0154614cz 0309
Čerpadla
PDT 2A PDI 2A PDT 3A PDI 3A
PŘÍRUČKA OPERÁTORA
0
1
5
4
6
1
4
C
Z
006
PD 2A/3A
Obsah
1
Předmluva
5
2
Bezpečnostn předpisy
6
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6
3
Technické údaje 3.1 3.2 3.3 3.4
4
12
Motor ....................................................................................... 12 Čerpadlo ................................................................................... 13 Měřen zvuku ............................................................................. 13 Rozměry ................................................................................... 14
Provoz 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10
5
Předpisy pro lapače jisker ............................................................ 6 Bezpečnost provozu .................................................................... 7 Bezpečnost obsluhujcho personálu při užit spalovacch motorů .... 8 Bezpečnost při údržbě ................................................................. 8 Umstěn šttků ............................................................................. 9 Varovné a informačn šttky ......................................................... 10
16
Účel užit ................................................................................... 16 Doporučená pohonná hmota ...................................................... 16 Přeprava ................................................................................... 17 Předběžné plněn ....................................................................... 18 Před použitm ............................................................................ 19 Start motoru .............................................................................. 20 Zastaven .................................................................................. 20 Provoz ...................................................................................... 21 Zvláštn přslušenstv .................................................................. 21 Hadice a spony .......................................................................... 22
Údržba 5.1 5.2 5.3
23
Pravidelná údržba ...................................................................... 23 Výměna oleje ............................................................................. 24 Vzduchový filtr ........................................................................... 25
wc_bo0154614006czTOC.fm
3
Obsah 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12
PD 2A/3A Svčky zapalován ...................................................................... 26 Skřň převodovky ....................................................................... 27 Ojničn ložisko ........................................................................... 28 Čistěn čerpadla ........................................................................ 28 Čistěn usazovac nádoby ........................................................... 29 Nastaven karburátoru ............................................................... 29 Skladován ................................................................................ 30 Identifikace závad ...................................................................... 31 Vyřazován z provozu ................................................................. 32
wc_bo0154614006czTOC.fm
4
Předmluva 1
Předmluva V této přručce jsou uvedeny informace a postupy pro bezpečný provoz a údržbu tohoto modelu Wacker. V zájmu vlastn bezpečnosti a ochrany před úrazem si pozorně přečtěte bezpečnostn pokyny uvedené v této přručce tak, abyste jim porozuměli, a ři te se jimi. Tuto přručku nebo jej kopii uložte v blzkosti stroje. V přpadě jej ztráty nebo potřebujete li dalš kopii, obrat’te se laskavě na Wacker Corporation. Tento stroj je zkonstruován z hlediska bezpečnosti uživatele; při nesprávném provozu či obsluze může ovšem vzniknout riziková situace. Postupujte důsledně podle provoznch pokynů! S dotazy ohledně provozu či obsluhy tohoto vybaven se laskavě obrat’te na Wacker Corporation. Informace obsažené v této přručce se týkaj strojů vyráběných v době publikace. Wacker Corporation si vyhrazuje právo změnit jakoukoli část těchto informac bez předchozho upozorněn. Veškerá práva jsou vyhrazena, zejména práva týkajc se koprován a distribuce. Copyright 2008 Wacker Corporation. Žádná část této publikace nesm být reprodukována žádnou formou ani žádným způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokoprován, bez výslovného souhlasu Wacker Corporation. Jakýkoli typ reprodukce či distribuce, který firma Wacker Corporation neschválila, znamená porušen platných autorských práv, a je předmětem postihu. Výslovně si vyhrazujeme právo provádět technické úpravy, které slouž ke zdokonalen našich strojů či jejich bezpečnostnch norem; toto právo si vyhrazujeme i bez řádného oznámen.
wc_tx000001cz.fm
5
Bezpečnostn předpisy 2
PD 2A/3A
Bezpečnostn předpisy Tato přručka obsahuje zprávy označené jako NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ, UPOZORNĚNÍ, SDĚLENÍ a POZNÁMKA, které je nutno dodržovat, aby se snžila možnost osobnho poraněn, poškozen vybaven nebo nesprávného servisu. Toto je symbol bezpečnostn výstrahy. Použvá se, aby vás upozornil na možnosti rizika osobnho poraněn. Dodržujte všechny bezpečnostn zprávy uvedené po tomto symbolu, abyste zabránili možnému poraněn nebo usmrcen. NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by, v přpadě jejmu nezabráněn, vedla k úmrt nebo vážnému zraněn. NEBEZPEČÍ
VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by, v přpadě jejmu nezabráněn, mohla vést k úmrt nebo vážnému zraněn. VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ indikuje nebezpečnou situaci, která by, v přpadě jejmu nezabráněn, mohla způsobit menš nebo středně závažné poraněn. SDĚLENÍ: Nen li výstražný nápis SDĚLENÍ použit společně s grafickým symbolem bezpečnostn výstrahy, pak upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by, v přpadě jejmu nezabráněn, mohla vést k poškozen majetku. Poznámka: Uvád doplňkové informace důležité pro postup.
2.1
Předpisy pro lapače jisker Oznámen: Některé státy vyžaduj, aby v určitých mstech byly pro spalovac motory použvány lapače jisker. Lapač jisker je zařzen, které má zabránit náhodnému vylétáván jisker nebo šlehán plamenů z výfuku motoru. Lapače jisker bývaj obvykle vyžadovány ke snžen rizika požáru při provozován zařzen v zalesněných oblastech (United States Forest Service). Abyste dodrželi mstn zákony upravujc použván lapačů jisker, spojte se s distributorem motoru nebo mstnmi orgány.
wc_si000085cz.fm
6
PD 2A/3A 2.2
Bezpečnostn předpisy
Bezpečnost provozu
NEBEZPEČÍ
Spalovac motory jsou zvláště nebezpečné během použván a tankován paliva. Přečtěte si a dodržujte varován v přručce majitele motoru a nže uvedené bezpečnostn pokyny. Nedodržen varován a bezpečnostnch pokynů může způsobit vážné zraněn nebo smrt.
2.2.1
NIKDY nedovolte provozovat tento stroj osobě, která nen odpovdajcm způsobem vyškolena. Lidé provozujc tento stroj si mus být vědomi rizik a nebezpeč s tm spojených.
2.2.2
NIKDY nesahajte na horký tlumič, válce motoru nebo žebra chladiče. Způsob popáleniny.
2.2.3
NIKDY nepoužvejte doplňky nebo dodatky, které nejsou doporučeny firmou Wacker. Mohlo by dojt k poškozen zařzen a poraněn uživatele.
2.2.4
NIKDY nečerpejte těkavé a hořlavé tekutiny nebo tekutiny s nzkým bodem vzplanut. Tyto tekutiny mohou vzplanout nebo vybuchout.
2.2.5
NIKDY nečerpejte korozn chemikálie nebo vodu s toxickými látkami. Tyto tekutiny mohou vážně ohrozit zdrav nebo životn prostřed. Spojte se s mstnmi úřady a požádejte je o pomoc.
2.2.6
VŽDY přečtěte, pochopte a dodržte postupy v Přručce provoznch předpisů, než se pokuste o použit stroje.
2.2.7
VŽDY před použvánm stroje se přesvědčte, zda je operátor seznámen s přslušnými bezpečnostnmi opatřenmi a způsobem provozu.
2.2.8
VŽDY zajistěte, aby se pěch nepřekotil, nepřevalil, nesklouznul a neupadl, když nen v provozu.
2.2.9
VŽDY, když stroj neprovozujete, uzavřete palivový ventil motoru, pokud je jm stroj vybaven.
2.2.10 VŽDY, když zařzen nepoužváte, uložte jej odpovdajcm způsobem. Zařzen by mělo být uloženo na čistém, suchém mstě, mimo dosah dět.
wc_si000085cz.fm
7
Bezpečnostn předpisy
PD 2A/3A
2.3 Bezpečnost obsluhujcho personálu při užit spalovacch motorů Nedostatečně udržované stroje mohou být nebezpečné! Aby stroje dlouho běžely bezpečně a řádně, je nutná pravidelná údržba a občasné opravy. VAROVÁNÍ
2.4
2.3.1
NIKDY nekuřte při provozován stroje.
2.3.2
NIKDY nekuřte při doplňován motoru palivem.
2.3.3
NIKDY nenaplňujte horký nebo běžc motor palivem.
2.3.4
NIKDY nenaplňujte motor palivem v blzkosti otevřeného ohně.
2.3.5
NIKDY nepřelejte palivo při naplňován motoru palivem.
2.3.6
NIKDY nenechte motor běžet v blzkosti otevřeného ohně.
2.3.7
VŽDY naplňujte palivovou nádrž v dobře větraném prostoru.
2.3.8
VŽDY po ukončen tankován dobře uzavřete uzávěr nádrže!
Bezpečnost při údržbě Nedostatečně udržované stroje mohou být nebezpečné! Aby stroje dlouho běžely bezpečně a řádně, je nutná pravidelná údržba a občasné opravy. VAROVÁNÍ
wc_si000085cz.fm
2.4.1
NIKDY se nepokoušejte stroj čistit nebo provádět jeho údržbu, pokud běž. Otáčejc se části mohou způsobit vážné zraněn.
2.4.2
NIKDY nestartujte zahlcený benznový motor s vyjmutou svčkou. Palivo zachycené ve válci by prudce vystřklo z otvoru pro svčku.
2.4.3
NIKDY netestujte, zda svčka jiskř u benznových motorů, pokud je motor zahlcen nebo ctte benzn. Náhodná jiskra by mohla vzntit výpary.
2.4.4
NIKDY nepoužvejte benzn nebo jiné druhy paliv nebo hořlavých rozpouštědel k čistěn součástek, zvlášte ne v uzavřených prostorech. Výpary z paliv a rozpouštědel mohou být výbušné.
2.4.5
VŽDY provozujte jen plně funkčn stroj se všemi ochrannými zařzenmi.
2.4.6
VŽDY udržujte prostor kolem výfukového tlumiče volný, jinak hroz nebezpeč náhodného ohně.
2.4.7
VŽDY vyměňte opotřebované nebo narušené součástky náhradnmi součástkami, které jsou navržené a doporučené firmou Wacker pro údržbu tohoto pěchovadla.
2.4.8
VŽDY před prováděnm údržby strojů vybavených benznovými motory rozpojte svčku, abyste zabránili náhodnému nastartován.
8
PD 2A/3A Umstěn šttků
CAUTION
VORSICHT
GREASE CONNECTING ROD BEARING MONTHLY
PLEUELLAGER JEDEN MONAT SCHMIEREN
PRECAUCION
PRECAUTION
ENGRASE RODAMIENTO DE LA BIELA MENSUALMENTE
GRAISSER ROULEMENT DE LA BIELLE TOUS LES MOIS
30744
2.5
Bezpečnostn předpisy
WARNING DO NOT OPERATE WITHOUT SAFETY GUARDS. READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION BOOK.
WARNUNG NICHT OHNE SCHUTZVORRICHTUNG BETREIBEN. BEDIENUNGSANWEISUNG GENAU DURCHLESEN.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT NE PAS OPERER SANS DEFLECTEUR PROTECTIF. LIRE ET COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS DE SERVICE.
wc_si000085cz.fm
9
117431
NO OPERE SIN LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD. LEA Y ENTIENDA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES.
Bezpečnostn předpisy 2.6
PD 2A/3A
Varovné a informačn šttky Tento stroj Wacker použvá podle potřeby mezinárodn obrázkové šttky. Tyto šttky jsou popsány nže:
Štítek
Význam NEBEZPEČÍ! Motor vylučuje oxid uhelnatý; použvejte stroj pouze v dobře větraných prostorech. Přečtěte si přručku pro uživatele. Udržujte stroj z dosahu jisker, plamene či hořcch předmětů. Před tankovánm vypněte motor. VAROVÁNÍ! Horký povrch!
UPOZORNĚNÍ! Před použitm tohoto stroje se seznamte s pokyny uvedenými v dodávané přručce pro uživatele. Jestliže tak neučinte, zvyšujete tm riziko poraněn sebe i druhých. VAROVÁNÍ! Msto možného skřpnut! Neprovozujte bez bezpečnostnch krytů. Přečtěte si přručku operátora tak, abyste j porozuměli.
WARNING DO NOT OPERATE WITHOUT SAFETY GUARDS. READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION BOOK.
WARNUNG NICHT OHNE SCHUTZVORRICHTUNG BETREIBEN. BEDIENUNGSANWEISUNG GENAU DURCHLESEN.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT NE PAS OPERER SANS DEFLECTEUR PROTECTIF. LIRE ET COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS DE SERVICE.
VORSICHT
GREASE CONNECTING ROD BEARING MONTHLY
PLEUELLAGER JEDEN MONAT SCHMIEREN
PRECAUCION
PRECAUTION
ENGRASE RODAMIENTO DE LA BIELA MENSUALMENTE
GRAISSER ROULEMENT DE LA BIELLE TOUS LES MOIS
wc_si000085cz.fm
UPOZORNĚNÍ! Každý měsc namazejte ložisko ojnice. 30744
CAUTION
117431
NO OPERE SIN LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD. LEA Y ENTIENDA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES.
10
PD 2A/3A Štítek
Bezpečnostn předpisy Význam UPOZORNĚNÍ! Msto pro zdvihán.
Úroveň intenzity hlasitosti stroje v dB(A).
wc_si000085cz.fm
11
Technické údaje 3
PD 2A/3A
Technické údaje 3.1
Motor
Čslo výrobku:
PDT/PDI 2A 0007610, 0007611 0007624, 0007625
PDT/PDI 3A 0007614, 0007615, 0007616, 0007628, 0007629, 0009407
Motor Výrobce motoru
Honda
Typ motoru
GX 120 K1 QX
Jmenovitý výkon
kW
3,0
Svčky zapalován
Typ
(NGK) BPR 6ES, BOSCH WR 7DC
Vzdálenost elektrod
mm
0,7 – 0,8
Počet otáček motoru (při plném výkonu)
1/min
Vzduchový filtr
Typ
Mazán motoru
Třda oleje
Obsah motorového oleje
ml
600
Pohonná hmota
Typ
bezolovnatý benzn normál
Objem nádrže
l
wc_td000085cz.fm
2700 ± 100 dvojitý prvek SAE10W30 service class SF, SE, SD, or SC
2,5
12
PD 2A/3A 3.2
Technické údaje
Čerpadlo
Čslo výrobku:
PDT/PDI 2A 0007610, 0007611 0007624, 0007625
PDT/PDI 3A 0007614, 0007615, 0007616, 0007628, 0007629, 0009407
Čerpadlo
Hmotnost
kg
52
63
* Max. sac výška
m
7,5
7,5
Max. dopravn výška
m
7,5
7,5
Celková maximáln dopravn výška
m
15
15
Max. Výstupn tlak
kg/cm2
0,76
0,76
Max. výkon čerpadla
(m3h)
11
20
Mazán mechanismu
Třda oleje ml
SAE 30 1000
SAE 30 1000
Velikost výtlačného hrdla
mm
50
75
Max. průměr pevných částic
mm
30
45
-17 až 40
-17 až 40
-17 až 65
-17 až 65
Limity teploty okolního vzduchu
°C
Limity teploty čerpané tekutiny
°C
* Při provozu na úrovni moře. Maximáln sac výška se ve vyššch polohách snižuje.
3.3
Měřen zvuku Údaj o hluku požadovaný podle přlohy 1, odst. 1.7.4.f strojn směrnice Evropského společenstv čin •
Úroveň intenzity hlasitosti stroje (LpA) = 82 dB(A)
•
pro hladinu výkonového tlaku (LWA) = 96 dB(A) Tyto hodnoty byly zjištěny podle normy ISO 3744 pro hladinu výkonového tlaku (LWA) resp. podle normy ISO 6081 pro hladinu akustického tlaku (LpA) na mstě obsluhy.
wc_td000085cz.fm
13
Technické údaje 3.4
Item 0007610 PDT2A
0007611 PDT2A(I)
wc_td000085cz.fm
PD 2A/3A
Rozměry
A
B
C
X
Y
Z
mm (in.)
mm (in.)
mm (in.)
mm (in.)
mm (in.)
mm (in.)
107-
635 (25)
1015 (40)
572 (22.5)
-
-
-
108+
635 (25)
1015 (40)
610 (24)
-
-
-
635 (25)
1015 (40)
572 (22.5)
-
-
-
Revision
14
PD 2A/3A 0007614 PDT3A
Technické údaje 107-
750 (29.5)
1015 (40)
610 (24)
-
-
-
108+
760 (30)
1015 (40)
635 (25)
-
-
-
0007615 PDT3A(I)
750 (29.5)
1015 (40)
610 (24)
-
-
-
0007616 PDT3A(WW)
750 (29.5)
1015 (40)
610 (24)
-
-
-
107-
-
-
-
445 (17.5)
1015 (40)
572 (22.5)
108+
-
-
-
435 (17)
1015 (40)
610 (24)
107-
-
-
-
445 (17.5)
1015 (40)
572 (22.5)
108+
-
-
-
435 (17)
1015 (40)
610 (24)
107-
-
-
-
445 (17)
1015 (40)
610 (24)
108+
-
-
-
435 (17)
1015 (40)
635 (25)
107-
-
-
-
445 (17)
1015 (40)
610 (24)
108+
-
-
-
435 (17)
1015 (40)
635 (25)
102-
-
-
-
445 (17)
1015 (40)
610 (24)
103+
-
-
-
435 (17)
1015 (40)
635 (25)
0007624 PDI2A
0007625 PDI2A(I)
0007628 PDI3A
0007629 PDI3A(I)
0009407 PDI3A(WW)
wc_td000085cz.fm
15
Provoz 4
PD 2A/3A
Provoz 4.1
Účel užit Toto čerpadlo je určeno k užit v čisté vodě nebo vodě znečistěné velkým množstvm sutě a suspendovaných pevných částic. Model PD2A může čerpat vodu s pevnými částicemi až do průměru 30 mm. Model PD3A může čerpat vodu s pevnými částicemi až do průměru 45 mm. Membránová čerpadla na znečistěnou vodu jsou ideáln na čerpán kalu, náplav, bahna a průsaků. Typickými oblastmi užit jsou odvodňován přkopů, kanalizace, pokládka potrub, septiky, rybnky, pole a výkopy, kde může být velký podl pevných částic ve vodě.
4.2
Doporučená pohonná hmota Do tohoto motoru použvejte běžný bezolovnatý benzn. Použvejte pouze čerstvé, čisté palivo. Palivo obsahujc vodu nebo špnu poškod palivový systém. Podrobné technické údaje o palivu naleznete v přručce výrobce motoru. The engine requires regular grade unleaded gasoline. Use only fresh, clean gasoline. Gasoline containing water or dirt will damage fuel system. Consult engine owner’s manual for complete fuel specifications.
wc_tx000228cz.fm
16
PD 2A/3A 4.3
Provoz
Přeprava Viz obrázek: wc_gr005011 Nebezpečí požáru. Rozlité palivo se může vznítit a způsobit závažné popáleniny. Stroj zdvihejte a převážejte ve vzpřímené pozici. VAROVÁNÍ
Při zdvihání a převážení tohoto stroje: •
Zavřete palivový ventil.
•
Zdvihejte a převážejte ve vzpřímené pozici.
•
Pro zdvihání stroje použijte zdvihací oko (a).
•
Používejte zdvihací zařízení schopné zvednout aspoň 70 kg.
•
K zajištění stroje k vozidlu, které jej převáží použijte zdvihací oko, zadní uchycovací lištu k přivázání (b) a držadlo (c).
•
K přivazování nepoužívejte kola nebo nápravu.
c b
wc_tx000228cz.fm
17
Provoz 4.4
PD 2A/3A Předběžné plněn Viz obrázek: wc_gr001064 Membránová čerpadla na znečistěnou vodu jsou samonasávac, takže před nastartovánm mus být jen zřdka přidána voda. Pokud nen čerpadlo po vce týdnů použváno a gumové ventily čerpadla jsou suché, pak pomůže přidán vody vyrovnávac tlakovou komorou (f) utěsnit ventily a zkrát tak dobu nezbytnou k nasáván. B A
>
= =
> ?
> @
wc_tx000228cz.fm
18
w c _ g r0 0 1 0 6 4
PD 2A/3A 4.5
Provoz
Před použitm Viz obrázek: wc_gr001064 4.5.1
Pročtěte si bezpečnostn pokyny v úvodu provoznho předpisu. provoznho předpisu.
4.5.2
Postavte čerpadlo co nejblže k vodě na pevný, rovný a plochý povrch.
4.5.3
Prověřte, zda jsou hadice pevně připojeny k čerpadlu. Do nasávac hadice (c) se nesm dostat vzduch. Prověřte, zda jsou všechny hadicové spony a spojky (a) pevně utaženy. Prověřte, zda je kryt (f) vyrovnávac tlakové komory těsný.
4.5.4
Prověřte, zda nen tlaková hadice (e) ucpána. Hadici položte co možná nejrovněji. Odstraňte všechny ohyby nebo ostré zlomy na hadici, které by mohly ztžit průtok vody. Upozorněn: Provoz čerpadla s jakoukoliv část odtokové hadice výše než 7,5 metru nad čerpadlem může vést ke zpětnému toku vody do čerpadla a poškozen část čerpadla.
4.5.5
Sac koš (d) mus být čistý a upevněný na konci hadice. Sac koš slouž k ochraně čerpadla tm, že zabraňuje nasát velkých předmětů do čerpadla. Sac koš by měl být umstěn tam, kde bude dokonce i při nižšm stavu vody ležet pod hladinou.
4.5.6
Prověřte stav paliva, stav motorového oleje a stav vzduchového filtru. B A
>
= =
> ?
> @
wc_tx000228cz.fm
19
w c _ g r0 0 1 0 6 4
Provoz 4.6
PD 2A/3A Start motoru Viz obrázek: wc_gr000014 4.6.1
Palivový ventil otevřte posunutm páky do pravé polohy (a1). Poznámka: Pokud je motor studený, posuňte páku sytiče do uzavřené polohy (b1). Pokud je motor horký, posuňte páku sytiče do otevřené polohy (b2).
4.6.2
Posuňte spnač motoru do polohy „ON“ (ZAPNUTO) (e1).
4.6.3
Páku sytiče posuňte mrně doleva (d1).
4.6.4
Zatáhněte za lanko startéru (c). Poznámka: Je li hladina oleje v motoru nzká, motor nenaskoč. Jestli se to stane, přidejte olej do motoru. Některé motory jsou vybaveny kontrolkou oleje (f), která se rozsvt při zatažen startovac šňůry.
4.7
4.6.5
Při zahřván motoru otevřte sytič (b2).
4.6.6
Otevřte plně přvěru, abyste mohli stroj provozovat.
Zastaven Viz obrázek: wc_gr000014
wc_tx000228cz.fm
4.7.1
Otočenm páky přvěry do pravé krajn polohy snižte otáčky motoru na volnoběh (d2).
4.7.2
Posuňte spnač motoru do polohy „OFF“ (VYPNUTO) (e2).
4.7.3
Posunutm páky doleva (a2) uzavřte palivový ventil.
20
PD 2A/3A 4.8
Provoz
Provoz Při provozu nechejte motor běžet na plný plyn. Vzhledem k délce sac hadice a výši čerpadla nad hladinou vody by měl proces čerpán začt za normálnch okolnost během jedné minuty. Delš hadice vyžaduj delš dobu. Jestliže čerpadlo nepracuje, zkontrolujte, zda nejsou uvolněny spojky nebo zda nedocház ke ztrátě vzduchu u sac hadice. Zjistěte, zda je sac koš ještě ponořen a zda nen blokován. NIKDY nepoužvejte čerpadlo na kapaliny s chemickými nebo jedovatými antikoroznmi prostředky. Tyto kapaliny mohou VAROVÁNÍ představovat vážné ohrožen zdrav a životnho prostřed. V přpadě pochybnost se spojte s mstnmi orgány.
4.9
Zvláštn přslušenstv Firma WACKER poskytuje kompletn program přpojných prvků, hadic a spon, aby bylo možno čerpadla přizpůsobit pro nejrůznějš způsoby užit.
wc_tx000228cz.fm
21
Provoz
PD 2A/3A
4.10 Hadice a spony Viz obrázek: wc_gr001065 Sac hadice Sac hadice (a) mus být dostatečně pevné, aby se při provozu čerpadla nesmrštily. Výtoková hadice Výtokové hadice (b) jsou normálně slabostěnné. Pevné hadice, které se podobaj sacm hadicm, mohou být rovněž použity jako výtokové hadice. Poznámka: Sac a výtokové hadice dodává firma WACKER. Spojte se nejbližšm servisnm střediskem firmy WACKER. Sac hadice ke vstupn spojce Pro připojen sac hadice na vstupn spojku doporučujeme dvě spony (c). Poznámka: Toto spojen je důležité. I malá ztráta vzduchu na sac straně čerpadla zabraňuje působen samonasávacho mechanismu čerpadla. Ostatn spojen hadic Pro ostatn připojen hadic většinou stač použt pouze jeden svornk T a sponu se šnekovým závitem. V některých přpadech, vzhledem k malým odchylkám průměru hadice, se může ukázat jako nezbytné použt dalš sponu, aby se dosáhlo vodotěsného spojen.
b
a
wc_gr001065
c
wc_tx000228cz.fm
22
PD 2A/3A 5
Údržba
Údržba 5.1
Pravidelná údržba V nže uvedené tabulce uvádme základn údržbu mechanického hladtka a motoru. Dalš informace o údržbě motoru najdete v Přručce pro provoz výrobce motoru.
Denně před zahájenm provozu
Kontrola stavu paliva
Kontrola stavu motorového oleje
Kontrola vzduchového filtru. V přpadě potřeby vyměnit.
Zkontrolujte vnějš technické vybaven.
Výměna motorového oleje
Po prvnch 20 provoznch hodinách
Každé 2 týdny nebo každých 25 hodin
Každý měsc nebo každých 100 hodin
Každé tři měsce nebo každých 300 hodin
Kontrola stavu oleje v převodovce čerpadla
Mazán ojničnho ložiska čerpadla
Čistěn usazovac nádoby v palivovém systému motoru
Kontrola čistěn svček zapalován
Kontrola a seřzen vzdálenosti ventilů
Výměna oleje v převodovce čerpadla
wc_tx000229cz.fm
23
Údržba 5.2
PD 2A/3A Výměna oleje Viz obrázek: wc_gr000022 5.2.1
Olej vypust’te, když je motor ještě teplý.
5.2.2
Vyjmutm uzávěru (a) a zátky výpustě oleje (b) vypust’te olej. Poznámka: V zájmu ochrany životnho prostřed umstěte plastikový arch a nádobu pod stroj, aby se do nich zachytily veškeré vytékajc tekutiny. Tyto tekutiny zlikvidujte v souladu se zákony na ochranu životnho prostřed.
5.2.3
Vrat’te na své msto zátku pro výpust’ oleje.
5.2.4
Doplňte do klikové skřně motoru doporučený olej až po otvor uzávěru (c). Množstv a druh oleje viz Technické údaje.
5.2.5
Vrat’te uzávěr na své msto.
wc_gr000022
wc_tx000229cz.fm
24
PD 2A/3A 5.3
Údržba
Vzduchový filtr Viz obrázek: wc_gr000025 Motor je vybaven vzduchovým fitrem skládajcm se ze dvou část. Servis vzduchového filtru provádějte často, abyste zabránili selhán karburátoru. SDĚLENÍ: NIKDY nespouštějte motor bez vzduchového filtru. Došlo by k vážnému poškozen motoru. NIKDY nepoužvejte k čistěn vzduchového filtru benzn nebo jiné druhy rozpouštědel s nzkým bodem zážehu. Mohlo by dojt k požáru VAROVÁNÍ nebo výbuchu. Prováděn servisu:
wc_tx000229cz.fm
5.3.1
Sundejte kryt vzduchového filtru (a). Sundejte obě části filtru a zkontrolujte, zda v nich nejsou otvory nebo nejsou potrhané. Poškozené části vyměňte.
5.3.2
Opláchněte pěnovou součástku (b) v roztoku mrného saponátu a teplé vody. Propláchněte ji důkladně čistou vodou. Součástku nechte důkladně vyschnout. Součástku nechte nasáknout čistým motorovým olejem a vymačkejte z n přebytečný olej.
5.3.3
Lehce poklepte paprovou součástkou (c), abyste ji zbavili nadbytečného prachu nebo filtr zevnitř profoukněte stlačeným vzduchem. Pokud je paprová součástka silně znečištěná, vyměňte ji.
25
Údržba 5.4
PD 2A/3A Svčky zapalován Viz obrázek: wc_gr000028 Svčku vyčistěte nebo vyměňte podle potřeby, abyste zajistili správný chod. Postupujte podle přručky výrobce motoru. Tlumič se během provozu velmi rozpál a zůstane horký i určitou dobu po zastaven motoru. Tlumiče se nedotýkejte, pokud je horký. VAROVÁNÍ
Poznámka: Technické údaje obsahuj množstv a doporučený typ, Nastavte vzdálenost elektrod. 5.4.1
Vyjměte svčku a zkontrolujte ji.
5.4.2
Svčku vyměňte, pokud je izolace prasklá nebo odštplá. Elektrody svčky vyčistěte drátěným kartáčem.
5.4.3
Nastavte vzdálenost elektrod (a).
5.4.4
Svčku důkladně dotáhněte. SDĚLENÍ: Volná svčka se může velmi rozžhavit a může způsobit poškozen motoru.
wc_tx000229cz.fm
26
PD 2A/3A 5.5
Údržba
Skřň převodovky Viz obrázek: wc_gr003450 Stav oleje ve skřni převodovky kontrolujte každý týden nebo každých 25 provoznch hodin. Uvolněte uzávěr stavu oleje (h). Zkontrolujte, jaký je stav oleje v otvoru. Při nzkém stavu olej doplňte hornm plnicm otvorem se zátkou (g). Nepřeplňujte jej. Olej ve skřni převodovky vyměňujte jedenkrát ročně nebo každých 300 provoznch hodin. Olej vypouštějte výtokovým otvorem (f) na doln straně skřně převodovky. Plnicm otvorem na horn straně skřně převodovky olej doplňte. Množstv a druh oleje viz Technické údaje.
g
g
h
h
f
wc_tx000229cz.fm
f
27
wc_gr003450
Údržba 5.6
PD 2A/3A Ojničn ložisko Viz obrázek: wc_gr003451 Ojničn ložisko vyměňujte každý týden nebo každých 25 provoznch hodin. Použvejte ručn mazac lis. Vazelnu nanášejte mazacm otvorem, který je dosažitelný otvorem (j) na předn kapotě.
k
j
wc_gr003451
5.7
Čistěn čerpadla Viz obrázek: wc_gr003451 Při čerpán hustého kalu nebo vody s vysokým podlem nečistot je nutno čerpadlo čistit častěji. Dlouhým vysýchánm tato ciz tělesa ztvrdnou, což může při dalšm použit vést k poškozen ventilů nebo membrány uvnitř čerpadla. K čistěn čerpadla:
wc_tx000229cz.fm
5.7.1
Po každém použit čerpejte čerpadlem po dobu několika minut čistou vodu. To odstran nečistoty z vnitřn části čerpadla a hadic.
5.7.2
Jako prevenci před ucpánm odstraňujte nečistoty z žeber motorového chlazen. Navc to zabraňuje přehřát motoru.
5.7.3
Sejměte předn kapotu (k) a vyčistěte nečistoty a přebytečnou vazelnu z ojnice a vnitřn strany přednho krytu čerpadla.
28
PD 2A/3A 5.8
Údržba
Čistěn usazovac nádoby Viz obrázek: wc_gr000029 5.8.1
Vypněte palivový ventil.
5.8.2
Sundejte nádobku na usazeniny (a) a těsnic kroužek (b).
5.8.3
Omyjte je důkladně v nehořlavém rozpouštědle. Vysušte je a nainstalujte.
5.8.4
Zapněte palivový ventil a zkontrolujte, zda těsn.
b
a wc_gr000029
5.9
wc_gr000032
Nastaven karburátoru Viz obrázek: wc_gr000032 5.9.1
Nastartujte motor a nechte jej zahřát na provozn teplotu.
5.9.2
Uvolněte seřizovac šroub (a) o 2 otáčky.
5.9.3
Nechte motor běžet ve volnoběhu. Seřizovac šroub (a) dotáhněte nebo uvolněte, abyste doclili nejvyšš otáčky/min.
5.9.4
Po nastaven seřizovacho šroubu otočte šroub zastavujc přvěru (b) tak, abyste doclili standardn otáčky volnoběhu. Množstv viz Technické informace. Poznámky: Některé motory: Seřizovac šroub (c) je vybaven zarážkou, která zabraňuje přlišnému obohacen směsi paliva se vzduchem, aby byla dodržována nařzen regulujc emise. Směs je nastavena výrobcem a nen nutné ji upravovat. Nepokoušejte se sundat zarážku. Tuto zarážku nelze sundat bez poškozen seřizovacho šroubu.
wc_tx000229cz.fm
29
Údržba
PD 2A/3A
5.10 Skladován Má li se čerpadlo uskladnit na vce než 30 dnů: NIKDY neotevrejte plnic uzávěr, výtokový uzávěr ani kryt, když je čerpadlo zahřáté. VAROVÁNÍ
5.10.1 Vyndejte výtokovou zátku ze skřně čerpadla a vypusžte vodu, která ve skřni čerpadla zbyla po jeho vychladnut. 5.10.2 Sejměte kryt čerpadla a vyčistěte vnitřek skřně. Vnitřek skřně čerpadla natřete lehce olejem proti korozi. K tomuto účelu je účinný rozstřikovač oleje. 5.10.3 Zalepte sac a výtokové otvory, aby do čerpadla něco nespadlo. 5.10.4 Vyměňte motorový olej a držte se postupu popsaného v části o uskladněn motoru v provozn přručce k motoru. 5.10.5 Přikryjte čerpadlo i motor a uložte je v čistém, suchém prostřed.
wc_tx000229cz.fm
30
PD 2A/3A
Údržba
5.11 Identifikace závad
Problém / symptomy
Přčina / pomoc
• Motor nenaskakuje.
• Závada motoru. Při identifikaci poruchy a opravě použijte provozn předpis výrobce motoru. • Stav motorového oleje je přliš nzký. Doplňte motorový olej. • Čerpadlo je znečištěno. Demontujte je a vyčistěte vnitřek. • Poškozené čerpadlo. Prohlédněte je a opravte.
• Motor běž, ale čerpadlo nenasává vodu.
• Čerpadlo je umstěno přliš vysoko nebo v přliš velké vzdálenosti od vody. Umstěte čerpadlo blže k vodě. • Únik vzduchu na sac straně čerpadla. Zkontrolujte, zda jsou těsná šrouben hadic a kryt tlakové vyrovná
vac komory. • Poškozená nebo propadlá sac hadice. Vyměňte nebo opravte hadici. • Ucpaný sac koš. Sac koš vyčistěte nebo vyměňte. • Uvnitř čerpadla a hadic se shromaž uj nečistoty a blokuj průtok vody. Vyčistěte vnitřek čerpadla a propláchněte hadice. • Pomalu běžc motor. Prověřte rychlost motoru a seři te ji. Viz kapitolu „Technická data“ pro rychlosti motoru. • Poškozené nebo chybně usazené ventily čerpadla. Prověřte, zda se ve ventilech nenacházej kameny nebo sut’. Vyměňte ventily. • Uvolněná nebo poškozená membrána. Zkontrolujte, zda nen membrána poškozena. Vyměňte ji a pevně ji utáhněte.
• Nzká výkon čerpadla
• Čerpadlo je umstěno přliš vysoko nebo v přliš velké vzdálenosti od vody. Umstěte čerpadlo blže k vodě. • Částečně ucpaný sac koš nebo sac hadice. Vyčistěte je. • Tlaková hadice je ohnutá nebo je ucpaný konec had
ice. Prověřte, zda je hadice položena rovně a zda volně probhá. • Tlaková hadice je přliš malá. Použijte hadici s týmž nebo většm průměrem, než má sac hadice.
wc_tx000229cz.fm
31
Údržba
PD 2A/3A
5.12 Vyřazován z provozu Když tento stroj dosáhne konce své užiteèné životnosti, recyklujte jej zpùsobem nezatìžujícím životní prostøedí.
wc_tx000229cz.fm
•
Stroj nelikvidujte v běžných kontejnerech na odpad.
•
Stroj likvidujte v souladu s místními předpisy pro životní prostředí a recyklaci.
•
Stroj odvezte do místní pověřené recyklační lokality.
32
EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC. WACKER NEUSON CORPORATION, N92 W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA WACKER CONSTRUCTION EQUIPMENT AG Preußenstraße 41 80809 München
AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN THE EUROPEAN UNION AUTORIZOVANÍ ZÁSTUPCI V ZEMÍCH EVROPSKÉ ÝUNIE
hereby certifies that the construction equipment specified hereunder / tmto stvrzuje, že nže uvedené stavebn zařzen : 1. Category / Kategorie
Water Pump Units Vodn čerpadla 2.
Type - Typ
PDT 2A, PDT 3A, PDI 2A, PDI 3A, PDT 2, PDT 3 3.
Item number of equipment / Čslo položky zařzen :
0007610, 0007614, 0007624, 0007625, 0007628, 0007629, 0009407, 0009494, 0009495 4.
Net installed power / Čistý instalovaný výkon :
PDT 2A, PDT 3A, PDI 2A, PDI 3A 2,6 kW PDT 2, PDT 3 3,2 kW Has been sound tested per Directive 2000/14/EC / Byla provedena zvuková zkouška podle Směrnice 2000/14/EC : Conformity Assessment Procedure / Postup stanoven shody
Annex V / Dodatek V
Measured sound power level / Naměřená hladina akustického tlaku
95 dB(A)
Guaranteed sound power level / Zaručená hladina akustického tlaku
96 dB(A)
and has been produced in accordance with the following standards: a bylo vyrobeno v souladu s následujcmi normami:
2000/14/EC 2002/88/EC 89/336/EEC 98/37/EEC
30.07.08 Date / Datum 2008-CE-PD2_PD3_cz.fm
William Lahner Vice President of Engineering
Dan Domanski Manager, Product Engineering
WACKER NEUSON CORPORATION
Wacker Construction Equipment AG · Preußenstraße 41 · D-80809 München · Tel.: +49-(0)89-3 54 02 - 0 · Fax: +49 - (0)89-3 54 02-3 90 Wacker Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957 Wacker Asia Pacific Operations · Skyline Tower, Suite 2303, 23/F · 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong · Tel. +852 2406 60 32 · Fax: +852 2406 60 21