AZ ORSZÁGOS IDEGENNYELVŰ KÖNYVTÁR 2010. ÉVI MUNKATERVE
Budapest, 2010. február 17. Készítette
Mender Tiborné főigazgató
2
ÁTFOGÓ CÉL Célunk az Országos Idegennyelvű Könyvtár 2009-2013 közötti stratégiai tervével összhangban jelenlegi könyvtárlátogatóink megtartása és a potenciális olvasók elérése, meglévő szolgáltatásaink széleskörű megismertetése, továbbá a használók igényeihez alkalmazkodó szolgáltatások bevezetése, az olvasókkal történő kapcsolattartás, az állományvédelemmel összhangban lévő gördülékeny kiszolgálás. Minőségelvű szemlélettel törekszünk arra, hogy a könyvtár gyűjteményéhez helytől és időtől függetlenül minél teljesebb hozzáférést biztosítsunk, a katalógusban fellelhető dokumentumok adatai formailag és tartalmilag is a lehető legteljesebb információval szolgáljanak . Az országos nemzetiségi könyvellátás és a nemzetiségek anyanyelvi kulturális, képzési és információs igényeinek, valamint a kisebbségkutatás színvonalas szolgálata. Ezt célozza informatikai rendszereinek folyamatos fejlesztése, s ezzel a szolgáltatások és az üzemeltetés magas szintű és gazdaságos támogatása. Az intézmény igen jelentős költségvetési hiánya ellenére az alapellátás megfelelő színvonalon történő biztosítása, az intézmény ismertségének, népszerűségének növelése. A szakmai munka kiegészítése, színesítése irodalmi, nyelvészeti, kisebbségi, zenei, képzőművészeti, könyvtárszakmai programokkal. Partnerkapcsolatainak szélesítése, a külső és belső kommunikáció erősítése. A könyvtári szolgáltatás mellett, a közösségi élet és a művelődés szintereinek kialakítása, minél szélesebb közönségréteg megnyerése.
A 2010. év legfontosabb feladata A drasztikus költségvetési csökkenés ellenére biztosítani az intézmény működését.
A 2010. év kulcsfontosságú feladatai
Az olvasók megszólítása és a kapcsolattartás újabb lehetőségeinek keresése, fejlesztése. A web-szolgáltatások portál technológiával történő megvalósítása (új honlap), valamint a tervezett nemzetiségi és zenei alportál megindítása. A katalógus átalakítási munkáinak sikeres folytatása a tárgyszavak és a személynevek javítása. A műfordítás adatbázis tárgyszavainak felülvizsgálata. Felhasználó-központú tárgyszó rendszer kialakítása Az év elején bevezetett új szolgáltatások népszerűsítése. Olvasóink helyben használati szokásainak elemzése. A távoli eléréssel megvalósítható szolgáltatások bővítése. A digitalizálások felgyorsítása. Színvonalas rendezvények szervezése, lebonyolítása. Februárban nemzetközi konferencia, szeptemberben Nyílt Nap megrendezése. Megnyert pályázataink sikeres megvalósítása. Pályázati lehetőségek kihasználása.
3
Főbb munkatervi pontok Üzemszerű működés Állományépítés, gyűjteményfejlesztés (gyűjteményszervezés) Nyomtatott dokumentumok és nyelvtanulást segítő AV anyagok
Vétel és nemzetközi csere útján, a beszerzésre fordítható keret függvényében (költségvetési támogatás: 0 forint) új dokumentumok szerzeményezése. („Soknyelvű Európa” - nyertes NKA pályázati keret ez évre eső része, ODR támogatás, behajtás) Egyes nyelvkönyvcsaládok kiegészítése. Ajándék és kötelespéldány lehetőségek kiaknázása. A gyűjteményfejlesztési munkafolyamat szakszerű, pontos és ütemezett ellátása: tájékozódás a könyvpiacon, kiválasztás, dezideráta készítése, megrendelési listák továbbítása engedélyezés céljából, megrendelendő új dokumentumok bevitele a HunTéka gyarapítási modulba , beérkezett dokumentumok átvétele, számlák ellenőrzése, dokumentumok átadása a nyelvi referens részére , „előszakozás”, átadás feldolgozásra, a referenstől visszakapott dokumentumok felszerelése (bélyegzése, vonalkóddal, raktári jelzettel való ellátása), érkeztetés a HunTéka-ba, számlák fizetési határidejének betartása.
A Gyűjteményfejlesztési és feldolgozó osztály munkáját a nemzetiségi nyelvű állomány gyarapításában a Nemzetiségi Osztály nyelvi referensei segítik. Felelős: a gyűjteményfejlesztési és feldolgozó osztály vezetője Zeneművek (kotta, CD, DVD)
új dokumentumok szerzeményezése, (vásárlás – költségvetési támogatás: 0 forint; ajándék, kötelespéldány) a beérkezett dokumentumok átvétele, érkeztetése, számlák ellenőrzése, állományba vétel, felszerelés, érkeztetés a Huntékába számlák fizetési határidejének betartása.
Felelős: a zeneműtár vezetője
4 Periodikák
Érkeztetés (feldolgozása a HunTéka rendszerben), számlák előkészítése kifizetésre, reklamációk intézése telefonon, e-mail-ben, jelentés a Nemzeti Periodika Adatbázisba, 2011. évi folyóirat megrendelések előkészítése, indítása, szükség esetén a közbeszerzés koordinálása, apasztási javaslatok.
Felelős: folyóirat kezelők Állományapasztás
javaslattétel selejtezésre, a selejtezésre javasolt dokumentumok apasztási listára vétele, az engedélyezett selejtezési lista alapján a tételek kivezetése a leltárkönyvből, az opacban a leírások elrejtése, nyelvkönyvek átvizsgálása, szükség szerinti selejtezése, ezt követően a leírások ellenőrzése
Felelős: a gyűjteményfejlesztési és feldolgozó osztály vezetője
2008. évi magyar napilapok selejtezése, a 2009. évben leselejtezett folyóiratok raktárból való kiválogatása és hasznosítása, fölöspéldány-jegyzékek készítése, a beérkezett igények teljesítése
Felelős: állományvédelmi szakterületi koordinátor Állományvédelem Könyvek és periodikák
a raktári állomány rendjének megtartása, olvasói és munkatársi kérések teljesítése, kölcsönzésből és olvasóteremből visszaérkezett dokumentumok visszaosztása, igény szerinti raktárrendezés, az állomány védelmének biztosítása, kötészeti munkák megrendelése, kézzel végzett kötészeti munkák elvégzése, a leselejtezett dokumentumok kezelése, „Egyedi muzeális dokumentumok, illetve muzeális gyűjtemény restaurálására” c. NKA pályázat megvalósítása.
Felelős: állományvédelmi szakterületi koordinátor
5 Zenei CD, DVD, VHS dokumentumok állományellenőrzése
javaslattétel selejtezésre, selejtezési listák készítése, selejtezés, OPAC-ban a leírások elrejtése, köttetési listák készítése, kapcsolattartás, köttetés (költségvetési támogatás: 0 Forint)
Felelős: a zeneműtár vezetője Tájékoztatószolgálat, tájékoztató eszközök Tájékoztatószolgálat
általános és szaktájékoztatás a hagyományos módokon: helyben, online ill. telefonon, új dokumentumok beépítése az állományba és polcjelzetekkel, színcsíkokkal való ellátása, a napi használatban lévő dokumentumok visszasorolása és visszajuttatása a raktárba, folyamatos polcgondozás, nyári karbantartás, hiánypótlás, kurrens folyóiratok kihelyezése, a régebbiek leküldése a raktárba, olvasói igények követése és továbbítása a szerzeményezőknek, napi statisztikai adatszolgáltatás a megadott szempontok szerint, olvasói terenként, aktuális híranyagok eljuttatása a honlap-, a blog ill. hírlevél szerkesztőségébe, a katalógus és adatbázis-használat gördülékeny, zavartalan biztosítása a tájékoztatási pontokon újdonságként chates kapcsolattartás, „Kérdezd a könyvtárost!”- szolgáltatás bevezetése, mely a honlapról lesz elérhető. új, az olvasók igényeihez igazodó helyben használati rend feltételeinek kidolgozása a Huntéka fejlesztések függvényében. a Fajszi-gyűjtemény eddig feltáratlan dobozaiban található anyag szétválogatásának, elemzésének, rendszerezésének a befejezése, ütemterv készítése a további teendők meghatározására, a feldolgozás megkezdése a digitalizálásra szánt dokumentumokkal.
Felelős: a tájékoztató osztály vezetője Tájékoztató eszközök Helyben használat
A helyhiány miatti gondok enyhítése érdekében az olvasótermi állomány folyamatos revíziója, a folyóiratok szakmai szempontú elhelyezése, az olvasóteremben lévő könyvek egységes feliratozásának elkészítése.
6 Felelős: a tájékoztató osztály vezetője Nyelvstúdió A nyelvtanulást segítő gyűjtemény az adott körülmények között megteremthető legjobb elhelyezése és lehető legkorszerűbb szolgáltatása, újabb polcok beállítása, a szerzői jogi törvények figyelembevételével a nyelvi hangzó anyagok digitalizálásának tervezése a nyelvi referensek bevonásával, a gyűjtemény minél szélesebb körű kölcsönözhetővé tétele, a helyben használtra szánt dokumentumok korszerű technikával történő hozzáférésének biztosítása, az egyes nyelveken belüli tematikai egységek színcsíkozása. Felelős: a tájékoztató osztály vezetője Zeneműtár az állomány folyamatos rendben tartása, angol nyelvű feliratozás és táblák elhelyezése (a pénzügyi lehetőségek függvényében), védett, sérült kották táblában való elhelyezése „Újdonságok” polc létrehozása Felelős: a zeneműtár vezetője Hozzáférés online adatbázisokhoz A csökkenő működési költségek jelenleg csaknem kizárólag a központilag előfizetett, ill. csekély önrésszel biztosítható adatbázisok előfizetését teszik lehetővé. Így továbbra is hozzáférhetők: EBSCO adatbázisok EISZ adatbázisok, ezen belül: MLA-LRC, Grove Music Online, Akadémiai Kiadó folyóiratai és nyelvtanulást segítő „Tesztre készen” sorozata Saját forrásból kerül előfizetésre az LLBA adatbázis 2009-ben több hónapig ingyenes hozzáférést kaptunk az Ebrary Kiadó Online Sheet Music kotta adatbázisához, melyet – remélve a mihamarabbi előfizetést – a kiadó ez év elejére is biztosított. Az érdeklődés igen nagy volt iránta. Felelős : a szakmai osztályok javaslata alapján a főigazgató-helyettes A könyvtárhasználók magas színvonalú kiszolgálása Infrastruktúra Informatika az informatikai rendszerek felügyelete, monitorozása,
7 a szoftverek frissítése, hibaelhárítás, súlyosabb esetben külső segítség igénybevétele, az integrált rendszerrel kapcsolatos problémák kezelése, összefogása kapcsolattartás a fejlesztőkkel a „Bugreport” rendszeren keresztül, jogosultságok kezelése, rendszer adminisztrációs feladatok elvégzése, az új modulok-, verziók alaptesztelése, majd sikeres tesztek esetén betanítása, támogatása, segítségnyújtás a dolgozók és az olvasók informatikai problémában (IT Support), telefon számlák részletes adatainak havi listázása, a szerződéses gépek havi számláló jelentéseinek elkészítése, beléptető statisztikák készítése, kapcsolat a szervizekkel, új honlap (portál) indítása, folyamatos frissítése, karbantartása, a portál kezelésének támogatása, új szoftver és hardver igények kezelése, megfelelő ajánlatok megkeresése, rendszerbe illesztése, tesztelése, telepítése, karbantartása, a digitalizálási munkafolyamathoz szükséges informatikai háttér (hardver, szoftver) biztosítása (külön forrás esetén), vonalkód olvasók, illetve a kölcsönzői pontokon a hozzájuk tartotó mágnesek cseréje, a beléptető rendszer, Active Directory, a HunTéka integrált rendszer, a portál karbantartása, jogosultság adminisztrációja, rendszergazdai teendői, központi mentések ütemezése, beállítása, elvégzése, ellenőrzése, selejtezés, gépcsere a legkritikusabb gépek estén (7 évnél régebbi, bizonytalanul működő, lefagyó gépek). Felelős: főigazgató-helyettes Olvasószolgálat
a dokumentumok kikölcsönzése, visszavétele, hosszabbítása, előjegyzések intézése, az Internet-használat zavartalan biztosítása, fénymásolás, nyomtatás, adat fel- és letöltés segítése, a fentiekkel kapcsolatos díjak beszedése, napi elszámolás a bevétellel a főpénztárban, használó-barát email üzenetek folyamatos kiküldése (pl. megváltozott nyitvatartásról) „Füles”: előzetes értesítés a kölcsönzési idő lejártáról, előzetes értesítés az olvasójegy érvényességének lejáratáról, a
[email protected] címre érkezett kérések fogadása, megválaszolása. a késedelmes olvasók felszólítása,
8 az elveszített és megtérített könyvek adminisztrációja, napi változások jelentése a behajtó cégnek, a behajtási folyamatban előforduló problémás esetek türelmes és intelligens kezelése, késedelmi díjak beszedése, adminisztrációja, A könyvkiválasztó övezet naprakész gondozása, a jelzetek folyamatos cseréje. Felelős: az olvasószolgálati és állománygondozó osztály vezetője Zeneműtár a dokumentumok kikölcsönzése, visszavétele, hosszabbítása, előjegyzések intézése, a fentiekkel kapcsolatos díjak beszedése, napi elszámolás a bevétellel a főpénztárban, a zenei állomány (kotta, CD, DVD, VHS) folyamatos karban tartása, frissítése, jelzettel való ellátása, polcon való elhelyezése, rendben tartása, zenei folyóiratok beérkezésének figyelemmel kísérése, tematikus elhelyezése. Felelős: a zeneműtár vezetője Hozzáférés Könyvtárhasználók száma Beiratkozás
a látogatók általános tájékoztatása az Intézményről, annak használatáról, a Használati szabályzat újdonságainak megismertetése, olvasók adatlapjának kitöltése, karbantartása, olvasójegy kiadása, hosszabbítása, látogatójegy, napijegy regisztrációja, a beszedett bevételek napi elszámolása, a Használati szabályzat angol nyelvű változatának elkészítése,
Felelős: az olvasószolgálati és állománygondozó osztály vezetője
9
Távhasználat Könyvtárközi szolgáltatás - ODR a könyvtárközi kölcsönzés gyors, zavartalan biztosítása, sablonok, formanyomtatványok készítése a partnerekkel való kapcsolattartás szintjének minőségi növelése érdekében, statisztikai adatok szolgáltatása. Felelős: a tájékoztató osztály vezetője A gyűjtemények digitalizálása
digitalizálási terv és szabályzat készítése, 150 kép digitalizálása, amelyből 50 db a Fajszi-gyűjtemény részét képezi, 1 db könyv digitalizálása, a védett kotta, hanglemez, és nyelvi anyagok digitalizálásának előkészítése
Felelős: a főigazgató-helyettes Internetes hozzáférhetőség teljesülése
az OIK új portáljának elindítása. TÁMOP pályázatból zenei és nemzetiségi alportál tervezése. a bevezetésre kerülő új rendszerű honlap megismerése, a kezelés elsajátítása, saját struktúráink kialakítása, tesztelése, jogosultságok beállítás, a külső és a belső honlap anyagainak áthelyezése, illetve az áthelyezés támogatása, a digitális könyvtári modul feltöltése, új formátumok (hang, szöveg) bevitelének tesztelése, bevezetése és oktatása Felelős: főigazgató-helyettes, a szakmai osztályok vezetői, intézményi menedzser Állományfeltárás Nyomtatott dokumentumok
az új dokumentumok folyamatos, lehetőleg naprakész feldolgozása, ellenőrzés, szakozás, tárgyszavazás, a dokumentumok átadása a szabadpolcos terekbe és a raktárba, a katalógusban hiányos adatokkal szereplő könyvek kiegészítése, a Fajszi-gyűjtemény rekordjainak átemelése a Huntékába, a digitalizálásra szánt képek, dokumentumok kiválasztása, a digitalizálással összefüggésben a kiválasztott könyv teljes körű formai és tartalmi feltárása.
10 az átfogó katalógusjavítás megkezdett munkáinak folyamatos, tervszerű folytatása a Tájékoztató osztály munkatársainak bevonásával: a személynevek javítása, a tárgyszavak átalakítása. Felelős: a gyűjteményfejlesztési és feldolgozó osztály vezetője
Periodika az időszaki kiadványok naprakész érkeztetése, feldolgozása, átadása a szakterületeknek. Felelős : a gyűjteményfejlesztési és feldolgozó osztály vezetője
Zenei dokumentumok az új dokumentumok folyamatos, lehetőleg naprakész feldolgozása, tartalmi feltárás, ellenőrzés, szakozás, tárgyszavazás, a feldolgozott új dokumentumok raktári átadása, illetve szabadpolcos elhelyezése, hibás adatok folyamatos javítása, kották retrospektív feldolgozása, a TÁMOP pályázat megvalósításaként népzenei kották, hanglemezek, feldolgozása, a leírások ellenőrzése. Felelős: a zeneműtár vezetője Kiadványok, tudományos közlemények, előadások Nyertes pályázat esetén az OIK 2010. évi Évkönyve kéziratának összeállítása (határidő: 2011. január 31.) Felkérések esetén előadások tartása. Publikációk készítése. Forrás esetén az OIK 5. Műfordítás-pályázata legjobb pályaműveinek kiadása a Napkút kiadóval közösen. Marketing tevékenység
az új honlap propagálása, az így létrejövő új kommunikációs csatornák kihasználása, kihelyezett beiratkozási lehetőségek felkutatása, adatbázisaink megismertetését célzó fokozott propaganda megvalósítása, könyvtári órák szervezése, rendhagyó énekórák szervezése, csoportok fogadása, könyvtárlátogatások vezetése, folyamatos, intenzív kapcsolatok fenntartása az olvasókkal, figyelemfelkeltő kiállítások, interaktív játékok előkészítése és megvalósítása.
11 az év olvasójának megválasztása, a könyvtár blogjának (Kávészünet) folyamatos működtetése, friss hírek közzététele, a havi Hírlevél összeállítása, kiküldése, a címlista bővítése, a partnerlisták karbantartása, frissítése, a TÁMOP pályázat keretében kommunikációs kampány lebonyolítása külső szervezővel. Felelős: intézményi menedzser, a szakmai osztályok támogatásával Rendezvények
rendezvények előkészítése, szponzorok keresése, pályázatok írása, propagandaanyagok készítése és kiküldése, a gyűjteményünkre épülő, évfordulókhoz kapcsolódó programok, kiállítások szervezése, készítése
Kiemelt rendezvényeink: Február 24. Szeptember 24. Október 4-8.
Kevésbé használt nyelvek a V4 országokban – nemzetközi konferencia Az OIK Nyílt Napja a Nyelvek Európai Napjához kapcsolódva Könyvtárak összefogása a társadalomért - rendezvénysorozat
Hagyományos rendezvényeink (nyertes pályázatok, források függvényében):
Alkotó Könyvtáros (MKE-vel közösen) Internet Fiesta A népmese napja Magyar Tudomány Ünnepe (november)
Aktuális eseményekhez (Erkel-év, a német egyesítés 20. évfordulója, irodalmi évfordulók, irodalmi Nobel-díj stb.), szakmához kötődő egyéb rendezvények szervezése. „Interaktív” kiállítások megvalósítása az olvasói terekben az irodalmi, nyelvészeti, zenei aktualitásokhoz alkalmazkodóan, a helyi lehetőségek maximális kiaknázásával. Új rendezvénysorozatok Metafora-estek – Mulandóság és halhatatlanság (a Magyar Műfordítók Egyesületével közösen „műKINCSvadászat”- olvasóköri foglalkozások havi rendszerességgel Felelős: intézményi menedzser és az egyes programok szervezői Rendezvénynaptárunkat ld. az 1. sz. mellékletben. Nyílt napunk tervezett programja ld. a 2. sz. mellékletben
12
PR anyagok könyvtárismertetőink aktualizálása, a szükségesek újra nyomtatása, az általános könyvtárismertető elkészítése orosz nyelven, (pályázati forrás esetén) a februári nemzetközi V4 konferenciához és Nyílt napunkra színvonalas propagandaanyagok beszerzése, elkészíttetése, a könyvtárról készített szórólapok elkészítése könnyen érthető formában és nyelvezettel, Braille formátumban illetve CD formában hangoskönyvként, vagy nagyobb betű mérettel, és jelnyelvi DVD formában a különböző igényeknek megfelelően a minél teljesebb tájékoztatás érdekében (esélyteremtés – pályázat függvényében) ünnepi listák összeállítása, terjesztése kinyomtatva és online, pr anyagok folyamatos terjesztése, a nyomtatott és online médiának hírek küldése folyamatosan, Felelős: intézményi menedzser, a szakmai osztályok támogatásával Országos feladatok végzése Országos nemzetiségi könyvtári ellátás
nemzetiségi ajánlólisták készítése, a kiajánlásokra beérkezett igények nyelvek szerinti összesítése, megrendelések kiküldése, kapcsolattartás a szállítókkal és a partnerkönyvtárakkal. Ezekben a munkafolyamatokban a gyűjteményfejlesztési osztály 3 munkatársa is részt vesz.
a beérkezett dokumentumok szétosztása, átvételi elismervények készítése, a partnerkönyvtárak értesítése a beérkezett dokumentumokról, és ezek elszállíthatóságáról, csomagok összeállítása szakmai beszámoló készítése A Nemzetiségi és Műfordítás adatbázis építése
folyamatos szemlézés, adatbázis-építés ellenőrzés, javítás, törzsek karbantartása, HUMANUS együttműködés, a műfordítás adatbázis tárgyszavainak felülvizsgálata, felhasználó-központú tárgyszó rendszer kialakítása,
13 szerzőségi közlés szabványos megjelenítése a Műfordítás adatbázisban, a Nemzetiségi adatbázis többes számú tárgyszavainak egyes számúvá alakítása Felelős: a nemzetiségi és dokumentációs osztály vezetője A teljesítményértékelő lapon nem szereplő további munkatervi feladatok Szervezet, szabályozottság A „statustörvény”-ből eredően és a 292/2009. kormányrendelet alapján számos új szabályzat elkészítése, a meglévők módosítása (SZMSZ, ügyrendek stb.), amelyek egy része gazdasági szabályzat. Felelős: gazdasági igazgató és főigazgató-helyettes A feldolgozás házi szabályzatának aktualizálása. Az adatbázis-építés belső szabályzatának aktualizálása. Az Informatikai Biztonsági Szabályzatot kiegészítő naprakész nyilvántartások kidolgozása és bevezetése. Az informatikai stratégia aktualizálása. A behajtási feladat szabályzatának elkészítése. Felelős: az érintett osztály vezetője A Kollektív Szerződés aktualizálása, módosítása Felelős: a főigazgató és a KKDSZ titkár Személyi ügyek, humánpolitika
Négy választható béren kívüli juttatásból álló cafeteria rendszer bevezetése Üres álláshelyek betöltése (létszámstop feloldásakor) Nyugdíjazások, prémium-évek előkészítése A munka-és teljesítményértékelés bevezetése Teljesítményalapú jutalmazási rendszer kidolgozása Az év dolgozója megválasztása
Képzések, továbbképzések, belső képzések A Közalkalmazotti Tanács és a KKDSZ szervezet által véleményezett Képzési terv megvalósítása Angol szaknyelvi tanfolyam, belső képzés keretében A portál rendszer szerkesztőinek betanítása A digitális könyvtári modul oktatása. Gyakornokok fogadása
14 Bel- és külföldi kiküldetések terve
Networkshop MKE Vándorgyűlés Országos ODR-konferencia MKE Zenei Könyvtárosok Szervezetének jubileumi ülése
Felelős: a főigazgató Beruházások, felújítások A költségvetési megszorítások miatt nem tervezhető!! A felújítási keret évek óta 0 Ft, a beruházási keret jelentős része a működési költségekhez kerül átcsoportosításra. Pályázatok Megvalósítás alatt álló pályázatok: „Több szólamban” – az OIK zenei és nemzetiségi szolgáltatásainak megújítása a TÁMOP 3.2.4 nyertes pályázat keretében (egész évben) Kevésbé használt nyelvek a V4 országokban – nemzetközi konferencia a Nemzetközi Visegrádi Alap és az OKM támogatásával (február 24.) NKA - Nemzetiségi szolgáltatások fejlesztése – megvalósítás május 31-ig NKA pályázat - „Egyedi muzeális dokumentumok, illetve muzeális gyűjtemény restaurálására” pályázat keretében 17 darab könyv restaurálására kerül sor – megvalósítás február 28. NKA – Soknyelvű Európa – dokumentumbeszerzés 2,5 M Ft értékben 14 nyelvből – megvalósítás jún. 30-ig További pályázati tervek a lehetőségek függvényében Európai Uniós pályázatok NKA Könyvtári Kollégium pályázatai NKA Szépirodalmi Kollégium – Metafora Estek, a Műfordító Egyesülettel közös program folytatására NKA Zenei Kollégium Erkel-évhez kapcsolódó pályázatok Az OIK Nyílt Napjának megrendezésére (mindenütt, ahol lehet) Művészeti és Szabadművelődési Alapítvány Budapest Főváros Önkormányzata Belváros Lipótváros Önkormányzata Felelős: osztályvezetők
15 Esélyteremtés Honlap: vakbarát változat CD, DVD állomány fejlesztése, hangoskönyvek, hibrid-hangoskönyvek, öregbetűs könyvek beszerzése A 2009-ben az Országgyűlés által elfogadott a „magyar jelnyelvről és a magyar jelnyelv használatáról” szóló törvény értelmében a könyvtár kapcsolódási pontjainak megkeresése Ezen kívül valamennyi fogyatékossággal élő csoportra kiterjedő, a fizikai és az info-kommunikációs akadálymentesítést egyaránt célzó tervvel rendelkezünk, pályázati lehetőségek függvényében készülünk ezek megvalósítására. Jelnyelvi program az OIK Nyílt napján Felelős: a főigazgató-helyettes és az esélyteremtési referens –jelnyelvi tolmács Minőségfejlesztés Az elmúlt évben végzett használói és dolgozói elégedettségmérés, valamint a kidolgozott marketing stratégia megállapításainak, javaslatainak lehetőség szerinti megvalósítása. Olvasóink helyben használati szokásainak elemzése. Zenei folyóirat olvasási szokások – felmérés A könyvtárközi dokumentum-ellátás munkafolyamat hatékonyságának vizsgálata. A munkatársi teljesítményértékelés bevezetése a kísérleti szakasz tapasztalatainak értékelése, a szempontrendszer véglegesítése, a többletfeladatok meghatározása, a teljesítményalapú jutalmazás elveinek kidolgozása, a teljesítményértékelés elvégzése. Felkészülés a Minősített Könyvtár pályázatra Felelős: főigazgató, osztályvezetők Partnerkapcsolatok Kapcsolattartás a meglévő partnerekkel az OKM vezetőivel és munkatársaival, kiemelten a Könyvtári Osztállyal, kormányzati szervekkel, országos hivatalokkal, külképviseletekkel, kulturális intézetekkel, a hazai és külföldi könyvtárakkal, országos és helyi nemzetiségi önkormányzatokkal, kisebbségi szervezetekkel, felsőoktatási intézményekkel, tanszékekkel, kutatóintézetekkel, közoktatási intézményekkel, művészetoktatási intézményekkel
16
könyvkiadókkal és terjesztőkkel, könyvtárszakmai szervezetekkel, alapítványokkal, egyesületekkel, médiával.
Új kapcsolatok keresése, építése. Felelős : az intézmény minden munkatársa Gazdálkodás A drasztikus költségvetési csökkenés ellenére biztosítani az intézmény működését. A 2008. évi CV. törvény, a 292/2009. és a 317/2009. kormányrendeletek szerint az intézményi gazdálkodás kialakítása, a belső folyamatok átalakítása az intézmény közintézetként történő besorolásából adódó, 2011. évtől kötelező gazdálkodási feladatok végrehajtása érdekében. Biztosítási szerződés felülvizsgálata, a szerződés tartalmának módosítása az intézmény jelenlegi helyzetének megfelelően. Az új pénzügyi és számviteli integrált rendszerben: VIR modul bevezetése Az intézmény tárgyi eszközeinek egyedi vonalkóddal történő ellátása Vagyonszerződés aláírása A hatékony működés érdekében maximális takarékoskodás, a bevételek növelésére irányuló intézkedések, folyamatos ellenőrzés.
Mellékletek: 1. sz. melléklet: 2010. évi rendezvényterv 2. sz. melléklet: Az Országos Idegennyelvű Könyvtár Nyílt napja a Nyelvek Európai Napján - a 2010. szeptember 24-i rendezvény programterve
17 1. sz. melléklet a 2010. évi munkatervhez 2010-re tervezett rendezvények Január Bárdos Lajos emlékkiállítás Alkotó könyvtáros kiállítás Norvég nagykövetség ajándékkönyveinek átadása Galacanu Efstatia ÚTJAIM című fotókiállítása műKINCSvadászat – biblioterápiás foglalkozás Február Hevesi Mihály előadása Lomb Kató születésének 101. évfordulója alkalmából. Metafora estek – Ulysses újratöltve - Kappanyos András előadása A Magvető Kiadó könyvbemutatója - Cormac McCarthy: Az út Az Albinoni Kamarazenekar koncertje Kevésbé használt nyelvek helyzete a Visegrádi Négyek országaiban – nemzetközi konferencia műKINCSvadászat – biblioterápiás foglalkozás Március Polcz Alaine kötet bemutatója a Kalligram Kiadóval Nézd, Prága! - Beszélgetés magyar írók Prágához fűződő viszonyáról és Prága kultúrtörténeti szerepéről Villányi László József Attila-díjas költő felolvasása Internet Fiesta – csatlakozás az országos programhoz műKINCSvadászat – biblioterápiás foglalkozás Renczés Bence gordonka estje Április Barefoot Musicians együttes kamarakoncertje a Zeneműtárban A győri Műhely folyóirat „A vonat” című tematikus számának bemutatója Metafora estek rendezvény műKINCSvadászat – biblioterápiás foglalkozás Hámori András romantikus zongora estje Május Bolgár kultúra napja –előadás, kiállítás Erkel Brankovics György - kiállítás műKINCSvadászat – biblioterápiás foglalkozás Június Bernard Le Caloc'h előadása a francia-magyar kapcsolatokról Szeptember A Nyelvek Európai Napja Nyílt nap az OIK-ban (részletes programterv ld. külön) műKINCSvadászat – biblioterápiás foglalkozás
18
Október 4-8-ig csatlakozás az „Összefogás” programhoz: A családi olvasás éve alkalmából, nyertes pályázat esetén 12 rendezvényből álló programsorozat műKINCSvadászat – biblioterápiás foglalkozás November A Magyar Tudomány Ünnepe Lev Tolsztoj emlékülés műKINCSvadászat – biblioterápiás foglalkozás December Adventi koncert műKINCSvadászat – biblioterápiás foglalkozás Időpont nélkül: Női zeneszerzők –kiállítás a Zeneműtár dolgozóinak összeállításában. Csehov születésének 150 éves évfordulója kapcsán kiállítás Camus halálának 50. évfordulója kapcsán kiállítás
19 2. sz. melléklet a 2010. évi munkatervhez Az Országos Idegennyelvű Könyvtár Nyílt napja a Nyelvek Európai Napján 2010. szeptember 24. 10-20 óráig (programtervezet) Megnyitó Idegennyelvű felolvasás Konferencia kerekasztal-beszélgetés (téma még körvonalazódik) Alkotó könyvtáros kiállítás megnyitója (vert csipke) Bemutatkozik a szerb nemzetiség Szerb Budapest – kiállítás A Belváros szerb emlékei – idegenvezetés Szerb irodalmi összeállítás – esetleg Rusz Milán előadásában Tabán zenekar (népzene) Ismerkedés a szerb nyelvvel – szerb óra (esetleges) Jelnyelvi program –Rómeó és Júlia jelnyelven Műfordítás-pályázat díjkiosztó ünnepsége (a pályázatot az idén német nyelvből írjuk ki) Komolyzenei program Rendhagyó énekóra Hangszeres kamarazenekari koncert Roger Scaife angol nyelvű előadása (esetleges) Táncház és koncert a Vujicsics együttessel A nap folyamán többször – raktáraink megnyitása Könyvtárbemutató, meglepetések, kedvezmények!