performance STOBAG’S R+T TRADE FAIR MAGAZINE HET R+T BEURSMAGAZINE VAN STOBAG
04
Innovations from our future lab Innovatie vanuit de toekomst
12
Klaiber: A partnership spanning more than 30 years Klaiber: Samenwerking sinds meer dan 30 jaar
14
Cutting-edge powder coating plant Modernste powdercoat installatie
50 000
7 production plants in 7 countries covering a production area of more than 50 000m 2 7 productiebedrijven in 7 landen met meer dan 50 000 m2² productieoppervlakte
2 000 SpeCiAliST pArTnerS wOrldwide
dEAlERS wEREldwIjd
150 000 700 emplOyeeS MEdEwERkERS
400
COlOUrS A dAy thanks to Just-in-time production
klEUREN pER dAG dankzij just-in-time productie
2
mArKiSen/JAhr ZONNEScHERMEN/jAAR
450 m
2
shade for a work of art: the telescopic arm technique made it happen. Schaduw voor een kunstwerk: de telescooparmtechniek maakt het mogelijk.
COnTenTS/inhOUd
ediTOriAl
investing in performance 04
inveSTinG in innOvATiOn 04
Innovations from our future lab
06
New in 2012 Nieuw in 2012
08
InvestIng In partnershIp 10
Success thanks to solid partnerships Succes door goede samenwerking
11
Motivated employees, trustworthy partnerships, as well as top quality product and service solutions are the pillars of our success. Thanks to a constant drive for innovation and the fact that, since the company was founded in 1964, we have continued to carry out research in the most diverse areas, the STOBAG group today belongs to the leading manufacturers worldwide of sun and weather protection systems and boasts cutting-edge production facilities.
Worlwide at home wereldwijd thuis
12
We are delighted that you have decided to visit us at our stand at this year‘s R+T trade fair in Stuttgart. This means that we have the opportunity to present our company and the STOBAG innovations to you in person.
unique product range Uniek assortiment
10
dear trade fair visitor,
Innovatie vanuit de toekomst
klaiber: A successful partnership spanning more than 30 years
We hope that your visit to the trade fair is informative and look forward to a successful future together along with our partners. Best regards STOBAG
klaiber: Succes door jarenlange samenwerking
14
inveSTinG in prOdUCTiOn 14
New powder coating in Muri Nieuwe powdercoating in Muri
16
Production process
Geachte beursbezoeker, wij verheugen ons over uw bezoek aan onze R+T beursstand in Stuttgart. U geeft ons daarmee de mogelijkheid om ons bedrijf en de STOBAG innovaties persoonlijk aan u te presenteren.
productieproces
18
inveSTinG in prOmOTiOn 18
A trademark travels around the world Een merk verovert de wereld
Gemotiveerde medewerkers, vertrouwen in onze partners en de allerbeste product- en serviceoplossingen zijn de basis van ons succes. dankzij onze voortdurende innovatiekracht en het feit dat wij sinds onze start in 1964 continu zijn blijven investeren, behoort de STOBAG groep vandaag tot de wereldmarktleiders op het gebied van zonwering systemen en beschikt over de modernste productiebedrijven. wij wensen u een informatief verblijf op de beurs en verheugen ons erop samen met onze partners ook in de toekomst onze succesvolle koers voort te mogen zetten. Uw STOBAG team
3
Investing in Innovation
Our future LAB
STOBAG Competence Center Onze toekomstvisie
For as long as we can remember, our pretension has been to transform innovative ideas into exceptional sun and weather protection solutions of the highest quality. Motivated by this belief, our specialists at the STOBAG Competence Center develop, test and improve new technology and products. This is how we have been able to set remarkable standards time and again over the last few decades, including in the area of large-area shading systems.
Onze drive is het omzetten van innovatieve ideeën naar schaduwoplossingen van de hoogste kwaliteit. Gemotiveerd door deze overtuiging ontwikkelen, toetsen en verbeteren onze specialisten van het STOBAG Competence Center nieuwe technologieën en producten. Daarmee hebben we in de laatste decennia – ook op het gebied van beschaduwing van grote oppervlaktes – altijd weer de standaard gezet.
Countless mass produced awnings have been assembled by our local STOBAG dealers around the globe and they stand the test of time day in day out under challenging conditions.
Ontelbare op maat gemaakte zonneschermen zijn reeds door lokale STOBAG partners wereldwijd gemonteerd en bewijzen zich elke dag opnieuw in het veeleisende praktische gebruik.
TARGA-PLUS-Technology Refined technology ensures maximum shading
TARGA-PLUS-technologie Geraffineerde techniek zorgt voor extra schaduw
4
inveSTinG in innOvATiOn
BUiTenGewOne AFmeTinGen vOOr BiJzOndere prOJeCTen Ook wereldberoemde architecten zoals jean Nouvel vertrouwen op de bewezen STOBAG-technologie: de fransman heeft voor de Serpentine Gallery in het kensington park in londen in geheel 450 m2 doekoppervlakte van de schitterend rode jUMBOmarkiezen kunstzinnig in scène gezet.
exTrAOrdinAry dimenSiOnS FOr OUTSTAndinG prOJeCTS World famous architects like Jean Nouvel also trust in the tried and tested STOBAG technology: For the Serpentine Gallery 2010 in London’s kensington Park, the Frenchman artistically set up impressive luminescent red jumbo awnings with a total area of 450 m 2 of fabric.
TeleSCOpiC Arm TeChnOlOGy enSUreS The neCeSSAry TenSiOn With the revolutionary telescopic arm technology, developed and patented by STOBAG, awnings with a five metre projection and up to 90m 2 of shade can be built. TeleSCOOpArm TeChnOlOGie zOrGT vOOr de nOdiGe SpAnninG Middels de revolutionaire telescooparm technologie, welke door STOBAG ontwikkelt en gepatenteerd werd, kunnen markiezen tot met 5 meter uitval en t/m 90 m2² schaduwoppervlakte worden gebouwd.
QUAliTy COnTrOl Certified quality in all areas
exTreme COndiTiOnS Vertical awning VENTOSOL in the wind tunnel test
KwAliTeiTSCOnTrOle
exTreme vOOrwAArden
Beproefde kwaliteit op alle
de VENTOSOl in de
gebieden
windtunneltest
5
New in 2012
Terrace awnings in a new dimension
Pergolino p3500 Terrasscherm in nieuwe dimensie
The successful terrace awning PERGOLINO P3000 has been further developed and is making waves with dimensions never seen before.
Het succesvolle terrasscherm PERGOLINO P3000 werd verder ontwikkeld en overtuigt met ongekende afmetingen.
The newly integrated technology of the floating fabric roller shaft allows for extensive sun protection and with a fabric width of 700 cm and 600 cm projection, the new P3500 version provides around 40% more shade.
De nieuwe geïntegreerde doekrol ondersteuning maakt het mogelijk grote oppervlaktes tegen de zon te beschermen. De nieuwe PERGOLINO P3500 heeft geen doekonderbreking en garandeerd een naadloze overkapping tot 700 cm breed met 600 cm uitval.
The guide rails with a built-in gas-pressure mechanism ensure that the covers are kept permanently taut and guarantee an unobstructed view when the drop profile is retracted. A small guide rail will be available for projections up to a maximum of 400 cm.
6
De geleidingsrails met geïntegreerd gasveren zorgen voor super strakke doeken. De PERGOLINO P3000 is voortaan ook met smallere geleiderails leverbaar. (maximale uitval van 400 cm).
Nieuw in 2012
Perfectly structured cassette awning in two design lines
Tendabox bx3000
Cassette zonwering met een unieke vorm in twee designs This is the perfect example of the harmonic interaction of form and function
Het perfecte voorbeeld voor een harmonieus samenspel van vorm en functie
As with the smaller sister model CASABOX BX2000 and various other façade awnings, the new TENDABOX BX3000 cassette awning comes in a square or round design. With the expanded maximum width of 650 cm and a projection of 350 cm, the BX3000 also offers elegantly arranged shade for larger terraces and can be perfectly matched to the style of architecture. The new TENDABOX BX3000 has the tried-and-tested and simple assembly system for hanging using only two assembly points, as well as the time-saving adjustable incline. The optional cover roller shafts and bracket covers also provide for an attractive appearance. The TENDABOX BX3000 is yet another of STOBAG‘s highlights that you can install problem-free and that will delight your customers!
Bij de nieuwe cassette zonwering TENDABOX
A large oasis of shade in the middle of the garden
BOXMOBIL OS7000
Robuuste zonweringsoplossing voor grote oppervlakken in de buitenlucht This pleasantly shaped, free standing double awning can be assembled using floor sleeves or concrete sockets and offers up to 45m 2 of flexible quality shade from the sun for seating areas and gardens. Here you can also choose between two design variations in a rounded or square shape. Optional drive, control and lighting systems allow for additional comfort and greater safety. The new BOXMOBIL OS7000 is based on the new TENDABOX BX3000 and is the perfect large-area shade solution for outdoor dining.
BX3000 kunt u nu – zoals ook bij het kleinere zustermodel CASABOX BX2000 – kiezen tussen een hoekig of afgerond design. De BX3000 biedt daardoor een uitstekende aanvulling op bestaande en nieuwe architectuur. Door de maximale breedte van 650 cm en een uitval van 350 cm kunnen ook de grotere terrassen elegant worden beschut tegen de weersinvloeden. De nieuwe TENDABOX BX3000 is eenvoudig en snel te monteren en beschikt over een traploze instelling van de hellingshoek. De doekrolbescherming zorgt voor een optimale bescherming tegen regen en vuil. De TENDABOX BX3000 is opnieuw een STOBAG noviteit, welk u zonder problemen kunt installeren.
De nieuwe BOXMOBIL OS7000 is gebaseerd op de nieuwe TENDABOX BX3000. Het doordachte zonweringsysteem, twee cassetteschermen aan een solide constructie van stalen steunen, is bijzonder geschikt voor het gebruik in de horecasector, bij zwembaden of ook voor de party thuis. De hoge standvastigheid wordt door de betonnen sokkel of door middel van verzonken bodem hulzen gegarandeerd en biedt tot 45 m2² flexibele en kwalitatieve bescherming tegen de zon. Ook hier heeft u de keuze uit twee designvarianten in afgeronde of hoekige vorm. De BOXMOBIL kan enerzijds middels een slingerstang bediend worden, maar er staat ook een comfortabele motoraandrijving ter beschikking.
7
55
solutions oplossingen
Folding and telescopic arm awnings Knik- en telescoop arm schermen SIGMA S7000 SIGMA S7200 SIGMA-VARIOX S7400 IDEAL S4150 IDEAL-PLUS S4160 SELECT S8130 SELECT-OMBRAMATIC S8135 SELECT-STOBOSCOPE S8130/2 SELECT-PLUS S8133 SELECT-BETA S8180 JUMBO S2160/2
Basket awnings Markiezen corbus k
Unique product range With over 55 different products, STOBAG offers a giant selection for the most varying demands. The attractive colour range and the extensive fabric collection offer the greatest flexibility for individual planning. Uniek assortiment Met meer dan 55 verschillende producten biedt STOBAG u een enorme keuze voor alle denkbare toepassingen. Het attractieve kleurenaanbod en de omvangrijke doekcollectie bieden een optimale flexibiliteit voor iedere situatie.
control systems
Terrace awnings
Protection against break-in
BESTURINGSSYSTEMEN
Terrasschermen
Inbraak preventie
The latest drive and control systems provide a convenient automation.. De nieuwste bedienings- en besturingssystemen zorgen voor een comfortabele bediening
miranda p8000 pergolino p3000 pergolino p3500 alfresco p4000
secure fl1000
8
Darkening awnings Verdonkeringssystemen
Mobile awnings/ Side shading
Vertical awnings
Box awnings
Verticale zonwering
Cassetteschermen
universal us3510/. universal us3910/. vertical s4110 vertical-box s2110 vertical-light VS4300 ventosol vs5100/. ventosol vs5200/. ventosol vs5400 verimatic vs1000
RESOBOX BX8000 MESABOX S9170 TENDABOX BX3000 CASABOX BX2000 SELECT-BOX S8250
Vrijstaande zonwering/ ventosol-lunero vd5100/. ventosol-lunero vd5200/. ventosol-lunero vd5400
Zijdelingse zonwering
Drop arm and combination awnings
viewing
Glass roof systems
awnings for Wintergarden
Schuif en schuif
Glazen daksystemen
Zonwering voor de veranda
Uitvalschermen/
vouw wanden terrado gp5100/GP5200/GP5300 terrado gp5110/gp5210/gp5310
airomatic ps4000 airomatic ps4500 targa ps6000 Targa-plus ps6100 arcada ps3000 arcada-plus ps3300
BOXMOBIL OS7000 OMBRAMOBIL OS4000 SIRO SR4000 SIRO SR5000 SIRO-FLEX SR6000
schuine schermen metro s3110 metro-fala fs5750 metro-box fs4200 VISOMBRA FS6000
sv1020 sv1025 sv1030 sv1035 sv1045 sv2100
9
inveSTinG in pArTnerShip
The SpeCiAliST deAler: OUr pArTner wiThOUT The iFS And BUTS dE VAkHANdEl: ONZE pARTNER ZONdER UITZONdERINGEN
de belangrijkste pijler voor ons succes zijn onze dealers. Alleen door een goede en faire samenwerking met onze distributiepartners, dealers en leveranciers is een langdurig succes mogelijk. doordat STOBAG uitsluitend via de vakspecialisten verkoopt, is de dealer de cruciale factor in het contact met de consument. daarom is het belangrijk voor ons, dat wij onze partners op alle mogelijke manieren ondersteunen. dit gebeurt in de vorm van product training, ingenieuze marketing ondersteuning, gedetailleerde verkoopbrochures en servicetools, maar ook door onze vakkundige buitendienst medewerkers. Op deze manier profiteren dealers van up-to-date kennis uit de eerste hand. Zo kan hij ervoor zorgen dat alle werkzaamheden door zijn medewerkers – van het eerste advies en de planning tot aan de montage en de servicewerkzaamheden – in topkwaliteit worden uitgevoerd. Zo bereiken we allemaal ons gemeenschappelijke doel: tevreden klanten, ons beider visitekaartje.
Our partnerships are among the most important pillars of our success. Only through good and fair cooperation with our distribution partners, specialist dealers and distributors is long-term success possible. using the standard STOBAG distribution strategy via local specialist dealers, the latter takes on a leading role as a gateway to the end customer. This is why it is important to us to support our partners in as many ways as we can. This takes place in the form of product training courses, marketing workshops, detailed sales documents and service tools, as well as planning aids and individual support. That way the specialist partner benefits from firsthand knowledge, which they can then use profitably on a daily basis. What‘s more, they can also ensure that all of the work carried out by their employees, from initial guidance to planning, up to assembly and servicing, is of a premium quality. In this way we can all reach our common goal: Happy customers who come back to us and recommend us to others.
ThAnKS TO The STOBAG viSUAliSATiOn TOOl the specialist partner can configure several variations of product solutions on their PC and virtually „assemble“ them on a building. With this, the end customer has a realistic impression of the product and is able to make a decision more swiftly. dAnKziJ de STOBAG-viSUAliSATie TOOl kunnen dealers binnen korte tijd diverse varianten van onze producten configureren en virtueel direct “monteren”. de consument krijgt daardoor direkt het eindresultaat te zien een en kan sneller beslissen.
inFOrmATiOn exChAnGe at workshops via interesting presentations and discussions inFOrmATie UiTwiSSelinG tijdens de workshops middels relevante presentaties en discussies
10
inveSTinG in diSTriBUTiOn
wOrldwide AT hOme wEREldwIjd THUIS Alongside our production plants, we also have our own distribution companies in Switzerland, Austria, Italy, Spain, the Netherlands, Brazil and Canada. Together with our business partners we are able to serve more than 2 000 specialist dealers in over 35 countries with individual STOBAG product solutions.
Naast onze productiebedrijven beschikken wij over ons eigen distributiebedrijf in Zwitserland, Oostenrijk, Italië, Spanje, Nederland, Brazilië en canada. Samen met onze zakenpartners kunnen wij zo in meer dan 35 landen meer dan 2 000 STOBAG dealers met individuele productoplossingen bedienen.
BUSineSS CenTer STOBAG dO BrASil In the South American market too they are opting for STOBAG’s premium quality: In the new Business Center with its exclusive showroom customers and architects can be comprehensively advised and trained on its premises covering over 1000 m 2. BUSineSS CenTer STOBAG dO BrASil Ook op de Zuid-Amerikaanse markt vertrouwd men op de topkwaliteit van STOBAG: In het nieuwe business center met exclusieve showroom van meer dan 1 000 m 2², kunnen wij klanten en architecten uitgebreid van advies en training voorzien.
11
Investing in Partnership
A successful partnership spanning more than 30 years Succes door jarenlange samenwerking Among STOBAG‘s long-term, faithful partners is also the German company KLAIBER Sonnen- u. Wetterschutztechnik GmbH from Forst/ Baden.
Tot de langdurige, trouwe partners van STOBAG hoort ook de Duitse onderneming KLAIBER Sonnen- u. Wetterschutztechnik GmbH uit Forst/Baden.
This family company was founded over 30 years ago by Dieter Klaiber and the success story continues to be written today by his son Ralf. The fast-paced company development has also been driven onwards in recent years with entrepreneurial foresight. Klaiber have invested both in additional production and storage facilities, as well as in a highly modern automated assembly line. As the main sponsor of Karlsruher SC sports club, the company has added emphasis to its strong marketing campaign, with an exciting appearance since 2010 bef ore a broad target group.
Het familiebedrijf werd meer dan 30 jaar geleden door Dieter Klaiber opgericht en het succesverhaal wordt vandaag door zijn zoon Ralf voortgezet. Met een duidelijke ondernemersvisie heeft de onderneming een snelle ontwikkeling doorgemaakt. Kaiber investeerde in additionele productie- en opslaghallen en ook in uiterst moderne automatische productielijnen. Als hoofdsponsor van de Karlsruher SC heeft het bedrijf ook op marketing gebied laten zien een serieuze speler te zijn. Distributie exclusief via de vakhandel
Products are sold exclusively through specialist dealers KLAIBER Markisen is among the leading manufacturers of awnings and canopy systems in Germany. With over 9 000 square metres of production, storage and exhibition space, the company produces a comprehensive range of high-performance textile shading solutions and in doing so exclusively uses tried and tested STOBAG components and prefabricated parts. With their large and modern stitching workshop and the company‘s own vehicle fleet, KLAIBER can deliver to their specialist dealers all over Germany quickly and reliably.
KLAIBER Markisen hoort in Duitsland tot de toonaangevende producenten van zonwering en terrasoverkappingen. Met meer dan 9 000 m² productie-, opslag- en showroom oppervlakte produceert het bedrijf een compleet assortiment zonwering en terrasoverkappingen met uitsluitend STOBAG producten. Door de grote en moderne confectionering en een eigen wagenpark kan het bedrijf KLAIBER de vakhandel landelijk snel en betrouwbaar beleveren. Ook KLAIBER levert exclusief via de geautoriseerde vakhandel. Hierdoor wordt vakkundig advies voor tailormade
KLAIBER products are also exclusively sold through authorised specialist dealers. This guarantees competent advice for individual solutions, as well as a comprehensive service w here the end customer is concerned.
12
oplossingen maar ook de service voor de eindafnemer gegarandeerd.
Investing in Partnership
Over an area of 9 000 m 2 KLAIBER produce individually for the German market.
Thanks to the company‘s own logistics department, KLAIBER‘s specialist partners are guaranteed fast and reliable delivery across Germany.
KLAIBER‘s sewing workshop is among the largest and most up-to-date in Germany.
Met meer dan 9 000 m² productieruimte produceert KLAIBER individueel voor de Duitse markt.
Door een eigen logistiek systeem
De confectie van doeken van KLAIBER behoort tot de grootste en modernste in Duitsland.
wordt een snelle en betrouwbare levering van de KLAIBER-vakpartners binnen heel Duitsland gegarandeerd.
Sport sponsoring – KLAIBER makes an appearance in the Bundes League.
Sportsponsoring – KLAIBER toont aanwezigheid in de Bundesliga.
Large exhibition and training centre covering an area of 500 m 2.
Grote showroom en trainings centrum van meer dan 500 m 2 .
A large supply of stock makes KLAIBER a flexible partner for specialist dealers – each awning can quickly be tailor-made to suit the customer‘s requirements.
Een standaard grote voorraad maakt KLAIBER tot een flexibele partner voor de vakhandel – elk scherm kan snel naar de wensen van de klant worden gefabriceerd.
13
inveSTinG in prOdUCTiOn
individUAliTy enCOUrAGeS FlexiBiliTy INdIVIdUAlITEIT VEREIST flEXIBIlITEIT
in order to be able to meet the growing demands for awnings in special colours in the future, in Autumn 2010, STOBAG decided to add a further expansion stage to their production plants.
The core of the process-oriented production is formed by the cutting-edge powder coating plant. This was seamlessly integrated into the existing production line and the computer controlled high bay warehouse via an intelligent management system.
At the extended site, up to 400 individually configured awnings can now be coated per day in any colour of your choice. This is made possible by an integrated Just-in-time production process with maximum flexibility and guaranteed quality.
The challenge was to guarantee the highest level of individualisation in the highest quality as rationally and efficiently as possible.
With this, 5 years after the construction of the then most modern awning production plant in Europe, millions have once again been invested in the main production facility in Muri (CH) and a further milestone has been set in STOBAG‘s history.
Thanks to two identical coating lines with a modern powder logistics centre, the colour change can be carried out within the shortest time and without interrupting the production process.
sun and weather protection systemsgewinnen are also gaining in importance architecture as an element artistic sonnenund wetterschutzsysteme in der architektur auchinals gestalterisches element. the for awnings with „individual“ frame colours, which arespeziellen optimallygestellfarben, adapted to zunehmend andemand bedeutung. die nachfrage nach «individuellen» markisen mit the cover and the increasing from year to year. Forsteigt awning , this means welche optimal aufenvironment, das tuch undisdie Umgebung abgestimmt sind, vonproduction Jahr zu Jahr. Für die that less and less frame components be pre-produced and so the number orders for just one markisenfertigung bedeutet dies, dasscan immer weniger gestellkomponenten in of standardfarben product is increasing. vorproduziert werden können und somit die Fertigung in losgrösse 1 zunimmt.
14
Investing in Production
Om ook in toekomst aan de stijgende vraag van zonwering in speciale kleuren te kunnen voldoen, heeft STOBAG in de herfst van 2010 haar productiefaciliteiten verder uitgebreid.
Het hart van de procesgeoriënteerde fabricage is de ultramoderne powdercoat installatie. Deze werd naadloos in de bestaande productielijn en de unieke computergestuurde vertikale opslagruimte geïntegreerd.
Met deze uitgebreide productie kunnen nu tot 400 individueel samengestelde zonweringen per dag in elke gewenste kleur worden gecoat. Dit wordt mogelijk gemaakt door een geïntegreerd just-in-time-productieproces met de hoogste flexibiliteit en gegarandeerde kwaliteit.
De uitdaging was om de hoogst mogelijke individualiseringsgraad en kwaliteit zo rationeel en efficiënt mogelijk te garanderen.
Daarmee werden in het hoofdkantoor in Muri (Zwitserland) reeds 5 jaar na de bouw van de destijds modernste zonnenscherm productie in Europa opnieuw miljoenen geïnvesteerd en verdere STOBAG geschiedenis geschreven.
Dankzij twee identieke powder coat lijnen met een ultra modern logistiek centrum kunnen nu kleurwisselingen snel en zonder onderbreking worden uitgevoerd.
Zonwerings systemen worden ook binnen de architectuur als design element steeds belangrijker. De vraag naar gepersonaliseerde zonwering met “individuele” kleuren voor doek en cassette stijgt van jaar tot jaar. Voor de fabricage van de zonwering betekend dit dat steeds minder voorproductie en een toename van production-to-order.
15
inveSTinG in prOdUCTiOn
prOdUCTiOn prOCeSS pROdUcTIEpROcES individuality knows no bounds: Coating can be carried out at STOBAG in up to 400 different colours a day. This is made possible by an integrated and highly flexible Just-in-time production process. At the heart of this are the high-tech powder coating facilities.
de individualisering kent geen grenzen: 400 verschillende kleuren per kunnen bij STOBAG gecoat worden. dit wordt mogelijk gemaakt door een geïntegreerd en uiterst flexibel just-in-time-productieproces met de hoogste flexibiliteit en gegarandeerde kwaliteit. het hart hierbij is de modernste high-tech powdercoating installatie van europa.
7 1 2 5 3 4 6
envirOnmenTAl prOTeCTiOn iS An impOrTAnT COnCern in All AreAS OF The COmpAny STOBAG, AS well AS in eACh prOdUCTiOn STAGe.
– Chromium-free pre-treatment
mAATSChAppeliJK verAnT-
– Heat feedback to reduce energy consumption
chroomvrije voorbehandeling
– Coating facilities free of residual water afvalwatervrije coating-installatie
– Maximum powder feedback maximale poeder recirculatie
wOOrd Ondernemen (mvO) iS vOOr STOBAG vAn exTreem
warmte recirculatie voor de
BelAnG. OOK de AAndAChT vOOr
reductie van het energieverbruik
heT milieU wOrdT zeer SerieUS
– The plant runs on 1/3 of the energy of a conventional plant
GenOmen:
de installatie gebruikt slechts 1/3 van de energie die een conventionele installatie zou gebruiken
16
Investing in Innovation
1
2
Next the hangers are picked up by the management system and are fully automatically stored in a buffer zone. The warehouse boasts an extensive suspension track system, which utilises minimum distances and therefore minimum times.
The management system collects the individual parts, according to orders and following optimised colour order, fully automatically from the buffer zone and using transfer cranes carries them over to the powder coating system. This is where the pre-handling process then takes place, in accordance with the latest energy and environmentally friendly standards, using a chromium-free washing process.
After the parts have gone through the dryer and the cooling area, they reach the actual powder coating area. This is divided into two lines, so that a colour change can be carried out without interrupting the production process.
Van het magazijn worden de
Daarna wordt iedere order in het
Het transportsysteem haalt de
Nadat de onderdelen door de
onderdelen naar de voor-produc-
transportsysteem opgenomen en
afzonderlijke onderdelen volgens
hangwaterdroger en de koelings-
tie getransporteerd en volgens
volautomatisch in een bufferzone
een geoptimaliseerde kleurvol-
zone zijn gegaan, komen ze in de
klantenwens gezaagd en daarna
opgeslagen. Het magazijn is een
gorde volautomatisch uit de
eigenlijke coatingzone. Deze is in
in het interne transport systeem
wijdvertakt hangbaansysteem
bufferzone en brengt ze middels
twee lijnen onderverdeeld zodat
opgenomen.
dat zich kenmerkt door een
een kraan naar de powdercoat
een kleurwisseling snel kan
extreme mate van efficiency en
installatie. Daar vindt allereerst
worden doorgevoerd zonder het
effectiviteit.
een chroomvrije reiniging plaats.
productieproces te onderbreken.
5
6
7
The parts are transported to the raw material handling section from a modern high bay warehouse and are cut to customer specifications and subsequently placed on a coating hanger.
3
4
Finally, the components are fed into the gas enamelling furnace and are later cooled at room temperature.
In the small part assembly area, the hanging system runs between the different production islands where small parts and components are pre-assembled.
After that, all components go back to the high bay warehouse in a cassette, until they are fetched for final assembly of the awnings.
Aansluitend worden de onderde-
In de verdere voormontage loopt
Daarna worden alle onderdelen
len in een oven gebracht en
het transportsysteem volautoma-
weer in 1 bak verzameld in het
daarna weer naar kamertempe-
tisch door de verschillende
verticale magazijn tot ze voor de
ratuur afgekoeld..
productieafdelingen waar kleine
eindmontage van het scherm
onderdelen en componenten
weer nodig zijn.
gemonteerd worden.
17
inveSTinG in prOmOTiOn
A TrAdemArK TrAvelS ArOUnd The wOrld EEN MERk VEROVERT dE wEREld
premiUm SwiSS QUAliTy Innovation and Tradition are the core values of our brand. Communicating this value, gaining the end customer‘s trust and increasing recognition is the goal of our comprehensive international marketing campaign. Be it over the internet or in the „real“ world: The end customer gets to know STOBAG as a trustworthy brand.
STOBAG STAAT vOOr: premiUm SwiSS QUAliTy, innOvATie en TrAdiTie. Het is voor ons extreem belangrijk dit in alle geledingen van onze onderneming kenbaar te maken. dat betekent dat we dit niet alleen doorvoeren in onze communicatie met onze dealers maar ook met de uiteindelijke consument. Alles met de insteek om het vertrouwen van de consument verder uit te bouwen en onze merkbekendheid verder te vergroten. Zowel
wiTh An UnCOnvenTiOnAl AppeArAnCe we have positioned STOBAG as „Awnings that live longer“ and so set ourselves apart from the competition.
op het internet als in de “echte” wereld: de consument ervaart STOBAG als betrouwbaar merk.
meT een AFwiJKende CAmpAGne AS A SpOnSOr OF The Alpine SKi ChAmpiOnShip we convey values like Swiss quality to the whole world.
positioneren wij STOBAG als „het scherm dat langer leeft“.
AlS SpOnSOr vAn de Alpine SKi wOrld CUp maken wij de Zwitserse kwaliteit over de hele wereld zichtbaar.
18
inveSTinG in prOmOTiOn
STOBAG awnings last longer.
STOBAG SKI CUP 2011/12
Why do STOBAG sun awnings still look dazzling even after years of use? At STOBAG we only use the highest quality durable materials for each of our individually created sun and weather protection systems. We manufacture the framework with corrosion resistant aluminium and for our fabrics we use innovative high performance textiles which are UV resistant and highly color fast. Even after many harsh winters and hot summers your awnings will look dazzling.
innOvATiOn On The inTerneT With our online shade planner the end customer can plan and visualise their individual sun and weather protection solutions simply and conveniently at home. innOvATie Op heT inTerneT Met onze online-schaduwplanner kan de consument zijn individuele zonweringssysteem simpel en comfortabel thuis plannen en visualiseren.
19
STOBAG AG STOBAG International CH-5630 Muri Tel. +41 (0)56 675 48 00 Fax +41 (0)56 675 48 01
[email protected]
Subject to change without prior notification. Wijzigingen voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Art.# 081123 – 2012-02 - © STOBAG
Your local STOBAG Business Partner: www.stobag.com
STOBAG AG STOBAG Schweiz
STOBAG Italia S.r.l.
STOBAG do Brasil Ltda.
CH-5630 Muri Tel. +41 (0)56 675 42 00 Fax +41 (0)56 675 42 01
[email protected] www.stobag.ch
I-37010 Affi (VR) Tel. +39 045 620 00 66 Fax +39 045 620 00 82
[email protected] www.stobag.it
BR-83020-330 São José dos Pinhais - PR Tel. +55 41 2105 9000 Fax +55 41 2105 9001
[email protected] www.stobag.com.br
STOBAG SA STOBAG Suisse
STOBAG Iberia S.L.
STOBAG North America Corp.
CH-1052 Le Mont-sur-Lausanne Tél. +41 (0)21 651 42 90 Fax +41 (0)21 651 42 99
[email protected] www.stobag.ch
ES-30591 Balsicas- Murcia Tel. +34 902 10 64 57 Fax +34 968 58 05 00
[email protected] www.stobag.es
Mississauga, Ontario L5T 2A4, Canada Tel. +1 905 564 6111 Fax +1 905 564 3512
[email protected] www.stobag.com
STOBAG Österreich GmbH
STOBAG Benelux B.V.
A-3105 St. Pölten-Unterradlberg Tel. +43 (0)2742 362 080 Fax +43 (0)2742 362 074
[email protected] www.stobag.at
NL-1382 JX Weesp Tel. +31 (0)294 430 361 Fax +31 (0)294 430 678
[email protected] www.stobag.nl