lv\fnl!.!t•rl~ Vnl) Vorket:r -.n Wilt<:l'itaat
DiredT.\raal·G~'\fJnl RijiG,•.r,üer~ta•l
Adviesdienst Verkeer en Vervoer
Pi.cto,grammen voo-r de recreatievaart f:en·ge:U!J1enlil~et>i,ctivit~1t:van
ICQMIA Bciatlljg FàdiiUes Comml~e PIÏIN
Pictogrammen voor de recreatievaart Een gezamenlijke activiteit van ICOMIA Boating Facilities Committee PIANC Permanent Commission forSportand Recreational Navigation en Euromarina Februari 1998
Colofon
Uitgave:
Ministerie van Verkeer en Waterstaat Directoraat-Generaal Rijkswaterstaat Adviesdienst Verkeer en Vervoer Postbus 1031 3000 BA Rotterdam
Redactie: J.U. Brolsma Art-work: B. Verbaan Opmaak: R.W. Overweg Dit rapport is een vertaling van de publicatie 'Pictograms tor Pleasure Navigation' van maart 1996. Meer exemplaren zijn te bestellen bij de afdeling Scheepvaart van de AVV, telefoon 010 282 5823.
Pictogrammen voor de recreatievaart
2
Inhoudsopgave
Pictogrammen voor de recreatievaart 5 Referenties 9
Annexes
1 Voorbeelden van informatiepanelen bij de ingang van een jachthaven 72 2 Overzicht van pictogrammen voor de recreatievaart 14
Pictogrammen voor de recreatievaart
•
Pictogrammen voor de recreatievaart
Taakstelling De "Permanent Commission forSportand Recreational Navigation" (SRN) van PIANC en het "ICOMIA Boating Facilities Committee" (IBFC) hebben vastgesteld, dat er behoefte is aan pictogrammen voor gebruik i n en rond jachthavens, op kaarten, in gidsen, op tentoonstellingen en dergelijke. De genoemde organisaties besloten de handen ineen te slaan in een lijst van pictogrammen op te stellen. Het voorliggende overzicht is opgesteld door ir. J.U. Brolsma van de Adviesdienst Verkeer en Vervoer van Rijkswaterstaat namens PIANC-SRN en mr. E.G.M. van der Meer van de HISWA namens ICOMIA-IBFC. De pictogrammen zijn getekend door 8. Verbaan van de Adviesdienst Verkeer en Vervoer. De pictogrammen zijn bedoeld om aanvullende informatie aan de recreatievaart te geven. Ze kunnen nadrukkelijk niet als verkeerstekens beschouwd worden, hoewel enkele verkeerstekens als basis voor één van de pictogrammen gediend hebben. Verkeerstekens zijn beschreven in de "European Code for In land Waterways", afgekort tot CEVNI , dat i n november 1985 is uitgegeven door de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties in Genève. De tekens uit het CEV NI zij n overgenomen in het Rijnvaartpolitiereglement en het Binnenvaartpoliti ereglement Over de juiste wijze van toepassen en plaatsen van verkeerstekens is de nodige informatie te vinden in de uitgave "Richtlijnen scheepvaarttekens" van de Adviesdienst Verkeer en Vervoer. De pictogrammen voor de recreatievaart dient men op te vatten als aanbevelingen, die gedragen worden door PIANC, ICOMIA en Euromarina. Het gebruik van andere symbolen is uiteraard niet te verbieden. De samenstellers hopen echter, dat op lange termijn het gebruik van de aan bevolen pictogrammen een vanzelfsprekende zaak zal worden. Dit rapport is in 1996 reeds in de Engelse taal verschenen onder de titel "Pictograms for Pleasure Navigation".
Te stellen eisen Pictogrammen voor de recreatievaart moeten aan zekere eisen voldoen, zoals alle pictogrammen en symbolen. De belangrijkste eisen zijn: - makkelijk te herkennen beeltenissen - één betekenis per symbool - begrijpelijk in iedere cultuur en elk taalgebied - in betekenis aansluitend bij bestaande symbolen De eerste eis komt neer op het gebruik van simpele beeltenissen met zo min mogelijk details of versieringen. Het is niet nodig "artistieke" afbeeldingen te ontwerpen. Over het algemeen is een persoon als een pop petje afgebeeld. Bij gebruik van de symbolen op een maat van 5 x 5 mm voor drukwerk moeten de symbolen nog te herkennen zijn. De tweede eis spreekt voor zichzelf. Toch is het lastig om slechts één
Pictogram men voor de recreatievaart
5
betekenis aan algemene beelden als ankers en bolders te hechten. In praktijk zijn deze voor meerdere doeleinden gebruikt. De derde eis betekent praktisch gesproken, dat onderborden met tekst zo veel mogelijk vermeden moeten worden. Als tekst niet te vermijden is, dan is het wenselijk dat de tekst ook voor buitenlanders te begrijpen is. Tot slot moeten symbolen (en kleuren) zo veel mogelijk aansluiten bij de gangbare toepassing er van in openbare ruimtes en op verkeersborden voor weg- en watertransport. Hiertoe zijn diverse bronnen geraadpleegd. Dit rapport zou men daarom ook als een samenvatting van bestaande pictogrammen kunnen beschouwen.
Categoriën
Pictogrammen voor de recreatievaart kan men in drie categoriën verdelen:
A informatie over de scheepvaart, vaarwegen en boten B. informatie over voorzieningen en diensten in en om de jachthaven C. toeristische en culturele informatie Pictogrammen voor gebruik op de bewegwijzering van tentoonstellingen zijn beschreven in een gezamenlijk document van ICOMIA en IBFSO (zie ref. 4). Sommige van deze symbolen zijn overgenomen. Het wordt aanbevolen de pictogrammen van de categoriën A en Bals vierkanten uit te voeren met witte symbolen op een blauwe ondergrond. In drukwerk kunnen zwarte symbolen op een witte ondergrond gebruikt worden. Categorie A is het meest te vinden langs vaarwegen en op tentoonstellingen, categorie 8 bevindt zich in de regel in of om jachthavens of in gidsen en op kaarten. Categorie C, toeristische en culturele informatie, is op een andere manier te presenteren: witte symbolen op een bruine ondergrond. Dit sluit aan op de manier waarop men in een aantal Europese landen toeristische informatie langs autowegen presenteert. Dergelijke pictogrammen zijn langs de vaarweg of op kaarten te gebruiken . Naast de getoonde pictogrammen zijn vele andere denkbaar en acceptabel.
Informatiepanelen
Het wordt aanbevolen bij de ingang van de jachthaven een informatiepaneel te plaatsen. British Waterways (ref. 7) en het Franse Ministère de !'Equipement, desTransportset du Tourisme (ref. 6) hebben beide een standaard voor informatiepanelen ontwikkeld, die als voorbeeld te gebruiken zijn. De Britse standaard is tamelijk beknopt en beperkt zich tot de jachthaven en onmiddellijke omgeving. De Franse standaard omvat ook informatie over de wijde omgeving van de jachthaven. Van boven naar onder zijn er panelen voor: 1. de naam van de jachthaven, de vaarwegbeheerder, de naam van de vaarweg en, waar zinvol, het kilometerpunt op de vaarweg waar de jachthaven is gelegen 2. het meest nabije WV-kantoor met adres en telefoonnummer 3. faciliteiten en diensten, die de jachthaven en de onmiddellijke omgeving (minder dan 1 km verwijderd) te bieden hebben 4. afstand tot de volgende jachthaven langs de vaarweg
Pictogrammen voor de recreatievaart
6
5. toeristisch interessante punten in de wijde omgeving (dat wil zeggen , tot op 5 km) van de jachthaven 6. mogelijkheden voor sport en recreatie in de omgeving van de jachthaven 7. andere diensten in de omgeving van de jachthaven met waar zinvol vermelding van de afstand Van beide informatiepanelen is een voorbeeld in Annex 1 opgenomen.
Aanvullende opmerkingen
De meeste pictogrammen spreken voor zichzelf. Niettemin zijn enkele aanvullende opmerkingen te maken: A.1 Het aantalligplaatsen van de jachthaven is met een getal op een onderbord aan te geven. A.3 Het officiële bord volgens CEVNl is A.3a. Dit teken is echter niet voor iedereen duidelijk. In Frankrijk gebruikt men vaak A.3b, dat de gevaren van een stuw beter aan geeft. A.8 Als de pont vrij vaart en niet aan een kabel vast zit, moet de onderstreping weggelaten worden. A.9 Toestemming om ligplaats te nemen betekent: toestemming om te ankeren (A.1 0) èn toestemming af te meren (A.11 ). CEVNI-tekens als deze treft men hoofdzakelijk langs vaarwegen voor de beroepsvaart aan. A.11 In sommige landen toont men aJJeen de bolder en niet de tros. A.12 CEVNI is opgesteld voor de binnenwateren. Voor een buitengaatse meerboei is een nieuw symbool bedacht. A.16 Indien als verkeersteken gebruikt, betekent dit teken motorschepen toegestaan. Hetzelfde, maar dan voor de afgebeelde categorie watersporter, geldt voor de pictogrammen A.17, A.18, A.20, A.21, A.22 en A.23. 8.10 De International Standard 7001 (ref. 1) geeft een pictogram voor dames- of herentoilet, in feite een combinatie van 8.10, 8.11 en 8.12. In het algemeen is het voldoende duidelijk als aJJeen een pictogram van een vrouw of man getoond worden. 8.14 Teken 8.14a is volgens de ISO-standaard 4567 uit 1978 "Shipbuilding-Yachts-Wastewater Fitting". Teken 8.14b is het pictogram, dat de Amerikaanse Fish- and Wildlife Service gebruikt en de voorkeur van de Amerikaanse Kustwacht heeft. 8.26 Om verwarring met andere symbolen te voorkomen, is het af te raden de havenmeester of het havenmeesterskantoor met een anker aan te duiden. Om deze reden is het symbool met de (havenmeesters)pet ontworpen. 8.29 Voor ieder verhuurd object wordt een combinatie van object (fiets, auto, boot) en een sleutel aanbevolen. Een huurschip met bemanning, meestal charterschip genoemd, is aangegeven door er het hoofd van een schipper boven te plaatsen.
Pictogrammen voor de recreatievaart
7
8.33 ledere overdekt ruimte (bijvoorbeeld een zwembad of een parkeerplaats) kan met een schematisch dak boven een symbool worden aangegeven. De droge, overdekte opslag van boten vindt men hoofdzakelijk in de Verenigde Staten. 8.42 Eerste hulp kan ook worden aangeduid met het bekende rode kruis op een witte ondergrond of, volgens de Britse standaard BS 5378 (1980), met een wit kruis op een groene ondergrond. 8.53 Voor de golfbaan is een golfer getekend in plaats van, wat men ook wel ziet, een vlag met golfbal om verwarring met 8.28 jachtclub te voorkomen. C.11 In feite is het park aangegeven door het symbool van British Waterways voor bebost gebied. De overeenkomst is dermate groot, dat het bezoekers niet in verwarring zal brengen. C.13 Hoewel het symbool door de ISO gestandariseerd is, is het voor bezoekers niet zonder meer duidelijk dat een natuur-reservaat niet betreden mag worden. Een onderbord met de woorden "geen toegang" is aan te bevelen. Hetzelfde geldt voor C.15 vogelreservaat.
Pictogrammen voor de recreatievaart
B
Referenties
Voor het opstellen van dit rapport is een onderzoek naar bestaande pictogrammen betreffende recreatievaart, jachthavens en openbare ruimten. In overleg met vertegenwoordigers van PIANC, ICOMIA en Euromarina zijn de meest relevante documenten geselecteerd. Het pictogram, dat het best aan de gestelde eisen voldeed, is gekozen. De voorkeur is gegeven aan symbolen, die reeds door internationale organen gestandariseerd waren. Niet genoemde referenties zijn alleen als achtergrondinformatie gebruikt. Overzicht van de gebruikte referenties: 1. Public lnformation Symbols, International Standard ISO 7001 , International Organization for Standardization, 1990 2. Code Europeën des Voies de Navigation Jntérieure, UN Economie Commission for Europe, 1988 3. European Rules Concerning Road Traffic, Signs and Signals, Euro pean Conference of Ministers of Transport, 1974 4. Watersport Symbols, ICOMIA Boating Facilities Commission & International Federation of Boat Show Organisers (IFBSO), 1991 5. The Use of Symbols and Pictograms for Pleasure Navigation, PIANC Bulletin no. 85, 1994 6. Signalisation de la voie d'eau et du domaine f luvial, Ministère de !'Equipement, desTransportset du Tourisme, 1993 7. British Waterways Sign Guide, 1992 8. Richtlijnen Bewegwijzering, Ministerie van Verkeer en Waterstaat, 1993 9. Symbol Signs, American lnstitute of Graphic Arts, 1974 10. VETUS Marina Guide, W.H. den Ouden N.V. 1992 11. Symbols of the Associazone Approdi Turisti ci dell' Adriatico 12. Symbols of the Conselleria d'Obres Publiques i Ordenacio del Territcri
Pictogrammen voor de recreatievaart
9
10
Annexes
1 Voorbeelden van informatiepanelen bij de ingang van een jachthaven A. British Waterways B. Ministère de !'Equipement, des Transportset du Tourisme
2 Overzicht van pictogrammen voor de recreati evaart
A. Scheepvaart, vaarwegen en boten B. Faciliteiten en diensten in en om de jachthaven C. Toeristische en culturele informatie De betekenis van elk pictogram is in zeven tale n weergegeven, t e w eten achtereenvolgens: - Engels - Frans -Spaans - Nederlands - Duits - Italiaans - Portugees
Pictogram men voor de recreatievaart
11
Annex 1 Voorbeelden van informatiepanelen bij de ingang van een jachthaven
Figuur 1A Voorbeelden van informatiepanelen bij de ingang van een jachthaven volgens British Waterways
Vaarwegbeheerder
British Waterways Naam jachthaven
Aanwezige voorzieningen
Telefoonnummer voor informatie
Pictogrammen voor de recreatievaart
12
Fl&uur 1B Voorbeelden van informatiepanelen bij de ingang van een jachthaven
volgens het Ministère de !'Equipement,
Naam jachthaven, vaarwegbeheerder en vaarweg
des Transports et du Tourisme
D
Sl(ndie<Jt d'lnitiative a BETHUNE tèl. 21 GS 2& 29
Telefoonnummer voor informatie
Aanwezige voorzieningen Po•l d'Am!!
:~>ur
I<> LVS 21 Km
PONT a VENDI.. 22 KM
Afstand tot volgende jachthaven Toeristische informatie
Sport en recreatie in de omgeving Diensten in de omgeving
Pictogrammen voor de recreatievaart
13
Annex 2A Scheepvaart, vaarwegen en boten
A.1
yacht harbeur port de plaisance puerto de recreo jachthaven Yachthafen porto turistico porto de recreio
A.2
high voltage power line croisement d'un càble électrique linea de alta tensión hoogspanningsleiding Hochspannungsleitung linea ad alta tensione linha de alta tensäo
A3a
weir barrage presa stuw Wehr ostacolo barragem
A.3b
weir, alternative barrage, alternative presa, alternativo stuw, alternatief Wehr, alternativ ostacolo, alternativa barragem, alternativa
A4
loek ecluse eclusa sluis Schleuse chiusa eclusa
A5
ship lift ascenceur à bateaux ascensor de barcos scheepslift Schiffshebewerk elevatore per natani elevador para barcos
I lil
~ )::( ~ I I Pictogrammen voor de recreatievaart
t I
14
A.6
canal tunnel passage souterrain canal en tune[ kanaaltunnel Kanaltunnel canale in galleria canal com tune]
A.7
moveable bridge pont mobile puente Jevadizo beweegbare brug Hubbrücke ponte mobile ponte levadiça
A.8
cable ferry bac captiv transbordader por cable kabelpont Kabelfähre traghetto a fune transperte por cabo
A.9
permission to berth autorisation de station ner atraque permitido toestemming ligplaats t e nemen Er!aubnis zum Stilliegen sosta autorizzata acostagem autorizada
~
...,
A.10 permission to anchor autorisation d'ancrer fondeo permitido ankeren toegestaan Erlaubnis zum Ankern ancoraggio consentito fondeadouro autorizado
A.11
Pictogrammen voor de recreatievaart
15
permission to moor autorisation de s'amarrer amarre permitido afmeren toegestaan Erlaubnis zum Festmachen ormeggio consentito amarraçä autorizada
VHF
A.12
mooring buoy coffre d'ammarage buya de amarre meerboei Festmacheboje boa di ormeggio bóia de amarraçäo
A.13
turning basin aire de virage dársena de reviro draaikom Wendestelle bacino di evoluzione área de manob ra
A.14
launching ramp rampe de mise à l'eau varadero boothelling Bootsrampe scalo di alaggio rampa de acesso à água
A.15
marine radio channel canal VHF pour information nautiques canal radiomarftimo marifoonkanaal voor nautische informatie Nautischer Jnformationsfunkdienst canale per informazioni marine canal de VHF maritimo
A.16
motorbaat canot à moteur barcos a motor motorboot Fahrzeug mit Maschinenantrieb imbarcazioni a motore embarcaçä a motor
11
•
~ Pictogrammen voor de recreatievaart
16
A.17 water-skiing ski nautique esqui acuático waterskiën Wasserski sci acquatico ski aquático
A.18 sailing boat bateau à voile barcos de vela zeilboot Segelfahrzeuge barche a vela embarcaçäo à vela
A.19 multihu ll multicoque multicasco meerrompschip Mehrrum pfboote multiscafi mu lticasco
•
A.20
rowing boats and canoes canotage barcos a remo roeiboten en kan o's Ruderboote und Kan us barche a remi barco a remos
A.21
windsurfing planche à voile tablas de vela zeilplank Segelsurfen tavole a vela prancha à vela
A.22
speed boat bateau de vitesse barcos rápido snelle motorboot Schnellboote barche veloei embarcaçäo rápida
~
•
·~
A.23 waterscooter waterscooter motos náuticas waterscooter Wassermotorräder moto d'acqua moto de água
•
~ Pictogrammen voor de recreatievaart
17
Pictogrammen voor de recreatievaart
18
A.24
intiatabie boat canot pneumatique barcos intlables opblaasboot Aufblasbare Boote imbarcazioni pneumatiche barco insutlável
A.25
intiatabie literaft radeaux de sauvetage balsas de salvamento opblaasbaar vlot Aufblasbare FlöBe autogonfiabile balsa salva-vidas
Annex 28 Voorzieningen en diensten in en om de jachthaven
8.1
drinking water point d'eau potabfe agua potable drinkwater Tri nkwasserzapfste IIe acqua potabile água potável
8.2
tefephone telephone teléfono telefoon Fernsprechstelle telefono telefone
8.3
fuef station station service fluviale surtidor de comb ustible tankstation Tankstelle stazione de rifornimento adastecimento de combustivel
8.4
gas cylinders bouteilfe de gaz botella de gas ft essegas Gastfasehen bombofe di gas botijas de gás
8.5
efectricity conneetion borne éfectrique toma de corriente aansluiting electriciteit Stromanschlu6 presa efettrica tomada eléctrica
8.6
battery charging point chargeur de batteries cargador de bateri as acculaadpunt Akkuladestelle ricarica batterie carga de baterias
,i
\.
Pictogrammen voor de recreatievaart
19
8.7
shower douche ducha douche Dusche doccia duche
8.8
fire extinguisher extincteur extintor brandblusser Feuerlöscher estintere extintor de incêndios
8.9
life saving apparatus matériel de sauvetage salvavidas reddingsmiddelen Rettungsmittel salca gente salva-vidas
8.10
toilet toilettes aseos toilet Toilette toletta sanitários
8.11
gents toilettes des hommes aseo de caballeros herentoilet Herrentoilette uomini homes
8.12
ladies toilettes des dames aseo de senoras damestoilet Damentoilette donne senhoras
···•·
····· ····· ...... ····· .:..... ...: .....: ..... : .: .
"
~ ~
~ •
'• ' Pictogrammen voor de reereabevaart
20
•
8.13
\l/1 '
rubbish bin poubelle cubo de basura afvalbak Abfallbehälter rifiuti contentor de lixo
8.14a pumpout waste water pompe de vidange d'eaux usées bomba de vaciado de aguas sucias afgiftepunt vuilwater Fäkalientank-Entsorgungs-Station raccolta liquami bambagem de efluentes de bordo
8.14b pumpout waste water, alternative pompede vidange d'eaux usées, alternative bamba de vaciado de aguas sucias, alternativo afgiftepunt vuilwater, alternatief Fäkalientank-Entsorgungs-Station, alternativ raccolta liquami , alternativa bambagem de efluentes de bordo, alternativa
Pictogrammen voor de recreatievaart
21
8.15
chemical waste disposal remise de résidus chimique vertido de desechos qufmicos afgiftepunt chemisch afval Chemicalienabfälle-Entsorgungs-Station scarico rifiuti chimici despejo de substäncias quimicas
8.16
recovery used oil récuperation d'huiles usées recuperación de aceites asuados afgifte gebruikte olie Altöl raccolta olii esausti despejo de óleo queimado
8.17
hotel hotel hotel hotel Hotel albergo hotel
8.18 restaurant restaurant restaurante restaurant Restaurant ristorante restaurante
8.19 cafeteria cafétéria cafeteria eetcafe lmbi6 caffé cafetaria
A Pictogrammen v oor de recreatievaart
22
8.20
bar bar bar bar Gaststätte bar bar
8.21
picnic site airede pique-nique area para picnic picknickplaats Picknickplatz area de picnic local para piquenique
8.22
recreation site aire de repos area de reposo recreatiegebied Erholungsgebiet area di sosta área de repouso
8.23
camping site camping area de acampada kampeerplaats Campingplatz campeggio campismo
A
8.24
caravan site caravanage area para caravanas caravanplaats Wohnwagenplatz roulotie caravanisme
8.25
camping and caravan site camping et caravanage area para acampada y caravanas kampeer- en caravanplaats Camping- und Wohnwagenplatz campeggio per tende e roulotto campisme e caravanisme
JJQ
8.26 harbour master capitainerie capitania de puerto havenmeester Hafenkapitän commandante del porto autoridade maritima
... ug
8.27
~
customs douane aduanas douane Zoll dogana alfàndega
8.28 yacht club club nautique club náutico jachtclub Vachtklub circolo nautico clube náutico
~
LI
Pictogrammen voor de recreatievaart
,,
222
4
23
8.29
hire boats base de location de bateaux alquiler de barcos huurschepen Schiffsvermietung affitto imbarcazioni aluguer de barcos
...
_..
LI
-
I
8.30
hire boat wi th captain base de location de bateaux avec capitaine alquiler de barcos con capitán huurschepen met schipper Schiffsvermietung mit Schiffsführer affitto imbarcazioni con eq uipaggio aluguer de barcos com tri pulaçäo
8.31
trip boat base de bateaux à passagers golondrinas rond vaartboot Fah rgastsch iff batelli per passeggeri barcos de passageiros
8.32
land starage stockage à terre estiba en tierra winterberging Bootslager an Land rimessagio a terra recolha de barcos em te rra
8.33
covered land starage stockage à terre co uvert estiba en tierra cu bierta overdekte winterberging Uberdachtes Bootslager an Land rimessagio a terra coperto recolha de barcos em local cobe rto
8.34
drystack starage silo à bateaux estiba en seco vertical gestapelde berging Stapellager für Boete ri m essaggi o m eccan izzato armazenamento ve rtical de barcos
8.35
repair service dépannage - mécanicien mecánico reparatie Werkstatt riparazioni reparaçóes mecänicas
ar 4
iiiiW -
a
~
.~ ...., ....,
Pictogrammen voor de recreatievaart
24
8.36
boat yard zone de carénage zona de carenado scheepswerf Schiffswerft zona technica estaleiro
8.37
crane grutage grua kraan Kran gru grua
Jt\
8.38 travellift
ra;) I
transporteur à bateaux elevador móvif portaalkraan Travel-Lift travellift grua móvel
I
•
a Pictogrammen voor de recreatievaart
25
8.39
ship chandlery accastillage efectos náuticos scheepsuitrusting Wassersportgeschäft agenzia nautica material náutico
8.40
sailmaker voileries veleria zeilmakerij Segelmacher veleria velaria
8.41
disabled facilities provisionnements pour handicapés servicios para minusválidos invalidenvoorzieningen Einrichtung für Körperbehinderte atrezzature per disabili facilidades para deficientes
@ Pictogrammen voor de recreatievaart
26
8.42
first aid premiersecours primer socorro eerste hulp Unfallstation pronto seccorso posto de primeiros seccoros
8.43
mailbox I post office boite aux lettres I bureau de paste buzón I officina de correos brievenbus I postkantoor Briefkasten I Postarnt po sta correios
B.44
bank I change banque I change barco I cambio bank I wisselkantoor Bank I Wechselstube banca I cambio banco I cämbios
8.45
food shop alimentation alimentación levensmiddelenwinkel lebensmittelgeschäft alimentari supermercado
8.46
kiosk kiosque kiosco kiosk Kiosk chiosco quiosque
8.47
laundrette laverie lavaodrfa wasserette Waschanlage lavaoderia lavaoderia
8.48 freezer glacière refrigerador vrieskast Gefriertruhe frigorifera frigorifico
*
~
8.49 sauna sauna sauna sauna Sauna sauna sauna
8.50 swimming pool
~ ~
•
8.51 beach
~
plage playa strand Strandbad spiaggia praia
~
V
piscine piscina zwembad Schwimmbad piscina piscina
8.52 playground
•
jeux d'enfants juegos intantiles speeltuin Spielplatz parco giochi parque infantil
8.53 golf course golf campo de golf golfbaan Golfplatz golf campo de golfe
Pictogrammen voor de recreatievaart
27
B.54 fishing pêche pesca vissen Angelmöglichkeit pesca pesca desportiva
Pictogrammen voor de recreatievaart
28
Annex 2C Toeristische en culturele informatie
•I ~
C. 1
information point d'information información informatie lnformation informazioni centra de informaçäo
C.2
museum musée museo museum Museum museo museu
C.3
viewing point point de vue vista panorámica uitziehtspunt Aussichtspunkt vista miradouro
(.4
monument site classé monumento monument Denkmal monumento monumento
C.5
industrial archaeology site site d' archeology industrielle paraje de arqueologia industrial industrieel monument Industriedenkmal archeologigia industriale local de arqueologia industrial
C.6
waterway monument monument de la voie d'eau monumento de la via navegable vaarwegmonument WasserstraBendenkmal monumento sulla via navigabile monumento de via fluvial
·~
~~
"71~
Pictogrammen voor de recreatievaart
29
C.7
castie I ruins chateau I ruine castilla I ruinas kasteel I ruïne Schlol) I Ruïne castello I rovine castelo I ruinas
C.8
historie house maison historique casa histórica historisch gebouw Historisthes Gebäude edificio storico edificio histórico
C.9
craft centre centre d'artisans centro de artesanfa oude ambachten Handwerksbetrieb artigianato centro de artesanato
IJtl
C.10 public garden jardin public jardin publico openbare tuin öffentliche Gartenanlage giardino pubblico jardim publico
-·~
*'•"'
Pictogrammen voor de recreatievaart
30
C.11
park pare parque park Park parco parque
C.12
zoo jardin zoologique jardin zoológico dierentuin nergarten zoo jardim zoológico
C.13 nature reserve nature réserve reserva natura! natuurreservaat Naturschutzgebiet ri serva naturale reserva natura!
C.14 wild park pare sauvage parque natura! wildpark Wildpark parco naturale parque natura!
C.15 bird sanctuary réserve ornithologique reserva ornitológica vogelreservaat Vogelschutzgebi et riserva ornitologica reserva ornitológica
• •
C.16 start footpath départ sentier piétons salida de sendero peatonal beginpunt wandelpad Anfang Wanderweg partenza sentiero inicio de itinerário pedestre
~
Pictogrammen voor de recreatievaart
31