Přehled výrobků a ceník 2013
CeNíK 2013
obJevUJTe Moderní doMÁcí TechnIkU na www.aeg-hc.cz
4
ohřívače vody
7
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí
29
PodLahovÉ vyTÁPĚNí
53
oChRaNa PRoTI MRaZU
71
odvLhčovače
86
Dodávky se provádí dle našich dodacích a platebních podmínek. Dokumentace je přiložena ke všem výrobkům AEG a obsahuje závazné pokyny pro montáž přístroje a jeho uvedení do provozu. Na všechny výrobky jsou vystavena prohlášení o shodě s technickými předpisy dle sbírky zákonů č. 22/1997. Ceny platí až do vydání nového ceníku s výhradou změn kurzu EUR/Kč. Ceny jsou uváděny v Kč bez DPH. Pokud není uvedeno jinak činí sazba DPH 21%. Tiskové chyby a technické změny jsou vyhrazeny
3
PřehLed SoRTIMeNTU
oBSah
3
oBSah
PřehLed SoRTIMeNTU PodLe PRodUKTovÝCh SKUPIN
4
ohřívače vody
elektrické vytápění
elektrické vytápění
typ obj. číslo cena v Kč strana elektronické průtok.ohřívače ddLe LCd DDLE LCD 18 222 392 10 490 9 DDLE LCD 18/21/24 222 394 10 490 9 DDLE LCD 27 222 395 10 490 9 hydraulické průtok.ohřívače ddLT PinControl DDLT PinControl 13 222 384 6 550 10 DDLT PinControl 18 222 385 6 550 10 DDLT PinControl 21 222 386 6 650 10 DDLT PinControl 24 222 387 6 740 10 Malé průtok.ohřívače MTe (tlakové i beztlakové) MTE 350 231 003 5 240 13 MTE 440 231 004 5 370 13 MTE 570 231 216 5 490 13 Malé průtok.ohřívače MTd (tlakové) MTD 350 222 120 4 540 14 MTD 440 222 121 4 750 14 MTD 570 222 122 4 860 14 Malé průtok.ohřívače MTh (beztlakové) MTH 350 189 554 3 140 14 MTH 440 189 555 3 410 14 MTH 570 222 116 3 540 14 MTH 350 +UTE 189 557 6 040 14 MTH 350 +UT 189 631 4 590 14 MTH 350 +OT 189 556 4 640 14 Baterie pro malé průtok.ohřívače AHEu 40 MTH 189 634 2 880 15 AHu 40 MTH 189 633 1 670 15 AHo 40 MTH 189 632 1 220 15 Beztlakové zásobníky huz 5 ÖKo dropStop Huz 5 ÖKO DropStop 222 167 2 770 18 Beztlakové zásobníky hoz 5 Comfort Hoz 5 Comfort 222154 2 850 19 Beztlakové zásobníky huz 5 basic Huz 5 Basis + A 229 287 3 150 20 Huz 5 Basis + AS 232 752 3 690 20 Huz 5 Basis + AW 232 753 3 320 20 Beztlakové zásobníky huz 10 ÖKo, hoz 10 Huz 10 ÖKO 229 486 4 080 21 Hoz 10 229 488 4 530 21 Baterie pro beztlakové zásobníky AHEu 50 WT 228 903 3 840 22 AHEu 50 WT 232 618 3 290 22 AHEu 50 S 232 617 2 730 22 AHu 50 183 918 1 640 22 AHu 51 184 545 1 860 22 AHo 50 232 615 2 970 21 Nástěnné zásobníky vody eWh Basis 30-200 l EWH Basis 30 N 220 657 5 310 26 EWH Basis 50 N 220 658 5 670 26 EWH Basis 80 N 220 659 6 080 26 EWH Basis 100 N 220 660 6 440 26 EWH Basis 120 N 220 661 6 700 26 EWH Basis 150 N 220 662 7 200 26 EWH Basis 200 N 220 663 8 240 26 Nástěnné zásobníky vody eWh Universal eL 30-150 l EWH 30 Universal EL 231193 8 500 27 EWH 50 Universal EL 231194 9 020 27 EWH 80 Universal EL 231195 9 740 27 EWH 100 Universal EL 231196 10 150 27 EWH 120 Universal EL 231647 10 670 27 EWH 150 Universal EL 231197 11 280 27 Nástěnné zásobníky vody deM Basic 30-150 l DEM 30 Basis 220 683 8 100 28 DEM 50 Basis 220 684 8 570 28 DEM 80 Basis 220 685 9 360 28 DEM 100 Basis 220 686 9 830 28 DEM 150 Basis 220 687 11 090 28 Příslušenství nástěnných zásobníků PP83000552 550 28 SV SYR 1/2"
typ obj. číslo cena v Kč strana akumulační kamna standardní řady WSP 2010 185 197 15 650 33 WSP 3010 185 198 17 610 33 WSP 4010 185 199 19 960 33 WSP 5010 185 200 22 300 33 WSP 6010 185 201 26 210 33 WSP 7010 185 202 28 890 33 akumulační kamna ploché řady WSP 1210 F 185 206 14 960 34 WSP 1810 F 185 207 17 500 34 WSP 2410 F 185 208 19 670 34 WSP 3010 F 185 209 21 340 34 WSP 3610 F 185 210 24 070 34 WSP 4210 F 185 211 28 080 34 WSP 4810 F 185 212 29 350 34 Příslušenství pro akumulační kamna ZH 1004 185 259 2 050 35 ZH 2005 187 787 2 070 35 ZH 1005 185 260 2 090 35 ZH 3008 187 788 2 130 35 ZH 1008 185 261 2 090 35 ZH 4010 187 789 2 130 35 ZH 1010 185 262 2 090 35 ZH 5012 187 790 2 140 35 ZH 1012 185 263 2 740 35 ZH 1112 220 901 2 430 35 ZH 6115 221 043 2 500 35 ZH 1015 185 264 2 445 35 ZH 7017 187 792 2 500 35 ZH 1015 F 185 328 2 520 35 ZH 1017 185 265 2 520 35 RTi 102 E 185 236 1 890 36 RTi 100 M 185 235 2 180 36 BK 10 185 242 1 890 36 BK 11 185 241 1 830 36 SK 10 185 240 930 36 Regulace nabíjení eLFaMaTIC v 3000 ELFAMATIC V 3000 187 870 3 890 37 Skupinová regulace eLFaMaTIC G 3000 ELFAMATIC G 3000 187 871 3 790 37 2-bodové regulace s termickou zpětnou vazbou RT 601 SN 223 298 760 38 RT 602 SNSZ 223 299 960 38 RT 5050 SN 223 303 1 000 38 Topné ventilátory HS 204 ST 189 972 760 39 HS 206 229 939 990 39 HS 203 T 189 970 600 39
typ obj. číslo cena v Kč strana ventilátorový ohřívač vh v celokovovém provedení VH 206 184 395 3 640 45 VH 227 184 398 4 090 45 VH 229 184 399 4 940 45 ventilátorový ohřívač vh s plechovým krytem VH 211 187 614 2 020 45
Nástěnné konvektory s mechanickým prostorovým termostatem WKL 503 U 221 014 WKL 753 U 221 015 WKL 1003 U 221 016 WKL 1503 U 221 018 WKL 2003 U 221 020 WKL 2503 U 221 021 WKL 3003 U 221 022 Mobilní konvektory WKL F WKL 1503 F 229 798 WKL 2003 F 229 799 WKL 2503 F 229 800 Nízké konvektory KLe KLE 502 189 771 KLE 1002 189 772 Přenosné konvektory SK SK 204 222 146 SK 204 T 222 147 Protizámrazová ochrana FW FW 505 220 995
1 580 1 670 1 770 1 950 2 330 2 680 2 880
42 42 42 42 42 42 42
2 360 2 780 3 060
42 42 42
3 990 4 740
43 43
1 800 2 090
43 43
850
43
elektrické vytápění typ obj. číslo cena v Kč strana osoušeč rukou he HE 181 187 927 5 160 48 HE 260 TM 187 929 8 180 48 HE 260 T 187 928 6 190 48 Nástěnný infrazářič IWQ IWQ 120 183 595 1 270 48 IWQ 180 183 596 1 420 48 Krátkovlnný infrazářič IR Premium IR Premium 2000 H 229 946 10 780 51 Příslušenství pro krátkovlnný infrazářič IR Premium IR Funk Dimmer 2000 229 964 6 060 51 IR Funk S 229 966 1 910 51 Podlahové vytápění Topná rohož Sdh Twin s jednostranným napájením, stíněním a vnějším PvC pláštěm SDH 120/1.5 Twin 189 708 1 170 58 SDH 120/2.4 Twin 189 709 1 660 58 SDH 120/3.5 Twin 189 710 2 260 58 SDH 120/4.7 Twin 189 711 2 800 58 SDH 120/5.7 Twin 189 712 3 460 58 SDH 120/6.7 Twin 189 713 3 990 58 SDH 120/8.5 Twin 189 714 4 800 58 SDH 120/10.5 Twin 189 742 5 930 58 SDH 120/12.5 Twin 189 743 7 130 58 Samostatné topné kabely hC HC 800S 3/L-17/L10 186 950 990 58 HC 800S 3/L-17/L20 186 951 1 850 58 HC 800S 3/L-17/L30 186 952 2 500 58 HC 800S 3/L-17/L40 186 953 2 620 58 HC 800S 3/L-17/L50 186 954 3 200 58 HC 800S 3/L-17/L60 186 955 3 660 58 HC 800S 3/L-17/L70 186 956 4 240 58 HC 800S 3/L-17/L80 186 957 4 810 58 HC 800S 3/L-17/L90 186 958 5 160 58 HC 800S 3/L-17/L100 186 959 5 680 58 Regulace nabíjení pro podlahové vytápění ZFV 30 184 903 4 270 59 GF 2200-4 187 623 8 140 59 GF 2200-3 187 622 7 050 59 GF 2200-2 187 621 6 330 59 WRFF 2100 184 902 740 59 RTEU 911 184 993 4 270 59 RTE 910 184 992 3 430 59 Prostorové a podlahové termostaty pro podlahové vytápění FRTD 903 229 702 3 340 60 FRTD 903 S 231 682 3 400 60 RTEU 911 184 993 4 270 60 RTE 910 184 992 3 430 60 RT 600 223 297 714 60 RT 5050 223 302 970 60 Podlahový temperační systém TheRMo BodeN TBS TC - Comfort Turbo 200 W/m2 TBS TC 30 200/1 T TBS TC 30 200/1,5 T TBS TC 30 200/2 T TBS TC 30 200/3 T TBS TC 30 200/4 T TBS TC 30 200/5 T
221 446 221 447 221 448 221 449 221 450 221 451
2 060 2 940 3 920 5 880 7 140 8 920
63 63 63 63 63 63
5
PřehLed SoRTIMeNTU PodLe PRodUKTovÝCh SKUPIN
obj. číslo cena v Kč strana
Podlahový temperační systém TheRMo BodeN Wellness 200 W/m2 TBSG S 200/0,6 WE 223 446 2100 Podlahový temperační systém TheRMo BodeN TBS TB - BaSIS 160 W/m2 TBS TB 50 160/1 221 431 1 880 TBS TB 50 160/1,5 221 432 2 300 TBS TB 50 160/2 221 433 2 870 TBS TB 50 160/3 221 434 3 650 TBS TB 50 160/4 221 435 4 550 TBS TB 50 160/5 221 436 5 450 TBS TB 50 160/6 221 437 6 350 TBS TB 50 160/7 221 438 7 140 TBS TB 50 160/8 221 439 8 040 Podlahový temperační systém TheRMo BodeN TBS TB - BaSIS Set 160 W/m2 TBS TB 50 Set 160/1 221 440 6 120 TBS TB 50 Set 160/1,5 223 248 6 710 TBS TB 50 Set 160/2 221 441 7 240 TBS TB 50 Set 160/2,5 223 249 7 690 TBS TB 50 Set 160/3 221 442 8 150 TBS TB 50 Set 160/4 221 443 9 050 TBS TB 50 Set 160/5 221 444 9 950 Podlahový temperační systém hMa Te 50 150 W/m2 HMA TE 50 150/1 231 067 1 250 HMA TE 50 150/1,5 231 068 1 550 HMA TE 50 150/ 2 231 069 1 850 HMA TE 50 150/ 3 231 070 2 450 HMA TE 50 150/ 4 231 071 3 030 HMA TE 50 150/ 5 231 072 3 640 HMA TE 50 150/ 6 231 073 4 240 HMA TE 50 150/7 231 074 4 820 HMA TE 50 150/8 231 075 5 420 Podlahový temperační systém hMa Te 50 SeT 150 W/m2 HMA TE 50 Set 150/1 231 076 2 700 HMA TE 50 Set 150/1,5 231 077 3 050 HMA TE 50 Set 150/2 231 078 3 380 HMA TE 50 Set 150/3 231 079 4 070 HMA TE 50 Set 150/4 231 080 4 730 HMA TE 50 Set 150/5 231 081 5 420 HMA TE 50 Set 150/6 231 082 6 100 HMA TE 50 Set 150/7 231 083 6 770 HMA TE 50 Set 150/8 231 084 7 450 Temperační systém TheRMo BodeN Comfort PaRKeTT 100 W/m2 TBA TC 50 Set 100/2 PL 223 260 5 140 TBA TC 50 Set 100/3 PL 223 261 6 420 TBA TC 50 Set 100/4 PL 223 262 8 060 TBA TC 50 Set 100/5 PL 223 263 9 530 TBA TC 50 Set 100/6 PL 223 264 11 180 TBA TC 50 Set 100/7 PL 223 265 12 650 TBA TC 50 Set 100/8 PL 223 266 14 090 TBA Platte 223 267 270 TBA Netz 223 268 250 TBA BG 30 223 269 1 510 Regulátory podlahového vytápění TheRMo BodeN FRTD 903 229 702 3 340 FRTD 903 S 231 682 3 400 FTD 720 231 066 1 570 FTE 900 SN 184 879 1 990 FTE 902 SN 184 881 2 180
63
64 64 64 64 64 64 64 64 64
64 64 64 64 64 64 64
65 65 65 65 65 65 65 65 65
65 65 65 65 65 65 65 65 65
67 67 67 67 67 67 67 67 67 67
68 68 68 68 69
2 090 550
69 69
Protizámrazové systémy typ obj. číslo cena v Kč strana venkovní topné rohože FFh FFH 300/3.0 Twin 187 603 3 790 73 FFH 300/4.5 Twin 187 604 4 910 73 FFH 300/6.0 Twin 187 605 6 040 73 FFH 300/9.0 Twin 187 606 8 290 73 FFH 300/12.0 Twin 187 607 10 310 73 Temperování schodišť FFH 300/1.2 TH 223 275 1 780 73 FFH 300/1.8 TH 223 276 2 210 73 FFH 300/2.4 TH 223 277 2 630 73 FFH 300/3.0 TH 223 278 3 060 73 FFH 300/3.6 TH 223 279 3 490 73 Topný kabel pro temperování venkovních ploch, s jednostranným napájením DIC 30/L4.0 187 595 1 230 74 DIC 30/L8.0 187 596 1 700 74 DIC 30/L12 187 597 2 180 74 DIC 30/L16 187 598 2 660 74 DIC 30/L20 187 599 3 130 74 DIC 30/L24 187 858 3 220 74 DIC 30/L28 187 600 3 420 74 DIC 30/L34 187 601 4 210 74 DIC 30/L40 187 602 4 790 74 DIC 30/L60 222 241 8 590 74 DIC 30/L80 222 242 11 340 74 DIC 30/L100 222 243 14 180 74 Příslušenství venkovních temperačních systémů DHZ ST 184 971 230 75 DHZ QST 222 369 230 75 FFH MB 5 223 280 450 75 hlásič ledu pro venkovní temperování EM 50-2 231 520 6 470 76 EM 50-1 231 523 4 060 76 EF 50-25 H 231 529 6 470 76 Regulátory pro venkovní temperační systémy ATE 50 231 532 1 840 77 ATF 5 231 531 740 77 FTE 400 231 533 2 570 77 ATE 30 T 184 913 4 750 77 ATF 3-4 184 916 540 77 Samoregulační topný kabel pro protizámrazovou ochranu potrubí a okapů SLH 25/L5 ST 232 559 2 270 80 SLH 25/L10 ST 232 560 3 520 80 SLH 25/L15 ST 232 561 4 770 80 SLH 25/L20 ST 232 562 6 060 80 SLH 25/L25 ST 232 563 7 350 80 SLH 25/L30 ST 232 564 8 630 80 Topný kabel pro temperování okapů a šikmých střech s jednostranným napájením DIC 30/L4.0 187 595 1 230 81 DIC 30/L8.0 187 596 1 700 81 DIC 30/L12 187 597 2 180 81 DIC 30/L16 187 598 2 660 81 DIC 30/L20 187 599 3 130 81 DIC 30/L24 187 858 3 220 81 DIC 30/L28 187 600 3 420 81 DIC 30/L34 187 601 4 210 81 DIC 30/L40 187 602 4 790 81 DIC 30/L60 222 241 8 590 81 DIC 30/L80 222 242 11 340 81
DIC 30/L100
222 243
14 180
81
Protizámrazové systémy typ obj. číslo cena v Kč strana Regulace a příslušenství k temperování potrubí ATE 50 231 532 1 840 82 FTE 400 231 533 2 570 82 AF 5-2.5 231 534 670 82 ATE 30 T 184 913 4 750 82 AF 3-2 184 917 670 82 Regulace a příslušenství k temperování okapů EM 50-2 231 520 6 470 83 EM 50-1 231 523 4 060 83 F 50-10 RH 231 530 2 780 83 ATF 5 231 531 740 83 ATE 50 231 532 1 840 84 ATF 5 231 531 740 84 FTE 400 231 533 2 570 84 ATE 30 T 184 913 4 750 84 ATF 3-4 184 916 540 84 Příslušenství k temperování okapů DHZ TRS 184 991 1 170 85 DHZ TR 184 969 200 85 DHZ TS 184 970 170 85 DHZ ST 184 971 230 85 DHZ QST 222 369 230 85 DHZ AH 184 976 150 85 odvlhčovače vzduchu LE 16 LE 25
230 341 230 342
9 780 11 150
87 87
PřehLed SoRTIMeNTU
typ
223 301 189 715
5
FTE 600 SN FR TB
elektrické vytápění
6
ohřívače vody ÚVOD
TePlÁ voda Pro kaŽdoU PoTřebU hoSPodÁrnĚ, koMForTnĚ a SPolehlIvĚ
PřehLed vÝhod ohřívačŮ vody aeG:
Již více než 100 let přináší AEG Haustechnik inovativní ohřívače vody do Vašich domácností. Elektrické ohřívače vody připravují teplou vodu rychle a jednoduše. Krátké rozvody při decentrální montáži zajišťují teplou vodu ihned a s minimálními ztrátami tepla v rozvodech. Elektrické ohřívače vody jsou jedním z nejhospodárnějších způsobů přípravy teplé vody. Příkladem jsou elektronické průtokové ohřívače, zajišťující komfort na stupeň přesného dodržení teploty. Tím je voda úsporně ohřáta
pouze na skutečně požadovanou hodnotu. Obtížné nastavování teploty odběrovou baterií, obvyklé u hydraulicky řízených přístrojů, tak odpadá. Díky elektronicky řízené regulaci spotřebují tyto ohřívače přibližně o 30 % energie méně než hydraulicky řízené. Nebo patentovaný malý beztlakový ohřívač vody pod odběrné místo Huz 5 ŐKO Drop Stop, u kterého během ohřevu neodkapává voda z baterie, což šetří náklady na vodu.
• teplá voda kdekoliv • potřebná pouze el.přípojka a přípojka studené vody • hospodárný provoz s decentrálními přístroji • cenově výhodné přístroje, nekomplikovaná instalace
• vysoký komfort díky přesnému nastavení teploty • přesný odečet spotřeby na elektroměru • nízké nároky na údržbu • možnost dalších úspor díky elektronicky řízeným ohřívačům
ohřívače vody aeG s ÖKo+ Všechny ohřívače vody se značkou ÖKO+zacházejí obzvlášť hospodárně s energií a vodou. To šetří životní
prostředí a Vaši peněženku. Teprve provozní náklady Vám ukážou, zda je levný přístroj opravdu výhodný.
dropStop Ohřívač Huz 5 ÖKO DropStop je první malý zásobník, který při ohřevu nekape. Tato speciální technika
TIP na ÚSPorU enerGIe
elekTrIckÉ PřIPoJení příkon ohřívače jmenovitý proud (kW) (a)
nádrže nejenom šetří energii a vodu, ale též redukuje tvorbu vodního kamene na baterii a na umyvadle.
ThermoStop Při použití temperační baterie zamezuje systém Thermostop v Huz 5 ÖKO DropStop a Huz 5/10 ÖKO
Comfort tepelné ztrátě baterií. To šetří až 0,4 kWh energie za den.
Moderní malé zásobníky AEG jsou velmi úsporné díky patentovanému systému DropStop a ThermoStop. Expandovaná voda je při ohřevu
samostatně uložena v nádrži a při dalším odběru vody znovu použita. Systém zabraňuje cirkulaci tepla baterií.
Podle příkonu přístroje je nutno volit průřez a jištění přívodu el.energie. Na okruh el. napájení ohřívače nesmí být připojen další spotřebič.
V tabulce jsou uvedena minimální jištění a průřezy podle příkonu přístroje.
jištění (a)
poznámka
12,0 13,3
17,3 19,3
3 x 20 A trojfázové připojení, průřez vodiče dle druhu uložení, min. 2,5 mm2 3 x 20 A trojfázové připojení, průřez vodiče dle druhu uložení, min. 2,5 mm2
18,0
26,0
3 x 32 A
trojfázové připojení, průřez vodiče dle druhu uložení, min. 4 mm2 (3x25A vhodné pro staré instalace s 25 A)
21,0 24,0 18,0/21,0/24,0 27,0
31,0 35,0 29,0/31,0/35,0 39,0
3 x 32 A 3 x 35 A 3 x 35 A 3 x 40 A
trojfázové připojení, průřez vodiče dle druhu uložení, min. 4 mm2 trojfázové připojení, průřez vodiče dle druhu uložení, min. 4 mm2 trojfázové připojení, průřez vodiče dle druhu uložení, min. 4 mm2 trojfázové připojení, průřez vodiče dle druhu uložení, min. 6 mm2
OHŘÍVAČE VODY ÚVOD
7
OHŘÍVAČE VODY
7
ohřívače vody
PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE 10 MALÉ ZÁSOBNÍKY 18 NÁSTĚNNÉ ZÁSOBNÍKY 25
8
ohřívače vody PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE DDLE A DDLT
PrůTokovÉ ohřívaČe ddle a ddlT
Náklady na energii/rok
Montáž
• pro jedno nebo více blízko sebe made in • el. krytí IP 25 D umožňuje montáž umístěných odběrných míst germany do zóny 1 (ve sprše nebo nad • pro zásobování umyvadla/sprchy/ vanou) IP 25 dřezu/vany • pro montáž nad odběrné místo (vany od příkonu 21 kW) • inteligentní montážní systém: • použití pouze v nezámrzných - univerzální montážní deska made in prostorách s šroubovým uzávěrem, vhodná germany na otvory většiny cizích ohřívačů, IP 25 připevnění jedním otočením vybavení šroubu • elegantní design s hloubkou - montáž čelního krytu zepředu in 9 cm přístroje made pouhých bez šroubů germany • omezení tvorby vodního kamene - el. připojení seshora nebo IP 25 použitím přímo ve vodě uložených zespoda neizolovaných spirál, umístěných - univerzální hydraulické připojení v tlakuvzdorném plastovém bloku nad nebo pod omítkou • rozsáhlý bezpečnostní systém pro • vhodné pro připojení atestopřípad poruch vaných plastových rozvodů • el. napájení pevným připojením na teplou vodu
elektronický ohřívač AEG
hydraulický průtokový ohřívač
úspora 30%
oblast použití
Výpočet pro tříčlennou domácnost s průměrnou spotřebou vody
Připojení pod omítkou • přípojka studené a teplé vody pod omítkou • teplá voda nalevo, studená napravo, rozteč 100 mm, přípojka G 1/2"
Připojení nad omítkou • připojení speciální nástěnnou baterií • paralelně k tomu je možné též připojen pod omítkou • přípojka studené vody volitelně k přístrojí nebo k baterii
L1 L2 L3
N
Přednostní spínání ve spojení s jinými spotřebiči • přednost průtokového ohřívače před blokovanými spotřebiči (např. přímotopy) • proudové relé
• u starých instalací přezkoušet a popř. dodatečně vybavit. Relé musí být zapojeno do prostřední fáze L2
Beztlakové ohřívače vody Tyto přístroje je možno využít pro zásobování jednoho odběrného místa v blízkosti ohřívače (např. umyvadlo, dřez). Zásobník není vystaven tlaku přípojky vody a může být proto zhotoven z plastu. Pomocí speciální beztlakové baterie je zásobník spojen s venkovním ovzduším. Při odběru teplé vody otevře ventil teplé vody přívod studené vody do ohřívače. Studená voda vtéká do spodní části ohřívače a vytlačuje lehčí teplou vodu horní částí ohřívače k odběrovému místu. Přístroj smí být použit vždy pouze pro jedno odběrné místo.
Tlakové ohřívače vody Tyto přístroje je možno využít pro zásobování více odběrných míst (např. koupelna s umyvadlem, sprchou a vanou). Nádrže jsou vystaveny trvale tlaku vodovodního rozvodu a proto jsou zhotoveny z oceli. U ocelových nádrží je protikorozní ochrana zajištěna smaltovaným vnitřním povrchem a magnezitovou ochrannou anodou. Podle normy musí být tlakové zásobníky vybaveny na vstupu studené vody bezpečnostním ventilem, který odvede roztahující se vodu při ohřívání do samostatného odtoku a chrání tak zásobník před přetlakem. Odběrná místa je možno opatřit běžnými tlakovými odběrovými bateriemi.
9
ohřívače vody PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE DDLE
ŠETŘÍ AŽ 30% ENERGIE A VODY OPROTI HYDRAULICKÉMU PŘÍSTROJI
elekTronIckY říZený PrůTokový ohřívaČ ddle lcd • elektronicky řízený průtokový ohřívač s vysokým komfortem teplé vody • konstantní teplota výstupní vody při výkyvech tlaku, teploty vstupní vody a el. napětí • na stupeň přesné nastavení teploty pomocí přehledného LC – displeje • rychlá regulační elektronika pro vysoký komfort sprchování typ
DDLE LCD
DDLE LCD 18 DDLE LCD 18/21/24 DDLE LCD 27 Paleta: 24 ks 226 190
• vhodné pro solární dohřev s teplotou vstupní vody do 60°C • integrovaný diagnostický systém • elektronické rozpoznávání vzduchových bublin • přepínatelný výkon u DDLE LCD 18/21/24 (při 18 kW jištění min. 32 A)
příkon (kW)
eaN
obj. číslo
18 18/21/24 27
40 41056 02276 5 40 41056 02278 9 40 41056 02279 6
222 392 222 394 222 395
cena 10 490 10 490 10 490
93
1 2 3 4
• •
325
485 395
35
3a 4a
5
45
G½
5 6
100 190
50 112
rozměry v mm rychloupínací šroub pro připevnění přístroje připevnění na stěnu kabelová průchodka pro el.připojení nahoře kabelová průchodka pro el.připojení dole svorkovnice (sériové umístění) svorkovnice při el.přívodu dole připojení studené vody vč.sítka G ½“A připojení teplé vody G ½“ A
el. napětí el. příkon jmenovitý proud jištění rozsah nastavení teploty min. průtok max. průtok množství smísené vody při Δ 26 K max. vstupní teplota specifický odpor vody el. krytí hmotnost vč. vody 1) s integrovaným omezovačem průtoku
ddLe LCd 18 [V] [kW] [A] [A] [°C] [l/min] [l/min] [l/min] [°C] [Ω cm] [kg]
3/PE~400 50 Hz 18 26 25 30 – 60 ca. 2,5 81) 9,9 60 >900 IP 25 4,0
ddLe LCd 18/21/24 s přepínatelným výkonem 3/PE~400 50 Hz 18 29 32 30 – 60 ca. 2,5 81) 9,9 60 >900 IP 25 4,0
3/PE~400 50 Hz 21 31 32 30 – 60 ca. 2,5 81) 11,6 60 >900 IP 25 4,0
3/PE~400 50 Hz 24 35 35 30 - 60 ca. 2,5 91) 13,2 60 >900 IP 25 4,0
ddLe LCd 27 3/PE~400 50 Hz 27 39 40 30 - 60 ca. 2,5 91) 14,9 60 >900 IP 25 4,0
ohřívače vody
Typ
9
1 2 3 3a 4 4a 5 6
10
ohřívače vody HYDRAULICKY ŘÍZENÝ PRŮTOKOVÝ OHŘÍVAČ
hYdraUlIckY říZený PrůTokový ohřívaČ ddlT PInconTrol
ŠETŘÍ AŽ 30% ENERGIE A VODY OPROTI HYDRAULICKÉMU PŘÍSTROJI
• hydraulicky řízený průtokový ohřívač s mechanickým udržováním konstantní teploty • konstantní teplota výstupní vody při výkyvech tlaku vody a díky systému PinControl
typ DDLT PinControl 13 DDLT PinControl 18 DDLT PinControl 21 DDLT PinControl 24 Paleta: 24 ks
DDLT PinControl 226 190
93
1
• 4 výkonové stupně – 2 ručně volitelné, 2 hydraulicky spínané v závislosti na průtoku • tlakově řízená bezpečnostní ochrana
příkon (kW)
eaN
obj. číslo
cena
6,8 / 13,5 9 / 18 10,5 / 21 12 / 24
40 41056 02268 0 40 41056 02269 7 40 41056 02270 3 40 41056 02271 0
222 384 222 385 222 386 222 387
6 550 6 550 6 650 6 740
2 3 4
325
485 395
35
• •
3a 4a
5
45
G½
5 6
100 190
50 112
rozměry v mm 1 2 3 3a 4 4a 5 6
rychloupínací šroub pro připevnění přístroje připevnění na stěnu kabelová průchodka pro el.připojení nahoře kabelová průchodka pro el.připojení dole svorkovnice (sériové umístění) svorkovnice při el.přívodu dole připojení studené vody vč.sítka G ½“A připojení teplé vody G ½“A
ddLT PinControl 13
ddLT PinControl 18
ddLT PinControl 21
ddLT PinControl 24
[V] [kW] [A] [A]
3/PE~400 50 Hz 13,5 20 20
3/PE~400 50 Hz 18 26 25
3/PE~400 50 Hz 21 31 32
3/PE~400 50 Hz 24 35 35
[°C]
až cca. 60 (2 výkonové stupně)
až cca. 60 (2 výkonové stupně)
až cca. 60 (2 výkonové stupně)
až cca. 60 (2 výkonové stupně)
2,4/3,9 4,7 1) 7,2 25 >900 IP 25 4,0
3,0/4,9 5,9 1) 9,9 25 >900 IP 25 4,0
3,5/5,6 7,0 1) 11,6 25 >900 IP 25 4,0
4,1/6,3 7,8 1) 13,2 25 >900 IP 25 4,0
Typ el. napětí el. příkon jmenovitý proud jištění rozsah nastavení teploty min. průtok max. průtok množství smísené vody při Δ 26 K max. vstupní teplota specifický odpor vody el. krytí hmotnost vč. vody 1) při sepnutém 2.stupni
[l/min] [l/min] [l/min] [°C] [Ω cm] [kg]
11
ohřívače vody
11
12
ohřívače vody MALÉ PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE MTE, MTD A MTH
MalÉ PrůTokovÉ ohřívaČe MTe, MTd a MTh
oblast použití
Montáž
• malé průtokové ohřívače šetří energii i vodu. Proti malým zásobníkovým ohřívačům vody může úspora energie dosáhnout až 66 % a vody až 50 %! • použití v domácnosti, made in germany WC pro hosty a veřejných WC IP 25 • průtokové množství a teplota jsou u malých hydraulicky řízených průtokových ohřívačů MTD a MTH omezeny na cca. 2 - 3,7 l/ made in germany min a cca. 35°C. Malé elektronicky řízenéIPprůtokové ohřívače MTE 25 umožňují nastavení teploty od 30 do 50°C a omezení max. průtoku. Pokud chcete dosáhnout vyšších made in hodnot použijte germany malé zásobníkové ohřívače nebo trojfázové IP 25 průtokové ohřívače od výkonu 12 kW.
• elektrické krytí IP 25 • MTE-pro montáž pod i nad odběrné místo • MTD - pro montáž pod odběrné místo MTH - pro montáž pod i nad odběrné místo • pro připojení MTE 350 a MTH 350 stačí zásuvka s 16 A jištěním a přípojka vody • pro připojení MTE 440 a 570, MTD 350, 440, 570 a MTH 440, 570 je potřebné pevné připojení s 16, 20 popř. 25 A jištěním a přípojka vody • perlátor pro montáž na běžné baterie, u MTE a MTD navíc T-kus a tlaková hadička
vybavení • velmi kompaktní rozměry • topný systém z neizolovaného topného drátu vhodného pro tvrdou vodu • MTE 350/440/570 beztlakový i tlakový přístroj • MTD: tlakový přístroj pro tlakovou baterii • MTH: beztlakový přístroj pro beztlakovou baterii
made in germany IP 25
T-kus
T-kus
T-kus
ררררררררררררררררררררררררררררר
ר ר ררררררררררררררררררררררררררררררר רר רררררררררררררררררררררררררררר רר
רר
רר
רר
tlaková hadička tlaková hadička
tlaková hadička
obr.1: ohřívač MTD a MTE 440/570 pod odběrným místem s tlakovou baterií. T-kus a tlaková hadička součástí dodávky. Baterii je možno opatřit dodaným perlátorem.
obr. 2: ohřívač MTH a MTE 350 pod odběrným místem s beztlakovou baterií.
příkon ohřívače (kW)
jmenovitý proud (a)
jištění
3,5 4,4 5,7
15,2 19,1 24,8
1 x 16 A 1 x 20 A 1 x 25 A
obr. 3: ohřívač MTH a MTE nad odběrným místem se speciální beztlakovou baterií AHo 40 MTH.
Perlátor pro použití s běžnými bateriemi • perlátor je určen k tomu, aby malý průtok byl rovnoměrně rozložen • perlátor je součástí dodávky ohřívače a použije se místo perlátoru připojené baterie
poznámka připojení na zásuvku pevné připojení, průřez vodiče dle druhu uložení, min. 2,5 mm2 pevné připojení, průřez vodiče dle druhu uložení, min. 4 mm2
13
ohřívače vody MALÉ PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE MTE A MTD
ŠETŘÍ AŽ 66% ENERGIE A 50%VODY
MTE 350 20 G 3/8
120 30
95 4,8
82
3,5 4,4 5,7
40 41056 02740 1 40 41056 02741 8 40 41056 02774 6
231003 231004 231216
5 240 5 370 5 490
MTe 350
MTe 440
MTe 570
Malý PrůTokový ohřívaČ MTd (Tlakový)
165
připojení studené vody se sítkem připojení teplé vody el. připojení zadní strana přístroje přední strana přístroje uzávěr na zacvaknutí
typ MTD 350 MTD 440 MTD 570 Paleta: 40 kusů
• kompletní s připojovacím příslušenstvím: tlaková hadička a T-kus • pro pevné elektrické připojení • MTD 350: s kabelem se zástrčkou od 07/2013
příkon (kW)
eaN
obj. číslo
cena
3,5 4,4 5,7
40 41056 02245 1 40 41056 02246 8 40 41056 02247 5
222 120 222 121 222 122
4 540 4 750 4 860
82
165
20 5 G3/8“
82
rozměry v mm
cena
MTd 350
MTd 440
MTd 570
-/• -/• -/• konstrukce tlaková beztlaková [V] 1/N/PE~230 50 Hz 1/N/PE~230 50 Hz 1/N/PE~230 50 Hz el. napětí •/•/•/montáž: pod umyvadlo/nad umyvadlo F F F kabel se zástrčkou (S), pevné připojení (F) [kW] 3,5 4,4 5,7 el. příkon [l/min] 2,0 2,5 3,3 průtok při ΔT 25 K [K] 25 25 25 teplotní navýšení v komfortním rozsahu [K] [l/min] 1,6 2,0 2,6 spínací průtok IP 25 IP 25 IP 25 el. krytí [kg] 1,4 1,4 1,4 hmotnost * až do výkonové hranice - závislé na vstupní teplotě a průtoku
ohřívače vody
190
1 2 3 4 5 6
20 5 G3/8“
typ
143
6
44
190
44
143
2
6
33
obj. číslo
• malý průtokový ohřívač pro tlakový provoz • montáž pod odběrné místo • nový perlátor pro úsporu vody a příjemně měkký výstup vody • topné těleso odolné proti zavápnění z neizolovaného topného drátu pro rychlý ohřev
MTD 350 30
eaN
* až do výkonové hranice - závislé na vstupní teplotě a průtoku ŠETŘÍ AŽ 66% ENERGIE A 50%VODY
1
příkon (kW)
•/• •/• •/• konstrukce tlaková/beztlaková [V] 1/N/PE~230 50 Hz 1/N/PE~230 50 Hz 1/N/PE~230 50 Hz el. napětí •/• •/• •/• montáž: pod umyvadlo/nad umyvadlo S F F kabel se zástrčkou (S), pevné připojení (F) [kW] 3,5 4,4 5,7 el. příkon [l/min] 2,0 2,5 3,3 průtok při ΔT 25 K [K] 25 25 25 teplotní navýšení v komfortním rozsahu [K] °C 30-50 30-50 30-50 nastavitelný teplotní rozsah* [l/min] 1,5 1,8 2,2 spínací průtok IP 25 IP 25 IP 25 el. krytí [kg] 1,5 1,5 1,5 hmotnost
165 190
typ
odběrné místo • MTE 440/570 pro pevné el.připojení • MTE 350: s kabelem se zástrčkou • MTE 350: pro beztlakové baterie • MTE 440/570 pro beztlakové i tlakové baterie, kompletně s připojovacím příslušenstvím, tlakovou hadičkou a T-kusem • speciální perlátor s s omezovačem průtoku
13
143
165
MTE 350 MTE 440 MTE 570 Paleta: 40 kusů 82
20 G 3/8
120 30
2
• elektronicky řízený malý průtokový ohřívač pro umyvadlo • konstantní výstupní teplota díky elektronice až do výkonových možností přístroje • výstupní teplota uvnitř nastavitelná na 30 až 50°C • max. průtok uvnitř nastavitelný • hospodárné topné těleso z neizolovaného topného drátu • univerzální montáž nad nebo pod typ
190
0
Malý PrůTokový ohřívaČ MTe (Tlakový a beZTlakový)
ohřívače vody MALÉ PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE MTH
14
Malý PrůTokový ohřívaČ MTh (beZTlakový) ŠETŘÍ AŽ 66% ENERGIE A 50%VODY
• malý průtokový ohřívač pro beztlakový provoz • pro montáž pod i nad odběrné místo • topné těleso z neizolovaného topného drátu odolné proti zavápnění • perlátor pro instalaci na běžné baterie • připojovací kabel se zástrčkou u MTH 350
MTH 350
6
33
44
190
typ
obj. číslo
cena
MTH 350 3,5 40 41056 01569 9 MTH 440 4,4 40 41056 02240 6 MTH 570 5,7 40 41056 02241 3 MTH 350 +UTE 3,5 40 41056 01572 9 MTH 350 +UT 3,5 40 41056 01571 2 MTH 350 +OT 3,5 40 41056 01570 5 Paleta: MTH 350-570: 40 ks, MTH Sady: 30 ks
189 554 189 555 222 116 189 557 189 631 189 556
3 140 3 410 3 540 6 040 4 590 4 640
MTh 350
MTh 440
MTh 570
•/1/N/PE~230 50 Hz •/• S 3,5 2,0 25 1,6 IP 25 1,4
•/1/N/PE~230 50 Hz •/• F 4,4 2,5 25 2,0 IP 25 1,4
•/1/N/PE~230 50 Hz •/• F 5,7 3,3 25 2,6 IP 25 1,4
20 5 G3/8“
165
2
30
143
1
příkon (kW)
• pevné elektrické připojení u MTH 440 a 570 • též v sadě s pákovou baterií, dvoukohoutkovou baterií nebo s baterií nad odběrné místo • MTh 350+UTe: s pákovou baterií pro umyvadlo • MTh 350+UT: s dvoukohoutkovou baterií pro umyvadlo • MTh 350+oT: s dvoukohoutkovou nástěnnou baterií
eaN
82
rozměry v mm 1 2 3 4 5 6
připojení studené vody se sítkem připojení teplé vody el. připojení zadní strana přístroje přední strana přístroje uzávěr na zacvaknutí
typ konstrukce tlaková beztlaková [V] el. napětí montáž: pod umyvadlo/nad umyvadlo kabel se zástrčkou (S), pevné připojení (F) [kW] el. příkon [l/min] průtok při ΔT 25 K [K] teplotní navýšení v komfortním rozsahu [l/min] spínací průtok [l/min.] el. krytí [kg] hmotnost * až do výkonové hranice - závislé na vstupní teplotě a průtoku
15
ohřívače vody BEZTLAKOVÉ BATERIE PRO MALÉ PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE
PÁkovÁ baTerIe Pro MalÉ PrůTokovÉ ohřívaČe MTh a MTe • beztlaková umyvadlová páková baterie v atraktivním designu • s ohebnými připojovacími hadičkami • s ovládáním vypouštění umyvadla • speciální perlátor SR3 AHEu 40 MTH
typ
popis
AHEu 40 MTH
beztlaková páková baterie
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 01582 8
189 634
2 880
dvoUkohoUTkovÁ baTerIe Pro MalÉ PrůTokovÉ ohřívaČe MTh a MTe • beztlaková umyvadlová dvoukohoutková baterie pro jednoděrovou montáž • beztlaková jednoděrová směšovací baterie s otočným výtokem a ohebnými připojovacími hadičkami. Levý kohoutek otvírá ventil teplé, pravý ventil studené vody • speciální perlátor SR3 AHu 40 MTH
typ
popis
AHu 40 MTH
jednoděrová směšovací baterie
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 01581 1
189 633
1 670
baTerIe nad odbĚrnÉ MíSTo Pro MalÉ PrůTokovÉ ohřívaČe MTh a MTe • beztlaková baterie nad odběrné místo pro jednoděrovou montáž s otočným výtokem. Levý kohoutek otvírá ventil teplé, pravý ventil studené vody • přívod studené vody je ze zadní strany těla baterie • vhodná pro ohřívače MTH, vybavena speciálním perlátorem SR3. popis
AHo 40 MTH
nástěnná baterie pro MTH
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 01580 4
189 632
1 220
15
typ
ohřívače vody
AHo 40 MTH
16
ohřívače vody BEZTLAKOVÉ MALÉ ZÁSOBNÍKY HUZ/HOZ
beZTlakovÉ MalÉ ZÁSobníkY hUZ/hoZ
oblast použití
made in germany IP 25
• k odběru velkého množství teplé popř. smísené vody díky speciální • cenově výhodná možnost příprageometrii topných těles made in vy teplé vody pro jedno odběrné germany • plynulé nastavení teploty od 35 místo IP 25 do 85 °C • použití v domácnosti i v podnika• korozivzdorná nádrž z polyprotelské činnosti: dřez, umyvadlo, pylenu a s měděným topným pracovna, WC, dílna, gastronotělesem madepraxe in mie, kuchyňka, lékařská aj. • elektrické krytí IP 24 germany • malé beztlakové zásobníky pro IP 25 odběrné místo (Huz) montáž pod Montáž nebo nad odběrné místo (Hoz) • pro připojení je nutná zásuvka s 10 A jištěním a přípojka vody čas (min.) in vybavení made • jednoduchá montáž na stěnu germany pomocí samostatné konzole 30 u ohřívačů Huz 5 je díky funkci IP• 25 ThermoStop omezena tepelná Hoz 10 ztráta25baterií v klidovém stavu • Huz 5 ŐKO Drop Stop: první malý 20 zásobník, který při ohřevu nekape • vysoce kvalitní tepelná izolace 15 s malou tepelnou ztrátou – zřetelHuz 5 ně nižší provozní náklady oproti 10 levným výrobkům s nedostatečnou tepelnou izolací. Amortizace 5 cenového rozdílu již během pár měsíců 0 provozu! 40 E
55
čas (min.)
množství smísené vody (l)
30
30 Hoz 10
25 20
Huz 5
5
5 40 E
55
60 e
65
85 (°C) teplota
doba ohřevu v závislosti na nastavené teplotě • doba ohřevu po odběru celého objemu nádrže, teplota vstupní vody 15°C • příklad: nastavení teploty na 65°C, přístroj: Huz 5 – doba ohřevu cca. 9 min
množství smísené vody (l)
20
Hoz 10
15 10
25
85 (°C) teplota
25
10
30
65
20
15
0
60 e
Hoz 10
0
Huz 5
40 E
55
60 e
65
85 (°C) teplota
Množství smísené vody v závislosti na nastavené teplotě • množství smísené vody je množství vody, které je možno maximálně získat smícháním ohřáté vody se studenou vodou • Příklad: v nádrži je voda ohřátá na 65°C, teplota vstupní studené vody je 15°C, požadovaná teplota smísené vody je 40°C. Z ohřívače Hoz 10 je možno získat 20 l smísené vody o teplotě 40°C.
17
ohřívače vody BEZTLAKOVÉ MALÉ ZÁSOBNÍKY HUZ/HOZ
TechnIckÉ ÚdaJe
typ
huz 5 ÖKo dropStop
huz 5 Basis
hoz 5 Comfort
huz 10 ÖKo
hoz 10
pro jedno odběrné místo (beztlakový přístroj) • • • • • objem [l] 5 5 5 10 10 montáž nad odběrné místo • • montáž pod odběrné místo • • • s funkcí Thermostop • • el. napětí [V] 1/N/PE~230 50 Hz 1/N/PE~230 50 Hz 1/N/PE~230 50 Hz 1/N/PE~230 50 Hz 1/N/PE~230 50 Hz el. příkon [kW] 2 2 2 2 2 tepelná ztráta1) [kWh/24 h] 0,2 0,27 0,23 0,32 0,31 pro pevné připojení (F), pro připojení zástrčkou (S) S S S S S rozsah nastavení teploty [ca.°C] 35 – 85 35 – 85 35 – 85 32 - 85 32 - 85 možnost aretace nastavení teploty [°C] 45/55/65 45/55/65 45/55/65 38/45/55/65 38/45/55/65 tepelná pojistka / tepelná pojistka s funkcí reset •/• •/• •/• •/• •/• el. krytí IP 24 D IP 24 D IP 24 D IP 24 D IP 24 D hmotnost vč. vody [kg] 8,3 8,2 8,2 16 16 1) tepelná ztráta je množství energie za 24 hodin, které je nutné pro udržení teploty na 65°C (bez odběru teplé vody).
17
ohřívače vody
Tepelná ztráta je ukazatelem kvality tepelné izolace nádrže.
18
ohřívače vody BEZTLAKOVÉ MALÉ ZÁSOBNÍKY HUZ
beZTlakovÉ MalÉ ZÁSobníkY hUZ 5 Öko droPSToP • malý zásobníkový ohřívač, objem 5 l pro montáž pod odběrné místo • DropStop: beztlakový zásobník, který při ohřevu z odběrové baterie nekape • funkce Thermostop - zamezení úniku tepla odběrovou baterií • moderní atraktivní design • plynulé nastavení teploty od 35 do 85°C
• možnost aretace nastavení teploty na 45/55/65°C • vynikající tepelná izolace - tepelná ztráta jen 0,2 kWh/24h • kovové přípojky vody • bezpečnostní termostat s funkcí RESET-vytažením el.zástrčky • připojovací kabel se zástrčkou (0,6m)
Huz 5 ÖKO DropStop typ Huz 5 ÖKO DropStop Paleta: 24 ks
objem (l)
příkon (kW)
eaN
obj. číslo
cena
5
2
40 41056 02315 1
222 167
2 770
8
2
G3/8A (R3/8) 16
70
1
95 140
4
420
7
3
6
FUNKCE THERMOSTOP ŠETŘÍ AŽ 0,4 KWH ENERGIE/24 H
276
5
230 263 rozměry v mm 1 2 3 4 5 6 7 8
FUNKCE THERMOSTOP ŠETŘÍ AŽ 0,4 KWH ENERGIE/24 H
připojení teplé vody připojení studené vody nástěnný držák upevňovací šrouby volič teploty kontrolka ohřevu přípojka vody odběrová baterie
ohřívače vody BEZTLAKOVÉ MALÉ ZÁSOBNÍKY HOZ
19
beZTlakovÉ MalÉ ZÁSobníkY hoZ 5 coMForT
ŠETŘÍ AŽ 66% ENERGIE A 50%VODY
Hoz 5 Comfort
• malý zásobníkový ohřívač, objem 5 l pro montáž nad odběrné místo (Hoz) • moderní atraktivní design • plynulé nastavení teploty od 35 do 85°C, s úspornými polohami "E" 40°C a "e" 60°C • možnost aretace nastavení teploty na 45/55/65°C • vysoce kvalitní tepelná izolace, pohotovostní spotřeba proudu jen 0,23 kWh/24 h
• tepelná pojistka s možnosti resetu vytažením připojovacího kabelu ze zásuvky • kovové přípojky vody • připojovací kabel se zástrčkou (0,6 m) • průtok cca. 5 l/min
Hoz 5 ŐKO comfort 230 263
6 5 1
22 100
420
typ Hoz 5 Comfort
310
23
343
4
95 140
G3/8A (R3/8)
420
3
G1/2A 23 (R1/2)
objem (l)
příkon (kW)
eaN
obj. číslo
cena
5
2
40 41056 02307 6
222 154
2 850
Paleta: 24 ks
8 7
G1/2A (R1/2)
rozměry v mm
ohřívače vody
připojení teplé vody připojení studené vody nástěnný držák upevňovací šrouby volič teploty kontrolka ohřevu přípojka vody odběrová baterie
19
1 2 3 4 5 6 7 8
20
ohřívače vody BEZTLAKOVÉ MALÉ ZÁSOBNÍKY HUZ
beZTlakovÉ ZÁSobníkY hUZ 5 baSIS • malý zásobníkový ohřívač o objemu 5 l pro montáž pod odběrné místo • plynulé nastavení teploty od 35 do 85°C s omezením pracovního rozsahu • tepelná pojistka s možnosti resetu vytažením připojovacího kabelu ze zásuvky
• připojovací kabel se zástrčkou (0,6m) • Huz 5 Basis+A: s jednoděrovou směšovací baterií • Huz 5 Basis+AS: s pákovou dřezovou baterií • Huz 5 Basis+AW: s pákovou umyvadlovou baterií
AS: s pákovou dřezovou baterií Huz 5 Basis
objem (l)
příkon (kW)
eaN
obj. číslo
cena
Huz 5 Basis+A
5
2
40 41056 02544 5
229287
3 150
Huz 5 Basis+AS
5
2
40 41056 02943 6
232752
3 690
Huz 5 Basis+AW
5
2
40 41056 02944 3
232753
3 320
typ
Paleta: 18 ks
AW: s pákovou umyvadlovou baterií
305
415
252 70
G3/8
93
25
415
140
70
25
G1/2
215
252
322
415
415
140
100
G1/2 A (R1/2) 215
rozměry v mm
21
ohřívače vody BEZTLAKOVÉ MALÉ ZÁSOBNÍKY HUZ/HOZ
beZTlakovÉ ZÁSobníkY hUZ 10 Öko, hoZ 10 • pro přípravu teplé vody pro odběrné místo s větší spotřebou, např. kuchyň • pro montáž pod (Huz 10) nebo nad odběrné místo (Hoz 10) • HUZ 10 ŐKO s funkcí Thermostop • vysoce kvalitní tepelná izolace s malými rozměry • plynulé nastavení teploty od 35 do 85°C s omezením pracovního rozsahu objem (l)
příkon (kW)
eaN
obj. číslo
cena
Huz 10 ÖKO
10
2
40 41056 02582 7
229 486
4 080
Hoz 10
10
2
40 41056 02584 1
229 488
4 530
typ Huz 10 ÖKO
22
296
• tepelná pojistka s možnosti resetu vytažením připojovacího kabelu ze zásuvky • připojovací kabel se zástrčkou (0,6m)
276 70
R3/8
Paleta: 15 ks
366
506
200
100
Huz 10 ÖKO
22
386
506
200
120
100
70 296
276
FUNKCE THERMOSTOP ŠETŘÍ AŽ 0,4 KWH ENERGIE/24 H
21
rozměry v mm
ohřívače vody
Hoz 10
22
ohřívače vody BATERIE PRO BEZTLAKOVÉ OHŘÍVAČE VODY
baTerIe Pro beZTlakovÉ ohřívaČe vodY beZTlakovÁ PÁkovÁ baTerIe aheu 50 WT: • vzhledově vydařená, beztlaková umyvadlová páková baterie, s flexibilními připojovacími hadičkami, s ovládáním vypouštění umyvadla
AHEu 50 WT
AHEu 50 S
aheu 50 S: • vzhledově vydařená, beztlaková dřezová páková baterie, s otočným výtokem a flexibilními připojovacími hadičkami • chromované měděné trubky
typ
popis
AHEu 50 WT
beztlaková páková umyvadlová baterie s ovládáním vypouštění umyvadla
AHEu 50 S beztlaková páková dřezová baterie Pouze do vyprodání zásob.
eaN
obj.číslo
cena
40 41056 02536 0
228 903
3 840
40 41056 02930 6
232617
4 220
eaN
obj.číslo
cena
232 618
3 290
232 617
2 730
- NOVINKA -
AHEu 50 WT
typ
popis
AHEu 50 WT
beztlaková páková umyvadlová bateries ovládáním 40 41056 02931 3 vypouštění umyvadla
AHEu 50 S beztlaková páková dřezová baterie Pouze do vyprodání zásob.
40 41056 02930 6
- NOVINKA -
AHEu 50 S
beZTlakovÁ TeMPeraČní baTerIe • beztlaková temperační baterie pro jednoděrovou montáž s otočným výtokem. Levý kohoutek slouží pro nastavení teploty vody, pravý pro nastavení průtoku.
• pro umyvadlo i dřez • měděné připojovací trubičky 8 mm • flexibilní připojovací hadičky
AHu 50
AHu 51
typ
popis
AHu 50 AHu 51
temperační baterie s otočným výtokem směšovací baterie
obj.číslo
cena
40 14890 74207 6 40 14890 74867 2
183 918 184545
1 640 1 860
beZTlakovÁ nÁSTĚnnÁ baTerIe • s připojovacími trubičkami Ø 16 mm, délka 300 mm • montáž přímo pod ohřívač, přívod studené vody je ze zadní strany těla baterie
AHo 50
• beztlaková dvoukohoutková směšovací nástěnná baterie pro zásobníky nad odběrné místo (umyvadlo, dřez) • kompletní s otočným výtokem
typ
popis
AHo 50
beztlaková dvoukohoutková směšovací baterie, nad odběrné místo
eaN
obj.číslo
cena
40 41056 02539 1
228 897
2 500
eaN
obj.číslo
cena
40 41056 02928 3
232615
2 970
Pouze do vyprodání zásob.
- NOVINKA -
AHo 50
eaN
typ
popis
AHo 50
beztlaková dvoukohoutková směšovací baterie nad odběrné místo
23
ohřívače vody
23
24
ohřívače vody NÁSTĚNNÉ OHŘÍVAČE VODY EWH / DEM
nÁSTĚnnÉ ohřívaČe vodY eWh/deM
oblast použití
Montáž • pojistný ventil se zpětnou klapkou • pro zásobování jednoho nebo více a indikátor teploty součástí made in blízko sebe umístěných odběrných germany dodávky ohřívače (u DEM Basic míst IP 25 zvláštní příslušenství) • použití v domácnosti i v podnika• jednoduchá montáž na stěnu telské činnosti: umyvadlo, sprcha, pomocí univerzální konzole dřez, vana • provedení EWH Basis made in a DEM Basic pro svislou instalaci germany vybavení IP 25 a provedení EWH EL pro svislou i vodorovnou instalaci • plynulé nastavení teploty • možnost rychloohřevu u EWH EL a DEM Basic made in • ocelová germany nádrž s vrstvou speciálního smaltu s vysokou životností IP 25 • ochranná antikorozní hořčíková anoda • nerezová topná příruba s trubkovým topným tělesem u EWH Basis a DEM Basic • zapouzdřené topné těleso u EWH EL • možnost jednookruhového nebo dvouokruhového zapojení u EWH EL a DEM Basic • kvalitní tepelná izolace s nízkými tepelnými ztrátami • elektrické krytí IP25 (u EWH Universal v horizontální poloze jen IP24)
made in germany IP 25
JednookrUhový, dvoUokrUhový ProvoZ
čas 7,0 h 6,0 h 5,0 h
doba ohřevu na 65 °C
2,0 kW
4,0 h 4,0 kW
3,0 h 2,0 h
6,0 kW
1,0 h
30 l
50 l
80 l
doba ohřevu • z grafu je možno odečíst doby ohřevu pro různé objemy v závislosti na připojeném výkonu
100 l
120 l
150 l objem
• příklad: zásobník o objemu 80 l potřebuje při topném výkonu 6 kW cca. 1 hodinu na ohřev z 15 na 65°C
Jednookruhový provoz • v jednookruhovém provozu je řízen ohřev vody výhradně vestavěným regulátorem teploty • ohřev vody na nastavenou teplotu je prováděn v závislosti na napájení el. proudem. dvouokruhový provoz • voda je ohřívána výhodnějším tarifem el.proudu. Objem ohřívače je třeba volit tak, aby množství vody stačilo do dalšího sepnutí nízkého tarifu.
• ve dnech se zvýšenou spotřebou vody může být tlačítkem aktivován i v době blokování nízkého tarifu jednorázový rychloohřev. • dvouokruhový ohřev je možný pouze za předpokladu, že je možné dvoutarifní připojení
25
ohřívače vody NÁSTĚNNÉ OHŘÍVAČE VODY EWH BASIS/COMFORT/EL
TechnIckÉ ÚdaJe
typ objem el. napětí el. příkon nastavení teploty doba ohřevu na 65°C [h] tepelná ztráta el. krytí hmotnost (bez vody)
eWh Basis 50 N
eWh Basis 80 N
eWh Basis 100 N
eWh Basis 120 N
eWh Basis 150 N
eWh Basis 200 N
30
50
80
120
150
200
2
2
2
2
2
2,2
0,89 0,73
1,48 0,93
2,37 1,16
3,56 1,71
4,45 2,01
5,39 2,90
16
21
26
100 1/N/PE~ 230 50Hz 2 30-70 2,97 1,48 IP 25 30
34
41
50
eWh 100 Universal eL
eWh 120 Universal eL
eWh 150 Universal eL
120
150
2/3
2/3
2,13 1,19/1,43
2,66 1,29/1,57
43
52
[l] [V] [kW] [ca.°C] (Δ 50°C) [kWh/24 h] [kg]
množství energie za 24 hodin, které je nutné pro udržení teploty na 65°C (bez odběru teplé vody).
typ objem el. napětí el. příkon nastavení teploty doba ohřevu na 65°C [h] - max. výkonem tepelná ztráta vertik./hor. instalace el. krytí hmotnost (bez vody)
[kg]
30
50
1,6/2,6 0,61 0,57/0,83 22
eWh 80 Universal eL
80 100 1/N/PE~ 230 50Hz 2/3 2/3 2/3 7-85 0,88 1,42 1,77 0,78/0,94 0,88/1 1,05/1,26 IP 25 svisle / IP 24 vodorovně 28 34 38
množství energie za 24 hodin, které je nutné pro udržení teploty na 65°C (bez odběru teplé vody).
deM 30 Basis
typ objem el. napětí el. příkon nastavení teploty doba ohřevu na 65°C [h] tepelná ztráta1) el. krytí hmotnost (bez vody) 1)
eWh 50 Universal eL
[l] [V] [kW] [ca.°C] (Δ 50°C) [kWh/24 h] [kg]
30 2/6 0,89 0,51 20
deM 50 Basis
deM 80 Basis
deM 100 Basis
50 80 100 3/N/PE~ 400 V 50 Hz popř. 1/N/PE~ 230 V 50 Hz 2/6 2/6 2/6 7-80 1,48 2,37 2,97 0,67 0,73 0,83 IP 25 26 32 36
množství energie za 24 hodin, které je nutné pro udržení teploty na 65°C (bez odběru teplé vody).
deM 150 Basis 150 2/6 4,45 1,1 50
ohřívače vody
1)
[l] [V] [kW] [ca.°C] (Δ 50°C) [kWh/24 h]
eWh 30 Universal eL
25
1)
eWh Basis 30 N
26
ohřívače vody NÁSTĚNNÉ OHŘÍVAČE VODY EWH BASIS
nÁSTĚnnÉ TlakovÉ ZÁSobníkY eWh baSIS 30-200 lITrů • tlakový zásobníkový ohřívač pro zásobování více odběrných míst • ocelová nádrž s vrstvou speciálního smaltu s vysokou životností • nerezová topná příruba s trubkovým topným tělesem • ochranná antikorozní hořčíková anoda • kvalitní tepelná izolace s nízkými tepelnými ztrátami • válcový vzhled ohřívače • možnost nastavení teploty od 30 do 70°C
• ovládací prvek termostatu zespoda • umožňuje připojení i na plastové rozvody • zásobník je určen pro svislou montáž • univerzální montážní rám pro záměnnou montáž • pojistný ventil se zpětnou klapkou a indikátor teploty je součástí dodávky
EWH Basis 80 N
G
objem příkon [l] [kW]
typ I I
EWH Basis 30 N EWH Basis 50 N EWH Basis 80 N EWH Basis 100 N EWH Basis 120 N EWH Basis 150 N EWH Basis 200 N
∅A BB HH
30 50 80 100 120 150 200
2 2 2 2 2 2 2,2
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 01971 0 40 41056 01972 7 40 41056 01973 4 40 41056 01974 1 40 41056 01975 8 40 41056 01976 5 40 41056 01977 2
220 657 220 658 220 659 220 660 220 661 220 662 220 663
5 310 5 670 6 080 6 440 6 700 7 200 8 240
EE
KK
LL
22 11
• 1 vstup studené vody • 2 výstup teplé vody
FF
DD GG J *J *
Rozměry v mm ∅A ∅A
typ eWh Basis 30 N eWh Basis 50 N eWh Basis 80 N eWh Basis 100 N eWh Basis 120 N eWh Basis 150 N eWh Basis 200 N
a [mm]
B [mm]
C [mm]
d [mm]
e [mm]
F [mm]
G [mm]
h [mm]
I [mm]
K [mm]
L
390 390 470 470 470 470 470
585 840 810 962 1116 1352 1652
-
100 100 100 100 100 100 100
296 296 274 274 274 274 274
47 47 28 28 28 28 28
386 386 485 485 485 485 485
530 591 583 735 889 1125 1425
102 296 255 255 255 255 255
78 78 75 75 75 75 75
G 1/2" G 1/2" G 3/4" G 3/4" G 3/4" G 3/4" G 3/4"
27
ohřívače vody NÁSTĚNNÉ OHŘÍVAČE VODY EWH UNIVERSAL EL
nÁSTĚnnÉ TlakovÉ ZÁSobníkY eWh UnIverSal el 30-150 lITrů • tlakový zásobníkový ohřívač pro zásobování více odběrných míst • ocelová nádrž s vrstvou speciálního smaltu s vysokou životností • zapouzdřené keramické topné těleso • ochranná antikorozní hořčíková anoda • kvalitní tepelná izolace s nízkými tepelnými ztrátami • elektronická regulace se třemi úspornými programy (ECO): ECO Comfort (sériově) - požadovaná teplota se sníží po 1 týdnu z 85 na 60°C ECO Plus (jen při trvalém napájení) - automatický ohřev na 60 °C po odběru 40% objemu ECO Dymamic (jen při trvalém napájení) - příprava teplé vody podle časů a množství odběrů v prvním týdnu provozu
B
C
C
B
E
E
D
A
A
D EL EWH Universal
23
eaN
obj. číslo
cena
2,6
40 41056 02769 2
231 193
8 500
EWH 50 Universal EL
50
3
40 41056 02770 8
231 194
9 020
EWH 80 Universal EL
80
3
40 41056 02771 5
231 195
9 740
EWH 100 Universal EL
100
3
40 41056 02772 2
231 196
10 150
EWH 120 Universal EL
120
3
40 41056 02721 7
231 647
10 670
EWH 150 Universal EL
150
3
40 41056 02773 9
231 197
11 280
G
30
3
F
B
objem příkon [l] [kW]
EWH 30 Universal EL G 2
F
F
typ
• atraktivní hranaté provedení • možnost nastavení teploty od 7 do 85 °C • podle příslušného tarifu el. energie je možno zvolit topný výkon: - 2,6 kW u EWH 30 Universal EL a 3 kW u EWH 50-150 Universal EL bez možnosti rychloohřevu (vhodné pro 8-hodinový tarif) - 1,6 kW u EWH 30 Universal EL a 2 kW u EWH 50-150 Universal EL s možností rychloohřevu - 2,6 kW u EWH 30 Universal EL a 3 kW u EWH 50-150 Universal EL (vhodné pro trvalé el. napájení) • umožňuje připojení i na plastové rozvody • zásobník lze instalovat svisle nebo vodorovně (přípojky vody nalevo) • pojistný ventil se zpětnou klapkou a indikátor teploty je součástí dodávky
závěs 80-150 l
G
C
závěs 30-50 l
2
3
265 300 350 360 415 450
E
184 265 300 360
D
pohled zezadu
mm mm mm mm mm mm mm mm
eWh 30
eWh 50
eWh 80
eWh 100
eWh 120
eWh 150
676 380 380 100 80 445 210 78,5 G 1/2 A G 1/2 A
931 380 380 100 80 705 270 78,5 G 1/2 A G 1/2 A
893 475 475 100 85 592 270 3 78,5 G 1/2 A G 1/2 A
1045 475 475 100 85 735 300 78,5 G 1/2 A G 1/2 A
1200 475 475 100 85 870 300 78,5 G 1/2 A G 1/2 A
1435 475 475 100 85 1090 300 78,5 G 1/2 A G 1/2 A
2
27
Přívod studené vody/ odběr teplé vody Zavěšení na zeď 1 Zavěšení na zeď 2 Průchodka pro elektrické vodiče Přívod studené vody Odběr teplé vody
výška šířka hloubka vzdálenost vzdálenost od stěny výška výška výška přípojka (vnější závit) přípojka (vnější závit)
F
A
Přístroj
G
Typ A B C D E F G 1 2 3
ohřívače vody
Rozměry v mm
28
ohřívače vody DEM BASIS 30-150 LITRŮ
nÁSTĚnnÉ TlakovÉ ZÁSobníkY deM baSIS 30-150 lITrů • tlakový zásobníkový ohřívač pro zásobováni více odběrných míst • ocelová nadrž s vrstvou speciálního smaltu s vysokou životností • topné těleso je možno zapojit na: - 2 kW/230 V bez možnosti rychloohřevu - 2 kW základní ohřev nebo 6 kW jednorázový rychloohřev/400 V • ochranná antikorozní hořčíková anoda objem příkon [l] [kW]
typ DEM 30 Basis DEM 50 Basis DEM 80 Basis DEM 100 Basis DEM 150 Basis
2/6 2/6 2/6 2/6 2/6
obj. číslo
40 41056 01997 0 40 41056 01998 7 40 41056 01999 4 40 41056 02000 6 40 41056 02001 3
220 683 220 684 220 685 220 686 220 687
cena 8 100 8 570 9 360 9 830 11 090
K
A
H
C
D
30 50 80 100 150
eaN
E
DEM 80 Basis
• kvalitní tepelná izolace s nízkými tepelnými ztrátami • atraktivní hranaté provedení • možnost nastavení teploty od 30 do 80 °C • umožňuje připojení i na plastové rozvody • pojistný ventil se zpětnou klapkou a indikátor teploty nejsou součástí dodávky
184 265 300 360
rozměry v mm DEM 30/50 Basis
Typ
deM 30 Basis
deM 50 Basis
deM 80 Basis
deM 100 Basis
deM 150 Basis
a B C d e h K N P
380 380 80 100 G 1/2“ 676 445 78,5 10
380 380 80 100 G 1/2“ 931 705 78,5 10
475 475 85 100 G 1/2“ 893 592 78,5 30
475 475 85 100 G 1/2“ 1045 735 78,5 30
475 475 85 100 G 1/2“ 1435 1090 78,5 30
N
P
B
265 300 350 360 415 450
DEM 80/100/150 Basis
PoJISTný venTIl Pro ZÁSobníkovÉ ohřívaČe deM 30-150 baSIS • membránový pojistný ventil se zpětnou klapkou • spouštěcí přetlak 6,7 bar
Pojistný ventil pro nástěnné zásobníky
typ
popis
SV SYR ½"
pojistný ventil
• připojení vody G ½“ • otočné hrdlo pro napojení na odpad eaN
obj.číslo
cena
PP83000552
550
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí ÚVOD
29
29
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí
AKUMULAČNÍ KAMNA 33 TOPNÉ VENTILÁTORY 39 PŘÍMOTOPNÉ PŘÍSTROJE 40 NÁSTĚNNÉ INFRAZÁŘIČE 48 KRÁTKOVLNNÉ INFRAZÁŘIČE 51
30
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí DYNAMICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA STANDARDNÍ A PLOCHÉ ŘADY
dYnaMIckÁ akUMUlaČní kaMna STandardní a PlochÉ řadY
dimenzování Předběžný odhad vhodných akumulačních kamen k dané obytné místnosti stanovíme dle empirického vztahu: 0,5 x Vm =< Ea (kWh) *. Dle vypočítané hodnoty potřebné nabíjené energie se přiřadí kamna s nejbližším vyšším parametrem z tabulky. * Platí pro průměrné vstupní parametry: Tn = 8 hod. doba nabíjení Tv = 14 hod. doba vybíjení (nejvyšší tabulková hodnota - vztaženo na obývací pokoj, dětský pokoj) Qmj = 35 W /m3 jednotková tepelná ztráta - průměrně tepelně izolovaná budova Ea (kWh) jmenovité nabití akumulačních kamen, produktová konstanta dle velikosti kamen Vm (m3) objem vytápěné místnosti Příklad Pro místnost o objemu 50 m3 je možno vypočítat: 0,5 x 50 m3 = 25 kWh. Z tabulek můžeme vybrat standardní kamna WSP 4010 nebo závěsná kamna WSP 3610F. Možnosti připojení • pomocí můstků na připojovací svorkovnici může být připojovací výkon, který je sériově zapojen na 100% redukován na 3 výkonové stupně • připojovací výkon tak může být přizpůsoben délce nabíjení určené rozvodnými závody
oblast použití
- velmi kvalitní keramická vyzdívka s vynikající akumulací tepla • akumulační kamna pro komfortní - vstupní protiprachové sítko a hospodárné vytápění obytných s možností snadného čištění a kancelářských místností - možnost vestavby přímotop• nabíjení kamen probíhá během ného tělesa a prostorového výhodného nízkého tarifu. Při termostatu poklesu teploty v místnosti pod made in požadovanou hodnotu je pomocí germany ventilátoru předáváno Montáž IP 25 teplo do místnosti. Část naakumu• rychlá montáž díky sériově vestalovaného tepla je samovolně věným a zapojeným ocelovým předávána povrchem přístroje. topným tělesům made in germany • velká rozvodná skříňka s výkyvnou vybavení IP 25 svorkovnicí • různé možnosti instalace pomocí • elegantní nadčasový design, bílá zvláštního příslušenství (konzole) barva RAL 9010 • rozvodnýmade systém vzduchu in germanypro velmi tiché Silent-Air-Flow a rovnoměrné předávání tepla IP 25 • zdravotně a ekologicky nezávadný materiál tepelné izolace na bázi břidlicové slídy. Mezistěna z vysoce kvalitního materiálu Microtherm.
31
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí DYNAMICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA STANDARDNÍ A PLOCHÉ ŘADY
TechnIckÉ ÚdaJe Možnosti připojení - standardní řada výkon [kW] jmenovitá doba nabíjení varianta připojení typ WSP 2010 WSP 3010 WSP 4010 WSP 5010 WSP 6010 WSP 7010
8h
9h
10h
100 %
91,6 %
83,3 %
75 %
100 %
2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00
1,83 2,75 3,66 4,58 5,50 6,42
1,67 2,50 3,33 4,16 5,00 5,83
1,50 2,25 3,00 3,75 4,50 5,25
2,00 -
Možnosti připojení - plochá nástěnná řada
varianta připojení typ WSP 1210 F WSP 1810 F WSP 2410 F WSP 3010 F WSP 3610 F WSP 4210 F WSP 4810 F
8h
9h
10h
100 %
91,6 %
83,3 %
75 %
100 %
1,20 1,80 2,40 3,00 3,60 4,20 4,80
1,10 1,65 2,20 2,75 3,30 3,85 4,40
1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00
0,90 1,35 1,80 2,25 2,70 3,15 3,60
1,20 1,80 -
31
jmenovitá doba nabíjení
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí
výkon [kW]
32
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí DYNAMICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA STANDARDNÍ A PLOCHÉ ŘADY
TechnIckÉ ÚdaJe
typ el. napětí
WSP 2010 [V]
příkon jmenovité nabití max. nabití Ph
[kW] [kWh] [kWh]
WSP 4010
WSP 5010
WSP 6010
WSP 7010
3/N/PE~400 n. 3/N/PE~400 50 Hz 3/N/PE~400 50 Hz 3/N/PE~400 50 Hz 3/N/PE~400 50 Hz 3/N/PE~400 50 Hz 1/N/PE~230 50 Hz 2,0 16,0 17,0
3,0 24,0 25,5
4,0 32,0 35,0
5,0 40,0 42,0
6,0 48,0 51,0
7,0 56,0 61,5
termomechanický termomechanický termomechanický termomechanický termomechanický termomechanický regulátor nabíjení regulátor nabíjení regulátor nabíjení regulátor nabíjení regulátor nabíjení regulátor nabíjení
systém regulace nabíjení řídící odpor [KOhm] přídavné přímotopné těleso příkon [kW] hmotnost vč. vyzdívky [kg] vyzdívka počet balení (cihel) hmotnost [kg]
typ el. napětí
WSP 3010
[V]
příkon [kW] jmenovité nabití [kWh] max. nabití Ph [kWh] systém regulace nabíjení řídící odpor [KOhm] přídavné přímotopné těleso příkon [kW] hmotnost vč. vyzdívky [kg] vyzdívka počet balení (cihel) hmotnost [kg]
typ el. napětí [V] příkon [kW] jmenovité nabití [kWh] max. nabití Ph [kWh] systém regulace nabíjení řídící odpor [KOhm] přídavné přímotopné těleso příkon [kW] hmotnost vč. vyzdívky [kg] vyzdívka počet balení (cihel) hmotnost [kg]
3,4 • 0,35/0,5 118
3,4 • 0,5/0,8 169
3,4 • 0,8/1,0 220
3,4 • 1,0/1,2 271
3,4 • 1,2/1,5 322
3,4 • 1,5/1,7 373
6 (12) 85
9 (18) 128
12 (24) 170
15 (30) 213
18 (36) 256
21 (42) 298
WSP 1210 F
WSP 1810 F
WSP 2410 F
WSP 3010 F
WSP 3610 F
3/N/PE~400 n. 1/N/PE~230 50 Hz
3/N/PE~400 n. 1/N/PE~230 50 Hz
3/N/PE~400 50 Hz
3/N/PE~400 50 Hz
3/N/PE~400 50 Hz
1,2 9,6 10,8 elektronický • 0,35 73,5
1,8 14,4 16,2 elektronický • 0,5 106
2,4 19,2 20,7 elektronický • 0,8 137,5
3,0 24,0 25,9 elektronický • 1,0 169
3,6 28,8 31,3 elektronický • 1,2 201
6 (12) 50
9 (18) 76
12 (24) 101
15 (30) 126
18 (36) 151
WSP 4210 F
WSP 4810 F
3/N/PE~400 50 Hz 4,2 33,6 38,8 elektronický • 1,5 232,5
3/N/PE~400 50 Hz 4,8 38,4 43,8 elektronický • 1,7 264,5
21 (42) 176
24 (48) 202
33
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí DYNAMICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA STANDARDNÍ ŘADY
akUMUlaČní kaMna STandardní řadY • dynamická akumulační kamna standardní řady pro univerzální použití v obytných i kancelářských prostorách • s termomechanickým regulátorem
typ WSP 2010
WSP 3010
B
245
30
skříň vyzdívka WSP 3010
650
skříň vyzdívka WSP 4010 skříň vyzdívka WSP 5010
165
85
95
skříň vyzdívka WSP 7010
80
95
skříň vyzdívka WSP 6010
130
Ø 9mm
rozměry v mm
rozměry [mm] B
WSP 4010
WSP 5010
WSP 6010
WSP 7010
605 650
780 650
955 650
1130 650
1305 650
1480 650
eaN
obj. číslo
cena
1 6
40 41056 00965 0 40 17211 72292 4
185 197 172 292
15 650 0
1 9
40 41056 00966 7 40 17211 72292 4
185 198 172 292
17 610 0
1 40 41056 00967 4 12 40 17211 72292 4
185 199 172 292
19 960 0
1 40 41056 00968 1 15 40 17211 72292 4
185 200 172 292
22 300 0
1 40 41056 00969 8 18 40 17211 72292 4
185 201 172 292
26 210 0
2,0 (1,83/ 1,67/1,50)
3,0 (2,75/ 2,50/2,25)
4,0 (3,66/ 3,33/3,00)
5,0 (4,58/ 4,17/3,75)
6,0 (5,50/ 5,00/4,50)
7,0 (6,42/ 5,83/5,25)
skříň 1 40 41056 00970 4 185 202 28 890 vyzdívka 21 40 17211 72292 4 172 292 0 1) Zvolený výkon je závislý na stanovené tepelné ztrátě a hlavní a vedlejší době nabíjení poskytnuté rozvodnými závody. Výkon kamen je možno redukovat přesvorkováním.
245 + 30 245 + 30 245 + 30 245 + 30 245 + 30 245 + 30 odstup odstup odstup odstup odstup odstup od stěny od stěny od stěny od stěny od stěny od stěny X
415
590
765
940
1115
1290
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí
hloubka odstup
WSP 3010
ks
33
šířka výška
WSP 2010
výkon
(kW)1
• široké výkonové spektrum 2-7 kW • možnost instalace na podlahu nebo nad podlahu (pomocí zvláštního příslušenství)
34
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí DYNAMICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA PLOCHÉ ŘADY
akUMUlaČní kaMna nÁSTĚnnÉ PlochÉ řadY
WSP 2410 F
197
B
21
• dynamická akumulační kamna v obzvlášť plochém provedení, s hloubkou 21,8 cm vč. odstupu od stěny • zejména vhodné pro prostory s malým místem pro instalaci kamen • univerzální elektronický regulátor nabíjení pro stejnosměrný i střídavý řídící signál • výkonové spektrum 1,2-4,8 kW
• možnost instalace na podlahu, na stěnu (konzole součástí dodávky) • pro nástěnnou montáž kamen WSP 4210F a WSP 4810F nutné podpěrné konzole SK 10 • nebo nad podlahu (pomocí zvláštního příslušenství)
Entladung Ladung
typ
546
WSP 1210 F skříň vyzdívka WSP 1810 F
165
85
X
89
skříň vyzdívka WSP 2410 F
83 70
89
Ø 9 mm
skříň vyzdívka WSP 3010 F
rozměry v mm rozměry [mm] šířka výška
B
X
rozměry šířka výška
B
WSP 2410 F
WSP 3010 F
580 546
741 546
902 546
1063 546
402
563
724
WSP 3610 F
WSP 4210 F
WSP 4810 F
1224 546
1385 546
1546 546
197 + 21 197 + 21 197 + 21 odstup od stěny odstup od stěny odstup od stěny
hloubka odstup
WSP 1810 F
197 + 21 197 + 21 197 + 21 197 + 21 odstup od stěny odstup od stěny odstup od stěny odstup od stěny
hloubka odstup
WSP 1210 F
X
1046
1207
1368
skříň vyzdívka WSP 3610 F skříň vyzdívka WSP 4210 F
885 skříň vyzdívka WSP 4810 F
výkon
(kW)1
ks
eaN
obj. číslo
cena
1 6
40 41056 00972 8 40 17211 72293 1
185 206 172 293
14 960 0
1 9
40 41056 00973 5 40 17211 72293 1
185 207 172 293
17 500 0
1 40 41056 00974 2 12 40 17211 72293 1
185 208 172 293
19 670 0
1 40 41056 00975 9 15 40 17211 72293 1
185 209 172 293
21 340 0
1 40 41056 00976 6 18 40 17211 72293 1
185 210 172 293
24 070 0
1 40 41056 00977 3 21 40 17211 72293 1
185 211 172 293
28 080 0
1,2 (1,10/1,00/0,90)
1,8 (1,65/1,50/1,35)
2,4 (2,20/2,00/1,80)
3,0 (2,75/2,50/2,25)
3,6 (3,30/3,00/2,70)
4,2 (3,85/3,50/3,15)
4,8 (4,40/4,00/3,60)
skříň 1 40 41056 00978 0 185 212 29 350 vyzdívka 24 40 17211 72293 1 172 293 0 1) Zvolený výkon je závislý na stanovené tepelné ztrátě a hlavní a vedlejší době nabíjení poskytnuté rozvodnými závody. Výkon kamen je možno redukovat přesvorkováním.
35
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO KAMNA WSP STANDARDNÍ A PLOCHÉ ŘADY
PříSlUŠenSTví Pro kaMna WSP STandardní a PlochÉ řadY PříMoToPnÉ TĚleSo
ZH 1004 ZH 2005 ZH 1005 ZH 3008 ZH 1008 ZH 4010 ZH 1010 ZH 5012 ZH 1012 ZH 1112 ZH 6115 ZH 1015 ZH 7017 ZH 1015 F ZH 1017
výkon (kW) 0,35 0,5 0,5 0,8 0,8 1 1 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5 1,7 1,5 1,7
pro WSP WSP 2010, 1210 F WSP 2010 WSP 3010, 1810 F WSP 3010 WSP 4010, 2410 F WSP 4010 WSP 5010, 3010 F, 3510 N WSP 5010 WSP 3610 F WSP 6010 WSP 6010 WSP 7010, 5010 N WSP 7010 WSP 4210 F WSP 4810 F
eaN
obj.číslo
cena
40 41056 00991 9 40 41056 01505 7 40 41056 00992 6 40 41056 01506 4 40 41056 00993 3 40 41056 01507 1 40 41056 00994 0 40 41056 01508 8 40 41056 00995 7 40 41056 02145 4 40 41056 02146 1 40 41056 00996 4 40 41056 01510 1 40 41056 01010 6 40 41056 00997 1
185 259 187 787 185 260 187 788 185 261 187 789 185 262 187 790 185 263 220 901 221 043 185 264 187 792 185 328 185 265
2 050 2 070 2 090 2 130 2 090 2 130 2 090 2 140 2 740 2 430 2 500 2 445 2 520 2 520 2 520
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí
typ
• vypínač VYP/ZAP pro vestavbu do ovládacího panelu kamen • sada obsahuje upevňovací a elektroinstalační materiál • možnost instalace do kamen od data výroby říjen 2005
35
• přímotopné těleso pro vestavbu na blok ventilátoru kamen • umožňuje přídavné vytápění při zvýšené potřebě tepla mimo nízký tarif • 2 příložné termostaty
36
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO KAMNA WSP STANDARDNÍ A PLOCHÉ ŘADY
veSTavný elekTronIcký 2-bodový ProSTorový TerMoSTaT • elektronický 2-bodový prostorový termostat pro vestavbu do spínacího prostoru kamen • komfortní provoz kamen díky malé spínací diferenci +-4 K • díky nastavování požadované teploty v místnosti přímo na kamnech odpadají náklady spojené
RTi 102 E
typ
pro WSP
RTi 102 E
WSP 1210 F - WSP 4810 F
s montáží nástěnného prostorového termostatu • vypínač VYP/ZAP a ovládací knoflík termostatu pro vestavbu do ovládacího panelu kamen • noční útlum cca. 4°C
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 01000 7
185 236
1 890
veSTavný MechanIcký 2-bodový ProSTorový TerMoSTaT • mechanický 2-bodový prostorový termostat pro vestavbu do spínacího prostoru kamen • termická zpětná vazba s malou spínací diferencí • díky nastavování požadované teploty v místnosti přímo na kamnech odpadají náklady spojené s montáží nástěnného prostorového termostatu
RTi 100 M
typ
pro WSP
RTi 100 M
WSP 2010 až WSP 7010
• vypínač VYP/ZAP a ovládací knoflík termostatu pro vestavbu do ovládacího panelu kamen
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 00998 8
185 235
2 180
PodlahovÉ konZole • 2 ks podlahové konzole pro umístění kamen nad podlahou (100 mm)
BK 10
typ
pro WSP
BK 10 BK 11
WSP 2010 až WSP 7010 WSP 1210 F až WSP 4810 F
• možnost nastavení sklonu a tím vyrovnání nerovností podlahy eaN
obj. číslo
cena
40 41056 01006 9 40 41056 01005 2
185 242 185 241
1 890 1 830
PodPĚrnÉ konZole • 2 ks podpěrné konzole pro umístění kamen nad podlahou (100 mm) při nedostatečné nosnosti stěny (v kombinaci s nástěnnými konzolemi u kamen WSP..F)
SK 10
typ
pro WSP
SK 10
WSP 1210 F až WSP 4810 F
• pro nástěnnou montáž kamen WSP 4210F a WSP 4810F nutné
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 01004 5
185 240
930
37
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí REGULÁTORY NABÍJENÍ ELFAMATIC
reGUlÁTorY nabíJení elFaMaTIc
oblast použití
Montáž made in
• centrální plně elektronické řízení germany • řídící jednotka nabíjení se nabíjení akumulačních kamen instaluje na nejchladnější místo, IP 25 v závislosti na venkovní teplotě tzn. do nejspodnější montážní řady rozvaděče. Z obou stran je třeba dodržet odstup jedné dílčí vybavení made in jednotky. germany • přístroj ELFAMATIC V 3000 IP 25 je vybaven čidlem venkovní teploty
made in germany IP 25
reGUlace nabíJení elFaMaTIc v 3000
pro WSP
ELFAMATIC V 3000
centrální řídící přístroj
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 01551 4
187 870
3 890
SkUPInový řídící PříSTroJ elFaMaTIc G 3000 • skupinový řídící přístroj nabíjení pro více kamen např. byt
ELFAMATIC G 3000
typ
pro WSP
ELFAMATIC G 3000
skupinový řídící přístroj
• určeno pro montáž do rozvaděče (šířka 3 jednotky)
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 01552 1
187 871
3 790
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí
ELFAMATIC V 3000
typ
• řízení až 15 kamen WSP 2010 - 7010 nebo až 100 kamen WSP 1210 - 4810F
37
• centrální plně elektronické řízení nabíjení s dopředným řízením • určeno pro montáž do rozvaděče (šířka 3 jednotky)
38
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí PROSTOROVÉ TERMOSTATY PRO AKUMULAČNÍ KAMNA
ProSTorovÉ TerMoSTaTY Pro akUMUlaČní kaMna
oblast použití
Montáž
made in • pro montáž na omítku • prostorový termostat pro řízení germany odběru tepla z akumulačních (RT 601 SN, RT 602 SNSZ) IP 25 kamen (spínání ventilátoru) • upevňovací otvory pasují na závitové otvory instalační krabice Ø 55 mm, která tak může být vybavení použita jako přídavná svorkovnice made in germany • prostorové termostaty AEG jsou • pro montáž pod omítku vybaveny vypínačem VYP/ZAP RT 5050 SN IP 25
2-bodový reGUlÁTor S TerMIckoU ZPĚTnoU vaZboU • termická zpětná vazba pro vyšší přesnost regulace a malou spínací hysterezi • moderní design, barva čistě bílá • nastavitelné omezení rozsahu • s jednopólovým síťovým vypínačem
RT 601 SN
RT 602 SN SZ
RT 5050 SN
typ
spínač pro
RT 601 SN RT 602 SN SZ RT 5050 SN
síť siť síť
• rozsah nastavení cca. 5 - 30 °C • možnost teplotního útlumu 5 K pomocí externích spínacích hodin (RT 5050 SN: 4 K) • RT 5050 SN montáž pod omítkou
montáž
spínací proud/ výkon (a/W)
eaN
obj. číslo
cena
nad omítkou nad omitkou pod omítkou
10/2300 10/2300 10/2300
40 41056 02398 4 40 41056 02399 1 40 41056 02403 5
223 298 223 299 223 303
760 960 1 000
39
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí TOPNÉ VENTILÁTORY
ToPnÉ venTIlÁTorY
oblast použití
vybavení
• topné ventilátory AEG nabízejí rychlé, mobilní teplo pro obytné místnosti, kanceláře, dílny aj.
• všechny přístroje disponují více výkonovými stupni a samostatným voličem teploty
made in germany IP 25
TechnIckÉ ÚdaJe typ el.napětí příkon výkonové stupně výška šířka hloubka hmotnost
[V] [W] [W] [cm] [cm] [cm] [kg]
hS 204 ST
hS 203 T
hS 206
1/N~230 50 Hz 2000 0-1000-2000 28,0 20,3 15,4 1,6
1/N~230 50 Hz 2000 0-1000-2000 26,0 24,5 13,5 1,4
1/N~230 50 Hz 2000 0-1000-2000 28,0 23,6 13,5 1,3
ToPný venTIlÁTor hS 204 ST • malé rozměry, velký výkon – 2000 W • atraktivní design • otočný volič pro polohu: VYP, ventilátor, 1000 W a 2000 W • axiální ventilátor s velkým výkonem • plynulé nastavení teploty od nezámrzné až po +45°C typ HS 204 ST
• provozní kontrolka • třída ochrany II • maximální jistota proti převrhnutí • praktický držák pro přenášení přístroje • připojovací kabel se zástrčkou • barva: stříbrná/šedá • rozměry (v/š/h): 28/20,3/15,4 cm
výkon
HS 204 ST 2000 Balení: 15 ks, paleta:90 ks
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 01788 4
189 972
760
ToPný venTIlÁTor hS 203 T • malé rozměry, velký výkon – 2000 W • otočný volič pro polohu: VYP, ventilátor, 1000 W a 2000 W • axiální ventilátor s velkým výkonem • plynulé nastavení teploty od nezámrzné až po +45°C typ
HS 203 T
• provozní kontrolka • třída ochrany II • maximální jistota proti převrhnutí • praktický držák pro přenášení přístroje • připojovací kabel se zástrčkou • barva: bílá • rozměry (v/š/h): 26/24,5/13,5 cm
výkon
HS 203 T 2000 Balení: 16 ks, paleta:128 ks
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 01786 0
189 970
600
typ HS 206
výkon
HS 206 T 2000 Balení: 4 ks, paleta:72 ks
• plynulé nastavení teploty od 5 do +30°C • ochrana přehřátí a třida ochrany II • max. bezpečnost díky bezpečnostnímu omezovači teploty • připojovací kabel 1,3 m se zástrčkou • barva: střibrná/antracit • elektrické krytí IP 21 eaN
obj. číslo
cena
40 41056 02659 6
229 939
990
39
• topný ventilátor s nástěnným držákem • malé rozměry, velký výkon– 2000 W • obzvláště tichý provoz při výkonu 1000 W • atraktivni design • otočný volič pro polohu: VYP, ventilátor, 1000 W, 1200 W a 2000 W • axiálni ventilátor s velkým výkonem
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí
ToPný venTIlÁTor hS 206
40
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí NÁSTĚNNÉ A PŘENOSNÉ KONVEKTORY
nÁSTĚnnÉ a PřenoSnÉ konvekTorY
oblast použití
Montáž
• nízké pořizovací náklady, snadná montáž a rychlé předávání tepla • konvektory jsou vhodné pro trvalé, přechodné nebo doplňkové vytápění • protizámrazové ochrany slouží pro temperování malých místností a ochranu vodovodních rozvodů nebo citlivého zboží před mrazem
• konvektory se připevňují na stěnu pomocí kovového nástěnného držáku (přenosné konvektory je možné provozovat též jako volně stojící) • konvektory jsou dodávány pro pevné připojení a přenosné konvektory pro připojení na zástrčku.
made in germany
vybavení
IP 25
• všechny konvektory AEG jsou vybaveny plynule nastavitelným made in termostatem germany • široké produktové spektrum umožIP správného 25 ňuje volbu přístroje
made in germany IP 25
TechnIckÉ ÚdaJe typ el.napětí příkon s ventilátorem el. připojení el. krytí hmotnost
[V] [W]
[kg]
typ el.napětí příkon s ventilátorem el. připojení el. krytí hmotnost
[V] [W]
[kg]
WKL 503 U
WKL 753 U
WKL 1003 U
WKL 1503 U
1/N~230 50 Hz 500 pevné připojení IP 24 4,0
1/N~230 50 Hz 750 pevné připojení IP 24 4,6
1/N~230 50 Hz 1000 pevné připojení IP 24 4,6
1/N~230 50 Hz 1500 pevné připojení IP 24 6,0
WKL 2003 U
WKL 2503 U
WKL 3003 U
1/N~230 50 Hz 2000 pevné připojení IP 24 7,2
1/N~230 50 Hz 2500 pevné připojení IP 24 8,3
1/N~230 50 Hz 3000 pevné připojení IP 24 10,1
el.napětí příkon s ventilátorem el. připojení el. krytí hmotnost
[V] [W]
[kg]
typ
el.napětí příkon výkonové stupně s ventilátorem el. připojení el. krytí hmotnost
1/N~230 50 Hz 1500 šnůra se zástrčkou IP 24 6,1
1/N~230 50 Hz 2000 šnůra se zástrčkou IP 24 7,1
1/N~230 50 Hz 2500 šnůra se zástrčkou IP 24 8,4
1/N~230 50 Hz 500 0-500 pevné připojení IP 24 5,0
1/N~230 50 Hz 1000 0-1000 pevné připojení IP 24 5,9
SK 204
SK 204 T
FW 505
1/N~230 50 Hz 2000 0-750-1250-2000 šnůra se zástrčkou IP 20 4,0
1/N~230 50 Hz 2000 0-1000-2000 • šnůra se zástrčkou IP 20 4,5
1/N~230 50 Hz 500 šnůra se zástrčkou IP 20 1,0
[kg]
[kg]
WKL 2503 F
KLe 1002
[V] [W] [W]
[V] [W] [W]
WKL 2003 F
KLe 502
el.napětí příkon výkonové stupně s ventilátorem el. připojení el. krytí hmotnost
typ
WKL 1503 F
41
typ
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí
41
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí NÁSTĚNNÉ A PŘENOSNÉ KONVEKTORY
42
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí NÁSTĚNNÉ A PŘENOSNÉ KONVEKTORY
nÁSTĚnnÉ konvekTorY • odstupňovaná výkonová řada • plynulé nastavení teploty mezi 6 až 30°C s protizámrazovým nastavením cca. +7°C • možnost omezení teplotního rozsahu • mechanický termostat • vysoce kvalitní ocelové trubkové topné těleso s hliníkovými lamelami pro lepší předávání tepla • vypínač VYP/ZAP napravo nahoře na přístroji
WKL 2003 U
typ
100 78
WKL 503 U WKL 753 U WKL 1003 U WKL 1503 U WKL 2003 U WKL 2503 U WKL 3003 U
450
B
• ovládací prvky čitelné seshora • samostatná montážní lišta • el.krytí IP 24 a třída ochrany II • barva krytu i výstupní mřížky: bílá RAL 9016 • tepelná pojistka s funkcí automatického resetu • pevné elektrické připojení, délka kabelu 1 m
příkon (W)
eaN
obj. číslo
cena
500 750 1000 1500 2000 2500 3000
40 41056 02129 4 40 41056 02130 0 40 41056 02131 7 40 41056 02133 1 40 41056 02135 5 40 41056 02136 2 40 41056 02137 9
221 014 221 015 221 016 221 018 221 020 221 021 221 022
1 580 1 670 1 770 1 950 2 330 2 680 2 880
Paleta: WKL 503 U 84 ks; WKL 753 u 72 ks; WKL 1003 U 72 ks; WKL 1503 U 56 ks; WKL 2003 U 37 ks; WKL 2503 U 34 ks; WKL 3003 U 28 ks
rozměry v mm
rozměry a hmotnosti WKL 503 U WKL 753 U WKL 1003 U WKL 1503 U šířka B: hmotnost:
[mm] [kg]
rozměry a hmotnosti šířka B: hmotnost:
[mm] [kg]
370 3,8
445 4,4
445 4,4
590 5,7
WKL 2003 U
WKL 2503 U
WKL 3003 U
740 6,8
890 8,1
1040 9,4
MobIlní/nÁSTĚnnÉ konvekTorY Wkl F • mechanický termostat • včetně nožiček s kolečky • s vestavěnou ochranou proti převržení • plynule nastavení teploty mezi 6 a 30°C s protizámrazovým nastavením cca. +7°C • vysoce kvalitní ocelové trubkové topné těleso s hliníkovými lamelami • vypínač VYP/ZAP napravo nahoře na přístroji
WKL 2003 U 100 78
B
450
typ WKL 1503 F WKL 2003 F WKL 2503 F
• ovládací prvky čitelné seshora • samostatná montážní lišta • el. kryti IP 24 a třída ochrany II • barva krytu i výstupní mřižky: bílá RAL 9016 • tepelná pojistka s funkcí automatického resetu • pevné elektrické připojení, délka kabelu 1,5 m • tři výkonové varianty
příkon (W)
eaN
obj. číslo
cena
1500 2000 2500
40 41056 02628 2 40 41056 02629 9 40 41056 02630 5
229798 229799 229800
2 360 2 780 3 060
Paleta: WKL 1503 F 37 ks; WKL 2003 F 34 ks; WKL 2503 F 28 ks rozměry v mm
rozměry a hmotnosti šířka B: hmotnost:
[mm] [kg]
WKL 1503 F
WKL 2003 F
WKL 2503 F
590 6,1
740 7,1
890 8,4
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí NÁSTĚNNÉ A PŘENOSNÉ KONVEKTORY
43
níZkÉ PříMoToPnÉ konvekTorY
KLE 1002 rozměry a hmotnosti výška šířka hloubka hmotnost
[cm] [cm] [cm] [kg]
KLe 502
KLe 1002
25,0 66,2 7,8 5,0
25,0 111,0 7,8 5,9
• malá konstrukční výška pouhých 25 cm, vhodné speciálně pro montáž pod okna s nízkými parapety • plynulé nastavení teploty mezi 10 až 30°C, možnost omezení teplotního rozsahu • velmi přesná regulace díky elektronickému termostatu • posuvný programový volič s polohami 0 (vypnuto), protizámraz. (7°C), program, ECO (útlum) a komfortní
typ
• noční útlum cca. 3,5°C v programu ECO • vysoce kvalitní ocelové trubkové topné těleso s hliníkovými lamelami pro lepší předávání tepla • tepelná pojistka s funkcí automatického resetu • el. krytí IP 24 a třída ochrany II • barva krytu i výstupní mřížky: bílá RAL 9016 • pevné připojení, délka kabelu 1 m
příkon (W)
eaN
obj. číslo
cena
189 771 189 772
3 990 4 740
KLE 502 500 40 41056 01703 7 KLE 1002 1000 40 41056 01704 4 Paleta: KLE 502 27 ks; KLE 1002 18 ks
PřenoSnÉ konvekTorY
SK 204
• SK 204: přenosný konvektor s třemi výkonovými stupni 0,75/1,25/2,0 kW • SK 204 T: přenosný konvektor se dvěma výkonovými stupni 1000/2000 W a tichým ventilátorem pro rychlé předávání tepla • plynulé nastavení teploty od cca. 5 do 35°C s protizámrazovou ochranou typ SK 204 SK 204 T
• ochrana proti přehřátí • součástí dodávky též nástěnný držák • barva: bílá RAL 9016, mřížka tmavě šedá • rozměry (v/š/h): 44/60/11 cm • el. krytí IP 20, třída ochrany II • hlučnost SK 204T - 53dB (A) • připojovací šňůra 1,4 m se zástrčkou
příkon (W)
eaN
obj. číslo
cena
2000 2000
40 41056 02238 3 40 41056 02239 0
222 146 222 147
1 800 2 090
Paleta: 44 ks
SK 204 T
ProTIZÁMraZovÁ ochrana FW
typ
příkon (W)
FW 505 500 Karton: 12 ks, paleta: 180 ks
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 02116 4
220 995
850
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí
FW 505
• kovový kryt v bílé barvě RAL 9016, plastové boční kryty v barvě šedé • připojovací kabel 90 cm s plochou zástrčkou • rozměry (v/š/h): 25/25/11 cm, hmotnost 1 kg
43
• ideální pro protizámrazovou ochranu malých místností • topný výkon 500 W • otočný volič pro plynulé nastavení teploty od nezámrzné +5°C až po +30°C • bezpečnostní termostat s možností resetu • třída ochrany II, IP 20 • jednoduchá nástěnná montáž
44
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí VENTILÁTOROVÉ RYCHLOOHŘÍVAČE
venTIlÁTorovÉ rYchloohřívaČe
oblast použití
Montáž
• ventilátorové rychloohřívače slouží pro rychlé vytápění koupelen, toalet a jiných malých místností
• konvektory se připevňují pomocí samostatného kovového držáku přímo na stěnu • připojení na zásuvku
vybavení • pro rychlé předávání tepla jsou made in ventilátorové rychloohřívače vybagermany veny výkonným ventilátorem IP 25 • všechny přístroje disponují plynulou regulací teploty s některé též vestavěnými spínacími hodinami in pro časově omezenýmade provoz germany • bezpečný provoz v koupelnách IP 25 díky nástěnné montáži a dostatečnému el.kryt made in germany IP 25
TechnIckÉ ÚdaJe
typ el.napětí příkon s ventilátorem 24-hodinové spínací hodiny 60-minutové spínací hodiny el. krytí hmotnost
[V] [W]
[kg]
vh 206
vh 227
vh 229
vh 211
1/N/PE~230 50 Hz 2000 • IP 23 4,6
1/N/PE~230 50 Hz 2000 • • IP 23 4,7
1/N/PE~230 50 Hz 2000 • • IP 23 4,7
1/N~230 50 Hz 2000 • IP 23 4,0
45
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí VENTILÁTOROVÉ RYCHLOOHŘÍVAČE
venTIlÁTorovÉ rYchloohřívaČe v celokovovÉM Provedení • ventilátorový rychloohřívač pro rychlé vytápění koupelny • velmi ploché provedení, jen 10,5 cm • vysoce kvalitní kovové provedení • plynulé nastavení teploty od nezámrzné až po +30°C • velmi tichý tangenciální ventilátor • VH 227: neřízený, časově omezený provoz s 60-min spínacími hodinami VH 206
typ 4 1 7 7
VH 206 VH 227 VH 229
• VH 229: se spínacími denními hodinami • připojovací kabel (75 cm) se zástrčkou • elektrické krytí IP 23, třída ochrany I • barva: bílá
příkon (W)
eaN
obj. číslo
cena
2000 2000 2000
40 14890 75038 5 40 14890 75039 2 40 14890 75040 8
184 395 184 398 184 399
3 640 4 090 4 940
Paleta: 50 ks
2 5 3 6
rozměry v mm 1 volič teploty 2 připojovací kabel se zástrčkou 3 mřížka výstupního vzduchu 4 horní připevnění na zeď 5 mřížka vstupního vzduchu na zadní stěně 6 dolní připevnění na zeď 7 60-min./24-hod. spínací hodiny * odstup od podlahy min. 200 mm
venTIlÁTorovÉ rYchloohřívaČe S PlechovýM krYTeM
VH 211
VH 211 Paleta: 66 ks
příkon (W)
eaN
obj. číslo
cena
2000
40 41056 01052 6
187 614
2 020
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí
typ
• rychlá montáž 3 šrouby • elektrické krytí IP 23, třída ochrany II • rozměry (v/š/h): 40/27,6/11,5 cm, hmotnost 3 kg • barva: bílá
45
• ventilátorový rychloohřívač pro rychlé vytápění koupelny • stabilní kovové provedení krytu v moderním designu • plynulé nastavení teploty od nezámrzné až po +35°C • připojovací kabel se zástrčkou
46
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí OSOUŠEČE RUKOU, INFRAZÁŘIČE
oSoUŠeČe rUkoU, InFraZÁřIČe 405 286
24
77 20
0
oSoUŠeČe rUkoU
Montáž
made in germany • pro provoz stačí elektrická přípojka
oblast použití IP 25
• osoušení rukou na toaletách v pohostinských zařízeních a podnikatelských provozech made in germany vybavení IP 25
s 10 popř.16 A jističem • inovovaný montážní koncept s integrovaným nástěnným držákem
• rychlé a příjemné osoušení rukou výkonným ventilátorem • hygienické bezdotykové zapínání made in germany a vypínání infračervenou detekční elektronikou IP 25
energie (W/m) odpadní voda (ml) el. osoušeč rukou papírový ručník textilní ručník Quelle: ipi-Institut für Produktforschung und Information GmbH, Esslingen
Porovnání různých způsobů osoušení rukou Porovnání různých způsobů osoušení rukou vyznívá ve prospěch el. osoušečů rukou. Ty nepotřebují žádné doplňování, neprodukují žádný odpad a jsou bezúdržbové. Zdroj: ipi Institut Esslingen
InFraZÁřIČe
Montáž
oblast použití
• přístroje se připevňují přímo na stěnu • připojení kabelu z boku nebo ze stěny na pevně umístěný díl
• ideální tepelný zdroj pro koupelny a příležitostné vytápění omezených prostor • rychlé vytápění a příjemný způsob předávání tepla vybavení • přístroje umožňují přepínání více výkonových stupňů • ovládání praktickým tahovým přepínačem s optickou signalizací nastavení výkonu • úhel reflektorů je horizontálně nastavitelný
made in germany IP 25
47
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí OSOUŠEČE RUKOU, INFRAZÁŘIČE
el. napětí příkon infračervená detekční elektronika turboventilátor plastový kryt / barva kovový kryt / barva hmotnost
[V] [kW]
[kg]
typ el.napětí příkon výkonové stupně el. připojení el. krytí hmotnost
[V] [W] [W]
[kg]
he 181
he 260 TM
he 260 T
1/N~230 50 Hz 1,8 • bílá 2,5
1/N~230 50 Hz 2,6 • • bílá 4,2
1/N~230 50 Hz 2,6 • • bílá 2,7
IWQ 120
IWQ 180
1/N/PE~230 50 Hz 1200 0-600-1200 pevné připojení IP 23 1,2
1/N/PE~230 50 Hz 1800 0-600-1200-1800 pevné připojení IP 23 1,2
47
typ
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí
TechnIckÉ ÚdaJe
48
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí ELEKTRICKÉ VYTÁPĚNÍ OSOUŠEČE RUKOU, INFRAZÁŘIČE
oSoUŠeČe rUkoU • turboventilátor pro zvlášť rychlé osoušení rukou u HE 260 T/ 260 TM • HE 260 TM – robustní litinový kryt • bezdotykové zapínání a vypínání infračervenou detekční elektronikou typ
HE 260 TM
HE 181 HE 260 TM HE 260 T
• třída ochrany II, IP 23 • inovativní montážní koncept
příkon (kW)
eaN
obj. číslo
cena
1,8 2,6 2,6
40 41056 01557 6 40 41056 01559 0 40 41056 01558 3
187 927 187 929 187 928
5 160 8 180 6 190
Paleta: 60 ks
nÁSTĚnný InFraZÁřIČ
IWQ 120
• rychlé vyvíjení tepla díky 2-3 Quarz. zářičům • horizontálně výkyvný reflektor pro nastavení směru záření (45°) • ovládací díl možno montovat nalevo či napravo • tahový přepínač s optickou signalizací nastavení výkonu typ IWQ 120 IWQ 180
• bezpečný provoz v koupelnách díky krytí IP 23 a třídě ochrany I • barva: hliník/světle šedá • rozměry (v/š/h): 17,5/61/10 cm, hmotnost 1,2 kg
příkon (kW)
eaN
obj. číslo
cena
1200 1800
40 14890 70883 6 40 14890 70884 3
183 595 183 596
1 270 1 420
Karton: 6 ks, paleta 120 ks
49
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí INFRAČERVENÉ KRÁTKOVLNNÉ ZÁŘIČE IR PREMIUM
InFraČervenÉ krÁTkovlnnÉ ZÁřIČe Ir PreMIUM
oblast použití • infračervený krátkovlnný zářič pro vnitřní i venkovní použití • okamžité teplo během 1 vteřiny bez předehřevu • žádné tepelné ztráty a velmi vysoká efektivita záření díky infračerveným krátkým vlnám A (1 200 nm) s hloubkovým účinkem, které ohřívají přímo tělo, na rozdíl od středních nebo dlouhých vln, ohřívajících okolní vzduch • bez emisí CO2 + NOX a tím vhodné pro vnitřní prostory • vytápění bez hluku a zápachu • krátkovlnné infrazářiče najdou využití ve venkovním prostředí v gastronomii, hotelech, průmyslu, halách a pracovištích, otevřených prostorách a pro privátní použití na terasách, balkónech, zahradách a zimních zahradách
• infrazářič je kompletně zhotoven z nerezavějícího materiálu a může být použit v normálním venkovním prostředí (IP 65) Montáž • součástí dodávky infrazářiče je nástěnný úhelník pro instalaci na stěnu nebo strop • rozsah úhlu nasměrování infrazářiče na držáku je 100°. Doporučené nastavení od stěny max. 45° • elektrické napájení pomocí dvoudílného připojovacího kabelu se zástrčkou (Schuko), propojeném spojkou Hirschmann, např. pro možnost připojení přijímače dálkového ovládání (IR Funk Dimmer 2000) • výška montáže ≥ 2,1 m
vybavení • vysoce kvalitní ušlechtilý design, stříbrná barva (hliník) • možnost plynulého řízení pomocí zvláštního příslušenství • efektivní, cílené a okamžité teplo • možnost nasměrování reflektoru • vysoce kvalitní zlaté trubice Philips • bezúdržbový provoz s vysokou životností zlatých trubic až 5000 hodin • zlaté trubice z křemíku s vysokou odolností proti nárazům
typ IR Premium Plus 2000
ohřívaná plocha Směrné hodnoty ohřívaných ploch při úhlu instalace 45°.
výška
dimenze ohřevu
h [m]
a [m]
B [m]
C [m]
S [m2]
2,5
3,2
3,0
5,8
14,1
49
Rozložení tepla při okolní teplotě 20°C, odstup 2 m - 30 sekund po sepnutí zářiče
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí
Rozložení tepla při okolní teplotě 20°C, odstup 2 m - před
50
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí INFRAČERVENÉ KRÁTKOVLNNÉ ZÁŘIČE IR PREMIUM
TechnIckÉ ÚdaJe IR Premium 2000 h
typ použití montáž napětí příkon připojovací příkon el. proud jištění tepelně ozařovaná plocha infračervený rozsah el. krytí výška šířka hloubka bez držáku hmotnost barva
[V] [W] [W] [A] [A] [m2] [nm] [mm] [mm] [mm] [kg]
vnitřní i venkovní svislá i vodorovná 1/N/PE~230 50 Hz 2000 2000 8,5 16 pomalé 10 až 12 IR -A (1200) IP 54 100 605 80 2,5 hliník (stříbrná)
51
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí INFRAČERVENÉ KRÁTKOVLNNÉ ZÁŘIČE IR PREMIUM PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO INFRAČERVENÉ KRÁTKOVLNNÉ ZÁŘIČE IR PREMIUM
InFraČervenÉ krÁTkovlnnÉ ZÁřIČe Ir PreMIUM
≥ 400
IR Premium 2000
≥ 200
10 0
≥
≥ 2100
≥ 200
00 15
• vysoce kvalitní ušlechtilý design, stříbrná barva (hliník) • infrazářič je kompletně zhotoven z nerezavějícího materiálu a může být použit v normálním venkovním prostředí - efektivní, přesně předané a okamžité teplo během jedné sekundy - možnost horizontální nebo vertikální instalace - záření tepla v infračerveném pásmu A - infračervené krátkovlnné záření o výkonu 2000 W - elektrické krytí IP65 - tepelně ozařovaná plocha 8-12m2 • možnost plynulého řízení pomocí
zvláštního příslušenství • efektivní, cílené a okamžité teplo • možnost nasměrování reflektoru • elektrické napájení pomocí dvoudílného připojovacího kabelu se zástrčkou (Schuko), propojeném spojkou Hirschmann, např. pro možnost připojení přijímače • dálkového ovládání (IR Funk Dimmer 2000) - třída ochrany I - barva: hliník (stříbrná) - hmotnost 2,5 kg • speciální kvalitní zlaté trubice z křemíku s vysokou odolností proti nárazům • součástí dodávky infrazářiče je nástěnný úhelník pro instalaci na stěnu nebo strop
305
typ 605
IR Premium 2000 H
příkon (kW)
eaN
obj.číslo
cena
2000
40 41056 02663 3
229 946
10 780
Paleta: 66 ks
rozměry v mm
rÁdIový reGUlÁTor výkonU Pro InFraČervenÉ krÁTkovlnnÉ InFraZÁřIČe • regulátor výkonu IR Funk Dimmer 2000 do max. kapacity výkonu • 2000 W, umožňuje řízení infrazářiče ve třech stupních (50/75/100%) • IR Funk Dimmer 2000 se připojuje pomocí spojky Hirschmann do napájecího kabelu infrazářiče. Přepínání je uskutečňováno samostatně dodávaným radiovým dálkovým ovladačem. • Dimmer se sestává z krytu, obsahujícím chladič a vnější anténu a ze dvou připojovacích kabelů se zástrčkou Hirschmann a spojkou pro zapojení do el. napájecí cesty infrazářiče
• rozměry: 147x29x48 mm (šxvxh) • vysoká životnost • díky tyristorům umožňuje dimmer proporcionální úsporu el. energie odpovídající právě nastavenému snížení • elektrické krytí IP 54
IR Funk Dimmer 2000 typ
popis
IR Funk Dimmer 2000 rádiový regulátor výkonu 2000 W
eaN
obj.č.
cena
40 41056 02681 7
229 964
6 060
Paleta: 200 ks
IR Funk S
typ
popis
IR Funk S
dálk. ovládání
• k přístroji je sériově dodáván nástěnný držák, do kterého je možno ovladač zasunout • elektrické krytí IP 20 vhodné pro vnitřní prostory • barva: stříbrná/černá • rozměry ovladače: 44x75x15 mm (vxšxh) • rozměry držáku: 85x85x18 (vxšxh) • baterie: 1 x CR2032 3 V (knoflíková)
eaN
obj.č.
cena
• 40 41056 02683 1
229 966
1 910
51
• dálkové ovládání IR Funk umožňuje ovládání IR Funk dimmeru 2000 ze vzdálenosti až 20 m v budovách a až 200 m ve volném prostranství • dálkové ovládání může být naprogramováno na velké množství rádiových dimmerů • ovládání pracuje na frekvenci 868,3 MHz • rádiové ovládání je opatřeno 3 přepínači na čelní straně a kontrolkou LED pro informaci o rádiovém přenosu
eLeKTRICKÉ vyTÁPĚNí
rÁdIovÉ dÁlkovÉ ovlÁdÁní Pro rÁdIový dIMMer
52
PodLahovÉ vyTÁPĚNí ÚVOD
vŽdY TePlÉ nohY - ÚSPornĚ a hoSPodÁrnĚ
Komfortní topný systém pro celou domácnost, pro prostory k podnikání a pro místa se studenou podlahou. Podlahové vytápění se stará o optimální rozložení tepla v místnosti a nabízí zdravé teplo bez pohybu vzduchu. Podlahové vytápění může být instalováno a provozováno jako přímotopné, poloakumulační a akumulační. Pro poslední dvě varianty nabízejí rozvodné závody zajímavé cenové tarify. Podlahové vytápění může být instalováno přímo v mazanině nebo jako temperační systém THERMO BODEN v tenkovrstvém provedení na mazanině.
Tip na úsporu energie Pokud je elektrické podlahové vytápění instalováno přímo pod podlahovou krytinou, je reakční doba delší než u klasického podlahového vytápění. Díky rychlým náběhům, kratším než jedna hodina
výhody podlahového vytápění na první pohled: • komfortní topný systém bez viditelných topných těles • ideální pro vytápění nízkoenergetických domů • zdravé a energii šetřící předávání tepla • přijatelné pořizovací a instalační náklady • žádné požadavky na místo pro zdroj tepla a sklad paliva • žádné požadavky na další zdroj energie – el.přípojku má každý dům • systém THERMO BODEN je možno instalovat až dodatečně • přesný odečet nákladů na vytápění • žádné náklady na údržbu
a inteligentní regulaci s individuálním programováním v týdenním režimu, pracuje systém s elektrickým podlahovým vytápěním pouze v požadovaných časech a šetří energii.
PodLahovÉ vyTÁPĚNí ÚVOD
PodlahovÉ vYTÁPĚní
53
PodLahovÉ vyTÁPĚNí
PODLAHOVÉ AKUMULAČNÍ, POLOAKUMULAČNÍ A PŘÍMÉ VYTÁPĚNÍ 58 THERMOBODEN TURBO A BASIS 63 SYSTÉM HMA 65 THERMOBODEN PARKETT 67
54
PodLahovÉ vyTÁPĚNí ÚVOD
ZÁkladní PoZnaTkY k PodlahovÉMU vYTÁPĚní
26 °C
18 °C
22 °C
20 °C
18 °C
25 °C
rozdělení teploty u konvekčního vytápění
rozdělení teploty u podlahového vytápění
Rozdělení tepla při konvekčním a podlahovém vytápění Pro uživatele je rozhodující zdravé teplo, které podlahové vytápění způsobem účinku bezprostředně zajišťuje. Na rozdíl od běžného konvekčního vytápění není totiž teplo předáváno do místnosti pomocí vzduchu, nýbrž jako zdravé sálavé teplo předávané velkou plochou podlahovým vytápěním. Zdravé je na tom to, že teplo působí přímo na tělo. Vzhledem k tomu, že člověk více než polovinu tělesného tepla ztrácí nohami a chodidly, tepelnou pohodu nejrychleji zajistíme tím, že největší podíl tepla vrátíme právě této části těla. Z toho vyplývá ve srovnání s konvekčním vytápěním pomocí radiátorů obrácený teplotní profil v místnosti. V důležité spodní
oblasti je u podlahového vytápění příjemná teplota 20-26°C v pokojích a 25-38°C v koupelnách. Nahoře a pod stropem, kde teplo nikdo nevyužívá je oproti tomu relativně chladno. Díky rovnoměrnému rozdělení tepla podlahového vytápění subjektivně vnímáme teplotu v místnosti o 1-2°C vyšší než ve skutečnosti je. Snížení teploty v místnosti o tuto „subjektivní tepelnou rezervu“ umožňuje každoroční úspory energie okolo 10-15 %. To šetří životní prostředí – a Vaši peněženku !
55
PodLahovÉ vyTÁPĚNí ÚVOD
akUMUlaČní, PoloakUMUlaČní a PříMoToPnÉ PodlahovÉ vYTÁPĚní
PodLahovÉ vyTÁPĚNí
Kvalita podlahového vytápění aeG Elektrické podlahové vytápění je pevnou součástí budovy, v které je instalováno. Proto i jejich životnost musí být stejně dlouhá. V případě poruchy nelze podlahové vytápění bez zásahu do podlahy vyměnit. Podlahové vytápění AEG splňuje vysoké požadavky na kvalitu. Všechny topné vodiče jsou opatřeny teflonovou izolací s vysokou tepelnou odolností. Tím je zaručena maximální tepelná volnost pohybu topného vodiče bez opotřebení nebo únavy materiálu. Též konstrukce přechodu mezi topným a napájecím vodičem (studený vodič), s velkou životností, jsou dány dlouholetými zkušenostni a výrobním know-how v oboru elektrického podlahového vytápění.
55
Přímotopné poloakumulační nebo akumulační vytápění O tom, který typ podlahového vytápění zvolíme, rozhoduje účel použití a sazba elektrické energie místních rozvodných závodů. elektrické poloakumulační vytápění překlene dobu blokování tarifu <3 hodiny. Mazanina je použita jako akumulační médium. Tím je možno použít výhodnějšího tarifu rozvodných závodů. Krátká reakční doba vytápění umožňuje komfortní regulaci. Tloušťka topné mazaniny je cca. 5-6 cm. Topná rohož nebo topný kabel jsou umístěny uprostřed vrstvy mazaniny. elektrické akumulační vytápění pracuje s klasickým nočním tarifem rozvodných závodů. Během tohoto tarifu je do podlahy naakumulováno teplo, které je potom předáváno do místnosti. Vzhledem k delším dobám blokování výhodného tarifu je zapotřebí větší akumulační vrstva 8 - 14 cm. Topná rohož nebo topný kabel jsou umístěny ve spodní třetině. Na určené ploše u vnější stěny, kde se musí předpokládat rychlejší odběr tepla, musí být naplánováno zónové vytápění, které může být kdykoli sepnuto. K tomu je třeba instalovat do mazaniny v hloubce cca. 3 cm pod povrchem topnou rohož. elektrické přímotopné vytápění je uloženo v mazanině přímo pod povrchovou finální vrstvou (dlaždičky apod.). Předávání tepla je velmi rychlé. Vytápění je řízeno dle potřeby jako přímotopné vytápění.
56
PodLahovÉ vyTÁPĚNí ELEKTRICKÉ PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ
akUMUlaČní, PoloakUMUlaČní a PříMoToPnÉ PodlahovÉ vYTÁPĚní
oblast použití
Montáž
• elektrické podlahové vytápění pro hospodárné a komfortní vytápění moderních nízkoenergetických domů • podle umístění topného vodiče v mazanině je možno elektrické podlahové vytápění v závislosti na zvoleném tarifu el. energie provozovat jako akumulační, poloakumulační nebo přímotopné vytápění
• topné rohože popř. kabely pro poloakumulační nebo akumulační vytápění jsou fixovány a posléze pokryty vrstvou mazaniny • topné rohože pro přímotopné vytápění jsou instalovány nejčastěji pod keramickou dlažbou • teplotní podlahové čidlo je umístěno mezi dvěma topnými vodiči
vybavení
ZÁrUka 10 leT na ToPnÉ rohoŽe
Blokové schéma zapojení podlahového akumulačního vytápění s centrálním řízením nabíjení • v každé místnosti je instalováno podlahové čidlo teploty • centrální řídící jednotka a regulátor nabíjení řídí nabíjení podle venkovní teploty, zbytkového tepla podlahy a doby uvolnění nízkého tarifu • topné rohože (kabely) jsou spínány přes stykač • v případě potřeby musí být na určených místech, zejména u venkovních stěn, zónové vytápění • výkon topných rohoží je určen projektem
Blokové schéma zapojení podlahového poloakumulačního nebo přímotopného vytápění s decentrálním řízením nabíjení • v každé místnosti je instalováno podlahové čidlo teploty • centrální řídící jednotka a regulátor nabíjení řídí nabíjení podle venkovní teploty, zbytkového tepla podlahy a doby uvolnění nízkého tarifu • topné rohože (kabely) jsou spínány přes stykač • v případě potřeby musí být na určených místech, zejména u venkovních stěn, zónové vytápění • výkon topných rohoží je určen projektem
• vysoce kvalitní topný vodič s teflonovou izolací • neviditelný topný systém vestavěný v podlaze, není potřeba žádná kotelna, regulace nabíjení pro akumulační vytápění se umísťuje do rozvaděče • komfortní ovládání prostorovými termostaty made in • široký sortiment topných rohoží germany i regulátorů IP 25
57
PodLahovÉ vyTÁPĚNí ELEKTRICKÉ PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ
STYKAČE Dodávka stavby
Regulátor nabíjení
Centrální řídící jednotka Venkovní čidlo
ZFV 30 GF 2200 2 až 4
WRFF 2100
další místnosti
Topné rohože nebo kabely
Topné rohože nebo kabely
Snímač teploty v podlaze
Snímač teploty v podlaze
WRFF 2100
WRFF 2100
Místnost 1
Zónové vytápění pomocí topné rohože nebo kabelu
Zónové vytápění pomocí topné rohože nebo kabelu
Prostorový regulátor teploty s omezovačem teploty v podlaze
Prostorový regulátor teploty s omezovačem teploty v podlaze
FRTD 903 nebo RTE 910, RTEU 911
Topné rohože nebo kabely
Místnost 2
FRTD 903 nebo RTE 910, RTEU 911
Snímač teploty v podlaze
WRFF 2100
Zónové vytápění pomocí topné rohože nebo kabelu
Regulátor teploty v podlaze
RT 600, RT 5050
Omezovač teploty v podlaze TF 19 BF-UP
Místnost 3
Místnost 4...
Blokové schéma zapojení podlahového akumulačního vytápění s centrálním řízením nabíjení
Důležité upozornění • Dodržujte maximální spínací výkon (RTE 910, RTEU 911) 2300 W (10A) • Napájecí vedení vést odděleně (řídící vedení Z1/Z2 a kabel pro čidlo v podlaze)
Centrální řídící jednotka ZFV 30
Venkovní čidlo WRFF 2100
Síť
Další místnosti Regulátor nabíjení 1)
Regulátor nabíjení 1)
Regulátor nabíjení 1)
RTE 910, RTEU 191 s čidlem omezovače teploty
RTE 910, RTEU 191 s čidlem omezovače teploty
RTE 910, RTEU 191 s čidlem omezovače teploty
Topné rohože SDH nebo kabely HC
Místnost 2
Čidlo omezovače teploty
Topné rohože SDH nebo kabely HC
Čidlo omezovače teploty
Místnost 3
Blokové schéma zapojení podlahového poloakumulačního nebo přímotopného vytápění s decentrálním řízením nabíjení
Místnost 4 ...
PodLahovÉ vyTÁPĚNí
Místnost 1
Čidlo omezovače teploty
57
Topné rohože SDH nebo kabely HC
58
PodLahovÉ vyTÁPĚNí TOPNÉ ROHOŽE SDH TWIN S JEDNOSTRANNÝM NAPÁJENÍM, STÍNĚNÍM A VNĚJŠÍM PLÁŠTĚM Z PVC, TOPNÝ KABEL HC 800
ToPnÉ rohoŽe Sdh TWIn S JednoSTrannýM naPÁJeníM, STínĚníM a vnĚJŠíM PlÁŠTĚM Z Pvc • topné rohože SDH Twin, pro použití v suchých, vlhkých a mokrých prostorách • snadné projektování a pokládka díky jednostrannému el. napájení (studený vodič) o délce 4 m • šířka pokládky rohože 90 cm • topný vodič meandrovitě umístěný na plastové mřížce
SDH 120/1.5 Twin
typ
3. izolace PVC
opletení
2. izolace speciální polyamid
Konstrukce kabelu SDH Twin/HC 800
vícedrátkový topný vodič z odporového 1. izolace Teflon materiálu namotaný na nosném vlákně z Aramidu
plocha
SDH 120/1.5 Twin 1,5 SDH 120/2.4 Twin 2,4 SDH 120/3.5 Twin 3,5 SDH 120/4.7 Twin 4,7 SDH 120/5.7 Twin 5,7 SDH 120/6.7 Twin 6,7 SDH 120/8.5 Twin 8,5 SDH 120/10.5 Twin 10,5 SDH 120/12.5 Twin 12,5 Měrný výkon 120 W/m2
• vysoce teplotně stabilizovaný ochranný plášť z PVC • měrné délkové zatížení max. 25 W/m • el. připojovací napětí 1/N/PE~230 V 50 Hz • odstup smyček cca. 90 mm • tloušťka rohože cca. 8 mm
délka (m2)
eaN
obj.č.
cena
1,7 2,7 3,9 5,2 6,3 7,4 9,4 11,7 13,9
40 41056 01629 0 40 41056 01630 6 40 41056 01631 3 40 41056 01632 0 40 41056 01633 7 40 41056 01634 4 40 41056 01635 1 40 41056 01675 7 40 41056 01676 4
189 708 189 709 189 710 189 711 189 712 189 713 189 714 189 742 189 743
1 170 1 660 2 260 2 800 3 460 3 990 4 800 5 930 7 130
SaMoSTaTnÉ ToPnÉ kabelY • samostatné topné kabely pro vytápění, temperaci podlah a pro temperování potrubí • dvoužilové provedení s ochranným opletením • jednostranné napájení s délkou studeného konce 4 m typ
HC 800
HC 800 S 3/L-17/L10 HC 800 S 3/L-17/L20 HC 800 S 3/L-17/L30 HC 800 S 3/L-17/L40 HC 800 S 3/L-17/L50 HC 800 S 3/L-17/L60 HC 800 S 3/L-17/L70 HC 800 S 3/L-17/L80 HC 800 S 3/L-17/L90 HC 800 S 3/L-17/L100
délka [m]
výkon (W)
• průměr kabelu cca 5 mm • díky unikátní konstrukci vinutí dvoužilového vodiče zaručena maximální pružnost kabelu při zachování mechanické pevnosti
eaN
obj. číslo
cena
10
170 40 41056 00089 3
186950
990
20
340 40 41056 00090 9
186951
1 850
30
510 40 41056 00091 6
186952
2 500
40
680 40 41056 00092 3
186953
2 620
50
850 40 41056 00111 1
186954
3 200
60
1020 40 41056 00112 8
186955
3 660
70
1190 40 41056 00113 5
186956
4 240
80
1360 40 41056 00114 2
186957
4 810
90
1530 40 41056 00115 9
186958
5 160
100
1700 40 41056 00116 6
186959
5 680
59
PodLahovÉ vyTÁPĚNí REGULACE NABÍJENÍ
reGUlace nabíJení cenTrÁlní reGUlace nabíJení • centrální nabíjecí řídící jednotka pro elektrické akumulační vytápění v závislosti na venkovní teplotě • nutno použít v kombinaci s venkovním čidlem WRFF 2100
ZFV 30
typ
popis
ZFV 30
centrální nabíjecí řídící jednotka bez časového článku
• dopředné řízení nabíjení • řídící napětí - 3,6 .... - 2,85 V • šířka - 3 moduly
eaN
obj.č.
cena
40 41056 00410 5
184 903
4 270
cenTrÁlní reGUlace nabíJení
GF 2200-4
• jednotka pro řízení nabíjení podlahových akumulačních systémů • v závislosti na teplotě a zbytkovém nabití, v kombinaci s centrální řídící jednotkou ZFV 30 • nastavení topné křivky pro přizpůsobení na různé vytápěcí systémy • nastavení topné křivky od 30 do 90 °C • paralelní posunutí topné křivky o cca ±1K pro denní a noční provoz
• vlastní spotřeba 2,5 VA • šířka - 3 moduly • výstupní kontakt: 3 A ohmické zátěže při 230 V ~ Hz • GF 2200 - 4: pro 4 okruhy; připojení 4 čidel WRFF 2100 • GF 2200 - 3: pro 3 okruhy; připojení 3 čidel WRFF 2100 • GF 2200 - 2: pro 2 okruhy; připojení 2 čidel WRFF 2100 • nutno použít v kombinaci s venkovním čidlem WRFF 2100
typ
popis
GF 2200-4 GF 2200-3 GF 2200-2
regulace nabíjení pro čtyři topné okruhy regulace nabíjení pro tři topné okruhy regulace nabíjení pro dva topné okruhy
eaN
obj.č.
cena
40 41056 01178 3 40 41056 01177 6 40 41056 01176 9
187 623 187 622 187 621
8 140 7 050 6 330
eaN
obj.č.
cena
40 41056 00407 5
184 902
740
ČIdlo venkovní TePloTY a ZbYTkovÉho TePla • teplotní čidlo, čidlo snímače zbytkového tepla pro připojení na centrální řídící jednotku ZFV 30 a regulátor nabíjení GF 2200-1 až GF 2200-4 ,FTE 910 a FTEU 911
WRFF 2100
typ
popis
WRFF 2100
teplotní čidlo
• připojovací vedení 6 m; Ø 10 mm
decenTrÁlní reGUlace nabíJení
RTEU 911 RTE 910
RTE 910
popis regulace nabíjení s týdenními spínacími hodinami regulace nabíjení
spínací proud /výkon (a/W)
eaN
obj.č.
cena
10/2300
40 41056 00409 9
184 993
4 270
10/2300
40 41056 00408 2
184 992
3 430
PodLahovÉ vyTÁPĚNí
typ
• s rozpoznáním přerušení nebo zkratu čidla • rezerva chodu 12 hodin • barva krytu: bílá RAL 9010, mechanicky odpovídá spínacím programům: Busch Jaeger série Impuls, Jung série LS 990, série Edelstahl, Kopp série Rio, série Pallas • pro montáž pod omítkou na krabici Ø 55 mm
59
RTEU 911
• decentrální regulace pro řízení nabíjení poakumulačních a přímých elektrických plošných vytápěcích systémů v závislosti na venkovní teplotě a teplotě v místnosti • RTeU 911: s týdenními spínacími hodinami pro útlumový provoz, útlum 3K • připojovací svorky Z1/Z2 pro připojení na centrální řídící jednotku ZFV 30 • při nezapojení spínání Z1/Z2 je též použitelné jako prostorový termostat s omezovacím čidlem pro okrajové zónové vytápění • optimální provozní jistota díky 2-pólovému spínání • součástí dodávky je podlahové čidlo Ø 6 mm, délka kabelu 4 m)
60
PodLahovÉ vyTÁPĚNí PROSTOROVÝ TERMOSTAT A OMEZOVAČ TEPLOTY PODLAHY PRO PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ
ProSTorový TerMoSTaT a oMeZovaČ TePloTY PodlahY Pro PodlahovÉ vYTÁPĚní
elekTronIcký koMForTní ProSTorový a Podlahový reGUlÁTor TePloTY S oMeZovacíM ČIdleM
FRTD 903
• vše v jednom: použitelný jako prostorový termostat, podlahový termostat a prostorový termostat s omezovacím čidlem • použitelný k regulaci okrajového zónového vytápění s omezovacím čidlem a týdenními spínacími hodinami • kompatibilní se všemi spínacími programy (55 x 55 mm) • optimalizační algoritmus stanovující předstih ohřevu • velký osvětlený displej 26 x 38 mm s grafikou • snadno volitelný programový, útlumový a ruční režim • 28 programových míst pro různé individuální časové programy • snadné logické ovládání • rychlé natápění jedním stiskem tlačítka • ECO funkce jedním stiskem tlačítka typ
FRTD 903 S
popis
FRTD 903 komfortní regulátor FRTD 903 S komfortní regulátor stříbrný
• sériové nastavení všech funkcí jednoduchou reset funkcí • zobrazení spotřeby energie během 2, 30, 365 dnů v % • kompatibilní s jinými podlahovými čidly (nastavitelná charakteristika) • NTC podlahové čidlo Ø 5 mm, 3 m • montáž pod omítku na krabici (55 mm) • hloubka vestavby jen 20 mm • rezerva chodu až 10 let • L/N/~230V +/- 10%, 50/60 Hz • spínací proud/výkon 16 A/3600 W • barva: bílá RAL 9010 nebo stříbrná (FRTD 903 S) • elektrické krytí IP 21
montáž
spínací proud/ výkon (a/W)
eaN
pod omítku pod omítku
16/3600 16/3600
40 41056 02605 3 40 41056 02823 1
obj.č. 229 702 231 682
cena 3 340 3 400
elekTronIcký ProSTorový S oMeZovacíM ČIdleM
RTEU 911
RTE 910
• prostorový termostat k regulaci okrajového zónového vytápění s omezovacím čidlem • RTeU 911: s týdenními spínacími hodinami pro útlumový provoz, útlum 3K • použitelný též jako regulace nabíjení. Připojovací svorky Z1/Z2 pro připojení na centrální řídící jednotku ZFV 30 • optimální provozní jistota díky 2-pólovému spínání • součástí dodávky je podlahové čidlo (Ø 6 mm, délka kabelu 4 m)
• s rozpoznáním přerušení nebo zkratu čidla • rezerva chodu 12 hodin • barva krytu: bílá RAL 9010, mechanicky odpovídá spínacím programům: Busch Jaeger série Impuls, Jung série LS 990, série Edelstahl, Kopp série Rio, série Pallas • pro montáž pod omítkou na krabici Ø 55 mm
montáž
spínací proud/ výkon (a/W)
eaN
obj.č.
cena
prostorový termostat s omezovačem teploty a týdenními hodinami
pod omítku
10/2300
40 41056 00409 9
184 993
4 270
prostorový termostat s omezovacím čidlem
pod omítku
10/2300
40 41056 00408 2
184 992
3 430
typ
popis
RTEU 911 RTE 910
2-bodovÉ ProSTorovÉ TerMoSTaTY
RT 600
RT 5050
• vysoká přesnost díky tepelné zpětné vazbě • rozsah nastavení cca. 5 - 30 °C • moderní design, barva čistě bílá typ
popis
RT 600 RT 5050
prostorový termostat prostorový termostat
• možnost teplotního útlumu 5 K pomocí externích spínacích hodin • nastavitelné omezení rozsahu montáž
spínací proud/ výkon (a/W)
eaN
obj.č.
cena
nad omítku pod omítku
10/3600 10/2300
40 41056 02397 7 40 41056 02402 8
223 297 223 302
714 970
PodLahovÉ vyTÁPĚNí PODLAHOVÉ TEMPERAČNÍ SYSTÉMY THERMO BODEN TURBO, BASIS
PodlahovÉ TeMPeraČní SYSTÉMY TherMo boden TUrbo, baSIS
oblast použití
Montáž
• podlahové temperační systémy THERMO BODEN jsou vhodné do všech částí starších i nových staveb • ideální pro koupelny, zimní zahrady, kuchyně, obývací pokoje, dětské pokoje, prostory za pulty v obchodech, vstupní vestibuly apod. • systémy THERMO BODEN jsou díky nízké konstrukční výšce vhodné pro rekonstrukce
• topné rohože jsou uloženy v podlaze přímo nad mazaninou pod povrchovou krytinou • u plovoucích podlah jsou topné rohože uloženy v podlahovém lepidle. U jiných povrchů je nutné použít mechanickou ochrannou vrstvu (např. vyrovnávcí vrstva) • pro instalaci topných rohoží je nutno použít flexibilní lepidlo nebo vyrovnávací hmotu • pod mazaninou musí být dostatečná vrstva tepelné izolace • teplotní podlahové čidlo je umístěno mezi dvěma topnými vodiči • při při montáži na dřevěné desky (dřevotříska) dbejte pokynů výrobců lepidla (např. Ardex, Ceresit, Kiesel apod.)
vybavení ZÁrUka 10 leT na ToPnÉ rohoŽe
• vysoce kvalitní topný vodič s teflonovou izolací • rychlý ohřev díky umístění pod povrchem podlahy • komfortní ovládání prostorovými termostaty • přehledný sortiment topnýchmade in rohoží germany • praktické sady rohoží IP 25v kompletu s regulací a jímkou čidla • široký sortiment rohoží o plochách 1 až 5 m2 made in germany
61
IP 25
OCHRANA PROTI DOČASNÉMU PONOŘENÍ Elektrické krytí IPX7 topného vodiče. Vhodné pro pokládku ve vlhkých pásmech.
OCHRANA PROTI TRVALÉMU PONOŘENÍ Elektrické krytí IP X8 kompletní rohože vč. studeného konce. Pro pokláddku v mokrých zónách , např. sprchových koutech a okrajů vířivek a bazénů.
Jedinečná topná rohož s vetkaným topným vodičem (Thermo Boden). Perfektní ochrana a konstatní odstup topných kabelů při pokládce.
SAMOLEPÍCÍ NOSNÁ TKANINA Samolepící topná rohož pro upevnění bez podlahového lepidla.
ODSTUP TOPNÝCH VODIČŮ 50 MM Topné rohože Comfort s odstupem topných kabelů jen 50 mm pro nejlepší a nejrovnoměrnější rozdělování tepla.
ODSTUP TOPNÝCH VODIČŮ 65 MM Topné rohože Basic s odstupem topných kabelů jen 65 mm pro dobré rozdělování tepla.
JEDNOSTRANNÉ NAPÁJENÍ Pouze jednostranné napájení pro snadné projektování a montáž.
Temperační systém Parkett pro suchou pokládku pod parkety nebo laminátovou podlahu
PodLahovÉ vyTÁPĚNí
Rycklé temperování topným výkonem až 200 W/m2
VETKANÝ TOPNÝ VODIČ
61
KRÁTKÁ DOBA OHŘEVU
62
PodLahovÉ vyTÁPĚNí PODLAHOVÉ TEMPERAČNÍ SYSTÉMY THERMO BODEN TURBO, BASIS
1/N/PE 230 V~50 Hz Regulátor teploty v podlaze
Proudový chránič <30mA (dodávka stavby)
FRTD 903, FRTD 903 S, FTE 900 SN, FTE 910, FTEU 911, FTEU 601, FTE 600 SN, FTE 5050 SN, FTE 902 SN 1), FTE 400
THERMO BODEN Turbo, BASIS Měrný výkon 120 W/m² pro měkké povrchy jako jsou PVC, koberec, laminát, aj., 160 W/m² nebo 200 W/m² pro dlaždice a kameninu
Teplotní podlahové čidlo je součástí každého regulátoru kromě 1)
1) Pozor: Tento regulátor použít pouze pokud není možno instalovat čidlo teploty příp. pokud ho není možno při poruše vyměnit. Pozor na rozsah výkonu!
Blokové schéma zapojení podlahového temperačního systému THERMO BODEN
63
PodLahovÉ vyTÁPĚNí PODLAHOVÝ TEMPERAČNÍ SYSTÉM THERMO BODEN TBS TC COMFORT TURBO 200 W/M2 THERMO BODEN COMFORT WELLNESS 200 W/M2
Podlahový TeMPeraČní SYSTÉM TherMo boden TbS Tc coMForT TUrbo 200 W/M2 • turbo výkon 200 W/m2 pro velmi rychlé temperování keramických podlah. Lepší temperování u silných dlažeb nebo přírodních obkladů. • zejména vhodné pro malé půdorysy, šířka pokládky 30 cm • malá rozteč smyček topného vodiče cca.50 mm a tím optimální předávání tepla při nízkém délkovém zatížení topného vodiče • vysoce kvalitní teflonová izolace topného vodiče a vnějšího pláště s dlouhou životností
TBS TC 30 200/2
ODSTUP TOPNÝCH VODIČŮ 50 MM
typ TBS TC 30 200/1 T TBS TC 30 200/1,5 T TBS TC 30 200/2 T TBS TC 30 200/3 T TBS TC 30 200/4 T TBS TC 30 200/5 T
• nosný materiál rohože plast/textil s vetkaným topným vodičem • snadné upevnění na podlahu samolepícími páskami • tloušťka rohože cca. 3 mm (tloušťka vodiče< 3 mm), nepatrné navýšení podlahy, malá spotřeba lepidla • délka studeného konce cca. 5 m • elektrické krytí IPX7 pro pokládku topné rohože ve vlhkých pásmech
plocha délka (m) (m2) 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0
3,3 5,0 6,7 10,0 13,3 16,6
eaN
obj. číslo
cena
4041056 02201 7 40 41056 02202 4 40 41056 02203 1 40 41056 02204 8 40 41056 02205 5 40 41056 02206 2
221 446 221 447 221 448 221 449 221 450 221 451
2 060 2 940 3 920 5 880 7 140 8 920
THERMO BODEN, měrný výkon 200 W/m2, šířka 30 cm KRÁTKÁ DOBA OHŘEVU
TeMPeraČní SYSTÉM TherMo boden coMForT WellneSS 200 W/M2 • THERMO BODEN, s elektrickým krytím IPX8, speciálně vhodné pro mokré prostory • speciální rohož 80 x 80 cm pro sprchové kouty • topný výkon 200 W/m2 pro rychlé temperování • rozteč smyček topného vodiče jen 45 mm, pro lepší rozdělení tepla při pokládce pod mozaiku
typ TBSG S 200/0,6 WE
plocha délka (m) (m2) 0,6
• nosný materiál z textilu s vetkaným topným vodičem • malá tloušťka rohože: < 3 mm • dvoustranné připojení, délka studeného konce cca. 3 m
eaN
obj. číslo
0,80x0,80 40 41056 02423 3 223 446
cena 2 100
KRÁTKÁ DOBA OHŘEVU
63
OCHRANA PROTI TRVALÉMU PONOŘENÍ
PodLahovÉ vyTÁPĚNí
ODSTUP TOPNÝCH VODIČŮ 45 MM
64
PodLahovÉ vyTÁPĚNí PODLAHOVÝ TEMPERAČNÍ SYSTÉM THERMO BODEN TBS TB BASIS 160 W/M2
Podlahový TeMPeraČní SYSTÉM TherMo boden TbS Tb baSIS 160 W/M2 • pro keramické podlahy, měrný výkon 160 W/m2 • šířka pokládky rohože 50 cm, vhodné pro velké plochy a jasnou geometrií • dobré rozdělování tepla díky malé rozteči smyček topného vodiče cca. 63 mm • teflonová izolace topného vodiče s vysokou životností, izolace vnějšího pláště z PVC
TBS TB 50 160/3
typ
ODSTUP TOPNÝCH VODIČŮ 65 MM
OCHRANA PROTI DOČASNÉMU PONOŘENÍ
TBS TB 50 160/1 TBS TB 50 160/1,5 TBS TB 50 160/2 TBS TB 50 160/3 TBS TB 50 160/4 TBS TB 50 160/5 TBS TB 50 160/6 TBS TB 50 160/7 TBS TB 50 160/8
plocha délka (m) (m2) 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0
2,0 3,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 02186 7 40 41056 02187 4 40 41056 02188 1 40 41056 02189 8 40 41056 02190 4 40 41056 02191 1 40 41056 02192 8 40 41056 02193 5 40 41056 02194 2
221 431 221 432 221 433 221 434 221 435 221 436 221 437 221 438 221 439
1 880 2 300 2 870 3 650 4 550 5 450 6 350 7 140 8 040
THERMO BODEN, měrný výkon 160 W/m2, šířka 50 cm
TBS TB BaSIS - Set sestávající z: • topné rohože TBT TB 50 basis • komfortního regulátoru FRTD 903 s čidlem
typ
TBS TB 50 Set 160/3
• nosný materiál rohože plast/textil s vetkaným topným vodičem • snadné upevnění na podlahu samolepícími páskami • tloušťka rohože cca. 3 mm • délka studeného konce cca. 5 m
plocha délka (m) (m2)
• instalační trubka délka 2 m s jímkou čidla, úhelník 90° pro přechod zeď/podlaha
eaN
obj. číslo
cena
TBS TB 50 Set 160/1
1,0
2,0
40 41056 02195 9
221 440
6 120
TBS TB 50 Set 160/1,5
1,5
3,0
40 41056 02348 9
223248
6 710
TBS TB 50 Set 160/2
2,0
4,0
40 41056 02196 6
221 441
7 240
TBS TB 50 Set 160/2,5
2,5
5,0
40 41056 02349 6
223 449
7 690
TBS TB 50 Set 160/3
3,0
6,0
40 41056 02197 3
221 442
8 150
TBS TB 50 Set 160/4
4,0
8,0
40 41056 02198 0
221 443
9 050
TBS TB 50 Set 160/5
5,0
10,0
40 41056 02199 7
221 444
9 950
THERMO BODEN Set, měrný výkon 160 W/m2, šířka 50 cm
65
PodLahovÉ vyTÁPĚNí PODLAHOVÝ TEMPERAČNÍ SYSTÉM HMA 150 W/M2
Podlahový TeMPeraČní SYSTÉM hMa 150 W/M2 • pro keramické podlahy, měrný výkon 150 W/m2 • šířka pokládky rohože 50 cm, vhodné pro velké plochy a jasnou geometrií • rozteč smyček topného vodiče cca. 85 mm • teflonová izolace topných vodičů s vysokou životností, izolace vnějšího pláště z PVC
• nosný materiál rohože plast • snadné upevnění na podlahu samolepícími páskami • tloušťka rohože cca. 4 mm • délka studeného konce cca. 5 m
HMA TE 50 150/3 plocha délka (m) (m2)
typ
2 3 4 6 8 10 12 14 16
4041056027456 4041056027463 4041056027470 4041056027487 4041056027494 4041056027500 4041056027517 4041056027524 4041056027531
231067 231068 231069 231070 231071 231072 231073 231074 231075
1 250 1 550 1 850 2 450 3 030 3 640 4 240 4 820 5 420
Měrný výkon 150 W/m2, šířka 50 cm
hMa Set sestávající z: • topné rohože HMA TE 50 • komfortního regulátoru FTD 720 s čidlem (od 9/2013 FTD 730) • 2 instalačních trubek s jímkou čidla
typ
HMA TE 50 Set
cena
plocha délka (m) (m2)
• úhelník 90°pro přechod zeď/ podlaha • instalační krabici pod omítku
eaN
obj. číslo
cena
HMA TE 50 Set 150/1
1
2
4041056027548
231076
2 700
HMA TE 50 Set 150/1,5
1,5
3
4041056027555
231077
3 050
HMA TE 50 Set 150/2
2
4
4041056027562
231078
3 380
HMA TE 50 Set 150/3
3
6
4041056027579
231079
4 070
HMA TE 50 Set 150/4
4
8
4041056027586
231080
4 730
HMA TE 50 Set 150/5
5
10
4041056027593
231081
5 420
HMA TE 50 Set 150/6
6
12
4041056027609
231082
6 100
HMA TE 50 Set 150/7
7
14
4041056027616
231083
6 770
HMA TE 50 Set 150/8
8
16
4041056027623
231084
7 450
THERMO BODEN Set, měrný výkon 160 W/m2, šířka 50 cm
PodLahovÉ vyTÁPĚNí
OCHRANA PROTI DOČASNÉMU PONOŘENÍ
1 1,5 2 3 4 5 6 7 8
obj. číslo
65
ODSTUP TOPNÝCH VODIČŮ 85 MM
HMA TE 50 150/1 HMA TE 50 150/1,5 HMA TE 50 150/2 HMA TE 50 150/3 HMA TE 50 150/4 HMA TE 50 150/5 HMA TE 50 150/6 HMA TE 50 150/7 HMA TE 50 150/8
eaN
66
PodLahovÉ vyTÁPĚNí PODLAHOVÝ TEMPERAČNÍ SYSTÉM THERMO BODEN COMFORT PARKETT
PodlahovÉ vYTÁPĚní Podlahový TeMPeraČní SYSTÉM TherMo boden coMForT ParkeTT
oblast použití
Montáž
• podlahový temperační systém THERMO BODEN Comfort Parkett je určen speciálně pro suchou pokládku pod parkety a laminátové podlahy • díky nízké konstrukční výšce je systém všude použitelný
• na podklad jsou nejdříve položeny izolační desky. Potom se pokládá topná rohož. Na okraje a nevytápěné plochy se pokládá vyrovnávací rohož. • přímo na topnou rohož THERMO BODEN Comfort PARKETT se pokládá obvyklá povrchová krytina plovoucím způsobem • teplotní podlahové čidlo je umístěno mezi dvěma topnými vodiči
vybavení • dodáváme jako kompletní sadu • malý odstup topných vodičů a tím rovnoměrný ohřev povrchové plochy • vysoce kvalitní topný vodič s teflonovou izolací • komfortní ovládání prostorovými made in termostaty germany • široký sortiment rohoží IP 25
made in germany IP 25
1/N/PE 230 V~50 Hz Regulátor teploty v podlaze Proudový chránič < =30 mA (dodávka stavby)
THERMO BODEN Comfort PARKETT, Měrný výkon 100 W/m2 pro suchou pokládku pod parkety nebo laminátovou podlahu
Podlahový temperační systém THERMO BODEN Comfort PARKETT
FRTD 903, FRTD 903, FTE 900 ,SN, FTE 910, FTEU 911, FTEU 601, FTE 600 ,SN, FTE 300, FTE 5050 SN
Omezovač TBA BG 30 30 °C (součást dodávky)
67
PodLahovÉ vyTÁPĚNí PODLAHOVÝ TEMPERAČNÍ SYSTÉM THERMO BODEN COMFORT PARKETT
Podlahový TeMPeraČní SYSTÉM TherMo boden coMForT ParkeTT 100 W/M2
typ
eaN
obj. číslo
cena
TBA TC 50 Set 100/2 PL
2,0
4,0
40 41056 02360 1
223 260
5 140
TBA TC 50 Set 100/3 PL
3,0
6,0
40 41056 02361 8
223 261
6 420
TBA TC 50 Set 100/4 PL
4,0
8,0
40 41056 02362 5
223 262
8 060
TBA TC 50 Set 100/5 PL
5,0
10,0
40 41056 02363 2
223 263
9 530
TBA TC 50 Set 100/6 PL
6,0
12,0
40 41056 02364 9
223 264
11 180
TBA TC 50 Set 100/7 PL
7,0
14,0
40 41056 02365 6
223 265
12 650
TBA TC 50 Set 100/8 PL
8,0
16,0
40 41056 02366 3
223 266
14 090
THERMO BODEN, Comfort PARKETT typ
popis
eaN
obj. číslo
cena
TBA Platte
6x izolační desky 0,5 x 0,5 m=1,5 m²
40 41056 02367 0
223 267
270
TBA Netz
vyrovnávací rohož 0,5 x 10 m=5 m²
40 41056 02368 7
223 268
250
TBA BG 30
omezovač teploty 30 °C
40 41056 02369 4
223 269
1 510
Příslušenství pro THERMO BODEN Comfort PARKETT
typ TBA TC 50 Set 100/2 PL TBA TC 50 Set 100/3 PL TBA TC 50 Set 100/4 PL TBA TC 50 Set 100/5 PL TBA TC 50 Set 100/6 PL TBA TC 50 Set 100/7 PL TBA TC 50 Set 100/8 PL Rozsah dodávky sady
plocha plocha plocha omezovač top.rohože izol.desky vyrovn. 30°C (m2) (m2) rohože (m2) 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0
3,0 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5 12,0
5,0 5,0 5,0 10,0 10,0 10,0 10,0
1 1 1 1 1 1 1
PodLahovÉ vyTÁPĚNí
ODSTUP TOPNÝCH VODIČŮ 50 MM
plocha délka (m) (m2)
• rovnoměrné rozložení teploty díky hliníkové fólii a malé rozteči mezi topnými vodiči s nízkým délkovým zatížením (W/m) • tenká nosná tkanina s vetkaným topným vodičem • jednostranné napájení, studený konec s délkou 4 m • měrný výkon 100 W/m2 • šířka 50 cm
67
TBA TC 50 Set 100/3 PL
• THERMO BODEN Set pro temperování parketových a laminátových podlah • kompletní sada s topnou rohoží 2 mm, izolačními deskami 5 mm, vyrovnávací rohoží 2 mm a omezovačem teploty 30°C • regulátor teploty podlahy (např. FRTD 903) jako zvláštní příslušenství
68
PodLahovÉ vyTÁPĚNí REGULÁTORY TEPLOTY PRO THERMO BODEN
reGUlÁTorY PodlahovÉho vYTÁPĚní TherMo boden
elekTronIcký koMForTní ProSTorový a Podlahový reGUlÁTor TePloTY S oMeZovacíM ČIdleM
FRTD 903
• vše v jednom: použitelný jako prostorový termostat, podlahový termostat a prostorový termostat s omezovacím čidlem • použitelný k regulaci okrajového zónového vytápění s omezovacím čidlem a týdenními spínacími hodinami • kompatibilní se všemi spínacími programy (55 x 55 mm) • optimalizační algoritmus stanovující předstih ohřevu • velký osvětlený displej 26 x 38 mm s grafi kou • snadno volitelný programový, útlumový a ruční režim • 28 programových míst pro různé individuální časové programy • snadné logické ovládání • rychlé natápění jedním stiskem tlačítka • ECO funkce jedním stiskem tlačítka
typ FRTD 903 S
popis
FRTD 903 komfortní regulátor FRTD 903 S komfortní regulátor stříbrný
• sériové nastavení všech funkcí jednoduchou reset funkcí • zobrazení spotřeby energie během 2, 30, 365 dnů v % • kompatibilní s jinými podlahovými čidly (nastavitelná charakteristika) • NTC podlahové čidlo O 5 mm, 3 m • montáž pod omítku na krabici (55 mm) • hloubka vestavby jen 20 mm • rezerva chodu až 10 let • L/N/~230V +/- 10%, 50/60 Hz • sínací proud/výkon 16 A/3600 W • barva: bílá RAL 9010 • elektrické krytí IP 21
montáž
spínací proud/ výkon (a/W)
eaN
obj.č.
cena
pod omítku pod omítku
16/3600 16/3600
40 41056 02605 3 40 41056 02823 1
229 702 231 682
3 340 3 400
elekTronIcký Podlahový reGUlÁTor TePloTY • intuitivní snadné ovládání pomocí menu v češtině • automatický výpočet doby předstihu vytápění • velký podsvětlený displej • ovládání pomocí multifunkčních tlačítek • různé provozní režimy: ruční/trvalý provoz, denní a týdenní program
FTD 720
typ
popis
FTD 720
regulátor
• denní, týdenní a měsíční přehledy spotřebované el. energie • rezerva chodu 12 měsíců • montáž na krabici pod omítku 55 mm • barva bílá (RAL 9010) • součástí dodávky NTC čidlo teploty (2 m kabel)
montáž
spínací proud/ výkon (a/W)
pod omítku
14/3200
eaN
obj.č.
cena
231 066
1 570
Od 9/2013 bude regulátor nahrazen modelem FTD 730 (obj.č. 233235).
elekTronIcký TerMoSTaT S PodlahovýM ČIdleM • elektronický regulátor teploty podlahy s vypínačem a kontrolkou • NTC podlahové čidlo Ø 8 mm, 3 m, možnost prodloužení až na 50 m (NYM 3 x 1,5mm2) • teplotní útlum 5 K, spínaný přes ext. hodiny • 2 pólový vypínač ZAP/VYP, svítící dioda • montáž pod omítku na krabici (55 mm)
popis
montáž
spínací proud/ výkon (a/W)
eaN
obj.č.
cena
FTE 900 SN 2-bodový regulátor
pod omítku
14/3200
40 14890 75312 6
184 879
1 990
typ FTE 900 SN
• mechanicky odpovídá spínacím programům: Busch Jaeger Reflex SI alpská bílá lesklá, Merten Atelier 3971 19 polární bílá a Merten M1 3971 18 RAL 9010 lesklá • výstup: 1 spínací kontakt • možnost omezení teplotního rozsahu
69
PodLahovÉ vyTÁPĚNí REGULÁTORY TEPLOTY PRO THERMO BODEN
elekTronIcký TerMoSTaT beZ PodlahovÉho ČIdla • elektronický termostat bez podlahového čidla • triakové řízení spínaného výkonu: 200 až 1000 W • Pozor! Tento regulátor se použije pouze tehdy, není-li instalováno podlahové čidlo, případně není-li již možno vyměnit vadné čidlo regulátoru teploty podlahy. Pozor na výkonový rozsah. • montáž pod omítku na krabici (55 mm)
FTE 902 SN
typ
popis
FTE 902 SN regulátor výkonu
• mechanicky odpovídá spínacím programům: Busch Jaeger Reflex SI alpská bílá lesklá, Merten Atelier 3971 19 polární bílá a Merten M1 3971 18 RAL 9010 lesklá • se síťovým vypínačem, krytí IP 20 • možnost mechanického omezení rozsahu
montáž
spínací proud/ výkon (a/W
eaN
obj.č.
cena
pod omítku
200 - 1000
40 14890 75314 0
184 881
2 180
elekTronIcký TerMoSTaT S PodlahovýM ČIdleM a vYPínaČeM • elektronický termostat s podlahovým čidlem, vypínačem VYP/ZAP a LED kontrolkou, 1-pólový • moderní design
typ
popis
FTE 600 SN
2-bodový regulátor
• NTC podlahové čidlo Ø 8 mm, 4 m, možnost prodloužení až na 50 m (NYM 3 x 1,5mm2) • záslepka pro přípojku čidla
montáž
spínací proud/výkon (a/W)
eaN
obj.č.
cena
nad omítku
16/3600
40 41056 02401 1
223 301
2 090
FTE 600 SN
InSTalaČní TrUbka a JíMka Pro PodlahovÉ ČIdlo TePloTY • instalační plastová trubka čidla s AL - zakončením pro optimální snímání teploty podlahy • v dodávce dva úhelníky pro přechod ze svislé do vodorovné roviny
• délka 2 m
typ
popis
FR TB
instalační trubka čidla o průměru 15 mm, s kovovou jímkou a s AL - zakončením pro optimální snímání teploty podlahy a dvěma úhelníky pro přechod ze svislé do vodorovné roviny
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 01636 8
189 715
550
69
PodLahovÉ vyTÁPĚNí
FR TB
70
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy ÚVOD
aeG ProTIZÁMraZovÉ SYSTÉMY, JISToTa v ZIMĚ Vedle komfortu nabízejí AEG No-Frost-systémy především jistotu a účinnou ochranu před nebezpečnými úrazy v zimě. Bolestivé pády, naraženiny po uklouznutí, střešní laviny, padající rampouchy, roztržené vodovodní nebo okapové trubky a podobné drahé stavební škody způsobené zimním počasím, jsou konečně minulostí. AEG venkovní topné systémy dělají chodníky, příjezdové cesty, rampy a vstupy bezpečnější a plně automaticky zajišťují jejich ochranu proti sněhu a ledu bez hrabel a posypové soli. AEG ochrana potrubních rozvodů chrání před zamrznutím trubky ve venkovních nebo nevytápěných prostorách. AEG temperování okapů udržuje okapy bez ledu a starají se o průběžný odvod odtávané vody. Tím je zamezeno zamrznutí okapů a poškození fasády díky přetékajícím okapům. výhody protizámrazového systému na první pohled: • ochrana potrubí, okapů a fasády před škodami způsobenými mrazem, sněhem a ledem • maximální bezpečnost venkovních schodišť, chodníků a příjezdových cest • žádné škody na terasách při mechanickém odstraňování ledu a sněhu • žádné ošklivé solné mapy na drahých obkladech z přírodního kamene • žádné škody na zahradách a rostlinách posypovou solí • vysoký komfort díky plnoautomatickému provozu • žádné náklady za posypové materiály • žádné náklady na údržbu topného systému
OCHRANA PROTI DOČASNÉMU PONOŘENÍ
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy ÚVOD
71
71
TEMPEROVÁNÍ VENKOVNÍCH PLOCH 72 TEMPEROVÁNÍ SCHODIŠŤ 73 TOPNÉ KABELY 75 HLÁSIČE LEDU A SNĚHU 76 PROTIZÁMRAZOVÁ OCHRANA POTRUBÍ 80 PROTIZÁMRAZOVÁ OCHRANA OKAPŮ 81
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy
ProTIZÁMraZovÉ SYSTÉMY
72
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy TEMPEROVÁNÍ VENKOVNÍCH PLOCH
TeMPerovÁní venkovních Ploch
oblast použití
Montáž
• elektrické temperování venkovních ploch pro zabránění tvoření ledu a sněhové vrstvy na příjezdových cestách, chodnících a rampách
• pro větší plochy se používá topná rohož FFH 300, pro menší plochy pak topný kabel DIC. Distanční lišta zajišťuje uchycení a správnou rozteč topných kabelů • pro temperování schodišť se používá topná rohož FFH 300/.. TH • topné rohože nebo kabely se pokládají přímo pod temperovaný povrch • teplotní a vlhkostní čidlo je umístěno ve stabilní mosazné jímce (možnost výměny) • pro instalaci regulace topné rohože je doporučen samostatný rozvaděč
vybavení • vysoce kvalitní topný vodič s teflonovou izolací pro pokládku do pískového lože, betonu, mazaniny nebo litého asfaltu • plně automatický, úsporný provoz díky inteligentním regulačním systémům s čidlem teploty a vlhkosti made in germany IP 25
• cenově výhodné řízení malých zařízení pro jednu zónu • řízení v závislosti na teplotě a vlhkosti pro jednu zónu • automatické spínání systému při nebezpečí sněžení a tvorby ledu
vnitřní prostředí
venkovní prostředí 1. zóna
TEPLOTNÍ A VLHKOSTNÍ ČIDLO
hlídač ledu EM 50-1, EM 50-2
EF 50 25 H S VESTAVNOU JÍMKOU
TOPNÉ ROHOŽE FFH 300 TWIN, FFH 400, FFH 300 TH
Temperování venkovních ploch pro malá zařízení, jedna zóna. vnitřní prostředí
• cenově výhodné řízení větších zařízení s možností samostatného řízení až dvou zón • řízení v závislosti na teplotě a vlhkosti, systém rozpozná automaticky sněžení a námrazu • nespíná při suchém mrazu nebo vlhku nad určitou teplotou • automatické spínání systému
hlídač ledu EM 50-2
Temperování venkovních ploch pro větší zařízení, dvě zóny.
venkovní prostředí 1. zóna
2. zóna
TEPLOTNÍ A VLHKOSTNÍ ČIDLO
TEPLOTNÍ A VLHKOSTNÍ ČIDLO
EF 50 25 H S VESTAVNOU JÍMKOU
EF 50 25 H S VESTAVNOU JÍMKOU
TOPNÉ ROHOŽE FFH 300 TWIN,
TOPNÉ ROHOŽE FFH 300 TWIN,
FFH 400, FFH 300 TH
FFH 400, FFH 300 TH
73
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy TEMPEROVÁNÍ VENKOVNÍCH PLOCH
TeMPerovÁní venkovních Ploch • topné rohože pro temperování venkovních ploch pro pokládku do pískového lože, betonu, mazaniny nebo litého asfaltu • vysoká bezpečnost díky měděnému opláštění topného vodiče • Twin-topný vodič s jednostranným napájením, usnadňující projektování i instalaci • vysoce kvalitní konstrukce topného kabelu
FFH 300 Twin
OCHRANA PROTI DOČASNÉMU PONOŘENÍ
typ FFH 300/3.0 Twin FFH 300/4.5 Twin FFH 300/6.0 Twin FFH 300/9.0 Twin FFH 300/12.0 Twin
plocha délka (m) (m2) 3,0 4,5 6,0 9,0 12,0
3,3 5,0 6,6 10,0 13,3
• šířka 90 cm • el. napájení 2/PE~400 V 50 Hz • délka napájecího (studeného) vodiče cca.12 m • malé měrné délkové zatížení 30 W/m • rozteč topných kabelů cca. 100 mm
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 01250 6 40 41056 01251 3 40 41056 01252 0 40 41056 01253 7 40 41056 01254 4
187 603 187 604 187 605 187 606 187 607
3 790 4 910 6 040 8 290 10 310
měrný výkon 300 W/m², šířka 90 cm, 1-stranné napájení
TeMPerovÁní venkovních SchodIŠŤ • venkovní rohož o šířce 30 cm pro temperování schodišť • vysoká bezpečnost díky měděnému opláštění • jednostranně napájený vodič umožňující jednoduché projektování a montáž • kvalitní konstrukce kabelu • el. napájení 1/N/PE~230 V 50 Hz FFH 300/2.4 TH typ FFH 300/1.2 TH FFH 300/1.8 TH FFH 300/2.4 TH FFH 300/3.0 TH FFH 300/3.6 TH
1,2 1,8 2,4 3,0 3,6
4,0 6,0 8,0 10,0 12,0
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 02375 5 40 41056 02376 2 40 41056 02377 9 40 41056 02378 6 40 41056 02379 3
223 275 223 276 223 277 223 278 223 279
1 780 2 210 2 630 3 060 3 490
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy
měrný výkon 300 W/m², šířka 30 cm, 1-stranné napájení
73
OCHRANA PROTI DOČASNÉMU PONOŘENÍ
plocha délka (m) (m2)
• délka napájecího (studeného) vodiče cca. 4 m • malé měrné zatížené topného vodiče 30 W/m • rozteč topných kabelů cca. 100 mm • tloušťka topného kabelu cca. 7 mm
74
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy TEMPEROVÁNÍ VENKOVNÍCH PLOCH
ToPný kabel S JednoSTrannýM naPÁJeníM Pro TeMPerovÁní venkovních Ploch • topný kabel pro temperování menších nebo nepravidelných ploch, u kterých není možné použití topné rohože. Upevnění topného kabelu se provádí plastovými lištami (zvláštní příslušenství) • vysoce kvalitní konstrukce kabelu s teflonovou izolací • Twin-topný vodič s jednostranným napájením, usnadňující projektování i instalaci
typ DIC 30/L4.0 DIC 30/L8.0 DIC 30/L12 DIC 30/L16 DIC 30/L20 DIC 30/L24 DIC 30/L28 DIC 30/L34 DIC 30/L40 DIC 30/L60 DIC 30/L80 DIC 30/L100
DIC 30/L12
• izolace s vysoce tepelně odolným PVC • el. napájení 1/N/PE~230 V 50 Hz • malé měrné délkové zatížení 30 W/m • délka napájecího (studeného) vodiče 10 m • tloušťka topného kabelu cca. 7 mm
délka (m)
eaN
obj. číslo
4 8 12 16 20 24 28 34 40 60 80 100
40 41056 01242 1 40 41056 01243 8 40 41056 01244 5 40 41056 01245 2 40 41056 01246 9 40 41056 01542 2 40 41056 01247 6 40 41056 01248 3 40 41056 01249 0 40 41056 02261 1 40 41056 02262 8 40 41056 02263 5
187 595 187 596 187 597 187 598 187 599 187 858 187 600 187 601 187 602 222 241 222 242 222 243
měrný výkon 30 W/m, 1-stranné napájení
4. izolace PVC
DIC konstrukce kabelu
OCHRANA PROTI DOČASNÉMU PONOŘENÍ
měděné opláštění
3. izolace PVC
1. izolace 2. izolace speciální FEP paralelní polyamid obzvlášť měděný drát tepelně stabilizovaný (Teflon)
vícedrátkový topný vodič z odporového materiálu namotaný na nosném vlákně z Aramidu
cena 1 230 1 700 2 180 2 660 3 130 3 220 3 420 4 210 4 790 8 590 11 340 14 180
75
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO TEMPEROVÁNÍ VENKOVNÍCH PLOCH
PříSlUŠenSTví Pro TeMPerovÁní venkovních Ploch dISTanČní lIŠTY • plastové lišty pro upevnění topného kabelu DIC • topný kabel se zacvakne do PE-lišty, tím je možno vyrobit topnou rohož libovolné formy
DHZ ST
typ
popis
DHZ ST DHZ QST
distanční lišta, 5x 1 m PE-příčná lišta, 5x 1 m
• DHZ QST slouží pro spojení více lišt DHZ ST
eaN
obj. číslo
cena
40 14890 74826 9 40 41056 02265 9
184 971 222 369
230 230
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 02380 9
223 280
450
DHZ QST
MonTÁŽní PÁSka Pro TeMPerovÁní SchodIŠŤ
popis
FFH MB 5
montážní páska, délka 5 x 1 m
75
FFH MB 5
typ
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy
• montážní páska pro upevnění systému temperování schodišť
76
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy REGULÁTORY PRO VENKOVNÍ TEMPEROVACÍ SYSTÉMY
reGUlÁTorY Pro venkovní TeMPerovací SYSTÉMY hlÁSIČe ledU
EM 50-2
EM 50-1
EF 50-25 H
eM 50-2: • hlásič ledu pro bezpečný a energeticky úsporný provoz venkovního temperovacího systému • možno samostatně řídit až 2 zóny • zjišťování teploty a vlhkosti • intuitivní obsluha otočným voličem a tlačítkem • podsvětlený LC-displej k zobrazení a nastavování rozsáhlých systémových parametrů • možnost nastavení citlivosti vlhkosti, horní a spodní meze teploty a minimální doby temperování • montáž na lištu do rozvaděče – šířka 9 jednotek • spínací výkon: až 3x16 A eM 50-1: • hlásič ledu pro včasné rozpoznání ledu a sněhu • bezúdržbový, bezpečný a energeticky úsporný provoz • zjišťování teploty a vlhkosti • vhodné pro temperování venkovních ploch
• možnost nastavení spodní meze teploty a doby temperování • pomocí LED kontrolek zobrazení vytápění, nedosažení požadované teploty, rozpoznání vlhkosti a reléového výstupu • montáž na lištu do rozvaděče – šířka 3 jednotky • spínací výkon: 16 A eF 50-25 h: • teplotní a vlhkostní čidlo pro plošné temperování s přívodním kabelem 25 m • jímka čidla s bočním vývodem kabelu, určená pro zabetonování ve venkovním prostředí • možnost prodloužení připojovacího kabelu až na 200 m • měření vlhkosti pomocí přechodového odporu • měření teploty pomocí termistoru (NTC) • čidlo i jímka z ušlechtilé oceli • jímka čidla součástí dodávky
typ
popis
EM 50-2 EM 50-1 EF 50-25 H
hlásič ledu s LC-displejem hlásič ledu podlahové vlhkostní a teplotní čidlo
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 02810 1 40 41056 02811 8 40 41056 02812 5
231 520 231 523 231 529
6 470 4 060 6 470
77
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy REGULÁTOR PRO VENKOVNÍ TEMPEROVACÍ SYSTÉMY
reGUlÁTor Pro venkovní TeMPerovací SYSTÉMY aTe 50: • regulace venkovního el. vytápění v závislosti na teplotě, např. temperování malých venkovních. ploch • zobrazení provozního stavu LED diodami • otočný volič pro nastavení požadované teploty a hystereze • montáž na lištu do rozvaděče – šířka 2 jednotek • spínací výkon: 10 A ATE 50
ATF 5
aTF 5: • NTC čidlo s krytem pro ATE 50 a FTE 400 • doporučený kabel (není součástí dodávky): 3x1,5 mm2 (NYM-J) • el. krytí IP 54
FTe 400: • elektronický regulátor teploty pro montáž na lištu do rozvaděče • vhodné pro regulaci temperování venkovních ploch • velký, dobře čitelný, podsvětlený displej • snadné logické ovládání • protizámrazová funkce • bezpotenciálové střídavé relé • optimální provozní jistota díky 2-pólovému spínání • variabilní přizpůsobení spínací hystereze, spodní a horní meze teploty • s NTC venkovním čidlem průměr 5 mm, kabel 3 m • stupnice: stupně C nebo numerická • pro montáž na lištu do rozvaděče, šířka 3 jednotky • spínací výkon: 16 A
typ
popis
ATE 50 ATF 5 FTE 400
regulátor bez displeje venk. teplotní čidlo pro nástěnnou montáž regulátor s displejem
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 02815 6 40 41056 02814 9 40 41056 02816 3
231 532 231 531 231 533
1 840 740 2 570
FTE 400
reGUlÁTor Pro venkovní TeMPerovací SYSTÉMY
popis
ATE 30 T ATF 3-4
regulátor bez displeje NTC venk. čidlo teploty, kabel 4 m
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 00422 8 40 41056 00439 6
184 913 184 916
4 750 540
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy
ATE 30 T
typ
• tranzistorový alarm-výstup • montáž na lištu do rozvaděče – šířka 3 jednotek • el. napájení 1/N ~230 V 50 Hz • NTC čidlo Ø 10 mm, přívodní kabel 4 m pro montáž do vytápěné plochy
77
• regulace venkovního el. vytápění v závislosti na teplotě • ruční zapínání a vypínání systému podle počasí • 3 volitelné rozsahy nastavení a digitální displej • rozpoznání poruchy čidla
78
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy TEMPEROVÁNÍ POTRUBÍ A OKAPŮ
TeMPerovÁní PoTrUbí a okaPů
Princip spínání temperování potrubí • montáž pod tepelnou izolaci • též u samoregulačních kabelů je doporučeno použít regulátor teploty pro předvolbu mezní teploty Princip spínání temperování okapů a šikmých střech • topný kabel se upevňuje pomocí upevňovacích pásek do okapu • v okapovém svodu je nutno instalovat nosné lanko pro mechan. odlehčení (u DIC u délky nad 6m a u SLH nad 25 m) • do okapu se uloží vlhkostní a teplotní čidlo • popř. je nutno instalovat ochranu proti usazování listí
oblast použití
Montáž
• elektrické temperování chrání potrubí ve venkovním prostředí nebo nevytápěných prostorách před zamrznutím • elektrické temperování je možno použít též pro cirkulační potrubí teplé vody. S pomocí časového spínání se stará, aby teplá voda byla ihned na vzdálenějších odběrných místech. • temperování okapů a dešťových svodů zamezí poškození budovy a vytváření rampouchů z odtávajícího ledu nebo z deště
• při temperování potrubí je topný kabel umístěn přímo na potrubí pod tepelnou izolací • u okapů a šikmých střech je uložen kabel uvnitř podél okapu. U dešťového svodu je instalován také a to až do cca. 1 m pod zem. • pro snadnou montáž temperování potrubí a okapů je k dispozici široký sortiment zvláštního příslušenství.
vybavení • 2 druhy topných kabelů: samoregulační kabel pro úsporný provoz s automatickým omezením teploty nebo levnější topný kabel s konstantním výkonem • plně automatický, hospodárný provoz díky inteligentní regulaci s teplotním nebo i vlhkostním čidlem
made in germany IP 25
79
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy TEMPEROVÁNÍ POTRUBÍ A OKAPŮ
vnitřní prostředí
instalační krabice SLHZ AK
venkovní prostředí
nosná trubka (DHZ TR)
vlhkostní a teplotní čidlo F 50-10 RH
A NTC-čidlo (ATF5) na severní straně budovy regulátor alternativně: (EM 50-1 FTE 400, nebo ATE 50 EM 50-2)
distanční lišta (DHZ ST)
úchytka (DHZ TS)
B
topný kabel (např. DIC 30/L nebo SLH ...)
nosné lanko (DIC od 6 m / SLH od 25 m)
distanční úchytka (DHZ AH) na začátku a na konci okapu
nosné lanko (DHZ TRS)
A = 0,5 m B = 0,5 m C = 1 m v zemi
C
Blokové schéma zapojení pro temperování okapů, jedna zóna
vnitřní prostředí
venkovní prostředí
instalační krabice SLHZ AK
NTC-čidlo (ATF5) na severní straně budovy
Blokové schéma zapojení pro temperování okapů, dvě zóny
79
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy
regulace EM 50-2
80
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy TEMPEROVÁNÍ POTRUBÍ A OKAPŮ
SaMoreGUlaČní kabelY Pro TeMPerovÁní PoTrUbí a okaPů S TerMoSTaTeM a PřIPoJeníM na ZÁSUvkU • samoregulační topný kabel pro energeticky úsporné temperování potrubí a okapů s připojovacím kabelem 2,5 m opatřeným zástrčkou • samoregulační kabel s dvěma paralelně vedenými měděnými vodiči, navzájem oddělenými speciálním plastovým polovodičovým prvkem. Při nízkých teplotách klesá elektrický odpor kabelu, čímž stoupá jeho výkon. Při
SLH 25/L10 ST
typ SLH 25/L5 ST SLH 25/L10 ST SLH 25/L15 ST SLH 25/L20 ST SLH 25/L25 ST SLH 25/L30 ST
vyšších teplotách se odpor snižuje a výkon klesá. • měrný specifický výkon 25W/m • integrovaný termostat, při teplpotách pod 3°C spíná vytápění • možnost zkrácení topného kabelu, s přiloženou krytkou možno znovu odborně ukončit • el.krytí IP 67 • odolné vůči UV-záření a bez halogenů • el. připojení 1/N/PE~230V 50Hz
délka (m)
eaN
obj. číslo
cena
5 10 15 20 25 30
40 41056 02905 4 40 41056 02906 1 40 41056 02907 8 40 41056 02908 5 40 41056 02909 2 40 41056 02910 8
232 559 232 560 232 561 232 562 232 563 232 564
2 270 3 520 4 770 6 060 7 350 8 630
samoregulační kabel s možností zkrácení
PříkladY PoUŽITí SaMoreGUlaČního kabelU "kapající smyčka" s připojením na zásuvku
temperování potrubí
optimální umístění topného kabelu na trubce
tepelně stabilizovaný PVC
SLH (konstrukce kabelu)
Cu-pozinkované opláštění
mod. Polyolefin
samoregulační polovodičový topný prvek
1 mm2 vícežilový měděný vodič
81
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy TEMPEROVÁNÍ POTRUBÍ A OKAPŮ
ToPný kabel S JednoSTrannýM naPÁJeníM Pro TeMPerovÁní venkovních Ploch a okaPů • topný kabel pro temperování okapů a šíkmých střech • vysoce kvalitní konstrukce kabelu s teflonovou izolací • Twin-topný vodič s jednostranným napájením, usnadňující projektování i instalaci • izolace s vysoce tepelně odolným PVC
DIC 30/L12
typ DIC 30/L4.0 DIC 30/L8.0 DIC 30/L12 DIC 30/L16 DIC 30/L20 DIC 30/L24 DIC 30/L28 DIC 30/L34 DIC 30/L40 DIC 30/L60 DIC 30/L80 DIC 30/L100
OCHRANA PROTI DOČASNÉMU PONOŘENÍ
4. izolace PVC
měděné opláštění
3. izolace PVC
• el. napájení 1/N/PE~230 V 50 Hz • malé měrné délkové zatížení 30 W/m • délka napájecího (studeného) vodiče 10 m • tloušťka kabelu: 7 mm
délka (m)
eaN
obj. číslo
4 8 12 16 20 24 28 34 40 60 80 100
40 41056 01242 1 40 41056 01243 8 40 41056 01244 5 40 41056 01245 2 40 41056 01246 9 40 41056 01542 2 40 41056 01247 6 40 41056 01248 3 40 41056 01249 0 40 41056 02261 1 40 41056 02262 8 40 41056 02263 5
187 595 187 596 187 597 187 598 187 599 187 858 187 600 187 601 187 602 222 241 222 242 222 243
1. izolace 2. izolace speciální FEP paralelní polyamid obzvlášť měděný drát tepelně stabilizovaný (Teflon)
cena 1 230 1 700 2 180 2 660 3 130 3 220 3 420 4 210 4 790 8 590 11 340 14 180
vícedrátkový topný vodič z odporového materiálu namotaný na nosném vlákně z Aramidu
81
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy
DIC (konstrukce kabelu)
82
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy REGULÁTORY A PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO TEMPEROVÁNÍ OKAPŮ
reGUlÁTorY a PříSlUŠenSTví Pro TeMPerovÁní okaPů reGUlÁTor Pro venkovní TeMPerovací SYSTÉMY aTe 50: • regulace venkovního el. vytápění v závislosti na teplotě, např. temperování potrubí • zobrazení provozního stavu LED diodami • otočný volič pro nastavení požadované teploty a hystereze • montáž na lištu do rozvaděče – šířka 2 jednotek • spínací výkon: 10 A
ATE 50
• stupnice: stupně C nebo numerická • pro montáž na lištu do rozvaděče, šířka 3 jednotky • spínací výkon: 16 A aF 5-2.5: • NTC příložné čidlo na potrubí (kabel 2,5 m) pro ATE 50 a FTE 400
FTe 400: • elektronický regulátor teploty pro montáž na lištu do rozvaděče • vhodné pro regulaci temperování potrubí • velký, dobře čitelný, podsvětlený displej • snadné logické ovládání • protizámrazová funkce • bezpotenciálové střídavé relé • optimální provozní jistota díky 2-pólovému spínání • variabilní přizpůsobení spínací hystereze, spodní a horní meze teploty • s NTC venkovním čidlem průměr 5 mm, kabel 3 m
FTE 400 typ
popis
ATE 50 FTE 400 AF 5-2.5
regulátor bez displeje regulátor s displejem příložné čidlo s kabelem (2,5 m)
eaN
obj.číslo
cena
40 41056 02815 6 40 41056 02816 3 40 41056 02817 0
231 532 231 533 231 534
1 840 2 570 670
AF 5-2.5
reGUlÁTor Pro venkovní TeMPerovací SYSTÉMY • regulace venkovního el. vytápění v závislosti na teplotě • pro venkovní temperování, cenově výhodné základní řešení • pro malá zařízení v privátní oblasti • ruční zapínání a vypínání systému podle počasí • tranzistorový alarm-výstup • s 3 volitelnými rozsahy nastavení a digitálním displejem
• rozpoznání poruchy čidla • montáž na lištu do rozvaděče – šířka 3 jednotek • el. napájení 1/N ~230 V 50 Hz • ATF 3-4: pro temperování okapů, NTC čidlo průměr 10 mm, přívodní kabel 4 m (není součástí regulace) • AF 3-2: NTC-příložné čidlo na trubku, přívodní kabel 2 m (není součástí regulace)
ATE 30 T typ
popis
ATE 30 T ATF 3-4 AF 3-2
regulátor s displejem příložné čidlo, kabel 4 m příložné čidlo, kabel 2 m
eaN
obj. číslo
cena
40 41056 00422 8 40 41056 00439 6 40 41056 00440 2
184 913 184916 184 917
4 750 540 670
83
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy REGULÁTORY A PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO TEMPEROVÁNÍ OKAPŮ
reGUlÁTorY a PříSlUŠenSTví Pro TeMPerovÁní okaPů hlÁSIČe ledU
EM 50-2
EM 50-1
F 50-10 RH
eM 50-2: • hlásič ledu pro bezpečný a energeticky úsporný provoz venkovního temperovacího systému • možno samostatně řídit až 2 zóny • zjišťování teploty a vlhkosti • intuitivní obsluha otočným voličem a tlačítkem • podsvětlený LC-displej k zobrazení a nastavování rozsáhlých systémových parametrů • možnost nastavení citlivosti vlhkosti, horní a spodní meze teploty a minimální doby temperování • montáž na lištu do rozvaděče – šířka 9 jednotek • spínací výkon: až 3x16 A eM 50-1: • hlásič ledu pro včasné rozpoznání ledu a sněhu • bezúdržbový, bezpečný a energeticky úsporný provoz • zjišťování teploty a vlhkosti • vhodné pro temperování venkovních ploch • možnost nastavení spodní meze teploty a doby temperování
typ
popis
EM 50-2 EM 50-1 F 50-10 RH ATF 5
hlídač ledu s LC displejem hlídač ledu vlhkostní čidlo pro okapy nástěnné venkovní čidlo teploty
• pomocí LED kontrolek zobrazení vytápění, nedosažení požadované teploty, rozpoznání vlhkosti a reléového výstupu • montáž na lištu do rozvaděče – šířka 3 jednotky • spínací výkon: 16 A F 50-10 Rh: • vlhkostní čidlo pro okapy s přívodním kabelem 10 m • měření vlhkosti pomocí přechodového odporu • možnost prodloužení připojovacího kabelu až na 200 m • mosazný kryt • provoz v kombinaci s venkovním čidlem teploty ATF 5 aTF 5: • NTC čidlo s krytem • snadná nástěnná montáž • doporučený kabel (není součástí dodávky): 3x1,5 mm2 (NYM-J) • el. krytí IP 54
eaN
obj.číslo
cena
40 41056 02810 1 40 41056 02811 8 40 41056 02813 2 40 41056 02814 9
231 520 231 523 231 530 231 531
6 470 4 060 2 780 740
83
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy
ATF 5
84
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy REGULÁTORY A PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO TEMPEROVÁNÍ OKAPŮ
reGUlÁTor Pro venkovní TeMPerovací SYSTÉMY aTe 50: • regulace venkovního el. vytápění v závislosti na teplotě, např. temperování okapů • zobrazení provozního stavu LED diodami • otočný volič pro nastavení požadované teploty a hystereze • montáž na lištu do rozvaděče – šířka 2 jednotek • spínací výkon: 10 A ATE 50
aTF 5: • NTC čidlo s krytem • snadná nástěnná montáž • doporučený kabel (není součástí dodávky): 3x1,5 mm2 (NYM-J) • el. krytí IP 54
FTe 400: • elektronický regulátor teploty pro montáž na lištu do rozvaděče • vhodné pro regulaci temperování okapů • velký, dobře čitelný, podsvětlený displej • snadné logické ovládání • protizámrazová funkce • bezpotenciálové střídavé relé • optimální provozní jistota díky 2-pólovému spínání • variabilní přizpůsobení spínací hystereze, spodní a horní meze teploty • s NTC venkovním čidlem průměr 5 mm, kabel 3 m • stupnice: stupně C nebo numerická • pro montáž na lištu do rozvaděče, šířka 3 jednotky • spínací výkon: 16 A
typ
popis
ATF 5
ATE 50 ATF 5 FTE 400
regulace bez displeje nástěnné venkovní čidlo teploty regulátor s displejem
FTE 400
reGUlÁTor Pro venkovní TeMPerovací SYSTÉMY • regulace venkovního el. vytápění v závislosti na teplotě • pro venkovní temperování, cenově výhodné základní řešení • pro malá zařízení v privátní oblasti • ruční zapínání a vypínání systému podle počasí • tranzistorový alarm-výstup • s 3 volitelnými rozsahy nastavení a digitálním • displejem
ATE 30 T
typ
popis
ATE 30 T AF 3-2 ATF 3-4
regulace s displejem příložné čidlo, kabel 2 m čidlo 4 m, Ø 10 mm
eaN
obj.číslo
cena
40 41056 02815 6 40 41056 02814 9 40 41056 02816 3
231 532 231 531 231 533
1 840 740 2 570
• rozpoznání poruchy čidla • montáž na lištu do rozvaděče – šířka 3 jednotek • el. napájení 1/N ~230 V 50 Hz • ATF 3-4: pro temperování okapů, NTC čidlo průměr 10 mm, přívodní kabel 4 m (není součástí regulace) • AF 3-2: NTC-příložné čidlo na trubku, přívodní kabel 2 m (není součástí regulace)
eaN
obj.číslo
cena
40 41056 00422 8 40 41056 00440 2 40 41056 00439 6
184 913 184 917 184 916
4 750 670 540
85
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO TEMPEROVÁNÍ OKAPŮ
PříSlUŠenSTví Pro TeMPerovÁní okaPů noSnÉ lanko • 20 m nylonového lanka pro mechanické odlehčení topného kabelu
DHZ TRS
typ
popis
DHZ TRS
nosné lanko
eaN
obj.číslo
cena
40 14890 74828 3
184 991
1 170
eaN
obj.číslo
cena
40 14890 74824 5
184 969
200
eaN
obj.číslo
cena
40 14890 74825 2
184 970
170
noSnÁ TrUbka • trubka pro upevnění lanka v okapovém svodu
DHZ TR
typ
popis
DHZ TR
nosná trubka
ÚchYTka • pro připevnění topného kabelu na nosné lanko
DHZ TS
typ
popis
DHZ TS
úchytka
dISTanČní lIŠTY DHZ ST
DHZ QST
• PE-distanční lišta, odolná proti UV-paprskům pro zajištění rozteče v okapu nebo při plošném temperování, 5 ks o délce 1m typ
popis
DHZ ST DHZ QST
distanční lišta příčná distanční lišta
• DHZ QST slouží pro spojení více lišt DHZ ST, např. na plochých střechách
eaN
obj.číslo
cena
40 14890 74826 9 40 41056 02265 9
184 971 222 369
230 230
eaN
obj.číslo
cena
40 14890 74831 3
184 976
150
dISTanČní ÚchYTka
popis
DHZ AH
distanční úchytka
85
DHZ AH
typ
PRoTIZÁMRaZovÉ SySTÉMy
• pro upevnění topného kabelu v okapu
86
odvLhčovače
odvlhČovaČe
oblast použití
Montáž
• mobilní kompaktní přístroj pro odvlhčování místností • pro použití ve vlhkých místnostech např. sklepích, garážích, knihovnách, archívech atd. • nebo pro vysoušení novostaveb
• délka kabelu se zástrčkou 2,2 m • snadno přístupná kondenzační nádrž, automatické vypínání při plné nádrži • optické i akustické upozornění nutnosti vyprázdnění nádrže • možnost trvalého odtoku kondenzátu hadicí • integrované spínací hodiny (24h) • elektronická protizámrazová ochrana • automatický náběh po výpadku el. napájení • lehce čistitelný vypratelný vzduchový filtr s aktivním uhlíkovým filtrem • mobilní díky 4 kolečkům
vybavení • elektronický regulátor se třemi provozními režimy: individuálním, automatickým a trvalým • přehledný ovládací panel s LC displejem
made in germany IP 25
87
odvLhčovače
TechnIckÉ ÚdaJe
typ odvlhčovací výkon* el. příkon el. napětí délka připojovacího kabelu elektrické krytí (max.) chladivo objem nádrže stupně ventilátoru rozsah použití teplota min./max. rozsah použití relat. vlhkost pro objem místnosti max. rozměry v/š/h hmotnost
[l/den] [kW] [V] [m]
[l] [°C] [%] [m³] [mm] [kg]
Le 16
Le 25
16 0,40 1/N/PE~220-240 50 Hz 2,20 IP 21 R134a 4 2 5-35 30-90 60 595/380/200 15
25 0,49 1/N/PE~220-240 50 Hz 2,20 IP 21 R134a 4 2 5-35 30-90 90 595/380/200 15
* Při 30 °C a 80 % relativní vlhkosti
odvlhČovaČ vZdUchU • kompaktní odvlhčovací přístroj ve dvou výkonech s dvěma stupni ventilátoru • ihned připraven k provozu • tři provozní režimy: individuální, automatický a trvalý • elektronická regulace odvlhčení pro individuální provoz od 30 do 90% v krocích po 5% • informativní displej a lehce srozumitelný ovládací panel s tlačítky a LED kontrolkami
typ
• optický a akustický systém kontroly nádrže • odtoková hadice (1 m) pro trvalý provoz součástí dodávky • elektronická protizámrazová ochrana a automatický náběh po výpadku el.napájení • mobilní, 4 kolečka • kondenzační nádrž, objem 4 litry • chladicí okruh 100% bez FCKW-/FKW
odlhčovací výkon (l/24 h)
eaN
obj.číslo
cena
16 1) 25 1)
40 41056 02703 6 40 41056 02704 3
230 341 230 342
9 780 11 150
LE 16 LE 25
1) Při 30 °C a 80 % relativní vlhkosti.
odvLhčovače
Paleta: 30 ks
87
LE 16 / 25
88
PřehLed vÝRoBKŮ a CeNíK 2013 VAŠE POZNÁMKY
PřehLed SoRTIMeNTU
89
89
PřehLed vÝRoBKŮ a CeNíK 2013 VAŠE POZNÁMKY
90
PřehLed vÝRoBKŮ a CeNíK 2013 VAŠE POZNÁMKY
Jsme tady pro Vás Obchodní oddělení
Technické oddělení
Pro Vaše objednávky a vyřízení zakázek Tel.: 251 116 150-51, 251 116 180 E-mail:
[email protected] www.aeg-hc.cz
Pro Vaše dotazy na použití a montáž přístrojů Tel.: 251 116 120 E-mail:
[email protected] www.aeg-hc.cz
Servis a prodej náhradních dílů Záruční a pozáruční servis a prodej náhradních dílů STE TECHNIC spol. s r.o. Nuselská 72 140 00 Praha Tel.: 244 464 580 E-mail:
[email protected]
www.aeg-hc.cz Právní ustanovení | Správnost informací obsažených v tomto ceníku nemůže být i přes svědomité sestavování zaručena. Informace o zařízeních a jejich vlastnostech jsou nezávazné. V tomto ceníku popsané vlastnosti zařízení neplatí jako smluvní vlastnosti našich výrobků. Jednotlivé vlastnosti se můžou vzhledem k neustálému vývoji našich výrobků průběžně měnit. O aktuálně platných vlastnostech zařízení se informujte prosím u našich odborných poradců. Obrázky zobrazují jen příklady použití. Obrázky použité v ceníku obsahují také instalační prvky, příslušenství a doplňkové příslušenství, které nepatří k sériovému rozsahu dodávky. Omyl a technické změny vyhrazeny.
Váš prodejce
STIEBEL ELTRON spol. s r. o. K Hájům 946, 155 00 Praha 5 Tel.: 251 116 140, 251 116 150-1, 251 116 180 Fax: 251 116 153 E-mail:
[email protected] www.aeg-hc.cz