PDF Compressor Pro
FASHION JEWEL WELLNESS
PDF Compressor Pro
INTRODUCTION IMPRESSUM
COLUMNS
Publisher: Hellipszis 1113 Budapest, Karolina út 38/B Tel.: 06 30 200 8996 Fax: 365 2594
[email protected] www.heartinhungary.hu www.fashion.hu Owner & Main Editor: Helga Szanati Art Direction & Design: hypnos advertising 1027 Budapest, Bem rkp. 42. Tel.: 225 7685 Translation: Réka Várnagy Gergely Tyukodi
FASHION & JEWEL
The publisher assumes no responsibility for errors or omissions in articles and advertising.
Cover: Chiara
Nôi Ruházat Fashion Damenmode Rózsakert Bevásárlóközpont 1. emelet 116. 1026 Budapest, Gábor Áron u. 74-78/A
SKÁLA METRO Budapest, VI. Nyugati tér 1-2. Tel.: 06 1 318 3555 RÉCSEI CENTER Budapest, XIV. Istvánmezei út 6. Tel.: 06 1 221 2361 KOMJÁTHY ÉKSZERÜZLET Gyôr, Baross út Arany János út sarok Tel.: 06 96 526 692 ÁRKÁD GYÔR KOMJÁTHY ÉKSZERÜZLET Gyôr, Budai út 1. Tel.: 06 96 555 221
CULTURE & PROGRAMME
2008/I
3–7
8–13
WELLNESS & BEAUTY 14–35
OTHER THEMES TREND BUSINESS GASTRONOMY
www.heartinhungary.hu Divat, ékszer, kultúra, szépség és wellness. Ezt kínálja a HEART IN HUNGARY magazin. Szívbôl ajánlom! SZANATI HELGA LAPTULAJDONOS – FÔSZERKESZTÔ Fashion, jewellery, culture, beauty and wellness. What HEART IN HUNGARY magazine offers. I recommend it with all my heart. HELGA SZANATI OWNER – MAIN EDITOR
PDF Compressor Pro
FASHION & JEWEL
FASHION & JEWEL
2008/I
2008/I
Csillogás és elegancia
Rabotka Ékszer-Design
Rabotka Jewelry-Design
Az Operaház mellett sétálgatva pillantottam meg egy varázslatos kirakatot, mely Peyer Andás alkotásait kínálta. Az anyagok és formák változatossága behívott a boltba, mely egyben mûhelyként is funkcionál. A fehér és sárga aranyból készült nyakékek, karkötôk, kitûzôk és gyûrûk minden nôi szívet megdobogtatnak. Az ékszerek fényét a különleges drágakövek még inkább emelik. Az ötvösmester szívesen alkalmazza a fekete és fehér gyöngyöt, valamint az opált, melynek színe kaméleonként változik a fény hatására a napszakoktól függôen.
Ékszerstúdiónk 1991-ben kezdte meg tevékenységét. Európai és tengerentúli gyakorlattal rendelkezô, kitûnô aranymûvesek kamatoztatják szakmai tudásukat ebben a mûhelyben, és járulnak hozzá az egyedi ékszerkészítés régi hagyományának visszaállításához. A brilliáns kiállta a történelmi megpróbáltatásokat, sôt a különleges brilliáns ékszerek értéke fokozatosan emelkedik.
Our jewel studio started its business in 1991. European and overseas trained excellent goldsmiths make good use of their professional knowledge in this workshop contributing to the restoration of the old tradition of unique jewelry making. Brills have passed the test of the ordeal of time, moreover, the value of brills grow gradually.
Glitter and gracefulness Walking next to the Opera House I glimpsed an enchanting storefront that offered the creations of András Peyer. The diversification of the materials and the shapes brought me into the shop that also functions as a workshop. The necklaces, bracelets, pins and rings made of white and yellow gold make every woman’s hart beat high. The special precious stones even enhance the blaze of the jewelries. The goldsmith master likes to use opal in his creations that changes its color like a chameleon as light changes depending on which part of the day it is. He also likes to use white and black pearls in his works. Ones from the stronger sex can choose among the not light weighted rings with precious stones in them,
Az erôsebb nem képviselôi bátran választhatnak a nem kis súlyú drágaköves gyûrûk, karláncok és férfias láncok közül elérhetô áron. Peyer András ékszerei sajátos formavilágukkal már meghódították az Operaház mûvészei, szerelmes ifjak és kiváló esztétikai érzékkel rendelkezô hölgyek szívét. Reméljük Ön is hamarosan meglátogatja az ötvösmester Hajós utcában lévô üzletét, ahol megtalálhatja a megtervezésében és elkészítésében a személyiségéhez leginkább illô ékszert. SZANATI HELGA fôszerkesztô
bracelets and masculine chains on reasonable prices. The jewelries of András Peyer with their original shapes have already won the harts of the artists of the Opera House, the harts of young lovers and the hart of ladies with excellent aesthetic sense. We hope you will also visit the shop of the goldsmith master in the Hajós street soon, where you can find the jewelry that suits the best to your personality as it is designed and created. HELGA SZANATI main editor Peyer András ékszerész mester 1065 Budapest, Hajós u. 13-15. E-mail:
[email protected] Tel.: +36 1 353 2244
Magyarország régebben élen járt az egyedi ékszerkészítés területén. Pompás királyi ékszerek, illetve olyan különleges családi ékszerek készültek, amelyek több évtizeden keresztül ôrizték egy-egy család emlékét. Ez a hagyomány elevenedik fel napjainkban, hiszen egyre több módosabb család dönt úgy, hogy saját egyedi ékszergarnitúrát készíttet, ami jelképezi a család összetartozását, illetve anyagi biztonságot nyújt.
Hungary used to be the leader of unique jewelry making. Lavish royal jewelry and special family jewelry was made here, that served as memory for a family for decades. Today we can see the revival of this tradition: more and more wealthier families decide to order their own set of jewelry symbolizing the togetherness of the family and giving them financial safety.
Rabotka György, cégvezetôként, koordinálja a munkafolyamatokat, és a megrendelô igényeihez igazodva tervezi meg az ékszereket Igazságügyi ékszer és drágakô szakértôként pedig – elsôként az országban –
certifikátot készít, amellyel garantálja az ékszerek, drágakövek minôségét. Megbízók részére is készít certifikátot, ami tartalmazza az ékszer és drágakövek mûszeresen meghatározott minôségi adatait értékét és fotóját. A Rabotka Ékszer-Design kínálata egyedülálló az országban.
György Rabotka, as leader of the company, coordinates the work, designs the jewelry according to the customer’s needs, and, as "judicial jewelry and precious stone expert", he is the first in the country to make out a certificate guaranteeing the quality of the jewelry and the precious stones. He also makes out certificates containing the instrumentally determined quality details of the precious stones and their photo. The supply of the Rabotka Jewelry-Design is unmatched in Hungary.
1077 Budapest, Wesselényi u. 36. Tel: 061 328-0598, 0630-942-5588 Fax: 061 3280599 RVS Fax: 483-0438 E-mail:
[email protected] www.brillians.hu 5
PDF Compressor Pro
FASHION & JEWEL
2008/I
Zalacsány – Villapark
Apartmanjaink a kastély csodálatos ôsparkjában a fák árnyékot és nyugalmat nyújtó lombkoronái alatt helyezkednek el. A lakások négy fô befogadására alkalmasak, mely párok, családok részére a legideálisabb kikapcsolódást nyújtja, távol a város zakatoló zajától. Az épületek közvetlen közelében zárt gépkocsi parkoló található. Apartmanjaink bababarát kialakításúak és teljesen felszereltek, így mindenki megtalálja a számára legideálisabb pihenési formát.
Lakásonként a következô helyiségek találhatóak: - tágas nappali, - nagy családias étkezô, - amerikai konyha komplett felszereléssel, - két hálószoba (francia-, illetve szimplaággyal), - fürdôszoba káddal és/vagy zuhanyzóval, - földszinti lakásoknál külön terasz, - emeleti apartmanokhoz kis elôtér tartozik. Az apartmanok felszereltsége: - teljes konyhai felszerelés, - grillezôs mikrohullámú sütô, - satelit TV, - DVD lejátszó, - házimozi rendszer,* - hajszárító, - törülközô, - ágynemû, - kerti garnitúra.* Batthyány Kastély Villapark Zalacsány Csány László út 24. Tel.: 06 83 537 048 Fax: 06 83 537 047 www.kastelyvillapark.eu
[email protected] Igény esetén vasalót és vasalóasztalt is tudunk biztosítani. * Egyes apartmanokban nem alapfelszereltség.
6
Wellness - Centrum várható nyitási idôpont: 2007. december eleje A nyitást követôen a következô szolgáltatásokkal várjuk önöket: -
termálvizes élményfürdô, pezsgôfürdô, finn szauna, gôzkabin, jótékony hatású sóbarlang, edzôterem, test-, és frissítô masszázsok, kozmetikai-, és arckezelések, a test méregtelenítô folyamatait serkentô infra-szauna privát aromafürdô, szolárium, fodrászat, manikûr, pedikûr, mûkörömépítés, gyermekszoba és megôrzô, természetgyógyász, billiárd, darts, pihenést és kikapcsolódást nyújtó panorámaszoba, bár, szórakozási lehetôség, különterem, és még sok meglepetés...
PDF Compressor Pro
C O T T O N
PROGRAMME
C L U B
Úgy tûnik, mintha a múlt század elejére lépnénk vissza. A forgóajtón belépve a hallban dönthetik el vendégeink, hogy a Cotton Club mely részébe kívánnak menni, hiszen minden innen nyílik: a Cotton House****, az Étterem, a Szivarszoba, és a ház dísze, az Orfeum. Az elsô állomás az Étterem. A 120 fô befogadására alkalmas korabeli bútorokkal berendezett étterem hûen tükrözi a korszak hangulatát. A falikarok világítótestei éppen annyi fényt adnak, hogy az asztalokon elhelyezett gyertyák fénye is kellôképpen érvényesüljön. Étlapunkon széles választékban találhatók nemzetközi és magyaros specialitások. Az akváriumban különféle tengeri csemegék várják, hogy a vendégek asztalára kerüljenek. Az ételek ízharmóniáját az ételekhez ajánlott legkiválóbb magyar borok teszik teljessé. Napközben a hangszóróból jazz és swing zene szól. A vacsora ideje alatt vasárnap kivételével élô zene szórakoztatja vendégeinket. A Szivarteremben a ’20-as évek Amerikájának hangulatába lépünk vissza. A teremben a bôrfotelek, a díszes kanapék és karosszékek, a sakk-, és dohányzóasztalok, a régies üvegvitrinekben kiállított szivarereklyék különleges eleganciáról árulkodnak. A terem végében, a humidor széfjeiben különféle márkás szivarok várják gazdáikat. A trezorok névre szólnak, egész évre bérelhetôk. Megrendelésre szivarbemutatókat is tartunk. A terem alkalmas üzleti találkozók, megbeszélések, elszeparált kisebb létszámú társaságok vacsoráinak lebonyolítására. Az Orfeumban egyszerre 120 fô foglalhat helyet. A teremben csak az asztali lámpák lámpaernyôi alól kiszûrôdô fények és a falikarok adják a bensôséges hangulathoz illô félhomályt. Bármelyik asztaltól jól látható a színpad sôt, kifutó vezet az elsô sorok közé. A Cotton Club hétvégenként mutatja be különbözô mûsorait, melyeket tûznyelô produkció is színesít. Revümûsorunkban táncosaink korhû ruhákban pompázva fergeteges show-mûsort mutatnak be, melyben a Charlestontól a Swingen át a Kán-Kánig minden megtalálható. A mûsorok rendezvényekre is rendelhetôk. A Cotton House**** hotelba való feljutást üvegajtós lift teszi egyedivé. Jelenleg a House 23 szobával rendelke-zik, és 50 fôt tud elszállásolni. A korabeli bútorokkal berendezett, ’20-as, ’30-as évek nagypolgári hangulatát idézô szobák, híres emberek neveit viselik, ennek megfelelôen kerültek kialakításra a szobabelsôk. A szobák a 21. század igényeinek maximálisan megfelelnek. Egyes szobákban jacuzzi teszi élvezetessé a fürdést. A Cotton Aqua Fitness terem infra-szaunája, mini hydro és whirlpool medencéje kellemes kikapcsolódást nyújt a nap bármely szakában. Látogasson el Ön is a Cotton Clubba, és visszarepítjük a ’20-as évek világába!
&
H O U S E
* * * *
America of the 20’s and 30’s revives in the heart of Budapest. At the corner of Jókai utca and Weiner Leo utca behind the smoked glass door, there is a parallel universe. The monger of the Cotton Club could elegantly reproduce the atmosphere of the good old days, also achieved a nice milieu of the nostalgic Budapest of gourmand cuisine, great entertainment with varied live shows and a cozy hotel – all in one house. All the rooms of the Cotton Club are placed under-ground purposely to give back the real and unique atmosphere of the 20’s and 30’s.
JÓZSEF ATTILA SZÍNHÁZ
2008/I
a család színháza
Friedrich Dürrenmatt
AZ ÖREG HÖLGY LÁTOGATÁSA – tragikus komédia Rendezô: Zsótér Sándor Szereplôk: Ladányi Andrea, Méhes László, Vándor Éva, Ullmann Mónika, Ferencz Bálint, Dányi Krisztián, Sztarenki Pál, Szabó Kimmel Tamás, Kocsis Judit, Gieler Csaba, Lévay Viktória, Zöld Csaba, Friedenthal Zoltán, Maday Gábor, Háda János, Ömböli Pál, Blazsovszky Ákos,Vári Kovács Péter, Tokai Tibor, Sebestyén Csaba, Bárd Noémi Polli
The Restaurant is furnished with comfortable and period furniture, the walls are covered with cherry tree paneling and old instruments like trumpet and accordion are exhibited. On the menu there are highlights of international cuisine, exclusive dishes and special sea foods. Finest Hungarian wines can be recommended and served to enhance the culinary delight. The Cotton Club Restaurant entertains its guests with live music and evening performances. Live music is on every night (except Sunday). The Cigar Room offers perfect comfort. Either save your favorite cigars in your own safe or choose from the unique selection of cigars. It is a perfect place to play chess, read newspaper or talk in a relaxed way. The highlight of the evening is a music-hall show staged in the Orpheum. Different shows are performed at weekends, including a spectacular American-style revue and Latin-American dances.
Gádor Béla – Tasnádi István:
OTHELLO GYULAHÁZÁN Rendezô: Méhes László „Új seprû jól seper” – tartja a népi bölcsesség, és ez igaz is Gyulaházán; legalábbis eleinte. Debrôdy László a színház friss diplomás új fôrendezôje fenekestül felforgatja a világot – már amennyiben „színház az egész világ…” Marica grófnô helyett Othellót próbál, csereszavatossá teszi az ünnepelt primadonnát és az eddig egymondatos kóristalányt, technika helyett belsô átélést proponál, és összekuszálja még a magánéleti szálakat is. Nem csoda hát, ha a nagy „sepergetésbôl” a próbaidôszak végére elege lesz a társulatnak, és az Othello premierje a szokott zenés fináléban kulminál.
Have an unforgettable night, come and make sure of it! Cotton House****: The hotel has 23 rooms it can house 50 persons. The rooms reflect the style of the 20’s and 30’s and they are named after famous personalities. The design and the atmosphere of the chandelier, the bracket lamp and the telephone remind of the old times. The rooms are equipped according to the needs of the 21st century. In six rooms Jacuzzi makes bathing enjoyable. The sauna and the mini hydro whirlpool of the Cotton Aqua Fitness room offer also remarkable leisure. Once you have experienced the comfort offered by the hotel, you will surely return. We look forward to welcoming you soon at the Cotton Club & House****! Cotton Club & House**** 1066 Budapest, Jókai u. 26. Web: www.cottonclub.hu; www.cottonhouse.hu E-mail:
[email protected];
[email protected] Tel: +36-1-354-0886, +36-1-354-2600 Fax: +36-1-354-1341
8
CULTURE
2008/I
A hatvanas években játszódó történet sokuknak talán ismerôs lehet Zsurzs Éva remek tévéfilmjébôl is. Fôbb szerepekben: Mihályi Gyôzô, Balogh Anna, Újréti László, Sztankay István, Kocsis Judit, Andorai Péter, Esztergályos Cecília Axel Hellstenius
ZÁRÓJELENTÉS Rendezô: Sztarenki Pál Elling és Kjell Bjarne – akár egy sziámi ikerpár. Elmegyógyintézeti egymásra találásuk véletlen és végzetes. Kjell a fél életét e falak közt töltötte; Elling csak két éve került oda nem tudván feldolgozni a mama halálát. S noha mindketten „annyira heterofilek, hogy az már fáj”, egymásba kapaszkodva lesznek képesek kijutni a sárga házból, és részeseivé válni a mindennapoknak. Szereposztás: Elling Kjell Bjarne Gunn, Reidun Nordsletten Frank Felszolgálónô
Schnell Ádám Besenczi Árpád Timkó Eszter Dányi Krisztián Szirmai Melinda
JÓZSEF ATTILA SZINHÁZ
a család színháza 1134 Budapest, Váci út 63. Jegyiroda: 270-7514 ◆ Központ: 270-7500 Mûvészeti titkárság: 270-7578 www.jozsefattilaszinhaz.hu
PDF Compressor Pro
BUSINESS
LIFE-GUARD – mindent egy kézbôl Sok tapasztalatot szereztünk a biztonsággal összefüggô feladatok szervezésében, irányításában. Az eltelt évek alatt olyan hazai és nemzetközi szaktanácsadói kapcsolatrendszert alakítottunk ki, amely garanciát jelent arra, hogy a legnehezebbnek tûnô feladatokat is gyorsan, eredményesen, megbízóink legnagyobb megelégedettségére tudjuk végrehajtani. Milyen szolgáltatást nyújtanak? Igyekszünk megbízói szemmel kialakítani a szolgáltatásainkat. Egy komplex csomagot nyújtunk megrendelôink részére. Ez különösen azokat a megrendelôket tehermentesíti ahol nincs szakmai végzettséggel rendelkezô biztonságért felelôs személy. Mindenki szeretné biztonságban tudni értékeit. Az értékek megfelelô védelme napjainkban egyet jelenthet akár a versenyképesség megtartásával, annak fokozásával. A nem megfelelô, vagy nem költséghatékony vagyonvédelmi szolgáltatás igénybevétele viszont – az ebbôl eredô károkat is figyelembe véve – jelentôsen ronthat a megbízó piaci pozícióján.
PROGRAMME
2008/I
A LIFE-GUARD Kft. egyedülálló technológiájával pontosan meghatározza azt, hogy az Ön, vagy cége értékeinek költséghatékony védelme milyen módon valósítható meg. Kialakítja a szükséges védelmi rendszert, és eredményesen mûködteti azt.
Vasúttörténeti Park A Vasúttörténeti Park programjai 2008-ban
Komplex megoldásokkal mindig arra törekszünk, hogy megtaláljuk partnereink számára a legmegfelelôbb biztonsági megoldást. Élôerôs szolgáltatásaink mellett,a biztonsági audit, vagyonvédelem, objektumvédelem, logisztikai központok teljes körû védelme, biztonsági takarítás is fontos szerepet kapnak szakértôi szolgáltatásainkba, Cégünk számára az eredményes mûködés a “MINDENT EGY KÉZBÔL„ nem csak egy szlogen, hiszen valamennyi megbízásunknál havi szinten mérjük azt, hogy munkánkkal milyen módon és milyen értékben járultunk hozzá Partnereink sikereihez. A folyamatos fejlôdés érdekében rendszeresen konzultálunk Partnereinkkel az esetleges vagyonvédelmi kockázatokról és a kezelésük lehetséges módjairól. UJVÁRI GYÖRGY
Iroda: 1205 Budapest,
ELÉRHETÔSÉGEK: 1142 Budapest, Tatai út 95. Tel./Fax: (+36 1) 450-1497, (+36-1) 238-0558 E-mail:
[email protected], Web: www.vasuttortenetipark.hu A PARK MEGKÖZELÍTHETÔSÉGE: kisvonattal Budapest Nyugati pályaudvarról (indulás: 9.40, 10.40, 13.40, 15.40) autóbusszal: Budapest Keleti pályaudvarról és Újpest Központtól a 30-as autóbusszal (leszállás a Rokolya utcánál) villamossal: a Lehel térrôl, vagy a Megyeri útról a 14-es villamossal (leszállás a Rokolya utcánál) személygépkocsival, turista autóbusszal: zárt parkoló, ingyenes parkolási lehetôség kerékpárral: kerékpárút a Parkba
Alpár utca 2. Tel.: (+36 20) 939 0563 Fax: (+36 1) 283 8633
[email protected]
CÉGÜNK FILOZÓFIÁJA
www.lifeguard.hu
Célunk, hogy olyan alternatívát teremtsünk a magyar piacon, amelyben a megrendelôk költségtakarékosan is kimagasló minôségû szolgáltatást tudna vásárolni. A minôséget és a magas színvonalú szolgáltatást folyamatos képzéssel garantáljuk, valamint munkánk során alkalmazzuk az új módszerek és fejlesztések eredményeit.
A CÉG TEVÉKENYSÉGI KÖRE Objektumvédelem,üzletek,irodaházak és lakóparkok teljeskörü védelme, rendezvények biztosítása, iparvédelem, takarítás.
SZOLGÁLTATÁS EGY KÉZBÔL Tûz és biztonság technikai eszközök tervezése,telepítése,karbantartása, élô-erôs ôrzés, járôrbiztosítás, légi úton történô érték kisérés, vagyonvédelmi oktatás, továbbá teljeskörü takarítási szolgáltatások.
AZ ÜGYFÉLORIENTÁLT MINÔSÉGIRÁNYÍTÁS Célunk: A szolgáltatásaink állandó minôségének biztosítása. A megrendelôi elvárások és ígények kielégítése. Tevékenységünk hiteles dokumentálása. Szerzôdéseinket az MSZ EN ISO 9001:2000, (IQNET, MTSZ-503/0858-769) szabvány szerint teljesítjük.
Április 11–13. Budapest Oldtimer Expo Az év legnagyobb oldtimeres rendezvénye, autók, motorok, kerékpárok korhû környezetben. Május 25. MINIMAX gyermeknap Június 7–8. Közlekedési nap Június 21. Múzeumok Éjszakája Augusztus 23–24. Európai Kerti Vasutak Találkozója A 7 colos sínpályán külföldi és magyar gôz- és dízelmozdonyok gördülnek, melyet gyermekek és felnôttek kipróbálhatnak. Augusztus 29-31. XXIII. Nemzetközi Ásványbörze Augusztus 30. A 125 éves Orient Expressz köszöntésére esti születésnapi party Augusztus 31. Venice Simplon-Orient-Express érkezése a Vasúttörténeti Parkba Szeptember 13-14. Közép-európai Mozdonyfesztivál és IV. Nemzetközi Étkezôkocsi Találkozó Az év legnagyobb látványossága, amikor Közép–Európa országaiból érkezô nosztalgia gôz- és dízelmozdonyok és étkezôkocsik találkoznak a parkban. December 6–7. Mikulásvonat indul a Nyugati pályaudvarról! „Mikulásruhás” gôzmozdonnyal húzott nosztalgiavonattal utazhatnak kicsik és nagyok a Vasúttörténeti Parkba, hogy ott egy felejthetetlen mikulásrendezvényen vegyenek részt.
Szezonnyitás a Vasúttörténeti Parkban Március utolsó hétvégéjén Bringa Expo Kiállítás és vásárral nyitja kapuit a Vasúttörténeti Park Eljött a bringások ideje! Nem csak a profikat várják március 28. és 30. között a budapesti Vasúttörténeti Parkba, a Tatai út végén, hanem azokat is, akik csak azért pattannak nyeregbe, mert egyszerûen szeretik ezt az érzést. A három napos kiállításon és vásáron a legújabb kétkerekû csodákat lehet megnézni és kipróbálni, de aki az idôsebb, különleges darabokat szereti, az sem marad hoppon. A szervezôk a családosokra is gondoltak… Hagyományteremtô szándékkal hozták tetô alá a kiállítást. Eddig még nem rendeztek itthon olyan expot, amely speciálisan a kerékpárokra és az ezzel
10
2008/I
kapcsolatos életmódra fókuszált volna. A három napos eseményen szinte az összes hazai kerékpár forgalmazó kiállít a 3000 négyzetméteres csarnokban, aki pedig a tavaszi bringás kirajzást spórolással akarja kezdeni, szintén megtalálja a számára csábító ajánlatokat. A régi idôk szerelmesei különleges oldtimer bringákat csodálhatnak meg a régi gôzmozdonyok társaságában. Természetesen a bringázás családi élmény is lehet, ezért aztán a gyermekeknek is van terep a „száguldozásra”. Ôket ügyességi és KRESZ pálya várja, de kerti vasútra is szállhatnak, vagy akár hajtányozhatnak is.
11
PDF Compressor Pro LADIK CSÁRDA FOLKLÓRCENTRUM Éttermünk ötvözi a magyaros és a reformkonyha házias ízeit, és azt figyelmes kiszolgálás keretében nyújtja. Csárdánkban a megszokott hazai fogásokon kívül a különbözô tájegységek jellegzetes ételspecialitásait is kínáljuk, látványkonyhánk az egyéni kívánságokat is teljesíti. A hajdan itt élt halászok használati tárgyaiból (varsa, öregháló, marázsa, kece, gyalom) mutat be néhány darabot a 120 fô befogadására alkalmas nagyterem. A Folklórcentrumban és a nagyteremben a színpad lehetôséget ad a mûsorok, programok magas színvonalú kivitelezésére is. A csárda – jellegébôl adódóan – elsôsorban a folklór-mûsorokra specializálódott, de nagy befogadóképessége miatt helyszíne lehet konferenciáknak, munkaebédeknek, városnézések közti étkezéseinknek.
LADIK CSÁRDA FOLKLÓRCENTRUM 1033 Budapest, Hajógyári-sziget 403. Tel: (+36 1) 430-3050 Asztalfoglalás: (+36 1) 437 9011 Mobil: (06 20) 228-0581
[email protected] www.ladikcsarda.hu
Illóolajok forgalmazása Odal Bt. Tel.: 20/496-8044, Fax: 295-0576 E-mail:
[email protected] 12
Kapható az ALEXANDRA, valamint a LÍRA ÉS LANT könyvesboltjaiban.
PDF Compressor Pro
www.jessica.hu
MÁRKABOLT ÉS NAGYKERESKEDÉS Admirál 1994 Kft. 2100 Gödöllô, Rét u. 18/A Fax: 06 (28) 514 036 E-mail:
[email protected]
PDF Compressor Pro
WELLNESS & BEAUTY
WELLNESS & BEAUTY
2008/I
2008/I
Salli – Üljön Boldogan!
Salli – Sit Happy!
Az ergonómikus nyeregszék
The ergonomic saddle chair
Üljön még kényelmesebben és legyen még energikusabb, még produktívabb!
Sit more comfortably, become more energetic and improve your productivity!
Tudta, hogy a fejlett nyugat-európai országokban a 15 évnél idôsebb gyerekek több mint 50%-nak van gerincproblémája? Tudta, hogy a fejlett országok felnôtt lakossága egy nap több mint 13 órát tölt el széken ülve – beleértve Önt is – és szinte mindenkinek vannak a rossz testtartású ülésre visszavezethetô problémái?
Did you know that in the developed countries more than 50% of kids above the age of 15 have spinal disorders? Did you know that the adult population – including yourself – spend more than 13 hours daily in sitting position, and almost everybody is affected by problems originating from sitting disorders and related bad posture?
Bár mindannyiunk, felnôttek és gyerekek is egyaránt akár napi 13 órát is eltöltünk ülô helyzetben, mégsem figyelünk eléggé arra, hogy min és milyen testtartással ülünk, pedig a gerincproblémák és a hátfájdalom legfôbb kiváltó oka a nem megfelelô székre és a nem megfelelô ülôtartásra vezethetô vissza.
Although all of us – adults and children alike – spend more than 13 hours daily in a sitting position, we still have not pay enough attention to our posture during sitting or what we are sitting on. Regardless, that the main root cause behind most spinal problems and backache is the inadequate chair or lazy sitting posture.
A statisztikák sokkolóak: a fejlett nyugat-európai országok lakosainak több mint 80%-a szenved vagy szenvedett már gerincproblémák-tól. A tendencia sajnos egyre rosszabb: a 15 évesnél idôsebb gyermekek több mint 50%-ának van gerincproblémája már ilyen fiatal korban. A hátfájdalom már most is a leggyakoribb orvosi panasz és betegállományba vételi ok.
The statistics are shocking: in the developed counties more than 80% of the population suffers or suffered for a while from spinal problems. The trend is even worse: more then 50% of the kids above the age of 15 have spinal disorders at that tender age. Backache is already the most common reason for visiting the doctor’s office and taking a sick leave.
Egy jó minôségû, állítható magasságú nyeregszék, állítható magasságú-, ergonomikus öböllel ellátott íróasztallal és megfelelô alkartámasz-szal kombinálva olyan irodai, tanulószobai vagy iskolai megoldást nyújt, amelynek segítségével a legtöbb hát-probléma megelôzhetô, a már kialakult rossz testtartás korrigálható és fájdalommentessé tehetô.
A good quality, height adjustable saddle chair combined with a height adjustable table (with ergonomic socket for the body), as well as upholstered support for elbows and wrists provides an optimal solution for office / study / school, which can prevent most spinal problems, can help to correct the poor posture and eliminate the backache.
A Salli finn ergonomikus nyeregszékek 1990 óta segítenek a gerincproblémás embereken, illetve azokon, akik szeretnék ezt az epidémiás problémát megelôzni.
The Finnish Salli saddle chairs provide help since 1990 for people with spinal problems and for those who would like to prevent themselves from this epidemic.
Gyakran fáj a dereka vagy a háta? Kötött, merev a válla és a nyaka? Zsibbadnak és hidegek a lábai? Gerincproblémái vannak? Ismerôsek ezek a tünetek? Megelôzheti gyermeke gerincproblémáit és segíthet a saját gondjain is! A Salli jól megválasztott ergonómikus nyeregszéke otthon is és irodájában is megoldást kínál mindezekre a problémákra! Ideje széket és ezzel együtt életminôséget váltania!
Do you frequently have backache or lumbar problems? Do you have a stiff and painful neck and shoulder? Do you have cold feet? Do you have any spinal problems? Do you recognize these symptoms? You can prevent your child’s back problems and can improve on your condition too! Salli’s special ergonomic saddle chair can help you both at home as well as in your office! It’s time to change your chair for better and it will change your quality of life!
A hagyományos ülésbôl adódó problémák: • Rossz, görnyedt testtartás • Merev váll-, csuklyás-, és nyaki izmok és az ebbôl eredô krónikus fejfájás • Deréktáji (lumbális) fájdalmak • Elégtelen vér- és nyirokkeringés a lábban - Visszerek kialakulása - Lábduzzadás („vizesedés”) - Cellulitisz kialakulása • Térd- és csípôizületek feszülése, húzódása • Csigolya és porckorong problémák kialakulása • Elégtelen légzés, oxigénhiány • Összepréselt belsô szervek • Nemzôképesség csökkenés a nemi szervekre nehezedô nyomás és megnövekedett hômérséklet miatt
Problems related to traditional sitting: • Poor posture, bowed figure • Stiff shoulder- and neck muscles and the resulted chronic headache • Lumbar pain • Insufficient blood- and fluid circulation in the lower limbs - Development of varicose veins - Swollen legs - Development of cellulites • Tension and strain in the knees and the hip joints • Develops vertebra and vertebral disk problems • Insufficient breathing, oxygen deprivation • Inner organs are squeezed together • Decreased fertility due to pressure on genital area and increased temperature of male genitals
Ülés a Salli nyeregszéken: • Kényelmes • Energetizál • Egészséges testtartást biztosít • Nincs izomfeszülés, merev, tónusos és kötött izmok • Eltûnnek a deréktáji fájdalmak, megerôsödnek a derék- és hátizmok • Helyreállítja a vér- és nyirokkeringés a lábban • Mély, egészséges légzést biztosít • Nincs nyomás a nemi szerveken és hûtésük jelentôsen javul • Megnövekedett mobilitás: a karok messzebbre érnek el, a szék a lábak segítségével könnyen gurítható • Korábban állva végzett munkák ülve is elvégezhetôk • 15-20%-os termelékenység javulást biztosít
Sitting on Salli: • Comfortable • Provides you energy and vitality • Supports and improves healthy posture • Eliminates tension, stiffness and rigidity form the muscles • Eliminates lumbar pain, strengthens back and lower back muscles • Restores blood an fluid circulation in hips, genitals and lower limbs • Allows deep, healthy breathing • Eliminates pressure from the genital area, and improves cooling of male genitals • Improves mobility: the hands reach further away, the chair rolls easily with the help of the feet • Jobs previously accessible only by standing can be done by sitting on Salli • Improves productivity by 15-20%
A csúcsminôségû Salli nyeregszék a legkényelmesebb ergonomikus szék, amely a gerinc optimális tartásának biztosítása mellett, különleges „aktív” ülôhelyzetének köszönhetôen, egyedülálló módon az alsó végtagok optimális vér és nyirokkeringését is biztosítja, ezenkívül meg-növeli az ülô ember mobilitását, és a tapasztalatok szerint a munkahelyeken 15-20% termelékenység javulást is eredményez. A Salli világszerte egyedülálló, szabadalmaztatott osztott nyereg megoldása különösen a férfiak számára fontos, mert a herékre és prosztatára nyomást nem gyakorló ülést biztosít, ezenkívül mindkét nem számára biztosítja a genitális terület jobb szellôzését és egészségét. Eddig a világ több mint 30 országában több mint 200 000 felhasználó választotta a Salli nyeregszékeit.
Consilior Kft. 2131 Göd, Szabadságharcosok u. 4/1. • Telefon: +36-27 533-030 • Fax: +36-27 533-031 • Mobil: +36-30-946-0077 Bemutatóterem: 2132 Göd, Pesti út 184. • Internet: www.wellness-trade.hu • E-mail:
[email protected]
16
Talán nem véletlenül… Ideje széket és ezzel együtt életminôséget váltania!
The top quality Salli saddle chair is the most comfortable ergonomic chair, which is beyond optimizing the spine’s position, provides the optimal blood and lymphatic circulation in the lower body due to the special, “active” sitting position. Moreover, usage of Salli saddle chair improves the mobility of sitting people and results in 1520% productivity improvement in the workplace. Salli’s unique, patented, split saddle chair (Twin) design is especially important for males, as the chair does not put pressure on the prostate and the male genitals, as well as provides optimal ventilation and health for the genital area for both sexes. In more than 30 countries more than 200 000 users chose Salli saddle chairs so far. Maybe it is not by chance… It is time to change your chair, and it will change your quality of life! 17
PDF Compressor Pro
WELLNESS & BEAUTY
Anti-aging kutatás
2008/I
Tudomány és természet egyesítve a szépségért
A mindennapokban használt szépségipari termékek mögött szerencsés esetben komoly tudományos háttér áll. Igazán kiemelkedôt folyamatos kutatással, egyéni innovációval és klinikai teszteléssel lehet elérni. Dr. Schulte Derma Research Laboratóriumába kukkantunk be, s bemutatjuk anti-aging kutatásának egy-két jelentôs eredményét. Egyszerûen és nagyszerûen A legegyszerûbb kémiai folyamatok is alkalmasak a bôr megnyitására, felvevôképességének fokozására. Csak tudni kell megfelelôen használni ôket. A dr. Schulte-féle innovatív wellness testkezelési módszer például egy egyszerû gázcsere folyamat elônyeit aknázza ki. Az eljárás során katalizátor folyadékban CO2 por kerül eloszlatásra. Az elegy bejut a bôrbe, s a kapillárisokban a megnövekedett szén-dioxid nyomás miatt oxigén szabadul fel. Ez fellendíti a sejtanyagcserét, ami jelentôsen feljavult hatóanyag-felhasználási képességet eredményez. A titok másik része természetesen a hatóanyag-kombinációban rejlik: a bôrazonos aminosavak regenerálnak, a komló kivonat nyugtat, az allantoin-tartalom serkenti a sejtek termelôdését, szorbitol gondoskodik a nedvesség tárolásáról; s tejsav véd a kórokozók ellen. Így eredményezi az eljárás a kötôszövet állapotának radikális javulását, a lerakódások oldódását, s a feszesebb kontúrokat. A hôhatás szintén kézenfekvô eszköz az arckezelések hatékonyságának növelésében. Dr. Schulte egyik új arckezelési módszere speciális, kíméletes thermohatást biztosít, melyet még a rosaceás bôr is jól visel. A kezelés során biogén stimulátorként mûködik a fahéjolaj, a zsurlókivonat és a metil-nikotinát. Mindez a természetes, oldódni képes kollagénekkel kombinálva látványos eredményt biztosít: a bôr a saját maga által fokozott mértékben termelt és a kívülrôl bevitt kollagén együttes hatásait élvezheti. Így (a mindössze egy órás) kezelés ideális választás különleges alkalmak elôtt. Szóljunk néhány szót a speciális maszkokról is: az elhalt hámsejtek eltávolítójától a bôrszerkezet megerôsítôjéig széles a választék. Külön említést érdemel az új
fejlesztésû anti-aging maszk, mely többek közt kiváló minôségû atelokollagént, hyaluronsavat, s pentilénglikolt tartalmaz. Ezen összetevôk révén a maszk rendkívüli hidratáló tulajdonságokkal rendelkezik, simítja az öregségi ráncokat, s gyógyítja a napsugárzás okozta károsodásokat. Egy kicsivel bonyolultabban – nanotechnológia A többféle természettudományi ág tudását ötvözô diszciplína a megfoghatatlanul parányi, 1-100 nanométeres (1 nanométer nagyjából tíz hidrogén-atom nagyságú) anyagok elôállításával foglalkozik. Gyógyászati, illetve kozmetikai vonatkozása azért érdekes, mert a nanorészecskék könnyebben jutnak be az emberi szervezetbe, és azokon a biológiai membránokon is áthatolhatnak, amelyeken eddig a nagyobb részecskéjû hatóanyagok nem tudtak. A nanotestecskék mikrokapszulaként mûködnek, melyek a bôr megfelelô rétegét elérve bocsátják ki az eredeti állapotukban megôrzött anyagokat. Dr. Schulte e technológia segítségével „csomagolta” szét a kollagén hármas spirálját, hogy az bejuthasson a bôr mélyebb rétegeibe, majd ott újra összeépülve betölthesse nedvességmegkötô funkcióját. A feltaláló legújabb nano-fejlesztése a NEXT (NanoEnhanced-Cross-Transportation) Technológia, már elérhetô a páciensek otthoni terápiájában. Ennek segítségével dr. Schulte nemcsak a hatóanyagok tökéletes célba juttatását oldja meg, hanem azok folyamatos kibocsátását is: így a fiatalító hatás a 24 órás alkalmazási periódus elsô percétôl az utolsóig érzékelhetô. A fejlett technológiák használata – éppen hatékonyságuk miatt – természetesen megnövekedett felelôsséggel is jár. A bejutatott anyagoknak kifogástalan minôségûnek, kockázatmentesnek kell lennie. Ezért használ dr. Schulte kizárólag természetes, tiszta anyagokat, s ezért találunk az összetevôk felsorolásában sok-sok „ehetô” dolgot. DR. TUKÁNÉ BUGÁN EDIT www.qms-kozmetika.hu
arcfiatalítás mûtét nélkül
www.qms-kozmetika.hu Referenciaszalon: !QMS A szépség varázsa 1052 Budapest, Párisi u. 6/a. Telefon: +36 1 267 1640 Szépség Oscar-díj nyertes!
PDF Compressor Pro
WELLNESS & BEAUTY
2008/I
„egészségesen, karcsún egy hosszú életen át”
„be healthy, slim through a long life”
MIAOMEI a Budai Wellnessben
MIAOMEI in Budai Wellness
A világszabadalmú kínai találmány és technológia, ami Magyarországon franchiseként mûködik, sok más módszernél gyorsabban segít megszabadulni a felesleges kilóktól, és abban is támogat, hogy az elért testsúlyt megôrizzük. Egy kúra 10 napig tart, és 4-10 kiló fogyást garantál. Mégsem fogyókúra – talán ezért ilyen eredményes –, hanem egy egészségmegôrzô, fiatalító és testsúlycsökkentô rendszer, amely hozzásegít a szervezetünknek megfelelô új életmód kialakításához. Mint minden, ami az Ôsi kínai tudásból fakad: az embert egységes egésznek és a természet részének tekinti, ezért komplex hatásra törekszik. A szakszerûen felépített folyamat alapos egészségi állapotfelméréssel kezdôdik, majd méregtelenítô kúrával folytatódik. Van, aki már ettôl energikusabbnak érzi magát, és elkezd fogyni, pedig a fogyást célzó beavatkozások: az akupresszúrás masszázs, a helyi alakformálás, a speciális étrend, a táplálék-kiegészítôk csak ezután következnek. A technológia és a felhasznált anyagok szinergikusan hatnak, együttes eredményük a MIAOMEIhatás, ami meggyorsítja az anyagcserét, fokozza a méreganyagok kiválasztását, könnyíti az emésztést, javítja a bélflórát, megoldja a bôr és a gyomor rugalmas összehúzódását, energizál, harmonizál, vitalizál.
World patent Chinese invention and technology that operates in Hungary as a franchise, helps to loose unnecessary weight faster than many other methods and it also supports keeping the achieved weight. One cure takes 10 days and guarantees a slimming of 4 to 10 kilograms. However it is not a diet, maybe this is the reason why it is successful, it is a health maintaining, youngmaking and weight decreasing system that assists to create a new lifestyle, which is adequate to our body. As everything that comes from ancient Chinese knowledge, it considers oneself as whole and part of nature, thus it aspires to have complex effects. The professionally built process begins with a complete health assessment, and then it continues with a detoxication cure. Someone already feels more energetic after it and starts to loose weight, though interventions that aim to loose weight, acupressure massage, positioned body shaping, special menu, supplementary nutrition, come after this. The technology and the used materials reach synergy effect, their combined result is the MIAOMEI-effect that fastens metabolism, increases toxic secretion, helps in digestion, enhance intestinal flora, solves the flexible traction of the skin and the gastric, energizes, harmonizes, vitalizes.
A Budai Wellnessben a fogyni vágyó a MIAOMEI nagyszerû rendszere mellett mást is talál: maximális odafigyelést, egyéni bánásmódot, gondoskodást és megfelelô mértékû kontrollt. Dudás Éva szalonja több, mint egy átlagos szépségszalon – a vendégek szerint a nyugalom szigete. Lágy zenék, illatok, színek, fények, kedves mosolyok, empátia, diszkréció, elfogadó légkör, emellett követelményeket támasztó, biztonságot nyújtó, támogató, mégis határozott szakértelem. Nem véletlen, hogy a Budai Wellnessben az ember fontosnak és különleges vendégnek érzi magát, hiszen a színvonalas kozmetikai szolgáltatás, korszerû szépség- és életmódtanácsadás, pihentetô kikapcsolódás mellett lélekmelengetô emberi odafordulásban részesül.
Ones, who want to loose weight in Budai Wellness, can find something else, not just the magnificent system of MIAOMEI, but also maximal care, personal treatment and sufficient control. The saloon of Éva Dudás is more than an ordinary beauty saloon – it is the island of poise according to the guests. Besides smooth music, scent, colors, gentle smiles, empathy, discretion, and welcoming atmosphere, a challenging, secure, supporting, however confident proficiency is what you can find there. Thus, it is not a coincidence that you can feel yourself important and as a special guest in Budai Wellness, since besides high level cosmetic services, modern beauty- and lifestyleconsulting, and relaxation, you are warmly welcome. Budai Wellness Fogyasztó és Szépségszalon 1024 Budapest, Buday L. u. 14. Tel.: (1) 212 4952 www.budaiwellness.hu
[email protected]
21
PDF Compressor Pro
WELLNESS & BEAUTY
2008/I
Rubint Réka Szalon – Egészséges szépség, kívül-belül HATÉKONY ALAKFORMÁLÁS A ROHANÓ VILÁGBAN A mai ember egyik fô problémája az idôhiány. Legtöbben azért adják fel, vagy nem is kezdik el a diétázást, mert úgy gondolják, hogy kivitelezhetetlen jól lakni, egészségesen táplálkozni, mindezt annyi idô alatt, hogy ne késsenek el az ebédszünetrôl, ráadásul maradjanak vékonyak úgy, hogy a nap végére már tornázni sincs energiájuk. Pedig van megoldás! -Mit egyek, ami nem hizlal? -Be lehet tartani napközben a diétát? -Mikorra fog meglátszani? -Érdemes egyáltalán elkezdenem? -Tényleg meg kell tanulnom együtt élni a narancsbôrrel? -Ha keveset mozgok, akkor is fogyhatok hatékonyan? Sok ilyen, és ehhez hasonló kérdést teszünk fel magunknak, mielôtt végleg elhatároznánk, hogy lefogyunk, pedig a megoldás nem is olyan drasztikus. Lehet, hogy hónapok óta küzdünk a diétával, kitaláljuk magunknak a megfelelô edzéstervet, vörösre dörzsöljük a lábunkat, hogy eltûnjön a narancsbôr, az eredmény mégis változatlan. Nem lehet, hogy valamit rosszul csinálunk? Ezt a kérdést és a hasztalan próbálkozásokat elôzheti meg, ha ellátogat a Rubint Réka Szalonba, és szakemberekre bízza problémáját. Itt Ön a legfontosabb!
TAVASZI AKCIÓNK: „te napod“ Gyere be reggel és élvezd minden pillanatát a kényeztetésednek, egész nap Veled foglalkozunk tetôtôl talpig megújulsz és pihenhetsz, nem feledkezünk meg finom ebédrôl sem! Gyere próbáld ki az egész napos kényeztetô napunkat. Részletekért hívd a szalonokat!
RUBINT RÉKA SZALON OKTOGON 1061 Budapest, Jókai tér 3. (Oktogon) Tel.: 06 1 269 5487 RUBINT RÉKA SZALON ÉRD 2030 Érd, Budai út 22. I. em. 24. (Rotunda üzletház) Tel.: 06 30 981 6585 RUBINT RÉKA SZALON SZEGED 6722 Szeged, Gogol utca 7. Tel.: 06 20 379 9816
NYITVATARTÁS: Hétfô-Péntek 8-20h Szombat 8-13h www.rubintrekaszalon.hu
[email protected]
Minden nônek szüksége van a törôdésre, hiszen rengeteg probléma lelki eredetû. Az elsô alkalom pontosan az állapotfelmérésrôl, beszélgetésrôl szól, ahol megtudhatja egyedi étrendjét, illetve személyre szabott kezelését. Az ételek összeállításában dietetikus segít, és az update ételekrôl kap bôvebb felvilágosítást. FOGYOTT MÁR PIHENVE? Minden eredményes fogyás alapja a méregtelenítés, amit különbözô masszázsokkal egészítenek ki, majd nincs más dolga, mint kényelmesen elfeküdni és a gépekre bízni a szépülést. Heti két alkalom esetén 1 hónap alatt minimum 5 kg feleslegtôl szabadulhat meg, ami akár 5-7 centit jelenthet a kritikus testrészekrôl (derék, csípô, comb), vagyis legalább 1-2 ruhamérettel kell kisebb. A kúra lényege nem feltétlenül a fogyás, elsôsorban az alakformáláson van a hangsúly, illetve bôrfeszesítésen. Hiába a rendszeres mozgás a narancsbôr nem múlik el egyik pillanatról a másikra, kezelésekkel azonban hatékonyan megszüntethetô. A Szalonok komplett szolgáltatást nyújtanak, amibôl nem maradhat ki a kozmetika sem, hiszen arcunk ápoltsága ugyanolyan fontos, mint bármely testrészünkké. Szakembereinken kívül Rubint Réka is segítségükre lesz, aki havonta fogadóórát tart, tanácsokkal látja el Önöket, segít megtalálni a harmóniát önmagunkkal. Látogasson el Ön is a Rubint Réka Szalonba, és találják meg együtt a megoldást a problémás testrészre! 23
PDF Compressor Pro
WELLNESS & BEAUTY
2008/I
Vacustyler® – Ûrtechnika a zsírpárnák és a cellulit ellen! A XXI. század velejárója a technika óriási fejlôdése. A NASA által megalkotott Vacustyler ® készülék a kozmetika-iparág életében jelentôs elôrelépés, hiszen rendszeres használatával szembetûnô eredményeket lehet elérni a test formálásában, a felesleges zsírpárnák ledolgozásában. Amíg a vendég a fájdalommentes eljárás közben kényelmesen fekszik, zenét hallgat, olvas, alszik vagy relaxál, a gép dolgozik. Ideális azon hölgyek és urak számára is, akik szabadidejük szûkössége vagy munkájuk jellege miatt nem tudnak idôt szentelni a sportolásnak. A Vacustyler ® kezelés idôtartama 30 perc, ami egy óra intenzív testmozgásnak felel meg, miközben a smink és a frizura tökéletesen megmarad. A gépbôl kiszállva mindenki remekül érzi magát a bôrében, testileg és lelkileg. A nap bármely szakában félórányi idôt vesz el, úgy a kliensek életébôl, hogy utána felfrissülve, megfiatalodva, energikusan folytathatják teendôiket.
Jólképzett masszôrei többféle, 70 és 30 perces kezeléssel biztosítják az izmok lazítását, a vérkeringés fokozását, a stresszoldást, a mozgásszervi és ízületi betegségekbôl való felépülést. A maszszázs ellazítja a feszült izmokat és megnyugtatja az idegrendszert. Ennek következtében csökken a vérnyomás, lelassul a szívritmus, szabályosabb lesz a légzés és így megteremtôdnek a pihentetô alváshoz szükséges feltételek. A napi szmog, hiányos étrend és a természetes öregedés mind hozzájárulnak a bôr kiszáradásához, ráncosodásához és fiatalos jellemzôinek elvesztéséhez. A masszázs kitágítja a bôr kapilláris ereit, ezzel növelve a létfontosságú, sejteket tápláló anyagok felvételét és felgyorsítja az ártalmas méreganyagok eltávolítását. A fokozott vérkeringés elôsegíti a bôr megfelelô nedvességtartalmának biztosítását, megakadályozva annak kiszáradását. Az ExperiDance Társulat tagjai a ZöldBarack Stúdió masszôreinek törzsvendégei. A lágylézer kezeléssel izom-, csont-, ízület-, szalagsérülések állapota javítható. Akut esetben a regenerálódási idô felére csökken, amely a sportolóknál fontos szempont. A lágylézer eljárás fájdalommentes és mellékhatás nélküli. Masszázzsal kombinálva hatása fokozható.
A nyugati országokban aratott óriási sikere után Magyarországon is megtalálható a ZöldBarack Stúdió jóvoltából. A Vacustyler ® kúra után a bôr feszesebb lesz, formálódik az alak, javul a közérzet. A gép felgyorsítja a fogyást és lerövidíti a fogyókúra idejét. A méregtelenítô kúra kiváló segítôje. A Vacustyler® nemcsak a szépség, hanem az egészség szolgálatában is áll, remek hatást fejt ki a vérkeringésre, a nyirokrendszerre és a szövetekre. Rendszeres használatával javul a visszerek állapota, eltûnnek, csökkennek a pókhálóerek. A ZöldBarack Stúdió komplex wellness központ, mely a Vacustyler ® mellett vendégei tökéletes közérzetérôl masszázzsal, infraszauna és lézerkezeléssel is gondoskodik. 24
Az infraszauna használatakor a testszövetekbe mélyen behatoló infravörös sugárzás számos megbetegedés és fertôzés esetén elômozdítja a gyógyulást. Méregtelenít, erôsíti az immunrendszert, gondoskodik a bôr jó vérellátásáról, ezáltal fiatalít, rendszeres használata a cellulitis elleni küzdelem hatásos eszköze. A mindennapi stresszhatások legyôzôje, felgyorsítja a vérkeringést, tisztítja és edzi az érrendszert, segíti a szív optimális mûködését, nyugtatóan hat a testre és a lélekre. Látogasson el a ZöldBarack Stúdióba, hogy Ön is az elégedett, rendszeresen visszatérô vendégek közé tartozhasson!
ELTE Budai Sportközpont, Budapest, XI. kerület, Mérnök utca 35. www.zbs.hu 70 512 6880 Vacustyler kezelés 70 510 4446 Masszázs, Lézer kezelés 30 317 7288 Masszázs, Infraszauna
A kozmetikus válaszol: IPL a tökéletes szôrtelenítés
Beszélgetôpartnerem a Hairpoint by Perényi szalon kozmetikusa, Kecskeméti Éva, aki hosszú ideig Amerikában élt és egy szépségszalont vezetett. Az IPL tartós vagy véglenes szôrtelenítést biztosít? Az IPL kezelés csak tartós szôrtelenítés, nem végleges. Az emberi sejtek idônként megújulnak és a hormonháztartásunk változhat. A gépet forgalmazó cég 5-7 évre garantálja a hatást. Általában hány alkalom szükséges? Általában 6-10 alkalom szükséges,de ez egyéntôl függ. Például a szôrszál színétôl, minôségétôl, és a bôrünk típusától. Minél világosabb a bôr és minél sötétebb a szôrszál, annál hamarabb látunk eredményt. Férfiaknak és nôknek is ajánlott? Igen, férfiaknak és nôknek egyaránt ajánlott. Milyen akciókat lehet igénybe venni az IPL kezelés során? A bérlet vásárlása esetén 10%-os kedvezményt biztosítunk. Használható-e más bôrkezelésekre is az IPL? Az arc apróbb ráncait eltûntethetjük, kisebb tágult hajszálereket, pigment foltokat és aknét is kezelhetünk az IPL technológiával. Is the IPL hair remover temporary or a permanent treatment? The IPL technology offers a long-lasting solution to unwanted hair. Hormones control most of the processes in our bodies including hair growth. The company guarantees 5-7 year-result. How many treatments are necessary? Usually 6-10 treatments are necessary. This varies individually. The darker the hair the more it will absorb the IPL. The lighter, blonder or gray hair requires more treatments. Treatments are also depending on the color of the skin. The best results are seen in people with very white skin and very dark hair. Is this recommended for women as well as men? Yes, this treatment is safe and effective for both men and women. Are there any special offer for the IPL treatment? By purchasing a series of treatments, you can get a 10% discount from regular prices. Can the IPL be used for other treatments? The IPL can also be used for treating facial wrinkles, broken capillaries, pigment spots and acne. Érdeklôdni lehet / for more information: 1066 Budapest, Dessewffy utca 13. (06 1) 302 0842 (06 1) 302 6724 www.hairpoint.hu
25
PDF Compressor Pro
WELLNESS & BEAUTY
2008/I
Az élelmi rostok szerepe az egészség megôrzésében! A hazai lakosság rostfogyasztása 10-15 g/nap körül van, minden ajánlás szerint ezt legalább a duplájára, napi 20-25 grammra kellene emelni a vízben oldható és oldhatatlan rostok formájában. A rostbevitelt részben a táplálkozás megváltoztatásával, részben rostkoncentrátumok adásával növelhetjük. A rostok nem, vagy alig szívódnak fel, így kevésbé hasznosulnak, így a rostdús ételekkel történô energiafelvétel kisebb, mint a rostszegény hasonló tápanyagból álló élelmiszereké. A rostok fô forrásai részben a teljes kiôrlésû gabonákból készült barna-, feketekenyér, korpás kenyér és hasonlók, másrészt a zöldségekben, hüvelyesekben, gyümölcsökben elôforduló magas rosttartalmú szénhidrátok. Az elmúlt évtizedekben Amerikában végzett neves vizsgálat az ún. Nurses Health Study keretében 116 000 amerikai ápolónô adatait követték évtizedeken keresztül. A vizsgálat egyértelmû eredménye az volt, hogy szív- és érrendszeri, valamint bizonyos daganatos betegségek szignifikánsan alacsonyabb számban fordultak elô azoknál, akiknek a rostfogyasztása magasabb volt, akik teljes kiôrlésû gabonaipari termékeket fogyasztottak, szemben többek között azokkal, akiknek a étrendjében a finomított, könnyen felszívódó szénhidrátok, többek között a burgonya, rizs, tészták voltak elôtérben. Az emberek táplálkozását alapvetôen elég nehéz megváltozatni, ezért néha rostkoncentrátumok bevitelével
kell azt kiegészíteni. A VitaminKosár Kft. által forgalmazott vízoldható: zabból kivont Beta-Glükan tartalmú rost készítményre, valamint a Psyllium Husk ôrleményét tartalmazó készítményre igaz az az állítás, hogy ezek a rostok igen sokszorosára tudják megszívni magukat vízzel és az így keletkezett gél teltségérzést, jóllakottság érzést okoz, a beleket mozgásra ingerli és a fogyókúrában is segít a csökkent energia bevitel miatt. Különösen ajánlott olyan rostkomplexet (glutén mentes) használni, ami a lisztérzékenyeknek – (a lakosság 10%-a) is adható. Ugyanakkor a rostfogyasztás egy életforma része is, hiszen a koleszterin szint csökkentésében is szerepet játszanak a rostok, ez dupla szív- és érrendszeri kockázat csökkenést jelent. Fontos a rostbevitel bizonyos vastagbél betegségek, elsôsorban a vastagbél daganatok, a ún. irritabilis colon szindróma, valamint a diverticulosis megelôzésében és kezelésében is. Ezért a szénhidrátokból elsôsorban csak az ún. alacsony glikemiás indexû, tehát nehezen és lassan felszívódó szénhidrátokat tartalmazzák, melyek nem okoznak gyors vércukorszint emelkedést, a kiegyensúlyozott étrendben is ezeket kell használni. Fenti céloknak tesz eleget mindkét készítmény: a piacon egyedülálló, vízoldható rostokat tartalmazó VK Rost Komplex és a Lepicol granulátum is, mely fenti hatásokon túl, a benne levô ötféle probiotikus baktérium törzzsel és a prebiotikummal (Inulin) biztosítja az egészséges bélflóra helyreállítását és megtartását is.
Rost Komplex ®
Könnyen oldható növényi rostok prebiotikummal
• Elôsegíti a normál bélmûködést, a bélflóra egyensúlyának megôrzését.
Hatóanyagai:
• Hozzájárul az egészséges vérkoleszterin szint fenntartásához.
A Lepicol étrend-kiegészítô készítmény, melyet az egészséges bélmûködés elôsegítésére fejlesztettek ki.
• Hozzájárulhat a szív és keringési rendszer egészségének megtartásához.
Mikor ajánlott a Lepicol szedése:
ÉTREND-KIEGÉSZÍTÔ
Forgalmazza: VitaminKosár Kft. 1117 Budapest, Nádorliget út. 7/C Tel.: (06-1) 209-1084, fax: (06-1) 209-5772 www.vitaminkosar.hu
Kapható a gyógyszertárakban, gyógynövényboltokban és a dm üzleteiben.
Zab ß-glükán
a belek mindennapos karbantartásakor, méregtelenítô-, valamint tisztítókúrák alkalmával, testsúly csökkentô program részeként.
PSYLLIUM HUSK: rost forrás, mely folyadék hatására sokszorosára duzzad és az így keletkezett gél kíméletesen „radírozza” le a bélfalat. PROBIOTIKUMOK: 5-féle Lactobacillus és Bifidus baktériumtörzset tartalmaz, melyek segítenek az egészséges bélflóra megtartásában és újraépítésében. PREBIOTIKUMOK: Fructooligoszaccharidok -pl. Inulin-, tápanyagul szolgálnak a hasznos baktériumoknak. Kapható a gyógyszertárakban, gyógynövényboltokban.
PROTEXIN–AZ EGÉSZSÉG MEGÔRZÉSÉNEK ÚJ SIKERTÖRTÉNETE
ANTIBIOTIKUM MELLÉ NE FELEDJE!
Testi sejtjeink tízszeresét is meghaladó számú baktérium él velünk, a bélcsatornában. Bár rengeteg közülük a kórokozó, de a jó baktériumok nagyon fontos szerepet játszanak egészségünk fenntartásában, hatékonyan tartják távol a fertôzéseket.
Protexin Balance 10x Protexin Restore 5x
Fertôzések azonban mégis megtörténnek. A modern antibiotikumok többségét a fertôzés helyétôl függetlenül szájon át alkalmazzuk. A bélben nagy koncentrációban megjelenô antibiotikum nem válogat, minden érzékeny baktériumot kiírt. Jót s rosszat egyaránt. A keletkezô „ûr” nem sokáig marad szabadon. A maradék baktériumok gyorsan osztódva töltik ki a teret. Gyakran az ellenséges baktériumok szaporodnak gyorsabban és a bélflóra ellenségessé válik. Mértékérôl az antibiotikus kezelést kísérô-követô gyakori hasmenés árulkodik. Jóindulatú baktériumok betelepítésére számos készítményt használnak. A legjobb eredménnyel az kecsegtet, ha összetételében igyekszünk az anyatejes táplálás ideális flórájához hasonló összetételt bevinni. A bevitt mennyiségben – bármely készítmény használata esetén- számuk mindig elégtelen. Legalább 1000-10000 szeresre kell felszaporodniuk, hogy feladatukat betölthessék, a kórokozókat visszaszoríthassák. Kolónia képzésüket, szaporodásukat serkentô anyagokra van szükségük. Legelônyösebbnek az anyatejben is hasonló szerepet betöltô oligoszaharidok tûnnek. Ahhoz azonban, hogy a baktériumok élhessenek a lehetôséggel, saválló formában kell lejuttatnunk ôket (sajnos az ilyenek igen ritkák). Csak magas szinvonalon gyártott, szigorú minôségi követelményeknek megfelelô készítmény vásárlása javasolható. A PROTEXIN -t már az antibiotikum kúrával együtt, azzal váltakozva kezdjük szedni! Ha kiváló eredményt akarunk, csak az antibiotikum után 1 héttel hagyjuk abba. Szedését megkönnyíti, hogy napi költsége az egyik legalacsonyabb. A PROTEXIN életkorra adaptált készítményei mindenben kiválóan felelnek meg ezen követelményeknek. A PROTEXIN RESTORE a 0-2 éves, a PROTEXIN VITALITY a 3 év feletti, a PROTEXIN BALANCE az iskolás korosztály kezelésére javasolt. FORGALMAZZA: VitaminKosár Kft., 1117 Budapest, Nádorliget u. 7/C. Tel.: (06-1) 209-1084, Fax: (06-1) 209-5772, www.vitaminkosar.hu
Oat ß-Glucans
Forgalmazza: VitaminKosár Kft. 1117, Budapest, Nádorliget u. 7/C • Tel.:209-1084 • Fax: 209-5772
OGYI engedélyes PROBIOTIKUM
Már kis kiszerelésben is, elérhetô áron! Keresse: A gyógyszertárakban, gyógynövényboltokban.
1117 Budapest, Nádorliget u. 7/C. Tel.: (06-1) 209-1084, Fax: (06-1) 209-5772, www.vitaminkosar.hu A kockázatokról és mellékhatásokról olvassa el a betegtájékoztatót, vagy kérdezze meg kezelôorvosát, gyógyszerészét.
PDF Compressor Pro
WELLNESS & BEAUTY
2008/I
Mi az az egyetlen dolog, amit nem tud a stressz-rôl? A stressz mindannyiunknak ismerôs. Amikor határidôs munkánk van, vagy a fônökünk felemeli a hangját, amikor fontos vizsgára készülünk, vagy a házastársunk számonkéri, hogy miért ilyen késôn jöttünk haza, amikor a gyerekkel veszekszünk, vagy valaki szabálytalanul elôzi a kocsinkat... Naponta számtalanszor kerülünk stressz-helyzetbe. Rengeteget olvashatunk róla ... és mégis: van valami, amit szinte senki sem tud róla. Azt bizonyára Ön is tudja, hogy a stressz természetes életjelenség. Rendkívül hasznos, hiszen eredeti funkciója az életmentés vészhelyzetben. Életünk során agyunk elraktároz minden olyan információt, ami a veszélyes, fenyegetô helyzetekre vonatkozik. Ha egy új helyzet csak kicsit is fenyegetônek tûnik, agyunk felismeri ezt, és azonnal riadóztatja a szervezetünket. Beindul a stressz-hormonok termelése, izmaink megfeszülnek, szívverésünk gyorsul, emésztésünk leáll, maximálisan koncentrálunk a veszélyre, egyszóval felkészülünk a helyzetre. Ha úgy ítéljük meg, hogy képesek vagyunk legyôzni a fenyegetést, dühösek leszünk. Eredeti, természetes környezetünkben – ahogy az állatoknál is tapasztaljuk –, ilyenkor támadunk. Ha úgy érezzük, hogy nem tudnánk legyôzni a fenyegetést, megjelenik egy másik érzés, a félelem. Ilyenkor menekülünk. Bármelyiket választjuk is, a mozgás során a stressz-hormonok lebomlanak, tehát a természetben nem áll fenn tartós stressz-helyzet. Bizonyára sokat hallott a stressz káros hatásairól is. Hiszen az emberi együttélés során napjainkban nem tudjuk alkalmazni a természetes reakciókat. Bármilyen dühösek vagyunk a fônökünkre, nem támadhatjuk meg. Bármennyire félünk is tôle, nem menekülhetünk el. Ezért napjaink nagyon sok élethelyzetében a stresszhormonok nem bomlanak le természetes úton. És a tartós stressz-állapot számos súlyos betegséget okoz. Lényegében minden krónikus betegség stressz-eredetû: a krónikus fájdalmak, az állandó szorongások, pánikbetegségek, fóbiák, gyomor- és bélbetegségek, szívés keringési betegségek, a depresszió, a rák, stb.
De hogyan lehet leküzdeni a stresszt? Errôl is gyakran hallunk. Például nagyon jó módszer a meditáció. De csak akkor hatásos, ha ezt minden nap gyakoroljuk és edzzük az idegrendszerünket, hogy minden körülmények között nyugodtak maradjunk. De tud-e nyugodt maradni, amikor nem bír a gyerekével? Visszavonulhat-e ilyenkor meditálni? Gyakran ajánlják a masszázst. Számos stressz-csökkentô masszázs van, ilyen például a shiatsu masszázs, a láva-köves masszázs, a thai masszázs, a tibeti masszázs. De megtehetjük-e, hogy elrohanjunk masszázsra egy parázs vita kellôs közepén? Nyilván csak utólag alkalmazhatjuk, amikor valóban megnyugtat, de az aktuális szituációban a masszázs sem használható. Nagyon jó stressz-csökkentô módszer az agykontroll. De elérheti-e (célszerû-e elérnie?) az alfa-állapotot, amikor egy szabálytalanul közlekedô autó bosszantotta fel. Ha már ennyi mindent tud a stresszrôl, mi az az egyetlen dolog, amit lehet, hogy mégsem tud? Valószínûleg nem tudja, hogy van olyan módszer, ami akkor is használható, amikor éppen stresszhelyzetben van. Ami gyorsan hat olyankor is, amikor a legnagyobb szüksége van rá. Amit úgy is lehet csinálni, hogy az Ön környezete észre sem veszi. Az EFT, az Érzelmi Felszabadítás Technikája ilyen módszer. Alapvetôen a stressz kezelésére szolgál. Gyorsan megtanulható, könnyen alkalmazható és a hatása néhány percen belül érezhetô. Van olyan változata is, amit észrevétlenül lehet alkalmazni bármilyen helyzetben. És ami csodálatos: ugyanezzel a módszerrel minden stressz-eredetû betegség (pánikbetegségek, depresszió, szorongások, félelmek, allergiák, tartós fájdalmak, stb.) gyógyítható. És lehet, hogy azt sem tudja, hogy létezik hatékony stressz-kezelés és gyógyítás EFT módszerrel Magyarországon is? És hogy speciális stressz-kezelô tanfolyamainkon a módszert oktatjuk is? Keressen, ha úgy érzi, semmi más nem segít! Vagy ha szeretné megtanulni, hogy stressz-helyzetben bármikor alkalmazhassa!
WELLNESS & BEAUTY
2008/I
What is the only thing you don’t know about stress? We feel stress every day, sometimes all day long. When you have a tight dead-line, or your boss raises his voice, when you are preparing for an important exam, or your spouse asks why you arrived home so late, or you are quarreling with your child ... We have to face stress situation countless times every day. We know a lot about stress. We can read a lot of books and articles about stress... and yet, there is one thing almost nobody knows about stress. You may know that stress is a natural phenomenon. Stress is extremely useful as its original function is to save your life in a dangerous situation. During your life your brain stores all information related to every threatening situations. If a new situation even a little bit reminds to a former dangerous one, your brain recognises it and alert your body system. Your system produces stress hormons, your muscles tighten, your heartbeat speeds up, your metabolism stops, and you will focus on the threat. If you decide that you are able to conquer the threat, you become angry. In this state you will attack the threatening thing – as you can see with animals. If you decide that you are not able to win in this situation, another feeling appears, namely you will fear. In this case you would try to escape. Either way, while you are attacking or escaping, your stress hormons will be destructed and secreted. Thus, in a natural environment longlasting stress situation cannot be maintained. You may have heard a lot about harmful effects of stress. These effects occur because in modern societies we cannot apply our natural stress reactions. You may be extremely angry with your boss, nonetheless you won’t attack him. Similarly you may feel extensive fear of him but you will not escape within minutes. That’s why nowadays stress hormons are not destructed and secreted from our bodies in a natural way. And this way long-lasting stress situations cause several diseases. In principle all chronic illnesses are stressoriginated ones, i.e. chronic pains, anxieties, panic attacks, phobias, depression, cancer, stomach and intestinal diseases, heart and circulation diseases, etc.
But how can you win over stress? You hear a lot about it also. For example meditation is an excellent method. But meditation is effective only if you use it every day and train your nerves to remain calm in every situation. But how can you relax while you are quarreling with your child? Can you retreat for a meditation in such a situation? Another way for stress release is massage. There are a number of excellent stess-reducing massages, like Shiatsu massage, Lava stone massage, Thai massage, Tibetian massage, etc. But can we take a stress releasing massage in the midst of a heavy debate in our offices? We can apply a massage afterwards (and it will be very useful to calm our nerves) but we can not apply it in an actual stress situation. A useful method is the brain control method as well. But is it possible or purposeful at all to use it in a dangerous traffic situation? If you know so much about stress, then what is the only thing what you ma y not know? I guess, you don’t know probably that there is a method which could be used in an actual stress situation. This method works quickly when you need it most. This method could be applied in a way that people around you won’t notice it. This method is called EFT, the Emotional Freedom Technique. It was designed to handle stress in actual situations. It could be learned quickly and applied easily in every situations. Its effect could be felt within seconds and could be applied in a way that people around you won’t notice it. And what is more amazing with EFT: the very same method could be used to heal stress-related illnesses, like panic attacks, depression, anxieties, fears, allergies, chronic pains, etc. And may be you don’t know that effective stress release and healing of stress-related diseases with EFT is available in Hungary as well? And may be you don’t know that we teach this method on our special stress trainings? Contact me if you feel that nothing else helped! And contact me if you want to take part in our special stress management courses in order to learn the method and use it in situations when you need it most!
a HUMAN HARMONY odafigyel Rád, törôdik Veled és életed minden helyzetében segít Az EFT, az új Meridián Energia Technika alkalmas stressz csökkentésre, krónikus fájdalmak, fóbiák, függôségek, pánikbetegségek, depresszió és meglepôen sok egyéb betegség gyors és hatékony gyógyítására. Kezelésre idôpontegyeztetés telefonon, vagy e-mail-ben. A módszert meg is tanulhatja és saját maga, vagy mások gyógyítására használhatja! Céges stressz-csökkentô program a cég telephelyén vagy wellness környezetben megegyezés szerint Ingyenes EFT tájékoztató elôadás 2 napos EFT tanfolyam A siker vonzása EFT-vel Hogyan termtsünk rendet magunkban és magunk körül EFT-vel Testsúly és függôségek csökkentése EFT-vel Fájdalomcsökkentés és látásjavítás EFT-vel A tanfolyami idôpontok honlapunkon megtekinthetôk és a tanfolyami tájékozatók letölthetôk!
ELKÉSZÜLT A MÓDSZERT ISMERTETÔ DVD, AMELYET KÉRÉSÉRE INGYEN MEGKÜLDÜNK!
SÁGHY ANDRÁS a stressz-kezelés szakértôje
Human Harmony Életmód Stúdió 1132 Budapest, Visegrádi u. 60. I.6. Tel.: (+36 1) 270 2281 Fax: (+36 1) 786 6104 Mobil: (+36 30) 948 2310
[email protected] www.humanharmony.hu
29
PDF Compressor Pro
ROVAT
2008/I
EFFECT OF DIETARY SUPPLEMENTATION WITH INVERSION® FEMME ON SLIMMING, HAIR LOSS, AND SKIN AND NAIL PARAMETERS IN WOMEN ABSTRACT In modern society, the ideal of slim women with beautiful hair, skin, and nails is well established. The process of aging, together with an unhealthy diet and little physical exercise, often leads to deterioration of this ideal. Two open clinical trials were conducted to investigate the effect of the proprietary oral supplement INVERSION ® Femme (Inversion Laboratoires, Hasselt, Belgium) on slimming in overweight women and on hair loss, as well as on skin and nail parameters. A total of 22 overweight women aged 38 to 63 y participated in the study that explored slimming activity. In the hair loss study, 30 women aged 38 to 67 y who had experienced hair loss were examined. All 52 women in both groups were further evaluated for skin (ie, wrinkles and hydration) and nail improvement. The active ingredients in INVERSION® Femme, subdivided into 2 different capsules, exhibit antioxidative activity and nutritional function; in addition, they contribute to enhanced microcirculation, tonus, and thermogenesis. Weight reduction and slimming were measured after INVERSION ® Femme was taken for 28 and 58 d. All women showed significant reductions in weight, body fat, and thigh circumference. During the second month of treatment, subjects showed an average 50% reduction in hair loss. INVERSION ® Femme is a potent “all in one” antiaging dietary supplement that causes significant slimming and reduction in hair loss, as well as visible improvement in skin and nail structure. INTRODUCTION The various effects of aging on the human body diminish youthful appearance and feeling. Overweight, aging skin, and thinning hair are major beauty concerns, especially for older women. In addition, excess weight is often accompanied by cellulite formation, causing even greater dissatisfaction with skin appearance in several body areas. Women who are middle-aged and those who are older often do not engage in regular physical activity and have an unbalanced diet, along with reduced hormone activity. Adverse changes in microcirculation and reduction in the natural defense mechanism against free radicals cause an increase in the visible signs of aging. In regard to the skin, hair, and nails, aging contributes to reduced cell development and the slowing of collagen and keratin synthesis, resulting 30
in skin dryness and wrinkles, alopecia, brittle nails, and generally slower growth of hair and nails and slower skin regeneration. At the same time, body weight and shape change. Disturbed carbohydrate and lipid metabolism and age-related reduction in thermogenesis lead to increased body weight and to local water and fat storage. Although aging cannot be prevented, the effects of aging can be slowed through various methods. These include regular physical exercise and a healthy diet with high-quality food, including plenty of fruits, vegetables, and seafood. Other methods include cessation of smoking and excessive alcohol consumption and the elimination of certain fats, sugars, and caffeine from the diet. In addition to numerous cosmetics, several dietary supplements have been developed to improve skin, hair, and nails, and overall body weight. Older people, who may not have an extremely healthy lifestyle, often profit from dietary supplementation of vitamins, minerals, and other health-supporting ingredients; however, few products have an acceptable overall product composition and display clinically proven efficacy. INVERSION® Femme (Inversion Laboratoires, Hasselt, Belgium) is a dietary supplement that is composed of several synergistically functioning components, including minerals, vitamins, essential fatty acids that contain oils, green tea, and grape extract, and shark cartilage (Table). The formulation is patent pending in Europe and the United States. The ingredients of INVERSION® Femme are known to contain antioxidants and other ingredients that support microcirculation and nutritional function. Several of these ingredients enhance slimming and thermogenesis. The investigators explored the effects of INVERSION® Femme on slimming and hair loss in overweight women, as well as on skin and nail parameters, in 2 open clinical trials with a total of 52 subjects.
PDF Compressor Pro
Molnár és Társa Kft. 1033 Budapest, Óbudai Hajógyári-sziget 415. Tel./fax: (06-1) 250-0461 e-mail:
[email protected] www.killtec.hu
PDF Compressor Pro
WELLNESS & BEAUTY
2008/I
WELLSTAR® Just add life! Egészség = Mikroalgák GREEN GOLD solar
GREEN GOLD lunar – Pihentetô éjszakák
A teljeskörû vitálanyag-ellátás eszköze dinamikus, modern emberek számára, hogy optimálisan kezdhessék a napot. A Spirulina és Chorella mikroalgák természetes állapotukban meghagyott vitál-anyagainak tárháza alkotja a receptúra alapját, tartalmazva az emberi szervezet számára fontos vitaminokat, ásványi anyagokat, enzimeket, nyomelemeket és aminosavakat. A Spirulina feltölt, - 1g belôle, tápérték tekintetében megfelel 1 kg zöldségnek -, a Chorella méregteleníti a szervezetet. További hasznos összetevôk: Acerola-cseresznye, mely akár több százszor több C-vitamint tartalmaz, mint a narancs! Papaya, a benne található papain enzim segíti az emésztést és elômozdítja az általános jó közérzetet.
Egy aktív nap után, ellazítja, megnyugtatja és feltölti szervezetének vitál-anyag raktárait. A Spirulina és Chorella mikroalgák mellett, több évszázadók óta jól bevált gyógynövényt is tartalmaz. Pl. a zsálya. Megnyugtatja, megtisztítja a szervezetet, illóolajaival pedig segítheti a légutakat. A citromfû és a kakukkfû harmonizálja a szellemet és mentális kikapcsolódást nyújt. Vitamin és magas rostanyag tartalma segíti a szervezetet az éjszakai tisztításban, emésztésben. Elôkészíti szervezetünket a következô aktív napra, mert lehetôvé teszik számára a vitálanyag-tartalék éjszakai újrafeltöltését. Segít a sav-bázis egyensúly helyreállításában is, azaz lúgosítja a szervezetet. – JÓ ÍZ, VERHETETLEN ÁRON!
– 4000 BIOAKTÍV VITÁLIS ÖSSZETEVÔ! – EGYEDÜLÁLLÓ, 95%-OS FELSZÍVÓDÁS!
ENERGIAFORRADALOM = WELLSTAR® Just add life! Korábban soha nem volt az ember annyira igényes, aktív és megterhelt, mint a mai életben.
Kineto® natural body power
Genio® natural mind balance
Természetes, kíméletes, tartós energia, igényes, modern emberek számára. ... ha a nap többet követel! Hosszan tartó, magas energiaszintet biztosító, 100%-ban természetes, ízletes energiaital. Sportolóknak és azoknak, akiknek szükségük van teljesítményük maximumára. Kombinálja a természet legértékesebb energiahordozóinak hatóanyagait: – GUARANA: a legerôsebb energiaszállító, természetes növényi koffeintartalommal. – ZÖLD TEA: évszázadok óta bevált a koncentráció fokozásánál és a sejttisztításnál. – FEKETE BODZA: bôven tartalmaz C-vitamint, B1-, B2és B6-vitamint, továbbá káliumot, foszfort és vasat, amelyekre a szervezetnek szüksége van a gyorsított energiafolyamatokhoz. – MATE, GYÖMBÉR, HIBISZKUSZ, CSALÁN, SPIRULINA kivonat és CHIZANDRA
Agyserkentô, a modern kor emberének. ... ha szüksége van szellemi teljesítménye és kreativitása maximumára. GENIO innovatív AGYSERKENTÔ szellemi munkát végzôk számára. Az agymûködést serkentô lecitin, cholin tartalom által az idegi információátvitel felgyorsul. Nagyfokú KONCENTRÁCIÓ és KREATIVITÁS.
A 21. század többet vár el. Összetettebb feladatok, tízszer több kommunikáció.
34
A kávéval ellentétben nem irritálja a gyomornyálkahártyát, egészséges összetevôket tartalmaz. Hatása hosszabb, egyenletesebb. Hívja a WELLSTAR® független tanácsadóit: Urbán János Tel.: 06 70 522 4480
Urbán Adrien Tel.: 06 30 932 4975
www.felporgetunk-wellstar.com
Nem „csak egészséget“, egzisztenciát is kínálunk. Valósítsa meg álmait egy dinamikusan növekvô trendpiacon! Gyors karrier és európai szintû jövedelemszerzési lehetôség!
PDF Compressor Pro
Kiszúrunk a kilókkal!
Cactuslim
A természetes zsírblokkoló A Cactuslim igazoltan a legerôsebb zsírmegkötô hatású növényi készímény. Használata csökkenti az étkezések során elfogyasztott zsírok felszívódását, jelentôs súlycsökkenést eredményez. Hatóanyaga speciális szabadalmazott eljárással készült természetes kaktuszrost.
Bioextra Kft. – 1149 Budapest, Bíbor u. 10. Tel.: 06 1 383 8546, fax: 06 1 363 5112 E-mail:
[email protected]
www.bioextra.hu