alarm vysoké vody UPOZORN NÍ: Svorky 18, 20, 22 a 24 jsou intern spojeny, lze pracovat s jedním spole ným vodi em. NEBEZPE Í! Nebezpe í výbuchu! P i pouití plovákových spína v oblastech ohroených výbuchem hrozí nebezpe í výbuchu. V oblastech ohroených výbuchem instalujte mezi spínací p ístroj a plovákové spína e vdy rozpojovací Ex-relé.
8
WILO SE 02/2009
esky
8 Uvedení do provozu
Uvedení do provozu pouze kvalifikovaným odborným personálem! VAROVÁNÍ! Ohroení ivota! P i neodborném uvedení do provozu hrozí nebezpe í ohroení ivota. Uvedení do provozu smí provád t pouze kvalifikovaní pracovníci. Doporu ujeme nechat uvedení do provozu provést zákaznickým servisem Wilo. Vytvo ení sí ového spojení/zapnutí spínacího p ístroje. Provedení hrubého nastavení zna ky hladiny, kapitola 9. Nastavení hodnot (proud motoru, doba b hu atd.), kapitola 9. Zkontrolujte funk nost za ízení a uve te do provozu. UPOZORN NÍ: P i p ipojení vhán ní vzduchu dojde ke zvýení hodnot hladiny zp sobené kompresorem. Pokud se pouívá erpadlo, které musí být v provozu áste n zaplaveno, zkontrolujte pro p ípad poruchy výpadek vhán ní vzduchu bod vypnutí. Zm n né parametry se ve spínacím p ístroji uloí s jit ním nulovým nap tím.
8.1 Start po sí ovém p ipojení Po sí ovém p ipojení resp. po p eruení nap tí spustí ízení v automatickém reimu po uplynutí nastavené doby zpod ní. Styka motoru ovládá p ímo erpadlo. Na LC-displeji se zobrazí v prvním ádku hladina a ve druhém ádku provozní hodiny erpadla. Po sput ní erpadla se ve druhém ádku zobrazí proud.
9.6.1 Obsluha erveným knoflíkem Oto ení erveného knoflíku slouí k výb ru menu a ke zm n hodnot. Po uplynutí 10 s bez stisknutí erveného knoflíku p ejde LC-displej bez uloení do základního zobrazení. đôď
Stla ení erveného knoflíku slouí k otev ení zvoleného prvku menu, stejn jako k potvrzení hodnot a poruchových hláení.
9.6.2 Otev ení menu Zvolte poadované menu. đôď
Otev ete zvolené menu. Nastavené hodnoty blikají na LC-displeji.
9.6.3 Nastavení hodnot Nastavitelné hodnota bliká na LC-displeji. Nastavte poadovanou hodnotu. Rychlé otá ení zp sobí v tí zm nu hodnot, pomalé otá ení umo uje jemné nastavení. đôď Potvr te nastavenou hodnotu. 9.7 Zobrazení na displeji Struktura menu je lineární. Menu je moné volit otá ením erveného knoflíku. 9.7.1 Základní zobrazení V základním zobrazení se na displeji zobrazí hladina a po et provozních hodin erpadla.
9 Ovládání 9.1 Zapnutí spínacího p ístroje (jen DrainControl PL2-WS) Oto te hlavní spína do polohy I. 9.2 Vypnutí spínacího p ístroje (jen DrainControl PL2-WS) Oto te hlavní spína do polohy 0. 9.3 Aktivace manuálního reimu Stiskn te tla ítko manuální reim.
9.4 Aktivace automatického reimu Stiskn te tla ítko automatický provoz.
9.5 Vypnutí erpadla Stiskn te tla ítko erpadlo vyp.. 9.6 Otev ení menu a nastavení hodnot Pomocí erveného knoflíku se otvírají menu na LC-displeji, hodnoty nastavují a potvrzují.
Návod k montái a obsluze Wilo-Drain Control PL2/PL2-WS
9
esky
9.7.2 P ehled menu Indikace (1. ádek)
Monost nastavení
Vysv tlení
Poslední porucha
Vymazat hodnotu
Zákl. zat. zap.
0 100 cm 0 250 cm*) 0 1250 cm**) 0 100 cm 0 250 cm*) 0 1250 cm**) 0 100 cm 0 250 cm*) 0 1250 cm**) 0 100 cm 0 250 cm*) 0 1250 cm**) 0 100 cm 0 250 cm*) 0 1250 cm**)
Poslední poruchové hláení z stane uloeno se zajit ním p ed nulovým nap tím. M e být vymazáno stisknutím erveného knoflíku. Hodnota ur uje bod zapnutí prvního erpadla.
Zákl. zat. vyp.
pi k. zat. zap.
pi k. zat. vyp.
Vysoká hladina
Doba chodu vým na
Odpojeno 1 60 min
Max. doba chodu
0 60 min
Zpod ní
0 180 sek.
Dob h
0 180 sek.
Max. proud 1
0.0 12.0 A
Hodnota ur uje bod vypnutí prvního erpadla.
Hodnota ur uje bod zapnutí druhého erpadla.
Hodnota ur uje bod vypnutí druhého erpadla.
Hodnota ur uje spínací bod pro alarm vysoké vody. UPOZORN NÍ: P i p ekro ení nastavené hodnoty se na displeji zobrazí hláení Vys. hladina al., dioda LED alarm vysoké vody svítí a relé souhrnného poruchového hláení a relé alarm vysoké vody spínají. Porucha se potvrdí automaticky p i poklesu hladiny o pevn nastavenou hysterezi 5 cm Ws. P i p ekro ení nastavené doby v reimu základního zatíení dojde k vým n erpadel. as b í pouze tehdy, nebylo-li b hem p edem nastaveného asu dosaeno bodu vypnutí, ani nebylo p ipojeno erpadlo pi kového zatíení. P i t etí vým n se dodate n zobrazí souhrnné poruchové hláení. Hodnota ur uje maximální nep eruenou dobu chodu erpadla. Je-li nastavena hodnota 1 60 min, erpadlo vypne, pokud je v provozu bez p eruení po dobu delí ne je nastavená hodnota. Aktivuje se alarm a na displeji se zobrazí chybové hláení. Hodnota nula tuto funkci deaktivuje. UPOZORN NÍ: Ve stavu p i dodání je hodnota nastavena na nulu, tzn. funkce je deaktivována. K novému startu erpadla m e dojít teprve po potvrzení chyby. Kontrola doby chodu je aktivní v automatickém a manuálním reimu. Hodnota ur uje zpod ní náb hu erpadla po výpadku nap tí. UPOZORN NÍ: Nastavení zaru í to, e se po výpadku nap tí nespustí vechna erpadla sou asn (p i pouití n kolika za ízení), nýbr postupn . Je-li vyadováno erpadlo, ízení je nastaveno v automatickém reimu a je op t k dispozici nap tí, pak se na displeji zobrazí >Zpod ní xx s<. Teprve po uplynutí nastavené doby se erpadlo znovu spustí. Hodnota ur uje dobu dob hu erpadla základního zatíení po podkro ení bodu vypnutí. POZOR! Nebezpe í pokození! Chod na sucho m e erpadlo zni it. P i volb doby dob hu dbejte toho, aby erpadlo neb elo na sucho. Tato hodnota ur uje kontrolu pr toku proudu ve fázi L2. UPOZORN NÍ: Pokud dojde k p ekro ení nastavené hodnoty po ur itou dobu, erpadlo vypne a jeho sput ní je moné teprve po stisknutí erveného knoflíku > 0,25 s. Zobrazí se hláení P1: Nadproud. Pokud se má spínací p ístroj testovat bez zatíení, pak musí být omezení proudu motoru nastaveno na 0 A. Jinak se zobrazí porucha Bez zatíení.
*) pouze u PL2 interního senzoru **) externí senzor (4 - 20 mA)
10
WILO SE 02/2009
esky
Indikace (1. ádek)
Monost nastavení
Vysv tlení
Max. proud 2
0.0 12.0 A
24h spout ní
Aktivováno Odpojeno
Akustický alarm
Tato hodnota ur uje kontrolu pr toku proudu ve fázi L2. UPOZORN NÍ: Pokud dojde k p ekro ení nastavené hodnoty po ur itou dobu, erpadlo vypne a jeho sput ní je moné teprve po stisknutí erveného knoflíku > 0,25 s. Zobrazí se hláení P2: Nadproud. Pokud se má spínací p ístroj testovat bez zatíení, pak musí být omezení proudu motoru nastaveno na 0 A. Jinak se zobrazí porucha Bez zatíení. Hodnota ur uje, zda je 24h spout ní aktivováno. Aktivováno = pokud nedojde k poadavku erpadel po dobu 24 hodin nad hladinu, pak b í automaticky po dobu 5 s. POZOR! Nebezpe í pokození! Chod na sucho m e erpadlo zni it. Funkci 24h spout ní aktivujte jen tehdy, pokud se erpadlo smí z kapaliny vyno it. Hodnota ur uje, zda je funkce Akustický alarm aktivována. Aktivováno = v p ípad poruchy se rozezní interní bzu ák. Hodnota ur uje, zda je Interval alarmu aktivován. Aktivováno = relé hláení poruchy je taktováno. UPOZORN NÍ: Místo blikajícího sv tla je moné pouít cenov výhodn jí signální sv tlo.
Interval alarmu
Aktivováno Odpojeno Aktivováno Odpojeno
Vým na erpadel
Aktivováno Odpojeno
P1 tep. porucha 1
Aktivováno Odpojeno
P2 tep. porucha 1
Aktivováno Odpojeno
Sm. otá ení por.
Aktivováno Odpojeno
Servisní modus
Aktivováno Odpojeno
Ovládání hladiny
Vnit ní m ni Plovákový spína 4-20 mA Rozhraní
20 mA
0 1250 cm
Jazyk
Hladina
N m ina, angli tina, francouztina, poltina, nizozemtina, italtina, pan ltina, etina
Hodnota ur uje, zda je vým na erpadel aktivována. Aktivováno = po kadém provozu erpadla základního zatíení dojde k vým n za jiné erpadlo. Hodnota ur uje, zda je funkce Tep. porucha 1 aktivována. Aktivováno = na svorkách 31 a 32 ( erpadlo 1) musí být p ipojen ochranný kontakt vinutí (WSK). Odpojeno = svorka 31 je bez funkce. Hodnota ur uje, zda je funkce Tep. porucha 1 aktivována. Aktivováno = na svorkách 38 a 39 ( erpadlo 1) musí být p ipojen ochranný kontakt vinutí (WSK). Odpojeno = svorka 38 je bez funkce. Hodnota ur uje, zda je funkce Sm. otá ení por. aktivována. Aktivováno = p i chybném po adí fází nebo pokud fáze L2 resp. L3 chybí, zobrazí se na displeji hláení Sm. otá ení chyba a sepnou relé souhrnného poruchového hláení. erpadla nelze uvést do provozu. UPOZORN NÍ: P i provozu 1~ motor musí být vypnuta kontrola to ivého pole. Hodnota ur uje, zda je funkce Servisní modus aktivována. Aktivováno = vechna nastavení je moné zm nit. Odpojeno = nastavení se zobrazí, nelze je ale zm nit. UPOZORN NÍ: Ve stavu dodávky je servisní modus aktivován, tzn. je moné zm nit vechna nastavení. Je-li servisní modus v menu vypnutý, pak je moné se na nastavení pouze dotázat. Hodnota ur uje, podle jakého postupu se hladiny m í. Vnit ní m ni = m ení hladiny pomocí dynamického tlaku nebo vhán ní vzduchu. Plovákový spína = m ení hladiny plovákovým spína em (moné max. 4). 4-20 mA Rozhraní = m ení hladiny externím idlem (4-20 mA). Hodnota ur uje rozsah m ení sníma e hladiny a p izp sobí spínací body a indikaci hladiny p ipojenému sníma i hladiny. POZOR! Nebezpe í pokození! Pokud se v menu zm ní rozsah m ení pro senzor 4-20 mA, musí se poté nov nastavit spínací body. Po adí nastavení: Nastavte rozsah m ení senzoru. Nastavte spínací body. UPOZORN NÍ: Ve stavu dodávky je rozsah m ení senzoru nastaven tak, e se shoduje s rozsahem m ení interního tlakového senzoru. Nastavení poadovaného jazyka na displeji.
Návod k montái a obsluze Wilo-Drain Control PL2/PL2-WS
11
esky
UPOZORN NÍ: ízení rozpozná chybné zadání a podá na LC-displeji chybové hláení: Stejné hodnoty nastavení (bez hystereze) Spínací bod < vypínací bod Hodnota vysoké hladiny pod bodem zapnutí UPOZORN NÍ: Je-li bod zapnutí nastaven stejný jako bod vypnutí, pak z toho vyplývá hystereze 5 cm (vztaný bod = bod zapnutí). Jsou-li pro bod zapnutí a vypnutí zvoleny hodnoty nií ne 5 cm Ws, spustí se erpadlo p i 5 cm Ws a vypne p i 3 cm Ws, aby byl zajit n bezpe ný provoz.
10 Údrba NEBEZPE Í! Ohroení ivota! P i pracích na elektrických za ízeních a p ístrojích dochází k ohroení ivota zásahem elektrickým proudem. Údrbu a opravy smí provád t pouze kvalifikovaný odborný personál! P ed vekerými pracemi k odstran ní poruchy vypn te na p ístroji nap tí a zajist te ho proti op tovnému zapnutí.
9.8 Dalí monosti nastavení 9.8.1 Vyvolání pam ti chyb Poslední poruchové hláení z stane uloeno se zajit ním p ed nulovým nap tím a je moné ho vyvolat v menu Poslední porucha. M e být z pam ti vymazáno stisknutím erveného knoflíku. 9.8.2 Zobrazení start erpadla Otá ením erveného knoflíku ve sm ru hodinových ru i ek se mohou zobrazit starty erpadla.
Pravidelné práce údrby UPOZORN NÍ: Sk í ový rozvad PL2/PL2-WS je skoro bezúdrbový. Pro zaru ení vysoké provozní spolehlivosti se následující kontroly doporu ují v 6-m sí ním cyklu: Kontrola t snosti um lohmotné hadice (vizuální kontrola pokození) P i pouití kompresoru p i vhán ní vzduchu prove te vizuální kontrolu funkce. P i delích prostojích za ízení (nap . p eruení proudu) se u voln visícího zvonu musí provést kontrola nulového bodu indikace hladiny. P i pouití externího sníma e hladiny resp. plovákového spína e zkontrolujte zne it ní a vy ist te.
9.8.3 Nastavení srkavého reimu Srkavý reim (doba dob hu 0-180 s po dosaení bodu vypnutí) je nastavitelný zadáním doby dob hu > 0 s. 9.8.4 Zablokování pi kového provozního reimu Pro pouití erpadel výhradn ve st ídavém provozu musí být spínací bod pi kového provozního reimu nastaven na nulu. Na displeji se zobrazí hláení pi k. zat. zap. odpojeno.
12
WILO SE 02/2009
esky
11 Poruchy, p í iny a odstra ování NEBEZPE Í! Ohroení ivota! P i pracích na elektrických p ístrojích existuje nebezpe í ohroení ivota zásahem elektrickým proudem. Odstran ní poruch pouze kvalifikovaným odborným personálem! P ed vekerými pracemi k odstran ní poruchy vypn te na p ístroji nap tí a zajist te ho proti op tovnému zapnutí.
P i poruchách za ízení prove te následující kontroly: Cizí t lesa v nádri nebo v ponorném zvonu. Zkontrolujte elektrickou p ípojku (defektní pojistka). Poruchy se zobrazují st ídav ve spodním ádku displeje.
Indikace na displeji
Popis poruchy
Odstran ní
P1: Tep. porucha 1 P2: Tep. porucha 1
Wicklungs-Schutz-Kontakt ochranný kontakt vinutí aktivován (kontakt mezi svorkami 31/32 resp. 38/39 otev el). Wicklungs-Schutz-Kontakt ochranný kontakt vinutí erpadla 1 resp. erpadla 2 aktivován (kontakt mezi svorkami 32/33 resp. 39/40 otev el). Bylo p ekro eno nastavené omezení proudu motoru. Chybí fáze L2 nebo je ízení provozováno bez zatíení. M ení hladiny nastavené v menu zjistilo odpovídající vysokou hladinu. Kontakt plovákového spína e pro vysokou vodu je zav ený, ob erpadla jsou v provozu. Sput ní po trojnásobném p epnutí prost ednictvím nabídky Doba chodu vým na. erpadlo b í déle bez p eruení, ne je nastaveno. Nastavení spínacího a vypínacího bodu se p ekrývají. Nastavení pro Vys. hladina al. je pod bodem zapnutí. Spínací bod erpadla základního zatíení leí nad spínacím bodem erpadla pi kového zatíení. Kontrola v rohodnosti, plovákový spína je sepnut v chybném po adí. Otev el kontakt chodu na sucho.
Zkontrolujte erpadlo, p i ucpání pop . odstra te cizí t lesa, zkontrolujte dostate né chlazení motoru (chod na sucho). Zkontrolujte erpadlo, p i ucpání pop . odstra te cizí t lesa, zkontrolujte dostate né chlazení motoru (chod na sucho).
P1: Tep. porucha 2 P2: Tep. porucha 2
P1: nebo P2: Nadproud P1: nebo P2: Bez zatíení Vys. hladina al. Plov. vys. hlad.
Doba b hu alarm P1: Max. doba chodu P2: Max. doba chodu Spínací bod < vypínací bod Vysoká hladina < spínací bod Spínací bod nad pi kovým zatíením Chybná funkce plovákového spína e Ochr. proti b hu na sucho aktivní Kontrola spínacího bodu
To ivé pole chyba Rozhraní < 3 mA
Byl zm n n rozsah m ení externího sníma e hladiny. Spínací body se nachází mimo rozsah m ení. Chybí jedna nebo dv fáze resp. nesouhlasí to ivé pole. Signál proudu mení 3 mA.
Zkontrolujte proud motoru a nastavený jmenovitý proud, pop . opravte. Zkontrolujte napájení sít , erpadlo a kabel erpadla. Zkontrolujte funkci erpadla resp. nastavení hladiny. Zkontrolujte funkci erpadla resp. plovákového spína e. Zkontrolujte funkci erpadel. Zkontrolujte funkci erpadla. Zkontrolujte nastavení hladiny. Zkontrolujte nastavení hladiny. Zkontrolujte nastavení hladiny.
Zkontrolujte plovákový spína , elektrická spojení. Zkontrolujte funkci erpadla resp. plovákového spína e. Zkontrolujte nastavení hladiny.
Zkontrolujte pravé to ivé pole, zkontrolujte existenci vech fází. Zkontrolujte spína hladiny, elektrická spojení.
Pokud nelze provozní poruchu odstranit, obra te se prosím na odborný závod nebo na nejblií zákaznický servis i zastoupení firmy Wilo.
Návod k montái a obsluze Wilo-Drain Control PL2/PL2-WS
13
esky
12 P ísluenství UPOZORN NÍ: P ísluenství se musí objednat zvlá : 12.1 Obecné p ísluenství Sk í rozvad e pro venkovní instalaci (moné dalí p ísluenství jako nap . vytáp ní sk ín rozvad e, proudový chráni atd.) Houka ka 230 V/50 Hz Zábleskové sv tlo 230 V/50 Hz Kontrolka 230 V/50 Hz 12.2 Systém s dynamickým tlakem s ponorným zvonem (Fig. 2) Spínací p ístroj je moné provozovat s r znými velikostmi ponorných zvon . Díly p ísluenství Ponorný zvon s um lohmotnou hadicí cca 10 m 8x6x1 P idrovací úhelník s kabelovým roubením odleh eným od tahu M16
Doporu ení montáe Vyprázdn te nádr. Namontujte spínací p ístroj. Povolte roubení v oblasti v e. Otev ete víko v e. Upevn te ponorný zvon s p idrovacím úhelníkem. Zkontrolujte volnost pohybu ponorného zvonu. Ve te konec kabelu a um lohmotnou hadici roubením. Pomocí kabelových úchytek upevn te kabel. Zvenku utáhn te roubení. Spínací p ístroj znovu p ipojte na volný konec kabelu. Zkontrolujte hodnoty nastavení spínacího p ístroje pop . nov zadejte. Zkontrolujte funk nost za ízení a uve te do provozu.
12.3 Systém s dynamickým tlakem s vhán ním vzduchu (Fig. 2) Díly p ísluenství Dodate n k díl m p ísluenství z 12.2 Systém s dynamickým tlakem s ponorným zvonem (Fig. 2): Malý kompresor Hadice (3 m) a T-kus Zp tná klapka Doporu ení montáe Instalujte malý kompresor T-kus a zp tnou klapku vlote do um lohmotné hadice. Utáhn te roubení. Zkontrolujte hodnoty nastavení spínacího p ístroje pop . nov zadejte. Zkontrolujte funk nost za ízení a uve te do provozu.
14
12.4 Elektronický sníma hladiny se zenerovou p epákou (Fig. 4) NEBEZPE Í! Nebezpe í výbuchu! P i pouití sníma e hladiny v oblastech ohroených výbuchem hrozí nebezpe í výbuchu. V oblastech ohroených výbuchem instalujte mezi spínací p ístroj a sníma hladiny vdy bezpe nostní bariéru (zenerovu p epáku). Dbejte bezpe nostních pokyn v návodu bezpe nostní bariéry. Díly p ísluenství Elektronický sníma hladiny (4-20 mA) s p ipojovacím kabelem 10, 30 nebo 50 m Bezpe nostní bariéra (zenerova p epáka) v pouzd e s p ipojovacím kabelem pro pouití sníma e hladiny ve výbuném prost edí. Upínací svorka kabelu k upevn ní sníma e hladiny v acht .
Doporu ení montáe NEBEZPE Í! Nebezpe í výbuchu! P i neodborné instalaci bezpe nostní bariéry (zenerova p epáka) hrozí nebezpe í výbuchu. Dbejte bezpe nostních pokyn v návodu bezpe nostní bariéry. Elektrické p ipojení se provádí na svorce 25 (+) a 26 (). U spínacího p ístroje vypn te nap tí. Uvoln te rouby pro upevn ní pouzdra a odstra te clonu. Otev ete pouzdro se zenerovou p epákou. Sníma hladiny p ipojte na zenerovu p epáku. P ipojte spojovací kabely od zenerovy p epáky na svorku 25 (+) a 26 () ve spínacím p ístroji. P i v tích vzdálenostech pouijte stín né kabely. Spojte zenerovu p epáku s vyrovnáním nap tí (PA) za ízení (min. 4,0 mmţ m ). nasa te kryt svorek a zaroubujte. Zkontrolujte funk nost za ízení a uve te do provozu.
12.5 Plovákový spína (Fig. 3) NEBEZPE Í! Nebezpe í výbuchu! P i pouití plovákových spína v oblastech ohroených výbuchem hrozí nebezpe í výbuchu. V oblastech ohroených výbuchem instalujte mezi spínací p ístroj a plovákové spína e vdy rozpojovací Ex-relé. Dbejte bezpe nostních pokyn v návodu rozpojovacího Ex-relé. Díly p ísluenství Plovákový spína Rozpojovací Ex-relé pro pouití plovákových spína ve výbuném prost edí.
WILO SE 02/2009
esky
Doporu ení montáe NEBEZPE Í! Nebezpe í výbuchu! P i neodborné instalaci rozpojovacího Ex-relé hrozí nebezpe í výbuchu. Dbejte bezpe nostních pokyn v návodu rozpojovacího Ex-relé. U spínacího p ístroje vypn te nap tí. Uvoln te rouby pro upevn ní pouzdra a odstra te kryt svorek. P ipojte plovákový spína na rozpojovací Ex-relé. P ipojte rozpojovací Ex-relé na spínací p ístroj. P ipojte rozpojovací Ex-relé na napájení. nasa te kryt svorek a zaroubujte. Zkontrolujte funk nost za ízení a uve te do provozu.
13 Náhradní díly Objednávka náhradních díl probíhá p es místní odborné dílny a/nebo zákaznický servis Wilo. Aby se p edelo zp tným dotaz m a chybným objednávkám, je nutno v kadé objednávce uvést vekeré údaje z typového títku.
Návod k montái a obsluze Wilo-Drain Control PL2/PL2-WS
15
P íloha/Appendix P íloha/Appendix Fig. 5
16
WILO SE 02/2009
P íloha/Appendix
Fig. 6
Wilo-DrainControl PL2/PL2-WS
17
P íloha/Appendix
Fig. 7
18
WILO SE 02/2009
P íloha/Appendix
Fig. 8
Wilo-DrainControl PL2/PL2-WS
19
P íloha/Appendix
Fig. 9
20
WILO SE 02/2009
P íloha/Appendix
Fig. 10
Wilo-DrainControl PL2/PL2-WS
21
P íloha/Appendix
Fig. 11
22
WILO SE 02/2009
P íloha/Appendix
Fig. 12
Wilo-DrainControl PL2/PL2-WS
23
Ü ŮŢ Ú
ŰŮ ó Ő±˛ş±®ł·¬<¬»®µ´<®«˛ą ŰÝ › Ü»˝´ż®ż¬·±˛ ±ş ˝±˛ş±®ł·¬§ Ü7˝´ż®ż¬·±˛ Ľ» ˝±˛ş±®ł·¬7 ÝŰ
Ř·»®ł·¬ »®µ´<®»˛ ©·®ô Ľż Ľ·» Ţż«ż®¬»˛ Ľ»® Ţż«®»·¸» ć Ř»®»©·¬¸ô ©» Ľ»˝´ż®» ¬¸ż¬ ¬¸· °®±Ľ«˝¬ć Đż® ´» °®7»˛¬ô ˛±« Ľ7˝´ż®±˛ Ż«» ˝»¬ żą®7ąż¬ ć
Ü®ż·˛Ý±˛¬®±´ ĐÔî
·˛ Ľ»® ą»´·»ş»®¬»˛ ß«ş$¸®«˛ą ş±´ą»˛Ľ»˛ »·˛˝¸´<ą·ą»˛ Ţ»¬·łł«˛ą»˛ »˛¬°®·˝¸¬ć ·˛ ·¬ Ľ»´·Ş»®»Ľ ¬ż¬» ˝±ł°´·» ©·¬¸ ¬¸» ş±´´±©·˛ą ®»´»Şż˛¬ °®±Ş··±˛ć »¬ ˝±˛ş±®ł» ż«¨ Ľ·°±·¬·±˛ «·Şż˛¬ Ľ±˛¬ ·´ ®»´8Ş»ć Ű´»µ¬®±łżą˛»¬·˝¸» Ę»®¬®<ą´·˝¸µ»·¬ ó η˝¸¬´·˛·» Ű´»˝¬®±łżą˛»¬·˝ ˝±ł°ż¬·ľ·´·¬§ ó Ľ·®»˝¬·Ş» ݱł°ż¬·ľ·´·¬7 7´»˝¬®±łżą˛7¬·Ż«»ó Ľ·®»˝¬·Ş»
îđđěńďđčńŰŮ
Ň·»Ľ»®°ż˛˛«˛ą®·˝¸¬´·˛·» Ô±© ޱ´¬żą» Ľ·®»˝¬·Ş» Ü·®»˝¬·Ş» ľż»ó¬»˛·±˛
îđđęńçëńŰŮ
«˛Ľ »˛¬°®»˝¸»˛Ľ»® ˛ż¬·±˛ż´»® Ů»»¬¦ą»ľ«˛ąň ż˛Ľ ©·¬¸ ¬¸» ®»´»Şż˛¬ ˛ż¬·±˛ż´ ´»ą·´ż¬·±˛ň »¬ ż«¨ ´7ą·´ż¬·±˛ ˛ż¬·±˛ż´» ´» ¬®ż˛°±ż˛¬ň
߲ą»©»˛Ľ»¬» ¸ż®ł±˛··»®¬» ұ®ł»˛ô ·˛ľ»±˛Ľ»®»ć ß°°´·»Ľ ¸ż®ł±˛·¦»Ľ ¬ż˛Ľż®Ľô ·˛ °ż®¬·˝«´ż®ć ұ®ł» ¸ż®ł±˛·7»ô ˛±¬żłł»˛¬ć
ŰŇ ëđďéč ŰŇ ęđîđěóď ŰŇ ęđéíđóď ŰŇ ęďđđđóęóî ŰŇ ęďđđđóęóí ŰŇ ęďđďđóď
Ţ»· »·˛»® ł·¬ «˛ ˛·˝¸¬ żľą»¬·łł¬»˛ ¬»˝¸˛·˝¸»˛ \˛Ľ»®«˛ą Ľ»® ±ľ»˛ ą»˛ż˛˛¬»˛ Ţż«ż®¬»˛ô Ş»®´·»®¬ Ľ·»» Ű®µ´<®«˛ą ·¸®» Ů$´¬·ąµ»·¬ň ׺ ¬¸» żľ±Ş» ł»˛¬·±˛»Ľ »®·» ż®» ¬»˝¸˛·˝ż´´§ ł±Ľ·ş·»Ľ ©·¬¸±«¬ ±«® ż°°®±Şż´ô ¬¸· Ľ»˝´ż®ż¬·±˛ ¸ż´´ ˛± ´±˛ą»® ľ» ż°°´·˝żľ´»ň Í· ´» ążłł» ł»˛¬·±˛˛7» ˝·óĽ»« ±˛¬ ł±Ľ·ş·7» ż˛ ˛±¬®» ż°°®±ľż¬·±˛ô ˝»¬¬» Ľ7˝´ż®ż¬·±˛ °»®Ľ®ż ż Şż´·Ľ·¬7ň
ܱ®¬ł«˛Ľô ďëňďîňîđđč
Ű®©·˛ Đ®·»A Ď«ż´·¬§ Óż˛żą»®
ܱ˝«ł»˛¬ć îđěëëéęňî
É×ÔŃ ÍŰ Ň±®¬µ·®˝¸»˛¬®żA» ďđđ ěěîęí ܱ®¬ł«˛Ľ Ů»®łż˛§
ŇÔ ŰŮóŞ»®µ´ż®·˛ą Şż˛ ±Ş»®»»˛¬»łł·˛ą
×
Ü·˝¸·ż®ż¦·±˛» Ľ· ˝±˛ş±®ł·¬@ ÝŰ
Ű
Ü»˝´ż®ż˝·-˛ Ľ» ˝±˛ş±®ł·ĽżĽ ÝŰ
Ř·»®ł»Ľ» Ş»®µ´ż®»˛ ©·¶ Ľż¬ Ľ·¬ żąą®»ążż¬ ·˛ Ľ» ą»´»Ş»®Ľ» «·¬Ş±»®·˛ą ޱ´Ľ±»¬ żż˛ Ľ» ޱ´ą»˛Ľ» ľ»°ż´·˛ą»˛ć
ݱ˛ ´ż °®»»˛¬» · Ľ·˝¸·ż®ż ˝¸» · °®»»˛¬· °®±Ľ±¬¬· ±˛± ˝±˛ş±®ł· ż´´» »ą«»˛¬· Ľ·°±·¦·±˛· » Ľ·®»¬¬·Ş» ®·´»Şż˛¬·ć
б® ´ż °®»»˛¬» Ľ»˝´ż®żł± ´ż ˝±˛ş±®ł·ĽżĽ Ľ»´ °®±Ľ«˝¬± »˛ « »¬żĽ± Ľ» «ł·˛·¬®± ˝±˛ ´ż Ľ·°±·˝·±˛» °»®¬·˛»˛¬» ·ą«·»˛¬»ć
Ű´»µ¬®±łżą˛»¬·˝¸» ˝±ł°ż¬·ľ·´·¬»·¬ îđđěńďđčńŰŮ
ݱł°ż¬·ľ·´·¬@ »´»¬¬®±łżą˛»¬·˝ż îđđěńďđčńŰŮ
Ü·®»˝¬·Şż ±ľ®» ˝±ł°ż¬·ľ·´·ĽżĽ »´»˝¬®±łżą˛7¬·˝ż îđđěńďđčńŰŮ
ŰŮó´żżą°ż˛˛·˛ą®·˝¸¬´·¶˛ îđđęńçëńŰŮ
Ü·®»¬¬·Şż ľżż ¬»˛·±˛» îđđęńçëńŰŮ Ü·®»˝¬·Şż ±ľ®» »Ż«·°± Ľ» ľż¶ż ¬»˛·-˛ îđđęńçëńŰŮ
Ů»ľ®«·µ¬» ą»¸ż®ł±˛·»»®Ľ» ˛±®ł»˛ô ·˛ ¸»¬
ұ®ł» ż®ł±˛·¦¦ż¬» ż°°´·˝ż¬»ô ·˛ °ż®¬·˝±´ż®»ć ď÷
ľ·¶¦±˛Ľ»®ć ď÷
Đ
Í
Ü»˝´ż®ż9=± Ľ» ݱ˛ş±®ł·ĽżĽ» ÝŰ
ұ®łż ż®ł±˛·¦żĽż żĽ±°¬żĽżô »°»˝·ż´ł»˛¬»ć ď÷
Ň
ÝŰó ş*®<µ®ż˛
ŰËóŃŞ»®»˛¬»łł»´»»®µ´:®·˛ą
Đ»´ż °®»»˛¬»ô Ľ»˝´ż®żł± Ż«» »¬ż «˛·ĽżĽ» ˛± »« »¬żĽ± ±®·ą·˛ż´ô »¬? ˝±˛ş±®ł» ± »ą«·˛¬» ®»Ż«··¬±ć
Ř<®ł»Ľ ş*®µ´ż®ż® Ş· ż¬¬ Ľ»˛˛ż łżµ·˛ · ´»Ş»®»®ż¬ «¬ş*®ż˛Ľ» ł±¬Şż®ż® ş*´¶ż˛Ľ» ¬·´´<ł°´·ąż ľ»¬<łł»´»®ć
Ę· »®µ´:®»® ¸»®ł»Ľ ż¬ Ľ»˛˛» »˛¸»¬»˛ · «¬ş(®»´» ±ł ´»Ş»®¬ »® · ±Ş»®»˛¬»łł»´» ł»Ľ ş(´ą»˛Ľ» ®»´»Şż˛¬» ľ»¬»łł»´»®ć
ݱł°ż¬·ľ·´·ĽżĽ» »´»˝¬®±łżą˛7¬·˝ż îđđěńďđčńŰŮ
ŰŮŠŰ´»µ¬®±łżą˛»¬·µ µ±ł°ż¬·ľ·´·¬»¬ Š ®·µ¬´·˛¶» îđđěńďđčńŰŮ
ŰŮŠŰÓĘŠŰ´»µ¬®±łżą˛»¬·µ µ±ł°ż¬·ľ·´·¬»¬ îđđěńďđčńŰŮ
ŰŮŠÔ;ą°<˛˛·˛ąĽ·®»µ¬·Ş îđđęńçëńŰŮ
ŰŮŠÔżŞ°»˛˛·˛ąĽ·®»µ¬·Ş îđđęńçëńŰŮ
Ě·´´<ł°żĽ» ¸ż®ł±˛·»®żĽ» ˛±®ł»®ô · §˛˛»®¸»¬ć ď÷
ß˛Ş»˛Ľ¬» ¸ż®ł±˛·»®¬» ¬ż˛Ľż®Ľ»®ô :®´·ąć ď÷
Ü·®»˝¬·Şż Ľ» ľż·¨ż ޱ´¬żą»łîđđęńçëńŰ٠ұ®łż ¸ż®ł±˛·¦żĽż ż°´·˝żĽżô »°»˝·ż´ł»˛¬»ć ď÷
Ú×Ň ÝŰ󬿲Ľż®Ľ·˛ł«µż·««»´±¬»
ÜŐ ŰÚ󱪻®»˛¬»łł»´»»®µ´:®·˛ą
Ř
ŰŐň ߦ±˛±?ą· ˛§·´ż¬µ±¦ż¬
×´ł±·¬żłł» ¬<¬»˛ô »¬¬< ¬<ł< ´ż·¬» Şż¬żż »«®żżŞ·ż ż·żż˛µ««´«Ş·ż ł<<®<§µ·<ć
Ę· »®µ´:®»® ¸»®ł»Ľô ż¬ Ľ»˛˛» »˛¸»Ľ Ş»Ľ ´»Ş»®·˛ą ±Ş»®¸±´Ľ»® ş(´ą»˛Ľ» ®»´»Şż˛¬» ľ»¬»łł»´»®ć
ۦ»˛˛»´ µ·¶»´»˛¬¶$µô¸±ą§ ż¦ ľ»®»˛Ľ»¦7 ż¦ ż´?ľľ·żµ˛żµ ł»ąş»´»´ć
Í<¸µ*łżą˛»»¬¬·˛»˛ ±Ş»´¬«Ş«« îđđěńďđčńŰŮ
Ű´»µ¬®±łżą˛»¬·µ µ±ł°ż¬·ľ·´·¬»¬ć îđđěńďđčńŰŮ
Ű´»µ¬®±ł?ą˛»» ¦żŞż®?ń¬$®7ć îđđěńďđčńŰŮ
ÔżŞŞ±´¬óĽ·®»µ¬·Ş îđđęńçëńŰŮ
Ő·ş»¦$´¬7ą$ ľ»®»˛Ľ»¦7»µ ·®?˛§óŰ´Ş»ć îđđęńçëńŰŮ
ß˛Ş»˛Ľ¬» ¸ż®ł±˛·»®»Ľ» ¬ż˛Ľż®Ľ»®ô :®´·ą¬ć ď÷
Ú»´¸ż¦˛?´¬ ¸ż®ł±˛·¦?´¬ ¦żľŞ?˛§±µô µ$´*˛*»˛ć ď÷
Óż¬ż´ż¶<˛˛·¬» Ľ·®»µ¬··Ş·¬ć îđđęńçëńŰŮ Ő<§¬»¬§¬ §¸¬»»˛±Ş·¬»¬«¬ ¬ż˛Ľż®Ľ·¬ô »®·¬§·»¬·ć ď÷
ĐÔ Ü»µ´ż®ż˝¶ż Ćą±Ľ˛± ˝· ÝŰ
ÝĆ Đ®±¸´?»˛3 ± ¸±Ľ ŰË
ÎËÍ
Đ®±¸´ż†«¶»ł» ¬3ł¬±ô ‚» ¬»˛¬± żą®»ą?¬ Ş Ľ±Ľż˛7ł °®±Ş»Ľ»˛3 ±Ľ°±Ş3Ľ? ˛?´»Ľ«¶3˝3ł ° 3´«†˛#ł «¬ż˛±Ş»˛3łć
Ň·˛·»¶¦§ł Ľ»µ´ż®«¶»ł§ ¦ °» ˛ ±Ľ°±©·»Ľ¦·ż´˛±˝· » Ľ±¬ż®˝¦±˛§ ©§®-ľ ¶»¬ ¦ąĽ±˛§ ¦ ˛ż¬ °«¶ ˝§ł· Ľ±µ«ł»˛¬żł·ć
Íł ®˛·˝3ł ŰËŠŰÓĘ îđđěńďđčńŰŮ
ŃĽ°±©·»Ľ˛·± îđđěńďđčńŰŮ
ô ć
»´»µ¬®±łżą˛»¬§˝¦˛ż
îđđěńďđčńŰŮ
Íł ®˛·˝3ł ŰËŠ˛3¦µ7 ˛ż° ¬3 îđđęńçëńŰ٠ұ®ł·» ˛·µ·˝¸ ˛ż°·
îđđęńçëńŰŮ
ɧ®±ľ§ ¦ą±Ľ˛» ¦» ¦˝¦»ą- ±©§ł· ˛±®łżł·
б«‚·¬7 ¸ż®ł±˛·¦ż ˛3 ˛±®ł§ô ¦»¶ł7˛żć ď÷
îđđęńçëńŰŮ
¦¸ż®ł±˛·¦±©ż˛§ł·ć ď÷ ô
ŮÎ
ĚÎ ŰÝ Ë§ą«˛´«µ Ě»§·Ľ Ţ»´ą»·
ň ň Ž
· »µ´·§´» ż ż ¬ż˛Ľż®¬´ż®ż «§ą«˛ ±´Ľ« «˛« ¬»§·Ľ »Ľ»®·¦ć
ć ŰŮó îđđěńďđčńŰŮ
ď÷ ŰŇ ëđďéčô ŰŇ ęđîđěóďô
Ű´»µ¬®±łż˛§»¬·µ ˧«ł´«´«µ îđđěńďđčńŰŮ
ŰŇ ęđéíđóďô
ß´9żµ ą»®·´·ł Ľ·®»µ¬·ş· îđđęńçëńŰŮ
ŰŇ ęďđđđóęóî
ŰŮŠîđđęńçëńŰŮ ď÷ ô
ć ď÷
ŰŇ ęďđđđóęóí ŰŇ ęďđďđóďň
ć ď÷
Ű®©·˛ Đ®·»A Ď«ż´·¬§ Óż˛żą»®
É×ÔŃ ÍŰ Ň±®¬µ·®˝¸»˛¬®żA» ďđđ ěěîęí ܱ®¬ł«˛Ľ Ů»®łż˛§
É×ÔŃ ÍŰ Ň±®¬µ·®˝¸»˛¬®żA» ďđđ ěěîęí ܱ®¬ł«˛Ľ Ů»®łż˛§ Ě őěç îíď ěďđîóđ Ú őěç îíď ěďđîóéíęí ©·´±ŕ©·´±ň˝±ł ©©©ň©·´±ň˝±ł
É·´± › ײ¬»®˛ż¬·±˛ż´ řÍ«ľ·Ľ·ż®·»÷ ß®ą»˛¬·˛ż É×ÔŃ ÍßÔÓÍŃŇ ß®ą»˛¬·˛ż Íňßň ÝďîéđßŢŰ Ý·«ĽżĽ ß«¬-˛±łż Ľ» Ţ«»˛± ß·®» Ě őëě ďď ěíđďëçëë ·˛ş±ŕż´ł±˛ň˝±łňż® ß«¬®·ż É×ÔŃ Đ«ł°»˛ J¬»®®»·˝¸ ŮłľŘ ďîíđ É·»˛ Ě őěí ëđé ëđéó𠱺ş·˝»ŕ©·´±ňż¬ ߦ»®ľż·¶ż˛ É×ÔŃ Ýż°·ż˛ ÔÔÝ ďđęë Ţżµ« Ě őççě ďî ëçęîíéî ·˛ş±ŕ©·´±ňż¦ Ţ»´ż®« É×ÔŃ Ţ»´ ŃŃŃ îîđđíë Ó·˛µ Ě őíéë ďé îëđííçí ©·´±ľ»´ŕ©·´±ňľ§ Ţ»´ą·«ł É×ÔŃ ÍßńŇĘ ďđčí Ůż˛¸±®»˛ Ě őíî î ěčîíííí ·˛ş±ŕ©·´±ňľ» Ţ«´ąż®·ż É×ÔŃ Ţ«´ąż®·ż Ô¬Ľň ďďîë ͱş·ż Ě őíëç î çéđďçéđ ·˛ş±ŕ©·´±ňľą
Ý®±ż¬·ż É×ÔŃ Ř®Şż¬µż Ľň±ň±ň ďđđçđ Ćżą®»ľ Ě őíč ëď íěíđçďě ©·´±ó¸®Şż¬µżŕ©·´±ň¸® ݦ»˝¸ λ°«ľ´·˝ É×ÔŃ Đ®ż¸ż ň®ň±ň îëďđď Ý»¬´·˝» Ě őěîđ îíě đçčéďď ·˛ş±ŕ©·´±ň˝¦ Ü»˛łż®µ É×ÔŃ Üż˛łż®µ ßńÍ îęçđ Őż®´´«˛Ľ» Ě őěë éđ îëííďî ©·´±ŕ©·´±ňĽµ ۬±˛·ż É×ÔŃ Ű»¬· ŃD ďîęďč Ěż´´·˛˛ Ě őíéî ęëđçéčđ ·˛ş±ŕ©·´±ň»» Ú·˛´ż˛Ľ É×ÔŃ Ú·˛´ż˛Ľ ŃÇ đîííđ Ű°±± Ě őíëč îđéěđďëěđ ©·´±ŕ©·´±ňş· Ú®ż˛˝» É×ÔŃ ÍňßňÍň éčíçđ ޱ· Ľůß®˝§ Ě őíí ď íđđëđçíđ ·˛ş±ŕ©·´±ňş®
Ýż˛żĽż É×ÔŃ Ýż˛żĽż ײ˝ň Ýż´ąż®§ô ß´ľ»®¬ż Ěîß ëÔě Ě őď ěđí îéęçěëę ľ·´´ň´±©»ŕ©·´±ó˛żň˝±ł
Ů®»ż¬ Ţ®·¬ż·˛ É×ÔŃ řËňŐň÷ Ô¬Ľň ÜŰďě îÉÖ Ţ«®¬±˛ó Ë°±˛óĚ®»˛¬ Ě őěě ďîčí ëîíđđđ ż´»ŕ©·´±ň˝±ň«µ
ݸ·˛ż É×ÔŃ Ý¸·˛ż Ô¬Ľň ďđďíđđ Ţ»·¶·˛ą Ě őčę ďđ čđěçíçđđ ©·´±ľ¶ŕ©·´±ň˝±łň˝˛
Ů®»»˝» É×ÔŃ Ř»´´ż ßŮ ďěëęç ߲·¨· ř߬¬·µż÷ Ě őíđî ďđ ęîěčíđđ ©·´±ň·˛ş±ŕ©·´±ňą®
Ř«˛ąż®§ É×ÔŃ Óżą§ż®±®¦?ą Őş¬ îđěë Ě*®*µľ?´·˛¬ řŢ«Ľż°»¬÷ Ě őíę îí ččçëđđ ©·´±ŕ©·´±ň¸« ×®»´ż˛Ľ É×ÔŃ Ű˛ą·˛»»®·˛ą Ô¬Ľň Ô·ł»®·˝µ Ě őíëí ęď îîéëęę ż´»ŕ©·´±ň·» ׬ż´§ É×ÔŃ ×¬ż´·ż ň®ň´ň îđđęč Đ»˝¸·»®ż ޱ®®±ł»± řÓ·´ż˛±÷ Ě őíç îëëíčíëď ©·´±ň·¬ż´·żŕ©·´±ň·¬ Őż¦żµ¸¬ż˛ É×ÔŃ Ý»˛¬®ż´ ß·ż đëđđđî ß´łż¬§ Ě őé éîé îéčëçęď ·˛ň°żµŕ©·´±ňµ¦ Ő±®»ż É×ÔŃ Đ«ł° Ô¬Ľň ęîďóčđé Ů·ł¸ż» ٧»±˛ą˛żł Ě őčî ëë íěđëčđđ ©·´±ŕ©·´±ň˝±ňµ® Ôż¬Ş·ż É×ÔŃ Ţż´¬·˝ Í×ß ďđďç ηąż Ě őíéď ęé ďěëîîç łż·´ŕ©·´±ň´Ş Ô»ľż˛±˛ É×ÔŃ ÍßÔÓÍŃŇ Ô»ľż˛±˛ ďîđîîđíđ Ű´ Ó»¬˛ Ě őçęď ě éîîîč𠩴ཧľ»®·żň˛»¬ň´ľ
Ô·¬¸«ż˛·ż É×ÔŃ Ô·»¬«Şż ËßŢ đíîđî Ę·´˛·« Ě őíéđ ë îďíęěçë łż·´ŕ©·´±ň´¬ ̸» Ň»¬¸»®´ż˛Ľ É×ÔŃ Ň»Ľ»®´ż˛Ľ ľňŞň ďëëď Ňß É»¬¦żż˛ Ě őíď čč çěëę đđđ ·˛ş±ŕ©·´±ň˛´ ұ®©ż§ É×ÔŃ Ň±®ą» ßÍ đçéë Ń´± Ě őěé îî čđěëéđ ©·´±ŕ©·´±ň˛± б´ż˛Ľ É×ÔŃ Đ±´µż Í°ň ¦ň±ň±ň đëóđçđ Îż¦§˛ Ě őěč îî éđîęďęď ©·´±ŕ©·´±ň°´ ᮬ«ąż´ ޱłľż É·´±óÍż´ł±˛ ᮬ«ąż´ ÔĽżň ěđëđóđěđ ᮬ± Ě őíëď îî îđčđíëđ ľ±łľżŕ©·´±ň°¬ αłż˛·ż É×ÔŃ Î±łż˛·ż ň®ň´ň đééđěđ ݱłň ݸ·ż¶˛ż Ö«Ľň ×´ş±Ş Ě őěđ îď íďéđďęě ©·´±ŕ©·´±ň®± Ϋ·ż É×ÔŃ Î« ±±± ďîíëçî Ó±˝±© Ě őé ěçë éčďđęçđ ©·´±ŕ±®˝ň®«
Í»®ľ·ż ż˛Ľ Ó±˛¬»˛»ą®± É×ÔŃ Ţ»±ą®żĽ Ľň±ň±ň ďďđđđ Ţ»±ą®żĽ Ě őíčď ďď îčëďîéč ±şş·˝»ŕ©·´±ň˝±ň§« Í´±Şżµ·ż É×ÔŃ Í´±Şżµ·ż ň®ň±ň čîđđč Ţ®ż¬·´żŞż îč Ě őěîď î ěëëîđďîî ©·´±ŕ©·´±ňµ Í´±Ş»˛·ż É×ÔŃ ßĽ®·ż¬·˝ Ľň±ň±ň ďđđđ Ô¶«ľ´¶ż˛ż Ě őíčę ď ëčíčďíđ ©·´±ňżĽ®·ż¬·˝ŕ©·´±ň· ͱ«¬¸ ßş®·˝ż Íż´ł±˛ ͱ«¬¸ ßş®·˝ż ďęďđ ŰĽ»˛Şż´» Ě őîé ďď ęđčîéčđ »®®±´ň˝±®˛»´·«ŕ ż´ł±˛ň˝±ň¦ż Í°ż·˛ É×ÔŃ ×ľ7®·˝ż Íňßň îččđę ß´˝ż´? Ľ» Ř»˛ż®» řÓżĽ®·Ľ÷ Ě őíě çď čéçéďđđ ©·´±ň·ľ»®·˝żŕ©·´±ň» Í©»Ľ»˛ É×ÔŃ ÍŞ»®·ą» ßŢ íëîěę Ę<¨¶* Ě őěę ěéđ éîéęđđ ©·´±ŕ©·´±ň»
Ěż·©ż˛ É×ÔŃóŰÓË Ěż·©ż˛ ݱň Ô¬Ľň ďďđ Ěż·°»¸ Ě őččę îîé íçďęëë ˛»´±˛ň©«ŕ ©·´±»ł«¬ż·©ż˛ň˝±łň¬© Ě«®µ»§ É×ÔŃ Đ±ł°ż Í·¬»ł´»®· Íż˛ň Ş» Ě·˝ň ßňÍh ň íěëíđ ׬ż˛ľ«´ Ě őçđ îďę ęęďđîďď ©·´±ŕ©·´±ň˝±łň¬® ˵®ż·˛ż É×ÔŃ Ëµ®ż·˛ż ¬ň±ň©ň đďđíí Ő·»© Ě őíč đěě îđďďčéđ ©·´±ŕ©·´±ň«ż Ę·»¬˛żł бł°» Íż´ł±˛ Ę·»¬˛żł ر ݸ· Ó·˛¸óĘ·´´» Ę·»¬˛żł Ě őčě č čďđççéë ˛µłŕż´ł±˛ň˝±łňŞ˛ ˲·¬»Ľ ß®żľ Űł·®ż¬» É×ÔŃ ÓŰ ó Ü«ľż· Ü«ľż· Ě őçéď ě íěëíęíí ·˛ş±ŕ©·´±ň˝±łňż ËÍß É×ÔŃóŰÓË ËÍß ÔÔÝ Ě¸±łżŞ·´´»ô Ů»±®ą·ż íďéçî Ě őď îîç ëčěđđçé ·˛ş±ŕ©·´±ó»ł«ň˝±ł
Íż«Ľ· ß®żľ·ż É×ÔŃ ÓŰ ó η§żĽ¸ η§żĽ¸ ďďěęë Ě őçęę ď ěęîěěí𠩸±«´żŕ©ż¬ż˛·ż·˛Ľň˝±ł
Í©·¬¦»®´ż˛Ľ ŰÓŢ Đ«ł°»˛ ßŮ ěíďđ θ»·˛ş»´Ľ»˛ Ě őěď ęď číęčđóîđ ·˛ş±ŕ»łľó°«ł°»˛ň˝¸
ËÍß É×ÔŃ ËÍß ÔÔÝ Ó»´®±» Đż®µô ×´´·˛±· ęđďęđ Ě őď éđč ííčçěëę ł·µ»ň»ż¬»®´»§ŕ ©·´±ó˛żň˝±ł
É·´± › ײ¬»®˛ż¬·±˛ż´ řλ°®»»˛¬ż¬·±˛ ±şş·˝»÷ ß´ą»®·ż ŢżĽ ۦ¦±«ż®ô Üż® Ű´ Ţ»·Ľż Ě őîďí îď îěéçéç ˝¸żľż˛»ň¸żłĽżĽŕż´ł±˛ňş®
ޱ˛·ż ż˛Ľ Ř»®¦»ą±Ş·˛ż éďđđđ Íż®ż¶»Ş± Ě őíčé íí éďěëď𠦻´¶µ±ň˝Ş¶»¬µ±Ş·˝ŕ©·´±ňľż
Óż˝»Ľ±˛·ż ďđđđ ͵±°¶» Ě őíčç î íďîîđëč Şż´»®·¶ňޱ¶˛»µ·ŕ©·´±ň˝±łňłµ
Ó±´Ľ±Şż îđďî ݸ··˛ż« Ě őíéí î îîíëđď »®ą·«ň¦żą«®»ż˛ŕ©·´±ňłĽ
Ěż¶·µ·¬ż˛ éíěđîë Ü«¸ż˛ľ» Ě őççî íé îîíîçđč şż®¸±Ľň®ż¸·ł±Şŕ©·´±ň¬¶
˦ľ»µ·¬ż˛ ďđđđďë Ěż¸µ»˛¬ Ě őççč éď ďîđęééě ·˛ş±ŕ©·´±ň«¦
ß®ł»˛·ż íéëđđď Ç»®»Şż˛ Ě őíéě ďđ ëěěííę ·˛ş±ŕ©·´±ňżł
Ů»±®ą·ż đďéç Ěľ·´·· Ě őççë íî íđęíéë ·˛ş±ŕ©·´±ňą»
Ó»¨·˝± đéíđđ Ó»¨·˝± Ě őëî ëë ëëčęíîđç ®±ľ»®¬±ňŞż´»˛¦«»´żŕ©·´±ň˝±łňł¨
λ°ň Ó±˛ą±´·ż Ë´żż˛ľżż¬ż® Ě őçéę ďď íďěčěí ©·´±ŕłżą·˝˛»¬ňł˛
Ě«®µł»˛·¬ż˛ éěěđđđ ߸ążľżĽ Ě őççí ďî íěëčíč ©·´±ŕ©·´±ó¬łň·˛ş±
Öż˛«ż®§ îđđç
É×ÔŃ ÍŰ Ň±®¬µ·®˝¸»˛¬®żA» ďđđ ěěîęí ܱ®¬ł«˛Ľ Ů»®łż˛§ Ě đîíď ěďđîóđ Ú đîíď ěďđîóéíęí ©·´±ŕ©·´±ň˝±ł ©©©ň©·´±ňĽ»
É·´±óĘ»®¬®·»ľľ$®± ·˛ Ü»«¬˝¸´ż˛Ľ Ůď ұ®Ľ É×ÔŃ ÍŰ Ę»®¬®·»ľľ$®± Řżłľ«®ą Ţ»·ł ͬ®±¸¸ż«» îé îđđçé Řżłľ«®ą Ě đěđ ëëëçěçđ Ú đěđ ëëëçěçěç ¸żłľ«®ąňż˛ş®żą»˛ŕ©·´±ň˝±ł
Ůí Íż˝¸»˛ń̸$®·˛ą»˛ É×ÔŃ ÍŰ Ę»®¬®·»ľľ$®± Ü®»Ľ»˛ Ú®ż˛µ»˛®·˛ą č đďéîí Ő»»´Ľ±®ş Ě đíëîđě éđëđ Ú đíëîđě éđëéđ Ľ®»Ľ»˛ňż˛ş®żą»˛ŕ©·´±ň˝±ł
Ůë Í$Ľ©»¬ É×ÔŃ ÍŰ Ę»®¬®·»ľľ$®± ͬ«¬¬ąż®¬ Ř»®¬·˝¸¬®żA» ďđ éďîîç Ô»±˛ľ»®ą Ě đéďëî çěéďđ Ú đéďëî çěéďěď ¬«¬¬ąż®¬ňż˛ş®żą»˛ŕ©·´±ň˝±ł
Ůî Ѭ É×ÔŃ ÍŰ Ę»®¬®·»ľľ$®± Ţ»®´·˛ Ö«´·«¬®żA» ëîŠëí ďîđëď Ţ»®´·˛óŇ»«µ*´´˛ Ě đíđ ęîčçíéđ Ú đíđ ęîčçíééđ ľ»®´·˛ňż˛ş®żą»˛ŕ©·´±ň˝±ł
Ůě Í$Ľ±¬ É×ÔŃ ÍŰ Ę»®¬®·»ľľ$®± Ó$˛˝¸»˛ ߼żłóÔ»¸łż˛˛óͬ®żA» ěě čđéçé Ó$˛˝¸»˛ Ě đčç ěîđđđçđ Ú đčç ěîđđđçěě ł«»˛˝¸»˛ňż˛ş®żą»˛ŕ©·´±ň˝±ł
Ůę θ»·˛óÓż·˛ É×ÔŃ ÍŰ Ę»®¬®·»ľľ$®± Ú®ż˛µş«®¬ ߲ Ľ»˛ Ľ®»· Řż»˛ íď ęďěěđ Ńľ»®«®»´ńĚň Ě đęďéď éđěęđ Ú đęďéď éđěęęë ş®ż˛µş«®¬ňż˛ş®żą»˛ŕ©·´±ň˝±ł
Ő±ł°»¬»˛¦óĚ»żł Ů»ľ<«Ľ»¬»˝¸˛·µ É×ÔŃ ÍŰ Ň±®¬µ·®˝¸»˛¬®żA» ďđđ ěěîęí ܱ®¬ł«˛Ľ Ě đîíď ěďđîóéëďę Ě đďčđë Ο˟ڟɟןԟŃö éźčźíźçźěźëźę Ú đîíď ěďđîóéęęę
Ő±ł°»¬»˛¦óĚ»żł Ő±łł«˛» Ţż« ő Ţ»®ąľż« É×ÔŃ ŰÓË ŮłľŘ Ř»·łąż®¬»˛¬®żA» ď çëđíđ رş Ě đçîčď çéěóëëđ Ú đçîčď çéěóëëď
Ű®®»·˝¸ľż® Ó±ŠÚ® ޱ˛ éŠďč ˸®ň Šß˛¬©±®¬»˛ ż«ş Š Đ®±Ľ«µ¬ó «˛Ľ ߲©»˛Ľ«˛ąş®żą»˛ Š Ô·»ş»®¬»®ł·˛» «˛Ľ Ô·»ş»®¦»·¬»˛ Š×˛ş±®łż¬·±˛»˛ $ľ»® ߲°®»˝¸°ż®¬˛»® ޱ® Ń®¬ ŠĘ»®ż˛Ľ ޱ˛ ײş±®łż¬·±˛«˛¬»®´żą»˛
ö ďě Ý»˛¬ °®± Ó·˛«¬» ż« Ľ»ł Ľ»«¬˝¸»˛ Ú»¬˛»¬¦ Ľ»® Ěóݱłň Ţ»· ߲®«ş»˛ ż« Ó±ľ·´ş«˛µ˛»¬¦»˛ ·˛Ľ Đ®»·żľ©»·˝¸«˛ą»˛ ł*ą´·˝¸ň
É»®µµ«˛Ľ»˛Ľ·»˛¬ Ů»ľ<«Ľ»¬»˝¸˛·µ Ő±łł«˛» Ţż« ő Ţ»®ąľż« ײĽ«¬®·» É×ÔŃ ÍŰ Ň±®¬µ·®˝¸»˛¬®żA» ďđđ ěěîęí ܱ®¬ł«˛Ľ Ě đîíď ěďđîóéçđđ Ě đďčđë ɟןԟџ՟Üö çźěźëźęźëźí Ú đîíď ěďđîóéďîę µ«˛Ľ»˛Ľ·»˛¬ŕ©·´±ň˝±ł Ű®®»·˝¸ľż® Ó±ŠÚ® ޱ˛ éŠďé ˸®ň ɱ˝¸»˛»˛Ľ» «˛Ľ ş»·»®¬żą çŠďě ˸® »´»µ¬®±˛·˝¸» Ţ»®»·¬˝¸żş¬ ł·¬ Î$˝µ®«şóŮż®ż˛¬·»˙ ŠŐ«˛Ľ»˛Ľ·»˛¬ó߲ş±®Ľ»®«˛ą ŠÉ»®µ®»°ż®ż¬«®»˛ ŠŰ®ż¬¦¬»·´ş®żą»˛ Š×˛ľ»¬®·»ľ˛ż¸ł» Š×˛°»µ¬·±˛ ŠĚ»˝¸˛·˝¸» Í»®Ş·˝»óŢ»®ż¬«˛ą ŠĎ«ż´·¬<¬ż˛ż´§»
É·´±óײ¬»®˛ż¬·±˛ż´ J¬»®®»·˝¸ Ć»˛¬®ż´» É·»˛ć É×ÔŃ Đ«ł°»˛ J¬»®®»·˝¸ ŮłľŘ Ű·¬˛»®ąż» ďí ďîíđ É·»˛ Ě őěí ëđé ëđéóđ Ú őěí ëđé ëđéóďë Ę»®¬®·»ľľ$®± Íż´¦ľ«®ąć ٲ·ą´»® ͬ®żA» ëę ëđîđ Íż´¦ľ«®ą Ě őěí ëđé ëđéóďí Ú őěí ëđé ëđéóďë Ę»®¬®·»ľľ$®± Ńľ»®*¬»®®»·˝¸ć Ě®ż¬¬˛ż˝¸¬ż´¬®żA» é ěéďđ Ů®·»µ·®˝¸»˛ Ě őěí ëđé ëđéóîę Ú őěí ëđé ëđéóďë Í˝¸©»·¦ ŰÓŢ Đ«ł°»˛ ßŮ Ů»®¬»˛©»ą é ěíďđ θ»·˛ş»´Ľ»˛ Ě őěď ęď číęčđóîđ Ú őěď ęď číęčđóîď
Ůé É»¬ É×ÔŃ ÍŰ Ę»®¬®·»ľľ$®± Ü$»´Ľ±®ş É»¬®·˛ą ďç ěđéîď Ř·´Ľ»˛ Ě đîďđí çđçîđ Ú đîďđí çđçîďë Ľ«»»´Ľ±®şňż˛ş®żą»˛ŕ©·´±ň˝±ł
ͬż˛Ľ±®¬» ©»·¬»®»® ̱˝¸¬»®ą»»´´˝¸żş¬»˛ ß®ą»˛¬·˛·»˛ô ß»®ľż·Ľ˝¸ż˛ô Ţ»´ż®«ô Ţ»´ą·»˛ô Ţ«´ąż®·»˛ô ݸ·˛żô Ü<˛»łż®µô ۬´ż˛Ľô Ú·˛˛´ż˛Ľô Ú®ż˛µ®»·˝¸ô Ů®·»˝¸»˛´ż˛Ľô Ů®±Aľ®·¬ż˛˛·»˛ô ×®´ż˛Ľô ׬ż´·»˛ô Őż˛żĽżô Őżż˝¸¬ż˛ô Ő±®»żô Ő®±ż¬·»˛ô Ô»¬¬´ż˛Ľô Ô·ľż˛±˛ô Ô·¬ż«»˛ô Ň·»Ľ»®´ż˛Ľ»ô ұ®©»ą»˛ô б´»˛ô ᮬ«ąż´ô Ϋł<˛·»˛ô Ϋ´ż˛Ľô Íż«Ľ·óß®żľ·»˛ô Í˝¸©»Ľ»˛ô Í»®ľ·»˛ «˛Ľ Ó±˛¬»˛»ą®±ô Í´±©żµ»·ô Í´±©»˛·»˛ô Í°ż˛·»˛ô Í$Ľżş®·µżô Ěż·©ż˛ô Ě˝¸»˝¸·»˛ô Ě$®µ»·ô ˵®ż·˛»ô ˲ąż®˛ô Ę»®»·˛·ą¬» ß®żľ·˝¸» Űł·®ż¬»ô Ę·»¬˛żłô ËÍß Ü·» ߼®»»˛ ş·˛Ľ»˛ Í·» «˛¬»® ©©©ň©·´±ňĽ» ±Ľ»® ©©©ň©·´±ň˝±łň ͬż˛Ľ Öż˛«ż® îđđç