POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Návod k obsluze a údržbě
8410
Návod vydává: UNIMARCO a.s. Zádveřická 426 763 11 Zlín 11 – Lípa Tel. +420 577 901 148 Fax: +420 577 902 032 e-mail:
[email protected]
Květen 2006
1
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
OBSAH 1. OBSAH ..................................................................................................................................2 1.1 Seznam výkresů.....................................................................................................4 1.2 Seznam speciálních symbolů a termínů .................................................................5 2. OBECNÉ INFORMACE .........................................................................................................6 2.1 Technický servis.....................................................................................................8 2.2 Bezpečnost práce...................................................................................................9 2.3 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu ........................................................................10 2.4 Bezpečnostní pokyny pro údržbu..........................................................................11 3. PŘEPRAVA A MANIPULACE SE STROJEM .....................................................................13 4. POPIS STROJE ...................................................................................................................14 4.1 Použití ..................................................................................................................14 4.2 Technické údaje ...................................................................................................14 4.3 Celkové rozměry ..................................................................................................15 4.4 Popis činnosti .......................................................................................................16 4.4.1 Standardní činnost ....................................................................................16 4.4.2 Činnost při použití příslušenství.................................................................17 4.5 Dotyková obrazovka interakčního terminálu .........................................................18 5. INSTALACE A OVLÁDÁNÍ..................................................................................................21 5.1 Instalace a uvedení do provozu ............................................................................21 5.2 Finální činnosti .....................................................................................................24 5.3 Předcházení korozi...............................................................................................24 5.3.1 Čištění ovládacího panelu .........................................................................24 6. ZMĚNA VELIKOSTI LAHVÍ A SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ ....................................................25 6.1 Změna velikosti lahví ............................................................................................25 6.2 Speciální nastavení a činnosti načasování ...........................................................26
2
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
7. ÚDRŽBA A MAZÁNÍ............................................................................................................28 7.1 Údržba .................................................................................................................28 7.2 Mazání .................................................................................................................28 7.2.1 Každých 200 hodin provozu ......................................................................30 8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...........................................................................................................31 9. PŘÍLOHY .............................................................................................................................32 9.1 Hodnoty hladiny hluku ..........................................................................................32 10. RŮZNÉ.................................................................................................................................32 10.1 Informace o vyřazení stroje z provozu a jeho demontáži ......................................32 10.2 Náhradní díly ........................................................................................................33 10.3 Objednávání náhradních dílů................................................................................34
3
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1.1
SEZNAM VÝKRESŮ 6006(08)
STRANA
VÝKRES
POPIS
11
84(5)10-100XX-4/6
RÁM ŘEMENU
12
84(5)10-200XX-4/6
POSUVY 4/6 TALÍŘŮ
13
84(5)00-300XX-4/6
HVĚZDICE A ŠNEKY 4/6 MÍST
14
4606D-400XX
JEDNOTKA DÁVKOVAČE
15
4501-400XX
TEPELNÁ HLAVA
16
74(5)00-400XX/4/6
ROTAČNÍ ZÁSOBNÍK 4/6 TALÍŘŮ
17
ETIKETOVAČKA
18
84(5)10-500XX
STANDARDNÍ OCHRANNÁ ZAŘÍZENÍ CE
19
84(5)10-600XX
ELEKTRICKÝ SYSTÉM
20
4
PŘÍSLUŠENSTVÍ
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1.2
SEZNAM POUŽÍVANÝCH SYMBOLŮ A TERMÍNŮ Symbol obecného nebezpečí
Důležitá informace
Doporučení
Důležité upozornění
Odkaz na další část manuálu, která musí být pozorně přečtena
l
bott.
Objemová jednotka: litry
Počet lahví
h
Časová jednotka: hodiny
kg
Váhová jednotka: kilogramy (~ 10N)
mm
Délková jednotka: milimetry
V
Volt
Hz
Hertz = frekvence v cyklech za sekundu
kW
Silová jednotka: kilowatt
bar
Tlaková jednotka (~ 1 Atm ≅ 105 N/m2)
dB
Hluková hladina: decibely
5
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2. OBECNÉ INFORMACE Tento návod k obsluze obsahuje informace potřebné pro porozumění práce stroje a pro zajištění bezpečné funkce a údržby. V návodu jsou podrobně popsány následující činnosti: • • • • • •
Spuštění Nastavení Použití (při standardní konfiguraci i při použití volitelného vybavení) Čištění Údržba Vyřazení z provozu a demontáž
Tento návod k obsluze udržujte v průběhu celé životnosti stroje. Pokud stroj prodáte jinému uživateli, předejte jej i s manuálem.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA! Společnost GAI nepřebírá odpovědnost za škody, poruchy a zranění způsobené nedodržením doporučení uvedených v návodu k obsluze. Výrobce také nepřebírá odpovědnost za poruchy nebo poškození stroje způsobené modifikacemi provedenými na stroji uživatelem, nebo použitím příslušenství, které není schváleno výrobcem. Výrobce také nepřebírá odpovědnost za poškození stroje způsobené: • • • • •
6
Přírodními katastrofami Povstáním, vzpourou Chybami při používání Nesprávnou údržbou Poškozením elektrických částí stroje způsobených kondenzací vody nebo cizími elektrickými poli
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Informace uvedené v tomto návodu mohou být změněny bez předchozího ohlášení. Společnost GAI si vyhrazuje právo na změnu stroje nebo jeho částí bez povinnosti úpravy manuálu a katalogu náhradních dílů.
DOPORUČENÍ Používejte pouze originální náhradní díly GAI. Dodržujte Intervaly a metody údržby přesně podle pokynů uvedených v návodu k obsluze. Výměna opotřebených součástí a mazání mechanických částí podle pokynů uvedených v tomto návodu znamená úsporu času a financí.
7
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.1
TECHNICKÝ SERVIS
Pro řešení problémů, které mohou vzniknout v průběhu používání stroje, kontaktujte: UNIMARCO a.s. Zádveřická 426 763 11 Zlín tel.: 577 901 148 fax.577 902 032 e-mail:
[email protected] www.unimarco.cz nebo kontaktujte přímo výrobce:
Pokud máte jakýkoliv požadavek na servis, vždy uvádějte: výrobní číslo stroje model rok výroby Tyto údaje jsou uvedeny na výrobním štítku stroje, který je znázorněn níže:
8
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.2
BEZPEČNOST PRÁCE
Osoba odpovědná za stroj musí znát obsah návodu k obsluze a musí být obeznámena se všemi zásadami bezpečnosti práce se strojem a pravidly týkající se bezpečnosti a zdraví obsluhy. Obecně každý, kdo je odpovědný za stroj, musí znát pokyny k obsluze stroje a všechna bezpečnostní zařízení použitá na stroji a popsaná v návodu k obsluze a musí zaškolit všechny pracovníky obsluhy v následujících informacích: Předpisy týkající se bezpečnosti a prevence nehody Speciální přepisy týkající se stroje Umístění ovládacích prvků stroje Umístění tlačítka pro nouzové zastavení stroje Osoba odpovědná za provoz stroje může určit pracovníky obsluhy oprávněné k provádění ovládání, nastavení, čištění a údržbě stroje. Tito pracovníci musí zabránit přístupu neautorizovaných osob a osob neschopných ovládat stroj za podmínek maximální bezpečnosti.
DŮLEŽITÉ Než začnete pracovat se strojem: ujistěte se, že je přeprava, vyložení a montáž prováděna kvalifikovaným a oprávněným personálem. ujistěte se, že přívodní napětí odpovídá hodnotě napětí, která je uvedená na štítku elektrického ovládacího boxu. ujistěte se, že elektrický systém odpovídá platným předpisům a že kabeláž je v dobrém stavu a správně dimenzovaná pro potřeby stroje.
9
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO OBSLUHU Před použitím stroje si pečlivě přečtěte tuto kapitolu a kapitolu týkající se obsluhy stroje (kapitola 5).
Před zapnutím stroje se ujistěte, že tlačítko pro nouzové zastavení pracuje správně a není zaseknuté. Pokud je stroj připojen k elektrickému napětí, ujistěte se, že: hlavní vypínač stroje je v poloze 0 tlačítko pro nouzové zastavení je vypnuté (otočte ve směru hodinových ručiček) zástrčka je správně zasunuta v elektrické zásuvce fáze hlavního tlačítka jsou správně zapojeny
UJISTĚTE SE, ŽE nejsou v pracovním záběru stroje nepovolané osoby nejsou v pracovním záběru stroje cizí předměty potrubí (voda, vzduch, plyn…) je správně připojeno a utaženo ochranné dveře jsou zavřeny obsluha není oblečena v oděvu, který by mohl být zachycen pohyblivými částmi stroje stroj pracuje normálně (správný směr rotace…)
Je doporučeno použít: pokrývku pro ochranu vlasů (pro uživatele s dlouhými vlasy) boty s protiskluznými podrážkami
10
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.4
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ÚDRŽBU Před zahájením údržby si přečtěte pečlivě tuto kapitolu a kapitolu týkající se údržby stroje (kapitola 7).
DŮLEŽITÉ Před prováděním nastavení, údržby nebo mazání se ujistěte, že: stroj nepracuje je vypnut přívod proudu tlačítko pro nouzové zastavení je vypnuto stroje je ve stabilní poloze bez možnosti pohybu
DŮLEŽITÉ Během nastavování, údržby a mazání, které vyžaduje, aby stroj běžel, zapněte stroj pouze na dobu nezbytně nutnou. Jakékoliv odpojování bezpečnostních zařízení musí být prováděno pouze kvalifikovanou osobou. Tyto práce musí být prováděny s maximální opatrností, aby nedošlo k poranění personálu nebo poškození stroje.
DŮLEŽITÉ V případě že stroj běží v manuálním režimu s otevřenými ochrannými kryty při nastavování, jakékoliv osoby, které nejsou oprávněné k těmto zásahům, se nesmí zdržovat v pracovním prostoru stroje.
11
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
BĚHEM ÚDRŽBY: sledujte ovládací panel stroje zajistěte, aby v případě poruchy nikdo nemohl zapojit stroj do přívodu elektrického proudu odpojte tlakovou větev před zahájením práce na hydraulických nebo pneumatických částech stroje zabraňte přístupu nepovolaných osob ke stroji zabraňte kontaktu vína nebo jiných kapalin s elektrickými částmi stroje
DOPORUČENÍ Pokud provádíte omytí částí stroje, dodržujte zásady uvedené v manuálu týkající se doporučení mycích prostředků a vyvarujte se použití agresivních čisticích prostředků. Doporučujeme používat ochranné rukavice a brýle.
DŮLEŽITÉ Pokud je nastavení, údržba nebo mazání prováděno více než jednou osobou, ujistěte se, že jsou všechny osoby včas varovány před spuštěním stroje.
12
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3. PŘEPRAVA A MANIPULACE SE STROJEM Přepravu stroje je možné provádět následujícím způsobem: stroj je pouze zabalen do fólie bez použití jiného obalového materiálu stroj je umístěn do dřevěné bedny s dehtovou lepenkou Typ zabalení záleží na dohodě se zákazníkem.
Pro vyložení stroje použijte vysokozdvižný vozík (jeřáby nebo zvedáky nesmí být použity).
DŮLEŽITÉ Nakládejte stroj na vysokozdvižný vozík ze strany, jak je to uvedeno na obrázku. Ujistěte se, že vidlice vyčnívají alespoň několik centimetrů na druhé části stroje. Ujistěte se, že je stroj na vidlích stabilní (obrázek 1).
Obrázek 1
Během přepravy musí být opěrné nohy připevněny v dřevěné podložce použitím hřebíků (obrázek 2) nebo pevně připevněny pomocí lana.
Obrázek 2
13
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4. POPIS STROJE 4.1
POUŽITÍ
Monobloky 84(5)10 jsou automatické stroje pro zavalování záklopek a jejich etiketování (samolepícími etiketami) na lahvích různých velikostí ve výrobní lince. Stroje se skládají z nasazovače záklopek na lahve, hlavy pro tepelné smršťování záklopek a etiketovací stanice se 4-6-8 talíři. Rychlost stroje je stavitelná pomocí frekvenčního měniče.
4.2
TECHNICKÉ ÚDAJE 8410-4EDT
8410-6MDT
Nasazovač záklopek (ks)
1
1
Smršťovací hlava (ks)
1
1
Talíře (ks)
4
6
Max. 3
Max. 3
400
400
Termotiskárna (ks)
Max. 1
Max. 1
Výkon (lahve/hod)
3000
4000
Model
Etiketovací stanice (ks) Průměr návinu etiket (mm)
Vstupní napětí (V)
Viz výrobní štítek a technický list
Frekvence (Hz)
Viz výrobní štítek a technický list
Hmotnost (kg)
2300
2350
Tlak vzduchu (bar)
4-6
4-6
Spotřeba vzduchu (Nl/min)
120 - 190
120 - 190
Zásobník podavače kapslí
600 - 1200
600 - 1200
1,5
1,5
0,25
0,25
Manipulace při etiketování (kW) Celkem (kW) (2 stanice stroje)
0,18
0,18
2,93
2,93
Tepelná smršťovací hlava (DTL)
1
1
Tepelná smršťovací hlava (DTL)
1000 - 3000
1500 - 3000
Spotřeba energie Motor (kW) Etiketovací stanice (kW) (pro každou stanici)
ROZMĚRY ZÁKLOPEK, ETIKET A LAHVÍ Více podrobností o možných rozměrech záklopek, etiket a lahví naleznete na konci tohoto návodu.
14
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4.3
CELKOVÉ ROZMĚRY
Celkové rozměry jsou uvedeny níže.
15
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4.4
POPIS ČINNOSTI
4.4.1.
STANDARDNÍ ČINNOST
Funkce je rozdělena do následujících fází (obrázek 1): 1)
Nasazování záklopek
2)
Tepelné smršťování záklopek
3)
Etiketování
Stroj provádí etiketování lahví podle potřeb zákazníka na jednotce 3 (obrázek 1a). Jednotku lze použít pro aplikaci předních etiket, zadních etiket, polepek, hrdelních etiket. V mechanické verzi vačka otáčí disky, na kterých stojí lahve, za účelem jejich správného umístění pro každou fázi etiketování. Typy etiketovacích jednotek jsou voleny při koupi stroje a vačka pro rotaci disku je vázána na volbu jednotek. V elektronické verzi je rotace středících desek určena krokovým motorem ovládaným programovatelnou řídicí deskou.
Obrázek 1
Blokovací zařízení (2) zabraňuje přivádění lahví do stroje, pokud dojde k nahromadění lahví na výstupu z monobloku. Zařízení je ovládáno fotobuňkou zabraňující hromadění lahví, která se nachází v místě, kde lahve opouští stroj.
16
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
POZOR Pro provedení nastavení hlavy a etiketovaní stanice si prohlédněte poslední část tohoto návodu.
4.4.2.
ČINNOST S POUŽITÍM PŘÍSLUŠENSTVÍ
POZOR Pro provedení nastavení hlavy a etiketovaní stanice si prohlédněte poslední část tohoto návodu.
17
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4.5
DOTYKOVÁ OBRAZOVKA INTERAKČNÍHO TERMINÁLU
Většina funkcí monobloků je ovládána elektronicky pomocí řídící jednotky s dotykovou obrazovkou. Všechny standardní funkce jsou popsány v kapitole 5 – Instalace a použití. Pro správné použití interakčního terminálu, pečlivě dodržujte následující body. Při spuštění řídícího programu stroje se zobrazí následující VÝCHOZÍ STRÁNKA.
Na této stránce se nachází základní informace pro použití stroje. Například provozní podmínky stroje (zastaveného nebo v provozu), číslo lahve, hodina a datum. Stiskněte tlačítko na VÝCHOZÍ STRÁNCE Na obrazovce se může zobrazit • • • • •
18
výkon vyjádření v lahvích za hodinu celkový počet hodin celkový počet lahví částečné množství nastavené množství
pro vstup na stránku STATISTIK.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Existují dva typy poplachů: VÁŽNÉ POPLACHY a MÉNĚ VÁŽNÉ POPLACHY.
Stiskněte klávePOPLACHY.
su na VÝCHOZÍ STRÁNCE pro vstup na stránku VÁŽNÉ
Stránka VÁŽNÉ POPLACHY uvádí, ke kterým poplachům došlo. Když je aktivován poplach, dojde k rozsvícení jedné červené kontrolky, která znázorňuje pozici poplachu. Přečtěte si hlášení zobrazené ve spodní části stránky VÁŽNÉ POPLACHY, odstraňte problém a stiskněte klávesu RESET.
Stiskněte kláveVÁŽNÉ POPLA-
su na VÝCHOZÍ STRÁNCE pro vstup na stránku MÉNĚ CHY.
Stránka MÉNĚ VÁŽNÉ POPLACHY uvádí, ke kterým poplachům došlo. Když je aktivován poplach, dojde k rozsvícení jedné červené kontrolky, která znázorňuje pozici poplachu. Přečtěte si hlášení zobrazené ve spodní části stránky MÉNĚ VÁŽNÉ POPLACHY, odstraňte problém a stiskněte klávesu RESET.
19
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Toto tlačítko TI GAI.
slouží jako přístupový klíč vyhrazený pro TECHNIKY SPOLEČNOS-
Provozní stav každého komponentu je možné změnit na VÝCHOZÍ STRÁNCE. Pokud je tlačítko zobrazeno červeně, daný komponent není v provozu. Pokud je tlačítko zobrazeno zeleně, daný komponent není v provozu. Poklepejte na tlačítko daného komponentu pro otevření okna komponentu a provedení změny jeho stavu.
Poklepejte na ON pro aktivaci komponentu nebo na OFF pro jeho deaktivaci. Tlačítko umístěné ve středu je zelené, když je komponent aktivován, a červené, když je deaktivován.
20
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5. INSTALACE A POUŽITÍ 5.1 1)
INSTALACE A SPUŠTĚNÍ VYBAVENÍ Umístěte hvězdy, středové díly a protisměrné hvězdy v souladu s lahvemi, které chcete zpracovávat. Pro cylindrické láhve musí být mezera pro hvězdy, středové díly a protisměrné hvězdy o 1 až 4 mm větší, než je průměr láhve; např. hvězdy, středové díly a protisměrné hvězdy o velikosti 85 mm jsou vhodné pro láhve, které mají průměr 81-84 mm. POZNÁMKA: číslo uvedené na hvězdě by mělo směřovat nahoru. Zařízení pro deaktivaci tvarového hladítka by mělo být použito pouze v případě použití termální hlavy.
2)
ŠNEK
Nainstalujte na stroj šnek, který bude odpovídat velikosti zpracovávaných láhví. Pro cylindrické láhve by měl být průměr šneku o 1 až 10 mm větší než průměr lahve, například šnek o průměru 90 mm je vhodný pro lahve o průměru 85-89 mm.
21
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3)
BOČNÍ STĚNY
Nastavte boční stěny tak, aby měla láhev na pásu na každé straně 1 – 3 mm prostor (obrázek 1). Boční stěna před etiketovací stanicí je vybavena bezdotykovým snímačem lahve. Etiketování se aktivuje tehdy, když bezdotykový snímač detekuje lahev.
Obrázek 1
POZOR Pro provedení nastavení hlavy a etiketovaní stanice si prohlédněte poslední část tohoto návodu.
22
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4)
NASTAVENÍ RYCHLOSTI
Poklepejte na tlačítko LAB na hlavní stránce. Zobrazí se okno znázorněné níže.
Rychlost je možné nastavit tehdy, když stroj nepracuje, vložením požadované hodnoty do pole „Speed set“ (Nastavení rychlosti). Poklepejte na pole pro zobrazení numerické klávesnice, pomocí které je možné vložit požadovanou hodnotu. Když stroj nepracuje, je rychlost rovněž možné nastavit pomocí přepínače S na ovládacím panelu stroje. Když stroj pracuje, rychlost může být nastavena pouze použitím přepínače S na ovládacím panelu stroje. Dosaženou hodnotu je možné vidět na obrazovce „Speed real“ (Skutečná rychlost). Nepracujte se strojem dlouhou dobu při nízké rychlosti, protože by mohlo dojít k přehřátí motoru. Je doporučeno spustit činnost stroje při snížené rychlosti a poté zvýšit hodnotu rychlosti v průběhu činnosti stroje.
5)
FINÁLNÍ TESTOVÁNÍ
Umístěte několik lahví na linku a zkontrolujte, zda vše pracuje správně. Stroj může být obsluhován bez nutnosti zastavení pouze tehdy, když byla všechna nastavení provedena podle požadavků. Je doporučeno zjistit rychlost pro plynulou činnost, aby bylo zajištěno, že budou lahve vždy připraveny pro vstup do stroje pro plnění lahví.
23
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2 FINÁLNÍ ČINNOSTI 1)
Po odzkoušení funkčnosti zkontrolujte, zda lahve nezůstávají pod hlavami a zda opouštějí nasazovač.
2)
Zkontrolujte stav napínacích kroužků, a zda se všechny válce volně otáčejí na svých tyčích. Pokud je to nutné, očistěte je a namažte.
3)
Zkontrolujte stav zařízení pro vycentrování záklopek, je-li jím hlava vybavena.
5.3 PŘEDCHÁZENÍ KOROZI typy oceli použité na monobloku jsou následující: - AISI 304 (složení C 0,07 max. Cr 18-19 Ni 8-9) nebo AISI 304L (složení C 0,03 max. Cr 1819 Ni 8-9) - AISI 303 (složení C 0,07 max. Cr 17-18 Ni 8,2-9,5 S 0,25-0,35) Tyto typy oceli mohou korodovat při velkém množství kyselin, obzvláště těch, které obsahují chlór. Koncový uživatel se musí ujistit, zda voda, kterou používá, neobsahuje vysoké množství chlóru, a nesmí používat čisticí nebo sterilizační prostředky na bázi chlóru. Pokud jsou tyto prostředky použity, musí být stroj důkladně vyčištěn vodou a po čištění vysušen. Pokud jsou pro čištění nebo jiné činnosti použity produkty, které obsahují oxid siřičitý nebo kyselinu sírovou, je nutné, aby veškeré části, které přišly do kontaktu s těmito látkami, byly důkladně vyčištěny vodou.
5.3.1. ČIŠTĚNÍ OVLÁDACÍHO PANELU Pro čištění ovládacího panelu nebo DOTYKOVÉ OBRAZOVKY používejte pouze neagresivní neutrální produkty. NEPOUŽÍVEJTE PRODUKTY, KTERÉ OBSAHUJÍ LÍH.
24
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
6. NASTAVENÍ VELIKOSTI LAHVE A SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ 6.1
ZMĚNA VELIKOSTI LAHVÍ
Na následujícím obrázku je zobrazeno, které části stroje musí být vyměněny při změně velikosti lahví a/nebo zátek.
Činnosti, které je nutné provést, jsou popsány v odstavci 5.1.
25
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
6.2
SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ A ČINNOSTI NAČASOVÁNÍ Níže popsaná nastavení jsou prováděna u výrobce při montáži stroje. Tato nastavení musí být znovu provedena pouze za mimořádných okolností a pouze kvalifikovaným personálem.
1)
Obrázek 1b
Hvězdy Hvězdy musí uvolnit a zachytit lahve ve středu s ohledem na čelisti. Pokud tomu tak není, odstraňte kryt CP1, povolte šroub VT, přesně nastavte načasování hvězdy a znovu dotáhněte šroub VT (obrázek 1a) V případě použití hvězd se spojkou povolte šrouby VT, přesně nastavte načasování hvězdy a znovu dotáhněte šrouby VT (obrázek 1b).
2)
Obrázek 1a
Šnek Šnek musí být zajišťovat synchronizaci lahví s podavačem záklopek, s nasazovačem záklopek a se zařízením pro zablokování lahví. Pokud tomu tak není, povolte tři šrouby VT1, vynulujte načasování šneku a znovu dotáhněte šrouby VT1, přičemž na šrouby nevyvíjejte příliš velkou kroutivou sílu (obrázek 2)
Obrázek 2
2)
Bezpečnostní spojka
Točivý moment hvězdice a bezpečnostních zařízení šneku může být nastaven pomocí matice D (obrázek 3).
O Obrázek 3
26
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4)
Maximální rychlost Nastavení maximální rychlosti se provádí pomocí frekvenčního měniče.
POZOR Pro provedení nastavení hlavy a etiketovaní stanice si prohlédněte poslední část tohoto návodu.
27
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
7. ÚDRŽBA A MAZÁNÍ 7.1
ÚDRŽBA POZOR
Pro provedení nastavení hlavy a etiketovaní stanice si prohlédněte poslední část tohoto návodu.
7.2
MAZÁNÍ
DŮLEŽITÉ Všechny činnosti popsané v této kapitole musí být prováděny tehdy, když je stroj vypnutý, je aktivováno tlačítko pro nouzové zastavení a odpojen přívod proudu. Níže jsou popsány činnosti, které by měly být provedeny vždy po 6-ti měsíčních intervalech používání stroje.
Proveďte mazání pomocí ruční mazací pumpy
Proveďte mazání pomocí mazacího kartáčku
Proveďte mazání pomocí olejničky
Proveďte mazání pomocí spreje
Interval mezi prováděním mazání
28
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Řetězový dopravník lahví Mažte speciálním olejem. Převod pohybu šneku Mažte mazivem KLÜBER PARALIQ GA351 pomocí mazací pumpy (obrázek 1).
Obrázek 1
Hřídele hvězd: mažte mazivem KLÜBER PARALIQ GA351 pomocí mazací pumpy (obrázek 2).
Obrázek 2
29
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
7.2.1.
KAŽDÝCH 200 HODIN PROVOZU (NEJMÉNĚ JEDNOU ROČNĚ) Zkontrolujte hladinu oleje v JEDNOTCE PRO REDUKCI ROTACE, a pokud je to nutné, doplňte nebo vyměňte olej. Redukční jednotka je z továrny naplněna 1 litrem maziva SHELL OMALA 320. Namažte všechny KINEMATICKÉ MECHANISMY VE SPODNÍ ČÁSTI STROJE viskózním mazivem, jako je například MOLYGUARD XR120 nebo ekvivalentním mazivem.
DŮLEŽITÉ Nemažte převodový řetěz. V případě ukápnutí maziva řetěz očistěte látkovým hadříkem a osušte.
30
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V následujícím seznamu jsou uvedeny problémy, které mohou nejčastěji nastat při provozu stroje, případné příčiny a způsoby jejich odstranění. Pokud se vyskytne nějaký problém, který není uveden v tabulce, kontaktujte autorizovaný servis. Problém Stroj není možné spustit po stisknutí tlačítka pro nouzové zastavení.
Příčina
Odstranění
Tlačítko pro nouzové zastavení je zaseknuté.
Otočte tlačítkem pro nouzové zastavení.
Boční ochranné kryty nejsou správně zavřeny.
Dovřete bezpečnostní kryty.
Do stroje není přiváděn proud.
Zkontrolujte zásuvku a obvodové jističe.
Nesprávný tlak stlačeného vzduchu.
Zkontrolujte, zda je do stroje přiváděn stlačený vzduch o tlaku nejméně 3 bary
Stroj se nespouští
Zjistěte příčinu. Ručně otáčejte hvězdou nebo šroubem a navraťte je do původní pozice tak, aby došlo k deaktivaci nouzového spínače.
Stroj se zastavil a bliká červené výstražné světlo
Došlo k uvolnění nouzové brzdy.
Etiketovací stanice
Pro etiketovací stanici si prohlédněte poslední část tohoto návodu.
31
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
9. PŘÍLOHY 9.1
HODNOTY HLADINY HLUČNOSTI
Hluk vyprodukovaný strojem naměřený bez výskytu lahví je menší než: 8410/8510
85 dB
10. RŮZNÉ 10.1
INFORMACE O VYŘAZENÍ STROJE Z PROVOZU A JEHO DEMONTÁŽI
Na konci životnosti stroje je nutné provést jeho demontáž podle zákona pro ochranu životního prostředí. Velké množství částí stroje je vyrobeno z nerezové oceli AISI 304 nebo kovu. Tyto materiály mohou být recyklovány a jsou v každém případě považovány za ekologicky bezpečné. Části stroje vyrobené z umělé hmoty nesmí být odkládány v životním prostředí ani páleny. Je doporučeno odevzdat materiály specializovaným střediskům pro sběr a likvidaci umělohmotných a železných odpadů. Mazací olej obsažený v převodových ústrojích stroje nesmí být vypouštěn do zařízení pro likvidaci odpadu ani jímek. Existují přesná nařízení pro sběr a recyklaci použitých olejů. Při těchto činnostech je nutné dodržovat platné zákony.
32
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
10.2
DODÁVANÉ NÁHRADNÍ DÍLY
KAP.
TAB.
VÝKRES
-CHVCRC000000 -CHV-PRL00250 -CHV-BSLM0012
OZNAČENÍ
8410-4EDT
8410-6EDT
Návod k obsluze
1
1
Nástrčné klíče o velikost: 2,5 – 3 – 4 – 5
1
1
Nenastavitelný klíč 13-17
1
1
Nenastavitelný klíč 19-24
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Pumpa s mazivem KLÜBER PARALIQ GA351 Olej ve spreji KLÜBER VASLUB P40 Univerzální klíč USAG 237-½ Nástavec L250 USAG 236 ½ Kartáč na šrouby Konektor samice ½“ ESAG Konektor samec 12 mm Mikrospínač D4MC 1000
33
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
10.3
OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Při objednávání náhradních dílů uveďte následující informace. 1) Model stroje 2) Sériové číslo uvedené na kovovém štítku na pravé straně stroje 3) Požadované množství 4) Číslo strany v návodu k obsluze 5) Číslo uvedené na straně výkresu 6) Číslo náhradního dílu
Příklad: MODEL
8410
SÉRIOVÉ ČÍSLO
ALN 2707
MNOŽSTVÍ
4
TABULKA
4603-42000
DÍL
406S-1074N
34
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Návod k obsluze a údržbě
4603D / 4606D / 4616D / 4626D – 400XX
Nasazovač záklopek
Návod vydává: UNIMARCO a.s. Zádveřická 426 763 11 Zlín 11 – Lípa Tel. +420 577 901 148 Fax: +420 577 902 032 e-mail:
[email protected]
Vydání I
35
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
OBSAH 1. OBSAH ................................................................................................................................36 2. POPIS STROJE ...................................................................................................................37 Podavač záklopek 4603D .....................................................................................37 Podavač záklopek 4606D-4616D-4626D..............................................................37 Nasazování záklopek ...........................................................................................38 Činnost s extrakčními jehlami ...............................................................................41 3. INSTALACE A ČINNOST ....................................................................................................42 4. ZMĚNA VELIKOSTI LAHVÍ A SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ ....................................................48 4.1 Speciální nastavení a činnosti načasování ...........................................................48 5. ÚDRŽBA..............................................................................................................................51 5.1 Údržba .................................................................................................................51 5.2 Mazání .................................................................................................................51 5.2.1 Nasazovač ................................................................................................52 6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...........................................................................................................54
36
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2. POPIS STROJE NASAZOVAČ ZÁKLOPEK Podavač záklopek 4603D Záklopky (obrázek 1) se posunují podél desky I tak, že nastavením sklonu desky se určí posun záklopek. Mikrospínač M ve spodní části desky otevře přístup pro další sadu záklopek, jakmile se konec aktuální sady přesune mimo něj.
Obrázek 1 Podavač záklopek 4606D-4616D-4626D Záklopky jsou posunovány činností pásu dopravníku C (obrázek 2). Fotobuňka T aktivuje podávání nových záklopek, jakmile přes ni projde poslední záklopka.
Obrázek 2
37
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Nasazování záklopek Fotobuňka F (obrázek 3) zjistí přítomnost láhve pod nasazovačem. Nasazování proběhne pouze na láhev s korkem v jejím hrdle. Pokud se v lahvi nenachází korek, není nasazení záklopky fotobuňkou provedeno a láhev projde nasazovačem bez nasazení záklopky. Záklopky jsou do nazazovače podávány pomocí stlačeného vzduchu vycházejícího s trysek B na zásobníku nasazovače (model 4603D) nebo činností pásového dopravníku C (model 4606D-4616D-4626D). Pás dopravníku je ovládán pomocí rotačního pohonu A (obrázek 2). Nasazovač je na obou strojích ovládán pneumatickým válcem P (obrázek 1-2).
Obrázek 3 V momentě, kdy je nasazovač otevřen (obrázek 4a), se sada záklopek posune k tělesu nasazovače BD. Ihned poté se nasazovač zavře a dojde k mírnému stlačení druhé sady záklopek (obrázek 4b). První sada záklopek zůstává volná a je proudem stlačeného vzduchu S, který vychází z násypky nasazovače, přemístěna do tělesa nasazovače BD (obrázek 4c).
Obrázek 4
38
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Na záklopku je vyvíjena mírná síla tělesem nasazovače BD (obrázek 5).
Obrázek 5
Záklopka je poté nasazena na láhev otočením tělesa nasazovače BD a snížením hlavy pro přitlačení záklopky P2 (obrázek 6).
Obrázek 6
39
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
V této poloze se vstupní šnek zastaví a blokovací zařízení BL zastaví láhev tak, aby mohlo dojít k přesnému nasazení záklopky na láhev (obrázek 7).
Obrázek 7
Nakonec píst P3 dokonale upraví záklopku na lahvi (obrázek 8).
Obrázek 8 Pohyb pásu C, spuštění a přívod vzduchu do trysek B, otáčení tělesa BD a snižování hlavy pro zatlačení záklopky na láhev P2 a válce P3 se provede pouze tehdy, když je nasazování záklopky spuštěno fotobuňkou F.
Synchronizace pohybů je provedena fázovačem E, který se nachází pod hlavní částí stroje (obrázek 9).
Obrázek 9
40
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
ČINNOST POMOCÍ EXTRAKČNÍCH JEHEL (volitelné na 4606D, sériově použité na modelu 4626D) Jehlové zařízení pro extrakci záklopek (obrázek 10) je k dispozici pro použití na nasazovači. Použijte ovladač umístění na ovládacím panelu pro aktivaci činnosti tohoto zařízení v případě potřeby.
Obrázek 10
ROZMĚRY ZÁKLOPKY A SPECIFIKACE LAHVE
Pokud není nasazovač používán, je minimální výška lahví, které je možné zpracovat, snížena z 230 mm na 170 mm.
41
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3. INSTALACE A ČINNOST 1) TĚLESA NASAZOVAČE Nainstalujte vhodná tělesa nasazovače.
2) NASTAVENÍ VÝŠKY NASAZOVAČE ZÁKLOPEK Povolte pojistnou páčku M. Vložte speciální klíč pro nastavení C a nastavte výšku nasazovače tak, aby mezi hrdlem lahve a tělesem nasazovače BD vznikl prostor přibližně 15 mm (obrázek 1).
Obrázek 1
3) DALŠÍ NASTAVENÍ NASAZOVAČE Pomocí Šroubu V nastavte výšku válce pro nastavení záklopek P3 tak, aby mezi stlačovací houbou a lahví došlo k vytvoření prostoru o velikosti přibližně 2-4 mm (obrázek 2).
Obrázek 2
42
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Odšroubujte knoflíky P1 a P2 a pomocí knoflíků P3 a P4 nastavte polohu trysek nasazovače B podle typu používané záklopky (obrázek 3). Pokud jsou trysky nastaveny správně, druhá záklopka v řadě je mírně stlačena a proud vzduchu z trysek nastřelí první záklopku do tělesa nasazovače BD.
Obrázek 3
Regulátory průtoku R1 a R2 se používají pro nastavení intenzity proudu vzduchu a doby aktivace/deaktivace trysek nasazovače (obrázek 4).
Obrázek 4
43
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Použijte trysky B1 pro záklopky na šampaňské a trysky B2 v ostatních případech. Zvolte výstup proudu vzduchu použitím kohoutků, které se nacházejí na krytu nasazovače (obrázek 5).
Obrázek 5
Odšroubujte šrouby V1 a V2 pro nastavení jednotky BL pro zastavení lahve ve vertikální i horizontální rovině (obrázek 6). Po provedení nastavení zkontrolujte, že se jednotka nachází přibližně 2-3 mm pod záklopkou na lahvi (obrázek 7). Válec je vybaven průtokovými regulátory pro ovládání jeho pohybu vpřed a vzad.
Obrázek 6
Obrázek 7
44
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Nastavte tlak vzduchu vstupujícího do nasazovače pomocí regulátoru R, který se nachází na straně monobloku (obrázek 8). Zařízení S slouží pro odstranění vzduchu ze systému nasazovače. Tlak vzduchu nasazovače by neměl klesnout pod 4 bary.
Obrázek 8 Nastavte (pouze u 4626D) osu (šrouby V1) a úhel (šrouby V2) trysky pod řadou záklopek (obrázek 9).
Obrázek 9 Nastavte (pouze u 4626D) válec pro vysunutí tělesa podle typu záklopky pomocí šroubů V (obrázek 10). Pokud používáte záklopky na šampaňské, umístěte válec do maximální horní pozice. Pokud používáte teplem smrštitelné a polylaminátové záklopky, umístěte válec do maximální spodní pozice.
Obrázek 10
45
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Nastavte (pouze u 4626D) trysky pro extrakci záklopek použitím matic D a šroubů V1 (obrázek 11).
Obrázek 11 Je rovněž možné (pouze u 4626D) provést axiální nastavení pomocí matice D na válci pro vytváření axiálního tlaku.
Obrázek 12 Nastavte pěnovou vložku tak, aby bránila zvedání řady záklopek (obrázek 13).
Obrázek 13 U verze bez dotykové obrazovky umístěte ovladač nasazovače do polohy 1 před spuštěním stroje (obrázek 14).
Obrázek 14
46
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
U verze s dotykovou obrazovkou umístěte ovladač nasazovače do polohy ON před spuštěním stroje. Na níže uvedené okno je možné přejít z hlavní stránky: stiskněte klávesu, která náleží nasazovači.
Neměňte horizontální polohu fotobuňky F (obrázek 16), která kontroluje nasazení záklopek. Fotobuňka je synchronizovaná s fázovačem na hřídeli, který ovládá nasazovač a všechny jeho funkce. Pohyb fotobuňky může způsobit zhoršení činnosti nasazovače. V takovém případě kontaktujte výrobce, společnost GAI.
Obrázek 16
47
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4. ZMĚNA VELIKOSTI LAHVE A SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ 4.1
SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ A ČINNOSTI NAČASOVÁNÍ Níže popsaná nastavení jsou prováděna u výrobce při montáži stroje. Tato nastavení musí být znovu provedena pouze za mimořádných okolností a pouze kvalifikovaným personálem.
1)
Tělěso nasazovače záklopek Rotační ovladač otáčející tělesem nasazovače je vybaven západkami, kterými se nastavuje úhel činnosti nasazovače. Pokud není těleso ve správné ose s lahví nebo řadou záklopek, nastavte úhel činnosti nasazovače použitím západek F. Pro provedení nastavení je nutné odstranit ochranný kryt C (obrázek 1).
Obrázek 1
48
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2)
Řídicí fázovač Všechny funkce nasazovače a zařízení pro zablokování lahve jsou ovládány pomocí fázovače, který se nachází v hlavní části monobloku (obrázek 2). Zařízení disponuje bezdotykovým snímačem P1 pro nulový bod osy a bezdotykovým snímačem P2, který řídí všechny funkce nasazovače. Pokud manuálně uvedete monoblok mimo fázi, musí být vačka fázovače rovněž přefázována pro nastavení nulového bodu osy (otvor X na obrázku 3). Zejména, když fotobuňka lahve F detekuje, že se ve stroji nachází nebo nenachází zátka (obrázek 3), musí být bezdotykový snímač nulového bodu osy v řadě s otvorem X. V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte přímo výrobce GAI.
Obrázek 2
Obrázek 3
49
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3)
Řídicí fázovač (monoblok 6023/9223/9323) Všechny funkce nasazovače a zařízení pro zablokování lahve smršťovací/zavalovací hlavy jsou ovládány pomocí fázovače, který se nachází pod deskou monobloku (obrázek 4). Zařízení disponuje bezdotykovým snímačem P1 pro nulový bod osy a bezdotykovým snímačem P2, který řídí různé funkce. Pokud manuálně uvedete monoblok mimo fázi, musí být vačka fázovače rovněž přefázována pro nastavení nulového bodu osy (otvor X na obrázku 4). Zejména, když fotobuňka lahve F detekuje, že se ve stroji nachází nebo nenachází zátka, musí být bezdotykový snímač nulového bodu osy v řadě s otvorem X. V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte přímo výrobce GAI.
Obrázek 4
50
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5. ÚDRŽBA A MAZÁNÍ 5.1
ÚDRŽBA
NASAZOVAČ Pravidelně kontrolujte, zda se pneumatické válce volně pohybují. U verze s pásovým dopravníkem kontrolujte napnutí pásu.
5.2
MAZÁNÍ
DŮLEŽITÉ Všechny činnosti popsané v této kapitole musí být prováděny tehdy, když je stroj vypnutý, je aktivováno tlačítko pro nouzové zastavení a odpojen přívod proudu. Níže jsou popsány činnosti, které by měly být provedeny vždy po 6-ti měsíčních intervalech používání stroje.
Proveďte mazání pomocí ruční mazací pumpy
Proveďte mazání pomocí mazacího kartáčku
Proveďte mazání pomocí olejničky
Proveďte mazání pomocí spreje
Interval mezi prováděním mazání
51
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2.1.
52
NASAZOVAČ
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
53
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V následujícím seznamu jsou uvedeny problémy, které mohou nejčastěji nastat při provozu stroje, případné příčiny a způsoby jejich odstranění. Pokud se vyskytne nějaký problém, který není uveden v tabulce, kontaktujte autorizovaný servis. Problém
Příčina Nasazovač nebyl aktivován.
Nasazovač neprovádí správné umístění záklopek.
Tlak vzduchu je příliš nízký. Vstupní fotobuňka neuděluje povolení k činnosti.
Nasazovač neprovádí zatlačení záklopek.
Umístěte příslušný ovladač do polohy „1“. Zvyšte tlak nejméně na 4 bary. Zkontrolujte připojení a správnou funkci vstupní fotobuňky.
Výška stroje není správná.
Zkontrolujte zatížení.
Hlava pro zatlačení záklopek nepracuje správně.
Zkontrolujte činnost hlavy. Zkontrolujte činnost pístu, který tlačí na řadu záklopek.
Zařízení pro zatlačení záklopek nepracuje.
54
Odstranění
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Návod k obsluze a údržbě
4501 / 4502 – 400XX
Termální smršťovací hlava Návod vydává: UNIMARCO a.s. Zádveřická 426 763 11 Zlín 11 – Lípa Tel. +420 577 901 148 Fax: +420 577 902 032 e-mail:
[email protected]
Vydání I
55
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
OBSAH 1. OBSAH ................................................................................................................................56 2. POPIS STROJE ...................................................................................................................57 3. INSTALACE A ČINNOST ....................................................................................................58 4. SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ A ČINNOSTI NAČASOVÁNÍ.......................................................62 5. ÚDRŽBA A MAZÁNÍ............................................................................................................63 5.1 Údržba .................................................................................................................63 5.2 Mazání .................................................................................................................63 5.2.1 Termální smršťovací hlava........................................................................64 5.2.2 Termální smršťovací hlava (verze na šampaňské) ....................................65 6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...........................................................................................................66 7. DODÁVANÉ NÁHRADNÍ DÍLY............................................................................................67
56
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2. POPIS STROJE TERMÁLNÍ SMRŠŤOVACÍ HLAVA 4501/4502 je hlava pro tepelné smršťování záklopek na lahvích o různých rozměrech na výrobní lince. Správné tepelné smršťování záklopek vyžaduje následující: 1) záklopky dobré kvality 2) správné spojení mezi záklopkou a lahví 3) správnou zavalovací hlavu s odpovídajícím počtem zavalovacích hlav Smršťovací hlava na stroje s jednou hlavou dosahuje výkonu 3000 lahví/hod. Hlavní výhody smršťování záklopek pomocí smršťovací hlavy jsou následující: - vysoký výkon 1,5 kW - zvětšená plocha nahřátí - přesná regulace teploty elektronicky ovládaným termostatem. Aktuální teplota se zobrazuje na displeji. - přesná ventilace. Proud vzduchu doprovázející pohyb lahve je nastavitelný vzhledem k jednotlivým fázím pohybu a intenzitě. - pneumatická bezpečnostní jednotka zvedá smršťovací hlavu, když se nasazovač zastaví, a zabraňuje tak poškození nebo popálení.
57
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3. INSTALACE A ČINNOST 1)
NASTAVENÍ VÝŠKY TERMÁLNÍ SMRŠŤOVACÍ HLAVY Povolte šroub PM a pomocí ručního kolečka V nastavte výšku smršťovací hlavy vzhledem k typu použité lahve a záklopky (obrázek 1).
Obrázek 1 Dotáhněte šroub PM. Výška smršťovací hlavy je správná, pokud umožní dobré smrštění celé záklopky, včetně její spodní části.
58
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2A) POUŽITÍ TERMÁLNÍ SMRŠŤOVACÍ HLAVY (VERZE BEZ DOTYKOVÉ OBRAZOVKY) Umístěte vypínač termální hlavy do polohy 1 (obrázek 2).
Obrázek 2 2B) POUŽITÍ TERMÁLNÍ SMRŠŤOVACÍ HLAVY Na hlavní stránce stiskněte horní klávesu a prohlédněte si následně zobrazené okno.
Stiskněte tlačítko THERMICAL HEAD a prohlédněte si následně zobrazené okno.
Umístěte vypínač termální hlavy do polohy ON.
59
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3)
Smršťovací hlava je vybavena pneumatickým bezpečnostním pístem P (obrázek 1), který zvedne hlavu pokaždé, když dojde k zastavení monobloku nebo monoblok není používán. Činnost pístu je uvedena v tabulce. PŘÍKAZ
ELEKTROVENTIL VENTILÁTORU
ELEKTROVENTIL PÍSTU
Tlačítko smršťovací hlavy 1 + Start Tlačítko smršťovací hlavy 0 Zastavení Nouzový stav Bezpečnostní stav
Podle signálu mikrospínače (monoblok)
Snížení pístu
Uzavření
Zvýšení pístu
Hlavu je možné zablokovat v horní poloze odstraněním krytu N a jeho vložením do otvoru, jak je to uvedeno na obrázku 1.
4A) NASTAVENÍ TEPLOTY (VERZE BEZ DOTYKOVÉ OBRAZOVKY) Nastavte pracovní teplotu použitím displeje (obrázek 4a) na ovládacím panelu monobloku.
Obrázek 4a Jednou stiskněte tlačítko F a pomocí dvou šipek nastavte požadovanou teplotu. Běžně se teplota smršťování mění z minimální hodnoty 200°C na maximální hodnotu 3 00°C (maximální povolená teplota pro komponent je 400°C). Dvakrá t stiskněte tlačítko F pro zobrazení aktuální teploty.
60
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4B) NASTAVENÍ TEPLOTY (VERZE S DOTYKOVOU OBRAZOVKOU) Nastavte pracovní teplotu na obrazovce SET v okně smršťovací hlavy (obrázek 3). Zobrazí se číslicová klávesnice (obrázek 4b). Vložte požadovanou hodnotu a potvrďte ji stisknutím klávesy ENTER.
Aktuální teplota je zobrazena na obrazovce REAL.
5)
NASTAVENÍ VENTILACE Nastavte správnou ventilaci smršťovací hlavy pomocí regulátoru R2 (obrázek 5). Nastavení teploty a ventilace je přímo spojeno s pracovní rychlostí. Při vyšší pracovní rychlosti musí být zvýšena i teplota i ventilace.
Obrázek 5
61
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4. SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ A ČINNOSTI NAČASOVÁNÍ Níže popsaná nastavení jsou prováděna u výrobce při montáži stroje. Tato nastavení musí být znovu provedena pouze za mimořádných okolností a pouze kvalifikovaným personálem.
1)
Fázování smršťovací hlavy Spouštění smršťovací hlavy musí být sfázováno s bodem zastavení šneku. Pokud tomu tak není, povolte čtyři šrouby V (obrázek 1) a správně nastavte vačku C. Dotáhněte šrouby V. POZNÁMKA: Nepovolujte šroub G
Obrázek 1
2)
Verze pro šampaňské Spouštění smršťovací hlavy musí být sfázováno s bodem zastavení centrální hvězdice. Pokud tomu tak není, povolte osm šroubů V (obrázek 2) a přefázujte řídicí vačku. Dotáhněte šrouby V.
Obrázek 2
3)
62
Ventilace smršťovací hlavy Ventilace je nastavena vačkou fázovače.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5. ÚDRŽBA A MAZÁNÍ 5.1
ÚDRŽBA
TERMÁLNÍ SMRŠŤOVACÍ HLAVA Pravidelně kontrolujte, zda je proudění vzduchu pro ventilaci smršťovací hlavy správné (obrázek 1). V případě nutnosti odšroubujte šroub V a hlavu T a proveďte čištění.
Obrázek 1
5.2
MAZÁNÍ
DŮLEŽITÉ Všechny činnosti popsané v této kapitole musí být prováděny tehdy, když je stroj vypnutý, je aktivováno tlačítko pro nouzové zastavení a odpojen přívod proudu. Níže jsou popsány činnosti, které by měly být provedeny vždy po 6-ti měsíčních intervalech používání stroje.
Proveďte mazání pomocí ruční mazací pumpy
Proveďte mazání pomocí mazacího kartáčku
Proveďte mazání pomocí olejničky
Proveďte mazání pomocí spreje
Interval mezi prováděním mazání
63
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2.1.
64
SMRŠŤOVACÍ HLAVA
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2.2.
SMRŠŤOVACÍ HLAVA (VERZE NA ŠAMPAŇSKÉ)
65
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V následujícím seznamu jsou uvedeny problémy, které mohou nejčastěji nastat při provozu stroje, případné příčiny a způsoby jejich odstranění. Pokud se vyskytne nějaký problém, který není uveden v tabulce, kontaktujte autorizovaný servis. Problém
Smršťovací hlava se nenahřeje
Smršťovací hlava pálí záklopky.
66
Příčina
Odstranění
Nesprávná výška stroje.
Nastavte výšku.
Smršťovací hlava nebyla zapnuta.
Umístěte vypínač do polohy 1.
Teplota není správně nastavena.
Nastavte teplotu.
Vysoká rychlost stroje.
Snižte rychlost nebo zvyšte teplotu a ventilaci.
Nesprávná výška stroje.
Nastavte výšku.
Nesprávně nastavená teplota.
Nastavte správně teplotu.
Nesprávně nastavená ventilace.
Nastavte správně ventilaci.
Zablokovaný otvor přívodu chladícího vzduchu.
Zkontrolujte, případně vyčistěte otvor.
Příliš nízká rychlost stroje.
Zvyšte rychlost nebo snižte teplotu a ventilaci.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
7. DODÁVANÉ NÁHRADNÍ DÍLY TAB.
VÝKRES
OZNAČENÍ
4501-42001
4250-50130
Hlava pro zatlačování záklopek
4502-42001
4250-50130
Hlava pro zatlačování záklopek
67
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
68
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Návod k obsluze a údržbě
Rotační etiketovací jednotka Návod vydává: UNIMARCO a.s. Zádveřická 426 763 11 Zlín 11 – Lípa Tel. +420 577 901 148 Fax: +420 577 902 032 e-mail:
[email protected]
Vydání I
69
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
OBSAH 1. TECHNICKÉ SPECIFIKACE................................................................................................72 1.1 POUŽITÍ.............................................................................................................72 1.2 POPIS ČINNOSTI ..............................................................................................73 1.3 VELIKOSTI ETIKET A NÁVINU .........................................................................74 1.4 SPECIFIKACE LAHVE.......................................................................................77 2. INSTALACE A ČINNOST ....................................................................................................78 2.1 MECHANICKÝ DISK ..........................................................................................78 2.2 ELEKTRONICKÝ DISK ......................................................................................82 2.3 MONTÁŽ ZAHLAZOVACÍCH JEDNOTEK .........................................................85 2.4 NASTAVENÍ VÝŠKY VĚŽE................................................................................86 2.5 INSTALACE KOTOUČŮ NA STANICE ..............................................................87 2.6 VÝMĚNA JEDNOTKY SUPORTU ČEPELE.......................................................90 2.7 NASTAVENÍ VÝŠKY FOTOBUŇKY ...................................................................91 2.8 NASTAVENÍ NAPĚTÍ FOTOBUŇKY SEEKA .....................................................94 2.9 FOTOBUŇKA LEUZE PRO SNÍMÁNÍ PRŮHLEDNÝCH ETIKET .......................95 2.10 NASTAVENÍ VÝŠKY STANIC ............................................................................96 2.11 NASTAVENÍ SKLONU ZNÁMKOVACÍ STANICE...............................................98 2.12 NASTAVENÍ HORIZONTÁLNÍ JEDNOTKY........................................................98 2.13 NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ PRO DETEKCI ZNAČKY NA ZÁKLOPCE (VOLITELNÁ JEDNOTKA) ...............................................................................100 2.14 NASTAVENÍ FOTOBUŇKY TL µ DATALOGIC (VOLITELNÉ)..........................102 2.15 NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ PRO SNÍMÁNÍ BOČNÍ ZNAČKY (VOLITELNÉ) .........103 2.16 STANICE PRO APLIKACI OBOUSTRANNÝCH HRDELNÍCH ETIKET............105
3. PROGRAMOVÁNÍ STROJE ..............................................................................................108 3.1 PROGRAMOVÁNÍ STROJE.............................................................................108 3.2 VYTVOŘENÍ NOVÉHO PROGRAMU ..............................................................112 4. ČINNOSTI PRO OPTIMALIZACI OBALU..........................................................................136 4.1 LÁHEV POUZE S JEDNOU ETIKETOU.............................................................138 4.2 LÁHEV S JEDNOU ETIKETOU A ZNÁMKOU NEBO HRDELNÍ ETIKETOU NA KÓNICKÉ ČÁSTI..........................................................................................139 4.3 LÁHEV S JEDNOU ETIKETOU, ZADNÍ ETIKETOU A ZNÁMKOU NEBO HRDELNÍ ETIKETOU NA KÓNICKÉ ČÁSTI............................................141
70
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5. NAČTENÍ A ULOŽENÍ .......................................................................................................142 5.1 VYTVOŘENÍ, UPRAVENÍ, NAČTENÍ A ULOŽENÍ FORMÁTU LÁHVE...............142 5.2 VYTVOŘENÍ, UPRAVENÍ, ULOŽENÍ, NAČTENÍ A KOPÍROVÁNÍ PROFILU ELEKTRONICKÉ VAČKY ..................................................................147 6. POPLACHY STROJE ........................................................................................................154 6.1 MÉNĚ ZÁVAŽNÉ POPLACHY .........................................................................155 6.2 ZÁVAŽNÉ POPLACHY ....................................................................................156 7. STATISTIKY ......................................................................................................................157 8. ZMĚNA FORMÁTŮ A SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ ...............................................................158 8.1 ČINNOSTI, KTERÉ JE NUTNÉ PROVÉST NA NOVÉM FORMÁTU................158 8.2 ČINNOSTI, KTERÉ JE NUTNÉ PROVÉST NA ULOŽENÝCH FORMÁTECH ..158 8.3 ZMĚNA VELIKOSTI LÁHVE A SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ.................................159 9. ÚDRŽBA............................................................................................................................160 9.1 ÚDRŽBA ..........................................................................................................160 9.2 MAZÁNÍ ...........................................................................................................161 10. PROBLÉMY, PŘÍČINY A ŘEŠENÍ .....................................................................................166 10.1 PROBLÉMY, PŘÍČINY A ŘEŠENÍ ...................................................................166 11. DODANÉ NÁHRADNÍ DÍLY...............................................................................................169 12. PŘÍLOHY ...........................................................................................................................170 12.1 NASTAVENÍ JEDNOTKY TISKÁRNY (VOLITELNÉ)........................................170
71
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1. TECHNICKÉ SPECIFIKACE 1.1
POUŽITÍ
Tato jednotka je rotační etiketovací jednotkou pro samolepící etikety. Pomocí tohoto stroje je možné provádět aplikaci: předních etiket a/nebo zadních etiket a/nebo ochranných značek a/nebo hrdelních pásek na NÁDOBY jakéhokoliv tvaru za předpokladu jejich odolnosti vůči tlaku na horní část o síle 200N (skleněné a umělohmotné láhve, sklenice atd.). Pomocí modelů řady 7400 v kompletní verzi je možné provádět aplikaci až tří etiket na tělo láhve. Pomocí modelů řady 7500 v kompletní verzi je možné provádět aplikaci až čtyř etiket na tělo láhve. Pomocí modelů řady 7700-7900 v kompletní verzi je možné provádět aplikaci až pěti etiket na tělo láhve. Všechny jednotky řady 7000 jsou ovládání mikroprocesorovým řídicím systémem se speciální digitální elektronikou. Stroj je určen do průmyslového pracovního prostředí.
72
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1.2
POPIS ČINNOSTI
Systém fotobuňky umístěný na vstupu do oblasti etiketování detekuje výskyt lahve a po provedení kontroly záklopky povolí spuštění cyklu. Vstupní hvězda posune lahev z dopravníkového pásu na disk věže a hlava zablokuje láhev na disku. Etiketovací stanice uspořádané radiálně okolo věže aplikují etikety na láhev, zatímco zahlazovací jednotky tvořené kartáči a houbami zajistí dokonalé nalepení etikety na láhev. Výstupní hvězda navrátí láhev na dopravníkový pás, kde se může nacházet další zahlazovací jednotka. Rychlost rotace věže je řízena frekvenčním měničem v závislosti na rychlosti stroje. Fázovač připojený k věži detekuje aktuální rychlost rotace a úhlovou pozici každého disku. Centrální mikroprocesorový řídicí systém řídí činnosti etiketovacích stanic tak, že koordinuje stanice vzhledem k věži a bere v úvahu další signály, jako je detekování značky, bodu na záklopce atd. Páska etiket je posunována krokovým motorem na modelech 7400 a 7500 a bezkomutátorovým motorem na modelech 7700 a 7900. Obě řešení zajišťují přesnost umístění na láhev ± 1 mm. Všechny stanice je možné nastavit vertikálně, horizontálně i do určitého úhlu pro aplikaci předních etiket, zadních etiket, ochranných značek, hrdelních pásek atd. Disky, které pohybují lahvemi, mohou být ovládány mechanicky nebo elektricky použitím krokového motoru. Pro oba pohyby jsou možné čtyři různé konfigurace: - univerzální disk s gumovým suportem - disk se středícím kruhovým talířem a gumovým suportem - disk se středícím kruhovým talířem a vyhazovačem. Tento disk zajišťuje přesnější vycentrování láhve a lepší etiketování - disk s detektorem referenční značky na drážce s použitím spojovací vložky u mechanické verze a fotobuňky u elektronické verze. Vstupní hvězda a srdce na speciální verzi mohou detekovat referenční značku na boční straně lahve.
73
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1.3 1.3.1.
VELIKOST ETIKET A NÁVINU VELIKOST A SMĚR NÁVINU ETIKET
PŘEDNÍ ETIKETA ZADNÍ ETIKETA
Maximální vnější průměr 400 mm Vnitřní průměr 76 mm
OZNAČENÍ ROKU
Maximální vnější průměr 400 mm
HRDELNÍ ETIKETY
Vnitřní průměr 76 mm
Maximální vnější průměr 400 mm
OBOUSTRANNÉ LEPÍCÍ ETIKETY
74
Vnitřní průměr 76 mm
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1.3.2.
PŘEDNÍ ETIKETA A ZADNÍ ETIKETA
PŘEDNÍ ETIKETA ZADNÍ ETIKETA
1.3.3.
ZADNÍ ETIKETA, ZNAČKA ROKU, HRDELNÍ ETIKETA
ZADNÍ ETIKETA 2°
ZNAČKA ROKU
HRDELNÍ ETIKETA
OBOUSTRANNÉ LEPÍCÍ ETIKETY
Rozměry oboustranné lepící etikety musí být dohodnuty při nákupu etiketovacího stroje.
75
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1.3.4.
ROZMĚRY A SPECIFIKACE HRDELNÍ ETIKETY NA ŠAMPAŇSKÉ SE ZNAČKOU
Obrázek 8.1
76
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1.4
SPECIFIKACE LAHVE
ROZMĚRY LAHVE PRO STANDARDNÍ STROJ Minimální průměr Maximální průměr Minimální výška Maximální výška Maximální zúžení
60 mm 115 mm 170 mm 400 mm 7° (dol ů) 45° (nahoru)
Pro použití lahví s jinými rozměry, než je specifikováno, se poraďte s výrobcem.
REFERENČNÍ ZNAČKA NA DNĚ LAHVE (pro volitelný systém detekce) Prohlédněte si obrázek pro standardní rozměry referenční značky na dně lahve. Pro rozměry, které se liší od uvedených specifikací, kontaktujte výrobce.
REFERENČNÍ ZNAČKA NA BOKU LAHVE (pro volitelný systém detekce) Prohlédněte si obrázek pro standardní rozměry boční značky. Pro rozměry, které se liší od uvedených specifikací, kontaktujte výrobce.
77
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2. INSTALACE A ČINNOST 2.1
MECHANICKÝ DISK
Všechny činnosti popsané níže musí být provedeny tehdy, když stroj není v provozu a hlavní vypínač je otočen do pozice OFF – to znamená je vypnutý přívod proudu.
2.1.1
VÝMĚNA DISKU
Pro nejjednodušší a nejrychlejší práci vyjměte disky v zadní části etiketovacího stroje. Postupujte následujícím způsobem (Obrázek 2.1): 1) 2) 3) 4) 5)
Povolte matice A a B příslušných šroubů. Zvedněte disk. Vložte nový disk a dejte pozor, ab bylo ložisko E umístěno v sedle F vačky G a byly vycentrovány kolíky C a D. Dotáhněte matice A a B. Proveďte výše uvedené činnosti pro každý disk.
Obrázek 2.1
Při každé výměně disku je doporučeno promazat sedlo F vačky G.
78
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.1.2
DISK SE STŘEDÍCÍM TALÍŘEM
Středící disk může být připevněn k univerzálnímu gumovému talíři. Pro provedení této úpravy postupujte následujícím způsobem (obrázek 2.2): 1) 2) 3) 4) 5)
Povolte šrouby A. Zvedněte gumový talíř B a odstraňte distanční vložku C. Přemístěte gumový disk B a připevněte ho na novém místě pomocí šroubů A. Připevněte středící kroužek D, který odpovídá láhvi, kterou budete zpracovávat, použitím šroubů E, které jsou dodané jako náhradní díly. Pro změnu formátu vyměňte středící talíř odšroubováním pouze šroubů E.
Obrázek 2.2
2.1.3
DISK SE STŘEDÍCÍM TALÍŘEM A VYHAZOVAČEM
Pro provedení výměny toho zařízení postupujte následujícím způsobem (obrázek 2.3): 1) 2) 3) 4)
Povolte šrouby A. Zvedněte středící kroužek B. Vložte nový středící kroužek, přičemž dejte pozor na kolíky C a tvar kříže vyhazovače D. Dotáhněte šrouby A.
Pro předělání disku se středícím talířem a vyhazovačem na univerzální disk postupujte následujícím způsobem (obrázek 2.3): 1) 2) 3) 4) 5)
Povolte šrouby A. Zvedněte středící kroužek B. Povolte šrouby E a zvedněte vyhazovač D. Dejte pozor na kolíky C, vložte distanční vložku F a univerzální disk G. Připevněte univerzální disk pomocí šroubů A.
79
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Obrázek 2.3
2.1.4
DISK PRO DETEKCI DRÁŽKY
Pro provedení výměny toho zařízení postupujte následujícím způsobem (obrázek 2.4): 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7)
Povolte šrouby A a zvedněte středící kroužek B. Povolte šrouby C a zvedněte vyhazovač D. Ručně otáčejte diskem tak, aby se šroub F nacházel v rovině s otvorem E, jak je to znázorněno na obrázku. Použitím otvoru E povolte šroub F a zvedněte detektor drážky G. Vložte nový detektor drážky a dotáhněte šroub F. Připevněte nový vyhazovač použitím šroubu C. Dejte pozor na kolíky H, vložte nový středící kroužek a připevněte ho pomocí šroubů A.
Pro předělání disku s detektorem drážky na univerzální disk postupujte následujícím způsobem (obrázek 2.4, 2.5, 2.6): 1) 2) 3) 4)
5)
80
Odstraňte středící kroužek B, vyhazovač D a vložku G podle pokynů pro činnosti změny formátu. Dejte pozor na kolíky H, vložte distanční vložku L a univerzální disk M. Zajistěte talíř na místě použitím šroubů A. Vložte kolík N do otvoru O a našroubujte ho do centrálního těla disku pro deaktivaci funkce detekce drážky (ručně otočte diskem pro vyrovnání otvoru O a závitového otvoru na centrálním těle disku). Uvolněte brzdnou vačku Q použitím knoflíku P pro umožnění volné rotace disku v oblasti detekce drážky.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Pro předělání disku s detektorem drážky na disk se středícím kroužkem a vyhazovačem postupujte následujícím způsobem (obrázek 2.4, 2.5, 2.6): 1) 2)
3)
Odstraňte vložku G podle pokynů pro činnosti změny formátu. Vložte kolík N do otvoru O a našroubujte ho do centrálního těla disku pro deaktivaci funkce detekce drážky (ručně otočte diskem pro vyrovnání otvoru O a závitového otvoru na centrálním těle disku). Uvolněte brzdnou vačku Q použitím knoflíku P pro umožnění volné rotace disku v oblasti detekce drážky.
Obrázek 2.4
Obrázek 2.5
Obrázek 2.6
81
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.2
ELEKTRONICKÝ DISK
Všechny činnosti popsané níže musí být provedeny tehdy, když stroj není v provozu a hlavní vypínač je otočen do pozice OFF – to znamená je vypnutý přívod proudu.
2.2.1
UNIVERZÁLNÍ DISK
Pro předělání univerzálního disku na disk s detektorem drážky postupujte následujícím způsobem (obrázek 2.7): 1) 2) 3) 4)
5) 6) 7)
Povolte šrouby A a zvedněte univerzální disk B a vložku C. Povolte šrouby D a zvedněte tělo disku E. Povolte šrouby F a zvedněte malý disk G. Vyměňte blokovací kolík H za kolík pro detekci drážky L vybavený vratnou pružinou M. Před vložením kolíku L a pružiny M do jejich usazení je doporučeno je dostatečně promazat. Vložte zpět malý disk G a připevněte ho použitím šroubů F. Vložte zpět tělo disku E a dejte pozor, aby kolík a těsnění N byly vycentrovány a nedošlo k jejich poškození. Dotáhněte šrouby D. Dejte pozor na referenční kolík, nainstalujte vložku C a univerzální disk B a připevněte je použitím šroubů A.
Obrázek 2.7
2.2.2
DISK SE STŘEDÍCÍM TALÍŘEM
Středící talíř je možné připevnit na univerzální gumový talíř. Pro provedení této činnosti postupujte následujícím způsobem (obrázek 2.8): 1) 2) 82
Povolte šrouby A. Zvedněte gumový talíř B a odstraňte vložku C.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3) 4) 5)
Přemístěte gumový disk B a připevněte ho na novém místě pomocí šroubů A. Připevněte středící kroužek D, který odpovídá láhvi, kterou budete zpracovávat, použitím šroubů E, které jsou dodané jako náhradní díly. Pro změnu formátu vyměňte středící talíř odšroubováním pouze šroubů E.
Obrázek 2.8
2.2.3
DISK SE STŘEDÍCÍM TALÍŘEM A VYHAZOVAČEM
Pro provedení změny formátu postupujte následujícím způsobem (obrázek 2.9): 1) 2) 3) 4)
Povolte šrouby A. Zvedněte středící kroužek P. Vložte nový středící kroužek, přičemž dejte pozor na kolíky T tvar kříže vyhazovače Q. Dotáhněte šrouby A.
Pro předělání disku se středícím talířem a vyhazovačem na univerzální disk postupujte následujícím způsobem (obrázek 2.9): 1) 2) 3) 4)
Použitím otvorů, které se nacházejí ve vyhazovači Q, odšroubujte šrouby D. Zvedněte tělo držáku vyhazovače R. Připevněte tělo S použitím šroubů D. Nainstalujte vložku C a univerzální disk B a připevněte je použitím šroubů A.
83
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Obrázek 2.9 Pro předělání disku se středícím talířem a vyhazovačem na disk s detektorem drážky postupujte následujícím způsobem (obrázek 2.9, 2.10): 1) 2) 3) 4)
5) 6)
Použitím otvorů, které se nacházejí ve vyhazovači Q, odšroubujte šrouby D. Zvedněte tělo držáku vyhazovače R. Povolte šrouby F a zvedněte malý disk G. Vyměňte blokovací kolík H za kolík pro detekci drážky L vybavený vratnou pružinou M. Před vložením kolíku L a pružiny M do jejich usazení je doporučeno provést jejich dostatečné promazání. Vložte zpět malý disk G a připevněte ho použitím šroubů F. Vložte zpět tělo disku R a dejte pozor, aby byly vycentrovány kolík a těsnění N a nedošlo k jejich poškození. Dotáhněte šrouby D.
Obrázek 2.10 84
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.3
MONTÁŽ ZAHLAZOVACÍCH JEDNOTEK
Stroj je vybaven speciálními zahlazovacími jednotkami pro různé činnosti etiketování. Pro instalaci zahlazovací jednotky vhodné pro láhev, která má být etiketována, postupujte následujícím způsobem (obrázek 2.11). 1) 2) 3)
Povolte šrouby A a odstraňte konstrukci B, která drží vnější kartáče. Povolte šrouby C a odstraňte konstrukci D, která drží vnitřní kartáče. Nainstalujte nové konstrukce a dotáhněte šrouby A a C.
Obrázek 2.11
POZNÁMKA Zahlazovací jednotky jsou vybaveny identifikačními štítky. Ujistěte se, že číslo uvedené na štítku odpovídá číslu uvedenému na suportech. Každé písmeno na štítku uvádí formát etiketování. Příklad: štítek 1A zahlazovací jednotka může být připevněna na suport 1 a je vhodná pro formát etiketování A.
85
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.4
NASTAVENÍ VÝŠKY VĚŽE
V závislosti na modelu je nastavení výšky věže možné provést manuálně nebo automaticky. Postupujte podle pokynů uvedených v odstavci 3.2.2 PROGRAMOVÁNÍ VĚŽE.
DŮLEŽITÉ Pokud je etiketovací věž vybavena monoblokem řady 8000 nebo 9000, podívejte se pro nastavení výšky věže do obecného návodu pro stroj.
86
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.5
INSTALACE KOTOUČŮ NA STANICE
Instalace kotoučů na stanice musí být provedena tehdy, když se hlavní vypínač nachází v poloze OFF, tj. je odpojen přívod proudu. Proveďte instalaci podle následujících pokynů: 1)
Nasaďte kotouče etiket na disk B a zajistěte je centrálním kolíkem C pomocí dorazu D (obrázek 2.13).
2)
Provlečte návin okolo příslušných kolíků a zajistěte, aby procházel kolem brzdového válce Z, napínače E a fotobuňky F a následoval směr šipky, která se nachází na stanici, až po čepel G (obrázek 2.13).
Obrázek 2.13 – 7400/7500
Obrázek 2.14 – 7700/7900
87
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3)
pokud je na etiketě značka, návin musí procházet mezi základnou X a malým držákem Y (obrázek 2.15).
Obrázek 2.15 4)
Odlepte etikety z návinu a navlečte návin přes čepel. Ručně zatáhněte za návin tak, aby se etikety odlepily a aby byl papírový podklad dostatečně dlouhý pro dosažení navíjecího válce M (obrázek 2.13).
5)
Etikety a návin musí být umístěny tak, aby část etikety o délce 2-3 mm vyčnívala z čepele (obrázek 2.16).
Obrázek 2.16 6)
Uvolněte rýhovaný válec (jeho otočením ve směru hodinových ručiček). Povolte knoflík P a uvolněte suport Q pro umožnění průchodu návinu z horní strany (obrázek 2.17).
7)
Veďte návin kolem hnacího válce L. Připojte suport Q, dotáhněte knoflík P a zajistěte rýhovaný válec I proti gumovému válci (jeho otočením proti směru hodinových ručiček), (obrázek 2.17). Nestačí pouze přitlačit rýhovaný válec ke gumovému válci. Válec musí překročit bod maximálního rozhraní a narazit do kolíku R malou západkou. Důležité: kvůli malému prostoru, ve kterém je tato činnost prováděna, a náhlému zaklapnutí válce může dojít k poranění prstů. Během této činnosti nikdy nedržte válec. Stiskněte páčku S připevněnou k suportu.
88
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Obrázek 2.17 8)
Vložte návin do části T v obnovovacím válci a zajistěte ho otočením knoflíku U ve směru hodinových ručiček. Omotejte návin nejméně jednou kolem válce, přičemž berte na vědomí směr rotace (obrázek 2.19).
Obrázek 2.19
89
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.6
VÝMĚNA JEDNOTKY ČEPELE A SUPORTU
Pro výměnu jednotky čepele postupujte podle následujících pokynů: 1)
Povolte pojistný šroub A.
2)
Odstraňte jednotku čepele a suportu z části B.
3)
Vložte vhodnou jednotku čepele a suportu v závislosti na lahvi, kterou chcete etiketovat, do části B. Ujistěte se, že excentrický kolík sedí v otvoru, který se nachází na jednotce.
4)
Dotáhněte pojistný šroub A.
Obrázek 2.20
90
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.7
NASTAVENÍ VÝŠKY FOTOBUŇKY
SNÍMÁNÍ ZE SPODNÍ STRANY Obdélníková etiketa V případě použití obdélníkových etiket (obrázek 2.21) je doporučená minimální výška h od bodu snímání fotobuňkou B ke spodní hraně návinu 10-15 mm. Pro provedení nastavení výšky fotobuňky postupujte následujícím způsobem (obrázek 2.21): 1)
Povolte knoflík A na suportu fotobuňky.
2)
Umístěte referenční bod B, který se nachází na fotobuňce, do výšky 10 až 15 mm od horní hrany návinu.
3)
Znovu dotáhněte knoflík A.
Obrázek 2.21
91
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Tvarovaná etiketa V případě použití tvarovaných etiket (obrázek 2.22) je možné nastavit bod snímání fotobuňky, ve kterém jsou strany etikety svislé. Pokud toto nastavení není možné provést, musí být fotobuňka vždy umístěna ve stejné výšce, aby nedocházelo k předčasnému nebo pozdnímu snímání bodu a následné chybě v umístění etikety na čepel. Použijte drážky C na sloupu suportu pro zajištění pevného umístění fotobuňky v nulové pozici. Proveďte nastavení výšky fotobuňky podle pokynů uvedených na předchozích stranách.
Obrázek 2.22 SNÍMÁNÍ Z HORNÍ STRANY (VOLITELNÉ) Pokud snímání tvarované etikety nelze provést ze spodní strany, protože se na jedné etiketě nachází více jak dvě plochy snímání (prohlédněte si obrázek 2.23), musí být snímání provedeno z horní strany. Proveďte nastavení výšky fotobuňky podle pokynů uvedených na předchozích stranách.
92
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.7.1
NASTAVENÍ POZICE FOTOBUŇKY PRO SNÍMÁNÍ ETIKET
Po připevnění pásky etiket do stanice a dokončení umístění čepele se zkontrolujte, zda když je stanice nehybná, hrana etikety nezasahuje do plochy snímání fotobuňky. Pokud etiketa zasahuje do této plochy, její snímání nebude spolehlivé. Posuňte fotobuňku, postupujte podle následujících pokynů (obrázek 2.24): 1)
Povolte šroub A.
2)
Odšroubujte šroub B a vyjměte ho z otvoru.
3)
Posuňte celou fotobuňku tak daleko, jak to umožňuje drážka C, a znovu našroubujte šroub B do nového otvoru, který je k nyní dispozici.
4)
Dotáhněte šroub A.
5)
Nastavte novou pozici fotobuňky F na ovládacím panelu.
POZOR: Program standardně používá „zadní“ pozici (fotobuňka se nachází ve vzdálenější pozici od odlepovací čepele). Nepohybujte s fotobuňkou, aniž byste provedli změnu pozice uloženou v programu.
STANDARDNÍ
Obrázek 2.24
93
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.8
NASTAVENÍ NAPĚTÍ FOTOBUŇKY SEEKA
PŘIPOJENÍ Hnědý Modrý Bílý Černý
„+“ „-„ Signál Není připojen
REGULACE D/L
=
Spínač výstupu (běžně na D)
SENS =
Potenciometr citlivosti
L/H
=
Vypínač napájení (běžně na H)
LED
=
Zelená kontrolka LED
-
Posuňte papír (bez štítku) do vidličky. Zkontrolujte pozici dvou spínačů (H/D). Pro nastavení citlivosti (šroub „SENS“ se nachází ve středu) otáčejte šroubem proti směru hodinových ručiček pomocí malého šroubováku, dokud zelená kontrolka LED nezhasne. Poté otáčejte šroubem ve směru hodinových ručiček, dokud se zelená kontrolka LED znovu plně nerozsvítí a poté šroub otočte ještě o ¼ otáčky (stále ve směru hodinových ručiček). VAROVÁNÍ
Nastavení provádějte jemně, aby nedošlo k poškození fotobuňky a jejích mechanismů. Pro snímání rozporů limitů v situacích, kdy je nastavení velmi důležité, musí být před spuštěním kalibrace fotobuňka nechána zapnutá po dobu několika minut tak, aby dosáhla optimálních pracovních podmínek. Je doporučeno provést kalibraci mezi čtvrtou a pátou minutou zapnutí. POZNÁMKA: Před prováděním změny nastavení vyčistěte optickou část hlavy použitím jemného, čistého hadříku bez použití rozpouštědel.
94
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.9
FOTOBUŇKA LEUZE PRO SNÍMÁNÍ PRŮHLEDNÝCH ETIKET
Ultrazvuková fotobuňka se používá pro: - průhledné etikety; - průhledné etikety s kovovými barvami; - ultra tenké průhledné etikety; - běžné etikety.
A B C D
bod snímání tlačítko samostatného učení kontrolka samostatného učení signalizační kontrolka
VÝZNAM KONTROLEK LED Zelená kontrolka svítí: fotobuňka pracuje Zelená kontrolka bliká: probíhá samostatné učení Žlutá kontrolka svítí: fotobuňka provádí snímání
NASTAVENÍ - Posuňte papír do vidličky fotobuňky. - Stiskněte černé tlačítko samostatného učení B: zelená kontrolka začne blikat. - Posuňte přibližně 5 etiket, mezi nimiž je mezera, před bodem snímání A. - Stiskněte černé tlačítko samostatného učení B znovu: zelená kontrolka začne svítit. Nastavení fotobuňky je nyní dokončeno. - Papír s etiketami je nutné posunout uvnitř vidličky před bodem snímání A. - Pro zajištění spolehlivého snímání musí být papír uvnitř vidličky napnutý. - Přesnost snímání fotobuňky závisí rovněž na materiálu, ze kterého jsou etikety a papírový podklad vyrobeny.
95
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.10
NASTAVENÍ VÝŠKY STANIC
Nastavení by mělo být provedeno tehdy, když se stroj nachází v manuálním režimu. Nastavení se provádí před spuštěním výroby nového typu obalů. Postupujte následujícím způsobem (obrázek 2.26): 1)
Umístěte na dopravník vzorkovou lahev, jejíž etiketování již bylo provedeno (láhev s přední a zdaní etiketou a v případě potřeby druhou zadní etiketou). Pokud nemáte k dispozici vzorkovou lahev, nastavte vzdálenost etikety od dna lahve použitím hodnot uvedených výrobcem.
2)
Zapněte stroj a nastavte rychlost stroje na 900-1000 lahví za hodinu, pokračujte v krokovém režimu.
3)
Zastavte věž, když se láhev nachází v blízkosti čepele stanice, jejíž výšku je nutné nastavit.
4)
Odšroubujte otočnou páčku A ze suportu stanice, která slouží pro zablokování zvedání stanice.
5)
Použijte závitové kolíky B pro nastavení výšky stanice tak, aby vzdálenost mezi okraji etiket, zadních etiket a druhých zadních etiket, které vyčnívají z čepele G, byla stejná jako vzdálenost mezi etiketami, které jsou nalepeny na lahvi. Pokud nemáte k dispozici vzorkovou lahev, změřte výšku vzhledem k talíři D (obrázek 2.25).
6)
Znovu dotáhněte otočnou páčku A.
7)
Jakmile je stanice nastavena, zaznamenejte si číselnou hodnotu uvedenou na počítadle C, což je užitečné pro další změny tvaru etikety.
Obrázek 2.25
96
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Obrázek 2.26
97
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.11
NASTAVENÍ SKLONU ZNÁMKOVACÍ STANICE
Sklon plochy pro aplikaci známek se mění v závislosti na tvaru lahve. Z tohoto důvodu je nutné, aby byl před spuštěním produkce nového typu obalu nastaven sklon stanice tak, aby čepel a plocha aplikace byly rovnoběžné. Nastavení by mělo být provedeno tehdy, když se stroj nachází v manuálním režimu. Proveďte nastavení podle následujících pokynů: 1)
Umístěte vzorkovou lahev s nalepenou hrdelní známkou na dopravník.
2)
Zapněte stroj a nastavte rychlost stroje na 900-1000 lahví za hodinu, pokračujte v krokovém režimu.
3)
Zastavte věž, když se láhev nachází v blízkosti čepele stanice, jejíž výšku je nutné nastavit.
4)
Povolte otočnou páčku F pomocí knoflíku E a nastavte sklon etiketovací stanice tak, aby byla čepel zhruba rovnoběžná s krčkem lahve. Zaznamenejte si číselnou hodnotu uvedenou na počítadle G pro budoucí potřebu změny tvaru.
5)
Zablokujte otočnou páčku F.
6)
Nastavte výšku stanice podle pokynů uvedených v předchozím odstavci.
7)
Jakmile je stanice nastavena, zaznamenejte si číselnou hodnotu uvedenou na počítadle C, což je užitečné pro další změny tvaru známky.
2.12
NASTAVENÍ HORIZONTÁLNÍ STANICE
Nastavení by mělo být provedeno tehdy, když se stroj nachází v manuálním režimu. Pro změnu radiální pozice stanice postupujte podle následujících pokynů (obrázek 2.26): 1)
Umístěte vzorkovou lahev na dopravník.
2)
Zapněte stroj a nastavte rychlost stroje na nejnižší rychlost, pokračujte v krokovém režimu.
3)
Zastavte věž, když se láhev nachází v blízkosti čepele stanice, jejíž výšku je nutné nastavit.
98
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4)
Povolte pojistné knoflíky H a otáčejte knoflíkem I na posuvu, dokud se odlepovací čepel nebude nacházet přibližně 4-5 mm od láhve.
5)
Zapamatujte si číslo na počítadle L pro následnou změnu formátu.
6)
Dotáhněte pojistné knoflíky H.
Obrázek 2.27
99
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.13
NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ PRO DETEKCI ZNAČKY NA ZÁKLOPCE (VOLITELNÉ)
Stroj může být vybaven volitelným zařízením pro rozpoznání značky, které umožňuje umístění etiket na základě referenčního bodu na záklopce (prohlédněte si příslušný odstavec pro charakteristiku značky). Pro nastavení pozice fotobuňky postupujte podle následujících pokynů (obrázek 2.28): 1)
Umístěte vzorkovou lahev se záklopkou na dopravník.
2)
Zapněte stroj a nastavte rychlost stroje na 900-1000 lahví za hodinu, pokračujte v krokovém režimu.
3)
Zastavte věž, když je láhev zablokována deskou.
4)
Povolte pojistný šroub B a nastavte výšku podpěrné jednotky fotobuňky.
5)
Povolte šrouby F a naklopte fotobuňku tak, aby bylo její čidlo rovnoběžné se stěnou lahve a ve středu referenční značky E na záklopce.
6)
Dotáhněte šrouby B a F.
7)
Povolte pojistný šroub D a nastavte vzdálenost mezi lahví a fotobuňkou na hodnotu přibližně 5-8 mm tak, aby fotobuňka dobře zaostřila značku na záklopce.
8)
Dotáhněte pojistný šroub D.
9)
Proveďte všechna potřebná nastavení fotobuňky pro snímání značky podle pokynů uvedených v kapitole „Nastavení fotobuňky TL“.
10) Zvolte číslo programu, kde bude detekce značky provedena. 11) Proveďte test etiketování. Pokud značka není detekována, proveďte znovu kalibraci fotobuňky.
Pro správnou detekci značky fotobuňkou je nutné, aby se na záklopce nenacházel v úrovni značky žádný další znak. POZNÁMKA: Čidlo fotobuňky musí být rovnoběžné se stěnou lahve, na které se nachází referenční značka.
100
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Obrázek 2.28
101
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.14
NASTAVENÍ FOTOBUŇKY TLµ DATALOGIC (VOLITELNÉ)
PŘIPOJENÍ HNĚDÝ MODRÝ ČERNÝ BÍLÝ
„+“ kladný „-“ záporný SIGNÁL NEPŘIPOJEN
Pro nastavení hranice přepnutí a režimu SVĚTLO/TMA slouží dvou-krokový proces nastavení. Použitím níže uvedeného nastavení je výstup snímače nastaven na ON při detekci značky. 1)
Získání výstupního stavu ON (MARK) Umístěte cílovou značku do bodu záběru a stiskněte tlačítko MARK, zelená kontrolka LED zhasne.
2)
Získání výstupního stavu OFF (BKGD) Umístěte návin do bodu záběru a stiskněte tlačítko BKGD, zelená kontrolka LED jednou blikne. Čidlo získává hodnoty (zelená/červená kontrolka) pro vyslání signálu. V této fázi nepohybujte návinem.
Pokud svítí stále zelená kontrolka, fotobuňka je v bezpečnostním režimu. Pokud zelená kontrolka bliká v dlouhých intervalech, nastavení selhalo díky nedostatečnému kontrastu. Opakujte postup znovu od začátku.
Provádějte nastavení opatrně, aby nedošlo k poškození fotobuňky a jejího mechanismu.
102
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.15
NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ PRO SNÍMÁNÍ BOČNÍ ZNAČKY (VOLITELNÉ)
Stroj může být vybaven volitelným zařízením pro snímání boční značky za účelem umístění etikety na referenční značku na boční stěnu láhve. Natočení láhve je prováděno během jejího průchodu přes vstupní hvězdu. Protisměrný pás připevněný k srdci nutí láhev k otočení uvnitř hvězdy, dokud nedojde ke kontaktu zubu se značkou a zastavení láhve. Poté je láhev umístěna na disk věže do požadované pozice. Pokud nedochází k detekci značky, postupujte následujícím způsobem: 1)
Změňte pozici zubu Pro posunutí jednotky směrem vpřed nebo vzad povolte šroub V a matici A pod hvězdou a otočte excentrem E. Povolte matici D a otočte pojistným šroubem G pro změnu pozice zastavení jednotky.
2)
Změňte nastavení zatížení pružiny Povolte šroub T a otočte podložkou R pro změnu tlaku při kontaktu zubu s láhví. Není doporučeno nadměrně zvyšovat zatížení, protože by to mohlo způsobit poškození láhve a předčasné opotřebování zubu.
Obrázek 2.29
103
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3)
Změňte napnutí pásu Povolte napínací matici S a otáčejte seřizovací maticí B pro změnu zatížení pružiny.
Není doporučeno nadměrně napínat pás C, protože by to mohlo způsobit sklouzávání láhve v oblasti výstupu hvězdy.
Obrázek 2.30
104
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.16 STANICE PRO OBOUSTRANNÉ HRDELNÍ ETIKETY Stroj může být vybaven volitelnou stanicí pro etiketování oboustranných hrdelních etiket.
2.16.1 NALOŽENÍ ZÁSOBNÍKU 1)
Zatáhněte podavač A směrem vzad na hranici jeho dráhy. Páka B automaticky zablokuje podavač v zadní pozici.
2)
Otočte rameno C okolo středu D tak, aby se nacházelo na dorazu E.
3)
Vložte svazek etiket mezi vodítka a přitlačte je k hákům F a dejte pozor, aby etikety neprocházely za špičky háků.
4)
Naplňte zásobník, přičemž se snažte zachovat svazek etiket maximálně kompaktní.
5)
Vraťte rameno C do jeho výchozí pozice.
6)
Uvolněte podavač A použitím páky B a umístěte ho na svazek etiket.
DŮLEŽITÉ: před použitím páky B držte podavač A, aby nedošlo k jeho náhlým pohybům směrem vpřed.
2.16.2 NASTAVENÍ VÝŠKY ZÁSOBNÍKU HRDELNÍCH ETIKET Nastavením výšky zásobníku je možné etiketu na oboustranném podkladu vycentrovat ve svislém směru. Spodní okraj papírového podkladu se nachází v pevně nastavené výšce 35 mm od desky (obrázek 2.31), zatímco oboustranný podklad se může nacházet v různých výškách (výška Z1). Provedením tohoto nastavení mohou být etikety umístěny do výšky 36 až 46 mm od desky (výška Z2). 1)
Umístěte etiketu s oboustranným podkladem na stanici.
2)
Změřte výšku Z1 oboustranného podkladu od desky.
3)
Povolte šrouby J a K.
4)
Lehce zvedněte zásobník etiket a umístěte vložky W potřebné pro dosažení výšky Z2, o 1 mm níže než u výšky Z1, pod přední suport X a zadní suport Y.
5)
Dotáhněte šrouby J a K.
Obrázek 2.31
105
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Obrázek 2.32
106
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.16.3 NASTAVENÍ VODÍTEK PRO ZMĚNU FORMÁTU HRDELNÍ ETIKETY Změřte rozměry etikety:
- PRVNÍ NASTAVENÍ BOČNÍCH VODÍTEK 1)
Povolte pojistné šrouby G. Použijte šrouby M a N pro pohyb bočních vodítek do vzdálenosti L1 o 2 mm více, než je délka L etikety, tak, aby byly vzdálenosti L2 přibližně stejné. Vzdálenost L1 by měla být měřena na předních a zadních koncích dvou bočních vodítek.
- PRVNÍ NASTAVENÍ HORNÍCH VODÍTEK 1)
Povolte pojistné šrouby G. Použijte šrouby M a N pro pohyb horních vodítek do vzdálenosti H1 vzhledem ke dvěma spodním vodítkům, o 1 mm více než je výška H hrdelní etikety.
2)
Vložte svazek hrdelních etiket podle pokynů uvedených v předchozím odstavci. Pokud není možné dosáhnout požadované výšky H1 použitím šroubů M a N, posuňte celý suport O použitím otvorů P.
- DRUHÉ NASTAVENÍ BOČNÍCH VODÍTEK 1)
Otáčejte šrouby N tak, aby háky J bočních vodítek zachytily hrdelní etiketu.
- DRUHÉ NASTAVENÍ HORNÍCH VODÍTEK Dotáhněte všechny pojistné šrouby G, které byly povoleny. Proveďte testování etiketování a zkontrolujte, zda jsou hrdelní etikety přilepeny na oboustranném podkladu. Pokud hrdelní etikety nejsou přilepeny na oboustranný podklad, ale zůstávají uvnitř háků, proveďte mírné zmenšení uzavření háků F.
107
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3. PROGRAMOVÁNÍ STROJE 3.1
ÚVOD DO PROGRAMOVÁNÍ STROJE
Všechna dříve uvedená nastavení etiketovacího stroje musí být provedena před jeho programováním. DŮLEŽITÉ: Mezi vypnutím stroje a jeho opětovným zapnutím počkejte nejméně jednu minutu, jinak nebudou etiketovací stanice pracovat správně.
3.1.1 VÝCHOZÍ OBRAZOVKA Když je stroj spuštěn, zobrazí se následující obrazovka:
Výkon v lahvích/hodina Stiskněte tlačítko pro zobrazení a změnu rychlosti nastavení v lahvích za hodinu.
Název aktivního programu: V případě strojů s elektronickou vačkou se jedná o název aktivní vačky.
Dopravník pásek
(1-2-3-4) etiketovací stanice, které se nacházejí na stroji: aktivace je signalizována ZELENĚ, deaktivace ČERVENĚ.
108
Tlačítko pro nastavení věže.
Tlačítko se značkou T je zobrazeno na každé stanici, která je nainstalována jako volitelné vybavení. ČERVENÁ = jednotka je vypnutá, ZELENÁ = jednotka je zapnutá. Uzavře zobrazenou stránku a bude pokračovat dále.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3.1.2 DALŠÍ TLAČÍTKA DOTYKOVÉ OBRAZOVKY
Klávesa asistence, pouze pro použití techniky společnosti GAI.
Zavře aktuálně zobrazenou stránku a zobrazí stránku poplachů stroje.
Zavře aktuálně zobrazenou stránku a navrátí se na předchozí stránku.
Zavře aktuálně zobrazenou stránku a přejde na následující stránku.
Zavře aktuálně zobrazenou stránku a zobrazí stránku statistik.
Otevře stránku nápovědy.
Zavře aktuálně zobrazenou stránku a otevře stránku LAYOUT (Rozvrh) pro aktivaci a deaktivaci různých prvků stroje. Na stránce poplachů deaktivuje hlášení, které uvádí typ aktivovaného bezpečnostního zařízení. Zavře aktuálně zobrazenou stránku a otevře stránku méně závažných poplachů (např. poplach přiblížení konce kotouče, poplach měření etikety, poplach umístění etikety).
109
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3.1.3 KLÁVESNICE PRO VKLÁDÁNÍ DAT Klávesnice pro vkládání dat je často zmiňována v následujících vysvětlivkách. Funkce klávesnice je následující: - vkládání a upravování dat: pomocí číslicových kláves mohou být vkládány parametry; - mazání jednotlivých dat použitím šipkové klávesy; - mazání řádků použitím klávesy CLR; - vkládání záporných hodnot parametrů použitím klávesy +/Stiskněte klávesu ENTER pro potvrzení dat. Stiskněte klávesu ESC pro ukončení bez provedení změn.
3.1.4 PŘÍKAZOVÁ TLAČÍTKA NA OVLÁDACÍM PANELU Na ovládacím panelu se nacházejí následující tlačítka: - START: zelené tlačítko, které slouží pro spuštění stroje; - STOP: červené tlačítko, které slouží pro zastavení stroje; - NEPŘETRŽITÁ/KROKOVÁ ČINNOST: přepínač, který slouží pro přepínání mezi manuální a automatickou činností stroje (nepřetržitá nebo kroková činnost); - SPEED: slouží pro zvýšení nebo snížení rychlosti stroje; Na některých strojích vybavených volitelnými jednotkami nebo zákazníkem požadovanými zařízeními pro správnou činnost stroje se mohou nacházet další tlačítka.
110
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3.1.5 TLAČÍTKA NA DÁLKOVÉM OVLÁDACÍM PANELU Dálkový ovládací panel stroje: - START: zelené tlačítko - STOP: červené tlačítko - EMERGENCY: červené tlačítko ve tvaru houby. - GATE: svítící zelené tlačítko
Dálkový přenosný ovládací panel stroje: Když je vypínač AUTOMATIC/MANUAL na hlavním ovládacím panelu přepnutý na MANUAL: - JOG+: provede pohyb stroje ve směru výroby. - JOG-: provede pohyb stroje proti směru výroby. - EMERGENCY: ihned zastaví stroj v jakékoliv situaci.
111
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3.2
VYTVOŘENÍ NOVÉHO PROGRAMU
3.2.1 NASTAVENÍ ETIKETOVACÍCH STANIC Před zahájením procesu programování se ujistěte, že jsou všechna zařízení deaktivována a stroj je vypnutý.
Do nastavení etiketovací stanice je možné vstoupit stisknutím následujících kláves. Naprogramujte stanice jednu po druhé. Číslo a pozice tlačítka stanice závisí na typu stroje a počtu a pozici etiketovacích stanic.
112
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Když je stisknuto tlačítko stanice, kterou chcete programovat, zobrazí se následující obrazovka (např. stanice 1). Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci stanice a nastavte typ etikety, kterou chcete použít. OFF = Stanice je deaktivovaná NORMAL = Na stanici je aktivováno použití normální etikety. SHAPED = Na stanici je aktivováno použití tvarované etikety.
Změřte a vložte průměr láhve do bodu, do kterého má být etiketa umístěna.
Když je stisknuto toto tlačítko, je možné nastavit provozní režim etiketovací vložky, která se nachází na každé stanici. - PAD ALWAYS BACK = vložka vždy zůstává v zadní pozici - PAD ALWAYS FORWARD = vložka vždy zůstává v přední pozici - AUTOMATIC PAD = vložka se posune vpřed během etiketování a vrátí se zpět během fáze, kdy není prováděno etiketování.
113
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Když je stisknuto toto tlačítko, je možné upravit pozici suportu fotobuňky pro snímání etiket na stanici.
- BACK = suport směřuje ke kotouči - FORWARD = suport směřuje k čepeli pro odstranění etikety.
Tato činnost musí být provedena tehdy, když je snímání fotobuňkou prováděno mezi dvěma etiketami a nikoliv na etiketě a není možné tento stav napravit upravením pozice etikety na čepeli.
Pokud je použita volitelná fotobuňka, stiskněte toto tlačítko pro volbu typu této fotobuňky. - SEEKA = zelená fotobuňka pro standardní papírové etikety. - LEUZE = červená fotobuňka pro průhledné umělou hmotou potažené etikety.
ZA SUPORTEM
PŘED SUPORTEM
114
POZNÁMKA: TOTO NASTAVENÍ PROVÁDĚJTE AŽ POTÉ, CO JE FYZICKY ZMĚNĚNA POZICE FOTOBUŇKY NA STANICI (pro provedení této činnosti si prohlédněte kapitolu 2).
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Když jsou provedena základní nastavení na používané stanici, je nutné nastavit pozici a rozmístění etiket.
Tlačítko pro nastavení etikety je možné použít pro nastavení prodlevy aktivace etikety, prodlevy aktivace vložky a délku trvání (pouze pokud je režim vložky nastaven na AUTOMATIC) a konec kotouče (pokud se nachází na stroji). Když je stisknuto toto tlačítko, zobrazí se následující obrazovka.
Vložte hodnotu prodlevy aktivace etikety (mm) pro nastavení rozmístění etikety z odlepovací čepele. Čím větší je hodnota, tím větší je prodleva. Čím menší je hodnota, tím menší je prodleva. Tento parametr slouží pro optimalizaci vycentrování etikety na láhvi.
115
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Pro optimalizaci vycentrování etikety je v některých případech nutné nastavit správnou prodlevu aktivace vložky (PAD START DELAY) a délku trvání vložky (PAD DURATION). Tyto dva parametry mohou být nastaveny pouze tehdy, když je aktivován režim vložky AUTOMATIC. Když vložíte hodnotu (mm) pro prodlevu aktivace vložky, bude změněna doba spuštění vložky při etiketování. Čím větší je hodnota, tím větší je prodleva aktivace vložky. Čím menší je hodnota, tím menší je prodleva aktivace vložky. Tento parametr slouží pro optimalizaci vycentrování a vyrovnání etikety na láhvi.
Vložte hodnotu prodlevy aktivace vložky (mm) pro nastavení pracovní doby vložky po provedení její aktivace. Čím větší je hodnota, tím větší je prodleva. Čím menší je hodnota, tím menší je prodleva. Tento parametr slouží pro optimalizaci vyrovnání etikety na láhvi.
Pokud se kotouč nachází na etiketovací stanici stroje, je možné aktivovat konec kotouče použitím tlačítka ONOFF. Vložte do parametru NUMBER OF LABELS počet etiket, které chcete, aby byly nalepeny předtím, než stroj aktivuje poplach a automaticky se zastaví při detekci stavu konce kotouče.
116
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Poté je nutné provést nastavení velikosti etikety LABEL SIZE a umístění etikety LABEL PLACING.
Když je stisknuto tlačítko LABEL PLACING, stroj automaticky vydá etiketu a umístí druhou etiketu do pracovní pozice.
Když je stisknuto tlačítko LABEL SIZE, stroj automaticky změří tři etikety, vydá je a umístí čtvrtou etiketu. POZNÁMKA: TATO ČINNOST MUSÍ BÝT PROVEDENA PŘI KAŽDÉ ZMĚNĚ FORMÁTU.
Pokud pozice etikety na čepeli neodpovídá požadavkům výroby poté, co bylo provedeno MEASURE LABEL a LABEL POSITIONING, změňte data pozice na čepeli POSITION ON BLADE. Zvyšte tuto hodnotu pro nastavení většího vyčnívání etikety z čepele. Snižte tuto hodnotu pro nastavení menšího vyčnívání etikety z čepele.
117
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
PROVEĎTE ČINNOSTI PROGRAMOVÁNÍ UVEDENÉ NA PŘEDCHOZÍCH STRANÁCH PRO VŠECHNY POUŽÍVANÉ STANICE. POUŽIJTE TLAČÍTKA STANIC V ROZVRŽENÍ NA HLAVNÍ STRÁNCE DOTYKOVÉ OBRAZOVKY.
POZNÁMKA: JAKMILE JSOU VŠECHNY POUŽÍVANÉ JEDNOTKY NAPROGRAMOVÁNY, JE DOPORUČENO ULOŽIT FORMÁT TAK, ABY VŠECHNA NASTAVENÍ BYLA K DISPOZICI PRO BUDOUCÍ POTŘEBU (PROHLÉDNĚTE SI KAPITOLU 5).
118
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
PŘÍKLADY ETIKETOVÁNÍ – NORMÁLNÍ FUNKCE
SNÍMACÍ DRÁHA FOTOBUŇKY
SNÍMACÍ DRÁHA FOTOBUŇKY
SNÍMACÍ DRÁHA FOTOBUŇKY
SNÍMACÍ DRÁHA FOTOBUŇKY
SNÍMACÍ DRÁHA FOTOBUŇKY
PŘÍKLADY ETIKETOVÁNÍ – FUNKCE HRDLA Tato funkce se používá vždy, když fotobuňka dvakrát detekuje etiketu kvůli jejímu tvaru. SNÍMACÍ DRÁHA FOTOBUŇKY
SNÍMACÍ DRÁHA FOTOBUŇKY
119
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3.2.2 PROGRAMOVÁNÍ VĚŽE
Na hlavní stránce dotykové obrazovky stiskněte následující tlačítko pro vstup do nastavení věže. Když je stisknuto toto tlačítko, zobrazí se následující obrazovka.
Pro pokračování v programování stiskněte tlačítko pro nastavení věže TURRET SETTING. Zobrazí se obrazovka znázorněná na další straně.
120
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Použijte tato tlačítka pro pokračování v nastavení věže podle pokynů uvedené na následujících stranách.
POZNÁMKA: POKUD STROJ NEDISPONUJE ELEKTRONICKOU VAČKOU, NEBUDE TOTO TLAČÍTKO NA OBRAZOVCE ZOBRAZENO. ZOBRAZÍ SE NÁSLEDUJÍCÍ OBRAZOVKA.
121
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
NASTAVENÍ VÝŠKY VĚŽE Před prováděním jakýchkoliv nastavení věže je nutné provést nastavení výšky věže HEIGHT TURRET SETTINGS.
Stiskněte tlačítko HEIGHT TURRET SETTINGS pro nastavení výšky věže. Poté můžete provést nastavení výšky věže vložením hodnoty do příslušného pole. Když stiskněte toto tlačítko, zobrazí se následující obrazovka.
Změřte výšku mezi etiketovacím diskem a zvonem věže, jak je to uvedeno na následujícím obrázku (H). Vložte naměřenou hodnotu (mm) do příslušného pole.
Pro provedení měření výšky a jejího vložení do příslušného pole stiskněte tlačítko CONFIRM NEW SETTING.
122
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ VÝŠKY VĚŽE Po provedení nastavení výšky věže je možné věž umístit do správné pozice v automatickém režimu. Stroj se umístí do správné výšky pro zahájení výroby.
Když stisknete tlačítko AUTOMATIC HEIGHT ADJUSTMENT, zobrazí se následující obrazovka.
Změřte výšku láhve a vložte naměřenou hodnotu (mm) do příslušného pole. POZNÁMKA: TATO ČINNOST MUSÍ BÝT PROVEDENA PŘI KAŽDÉ ZMĚNĚ LÁHVE.
Po vložení hodnoty stiskněte tlačítko START AUTOMATIC HEIGHT POSITIONING.
123
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
MANUÁLNÍ NASTAVENÍ VÝŠKY VĚŽE Výšku věže je možné nastavit manuálně za účelem provedení speciálních aplikací.
Stiskněte tlačítko MANUAL HEIGHT ADJUSTMENT pro vstup na obrazovku, která umožňuje provedení uživatelského ovládání výšky namísto automatického ovládání výšky. Při provádění manuálního nastavení výšky je proto doporučeno, abyste si počínali maximálně opatrně. Když je stisknuto toto tlačítko, zobrazí se následující obrazovka.
Stiskněte šipku NAHORU pro posunutí věže směrem nahoru.
Zvolte výšku a stroj se posune do této nastavené výšky.
124
Stiskněte šipku DOLŮ pro posunutí věže směrem dolů.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3.2.3 PROGRAMOVÁNÍ ELEKTRONICKÉ VAČKY Pokud je stroj vybaven elektronickou vačkou, bude na obrazovce pro nastavení věže zobrazeno tlačítko ELECTRONIC CAM pro umožnění programování elektronické vačky.
Stiskněte tlačítko ELECTRONIC CAM. Zobrazí se následující obrazovka.
Aktivovaní nebo deaktivování pohybu elektronické vačky.
Použijte šipky pro přechod na profil, který chcete upravit nebo načíst do stroje.
Pro upravení nebo vytvoření nového profilu vačky stiskněte tlačítko MODIFY PROFILE. Zobrazí se obrazovka, která znázorňuje všechny možné pohyby každého jednotlivého disku (prohlédněte si následující stranu).
125
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Když stisknete tlačítko MODIFY PROFILE, zobrazí se následující obrazovka.
Displej ve středu obrazovky uvádí aktuální úhel středového disku č. 1 ve stupních vzhledem k referenční ose etiketovací věže. Tato hodnota nemůže být upravena, ale lze ji použít pro naprogramování spuštění pohybu disku. Manuálně umístěte láhev na disk č. 1 a posuňte ho manuálně ve směru výroby. Hodnota na displeji se bude zvyšovat s rotací věže od 0° do 359°. Zastavte stroj v bodě, ve kterém si přejete provést různé pohyby disku.
Obrázek 3.1
126
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Elektronická vačka může být použita pro provedení 12 pohybů pro každý disk při rotaci etiketovací věže o 360°. Pohyb č. 0 je určen pro disk NULA. Vynulování se provádí při každé rotaci věže pro zrušení jakýchkoliv chyb umístění. Tento pohyb je užitečný obzvláště při detekci značky (referenční značky) a použití tvarovaných lahví. Pohyb č. T je určen pro detekci značky (pokud je touto funkcí stroj vybaven).
Stiskněte tlačítko „T“ (detekce spodní značky, detekce etikety, detekce bodu). Zobrazí se následující obrazovka.
Aktivujte pohyb detekce značky MARK SEARCH.
Zvolte směr rotace pohybu.
Vložte úhel pozice věže, ve které chcete provést detekci.
Vložte úhel pohybu disku po provedení detekce.
127
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Pohyby od č. 0 do č. 10 jsou určeny pro orientaci láhve během etiketování a zahlazování.
Stiskněte tlačítka pohybu pro naprogramování pohybu disků Zobrazí se následující obrazovka (např. pohyb 1).
Pro každý pohyb je nutné definovat následující položky: - stav pohybu (ON-OFF). - úhel věže. - úhel disku.
128
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Stav pohybu: ON = stiskněte tlačítko „on“ pro aktivaci pohybu. OFF = stiskněte tlačítko „off“ pro deaktivaci pohybu.
Stiskněte toto tlačítko pro vložení směru rotace pohybu disku. Rotace ve směru hodinových ručiček nebo proti směru hodinových ručiček.
Vložte úhel věže CAROUSEL DEGREES do příslušného pole. Hodnota úhlu věže určí spuštění pohybu disku na základě referenční osy. (např. ve dvou výkresech na obrázku 3.1, by měly být vloženy úhly 60° a 120° v tomto pořadí).
Vložte úhel disku DISK DEGREES do příslušného pole. Hodnota úhlu disku určí úhel pohybu disku. (např. pokud vložíte 90°, disk se oto čí o 90° v nastaveném sm ěru).
129
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3.2.4 TEST ELEKTRONICKÉHO DISKU
Stiskněte toto tlačítko. Zobrazí se následující obrazovka.
Stiskněte toto tlačítko. Zobrazí se následující obrazovka.
Stiskněte toto tlačítko. Zobrazí se obrazovka znázorněná na následující stránce.
130
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Použijte šipky pro pohyb disku, který chcete testovat.
Zvolte směr rotace pohybu disku. ANTI-CLOCK-CLOCK
Vložte úhel, do kterého musí disk přejít po provedení detekce značky.
Stiskněte tlačítko, které odpovídá typu testu, který chcete provést. PLATFORM SEARCH TEST = disk se bude pohybovat tak dlouho, dokud nenalezne výchozí bod pro svůj pohyb (disk 0). MARK SEARCH TEST = disk se bude pohybovat tak dlouho, dokud nenalezne značku (na láhvi). ORIENTATION TEST = disk se otočí o 360°.
131
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3.2.5 NASTAVENÍ FOTOBUŇKY PRO VÝSKYT LÁHVE
Na hlavní stránce dotykové obrazovky stiskněte následující tlačítko pro nastavení FOTOBUNĚK. Když je toto tlačítko stisknuto, zobrazí se následující obrazovka.
Stiskněte tlačítko PHOTOCELL SETTINGS pro pokračování v programování. Zobrazí se obrazovka znázorněná na další stránce.
132
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Stiskněte tlačítka ON OFF pro nastavení činnosti fotobuněk, které slouží pro zabránění nahromadění láhví (volitelné vybavení).
Stiskněte tlačítko LABELING START SENSOR TYPE pro upravení typu snímače, který hodláte použít pro detekci výskytu láhve. - ONLY PRESENCE BOTTLE: tento typ snímače bude detekovat láhev s nebo bez záklopky. - ONLY PRESENCE CAPSULE: tento typ snímače bude detekovat pouze láhev se záklopkou.
133
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3.2.6 PROGRAMOVÁNÍ POHONU
Stiskněte toto tlačítko na hlavní stránce. Zobrazí se následující obrazovka.
Stiskněte tlačítka ON OFF pro aktivaci nebo deaktivaci činnosti pohonu.
Pro změnu činnosti pohonu je rovněž možné použít tlačítko AUTOMATIC \ MANUAL. AUTOMATIC = když je pohon aktivní, pracuje spolu se strojem. MANUAL = když je pohon aktivní, pracuje nezávisle na stroji.
134
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3.2.7 PROGRAMOVÁNÍ TISKÁRNY (VOLITELNÉ VYBAVENÍ) Pokud je stroj vybaven tiskárnou, postupujte následujícím způsobem:
Stiskněte toto tlačítko „T“ na hlavní stránce. Pozice tlačítka závisí na pozici tiskárny, která byla nainstalována na stroji. Když je stisknuto toto tlačítko, zobrazí se následující obrazovka.
Stiskněte tlačítka ON OFF pro aktivaci nebo deaktivaci činnosti tiskárny.
- Vložte provozní teplotu pro tiskárnu.
- Vložte dobu trvání tisku.
Stiskněte tlačítko TEST pro provedení testu tisknutí přímo na etiketu. Pokud tisk není jasně viditelný, upravte hodnoty teploty tisku a doby trvání tisku (nezapomeňte, že tiskárně trvá několik minut, než nahřeje hlavu pro rozmístění znaků při tisku).
135
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4. ČINNOSTI PRO OPTIMALIZACI OBALU Po provedení všech činností uvedených v kapitole 2 a 3 je možné spustit stroj a zahájit aplikaci obalu. Je doporučeno provést zkušební provoz na 3-4 lahvích pro kontrolu, zda byla nastavení provedena správně. Pokud výsledek provedení obalu na zkušebních lahvích není optimální kvůli vycentrování etiket, je možné změnit parametry jednotlivých stanic (ADJUST LABEL), i když je stroj v provozu. Tímto způsobem je možné provést optimalizaci vycentrování etikety, aniž by musela být zastavena výroba.
Když je stroj v provozu, stiskněte tlačítko stanice, kterou chcete upravit. Zobrazí se obrazovka znázorněná na další straně. Aktivované stanice jsou znázorněny ZELENÝMI tlačítky, zatímco tlačítka stanic, které nejsou aktivovány, jsou zobrazena ČERVENĚ.
STANICE 1 NENÍ AKTIVNÍ
STANICE 1 JE AKTIVNÍ
136
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
ČINNOSTI, KTERÉ JE MOŽNÉ PROVÉST POMOCÍ TÉTO OBRAZOVKY, JSOU STEJNÉ, JAKO ČINNOSTI POPSANÉ V ODSTAVCI 3.2.1 S TOU VÝHODOU, ŽE MOHOU BÝT PROVEDENY PŘI PROVOZU STROJE. TUTO OBRAZOVKU JE ROVNĚŽ MOŽNÉ POUŽÍT PRO ZMĚNU RYCHLOSTI STANICE POMOCÍ HODNOTY VYJÁDŘENÉ V % A PRŮMĚRU LÁHVE.
Parametr pro úpravu rychlosti je možné použít pro změnu rychlosti hnacího válce stanice a následkem toho rychlosti dodávání etiket. Standardně je tento parametr nastaven na 0% - tj. rychlost dodávání etiket stanicí je přímo úměrná rychlosti provozu stroje. V některých speciálních aplikacích může být rychlost stanice změněna zvýšením nebo snížením tohoto parametru. Následkem toho dojde k úpravě rychlosti stanice na základě procentní hodnoty vložených dat. V případě, že je rychlost láhve, která má být etiketována, větší, než rychlost dodávání etiket, je nutné zvýšit hodnotu rychlosti stanice. V případě opačné situace – tj. rychlost láhve, která má být etiketována, je menší, než rychlost dodávání etiket, je nutné snížit hodnotu rychlosti stanice. POZNÁMKA: RYCHLOST DODÁVÁNÍ ETIKET JE PŘÍMO ÚMĚRNÁ RYCHLOSTI PROVOZU STROJE – TJ. ZVYŠUJE SE PŘI ZVÝŠENÍ VÝKONU. TO ZNAMENÁ, ŽE TENTO PARAMETR JE MOŽNÉ UPRAVOVAT POUZE V PŘÍPADĚ SPECIÁLNÍCH PODMÍNEK VÝROBY.
137
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4.1
LÁHEV POUZE S JEDNOU ETIKETOU
Pokud má být na láhev umístěna pouze jedna etiketa, je nutné aktivovat pouze požadovanou jednotku. Pokud je láhev kulatá a disponuje referenční značkou, nejsou vyžadována žádná speciální nastavení, pozice etikety je vždy správná. Na druhou stranu, pokud má láhev tvar čtverce, nemusí se etiketa nacházet přesně ve středu přední strany lahve, kde má být umístěna. V tomto případě postupujte následujícím způsobem:
Když je stroj v provozu, stiskněte tlačítko stanice, kterou chcete nastavit (např. stanice 1). Zobrazí se následující obrazovka.
Upravte parametr prodlevy spuštění. Zvyšte nebo snižte tuto hodnotu podle požadavků vycentrování etikety – tj. zvyšte hodnotu, pokud je nutné použít delší prodlevu (obrázek 4.1), nebo snižte hodnotu, pokud je nutné použít kratší prodlevu (obrázek 4.2).
Obrázek 4.1
138
Obrázek 4.2
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4.2
LÁHEV S ETIKETOU NA VÁLCOVÉ ČÁSTI LAHVE A OCHRANNOU ZNÁMKOU NEBO HRDELNÍ ETIKETOU NA ZÚŽENÉ ČÁSTI LAHVE
Pokud se má na lahvi nacházet kromě etikety na přední straně také ochranná známka nebo hrdelní etiketa, postupujte následujícím způsobem: 1)
Aktivujte pouze stanici na ochranné známky nebo hrdelní etikety a deaktivujte všechny ostatní jednotky.
2)
Proveďte etiketování několika zkušebních lahví nalepením pouze ochranné známky nebo hrdelní etikety.
3)
Pokud ochranná známka není dokonale vodorovná nebo se dvě zadní pásky známky správně nepřekrývají, postupujte následujícím způsobem: Když je stroj v provozu, stiskněte tlačítko stanice, kterou chcete nastavit (např. stanice 3). Zobrazí se následující obrazovka.
Upravte parametr prodlevy spuštění. Zvyšte nebo snižte tuto hodnotu podle požadavků vycentrování etikety – tj. zvyšte hodnotu, pokud je nutné použít delší prodlevu (obrázek 4.3), nebo snižte hodnotu, pokud je nutné použít kratší prodlevu (obrázek 4.4).
Obrázek 4.3
Obrázek 4.4 139
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Když je aplikace známky nebo hrdelní etikety na zúženou část lahve v pořádku, aktivujte stanici pro aplikaci předních etiket a proveďte zkušební etiketování na několik lahví. Pokud výsledek není správný – tj. osová čára známky nebo hrdelní etikety se neshoduje s osovou čárou přední etikety, postupujte následujícím způsobem:
Když je stroj v provozu, stiskněte tlačítko stanice, kterou chcete nastavit (např. stanice 4). Zobrazí se následující obrazovka.
Upravte parametr prodlevy spuštění. Zvyšte nebo snižte tuto hodnotu podle požadavků vycentrování etikety – tj. zvyšte hodnotu, pokud je nutné použít delší prodlevu (obrázek 4.6), nebo snižte hodnotu, pokud je nutné použít kratší prodlevu (obrázek 4.5).
Obrázek 4.5
140
Obrázek 4.6
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4.3
LÁHEV S PŘEDNÍ A ZADNÍ ETIKETOU NA VÁLCOVÉ ČÁSTI LAHVE A OCHRANNOU ZNÁMKOU NEBO HRDELNÍ ETIKETOU NA ZÚŽENÉ ČÁSTI LAHVE
Postupujte podle pokynů uvedených v bodě 4.2. Když je aplikace přední etikety a ochranné známky nebo hrdelní etikety v pořádku, aktivujte stanici pro aplikaci zadních etiket. Proveďte zkušební etiketování na několik lahví, a pokud zadní etiketa není správně vycentrována vzhledem k přední etiketě – tj. mezi etiketami není stejná vzdálenost na obou stranách, postupujte následujícím způsobem:
Když je stroj v provozu, stiskněte tlačítko stanice, kterou chcete nastavit (např. stanice 1). Zobrazí se následující obrazovka.
Upravte parametr prodlevy spuštění. Zvyšte nebo snižte tuto hodnotu podle požadavků vycentrování etikety – tj. zvyšte hodnotu, pokud je nutné použít delší prodlevu, nebo snižte hodnotu, pokud je nutné použít kratší prodlevu. Provádějte tuto činnost tak dlouho, dokud přední a zadní etikety nebudou správně vycentrovány.
141
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5. NAČTENÍ A ULOŽENÍ FORMÁTU 5.1
VYTVOŘENÍ, UPRAVENÍ, ULOŽENÍ A NAČTENÍ FORMÁTU
5.1.1 VYTVOŘENÍ A ULOŽENÍ NOVÉHO FORMÁTU Proveďte všechny činnosti programování a nastavení vysvětlené v předchozích kapitolách. Poté stiskněte toto tlačítko, když stroj není v provozu. Zobrazí se následující obrazovka.
Použijte šipky pro přechod na prázdný formát (formát, který ještě nebyl vytvořen). Poklepejte na název, což způsobí zobrazení klávesnice pro vložení jména nového formátu. Poté stiskněte klávesu ENTER na klávesnici.
V tomto bodě se zobrazí jméno nově vytvořeného formátu (recipes). Aby bylo možné formát použít, je nutné ho uložit. Stiskněte tlačítko SAVE BOTTLE pro uložení formátu a všech dat vložených při předchozích činnostech programování. Když stiskněte tlačítko SAVE BOTTLE, zobrazí se následující obrazovka.
142
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Když je stisknuto tlačítko SAVE BOTTLE, jak je to uvedeno na předchozí straně, zobrazí se následující obrazovka
Pokud se rozhodnete, že nechcete uložit formát, stiskněte tlačítko ESC.
Aby bylo možné zobrazit a uložit data, je nutné stisknut tlačítko READ ALL DATA SET AND SAVE ON BOTTLE N°. Počkejte několik sekund, než systém provede uložení. Systém se automaticky navrátí na předchozí obrazovku, kde bude zobrazen nový uložený formát.
143
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.1.2 UPRAVENÍ EXISTUJÍCÍHO FORMÁTU Pro upravení existujícího formátu postupujte následujícím způsobem: 1)
Proveďte všechny činnosti programování a nastavení vysvětlené v předchozích kapitolách.
2)
Postupujte stejným způsobem jako v odstavci 5.1.1 pro vytvoření nového formátu, ale místo zvolení prázdného formátu (formátu, který ještě nebyl vytvořen) zvolte existující formát, který chcete upravit.
Použijte šipky pro přechod na formát, který chcete upravit. Pokud chcete změnit název, poklepejte na něj. Použijte klávesnici a poté stiskněte klávesu ENTER.
3)
144
Postupujte stejným způsobem jako v odstavci 5.1.1, zobrazená data budou systémem automaticky uložena do formátu.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.1.3 NAČTENÍ DŘÍVE VYTVOŘENÉHO FORMÁTU Pokud byla výroba jednoho formátu dokončena a je požadováno etiketování nového formátu, který byl vytvořen a uložen dříve, je možné načít data nového formátu. Postupujte následujícím způsobem:
Stiskněte toto tlačítko, když stroj není v provozu. Zobrazí se následující obrazovka.
Použijte šipky pro přechod na dříve uložený formát, který chcete načíst.
Po provedení volby formátu, stiskněte tlačítko LOAD BOTTLE. Zobrazí se obrazovka LOAD DATA ACTIVE znázorněná na další straně.
145
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Když na předchozí stránce stisknete tlačítko ESC, zobrazí se následující obrazovka:
Stiskněte tlačítko LOAD BOTTLE. Dojde k načtení všech dat dříve zvoleného formátu.
Stiskněte tlačítko ESC pro návrat na předchozí obrazovku bez načtení formátu.
Stiskněte tlačítko CANCEL pro zrušení činnosti načtení dat formátu.
DŮLEŽITÉ!! PŘED PROVÁDĚNÍM JAKÝCHKOLIV ČINNOSTÍ POČKEJTE, NEŽ BUDE DOKONČENO NAČÍTÁNÍ DAT. KDYŽ JSOU DATA NAČTENA, AUTOMATICKY SE OTEVŘE HLAVNÍ STRÁNKA, KDE JSOU UVEDENA NOVÁ NAČTENÁ DATA.
146
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2
VYTVOŘENÍ, UPRAVENÍ, ULOŽENÍ, NAČTENÍ A KOPÍROVÁNÍ PROFILU ELEKTRONICKÉ VAČKY
5.2.1 VYTVOŘENÍ A ULOŽENÍ NOVÉHO PROFILU Pro vytvoření nového profilu je nutné provést činnosti programování a nastavení uvedené v předchozích kapitolách. Postupujte následujícím způsobem.
Stiskněte tlačítko vačky, když stroj není v provozu. Zobrazí se následující obrazovka.
Stiskněte tlačítko ELECTRONIC CAM. Zobrazí se následující obrazovka.
Použijte šipky pro přechod na prázdný profil (profil, který ještě nebyl vytvořen nebo byl vytvořen jako standardní profil) a poklepejte na název, což způsobí zobrazení klávesnice pro vložení jména nového formátu. Poté stiskněte klávesu ENTER na klávesnici. Po provedení této činnosti poklepejte na CHANGE PROGRAM.
147
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Když je stisknuto tlačítko MODIFY PROFILE, jak je to popsáno na předchozí straně, zobrazí se následující obrazovka.
Na této obrazovce zvolte, nastavte a aktivujte pohyby, které chcete použít (prohlédněte si odstavec 3.2.3) a stiskněte toto tlačítko, což způsobí, že systém připraví vytvoření nového profilu. Když stisknete toto tlačítko, zobrazí se následující obrazovka.
Stiskněte tlačítko SAVE. Systém uloží všechna data ve vytvořeném profilu. Před prováděním jakýchkoliv dalších činností počkejte několik sekund, než systém provede zobrazení a uložení všech dat.
148
Stiskněte tlačítko ESC pro návrat na předchozí obrazovku.
Stiskněte tlačítko CANCEL pro zrušení všech činnosti vytvoření a uložení nového profilu.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2.2 UPRAVENÍ EXISTUJÍCÍHO PROFILU Pro upravení existujícího profilu postupujte následujícím způsobem: 1)
Proveďte všechny činnosti programování a nastavení vysvětlené v předchozích kapitolách.
2)
Postupujte stejným způsobem jako v odstavci 5.2.1 pro vytvoření nového profilu, ale místo zvolení prázdného profilu (profilu, který ještě nebyl vytvořen) zvolte existující profil, který chcete upravit.
Použijte šipky pro přechod na profil, který chcete upravit, a stiskněte tlačítko CHANGE PROGRAM.
3)
Postupujte stejným způsobem jako v odstavci 5.1.1, data budou systémem automaticky přepsána a uložena do profilu (dojde k upravení profilu).
149
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2.3 NAČTENÍ DŘÍVE VYTVOŘENÉHO PROFILU Pro použití profilu, který byl vytvořen a uložen dříve, postupujte následujícím způsobem:
Stiskněte tlačítko vačky, když stroj není v provozu. Zobrazí se následující obrazovka.
Stiskněte tlačítko ELECTONIC CAM. Zobrazí se následující obrazovka.
Použijte šipky pro přechod na profil, který chcete načíst a použít. Po provedení volby profilu stiskněte tlačítko LOAD PROGRAM.
150
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Zobrazí se obrazovka „LOAD BOTTLE“. Stiskněte ESC. Zobrazí se následující obrazovka.
Stiskněte tlačítko LOAD BOTTLE. Dojde k načtení všech dat dříve zvoleného profilu. Když stisknete toto tlačítko, zobrazí se následující obrazovka.
Stiskněte tlačítko ESC pro návrat na předchozí obrazovku bez načtení profilu.
Stiskněte tlačítko CANCEL pro zrušení činnosti načtení dat profilu.
DŮLEŽITÉ!! PŘED PROVÁDĚNÍM JAKÝCHKOLIV ČINNOSTÍ POČKEJTE, NEŽ BUDE DOKONČENO NAČÍTÁNÍ DAT. KDYŽ JSOU DATA NAČTENA, AUTOMATICKY SE OTEVŘE HLAVNÍ STRÁNKA, KDE JSOU UVEDENA NOVÁ NAČTENÁ DATA.
151
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2.4 KOPÍROVÁNÍ DŘÍVE VYTVOŘENÉHO PROFILU Pro kopírování profilu, postupujte následujícím způsobem: 1)
Proveďte načtení profilu podle pokynů uvedených v kapitole 5.2.3.
2)
Zvolte prázdný profil, do kterého má být aktivní profil zkopírován, postupujte podle následujících pokynů:
Stiskněte tlačítko vačky, když stroj není v provozu. Zobrazí se následující obrazovka.
Stiskněte tlačítko ELECTONIC CAM. Zobrazí se následující obrazovka.
Použijte šipky pro přechod na profil, který chcete zkopírovat. Po provedení volby profilu stiskněte tlačítko CHANGE PROGRAM.
152
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Stiskněte tlačítko CHANGE PROGRAM. Zobrazí se následující obrazovka
Stiskněte tlačítko COPY, pokud chcete profil zkopírovat do předešle zvoleného profilu. Zobrazí se následující obrazovka.
Stiskněte tlačítko COPY. Všechna data budou zkopírována do předešle zvoleného profilu.
Stiskněte tlačítko ESC pro návrat na předchozí obrazovku bez provedení kopírování profilu.
Stiskněte tlačítko CANCEL pro zrušení činnosti kopírování dat profilu.
153
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
6. POPLACHY STROJE Existují dva typy poplachů stroje: ZÁVAŽNÉ POPLACHY a MÉNĚ ZÁVAŽNÉ POPLACHY. -
ZÁVAŽNÉ POPLACHY zahrnují všechny stavy poplachů, které způsobí okamžité zastavení stroje.
-
MÉNĚ ZÁVAŽNÉ POPLACHY zahrnují všechny stavy poplachů, které upozorní uživatele, aby si počínal opatrně a dával pozor na zařízení, na která ho stroj upozorňuje. Tento typ poplachů nezpůsobí okamžité zastavení stroje.
Tyto dva typy poplachů jsou označeny dvěma různými symboly.
Symbol MÉNĚ ZÁVAŽNÝCH POPLACHŮ. Když se jedno nebo více zařízení zahrnutých do tohoto typu nachází ve stavu poplachu, tento symbol začne blikat.
154
Symbol ZÁVAŽNÝCH POPLACHŮ. Když se jedno nebo více zařízení zahrnutých do tohoto typu nachází ve stavu poplachu, tento symbol začne blikat a stroj se ihned zastaví.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
6.1
MÉNĚ ZÁVAŽNÉ POPLACHY Když se stroj nachází ve stavu MÉNĚ ZÁVAŽNÉHO POPLACHU, toto tlačítko začne blikat. Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení podrobností o poplachu. Zobrazí se následující obrazovka.
Symbol pro anomálii (poplach, anomálie, varování) bude blikat vedle rozvržení stroje. Stiskněte zobrazené tlačítko pro deaktivaci stavu poplachu.
Když dojde k anomálii, budou podrobnosti o stavu poplachu uvedeny na obrazovce hlášení. POZNÁMKA: PO ODSTRANĚNÍ ANOMÁLIÍ A DEAKTIVACI POPLACHŮ JE DOPORUČENO PROVÉST KONTROLU ČINNOSTI ETIKETOVÁNÍ.
155
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
6.2
ZÁVAŽNÉ POPLACHY Když se stroj nachází ve stavu ZÁVAŽNÉHO POPLACHU, toto tlačítko začne blikat a stroj se zastaví. Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení podrobností o poplachu a deaktivaci poplachu. Zobrazí se následující obrazovka.
Tlačítka přidělená poplachu budou blikat vedle rozvržení stroje. Stiskněte tlačítko RESET pro deaktivaci stavu poplachu a pokračování ve výrobě. POZNÁMKA: PŘED STISKNUTÍM TLAČÍTKA RESET MUSÍ BÝT ANOMÁLIE FYZICKY ODSTRANĚNA.
Když dojde k anomálii, budou podrobnosti o stavu poplachu uvedeny na obrazovce hlášení. POZNÁMKA: PO ODSTRANĚNÍ ANOMÁLIÍ A DEAKTIVACI POPLACHŮ JE DOPORUČENO PROVÉST KONTROLU ČINNOSTI ETIKETOVÁNÍ NA POUŽÍVANÝCH STANICÍCH.
156
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
7. STATISTIKY
Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení statistik. Zobrazí se následující obrazovka.
Pro vynulování dat stiskněte tlačítka RESET vedle displejů. POZNÁMKA: Celkový počet není možné upravovat, měnit ani vynulovat. Pro vložení dat poklepejte na číslicový displej.
PARTIAL COUNTING: částečný počet zpracovaných lahví. TOTAL COUNTING: celkový počet lahví zpracovaných strojem. LOT – PRODUCTION: počet lahví, které mají být zpracovány v dávce. Pokaždé, když je tento parametr změněn, změní se také parametr LOT – COUNTDOWN. LOT – COUNTDOWN: počet lahví, které mají být ještě zpracovány v dávce SPEED: rychlost stroje vyjádřená v lahvích za hodinu.
157
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
8. ZMĚNA FORMÁTŮ A SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ 8.1
ČINNOSTI PROVEDENÉ NA NOVÉM FORMÁTU
1)
Zvolte stanice, které mají být aktivovány, na ovládacím panelu a vložte data lahve (průměr těla a krčku láhve).
2)
Nastavte výšku věže a ujistěte se, že fotobuňka pro výskyt láhví správně detekuje láhve.
3)
Nainstalujte vhodné disky.
4)
Nainstalujte vhodné zahlazovací jednotky.
5)
Nastavte veškeré volitelné jednotky pro orientaci láhve na stroji (např. fotobuňka pro detekci značky, boční značky atd.).
6)
Nastavte výšku, sklon a horizontální pozici stanic.
7)
Nastavte pozici a modalitu funkce vložky.
8)
Nainstalujte kotouč na stanice, které hodláte použít, a pečlivě zkontrolujte průchodnost papíru.
9)
Změřte etikety použitím příkazu „measure label“ a umístěte je na čepel použitím příkazu „position label“ (v případě potřeby ručně proveďte finální nastavení).
10) Proveďte automatické vycentrování etiket na láhvi nebo manuálně vložte prodlevy etiket. 11) Aktivujte požadovaná volitelná zařízení. 12) Spusťte provoz stroje v nízkých otáčkách a proveďte etiketování jedné zkušební lahve. Pokud jsou všechny funkce správně nastaveny a výsledek etiketování je uspokojivý, spusťte výrobu. Je doporučeno uložit data vložená do programu pro případ budoucího použití.
8.2
ČINNOSTI PROVEDENÉ NA ULOŽENÝCH FORMÁTECH
1)
Zvolte program vhodný pro lahve, které chcete etiketovat, a proveďte jeho načtení do paměti.
2)
Nastavte výšku věže a ujistěte se, že fotobuňka pro výskyt láhví správně detekuje láhve.
3)
Nainstalujte vhodné disky.
4)
Nainstalujte vhodné zahlazovací jednotky.
5)
Nastavte veškeré volitelné jednotky pro orientaci láhve na stroji (např. fotobuňka pro detekci značky, boční značky atd.).
6)
Nastavte výšku, sklon a horizontální pozici stanic.
7)
Nastavte pozici a modalitu funkce vložky.
8)
Nainstalujte kotouč na stanice, které hodláte použít, a pečlivě zkontrolujte průchodnost papíru.
9)
Změřte etikety použitím příkazu „measure label“ a umístěte je na čepel použitím příkazu „position label“ (v případě potřeby ručně proveďte finální nastavení).
158
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
8.3
ZMĚNA VELIKOSTI LÁHVE A SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ
CENTROVACÍ HLAVY V případě speciálních láhví mohou být standardní centrovací hlavy vyměněny za speciální hlavy. Centrovací hlavy je možné odstranit ze stroje jejich jemným zatlačením směrem dolů. Hlavy ve skutečnosti drží na svém místě pomocí O-kroužku.
ŘÍDICÍ KÓDOVACÍ ZAŘÍZENÍ Disk D, který ovládá spuštění činností etiketování je vybaven sloty, které umožňují jeho nastavení. Pokud je odstraněna redukční jednotka nebo dojde ke ztrátě mechanického fázování stroje, je nutné přefázovat disk pro obnovení správných podmínek spuštění cyklu. Tyto činnosti mají vliv na celkové načasování činností etiketování, a proto musí být provedeny kvalifikovanou osobou.
159
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
9. ÚDRŽBA 9.1
ÚDRŽBA
POZOR Všechny činnosti popsané v této kapitole musí být prováděny tehdy, když je stroj vypnutý, je aktivováno tlačítko pro nouzové zastavení a odpojen přívod proudu. Pravidelně provádějte následující kontroly: • Zkontrolujte celistvost brzdy ze silikonové pryže (páska etiket musí být napnuta napínací pákou Z, obrázek 2.13 - 2.14). • Zkontrolujte, zda se válce pro posunování návinu volně otáčejí. • Zkontrolujte připojení a celistvost kabelů, které podléhají pohybům. • Zkontrolujte, zda ventilátor chlazení motoru stanice není zablokovaný. • Zkontrolujte, zda se hlavy pro vycentrování láhve volně otáčejí. • Zkontrolujte celistvost houby zadního bloku (volitelné). • Zkontrolujte, zda na různých částech stroje, jako je například válec pro otáčení lahve, válce pojezdu, pásový dopravník lahví atd., nejsou přilepeny etikety. • Zkontrolujte činnost všech elektrických bezpečnostních zařízení (mikrospínačů dveří, mikrospínače pro uvolnění hvězdy, mikrospínače pro uvolnění šneku atd.). Po uplynutí prvních 100 hodin provozu: • Zkontrolujte, zda jsou šrouby a matice na komponentech pro mechanický pohyb řádně dotaženy (provádějte tuto kontrolu každých 500 hodin provozu stroje). Každých 100 hodin provozu stroje: (v případě použití papírového podkladu s velkým obsahem silikonu nebo etiket se speciálně vyřezanými hranami zvyšte frekvenci následujících činností): Vyčistěte všechny snímací hlavy A fotobuněk. Pro jejich čištění použijte jemný a čistý hadřík. Nikdy nepoužívejte líh nebo rozpouštědla, protože tyto látky by mohly vážně poškodit hlavu. Používejte produkty na čištění skla.
160
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Vyčistěte válce pro posunování návinu, čepel pro odlepování etiket, gumové válce a rýhované válce pro tažení návinu, které se nachází na stanici (použijte nitro-ředidlo nebo líh). Pečlivě odstraňte jakékoliv zbytky lepidla nebo silikonu, které mohou být naneseny na části stroje během průchodu etiket a zhoršují činnost etiketování. Každých 500 hodin: Ujistěte se, že se v potrubí nenachází žádný kondenzát a vyčistěte potrubní systém.
9.2
MAZÁNÍ
DŮLEŽITÉ Všechny činnosti popsané v této kapitole musí být prováděny tehdy, když je stroj vypnutý, je aktivováno tlačítko pro nouzové zastavení a odpojen přívod proudu. Níže jsou popsány činnosti, které by měly být provedeny vždy po 6-ti měsíčních intervalech používání stroje.
Proveďte mazání pomocí ruční mazací pumpy
Proveďte mazání pomocí mazacího kartáčku
Proveďte mazání pomocí olejničky
Proveďte mazání pomocí spreje
Interval mezi prováděním mazání
161
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
9.2.1 MECHANICKÁ ROTAČNÍ VĚŽ
162
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
9.2.2 ELEKTRONICKÁ ROTAČNÍ VĚŽ
163
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
9.2.3 HVĚZDA PRO BOČNÍ ZNAČKU
9.2.4 SRDCE PRO DETEKCI BOČNÍ ZNAČKY
164
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
9.2.5 ETIKETOVACÍ STANICE Namažte kluzná pouzdra suportu stanice.
Namažte kluzné posuvy suportu pojezdu pro napínací kartáčky.
165
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
10. PROBLÉMY, PŘÍČINY A ŘEŠENÍ 10.1
PROBLÉMY, PŘÍČINY A ŘEŠENÍ
V následujícím seznamu jsou zachyceny problémy, které mohou nejčastěji nastat při provozu stroje, případné příčiny a způsoby jejich odstranění. Pokud se vyskytne nějaký problém, který není uveden v tabulce, kontaktujte technický servis společnosti GAI S.p.A. Problém
Příčina Čepel se dotýká lahve.
Návin je nesprávně umístěn vzhledem k čepeli.
Fotobuňka je nesprávně umístěna. Trhání návinu.
Přední a zadní etiketa není v rovině vzhledem ke středu lahve.
166
Odstranění Nastavte pozici čepele. Zajistěte, aby mezi návinem a držáky čepele byla určitá vůle. Nastavte pozici disku pro podávání etiket a pozici válečků pro vedení etiket tak, aby byly všechny ve stejné výšce. Zajistěte, aby mezi návinem a spodní částí kolíku vidlice byla mezera nejméně 2 mm.
Na etiketách jsou vidět řezy způsobené nesprávným řezáním nebo manipulací.
Zkontrolujte stav a kvalitu kotouče.
Etikety jsou špinavé kvůli zbytkům lepidla z pásky.
Proveďte čištění pomocí nitroředidla nebo lihu. Neseškrabujte zbytky lepidla kovovými předměty.
Etikety jsou odlepeny více než 3 mm od čepele a na lahev je nalepena i následující etiketa.
Proveďte znovu umístění etikety na čepeli (v případě potřeby můžete výsledek upravit ručně).
Nesprávná pozice čepele. Vnější hrana čepele není svislá.
Povolte horní a spodní upevňovací šrouby čepele. Použijte 90° trojúhelník pro umístění čepele kolmo k rovině dopravníkového pásu na lahve. Dotáhněte povolené šrouby.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Problém
Etiketa je pomačkaná.
Příčina Deformovaná lahev, která není soustředná, nachází se na ní prohlubně a výčnělky. Vlhké nebo špinavé lahve.
Etikety nejsou na lahve nalepovány pravidelně.
Nové lahve jsou pokryté velkou vrstvou silikonu. Velmi chladné lahve s nadměrnou kondenzací. Nesprávná volba programu. Nesprávné hodnoty prodlevy etikety.
Vycentrování přední etikety vzhledem k zadní etiketě není optimální.
Nesprávně získaný rozměr délky etikety. Válce pro tažení návinu jsou znečištěny zbytky lepidla.
Rýhovaný válec není zablokován proti gumovému válci.
Odstranění Používejte lahve s pravidelným tvarem. Používejte silnější etikety (těžší papír), které jsou malé a mají pravidelný tvar. Pečlivě vysušte a/nebo vyčistěte lahve před prováděním etiketování. Před prováděním etiketování zkontrolujte stav lahví. Vyčistěte lahve pomocí rozpouštědla. Před prováděním etiketování důkladně vysušte lahve. Zkontrolujte, zda je program načtený do paměti vhodný pro lahev, kterou chcete etiketovat. Znovu nastavte prodlevu etikety podle pokynů popsaných v kapitole 3. Znovu proveďte proces získání délky etikety podle pokynů popsaných v kapitole 3. Proveďte důkladné čištění pomocí nitro-ředidla nebo lihu pro obnovení optimálního stavu válců pro tažení návinu. Neodstraňujte zbytky lepidla kovovými předměty. Zkontrolujte, zda se rýhovaný válec nachází ve správné pozici – tj. neprochází bodem maximální interference s gumovým válcem a nachází se u dorazového kolíku.
167
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Problém
Nesprávné získávání délky etikety.
168
Příčina
Odstranění
Rýhovaný válec není zablokován proti gumovému válci.
Zkontrolujte, zda se rýhovaný válec nachází ve správné pozici – tj. neprochází bodem maximální interference s gumovým válcem a nachází se u dorazového kolíku.
Nesprávná nebo nedostatečná kalibrace fotobuněk na stanici.
Proveďte kalibraci fotobuněk podle pokynů popsaných v kapitole 2.
Fotobuňka nepracuje.
Vyměňte fotobuňku
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
11. DODÁVANÉ NÁHRADNÍ DÍLY TAB. 750042000 750042000
VÝKRES
OZNAČENÍ
-OR-000000117
OR117
-SFR3040003/8
BALL 3/8 DIAM. 9.525
74004/6
75004/6/8
77008/10/12
79008/16
4/6
4/6/8
8/10/12
8/16
1
1
1
1
169
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
12. PŘÍLOHY 12.1
NASTAVENÍ TISKÁRNY (VOLITELNÉ)
Stroj může být vybaven termotiskárnou pro tisk data nebo čísla dávky na etikety. Instalace tiskárny na etiketovací stanici zahrnuje upravení dráhy návinu vzhledem ke dráze, která se nachází na talíři stanice. Dráhy návinu pro stanice vybavené tiskárnou jsou znázorněny na následujících stranách. Použití tiskárny (s odkazem na obrázek 1 a výkresy stanic): 1)
Proveďte všechna nastavení uvedená v „návodu k použití a údržbě“, který vám byl dodán výrobcem tiskárny.
2)
Vložte požadované znaky do držáku znaků Y. Pro vyjmutí držáku znaků posuňte válec A ve drážce B. Důležité: pro zaručení vyrovnání návinu s tiskem během etiketování se musí válec A nacházet na spodním konci drážky (pozice C), nikoliv ve střední pozici.
3)
Nainstalujte návin etiket na stanici tak, aby dráha papíru odpovídala obrázkům znázorněným na následujících stranách, a umístěte etiketu na čepel.
4)
Zapněte tiskárnu a vložte nastavení (teplota a délka tisku) podle pokynů uvedených v kapitole 3 tohoto návodu.
5)
Povolte knoflík L a použijte ruční kolo M pro nastavení výšky plochy tisku. Dotáhněte knoflík L. Zaznamenejte si číselnou hodnotu uvedenou na počítadle N za účelem opakování stejného typu etiketování v budoucnosti.
6)
Posuňte pohyblivý válec D podél drážky E pro vycentrování plochy tisku na etiketě. Důležité: v případě použití krátkých etiket může být k dispozici více než jedna pozice válce D, která bude odpovídat požadavkům nastavení plochy tisku. Proveďte nastavení tak, že nejprve válec D umístíte do spodního konce drážky (pozice F), což způsobí snížení úhlů dráhy návinu.
7)
Proveďte zkušební etiketování pro kontrolu správné pozice plochy tisku na etiketě (nezapomeňte, že rozehřátí hlavy tiskárny trvá několik minut).
170
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Obrázek 12.1
171
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
STANICE 7500-7400
172