Obsah Vyhledávání činnosti Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T110/T110D © 2011 Sony Corporation
4-269-982-61(1)
CZ
Jak používat tuto příručku Obsah
Klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu se dostanete na odpovídající stránku. To je obzvláště výhodné, když chcete vyhledat nějakou funkci.
Obsah
Vyhledávání informací podle funkcí.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Vyhledávání informací v seznamu MENU/položky nastavení.
Značky a způsob označování používané v této příručce
Vyhledávání MENU/ nastavení
Rejstřík
Vyhledávání informací podle klíčového slova.
Vyhledávání činnosti
Vyhledávání činnosti
Vyhledávání informací podle činnosti.
Rejstřík
V této příručce se posloupnost činností označuje šipkami (t). Položek na obrazovce byste se měli dotýkat v naznačeném pořadí. Značky jsou uvedeny tak, jak se objevují ve výchozím nastavení fotoaparátu.
Výchozí nastavení jsou označena pomocí . Označuje upozornění a omezení důležitá pro správnou činnost fotoaparátu.
z Označuje informace, jejichž znalost může být užitečná.
2CZ
Poznámky k bloku akumulátorů • Před prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů (přiložen). • Blok akumulátorů můžete nabíjet, i když není zcela vybitý. I když blok akumulátorů není zcela nabitý, můžete jej normálně používat. • Jestliže nehodláte blok akumulátorů delší dobu používat, vybijte jej a vytáhněte z fotoaparátu. Poté jej uložte na chladném a suchém místě. Účelem je zachování funkce bloku akumulátorů. • Podrobnosti o použitelném bloku akumulátorů viz str. 156.
Rejstřík
Použití karty „Memory Stick Duo“ se slotem standardní velikosti „Memory Stick“ Karty „Memory Stick Duo“ lze používat po vložení do adaptéru „Memory Stick Duo“ (prodává se samostatně).
• Tato příručka popisuje jednotlivé funkce zařízení kompatibilních nebo nekompatibilních s funkcí TransferJet. Chcete-li si ověřit, zda váš fotoaparát podporuje funkci TransferJet, podívejte se, zda naspodu fotoaparátu najdete následující značku. Zařízení kompatibilní s TransferJet: (TransferJet)
Vyhledávání MENU/ nastavení
• Bylo ověřeno, že s fotoaparátem bude správně pracovat karta „Memory Stick Duo“ s kapacitou až 32 GB a karta SD s kapacitou až 64 GB. • Při nahrávání videa se doporučuje používat následující paměťové karty: – (Mark2) („Memory Stick PRO Duo“ (Mark2)) – („Memory Stick PROHG Duo“) – Paměťovou kartu SD, SDHC nebo SDXC (třída 4 nebo rychlejší) • Podrobnosti o „Memory Stick Duo“ viz str. 154.
Funkce zabudované v tomto fotoaparátu
Vyhledávání činnosti
Poznámky k typům použitelných paměťových karet (prodává se samostatně) Následující paměťové karty jsou kompatibilní s tímto fotoaparátem: Paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Duo“, SD, SDHC a SDXC. Nelze použít kartu MultiMediaCard. V této příručce se termín „Memory Stick Duo“ používá pro karty „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“ a „Memory Stick Duo“ a termín „karta SD“ pro paměťové karty SD, SDHC a SDXC.
Obsah
Poznámky k používání fotoaparátu
Objektiv Carl Zeiss Fotoaparát je vybaven objektivem Carl Zeiss schopným reprodukovat ostré obrazy s vynikajícím kontrastem. Objektiv pro tento fotoaparát byl vyroben certifikovaným systémem zaručujícím prvotřídní kvalitu Carl Zeiss v souladu s normami jakosti Carl Zeiss v Německu.
„Memory Stick Duo“ Adaptér
3CZ Pokračování r
Poznámky k LCD displeji a objektivu
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
• Pokud dojde k postříkání LCD displeje vodou nebo jinou tekutinou, okamžitě displej otřete měkkým hadříkem. Pokud ponecháte povrch LCD displeje mokrý, může dojít ke zhoršení kvality a závadě. • Dlouhodobé vystavení LCD displeje nebo objektivu přímému slunečnímu záření může způsobit poruchy. Dbejte opatrnosti při ukládání fotoaparátu v blízkosti okna nebo venku. • Na LCD displej nepůsobte žádným tlakem. Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení barev a jeho poruše. • Ve studeném prostředí mohou obrázky na LCD displeji zanechávat svoji opožděnou stopu. Nejedná se o závadu. • Chraňte objektiv před nárazy a nemanipulujte s ním silou.
Vyhledávání činnosti
Černé, bílé, červené, modré nebo zelené body
Obsah
• LCD displej je vyroben za použití extrémně přesné technologie, takže více než 99,99% pixelů je funkčních k efektivnímu použití. Přesto se na LCD displeji mohou objevovat nepatrné černé a/nebo jasné tečky (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto tečky vznikají běžně ve výrobě a nijak neovlivňují nahrávání.
Sražená vlhkost • Přinesete-li fotoaparát z chladného prostředí na teplé místo, může uvnitř nebo vně fotoaparátu kondenzovat vlhkost. Tato sražená vlhkost může způsobit poruchu funkčnosti fotoaparátu. • Dojde-li ke kondenzaci vlhkosti, vypněte fotoaparát a počkejte zhruba hodinu, aby se vlhkost odpařila. Pokud se pokusíte fotografovat s vlhkostí sraženou v objektivu, nebudete mít ostré snímky.
Snímky použité v této příručce Obrázky použité jako příklady v této příručce jsou reprodukované obrázky a nejsou to tedy skutečné snímky pořízené tímto fotoaparátem.
4CZ
Obsah Obsah
Poznámky k používání fotoaparátu Vyhledávání činnosti Vyhledávání MENU/ nastavení
Jak používat tuto příručku ···································· 2 Poznámky k používání fotoaparátu······················· 3 Vyhledávání činnosti ············································· 8 Vyhledávání MENU/nastavení····························· 11 Popis součástí····················································· 16 Seznam ikon zobrazených na displeji ················· 17 Používání dotykového panelu ····························· 19 Uživatelské nastavení položek MENU ················ 21 Používání vnitřní paměti ······································ 23 Nápověda k fotoaparátu ····································· 24
Rejstřík
Snímání Nahr. režim·························································· 26 Inteligentní auto··················································· 27 Plynulé panoráma ··············································· 28 Režim videa························································· 30 Automat.program················································ 31 Volba scény························································· 32 Plynulé panoráma pod vodou (pouze DSC-T110)··············································· 35 Transfokátor ························································ 36
Prohlížení Prohlížení fotografií ············································· 37 Zoom přehrávání················································· 38 Širokoúhlé ··························································· 39 Dočasně otočené zobrazení ······························· 40 Prohlížení videoklipů ··········································· 41
5CZ
Obsah
MENU (Snímání) Položky MENU (snímání)····································· 11
MENU (Prohlížení)
Nastav.
Televizor
Vyhledávání MENU/ nastavení
Položky nastavení ··············································· 14
Vyhledávání činnosti
Položky MENU (prohlížení)·································· 13
Rejstřík
Prohlížení snímku na televizoru se standardním rozlišením (SD) ·················································· 129 Prohlížení snímku na televizoru s vysokým rozlišením (HD) ·················································· 130
Počítač Využití počítače ················································· 132 Použití aplikací ·················································· 133 Připojení fotoaparátu k počítači ····························135 Odesílání snímků zpracovatelům digitálních médií ································································· 137
Tisk Tisk statických snímků······································ 139
6CZ
Obsah
Odstranění problémů Odstranění problémů ········································ 140 Výstražné indikátory a zprávy ··························· 148
Vyhledávání MENU/ nastavení
Používání fotoaparátu v zahraničí ····················· 153 Paměťová karta················································· 154 Blok akumulátorů ·············································· 156 Nabíječka akumulátorů ····································· 157 Standard TransferJet ········································ 158 Počet statických snímků a doba záznamu videoklipů ·························································· 159 Upozornění························································ 161
Vyhledávání činnosti
Ostatní
Rejstřík
Rejstřík Rejstřík ······························································ 162
7CZ
Vyhledávání činnosti
Snímání portrétů
Hladká pleť ···························································· 32 Zamlžení ································································· 32 Portrét za soumr. ················································· 32 Snímání úsměvu ·················································· 44 Rozpoznání scény ··············································· 65 Detekce obličejů ·················································· 68 Redukce zavřených očí ····································· 71 Redukce červ. očí ············································· 101
Snímání panoramatických snímků
Plynulé panoráma ··············································· 28
Snímání objektů zblízka
Makro ······································································ 56 Ostření na blízké objekty ··································· 56
Snímání pohybujících se objektů
Režim videa··························································· 30 Rychlá závěrka ····················································· 33 Nastavení série ····················································· 55
Rejstřík
Režim videa··························································· 30
Vyhledávání MENU/ nastavení
Snímání videa
Vyhledávání činnosti
Inteligentní auto ··················································· 27 Volba scény ··························································· 32 Rozpoznání scény ··············································· 65
Obsah
Ponechání nastavení na fotoaparátu
Snímání bez rozmazání Vysoká citlivost ···················································· 32 Rychlá závěrka ····················································· 33 Samospoušť se zpožděním 2 sekundy········· 48 ISO ··········································································· 58
8CZ
Změna pozice ostření
Ostření ···································································· 62 Detekce obličejů ·················································· 68
Změna velikosti snímku
Velik. snímku/Velikost snímku panorámatu ··························································· 52
Mazání snímků
Vymazat·································································· 80 Formát. ································································· 121
Zobrazení zvětšených snímků
Zoom přehrávání ················································· 38 Ořezat (Změnit velikost) ····································· 85
Rejstřík
Vysoká citlivost ···················································· 32 Pomalá synchro ··················································· 46 ISO ··········································································· 58
Vyhledávání MENU/ nastavení
Snímání na tmavých místech
Vyhledávání činnosti
Nucený blesk ························································ 46 Rozpoznání scény ··············································· 65 DRO ········································································· 70
Obsah
Snímání v protisvětle
Zobrazení snímků přes Širokoúhlé ······························································ 39 celý displej Dočasně otočené zobrazení ···························· 40 Velik. snímku/Velikost snímku panorámatu ··························································· 52
Úpravy snímků
Kresba ···································································· 84 Retuš ······································································· 85
Přehrávání série snímků popořadě
Prezentace ···························································· 77
Tisk snímků s datem
„PMB (Picture Motion Browser)“ ·················· 133
Změna nastavení data a času
Nastavení oblasti ··············································· 127 Nastav.data a času ··········································· 128
9CZ
Zobrazení dokumentu Nápověda k fotoaparátu
Nápověda k fotoaparátu ··································· 73
Tisk snímků
Tisk statických snímků ···································· 139
Prohlížení na televizoru Prohlížení snímku na televizoru se
Vyhledávání MENU/ nastavení
standardním rozlišením (SD) ·························· 129 Prohlížení snímku na televizoru s vysokým rozlišením (HD) ··················································· 130
Vyhledávání činnosti
Inicializace ··························································· 108 Obsah
Inicializace nastavení
Rejstřík
10CZ
Vyhledávání MENU/nastavení Obsah
Položky MENU (snímání) Z
můžete snadno volit různé funkce snímání.
2 Dotykem na
Vyhledávání činnosti
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. zobrazte obrazovku MENU.
Na obrazovce MENU se neobjeví čtyři položky nabídky zobrazené pod .
V níže uvedené tabulce označuje nastavení, která mohou být změněna, zatímco – označuje nastavení, která nelze měnit. Nastavení mohou být v závislosti na režimu snímání nastavena napevno nebo omezena. Podrobnější informace najdete na stránkách o jednotlivých položkách. Ikony uvedené pod a označují dostupné režimy.
Položky menu Snadný režim Scéna snímání videa (pouze DSC-T110)
— —
—
— —
—
—
Snímání úsměvu
—
—
—
Blesk
—
—
—
Samospoušť
—
Směr snímání
—
Rejstřík
Nahr. režim
Vyhledávání MENU/ nastavení
3 Dotkněte se položky z nabídky t požadovaného režimu.
— —
—
—
Velik. snímku/Velikost snímku panorámatu Nastavení série
—
—
—
Makro
—
—
—
—
—
—
EV ISO
—
Vyváž. bílé
—
Podvodní vyvážení bílé (pouze DSC-T110)
—
Ostření
—
Režim měření
—
Rozpoznání scény Efekt hladké pleti Detekce obličejů
— — —
— —
— —
—
—
—
—
—
—
—
—
—
— — —
11CZ Pokračování r
Nahr. režim
DRO
—
—
—
Redukce zavřených očí
—
—
—
— —
— —
Nastavení displeje
—
Nápověda k fotoaparátu
—
• [Plynulé panoráma pod vodou] je zobrazeno pouze pokud je [Podvodní pouzdro] nastaveno na [Zap.] (pouze DSC-T110). • Na obrazovce se zobrazí jen položky dostupné pro daný režim. • Čtyři položky nabídky zobrazené pod se liší podle jednotlivých režimů. • Režim (Pod vodou) ve volbě scény je k dispozici pouze u DSC-T110.
Vyhledávání činnosti
Poznámky
Obsah
Položky menu
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
12CZ
Položky MENU (prohlížení) Obsah
Z
můžete snadno volit různé funkce prohlížení.
1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání. 2 Dotykem na
(přehrávání) přepněte do zobrazte obrazovku MENU.
Vyhledávání činnosti
Na obrazovce MENU se neobjeví čtyři položky nabídky zobrazené pod .
3 Dotkněte se položky z nabídky t požadovaného režimu.
Režim prohlížení
Paměťová karta
Přehled dat Položky menu
Vnitřní paměť
Přehled složek (Videoklipy)
Přehled složek
—
—
—
(Snadný režim) (Kalendář) (Přehled snímků) (Prezentace)
Rejstřík
Přehled složek (static. sn.)
Vyhledávání MENU/ nastavení
V níže uvedené tabulce označuje nastavení, která mohou být změněna, zatímco – označuje nastavení, která nelze měnit.
—
(Vymazat) (Poslat prostřed. TransferJet)
—
(Kresba)
—
(Retuš)
—
(Režim prohlížení)
—
—
(Chránit) DPOF
—
(Otočit)
—
—
(Nastavení hlasitosti) (Nastavení displeje) (Údaje o expozici) (Počet snímků v přehledu) (Výběr složky)
—
—
Nápověda k fotoaparátu
Poznámky • Na obrazovce se zobrazí jen položky dostupné pro daný režim. • Čtyři položky nabídky zobrazené pod se liší podle jednotlivých režimů.
13CZ
Položky nastavení 1 Dotykem na
Obsah
Nastavení můžete měnit na obrazovce
(Nastav.).
zobrazte obrazovku MENU.
Vyhledávání činnosti
2 Dotkněte se (Nastav.) t požadovaná kategorie t požadovaná položka t požadované nastavení.
Nastavení pro záběr
Vyhledávání MENU/ nastavení
Kategorie
Položky Iluminátor AF Ř. Mřížky Rozlišení displeje Digitál. transf. Autom. Orient. Průvod. rozp. scény
Rejstřík
Redukce červ. očí Detekce zavř. očí
Hlavní nastavení
Zvuk Jas LCD Language Setting Barva zobrazení Režim demo Inicializace COMPONENT Videovýstup Podvodní pouzdro (pouze DSCT110) Spojení USB Nastavení LUN Staž.hudby Vyprázdnit hudbu Úspora energie TransferJet Eye-Fi* Kalibrace
14CZ Pokračování r
Kategorie
Formát. Tvorba nahr. složky Změna nahr. složky
Obsah
Nástroj paměťové karty
Položky
Vymaz. nahr.složky Kopírovat Číslo souboru Formát. Číslo souboru
Nastavení hodin
Nastavení oblasti Nastav.data a času
Vyhledávání činnosti
Nástroj vnitřní paměti
* [Eye-Fi] se objeví, pouze když je ve fotoaparátu vložena karta Eye-Fi (komerčně dostupná).
Vyhledávání MENU/ nastavení
Poznámky • [Nastavení pro záběr] se objeví, jen když byla nastavení zadána z režimu snímání. • [Nástroj paměťové karty] se objeví pouze v případě, že je paměťová karta vložena ve fotoaparátu, zatímco [Nástroj vnitřní paměti] se objeví pouze pokud paměťová karta vložena není.
Rejstřík
15CZ
Popis součástí B Tlačítko spouště
Obsah
A Páčka transfokátoru (W/T) (36, 38) C Mikrofon D Tlačítko ON/OFF (napájení)/ kontrolka napájení F Kontrolka samospouště/snímání úsměvu/Iluminátor AF G Objektiv H Kryt objektivu
Vyhledávání činnosti
E Blesk
I LCD displej/Dotykový panel K Tlačítko
(přehrávání) (37)
L Očko na řemínek k zápěstí* M Slot k vložení akumulátoru N Závit stativu O Kryt slotu pro akumulátor/paměťovou kartu Q Páčka k vysunutí akumulátoru R Slot pro paměťovou kartu S Kontrolka přístupu T Značka
Rejstřík
P Víceúčelový konektor (Type3a)
Vyhledávání MENU/ nastavení
J Reproduktor
(TransferJet™) (82, 117)
* Používání řemínku na zápěstí Připevněte řemínek a ruku protáhněte smyčkou, abyste zabránili upadnutí fotoaparátu. Očko
Panel krytu
* Používání dotykového pera Dotykové pero se používá pro ovládání dotykového panelu. Je připevněno k řemínku na zápěstí. Fotoaparát nepřenášejte pomocí dotykového pera. Fotoaparát by mohl spadnout.
16CZ
Obsah
Seznam ikon zobrazených na displeji Na displeji se zobrazují ikony, které dokumentují stav fotoaparátu. Pozice zobrazených ikon se může lišit v závislosti na režimu snímání. 1 Displej
Indikace Ikona rozpoznání scény
DRO Cíl cesty Rozpoznání scény Varování před vibracemi
Při snímání videoklipů
Vyhledávání MENU/ nastavení
Vyvážení bílé • (Podvodní vyvážení bílé) se zobrazuje pouze na DSC-T110.
Vyhledávání činnosti
Při snímání statických snímků
Scéna snímání videa (pouze DSC-T110) Záznamová/Přehrávací média (Paměťová karta, vnitřní paměť)
Rejstřík
Transfokace při přehrávání
Zobrazení režimu Eye-Fi 8/8
Číslo snímku/počet snímků nahraných ve zvoleném období, vybrané složce Velikost snímku/velikost snímku panorámatu
Při přehrávání Nastavení TransferJet Soubor databáze plný/ Chybové hlášení souboru databáze Nahrávací složka Složka přehrávání Změna složky Chránit Značka objednávky tisku (DPOF) Redukce zavřených očí
17CZ Pokračování r
2
Displej Indikace Zbývající kapacita akumulátoru Varování před nízkou kapacitou akumulátoru Iluminátor AF
Nitkový kříž jednobodového měření ISO400
Hodnota ISO
+2.0EV
Hodnota expozice
125
Rychlost závěrky
F3.5
Hodnota clony
4 Displej
Indikace Ostření
Zobrazení režimu Eye-Fi
Redukce červených očí Měřítko transfokace
z
Zámek AE/AF
Blesk Vyvážení bílé • (Podvodní vyvážení bílé) se zobrazuje pouze na DSC-T110.
125
Rychlost závěrky
F3.5
Hodnota clony
ISO400
Hodnota ISO
+2.0EV
Hodnota expozice Ostření na blízké objekty Režim blesku
3
Nastavení série C:32:00
Nabíjení blesku
Indikace
Režim měření
Zobrazení vnitřní diagnostiky
NAHR Pohotov.
Zaznamenávání videa/ pohotovostní režim
Varování před zvýšením teploty
0:12
Nahrávací čas (m:s)
N
Přehrávání
Samospoušť 96
Počet snímků, které lze nahrát
100 min
Doba nahrávání Detekce obličejů Efekt hladké pleti
Rejstřík
Displej
Vyhledávání MENU/ nastavení
Pomalá závěrka NR Režim měření
Vyhledávání činnosti
Nahrávací složka Záznamová/Přehrávací média (Paměťová karta, vnitřní paměť)
Indikace
Obsah
Displej
Lišta přehrávání 0:00:12
Počítadlo
101-0012
Číslo složky-souboru
2010 1 1 9:30 AM
Datum/čas pořízení přehrávaného snímku
Soubor databáze plný/ Chybové hlášení souboru databáze Velikost snímku/velikost snímku panorámatu
Rámeček AF
18CZ
Používání dotykového panelu Tlačítko
/
/
Obsah
Fotoaparát umožňuje provádět operace a nastavení dotykem na tlačítka nebo tažením LCD displeje prstem. Činnost
/
Vrátí se na předchozí obrazovku.
Poznámky • Dotykový panel se ovládá jemným stisknutím prstu nebo přiloženým dotykovým perem. Silný tlak nebo použití ostrého předmětu jiného než je přiložené dotykové pero může poškodit dotykový panel. • Pokud se při fotografování dotknete pravého horního rohu displeje, tlačítka a ikony na chvilku zmizí. Tlačítka a ikony se objeví znovu, když prst z displeje sundáte.
Při dotyku na objekt na dotykovém panelu se zobrazí rámeček a stisknutím spouště napůl se na rámeček zaostří. Pokud je v rámečku obličej, kromě zaostření se automaticky optimalizuje i jas a odstín. Tlačítko/způsob ovládání
Činnost
Dotkněte se objektu
Upraví ostření.
Rejstřík
Nastavení zaostření dotykem na obrazovku
Vyhledávání MENU/ nastavení
Zobrazí popis funkcí pro jednotlivá nastavení na obrazovce výběru pro MENU (snímání), režim nahrávání nebo volby scény. Dotkněte se t položky, jejichž popis chcete vidět.
Vyhledávání činnosti
Zobrazí skryté položky tak, aby položky, které chcete nastavit, byly zobrazeny na obrazovce.
Zruší funkci.
Poznámky • Tuto funkci nelze použít, pokud používáte digitální transfokaci, snímání s ostřením na blízké objekty nebo ve snadném režimu. • Tuto funkci nelze použít, když je ve volbě scény vybrán režim (Krajina), (Soumrak), (Ohňostroj) nebo (Pod vodou) (pouze DSC-T110).
19CZ
Ovládání fotoaparátu tažením LCD displeje
Zobrazí nebo skryje tlačítka funkcí
Dotkněte se levé strany LCD displeje a tažením doleva skryjte tlačítka funkcí; tažením zleva doprava tlačítka funkcí zobrazíte.
Zobrazí následující/ předchozí snímek
Při přehrávání táhněte LCD displej doprava nebo doleva. K plynulé změně snímků táhněte doprava nebo doleva a stále daný okraj tiskněte.
Zobrazí obrazovku přehledu snímků
Táhněte LCD displej směrem nahoru.
Zobrazí následující/ předchozí stránku v režimu přehledu
Táhněte LCD displej směrem dolů nebo nahoru.
Rejstřík
Dotkněte se levé strany LCD displeje a táhněte doprava pro zobrazení obrazovky MENU a doleva pro skrytí obrazovky MENU.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Zobrazí/skryje obrazovku MENU
Vyhledávání činnosti
Způsob ovládání
Obsah
Činnost
20CZ
1 Dotykem na
Vyhledávání MENU/ nastavení
2
zobrazte obrazovku MENU.
(Uživatelské nastavení) t [OK]
Uživatelské nastavení
Rejstřík
3 Vyberte ikonu MENU a přetáhněte ji na požadovanou pozici v levé části LCD displeje. Ikona MENU v oblasti uživatelského nastavení je nahrazena.
4 Pro zrušení se dotkněte
Vyhledávání činnosti
Během snímání/přehrávání se pod na LCD displeji objevují čtyři položky MENU. Tato čtyři tlačítka lze nastavit, tedy zvolit požadované položky MENU i jejich rozložení a umístit tak pohodlně často užívaná tlačítka. Tato tlačítka mohou být nastavena a nastavení uložena pro každý režim záznamu během snímání a pro vnitřní paměť a paměťovou kartu během přehrávání.
Obsah
Uživatelské nastavení položek MENU
. Oblast uživatelského nastavení
Poznámka • Ikonu MENU nelze uživatelsky nastavit ve snadném režimu.
21CZ Pokračování r
z Využití uživatelského nastavení
Uživatelské nastavení
Omezení počtu ikon v oblasti uživatelského nastavení Při dotyku na ikonu MENU uvnitř oblasti uživatelského nastavení ji přesuňte do oblasti vpravo.
Vyhledávání činnosti
Uživatelské nastavení
Výměna ikon MENU uvnitř oblasti uživatelského nastavení Při dotyku na ikonu MENU uvnitř oblasti uživatelského nastavení ji přesuňte na požadované místo.
Obsah
Nejenže můžete vyměnit ikony MENU, ale můžete rovněž vyměnit ikony MENU uvnitř oblasti uživatelského nastavení a omezit počet ikon MENU.
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
22CZ
Používání vnitřní paměti
B
Jestliže není vložena paměťová karta [Nahrávání]: Snímky se nahrávají pomocí vnitřní paměti. Vnitřní paměť
[Přehrávání]: Snímky uložené ve vnitřní paměti se přehrávají. [Nabídka, nastavení, atd.]: Se snímky ve vnitřní paměti lze provádět různé funkce.
Doporučujeme, abyste kopírovali data (zálohovali) pomocí jednoho z následujících způsobů.
Rejstřík
Obrazová data uložená ve vnitřní paměti
Vyhledávání MENU/ nastavení
B
• Do vnitřní paměti nelze nahrávat videoklipy, když je velikost snímku videoklipu [1280×720(Lepší)] nebo [1280×720(Standard)].
Vyhledávání činnosti
Jestliže je vložena paměťová karta [Nahrávání]: Snímky jsou nahrávány na paměťovou kartu. [Přehrávání]: Jsou přehrávány snímky uložené na paměťové kartě. [Nabídka, nastavení, atd.]: Se snímky na paměťové kartě lze provádět různé funkce.
Obsah
Fotoaparát má přibližně 23 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. I když není do fotoaparátu vložena paměťová karta, je možné zaznamenávat snímky do vnitřní paměti přístroje.
Kopírování (zálohování) dat na pevný disk počítače Proveďte postup uvedený na straně 135, aniž by byla do fotoaparátu vložena paměťová karta. Kopírování (zálohování) dat na paměťovou kartu Připravte si paměťovou kartu s dostatečnou volnou kapacitou a pak proveďte postup uvedený v části [Kopírovat] (str. 125). Poznámky • Obrazová data na paměťové kartě nelze importovat do vnitřní paměti. • Vytvořením spojení USB mezi fotoaparátem a počítačem pomocí kabelu můžete importovat data uložená ve vnitřní paměti do počítače. Data však nelze exportovat z počítače do vnitřní paměti.
23CZ
Nápověda k fotoaparátu Obsah
Tento fotoaparát obsahuje vestavěnou nápovědu k funkcím. Díky tomu můžete podle potřeby vyhledávat funkce fotoaparátu. Po přečtení nápovědy můžete vybranou funkci použít. Nápověda k fotoaparátu Průvodce ikonami
Řešení problémů
Průvodce objektivem
Klíčové slovo
Historie
Zobrazí se návod k použití; fotoaparát můžete ovládat podle instrukcí na obrazovce.
(Nápověda k fotoaparátu).
Pokud nejsou tlačítka zobrazena na levé straně displeje LCD, dotkněte se
.
2 Zvolte metodu vyhledávání. Toto je popsáno v Prův. fotograf./prohlíž..
3 Vyberte požadovaný režim.
Prův. fotograf./prohlíž.
Zobrazí se funkce dostupné ve vybraném režimu.
Zpět
Vyhledávání MENU/ nastavení
1 Klepněte na
Vyhledávání činnosti
Prův. fotograf./ prohlíž.
Inteligentní auto Fotoaparát automaticky detekuje scénu a snímá s automatickými nastaveními Viz podrobnosti
Rejstřík
4 Vyberte požadovanou funkci. Zobrazí se návod k použití pro vybranou funkci.
5 Zobrazení z přehledu na provoz nebo podrobnosti přepnete pomocí / .
Fotograf. Inteligentní auto
• Návod k použití a podrobnosti se nemusí u některých vybraných funkcí zobrazit. • Zvolíte-li možnost [Použít tuto funkci], fotoaparát se automaticky přepne do vybraného režimu.
Zpět
Umožňuje pořizování statických snímků s automatickým nastavením podle tváře/situace. Ikona na obrazovce Použít tuto funkci
6 Dokument Nápověda k fotoaparátu zavřete klepnutím na
.
Metoda vyhledávání
Popis
Prův. fotograf./prohlíž.
Vyhledávání různých ovládacích funkcí v režimu fotografování/ prohlížení.
Průvodce ikonami
Vyhledávání funkcí a významu zobrazených ikon.
Řešení problémů
Vyhledávání běžných problémů a jejich odstranění.
Průvodce objektivem
Vyhledávání funkcí podle vašich potřeb.
Klíčové slovo
Vyhledávání funkcí podle klíčových slov.
Historie
Zobrazení posledních 10 položek zobrazených v dokumentu Nápověda k fotoaparátu.
24CZ Pokračování r
Poznámky (Nápověda k fotoaparátu) není dostupná v těchto situacích: – V režimu Snadný režim – Je-li [Podvodní pouzdro] nastaveno na [Zap.] (pouze DSC-T110) • [Použít tuto funkci] nemusí být k dispozici v závislosti na vybraných funkcích.
Obsah
•
Vyhledávání činnosti Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
25CZ
Nahr. režim 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2
Obsah
Na základě podmínek a účelu snímání můžete zvolit režim snímání.
(Nahr. režim) t požadovaný režim
Umožňuje snímat fotografie s automaticky upraveným nastavením. Umožňuje vytvořit panoramatický snímek složený z více záběrů.
(Režim videa)
Umožňuje nahrávat videoklipy. Umožňuje fotografovat s expozicí nastavenou automaticky (rychlost závěrky a hodnota clony). Můžete také pomocí menu volit různá nastavení.
(Volba scény)
Umožňuje fotografovat s předem nastaveným nastavením podle scény.
(Plynulé panoráma pod vodou) (pouze DSC-T110)
Umožňuje snímat panoramatické snímky pod vodou. [Plynulé panoráma pod vodou] je k dispozici, když je [Podvodní pouzdro] nastaveno na [Zap.].
Rejstřík
(Automat.program)
Vyhledávání MENU/ nastavení
(Plynulé panoráma)
Vyhledávání činnosti
(Inteligentní auto)
26CZ
Inteligentní auto 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2
(Nahr. režim) t
Obsah
Umožňuje pořizovat snímky s automaticky upraveným nastavením.
(Inteligentní auto)
Poznámka • [Blesk] je nastaven na [Auto] nebo [Vypnout].
Vyhledávání činnosti
3 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
zRozpoznání scény
Ikona rozpoznání scény a průvodce
Rejstřík
Fotoaparát rozpoznává (Soumrak), (Portrét za soumr.), (Soumrak se stativem), (Protisvětlo), (Portrét v protisvětle), (Krajina), (Makro), (Ostření na blízké objekty) nebo (Portrét), a když je scéna rozpoznána, zobrazí na displeji příslušnou ikonu a průvodce. Podrobnosti viz str. 65.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Rozpoznání scény pracuje v režimu Inteligentní automatické nastavení. Tato funkce umožňuje fotoaparátu automaticky rozpoznávat podmínky snímání a pořídit snímek.
zJestliže pořizujete statický snímek objektu, u kterého je zaostření obtížné • Nejkratší vzdálenost pro snímání je asi 8 cm (1 cm v režimu Inteligentní automatické nastavení nebo ve snadném režimu) (na straně W) a 50 cm (na straně T) (od objektivu). Pokud fotografujete objekty bližší, použijte režim ostření na blízké objekty. • Když fotoaparát nedokáže zaostřit na objekt automaticky, začne indikátor uzamčení expozice/zaostření (zámku AE/AF) pomalu blikat a neozve se pípnutí. Buď změňte kompozici snímku, nebo nastavení zaostření (str. 62). • Ostření může být obtížné v následujících situacích: – Je tma a objekt je daleko. – Kontrast mezi objektem a pozadím je malý. – Objekt je za sklem. – Objekt se příliš rychle pohybuje. – Povrch odráží světlo nebo je lesklý. – Objekt je v protisvětle nebo světlo bliká.
27CZ
Plynulé panoráma Obsah
Umožňuje vytvářet panoramatické snímky složené z několika snímků.
Vyhledávání činnosti
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2
(Nahr. režim) t
(Plynulé panoráma)
Vyhledávání MENU/ nastavení
3 Srovnejte fotoaparát s okrajem objektu, který chcete fotografovat, a stiskněte tlačítko spouště.
Tato část nebude zaznamenána
Rejstřík
4 Pohybujte fotoaparátem směrem ke konci informačního proužku podle indikace na LCD displeji. Informační proužek
Poznámky • Pokud nemůžete fotoaparátem zabrat celý objekt v daném čase, objeví se na složeném snímku šedá oblast. Pokud k tomu dojde, pohybujte fotoaparátem rychleji, aby se nahrál celý panoramatický snímek. • Protože dochází ke spojení několika snímků, spojená oblast nebude nahrána plynule. • Za špatných světelných podmínek mohou být panoramatické snímky rozmazané nebo se snímání vůbec nepodaří. • V blikajícím světle – například při světle zářivek – nebude jas a barva složeného snímku pořád stejná. • Pokud se jas, barva a zaostření celého úhlu panoramatického snímání a uzamčeného úhlu AE/ AF výrazně liší, snímání nebude úspěšné. Pokud se tak stane, změňte uzamčený úhel AE/AF a znovu pořiďte snímek. • Plynulé panoráma není vhodné pro následující situace: – Objekty se pohybují – Objekty jsou příliš blízko fotoaparátu – Snímky mají malý kontrast, například obloha, písečná pláž nebo trávník – Snímky se neustále proměňují, například vlny nebo vodopád • Panoramatické snímky nelze vytvářet v následujících podmínkách: – Pohybujete fotoaparátem příliš rychle nebo příliš pomalu. – Fotoaparát se příliš třese.
28CZ Pokračování r
zZměna směru snímání nebo velikosti snímku Směr snímání: Velikost snímku panorámatu:
(Směr snímání) t [Doprava], [Doleva], [Nahoru] nebo [Dolů] (Velik. snímku) t [Standardní] nebo [Širokoúhlé]
Svislý směr
Vodorovný směr
• Nejprve stiskněte tlačítko spouště napůl, abyste uzamkli ostření, expozici a vyvážení bílé. Pak stiskněte tlačítko spouště nadoraz a fotoaparátem pohybujte nebo jej naklánějte. • Pokud je výseč s velmi rozmanitými tvary nebo scenérií nahuštěna kolem okraje snímku, nemusí se kompozice snímku podařit. V takovém případě upravte kompozici v rámečku tak, aby tato výseč byla ve středu snímku, a pak pořiďte snímek znovu.
Rejstřík
Co nejkratší poloměr oblouku
Vyhledávání MENU/ nastavení
Fotoaparátem pohybujte v oblouku konstantní rychlostí ve směru ukázaném na LCD displeji. Pro panoramatické snímky jsou objekty v klidu vhodnější než pohybující se objekty.
Vyhledávání činnosti
zRady pro snímání panoramatického snímku
Obsah
u panoramatického snímku
zRolování zobrazenými panoramatickými snímky V okamžiku, kdy jsou panoramatické snímky zobrazeny, jimi můžete rolovat dotykem na tlačítko . Dotknutím se LCD displeje během přehrávání zobrazíte tlačítka funkcí.
Ukazuje zobrazenou oblast celého panoramatického snímku
Tlačítko funkce/ způsob ovládání
Činnost
Dotkněte se LCD displeje
Přehrávání nebo přerušení přehrávání rolujících snímků
nebo
Dotkněte se / / Roluje snímky / nebo táhněte nahoru/dolů/doprava/ doleva
• Panoramatické snímky lze přehrávat i pomocí přiložené aplikace „PMB“ (str. 133). • Při přehrávání panoramatických snímků zaznamenaných jiným fotoaparátem nemusí správně fungovat rolování.
29CZ
Režim videa 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2
(Nahr. režim) t
Obsah
Umožňuje nahrávat videoklipy.
(Režim videa)
4 Pokud chcete ukončit snímání, stiskněte znovu tlačítko spouště.
Vyhledávání činnosti
3 Stiskněte tlačítko spouště.
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
30CZ
Automat.program Obsah
Umožňuje fotografovat s expozicí nastavenou automaticky (rychlost závěrky a hodnota clony). Můžete také pomocí menu volit různá nastavení.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. (Nahr. režim) t
(Automat.program)
3 Stiskněte tlačítko spouště.
Vyhledávání činnosti
2
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
31CZ
Volba scény Obsah
Umožňuje fotografovat s předem nastaveným nastavením podle scény.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2
(Volba scény) t
Umožňuje snímat obličeje s hladkou pletí.
(Zamlžení)
Umožňuje fotografovat portréty, květiny apod. s jemnější atmosférou.
(Krajina)
Umožňuje snadné snímání vzdálených scén zaostřováním do dálky. Zaznamená jasnou oblohu a stromy nebo květiny v živých barvách.
(Soumrak)
Umožňuje fotografovat ostré snímky lidí na nočním pozadí bez ztráty atmosféry.
Rejstřík
(Portrét za soumr.)
Vyhledávání MENU/ nastavení
(Hladká pleť)
Vyhledávání činnosti
(Nahr. režim) t požadovaný režim
Umožňuje fotografovat noční scény z dálky bez ztráty temné atmosféry okolí.
(Vysoká citlivost) Umožňuje fotografovat bez blesku za špatných světelných podmínek, redukuje rozmazání.
(Jídlo)
(Domácí mazlíček)
(Pláž)
Vybere režim makro a umožňuje snímat jídlo v přitažlivých a jasných barvách.
Umožňuje s nejlepším nastavením fotografovat domácí zvíře.
Umožňuje pořizovat snímky se správnými nastaveními pro scény na pobřeží moře nebo břehu jezera.
32CZ Pokračování r
(Sníh)
(Rychlá závěrka)
Umožňuje snímat pod vodou v přirozených barvách za použití podvodního pouzdra (např. Marine Pack).
Poznámka • Při fotografování v režimu (Portrét za soumr.), (Soumrak) nebo (Ohňostroj) je rychlost závěrky nižší, takže snímky mohou být rozmazané. Pro prevenci rozmazání se doporučuje stativ.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Umožňuje zachytit rychle se pohybující objekty venku nebo na místech s jasným osvětlením. • Rychlost závěrky se zvýší, takže snímky pořízené na tmavých místech budou tmavší.
Vyhledávání činnosti
(Pod vodou) (pouze DSC-T110)
Umožňuje fotografovat ohňostroje v plné kráse.
Obsah
(Ohňostroj)
U zasněžených scén nebo jinde, kde je celý snímek bílý, umožňuje zaznamenat jasné snímky bez vybledlých barev.
Rejstřík
33CZ
*5
Blesk
—
—
—
—
Vyhledávání činnosti
K fotografování snímku podle podmínek scény fotoaparát zvolí kombinaci funkcí. označuje nastavení, která mohou být změněna, zatímco – označuje nastavení, která nelze měnit. U režimů „Blesk“ a „Samospoušť“ označují ikony dostupné režimy. Podle zvoleného režimu volby scény nejsou některé funkce k dispozici.
Obsah
Funkce, které můžete používat ve funkci Volba scény
Samospoušť —
Nastavení série Ostření na blízké objekty
— —
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
ISO
—
—
—
—
—
—
Vyváž. bílé
—
—
—
—
—
Ostření
—
—
—
—
—
—
—
Režim měření
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
EV
3
Efekt hladké pleti
*
Detekce obličejů
*4
Redukce zavřených očí *1 *2 *3 *4 *5
*4
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
*1
—
—
—
— *2
—
—
—
—
—
—
—
Rejstřík
—
—
Vyhledávání MENU/ nastavení
Snímání úsměvu
—
Nelze vybrat [Blesk] pro [Vyváž. bílé]. Můžete použít [Podvodní vyvážení bílé] místo [Vyváž. bílé]. [Vyp.] pro [Efekt hladké pleti] není k dispozici. Nelze vybrat [Při dotyku] pro [Detekce obličejů]. (Pod vodou) je k dispozici pouze u DSC-T110.
34CZ
Obsah
Plynulé panoráma pod vodou (pouze DSC-T110) Když je fotoaparát umístěn v pouzdře (například podvodním pouzdře Marine Pack), pořídí fotoaparát několik snímků plynule za sebou a umožní tak vytvořit panoramatický snímek složený z několika snímků.
Vyhledávání činnosti
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2
t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [Podvodní pouzdro] t [Zap.]
3 Vložte fotoaparát do pouzdra. (Nahr. režim) t
(Plynulé panoráma pod vodou)
5 Srovnejte fotoaparát s okrajem objektu, který chcete fotografovat, a stiskněte tlačítko spouště.
Vyhledávání MENU/ nastavení
4
Tato část nebude zaznamenána
Informační proužek
Rejstřík
6 Pohybujte fotoaparátem směrem ke konci informačního proužku podle indikace na LCD displeji.
Poznámky • Pokud nemůžete fotoaparátem zabrat celý objekt v daném čase, objeví se na složeném snímku šedá oblast. Pokud k tomu dojde, pohybujte fotoaparátem rychleji, aby se nahrál celý panoramatický snímek. • Protože dochází ke spojení několika snímků, spojená oblast nebude nahrána plynule. • Za špatných světelných podmínek mohou být panoramatické snímky rozmazané nebo se snímání vůbec nepodaří. • V blikajícím světle nebude jas a barva složeného snímku pořád stejná. • Pokud se jas, barva a zaostření celého úhlu panoramatického snímání a uzamčeného úhlu AE/ AF výrazně liší, snímání nebude úspěšné. Pokud se tak stane, změňte uzamčený úhel AE/AF a znovu pořiďte snímek. • Plynulé panoráma pod vodou není vhodné pro následující situace: – Když jsou objekty příliš blízko fotoaparátu – Snímky s malým kontrastem – Snímky s neustálou změnou • Panoramatické snímky nelze vytvářet v následujících podmínkách: – Pohybujete fotoaparátem příliš rychle nebo příliš pomalu. – Fotoaparát se příliš třese.
35CZ
Transfokátor 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání.
Obsah
Při snímání můžete snímek zvětšit. Optický transfokátor fotoaparátu může zvětšovat snímky až 4×. Strana T
Posunutím přepínače transfokátoru (W/T) ke straně T se přibližujete a posunutím ke straně W oddalujete. • Když měřítko transfokátoru přesáhne 4×, viz str. 98.
Strana W
Vyhledávání MENU/ nastavení
Poznámky
Vyhledávání činnosti
2 Posuňte přepínač transfokátoru (W/T).
• Při snímání videa fotoaparát pomalu transfokuje. • V režimu plynulého panorámatu a plynulého panorámatu (pouze DSC-T110) pod vodou je transfokace uzamčena na straně W.
Rejstřík
36CZ
Prohlížení fotografií Obsah
1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání.
(přehrávání) přepněte do
2 Vyberte snímek pomocí
/
.
Tažením LCD displeje při přehrávání můžete provést následující činnosti. Způsob ovládání
Zobrazí následující/ předchozí snímek
Táhněte doprava nebo doleva
Plynule mění snímek (následující/předchozí snímek)
Táhněte doprava nebo doleva a nechte stisknuté
Během přehrávání zobrazí obrazovku s přehledem snímků
Táhněte nahoru
Tento fotoaparát vytváří na paměťové kartě soubor databáze obrazů pro nahrávání a přehrávání snímků. Pokud fotoaparát detekuje snímky neregistrované v souboru databáze obrazů na paměťové kartě, zobrazí se registrační obrazovka s hlášením „Nalezeny soubory, které nebyly rozpoznány Importování souborů“. Chcete-li prohlížet neregistrované snímky, registrujte je zvolením [OK].
Rejstřík
zProhlížení snímků pořízených jiným fotoaparátem
Vyhledávání MENU/ nastavení
Činnost
Vyhledávání činnosti
z Tipy pro ovládání tažením
• K registraci snímků použijte dostatečně nabitý akumulátor. Pokud k registraci použijete málo nabitý akumulátor, může se stát, že nebude možné registrovat všechna data nebo může při vybití akumulátoru dojít k poškození dat.
37CZ
Zoom přehrávání Obsah
Přehraje zvětšený snímek.
1 Stisknutím tlačítka (přehrávání) přepněte do režimu přehrávání. 2 Dotkněte se oblasti, kterou chcete zvětšit.
Ukazuje zobrazenou oblast z celého snímku
3 Upravte rozsah transfokace a polohu.
Vyhledávání činnosti
Snímek se dvakrát zvětší a oblast, které jste se dotkli, bude ve středu. Snímek lze také zvětšit tak, že přepnete přepínač transfokátoru (W/T) do polohy T.
Snímek se zvětší ještě více při každém dotyku na obrazovku. Činnost
Táhněte nahoru/dolů/doprava/ Změní pozici transfokátoru. doleva /
Změní rozsah transfokace. Ruší transfokaci při přehrávání.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Tlačítko/způsob ovládání
zUkládání zvětšených snímků t [Retuš] t [Ořezat
Rejstřík
Zvětšený snímek lze uložit pomocí funkce ořezání ( (Změnit velikost)]).
38CZ
Širokoúhlé
2 Dotkněte se
(přehrávání) přepněte do
Vyhledávání činnosti
1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání.
Obsah
V režimu jednoho snímku jsou statické snímky s poměrem stran 4:3 zobrazeny přes celý LCD displej. V takovém případě bude horní a spodní okraj snímku trochu oříznut.
(Širokoúhlé).
Poznámka • Širokoúhlé zobrazení není k dispozici pro následující obrazové soubory: – Videoklipy – Panoramatické snímky – Snímky s poměrem stran 16:9
Vyhledávání MENU/ nastavení
3 Širokoúhlé zobrazení zrušíte opětovným dotykem na (Širokoúhlé).
Rejstřík
39CZ
Dočasně otočené zobrazení
(přehrávání) přepněte do
3 Pro zrušení zobrazení se znovu dotkněte (Dočasně otočené zobrazení). Poznámky
Rejstřík
• Dočasně otočené zobrazení není k dispozici pro následující snímky: – Videoklipy – Panoramatické snímky – Vodorovně orientované snímky • Dotykem na / dočasně otočené zobrazení zrušíte.
Vyhledávání MENU/ nastavení
2 Vyberte vertikálně orientovaný snímek t dotkněte se (Dočasně otočené zobrazení).
Vyhledávání činnosti
1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání.
Obsah
Používá se v režimu jednoho snímku pro dočasné otočení snímku a jeho zvětšení na obrazovce.
40CZ
Prohlížení videoklipů (přehrávání) přepněte do
2 Vyberte videoklip pomocí 3 Dotkněte se
Obsah
1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání.
/
.
na LCD displeji.
Činnost
.
Přeskočení na začátek videoklipu
m
Přetáčení vzad
Dotkněte se u nebo LCD displeje
Normální přehrávání/přerušení
M
Přetáčení vpřed Ovládání hlasitosti Hlasitost nastavte pomocí
nebo
.
Poznámka
Vyhledávání MENU/ nastavení
Tlačítko/způsob ovládání
Vyhledávání činnosti
Pokud se během přehrávání dotknete LCD displeje, zobrazí se tlačítka funkcí.
• Některé snímky pořízené jinými fotoaparáty možná nepůjdou přehrát.
Pouze miniatury videoklipů si můžete prohlížet na obrazovce přehledu dotykem na t (Režim prohlížení) t (Přehled složek (Videoklipy)).
Rejstřík
zZobrazení pouze videa na obrazovce přehledu • Když se soubor videa dohraje do konce, fotoaparát začne automaticky přehrávat další soubor videa.
41CZ
Snadný režim Obsah
Umožňuje pořizovat snímky pomocí minima nutných funkcí. Velikost textu se zvýší a indikátory budou lépe vidět.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. t
(Snadný režim) t [OK]
Poznámky • Kapacita akumulátoru se může rychleji snižovat, protože se automaticky zvyšuje jas obrazovky. • Režim přehrávání se rovněž změní na [Snadný režim].
Rejstřík
Snímání úsměvu: Dotkněte se (úsměv). Velik. snímku: t [Velik. snímku] t Vyberte [Velká] nebo [Malá] Blesk: t [Blesk] t Vyberte [Auto] nebo [Vyp.] Samospoušť: t [Samospoušť] t Vyberte [Vyp.] nebo [Zap.] Ukončit snadný režim: t [Ukončit snadný režim] t [OK]
Vyhledávání MENU/ nastavení
zFunkce dostupné ve snadném režimu (snímání)
Vyhledávání činnosti
2
zRozpoznání scény Ve snadném režimu funguje rozpoznání scény. Tato funkce umožňuje fotoaparátu automaticky rozpoznávat podmínky snímání a pořídit snímek. Ikona rozpoznání scény
• Fotoaparát rozpozná (Soumrak), (Portrét za soumr.), (Soumrak se stativem), (Protisvětlo), (Portrét v protisvětle), (Krajina), (Makro), (Ostření na blízké objekty) nebo (Portrét), a když je scéna rozpoznána, zobrazí na displeji LCD ikonu. Podrobnosti viz str. 65.
42CZ
Obsah
Scéna snímání videa (pouze DSC-T110) Když je fotoaparát v režimu videa, umožňuje snímat s nastaveními přednastavenými podle scény.
2 3
(Nahr. režim) t
(Režim videa)
(Scéna snímání videa) t požadovaný režim
(Auto)
Upraví nastavení automaticky.
(Pod vodou)
Umožňuje snímat video pod vodou v přirozených barvách za použití podvodního pouzdra (např. Marine Pack).
Vyhledávání MENU/ nastavení
Pokud nejsou tlačítka zobrazena na levé straně displeje LCD, dotkněte se .
Vyhledávání činnosti
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání.
Rejstřík
43CZ
Snímání úsměvu Obsah
Když fotoaparát detekuje úsměv, spoušť je uvolněna automaticky.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 Dotkněte se
(Snímání úsměvu).
Vyhledávání činnosti
Pokud nejsou tlačítka zobrazena v levé části LCD displeje, dotkněte se .
3 Počkejte na detekci úsměvu.
4 Snímání úsměvu ukončíte opětovným dotykem na (Snímání úsměvu).
Vyhledává úsměv
Indikátor citlivosti detekce úsměvu Rámeček detekce obličeje
Poznámky
Rejstřík
• Snímání pomocí funkce snímání úsměvu skončí automaticky, když se zaplní paměťová karta nebo vnitřní paměť. • Úsměvy nemusí být detekovány správně, záleží na podmínkách. • Nelze používat funkce digitálního transfokátoru. • Funkce [Snímání úsměvu] není k dispozici v následujících situacích: – V režimu plynulého panorámatu – V režimu plynulého panorámatu pod vodou (pouze DSC-T110) – V režimu videa
Vyhledávání MENU/ nastavení
Když úroveň úsměvu přesáhne bod V na indikátoru, fotoaparát nahrává snímky automaticky. Pokud stisknete tlačítko spouště při snímání úsměvu, fotoaparát pořídí snímek a pak se vrátí do režimu snímání úsměvu.
zNastavení citlivosti detekce úsměvu V režimu snímání úsměvu je zobrazeno tlačítko pro nastavení citlivosti detekce úsměvu. : Detekuje široký úsměv. : Detekuje normální úsměv. : Detekuje i mírný úsměv. Vyhledává úsměv
• Ve snadném režimu je citlivost detekce úsměvu napevno nastavena na [Normální úsměv]. • Pokud je [Nastavení displeje] nastaveno na [Vyp.], citlivost detekce úsměvu není zobrazena.
44CZ Pokračování r
zRady pro lepší snímání úsměvů
Vyhledávání činnosti Vyhledávání MENU/ nastavení
• Závěrka spustí, když se osoba, jejíž obličej je detekován, usměje. • U funkce detekce úsměvů můžete vybrat obličej, který bude prioritní, pomocí [Detekce obličejů]. Pokud vyberete prioritní obličej, provede se detekce úsměvu jen pro tento obličej. Pokud chcete provést detekci úsměvu pro jiný obličej, dotkněte se příslušného obličeje (str. 69). • Pokud fotoaparát nedokáže detekovat úsměv, nastavte citlivost detekce úsměvu na [Jemný úsměv].
Obsah
Nezakrývejte si oči ofinou. Nezakrývejte obličej kloboukem, maskou, slunečními brýlemi apod. 2 Snažte se nastavit obličej před fotoaparát a zůstat ve stejné poloze. Oči nechte zúžené. 3 Úsměv by měl být zřetelný a ústa mírně otevřená. Je snazší detekovat úsměv, když jsou vidět zuby. 1
Rejstřík
45CZ
Blesk 2
Obsah
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. (Blesk) t požadovaný režim
(Auto) (Zapnout) (Pomalá synchro)
Blesk vždy pracuje. Blesk vždy pracuje. Za špatných světelných podmínek je rychlost závěrky pomalá, aby se na snímku zachytilo i pozadí, které je mimo dosah světla blesku. Blesk nepracuje.
Poznámky • • • •
zKdyž se na fotografiích s bleskem objeví „bílé kulaté
Rejstřík
Blesk blikne dvakrát. První blesk upraví množství světla. Během nabíjení blesku se zobrazuje . Při sériovém snímání nelze použít blesk. [Zapnout] nebo [Pomalá synchro] nejsou k dispozici, pokud je fotoaparát v režimu Inteligentní automatické nastavení. • V režimu plynulého panorámatu a plynulého panorámatu (pouze DSC-T110) pod vodou je [Blesk] nastaven na [Vypnout].
Vyhledávání MENU/ nastavení
(Vypnout)
Bliká při snímání za špatného světla nebo v protisvětle.
Vyhledávání činnosti
Pokud nejsou tlačítka zobrazena v levé části LCD displeje, dotkněte se .
skvrny“ To je způsobeno částicemi (prachu, pylu apod.), které poletují poblíž objektivu. Když jsou zvýrazněny bleskem fotoaparátu, jeví se jako bílé kulaté skvrny. Fotoaparát Objekt Částice (prach, pyl apod.) ve vzduchu
Jak lze omezit „bílé kulaté skvrny“? • Rozsviťte světlo v místnosti a fotografujte bez blesku. • Ve volbě scény si vyberte režim (Vysoká citlivost). ([Blesk] je nastaven na [Vypnout].)
46CZ
Blesk .
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. t
(Snadný režim) t [OK]
3
t [Blesk] t požadovaný režim
Bliká při snímání za špatného světla nebo v protisvětle.
Vyp.
Blesk nepracuje.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Auto
Vyhledávání činnosti
2
Obsah
Ve snadném režimu vyberte nastavení blesku z
Rejstřík
47CZ
Samospoušť Obsah
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2
(Samospoušť) t požadovaný režim
Nepoužívá samospoušť.
(Vyp.)
Nastaví samospoušť se zpožděním 10 sekund. Při stisknutí závěrky bliká kontrolka samospouště a zní pípnutí, dokud se neaktivuje závěrka. Pro zrušení se dotkněte .
(2 s)
Nastaví samospoušť se zpožděním 2 sekundy. Nastavení samospouště na režim vlastní portrét samospouští. Když fotoaparát detekuje specifikovaný počet tváří, zazní pípnutí a o 2 sekundy později se aktivuje závěrka.
(Vlastní portrét jedné osoby) (Vlastní portrét dvou osob)
Vyhledávání MENU/ nastavení
(10 s)
Vyhledávání činnosti
Pokud nejsou tlačítka zobrazena v levé části LCD displeje, dotkněte se .
Poznámky
Rejstřík
• V režimu videa nejsou k dispozici nastavení [Vlastní portrét jedné osoby] nebo [Vlastní portrét dvou osob]. • Pro režimy plynulého panorámatu a plynulého panorámatu (pouze DSC-T110) pod vodou není samospoušť k dispozici.
z Automatické snímání s funkcí vlastní portrét samospouští Namiřte objektiv sami na sebe tak, aby byl váš obličej zobrazen na LCD displeji. Fotoaparát detekuje subjekty a poté se spustí závěrka. Fotoaparát určí optimální kompozici a zabrání tomu, aby se obličeje nacházely mimo LCD displej. Po zaznění pípnutí nepohybujte fotoaparátem. • Snímek můžete také při této činnosti pořídit stisknutím tlačítka spouště.
48CZ Pokračování r
z Rady na ochranu před rozmazáním
Vyhledávání činnosti
• Snímejte pomocí samospouště se zpožděním 2 sekundy a stabilizujte fotoaparát tím, že po stisknutí tlačítka spouště budete držet paže těsně u těla. • Použijte stativ nebo fotoaparát umístěte na rovnou plochu tak, aby byl stabilní.
Obsah
Pokud se budou při držení fotoaparátu a tisknutí tlačítka spouště hýbat vaše ruce nebo tělo, dojde k „otřesu fotoaparátu“. K otřesům fotoaparátu často dochází při snímání za špatných světelných podmínek nebo při pomalé rychlosti závěrky, například v režimech (Portrét za soumr.) nebo (Soumrak). V takovém případě berte při snímání v úvahu následující tipy.
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
49CZ
Samospoušť .
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. t
(Snadný režim) t [OK]
3
t [Samospoušť] t požadovaný režim
Nepoužívá samospoušť.
Zap.
Nastaví samospoušť se zpožděním 10 sekund. Při stisknutí závěrky bliká kontrolka samospouště a zní pípnutí, dokud se neaktivuje závěrka. Pro zrušení se dotkněte .
Vyhledávání MENU/ nastavení
Vyp.
Vyhledávání činnosti
2
Obsah
Ve snadném režimu vyberte nastavení samospouště z
Rejstřík
50CZ
Směr snímání Obsah
Nastavte směr, ve kterém bude fotoaparát snímat při snímání v režimu plynulého panorámatu nebo plynulého panorámatu (pouze DSC-T110) pod vodou.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání.
(Směr snímání) t požadovaný směr
Pohyb zleva doprava.
(Doleva)
Pohyb zprava doleva.
(Nahoru)
Pohyb zespoda nahoru.
(Dolů)
Pohyb shora dolů.
Vyhledávání MENU/ nastavení
(Doprava)
Vyhledávání činnosti
2
Rejstřík
51CZ
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2
t velikost
(Velik. snímku) t požadovaná
Velikost snímku
(4608×3456)
Pokyny pro použití
LCD displej
Pro obrázky do velikosti A3+
Vyhledávání MENU/ nastavení
Při fotografování
Vyhledávání činnosti
Velikost snímku určuje velikost obrazového souboru, který se nahraje, když pořídíte snímek. Čím větší je velikost snímku, tím detailněji bude reprodukován při tisku na papír velkého formátu. Čím menší je velikost snímku, tím více snímků můžete nahrát.
Obsah
Velik. snímku/Velikost snímku panorámatu
(3648×2736) Pro obrázky do velikosti L/2L/A4
(640×480)
Pro přílohy k e-mailům
(4608×2592)
K prohlížení na televizoru s vysokým rozlišením a pro tisk až do velikosti A3
(1920×1080)
K prohlížení na televizoru s vysokým rozlišením
Snímky jsou zobrazeny v poměru stran 4:3.
Rejstřík
(2592×1944)
Snímky zaplní celou obrazovku.
Poznámka • Když tisknete snímky nahrané v poměru stran 16:9 nebo panoramatické snímky, oba okraje mohou být odříznuty.
Ve snadném režimu Velká
Snímá snímky velikosti [16M].
Malá
Snímá snímky velikosti [5M].
52CZ
Snímá ve velikosti 4912 × 1080 (horizontálně). Snímá ve velikosti 3424 × 1920 (vertikálně).
(Širokoúhlé)
Snímá ve velikosti 7152 × 1080 (horizontálně). Snímá ve velikosti 4912 × 1920 (vertikálně).
Při snímání videoklipů
1
(Velik. snímku) t požadovaný režim Pokud nejsou tlačítka zobrazena na levé straně displeje LCD, dotkněte se Velikost snímku videoklipu
.
Pokyny pro použití
1280×720(Lepší)
9 Mb/s
Snímání videoklipů v nejvyšší kvalitě pro zobrazení na televizoru s vysokým rozlišením.
1280×720(Standard)
6 Mb/s
Snímání videoklipů ve standardní kvalitě pro zobrazení na televizoru s vysokým rozlišením.
VGA
3 Mb/s
Snímání ve velikosti snímku vhodné pro načtení na internet.
Rejstřík
Průměrná bitová rychlost
Vyhledávání MENU/ nastavení
Čím větší je velikost videoklipu, tím vyšší je kvalita snímku. Čím větší je objem dat použitých za sekundu (průměrná bitová rychlost), tím plynulejší je přehrávání snímku. Videoklipy pořízené tímto fotoaparátem budou nahrány ve formátu MPEG-4, asi 30 sn/s, progresívní, AAC, mp4.
Vyhledávání činnosti
(Standardní)
Obsah
Při snímání v režimu plynulého panorámatu nebo plynulého panorámatu (pouze DSC-T110) pod vodou
Poznámka • Pokud je zvoleno nastavení velikosti snímku [VGA], vzniká telefoto.
53CZ Pokračování r
z„Kvalita snímku“ a „velikost snímku“
Velikost snímku: 16M 4608 pixelů × 3456 pixelů = 15 925 248 pixelů 2 Velikost snímku: VGA 640 pixelů × 480 pixelů = 307 200 pixelů 1
Pixely
Vysoký počet pixelů (Jemná kvalita snímku a značná velikost souboru) Nízký počet pixelů (Hrubá kvalita snímku, ale malá velikost souboru)
Vyhledávání MENU/ nastavení
Pixel
Vyhledávání činnosti
Popis pixelů a velikosti snímku
Obsah
Digitální obraz je tvořen sadou malých bodů, kterým se říká pixely. Pokud snímek obsahuje velký počet pixelů, je velký, zabírá více místa v paměti a zobrazuje i jemné detaily. „Velikost snímku“ se uvádí v počtu pixelů. Třebaže na displeji fotoaparátu nepozorujete žádný rozdíl, jemné detaily a čas zpracování dat se liší při tisku snímku nebo jeho zobrazení na obrazovce počítače.
Rejstřík
54CZ
Nastavení série 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. t
2
(Nastavení série) t požadovaný
(Série)
Pořídí jeden snímek. Když stisknete a podržíte tlačítko spouště, pořídí až 100 snímků po sobě.
Rejstřík
• Režim série není k dispozici ve snadném režimu, plynulém panorámatu, režimu videa ani snímání úsměvu. • Blesk je nastaven na [Vypnout]. • Při nahrávání se samospouští lze pořídit pouze jeden snímek. • Interval snímání se prodlouží v závislosti na nastavení velikosti snímku. • Když je kapacita akumulátoru nízká nebo když je plná vnitřní paměť nebo paměťová karta, snímání série se zastaví. • [Ostření], [Vyváž. bílé] a [EV] jsou upraveny pro první snímek a tyto hodnoty se použijí rovněž pro další snímky.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Poznámky
Vyhledávání činnosti
režim (Jeden snímek)
Obsah
Můžete vybrat režim jednoho snímku nebo série.
55CZ
Makro Obsah
Toto nastavení můžete využít pro zachycení velmi malých objektů na blízkou vzdálenost, například hmyzu nebo květin.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. t
(Makro) t požadovaný režim
V závislosti na režimu nahrávání je toto nastaveno pomocí tlačítek zobrazených v levé části displeje. (Auto)
Tento režim použijte pro snímání z krátké vzdálenosti. Uzamčeno na straně W: Přibl. 1 cm až 20 cm
Poznámky
Rejstřík
• [Makro] je nastaveno na [Auto] v následujících situacích: – V režimu plynulého panorámatu – V režimu plynulého panorámatu pod vodou (pouze DSC-T110) – V režimu videa – Když je aktivována funkce snímání úsměvu – Ve snadném režimu – Pokud je [Samospoušť] nastavena na [Vlastní portrét jedné osoby] nebo [Vlastní portrét dvou osob] • Při používání režimu ostření na blízké objekty je třeba brát v úvahu následující. – Nelze používat funkci rozpoznání scény ani detekci obličejů. – Tento režim se zruší, když vypnete napájení nebo přepnete režim nahrávání na jiný. – Nastavení režimu blesku, která lze v tomto režimu používat, jsou pouze [Zapnout] nebo [Vypnout]. – Ostření se zpomalí.
Vyhledávání MENU/ nastavení
(Ostření na blízké objekty)
Fotoaparát upraví ostření automaticky od vzdálených až po velmi blízké objekty.
Vyhledávání činnosti
2
56CZ
EV 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2
t
(EV)
/
upravte expozici t [OK].
Expozici můžete rovněž nastavit dotykem na z na nastavovací liště a tažením doprava či doleva.
• Při fotografování objektu za extrémně jasných nebo tmavých podmínek nebo s použitím blesku nemusí být úprava expozice účinná.
zNastavení expozice pro lépe vypadající snímky
Snižte nastavení EV –
Rejstřík
Přeexponování = příliš mnoho světla Bělavé snímky
Vyhledávání MENU/ nastavení
Poznámka
Vyhledávání činnosti
V závislosti na režimu nahrávání je toto nastaveno pomocí tlačítek zobrazených v levé části displeje.
3 Dotykem na
Obsah
Expozici lze upravit ručně v krocích po 1/3 EV v rozsahu od –2,0 EV do +2,0 EV.
Správná expozice
Zvyšte nastavení EV + Podexponování = příliš málo světla Tmavší snímek
57CZ
ISO Obsah
Nastavuje citlivost na světlo, když je fotoaparát v režimu automatického programu nebo pokud je volba scény nastavena na (Pod vodou) (pouze DSC-T110).
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. (ISO) t požadované číslo
Automaticky nastaví citlivost ISO.
(Auto) / /
/
/ /
/
Poznámka • Když je režim snímání nastaven na sérii nebo když je [DRO] nastaveno na [DRO plus], můžete vybírat pouze [ISO AUTO], [ISO 80] až [ISO 800].‘
zNastavení citlivosti ISO (Doporučený index expozice)
Vysoká citlivost ISO Nahraje jasný snímek i v tmavém prostředí a redukuje rozmazání zvýšením rychlosti závěrky. Snímky však mají sklon k vyššímu šumu.
Rejstřík
Citlivost ISO je míra rychlosti obrazového snímače záznamového média, s jakou reaguje na světlo. I když je expozice stejná, snímky se liší podle citlivosti ISO.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Rozmazání snímku na tmavých místech nebo s pohybujícími se objekty lze snížit zvýšením citlivosti ISO (zvolením vyššího čísla).
Vyhledávání činnosti
t
2
Nízká citlivost ISO Zaznamenává obrázek s hladšími přechody. Je-li však expozice nedostatečná, snímek může být tmavší.
z Rady na ochranu před rozmazáním Ačkoli je fotoaparát stabilní, fotografovaný objekt se může během exponování hýbnout a při stisku tlačítka spouště je pak zachycen rozmazaný. Otřesy fotoaparátu jsou redukovány automaticky, nicméně funkce nedokáže efektivně redukovat rozmazání objektu. K rozmazání objektu dochází při snímání za špatných světelných podmínek nebo při pomalé rychlosti závěrky. V takovém případě berte při snímání v úvahu následující tipy. • Zvolte vyšší citlivost ISO, aby rychlost závěrky byla vyšší. • Ve volbě scény si vyberte režim (Vysoká citlivost).
58CZ
Vyváž. bílé Obsah
Upraví barevné tóny podle podmínek okolního světla. Tuto funkci použijte, pokud je barva snímku nepřirozená.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. t
(Vyváž. bílé)
Vyhledávání činnosti
2
V závislosti na režimu nahrávání je toto nastaveno pomocí tlačítek zobrazených v levé části displeje.
3 Dotkněte se požadovaného režimu t [OK]
Upraví automaticky vyvážení bílé, takže barvy vypadají přirozeně. Upraví nastavení pro podmínky venku za jasného dne, večerní pohledy, noční scény, neónová světla, ohňostroje atd.
(Oblačno)
Upraví nastavení pro zamračenou oblohu nebo stinné místo.
(Vyvážení bílé u zářivek 1) (Vyvážení bílé u zářivek 2) (Vyvážení bílé u zářivek 3)
[Vyvážení bílé u zářivek 1]: Upraví nastavení pro bílé zářivkové osvětlení. [Vyvážení bílé u zářivek 2]: Upraví nastavení pro bílé přirozené zářivkové osvětlení. [Vyvážení bílé u zářivek 3]: Upraví nastavení pro bílé denní zářivkové osvětlení.
n (Žárovky)
Upraví nastavení pro místa osvětlená žárovkami nebo s velmi jasným osvětlením, například ve fotostudiu.
(Blesk)
Nastaví fotoaparát na fotografování s bleskem.
(Stisk)
Upraví vyvážení bílé v závislosti na zdroji světla. Bílá barva uložená do paměti v režimu [Nast. stiskem] se stane základní bílou barvou. Tento režim použijte, když [Auto] a jiná nastavení neposkytují správné barvy.
(Nast. stiskem)
Rejstřík
(Denní světlo)
Vyhledávání MENU/ nastavení
(Auto)
Uloží do paměti základní bílou barvu, která bude použita v režimu [Stisk].
59CZ Pokračování r
Poznámky
2
t
Vyhledávání MENU/ nastavení
1 Ve stejných světelných podmínkách, při jakých budete snímat objekt, zaměřte na bílý předmět jako je např. papír tak, aby vyplňoval celý rámeček.
Vyhledávání činnosti
Zachycení základní bílé barvy v režimu [Nast. stiskem]
Obsah
• [Vyváž. bílé] není k dispozici v následujících situacích: – V režimu Inteligentní automatické nastavení – V režimu plynulého panorámatu pod vodou (pouze DSC-T110) – Ve snadném režimu • Nastavení [Blesk] u [Vyváž. bílé] není k dispozici v následujících situacích: – V režimu plynulého panorámatu – V režimu videa – Pokud je u volby scény nastaven režim (Vysoká citlivost) • Pokud zářivky blikají, možná nebude funkce vyvážení bílé pracovat správně, ani když vyberete [Vyvážení bílé u zářivek 1], [Vyvážení bílé u zářivek 2] nebo [Vyvážení bílé u zářivek 3]. • Při fotografování s bleskem v režimu jiném než [Blesk] je [Vyváž. bílé] nastaveno na [Auto]. • Když je [Blesk] nastaven na [Zapnout] nebo [Pomalá synchro], lze vyvážení bílé nastavit pouze na [Auto], [Blesk], [Stisk] nebo [Nast. stiskem]. • [Nast. stiskem] nelze zvolit při nabíjení blesku.
(Vyváž. bílé) t [Nast. stiskem] t [Zachytit]
Poznámky
Rejstřík
Displej na okamžik zčerná a poté, co bude vyvážení bílé upraveno a uloženo do paměti, displej se opět vrátí do režimu záznamu. • Pokud během snímání bliká indikátor , vyvážení bílé buď není nebo nemůže být nastaveno. Použijte automatické vyvážení bílé. • Pokud probíhá režim [Nast. stiskem], fotoaparátem netřeste ani s ním do ničeho neuhoďte. • Když je [Blesk] nastaven na [Zapnout] nebo [Pomalá synchro], upraví se vyvážení bílé podle podmínek s aktivním bleskem. • Referenční bílé zaznamenané pomocí funkcí [Vyváž. bílé] a [Podvodní vyvážení bílé] (pouze DSC-T110) jsou v paměti uloženy odděleně.
zEfekty světelných podmínek Výsledná barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami. Barevné tóny se upravují automaticky, ale pomocí funkce vyvážení bílé je můžete upravovat i ručně. Počasí/osvětlení Charakteristiky světla
Denní světlo
Oblačno
Zářivky
Žárovky
Bílé (standardní)
Namodralé
Do zelena
Načervenalé
60CZ
Obsah
Podvodní vyvážení bílé (pouze DSC-T110) Upraví barevný tón, když je fotoaparát nastaven na režim (Pod vodou) ve volbě scény, na režim (Pod vodou) u [Scéna snímání videa] nebo režim (Plynulé panoráma pod vodou).
2
t
(Podvodní vyvážení bílé)
Automaticky nastavuje barevné tóny pro podmínky pod vodou tak, aby barvy byly přirozené.
(Podvodní 1)
Nastaví pro podmínky pod vodou s převládající modrou.
(Podvodní 2)
Nastaví pro podmínky pod vodou s převládající zelenou.
(Stisk)
Upraví vyvážení bílé v závislosti na zdroji světla. Bílá barva uložená do paměti v režimu [Nast. stiskem] se stane základní bílou barvou. Tento režim použijte, když [Auto] a jiná nastavení neposkytují správné barvy.
(Nast. stiskem)
Rejstřík
(Auto)
Vyhledávání MENU/ nastavení
3 Požadovaný režim t [OK]
Vyhledávání činnosti
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání.
Uloží do paměti základní bílou barvu, která bude použita v režimu [Stisk] (str. 60).
Poznámky • Vlivem barvy vody nemusí někdy vyvážení bílé pod vodou správně fungovat, i když vyberete [Podvodní 1] nebo [Podvodní 2]. • Když je [Blesk] nastaven na [Zapnout], lze podvodní vyvážení bílé nastavit pouze na [Auto], [Stisk] nebo [Nast. stiskem]. • Během nabíjení blesku není možné zvolit režim [Nast. stiskem]. • Referenční bílé zaznamenané pomocí funkcí [Vyváž. bílé] a [Podvodní vyvážení bílé] jsou v paměti uloženy odděleně.
61CZ
Ostření
t
2
Vyhledávání činnosti
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. (Ostření) t požadovaný režim
V závislosti na režimu nahrávání je toto nastaveno pomocí tlačítek zobrazených v levé části displeje. (Více. AF)
Rámeček AF
• Když je funkce detekce obličejů aktivní, pracuje automatické ostření AF s prioritou na obličeje. • Pokud je volba scény nastavena na (Pod vodou) (pouze DSC-T110), ostření je upraveno pro snímání pod vodou. Když ostříte pomocí napůl stisknutého tlačítka spouště, zobrazí se velký zelený rámeček.
Rejstřík
(Střed AF)
Vyhledávání MENU/ nastavení
Automaticky ostří na předmět v celém rozsahu rámečku ostření. Když v režimu snímání statických snímků stisknete tlačítko spouště napůl, kolem zaostřené oblasti se zobrazí zelený rámeček.
Obsah
Lze změnit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, použijte toto menu. AF znamená „automatické ostření“, což je funkce, která automaticky upravuje zaostření.
Automaticky ostří na objekt ve středu rámečku. Při společném použití funkce uzamčení AF můžete libovolně měnit kompozici snímku. Rámeček AF
(Jednobod. AF)
Automaticky zaostří na extrémně malý objekt nebo úzkou oblast. Při společném použití funkce uzamčení AF můžete libovolně měnit kompozici snímku. Fotoaparát držte pevně, abyste neposunuli rámeček AF z objektu.
Rámeček AF
Poznámky • Pokud používáte [Digitál. transf.] nebo [Iluminátor AF], nastavení rámečku AF je zrušeno a rámeček AF se zobrazí tečkovaně. V tomto případě se fotoaparát snaží zaostřit na objekty ve středu obrazovky. • Pokud nastavíte režim ostření jiný než [Více. AF], bude [Detekce obličejů] napevno nastavena na [Při dotyku]. • [Ostření] je nastaveno na [Více. AF] v následujících situacích: – V režimu Inteligentní automatické nastavení – V režimu videa – Když je aktivována funkce snímání úsměvu – Ve snadném režimu – Pokud je [Samospoušť] nastavena na [Vlastní portrét jedné osoby] nebo [Vlastní portrét dvou osob] – Jestliže ostření upravujete dotykem na LCD obrazovku
Pokračování r
62CZ
zRychlý výběr prioritního objektu Obsah
Dotykem na displej zobrazíte rámeček a stisknutím tlačítka spouště napůl na rámeček zaostříte. Dotykem na zaostření zrušíte.
Vyhledávání činnosti Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
63CZ
Režim měření Obsah
Vybere režim měření expozice, který stanoví, která část objektu bude vyhodnocena ke stanovení expozice.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. (Režim měření) t požadovaný
režim Rozdělí snímek na více oblastí a vyhodnocuje všechny oblasti. Fotoaparát určuje vyváženou expozici (Vícebodové měření).
(Střed.)
Vyhodnocuje střed snímku a stanoví expozici na základě jasu objektu v tomto místě (Měření expozice podle středu).
(Jednobod.)
Měří jen část objektu (Jednobodové měření). Tato funkce je užitečná v případech, kdy je objekt v protisvětle, nebo pokud je mezi objektem a pozadím silný kontrast. Nitkový kříž jednobodového měření
Vyhledávání MENU/ nastavení
(Víceb.)
Vyhledávání činnosti
t
2
Namiřte na objekt
• V režimu videa nelze zvolit [Jednobod.]. • Zvolíte-li jiné nastavení režimu měření než [Víceb.], funkce [Detekce obličejů] bude napevno nastavena na [Při dotyku]. • [Režim měření] je nastaven na [Víceb.] v následujících situacích: – V režimu Inteligentní automatické nastavení – Když je aktivována funkce snímání úsměvu – Ve snadném režimu – Pokud je [Samospoušť] nastavena na [Vlastní portrét jedné osoby] nebo [Vlastní portrét dvou osob]
Rejstřík
Poznámky
64CZ
Rozpoznání scény
Vyhledávání MENU/ nastavení
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2 3
(Nahr. režim) t
Vyhledávání činnosti
Příklad snímku při aktivaci (Protisvětlo).
Ikona rozpoznání scény a průvodce Fotoaparát rozpozná následující typy scén. Když fotoaparát určí optimální scénu, zobrazí odpovídající ikonu a průvodce. (Soumrak), (Portrét za soumr.), (Soumrak se stativem), (Protisvětlo), (Portrét v protisvětle), (Krajina), (Makro), (Ostření na blízké objekty), (Portrét)
Obsah
Fotoaparát automaticky detekuje podmínky snímání a pak snímá. Při detekci pohybu se citlivost ISO zvýší podle pohybu tak, aby došlo ke snížení rozmazání objektu (detekce pohybu).
(Inteligentní auto)
t (Rozpoznání scény) t požadovaný režim
Rejstřík
(Auto)
Když fotoaparát rozpozná scénu, přepne na optimální nastavení a pořídí snímek.
(Pokročilý)
Když fotoaparát rozpozná scénu, přepne na optimální nastavení. Když fotoaparát rozpozná (Soumrak), (Portrét za soumr.), (Soumrak se stativem), (Protisvětlo) nebo (Portrét v protisvětle), automaticky změní nastavení a pořídí další snímek. • Při snímání dvou snímků po sobě značka + na ikoně zezelená. • Po pořízení dvou snímků jsou oba ihned po zaznamenání zobrazeny vedle sebe. • Při zobrazení [Redukce zavřených očí] se automaticky pořídí 2 snímky a je automaticky vybrán snímek s otevřenýma očima. Podrobnosti o funkci redukce zavřených očí viz „Co dělá redukce zavřených očí?“.
65CZ Pokračování r
Poznámky
V režimu [Pokročilý] pořídí fotoaparát dva snímky po sobě s různými nastaveními, když rozpozná scény (Soumrak), (Portrét za soumr.), (Soumrak se stativem), (Protisvětlo) nebo (Portrét v protisvětle), které mají tendenci k rozmazání. Z těchto dvou pořízených snímků si můžete vybrat ten lepší. Druhý snímek
Snímá v režimu pomalé synchronizace
Snímá se zvýšenou citlivostí a redukcí otřesů
Snímá v režimu pomalé synchronizace s obličejem, který osvítil blesk, používaným jako vodítko
Snímá se zvýšenou citlivostí s obličejem jako vodítkem a redukcí otřesů
Snímá v režimu pomalé synchronizace
Snímá s ještě pomalejší rychlostí závěrky bez zvýšení citlivosti
Snímá s bleskem
Snímá s upraveným jasem a kontrastem pozadí (DRO plus)
Snímá s obličejem, na který zasvítí blesk, jako vodítkem
Snímá s upraveným jasem a kontrastem obličeje a pozadí (DRO plus)
Rejstřík
První snímek*
Vyhledávání MENU/ nastavení
toho, který se vám více líbí (Pokročilý režim)
Vyhledávání činnosti
zSnímání dvou snímků s odlišnými nastaveními a výběr
Obsah
• Funkce rozpoznání scény nepracuje při snímání pomocí digitálního transfokátoru. • [Rozpoznání scény] je nastaveno na [Auto] v následujících situacích: – Ve snadném režimu – Když je aktivována funkce snímání úsměvu – Pokud je [Samospoušť] nastavena na [Vlastní portrét jedné osoby] nebo [Vlastní portrét dvou osob] – Při snímání série • (Portrét), (Portrét za soumr.) nebo (Portrét v protisvětle) nejsou rozpoznány, když je [Detekce obličejů] nastavena na [Při dotyku]. • Dostupná nastavení blesku jsou [Auto] a [Vypnout]. • Scény (Soumrak se stativem) někdy nelze rozpoznat v prostředí, kde se vibrace přenášejí do fotoaparátu, i když je umístěn na stativu. (Soumrak se stativem) někdy dojde k použití pomalé závěrky. Při • Při rozpoznání scény jako snímání držte fotoaparát tak, aby se nechvěl. • Ikona rozpoznání scény se objeví nezávisle na [Nastavení displeje]. • Tyto scény možná nebudou rozpoznány. Záleží na situaci.
* Když je [Blesk] nastaveno na [Auto].
zCo dělá redukce zavřených očí? Když je fotoaparát nastaven na [Pokročilý], automaticky pořídí dva snímky za sebou*, když rozpozná (Portrét). Fotoaparát automaticky vybere, zobrazí a nahraje snímek, kde nejsou zavřené oči. Pokud jsou oči zavřené na obou snímcích, objeví se hlášení „Detekovány zavřené oči“. * vyjma situací, kdy zableskne blesk nebo při pomalé rychlosti závěrky
66CZ
Efekt hladké pleti Obsah
Když je aktivována funkce detekce obličejů, nastaví, zda použít efekt hladké pleti a úroveň tohoto efektu.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. (Efekt hladké pleti) t požadovaný
Vyhledávání činnosti
t
2 režim
V závislosti na režimu nahrávání je toto nastaveno pomocí tlačítek zobrazených v levé části displeje. Nepoužívá efekt hladké pleti.
(Nízká)
Dodá lehký efekt hladké pleti.
(Střední) (Vysoká)
Dodá střední efekt hladké pleti. Dodá silný efekt hladké pleti.
Poznámky • [Vyp.] není k dispozici, když je volba scény nastavena na režim • [Efekt hladké pleti] nemusí být zřetelný – záleží na objektu.
(Hladká pleť).
Vyhledávání MENU/ nastavení
(Vyp.)
Rejstřík
67CZ
Detekce obličejů
Rámeček detekce obličeje (bílý)
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. (Detekce obličejů) t požadovaný
režim V závislosti na režimu nahrávání je toto nastaveno pomocí tlačítek zobrazených v levé části displeje. (Při dotyku)
Detekuje obličej při dotyku na oblast s obličejem na displeji.
(Auto)
Vybere obličej, na který má fotoaparát automaticky zaostřit.
(Priorita dětí)
Primárně detekuje a snímá dětské obličeje. Primárně detekuje a snímá obličeje dospělých.
Rejstřík
(Priorita dospělých)
Vyhledávání MENU/ nastavení
t
2
Vyhledávání činnosti
Rámeček detekce obličeje (oranžový) Pokud fotoaparát detekuje více než jeden objekt, vybere jeden jako hlavní a podle něj nastaví ostření. Rámeček detekce obličejů pro hlavní objekt se změní na oranžový . Při stisknutí tlačítka spouště napůl rámeček, na který je nastaveno zaostření, zezelená.
Obsah
Detekuje obličeje objektů a automaticky nastavuje ostření, blesk, expozici, vyvážení bílé a redukci červených očí.
Poznámky • [Detekce obličejů] není k dispozici v následujících situacích: – V režimu plynulého panorámatu – V režimu plynulého panorámatu pod vodou (pouze DSC-T110) – V režimu videa – Ve snadném režimu • Nastavení [Při dotyku] není k dispozici pokud je [Samospoušť] nastavena na [Vlastní portrét jedné osoby] nebo [Vlastní portrét dvou osob]. • [Detekce obličejů] můžete vybrat, jen když je režim ostření nastaven na [Více. AF] nebo režim měření na [Víceb.]. • Funkce detekce obličejů nepracuje při použití digitálního transfokátoru. • Lze detekovat až 8 obličejů. • Dospělí a děti nemusí být správně rozpoznáni – záleží na podmínkách. • Při snímání úsměvu je [Detekce obličejů] automaticky nastavena na [Auto], i když je nastaveno [Při dotyku].
68CZ Pokračování r
zVýběr prioritního obličeje
3Chcete-li ukončit registraci obličeje, dotkněte se
.
Vyhledávání MENU/ nastavení
• Možná nepůjde detekovat vybraný obličej správně. Záleží na okolním jasu, účesu osoby atd. • Pokud se při vybraném rámečku detekce obličejů použije snímání úsměvu, provede se detekce úsměvu jen pro vybraný obličej. • Ve snadném režimu nebo když je [Samospoušť] nastavena na [Vlastní portrét jedné osoby] nebo [Vlastní portrét dvou osob], nelze zvolit prioritní obličej.
Vyhledávání činnosti
2Pokaždé, když se dotknete jiného obličeje, bude tento vybrán jako prioritní obličej.
Obsah
Fotoaparát běžně automaticky vybírá obličej, na který zaostří, podle nastavení [Detekce obličejů], ale prioritní obličej si můžete vybrat také sami. 1Při aktivaci funkce detekce obličejů se dotkněte obličeje, který chcete nastavit jako prioritní. Zvolený obličej je vybrán jako prioritní a rámeček se zbarví na oranžově .
Rejstřík
69CZ
DRO
2 3
(Nahr. režim) t t
(Automat.program)
(DRO) t požadovaný režim
(DRO standard) (DRO plus)
Neupraví. Upraví jas a kontrast snímku automaticky.
Vyhledávání MENU/ nastavení
(Vyp.)
Vyhledávání činnosti
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání.
Obsah
Fotoaparát analyzuje scénu snímání a automaticky upraví jas a kontrast tak, aby snímek měl lepší kvalitu. DRO znamená „Dynamic Range Optimizer“ (optimalizace dynamického rozsahu), což je funkce, která automaticky optimalizuje rozdíl mezi světlými a tmavými částmi snímku.
Upraví jas a kontrast snímku automaticky a výrazně.
• Podle podmínek snímání nemusí být někdy možné získat dobrý výsledek. • Když je nastaveno [DRO plus], lze pro hodnotu ISO nastavit pouze [ISO AUTO] nebo hodnoty od [ISO 80] do [ISO 800].
Rejstřík
Poznámky
70CZ
Redukce zavřených očí
2 3
(Nahr. režim) t (Hladká pleť) nebo
(Volba scény) t (Zamlžení)
t (Redukce zavřených očí) t požadovaný režim
Když je aktivní detekce obličeje, funkce redukce zavřených očí pracuje, takže se zaznamenají snímky, kde mají fotografovaní otevřené oči.
(Vyp.)
Nepoužívá funkci redukce zavřených očí.
• Redukce zavřených očí nepracuje v následujících situacích. – Při použití blesku – Při snímání série – Když funkce detekce obličejů nepracuje – Když je aktivována funkce snímání úsměvu • Někdy funkce redukce zavřených očí nepracuje. Záleží na situaci. • Když je funkce redukce zavřených očí nastavena na [Auto], ale zaznamenají se pouze snímky fotografovaných se zavřenýma očima, na displeji LCD se objeví hlášení „Detekovány zavřené oči“. Podle potřeby pořiďte nové snímky.
Rejstřík
Poznámky
Vyhledávání MENU/ nastavení
(Auto)
Vyhledávání činnosti
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání.
Obsah
Když je volba scény při snímání nastavena na (Hladká pleť) nebo (Zamlžení), fotoaparát automaticky pořídí dva snímky za sebou. Fotoaparát automaticky vybere, zobrazí a nahraje snímek, kde nejsou oči zavřené.
71CZ
Nastavení displeje 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2
Tlačítka funkcí se zobrazí.
(Vyp.)
Tlačítka funkcí se nezobrazí.
nastaveno na [Vyp.]
Rejstřík
zZobrazení tlačítek funkcí pokud je [Nastavení displeje]
Vyhledávání MENU/ nastavení
(Zap.)
Vyhledávání činnosti
t (Nastavení displeje) t požadovaný režim
Obsah
Nastaví, zda se v režimu snímání na LCD displeji zobrazí tlačítka funkcí.
Tlačítka funkcí zobrazíte dotykem na levou část LCD displeje a tažením doprava.
72CZ
Nápověda k fotoaparátu Obsah
Tento fotoaparát obsahuje vestavěnou nápovědu k funkcím. Díky tomu můžete podle potřeby vyhledávat funkce fotoaparátu. Po přečtení nápovědy můžete vybranou funkci použít. Nápověda k fotoaparátu Průvodce ikonami
Řešení problémů
Průvodce objektivem
Klíčové slovo
Historie
1 Klepněte na
Vyhledávání činnosti
Prův. fotograf./ prohlíž.
(Nápověda k fotoaparátu).
Pokud nejsou tlačítka zobrazena na levé straně displeje LCD, dotkněte se
.
Popis
Prův. fotograf./prohlíž.
Vyhledávání různých ovládacích funkcí v režimu fotografování/ prohlížení.
Průvodce ikonami
Vyhledávání funkcí a významu zobrazených ikon.
Řešení problémů
Vyhledávání běžných problémů a jejich odstranění.
Průvodce objektivem
Vyhledávání funkcí podle vašich potřeb.
Klíčové slovo
Vyhledávání funkcí podle klíčových slov.
Historie
Zobrazení posledních 10 položek zobrazených v dokumentu Nápověda k fotoaparátu.
Rejstřík
Metoda vyhledávání
Vyhledávání MENU/ nastavení
2 V dokumentu Nápověda k fotoaparátu vyberte metodu vyhledávání.
73CZ
Snadný režim 1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání. t
(přehrávání) přepněte do
(Snadný režim) t [OK]
Poznámky • Akumulátor se vybíjí rychleji, protože se automaticky zvyšuje jas obrazovky. • Režim snímání se rovněž změní na [Snadný režim].
(Vymazat) : Vymaže aktuálně zobrazený snímek. (Transfokace) : Zvětší zobrazený snímek. • Pozici transfokátoru změníte tažením nahoru, dolů, doprava či doleva nebo dotykem na / / / . Dotykem na / změníte zvětšení transfokátoru.
Rejstřík
: Dotykem na [Vymazání jednoho snímku] vymažete aktuálně zobrazený snímek. Dotykem na [Vymazání všech snímků] vymažete všechny snímky v daném období nebo ve složce. Dotykem na [Ukončit snadný režim] ukončíte snadný režim.
Vyhledávání MENU/ nastavení
zFunkce k dispozici ve snadném režimu (Prohlížení)
Vyhledávání činnosti
2
Obsah
Při prohlížení statických snímků ve snadném režimu se na obrazovce zvětší velikost textu, indikátory jsou zřetelněji vidět a je možné použít méně funkcí.
• Pokud je paměťová karta vložena do fotoaparátu, [Režim prohlížení] je nastaven na [Přehled dat].
74CZ
Kalendář 1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání.
(přehrávání) přepněte do
(Režim prohlížení) t
(Přehled
Vyhledávání činnosti
t
2 dat)
3 Dotkněte se
Obsah
Touto funkcí se volí datum, které bude přehráno v kalendáři při použití přehledu dat. Krok 2 není nutný, když je [Přehled dat] již nastaven.
(Kalendář).
Pokud nejsou tlačítka zobrazena v levé části LCD displeje, dotkněte se .
Vyhledávání MENU/ nastavení
4 Pomocí / vyberte měsíc, který chcete zobrazit, poté se dotkněte požadovaného data. Stránku změníte tažením miniatur snímků zvoleného data nahoru nebo dolů. Dotykem na snímek se vrátíte k zobrazení jednoho takto vybraného snímku. Snímky pro zvolené datum
• Tato položka se nezobrazí, když se pro nahrávání snímků používá vnitřní paměť.
zZobrazení kalendáře tažením displeje LCD
Rejstřík
Poznámka
Při přehrávání snímků v režimu přehledu dat si můžete také zobrazit kalendář, když se dotknete horní části displeje LCD a táhnete dolů.
75CZ
Přehled snímků Obsah
Zobrazí současně více snímků.
1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání. 2 Dotkněte se
(přehrávání) přepněte do
(Přehled snímků).
Vyhledávání činnosti
Pokud nejsou tlačítka zobrazena v levé části LCD displeje, dotkněte se .
3 Dotkněte se obrazovky a tažením nahoru nebo dolů změňte stránku. Dotykem na snímek na obrazovce přehledu se vrátíte do režimu zobrazení jednoho takto vybraného snímku.
V režimu jednoho snímku můžete změnit počet miniatur snímků dotykem na [Počet snímků v přehledu] t [Po 12] nebo [Po 28].
t
Vyhledávání MENU/ nastavení
zZměna počtu snímků v přehledu
Rejstřík
76CZ
Prezentace 1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání. 2
t
(přehrávání) přepněte do
Obsah
Snímky se automaticky přehrávají postupně.
(Prezentace) t požadovaný režim
(Prezentace s hudbou)
Postupně přehraje statické snímky spolu s efekty a hudbou.
Poznámka • [Prezentace] není k dispozici, když je [Režim prohlížení] nastaven na [Přehled složek (Videoklipy)].
Plynulé přehrávání
Vyhledávání MENU/ nastavení
Přehraje postupně všechny snímky od zobrazeného snímku až po ten úplně poslední.
Vyhledávání činnosti
(Plynulé přehrávání)
1 Vybráním snímku spustíte přehrávání. t
(Prezentace) t [Plynulé přehrávání]
3 Pokud chcete ukončit plynulé přehrávání, dotkněte se LCD displeje a poté [Ukončit plynulé přehrávání]. • K nastavení hlasitosti videa se dotkněte
nebo
Rejstřík
2
na LCD displeji.
zZobrazení panoramatických snímků během plynulého přehrávání Celý panoramatický snímek je zobrazen po dobu 3 sekund. Panoramatickým snímkem můžete rolovat dotykem na .
77CZ
Prezentace s hudbou t
(Prezentace) t [Prezentace s hudbou].
2 Dotykem zvolte požadovaný režim t [Start].
Obsah
1 Dotkněte se
3 K ukončení prezentace se dotkněte obrazovky a pak zvolte [Ukončit prezentaci]. • [Prezentace s hudbou] není k dispozici pro panoramatické snímky.
Snímek Vybírá skupinu snímků pro zobrazení. Když se k nahrávání snímků používá vnitřní paměť, je nastavení napevno nastaveno na [Složka]. Přehrává prezentaci všech snímků popořadě.
Toto datum
Pokud je režim prohlížení nastaven na (Přehled dat), přehrává prezentaci snímků z aktuálně vybraného období.
Složka
V přehledu složek přehrává prezentaci snímků z aktuálně vybrané složky.
Efekty Vybírá rychlost přehrávání a atmosféru pro prezentace. Pokud je doba přehrávání videoklipu dlouhá, je pořízen a zobrazen snímek z tohoto videoklipu. Jednoduchá prezentace, kdy se snímky mění v nastaveném intervalu. Interval při přehrávání je nastavitelný v [Interval], abyste si snímky mohli dostatečně vychutnat.
Nostalgie
Prezentace vyjadřující náladu; reprodukuje atmosféru scény z filmu.
Elegance
Zobrazí se vkusná prezentace snímků; snímky se mění střední rychlostí.
Aktivní
Prezentace snímků ve vysokém tempu; snímky vhodné pro aktivní scény.
Rejstřík
Jednod.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Vše
Vyhledávání činnosti
Poznámka
78CZ Pokračování r
Výchozí nastavení prezentace [Jednod.].
Hudba2
Výchozí nastavení prezentace [Nostalgie].
Hudba3
Výchozí nastavení prezentace [Elegance].
Hudba4
Výchozí nastavení prezentace [Aktivní].
Zvuk vypnut
Nepoužívá hudbu na podbarvení.
Poznámka • Videoklipy jsou přehrávány bez své zvukové stopy.
1s 3s
Nastaví interval zobrazení snímků pro prezentaci typu [Jednod.].
5s
Vyhledávání MENU/ nastavení
Interval Nastavuje interval přepínání obrazovky. Nastavení je na [Auto], když není vybráno [Jednod.] jako [Efekty].
Vyhledávání činnosti
Hudba1
Obsah
Hudba Specifikuje hudbu, která bude při prezentaci znít. Na podbarvení si můžete vybrat více než jednu skladbu. Dotykem na spustíte jednotlivé hudby na podbarvení. K nastavení hlasitosti hudby na podbarvení se dotkněte nebo .
10 s Auto
Poznámka
Rejstřík
Interval je nastaven tak, aby vyhovoval vybrané položce [Efekty].
• Nastavení intervalu není platné pro přehrávání videoklipu.
Opakovat Vypíná nebo zapíná opakování prezentace. Zap.
Přehrává snímky opakovaně dokola.
Vyp.
Po přehrání všech snímků se přehrávání zastaví.
zVýběr hudby na podbarvení Na přehrávání při prezentaci lze do fotoaparátu přenést požadovaný hudební soubor z CD nebo ze souborů MP3. K přenášení hudby si do počítače nainstalujte aplikaci „Music Transfer“ (přiložen). Podrobnosti viz str. 133 a 134. • Do fotoaparátu lze nahrát až čtyři skladby. (4 přednastavené skladby (Hudba1 – Hudba4) lze nahradit těmi, které si přenesete.) • Maximální délka každého hudebního souboru pro hudební přehrávání z fotoaparátu je asi 5 minut. • Pokud není možné přehrát hudební soubor kvůli poškození nebo jinému problému se souborem, proveďte [Vyprázdnit hudbu] (str. 115) a přeneste hudbu znovu.
79CZ
Vymazat Obsah
Umožňuje vybrat nechtěné snímky pro vymazání.
1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání. 2
(přehrávání) přepněte do
(Vymazat) t požadovaný režim
Vymaže aktuálně zobrazený snímek v režimu jednoho snímku.
(Více snímků)
Umožňuje výběr a vymazání více snímků. Po kroku 2 proveďte následující.
2Dotkněte se [OK] t [OK]. Vymaže naráz všechny snímky ze zvoleného období nebo složky. Po provedení kroku 2 se dotkněte [OK].
Poznámka • Když se vnitřní paměť používá k nahrávání snímků, je režim prohlížení nastaven na prohlížení složek a fotografie a videa se zobrazují ve stejné složce.
Rejstřík
(Vše. snímky z tohoto data) (Vše ve složce)
Vyhledávání MENU/ nastavení
1Dotkněte se snímku, který chcete vymazat. Opakujte výše uvedené kroky, dokud neoznačíte všechny snímky k vymazání. Dalším dotykem na snímek se značkou značku odstraníte.
Vyhledávání činnosti
(Toto foto)
Ve snadném režimu Vymazání jednoho snímku
Vymaže aktuálně zobrazený snímek.
Vymazání všech snímků
Vymaže všechny snímky z období nebo ve složce.
80CZ Pokračování r
zPři výběru snímků můžete přepínat mezi režimem
• Přepínat mezi režimy přehledu a jednoho snímku můžete také v [Chránit], [Poslat prostřed. TransferJet] nebo [DPOF].
Vyhledávání činnosti
Když zvolíte (Více snímků), můžete přepínat mezi obrazovkou jednoho snímku a obrazovkou přehledu dotykem na / . K návratu na obrazovku jednoho snímku se dotkněte na obrazovce přehledu a k návratu na obrazovku přehledu se dotkněte na obrazovce jednoho snímku.
Obsah
přehledu a režimem jednoho snímku
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
81CZ
Poslat prostřed. TransferJet
t (Poslat prostřed. TransferJet) t požadovaný režim
3 Fotoaparát a další zařízení položte značkami (TransferJet) blízko k sobě a přeneste tak snímky. Při provedení spojení je vyslán zvukový signál. Odeslání aktuálně zobrazeného snímku v režimu jednoho snímku.
(Více snímků)
Je možné zvolit a odeslat více snímků. Po dokončení kroku 2 postupujte následovně. 1Zvolte snímek k odeslání a poté se ho dotkněte. Opakujte výše uvedené kroky, dokud neoznačíte všechny snímky k odeslání. Dalším dotykem na snímek se značkou značku odstraníte.
Rejstřík
(Toto foto)
Vyhledávání MENU/ nastavení
2
Vyhledávání činnosti
1 Vložte Memory Stick s TransferJet do fotoaparátu a stiskněte tlačítko (Přehrávání).
Obsah
TransferJet je technologie pro bezdrátový přenos na krátkou vzdálenost, která umožňuje přenos dat mezi dvěma zařízeními nacházejícími se blízko u sebe, jejichž vzájemnou komunikaci chcete zajistit. Chcete-li si zjistit, zda je váš fotoaparát vybaven funkcí TransferJet, zkontrolujte, zda se na spodní části fotoaparátu nachází značka (TransferJet). Používání Memory Stick s TransferJet (prodává se samostatně) umožňuje, aby byly snímky přenášeny mezi dvěma zařízeními kompatibilními s technologií TransferJet. Podrobnější informace o TransferJet najdete v návodu k obsluze dodávaném k Memory Stick s TransferJet.
2Dotkněte se [OK] t [OK]. Poznámky • Přeneseny mohou být pouze statické snímky. • Naráz může být přeneseno až 10 snímků. t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) nastavte [TransferJet] na • Nejdříve zvolením [Zap.] (str. 117). • Na palubě letadla nastavte [TransferJet] na [Vyp.] zvolením t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) (str. 117). Kromě toho se vždy řiďte všemi nařízeními platnými v oblasti, kde fotoaparát používáte. • Spojení je přerušeno, pokud po dobu 30 sekund nedošlo k žádnému přenosu. Pokud se tak stane, zvolte [Ano] a znovu k sobě přiložte obě značky (TransferJet) na fotoaparátu a druhém zařízení. • Memory Stick s TransferJet a modely fotoaparátu vybavené TransferJet nejsou s ohledem na místní zákony a nařízení prodávány v některých státech a regionech. • V jiných státech a regionech než jsou ty, kde jste fotoaparát zakoupili, nastavte funkci [TransferJet] na [Vyp.]. V závislosti na jednotlivých státech nebo regionech můžete být zodpovědní za použití funkce TransferJet kvůli místním omezením týkajícím se přenosu elektromagnetických vln.
82CZ
Přijímání snímků prostřednictvím TransferJet (přehrávání) zapněte fotoaparát.
2 Pro příjem snímků k sobě blízko položte značky fotoaparátu a na zařízení odesílajícím snímky.
(TransferJet) na
Obsah
1 Stisknutím tlačítka
Při provedení spojení je vyslán zvukový signál.
• Lze posílat nebo přijímat jen snímky, které lze přehrávat na fotoaparátu. • Pokud během ukládání dojde k chybě souboru databáze obrazů, objeví se obrazovka obnovy dat souboru databáze obrazů. • Snímky, které nelze registrovat v souboru databáze obrazů, přehrávejte pomocí [Přehled složek (static. sn.)].
Značky
(TransferJet) na fotoaparátu a druhém zařízení přiložte blízko k sobě.
z Používání samostatně prodávaných zařízeních
Rejstřík
• Přenosová rychlost a dosah se liší v závislosti na úhlu, v jakém jsou k sobě přiloženy obě značky (TransferJet). • Možná bude nutné změnit polohu nebo úhel fotoaparátu, aby došlo ke komunikaci. • Odesílání a přijímání dat je snadnější, pokud jsou značky (TransferJet) k sobě přiloženy tak, že jsou oba fotoaparáty paralelně u sebe, jak je ukázáno na obrázku.
Vyhledávání MENU/ nastavení
z Rady pro úspěšné odesílání a přijímání dat
Vyhledávání činnosti
Poznámky
kompatibilních s TransferJet Použití samostatně prodávaných zařízeních kompatibilních s TransferJet vám umožní přenášet snímky do počítače a může tak rozšířit vaši radost z přenosu dat. Podrobnější informace najdete v návodu k obsluze dodávaném k zařízení kompatibilnímu s TransferJet. • Při používání zařízení kompatibilního s TransferJet mějte na paměti následující body. – Před použitím u fotoaparátu zvolte režim přehrávání. – Pokud se snímek nezobrazí, zvolte t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) a poté [Nastavení LUN] nastavte na [Jeden]. – Během připojení nelze zapisovat nebo mazat data z fotoaparátu. – Během importování snímků do „PMB“ se neodpojujte.
83CZ
Kresba Obsah
Kreslí nebo přidává značky na snímek a pak jej uloží jako nový soubor. Původní snímek je zachován.
(přehrávání) přepněte do
(Kresba)
Pokud používáte vnitřní paměť, dotkněte se na levé straně LCD displeje.
Vyhledávání MENU/ nastavení
t
2
Vyhledávání činnosti
1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání.
(Kresba)
3 Na snímek můžete kreslit dotykovým perem (přiložen). 4 Dotkněte se tlačítka uloženého snímku.
/
t vyberte velikost
Rejstřík
Tlačítko
1
Uložit
Ukládá snímek ve formátu VGA nebo 5M do vnitřní paměti nebo na paměťovou kartu.
2
Pero
Kreslí znaky nebo obrázky.
3
Guma
Opravy.
4
Značka
Umístí značku na snímek.
Tloušťka/značka
Vybere tloušťku pera nebo gumy nebo značku.
6
Barva
Vybere barvu.
7
Ukončit
Ukončí režim kresby.
8
Rámeček
Dodá rámeček. Vyberte požadovaný rámeček pomocí
5
/
Činnost
/
9
Zpětný chod
Odstraní poslední úpravy.
0
Vymazat vše
Vymaže všechny kresby.
/ .
Poznámka • Na panoramatické snímky a videoklipy nelze kreslit ani umísťovat značky.
84CZ
Retuš 1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání. t
(přehrávání) přepněte do
(Retuš) t požadovaný režim
3 Proveďte retušování podle postupu u daného režimu. (Ořezat Nahraje přiblížený přehraný (Změnit velikost)) snímek.
(Korekce červených očí)
Odstraňuje červené oči způsobené bleskem.
(Neostrá místa)
Zaostří snímek ve vybraném rámečku.
Rejstřík
Po dokončení odstranění červených očí se dotkněte [OK]. • Ne vždy lze červené oči odstranit, záleží na snímku.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Dotkněte se / t nastavte bod pomocí v/V/b/B t t vyberte velikost snímku pro uložení pomocí / t t [OK] • Kvalita oříznutých snímků se může zhoršit. • Velikost snímku, který můžete ořezat, se liší podle snímku.
Vyhledávání činnosti
2
Obsah
Retušuje zaznamenaný snímek a nahraje jej jako nový soubor. Původní snímek je zachován.
Dotkněte se oblasti (rámečku) snímku, který chcete retušovat t t [OK] • Někdy není možné snímek dostatečně retušovat a kvalita snímku se může zhoršit.
Poznámka • Panoramatické snímky a videoklipy nelze retušovat.
85CZ
Režim prohlížení 1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání. t
2
(přehrávání) přepněte do
Obsah
Umožňuje zvolit formát zobrazení pro prohlížení snímků.
(Režim prohlížení) t požadovaný
(Přehled dat)
Zobrazí snímky podle data. Zobrazí statické snímky.
(Přehled složek (Videoklipy))
Zobrazí videoklipy.
Poznámka • Když se vnitřní paměť používá k nahrávání snímků, je režim prohlížení nastaven na prohlížení složek a fotografie a videa se zobrazují ve stejné složce.
Vyhledávání MENU/ nastavení
(Přehled složek (static. sn.))
Vyhledávání činnosti
režim
zProhlížení snímků pořízených jiným fotoaparátem Rejstřík
Tento fotoaparát vytváří na paměťové kartě soubor databáze obrazů pro nahrávání a přehrávání snímků. Pokud fotoaparát detekuje snímky neregistrované v souboru databáze obrazů na paměťové kartě, zobrazí se registrační obrazovka s hlášením „Nalezeny soubory, které nebyly rozpoznány Importování souborů“. Chcete-li prohlížet neregistrované snímky, registrujte je zvolením [OK]. • K registraci snímků použijte dostatečně nabitý akumulátor. Pokud k registraci snímků použijete akumulátor s nízkou kapacitou, nemusí být možné přenést všechna data nebo může při vybití akumulátoru dojít k poškození dat.
86CZ
Chránit 1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání. t
(přehrávání) přepněte do
(Chránit) t požadovaný režim
(Toto foto)
Chrání aktuálně zobrazený snímek v režimu jednoho snímku.
(Více snímků)
Můžete vybrat a chránit více snímků. Po dokončení kroku 2 postupujte následovně.
2Dotkněte se [OK] t [OK]. (Nastavit vše z tohoto data)
Chrání všechny snímky v období nebo složce. Po provedení kroku 2 se dotkněte [OK].
Rejstřík
(Označí všechny v této složce) (Odstranit vše z tohoto data)
Vyhledávání MENU/ nastavení
1Vyberte snímek, který chcete chránit, a dotkněte se ho. Opakujte výše uvedené kroky, dokud nenastavíte ochranu u všech snímků. Dalším dotykem na snímek se značkou značku odstraníte.
Vyhledávání činnosti
2
Obsah
Chrání nahrané snímky před náhodným vymazáním. U registrovaných snímků se zobrazí značka .
Odemkne všechny snímky z období nebo složky. Po provedení kroku 2 se dotkněte [OK].
(Odstraní u všech v této slož.) Poznámka • Když se používá vnitřní paměť, je zvolen přehled složek se statickými snímky i videoklipy zobrazenými ve stejné složce.
87CZ
DPOF
t
2
(přehrávání) přepněte do
t požadovaný režim
Objednávka tisku aktuálně zobrazeného snímku v režimu jednoho snímku.
(Více snímků)
Můžete vybrat a objednat tisk více snímků. Po dokončení kroku 2 postupujte následovně. 1Zvolte snímek, který chcete tisknout, a dotkněte se ho. Opakujte výše uvedené kroky, až nezbudou žádné snímky, které chcete tisknout. Dalším dotykem na snímek se značkou značku odstraníte.
Vyhledávání MENU/ nastavení
(Toto foto)
Vyhledávání činnosti
1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání.
Obsah
DPOF (Digital Print Order Format) je funkce, která umožňuje specifikovat ty snímky na paměťové kartě, které budete chtít později vytisknout. U registrovaných snímků se zobrazí značka (Tisk).
2Dotkněte se [OK] t [OK].
(Označí všechny v této složce) (Odstranit vše z tohoto data) (Odstraní u všech v této slož.)
Zadá příkaz k tisku pro všechny snímky v období nebo ve složce. Po provedení kroku 2 se dotkněte [OK].
Rejstřík
(Nastavit vše z tohoto data)
Zruší příkaz k tisku pro všechny snímky v období nebo ve složce. Po provedení kroku 2 se dotkněte [OK].
Poznámky • Značku • Značku
(Tisk) nelze dodávat k videoklipům nebo snímkům ve vnitřní paměti. (Tisk) můžete přidat k maximálnímu počtu 999 snímků.
88CZ
Otočit
t
2 /
(Otočit)
t [OK]
Poznámky • Videoklipy a chráněné fotografie nelze otáčet. • Někdy nelze otáčet snímky pořízené jinými fotoaparáty. • Při zobrazení snímků v počítači nemusí být podle použité aplikace informace o pootočení vyhodnocena správně.
Vyhledávání MENU/ nastavení
3
(přehrávání) přepněte do
Vyhledávání činnosti
1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání.
Obsah
Pootočí statický snímek. Tuto funkci použijte k zobrazení vodorovně orientovaného snímku svisle.
Rejstřík
89CZ
Nastavení hlasitosti 1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání. 2
t
(přehrávání) přepněte do
(Nastavení hlasitosti) nebo
t
Hlasitost lze také nastavit dotykem na z na liště nastavení hlasitosti tažením doprava nebo doleva.
prezentace Tlačítka funkcí zobrazíte dotykem na LCD displej a pak upravte hlasitost dotykem na a pak na nebo . Dotykem na obrazovku zobrazte obrazovku pro ovládání hlasitosti a pak upravte hlasitost dotykem na nebo .
Vyhledávání MENU/ nastavení
zÚprava hlasitosti při přehrávání videoklipu nebo
Vyhledávání činnosti
3 Hlasitost upravte dotykem na
Přehrávání videoklipu: Prezentace:
Obsah
Nastaví hlasitost pro prezentaci a přehrávání videoklipů.
Rejstřík
90CZ
Nastavení displeje 1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání. 2
(přehrávání) přepněte do
Tlačítka funkcí se zobrazí.
(Vyp.)
Tlačítka funkcí se nezobrazí.
nastaveno na [Vyp.]
Rejstřík
zZobrazení tlačítek funkcí pokud je [Nastavení displeje]
Vyhledávání MENU/ nastavení
(Zap.)
Vyhledávání činnosti
t (Nastavení displeje) t požadovaný režim
Obsah
Nastaví, zda se v režimu prohlížení na LCD displeji zobrazí tlačítka funkcí.
Tlačítka funkcí zobrazíte dotykem na levou část LCD displeje a tažením doprava.
91CZ
Údaje o expozici Obsah
Nastaví, zda zobrazit nebo nezobrazit údaje o expozici aktuálně zobrazeného souboru. Údaje o expozici
t
2
(přehrávání) přepněte do
(Údaje o expozici) t požadovaný
Vyhledávání činnosti
1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání. režim
Zobrazí údaje o expozici na LCD displeji.
(Vyp.)
Nezobrazí údaje o expozici.
Vyhledávání MENU/ nastavení
(Zap.)
Rejstřík
92CZ
Počet snímků v přehledu 1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání. 2
(přehrávání) přepněte do
(Po 12)
Zobrazí až 12 snímků.
(Po 28)
Zobrazí až 28 snímků.
Vyhledávání činnosti
t (Počet snímků v přehledu) t požadovaný režim
Obsah
Stanoví počet snímků zobrazených v přehledu snímků.
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
93CZ
Výběr složky
(přehrávání) přepněte do
t (Režim prohlížení) t [Přehled složek (static. sn.)] nebo [Přehled složek (Videoklipy)]
3
t (Výběr složky) t vyberte složku pomocí / t [OK]
Poznámka • Tato položka se nezobrazí, když se pro nahrávání snímků používá vnitřní paměť.
zProhlížení snímků z více složek
Rejstřík
Pokud je vytvořeno více složek a zobrazí se první nebo poslední snímek ze složky, objeví se následující indikátory. : Posun do předchozí složky : Posun do následující složky : Přechod k předchozí nebo následující složce
Vyhledávání MENU/ nastavení
2
Vyhledávání činnosti
1 Stisknutím tlačítka režimu přehrávání.
Obsah
Pokud je na paměťové kartě vytvořeno více složek, tato funkce vybere složku obsahující snímek, který chcete přehrát. Krok 2 není nutný, když je [Přehled složek] již nastaven.
94CZ
Iluminátor AF
2
t (Nastav.) t (Nastavení pro záběr) t [Iluminátor AF] t požadovaný režim Používá iluminátor AF.
Vyp.
Nepoužívá iluminátor AF.
Poznámky
Rejstřík
• Bude zaostřeno, pokud světlo iluminátoru AF dosáhne na objekt, bez ohledu na to, zda světlo zasáhne střed objektu. • Iluminátor AF nelze používat v následujících situacích: – V režimu plynulého panorámatu – V režimu plynulého panorámatu pod vodou (pouze DSC-T110) – Když je ve volbě scény zvolen režim (Krajina), (Soumrak), (Domácí mazlíček), (Ohňostroj) nebo (Rychlá závěrka). – Když je [Podvodní pouzdro] nastaveno na [Zap.] (pouze DSC-T110). – Když je [Samospoušť] nastavena na [Vlastní portrét jedné osoby] nebo [Vlastní portrét dvou osob]. • Při používání iluminátoru AF je běžný rámeček AF zrušen a nový rámeček AF se zobrazí tečkovaně. Automatické ostření přednostně ostří na objekty umístěné blízko středu rámečku. • Iluminátor AF vysílá velmi jasné světlo. Ačkoli nebyl prokázán žádný vliv na zdraví, nedívejte se zblízka přímo do iluminátoru AF.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Auto
Vyhledávání činnosti
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání.
Obsah
Iluminátor AF zajišťuje doplňkové osvětlení, aby bylo možné snáze zaostřit na objekt i ve tmavém prostředí. Iluminátor AF vyzařuje červené světlo, které umožňuje fotoaparátu snadno zaostřit, stisknete-li zpola tlačítko spouště, než se zablokuje zaostření. V tomto okamžiku se zobrazí indikátor .
95CZ
Ř. Mřížky 1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. 2
Zap.
Zobrazí čáry mřížky. Čáry mřížky se nezaznamenávají.
Vyp.
Nezobrazuje čáry mřížky.
Vyhledávání činnosti
t (Nastav.) t (Nastavení pro záběr) t [Ř. Mřížky] t požadovaný režim
Obsah
S pomocí čar mřížky lze snáze nastavit předmět do vodorovné/svislé polohy.
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
96CZ
Rozlišení displeje Obsah
Upraví úroveň rozlišení snímku na displeji LCD. Pokud zvolíte [Vysoké], akumulátor se rychleji vybije než ve standardním režimu.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. t (Nastav.) t (Nastavení pro záběr) t [Rozlišení displeje] t požadovaný režim Standardní
Zobrazí snímek na displeji LCD ve standardním rozlišení.
Vysoké
Zobrazí snímek na displeji LCD v rozlišení vysoké kvality.
Vyhledávání činnosti
2
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
97CZ
Digitál. transf.
2
t (Nastav.) t (Nastavení pro záběr) t [Digitál. transf.] t požadovaný režim Smart (
Vyp.
)
Zvětší snímky všech velikostí o celkový rozsah transfokace asi 8×, včetně optického tranfokátoru 4×. Mějte však na paměti, že kvalita snímku se při překročení rozsahu optického transfokátoru zhoršuje. (Přesná digitální transfokace) Nepoužívá digitální transfokaci.
Poznámky
Rejstřík
• Funkce digitálního transfokátoru nepracuje v následujících situacích: – V režimu plynulého panorámatu – V režimu plynulého panorámatu pod vodou (pouze DSC-T110) – V režimu videa – Když je aktivována funkce snímání úsměvu – Pokud je [Samospoušť] nastavena na [Vlastní portrét jedné osoby] nebo [Vlastní portrét dvou osob] • Transfokátor smart není k dispozici, pokud je velikost snímku nastavena na [16M] nebo [16:9(12M)]. • Funkce detekce obličejů nepracuje při použití digitálního transfokátoru.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Přesný (
Podle velikosti snímku jej zvětší digitálně v takovém rozsahu, aby snímek nebyl zkreslen. (Transfokátor smart)
)
Vyhledávání činnosti
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání.
Obsah
Vybírá režim digitálního transfokátoru. Fotoaparát zvětšuje snímek pomocí optické transfokace (až 4×). Když dojde k překročení rozsahu transfokace, použije fotoaparát transfokátor smart nebo přesný digitální transfokátor.
Celkový rozsah transfokace při použití transfokátoru smart (včetně optického transfokátoru 4×) Podporovaný rozsah transfokace závisí na velikosti snímku. Velikost
Celkový rozsah transfokace
10M
Přibližně 5,1×
5M
Přibližně 7,1×
VGA
Přibližně 28×
16:9(2M)
Přibližně 9,6×
98CZ
Autom. Orient. Obsah
Když otočíte fotoaparát pro pořízení portrétu (svisle), zaznamená fotoaparát změnu polohy a zobrazí snímek v poloze portrétu.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. t (Nastav.) t (Nastavení pro záběr) t [Autom. Orient.] t požadovaný režim Zap.
Nahraje snímek ve správné orientaci.
Vyp.
Nepoužívá automatickou orientaci.
• U svisle orientovaných snímků je vpravo i vlevo černý pruh. • Orientace snímku nemusí být zaznamenána správně, protože záleží na úhlu snímání fotoaparátu. • Když je ve volbě scény vybráno (Pod vodou) (pouze DSC-T110) nebo při snímání videa nelze používat [Autom. Orient.].
zOtáčení snímků po nahrání
Rejstřík
Pokud je orientace snímku nesprávná, můžete pro zobrazení snímku v poloze portrétu použít [Otočit] z obrazovky MENU.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Poznámky
Vyhledávání činnosti
2
99CZ
Průvod. rozp. scény Obsah
Můžete zvolit, zda bude nebo nebude při aktivovaném režimu rozpoznání scény zobrazen u ikony rozpoznání scény i průvodce. Průvodce rozpoznání scény
2
Zap.
Průvodce rozpoznání scény se zobrazí.
Vyp.
Průvodce rozpoznání scény se nezobrazí.
Vyhledávání MENU/ nastavení
t (Nastav.) t (Nastavení pro záběr) t [Průvod. rozp. scény] t požadovaný režim
Vyhledávání činnosti
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání.
Rejstřík
100CZ
Redukce červ. očí Obsah
Při použití blesku bleskne blesk dvakrát nebo víckrát před pořízením snímku. Tím dojde k redukci jevu červených očí.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. t (Nastav.) t (Nastavení pro záběr) t [Redukce červ. očí] t požadovaný režim Když je funkce detekce obličejů aktivována, blesk několikrát bleskne automaticky, aby došlo k redukci jevu červených očí.
Zap.
Blesk vždy bleskne tak, aby redukoval jev červených očí.
Vyp.
Nepoužívá redukci jevu červených očí.
Poznámky
Rejstřík
• Chcete-li zabránit rozmazání snímků, držte fotoaparát pevně, dokud není závěrka uvolněna. Většinou trvá asi vteřinu, než se uvolní závěrka, a během této doby proto zajistěte, aby se objekt nehýbal. • Redukce červených očí nemusí vždy poskytnout požadovaný výsledek. Záleží na individuálních rozdílech a podmínkách, jako je například vzdálenost od objektu, nebo pokud se objekt při předblesku díval jinam. • Pokud nepoužíváte funkci detekce obličejů, nebude fungovat funkce redukce červených očí, ani když zvolíte [Auto]. • [Redukce červ. očí] je nastavena na [Vyp.], když je ve volbě scény vybrán režim (Vysoká citlivost) nebo když je aktivována funkce snímání úsměvu.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Auto
Vyhledávání činnosti
2
zCo způsobuje červené oči? V tmavém prostředí dojde k rozšíření zornic. Světlo blesku se odráží od cév sítnice (zadní strany oka) a způsobuje tak „červené oči“. Fotoaparát
Oko
Sítnice
Další způsoby, jak eliminovat červené oči • Ve volbě scény si vyberte režim (Vysoká citlivost). (U blesku bude automaticky zvolen režim [Vypnout].) • Když vyjdou oči fotografovaného červené, opravte snímek pomocí [Retuš] t [Korekce červených očí] v nabídce prohlížení nebo pomocí přiložené aplikace „PMB“.
101CZ
Detekce zavř. očí Obsah
Když se při aktivované detekci obličejů nahraje snímek, kde má osoba zavřené oči, zobrazí se hlášení „Detekovány zavřené oči“.
1 Sesunutím krytu objektivu přepněte do režimu snímání. t (Nastav.) t (Nastavení pro záběr) t [Detekce zavř. očí] t požadovaný režim Auto
Zobrazí se hlášení „Detekovány zavřené oči“.
Vyp.
Hlášení se nezobrazí.
Vyhledávání činnosti
2
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
102CZ
Zvuk 1
t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [Zvuk] t požadovaný režim
Vysoký Nízký
Při dotyku na dotykový panel nebo stisku spouště se ozve pípnutí/zvuk závěrky. Pokud chcete snížit hlasitost pípnutí, vyberte [Nízký].
Vyp.
Vypíná pípnutí/zvuk závěrky.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Při stisku tlačítko spouště zapne zvuk závěrky.
Vyhledávání činnosti
Závěrka
Obsah
Změní nastavení zvuku vydávaného fotoaparátem při činnosti.
Rejstřík
103CZ
Jas LCD 1
t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [Jas LCD] t požadovaný režim
Nastaví normální úroveň jasu LCD displeje.
Jasná
Nastaví vysokou úroveň jasu LCD displeje. • Tato funkce je užitečná při prohlížení snímků při jasném venkovním světle.
• V režimu [Jasná] se může akumulátor vybíjet rychleji. • Pokud je fotoaparát zapnutý a není po určitou dobu obsluhován, LCD displej ztmavne. • Pokud teplota fotoaparátu vzroste při snímání videoklipů, nastaví se [Jas LCD] na [Normální].
Vyhledávání MENU/ nastavení
Poznámky
Vyhledávání činnosti
Normální
Obsah
Nastaví jas LCD displeje.
Rejstřík
104CZ
Language Setting 1
t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [Language Setting] t požadovaný režim
Obsah
Vybírá jazyk, který se bude používat pro volby v nabídce, varování a hlášení.
Vyhledávání činnosti Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
105CZ
Barva zobrazení 1
t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [Barva zobrazení] t požadovaný režim
Bílá
Nastaví barvu pozadí displeje LCD.
Vyhledávání činnosti
Černá
Obsah
Nastaví barvu zobrazení na displeji.
Růžová
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
106CZ
Režim demo 1
Obsah
Můžete si nastavit, zda použít demonstraci snímacích funkcí nebo snímání úsměvu. Pokud není třeba demonstraci prohlížet, nastavte na [Vyp.].
t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [Režim demo] t požadovaný režim t [OK]
Režim demo 2
Pokud není v průběhu 15 sekund provedena žádná operace, automaticky spustí demonstraci snímání úsměvu.
Vyp.
Nevykoná demonstraci.
Poznámky • Stisknutím tlačítka spouště během demonstrace snímání úsměvu se spustí závěrka, ale není zaznamenán žádný snímek. • Pokud se při demonstraci zvýší počet snímků uložených ve vnitřní paměti, fotoaparát je může automaticky vymazat.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Provede se demonstrace snímacích funkcí.
Vyhledávání činnosti
Režim demo 1
Rejstřík
107CZ
Inicializace 1
t (Nastav.) t t [Inicializace] t [OK]
Obsah
Inicializuje nastavení fotoaparátu na výchozí nastavení. I pokud provedete [Inicializace], snímky se uchovají.
(Hlavní nastavení)
• Při inicializaci nesmíte fotoaparát vypnout.
Vyhledávání činnosti
Poznámka
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
108CZ
COMPONENT
t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [COMPONENT] t požadovaný režim
Vyberte tuto možnost pro připojení fotoaparátu k televizoru s vysokým rozlišením HD 1080i.
SD
Tuto položku vyberte, pokud připojujete fotoaparát k televizoru, který není kompatibilní se signálem HD(1080i).
Vyhledávání MENU/ nastavení
HD(1080i)
Vyhledávání činnosti
1
Obsah
Vybere typ výstupního videosignálu – buď SD nebo HD (1080i) - podle typu televizoru, ke kterému fotoaparát pomocí adaptérového kabelu pro výstup HD (prodává se samostatně) připojíte. Použijte adaptérový kabel pro výstup HD kompatibilní s Type3a (prodává se samostatně).
Rejstřík
109CZ
Videovýstup
t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [Videovýstup] t požadovaný režim
Nastaví výstup signálu videa na režim NTSC (například pro USA, Japonsko).
PAL
Nastaví výstup signálu videa na režim PAL (např. Evropa, Čína).
Vyhledávání MENU/ nastavení
NTSC
Vyhledávání činnosti
1
Obsah
Nastaví výstup signálu videa podle televizního barevného systému připojeného video zařízení. Barevné systémy televizorů se liší podle země a regionu. Pro prohlížení snímků na obrazovce televizoru zkontrolujte televizní barevný systém země nebo regionu používání (str. 153).
Rejstřík
110CZ
Obsah
Podvodní pouzdro (pouze DSC-T110) Pokud je fotoaparát instalován v pouzdře (podvodní pouzdro Marine Pack), zobrazí příslušná tlačítka funkcí. Nahlédněte také do návodu k použití dodaného s pouzdrem.
t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [Podvodní pouzdro] t požadovaný režim
Mění funkci tlačítek.
Vyp.
Nemění žádné funkce.
Poznámky • Na objekty nelze zaostřit dotykem na displej. • Některé funkce jsou omezeny a pozice ikon na LCD displeji se změní. • Když je [Podvodní pouzdro] nastaveno na [Zap.], je [Režim prohlížení] nastaven na [Přehled dat].
Vyhledávání MENU/ nastavení
Zap.
Vyhledávání činnosti
1
Rejstřík
111CZ
Spojení USB 1
Obsah
Nastavuje režim, kdy je fotoaparát pomocí kabelu USB připojen k počítači nebo zařízení USB.
t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [Spojení USB] t požadovaný režim
PTP/MTP
Při připojení fotoaparátu k počítači se objeví průvodce AutoPlay a snímky v nahrávací složce fotoaparátu se importují do počítače (se systémem Windows 7/Vista/XP, Mac OS X).
Poznámka • Pokud je vybráno [PTP/MTP], nelze importovat videa. Pro import videoklipů do počítače zvolte [Mass Storage].
Vyhledávání MENU/ nastavení
Ustavuje spojení velkokapacitní paměti mezi fotoaparátem a počítačem nebo jiným zařízením USB.
Vyhledávání činnosti
Mass Storage
Rejstřík
112CZ
Nastavení LUN
1
Jsou zobrazeny snímky uložené na paměťové kartě i ve vnitřní paměti. Toto nastavení vyberte, když připojujete fotoaparát k počítači.
Jeden
Pokud je v přístroji vložena paměťová karta, jsou zobrazeny snímky uložené na paměťové kartě; když není vložena, jsou zobrazeny snímky uložené ve vnitřní paměti. Toto nastavení zvolte v případech, kdy snímky jak z paměťové karty, tak i z vnitřní paměti nejsou zobrazeny, když je fotoaparát připojen k jinému zařízení než k počítači.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Více
Vyhledávání činnosti
t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [Nastavení LUN] t požadovaný režim
Obsah
Nastavuje způsob zobrazení pro nahrávací média zobrazená na obrazovce počítače nebo jiném monitoru, když je fotoaparát připojen k počítači nebo zařízení AV prostřednictvím spojení USB.
Poznámka
Rejstřík
• Při posílání snímků zpracovatelům digitálních médií pomocí aplikace „PMB Portable“ nastavte [Nastavení LUN] na [Více].
113CZ
Staž.hudby 1
t (Nastav.) t t [Staž.hudby]
Obsah
Ke změně hudby na podkreslení lze použít aplikaci „Music Transfer“ na disku CD-ROM (přiložen).
(Hlavní nastavení)
2 Proveďte spojení USB mezi fotoaparátem a počítačem a pak spusťte aplikaci „Music Transfer“.
Vyhledávání MENU/ nastavení
3 Ke změně hudebních souborů se řiďte instrukcemi na obrazovce.
Vyhledávání činnosti
Zobrazí se hlášení „Změna hudby prezentace: Připojit k PC“.
Rejstřík
114CZ
Vyprázdnit hudbu 1
Obsah
Všechny hudební soubory uložené ve fotoaparátu můžete vymazat. Toho lze využít například v případě, že všechny hudební soubory byly poškozeny a nejdou přehrát.
t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [Vyprázdnit hudbu] t [OK]
1Proveďte [Staž.hudby] a poté mezi fotoaparátem a počítačem vytvořte USB spojení. 2Spusťte aplikaci „Music Transfer“ a pak obnovte výchozí hudbu. • Podrobnosti k používání aplikace „Music Transfer“ viz nápovědu k aplikaci „Music Transfer“.
Vyhledávání MENU/ nastavení
K resetování hudebních souborů na přednastavené můžete použít aplikaci „Music Transfer“ na disku CD-ROM (přiložen).
Vyhledávání činnosti
zObnovení hudby přednastavené ve fotoaparátu z výroby
Rejstřík
115CZ
Úspora energie
t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [Úspora energie] t požadovaný režim
Standardní
Pokud s fotoaparátem jistou dobu nepracujete, napájení se automaticky vypne. V režimu snímání před vypnutím napájení nejprve automaticky ztmavne LCD displej. Trvá to déle, než se vypne napájení, než když je nastaveno [Větší výdrž].
Vyp.
Nepoužívá funkci automatického vypnutí.
Poznámka • Fotoaparát se nevypne automaticky v následujících situacích: – Při prezentaci – Při přehrávání videa – Při spojení Eye-Fi
Rejstřík
Aktivně šetří nabití akumulátoru. Pokud s fotoaparátem jistou dobu nepracujete, napájení se automaticky vypne. V režimu snímání před vypnutím napájení nejprve automaticky ztmavne LCD displej.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Větší výdrž
Vyhledávání činnosti
1
Obsah
Nastavuje časový interval, po jehož uplynutí LCD displej ztmavne a dobu, po jaké se fotoaparát vypne. Pokud je zapnuto napájení přístroje používajícího blok akumulátorů a fotoaparát není po určitou dobu obsluhován, displej ztmavne a později se fotoaparát automaticky vypne, aby zabránil vybíjení bloku akumulátorů (funkce automatického vypnutí).
116CZ
TransferJet
1
t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [TransferJet] t požadovaný režim
Komunikuje prostřednictvím TransferJet.
Vyp.
Nekomunikuje prostřednictvím TransferJet.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Zap.
Vyhledávání činnosti
Podrobnější informace o TransferJet najdete v návodu k obsluze dodávaném k Memory Stick s TransferJet.
Obsah
Je možné zvolit nastavení komunikace TransferJet. TransferJet je technologie pro bezdrátový přenos na krátkou vzdálenost, která umožňuje přenos dat mezi dvěma zařízeními nacházejícími se blízko u sebe, jejichž vzájemnou komunikaci chcete zajistit. Chcete-li si zjistit, zda je váš fotoaparát vybaven funkcí TransferJet, zkontrolujte, zda se na spodní části fotoaparátu nachází značka (TransferJet). Používání Memory Stick s TransferJet (prodává se samostatně) umožňuje, aby byly snímky přenášeny mezi dvěma zařízeními kompatibilními s technologií TransferJet.
Poznámky
Rejstřík
• V průběhu snadného režimu je [TransferJet] vždy nastaven na [Vyp.]. • Na palubě letadla nastavte [TransferJet] na [Vyp.]. Kromě toho se vždy řiďte všemi nařízeními platnými v oblasti, kde fotoaparát používáte. • Spojení je přerušeno, pokud po dobu 30 sekund nedošlo k žádnému přenosu. Pokud se tak stane, zvolte [Ano] a znovu k sobě přiložte obě značky (TransferJet) na fotoaparátu a druhém zařízení. • Memory Stick s TransferJet a modely fotoaparátu vybavené TransferJet nejsou s ohledem na místní zákony a nařízení prodávány v některých státech a regionech. • V jiných státech a regionech než jsou ty, kde jste fotoaparát zakoupili, nastavte funkci [TransferJet] na [Vyp.]. V závislosti na jednotlivých státech nebo regionech můžete být zodpovědní za použití funkce TransferJet kvůli místním omezením týkajícím se přenosu elektromagnetických vln.
zCo je TransferJet? TransferJet umožňuje sdílet snímky odesíláním a přijímáním obrazových dat. Vložte kartu Memory Stick s TransferJet do fotoaparátu a srovnejte obě značky (TransferJet) na fotoaparátu a druhém zařízení, které tuto funkci podporuje. Pro podrobnější informace o přenosu snímku viz strana 82.
117CZ
Eye-Fi
1
Používá funkci odesílání. Ikona režimu Eye-Fi na LCD displeji se změní podle komunikačního režimu karty Eye-Fi. Karta Eye-Fi je v pohotovostním režimu. Není žádný snímek k odeslání. Karta Eye-Fi je v pohotovostním režimu k odesílání. Karta Eye-Fi je v režimu připojení. Karta Eye-Fi odesílá snímky. Došlo k chybě.
Vyp.
Nepoužívá funkci odesílání.
Rejstřík
Poznámky • K Prosinec 2010 se karty Eye-Fi prodávají v USA, Kanadě, Japonsku a některých zemí Evropské unie. • Další informace o kartě Eye-Fi získáte přímo od výrobce nebo prodejce karet Eye-Fi. • Karty Eye-Fi jsou povoleny pouze v zemích a regionech, kde byly zakoupeny. V důsledku lokálních omezení můžete být přinuceni nést důsledky. • Karta Eye-Fi má funkci pro bezdrátové připojení LAN. Nevkládejte kartu Eye-Fi tam, kde je bezdrátové připojení LAN zakázáno, například v letadle. Když je karta Eye-Fi vložena, nastavte [Eye-Fi] na [Vyp.]. Když je odesílací funkce karty Eye-Fi nastavena na [Vyp.], objeví se na LCD obrazovce .
Vyhledávání MENU/ nastavení
Zap.
Vyhledávání činnosti
t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [Eye-Fi] t požadovaný režim
Obsah
Nastaví, zda použít odesílací funkci karty Eye-Fi (komerčně dostupné), když s tímto fotoaparátem používáte kartu Eye-Fi. [Eye-Fi] se zobrazí, jen když je do fotoaparátu vložena karta Eye-Fi.
Přenášení obrazových dat pomocí karty Eye-Fi 1 Nastavte přístupový bod bezdrátového připojení LAN nebo směr přenášení karty Eye-Fi. Podrobnosti naleznete v návodu k použití dodaném ke kartě Eye-Fi.
2 Když dokončíte nastavení, vložte kartu Eye-Fi do fotoaparátu a pořizujte snímky. Nahrané snímky se automaticky přenášejí přes bezdrátové připojení LAN do počítače atd.
118CZ Pokračování r
Poznámky
Obsah Vyhledávání činnosti
• Pokud používáte poprvé novou kartu Eye-Fi, nejprve zkopírujte instalační soubor počítačové aplikace zapsaný na kartě Eye-Fi a pak zformátujte kartu. • Před použitím karty Eye-Fi aktualizujte firmware karty Eye-Fi na nejnovější verzi. Podrobnosti o nových verzích naleznete v návodu k použití dodaném ke kartě Eye-Fi. • Při odesílání obrazových dat není k dispozici [Úspora energie]. • Pokud se zobrazí ikona (chyba), vyjměte a znovu vložte kartu Eye-Fi nebo vypněte a znovu zapněte napájení fotoaparátu. Pokud zůstane ikona (chyba) i nadále zobrazená, je možné, že karta Eye-Fi je vadná. Pro podrobnosti kontaktujte společnost Eye-Fi, Inc. • Bezdrátová komunikace LAN může být přerušena jinými komunikačními zařízeními. Pokud je příjem dat nedostatečný, přibližte fotoaparát blíž k přístupovému bodu. • Podrobnosti o obsahu, který lze odesílat, najdete v návodu k použití dodaném s kartou Eye-Fi. • Některé karty Eye-Fi mají režim „Endless Memory Mode“. Tento výrobek nepodporuje režim „Endless Memory Mode“. Ujistěte se, že karty Eye-Fi, které vkládáte do tohoto výrobku, mají režim „Endless Memory Mode“ vypnut. Podrobnosti o nastavení režimu „Endless Memory Mode“ naleznete v návodu k použití dodaném s kartou Eye-Fi.
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
119CZ
Kalibrace 1
t (Nastav.) t t [Kalibrace]
Obsah
Umožňuje provést kalibraci v případech, kdy tlačítka dotykové obrazovky nereagují v příslušných bodech, kde se dotýkáte.
(Hlavní nastavení)
Vyhledávání MENU/ nastavení
Poznámky • Pokud se dotknete [Zrušit], abyste ukončili nedokončenou kalibraci, žádné úpravy provedené do tohoto okamžiku se nezachovají. • Pokud se nedotknete správného místa, kalibrace se neprovede. Znovu se dotkněte středu značky ×.
Vyhledávání činnosti
2 Pomocí dotykového pera se dotkněte středu značky × zobrazené na obrazovce.
Rejstřík
120CZ
Formát.
t (Nastav.) t (Nástroj paměťové karty) nebo (Nástroj vnitřní paměti) t [Formát.] t [OK]
• Nezapomínejte, že formátování nenávratně vymaže všechna data včetně chráněných snímků.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Poznámka
Vyhledávání činnosti
1
Obsah
Formátuje paměťovou kartu nebo vnitřní paměť. Aby bylo zajištěno stabilní ovládání paměťové karty, doporučujeme, abyste každou paměťovou kartu, kterou s tímto fotoaparátem používáte poprvé, formátovali pomocí tohoto fotoaparátu. Nezapomínejte, že formátování vymaže všechna data zaznamenaná na paměťové kartě. Tato data nemohou být obnovena. Všechna důležitá data si zálohujte na počítači nebo jiném médiu.
Rejstřík
121CZ
Tvorba nahr. složky
1
Poznámky
zO složkách
Vyhledávání MENU/ nastavení
• Tato položka se nezobrazí, když se pro nahrávání snímků používá vnitřní paměť. • Když do fotoaparátu vložíte paměťovou kartu, která byla používána s jiným zařízením, a pořizujete snímky, může se automaticky vytvořit nová složka. • Do jedné složky lze uložit až 4 000 snímků. Když je kapacita složky vyčerpána, automaticky se vytvoří nová.
Vyhledávání činnosti
t (Nastav.) t (Nástroj paměťové karty) t [Tvorba nahr. složky] t [OK]
Obsah
Vytváří na paměťové kartě složku pro ukládání nahrávaných snímků. Snímky jsou nahrávány do nově vytvořené složky, dokud nevytvoříte složku novou nebo dokud si nevyberete jinou nahrávací složku.
Když je nová složka vytvořena, můžete změnit cílovou složku pro ukládání (str. 123) a vybrat složku pro prohlížení snímků (str. 94).
Rejstřík
122CZ
Změna nahr. složky 1
Obsah
Změní na paměťové kartě složku, která se momentálně používá pro ukládání nahrávaných snímků.
t (Nastav.) t (Nástroj paměťové karty) t [Změna nahr. složky]
• Tato položka se nezobrazí, když se pro nahrávání snímků používá vnitřní paměť. • Následující složku nelze vybrat jako nahrávací. – Složka „100“ – Složka s číslem, která má pouze „sssMSDCF“ nebo „sssMNV01“ • Nelze přesunovat nahrané snímky do jiné složky.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Poznámky
Vyhledávání činnosti
2 Pomocí / t [OK] zvolte složku, do níž chcete ukládat snímky.
Rejstřík
123CZ
Vymaz. nahr.složky 1
t (Nastav.) t (Nástroj paměťové karty) t [Vymaz. nahr.složky]
Vyhledávání MENU/ nastavení
Poznámky • Tato položka se nezobrazí, když se pro nahrávání snímků používá vnitřní paměť. • Pokud vymažete složku určenou jako nahrávací pomocí [Vymaz. nahr.složky], vybere se jako další nahrávací složka složka s nejvyšším číslem. • Vymazat lze jen prázdné složky. Pokud složka obsahuje snímky nebo dokonce soubory, které nejdou přehrát na fotoaparátu, je nutné v počítači nejprve tyto snímky a soubory vymazat a pak vymazat složku.
Vyhledávání činnosti
2 Pomocí / t [OK] zvolte složku, kterou chcete vymazat.
Obsah
Vymaže na paměťové kartě složku, která se používá pro ukládání nahrávaných snímků.
Rejstřík
124CZ
Kopírovat 1 Do fotoaparátu vložte paměťovou kartu s dostatečnou volnou kapacitou. 2
Poznámky
Vyhledávání MENU/ nastavení
• Použijte plně nabitý blok akumulátorů. Při kopírování souborů snímků pomocí bloku akumulátorů s nízkou zbývající kapacitou se blok akumulátorů může vybít a kopírování selhat nebo se mohou data snímků poškodit. • Snímky nelze kopírovat jednotlivě. • Původní snímky uložené ve vnitřní paměti se zachovají i po zkopírování. Pro vymazání obsahu vnitřní paměti vyjměte po kopírování paměťovou kartu a poté zformátujte vnitřní paměť ([Formát.] v [Nástroj vnitřní paměti]). • Na paměťové kartě se vytvoří nová složka a všechna data do ní budou zkopírována. Pro kopírování snímků nelze zvolit specifickou složku.
Vyhledávání činnosti
t (Nastav.) t (Nástroj paměťové karty) t [Kopírovat] t [OK]
Obsah
Zkopíruje všechny snímky uložené ve vnitřní paměti na paměťovou kartu.
Rejstřík
125CZ
Číslo souboru 1
t (Nastav.) t (Nástroj paměťové karty) nebo (Nástroj vnitřní paměti) t [Číslo souboru] t požadovaný režim
Resetovat
Při každé změně složky začíná od 0001. (Když nahrávací složka obsahuje soubor, přiřadí se číslo o jednu vyšší než nejvyšší přiřazené číslo.)
Vyhledávání MENU/ nastavení
Přiřazuje čísla k souborům postupně, i když se změní nahrávací složka nebo paměťová karta. (Pokud vyměněná paměťová karta obsahuje soubor s číslem vyšším, než je poslední přiřazené číslo, přiřadí se číslo o jednu vyšší než je nejvyšší přiřazené číslo.)
Vyhledávání činnosti
Série
Obsah
Vybírá způsob přiřazování čísel souborů ke snímkům.
Rejstřík
126CZ
Nastavení oblasti Obsah
Upraví čas na místní čas zvolené oblasti.
1
t (Nastav.) t (Nastavení hodin) t [Nastavení oblasti] t požadovaný režim
Cíl cesty
Používáte fotoaparát nastavený na čas cíle vaší cesty. Nastavte cílovou oblast.
zZměna nastavení oblasti Nastavení často navštěvované oblasti vám usnadní úpravu času pokaždé, když tam budete cestovat.
Rejstřík
Ikona letního času
Vyhledávání MENU/ nastavení
Používáte fotoaparát ve své domácí oblasti. Když se aktuálně nastavená oblast liší od vaší domácí oblasti, musíte provést nastavení oblasti.
Vyhledávání činnosti
Domov
1Dotkněte se oblasti „Cíl cesty“. 2Zvolte oblast pomocí
/ .
3Dotkněte se ikony letního času a poté zvolte, zda je letní čas zapnutý nebo vypnutý. 4Dotkněte se [OK].
127CZ
Nastav.data a času 1
t (Nastav.) t (Nastavení hodin) t [Nastav.data a času] t požadovaný režim
Můžete zvolit formát zobrazení data a času.
Letní čas
Můžete zvolit nastavení letního času [Zap.]/[Vyp.].
Datum a čas
Můžete nastavit datum a čas.
• Tento fotoaparát nemá funkci pro přidávání data na snímky. Pomocí aplikace „PMB“ z disku CD-ROM (přiložen) můžete tisknout nebo uložit snímky s datem.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Poznámka
Vyhledávání činnosti
Formát data a času
Obsah
Opět nastaví datum a čas.
Rejstřík
128CZ
Obsah
Prohlížení snímku na televizoru se standardním rozlišením (SD) Snímky zaznamenané fotoaparátem ve standardní kvalitě obrazu můžete prohlížet připojením fotoaparátu k televizoru se standardním rozlišením (SD). Podrobnosti najdete také v návodu k televizoru.
2 Připojte fotoaparát k televizoru kabelem pro víceúčelový konektor (přiložen). Tlačítko
Vyhledávání činnosti
1 Vypněte fotoaparát i televizor.
(přehrávání)
2 Do vstupních konektorů audia/ videa
3 Zapněte televizor a nastavte vstup. 4 Stisknutím tlačítka
(Přehrávání) zapněte fotoaparát.
Rejstřík
Kabel pro víceúčelový konektor (přiložen)
Vyhledávání MENU/ nastavení
1 K víceúčelovému konektoru
Snímky pořízené fotoaparátem se objeví na televizoru. Požadovaný snímek vyberte dotykem na / zobrazené na LCD displeji tohoto fotoaparátu. Poznámky • Při přehrávání jednoho snímku se na televizoru nezobrazí žádné ikony. • Při výstupu do televizoru nelze přehrávat snímky v režimu [Snadný režim]. • Pokud je při snímání videoklipů fotoaparát připojen k televizoru, snímaný obraz není zobrazen na televizoru.
129CZ
1 Vypněte fotoaparát i televizor HD. 2 Připojte fotoaparát k televizoru adaptérovým kabelem pro výstup HD (prodává se samostatně).
(přehrávání)
AUDIO
2 K víceúčelovému konektoru
Zelená/modrá/ červená
Bílá/červená 1 Do vstupních konektorů audia/videa
Konverzní adaptér*
Rejstřík
Adaptérový kabel pro výstup HD (prodává se samostatně)
Tlačítko
Vyhledávání MENU/ nastavení
COMPONENT VIDEO IN
Vyhledávání činnosti
Snímky zaznamenané fotoaparátem si můžete prohlížet ve vysoké kvalitě obrazu, když připojíte fotoaparát k televizoru s vysokým rozlišením (HD) pomocí adaptérového kabelu pro výstup HD (prodává se samostatně). Použijte adaptérový kabel pro výstup HD kompatibilní s Type3a. Podrobnosti najdete také v návodu k televizoru.
Obsah
Prohlížení snímku na televizoru s vysokým rozlišením (HD)
* Konverzní adaptér se dodává s adaptérovým kabelem pro výstup HD kompatibilním s Type3a (prodává se samostatně).
3 Zapněte televizor a nastavte vstup. 4 Stisknutím tlačítka
(Přehrávání) zapněte fotoaparát.
Snímky pořízené fotoaparátem se objeví na televizoru. Požadovaný snímek vyberte dotykem na / zobrazené na LCD displeji tohoto fotoaparátu. Poznámky • Předtím, než použijete tuto funkci, vyberte t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) pro výběr [HD(1080i)] v [COMPONENT]. • Při přehrávání jednoho snímku se na televizoru nezobrazí žádné ikony. • Snímky pořízené ve velikosti snímku [VGA] nelze přehrávat ve formátu HD. • Při výstupu do televizoru nelze přehrávat snímky v režimu [Snadný režim]. • Při pořizování videa za podmínek, kdy je fotoaparát a televizor propojen pomocí adaptérového kabelu pro výstup HD (prodává se samostatně), se zaznamenávaný obraz na televizoru nezobrazuje. • Při používání fotoaparátu v zahraničí může být třeba přepnout výstup videosignálu tak, aby se shodoval se systémem televizoru (str. 110).
130CZ Pokračování r
z„PhotoTV HD“ Obsah
Tento fotoaparát je kompatibilní se standardem „PhotoTV HD“. Připojením televizoru Sony kompatibilního s „PhotoTV HD“ adaptérovým kabelem pro výstup HD (prodává se samostatně) se vám otevírá nový svět fotografií, kterého si můžete užívat v úžasné kvalitě Full HD. • „PhotoTV HD“ umožňuje vysokou kvalitu detailů, ostré a jasné barvy a zřetelnou strukturu. • Podrobnosti naleznete v návodu k televizoru.
Vyhledávání činnosti Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
131CZ
Využití počítače Obsah
„PMB“ a další appřiloženlikace obsažené na CD-ROMu (přiložen) umožňují mnohem všestrannější použití snímků pořízených fotoaparátem Cyber-shot.
Doporučené prostředí počítače (Windows)
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/ Windows 7
Ostatní
CPU: Intel Pentium III 800 MHz nebo rychlejší (pro přehrávání nebo editaci videoklipů s vysokým rozlišením: Intel Core Duo 1,66 GHz nebo rychlejší/ Intel Core 2 Duo 1,20 GHz nebo rychlejší) Paměť: 512 MB nebo víc (pro přehrávání nebo editaci videoklipů s vysokým rozlišením: 1 GB nebo víc) Pevný disk: K instalaci je třeba volná kapacita disku — zhruba 500 MB Displej: Rozlišení obrazovky: 1 024 × 768 bodů nebo více
Rejstřík
*1 Nejsou podporovány 64bitové edice a Starter (Edition). *2 Starter (Edition) není podporována.
Vyhledávání MENU/ nastavení
OS (předinstalován)
Vyhledávání činnosti
Následující prostředí počítače je doporučeno pro použití dodaných aplikací „PMB“, „Music Transfer“ a „PMB Portable“ nebo importování snímků prostřednictvím USB zapojení.
Doporučené prostředí počítače (Macintosh) Následující prostředí počítače je doporučeno pro použití dodaných aplikací „Music Transfer“ a „PMB Portable“ nebo importování snímků prostřednictvím USB zapojení. OS (předinstalován)
USB zapojení: Mac OS X (v10.3 až v10.6) Music Transfer/PMB Portable: Mac OS X* (v10.4 až v10.6)
* Model s Intel processorem
Poznámky • Činnost není zaručena v prostředí založeném na aktualizaci operačních systémů popsaných výše nebo v prostředí s možností načtení více systémů. • Pokud připojíte dvě nebo více zařízení USB k jednomu počítači současně, je možné, že v závislosti na typu zařízení USB, které používáte, některá zařízení včetně fotoaparátu nebudou fungovat. • Připojení fotoaparátu pomocí rozhraní USB kompatibilního s Hi-Speed USB (odpovídající standardu USB 2.0) umožňuje pokročilý přenos dat (vysokorychlostní přenos), protože tento fotoaparát je kompatibilní s Hi-Speed USB (USB 2.0). • Komunikace mezi fotoaparátem a počítačem se po probuzení počítače z úsporného režimu či režimu spánku nemusí obnovit okamžitě.
132CZ
Použití aplikací Obsah
Instalace „PMB (Picture Motion Browser)“ a „Music Transfer“ (Windows)
Objeví se instalační obrazovka s nabídkou. • Pokud se neobjeví, poklepejte na [Computer] (ve Windows XP [My Computer]) t (SONYPMB). • Pokud se objeví obrazovka AutoPlay, zvolte „Run Install.exe“ a při instalaci se řiďte instrukcemi, které se objeví na obrazovce.
Vyhledávání činnosti
1 Zapněte počítač a vložte disk CD-ROM (přiložen) do jednotky CD-ROM počítače.
2 Klepněte na [Install]. 3 Vyberte požadovaný jazyk a pokračujte na následující obrazovku. Objeví se okno „License Agreement“ (licenční smlouva).
4 Pečlivě si přečtěte smlouvu a klepnutím na tlačítko volby ( přijměte podmínky smlouvy a pak klepněte na [Next].
t
)
5 Podle instrukcí na obrazovce dokončete instalaci.
6 Po skončení instalace vyjměte disk CD-ROM z jednotky.
Rejstřík
• Může být vyžadováno restartování počítače. Jakmile se zobrazí zpráva vyžadující potvrzení restartu počítače, restartujte počítač podle pokynů na obrazovce. • Může být nainstalováno rozhraní DirectX, ale záleží na prostředí systému vašeho počítače. • Pro provedení instalace připojte během postupu fotoaparát k počítači (str. 135).
Vyhledávání MENU/ nastavení
Objeví se okno „Choose Setup Language“ (volba jazyka instalace).
7 Spusťte aplikaci. • „PMB“ spustíte poklepáním na ikonu (PMB) na pracovní ploše. Podrobnější popis ovládání naleznete na stránkách technické podpory PMB (pouze anglicky): http://www.sony.co.jp/pmb-se/ nebo klepněte na (PMB Help). • Ke spuštění aplikace „PMB“ z nabídky Start zvolte [Start] t [All Programs] t (PMB). • Jestliže byla aplikace „PMB“ nainstalována na vašem počítači, a pokud jste aplikaci „PMB“ přeinstalovali pomocí dodaného CD-ROMu, můžete spustit všechny aplikace z „PMB Launcher“. „PMB Launcher“ spustíte poklepáním na (PMB Launcher) na ploše.
Poznámky • Přihlaste se jako správce. • Při prvním spuštění aplikace „PMB“ se na displeji zobrazí potvrzující zpráva informačního nástroje. Vyberte [Start]. • Jestliže už máte aplikaci „PMB“ nainstalovanou v počítači a číslo verze „PMB“ je nižší, než je číslo verze na dodaném disku CD-ROM, znovu si aplikaci „PMB“ nainstalujte z CD-ROMu. • Pokud je číslo verze vyšší, než je číslo verze na disku CD-ROM, není nutné „PMB“ znovu instalovat. Při připojení fotoaparátu a počítače kabelem USB se aktivuje dostupná funkce „PMB“. • Jestliže už máte aplikaci „PMB“ nainstalovanou v počítači a číslo verze „PMB“ je nižší než 5.0, je možné, že některé funkce budou po instalaci „PMB“ z dodaného CD-ROMu neplatné. Aplikaci „PMB“ nebo další software můžete spustit z „PMB Launcher“ instalovaného současně. „PMB Launcher“ spustíte poklepáním na (PMB Launcher) na ploše.
133CZ
Instalace aplikace „Music Transfer“ (Macintosh)
2 Poklepejte na
Obsah
1 Zapněte počítač Macintosh a vložte disk CD-ROM (přiložen) do jednotky CD-ROM počítače. (SONYPMB).
3 Poklepejte na soubor [MusicTransfer.pkg] ve složce [Mac]. Poznámky • „PMB“ není kompatibilní s počítači Macintosh. • Před instalací aplikace „Music Transfer“ vypněte všechny právě používané aplikační programy. • Při instalaci se přihlaste jako správce.
Rejstřík
• „PMB“ umožňuje snímky pořízené fotoaparátem importovat do počítače a zobrazit je. Propojte fotoaparát s počítačem pomocí rozhraní USB a klepněte na [Import]. • Snímky z počítače lze exportovat na paměťovou kartu a zobrazit je ve fotoaparátu. Propojte fotoaparát s počítačem pomocí USB rozhraní, klepněte na [Export] t [Easy Export (PC Sync)] v nabídce [Manipulate], a klepněte na [Export]. • Můžete ukládat a tisknout snímky s datem. • V režimu kalendáře můžete zobrazit snímky uložené v počítači podle data, kdy byly pořízeny. • Snímky můžete opravovat (Redukce červených očí atd.) a měnit čas a datum jejich pořízení. • Snímky můžete ukládat na internetové síti. (Je třeba internetové připojení.) • Podrobnější informace viz (PMB Help).
Vyhledávání MENU/ nastavení
zO aplikaci „PMB“
Vyhledávání činnosti
Začne instalace programu.
zO aplikaci „Music Transfer“ Aplikace „Music Transfer“ umožňuje nahradit hudební soubory nahrané ve fotoaparátu z výroby vašimi oblíbenými skladbami a mazat či přidávat hudební soubory. Je rovněž možné obnovit skladby uložené ve fotoaparátu z výroby. • Pomocí aplikace „Music Transfer“ mohou být importovány následující typy formátů. – MP3 soubory uložené na pevném disku počítače – Skladby na CD – Přednastavená hudba uložená ve fotoaparátu • Před spuštěním „Music Transfer“ proveďte nastavení t (Nastav.) t (Hlavní nastavení) t [Staž.hudby] a propojte fotoaparát s počítačem.
Podrobnější informace najdete v nápovědě v „Music Transfer“.
134CZ
Připojení fotoaparátu k počítači
(Přehrávání).
3 Připojte fotoaparát k počítači. • Při první aktivaci připojení USB spustí počítač automaticky program, který fotoaparát rozpozná. Chvíli vyčkejte.
Vyhledávání činnosti
• Použijte kabel kompatibilní s Type3a USB/AV/DC IN (prodává se samostatně).
2 Zapněte počítač a pak stiskněte tlačítko
Obsah
1 Vložte dostatečně nabitý blok akumulátorů do fotoaparátu nebo připojte fotoaparát do síťové zásuvky síťovým adaptérem AC-LS5K/AC-LS5 (prodává se samostatně) a kabelem pro víceúčelový konektor USB/AV/ DC IN (prodává se samostatně).
Vyhledávání MENU/ nastavení
1 Do konektoru USB počítače
2 K víceúčelovému konektoru
Rejstřík
Kabel pro víceúčelový konektor (přiložen)
Importování snímků do počítače (Windows) „PMB“ umožňuje snadné importování snímků. Podrobnější informace o funkcích „PMB“ viz „PMB Help“. Importování snímků do počítače bez použití aplikace „PMB“ Pokud se po propojení fotoaparátu s počítačem přes USB rozhraní objeví průvodce AutoPlay, klepněte na [Open folder to view files] t [OK] t [DCIM] t zkopírujte požadované snímky do počítače.
135CZ
Importování snímků do počítače (Macintosh) Obsah
1 Nejdříve propojte fotoaparát s počítačem Macintosh. Poklepejte na nově rozpoznanou ikonu na ploše t složku, kde jsou uloženy snímky, které chcete importovat. 2 Obrazové soubory uchopte myší a přesuňte na ikonu pevného disku. 3 Poklepejte na ikonu pevného disku t požadovaný obrazový soubor ve složce obsahující zkopírované soubory. Snímek je zobrazen.
Vyhledávání činnosti
Soubory snímků se zkopírují na pevný disk.
Vymazání spojení USB • • • •
Odpojení USB kabelu. Vyjmutí paměťové karty. Vložení paměťové karty do fotoaparátu po zkopírování snímků z vnitřní paměti. Vypnutí fotoaparátu.
1 Poklepejte na ikonu odpojení na hlavním panelu. (USB Mass Storage Device) t
3 Potvrďte zařízení v okně potvrzení a pak klepněte na [OK].
Windows XP
Rejstřík
2 Klepněte na [Stop].
Windows Vista
Vyhledávání MENU/ nastavení
Proveďte postup od kroku 1 až po krok 3 a poté proveďte následující:
Ikona odpojení
Poznámka • Pokud používáte počítač Macintosh, nejdříve myší uchopte ikonu paměťové karty nebo ikonu diskové jednotky, přetáhněte ji na ikonu „Trash“ (Koš) a fotoaparát bude odpojen od počítače.
136CZ
Obsah
Odesílání snímků zpracovatelům digitálních médií Tento fotoaparát má zabudovanou aplikaci „PMB Portable“. Tuto aplikaci lze využít pro následující činnosti:
Podrobnosti o aplikaci „PMB Portable“ viz nápověda k aplikaci „PMB Portable“.
Vyhledávání činnosti
• Snímky lze snadno nahrávat na webové stránky nebo jiným zpracovatelům digitálních médií. • Snímky z počítače připojeného na internet můžete odesílat, i když jste mimo domov nebo kancelář. • Zpracovatele digitálních médií (webové stránky), které často využíváte, můžete jednoduše registrovat.
Spuštění „PMB Portable“ (Windows)
1 Mezi fotoaparátem a počítačem vytvořte spojení USB. Při připojení fotoaparátu a počítače se objeví průvodce AutoPlay. Klepnutím na [×] zavřete průvodce AutoPlay pro jednotky, které nepotřebujete.
2 Klepněte na „PMB Portable“. (Ve Windows XP klepněte na [PMB Portable] t [OK].) • Pokud se [PMB Portable] v průvodci AutoPlay nezobrazí, klepněte na [Computer] t [PMBPORTABLE] a pak poklepejte na [PMBP_Win.exe].
Rejstřík
• Pokud se požadovaný průvodce AutoPlay neobjeví, klepněte na [Computer] (ve Windows XP [My Computer]) t [PMBPORTABLE] a pak poklepejte na [PMBP_Win.exe].
Vyhledávání MENU/ nastavení
Pokud používáte aplikaci „PMB Portable“ poprvé, musíte zvolit jazyk. Pro výběr se řiďte postupem uvedeným dále. Pokud již byla jednou provedena volba jazyka, není třeba při příštím použití aplikace „PMB Portable“ provádět kroky 3 až 5.
Objeví se obrazovka pro výběr jazyka.
3 Zvolte požadovaný jazyk a pak klepněte na [OK]. Objeví se obrazovka pro výběr oblasti.
4 Vyberte patřičny region [Region] a zemi/oblast [Country/Area] a pak klepněte na [OK]. Objeví se obrazovka s uživatelským souhlasem.
5 Pečlivě si přečtěte smlouvu. Pokud souhlasíte s podmínky smlouvy, klepněte na [I Agree]. Spustí se aplikace „PMB Portable“.
137CZ
Spuštění „PMB Portable“ (Macintosh) Po připojení fotoaparátu k počítači se na ploše objeví [PMBPORTABLE]. Kliknutím na [×] uzavřete všechny nepotřebné diskové jednotky.
Obsah
1 Mezi fotoaparátem a počítačem vytvořte spojení USB.
2 Klikněte na [PMBP_Mac] ve složce [PMBPORTABLE]. Objeví se obrazovka pro výběr regionu.
Objeví se obrazovka s uživatelským souhlasem.
4 Pečlivě si přečtěte smlouvu. Pokud souhlasíte s podmínky smlouvy, klepněte na [I Agree].
Vyhledávání činnosti
3 Vyberte patřičny region [Region] a zemi/oblast [Country/Area] a pak klepněte na [OK].
Spustí se aplikace „PMB Portable“.
• Nastavte [Nastavení LUN] v [Hlavní nastavení] na [Více]. • Při použití aplikace „PMB Portable“ se vždy připojte k síti. • Při odesílání snímků přes internet může obsah vyrovnávací paměti zůstat v počítači, který jste používali. Záleží na poskytovateli internetových služeb. To platí i když se pro tento účel využívá fotoaparátu. • Pokud se v „PMB Portable“ objeví chyba nebo pokud „PMB Portable“ vymažete omylem, můžete „PMB Portable“ opravit stažením instalačního programu PMB Portable z webové stránky.
Rejstřík
Poznámky k „PMB Portable“
Vyhledávání MENU/ nastavení
Poznámky
Aplikace „PMB Portable“ umožňuje stahovat odkazy URL početných webových stránek ze serveru spravovaného společností Sony („Server Sony“). Pokud chcete využívat aplikaci „PMB Portable“ pro výhody při odesílání snímků zpracovatelům digitálních médií nebo pro další služby poskytované těmito i jinými webovými stránkami, musíte souhlasit s následujícím. • Některé webové stránky požadují registraci a/nebo i poplatky, když chcete jejich služeb využívat. Pokud chcete tyto služby využívat, musíte souhlasit s podmínkami stanovenými danou webovou stránkou. • Operátoři webových stránek mohou služby ukončit nebo změnit. Společnost Sony není zodpovědná za žádné potíže vzniklé mezi uživateli a třetími stranami nebo za nepříjemnosti způsobené uživatelům spojené s používáním služeb včetně ukončení nebo změn těchto služeb. • Pokud se chcete na webové stránky podívat, budete na ně přesměrování serverem Sony. Je možné, že někdy nebudete moci získat přístup k webové stránce kvůli údržbě serveru nebo z jiných důvodů. • O ukončení činnosti serveru Sony budete včas informováni na webových stránkách Sony, atd. • Adresy URL, na které budete serverem Sony přesměrováni, a další informace mohou být zaznamenány za účelem zkvalitnění budoucích produktů a služeb společnosti Sony. Při této příležitosti však nebudou zaznamenávána žádná osobní data.
138CZ
Tisk statických snímků
Paměťovou kartu obsahující snímky pořízené fotoaparátem můžete zanést do provozovny fototiskových služeb. Pokud provozovna podporuje fototiskové služby odpovídající standardu DPOF, můžete předem přidat na snímky v menu prohlížení značku (Tisk), takže je nemusíte znovu vybírat v okamžiku tisku v provozovně.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Tisk v provozovně
Vyhledávání činnosti
Poznámky • Pokud tisknete snímky pořízené v režimu 16:9, mohou být oba okraje odříznuty. • Panoramatické snímky nelze tisknout na všech typech tiskáren.
Obsah
Statické snímky můžete tisknout následujícími způsoby. • Přímý tisk na tiskárně se vstupem pro paměťovou kartu Podrobnější informace viz návod k obsluze dodávaný s tiskárnou. • Tisk pomocí počítače Snímky můžete importovat do počítače pomocí přiložené aplikace „PMB“ a pak je vytisknout. Na snímek můžete vložit datum a vytisknout jej s ním. Podrobnosti naleznete v „PMB Help“. • Tisk v provozovně
Poznámky
Rejstřík
• Snímky uložené ve vnitřní paměti nelze v provozovně poskytující fototiskové služby vytisknout přímo z fotoaparátu. Zkopírujte snímky na paměťovou kartu (str. 125) a poté vezměte paměťovou kartu do provozovny. • V provozovně fototiskových služeb se informujte, které typy paměťových karet zpracovávají. • Možná bude třeba adaptér pro paměťovou kartu (prodává se samostatně). Zeptejte se v provozovně. • Než odnesete data snímků do provozovny, vždy si pořiďte zálohu snímků na disku. • Nelze nastavit počet výtisků. • Chcete-li na snímcích vytisknout datum, dohodněte se s obsluhou provozovny fototiskových služeb.
139CZ
Odstranění problémů 1 Zkontrolujte položky na str. 140 až 147.
Obsah
Jestliže se při používání fotoaparátu objeví problémy, zkuste následující řešení.
Pokud se na obrazovce objeví kód „C/E:ss:ss“, viz str. 148. Vyhledávání činnosti
2 Vyjměte blok akumulátorů, asi minutu vyčkejte, blok akumulátorů opět vložte a pak zapněte napájení. 3 Inicializujte nastavení (str. 108).
Buďte si vědomi toho, že zasláním fotoaparátu k opravě souhlasíte s tím, že obsah vnitřní paměti a hudební soubory mohou být zkontrolovány.
Blok akumulátorů a napájení
Rejstřík
Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory. http://www.sony.net/
Vyhledávání MENU/ nastavení
4 Obraťte se na prodejce Sony nebo na místní autorizovaný servis Sony.
Nelze vložit blok akumulátorů. • Ujistěte se, že směr akumulátoru je správný a vložte jej na doraz, až se uzamkne páčka k vysunutí akumulátoru.
Nelze zapnout fotoaparát. • Po vložení bloku akumulátorů do fotoaparátu může chvilku trvat, než se zahájí napájení fotoaparátu. • Vložte blok akumulátorů správně. • Blok akumulátorů je vybitý. Vložte nabitý blok akumulátorů. • Konektory bloku akumulátorů jsou znečištěné. Opatrně je otřete měkkým hadříkem. • Používejte doporučený blok akumulátorů.
Napájení se náhle vypne. • Vlivem teploty fotoaparátu a akumulátoru se napájení může vypnout automaticky na ochranu fotoaparátu. V takovém případě se před vypnutím napájení na displeji LCD objeví hlášení. • Pokud je funkce [Úspora energie] nastavena na [Standardní] nebo [Větší výdrž] a zapnutý fotoaparát po určitý časový interval neobsluhujete, fotoaparát se automaticky vypne, aby nedocházelo k vybíjení bloku akumulátorů. Znovu zapněte fotoaparát.
140CZ
Indikátor zbývající kapacity neukazuje správně.
Obsah
• Toto bývá způsobeno používáním fotoaparátu v extrémně teplém nebo studeném prostředí. • Objevil se rozdíl mezi indikátorem zbývající kapacity a skutečným zbytkovým nabitím akumulátoru. Úplným vybitím bloku akumulátorů a opětovným nabitím ukazatel srovnáte. V závislosti na podmínkách použití může displej i nadále ukazovat nesprávně. • Blok akumulátorů je na konci životnosti (str. 156). Vyměňte ho za nový.
Nelze nabít blok akumulátorů.
Při nabíjení akumulátoru bliká kontrolka CHARGE.
Rejstřík
Snímání statických snímků/videoklipů
Vyhledávání MENU/ nastavení
• Zkontrolujte, že blok akumulátorů je typu NP-BN1. • Kontrolka CHARGE bliká nepravidelně, když použijete blok akumulátorů, který se dlouho nepoužíval. • Kontrolka CHARGE (na dodané nabíječce akumulátorů) má dva druhy blikání, rychlé (v intervalu asi 0,15 s) a pomalé (v intervalu asi 1,5 s). Pokud kontrolka bliká rychle, vyjměte blok akumulátorů, který se nabíjí, a pak jej opět do nabíječky vložte (až zapadne). Pokud kontrolka znovu bliká rychle, může to znamenat problém s blokem akumulátorů. Pokud kontrolka bliká pomalu, je nabíječka v pohotovostním režimu a nabíjení se dočasně zastavilo. Pokud je teplota mimo rozsah vhodný pro nabíjení, nabíjení se dočasně zastaví a aktivuje se pohotovostní režim. Když se teplota vrátí do rozmezí vhodného pro nabíjení, nabíjení se obnoví a kontrolka nabíjení CHARGE se rozsvítí. Doporučuje se nabíjet blok akumulátorů při vhodné teplotě v rozsahu 10°C až 30°C. • Podrobnosti viz str. 157.
Vyhledávání činnosti
• Blok akumulátorů nelze nabít pomocí síťového adaptéru (prodává se samostatně). Pro nabíjení akumulátoru použijte nabíječku.
Nelze nahrávat snímky. • Pokud snímky nelze nahrát na paměťovou kartu, ale mohou být nahrány do vnitřní paměti i když byla paměťová karta vložena do fotoaparátu, ujistěte se, že paměťová karta byla vložena na doraz. • Zkontrolujte volnou kapacitu vnitřní paměti nebo paměťové karty. Je-li karta plná, proveďte některý z následujících kroků: – Vymažte nadbytečné snímky (str. 80). – Vyměňte paměťovou kartu. • Nelze nahrávat snímky při nabíjení blesku. • Pro nahrávání videoklipů se doporučuje používat následující paměťové karty: – „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2), „Memory Stick PRO-HG Duo“ – Paměťově karty SD, SDHC nebo SDXC (třída 4 nebo rychlejší) • Nastavte [Režim demo] na [Vyp.] (str. 107).
Snímání úsměvu nefunguje. • Pokud není detekován usmívající se obličej, není pořízen žádný snímek. • Nastavte [Režim demo] na [Vyp.] (str. 107).
Funkce stabilizace nefunguje. • Při snímání nočních scén nemusí funkce stabilizace pracovat správně. • Fotografujte po stisknutí spouště napůl.
141CZ
Nahrávání trvá velmi dlouho.
Obsah
• Pokud se rychlost závěrky sníží pod jistou hranici, například při snímání na tmavých místech, fotoaparát automaticky redukuje šum na snímku. Této funkci se říká NR (redukce šumu) pomalé závěrky a snímání trvá delší dobu.
Obraz je neostrý.
• V režimu plynulého panorámatu nebo plynulého panorámatu (pouze DSC-T110) pod vodou nelze používat transfokátor. • Podle velikosti snímku někdy nelze použít transfokátor Smart (str. 98). • V režimu videa nebo při aktivaci funkce snímání úsměvu nelze používat digitální transfokátor.
Nelze zvolit funkci detekce obličejů.
Blesk nepracuje.
Rejstřík
• Detekci obličejů lze zvolit pouze tehdy, když je režim ostření nastaven na [Více. AF] a režim měření na [Víceb.]. • Pokud je aktivován režim ostření na blízké objekty, nelze zvolit funkci detekce obličejů.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Transfokátor nepracuje.
Vyhledávání činnosti
• Objekt je příliš blízko. Při snímání se ujistěte, že máte objektiv dál od objektu, než jsou následující minimální vzdálenosti pro snímání: – V režimu Inteligentní automatické nastavení a ve snadném režimu: Asi 1 cm (W)/50 cm (T) od objektivu. – V ostatních nahrávacích režimech: Asi 8 cm (W)/50 cm (T) od objektivu. Nebo nastavte režim ostření na blízké objekty a snímejte ve vzdálenosti asi 1 cm – 20 cm na straně W. • Při fotografování je ve volbě scény nastaven režim (Krajina) nebo (Soumrak) nebo (Ohňostroj).
• Blesk nelze použít v následujících situacích: – Při snímání série – Když je ve volbě scény vybrán režim (Soumrak), (Vysoká citlivost) nebo (Ohňostroj). – V režimu plynulého panorámatu – V režimu plynulého panorámatu pod vodou (pouze DSC-T110) – V režimu videa • V režimu ostření na blízké objekty nebo je-li volba scény nastavena na (Krajina), (Jídlo), (Domácí mazlíček), (Pláž), (Sníh), (Pod vodou) (pouze DSC-T110) nebo (Rychlá závěrka) nastavte blesk na [Zapnout] (str. 46).
Na snímcích zhotovených s bleskem se objevují rozmazané bílé kruhové skvrny. • Částice (prach, pyl apod.) ve vzduchu odrazily světlo blesku a objevily se na snímku. Nejedná se o závadu.
142CZ
Vyhledávání činnosti
• Ve volbě scény jsou zvoleny režimy (Krajina), (Soumrak) nebo (Ohňostroj). • Pokud je zvolen režim ostření na blízké objekty, vzdálenost pro snímání je přibl. 1 cm až 20 cm. • [Makro] je nastaveno na [Auto] v následujících situacích: – V režimu plynulého panorámatu – V režimu plynulého panorámatu pod vodou (pouze DSC-T110) – V režimu videa – Když je aktivována funkce snímání úsměvu. – Ve snadném režimu – Když je [Samospoušť] nastavena na [Vlastní portrét jedné osoby] nebo [Vlastní portrét dvou osob].
Obsah
Funkce snímání blízkých objektů (Makro/Zap. ostření na blízké objekty) nepracuje.
Nelze vypnout snímání v režimu makro.
Na LCD displeji se nezobrazuje datum a čas. • Během pořizování snímku se ukazatel data a času nezobrazuje. Zobrazuje se jen při přehrávání.
Vyhledávání MENU/ nastavení
• Neexistuje funkce pro násilné vypnutí snímání v režimu makro. V režimu [Auto] můžete snímat i vzdálený objekt.
Na snímky nelze vkládat datum.
Hodnota F a rychlost závěrky blikají po částečném stisknutí a přidržení spouště.
Rejstřík
• Tento fotoaparát nemá funkci pro vkládání data na snímky. Pomocí aplikace „PMB“ můžete tisknout nebo ukládat snímky s datem (str. 133).
• Expozice je nesprávná. Opravte expozici (str. 57).
Barvy snímku nejsou správné. • Upravte [Vyváž. bílé] (str. 59).
Na jasných oblastech objektu se objevují bílé nebo fialové pruhy nebo je celá obrazovka se snímkem do červena. • Jedná se o šmouhy. Nejedná se o závadu. Na fotografie se šmouhy nezaznamenají, ale pruhy nebo nerovnoměrné barvy se nahrají na snímky plynulého panorámatu nebo videa. („Jasnými oblastmi“ se rozumí slunce nebo elektrická světla, která jsou mnohem jasnější než okolí.)
Při sledování displeje na tmavém místě se zobrazí šum. • Fotoaparát se pokouší zvýšit viditelnost na displeji dočasným zesvětlením obrazu za podmínek nízkého osvětlení. Nemá vliv na nahraný snímek.
Oči fotografované bytosti jsou červené. • Nastavte [Redukce červ. očí] na [Auto] nebo [Zap.] (str. 101). • Při používání blesku fotografujte objekt ze vzdálenosti bližší, než je rozsah blesku. • Osviťte prostor a vyfotografujte objekt. • Snímek retušujte pomocí [Retuš] t [Korekce červených očí] v menu prohlížení nebo opravte pomocí aplikace „PMB“.
143CZ
Zobrazí se body a zůstanou na obrazovce.
Nelze pořizovat série snímků.
Obsah
• Nejedná se o závadu. Tyto body se nezaznamenají.
• Při aktivaci funkce snímání úsměvu nelze pořizovat snímky v sérii. • Vnitřní paměť nebo paměťová karta jsou plné. Vymažte nadbytečné snímky (str. 80). • Kapacita akumulátoru je nízká. Vložte nabitý blok akumulátorů.
• Nastavte [Nastavení série] na [Vyp.] (str. 55). • Když je [Rozpoznání scény] nastaveno na [Pokročilý] (str. 65).
Prohlížení snímků • Ujistěte se, že je paměťová karta do fotoaparátu vložena na doraz. • Název složky/souboru v počítači byl změněn. • Na tomto fotoaparátu nezaručujeme přehrávání souborů obsahujících snímky zpracované na počítači nebo snímky, které byly pořízeny jinými fotoaparáty. • Fotoaparát je v režimu USB. Odstraňte spojení USB (str. 136).
Vyhledávání MENU/ nastavení
Nelze přehrávat snímky.
Vyhledávání činnosti
Stejný snímek je pořízen několikrát.
Ukazatel data a času se nezobrazuje.
Pravá a levá strana snímku jsou zobrazeny černě. • Když je [Autom. Orient.] nastaveno na [Zap.] (str. 99).
Rejstřík
• [Nastavení displeje] je nastaveno na [Vyp.].
Tlačítka a ikony se neobjevují. • Pokud se při fotografování dotknete pravého horního rohu displeje, tlačítka a ikony na chvilku zmizí. Tlačítka a ikony se objeví znovu, když prst z displeje sundáte. • [Nastavení displeje] v menu snímání nebo prohlížení je nastaveno na [Vyp.]. Dotkněte se levé části obrazovky a táhněte doprava.
Při prezentaci není slyšet hudba. • Přeneste hudební soubory do fotoaparátu pomocí aplikace „Music Transfer“ (str. 133, 134). • Ověřte si, že nastavení hlasitosti a nastavení prezentace jsou provedena správně (str. 78, 90). • Prezentace je přehrávána v režimu [Plynulé přehrávání]. Zvolte [Prezentace s hudbou] a spusťte přehrávání.
Snímek se neobjeví na televizoru. • Fotoaparát i televizor musí používat stejný televizní barevný systém (str. 153). • Zkontrolujte, zda je správně provedeno propojení (str. 129, 130). • Pokud je k USB konektoru zapojen USB kabel, odpojte ho (str. 136).
144CZ
Vymazávání • Zrušte ochranu (str. 87).
Obsah
Nelze vymazat snímek.
Počítače • Zkontrolujte, zda počítač a čtečka karet „Memory Stick“ podporují karty „Memory Stick PRO Duo“. Uživatelé počítačů a čtečky karet „Memory Stick“ vyrobené jinými výrobci než Sony by měli kontaktovat dané výrobce. • Jestliže není podporován „Memory Stick PRO Duo“, připojte fotoaparát k počítači (str. 135). Počítač rozpoznává karty „Memory Stick PRO Duo“.
• Pokud je akumulátor téměř vybitý, vložte nabitý blok akumulátorů nebo použijte síťový adaptér (prodává se samostatně). • Nastavte [Spojení USB] na [Mass Storage] (str. 112). • Pro propojení mezi počítačem a fotoaparátem použijte USB kabel. • Odpojte USB kabel od počítače i od fotoaparátu a pak ho znovu pevně zapojte. • Od konektorů USB počítače odpojte veškeré vybavení kromě fotoaparátu, klávesnice a myši. • Připojte fotoaparát přímo k počítači bez použití rozbočovače USB nebo jiných zařízení.
• Propojte fotoaparát a počítač správně pomocí spojení USB (str. 135). • Pokud fotografujete s paměťovou kartou formátovanou počítačem, snímky možná nepůjdou importovat do počítače. Fotografujte s paměťovou kartou formátovanou fotoaparátem (str. 121).
Rejstřík
Nelze importovat snímky.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Počítač nerozpozná fotoaparát.
Vyhledávání činnosti
Karta „Memory Stick PRO Duo“ není rozpoznána počítačem se slotem pro karty „Memory Stick“.
Po provedení USB připojení se aplikace „PMB“ nespustí automaticky. • USB spojení zapojte po zapnutí počítače.
Po provedení USB připojení se aplikace „PMB Portable“ nespustí. • Nastavte [Nastavení LUN] na [Více]. • Nastavte [Spojení USB] na [Mass Storage]. • Připojte počítač k síti.
Nelze přehrávat snímky na počítači. • Pokud používáte aplikaci „PMB“, vyhledejte „PMB Help“ (str. 133). • Obraťte se na výrobce počítače nebo aplikace.
Obraz a zvuk jsou při přehrávání videoklipu na počítači přerušovány šumem. • Videoklip přehráváte přímo z vnitřní paměti nebo z paměťové karty. Pomocí aplikace „PMB“ importujte videoklip do počítače a pak jej přehrajte (str. 133).
145CZ
• Pro přehrání snímků uložených v počítači tímto fotoaparátem použijte aplikaci „PMB“. • Snímek zaregistrujte v souboru databáze obrazů a přehrajte v [Přehled dat] (str. 86). • Tento fotoaparát nepodporuje funkci zobrazení události.
Obsah
Jakmile snímky jednou exportujete do počítače, již je nelze prohlížet ve fotoaparátu.
Paměťová karta • Vložte ji správným směrem.
Omylem jste zformátovali paměťovou kartu.
Vyhledávání činnosti
Nelze vložit paměťovou kartu.
• Formátováním jsou všechna data na paměťové kartě vymazána. Data nelze obnovit.
• Zkontrolujte, zda je paměťová karta zasunuta na doraz.
Vnitřní paměť
Vyhledávání MENU/ nastavení
Data jsou nahrávána do vnitřní paměti, přestože jste do přístroje vložili paměťovou kartu.
Nelze přehrávat nebo nahrávat snímky pomocí vnitřní paměti. • Do fotoaparátu je vložena paměťová karta. Vyjměte ji.
• Paměťová karta je plná. Kopírujte na paměťovou kartu s dostatečnou kapacitou.
Rejstřík
Data uložená ve vnitřní paměti nelze kopírovat na paměťovou kartu.
Nelze zkopírovat data uložená na paměťové kartě nebo na počítači do vnitřní paměti. • Tato schopnost není k dispozici.
Tisk Nelze tisknout snímek. • Vyhledejte návod k použití k tiskárně.
Snímky se vytisknou s oběma hranami oříznutými. • V závislosti na tiskárně mohou být všechny okraje snímku oříznuty. Zvláště když tisknete snímek pořízený při velikosti snímku nastavené na [16:9], může dojít k oříznutí bočního konce snímku. • Při tisku snímků na vlastní tiskárně zrušte nastavení pro oříznutí nebo bez okrajů. Informujte se u výrobce tiskárny o tom, zda tiskárna nabízí uvedené funkce. • Při tisku snímků v digitální provozovně požádejte pracovníky provozovny, zda by mohli vytisknout snímky bez oříznutí okrajů.
146CZ
Nelze tisknout snímky s datem.
Nelze správně ovládat tlačítka dotykového panelu nebo je nelze ovládat vůbec. • Proveďte [Kalibrace] (str. 120). • [Podvodní pouzdro] je nastaveno na [Zap.] (pouze DSC-T110) (str. 111).
• Proveďte [Kalibrace] (str. 120).
Ostatní Objektiv je zamlžený.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Dotykové pero reaguje na nevhodných místech.
Vyhledávání činnosti
Dotykový panel
Obsah
• Pomocí aplikace „PMB“ můžete tisknout snímky s datem (str. 133). • Tento fotoaparát nemá funkci pro přidávání data na snímky. Protože však snímky nahrané fotoaparátem obsahují informace o nahraném datu, lze tisknout snímky se zobrazeným datem, jen pokud tiskárna nebo aplikace rozpozná informace ve formátu Exif. Kompatibilitu s formátem Exif zjistíte konzultací s výrobcem tiskárny nebo aplikace. • Pokud využíváte fototiskových služeb, požádejte je, aby na snímky vložili datum.
• Kondenzace vlhkosti. Vypněte fotoaparát a ponechte ho zhruba hodinu, než ho znovu použijete.
• Nejedná se o závadu.
Rejstřík
Fotoaparát se při delším používání zahřívá.
Po zapnutí fotoaparátu se zobrazí displej Nastavení hodin. • Znovu nastavte datum a čas (str. 128). • Vnitřní nabíjecí záložní akumulátor se vybil. Vložte nabitý akumulátor a odložte na 24 hodin nebo více s vypnutým napájením.
Datum nebo čas jsou nesprávné. • Nastavení oblasti je na jiném regionu než tam, kde momentálně jste. Změňte nastavení pomocí t (Nastav.) t (Nastavení hodin) t [Nastavení oblasti].
147CZ
Výstražné indikátory a zprávy
C:32:ss • Problém se týká hardwaru fotoaparátu. Vypněte a znovu zapněte napájení.
• Fotoaparát nemůže číst nebo zapisovat data na paměťovou kartu. Zkuste několikrát vypnout a znovu zapnout fotoaparát nebo vyjmout a znovu vložit paměťovou kartu. • U vnitřní paměti došlo k chybě formátování nebo byla vložena nezformátovaná paměťová karta. Naformátujte vnitřní paměť nebo paměťovou kartu (str. 121). • Vloženou paměťovou kartu nelze použít s fotoaparátem nebo jsou poškozena data. Vložte novou paměťovou kartu.
Vyhledávání MENU/ nastavení
C:13:ss
Vyhledávání činnosti
Pokud se objeví kód začínající písmenem, pracuje funkce vnitřní diagnostiky fotoaparátu. Dvě poslední číslice (označeno ss) se liší podle stavu fotoaparátu. Pokud není možné problém vyřešit, i když jste se několikrát pokusili o nápravné akce, fotoaparát asi vyžaduje opravu. Obraťte se na svého prodejce Sony nebo na místní autorizovaný servis Sony.
Obsah
Zobrazení vnitřní diagnostiky
E:61:ss
E:91:ss • Došlo k poruše fotoaparátu. Inicializujte fotoaparát (str. 108), poté znovu zapněte napájení.
Rejstřík
E:62:ss
E:94:ss • Při zápisu nebo mazání dat přístroj nefunguje. Je nutná oprava. Obraťte se na svého prodejce Sony nebo na místní autorizovaný servis Sony. Připravte se informovat o všech číslicích v kódu chyby za písmenem E.
Zprávy Jestliže se zobrazí následující zprávy, řiďte se pokyny.
• Kapacita akumulátoru je nízká. Okamžitě nabijte blok akumulátorů. Podle podmínek použití nebo typu bloku akumulátoru může indikátor blikat, ačkoli je zbývající čas akumulátoru ještě 5 nebo 10 minut.
K použití jen s kompa-tibilními akumulátory • Vložený akumulátor není blok akumulátorů NP-BN1 (přiložen).
Chyba systému • Vypněte a pak znovu zapněte napájení.
148CZ
• Teplota fotoaparátu vzrostla. Napájení se může automaticky vypnout nebo nebude možné nahrávat video. Ponechejte fotoaparát na chladném místě, dokud teplota neklesne.
Obsah
Přehřátí fotoaparátu Nechte jej vychladnout
Chyba vnitřní paměti • Vypněte a pak znovu zapněte napájení.
• Vloženou paměťovou kartu nelze s fotoaparátem použít (str. 3). • Konektorová část paměťové karty je znečištěna. • Paměťová karta je poškozena.
Vyhledávání činnosti
Opět vložte paměťovou kartu
Chyba typu paměťové karty
Tato paměťová karta asi nebude nahrávat ani přehrávat • Vloženou paměťovou kartu nelze s fotoaparátem použít (str. 3).
Chyba formátování vnitřní paměti Chyba formátování paměťové karty
Vyhledávání MENU/ nastavení
• Vloženou paměťovou kartu nelze s fotoaparátem použít (str. 3).
• Médium znovu naformátujte (str. 121).
• Pokud používáte paměťovou kartu, u níž došlo k opakovanému záznamu a vymazávání dat, nebo která byla formátována na jiném fotoaparátu, může být rychlost zapisování dat příliš pomalá. Nejprve zálohujte data z karty do počítače a pak kartu před použitím naformátujte (str. 121). • Rychlost zápisu paměťové karty, kterou používáte, není dostatečná pro zaznamenávání videa. Použijte kartu „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2), nebo kartu SD (třída 4 nebo rychlejší).
Rejstřík
Došlo k přetečení vyrovnávací paměti
Paměťová karta uzamčena • Používáte paměťovou kartu s přepínačem ochrany proti zápisu a přepínač je v poloze LOCK (Uzamčeno). Nastavte přepínač do polohy pro nahrávání.
Paměťová karta jen ke čtení • Fotoaparát nemůže nahrávat nebo mazat snímky na této paměťové kartě.
Zápis na paměťovou kartu nebyl správně dokončen Obnova dat • Znovu vložte paměťovou kartu a postupujte podle instrukcí na obrazovce.
Nejsou snímky • Ve vnitřní paměti nejsou žádné snímky, které by mohly být přehrány. • Na paměťovou kartu nebyly nahrány žádné snímky, které lze přehrát.
149CZ
Žádné fotografie
Nalezen soubor, který nebyl rozpoznán
Obsah
• Vybraná složka nebo datum neobsahuje soubor, který lze přehrát jako prezentaci.
• Pokusili jste se vymazat složku obsahující soubor, který na fotoaparátu nelze přehrát. Vymažte soubor v počítači a pak vymažte složku.
• Na paměťové kartě již existuje složka se stejnými prvními třemi číslicemi (například: 123MSDCF a 123ABCDE). Vyberte jinou složku nebo vytvořte novou složku (str. 122, 123).
Nelze vytvářet složky • Na paměťové kartě existuje složka s názvem začínajícím na „999“. V takovém případě nelze vytvářet složky.
• Pokusili jste se vymazat složku obsahující jeden nebo více souborů. Vymažte všechny soubory a pak vymažte složku.
Chráněná složka
Vyhledávání MENU/ nastavení
Vyprázdněte složku
Vyhledávání činnosti
Chyba složky
• Pokusili jste se vymazat složku, která je v počítači chráněna jako pouze ke čtení.
• Během přehrávání snímku došlo k chybě. Na tomto fotoaparátu nezaručujeme přehrávání souborů obsahujících snímky zpracované na počítači nebo snímky, které byly pořízeny jinými fotoaparáty.
Rejstřík
Nelze zobrazit soubor
Složka jen ke čtení • Vybrali jste složku, kterou nelze nastavit jako nahrávací složku ve fotoaparátu. Vyberte jinou složku (str. 123).
Chráněný soubor • Odstraňte ochranu (str. 87).
Nadm.vel.snímku • Přehráváte snímek velikosti, kterou nelze na fotoaparátu přehrávat.
Nelze najít obličej pro retušování • Ne všechny snímky lze retušovat.
(Indikátor varování při otřesech) • Nedostatek světla může být příčinou chvění fotoaparátu. Použijte blesk nebo fotoaparát zajistěte montáží na stativ.
1280×720 (Lepší) není podporován s touto paměťovou kartou 1280×720 (Standard) není podporován s touto paměťovou kartou • Pro zaznamenávání videa se doporučuje používat kartu „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2), „Memory Stick PRO-HG Duo“ nebo paměťovou kartu SD (třída 4 nebo rychlejší).
150CZ
• Pomocí funkce [TransferJet] lze vybrat až 10 souborů. • Pomocí funkce [Více snímků] lze vybrat až 100 souborů. • Pro funkce DPOF nebo ochrany lze pomocí [Vše. snímky z tohoto data] nebo [Vše ve složce] vybrat až 999 souborů. • Značku (Tisk) můžete přidat až k 999 souborům.
• Smažte hudební soubor nebo ho nahraďte normálním hudebním souborem. • Proveďte [Vyprázdnit hudbu] a poté stáhněte nový hudební soubor.
Chyba formátování hudby
Vyhledávání činnosti
Chyba přehrávání hudby
Obsah
Maximální počet snímků již vybrán
• Spusťte [Vyprázdnit hudbu].
• Zpracovávání a další editační funkce fotoaparátu nelze aplikovat na obrazové soubory, které byly zpracovány pomocí počítače nebo na snímky pořízené jinými fotoaparáty.
Příprava souboru databáze obrazův Čekejte prosím
• Počet snímků převyšuje počet, který správa dat v souboru databáze fotoaparátu může zvládnout. Chcete-li registrovat další snímek v souboru databáze obrazů, vymažte snímky v [Přehled dat].
Rejstřík
• V případě, kdy snímky byly vymazány na počítači apod., fotoaparát obnoví informace o datu apod. • Po zformátování karty je vytvořen nezbytný soubor databáze obrazů.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Činnost nelze vykonat v nepodporovaných souborech
• Nelze nahrávat do souboru databáze obrazů fotoaparátu nebo přehrávat pomocí [Přehled dat]. Pomocí aplikace „PMB“ zálohujte všechny snímky do počítače a obnovte paměťovou kartu nebo vnitřní paměť.
Chyba souboru databáze obrazů Nelze obnovit • Pomocí aplikace „PMB“ importujte všechny snímky do počítače a naformátujte paměťovou kartu nebo vnitřní paměť (str. 121). Pokud si snímky budete chtít prohlédnout opět ve fotoaparátu, exportujte importované snímky do fotoaparátu pomocí aplikace „PMB“.
Nahrávání nepracuje kvůli vysoké vnitřní teplotě • Teplota fotoaparátu vzrostla. Nelze nahrávat snímky, dokud teplota neklesne.
Nahrávání skončilo kvůli zvýšené teplotě fotoaparátu • Nahrávání skončilo kvůli nárůstu teploty při nahrávání videoklipu. Počkejte, dokud teplota neklesne.
151CZ
Spojení se nezdařilo
Obsah
• Pokud nahráváte delší dobu videoklipy, teplota fotoaparátu vzroste. V takovém případě přerušte nahrávání videoklipů.
• Zkontrolujte příjmový port TransferJet a přeneste data správně (str. 16).
• Buď byla přerušena komunikace během přenosu snímku nebo byl přerušen přenos, protože je paměť zařízení plná. Zkontrolujte kapacitu paměti, která je k dispozici, a znovu zkuste přenést data prostřednictvím TransferJet.
Vyhledávání činnosti
Některé soubory nebyly poslány Některé soubory nebyly přijaty
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
152CZ
Používání fotoaparátu v zahraničí Obsah
Nabíječku akumulátoru (přiložen) a síťový adaptér AC-LS5 (prodává se samostatně) můžete používat v jakékoli zemi nebo regionu se střídavým napětím v rozmezí 100 V až 240 V AC, 50/60 Hz. Poznámka
Barevné televizní systémy
Systém NTSC Bahamské ostrovy, Bolívie, Chile, Ekvádor, Filipíny, Jamajka, Japonsko, Kanada, Kolumbie, Korea, Mexiko, Peru, Střední Amerika, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela atd.
Systém PAL-M Brazílie
Rejstřík
Systém PAL Austrálie, Belgie, Chorvatsko, Česká republika, Čína, Dánsko, Finsko, Hong Kong, Indonésie, Itálie, Kuvajt, Maďarsko, Malajsie, Německo, Nizozemsko, Norsko, Nový Zéland, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Singapur, Slovensko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Turecko, Velká Británie, Vietnam atd.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Chcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupními zdířkami videa a kabel pro víceúčelový konektor. Barevný systém televizoru musí být shodný se systémem digitálního fotoaparátu. Prostudujte si následující seznamy barevných televizních systémů podle země nebo oblasti, kde fotoaparát používáte.
Vyhledávání činnosti
• Elektronický měnič napětí není nutný a jeho použití může způsobit poruchu.
Systém PAL-N Argentina, Paraguay, Uruguay Systém SECAM Bulharsko, Francie, Guayana, Irák, Irán, Monako, Rusko, Řecko, Ukrajina atd.
153CZ
Paměťová karta Obsah
Typy paměťových karet, které lze používat s fotoaparátem, jsou „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Duo“, paměťové karty SD, SDHC a SDXC. Nelze použít kartu MultiMediaCard. Poznámky
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
Poznámka k používání adaptéru pro paměťovou kartu (prodává se samostatně)
Vyhledávání činnosti
• Není zaručeno, že paměťová karta formátovaná počítačem bude s fotoaparátem pracovat. • Rychlost čtení nebo zápisu dat se liší podle kombinace paměťové karty a použitého vybavení. • V následujících případech může dojít k poškození dat: – Když během operace čtení nebo zápisu vyjmete paměťovou kartu nebo vypnete fotoaparát – Když používáte paměťovou kartu na místech se statickou elektřinou nebo elektromagnetickým rušením • Doporučujeme důležitá data zálohovat. • Na paměťovou kartu a adaptér pro paměťové karty neumísťujte nálepky. • Nedotýkejte se kontaktů paměťové karty rukama nebo kovovým předmětem. • Paměťovou kartu neohýbejte a nevystavujte pádům ani nárazům. • Paměťovou kartu nerozebírejte ani nemodifikujte. • Paměťovou kartu nevystavujte působení vody. • Paměťovou kartu neponechávejte v dosahu malých dětí. Mohly by ji náhodně spolknout. • Do slotu pro paměťovou kartu vkládejte jen takovou paměťovou kartu, která odpovídá jeho velikosti. Jinak dojde k poruše. • Nepoužívejte ani neskladujte paměťovou kartu za následujících podmínek: – V prostředí s vysokými teplotami, např. v horkých místnostech nebo v autě na přímém slunci – V prostředí vystaveném přímému slunci – Na vlhkých místech nebo místech s přítomností korozivních látek
• Při vkládání paměťové karty do adaptéru pro paměťové karty se ujistěte, že vkládáte paměťovou kartu správným směrem, a pak ji zasuňte nadoraz. Nesprávně zasunutá karta může způsobit poruchu.
154CZ
„Memory Stick“
Typ „Memory Stick“ Memory Stick Duo (bez MagicGate)
Obsah
V následující tabulce naleznete typy karet „Memory Stick Duo“, které lze používat s fotoaparátem. Nelze však zaručit správnou práci všech funkcí karty „Memory Stick Duo“. Záznam/přehrávání a*1 a*2 a*1*2
Memory Stick PRO Duo
a*2*3
Memory Stick PRO-HG Duo
a*2*3*4
Poznámky k používání karty „Memory Stick Micro“ (prodává se samostatně)
Rejstřík
• Tento produkt je kompatibilní s kartou „Memory Stick Micro“ („M2“). „M2“ je zkratka pro „Memory Stick Micro“. • Pokud chcete ve fotoaparátu používat kartu „Memory Stick Micro“, musíte nejprve vložit „Memory Stick Micro“ do adaptéru „M2“ velikosti Duo. Pokud vložíte kartu „Memory Stick Micro“ do fotoaparátu bez adaptéru „M2“ velikosti Duo, může se stát, že ji nepůjde vytáhnout z fotoaparátu. • Kartu „Memory Stick Micro“ nenechávejte v dosahu malých dětí. Mohly by ji náhodně spolknout.
Vyhledávání MENU/ nastavení
*1 Vysokorychlostní datové přenosy pomocí paralelního rozhraní nejsou podporovány. *2 Karty „Memory Stick Duo“, „MagicGate Memory Stick Duo“, „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ jsou vybavené funkcemi MagicGate. MagicGate je technologie na ochranu autorských práv používající šifrování. Nahrávání nebo přehrávání dat, která vyžadují funkce MagicGate, nelze s fotoaparátem zpracovávat. *3 Lze nahrávat videoklipy ve velikosti [1280×720]. *4 Tento fotoaparát nepodporuje 8bitový paralelní datový přenos. Provede stejný 4bitový paralelní přenos jako karta „Memory Stick PRO Duo“.
Vyhledávání činnosti
Memory Stick Duo (s MagicGate) MagicGate Memory Stick Duo
155CZ
Blok akumulátorů • Blok akumulátorů se doporučuje nabíjet při teplotě okolního prostředí v rozsahu od 10°C do 30°C. Při teplotách mimo tento rozsah nemusí být blok akumulátorů plně nabit.
Obsah
Nabíjení bloku akumulátorů
Efektivní využití bloku akumulátorů
Rejstřík
• Před uložením blok akumulátorů plně vybijte a uložte jej na chladném, suchém místě. Abyste udrželi dobrou funkci bloku akumulátorů i při skladování, plně jej nabijte a pak jej plně vybijte ve fotoaparátu alespoň jednou ročně. • Pro vybití bloku akumulátorů ponechte fotoaparát přehrávat prezentace (str. 77), dokud se nevypne napájení. • Abyste uchovali kontakty bloku akumulátorů čisté a zabránili zkratu, vložte blok akumulátorů při přenášení nebo skladování do plastového pouzdra, aby byl izolován od jiných kovových předmětů, atd.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Skladování bloku akumulátorů
Vyhledávání činnosti
• Výkon akumulátoru klesá při nízké teplotě. Proto je na chladných místech funkční doba bloku akumulátorů kratší. Pro lepší využití bloku akumulátorů doporučujeme následující: – Noste blok akumulátorů ve vyhřáté kapse, aby se zahřál, a do fotoaparátu jej vložte těsně před fotografováním. • Budete-li často používat blesk nebo transfokátor, blok akumulátorů se rychle vybije. • Doporučujeme zásobu nabitých náhradních bloků akumulátorů na dvoj nebo trojnásobek předpokládané doby fotografování a provádění zkušebních snímků před důležitými záběry. • Nevystavujte blok akumulátorů působení vody. Blok akumulátorů není vodotěsný. • Blok akumulátorů nenechávejte na extrémně teplých místech (například v automobilu nebo na přímém slunečním světle). • Pokud se ušpiní konektory bloku akumulátorů, fotoaparát možná nepůjde zapnout, blok akumulátorů nepůjde nabíjet, popřípadě dojde k jiným závadám. V takovém případě opatrně odstraňte znečištění měkkým hadříkem.
Životnost akumulátorů • Životnost akumulátoru je omezena. Kapacita akumulátoru se snižuje časem a opakovaným používáním. Pokud se doba mezi nabíjením značně zkrátí, je asi načase jej vyměnit za nový. • Životnost akumulátorů se liší podle způsobu uložení a provozních podmínek a také podle prostředí, ve kterém se bloky akumulátorů používají.
Kompatibilní blok akumulátorů • Blok akumulátorů NP-BN1 (přiložen) lze používat pouze pro modely Cyber-shot kompatibilní s typem N.
156CZ
Nabíječka akumulátorů Obsah Vyhledávání činnosti Vyhledávání MENU/ nastavení
• V nabíječce (přiložen) lze nabíjet jen bloky akumulátorů typu NP-BN1 (a žádné jiné). Pokusíte-li se nabíjet jiné než specifikované akumulátory, mohou prosakovat, přehřívat se nebo explodovat. Představují riziko úrazu elektrickým proudem a mohou způsobit popáleniny. • Kontrolka nabití CHARGE na dodané nabíječce akumulátorů má následující dva způsoby blikání. Rychlé blikání: Kontrolka opakovaně bliká (svítí a nesvítí) v přibližně 0,15sekundových intervalech. Pomalé blikání: Kontrolka opakovaně bliká (svítí a nesvítí) v přibližně 1,5sekundových intervalech. • Nabitý blok akumulátorů vyjměte z nabíječky. Pokud ponecháte blok akumulátorů v nabíječce, může dojít ke zkrácení jeho životnosti. • Pokud kontrolka nabíjení CHARGE bliká, vyjměte blok akumulátorů, který nabíjíte, a poté opět vložte ten samý blok akumulátorů do nabíječky akumulátorů tak, aby bylo slyšet zacvaknutí. Pokud kontrolka CHARGE opět bliká, může to znamenat chybu akumulátoru nebo to, že byl vložen jiný než specifikovaný typ. Zkontrolujte, zda jde o blok akumulátorů správného typu. Jdeli o blok akumulátorů specifikovaného typu, vyjměte blok akumulátorů, vyměňte ho za nový nebo jiný a zkontrolujte, zda nabíječka akumulátorů pracuje správně. Jestliže nabíječka akumulátorů pracuje správně, pravděpodobně došlo k chybě akumulátorů. • Pokud kontrolka nabíjení CHARGE bliká pomalu, nabíječka je v pohotovostním režimu a nabíjení se dočasně zastavilo. Pokud je teplota mimo rozsah vhodný pro nabíjení, nabíjení se dočasně zastaví a aktivuje se pohotovostní režim. Když se teplota vrátí do rozmezí vhodného pro nabíjení, nabíjení se obnoví a kontrolka nabíjení CHARGE se rozsvítí. Blok akumulátorů se doporučuje nabíjet při teplotě okolního prostředí v rozsahu od 10°C do 30°C.
Rejstřík
157CZ
Standard TransferJet Obsah
Komunikační systém TransferJet odpovídá níže uvedeným standardům. Standard TransferJet: Odpovídá PCL Spec. Rev. 1.0
• Výše uvedený komunikační protokol „SCSI“ použijte při připojení k zařízení kompatibilnímu s TransferJet (prodává se samostatně). Nebo při sdílení dat mezi fotoaparáty použijte komunikační protokol „OBEX“.
Vyhledávání činnosti
Protocol Class name (komunikační typ): SCSI blokové cílové zařízení OBEX Push server OBEX Push klient
Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
158CZ
Obsah
Počet statických snímků a doba záznamu videoklipů Počet statických snímků a doba záznamu videoklipů se mohou lišit v závislosti na podmínkách snímání a na paměťové kartě.
(Jednotky: Snímky) Kapacita
Vnitřní paměť
Paměťová karta formátovaná tímto fotoaparátem 2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
16M
3
265
530
1050
2100
4250
10M
5
395
790
1600
3200
6400
5M
7
570
1100
2300
4650
9300
145
11500
23000
46500
94000
188000
16:9(12M)
4
325
650
1300
2600
5200
16:9(2M)
23
1800
3600
7300
14500
29000
VGA
• Je-li počet zbývajících snímků, které lze uložit, větší než 99 999, zobrazí se indikace „>99999“. • Když v tomto fotoaparátu přehráváte snímek pořízený jiným fotoaparátem, nemusí se snímek zobrazit ve skutečné velikosti snímku.
Rejstřík
Poznámky
Vyhledávání MENU/ nastavení
cca 23 MB
Velikost
Vyhledávání činnosti
Statické snímky
Videoklipy Tabulka níže uvádí přibližné maximální doby záznamu videoklipů. Jedná se o celkovou dobu pro všechny soubory videoklipů. Plynulé snímání je možné asi po dobu 29 minut nebo až do 2 GB dat při jednom spuštění. (h (hodina), m (minuta), s (sekunda)) Kapacita
Velikost 1280×720(Lepší) 1280×720(Standard) VGA
Vnitřní paměť
Paměťová karta formátovaná tímto fotoaparátem
cca 23 MB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
—
0 h 25 m (0 h 20 m)
0 h 55 m (0 h 40 m)
1 h 50 m (1 h 20 m)
3 h 40 m (2 h 45 m)
7 h 25 m (5 h 30 m)
—
0 h 40 m (0 h 25 m)
1 h 20 m (0 h 55 m)
2 h 40 m (1 h 50 m)
5 h 25 m (3 h 40 m)
10 h 50 m (7 h 25 m)
0 m 52 s (0 m 39 s)
1 h 20 m (1 h 0 m)
2 h 40 m (2 h 0 m)
5 h 25 m (4 h 0 m)
10 h 50 m (8 h 5 m)
21 h 45 m (16 h 20 m)
Hodnota uvedená v závorkách ( ) je minimální doba nahrávání.
159CZ Pokračování r
Poznámky
Obsah
• Fotoaparát používá formát VBR (Variable Bit Rate) k automatickému nastavení kvality obrazu, která bude nejlépe vyhovovat nahrávané scéně. Tato technologie způsobuje kolísání v době nahrávání na médium. • Videoklipy, které obsahují rychle se pohybující obrazy, se nahrávají s vyšším datovým tokem, který vyžaduje větší kapacitu paměti a zkracuje celkovou dobu nahrávání. Dostupná doba nahrávání se může měnit podle podmínek nahrávání, snímaného objektu a velikosti obrazu.
Vyhledávání činnosti Vyhledávání MENU/ nastavení Rejstřík
160CZ
Upozornění
Vyhledávání činnosti
• Na extrémně horkém, chladném nebo vlhkém místě Na místech, jako je automobil zaparkovaný na slunci, se může deformovat tělo fotoaparátu a to může způsobit jeho poruchu. • Vystavený přímému slunci nebo v blízkosti topného tělesa Tělo fotoaparátu se může zbarvit nebo deformovat a to může způsobit poruchu. • Na místech vystavených silným vibracím • V blízkosti silného magnetického pole • Na písčitých nebo prašných místech Dbejte, aby do fotoaparátu nepronikl písek nebo prach. Může dojít k poruše funkčnosti, v některých případech neopravitelné.
Obsah
Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech
Při přenášení
Čištění Čištění LCD displeje Povrch displeje otřete čisticí sadou na LCD displeje (prodává se samostatně) a odstraňte tak otisky prstů, prach apod.
Vyhledávání MENU/ nastavení
S digitálním fotoaparátem v zadní kapse kalhot nebo sukně si nikdy nesedejte na židli ani jiná místa, protože by mohlo dojít k poruše nebo poškození fotoaparátu.
Čištění objektivu Otřete objektiv měkkým hadříkem a očistěte od otisků prstů, prachu apod.
Rejstřík
Čištění krytu fotoaparátu Kryt fotoaparátu otřete jemně navlhčeným měkkým hadříkem, pak otřete do sucha. Pro předcházení poškození povrchu nebo pouzdra: – Na fotoaparát nepoužívejte chemikálie typu ředidel, benzínu, alkoholu, jednorázových čisticích ubrousků, repelentů, opalovacích krémů nebo insekticidů. – Nedotýkejte se fotoaparátu, pokud máte něco z výše uvedených látek na rukou. – Fotoaparát nenechávejte po delší dobu v kontaktu s gumou ani vinylem.
Provozní teploty Fotoaparát je určen k použití za teplot mezi 0°C a 40°C. Nedoporučuje se fotografovat na extrémně studených nebo teplých místech mimo tento rozsah teplot.
Vnitřní nabíjecí zálohovací akumulátor Tento fotoaparát je vybaven interním dobíjecím akumulátorem, který udržuje datum a čas a ostatní nastavení bez ohledu na to, zda je zapnuto nebo vypnuto napájení. Tento dobíjecí akumulátor se průběžně dobíjí během používání fotoaparátu. Pokud však používáte fotoaparát jen krátkodobě, postupně se vybíjí, a pokud jej nepoužíváte vůbec, vybije se zcela asi po měsíci. V takovém případě si ověřte, zda je dobíjecí akumulátor dobitý dříve, než fotoaparát použijete. I když tento dobíjecí akumulátor není nabitý, můžete fotoaparát používat, ale datum a čas nebudou zaznamenány.
Způsob nabíjení vnitřního nabíjecího zálohovacího akumulátoru Do fotoaparátu vložte nabitý blok akumulátorů a pak ponechejte fotoaparát po 24 nebo více hodin s vypnutým napájením.
161CZ
Rejstřík Inteligentní auto .............................................................27
Aplikace ............................................................................133
ISO .........................................................................................58
Autom. Orient.................................................................99 Automat.program..........................................................31
Obsah
A
J Jas LCD .............................................................................104 Jednobod. AF ..................................................................62
Barva zobrazení ............................................................106
Jednobodové měření ...................................................64
Blesk ................................................................................46, 47
Jídlo .......................................................................................32
Blok akumulátorů .......................................................156
K Kalendář .............................................................................75
Chránit .................................................................................87
Kalibrace...........................................................................120
COMPONENT .............................................................109
Konektor USB ..............................................................135 Kopírovat .........................................................................125
Č
Korekce červených očí ...............................................85
Číslo souboru .................................................................126
Krajina .................................................................................32 Kresba ..................................................................................84
D
L
Detekce zavř. očí..........................................................102
Language Setting .........................................................105
Digitál. transf. ..................................................................98 Dočasně otočené zobrazení .....................................40
M
Domácí mazlíček............................................................32
Makro ...................................................................................56
Dotykový panel ..............................................................19
Mass Storage ..................................................................112
DPOF ...................................................................................88
Měření expozice podle středu ................................64
DRO ......................................................................................70
MTP .....................................................................................112
Rejstřík
Detekce obličejů ............................................................68
Vyhledávání MENU/ nastavení
C
Vyhledávání činnosti
B
Music Transfer ..............................................................133
E Efekt hladké pleti ..........................................................67
N
EV...........................................................................................57
Nabíječka akumulátorů............................................157
Expozice ..............................................................................57
Nahr. režim ........................................................................26
Eye-Fi .................................................................................118
Nastav...................................................................................14 Nastav.data a času .......................................................128
F Formát. ..............................................................................121
Nastavení displeje Prohlížení ....................................................................91 Snímání .........................................................................72
H
Nastavení hlasitosti .......................................................90
HD(1080i) ........................................................................109
Nastavení hodin ............................................................128
Hladká pleť ........................................................................32
Nastavení LUN .............................................................113 Nastavení oblasti ..........................................................127
I
Nastavení série ................................................................55
Iluminátor AF..................................................................95
Nápověda k fotoaparátu ......................................24, 73
Inicializace .......................................................................108
Neostrá místa ...................................................................85
162CZ
NTSC ..................................................................................110
Přehrávání Statické snímky ........................................................37 Videoklipy ..................................................................41
Obrazovka MENU .................................................11, 13
Přesná digitální transfokace ....................................98
Odstranění problémů ................................................140
Připojování Počítač .........................................................................135
Optický transfokátor ...................................................36
Televizor ....................................................................129
Ořezat (Změnit velikost) ..........................................85
PTP.......................................................................................112
OS .........................................................................................132 Ostření .................................................................................62
R
Ostření na blízké objekty ..........................................56
Rámeček AF ....................................................................62
Otočit ....................................................................................89
Redukce červ. očí ........................................................101 Redukce zavřených očí...............................................71 Retuš .....................................................................................85
PAL .....................................................................................110
Režim demo ....................................................................107
Paměťová karta .........................................................3, 154
Režim měření ...................................................................64
Panoráma ...........................................................................28
Režim prohlížení ............................................................86
PC .........................................................................................132
Režim videa Prohlížení ....................................................................41
Pláž .........................................................................................32
Snímání .........................................................................30
Plynulé panoráma..........................................................28
Rozlišení displeje ...........................................................97
Plynulé panoráma pod vodou ................................35
Rozpoznání scény ..........................................................65
PMB.....................................................................................133
Rychlá závěrka ................................................................33
PMB Portable ................................................................137 Počet snímků v přehledu ...........................................93
Ř
Počet statických snímků...........................................159
Ř. Mřížky ............................................................................96
Rejstřík
Pixel .......................................................................................54
Vyhledávání MENU/ nastavení
P
Vyhledávání činnosti
Ohňostroj ...........................................................................33
Obsah
O
Počítač Doporučené prostředí .......................................132
S
Import snímků ................................................135, 136
Samospoušť .................................................................48, 50
Počítač Macintosh ................................................132
Scéna snímání videa .....................................................43
Počítač se systémem Windows .....................132
SD .........................................................................................109
Počítač Macintosh .......................................................132
Složka
Počítač se systémem Windows .............................132
Výběr .............................................................................94
Pod vodou ..........................................................................33
Vymazávání .............................................................124
Podvodní pouzdro .......................................................111
Vytvoření ..................................................................122
Podvodní vyvážení bílé...............................................61
Změna .........................................................................123
Pomalá synchro ...............................................................46
Směr snímání ....................................................................51
Popis součástí ...................................................................16
Snadný režim
Portrét za soumr.............................................................32
Prohlížení ....................................................................74
Poslat prostřed. TransferJet ....................................82
Snímání .........................................................................42
Používání fotoaparátu v zahraničí .....................153
Sníh ........................................................................................33
Prezentace ..........................................................................77
Snímání
Průvod. rozp. scény.....................................................100 Přehled snímků ...............................................................76
Statické snímky ........................................................27 Videoklipy ..................................................................30 Snímání úsměvu..............................................................44 Soumrak ..............................................................................32
163CZ
Zobrazení vnitřní diagnostiky ..............................148
Standard TransferJet .................................................158
Zoom přehrávání ...........................................................38
Staž.hudby........................................................................114
Zvuk ....................................................................................103
Střed AF..............................................................................62
Obsah
Spojení USB ...................................................................112
Š Širokoúhlé ..........................................................................39
Televizor ...................................................................129, 130 Tisk.................................................................................88, 139 TransferJet.......................................................................117 Transfokátor .....................................................................36
Vyhledávání činnosti
T
Transfokátor smart .......................................................98
U Uživatelské nastavení..................................................21
Ú
Vyhledávání MENU/ nastavení
Tvorba nahr. složky ....................................................122
Údaje o expozici .............................................................92 Úspora energie ..............................................................116
Velik. snímku ...................................................................52 Velikost snímku panorámatu .................................52
Rejstřík
V
VGA......................................................................................52 Videovýstup ....................................................................110 Více. AF ..............................................................................62 Vícebodové měření ......................................................64 Víceúčelový konektor ...............................129, 130, 135 Vlastní portrét .................................................................48 Vnitřní paměť ...................................................................23 Volba scény .......................................................................32 Výběr složky .....................................................................94 Vymaz. nahr.složky ....................................................124 Vymazat ..............................................................................80 Vyprázdnit hudbu........................................................115 Vysoká citlivost ...............................................................32 Výstražné indikátory a zprávy .............................148 Vyváž. bílé .........................................................................59
Z Zamlžení .............................................................................32 Změna nahr. složky ....................................................123 Značka Vytisknout .....................................................139
164CZ
Poznámky týkající se licence
Rejstřík
Součástí fotoaparátu je i software šířený v licenci GNU General Public License (dále jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public License (dále jen „LGPL“). V rámci této licence máte právo přístupu ke zdrojovému kódu tohoto softwaru, na jeho úpravy a redistribuci, a to za podmínek stanovených v GPL/LGPL. Zdrojový kód je k dispozici na Internetu. Pro stažení použijte následující adresu URL. http://www.sony.net/Products/Linux/ S otázkami na obsah zdrojového kódu se na nás prosím neobracejte.
Vyhledávání MENU/ nastavení
Software pod licencí GNU GPL/LGPL
Vyhledávání činnosti
TENTO PRODUKT JE LICENCOVÁN V RÁMCI MULTILICENČNÍ SMLOUVY MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ VYUŽÍVÁNÍ UŽIVATELE PRO (i) KÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU SE STANDARDEM VIDEA MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO“) A/NEBO (ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA MPEG-4, KTERÉ BYLO ZAKÓDOVÁNO SPOTŘEBITELEM V RÁMCI OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ AKTIVITY A/NEBO BYLO POSKYTNUTO POSKYTOVATELEM VIDEA VLASTNÍCÍM LICENCI SPOLEČNOSTI MPEG LA NA POSKYTOVÁNÍ VIDEA MPEG-4. TATO LICENCE SE NEVZTAHUJE A NEVYDÁVÁ PRO ŽÁDNÉ JINÉ ÚČELY. DALŠÍ INFORMACE VČETNĚ PROPAGACE, INTERNÍHO A KOMERČNÍHO VYUŽÍVÁNÍ A LICENCÍ MŮŽETE ZÍSKAT OD SPOLEČNOSTI MPEG LA, LLC. VIZ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Obsah
Ve fotoaparátu jsou obsaženy aplikace „C Library“, „Expat“, „zlib“, „dtoa“, „pcre“ a „libjpeg“. Tento software poskytujeme na základě licenčních dohod s vlastníky autorských práv. V souladu s požadavky vlastníků autorských práv těchto softwarových aplikací jsme povinni poskytnout vám následující informace. Přečtěte si prosím následující části. Přečtěte si soubor „license1.pdf“ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Zde najdete licence (v angličtině) pro software „C Library“, „Expat“, „zlib“, „dtoa“, „pcre“ a „libjpeg“.
Přečtěte si soubor „license2.pdf“ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Zde najdete licence (v angličtině) pro software „GPL“, a „LGPL“. Abyste mohli prohlížet soubor ve formátu PDF, potřebujete program Adobe Reader. Pokud jej nemáte v počítači nainstalován, můžete si jej stáhnout z webové stránky společnosti Adobe Systems: http://www.adobe.com/
Licence k aplikaci „Music Transfer“ na disku CD-ROM (přiložen) MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
165CZ