Robo Scooter 3000
Originale driftsvejledning - da Alkuperäinen käyttöohjekirja - Originale driftsanvisningen - no Originalbruksanvisning - sv Originální návod k obsluze - cs Instrucciones de servicio originales - es
2 51 100 149 198 247
Originale driftsvejledning - da
Indhold
2
Sikkerhedsanvisninge
3
Inledning
6
Kapitel 1 - Planlægning
9
Kapitel 2 - Førstegangsopsætning
15
Kapitel 3 - Forberedelse af Robomow
24
Kapitel 4 - Robomow Drift
28
Kapitel 5 - Brug af Strømboksen
39
Kapitel 6 - Laden
40
Kapitel 7 - Fejlnding
42
Kapitel 9 - Vedligeholdelse og opbevaring
46
Kapitel 10 - Tilbehør
49
Kapitel 11 - Tips til vedligeholdelse af græsplænen
50
Garanti
50
da
Robomow RS 630
Advarselsmærkaternes betydning Dette er symbolerne på Robomow®; Lær dem nøje at kende, inden du begynder at bruge Robomow®. FARE! Skarpe, roterende knive. Hold hænder og fødder væk. Der kan ske alvorlig personskade. Forsigtig - rør ikke roterende knive.
1
2
3
4
5
1.
Sikkerhedsadvarsel symbol - ADVARSEL – dette er farligt maskinværktøj. Vær forsigtig under brugen og følg alle sikkerhedsinstruktioner og -advarsler.
2.
Læs brugervejledingen - Læs brugervejledningen inden du bruger Robomow .
3.
Fare for flyvende objekter - Hele kroppen udsat. Vær forsigtig.
4.
Hold dig på sikker afstand af Robomow® når den arbejder Hold mennesker og især børn, kæledyr og tilskuere væk fra Robomow® når den er i brug.
5.
Afklipning af tæer og fingre - Roterende knive. Risiko for personskade fra de roterende knive. Hold hænder og fødder væk og forsøg ikke at løfte Robomow® fra området.
6.
Fjern deaktiveringsenheden, inden du arbejder på eller løfter Robomow®.
7.
Sid ikke på Robomow®.
6
7
Bortskaf ikke Robomow® eller en del af den som usorteret,kommunalt affald. Den skal bortskaffes separat.
ADVARSEL!
Dette advarselssymbol findes adskillige steder i brugervejledningen. Det skal fremhæve en vigtig sikkerhedsadvarsel. Læg nøje mærke til disse steder og vær sikker på, at du forstår meddelelsen til fulde, inden du fortsætter.
da
Sikkerhedsanvisninge II
3
Indledning -
Sikkerhedsadvarsler og -forholdsregler Brug 1.
Læs denne drifts- og sikkerhedsvejledning omhyggeligt og gør dig bekendt med knapperne og korrekt brug af Robomow® , inden du betjener Robomow®.
2.
Lad aldrig børn eller mennesker der ikke kender disse instruktioner bruge Robomow®.
3.
Klip aldrig plænen med mennesker, og især børn eller kæledyr, i nærheden.
4.
Det anbefales stærkt at bruge Børnesikring eller Anti-tyveri (4 cifret kode) funktionen for at forhindre, at børn eller andre der ikke er bekendte med Robomow® betjener den.
5.
Lad aldrig Robomow®køre uden opsyn, medmindre en zone er helt indhegnet, og der ikke er adgang til at mennesker kan være på plænen.
6.
Brugeren er ansvarlig for ulykker eller risici i forbindelse med andre personer eller deres ejendom.
7.
Brug øjenbeskyttelse og handsker ved installationen af kanttråden og ved anbringelse af pælene/pløkkerne. Slå alle pløkker helt ned for at undgå, at der snubles over ledningen.
8.
Kontroller, at Kanttråden installeres i henhold til instruktionerne.
9.
Undersøg området, der er klippet af Robomow®, og fjern sten, pinde, kabler, kødben og andre ting, en gang om ugen. Ting, der rammes af knivene, kan blive slynget ud og forårsage alvorlig personskade.
10. Hvis der opstår unormale vibrationer, skal du stoppe maskinen, slå sikkerhedskontakten fra, og visuelt tjekke, om der er sket skade på knivene. Udskift slidte eller beskadigede knive for at bevare balancen. Hvis vibrationerne fortsætter, ring efter service. 11. Hold hænder og fødder væk fra knive og andre bevægelige dele. 12. Slå altid Sikkerhedskontakten fra inden du løfter plæneklipperen eller foretager indstillinger. Rør ikke knivene, før de helt er stoppet. 13. Forsøg aldrig på at servicere eller indstille plæneklipperen, mens den arbejder. 14. Ved programmeringen af de automatiske skemaer, må du ikke lade maskinen køre uden opsyn, hvis du ved, at der er kæledyr, børn eller mennesker i nærheden. 15. Brug ikke Robomow® til andet end dens tilsigtede brug. 16. Brug ikke Robomow® hvis en sikkerhedsfunktion er skadet eller deaktiveret. 17. Lad aldrig nogen køre eller sidde på plæneklipperen. 18. Advarsel! Ved risiko for uvejr skal du afbryde Kanttråden fra Ladestationen / Perimeterkontakten og Strømboksen 230V/120V fra stikkontakten. 19. Sørg for at alle afskærmninger, sikkerhedsenheder og sensorer sidder som de skal. Reparer eller udskift beskadigede dele, herunder også mærkater. Brug ikke Robomow®, hvis dele er beskadigede eller slidte. 20. Løft eller bær aldrig maskinen, imens motoren kører. 21. Elektrisk Stød Advarsel! Tag Strømboksen fra stikkontakten før enhver tilgang til Ladestationens ladekontakter (pins). 22. Transport - sikker flytning fra eller indenfor arbejdsområdet: 1.
Brug fjernbetjeningen (hvis tilgængelig) til at køre plæneklipperen fra sted til sted.
2.
I tilfælde af forskellige højdeniveauer, slå Sikkerhedskontakten fra, og bær plæneklipperen i bærehåndtaget.
3.
I tilfælde af lang transport med bil, er det påkrævet at fjerne sikringen.
Brug af Fjernbetjening (Manuel Klipning) 23. Slå kun græs i dagslys eller i god, kunstig belysning. Undgå vådt græs. 24. Brug ikke Robomow® med bare fødder eller iført åbne sandaler. Vær altid iført kraftigt fodtøj og lange bukser; Hold godt fodfæste på skråninger. 25. Vær overordentlig forsigtig, når du bakker maskinen mod dig. 26. Start altid motoren i henhold til anvisningerne og med fødderne væk fra knivene. 27. Slå ikke græs på en skråning større end 15 grader eller, hvor godt fodfæste ikke er muligt. Vedligeholdelse 28. Slå altid Sikkerhedskontakten fra på Robomow® i følgende tilfælde: før du fjerner blokering/ kontrol/ rengøring/ arbejder på Robomow® eller udskifter knivene. 29. Slå altid Sikkerhedskontakten fra hvis Robomow® begynder at vibrere abnormt. 30. Brug kraftige handsker, når du tjekker eller reparerer knivene. 4
III
da
Robomow RS 630
31. Udskift beskadigede dele af sikkerhedshensyn. 32. Brug kun originale dele og tilbehør. Det er forbudt at ændre på Robomows originale design. Alle modifikationer sker på eget ansvar. 33. Vedligeholdelse / service af Robomow® skal udføres i henhold til producentens instruktioner. 34. Batterier - Åbn ikke eller lemlæst batteripakken. -
Lækket elektrolyt er ætsende og kan skade øjne og hud.
-
Du må ikke knuse, punktere, brænde eller kortslutte eksterne kontakter
-
Sikre, at batterierne er opladet ved hjælp af den rigtige oplader anbefalet af producenten. Forkert brug kan give elektrisk stød, forårsage overophedning og ætsende lækage fra batteriet.
35. Der kan dannes en gnist, når sikringen anbringes i robotten. Derfor må disse opgaver ikke udføres i nærheden af brandfarlige materialer. På grund af brandfaren ved anbringelse af batterienhed og sikring er det også forbudt at bruge spray eller andre rengøringsmaterialer til rengøring af elektroniske kontakter. Ophør af maskinens levetid 36. Robomow og dens tilbehør skal bortskaffes separat ved levetidens udløb for at undgå, at elektrisk eller elektronisk affald ender op på affaldsdepoter og for at fremme genbrug af elektriske og elektroniske materialer med henblik på at bevare, beskytte og forbedre miljøkvaliteten, den menneskelige sundhed og for at udnytte de naturlige ressourcer klogt og rationelt. 37. Bortskaf ikke Robomow eller nogen af dens dele (herunder Strømboksen, Ladestationen, og Perimeterkontakten) som usorteret kommunalt affald - det skal indsamles separat. 38. Spørg din lokale distributør/forhandler vedrørende indsamlingssystemer til rådighed. 39. Kom ikke batterienheden på åben ild og bortskaf ikke brugte batterier sammen med husholdningsaffaldet. Batteriet skal indsamles, genbruges eller bortskaffes på en miljømæssig korrekt måde.
Robomow® - Sikkerhedsforanstaltninger 1.
Børnesikring / SikkerhedsværnDenne menufunktion indeholder en sikkerhedsfunktion, som forhindrer, at børn eller andre, der ikke er bekendte med sikker drift af maskinen, kan benytte den.
2.
Anti-tyveri / Sikkerhedsværn Anti-tyveri systemet giver brugeren en frakoblingsfunktion som vil forhindre nogen i at anvende eller køre Robomow medmindre de har en gyldig kode at taste ind. Du vil blive bedt om at indtaste en firecifret kode efter eget valg, til at bruge som din personlige sikkerhedskode.
3.
Løftesensor Hvis plæneklipperen bliver løftet fra sin stilling på jorden under drift af knivene, vil knivene stoppe med at rotere omgående.
4.
Skråningssensor I tilfælde af at plæneklipperen bliver løftet opad i en lodret vinkel, vil knivene stoppe omgående og Robomow vil advare om det.
5.
Sensorudstyrede kofangere Kofangeren er udstyret med en sensor som aktiverer hvis maskinen rammer en fast genstand. Når kofangerens sensor aktiveres, stopper knivene omgående, og plæneklipperen bevæger sig væk fra forhindringen.
6.
Nødstopkontakt STOP kontakten befinder sig på Bærehåndtaget. Når der trykkes på knappen under driften, holder maskinen op med at bevæge sig, og knivene stopper med at dreje rundt omgående.
7.
Sikkerhedskontakt Befinder sig under kofangerlågen, på højre side af Robomow (når man står bag ved maskinen). Hvis Sikkerhedskontakten er slået fra, kan Robomow ikke betjenes. Det er påkrævet at slå denne fra før Robomow løftes eller før vedligeholdelse er foretaget.
8.
Hovedsikring Den befinder sig på bagsiden af Robomow. Fjernelse af Hovedsikringen vil forhindre ethvert brug af Robomow. Det kræves at fjerne sikringen før langdistance transport eller før nogen form for service (reservedel udskiftning) foretages.
9.
Forseglede batterierBatterierne, som bruges til driften af Robomow, er helt forseglede, og vil uanset stilling ikke lække nogen form for væske.
10. Ladestation / Perimeterkontakt og Kanttråd Robomow kan ikke betjenes uden at en Kanttråd er installeret og aktiveret igennem Ladestation / Perimeterkontakt. I tilfælde af at Perimeterkontakten er slået fra eller fejler, vil Robomow stoppe med at arbejde.
da
IV
5
Indledning -
Hvordan Robomow fungerer for dig Udfør en Førstegangsopsætning før du betjener Robomow for første gang. (Detaljerede instruktioner findes i følgende kapitler)
•
Du vil installere en ledning rundt om hele plænen og rundt om beskyttede områder på plænen. Denne tråd er Kanttråden; den sætter grænser for Robomow. Små pløkker følger med Robomow. De bruges til at fæstne Kanttråden til jorden, under græsniveau. Kanttråden vil gradvist forsvinde under væksten af nyt græs, indtil den hurtigt bliver usynlig. Du vil placere en Ladestation og en Strømboks langs med Kanttråden. De har to basisfunktioner: o De genererer et svagt signal langs med Kanttråden (lav spænding). o De oplader Robomows batterier. Efter at have fuldført installationen af Kanttråden, Ladestationen, og Strømboksen, og har udført Førstegangsopsætningen, vil Robomow klippe græs for dig i hele sæsonen!
•
Kanttråd Pæl
Ladestation
Strømboks
Robomow klipper. Du slipper! • Robomow forlader Ladestationen på det planlagte klippetidspunkt. Robomow klipper plænen og kører derefter selv tilbage til Ladestationen for at blive opladet og klar til næste planlagte klipning. •
Så snart Robomow kører afsted for at klippe, udsender Ladestationen et specielt signal. Dette signal skaber en virtuel mur, som kun Robomow kan se. Signalet holder Robomow indenfor dens grænser, og forhindrer den i at trænge ind på områder den er programmeret til at springe over eller beskytte.
Ladestation og Strømboks: - Skaber signal langs ledningen.
Store træer: Robomow må gerne støde ind i dem. Ved denne størrelse kræver objekterne ikke en Kanttråd omkring dem.
- Oplader Robomows batteri.
Robomow registrerer signalet og skifter retning når den når ledningen
Kanttråden er en virtuel mur, som kun Robomow kan se
Et træ omgivet af en rille, grøft eller blomsterbed, kræver en kanttråd omkring den.
Inledning 6
V
da
Robomow RS 630
Hvad er der i æsken 1
2
14
3
7
6
5
4
8 Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 35cm (14”) Narrow Pass 14cm (5.5”)
for RS models
9
12
10
13 11
1
Robomow®
6
Drifts- og sikkerhedsvejledning
11
Forlængerledning (20 meter (65 fod.) (lav volt kabel). Vægbeslag til Strømforsyning Bruges til at deaktivere (standsning) automatisk drift og genaktivere den efter behov. Giver også indikation af Robomow status (Docking eller drift) og kanttrådsstatus.
2
Kanttråd Til oprettelse af en virtuel mur for Robomow.
7
DVD – Video omhandlende installation og drift.
12
3
Pløkker Til sikring af kanttråden til jorden.
8
RoboLineal Til indstilling af Kanttrådens afstand fra plænekanten.
13
Vægbeslag til Strømboks Til vægmontering af Strømboksen. (inklusive Pløkker og samlepinde).
4
Ledningsstik Til splejsning af ledninger (hvis behov opstår).
9
Samlet Ladestation Til at dokke og oplade Robomow når den ikke er i brug.
14
Skabelon Til installation af en smal passage.
5
Områdestik Til tilslutning af den samlede kanttråd til perimeterkontakten
10
Ladestationpløkker Til sikring af Ladestationen til jorden.
da
VI
7
Indledning -
Hoveddele Robomow®
4
3
2
1 1.
Driftsindikator
2.
Støddæmper med berøringsfølsomme sensorer
3.
STOP Knap / Bærehåndtag
4.
Betjeningspanel
Under kølerhjelmen
1 4 3 2
1.
Kofanger dør
2.
Klippehøjde indikator
3.
Klipper justeringshåndtag
4.
Sikkerhedskontakt
Ladestation
1 2
4 3
1.
Ladestationshovedet (Oplader)
2.
Base
3.
Flippere (x2)
4.
Pløkker (x6)
Strømboks
1
3
8
2 1.
Docking-indikator
2.
Tænd-/sluk knap
3.
Betjeningsindikator
4.
Kanttrådsindikator
4
VII
da
Planlægning
Kapitel 1
Planlægning
At få din plæne klar til Robomow er såre simpelt. Da hver græsplæne alligevel er unik, anbefaler vi at du stifter bekendtskab med opsætningen før du rent faktisk skaber den perfekte ramme for din græsplæne. Venligst se opsætningsvideoen på Robomow DVDen. Denne video vil tage dig igennem hele opsæt-t ningen. Venligst læs dette "Planlægning" kapitel, før du påbegynder opsætningen. Det vil hjælpe dig med at finde de bedste steder til Ladestationen, Strømboksen, og Kanttråden.
1.1
Planlægning af Kanttrådens udlægning Kanttråden fungerer som en "usynlig mur" for Robomow. Den afstikker plænezonernes grænser og omkredser særlige områder hvor man ønsker, at Robomow skal bevæge sig ind. Kanttråden holdes ned til jorden med små pløkker, som følger med Robomow. Når ledningen er anbragt, vil den hurtigt blive skjult af nyt græs som vokser op. Så snart Robomow begynder at arbejde, aktiverer den et signal, som går langs med Kanttråden. Dette signal holder Robomow indenfor dens arbejdszoner og væk fra forudstillede, afgrænsede områder.
1.2
Plænetyper: Hvordan ser din græsplæne ud? Der er 3 basiske typer græsplæner: Nogle plæner er kombinationer af mere end en type.
Kun Main Zone
)
Main Zone Kun Robomow vil klippe denne plæne indenfor dens indstillede grænser.
)
Main Zone + SubZoner Robomow vil klippe Main Zone og vil automatisk bevæge sig til SubZone(r).
)
Sekundære Zoner Robomow vil klippe hver zone separat. Dens bevægelse imellem zonerne er begrænsede. Således vil du planlægge hvordan Robomow skal flyttes fra det ene område til det andet.
Main Zone
Main Zone 1.2.1
SubZone
Din første opgave er at afgøre hvilken type du har.
Sekundær Zone
"Main Zone Kun" type plæne "Main Zone Kun" plænen består af er helt område. Det har ingen SubZoner og ingen Sekundære Zoner. Hvis du svarer "ja" til alle følgende spørgsmål, er din plæne en "Main Zone Kun" type plæne: U Er din plæne et enkelt, sammensat område? Og: U Er alle områder af din plæne brede nok til at Robomow kan navigere igennem? (Mere end 4-5 meter (13-16 fod) brede på det smalleste sted). Robomow vil automatisk forlade Ladestationen for at klippe dit græs.
da
Kapitel 1 - Planlægning 1
Mindst 4-5 meter bred
Kun Main Zone
9
Robomow RS 630
Hvis din græsplæne ikke passer denne beskrivelse, kan du læse de næste Afsnit for at finde stilen for din græsplæne. Hvis din plæne er “Main Zone Kun”, kan du gå til Afsnit 1.4 for dette kapitel for at bestemme Ladestationplacering.
1.2.2
Smal passage
Su
Main Zone + SubZone(r) type plæne Denne type plæne består af mere end én zone, og disse zoner er forbundet med en passage. Passagen kan være relativt smal, men den er bred nok til, at Robomow kan køre igennem. I denne type græsplæne, vil Robomow kunne køre sig fra en zone til den anden for at klippe hele området.
bZ
on
e
Main Zone Main Zone
Main + SubZone med en Smal passage
Hvis du svarer "ja" til alle følgende spørgsmål, er din plæne en "Main Zone + SubZone(r)" type plæne: U Er din plæne et enkelt, sammensat område? U Er dele af din græsplæne separeret fra Main Zone? U Er der en Smal passage der er bred nok til at Robomow kan køre mellem disse zoner: 1.2 - 5 meter (4 - 16 fod)? U Er denne Smalle passage fast, jævn og blød (ikke stenet, sandet eller forhøjet)? Eksempelvis: græsområde, fortov, fast sti, fast grund. Disse yderligere områder kaldes SubZoner. Du vil instruere Robomow til at køre igennem den Smalle passage for at komme til en SubZone. Den vil klippe både Main Zone og dens SubZone(r) på en gang. Hvis din plæne ikke passer denne beskrivelse, gå videre til Afsnit 1.3 af dette kapitel. "Sekundære Zoner" . For at sikre at Robomow kører ind i SubZone og tilbage, er vi nødt til yderligere at undersøge plæneområdet: P
1.2 - 2 m (4 til 6.5 fod.)
Hvad er bredden på den Smalle passage?
Hvis passagen er 1.2 - 2 m (4 til 6.5 fod) bred...
Hvis passagen er 2 - 5 m (6.5 til 16 fod) bred...
P Under Kanttråd indstilling: Du skal bruge en simpel Skabelon der leveres med Robomow. Dette vil lede Kanttråden igennem passage området.
P Under Kanttråd indstilling: Du vil indstille Kanttråden som i en normal Main Zone type plæne. Robomow kan navigere igennem passagen uden specielle kanttråd-indstillinger.
(Se Afsnit 2.2.2 side 9).
P Under Førstegangsopsætningen: Du vil indstille Robomow til at arbejde i SubZone tilstand.
Main Zone Main Zone
2 - 5 m (6.5 til 16 fod.)
P Under Førstegangsopsætningen: Du vil indstille Robomow til at arbejde i SubZone tilstand. (Se side 23).
Main Zone Main Zone
(Se side 23).
10
2
da
Planlægning
Hvis passagen er mindre end 1.2 m (4 fod) bred, indstil plænezoner som Sekundære Zoner. Se næste Afsnit 1.3.
Hvis passagen er mere end 5 m (16 fod) bred, indstil plæne som "Main Zone Kun" typen. Se tidligere Afsnit 1.2.1 “Main Zone Kun”.
Fortsæt med at læse næste Afsnit (Sekundære Zoner), da din plæne kan være en kombination af mere end én type.
1.3
"Sekundære Zoner" type plæne
e
ær Zon
Sekund
"Sekundære Zoner" type plæner indeholder to eller flere zoner der ikke er forbundne. Robomow kan ikke køre mellem disse zoner.
Se
ku
nd
æ
rZ
on
e
Hvis du svarer "ja" til mindst et af følgende spørgsmål, er din plæne under kategorien "Sekundære Zoner".
Main Zone Main Zone
U Er dele af din plæne adskilt af hegn, fortov, eller andre objekter som Robomow ikke kan passere?
Sekundære Zone(r)
Eller. U Er dele af din plæne adskilt af en grusvej eller lignende materiale der kan skade plæneklipperens knive? Eller. U Er zonerne for din plæne samlet med en passage der er for smal til at Robomow kan køre igennem: mindre end 1.2 m (4 fod) i bredde? Eller. U Er zonerne for din plæne på et lavt eller højt niveau? P Hvis nogle af ovenstående beskrivelser passer til din plæne, skal Robomow indstilles til at arbejde i Sekundære Zoner
Hvis din plæne ikke passer til nogle af disse beskrivelser, er det sikkert hverken en "Main Zone Kun" eller "Main Zone + SubZone" type. Spring til Afsnit 1.4 P En plæne kan bestå af op til 2 Sekundære Zoner. P Plæneklipperen skal bæres eller køres manuelt til dette område. P En af de tre typer kan være en kombination af mere end én type græsplæne.
1.3.1
Typer af opsætninger af Sekundære Zoner En sekundær zone mindre end 200 m² (2150 fod²)
Sekundær Zone mindre end 200 m² (2150 fod²)
P Hvis det er muligt, kan det separerede område være forbundet til hovedområdets Kanttråd. P Eller, det skal muligvis have sin egen separate Kanttråd. I det tilfælde, skal den forbindes til Perimeterkontakten (valgfri tilbehør).
da
Ladestation
3
2 ledninger under samme pløk
11
Robomow RS 630 Sekundær Zone større end 200 m² (2150 fod²)
Eller:
Valgfri Strømboks & Ladestation
En Sekundær Zone større end 200 m² (2150 fod²) P Dette store separerede område kræver en separat enhed til plæneklipperen. P En yderligere Ladestation (valgfri tilbehør) bør blive installeret i det yderligere område. Hoved Strømboks & Ladestation
1.4
Vælg Ladestationplacering Robomows Ladestation skal placeres langs med Kanttråden. Dette er hvor trådcirklen starter og slutter. Ladestationen og Strømboksen har to hovedfunktioner: P De genererer et lille signal langs med Kanttråden (meget lav spænding), som en "usynlig væg" der afgør plænens grænser for Robomow. P De oplader Robomows batterier. Efter at have fuldført Førstegangsopsætningen for Kanttråden og Ladestationen, er et ugentlig skema fastsat. Det er sådan Robomow begynder at klippe græs for dig for hele sæsonen. Robomow forlader Ladestationen på planlagte dag og tidspunkt i henhold til et forudbestemt program til din specifikke græsplæne og præferencer. Den klipper plænen og vender tilbage til Ladestationen for at lade op. ) d. fo 0 (1 rne m jø .3 rh in efte
M
1.4.1
Overvej følgende for at vælge den bedste placering: P Placer ikke Ladestationen indenfor 3 meter (10 fod) fra et hjørne. P Ladestationen bør være tæt (20 m / 65 fod) på en stikkontakt (230V / 120V). P Hvis plænen har mere end en zone, placer Ladestationen indenfor den største zone.
Ladestation placering
P Sørg for at Ladestationen er usynlig fra gaden.
Base Zone
P Et sted med skygge foretrækkes. Dette vil forlænge batteri levetid P Placer Ladestationen på en relativt jævn grund. Placer den ikke på en skråning.
Zone A Main Zone
P Placer Ladestationen væk fra sprinklerhovederne.
12
4
da
Planlægning
1.5
Bestem Strømboksens placering P Strømboksen skal forbindes til Ladestationen.
Strømboks skruet fast på væggen
P Vælg en passende placering til Strømboksen, der skal monteres på væggen i nærheden af stikkontakten. P Robomows 20 m (65 fod) Forlængerledning skal forbindes til Strømboksen. Længden på Forlængerledningen må ikke blive ændret.
Max 20 m (65 fod.)
Strømboksen kan bruges udendørs. Dog bør den blive placeret på et beskyttet, tørt og velventileret sted. Strømboksen bør ikke blive udsat for direkte sollys eller regn.
1.6
Planlægning af Kanttrådens udlægning
1.6.1
Objekter på plænen
20 m (65 fod.) Forlængerledning (lav spænding)
P Objekter såsom blomsterbed, damme og små træer kan beskyttes ved at indstille "Perimeterøer". Perimeterøer er afgrænsede områder af græsplænen, hvor Robomow ikke kan komme ind. P Forhindringer som er lodrette, relativt stive, og højere end 15 cm (6 tommer), såsom træer og telefon- eller elmaster, behøver ikke grænser. Robomow vil dreje når den kolliderer med disse forhindringer. Men for den blideste og mest lydløse drift, kan du oprette Perimeterøer rundt om alle faste genstande i arbejdsområdet. P Hvis der er områder hvor forhindringer er grupperet tæt sammen, skal de afgrænses af en enkelt, kontinuerlig Perimeterø.
I Græsplæne skråning 35%
I Græsplæne skråning
rim
Pe
Skråninger
ete
1.6.2
rån
rsk
Perimeterskråning
ing
P Kanttråden kan udlægges på tværs af en skråning med en skråning under 15% (0.5 fod stigning pr 3.3 fod).
FORSIGTIG! Hvis Kanttråden er lagt på tværs af en skråning stejlere end 15%, kan det medføre, at maskinen glider, især når græsset er vådt, og for at krydse ledningen uden for. )
Men hvis der er en barriere (f.eks et hegn eller væg), der kan beskytte plæneklipperen fra at glide, kan Kanttråden være indstillet den skråning.
Perimeterskråning 15%
I Græsplæne skråning P Robomow kan klippe områder inden for arbejdsområdet med en skråning på op til 35% (1.1 stigning pr 3.3 fod).
100 cm (3.3 fod.) Længde
Hvordan udregner du skråningen for din græsplæne? 35 cm (1.1 fod)
35 cm (Forhøjning) 100 cm (Længde)
da
= 35% (Skråning) Maks 35% skråning
5
13
Ophøjning
P Tip: Hvis plæneklipperen vipper fra jorden, under klatring af en skråning, er det for stejlt. Udeluk dette stejle område fra Robomows klippeområde.
Robomow RS 630
1.6.3
Planlægning
Afstande fra Kant (Pools, Søer, Klipper, osv.) P RoboLineal bruges til at måle afstanden fra kanten, hvor kanttråden skal placeres. Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 32cm (12.5”) Narrow Pass 14cm (5.5”)
for RS models
P I visse tilfælde, nær vandløb, såsom pools og damme, eller store højdeforskelle såsom klipper, er det nødvendigt at opretholde en større afstand fra Kanten (se Afsnit 2.3).
14
6
da
Førstegangsopsætning
Kapitel 2
Førstegangsopsætning
Anbefaling inden du begynder: Under installationen skal du anbringe pløkker i jorden. For at gøre dette arbejde så nemt som muligt anbefaler vi, at du klipper plænen og vander den, inden du begynder. Hammer
Kom i gang
Kombinationstang
Sørg for, at alle nødvendige dele er indenfor rækkevidde. Hav Robomow kassen i nærheden så du har alle genstande klar. Derudover skal du bruge følgende værktøjer:En hammer, en lille flad og en stjerneskruetrækker (Phillips), Kombinationstang.
2.1
Lille, flad og Philips skruetrækkere
Installation af Kanttråd Før du starter installationen, bør du have en plan for installation af Kanttråden og for placeringen af Ladestationen. Din plan bør overveje følgende (se Afsnit 1.4-1.6): U Hvilken type plæneområder forbereder du? (Main Zone Kun / Main + SubZoner / Sekundære Zoner / kombination af typer). U Er der beskyttede eller udelukkede områder på græsplænen? (Perimeterøer). U Er der nogle skråninger som Robomow bør undgå? U Er der kanter for pools, damme, klipper osv., der har brug for en ekstra afstand fra Kanttråden? ) d. fo e 0 rn (1 jø m rt h . 3 ve in th M ae fr
2.1.1
Udgangspunkt: Kanttråd ved Ladestationområdet. P Placer Ladestationen, i følge din plan, med dens front vendt Mod uret i perimeteret.
c
Placer ikke Ladestationen indenfor 3 m (10 fod.) fra et hjørne
P Vælg ledningsrullen med et grønt områdestik vedhæftet i enden. De andre ruller har ikke et områdestik i enden. P Træk områdestikket samt noget ledning ud af dens plastikdække.
c
Fjern ikke ledningsspolen fra dens dække. Plastikdækket er ledningsholderen.
P Fastgør starten af ledningen til jorden, hvor Ladestationen skal placeres. Pløkker er leveret i kassen til Robomow. P Træk 30 cm (12 tommer) ledning ud og lad det ligge løst ved Ladestationens placering. Senere, ved slutningen af opsætningen af denne del, vil lukke Kanttrådssløjfen.
Kanttråd - fjern ikke plastikdækslet
P Begynd at lægge ledningen i en retning Mod uret.
Efterlad 30 cm (12 tommer) udgangspunkt
P Fortsæt med at trække Kanttråden ud af dens dække, og lægge den løst som du går langs med græsplænens kant.
c
Hvis du kommer til et område / objekt der kræver speciel behandling eller specielle grænser, vær da sikker på at du lægger Kanttråden forsigtigt efter behov. De næste afsnit omhandler sådanne specielle tilfælde.
da
Kapitel 2 - Førstegangsopsætning 7
Mod uret retning af ledningsopsætningen
15
Robomow RS 630
2.1.2
Område uden for perimeter - har en væg som et beskyttet objekt.
Udlægning af Kanttråden P Kanttråden fæstnes til jorden med de pløkker der følger med Robomow. Isæt pløkker hvert få metre og ved hjørner. På dette tidspunkt fastgør et minimum antal pløkker. Senere, efter at have testet opsætningen, skal du fastgøre alle pløkker.
Narrow Pass
14cm (5.5”) Lawn Edge
for RS models
P Efter afspolingen af trådsektionerne, før du indsætter pløkker brug da RoboLineal til at bestemme afstanden af ledningen fra plænenskant eller forhindringer. RoboLineal er leveret med Robomow U Hvis kanten hælder (max 15% er tilladt) eller en væg er afstanden fra kanten 40 cm (1.3 fod). U Hvis kanten er et fladt område eller en klippe er afstanden fra kanten 32 cm (1 fod). P Hvis der er en hård forhindring (der ikke behøver beskyttelse som en Perimeterø) nær perimeteret - Kanttråden bør være mindst 1 m (3.3 fod) væk derfra. P Hvis kanten ikke er en væg, et hegn eller anden forhindring kan du flytte Kanttråden tættere på kanten. Test denne korte distance før du fastgør pløkker til jorden. P Oprethold en 45°vinkel i alle hjørner mod venstre, når du lægger ledningen langs perimeteret. Det er ikke nødvendigt at opretholde en 45° vinkel i alle hjørner mod højre langs perimeteret. Det er ikke nødvendigt at opretholde en 45° vinkel langs alle hjørner af en ø, inde på plænen (eksempelvis: rundt om en pool). P Fortsæt med udlæg af ledningen, i følge din plan. Gradvist træk ledningen ud af sin holder og læg den løst eftersom du bevæger dig Imod urets retning.
2.2
Specielle tilfælde af Kanttrådsopsætning
2.2.1
Perimeterøer
32cm (12.5”)
Wall Edge
40cm (15.5”)
40 cm (1.3 fod.) Skråning max 15%
Ledning
40 cm (1.3 fod.)
Område uden for perimeter - samme basisniveau og fri for beskyttede objekter.
Narrow Pass
14cm (5.5”)
for RS models
Lawn Edge
32cm (12.5”)
Wall Edge
40cm (15.5”)
32 cm (1 fod.) 90
O
45
O
P Fortsæt med at trække ledningen ud, idet du bevæger dig fra kanten mod forhindringen. P Isæt Kanttråden med pløkker rundt om forhindringen Med urets retning. Kanttrådplacering
2 ledninger under samme pløk
Kanttråd
Retning af opsætning: Med uret omkring forhindring 90
Min. afstand mellem øer. 1.5 m (4.9 fod.). Ellers, afgræns sammen som en ø.
O
45
16
8
O
da
Førstegangsopsætning P Der skal være en afstand mellem Ø-ledningen og Kanttråden: )
Hold et minimum af 1.5 m (5 fod.) mellem Ø-ledningen og Kanttråden.
)
Hold et minimum af 1.5 m (5 fod.) mellem ledninger for omliggende øer.
c
FORSIGTIG: Anbringelse af Kanttråden mod urets retning rundt om forhindringen vil få Robomow til at bevæge sig ind på øen.
P Fuldfør afgrænsningen af øen og vend tilbage til stedet, hvor du forlodd plænekanten. P Ledningerne, der fører til og fra øen, skal være parallelle og røre hinanden. Derfor, pløk begge ledninger, til og fra øen, sammen med de samme pløkker. Robomow vil ikke genkende disse to ledninger. Den vil klippe hen over dem, som om de ikke fandtes. Robomow vil genkende den enkelt stopledning rundt om Perimeterøen og ikke bevæge sig ind på dette område. P Minimum diameter på en Ø bør være 90 cm (3 fod.). )
Hvis beskyttede objekter er grupperet tæt sammen, afgræns dem med en enkelt, kontinuerlig Perimeterø.
)
Den mindste afstand af Kanttråden fra det beskyttede område skal være 32 cm (1 fod.). Derfor, såfremt beskyttede genstande er for tætte på kanten, skal du lade dem være uden for arbejdsområdet.
Perimeterø - Min. 90 cm (3 fod.)
d.)
32 cm (1 fo
2.2.2
Smal passage En smal passage er en del af plænen, som forbinder to større zoner. Denne passage kan være smal, men den er bred nok til at Robomow kan køre igennem. Passagen skal være mindst 1.2 m (4 fod.) bred for at Robomow kan køre igennem den. Ved at følge Kanttråden, kører Robomow imellem Main Zone og SubZone. Men imens hver zone klippes, krydser den ikke over til den anden. P Hvis passagen er bredere end 2 m (6.5 fod) - er der IKKE brug for nogen speciel indstilling for Kanttråden. Inkluder blot både passagen og SubZonen i området der er dækket af Kanttråden. P Hvis passagen er smal. 1.2 - 2 m (4 til 6.5 fod) - skal du indstille en speciel Kanttrådskonfiguration for at lede Robomow ind og ud af passagen. En speciel Skabelon følger med Robomow. Den er sammenfoldet ovenpå plæneklipperen inde i kassen. Du bruger denne Skabelon til at indstille den Smalle passage. Denne specielle indstilling for Kanttråden vil lede Robomow direkte ind i den Smalle passage. P Der skal være 40 cm (1.3 fod) afstand mellem Kanttråden og passagens indgang. P Pause processen for Kanttråd-indstillinger for at forberede indgangen til den Smalle passage.
da
9
17
Robomow RS 630 Robomow RS 630 Udlæg Skabelonen Udlæg Skabelonen 6
2
3
1
2
P Læg Skabelonen på jorden ved indgangen til den Smalle P Læg Skabelonen på jorden ved indgangen til den Smalle passage: passage:
D EN
3
5
1
7 6 5
D EN
7
7
6
T T AR AR ST ST
4
7
6
3 4 2
4
3 1
5
2
4
5
1
) )
Pilene peger imod indgangen til den Smalle Pilene peger imod indgangen til den Smalle passage, i retningen af SubZonen. passage, i retningen af SubZonen.
SubZone SubZone Main Zone Main Zone
) )
Indsæt med håndkraft (halvvejs inde) 7 pløkker ind i de 7 Indsæt med håndkraft (halvvejs inde) 7 pløkker ind i de 7 nummererede huller 1 – 7 . nummererede huller 1 – 7 .
Start opsætningen af passage for Sekundær Zone Start opsætningen af passage for Sekundær Zone Isæt 1 – Isæt pløkker 1 – pløkker
SubZone SubZone
6
1
7
3
5
6 7
7 7
6
3 4
3
T T AR AR ST ST
6
5
1 1
D D EN EN
3
2
1
2
P Løft Skabelonen op så pløkkerne sidder løst fast i jorden. P Løft Skabelonen op så pløkkerne sidder løst fast i jorden.
7 7
1
4
2
4
2
4
5
5
1
Main Zone Main Zone
Læg Kanttråden igennem Læg Kanttråden igennem 1 – 4 pælene 1 – 4 pælene
SubZone SubZone
Main Zone Main Zone Vend Skabelonen og læg den på jorden Vend Skabelonen og læg den på jorden
2
1 1
1
4
2
5
4
5
31
T T AR AR ST ST
4
4
3
6
7 7
5
7
2
3
5
7
6
2
1
peger imod SubZonen. peger imod SubZonen.
3
1
Pilene Pilene
Isæt 1 - 7 Isæt 1-7 pløkker pløkker
6
) )
D D EN EN
) )
6
P Læg Kanttråden igennem de fire nummererede pløkker i højre side P Læg Kanttråden igennem de fire nummererede pløkker i højre side 1 – 4 1 – 4 ) Hold ledningen rundt om hver pløk 1 , 2 , 3 , 4 ) Hold ledningen rundt om hver pløk 1 , 2 , 3 , 4 imens pløkken slås hele vejen i jorden. imens pløkken slås hele vejen i jorden. ) Lad 5 - 7 pløkker stikke halvvejs ud. De skal forbindes til ) Lad 5 - 7 pløkker stikke halvvejs ud. De skal forbindes til ledningen senere. ledningen senere. P Fortsæt udlægningen af Kanttråden igennem passagen imod P Fortsæt udlægningen af Kanttråden igennem passagen imod SubZonen: SubZonen: ) En lige linje i en minimum afstand af 45 cm (1.5 fod.) fra ) En lige linje i en minimum afstand af 45 cm (1.5 fod.) fra passagens højre side kant. passagens højre side kant. ) Stop ved slutningen af passagen for at sætte den anden ) Stop ved slutningen af passagen for at sætte den anden ende på den Smalle passage. ende på den Smalle passage. P Der bør være en afstand på 40 cm (1.3 fod.) imellem SubZone P Der bør være en afstand på 40 cm (1.3 fod.) imellem SubZone Kanttråden og passagens udgang. Kanttråden og passagens udgang. P Vend Skabelonen og læg den på jorden ved indgangen til P Vend Skabelonen og læg den på jorden ved indgangen til SubZonen. SubZonen.
SubZone SubZone
Isæt med håndkraft (halvvejs inde) 7 pløkker i de 7 huller Isæt med håndkraft (halvvejs inde) 7 pløkker i de 7 huller nummereret 1 - 7. nummereret 1 - 7.
P Løft Skabelonen op så pløkkerne er efterladt stikkende løst ud P Løft Skabelonen op så pløkkerne er efterladt stikkende løst ud af jorden. af jorden.
Main Zone Main Zone
Læg Kanttråden igennem 1 – 3 pløkker Læg Kanttråden igennem 1 – 3 pløkker
P Læg Kanttråden igennem de tre pløkker i højre side P Læg Kanttråden igennem de tre pløkker i højre side nummereret 1 – 3 nummereret 1 – 3 ) Hold ledningen om hver pløk 1, 2, 3 imens pløkken slås ) Hold ledningen om hver pløk 1, 2, 3 imens pløkken slås helt ned i jorden. helt ned i jorden.
SubZone SubZone
Main Zone Main Zone
18
10 10
da
Førstegangsopsætning Førstegangsopsætning ) ) ) )
P P P P
P P
P P
2.3 2.3
2.3.1 2.3.1
Efterlad de fire pløkker 4 - 7 stikkende halvvejs ud. Efterlad de fire pløkker 4 - 7 stikkende halvvejs ud. De vil senere blive forbundet til ledningen efter du er De vil senere blive forbundet til ledningen efter du er færdig med at sætte Kanttråden rundt om SubZonen. færdig med at sætte Kanttråden rundt om SubZonen. Færdiggør opsætningen af Kanttråden rundt om SubZonen Færdiggør opsætningen af Kanttråden rundt om SubZonen indtil du kommer tilbage til pløk #4. indtil du kommer tilbage til pløk #4. Læg Kanttråden igennem pløkkerne 4 - 7 i rækkefølge. Sæt Læg Kanttråden igennem pløkkerne 4 - 7 i rækkefølge. Sæt alle pløkkerne i helt i jorden, for at holde ledningen vedhæftet alle pløkkerne i helt i jorden, for at holde ledningen vedhæftet til jorden. til jorden. ) Læg ledningen langs med den Smalle passage parallelt ) Læg ledningen langs med den Smalle passage parallelt til den første ledning. til den første ledning. Main Zone ) Hold en afstand på 14 cm (0.5 fod.) imellem ledningerne Main Zone ) Hold en afstand på 14 cm (0.5 fod.) imellem ledningerne i passagen. i passagen. Tilbage ved passagens indgang: Læg ledningen igennem de Tilbage ved passagens indgang: Læg ledningen igennem de resterende pløkker 5 , 6 , 7 . resterende pløkker 5 , 6 , 7 . ) Isæt alle pløkker hele vejen i jorden, for at holde ledningen hæftet ) Isæt alle pløkker hele vejen i jorden, for at holde ledningen hæftet til jorden. til jorden. Fortsæt udlægningen af Kanttråden i Main Zone imod Ladestationen. Fortsæt udlægningen af Kanttråden i Main Zone imod Ladestationen.
Hvis græsplænen har en eller flere zoner, der er adskilt og hvis Hvis græsplænen har en eller flere zoner, der er adskilt og hvis plæneklipperen ikke kan køre fra en zone til den anden, er en yderligere plæneklipperen ikke kan køre fra en zone til den anden, er en yderligere indstilling påkrævet. indstilling påkrævet. I sådanne tilfælde, skal plæneklipperen køres eller bæres mellem zonerne. I sådanne tilfælde, skal plæneklipperen køres eller bæres mellem zonerne. Et minimum på 1 m (3.3 fod) skal holdes mellem ledningerne i den Et minimum på 1 m (3.3 fod) skal holdes mellem ledningerne i den Sekundære Zone og Main Zone. Sekundære Zone og Main Zone.
Afslutning af Sekundær Zone passage Afslutning afopsætningen Sekundær Zone passage opsætningen
Sekundær Zone mindre end Sekundær 200 m²Zone (2150mindre fod²) end 200 m² (2150 fod²) Ekstra Perimeter Ekstra KontaktPerimeter (Valgfrit Kontakt (Valgfrit tilbehør) tilbehør)
Opsætning for en Sekundær Zone Opsætning for en Sekundær Zone mindre end 200 m² (2150 fod²) mindre end 200 m² (2150 fod²)
Sekundær Zone større end Sekundær 200 m²Zone (2150større fod²) end 200 m² (2150 fod²)
Valgfri Strømboks & Valgfri Strømboks & Ladestation Ladestation
Opsæt en Sekundær Zone større end 200 m² Opsæt en Sekundær Zone større end 200 m² (2150 fod²) (2150 fod²)
P En yderligere Station, inklusive en Strømboks P En yderligere Station, inklusive en Strømboks (valgfrit tilbehør) er påkrævet for denne (valgfrit tilbehør) er påkrævet for denne installation. installation. P Installer stationen i henhold til instruktionerne i P Installer stationen i henhold til instruktionerne i kassen til den separate Ladestation. kassen til den separate Ladestation. P Opsæt en Kanttråd i den Sekundære Zone. P Opsæt en Kanttråd i den Sekundære Zone.
da
SubZone SubZone
Sekundære Zone(r) Zone(r) Sekundære
P Hvis det er muligt, kan det P Hvis det er muligt, kan det separerede område være forbundet til separerede område være forbundet til hovedområdets Kanttråd. hovedområdets Kanttråd. ) Intet specielt tilbehør er påkrævet. ) Intet specielt tilbehør er påkrævet. P Hvis områderne ikke kan forbindes til P Hvis områderne ikke kan forbindes til Hoved Kanttråden for Main Zone. Hoved & Strømboks Kanttråden for Main Zone. Strømboks Ladestation& Ladestation ) Den Sekundære Zone vil have sin ) Den Sekundære Zone vil have sin egen Kanttråd. egen Kanttråd. ) Perimeterkontakten skal forbindes til yderligere en ) Perimeterkontakten skal forbindes til yderligere en Perimeterkontakt (Valgfri tilbehør). Perimeterkontakt (Valgfri tilbehør). ) Installer Perimeterkontakten i henhold til instruktionerne i kassen til ) Installer Perimeterkontakten i henhold til instruktionerne i kassen til Perimeterkontakt tilbehøret. Perimeterkontakt tilbehøret. ) Opsæt en Kanttråd i den Sekundære Zone. ) Opsæt en Kanttråd i den Sekundære Zone.
2.3.2 2.3.2
Læg Kanttråden igennem Læg Kanttråden igennem
Hoved Hoved & Strømboks Strømboks Ladestation& Ladestation
11 11
19
Robomow RS 630
2.3.3
En dam, pool, eller vandløb ved græsplænens kant ELLER: Græsniveau mere end 70 cm (2 fod.) højere end det ydre område. P Læg Kanttråden mindst 1.2 m (4 fod) fra vandet. P Du kan lave et hegn eller en anden barriere langs plænens kant ved vandet, så vil Robomow helt sikkert opdage det.
2.4
)
Barrieren bør være mindst 15 cm (6 tommer) høj. Dette vil blokere Robomow fra, under alle omstændigheder, at krydse over Kanttråden hen til vandområdet.
)
Hvis en sådan barriere eksisterer, kan du sætte Kanttråden ved den Lange afstand på 40 cm (16 tommer) fra barrieren.
Fastgørelse af Kanttråd til jorden P Det er ikke nødvendigt at begrave Kanttråden, men du kan dog gøre det, op til 5 cm (2 tommer) dybt.
Mindst 1.2 m (4 fod.)
Mindst 45 cm (18 tommer)
P Stram ledningen godt når du slår pløkker ned til deres endelige dybde i jorden. ADVARSEL ! Beskyt dine øjne! Beskyt dine hænder! Brug korrekt øjenbeskyttelse og passende arbejdshandsker, når du slår pløkkerne ned i jorden. Hård eller tør jord kan få pløkkerne til at brække, når der slås på dem. P Pløkkerne skal anbringes med en afstand fra hinanden, så de holder ledningen under græsniveau og forhindrer, at der snubles over den. )
Når ledningen er anbragt, vil den og pløkkerne hurtigt blive skjult af nyt græs,som vokser op. P Hvis der er brug for yderligere ledning til at fuldføre installationen, skal du bruge de vandtætte ledningsstik, som følger med Robomow. (Se Afsnit 9.4) Brug kun ledningsstikkene, som følger med Robomow. Hverken sammenflettede ledninger eller en skrueklemme omviklet med isoleringstapeudgør en tilfredsstillende splejsning. Fugten i jorden vil få sådanne ledere til at oxidere og før eller siden afbryde kredsløbet. -
2.5
Tilbage ved Ladestation – fuldførelse af Kanttrådsinstallationen Når perimetersløjfen er fuldført og pløkket ned i jorden, kan du fuldføre installationen ved at forbinde Kanttrådens begyndelse og slutning til Ladestationen.
Strip bagside 5 mm (1/4 tomme)
P Hold i begge Kanttrådens ender: ledningen, som begyndte sløjfen, er den med stikket. P Sno de to ledninger. P Tilklip enden uden stikket for at gøre dem begge lige lange. Fjern overskydende ledning og fjern 5 mm (1/4 tomme) af isolering fra begge ender.
20
12
da
Førstegangsopsætning P Pløk de to Kanttråde ned i jorden med samme pløk, i det du sørger for, at der stadig er nok løs ledning. Sno de to løse dele sammen.
Lille, lige skruetrækker
Anbring enden af ledningen uden stik i hullet på den anden lednings stik. Skru ledningen fast i stikket med en lille, flad skruetrækker.
2.6
Samling af Ladestationen
2.6.1
Udlæg og fastgørelse af el-ledning
-
Sikkerhed - Undgå personskade! El-ledningen skal altid fæstnes sikkert til jorden! Der må aldrig kunne snubles over den. El-ledningen må KUN krydse bløde overflader. Den må ikke krydse hårde overflader (f.eks. fortove og indkørsler), hvor den ikke kan fæstnes sikkert.
2.6.2
Samling af Ladestation
Ladestationshovedet (Oplader) Base
Pløkker x 6
Flippere x 2
2.6.3
Ladestationshovedet og Base: P Fjern Ladestationens Hoved fra Basen.
Elektrisk Stød Advarsel! Tag Strømboksen fra stikkontakten før enhver tilgang til Ladestationens ladekontakter (pins).
B-Skub A-Træk
)
Træk håndtaget (A) opad
)
Skub Ladestationens hoved fra forsiden i retningen markeret som B. Hovedet vil glide ud.
da
13
21
Robomow RS 630
A B
P Træk både Kanttråden (A) og El-ledningen (B) igennem spalten på bagsiden af Ladestationen.
A
B
P Fastgør Kanttråden til Ladestationshovedet (A).
P Fastgør den 20 m (65 fod.) El-ledning til Ladestationshovedet (B), hvis det ikke er gjort.
P Vær sikker på at Kanttråden og den 20 m (65 fod.) El-ledning er igennem spalten på bagsiden af Ladestationen.
P Placer Ladestationshovedet på fronten af Ladestationen (C). )
Skub det på plads langs med siderne.
)
Skub fremad indtil Hovedet klikker på plads.
P Træk den 20 m (65 fod) El-ledning hele vejen til Strømboksen.
C
2.7
Indsæt 2 bagerste pløkker
Placering af Ladestation Placer Ladestationen langs med Kanttråden. P Placer Ladestationens front vendende i en Mod uret retning langs med plænens kant. P Placer Ladestationen langs med Kanttråden. P Sæt midtermarkeringen på forsiden af Basen med ledningen. P Efter Ladestationen er placeret, indsæt 2 pløkker i Ladestationens huller. Kun efter opsætningen er fuldført og testet, vil du indsætte de resterende 4 pløkker (Se Afsnit 3.3.5).
22
14
da
Førstegangsopsætning
2.8
Installering af Strømboks
2.8.1
Bestemmelse af Strømboksens placering Overvej følgende for at installere Strømboksen på sin optimale placering:
Strømboksen SKAL være monteret lodret for at bevare sin vandtæthed
P Placer den uden for plæneområdet. P Vælg et let tilgængeligt sted. P Helst et tørt og beskyttet sted. P Vælg et område tæt på en stikkontakt. P Strømboksen skal monteres lodret.
2.8.2
Montering af Strømboks: P Monter metalbeslaget på den lodrette flade med de medfølgende pløkker. P Placer Strømboksen ovenfor metalbeslaget og skub den på plads langs med den lodrette flade.
P Forbind DC Kablet fra Strømboksen til den 20 m (65 fod.) El-ledning.
2.9
Vægbeslag til Strømboks
Ved Strømboksens placering:
1
P Forbind Strømboksen til en normal stikkontakt 230/120 Volt AV. )
Docking-indikatoren (1) vil lyse op hvis Plæneklipperen er i dens Ladestation.
)
Betjeningsindikatoren (3) vil lyse op hvis Plæneklipperen ikke er i sin Ladestation.
3
da
15
23
Robomow RS 630
Kapitel 3
Forberedelse af Robomow
Inden du bruger Robomow første gang, skal der udføres nogle enkle, indledende indstillinger. Når disse er udført, er Robomow indstillet og klar til at klippe din plæne.
3.1
Justering af Klippehøjde Kniv klippehøjde: 20 - 80 mm (0.8 - 3 tommer)
B
A
For at justere klippehøjden på kniven, gør følgende: P Løft Dørpanelet på toppen af plæneklipperen. P Drej håndtaget (A) imens der skubbes ned. )
For at hæve klippehøjden, drej Mod uret.
)
For at sænke klippehøjden, drej Med uret.
P Klippehøjden (B) er vist til venstre for håndtaget (A).
3.2
Anbringelse af sikring Din Robomow er afsendt med sikringen fjernet. Sikringen er pakket i en plastikpose der er sat fast på toppen af plæneklipperen.
C
P Fjern sikringen fra den lille plastikpose den er i. P Skru sikringsholderen (C) fra plæneklipperen. P Anbring sikringen i sikringsholderen. Sikringen kan anbringes i begge retninger.
P Anbring sikringen med holderen tilbage i plæneklipperen, og skru indtil der er helt lukket til. Robomow vil nu starte op (vågne op). Batterierne er ladet nok til til at udføre Førstegangsopsætningen.
3.3
Førstegangsopsætning (Trin for trin) Når sikringen er sat i, er vi klar til at udføre Førstegangsopsætningen. P Vær sikker på at Strømboksen er tilsluttet. P Placer Robomow inde på plænen, cirka 3 m (10 fod.) foran Ladestationen, vendt imod Kanttråden.
Betjeningspanel:
Brug knapperne på frontpanelet som følger: P Tryk på
pilene indtil dit valg bliver vist.
P Tryk på
for at vælge værdien der vises på displayet.
P Tryk på
for at gå tilbage eller afbryde.
Kapitel 3 - Forberedelse af Robomow 24
16
da
Forberedelse af Robomow Hvis du ønsker at afslutte processen under opsætningen: Tryk på
STOP
Rul for at vælge
3.3.1
for at bekræfte. markering.
Vælg Sprog: Rul for at vælge sprog. Tryk på
3.3.2
.
Indstil dato: Rul for at angive en værdi hh:mm. Tryk på
3.3.3
for at angive en værdi.
Indstil tid: Rul for at vælge en værdi hh:mm. Tryk på
3.3.4
for at angive en værdi.
Testning af Ladestationposition P Tryk på
for at begynde testen.
Robomow kører frem mod Ladestationen og Søger basen vises. Hvis plæneklipperen ikke påbegynder testen, vil en af følgende meddelelser blive vist: Intet trådsignal - Bekræft, at Strømboksen er tilsluttet stikkontakten, og at forlængelsen er tilsluttet ved sine begge sider: til Strømboksen og til Ladestationen. Skift ledninger i Områdestik - Kanttråden er tilsluttet i den modsatte retning. Byt om på ledningerne i Områdestik.
Robomow går til Ladestationen, kører tilbage, venter foran Ladestationen og Fastgør Ladestation vises. Hvis en Flyt Ladestation besked vises: o Flyt Ladestationen lidt for at tilpasse den til Kanttråden. o Kontroller for eventuelle forhindringer der kan interferere med plæneklipperens indgang til Ladestationen.
3.3.5
Fastgør Ladestation
Pløkker x 4.
P Indsæt de resterende 4 pløkker til Ladestationen, for at fastgøre den til jorden.
da
17
25
Robomow RS 630
3.3.6
Main Zone Område Hvis en SubZone eksisterer. Inkluder det ikke i områdestørrelsen der kræves her. Du vil blive bedt om at definere det senere. Rul for at vælge et cirkaområde for Main Zone. Tryk på
3.3.7
.
Test kanttrådplacering Tester Kanttråd Robomow følger ledningen rundt i kanten for at teste placering af Kanttråden. P Gå ved siden af Robomow imens den følger kanten. Efter at have fuldført processen. Robomow går til Ladestationen, kører tilbage, og venter foran Ladestationen. Følgende meddelelse vises:
Specielle tilfælde: 3.3.8
Hvis meddelelsen Juster Kanttråden vises. Plæneklipperen stopper og kører baglæns. P Juster ledningen lidt indad. P Tryk på
for at gentage Kanttrådstesten.
Hvis du på noget tidspunkt, ønsker at flytte plæneklipperen udad for at forstørre det dækkede område, skal du trykke på Stop. Plæneklipperen stopper og viser meddelelsen: P Reager ikke endnu. P Flyt ledningen lidt udad. P Placer plæneklipperen foran den ændrede del af ledningen. Tryk på for at fortsætte til Test kanttrådplacering.
3.3.8
Tilføj en anden SubZone Når testen er fuldført vil du blive spurgt om du har en SubZone. Hvis du ikke har en SubZone:
Tryk på
26
for at begynde testen.
18
da
Forberedelse af Robomow Hvis du har en SubZone(r):
Rul for at vælge
3.3.9
markering. Tryk på
.
Videre til SubZone 1 Robomow vil følge Kanttråden rundt om kanten imod SubZonen.
3.3.10 Tryk på STOP ved Zone indgangen P Når Robomow er mindst 5 m (16 fod.) inde i den SubZone - Tryk på STOP for at lære distancen fra Ladestationen til SubZone indgangen.
STOP
Rul for at vælge cirkaområde for SubZone. Tryk på
.
Hvis du ikke har en yderligere SubZone: P Vælg
markeringen og tryk på
.
Hvis du har andre SubZone(r): P Vælg markeringen og gentag SubZone proceduren (Se Afsnit 3.3.8 Rul for at vælge Tryk på
3.4
markering.
.
Efter opsætningen er fuldført Når opsætningen er fuldført kan du slå yderligere pløkker i, med en afstand på cirka 1 m (3.3 fod.) imellem dem. P Brug yderligere pløkker i områder hvor der er bump eller huller i græsplænen. Tilkøb ekstra pløkker hvis der er behov for det.
P Inspicer ledningsinstallationen for snuble-farer.
Fra dette punkt er Robomow klar til at blive opladet. Når den er fuldt opladet, vil den automatisk klippe din græsplæne.
da
19
27
Robomow RS 630
Kapitel 4 4.1
Robomow Drift
Automatisk Drift P Under Førstegangsopsætningen, bliver du bedt om at angive størrelsen på din græsplæne. Robomow vil udregne den krævede Klippetid for din græsplæne. P Førstegangsopsætningen konfigurerer Robomow til automatisk at udføre følgende cyklus: )
Afgang fra Ladestationen.
)
Klippe plænen.
)
Vende tilbage til Ladestationen for at genoplade og blive klar til næste planlagte cyklus.
)
Fortsætte klipning indtil færdiggørelse af den nødvendige tid til plænens område (Klipningscyklus).
P Robomow forbliver på Ladestationen under standard Inaktiv Tid (Hele dagen søndag natten dagligt 23:00 til 06:00). Inaktiv Tid kan være ændret – se Afsnit 4.3.1. P Klippetid er udregnet fra det indstillede græsplæneområde. Klippetid kan være ændret ved at bruge menu-intensitet – se Afsnit 4.3.2.1. P Robomow klipper hele området To gange om ugen. Denne hyppighed kan ændres ved hjælp af menuen Interval – se Afsnit 4.3.2.2. Bemærk: Robomow har styrken til at klippe højt græs. Men når der klippes højt græs under den første anvendelse eller den første klipning i sæsonen, vil du i første omgang se ujævne pletter af græs. Vær tålmodig, da det kan tage et par dage til en uge at overvinde og bringe plænen til en jævn højde og konsistens.
4.1.1
Menupunkter Betjeningspanel: Rullepile til valg af menu
LCD skærm
GO knappen bruges til at vælge menupunkt eller bekræfte viste besked.
knappen bruges til at afbryde valget og gå et trin tilbage i menuen.
4.1.2
LCD-displayet Når Robomow er i Ladestationen, viser LCD-displayet følgende indikatorer. Nuværende Dag og Tid
Anti-tyveri er aktiveret
Batteriet lader op
Klippeskema er slået Til Klippeskema er slået Fra
Batteriet er fuldt opladet Næste driftstid
Maskinen er i dyb hvile.
Kapitel 4 - Robomow Drift 28
20
da
Robomow Drift
4.2
Menustruktur (Afsnit 4.4.1)
(Afsnit 4.3.1) (Kapitel 4.4)
(Kapitel 4.3)
(Afsnit 4.4.2)
(Afsnit 4.3.2)
(Afsnit 4.4.3)
(Afsnit 4.3.3)
Plænevalg bruges til at konfigurere plæne og klippe parametre.
Klipper Valg bruges til at konfigurere specifikke bruger præferencer for Robomow.
(Afsnit 4.3.4)
(Afsnit 4.4.4)
(Afsnit 4.4.5)
(Afsnit 4.3.5)
(Afsnit 4.4.6)
(Afsnit 4.4.7)
4.3
Plænevalg Hvis standardindstillinger for græsplænen skal ændres, er der forskellige muligheder til rådighed. Rul for at komme til Plænevalg. Tryk på
.
Rul for at vælge den valgte mulighed.
4.3.1
Tryk på
for at konfigurere den mulighed.
Tryk på
for at gå et trin tilbage.
Inaktiv Tid Menuen Inaktiv Tid bruges til at angive tidspunkter hvor plæneklipperen er Inaktiv. Inaktive driftstider kan blive indstillet til specifikke ugedage og for specifikke tidspunkter på dagen. For at vælge Inaktive dage: Rul for at vælge Inaktivitet Tid fra Plænevalg Menuen. Tryk på
Tryk på
.
for at vælge Dage.
Rul for at vælge dag(e) du ønsker at deaktivere. for at vælge mellem Aktiv og Inaktiv. Tryk på En sort kasse betyder at dagen er Inaktiv. Når det er gjort, Rul for at vælge OK boksen, og tryk på
.
Robomow vil ikke køre på de dage du har deaktiveret. Hvis for mange dage er blevet deaktiveret i forhold til din plænes størrelse, vil beskeden Kontroller Inaktivitet blive vist.
da
21
29
Robomow RS 630
For at indstille Inaktive timer: Rul for at vælge Inaktivitet Tid fra menuen Plænevalg. Tryk på
.
Rul for at vælge Timer. Tryk på
.
Rul for at vælge mellem første eller anden tidsinterval og tryk på
.
Du kan deaktivere op til 2 tidsintervaller.
Rul for at slå det inaktive vindue Til/Fra Tryk . på Sæt start og slut tidspunkter for dette tidsinterval. Rul for at vælge OK boksen. Tryk på
.
Robomow vil ikke køre i de timer du indstiller. Inaktive timer er de samme for alle dage i ugen. Hvis for mange dage er blevet deaktiveret i forhold til din plænes størrelse, vil beskeden Kontroller Inaktivitet blive vist.
4.3.2
Drift
4.3.2.1 Intensitet Intensitetmuligheden styrer antallet af kørsler der skal bruges, for at dække plænens størrelse. P Der er tilfælde hvor plænen ikke er helt klippet og hvor man kan se pletter af uklippet græs. P Dette kan forekomme når: ) Zone området indstillet er mindre end størrelsen på plænen. )
Formen på græsplænen er kompliceret (form, smal passage, skråninger og forhindringer).
P Hvis zoneområdet er mindre end den faktiske størrelse, skift Områdeindstillinger (Plænevalg > Zoner Edit > Område). Ellers, brug Intensitet menuen til at forøge antallet af kørsler. P For at ændre Intensitet følg da disse trin: Rul for at vælge Drift fra menuen Plænevalg. Tryk på
Tryk på
.
for at vælge Intensitet.
Rul for at vælge Alle zoner / Efter zoner. Tryk på
.
Hvis Efter zoner er valgt rul, for at vælge Zone. Tryk på Rul for at øge eller mindske Intensitetsniveauet. Intensitet standarden er 0% og kan ændres fra -50% til +50%
Efter at have indstillet Intensitet vil en af følgende beskeder blive vist: Intensitet Opdateret: Når den valgte værdi blev accepteret. Intensitetsgrænse (%): Hvis den valgte værdi er højere end den maksimalt mulige intensitet for plænens størrelse. Tryk på for at vælge eller gen-vælge. 30
22
da
Robomow Drift
4.3.2.2 Interval P Muligheden Interval kontrollerer tiden imellem klipningscyklusser. Kortere intervaller mellem cyklusser skaber kortere vokseperioder. Længere intervaller tillader længere vokseperioder for græsset. P Græssets vækstrate ændres i løbet af året (afhængigt af temperatur, græstype, gødning osv.). P Standard Interval er sat til To gange om ugen. P Uden for sæsonen hvor væksten er langsommere, er det anbefalet at ændre Interval til En gang om ugen eller Hver 14. dag. Hvileperioden hjælper græsset og forlænger levetiden for plæneklipperen. P Høj gødning og gode vejrforhold kan få græsset til at gro hurtigere. I sådanne tilfælde, brug da Interval indstillingen til at nedsætte tiden imellem cyklusser. P Minimum Interval er Hver 2. dag. den er kun tilgængelig for plæneområder mindre end 2000 m2 (6600 fod). P For at ændre interval, følg disse trin: Rul for at vælge Drift fra menuen Plænevalg. Tryk på
.
Rul for at vælge Interval. Tryk på
.
Rul for at vælge Alle zoner / Efter zoner. Hvis Efter zoner er valgt rul for at vælge Zone. Tryk på
Rul for at ændre klippe Interval. Standard interval er To gange om ugen.
4.3.3
Zoner - For at Tilføje / Fjerne / Ændre Zone(r) Brug indstillingen Zoner til at tilføje, fjerne eller ændre forudindstillede zoner. Bemærk: SubZoner er markeret med tal (1, 2, 3, og 4). Sekundære Zoner er markeret med bogstaver (A, og B). Rul for at vælge Zoner fra Plænevalg menuen. Tryk på
. (Afsnit 4.3.3)
(Afsnit 4.3.3.1)
Rul for at vælge Tilføj / Fjern / Rediger. Tryk på
. (Afsnit 4.3.3.2)
(Afsnit 4.3.3.3)
da
23
31
Robomow RS 630
4.3.3.1 Tilføj for at tilføje Zone(r)
Tryk på
P Hvis du tilføjer en SubZone: Tryk på
for at vælge SubZone
Tryk på
for at vælge Efter afstand.
.
Placer Robomow i Ladestationen. Tryk på
Robomow vil følge Kanttråden. Tryk på S T O P ved Zone indgang når klipperen er mindst 5 m (16 fod.) inde i den tilføjede SubZone.
STOP
Rul for at vælge Område for den tilføjede SubZone. Tryk på
.
SubZone 1 Sat. Tilføj anden SubZone? Tryk på
for at afslutte eller rulle for
tilføje en anden SubZone. Tryk på
at .
P Hvis du tilføjer en Sekundær Zone: Rul for at vælge Sekundær Zone. Tryk på
.
Rul for at vælge Område for den tilføjede Sekundære Zone. Tryk på
Rul
.
for at afslutte eller rul for
anden Sekundær Zone. Tryk på
at tilføje en .
Hvis det valgte område er for stort til en enkelt kørsel, vil Ladestation Anbefalet blive vist. En yderligere Ladestation (valgfri tilbehør) vil tillade flere kørsler i større adskilte zoner.
4.3.3.2 Fjern Tryk på
for at Fjerne Zone(r)
Rul for at vælge den zone der skal fjernes. Tryk på
Vælg Tryk på
32
.
for at fjerne eller rulle
for at afslutte.
.
24
da
Robomow Drift
4.3.3.3 Ændre .
Rul for at vælge Edit. Tryk på
For at ændre Main Zone: Kun Området for Main Zone kan ændres. Rul for at vælge størrelsen på nyt område. for at opdatere område.
Tryk på
For at ændre en SubZone: Området og SubZone indgang kan ændres. P For at ændre området for en SubZone: Rul for at vælge den SubZone du ønsker at redigere. Tryk på
Tryk på
.
for at vælge Område.
Rul for at vælge størrelsen på nyt område. Tryk på
for at opdatere Område.
P SubZone indgang Der er to metoder til at ændre SubZone indgang, ved at bruge Update afstand eller Lær afstand. Rul for at vælge SubZone indgang. Tryk på
Tryk på
)
.
for at vælge Efter afstand.
Update afstand: Tryk på
for at Update afstand.
Rul for at vælge den Opdaterede afstand. Tryk på
)
.
Lær afstand: Placer Robomow i Ladestationen. Rul for at vælge Lær afstand. Tryk på
.
Robomow vil følge Kanttråden.
Når Robomow passerer zoneindgangen med ca 5 m (16 fod.) – Tryk på S T O P . Tryk på for at afslutte.
da
25
33
Robomow RS 630 For at ændre en Sekundær Zone: Følgende kan ændres for en Sekundær Zone: Område, Kantstop og Ladestation. P For at ændre Området for en Sekundær Zone: .
Rul for at vælge Område. Tryk på
Rul for at vælge størrelsen på nyt område. Tryk på
.
Kantstop indikerer til Robomow hvor langt kanten skal klippes før klipning af den indreplæne påbegyndes. P For at ændre Kantstop indstillinger for en Sekundær Zone: Der er to metoder til at opdatere Kantstop: Vælg afstand og Lær afstand. .
Rul for at vælge Kantstop. Tryk på
)
Vælg afstand: Tryk på
for at vælge Efter afstand.
Tryk på
for at vælge Vælg afstand.
Rul for at vælge en afstand. Tryk på
)
.
Lær afstand: o o
Placer Robomow så den vender mod Kanttråden. Tryk på . Robomow vil følge Kanttråden. Når Robomow har lavet en fuld drejning rundt om kanten, tryk på S T O P . Tryk på for at lade Robomow lære afstanden
Hvis en yderligere Ladestation er blevet tilføjet til en Sekundær Zone, er Ladestationen blevet sat til Ja. P For at ændre Ladestation indstillingen for en Sekundær Zone: Rul for at vælge Ladestation. Tryk på
Rul for at vælge Ja og Nej. Tryk på
.
.
Ja = yderligere en Ladestation.
4.3.4
Øer I sjældne tilfælde, vil du måske lægge mærke til at plæneklipperen unødvendigt kredser om en Perimeterø, imens den søger efter Ladestationen. Indstillingen Øer hjælper med at undgå denne situation. For at undgå sådanne tilfælde, tænd for funktionen Øer. Rul for at vælge den påkrævede Zone. Tryk på
.
Rul for at vælge Til/Fra. Tryk på
34
.
26
da
Robomow Drift
4.3.5
Kanttrådsfølger I Main Zone, når Robomow fuldfører dens cyklus, eller når Hjem knappen beder den om at Gå til Base, kører den selv tilbage til Ladestationen. Robomow kører langs med Kanttråden med et dynamisk afsæt (ikke centreret) for at forhindre hjulspor langs den samme vej. Denne opførsel kan blive slået fra. Tryk på
for at vælge Kanttråd Følger fra
Plænevalg menuen.
Tryk på
for at vælge Tænd-/sluk.
Rul for at vælge Alle zoner / Efter zoner. Hvis Efter zoner er valgt rul for at vælge Zone. Tryk på
.
Rul for at vælge Tænd-/sluk. Fra = Robomow vil køre centreret langs ledningen.
Afstandsværdierne for afsætning varierer fra 1 til 12. De repræsenterer forskellige afstande fra ledningen. Jo højere indstillingen Afstand er, jo mindre er chancen for hjulspor langs med perimeteren. Rul for at vælge Afstand Tryk på
Rul for at sætte den maksimale værdi for afstanden Robomow kører fra kanten. Tryk på .
4.4
Klippevalg Du kan ændre flere af Robomows standardindstillinger. Brug menuen Klippevalg til at vælge disse indstillinger.
4.4.1
Børnesikring Børnesikring funktionen forhindrer utilsigtet tryk på tasterne (knapper), især af børn. Denne funktion er slået Fra som standard. For at slå denne funktion Til, sæt da Børnesikring til, Til. P Når Børnesikring er slået Til, vises beskeden Taster Låst. For midlertidigt at frigive Taster Låst: P Tryk på
og derefter
.
Tasterne vil blive låst efter 30 minutter uden brugerens medvirken.
da
27
35
Robomow RS 630
4.4.2
Anti-tyveri Anti-tyveri alarmerer omgivelser i tilfælde af utilsigtet fjernelse af plæneklipperen fra dens område. Som standard er Anti-tyveri slået Fra. For at slå Anti-tyveri til for første gang: Tryk på
for at vælge Anti-tyveri fra Klipper
Valg menuen.
Rul for at vælge Til. Tryk på
.
Rul for at sætte Pinkode. Tryk på tal, for at fortsætte til næste. Tryk på
efter hvert
for at godkende.
Indtast den samme firecifrede pinkode for at bekræfte. Tryk på
for at godkende.
Tip: Vælg et let husket nummer. Skriv det ned (Bunden af Kapitel 8), og opbevar det et sikkert sted.
4.4.3
Regnsensor Funktionen "Regnsensor" gør det muligt for Robomow at registrere regn og stoppe klipningen i regnvejr. Dette er anbefalet for plænens helbred. Men, det at klippe vådt græs udgør ikke et egentligt problem. Tryk på
for at vælge Regnsensor fra
Klipper Valg menuen.
P For at slå Regnsensor Til eller Fra. Tryk på
for at vælge Tænd-/sluk.
Rul for at vælge Tænd-/sluk. Tryk på
P For at ændre Sensitivitet for Regnsensoren: Rul for at vælge Sensitivitet. Tryk på
.
Rul for at bevæge Sensitivitet skyderen. Tryk på
.
P Den nuværende aflæsning af Regnsensoren bliver vist. P Robomow registrerer regn når Aflæsnings-værdien er mindre end Sensitivitet værdien. P Jo højere Sensitivitet værdien er, jo mere følsom vil Robomow være med at registrere regn.
36
28
da
Robomow Drift
4.4.4
Tid og dato Tid og dato er allerede opsat under Førstegangsopsætningen. De kan blive opdateret ved brug af Tid og dato muligheden. Tryk på
for at vælge Tid og Dato fra
Klipper Valg menuen.
P
For at indstille Tid for at vælge Indstil tid.
Tryk på
for at gå til
Rul for at indstille Tiden. Tryk på næste tal. Tryk på
for at godkende.
P For at ændre Tidsformat Rul for at vælge Tidsformat. Tryk på
.
Rul for at vælge 12 TIMER eller 24 TIMER. Tryk på
.
P For at indstille Dato Tryk på
for at vælge Indstil dato.
Rul for at indstille dato. Tryk på næste tal. Tryk på
for at gå til
for at godkende.
P For at ændre Datoformat Rul for at vælge Datoformat. Tryk på
.
Rul for at vælge dd/mm/åå ell. mm/dd/ åå. Tryk på
4.4.5
.
Sprog P For at ændre sprog Tryk på
for at vælge Sprog fra Klipper Valg
menuen.
Rul for at vælge Sprog. Tryk på
da
.
29
37
Robomow RS 630
4.4.6
LCD-kontrast P For at ændre LCD-kontrastniveau Tryk på
for at vælge LCD-Kontrast fra
Klipper Valg menuen.
Rul for at vælge ønsket kontrastniveau. Tryk på .
4.4.7
Lyd Brug Lyd-menuen til at slå alle ikke-sikkerhedslyde fra. Tryk på
for at vælge Lyd fra Klipper Valg
menuen.
Rul for at vælge Tænd-/sluk. Tryk på
4.5
Manuel drift Manuel drift bruges, når der klippes græs på uplanlagte tidspunkter, eller når plænen skal ryddes for mennesker og små klippestykker, inden klipningen starter. For at påbegynde Manuel drift når Robomow er i Ladestationen: Tryk på
.
Rul for at vælge den Zone du ønsker Robomow skal klippe (Du kan vælge mellem Main eller SubZone hvis eksisterende). Tryk på
.
Rul for at vælge betjeningstilstand (Kant + Skan eller kun Skan). Tryk på
.
For at påbegynde Manuel drift i en Zone uden en Ladestation: Placer Robomow inde på plænen.
Rul for at vælge den Zone du ønsker Robomow skal klippe, Tryk på
.
Rul for at vælge betjeningstilstand (Kant + Skan eller kun Skan). Tryk på
38
.
30
da
Brug af Strømboksen
Kapitel 5 5.1
Brug af Strømboksen
Strømboksalarmer Docking-indikator
Meddelelse
5.2
Tænd-/sluk Knap
Hændelse
Docking-indikator er tændt.
Plæneklipper er i dens Ladestation.
Betjenings-indikator er tændt.
Plæneklipper er ikke i dens Ladestation.
Tænd-/sluk knap indikator er tændt.
Klippeskema er slået Fra.
Lednings-indikator - Blinker og Bipper
Kanttråden er klippet, afbrudt eller for lang. .
Alle Lamper Lyser.
Plæneklipperen vendte ikke tilbage til Ladestationen efter 4 timer fra afgang. Når plæneklipperen registreres ved Ladestationen vil alle alarmer slås Fra. For at slå alarmer Fra, Tryk på Tænd-/sluk knappen.
Alle indikatorer blinker, og bipper høres i 10 sekunder.
Anti-tyveri sikring er slået Til og plæneklipperen fra fjernet fra Ladestationen hvor den ikke havde et planlagt driftstidspunkt. For at slå alarmer Fra, Tryk på Tænd-/sluk knappen.
Betjeningsindikator Kanttrådsindikator
For at slå Biplyde Til/Fra P Tryk og hold Tænd-/sluk knappen nede i 10 sekunder. o o
5.3
En kort biplyd indikerer Tændt. Et blink indikerer Slukket.
For at slå Automatisk drift fra. Denne indstilling bruges til at slå automatisk drift af Robomow fra, i følge dens fabriksindstillinger. At slå automatisk drift fra, vil ikke forhindre Manuel drift af plæneklipperen. P Tryk og hold Tænd-/sluk knappen nede i 2 sekunder. Ikonet "Klipning er slået fra" vil blive vist. )
Hvis Robomow er i gang med at klippe: o o
Robomow vil fuldføre den nuværende klippecyklus. Efter at vende tilbage til Ladestationen, vil Robomow ikke køre ud til dens næste planlagte drift.
P For at slå Automatisk drift til. )
da
Tryk og hold Tænd-/sluk knappen nede i 2 sekunder.
Kapitel 5 - Brug af Strømboksen 31
39
Robomow RS 630
Kapitel 6
Opladning
-
Chok, skade, elektrisk stød! Brug aldrig Strømboksen eller oplad Robomow i områder, hvor der er meget fugt eller hvor der er risiko for våd berøring. Benyt aldrig en Strømboks hvor ledningerne er beskadigede. Benyt kun den anbefalede Strømboks til din Robomow.
Vigtigt: Det er anbefalet at placere Strømboksen et afskærmet og tørt sted. Strømboksen skal være velventileret og må ikke udsættes for direkte sollys eller regn. Anbring ikke Strømboksen i en plastikpose, da den på denne måde vil overophede. Robomow oplades automatisk på Ladestationen ved afslutningen af hver klipning. Opladetiden varer op til 2 timer, afhængigt af omstændighederne.
6.1
Opladning i sæsonen Ladestationen er den primære opladningskilde,når Robomow dokker, og vil opretholde optimal opladning, imens afgang afventes. .
6.2
Robomow kan blive genopladet ved Strømboksen
Opladning uden for sæsonen I månederne uden for sæsonen, såsom vinter, er det nødvendigt at holde Robomow kontinuerligt opladet for at undgå skader på batterierne. Plæneklipperen bør opbevares og oplades ved en temperatur højere end -10°C. Tilkobl Robomow direkte til Strømboksen som følger: P Fjern Robomow fra dens Ladestation. P Fjern Ladestationshovedetet (Oplader) ved at løfte det forreste håndtag op og skubbe Opladeren frem fra bag ved Ladestationen. (Se Afsnit 2.6.3). P Frakobl den 20 m (65 fod) El-ledning samt Kanttråden fra Ladestationshovedet.
20 m (65 fod.) Forlængerledning
P Placer hætten ved enden af 20 m (65 fod) El-ledningen og på det udsatte stik, for at beskytte den imod regn og korrosion. Tildæk også Kanttrådsstikket. P Frakobl DC kablet der går fra Strømboksen til den 20 m (65 fod) Elledning. Løft gummipakningen bag Ladestationshovedet (Oplader) opad for at afsløre stikket. Tilkobl DC kablet til Ladestationshovedetet. )
Bemærk: Dette er ikke det samme sted den 20 m (65 fod) Elledning var forbundet til Ladestationshovedetet da det var på Ladestationen.
P Skub Ladestationshovedetets pins i det forreste drev på Robomow.
Kapitel 6 - Laden 40
32
da
Opladning P Opladning vil påbegynde omgående og LCD-displayet vil vise: P Når Batteriet er fuldt opladet vil beskeden Klar blive vist. P Hold plæneklipperen tilsluttet igennem hele vinteren. P Når sæsonen starter, placer Robomow i Ladestationen for at starte automatisk drift som sæsonen før.
da
33
41
Robomow RS 630
Kapitel 7 7.1
Fejlfinding
Tekst fejlmeddelelser Robomow overvåger hele tiden klipningen. Den skriver tekstmeddelelser for at hjælpe dig og gøre det let undervejs: tekstmeddelelser i tilfælde af driftsfejl samt tekstmeddelelser, som skal få brugeren til at foretage en given handling. P Hvis maskinen stopper, ses normalt en meddelelse. Den forbliver i 15 minutter. )
Hvis du ankommer efter de 15 minutter, er displayet tomt.
P For at vække Robomow og se den sidste meddelelse, inden maskinen stoppede, tryk på
.
Nedenstående oversigt viser alle fejlmeddelelser, som de ses på displayet, og deres mest almindelige årsager. Den næste oversigt indeholder detaljer og mulige fejl af andre årsager, og som ikke giver fejlmeddelelser. Hvis en fejl ikke kan løses vha disse oversigter, skal du kontakte serviceværkstedet.
7.2
Fejlmeddelelser og korrigerende handlinger Listen vises alfabetisk, efter meddelelse
Vist meddelelse
Basefejl
Kofanger trykket ind
Tjek Klippehøjde
Mulig årsag/hændelse
Justering/brugerhandling
- Juster Ladestationplaceringen.
- Robomow undlader at komme ind på Ladestationen flere gange kontinuerligt.
- Rens kontakterne med en børste eller et stykke stof.
- Flyt maskinen fra den forhindring der trykker på kofangeren.
- Kofanger bliver konstant trykket ind.
- Klippemotorerne har været udsat for overstrøm for længe, eller noget har sat sig fast omkring knivene.
- FORSIGTIG – Sluk for Sikkerhedskontakten, inden du undersøger knivene.
- Noget forhindrer knivene i at bevæge sig frit. Kraftig ophobning af græs under maskinens dæksel; et reb eller lignende har snoet sig rundt om den roterende kniv.
- Undersøg knivene for fremmedlegemer eller affald, der forhindrer dem i at dreje rundt.
- Strømboksen sidder ikke ordentligt i stikkontakten.
- Bekræft at Strømboksen er tilsluttet stikkontakten i væggen.
- Ingen strøm i kontakt eller der er slukket for strømmen.
- Fjern afskåret, ophobet græs med en træpind.
- Tænd for stikkontakten. - Kontroller om der er spænding ved hjælp af et andet apparat.
Tjek strøm - Plæneklipperen eller Ladestationens kontakter er snavsede
- Rens kontakterne med en børste eller et stykke stof.
- Opladning er ikke registreret, selvom der er fysisk kontakt mellem maskinens og Ladestationens kontakter (maskinen befinder sig i Ladestationens indgang).
- Kontroller, at der er god forbindelse fra Strømboksen til Ladestationen.
Kapitel 7 - Fejlnding
42
34
da
Fejlfinding Vist meddelelse
Mulig årsag/hændelse
Justering/brugerhandling
- Kanttråden er for tæt på kanten.
Kryds uden for
- Plænens skråning er for stor.
- Fjern ledningen imod indersiden af græsplænen.
- Robomow lykkes ikke at dreje på stedet ved kanten og det bevirker, at plæneklipperen glider ud af området.
- Inkluder ikke områder med meget stejle skråninger.
- Robomow er gledet ud af Kanttrådssløjfen på grund af sjasket område eller vådt græs.
Overhedet kørsel Afkøler...
- Køremotorerne har kørt for længe med tung belastning.
- Udfyld huller og grøfter i jorden. - Forøg klippehøjden.
- Du skal ikke foretage dig noget. - Robomow starter automatisk, når køremotoren er kølet af. - Hvis Robomow har kørt ind i en forhindring som har løftet forenden op: Fjern denne forhindring fra klippeområdet.
Forhjulsproblem
- Forhjulet har været løftet fra jorden for længe under drift.
- Robomow kører på en skråning, der er for stejl til sikker klipning. Udeluk denne fra klippeområdet. - Højt græs forhindrer forhjulet i at køre rigtigt på jorden. Løft klippehøjden. - Der er store huller eller fordybninger i jorden, som forhjulet kan falde ned i når det passerer: Fyld disse områder op med jord og udjævn.
Håndtag løftet
Tast trykket ned
Taster låst
Klip. overbelast køler af, vent...
- Håndtaget er løftet når plæneklipperen forsøges startet
- Tryk bærehåndtaget ned til dets normale position for at slå automatisk betjening til.
- En af de operationelle kontrolpanel knapper er konstant trykket.
for at bekræfte og for at fortsætte kontinuerlig - Tryk på drift. Denne meddelelse vises kun som information.
- Børnesikring er blevet aktiveret.
knappen og tryk så på knappen. - Tryk på Børnelås kan deaktiveres under Indstillinger menuen.
- Køremotorerne har kørt for længe med tung belastning.
- Du skal ikke foretage dig noget. Robomow starter automatisk, når køremotoren er kølet af. - Vær sikker på at Ladestationen er forbundet til stikkontakten.
- Strømboksen / Perimeterkontakten er ikke tændt eller forbundet til den zone du ønsker at klippe.
Ej kant signal
- Kanttråden er ikke forbundet til Ladestation / Perimeterkontakt.
- Tag Strømboksen ud af stikkontakten og forbind den igen efter 10 sekunder. - Tjek at Perimeterkontakten er forbundet til den korrekte zone og at den er tændt. - Tjek forbindelsen for Kanttråden til Ladestationen / Perimeterkontakten.
- Kanttråden er skåret over.
- Undersøg for rifter i Kanttråden.
Regn registreret
Genoplad batteri
da
- Driften er forsinket da Robomow registrerer regn på det planlagte klippetidspunkt hvor den burde starte automatisk drift fra Ladestationen.
- Du skal ikke fortage dig nogetbeskeden bliver vist indtil Robomow ikke længere registrerer regn og vil begynde at klippe.
- Den maksimale driftstid er nået (vises i en ikkeLadestation zone).
- Forbind opladeren til plæneklipperen eller placer den i Ladestationen til opladning.
- Plæneklipperen søger efter Ladestationen men batteriniveauet er for lavt til at fortsætte søgeprocessen.
- Betjen plæneklipperen manuelt ved at bruge fjernbetjeningen eller bær den i hånden for at oplade den i Ladestationen.
35
43
Robomow RS 630
Vist meddelelse
Mulig årsag/hændelse
Justering/brugerhandling - Kontroller, at plæneklipperen ikke sidder fast, så hjulene spinder ud.
Start et andet sted
- Hjulmotorerne har været overbelastede under automatisk eller manuel drift.
- Kontroller jorden omkring plæneklipperen for huller eller fordybninger. Fyld op med jord og udjævn. - Kontroller om hjulene frit kan rotere og at intet blokerer dem. - Fjern plæneklipperen fra denne placering og genstart drift.
Start indenfor
Sidder fast
- Automatisk drift påbegyndes imens Robomow er placeret uden for Kanttråden.
- Anbring plæneklipperen inde på plænen og tryk på knappen.
- Robomow sidder fast. Den kan ikke fortsætte med at køre.
- Tjek jorden for huller eller fordybninger, hvor plæneklipperen er stoppet og fyld den med jord og udjævn - især i området tæt på perimeteret, hvor Robomow drejer sig på plads. - Kontroller at området ikke er for stejlt.
- Robomow har svært ved at dreje på plads fordi forhjulet er blokeret af et hul eller en fordybning. Det har forsaget plæneklipperen til at dreje på plads uden at opfange ledning eller kofanger.
- Arbejd hovedsagligt i tørre omgivelser. - Kontroller, at Kanttråden ikke er for tæt på kanten - fjern hvis dette er påkrævet. - Kontroller, at maskinens dæksel ikke er indstillet for lavt.
Sluk før der løftes
- Brugeren bærer Robomow manuelt mens Sikkerhedskontakten er Tændt.
- Slå Sikkerhedskontakten Fra før du bærer Robomow. - Tjek strømmen til Strømboksen.
Venter på Signal...
- Robomow har stoppet driften: den opfanger ikke et signal.
- Der kan være en elektrisk strømafbrydelse. Der er ingen grund til at gøre noget. Robomow vil genoptage driften, så snart strømmen er tilbage.
-
7.3
Andre problemer
Problem
Mulig årsag/hændelse
Justering/brugerhandling - Skift imellem de to knive for at anvende den skarpe side, som ikke har været brugt endnu.
- Sløv klinge
- Udskift knive. - Det er anbefalet at klippe mindre end 1/3 af den grønne del af græsset.
Dårlig kvalitet af klipning
- Græsset er for højt i forhold til den angivne klippehøjde.
- Hvis det er den hurtigt voksende sæson - brug Robomow oftere til at vedligeholde græsplænen (se Afsnit 4.3.2 Stigende / Faldende Drift). - Den bedste klipning med Robomow opnås, når græsset er tørt. Det anbefales at klippe græsset tidligt om morgenen.
- Græsset er vådt. - Ophobning af græs rundt om kniven.
Plæneklipperen ikke finder Ladestationen, eller plæneklipperen finder tilstødende ledning, mens du følger ledningen i Kanttrådsfølger indstillingen. 44
- At indstille klippehøjden til en højere indstilling og derefter sænke den.
- Slå Sikkerhedskontakten fra og brug tunge handsker til at rense og fjerne klippet græs.
- Der er en Perimeterø / Forhindring eller Smal passage der forhindrer plæneklipperen i at fuldfør dens kørsel imod Ladestationen i Kanttrådsfølger indstillingen.
36
- Reducer afstanden for Kanttrådsfølger i menuen fra 7 som er standard.
da
Fejlfinding
Problem opstået
Plæneklipperen dokker ikke korrekt og misser nogle gange Ladestationens kontakter
Mulig årsag/hændelse
Justering/brugerhandling
- Højdeforskelle mellem plænen og Ladestationens overflade.
- Udfyld plænen med noget jord ved Ladestationen for at give en blød indgang til stationen.
- Ledningen under Ladestationen er ikke stram og er placeret i midten af stationen.
- Kontroller at ledningen under Ladestationen er stram og centreret under Ladestationen.
- Ladestationen er sat op på en skråning.
- Flyt Ladestationen til et sted hvor jorden er nogenlunde lige.
- En Ladestation er placeret for tæt på hjørne af græsplænen
- Flyt Ladestationen indenfor 3 meter fra et hjørne.
- Robomow udfører ikke klipning ved minimum tid, på grund af inaktivitet under Klipningscyklussen.
- Minimer Inaktiv tid perioderne for at tillade Robomow at fuldføre Klipningscyklussen hurtigere, og for at få jævne klipperesultater.
- Græsset gror meget hurtigt.
- Hvis det er en hurtigt groende sæson - reducer tiden imellem klipningscyklusserne (henvises til Afsnit 4.3.2 Stigende / Faldende Drift).
- Plænen har en kompliceret form, smal passage, forhindring og øer.
- På en kompliceret plæne tager plæneklipperen sig mere tid for at få bedre klipningsresultater. Forøg Intensitet (henvises til Afsnit 4.3.2.1 Stigende / Faldende Drift).
- Det klippede område er mindre end den faktiske størrelse på plænen.
- Forøg zone området (henvises til Afsnit 4.3.3 Ændre en eksisterende Zone).
Ujævne klipperesultater
- Kontroller at tiden på plæneklipperen er indstillet korrekt.
Robomow kører på det forkerte tidspunkt.
Indikatoren for klippet ledning blinker på Strømboksen.
Dårlig forbindelse indikatoren blinker på Strømboksen
Robomow støjer og vibrerer.
- Inaktivitet Tid dataene (Dage og timer) er ukorrekte.
- Indstil tiden (henvises til Afsnit 4.4.4 Tid og Dato). - Nulstil Inaktivitet Tid (henvises til Afsnit 4.3.1 Vælg Inaktive Drifttidspunkt(er)).
- Ledningen er afbrudt eller skadet imellem Strømboksen og Ladestationen.
- Bekræft at ledningen er sat i og at det sidder ordentligt fast.
- Kanttråden er beskadiget.
- Gå langs med Kanttråden. Kig efter rifter eller skader på ledningen. Reparer Robomow med ledningsstik.
- Dårlige forbindelser
- Undersøg og reparer alle løse/dårlige forbindelser.
- Snoede ledninger, eller en skrue terminal, isoleret med isoleringstape er ikke en brugbar samling. Jordfugtighed får lederne til at oxidere og efter et stykke tid. Resulterer dette i et afbrudt kredsløb.
- Brug stikkene der er leveret med kassen. De er vandtætte og giver en pålidelig elektrisk forbindelse.
- Undersøg om plænen er fri for grene, sten eller andre genstande, der kan beskadige kniven før du anvender Robomow.
- Skadet eller ubalanceret kniv
- Erstat kniven
LCD-displayet er på et fremmed sprog. Klipning eller opladningtiden er kortere end normalt.
da
- Sprogindstillingen var ændret eller ikke indstillet korrekt.
- Hold AFBRYD + NED knapperne i bund i mere end 3 sekunder. Dette er en genvej til menuen Sprog. Ændre sproget.
- Denne opførsel er normal ved lave temperaturer (under 15 ºC (59 ºF)).
- Der kræves ingen handling.
37
45
Vedligeholdelse og opbevaring
Kapitel 9 9.1
Vedligeholdelse og opbevaring
Vedligeholdelse af maskinens dæksel Robomow findeler det afklippede græs. Men den kan også opsamle afklippet græs under maskinens dæksel, især når der klippes vådt eller fugtigt græs.
Advarsel Risiko for alvorlig personskade! Slå altid Sikkerhedskontakten fra før plæneklipperen løftes. Knivene er meget skarpe. De kan give alvorlige snitsår. Brug altid kraftige handsker, når der arbejdes med eller i nærheden af knivene. Brug ALDRIG en beskadiget eller brækket kniv. Brug kun skarpe knive. P Undersøg undersiden af plæneklipperen en gang om måneden. Rengør om nødvendigt. P Skrab forsigtigt det opsamlede græs væk fra dækslets underside. Det meste græs kan fjernes med en lille træpind eller lignende. Du kan fjerne knivene for at få bedre adgang til klipperummene.
c VIGTIGT c Anbring ikke maskinen med bunden i vejret. Få i stedet adgang til dækslets underside ved at læne maskinen op ad en fast overflade.
c VIGTIGT c Rengør ALDRIG maskinens underside med en vandslange eller nogen form for væske. Væske kan skade dele. Når du har skrabet græsset væk, skal du blot tørre overfladen af med en fugtig eller våd klud.
Kapitel 9 - Vedligeholdelse og opbevaring 46
39
da
Robomow RS 630
9.2
Vedligeholdelse af knivene P Undersøg knivene for skader en gang om måneden. P Brug kun skarpe knive. Hvis en kniv er beskadiget, skal den udskiftes. P Udskift knivene mindst én gang pr sæson - hyppigere, hvis de er meget sløve.
Plæne størrelse
Instruktioner
Mindre end 1000 m2 (11000 fod2)
Ved afslutningen af sæsonen, byt knivene, placer den venstre kniv på højre motor, og den højre kniv til venstre motor. Hvert andet år, udskift knivene.
Mere end 1000 m2 (11000 fod2)
I midten af sæsonen, udskift knivene, placere den venstre kniv på højre motor, og den højre kniv til venstre motor. Ved årets slutning, udskift knivene.
P Sådan fjernes knivene: )
Isæt klemmesiden på Kniv-værktøjet i de åbne spalter ved siden af låsetapperne på en af knivens sider.
)
Drej Kniv-værktøjet lidt så klemmerne sidder på toppen af låsetapperne på en af knivens sider.
)
Tryk på håndtaget på værktøjet. Klem låsetapperne sammen på hver side af knivholderen (1).
)
Træk bladsamlingen ud af maskinen (2).
)
Ved genmontering af kniven, tryk på noterne, indtil der høres et fast klik. Det angiver, at kniven sidder korrekt på akslen.
1
2
FORSIGTIG! SLÅ ALTID SIKKERHEDSKONTAKTEN FRA FØR KNIVENE SERVICERES!
c VIGTIGT c For at opnå den bedste ydelse anbefales det at udskifte begge knive samtidigt.. Det anbefales ikke at slibe knivene. Det kan give afbalanceringsproblemer.
da
40
47
Vedligeholdelse og opbevaring
9.3
Bortskaffelse af Gammelt batteri
c VIGTIGT c Anbring ikke brugte batterier i din husstands skraldespand. Batteriet skal indsamles, genbruges eller bortskaffes på en korrekt miljømæssig måde. Returner den gamle batteripakke til en godkendt batterigenbrug.
9.4
Splejsning af Kanttråden Hvis Kanttråden skal splejses: Brug stikkene der følger med i kassen. De er vandtætte og giver en sikker, elektrisk forbindelse.
c VIGTIGT c Før Kanttråden splejses, frakobl Strømboksen fra stikkontakten. P Afisoler 1 cm af hver ledningsende P Sno de afisolerede ender sammen ved hjælp af tænger.
Ledningsstik
P Anbring de sammensnoede ender i splejsestikket. P Skru de sammensnoede ledningsender godt fast i stikket.
c VIGTIGT c Hverken sammensnoede ledninger eller en skrueklemme omviklet med isoleringstape udgør en tilfredsstillende splejsning. Fugten i jorden vil få sådanne ledere til at oxidere og før eller siden afbryde kredsløbet.
9.5
Vedligeholdelse af Ladestationsområde P Hold Ladestationsindgangen og området fri for blade, pinde, kviste og lignende, som normalt samler sig på sådanne steder. P Sprøjt ALDRIG vand med en slange direkte på Ladestationen. P Vær forsigtig, når du klipper rundt om Ladestationen med en græstrimmer, da du kan komme til at beskadige el-ledningens overflade. P Hvis der sker skade på el-ledningen, skal du stoppe med at bruge Ladestationen, afbryde strømmen og udskifte el-ledningen.
9.6
Vinteropbevaring P Følg instrukserne i Afsnittet 6.2 (Opladning uden for sæsonen).
48 41
da
Robomow RS 630
Kapitel 10 Tilbehør
Knivsæt Hav et ekstra sæt knive liggende. Skarpe knive er vigtige for både sikkerhed og et godt resultat.
Batteri Bruges til at forny levetiden for det eksisterende batteri og genopfriske klippekapacitet.
Kanttråd For større plæner eller yderligere zoner.
Pløkker (50) For større plæner eller yderligere zoner.
Ledningsstik Bruges til reparation eller splejsning af ledninger (hvis behov opstår).
Områdestik Bruges til tilslutning af den samlede kanttråd til Perimeterkontakt opsætningen til perimeterkontakten eller Ladestation
Ladestation og Strømboks Bruges til at aktivere flere klipningscyklusser i en Sekundær Zone.
Fjernbetjening Bruges til at køre Manuelt og klippe overalt. Inkluderer en sikkerhedsfunktion for at forhindre utilsigtet brug.
Hvidt dæksel Udskift plæneklipperens dæksel og fremvis et unikt udseende.
Batteripakke til Perimeterkontakten Foretrukket for steder, hvor elektricitet er utilgængeligt, eller ikke er tæt på Perimeterkontakten.
Perimeterkontakt Til zoner der ikke er forbundet til Ladestationen.
da
Kapitel 10 - Tilbehør 42
49
Tips til vedligeholdelse af græsplænen
Kapitel 11
Tips til vedligeholdelse af græsplænen
Bedste tid at klippe Klip plænen, mens græsset er tørt. Dette forhindrer afskåret græs i at klumpe sig sammen og efterlade bunker på plænen. Det er bedre at klippe sent på dagen end, når det er meget varmt.
Klippehyppighed Klip ofte - det giver korte afskæringer. I tiden, hvor græsset vokser hurtigt, bør der klippes hver 3-5 dag - inden græsset bliver for langt. Små afskæringer rådner hurtigt og dækker ikke græsoverfladen. Hvis græsset er for højt, skal du øge klippehøjden, klippe og derefter sænke den igen hen over en række klipninger.
Klippehøjde Følg "1/3 reglen:” klip ikke mere end 1/3 af græssets længde. Ordentlig klipning giver korte afskæringer, som ikke vil dække græssets overflade. Du skal måske klippe hyppigere - to gange - når det f.eks. som om foråret vokser hurtigt.
Vand "Græscirkulering" nedsætter behovet for vanding, idet det afskårede græs indeholder 80-85% vand.. "Græscirkulering" nedsætter fordampningen fra jordoverfladen og holder på vandet. Med "græscirkulering" behøver de fleste plæner mindre vand.
Vanding Vand din plæne imellem kl. 4 og 8 om morgenen. På denne måde får vandet tid til at trænge ned i jorden, inden varmen begynder at få det til at fordampe. Plænen behøver 3-4 cm vand om ugen. Kraftig vanding skaber et dybt græsrodsystem, hvormed plænen kan modstå sygdomme og tørke.
Overvand ikke For meget vand er ikke kun spild, men kan også øge væksten af græstørv, som kræver hyppigere klipning. Lad jorden mere eller mindre tørre ud mellem vandingerne. Vand, når de øverste 5 cm af jorden er tørret ud. Mål dybden af den fugtige jord med f.eks. en skruetrækker.
Gødning "Græscirkulering" nedsætter behovet for gødning, da det afklippede græs opfylder 1/4 af plænens årlige behov.
Knive Hold plæneklipperens knive skarpe. Skarpe knive giver en ren, sikker og effektiv klipning. Sløve knive "river" toppen af græsset, hvilket igen kan komme til at udgøre et indgangssted for sygdomsbakterier og svække græsset. Det anbefales at udskifte begge Robomow knive en gang om året.
Strå Afskæringer og strå har ganske enkelt ikke noget med hinanden at gøre. Som før nævnt så består græsafskæringer af 80 - 85% vand, meget lidt lignin, og det går hurtigt i forrådnelse. Golfbaner, fodboldbaner og parker er blevet klippet i årevis med "genbrug" og uden græsfangere. En lille smule strå (godt en centimeter langt) er faktisk godt for plænen. Græsafskæringer beskytter plænens rodsystem mod varme og vandtab.
Garanti I hvert land gælder de garantibetingelser, som vort salgsselskab resp. im-portør i det pågældende land har udgivet. Fejlpå maskinen repareres gra-tis igarantiperioden, hvis de skyldes enmateriale- eller produktionsfejl. HvisDe vil gøre Deres garanti gældende, bedes De henvende Dem til De-res forhandler eller nærmeste lial.
Kapitel 11 - Tips til vedligeholdelse af græsplænen 50
Garanti
da
Alkuperäinen käyttöohjekirja -
Sisältö
Turvallisuusohjeet
52
Johdanto
55
Luku 1 - Etukäteensuunnittelu
58
Luku 2 - Alkuasetus
64
Luku 3 - Robomow‘n valmistelu
73
Luku 4 - Robomow‘n käyttö
77
Luku 5 - Power Boxin käyttö
88
Luku 6 - Lataaminen
89
Luku 7 - Vianetsintä
91
Luku 9 - Kunnossapito ja säilytys
95
Luku 10 - Tarvikkeet
98
Luku 11 - Vinkkejä nurmikkosi hoitoon
99
Takuuehdot
99
51
$&'
* _ | *'
<@@ Q WX[<\ Q < @ @$& ' < @ $ ] ^ $$$ @] ] @$'
_'
$&` q @ Q $&] $&'
'
$ ^ @ Q {$ $ ' W@' W
|'
@ $' }^ @ ~ $ ] ~ ] $'
'
W@^ @ @ Q }&@ @$$@' }&@ $$@ $$@' }^ $^ ] ] ~ $ @ '
'
{ @ & '
'
] $^'
#$'* #
#
;<=@
$ # @ QW # X # # # W Q W
52
Turvallisuusohjeet
^
Y X [ \ Q # ] ] ] $ $&& $&' _' $$ ] @& $& $ ' ' $$ $$ @~ ] & ~ @ $$]' |' [ @ $
Q | }`$^ $ $& ^ $&& @& ' ]
$'^*~ ] ^ $ ^ @$' ' {] ^ $^ $ @' ' { ] ] $ @]$ ] & $]`] ' <& $$$ $ ~ ] $ ^ $@' ' W@~ ^ ] @]$ ]^ $' ' <@$ $$ ] $~ $~ @~ ] $@@ $' <@ $ ] $ $&]' * ' @~ @$$@~ $$ @$$ ] @$ @ ^ @^ @' W^ $ @ @ $' @ ]$~ $ ' **' }^ $^ ] ] $$@ ] $$ ' [_ X #
&] @' $$ @~ $ @ ' * ' $$ @ $& @$$@' *|' { ] $~ ] $ ~ ] ^ $$]~ $&' *' $ `@$$@ $ @$ $&@$$' *' $ ~ ] ]$ @$ ` @ $&$' *' $$ $$ ] @$$@ $^ ' [` $$@$ @~ @@ $]^ $ $$$ ] @@ _ W*_ W `$ @$$@' *' }^ $$$ ]$~ ]~ ] ] @ $' {@] ^ @ ~ @@ $ $' $ ~ ] ]$ @ $' _ ' $$ $ @ $^' _[ @#
@@ }@ @~ $ $$ @$$& ' __ X Q @ @ &$ &$ ' *' { $$^ @ @$$@ @$ $ ' _'
@ $@$]~ $$ @$$ ] $ @$$@ $$'
' }$ $] @ $ @@' X q #
{ _ ' $$ @ $ ] @ @ $$' _|' $ ] ] ^] $' { $ ]$ ] $ ]' W@ ]] $ ' _' < @ @ @ $' _' {$ @ ]^ $~ ] $$ @' _' $$ @ * $ ] $ ]] ^' | _` X $'^* @ $ $$ @$ ^ $@] @ ' _} X ~ $ $ @ ' ' { $ $ @ @$ '
53
*' W^ $ @ @^ $' _' { $@@ ] `@$$' $@@$ $$ $' {$$ $$$ ^ ' ' $@]$ @ ] ]^ $' ~ Q $$] $$' `
\ $$ & ] '
`
@~ @~ $] $
`
W@~ $ ^ $ @ ] $' W@ $& ] $&$~ $ & $'
' {& $ @ ' $ $ $ @ ^' [ & $ $ $ ^ $@$$ ^~ $$ @ $ ' ' ] @$$ $@ ] ^ $& ~ ] $& ] $@ ] ]^ $$~ $& ] $@ @^ ^$&~ $ ] $ ^$ @& ^ `~ ]` ] @@$$~ @^ ]$ ] @@ &^$ ]@$ ] @' ' $ $ }@ ~ $ ] $$$ ] ^$] Q ]' ' { $ ]$]]] $ ` ] $@]@]' ' $$$$ $ $] $$] $]^ $' X$$ $@~ $@@ @& '
$' *
[ \
< $$ @] @^~ ] ^ @$$@ @ @& $& $&' _
W@$^]@] @] $] ~ ]$ $$$ $ ] ~ & $^' ^ @ $^~ ] $ $&$ @$^' ~ @$$@ @ ~ @ &@ $$ &' X @$$@ & @ ~ @ ] @ ' ]
}$@ @ @~ ]$ $~ $ @$$@ $~ $ $' { $@@ $~ @$$@ @ &@ &~ $$ ] @ ' |
`$ ] $$' < $$ $ $$ $& $ $$$ @$$@ $$ ] @ &@ &'
] $@ ~ $ @$$@ $ ' <@$$ $$ ' @ ] &' `
] ' }$$ $$ ' $ $ $]$] ] ]$ ' } @ $ $ ] ~ $ ^ $ @' [ # ## $]^ ] $ $ $ $$$' $$$ $$ ~ $$ '
54 W
^
X $'
@ $'^ $$ ] & @
< ] $$ @$ ] @$$ ]] ^ @' < ]^ $]^' @] ' $ ' $ $] $ ~ @ ' {]^ $ ^ $ @ ~ $ $ $' <$ ] }@ ] $] @@' @ $$ @ @ ] $]' $' { $]~ $ ] }@ @ ] $@` @~ @ $$ @$$ $$ $^ ]
X ##
'
$'
@ $ $ $ @$$$' $$ @ ] ] $ $ ] @ $ $ @$$ @'
$ $$ @$$~ $ $ @ ' < @ @~ ]$ $' < @$ @]] ] @ ~ ]$ ] $ ]$'
' Q\ #
@ $' # # ##
Q\$'^
$'#
#
# X ## W $'^
W W
W #
Johdanto
W
55
1
2
14
3
7
6
5
4
8 9CNN'FIGEO Œ .CYP'FIGEO Œ 0CTTQY2CUUEO Œ
HQT45OQFGNU
9
12
10
13 11
*
$' '*
XQ
[[
# _ @~ ]]
_
X ## { @ @ '
Q
[_
' { $& $$ ] ^ $&& @' & $ $& ] $] $'
{ $ ]^ '
`
$Q { $] @$ @'
[~
' { $ }@ ' @ ] '
|
# { ]] ^ @'
}
X $ $ ] ~ $ $$ @$$'
[
{ $ $$ '
{ $]^ $'
[
{ $ $'
56
W
^
$' '*
|
_
* *'
<
_'
}$@ ] $$@$ @
'
`$ $$
|'
{&
X
* | _
*'
}$@
_'
$$$@$^
'
$$$ &$
|'
<@$$
* _
|
*'
<$ ^@
_'
}@
'
_
|'
<$
'
*
_ *'
<$ @$$
_'
W@$
'
{& @$$
|'
@$$
|
W
57
$
\ [
@$ @ $ $$@' {$ ]$ @$$ $$ $&~ ~ @~ $ ^ ^ $ @$' { ^ `W`' < ^ $$ ' $`$~ $ $' & @ ] $ ] }@ $ $]'
[[ X ## {]^ $& @ ' @$$&$$^ @] ] @& ~ ] ' {]^ ^ ~ ]$ $' } ]$ ]^ $&$ ^ @ $' $ ~ $ ~ ]$ $$ $]^ $' < &$&$$^ ] @] '
[_
[ $ @$ $ @$ $ ^ ^'
#
) # $$@ ] @$ ] @]] ' )
# #
] &$$ ] @ &$$`&$$'
)
#
] @$ ]$ &$$ @$'
$$ &$$^ @]' $ $~ $$ @@ ^ '
#
#
#
@~ $ '
#
[_[ # Q
W &$ `@$$ $ ^ $$ '
&$$ $ @ &$$'
# Q]
$$$ @ $$ $~ @$$ W $$ W W &$ ` @$$ U [$ @ $ ]$ &$ U [$ $$$ @$$ @ ~ ] ^ $ $^ |` @' $ $$ $ @$' 58
Luku 1 - Etukäteensuunnittelu *
#
@$$ $~ @ &$ @$$ ' @$$ W &$`~ $ *'| @$ $ ]'
[__
X
# # Q#
Q
< @$$ $ $ ^ &$$ &$$ ^ ' W $~ @ ~ ] ] ' < @$ @ ^ &$$ $$ $$ @'
# # # #
Q#
$$$ @ $$~ @$$ }&$ &$`&$$ ` @$$ U [$ @$$ $ ]$ U [$ @$ @ &$$ U [$ $ ~ ]$ @ ~ ] ] ^ &$$^ *~_ Q @ U [$ $ $~ ] $~ $$ $ @$$ @~ ]$$~ $ $~ $ ' < $ &$$$' X ] $ ] &$$ @' $$ @$ $ &$$ &$$ &$ $@@' @$$ $~ @@ @ *' @ &$$ @ ~ ] &$$ ] $~ @$$ @$ [W__
P {$ $
[W__
_]
P X ## P X ## { $$@ ~ ]$ $' {]^ < ] $] $ ' &$` @$' qX #___ { ^ @ ]^$'
P X &$ &$'
# # # #
_]
P X &$ &$' qX {
# # # # # #
qX {
_
59
#
$
*~_ ~ @$$&$$ @ &$$' { @ $ *' '
~ @$$ W &$ `' { ^ $ *'_'* W &$'
$ @ $^ $ @ &$$~ $$ @$$ $ ^ ^'
[~ #
Q
@ &$$ ` @$$ $ $^ &$$~ ]$ ^ ' ] ^ &$$^ '
#
#
#
@ $$~ @$$ @ &$$ `'
#
U [$ @$$ @ ^~ ]$$ $~ ] <
#
U [$ @$$ @ @ @~ ]$ @$$@ @ < U [$ @$$ &$$ ^ ~ ]$ $~ ] ] *~_ < U ]$ @$$ &$$ P ]$ $$ @$~ &$ @ &$$'
@$$ $ $$~ ]$ W &$ }&$ &$' @@ $ *'| Q @ $ ]'
P @$$ $ $@$ _ @ &$$' P $$@ $ ] ' P $ $ $ ^ @$$ ^'
# _
[~[ #
# _ P ^~ @ ^ ^ $]' P < ~ @ $]^' < $ $$$ @$' 60
_#
# _ # _ ' Y
<
# _ P < @ @ $ @$$@ @ ' P $ @$ ' Q' Y
[
$ ] $] @@' < ] $$ $ ] ' <$ ] }@ $$ P $] @ ]~ ]$ $& @ ] @$ @] ' P $' { $] ] $ $@ @~ ^ $ $' $ $ @$ $$ $^ ]' $ @ @$ ] $ ^ @ ] @ $ ] ]$' $$ @$ ] $ @'
;# #
P ] $ @ $'
~ #
[[
P <$ @ _ @ _ W *_ W' P @$ $ $ &$~ $ @ &$$ '
P ] $ ~ $^'
# # #
P W @] $$' < ^ $ $&$' P ] $ $ ' ] $ '
# # # #
P ] $ $$] ^'
|
61
$
[]
' P }@ $'
'
P W $$ ~ @ }@ ' P _ ]$] }@ ' $]^ '
X _ q_{
}@ $$&&' {$ ] ]~ $~ $$' _ # q {
}@ @ @ '
[
X ##
[[
X# P {$$$$~ ^ $ $ ^ ] $@$$' {@$$ @]] @$ ~ ] ]' P }@~ ]$ ] * $@$ ~ $ ~ ` $&~ @ @]]' $~ $ &@ ' ^ ] ] ~ ^ $@$$ $$$ &$ $^ $^ @'
~]
P $ @~ @] ^$~ ]$$ $@$$$' X
X
# X
[_
X #
P {]^ ^ * $ $ * @ *
@ $'
WX[ $]^ ^ * ]@$ $ $~ @$$@ ~ @ @ @$~ ] ] ] ' )
$ $$ ' @~ ]$ ] @$$@ $~ $]^ ^ $ ' X # []
X P $ & ~ ]^ $ $@$ @ *
@ $' P W$$ @$$@ $ $ ~ ]@$$' ]@$$ $$' {$ @$ $ $ *
$
~]
[
X ~]
62
$
[~ q QW W { P ` $ @~ ] ]^ ]' Narrow Pass 14cm (5.5”)
Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 32cm (12.5”)
for RS models
P < $~ ~ $ ` ] ~ @ $@$@~ $ $~ @ ^ @ $ $ _' '
63
X$
\ _
@ X$ $ ' < $ ~ @$$ $ ] $ '
# #
W@~ $$$ $ @ $' }^ ` $$ ~ $$$ $' $ $ @ &$] W@~ ` ] @@~ ^^'
Q
_[ X ## @ $] $ ] $ ]' @ $ $ $^ *'|`*' U $ @$$ W &$ }` &$$ @ &$$ ^' U [$ @$ ]] ]] $@$$' U [$ $ ]~ ] U [$ `^~ ~ $^ ]' @]~ ]$ @ $]
~ #
_[[
#X ## P ] $ $~ $ '
~ P W ]^@~ ]$ $ @ ' < @ ' P W^ ] ]^ ]$' # # P { ] $ ~ $~ ] $ ]' < `$' P W^ ]^ ] ] &$ $ ] ' &~ $ ] $ $] $
X ##
P X ] '
~W
#
P $ $] ]$~ & $ @$ @' $~ ]$ @ @ @]~ @~ ^ $] @ $'
@ $^ $ @$$'
64
Luku 2 - Alkuasetus
#
_[_
#
#
X ## P {]^ @ $ ' X @ ] $' { $ @ ]' &~ ] $ ]$ ^ $$$ @ '
Narrow Pass
14cm (5.5”) Lawn Edge
for RS models
P { ] $~ ~ $ ` ] ^ @$ @$ @ ' ` $ U @ $@$ * Q @ ' U @ Q @ ~_' P $ ]$ @ ] $@$$ Q $] [ ' P @ ~ Q @ $] @' < $ ' P ] $$ $ $ ]^ $' | $ @ $ $ $ $' | $ @ @$ @$$ $ @$$ ` @' P $ ] $' W^ ]^ &] ] & @ '
__
X ##
__[
X #
32cm (12.5”)
Wall Edge
40cm (15.5”)
X Q
[ []
#
# W
#
#
Narrow Pass
14cm (5.5”)
for RS models
Lawn Edge
32cm (12.5”)
Wall Edge
40cm (15.5”)
~_
[
|
[
P $ ] @$ $~ @@ @ ] $^ $' P < $]^ ] $ @ ' X ##
_# _ #
X ##
[
#
[W] #
[ ] W#
#
|
[
65
X$ P @$] ] $] )
*~ @$] ] $] '
)
*~ @ @$$^ ]^ '
;{] @ @$$@ ] @$$' P ] @$ $$ ] $~ ] @$ @' P @$$ ] @$$ ] ]^ ] $$ ' { $ ]~ @$$ ] @$$ ]~ ' $ ]^'
$$ @ ^ $ $' $ ] $@$$ @~ $ ] ' P @$$ $] }' )
] $ @ ~ @] ^~ ]$ $@$$'
)
{] ] ~_' @ W ] $ @~ ] $ '
@
# Q#}
~~_
___
X W ^ @$ $$ @ &$' < $~ @ ~ ] ] ' W *~_ ~ ] ] ' @ $]^ ] ] &$$ ] &$$ ' $$ @@ &$$ &$ $' P $ _ Q $] @$ @' $ &$ $] $ ' P $ [W__ ` @ $]^ ] ] ' $'^ @ #
X
## #$'^
¡¡¢£¤ ¥ ¢¦ §¨¢¡©'
P {] ] $ | ' P < $] @ $ $ ]'
66
~
[
_
P X $ ] ]'
]
< X
<
~
]
_
[
)
)
$ ] ] $~ &$$ '
#
#
X $ @$~ ]$ @ * Q '
#
*
P & ~ ] & $ '
[
_
#
~
< X
<
]
~
1
]
_
[
P W^ $]^ ] $ ~ ]$ @ * Q | )
}^ ]^ $$ @ * ~ _ ~ ~ | & $$ '
)
Q $ ' ] &'
#
## * |
#
P $ $] &$ $ )
@ ]~ ]$ $ @ | '
)
}^ $ $ $ '
#
X #
P X&$$ $] ] | '
1
_
P { ] &$$
~
< X
<
[
]
[
]
_
[
&$ $'
~
)
#
)
X $ @$~ ]$ @ * Q '
#
P & ~ ] & $ '
## * Q
P W^ $]^ $ $ ~ ]$ @ * Q )
#
}^ ]^ $$ @ *~ _~ & $$ ' #
*
67
X$ )
] | Q $ '
)
^ ] &~ $ $] &$$ @ '
##
P @ $] &$$ @~ $ $ @ |' P W^ $]^ | Q ]@]$' <& $$ ~ ] ]^ $ ' ) )
W^ ]^ $ $ ] $'
#
#
*| ]^ '
P } W^ ]^ ]] ~ ~ ' )
#
<& $$ ~ ] ]^ $ '
P $ $] &$$ $ $'
_~ #
@$ $ @ &$$ ] ] @$$@ $$ @ ^ &$$ ~ @ ' < $ @$$@ ] $ &$$^ '
# _
@ &$$ ] &$$ ]^ [ '
# q {
_~[ #
_ P ^~ @ ^ ^ $]' )
@ @$$ @'
P ^ ^ &$$ $]' )
@ &$$ $]'
)
{]^ @ $$$ @$'
)
X $$$ @$$^ $ $ ]^ $'
)
W^ $]^ @ &$$'
Q' Y
# _
' Y
_~_ #
_ P < $ @ @ @ ~ }@ $ $ @' P X @ $ $ $ ]^ $' P W^ $]^ @ &$$' Q' Y
68
_~~ \W Q < # P W^ $]^ [W_ ^ ' P W ^ @$ @ $ ^ @~ ] @' )
[] $@$' < ~ $$ ~ $]^ '
)
~ $] $ ^ '
# [W_
# ]
_ X ## # P {] $ @~ ^ ^~ $@$ ' P {@ ]^ $ @^ ' ;<=@ @ @ { $ ] ] $ &$ @^ ]' { $ @ @ $' P X $~ ]$ ] @ ] ] ^$ $@$' )
^ ] $& ^ @ $' P @ ]^ $ @$ ~ $ $ ^$ ]' { $ '| Q {] '
X $ ' {^ $~ @ @ @@ @ ' @ $ ~ $ & @ $$' `
{@
_] X ##
{ $] $$ @ ] ~ $] $ ] $ ' P }^ $ $] $ ] ~ ] ' P {@@ $ ]' P {$ ^$ $' } $$$ $ ]^ ] $@ @ ] '
*_
69
X$ P { $$ $]^ $ ] ] @ & ]^' {@@ $$ @ '
} @
X ] & ] @$' { @ $@$ ] @$ ] '
_ _[ # $] $ @
$$ ^ $@' W@]^ WX ]' $ ] ' ]$$~ ]~ ] $ @'
__
q {
_
_~ P } $ ]'
@#
@@ }@ @~ $ $$ @$$& '
Q ) W^ X &
Q
) } $ @$ ' } $ '
70
*
P & $ $]^ X ]$] $ $ @ '
P $] $ X'
P _ ]$] $ ~ ] '
P W@~ $]^ ] _ ]$] ^ $ $ @ '
P {^ $ $ ª' )
$ $ $'
)
<& ~ $ $'
P & _ ]$] $$ }@ '
_
_
] $ $]' P ] $ ~ @$ $' P ] $ $]' P {^ ] $$@$ ] $' P { $ ]~ _ $$ $ @$' W $ $$ ~ | $ $ ' ''
*|
71
X$
_`
'
_`[
' [ @ $ $ }@ ]
' ; @ W
P ] @$ $ $' P W $$' P $ ] ] ]' P W $&@' P }@ @'
_`_
' P X ^$ @ $ @' P ] }@ ^$$ ] $ $'
P @] }@ _ ]$]'
_}
' Q
'
*
P }@ @ _ *_ @'
72
)
<$ @$$ * ~ $ @$$@ $'
)
{& @$$ ~ ] @$$@ $'
*
\ ~
$'^
$&$@ @ $$@ $' { @~ $$ @$'
~[ \
<@ $$ _ Q
^ @ $$$@$ @ P @$$@ ' P { X ' )
$$$@$ $ '
)
$ $$$@$ $ &'
P $$$@$ X '
~_ @
$ @@'
$ $ ~ ]$ $ @$$@ ' P } $ ' P {@@ $^$ ª @ @$$@' P X $ $^$$'
$ ^ $ '
P X $ ] ^$ $ @$$@~ ] $@@~ $ ]' $ @' X$ ^ @ $@ $ @ @'
~~ X q# # { { $ ~ ^ $@ @ @' P W@~ }@ $$ $' P ] @$~ $ ~ $]^ $'
{ $$ @ P } P }
~ $ ' $ & $ @'
P } $ @ '
Luku 3 - Robomow‘n valmistelu *
73
#
$
STOP
W @ @$ '
~~[
W $ @' }
~~_
'
W @ @ $$' X @
~~~
'
W @ @ ' X @
~~
'
P {
'
] $ $ ] & $ $' @$$@ $ ~ & $ $ @ # Q W~ }@ @ ] ]$] }@ ] $' ##
Q {]^ $$ ' W^ ] ' ] $~ @~ ^ $ ^ ] & $ ' & $ @ @@ $ ~ ] ] $] $' <@$ ^ ^ @~ ]$ ` @ @$$@ $'
~~]
P X | $ $$ '
74
*
~~ #
&$' ^ $$'
^ @ &'
W @ &$$ $@ ' }
'
~~ # # @ ]^ @ $ $ ] ]' P { @ @ @' { @ @' @ $~ @ ] $ ' & $ @
~~`
^ ]^ ` ' $$@ ] ] $@' P @@ ]^ ' P < ]^
'
]$ $ @ @$$@ @$ $ ~ @ ' $$@ ] P ' P @@ ]^ ' P X @$$@ ]^$^ ' $ ] ]
'
~~` \ # { ]^ @~ $~ $ $& &$' &$ @
'
*
75
&$`&$$
W @ @$
' }
'
~~} @#
[ @ $]^ @ @ &$ $'
~~[ @<@#
P { $ &$$ Q } $ ^ $ &$$ '
STOP
W @ &$$ $@ }
'
&$$ P W @$ ]
'
#
P W @$ ] &$@ X #~~`' W @ @$ ' }
'
~ X { ] ~ & ] ^ [ ^' P { ] ~ ] @$ &] $' [ ] @'
P <@$ ]^ $@] @'
< ^$' { ^ ~ $$ @$$ '
76
*
\
$'^
[ P {@ $ $ ^ @ @$$ $$' $ @$$ $$ @ ]' P {@ $ @ @ $ )
} $'
)
@$ $$'
)
} $ ^ @ ] @ $ $ @'
)
$$ ]$~ $ @$$ @ $ @ $$$'
P $ `$ $ $ {$ ] & ]$ $ _
Q
' Q ^ Q $ $ |' '*' P @$ $$$ $ @$ ' $$$ ^ $ #`$$ Q $ $ |' '_'*' P $$ @$ $$ #
' < ] ^ `$$ $ Q $ $ |' '_'_' | $@$ @ $$' {$ $@$ @ $& $ $^ $$$@@ ^ @$$' [ $@~ $$ $@] ] @$ $@$$ ] $$ $ $ $$'
[[
# # {& $$
@
\Q
;Q
# #
Q
[_ \Q { $~ ª`& $ @ @$$' #
\
\
@
\
Luku 4 - Robomow‘n käyttö
_
77
$&
_
$ |'|'*
$ |' '* $ |'|
$ |'
$ |'|'_
$ |' '_
$ |'|'
$ |' '
# #
Q
#
# #
$'^
$ |' '|
$ |'|'|
$ |'|'
$ |' '
$ |'|'
$ |'|'
~
# # @$ ^ $ ~ ]'
W@ @$ $
# #' }
'
W @' X
'
@@ $ $
'
~[ Q `$ $ `$$ $ $]~ ] @$$@ $&' `$ $&] ^ $ $$ ] $ ]$ ' «¨¡¬ ¡£¢
Q W @ $ Q
# #`$'}
W $
'
'
W @ ~ ]$ $&' W^ $ ] `$ ' $$ @$~ $' { ~ @ [{`$$ ]
'
`$$ '
$& @$ $$ ^~ & $ Q ' 78
_*
Q W @ $ Q
# #`$' }
'
W @ $ '
}
'
W @ *' _' $ ]
'
W $& $@$ _ $' {$ `$ $$ @' } ' X $ $` ] ]' W @ [{`@' }
'
' `$ $$ $' $& @$ $$ ^~ & $ Q '
~_ ~_[ # <` ] @$ $ $ @ ] @' P [ $~ ] @$$ $ $$ ] $ $$ @' P < ~ ] ) X &$ $ @$ ^ ' )
@$ $ ~ $ ~ $ ] '
P &$ ^ ~ $
# # #
' { $ <` $ ] @' W @ $
# #`$' }
'
'
W $ #
W @ $ X
#
#
' }
'
W&$$ $~ &$ @' } @' < @ ] ^ ` ''' '
P @ { # ~ $ @ $ # { @ $' #q{ @ $@$ $ @$$ @ ^ ' X ^ '
__
79
$&
~__ P ` ] $ @$$$ ' $ $]$' }^ @ $ ^' P $ ^ $ &~ @ ~ $ ]' @' P [ X#
' P {^ $~ @ $^ ~ $ X
X# ' < ]$ @ ] ^ @$$@ $&$' P ] ^ @ $ ' < $ ^ $ W` $ ] $' P _ ' ^ $ _
¯ @$$' P W^ @ W @ $
# #`$' }
W @ $ ' }
'
'
W @ $ X
#
#
' W&$$ $~ &$ @' }
W@ $ $$' [ X#
'
~~ #
#
{ #
&$$^ ~ $$' X&$$ @$ @ *~ _~ ] |' @ &$$ @$ $@] X ] ' W @ $ #
# #`$' } '
$ '|'
$ |' ' '*
W @ } $$' }
' $ |' ' '_
$ |' ' '
80
_
~~[ \ &$&$$
P #
W $ #
W $
X $' }
'
'
@ $]^' } S T O P &$$ ~ $ @$$@ &$$ '
STOP
W @ &$$ ' }
'
`° * ' X^^ @ } @ $ $ ^ &$$' }
'
P #
W @ $ @ &$' }
'
W @ @ &$$ ' }
'
} @ $ $ @ &$$' }
'
@ ^ ~ & $ ' @ $ @ ^ @ @ &$$'
~~_ } &$&$$
W &$ @' }
'
}
@
$
'
' }
_|
81
$&
~~~
W @ $
' }
'
#
$$ W &$$ ^ '
W ^ $$ @' }
'
#
$$ ] #
^ ' P #
W $$ # @' }
'
W $
'
W ^ $$ @' }
'
P #
[ $$ $ #
~ $ ; ' W $ #
@' }
'
W $
)
'
'
& @' }
'
)
;
X $' W $ ; @ } ' @ $]^'
82
{ &$$ Q } S T O P ' } '
_
#
$$
@ ^ #
~ ] ' P @ &$$ W @ $ ' }
'
W ^ $$ @' }
'
~ $$ $ @ $ @$ $$ ' P ` @ &$$ [ $$ `^ ] ; ' W $ @' }
)
'
W
'
W $
& @' }
)
'
'
; ] $] ' } ' @ $]^' { $@ $$ $@@$ @ @~ S T O P ' } $ '
$ @ &$$~ @ X' P @ &$$ Q W $ @' } ' W @ X ] ' } ' { @ $'
~ @
@ $ ~ @$$@ $@ $@$ @ $]^ ' @
` $@] ' < $ @
` $$ '
W ^ &$ @' }
W @ ' }
'
'
_
83
$&
~] @ # # }&$$~ $ $ `$ $ ~ ] $' ] $]^ $ ^ $$ $$~ ] ] @$^ ]$ @' < $ ^ $$ ' W
$ @ #
#
# #Q
W
'
W @ $ X
#
#
' W&$$ $~ &$ @' }
'
W } @' ] $$ ]^ $'
$$`@ * Q *_' ^ @ $ ]' @ ~ @ ^ $'
W $ @ }
X $@ @ ] ^ @' }
'
\
# # \ $ ^ ' { $$ \
# # ^ ] '
[ \
\
Q $$^ ~ @ '
< $$ $ ' {$ \
@ ' P { $$ $$ ~ & $
` $ P }
'
}$$ $ ^ $~ $] '
84
_
_ W@$^ @&~ ] @$$@ @@ @ ' [$ @$^ $$ ' W@$^ $$ $@ W
$
\
# #` '
W @ ' }
'
X }`$^ @' } ]$ @ ]$ }
@$ @'
[{'
W & ^ |`@ }' }
[{'
W$$ W @' {@] & @ ] @ $'
~ @
^@ @ $ ' < @$ @^ $' @ @$ $$ $$ $ $ $' }
$ $^ @
\
# #Q '
P ^@ $$
W }
'
W @' }
P ^@ #
W $ |
@' } #
@'}
'
'
P ^@ ]$ $ ' P ~ $ $ @ #
@ ' P $@$ @$$ ~ @$ '
_
85
$&
X$ ] ] $@ $' ^ X$ ] `^'
}
$ $^
\
# #Q '
P X] W $
X $ @' @@ @ @
' }
[{'
P X$^
W @ '}
'
W @ [_| _|' }
'
P }$
W $
X @' @@ @ @
' }
[{'
P }^
W $ @'}
'
W @
' }
'
] X P {
}
$ $^ X
\
# #Q '
W @'}
86
'
_
\Q P ª`$@ } $ $^ \Q \
# #Q ' W $@ @' }
'
{ $$$ $$$ @ & ' }
$ $^
\
# #Q '
W @ }
] $& $~ $ @$$ $ $ $ $ ]$~ $ @$$ ] ] @$ @$$ ' $& $ $ }
'
W @ &$~ ] $$ @ ` ] &$$~ ] ' }
'
W $& @ $ $$ $ @' }
'
$& $ &$$ $ X @$'
W $$$ &$ @~ }
'
W $& @ $ $$ $ @' }
'
87
}@ $&
\ ] ][
'
' Q# <$ @$$
|
]_
W@$
#
<$ @$$ '
$$@ $'
{& @$$ '
$$@ $'
W@$$ @$$ '
$$$ '
@$$ ` $$ ]
{]^ $$~ @@ $' '
{$$ @$$ $$'
$$@ $ | ]$' { @$$@ $~ $ $$ ' {$ $ @$'
{$$ @$$ $$ ] @ * $ ]'
W@$^` $$ ] @$$@ $~ $ $ $ ' {$ $ @$'
{& @$$
@$$
@
P } @$ ] ^ * $ ]'
]~
@$$ ' W^ @$$ '
< $ @] $ $&' X $& $& $$@ $' P } @$ ] ^ _ $ ]' $$$ `$$ )
$$ @
]$ $$$' { $~ @@ @` $ @'
P X ) 88
} @$ ] ^ _ $ ]'
Luku 5 - Power Boxin käyttö *
\
\
` `
$&$~ $$ @~ @ $$ $ }@ ~ ] @ $ @$$$ ^$&' $$ $ }@ ~ ] ] ' { }@ '
}@ ] ]~ $ $$' }@ ] @ @ ' $ }@ $' $ @$$]$ ]$ ^ $' $ $ $@$ _ ~ @'
[
\ <$ ] ^ $ ] $ $ & ^'
_
\
$' '
{&$^ $ $$ $~ @$$ ~ ^ ]$ ^ $$] @^ $' $$@ @ ] ^ &~ ]$ `* ª' @ }@ @ P } $' P } $ ^@ & ] ^@ $ $' { $ _'' ' P @@ _ ]$] ] $]^ $ ' P X ] _ ]$]^ ] ] ]$ ^ ] $@@ ' } & $] '
_ #
P @@ }@ _ ]$] @]' $ ^@ $ $ & ]$ ' @] $ ' )
| < $$~ ] _ ]$] $ $ $'
P $ $$'
Luku 6 - Lataaminen _
89
P $ & ] ª $ P { $$ ^ ~ && ' P }^ @$$@ $$ ' P { $&$ $~ $ $ ^$^ '
90
\
[ # @$$ ]$' $`$ $ ] $& <$` $ @ $ $`$~ ]$ $] @ ' P ~ ] @$$@ ~ ' < & * ]' )
^ * ]$~ & ]'
P W @ ] ^ & $ $`$
@ $ $$$ $& ] ^ ' @ $ ] ] ^ @~ ]$ @$' $ ^ $@] ^ $$] ~ &&'
_ # $$~ $ $
# #
` $ $@] @$$'
X
` ^ $ ]' ` }^ $$ @] $$'
` @@ @$$@ $ ~ ]$ $@'
` }$@ ]$'
` $$@ @@ $ $@$ @ @ ] $ $'
` WX[ Q {$ @$$ @ @$'
` $ @ &@ ' W$ @ $@ $$$ $& $ $$@ @'
` <@$ @ &@ @@ ] @'
` }@ $ ` }@ '
` @ @ @ $$ '
` } $@ @ $$] $'
` <@$~ }@ @@'
` {$ @ @' ` <@$ @@&& $'
` $$@ $$ $'
` }^ $$ @] $$'
` ~ $$ @$$@ ] $ $$ ± $$'
` W }@ $'
Luku 7 - Vianetsintä |
91
'
W
# #
X
` {]^ @'
` @$ $ @'
` } ]^ @$ $'
` $ $ @ ] @$$@ $ '
` @ ]@$$ @'
` $ $]^ ` $ $ @ @ $'
X #
` < $ ] $' ` } $$$@$'
` @ ^ '
` {&@ @$ $@$ $'
` ]$ ~ $ $&@ ]' ` &@ ~ ]$ } @] $^ $$'
` &@ $$ $ $'
` $ @~ ]$ ]@$$ @ @$$ ] @$$' ` $@$ @ &@ $$ $$$@$' ` @ $] $~ ] &@ ^ ^ ] < ] '
X#
\
#
` { $ @'
` } $$ $ $'
` $& $$ ]$'
` } $ ] ]$$ $&' < ^$'
` $$ $'
` } $ ] $ ' $$ ^ $& `$'
` $$@ &$ @$ $@ $'
` @ Q ]$ ~ $ $$@ ]'
` W@~ $ @@&&&' ` }@ $$$ $$ $$ &$$'
#
` {]^ $ $$$'
` @@ }@ @@&& ] ^ * $ $' ` <@$~ $$$ $ &$$ ] $$ ' ` <@$ $] $ $$$'
` {]^ $$'
` <@$ $]^ $$ @'
@ #
\
92
` < ~ $ ^ $ $ ]$~ ] $ $'
` @ ` W $~ $ ^ ] $$'
` @ $&$ `$&$$'
` @ @$$@ @$$@ $ @'
` $$@ $~ $ ]` $@ ]$$'
` X] @$$@ $$ $ $ @ $'
# #
X ` <@$~ @$$@ ] $ &@ '
X
` W &@ @ &$ @$ $@ ` $'
` <@$ @$$@ @ $ $] @' < ] ' ` <@$~ &@ &@ ~ $ $ ' ` } @$$@ $ $ ] $ ^'
` X $ @ ] $]^$ $'
` X @$$@ @$ ] $
` ] $' ]$ ]'
` <@$ $ $] @ $~ ] @$$@ ~ ] ] Q@ $ ~ ] $ $'
'
` W@~ ]@$$' ` $$ $ $~ $$ &@ $ $ $' @$$@ $ $ ]^ $@ '
` <&$ $ ' ` <@$~ $]^ @ Q @' ` W@~ $$$ '
X ;
`
` {] $ @$$ '
` {$ @$$ $' ` <@$ }@ ] @'
`
'
` $&@ $$' @ ` ' ]$ ~ $ @ '
²¨³¤¦¤ ¦¡ §¬ ~´«¨© µ¡¬ §¬ Q
~ |
# #
X ` W^ $^ @ $$ $& @ '
` < @
` W^ @' ` [ $ * @ @ '
|
` X $$$@$ $@$ ] $'
` $@$ $$$@$ ^'
` $ $ Q $ @$ $ $ $ |' '_ \ # '
` @$' ` $$]^ $@ @ @'
#
#
#@ # # Q
` [ $@$ $ ~ ]$ @$$@ @ ] $ @ ]^ `'
` }@ $$]] $ $ @ $' [ ~ @ $ $ ' ` {$ @$$ ] $ $] $ @` $$]^ ^$ ] $'
` W @ # # ` $ @ '
93
W
|
#
#
# #
X
` {@$@ @$ ] $ '
` < $ @$$ $ $^~ ] ^'
` ^ $ $ ] ] $$'
` W@~ ]^ $ @~ $$ ] $$ $ '
` <$ @'
` @@ $ $$'
` <$ ] @$ $
` @@ $ @ $'
` @ @$$ ]~ ] `$ ] $$$ $'
` `$ ] $$~ ] @ $$$ ] $$$'
` $ @ '
` $ $ Q $$$ $ $ $ |' '_ \ # '
` @$$ $ ~ $ ~ ] @$$'
` $ @$ @$$@ @ $ @$ $ @ $$$' # $ $ |' '_'* \ # '
` $ $ ^ @$$'
` &$ $ $ |' ' ;
#
'
` W@~ @$$@ $ $'
$'
` `$ $ ` ] @'
` X $ $ $ |'|'| ' ` Q $ $ |' '* Q
'
#
'
|
# Q
'
` @@ @ }@ ] $ '
` W@~ ] ] ] ] $ $'
` {]^ $$'
` { $]^ $' ] $$$ @' {@] ] '
` $ ^
` <@$ ] $@] $$$ @$ $@@ ^'
` {^ $~ @ @ @@ @ ' @ $ $^$@ ] ] ' < ] @ $$'
` { $ $ ' ] $ $&'
` <@$~ @$ $~ $ ~ ]$ @~ $&'
$' ` W @
\Q \
Q #
94
` W^ @
` { ^ $'
` } }\\<\ XX `$$ $ ]' < $ X `$$' W^ $'
` < $ @ & * ¶ª'
` @'
{ ]
\ }
X
}[ \
@$$@' $@ $$] $$$ ~ @ @$ $ @ $'
{$ @$$ $$@ ' <@ @ @' $ ] @' X &$ @ @ ^ ' \X;@X $ @$ @' { @ @' P <@$ @$$@ ] $@@ $' }^ @' P $@ @ $$] @ $$$ '
@ $@ @ ^ $ ' W @ $ @ $$ $$$'
X @$$@ &' ] @$$@ ] $ $$ $$$ '
X {[ {XX $ $ @$$@ ] ^$' $]' { $ @$ ] $$ $ @ ]$'
Luku 9 - Kunnossapito ja säilytys
95
}_
P <@$ $$@ @^ @ $@@ $' P { @ @' W^ $$$ @ @' P W^ @ $ $~ ~ ] @ '
;#
*
¯
*
_
W^ ~ ] @ $ @ ] $ @ @' W^ @ ]$ '
W^
~ ] @ $ @ ] $ @ @' W^ @ ^ '
P <@ )
X @&$ @ @$ @ ] $$$$^ @'
)
{ @&$ ~ @ $$$$ $$ '
)
}@ @&$ $' $$$$ @ *'
)
W^ @$$ @~ @$$@ _'
)
{ @ ^~ $^ $$ $ ] &~ $ $ $ ^~ ]$ @$$ ~ @ $ @@'
[
_
; { <\WX{<{ XX }[ }< < \[<X <X
X [ @ ^ @ @$ $$~ @' { @ ~ $$ ' 96
|
{ ]
}~
#
# X ] $$] $]^ $' X$$ $@~ $@@ @& ' } @^ $ @] ]@$'
}
X ## $]^ { $ ] ' ] $&' <{
< }@ @ $]
' P }] * $$ ] P {@@ $@ ' #
P X $@@ ] ' P ]^ $@@ ] @~ $'
<{ {^ $~ @ @ @@ @ ' @ $ ~ $ & @ $$'
}]
P }^ $ ] ^~ $~ $ @$~ ] $@ ' P \
$ $ @ $' P [ @ $ @$& @@ $ ~ $$ ]$]' P ]$ ]$]^ @~ @$$@ ] $ $&~ @@ ]$] ] ^ '
}
#
P ^ ] $^ '_ $&$^ $'
|*
97
\ [
}^ @@@] $' <@ @ @$ @^ ] $$ $'
{ ^ $ $$ ] @ $$$ ^'
X ##
@ @$ &$$'
q]{
@ @$ &$$'
# { ]^ $@]$ @ $'
{ ^ $] $ $$$ $'
' { ^ @$$$ ^$ @ &$$'
X { ] ] @$$ ' @~ ]$ $&'
W^ @$$@ $ ] $ '
#
~ ] $& ]$ @ $$$'
X # W&$$~ ] $'
98
Luku 10 - Tarvikkeet |_
W$$] @$$
\ [[
#
#
$$ @$$ @ $' < @ $$] $$ ] $ @' $$ @$$ & $ $ $'
#
# $$ @$$ ~ $$] ] ' X$ $$ $$ $@ ` ~ $ @ $ $$' $$] ~ $ @ ' @ $ $@$$~ $$$@$~ $$ @$$ ] $ $$$@$ ^ $$$@] $'
\
^ * & $$ $$ $ * @ ^' X$ $$ $ $$]~ ]$ @ '
$ $ @$$ ~ $^~ $ @$$ $ ~ $ $'
$$] ] @$ @$$] @ ^ @~ $$ $$] Q ' $$] ] @$ ^ $$ ] && ' \ @$ @ ~ ] $$] ] @$' X { @$$ $ | ] ~ @~ $ @ $ ^ ' @$$ @ `| $' $ @ ^^ $ ]@ ] @$$ $ @ @$ ] $'
$ ~ & $ ] @$$ $ ' X @ $ $^ ' {~ $ $ ' ^' { @ $ $ @ ] $ $^ '
\ $$]^ ] @$ @ @ @~ $$ $$] *| @$ @' }^ @$$@ @ @' <@ @ ~ @ ] $$ $$' < @$$@ @ @ ] @ @$@ $@]~ $ @] @ ] $ @$' [ ~ @ ^ $@@ ^'
X $$] ] $ $@ $ ' { ^ ~ @ $$] $ ` @ ^ ] @ ~ ] ' ] ~ ±$~ @$ ] ] @ ] $@@ $$] $@' q[{ # #
#
Takuuehdot Takuu kattaa materiaali – ja valmistevikojen osalta varaosat ja työn. Ta-kuuaika ostopäivästä lukien: 2 vuotta. Takuu ei korvaa, jos vika on aiheu-tunut virheellisestä käytöstä tai huollosta. Takuutapauksissa on otettava yhteys myyjäliikkeeseen tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Luku 11 - Vinkkejä nurmikkosi hoitoon
Takuuehdot
99
Originale driftsanvisningen - no
Innhold
Sikkerhetsanvisninger
101
Innledning
104
Kapittel 1 - Planlegg på forhånd
107
Kapittel 2 - Første installasjon
113
Kapittel 3 - Klargjøre Robomow
122
Kapittel 4 - Robomow Drift
126
Kapittel 5 - Bruke powerbox
137
Kapittel 6 - Lading
138
Kapittel 7 - Feilsøking
140
Kapittel 9 - Vedlikehold og lagring
144
Kapittel 10 - Tilbehør
147
Kapittel 11 - Tips for vedlikehold av plenen din
148
Garanti
148
100
no
Robomow RS 630
Definisjon av advarsel symboler Dette er symbolene på Robomow® ;Les nøye gjennom de før bruk av Robomow®. FARE ! Skarpe roterende blader. Hold hender og føtter borte. Alvorlig skade kan forekomme. Forsiktig - Ikke berør roterende blad(er)
1
2
3
4
5
6
1.
Sikkerhetvarslel symbol - ADVARSEL - Dette er en farlig kraftverktøy. Vær forsiktig når du bruker Robomow og følg alle sikkerhetsregler og advarsler.
2.
Les Drift & Sikkerhetshåndboken – Les brukerinstruksene før du bruker Robomow®.
3.
Farer som flygende objekter som kastes ut - Hele kroppen er eksponert. Vis forsiktighet.
4.
Hold deg på trygg avstand fra Robomow under drift. Hold folk, særlig barn, kjæledyr og tilskuere på trygg avstand fra området hvor Robomow opererer i.
5.
Avkutting av tær eller fingre – Roterende klippeblad. Fare for skade på grunn av roterende skjæreblad. Hold hender og føtter borte og forsøk ikke å løfte Robomow under drift.
6.
Bruk deaktiveringsenheten ved vedlikehold eller før du løfter Robomow®.
7.
Ikke sitt på Robomow.
7
Ikke kast Robomow® eller deler fra den som usortert kommunalt avfall – den bør kastes som helhet.
VARSLING !
no
Dette advarselsymbolet vil bli funnet på flere sider i denne håndboken. Det er ment for å markere en viktig sikkerhetsfunksjon, advarsel eller forsiktighets melding. Vær spesielt oppmerksom på disse områdene og vær sikker på at du fullt ut forstår meldingen før du fortsetter. Sikkerhetsanvisninger II
101
Innledning
Sikkerhetsadvarsler og forsiktighetsregler Bruk 1. Les denne Drifts-og sikkerhetshåndboken nøye og gjør deg kjent med funksjonene og riktig bruk av Robomow før bruk av Robomow®. 2. La aldri barn eller andre som ikke kjenner til disse bestemmelsene bruke Robomow®. 3. Aldri klipp plenen mens folk, spesielt barn, eller kjæledyr i nærheten. 4. Det er anbefalt å bruke Child Lock (barnesikring) eller Anti-Theft (tyverisikring 4 PIN kode) funksjonen, for å hindre at barn eller folk som ikke er kjent med Robomow’en skal bruke den. 5. La aldri Robomow bli brukt uten tilsyn med mindre området er helt inngjerdet og det er ingen tilgang for folk til å komme inn på plenen. 6. Operatøren eller brukeren er ansvarlig for ulykker eller farer for andre personer eller deres eiendom. 7. Bruk beskyttelsesbriller og hansker når du installerer kantledningen og fester pluggene til kantledningen. Fest alle pluggene skikkelig for å forhindre at noen snubler i dem. 8. Sørg for å legge ut og installere kantledningen i henhold til instruksjonene. 9. Inspisere området klippet av Robomow® og fjerne steiner, pinner, ledninger, bein og andre gjenstander, en gang i uken. Objekter truffet av knivene kan bli kastet ut og forårsake alvorlige skader på mennesker 10. Ved unormale vibrasjoner, stanse klipperen, slå av sikkerhetsbryteren og sjekk for eventuelle skader av bladet. Skift ut slitte eller skadde kniver for å bevare balansen. Tilkall assistanse hvis vibrasjonene vedvarer. 11. Hold hender og føtter unna knivene og andre bevegelige deler. 12. Slå alltid av sikkerhetsbryteren før du løfter klipperen, eller utfører justeringer. Ikke rør bladene før de har stanset helt 13. Forsøk aldri å reparere eller justere klipperen mens det er i drift. 14. La ikke maskinen stå på uten tilsyn når du programmerer den automatiske tidsplanen hvis du vet at det er dyr, barn eller personer i nærheten. 15. Bruk ikke Robomow for noen formål foruten det den er tilsiktet for. 16. Ikke bruk Robomow ® hvis noen sikkerhetsfunksjoner eller enheter er skadet eller ubrukelig. 17. Aldri tillate noen å sitte på klipperen. 18. Advarsel! Når det er fare for tordenvær, koble kantledningen fra ladestasjonen / kantsenderen og Powerbox 230V/120V-kontakten fra stikkontakten. 19. Behold alle beskyttere, skjold, sikkerhetsutstyr og sensorer på plass. Reparere eller erstatte ødelagte deler, inkludert emblemer. Ikke bruk Robomow hvis noen deler er skadet eller er slitte. 20. Aldri løft opp eller bære maskinen mens motoren er i gang. 21. Elektrisk Støtfare! Koble Powerbox fra stikkontakten før du er i kontakt med ladestasjonens ladekontakter (pins). 22. Send – sikkert å flytte fra eller innenfor arbeidsområdet: 1.
Bruk fjernkontrollen (tilgjengelig som tilbehør) for å kjøre den fra sted til sted.
2.
I tilfeller av ulike høydenivåer, slå av Sikkerhetsbryteren og bær klipperen i håndtaket.
3.
Ved lang transport med bil er det er nødvendig å fjerne sikringen.
Bruke Fjernstyringen (Manuell Klipping) 23. Anbefales å klippe på dagtid for å unngå å klippe i vått gress 24. Ikke bruk Robomow uten fottøy eller åpne sandaler og vær forsiktig hvor du plasserer bena dine. 25. Vær ytterst forsiktig når du rygger klipperen mot deg. 26. Slå alltid av motoren i henhold til instruksjonene med føttene godt unna knivene. 27. Ikke klipp manuelt i skråninger høyere enn 15° eller der et solid fotfeste ikke mulig. Vedlikehold 28. Slå alltid av Sikkerhetsbryteren på Robomow® i følgende tilfeller: før du fjerner blokkeringen / kontroll / rengjøring /-Reparasjoner på Robomow®, eller ved bladskifte. 29. Slå alltid av sikkerhetsbryteren hvis du merker at Robomow begynner å vibrere unormalt 30. Bruk kraftige hansker ved inspeksjon eller vedlikehold av knivene.
102
III
no
Robomow RS 630 31. Skift ut slitte eller skadde sikkerhetsdeler. 32. Bruk bare det originale utstyret og tilbehør. Det blir ikke tillatt å modifisere Robomow sitt originale design. . Alle modifikasjoner er på eget ansvar. 33. Vedlikehold / service av Robomow® skal være i henhold til produsentens instruksjoner. 34. Batterier: ikke åpne eller ødelegg batteripakningen. -
Frigjort elektrolytter er etsende og kan skade øyne eller hud.
-
Ikke klem, punkter, brenn eller kortslutt eksterne kontakter
-
Sørg for at batteriene er ladet med riktig lader anbefalt av produsenten. Ukorrekt bruk fører til elektrisk støt, som overoppheter eller lekkasje av etsende væske fra batteriet.
35. En gnist kan opprettes når du setter inn sikringen til klipperen. Derfor er det forbudt å gjennomføre i nærheten av brennbare stoffer. Det er også forbudt å bruke spray eller andre rengjøringsmidler for å rengjøre elektroniske kontakter på grunn av ildsfaren ved montering av sikringen. Produkt Sluttbruker 36. Robomow'n, inkludert tilbehør, skal kastes separat på slutten av levetiden for å hindre at elektrisk avfall og elektronisk utstyr havner i deponi, for å fremme gjenbruk, behandling og gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr i den hensikt å bevare, beskytte og forbedre kvaliteten på miljøet, beskytte menneskers helse og utnytte naturressursene varsomt og rasjonelt. 37. Ikke kast Robomow eller noe av tilbehøret (inkludert Powerbox, ladestasjon og kantsenderen) som usortert avfall - det skal kastes separat. 38. Spør din lokale distributør / forhandler om retur og innsamlingssystemer er tilgjengelige. 39. Ikke kast batteriesken på åpen ild og kast ikke brukte batterier i husholdningsavfallet. Batteriet må bli kastet, resirkulert eller avhentet på en miljøbestemt sunn måte.
Robomow® – sikkerhetsfunksjoner 1. Barnesikring Denne funksjonen forhindrer at barn eller andre som ikke er kjent med klipperen, bruker den. 2. Tyverisikring/Sikkerhet Tyverisikring funksjonen gir brukeren en sikringsfunksjon som vil forhindre noen fra å bruke eller kjøre Robomow uten at de har den gyldige innloggingskoden. Du blir bedt om å lage en personlig firesifret kode som blir din personlige sikkerhetskode. 3. Løftesensor I det gressklipperen blir løftet fra sin posisjon på bakken under klippedrift, vil bladene straks slutte å rotere. 4. Tiltsensor I tilfelle klipperen løftes opp mot en vertikal posisjon vil bladet stoppe umiddelbart og Robomow vil advare om det. 5. Sensor Utstyrte Støtfangere Støtfangeren er utstyrt med sensor som aktiveres når klipperen treffer en solid, fast gjenstand. Når støtfangersensoren er aktivert, vil klipperen stoppe rotasjonen av bladene umiddelbart, vil stoppe bevegelsen i den retningen og reversere seg bort fra hindringen. 6. Nødstans knapp STOPP - bryteren er plassert på bærehåndtaket. Trykkes det på denne knappen eller løftes håndtaket når som helst under drift, vil klipperen stoppe all bevegelse og rotasjon av bladene umiddelbart. 7. Sikkerhetsbryter Denne er plassert under støtfangerdøren, på høyre side av Robomow (når du står bak klipperen). Slås sikkerhetsbryteren av, opphører driften av Robomow. Det er nødvendig å slå den av før du løfter Robomow og før vedlikehold utføres. 8. Hovedsikring Plassert på baksiden av Robomow. Fjernes hovedsikringen, stopper Robomow. Det er nødvendig å fjerne sikringen før transport og før reparasjon (utskifting av deler) blir utført. 9. Forseglede batterier batteriene som driver Robomow er komplett tette og vil ikke lekke noen type væsker, uansett posisjon. 10. Ladestasjon / kantbryter og kantledning Robomow kan ikke operere uten at en kantledning er installert og aktivert gjennom ladestasjonen / kantsenderen. Hvis kantbryteren blir slått av eller slutter å fungere vil Robomow stoppe.
no
IV
103
Innledning
Hvordan Robomow fungerer for deg Utfør en engangsprosess før du bruker Robomow for første gang. Detaljerte instruksjoner finnes på de følgende kapitlene]
•
•
Du vil installere en ledning rundt hele plenen og rundt verneområdene innenfor plenens område. Små plugger følger med din Robomow. Disse vil du bruke til å feste kantledningen ned I bakken, under gresset. Kantledningen vil etter hvert forsvinne, ettersom gresset vokser over. Du vil plassere en ladestasjon og en “Power box” langs kantledningen. De gjennomfører to grunnleggende funksjoner: o De genererer et meget lavt spenningssignal langs kantledningen. o De lader Robomows batterier. Etter å ha fullført installasjonen av kantledningen, ladestasjonen, og “power box’en”, og å gjennomføring førstegangs oppsettet, vil Robomow gjøre all klippingen for deg, hele sesongen!
Kantledning Plugg
Ladestasjon
Power Box
Robomow klipper, du slipper! • Robomow forlater ladestasjonen på den satte klippe tiden. Robomow klipper plenen og kjører tilbake til ladestasjonen for å bli ladet og klar for sin neste klipping. •
Så snart Robomow kjører ut for klipping, utløser ladestasjonen automatisk et spesielt signal. Dette signalet skaper en virtuell vegg, synlig bare for Robomow. Dette signalet holder Robomow innenfor plenens grenser og hindrer den fra å komme inn i områder den ble programmert til å hoppe over eller beskytte.
Ladestasjon og Powerbox : - Genererer signal langs kantledningen.
Store trær : Robomow er tillatt å støte inn i dem. På denne størrelsen krever objektene ikke en kantledning rundt dem.
- Lader batteriene til Robomow.
Robomow oppdager signalet og forandrer retning når den når kantledningen
Kantledningen er som en virtuell vegg, synlig bare for Robomow
Tre som blir omgitt av en, grøft eller blomstereng krever en kantledning omkring det.
Innledning 104
V
no
Robomow RS 630
Hva er i Esken 1
2
14
3
7
6
5
4
8 Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 35cm (14”) Narrow Pass 14cm (5.5”)
for RS models
9
12
10
13 11
Skjøteledning 20 meter, lavspenningskabel
1
Robomow®
2
Kantledning Brukes til å lage en virtuell vegg for Robomow
7
DVD – Montering og bruk
12
3
Plugger Benyttes for å feste kantledningen til bakken.
8
RoboLinjal Brukes for å vise avstanden for kantledningen fra plenens kant.
13
Veggbeslag Brukes for å feste Powerbox'n til f.eks. en vegg (inkludert skruer og plugger).
4
Skjøtehylse Brukes for skjøting av kantledningen (ved behov)
9
Montert ladestasjon Brukes av Robomow for å parkere og lade når den ikke klipper.
14
Mal Brukes for å installere en smal passasje
5
Tilkopplingsplugg kantledning Brukes til å koble kantledningen til ladestasjonen.
10
Ladestasjonens festeplugger Benyttes for å feste ladestasjonen til bakken.
6
Drifts-og sikkerhetshåndbok
11
Powerbox
no
VI
Brukes til å aktivere/ deaktivere automatisk start etter behov. Indikerer stats for Robomow'n om den lader eller klipper, og kantledningens tilstand.
105
Innledning
Hoveddeler Robomow®
4
3
2
1 1.
Operasjonslampe
2.
Støtfanger med berøringsfølsomme sensorer
3.
STOPP-knapp / Bærehåndtak
4.
Betjeningspanel
Under motorlokket
1 4 3 2
1.
Støtfangerdør
2.
Klippehøyde indikator
3.
Klippejusteringsknapp
4.
Sikkerhetsbryter
Ladestasjon
1 2
4 3
1.
Ladestasjonshode (Lader adapter)
2.
Ladestasjonsplate
3.
Hjulplater 2 stk.
4.
Festeplugger 6 stk.
Powerbox
1
3
106
2 1.
Ladeindikator
2.
PÅ/AV knapp (automatisk start).
3.
Operasjonsindikator
4.
Kantledningsindikator
4
VII
no
Forhåndsplanlegging
Kapittel 1
Planlegg på forhånd
Det er enkelt å klargjøre plenen din for Robomow. Likevel, ettersom hver plen er unik, anbefaler vi deg å bli kjent med konfigureringen før du faktisk lager det perfekte oppsettet for plenen din. Vennligst se installasjonsvideoen på Robomow DVD' en. Denne videoen vil lede deg gjennom hele installasjonsprosessen. Vennligst les gjennom hele ”Planlegge på forhånd” kapittelet før du starter oppsettet. Det vil veilede deg i å finne de beste stedene for ladestasjonen og Powerbox’ en samt kantledningen.
1.1
Planlegg utlegging av kantledningen Kantledningen fungerer som en «usynlig vegg» for Robomow. Den avgrenser plenens soner og spesifikke områder der du ikke vil at Robomow skal klippe. Kantledningen er festet til bakken med små plugger som medfølger Robomow. Etter en kort stund vil kantledningen bli usynlig under veksten av nytt gress. Så snart Robomow begynner å jobbe blir det utløst et signal som går langs kantledningen. Dette signalet holder Robomow innenfor dens grenser og vekk fra forhåndsinnstilte avgrensede områder.
1.2
Plentyper: Hvordan ser plenen din ut? Det er 3 grunnleggende typer plen: Noen plener er kombinasjoner av mer enn en type.
Bare hovedsone
)
Bare hovedsone Robomow vil enkelt klippe denne plenen innenfor dens fastsatte grenser.
)
Hovedsone + Delsoner Robomow klipper hovedsonen og automatisk forflytte seg til delsonen(e).
)
Separate soner Robomow vil klippe hver sone separat. Dens bevegelser mellom soner er begrenset. Videre, vil du på forhånd planlegge hvordan flytte Robomow fra et område til et annet.
Hovedsone
Separat sone
Hovedsone 1.2.1
Delsone
Din første oppgave er å fastsette hvilken type plen du har.
«Bare hovedsone» - plentype «Bare hovedsone» - plen består av et helt område. Det har ikke ingen delsone og ingen separate soner. Hvis du svarer «ja» til de alle de følgende spørsmålene, er plenen din en «Bare hovedsone» plentype: U Er gressområdet ditt en kontinuerlig sone ? Og : U Er alle områder av din plen brede nok for Robomow å navigere igjennom? (Mer enn 4-5 meter bred på dens smaleste punkt). Robomow vil automatisk forlate ladestasjonen for å klippe lippe gresset ditt.
no
Kapittel 1 - Planlegg på forhånd 1
Minst 4-5 meter bred
Bare hovedsone
107
Robomow RS 630
Hvis plenen din ikke passer denne beskrivelsen, les de neste kapitlene for å finne plentypen din. Hvis plenen din er «Bare hovedsone», kan du hoppe over 1.4 dette kapittelet for å fastsette ladestasjonens plassering.
1.2.2
Smal passasje
HovedSone + delsone(r) - plentype
De
Denne typen plen består av mer enn en sone og disse sonene blir forbundet av en passasje. Passasjen kan være relativt smal, men må være bred nok til at Robomow kan kjøre igjennom. I denne typen plener vil Robomow kunne kjøre fra en sone til det andre i rekkefølge for å kunne klippe hele det området.
lso
ne
Hovedsone Hovedsone
Hovedsone + Delsone med en smal passasje
Hvis du svarer «ja» til alle de følgende spørsmålene er din plen en «Hovedsone + delsone(r)» - plentype: U Er gressområdet ditt ett kontinuerlig område ? U Er deler av plenen din separert fra hovedsonen ? U Er det en smal passasje som er bred nok for Robomow å kjøre igjennom mellom disse sonene: 1,2 – 5 meter? U Er denne smale passasjen fast, plant og jevnt (ikke steinete, sandfyllt eller forhøyet)? For eksempel : gressområde, fortau, fast sti, hardpakkete jorder. Slike ytterligere områder kalles delsoner. Du vil instruere Robomow til å kjøre gjennom den smale passasjen for å komme seg til en delsone. Den vil klippe både hovedsonen og dens delsone(r),en sone om gangen. Hvis din plen ikke passer til denne beskrivelsen, så hopp til neste avsnitt 1.3 av dette kapittelet: «Separate soner» . For å kunne sjekke at Robomow kjører inn i delsonen og tilbake, må vi undersøke plenområdet ytterligere: P Hva er bredden av den smale passasjen?
1,2 – 2 m
Hvis passet er 1,2 – 2 m bred…
Hvis passasjen er 2 – 5 m bred…
P Under innstillingen av Kantledningen: Du vil bruke en enkel mal som medfølger din Robomow. Denne vil lede kantledningen gjennom passasjeområdet.
P I løpet av utlegging av kantledningen: Du vil installere kantledningen som i en regulær hovedsone - plentype. Robomow kan navigere gjennom passasjen uten spesielle kantledningsinnstillinger.
(Se avsnitt 2.2.2 side 9).
P I løpet av engangsinstallasjonen: Du vil sette Robomow til å arbeide i delsone-modus.
Hovedsone Hovedsone
2–5m
P I løpet av engangsinstallasjonen: Du vil sette Robomow til å arbeide i delsone - modus. (Se side 23).
Hovedsone Hovedsone
(Se side 23).
108
2
no
Forhåndsplanlegging
Hvis passasjen er mindre enn 1,2 m bred, installer plensonene som separate soner. Se neste avsnitt 1.3.
Hvis passasjen er mer enn 5 m bred, installeres plenen som «Bare hovedsone» type. Se forrige avsnitt 1.2.1 «Bare hovedsone».
Fortsett å lese neste avsnitt (Separerte soner), siden plenen din kan være en kombinasjon av mer enn en type.
1.3
Plentype «Separerte Soner» Plen type «separerte soner» består plentypen av to eller flere soner som er ikke forbundet. Robomow kan ikke kjøre mellom disse sonene.
Separat
sone
Se
pa
ra
ts
on
e
Hvis du svarer «ja» på minst ett av spørsmålene går plenen din under typen «Separerte Soner».
Hovedsone Hovedsone
U Er plenen din omgitt av gjerder, fortau, eller andre objekt som Robomow ikke kan passere?
Separat(e) Sone(r)
Eller : U Er plenen din separert fra en grussti eller lignende underlag som kan skade bladene på klipperen? Eller : U Blir soner av plenen din forbundet av en passasje som er altfor smal for Robomow til å kjøre igjennom: Mindre enn 1,2 meter i bredde? Eller : U Ligger plenen din på et lavere eller høyere nivå ? P Hvis noen av beskrivelsene ovenfor passer til plenen din blir Robomow satt til å arbeide i Separate Soner.
Hvis plenen din ikke passer noen av disse beskrivelsene, er det sannsynlig at du enten har en«Bare hovedsone» eller «Hovedsone + delsone» type. Hopp over til avsnitt 1.4 P En plen kan bestå av opp til 2 Separerte Soner. P Klipper må bli båret eller bli kjørt til dette området manuelt. P Alle disse 3 typene kan være i en kombinasjon av mer enn en type plen.
1.3.1
Separat sone mindre enn 200 m²
Innstillinger for Type Separert Sone En separert sone mindre enn 200 m² P Hvis mulig kan det separerte området koples til hovedområdets Kantledning. P Eller, sonen må ha egen separat kantledning,da må egen kantsender brukes (valgfritt tilbehør). Ladestasjon
no
3
2 kantledninger under samme plugg
109
Robomow RS 630 Separate soner større enn 200 m² Valgfri Powerbox & ladestasjon
Eller :
En Separert Sone større enn 200 m² P Et slikt stort separert område trenger en separat operasjon for klipperen. P En ekstra LadeStasjon (valgfritt tilbehør) bør bli installert i det ytterligere området. Hovedpowerbox & ladestasjon
1.4
Velg plassering av Ladestasjonen Robomow'ens Ladestasjon er plassert langs kantledningen. Dette er hvor ledningens «sløyfer» begynner og ender. Ladestasjonen og powerbox`en har to hovedfunksjoner : P De genererer et lite signal langs kantledningen (meget lav spenning), som tjener som en «usynlig vegg» som avgrenser plenen for Robomow. P De lader batteriene til Robomow. Etter engangsinnstallasjonen for kantledingen og ladestasjonen blir det satt opp en ukentlig plan. Det er da Robomow begynner å klippe plenen din for hele sesongen. Robomow vil forlate ladestasjonen på dag og tid i henhold til ukeprogram for din plen. Den klipper plenen og returnerer til ladestasjonen for opplading.
Ta i betraktning følgende for å velge den beste plasseringen: P Plasser ikke ladestasjonen innenfor 3 meter etter et hjørne.
3 m ne n. jør Mi er h t et
1.4.1
P Ladestasjonen bør være nær nok (20 m) til en veggstikk-kontakt (230V/120V). P Hvis plenen har mer enn en sone, setter du ladestasjonen innenfor den største sonen.
Ladesttasjon plassering
P Gjør ladestasjonen usynlig fra gaten. P Foretrekk en skyggefull flekk. Dette vil forlenge levetiden for batteriene.
Ladesone
P Plasser ladestasjonen på et relativt jevnt underlag. Ikke plasser den på en skråning.
Sone A Hovedsone
P Plassere ladestasjonen vekk fra sprinklerhoder.
110
4
no
Forhåndsplanlegging
1.5
Velg plassering for Powerbox P Powerbox'en blir koplet til ladestasjonen.
Veggmontert Powerbox
P Velg ut en passende plassering for Powerbox'en for veggmontering nær stikk-kontakten. P Robomow'ens 20 m lange skjøteledning blir koplet til Powerbox'en. Lengden på kabelskjøten må ikke bli forandret.
Max 20 m (65 fot).
Powerbox'en egner seg best for plassering utendørs. Likevel bør den bli plassert på et beskyttet, tørt og godt ventilert sted. Powerbox'en bør ikke bli utsatt for sollys eller regn.
1.6
Planlegg Plassering av Kantledningen
1.6.1
Objekter på Plenen
20 m skjøtekabel (lav spenning)
P Objekt slikt som blomsterbed, dammer, eller små trær kan bli beskyttet ved å sette opp «omkretsøyer». Omkretsøyer er avgrensete områder av plenen hvor Robomow ikke går inn. P Hindringer som er vertikale, relativt faste, og høyere enn 15 centimeter, slik som trær, kantstein eller gjerde osv, trenger ikke grenser. Robomow vil snu når det kolliderer med disse hindringene. Imidlertid for den mildeste og mest stille driften foretrekker du kanskje å sette opp omkretsøyer omkring alle markerte objekter i det arbeidsområdet, men dette er ingen nødvendighet P Hvis områder med hindringer er gruppert tett sammen, bør de bli avgrenset med en enkel, kontinuerlig omkretsøy.
I Plenskråning 35%
Skråninger
skr
ing
1.6.2
dn
nle
Ka
I Plenskråning
ing
ån
Plassering av kanledningen i en Skråning P Kantledningen kan plasseres i en skråning med en stigning på ikke mer enn 15% (0.5 ft stigning per 3.3 ft) ADVARSEL! Hvis kantledningen er lagt i en skråning brattere enn 15%,kan det fårårsake at klipperen spinner , spesielt når gresser er vått, og kan da skli utenfor kantledning )
Imidlertid hvis det er en barriere (f.eks. gjerde eller vegg) som kan forhindre klipperen fra å glippe av, kan kantledningen settes på den skråningen.
Kantledningskråning 15%
I Plenskråning P Robomow kan klippe områder innenfor arbeidsområdet i skråningen opp til 35% (1,1 stigning pr. 3,3 ft). P Tips : Hvis klipperen vipper av grunnen mens den klipper en skråning er det altfor bratt. Ekskluder dette bratte området fra klippeområdet til Robomow.
100 cm
35 cm (Høyde) 100 cm (Lengde)
no
35 cm
= 35% (Skråning)
Høyde
Lengde
Hvordan kalkulere skråningen på plenen din?
Max 35% skråning
5
111
Robomow RS 630
1.6.3
Forhåndsplanlegging
Avstander fra Kant (Basseng, Klipper, osv.) P Robolinjalen blir brukt til å måle avstanden fra kanten og til der hvor kantledningen skal ligge Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 32cm (12.5”) Narrow Pass 14cm (5.5”)
for RS models
P I visse tilfeller i nærheten av vann slik som bassenger og dammer eller store høydeforskjeller slik som klipper, er det påkrevd å lage en større avstand fra kanten (se Avsnitt 2.3).
112
6
no
no
Kapittel 2 - Første installasjon
113
Robomow RS 630
2.1.2
Område utenfor kantledningen – har en vegg som et beskyttende objekt.
Legge ut kantledningen P Kantledningen er sikret til grunnen med pluggene som medfølger Robomow. Sett ned plugger for hver meter og på hjørner. Fest et minimum antall plugger på dette tidlige tidspunktet. Senere etter å ha testet oppsettet av kantledningen kan du feste resten av pluggene.
Narrow Pass
14cm (5.5”) Lawn Edge
for RS models
P Etter å ha spolt ut deler av kantledningen, før pluggene er festet, bruk Robomalen for å fastsette avstanden fra kantledningen til plen kanten eller hindringer. Robomalen medfølger Robomow U Hvis kanten er en skråning (Max 15% er tillatt) eller en vegg – er avstanden fra kanten 40 cm. U Hvis kanten er et flatt område eller en klippe – er avstanden fra kanten 32 cm. P Hvis det er en hard hindring (som ikke trenger beskyttelse som en kantøy) nær kanten – bør kantledningen være minst 1 m på avstand fra den. P Hvis kanten ikke er en vegg, et gjerde eller annen hindring - vil du muligens flytte kantledningen nærmere kanten.Prøv denne korte avstanden før pluggene festes til bakken. P Oppretthold en 45°s vinkel i alle venstrevendte hjørner når du legger kantledningen langs kanten. Det er ikke nødvendig å opprettholde 45°s vinkel på høyrevendte hjørner langs kanten. Det er ikke nødvendig å opprettholde 45°s vinkel langs hjørner av en øy innenfor plenen (eksempel : rundt et svømmebasseng). P Fortsett å legge ledningen i henhold til planen din.Gradvis dra kantledningen ut av dens dispenser og legg den løst mens du beveger deg i en retning Mot urviseren.
2.2
Særtilfeller ved utlegging av kantledningen
2.2.1
Omkretsøyer
32cm (12.5”)
Wall Edge
40cm (15.5”)
40 cm Skråning Max 15%.
Kantledning
40 cm
Område utenfor kant – samme grunnleggende nivå og fri for beskyttede objekter
Narrow Pass
14cm (5.5”)
for RS models
Lawn Edge
32cm (12.5”)
Wall Edge
40cm (15.5”)
32 cm 90
O
45
O
P Fortsett med å spole ut kantledningen mens du beveger deg vekk fra kanten mot det beskyttede objektet. P Fest kantledningen rundt det beskyttede objektet i en retning med urviseren. Kantledning posisjon
2 kantledninger under samme plugg
Kantledning
Instruksjoner for oppsett: Med urviseren rundt hindringer 90
Min. avstand mellom øyer : 1,5 m Ellers demarker felles som en øy.
O
45
114
8
O
no
no
115
Robomow RS 630 Legge malen
3
1
2
P Legg malen på bakken ved inngangen på den smale passasjen:
6 5
D EN
7
7
6
T AR ST
3 4 5
2
4
1
)
Pilen peker mot inngangen til den smale passasjen, i retningen av delsonen. Delsone
Hovedsone
)
Sett for hånd (halvveis inn) 7 plugger inn i de 7 nummererte hullene 1 – 7 .
Starte oppsett av passasje i delsonen
1
Tilføy
–
pinner
P Løft malen opp slik at pluggene er lagt løst stukket ned i grunnen.
7
1
2
Delsone
6 7
7 3
T AR ST
6
5
D EN
3
1 4 5
2
4
1
Hovedsone
P Legg kantledningen gjennom de fire nummererte høyre-sidede pluggene. 1 – 4 )
Hold ledningen rundt hver plugg 1 , 2 , 3 , 4 mens du presser pluggen hele veien ned i grunnen.
)
Fest plugg 5 – 7 stående halvveis ute. De skal festes til Kantledningen senere.
Tred kantledningen gjennom 1 – 4 pluggene
Delsone
P Fortsett med å legge kantledingen gjennom passasjen mot undersonen: )
Rett linje med en minimumsavstand på 45 centimeter fra passasjen på høyre kant.
)
Stopp midlertidig på slutten av passeringen for å legge den andre slutten av den smale passasjen.
Hovedsone
Snu malen og legg det på bakken
P Det bør være 40 centimeters avstand mellom kantledningen på delssonen til utgangen av passasjen. 1
2
P Vend malen og legg den på bakken ved inngangen til undersonen:
4
3
T AR ST
1
4
5
Fest plugg 1–7
6
7 7
5
1
6
2
3
D EN
)
Pilen peker mot delsonen.
Delsone Hovedsone
)
Press (med håndkraft) 7 plugger ned i 7 hull, nummerert 1 – 7. Før kantledningen gjennom 1 – 3 plugger
P Løft malen opp slik at pluggene ligger løst stukket ned i bakken.
Delsone
P Før kantledningen gjennom de tre pluggene til høyre nummerert 1 – 3. )
116
Tvinn ledningen rundt hver av pluggene 1, 2, 3 mens du presser pluggene helt ned i bakken.
10
Hovedsone
no
Engangsinstallasjon )
La de fire pluggene 1 – 4 bli stående halvveis oppe.
)
De skal festes til ledningen senere etter du er ferdig med å legge kantledningen rundt undersonen.
Før kantledningen gjennom
P Fullfør utleggingen av kantledningen rundt undersonen til du kommer tilbake til plugg #4. P Legg kantledningen gjennom pluggene 4 – 7 i sekvens rekkefølge. Fest alle pluggene til bakken for å holde ledningen festet til grunnen. )
Legg kantledningen parallelt til den første ledningen langs den smale passasjen.
)
Oppretthold en 14 cm avstand mellom ledningene i passasjen.
Delsone
Hovedsone
P Tilbake på hovedsone inngangen: Før kantledningen gjennom de øvrige pluggene 5 , 6 , 7 . )
Avslutte delsone passasje oppsettet
Fest alle pluggene til bakken for å holde ledningen festet til grunnen.
P Fortsett å legge kantledningen i hovedsonen mot ladestasjonen.
2.3
Separerte soner Hvis plenen har en eller flere soner som er separerte og hvis klipperen ikke kan kjøre fra en sone til den andre, er en ytterligere innstilling påkrevd. I slike tilfeller vil klipperen måtte bli kjørt eller båret mellom sonene. Et minimum på minst 1 m må bli beholdt mellom kantledningen fra den separate sonen og hovedsonen.
2.3.1
Separate soner mindre enn 200 m²
Ekstra kantledningsbryter (Valgfritt tilbehør)
Installasjon for en separat sone mindre enn 200 m² P Hvis mulig kan det separate området tilkoples kantledningen til hovedområdet. )
Det trengs ingen spesielle tilbehør..
P Hvis områdene ikke kan tilkoples kantledningen til hovedområdet, får den separate sonen en egen kantledning.
)
kantledningen vil da bli tilkoplet en ekstra kantledningsbryter (valgfritt ekstrautstyr).
)
Installer kantledningsbryteren i henhold til instruksjonene som ligger i esken til kantledningsbryteren.
)
2.3.2
Hoved Powerbox & ladestasjon
)
Separate sone større enn 200 m²
Legg en kantledning i den separate sonen. Valgfri Powerbox & ladestasjon
Oppsett av en separat sone større enn 200 m² P For denne installasjonen trenger du en ekstra separat Stasjon inkludert en Powerbox (tilleggsutstyr). P Installer stasjonen i henhold til instruksene som medfølger i esken til den separate ladestasjonen. P Sett opp en kantledning i den separate sonen.
no
Hoved Powerbox & ladestasjon
11
117
Robomow RS 630
2.3.3
En dam, svømmebasseng, eller elv ved plenkanten ELLER : Gressnivå mer enn 70 cm høyere enn ytre område. P Sett kantledningen minst 1,2 m fra vannet (eller avgrunnen). P Du kan sette opp gjerde eller en annen barriere langs kanten av plenen eller ved en vannkant,da vil Robomow registere dette og kjøre utenom.
2.4
)
Barrieren bør være minst 15 cm høy. Dette vil under alle omstendigheter blokkere Robomow fra å krysse kantledningen og gå i vannet.
)
Hvis en slik barriere finnes, kan du sette kantledningen på den lange avstanden av 40 cm fra barrieren.
Feste kantledningen til bakken P Det er ikke nødvendig å krave ned kantledningen, skjønt du kan gjøre det, opp til 5 cm dypt.
minst 1.2 m
At least 45 cm
P Legg kantledningen stramt mens du slår pluggen ned i grunnen. ADVARSEL ! Beskytt øynene dine! Beskytt hendene dine! Bruk riktig øyevern og egnete arbeidshansker når du banker ned pluggene. Hard eller tørr grunn kan forårsake at pluggene knekker når du banker dem ned. P Fest pluggene på avstander som vil holde Kantledningen nede under gressnivå og forhindre Kantledningen fra å bli en snublefare. )
Ledningen og pluggene vil snart bli usynlige under veksten av nytt gress. P Hvis ytterligere kantledning er påkrevd for å fullføre utleggingen, skjøt den med det vanntette kantlednings - koplingsstykkene som medfølger Robomow. (Se avsnitt 9.4). Bruk bare kantlednings - koplingsstykkene som medfølger Robomow. Hverken Vridde kabler, eller en skrueterminal som blir isolert med isolasjonstape er en tilfredsstillende spleising. Jordfuktighet vil gjøre at andre ledere oksiderer som senere vil forårsake at kretsløpet brytes. -
2.5
Tilbake til ladestasjonen – Fullføre utlegging av kantledningen Etter at kantledningssløyfen er fullført og festet til grunnen, fullfører du oppsettet ved å feste begynnelsen og slutten av kantledningen til ladestasjonshodet.
Avmantle 5 mm (1/4 tomme)
P Hold begge endene av kantledningen: Ledningen som startet sløyfen er den med et festet koplingsstykke. P Vri sammen de to ledningene. P Trimm først endene uten koplingsstykket slik at de har begge lik lengde. Fjern all overflødig kantledning og avmantle 5 mm av isolering fra enden på kantledningen.
118
12
no
Engangsinstallasjon Lite flatt skrujern P Fest de to kantledningene i grunnen ved bruk av den samme pluggen som gir nok løs kantledning. Vri sammen de to løse endene. Før enden av kantledningen uten koplingsstykket inn i hullet til den andre ledningens koplingsstykke. Bruk et lite flatt skrujern til å stramme og sikre denne kantledningen i koplingsstykket.
2.6
Montering av Ladestasjonen
2.6.1
Legge ut og feste strømledningen Sikkerhet – Unngå skader! Skjøteledningen må festes skikkelig til bakken! Unngå at du lager en snublefare. Strømkabelen må BARE krysse over myke overflater. Den bør ikke krysse over harde overflater (f.eks. fortau eller innkjørsel) hvor den ikke kan festet forsvarlig.
2.6.2
Montering av ladestasjon Ladestasjonshode (Lader adapter) Base
Festeplugger 6 stk.
Luffer 2 stk.
2.6.3
Ladestasjonshode og lading P Fjern ladestasjonshodet fra ladestasjonen.
Elektrisk Støt Fare ! Kople Powerbox' en fra stikk-kontakten før du rører ladekontaktene på ladestasjonen. (pinner).
B-Skyv A-Dra
)
Trekk spaken (A) oppover
)
Skyv ladestasjonshodet fra fronten i retning merket B. Hodet vil gli ut.
no
13
119
Robomow RS 630
A B
P Mat både kanledningen (A) og kabelskjøten (B) gjennom åpningen på baksiden av ladestasjonen.
A
B
P Fest koplingsstykke til kantledningen og ladestasjonshodet (A).
P Fest den 20 m kabelskjøten til ladestasjonshodet (B), hvis den ikke allerede er forbundet.
P Sjekk at kantledningen og den 20 m lange kabelskjøten går gjennom åpningen i på baksiden av ladestasjonen.
P Kople ladestasjonenshodet til fronten av ladestasjonen (C). )
Gli den på plass langs sidekanalene.
)
Skyv den fremover til hodet klikker på plass.
P Legg den 20 m lange skjøtekabelen hele veien til Powerbox’ en.
2.7
Plassering av ladestasjonen
C
Fest 2 plugger bak
Plasser ladestasjonen på kantledningen. P Posisjoner fronten av ladestasjonen som vender mot urviseren langs kanten av plenen. P Plasser ladestasjonen på kantledningen. P Rett inn sentermerket på forsiden av laderen med ledningen. P Når ladestasjonen er i posisjon slår du ned 2 plugger i hullene til ladestasjonen. Etter at det fullførte oppsettet er testet, fester du de 4 øvrige pluggene (Se avsnitt 3.3.5).
120
14
no
Engangsinstallasjon
2.8
Innstallere Powerbox'n
2.8.1
Finn plassering for Powerbox'n
Powerbox' en MÅ være montert vertikalt for å opprettholde dens vannmotstand
Ta følgende i betraktning for å innstallere Powerbox' en på optimal plassering: P Plasser den utenfor plenkanten. P Velg et sted der den er lett tilgjengelig. P Velg et tørt og beskyttet sted. P Velg ut et område i nærheten av en stikk-kontakt. P Powerbox'n skal monteres vertikalt.
2.8.2
Montering av Powerbox'n P Monter metallbøylen på den vertikale overflaten med skruene som medfølger. P Plasser Powerbox' en over metallbøylen og skyv den i posisjon langs den vertikale overflaten.
P Tilkople DC - Kabelen fra Powerbox’en til den 20 m lange skjøtekabelen.
Powerbox Indikatorer
2.9
1
På området Powerbox'n er plassert: P Tilkople Powerbox' en til en regulær stikk-kontakt 230/120 Volt AC. )
DokkingIndikatoren (1) vil lyse hvis klipperen er i ladestasjonen.
)
DriftsIndikatoren (3) vil lyse hvis klipperen ikke er i ladestasjonen.
3
no
15
121
Robomow RS 630
Kapittel 3
Klargjøre Robomow
Før du bruker Robomow for første gang, er det noen enkle innledende innstillinger du må utføre. Etter at forberedelsene er utført er Robomow beredt til å begynne å klippe plenen din.
3.1
Juster Klippehøyden Bladskjæringsrekkevidde : 20 – 80 mm (0,8 – 3 tommer)
B
A
For å justere klippehøyden gjøres følgende: P Løft opp dørpanelet på toppen av klipperen. P Vri knappen (A) mens du skyver den ned. )
For å heve skjærehøyden, vri mot urviseren.
)
For å senke skjærehøyden, vri med urviseren.
P Skjærehøyden (B) er vist til venstre for knappen (A).
3.2
Sett inn Sikringen Din Robomow er tilsendt med sikringen fjernet. Sikringen er pakket inn i en plastikkpose som blir festet til toppen av klipperen.
C
P Fjern sikringen fra den lille plastikkposen som medfølger. P Skru av sikringsbeholderen (C) fra klipperen. P Sett sikringen inn i sikringsbeholderen. Sikringen kan settes inn i begge retninger.
P Sett sikringen med beholderen tilbake inn klipperen og skru til den er helt lukket. Robomow vil nå starte opp (våkne opp). Batteriene er tilstrekkelig ladet til å gjennomføre engangsinstallasjonen.
3.3
Engangsinnstallasjon (steg for steg) Etter at sikringen er montert er vi beredt til å gjennomføre engangsinnstallasjonsprosessen. P Sjekk at Powerbox' en er tilkoplet. P Sett Robomow inn på plenen, ca 3 m foran ladestasjonen vendt mot kantledningen.
Frontpanelbrytere
Bruk knappene på frontpanelet på følgende måte: P Trykk på
pilene til ditt valg vises.
P Trykk
for å velge verdien som blir vist på displayet.
P Trykk
for å gå tilbake eller å avbryte.
Kapittel 3 - Klargjøre Robomow 122
16
no
Klargjøre Robomow Hvis du ønsker å avbryte prosessen under installasjonen: Trykk
STOP
for å fortsette
Rull for å velge
3.3.1
merke.
Velg Språk: Rull for å velge språk. Trykk
3.3.2
.
Sett Dato: Rull for å velge verdi dd/mm/åå. Trykk
3.3.3
for å sette verdi.
Sett Klokkeslett: Rull å velge ut en verdi hh : mm. Trykk
3.3.4
for å sette verdi.
Test ladestasjonens plassering P Trykk
for å starte testen.
Robomow beveger seg mot ladestasjonen og Søker ladestasjon vises. Hvis klipperen ikke starter testen da vises en av følgende meldinger: Ingen kantsignal – Bekreft at Powerbox'n er koblet til kontakten og at skjøteledningen er koblet til i begge ender: til Powerbox' en og til ladestasjonen. Bytt om på kantledningene i kontakten – Kantledningene har blitt koblet i motsatt retning. Bytt om kantledningene i kontakten. Robomow kjører inn i ladestasjonen, kjører tilbake, venter foran ladestasjonen og Fest ladestasjonen vises. Hvis Just.plassering av ladestasjonen vises: o Flytt Ladestasjonen i forhold til hvordan Robomow'n treffer. o Sjekk for eventuelle hindringer som kan forstyrre klipperens inngang til Ladestasjonen.
3.3.5
Fest ladestasjonen
Plugger 4 stk.
P Slå ned de resterende 4 pluggene til ladestasjonen, for å feste den til bakken.
no
17
123
Robomow RS 630
3.3.6
Hovedsone område Hvis en delsone finnes. Inkluder det i størrelsesområdet påkrevd her. Du kan definere det senere. Rull for å velge det omtrentlige området av hovedsonen. Trykk
3.3.7
.
Sjekk Kanledning posisjon Sjekker kantleding posisjon... Robomow følger kantledningen rundt kanten for å teste kantledning posisjonen. P Gå ved siden av Robomow mens den følger kanten. Når prosessen er fullført: Robomow kjører inn i ladestasjonen, kjører tilbake ,venter foran ladestasjonen og følgende melding vises:
Særtilfeller: Hvis en Just. plassering av kantledning melding vises. Klipperen stopper og kjører tilbake.
3.3.8
P Flytt kantledningen litt innover. P Trykk
for å gjenta kantledning testen
Hvis du, på noe tidspunkt, ønsker å flytte gjøre det dekkede området større, trykk Stopp Klipperen stanser og melding vises: P Ikke Responder ennå. P Flytt kantledningen litt utover. P Sett klipperen foran den delen av ledningen som er forandret.
Trykk
3.3.8
for å fortsette test av kantledning posisjon.
Legge til enda en delsone Etter at prosessen for installasjon av kantledningen er fullført vil du bli spurt om du har en delsone. Hvis du ikke har en delsone: Trykk
124
for å avslutte oppsett av prosessen.
18
no
Klargjøre Robomow Hvis du har delsone(r):
Rull for å velge
3.3.9
merke. Trykk
.
Gå til delsone 1 Robomow vil følge kantledningen rundt kanten mot delsonen.
3.3.10 Trykk STOPP ved begynnelsen av sonen P Når Robomow er minst 5 m innenfor delssonen – trykk stopp for å se avstanden fra ladestasjonen til begynnelsen av delsonen.
STOP
Rull for å velge det omtrentlige delsone området Trykk
.
Hvis du ikke har en ytterligere delsone: P Velg
merket og trykk
.
Hvis du har ytterligere delsone(r): P Velg merket og gjenta delsone prosedyren (Se Avsnitt 3.3.8).
Rull for å velge Trykk
3.4
merke.
.
Etter installasjonen er fullført Etter at installasjonen av kantledningen er fullført kan du banke ned ytterligere plugger i en avstand av tilnærmet lik1 m. mellom dem. P Bruk flere plugger i områder der det er humper eller hull i plenen. Skaff flere plugger hvis det er nødvendig.
P Inspiser installasjonen av kantledningen for snublefarer.
Robomow er nå klar til lading. Når den er fulladet vil den automatisk klippe plenen.
no
19
125
Robomow RS 630
Kapittel 4 4.1
Robomow Drift
Automatisk Drift P Under engangs innstallasjonen har du blitt bedt om å definere størrelsen på plenen din. Robomow vil beregne den nødvendige klippetiden for plenen din. P Engangsprosessen konfigurerer Robomow til automatisk utføre følgende syklus av operasjoner: )
Starte fra ladestasjonen.
)
Klippe plenen.
)
Returnere til ladestasjonen for å lade opp og bli klar for neste planlagte operasjon.
)
Fortsette å klippe til nødvendig klippetid for en komplett syklus av plenens areal er nådd (En klippesyklus).
P Robomow forblir stående i ladestasjonen under Innaktiv Tid (Fabrikkinstilling er: Hele søndag og natt tid daglig fra 23:00 til 06:00). Innaktiv Tid kan endres – se Avsnitt .4.3.1. P Klippetiden er beregnet ut fra plenens areal. Klippetiden kan endres ved hjelp av Intensitet menyen – se Avsnitt 4.3.2.1. P Robomow klipper hele området to ganger pr. uke. Denne frekvensen kan endres ved hjelp av Intervall menyen – se Avsnitt 4.3.2.2. Merk! Robomow har krefter til å klippe høyt gress. Når du klipper høyt gress under første gangs bruk eller sesongens første klipp, vil det være normalt med ujevne og/eller uklippede flekker på plenen. Vær tålmodig da det kan ta fra noen dager til en uke før plenen har en konsistens og jevn høyde.
4.1.1
Menyalternativer Betjeningspanelets knapper: Rull pilene for valg av meny
LCD display vindu
GO-knappen brukes til å velge menyalternativ eller for å bekrefte meldingen som vises.
knappen brukes for å avbryte valget og flytte ett steg tilbake i menyen.
4.1.2
LCD-Skjermen Når Robomow er i ladestasjonen, viser displayet følgende indikatorer. Gjeldende Dag og Tid
Tyverisikring er aktivert
Klippeprogram er På
Batterilader
Klippeprogram er Av
Batteri fulladet Neste operasjonstid
Klipperen er i vinterlading
Kapittel 4 - Robomow Drift 126
20
no
Robomow Drift
4.2
Menystruktur (Avsnitt 4,4,1)
(Avsnitt 4,3,1) (Kapittel 4.4)
(Kapittel 4,3)
(Avsnitt 4,4,2)
(Avsnitt 4,3,2)
(Avsnitt 4,4,3)
(Avsnitt 4,3,3)
Plenalternativer brukes til å konfigurere plen og klippeparametere.
Klippevalg brukes til å konfigurere bestemte brukergruppepreferanse for Robomow.
(Avsnitt 4,3,4)
(Avsnitt 4,4,4)
(Avsnitt 4,4,5)
(Avsnitt 4,3,5)
(Avsnitt 4,4,6)
(Avsnitt 4,4,7)
4.3
Plenalternativer Hvis standardinnstillingene må endres er flere alternativer tilgjengelige. Rull å komme se til Plenalternativer. Presse
.
Rull for å velge ønsket alternativ.
4.3.1
Trykk
for å konfigurere alternativet.
Trykk
for å gå ett trinn tilbake.
Innaktiv tid Menyen for innaktiv tid brukes til å stille inn tiden klipperen er innaktiv. Inaktive driftstid kan stilles inn for bestemte ukedager og til bestemte tider hver dag. 22 «¨¡¬ ¡£¢ 23 ¨
Velge innaktive dager: Rull for å velge Innaktiv tid fra Plen alternativ Menyen. Trykk
Trykk
.
for å velge dager.
Rull for å velge dager du vil deaktivere. for å veksle mellom Aktiv og Innaktiv. Trykk Svart boks betyr innaktiv dag. Når ferdig, rull og velg OK - boksen og trykk
.
Robomow vil ikke operere på de dagene som er deaktiverte. Hvis for mange dager er blitt deaktivert i forhold til størrelse på plenen din,vises: Kontroller innaktiv tid.
no
21
127
Robomow RS 630
Velge innaktive timer: Rull for å velge Innaktiv tid fra Plen alternativ menyen. Trykk
.
Rull for å velge Timer. Trykk
.
Rull for å bytte mellom 1st eller 2nd tidsåpning og trykk
.
Du kan deaktivere opp til 2 tidsåpninger.
Rull for å velge det innaktive viduet På/Av. Trykk . Sett start og stopptider for denne tidsåpningen. Rull for å velge OK - boksen. Trykk
.
Robomow vil ikke operere de timene du har valgt. Innaktive timer er det samme for alle dager i denne uken . Hvis for mange timer har blitt deaktivert, I forhold til din plen størrelse, vil kontroll innaktiv tid vises I displayet.
4.3.2
Drift
4.3.2.1 Intensitet Intensitetalternativet styrer antall operasjoner som trengs for å dekke plenarealet. P Det er tilfeller hvor det valgte plenområdet ikke er helt klippet og flekker av uklippet gress er synlige. P Dette kan forekomme når: ) Sonen som er innstilt er mindre enn det faktiske området av plenen. )
Formen på plenen er komplisert (form, smal passasje, skråninger og hindringer).
P Hvis soneområdet som er satt er mindre enn det aktuelle området, forandre Områdeinnstillinger (Plen valg > Rediger P Følg disse trinnene for å forandre intensiteten: Rull for å velge Drift fra Plen Alternativ menyen. Presse
Trykk
.
for å velge Intensitet.
Rull for å velge Alle Soner / Ved sone. Trykk
.
Hvis en sone er valgt bla for å velge sone. Trykk
Rull for å øke eller å reduserer Intensitetsnivået. Som standard er intensiteten satt til 0% og kan bli forandret fra -50% til +50%.
Etter å ha satt Intensitet vil en av følgende meldinger vises: Intensitet Oppdatert: Når den valgte verdien er akseptert. Intensitetsgrense (%): Hvis den valgte verdien er høyere enn det den maksimale intensiteten er for plenområdet. Trykk å velge eller velge på nytt. 128
22
no
Robomow Drift
4.3.2.2 Intervall P Intervall alternativet styrer tiden mellom klippesykluser. Kortere intervaller mellom sykluser skaper kortere vekstperioder. Lengre intervaller tillater lengre gressvekstperioder. P Gressveks endrer seg i løpet av året (avhengig av temperatur, plen, gjødsling og lignende). P Standard intervall er to ganger pr. uke. P I perioder utenfor sesongen når veksten av gresset er tregere, er det anbefalt å endre intervallet til en gang pr. uke eller Annenhver uke. Denne hvileperioden er gunstig for gresset og forlenger levetiden til klipperen. P Høy befruktning og gunstige værforhold kan føre til at gresset vokser hurtigere. I slike tilfeller bruk intervall alternativ for å redusere tiden mellom syklusene. P Minimum intervall er Annenhver dag. Den er bare tilgjengelig for plenarealer mindre enn 2000m2. P Følg disse trinnene for å forandre intervallet: Rull for å velge Drift fra Plen Alternativ menyen. Trykk
.
Rull for å velge Intervall. Trykk
.
Rull og velg Alle soner / Ved sone. Hvis ved sone er valgt, rull for å velge sone. Trykk
Rull for å forandre klippe Intervall. Standardverdien på intervallet er to ganger pr. uke.
4.3.3
Soner – legge til / forandre sone(r) Bruk Soner alternativet for å legge til, fjerne eller redigere forhåndsinnstilte soner. Merk: Delsoner er merket etter nummer (1, 2, 3, og 4). Separate soner er nummererte (A og B). Rull forå velge Soner fra Plen Alternativ menyen. Trykk
. (Avsnitt 4,3,3)
(Avsnitt 4.3.3.1)
Rull for å velge Legg til / Fjerne / Redigerer. Trykk
. (Avsnitt 4.3.3.2)
(Avsnitt 4.3.3.3)
no
23
129
Robomow RS 630
4.3.3.1 Legge til for å legge til soner
Trykk
P Hvis du legger til en Delsone: Trykk
for å velge delsone
Trykk
for å velge ved avstand.
Plasser Robomow i ladestasjonen Trykk
.
Robomow vil følge kantledningen. Trykk S T O P på soneadgang når klipperen er minst 5 m innenfor den tillagte delsonen.
STOP
Rull for å velge Område fra den tilføyde delsonen. Trykk
.
Sett delsone 1. Legge til flere? Velg
for å avslutte eller rull for å
enda en delsone. Trykk
legge til
.
P Hvis du legger til en Separat Sone: Rull for å velge separat sone. Trykk
.
Rull for å velge Område fra den tilføyde separate sonen. Trykk
Velg
.
for å avslutte eller rulle for å
enda en separat sone. Trykk
å tilføye
.
Hvis det valgte området er altfor stort for en enkel operasjon, Ladestasjon Anbefalt vises. En ekstra ladestasjon (ekstrautstyr) tillater flere operasjoner i større separate soner.
4.3.3.2 Fjern Trykk
for å fjerne sone(r).
Rull for å velge sonen som skal fjernes. Trykk
130
Velg
for å fjerne eller rulle for å avslutte
Trykk
.
.
24
no
Robomow Drift
4.3.3.3 Rediger .
Rull for å velge Rediger. Trykk
For å redigere Hoved sone: kan bare Området i hovedsonen bli forandret. Rull for å velge det nye størrelsen på området. for å oppdatere området.
Trykk
For å redigere en Delsone: Området og delsone s. punkt kan bli endret. P For å endre Delsone: Rull å velge Delsonen som du vil redigere. Trykk
.
Trykk
for å velge Område.
Rull for å velge det nye arealet på området.. Trykk
for å oppdatere Området.
P Delsone s.punkt Det er to metoder for å forandre Delsone s.punkt, ved å bruke Endre avstand eller Lær avstand: Rull å velge ut Delsoneadgang. Trykk
for å velge Ved distanse .
Presse
)
.
Oppdater avstand: Trykk
for å Oppdatere Lær Avstand.
Rull for å gå inn i den oppdaterte avstanden. Trykk
)
.
Lær avstand: Plasser Robomow i ladestasjonen. Rull for å velge Lærer Avstand Presse
.
Robomow vil følge Kantledningen .
Når Robomow passerer soneinngangen ved ca for å avslutte. 5 m – Trykk S T O P . Trykk
no
25
131
Robomow RS 630 For å redigere en Separat Sone : Følgende kan endres for en Separat sone: areal, Kant Avslutter og ladestasjon. P For å endre arealet av en separat sone: .
Rull for å velge Område. Trykk
Rull for å velge det nye områdearealet. Trykk
.
Kant Avslutter indikerer til Robomow hvor langt den skal klippe kanten før den begynner å klippe den indre plenen. P For å endre Kanten Avslutter innstillingene av en Separat sone : Det er to metoder for å oppdatere kant avslutt: Sett Avstand og Lær avstand. .
Rull for å velge Kant Avslutter. Trykk
)
Lær avstand : Trykk
for å velge Ved avstand.
Trykk
for å velge Velg avstand.
Rull for å velge en avstand. Trykk
)
.
Lær avstand: o o
Plasser Robomow vendt mot kantledningen. Trykk . Robomow følger omkretsen kantledningen. Når Robomow har fullført en vending rundt kanten, trykk S T O P . Trykk for å la Robmow lære avstanden.
Hvis en ytterligere ladestasjon er blitt tilføyd til en delsone, må ladestasjon bli satt til Ja. P For å endre ladestasjon innstillinger av en delsone: Rull for å velge Ladestasjon. Trykk
Rull for å velge Ja og Nei Trykk
.
.
Ja = en ytterligere ladestasjon.
4.3.4
Øyer I sjeldne tilfeller kan det hende at klipperen unødvendig sirkler rundt en omkretsøy mens den søker etter ladestasjonen. Øy- alternativet hjelper til med å overvinne denne situasjonen. For å unngå slike tilfeller, sett Øyer funksjonen På.
.
Rull å velge ønsket sone. Trykk
Rull for å velge På/Av. Trykk
132
.
26
no
Robomow Drift
4.3.5
Følg langs kanten I hovedsonen, når Robomow fullfører operasjonen, eller når Hjem-knappen instruerer den å gå til Base, kjører den seg til ladestasjonen. Robomow kjører langs kantledningen med en dynamisk offset (ikke sentrert) for å hindre hjulspor langs den samme veien. Denne returoppførselen kan slås av. Trykk
for å velge Følg nær kantledningen
fra Plen Alternativ menyen.
for å velge På/Av.
Trykk
Rull for å velge Alle Soner / Ved sone. Hvis Ved Sone er valgt, rull for å velge sone. Trykk
.
Rull for å velge På/Av. Av = Robomow vil kjøre sentrert langs lkantledningen.
Avsett Avstand varierer fra 1 til 12. De representerer forskjellige avstander fra kanledningen. Jo høyere avstandsinnstilling, desto mindre sannsynlighet for spor langs ledningen. Rull for å velge ut Avstand Trykk
Rull for å sette maksimumsverdien for avstanden Robomow kjører fra kanten. Trykk .
4.4
Klippealternativer Du kan endre mange av klipperens standarinstillinger, dette gjør du ved å rulle Klippe Alternativ menyen.
4.4.1
Barnesikring Barne lås funksjonen forhindrer tilfeldig trykking på tastene (knapper), spesielt ved barn. Denne funksjonen er skrudd av som fabrikkinstilling. For å skru denne På, sett Barnlås til På. P Når barnlåsen er På, vises Taster låst . For å midlertidig endreTaster låst: P Trykk
da
.
The keys will relocked after 30 min. without user intervention.
no
27
133
Robomow RS 630
4.4.2
Tyverisikring Tyverisikrings funksjonen alarmerer omgivelsene ved utilsiktet fjerning av klipperen fra sitt angitte område. Som standard er tyverisikring slått av. For å slå tyverisikring på for første gang: Trykk
for å velge Tyverisikring fra
klipperen Alternativ meny.
Rull for å velge På. Trykk
Rull for å sette kode. Trykk for å flytte til det neste. Trykk
.
etter hvert siffer
for å bekrefte.
Tast inn samme koden en gang til for å bekrefte. Trykk
for å bekrefte.
Tips : Velg en kode som er enkel å huske. Skriv den ned (slutten av Kapittel 8), og legg den på et sikkert sted.
4.4.3
Regnsensor Regnsensorfunksjonen stopper driften når det regner eller er svært fuktig. Dette er anbefalt for plenens helse. Vått gress forårsaker ingen tekniske problemer. Trykk
for å velge Regn Sensor fra Klipper
Alternativmenyen.
P For å slå regnsensoren På eller Av: Trykk
for å velge På/Av.
Rull for å velge På/Av. Trykk
P Å endre Sensitiviteten av regnsensoren : Rull for å velge Sensitivitet. Trykk
.
Rull for å glide Sensitivitet glidebryter . Trykk .
P Den nåværende lesingen av regnsensoren er vist. P Robomow oppdager regn når den leseverdien er under den fastsatte Sensitivitet verdien. P Jo høyere sensitivitet du har, jo mer sensetiv blir klipperen på regnvær.
134
28
no
Robomow Drift
4.4.4
Klokkeslett og dato Klokkeslett og dato er allerede blitt satt under engangsprosessen. De kan oppdateres ved hjelp av klokkeslett og dato alternativet. Trykk
for å velge Tid og Dato fra Klipper
Alternativmenyen.
P Sette klokkeslett Trykk
for å velge Velg Tid.
Rull for å velge tiden. Trykk neste siffer. Trykk
for å flytte til
for å bekrefte.
P Endre tidsformat Rull for å velge Tidsformat. Trykk
.
Rull å velge 12 timer eller 24 timer. Trykk
.
P Sette Dato Presse
for å velge Sette Dato.
for å flytte til
Rull for å sette Datoen. Trykk neste siffer. Trykk
for å bekrefte.
P Endre dato format Rull for å velge Dato Format. Trykk
.
Rull for å velge dd/mm/åå eller mm/dd/ åå. Trykk
4.4.5
.
Språk P Bytte språk Trykk
for å velge Språk fra Klipper
Alternativ meny.
Rull for å velge Språk. Trykk
no
.
29
135
Robomow RS 630
4.4.6
LCD kontrast P Endre LCD kontrastnivå Trykk
for å velge LCD Kontrast fra Klipper
Alternativ menyen.
Rull for å velge ønsktet kontrastnivå. Trykk
4.4.7
.
Lyd Bruk lydfunksjonen til å slå av alle ikke-sikkerhetslyder. for å velge Lyd fra Klipper
Trykk
Alternativ menyen.
Rull for å velge På/Av. Trykk
4.5
Manuell Drift Manuell drift brukes når du klipper plenen utenfor oppsatte tider eller når plenen må ryddes for mennesker og rusk før klippingen kan starte. Hvordan starte manuel I betjening når Robomow er i ladestasjonen: Trykk
.
Bla for å velge sonen du vil Robomow skal klippe (du kan velge mellom Hoved og Delsone hvis det finnes). Trykk
.
Bla for å velge driftsmodusen (Edge + Skann eller Skann bare). Trykk
.
Hvordan starte manuel I betjening i en sone uten en ladestasjon: Plasser Robomow innenfor plenen.
Bla for å velge sone du vil Robomow skal klippe, Trykk
.
Bla for å velge driftsmodusen (Kant + Skann eller bare Skann). Trykk
136
.
30
no
Bruk av Powerbox
Kapittel 5 5.1
Bruke powerbox
Powerbox alarmer DokkingsIndikator
Alarm
5.2
På/av Knapp
Begivenhet
Dokking Indikator er tent.
Klipperen er i ladestasjon.
Operasjonslampen er tent.
Klipperen er ikke i ladestasjonen.
På/av knapp Indikator er tent.
Klippeplanen er av.
Ledningsindikator- Blikende lys og lyder
Kantledningen er kuttet, frakoblet, eller for lang.
Alle Indikatorer lyser
Klipperen returnerte ikke tilbake til basestasjonen 4 timer etter avgang. Når klipperen blir registrert ved ladestasjonen vil alarmen slås av. For å slå alarmer av, trykker du på, av-knappen.
Alle blinkende og summende indikatorer varer i 10 sekunder.
Anti-tyveri alternativet er satt til på, og klipperen ble fjernet fra ladestasjon når en operasjon ikke var planlagt. For å slå varsler av, trykker du på / av-knappen.
Operasjonsindikator
Kantledning indikator
Skru Summer På/Av P Trykk og hold På/Av-knappen i 10 sekunder. o o
5.3
En kort pip angir På. Et lys angir Av.
Deaktivere automatisk drift Dette alternativet brukes til å deaktivere den automatiske driften av Robomow i henhold til sine forhåndsbestemte innstillinger. Deaktivering av den automatiske driften hindrer ikke manuell betjening fra klipperen selv. P Trykk og hold På/Av-knappen i 2 sekunder. "Planlagt klipping er slått Av"-ikonet vises: )
Hvis Robomow er for tiden i prosessen av klipping : o o
Robomow vil fullføre den nåværende klippesyklusen. Etter å ha returnert til ladestasjonen, vil Robomow ikke gå ut før sin neste planlagte klipp
P Aktivere den automatiske driften )
no
Trykk og hold På/Av-knappen i 2 sekunder.
Kapittel 5 - Bruke powerbox 31
137
Robomow RS 630
Kapittel 6
Lading
-
Personskader, elektrisk støt! Bruk aldri Powerbox’en eller lad Robomow i områder hvor ekstrem fuktighet eller våt kontakt er sannsynlig. Bruk aldri en Powerbox hvis ledningene er skadet. Bruk bare den anbefalte Powerbox'en for din Robomow.
Viktig: Det anbefales å plassere powerbox’en på et tørt og ventilert sted, men kan også settes direkte på yttervegg ute. På slutten av hver klippeøkt vil Robomow automatisk lades opp på ladestasjonen. Ladingstid tar opp til 2 timer avhengig av forholdene.
6.1
Lading innenfor sesongen Ladestasjonen er den primære ladingskilden når Robomow er i dokking og vil opprettholde optimal batterikvalitet i påvente av avgang. .
6.2
Lading utenfor sesongen Utenfor sesongens måneder, for eksempel om vinteren, er det nødvendig å holde Robomow kontinuerlig ladet for å unngå skade på batteriene. Klipperen bør lagres og lades i temperaturer høyere enn -10°C.
Robomow kan relades med Powerbox
Koble Robomow direkte til Powerbox som følger: P Fjern Robomow fra ladestasjonen P Fjern ladestasjonshodet fra ladestasjonen ved å klemme inn og opp hendelen i fremkant og skyv ladestasjons hodet fremover. (Se avsnitt 2.6.3). P Dra ut plugg for strøm tilførsel og kantledning fra ladestasjonshodet. P Plasser hetten i enden av den 20 m lange strøm tilførselen og på den eksponerte kontakten for å beskytte den mot regn og korrosjon. Tildekk også kantledningskontakten.
20 m skjøteledning
P Koble DC-kabelen som går fra Powerbox' en til den 20 m lange strøm tilførselen. Løft gummipakningen bak ladestasjonshodet(som Lader Adapter) oppover for å eksponere koplingsstykket. Forbind DC Kabelen til ladestasjonshodet. )
Merk: Dette er ikke det samme stedet som den 20 m lange strøm tilførselen var koblet til ladestasjonshodet når den var på ladestasjonen.
P Skyv ladestasjonshodets kontaktpinner inn i frontkontakten på Robomow.
Kapittel 6 - Lading 138
32
no
Lading P Ladingen starter umiddelbart og LCD-skjermen vil vise: P Når Batteriet er full ladet vil Beredt vises P La klipperen forbli tilkoblet gjennom hele vinteren. P Når sesongen starter plasseres Robomow i ladestasjonen sin for å begynne automatisk drift på samme måte som forrige sesong.
no
33
139
Robomow RS 630
Kapittel 7 7.1
Feilsøking
Tekst feilmeldinger Robomow overvåker kontinuerlig dens drift. Den viser tekstmeldinger for å assisterer deg med en jevn drift: Tekstmeldinger i tilfelle av en driftsfeil samt tekstmeldinger som ber brukeren om å utføre en bestemt handling. P Vanligvis, hvis klipperen stopper, vises en melding. Denne forblir på skjermen i 15 minutter. )
Hvis du ankommer senere enn 15 minutter, vil skjermen være blank.
P For å se det siste tekstmeldingen som ble vist før stans, presse
.
Tabellen nedenfor viser alle feilmeldinger på skjermen og de vanligste årsakene. Den neste tabellen vil gi detaljer om mulige årsaker til andre feil som ikke gir feilmeldinger. Hvis en feil ikke kan håndteres ved hjelp av disse tabellene, kan du ringe tjenesteleverandøren.(support)
7.2
Feilmeldinger Og Korrigerende Tiltak Listen er alfabetisk med teksbeskjeder.
Vist melding
Problemer med lading
Belastning på støtfanger
Sjekk klippehøyde
Sannsynlig årsak/situasjon
Korrigering/brukertiltak
- Robomow greier ikke gå inn I ladestasjonen sin.
- Juster ladestasjonens posisjon. - Rengjør kontaktene med en børste eller stykke tøy.
- Flytt klipperen bort fra objektet som trykker mot støtfangeren.
- Støtfanger blir konstant belastet.
- Klippemotoren har klippet over målet for lenge som følge av høyt gress eller en hindring som sitter fast eller er kilt fast rundt bladet.
- ADVARSEL – Slå av sikkerhetsbryteren før du sjekker bladene.
- Noe forhindrer bladet fra å rotere fritt. Ekstrem gressopphopning under klippeaggregatetet, tau eller lignende gjenstander som er surret rundt klipperens blad.
- Inspisere bladene for fremmedlegemer eller rusk som forhindrer rotasjon.
- Powerbox' en er ikke skikkelig tilkoplet hovedpowerbox'en.
- Bekreft at Powerbox' en er koblet til hovedstikkkontakten.
- Strømmen til stikk-kontakten eller hovedbryteren er slått av.
- Slå på strømmen til hovedstikk-kontakten.
- Klipperen eller ladestasjonen er tilsmusset.
- Rengjør kontaktene med en børste eller klut.
- Ladingen registreres ikke selv om det er fysisk kontakt mellom klipperen og ladekontaktene til ladestasjonen.
- Bekrefte at det er god tilkopling mellom Powerbox' en og ladestasjonen.
- Rense ut akkumulert gress ved hjelp av en trepinne.
- Sjekk hovedkilden med et annet apparat.
Sjekk strøm
Kapittel 7 - Feilsøking
140
34
no
Feilsøking Melding vises
Sannsynlig Årsak/situasjon
Korriger/brukertiltak
- Kantledningen er for nær kanten.
- Flytt ledningen inn mot innsiden av plenen.
- Plenens skråning er altfor stor.
Utvendig kryssing
- Ikke ta med svært bratte bakker.
- Robomow lykkes ikke med å posisjonere seg på kanten og det fører til at klipperen sklir ut av området.
- Ikke innbefatt områder med veldig bratte skråninger.
- Robomow har glidd ut av ledningsløyfen på grunn av glatt område eller vått gress.
- Øk klippehøyden.
- Fyll hull og groper i bakken.
- Ingen behov for å gjøre noe som helst.
Driv Overoppheter Å avkjøling.
- Driftsmotorene har jobbet under en alvorlig belastning for lenge.
- Robomow vil starte driften automatisk igjen så snart driftsmotoren er avkjølt. - Hvis Robomow har støtt på en hindring, heve fronten: Fjern eller ekskludere objektet fra klippeområdet.
Problemer med forhjulet
- Forhjulet har mistet kontakten med bakken for lenge under operasjonen.
- Hvis Robomow blir brukt på en skråning som er altfor bratt for sikker klipping : Eksluder dette området fra klippeområdet. - Hvis høyt gress forhindrer det forreste hjulet fra å utnytte grunnen fullt ut : Hev klippehøyden. - Hvis bakken inneholder store hull eller fordypninger som forhjulet kan falle nedi når det passerer over: Fylle disse områdene med jord og flate ut.
Løftehåndtak
Kilt knapp
Knappene er låst Klipper overopphetet kjøler.
- Håndtaket er løftet opp under forsøk på å starte operasjonen.
- Skyv bærehåndtaket ned tilbake i stilling for å aktivere automatisk drift.
- En av de operasjonelle knappene er fastkilt.
å bekrefte budskapet og å fortsette drift. Denne - Trykk meldingen er bare til informasjon.
- Barnesikringen er aktivert.
knappen og deretter knappen. - Trykk på Barnesikringen kan bli deaktivert Instillinger menyen.
- Klippemotoren har jobbet under en alvorlig belastning for lenge.
- Ikke behov for handling - Robomow vil restarte automatisk ettersom klippemotoren kjøler seg ned. - Sjekk at ladestasjonen er tilkoplet strømnettet.
- Powerbox / kantsenderen er ikke slått på eller er ikke koblet til sonen som er ment å klippes.
Ingen ledning signal
- Kantledningen er ikke koblet til basestasjonen / kantsenderen.
- Koble Powerbox' en fra strømnettet og koble på igjen etter 10 sekunder. - Sjekk at kantbryteren er koblet til riktig sone og er slått på. - Kontroller tilkoblingen av kantledningen til basestasjonen / kantsenderen.
- Kantledningen er kuttet.
- Sjekk kantledningen for bruddskader.
Regn oppdaget
Lad batteriene på nytt
no
- Operasjonen er forsinket ettersom Robomow oppdager regn på det planlagte tidspunktet den skal starte automatisk drift fra ladestasjonen.
- Maksimal driftstid er nådd (vises ikke i ladestasjon sone).
- Ingen behov for tiltakmeldingen vises til Robomow ikke registrerer regn og vil begynne å klippe igjen.
- Koble laderen til klipperen eller sett den i ladestasjonen for å lades.
- Klipperen søker etter ladestasjonen, men batterispenningen er for lav til å fortsette søkeprosessen.
35
- Kjør klipperen manuelt ved hjelp av fjernkontrollen eller bær den for hånd til ladestasjonen.
141
Robomow RS 630 Melding vises
Sannsynlig årsak/situasjon
Korriger/brukertiltak - Sjekk for å forsikre at klipperen ikke sitter fast slik at drivhjulene begynner å skli. - Sjekk bakken rundt klipperen for hull eller fordypninger.
Start et annet sted
- Motor for drivhjul har jobbet under en alvorlig belastning under automatisk eller manuell drift.
- Fyll med jord og jevn ut. - Sjekk om drivhjulene står fritt til å rotere og ingenting blokkerer dem. - Flytt klipperen bort fra dette bestemte stedet og restarte driften.
Start inne i sonen
Klipperen har kjørt seg fast
- Automatisk drift startes mens roboten er plassert ut av kantledningssløyfen.
- Plasser klipperen innenfor plenen og trykk på knappen.
- Robomow ble sittende fast på plass. Det kan ikke fortsette driften.
- Kontroller bakken for hull eller hindringer hvor klipperen har stoppet og fyll det med jord og senk nivået - spesielt i området nær kanten hvor Robomow snur.
- Robomow har problemer med å holde seg i posisjon fordi forhjulet er blokkert av et hull eller annen hindring - Det forårsaker at klipperen snur uten å oppdage ledningen eller støtfangeren.
- Bekreft at området er ikke altfor bratt. - Arbeid hovedsakelig i tørre forhold. - Sjekk at kantledningen ikke er altfor nær kanten – flytt den hvis det er påkrevd. - Bekreft at klippenivået ikke er satt altfor lavt.
Koble av før løft
- Brukeren bærer Robomow manuelt mens sikkerhetsbryteren er slått på.
Venter på
- Robomow har stanset driften : den registrerer ikke noe signal.
- Slå Av Sikkerhetsbryteren før Robomow blir båret. - Sjekk strømmen til powerbox' en.
Signal… -
- Det kan være et elektrisk strømbrudd. Det er ikke nødvendig å gjøre noe. Robomow vil fortsette driften så snart strømmen er tilbake.
¥¤¡¬²¤ ²«²¨À Á¡Â¨¥¢ ¡ÃÀ ¢¨¬¦¢ ´« © ¡¢¨¬ – ²¨³¤¦¤ ¦¡ §¬ .¥¨¡¢³¥ ¥¢Ä ¥ §³ ÃǬ¢ «¦£¬ ,´«¨© µ¡¬ §¬ .²¨Ã«£ µ¬À ²¨¬¢Ä ¥ ³¨Ã¤ «¨«Ä ¬¢.
7.3
Andre Problemer
Problemer som oppstår
Sannsynlig årsak/situasjon
Korrigerende/brukertiltak - Veksle mellom de to bladene til å bruke den skarpe siden som ennå ikke er brukt.
- Sløvt blad
- Skift bladene. - Det blir anbefalt å klippe mindre enn en 1/3 av den grønne delen av gresset.
Dårlig kvalitet på klippingen
- Gresset er altfor høyt i forhold til den faste klippehøyden.
- Still klippehøyden til en høyere posisjon og deretter betraktelig lavere. - Hvis gresset vokser veldig fort – bruk Robomow oftere for å vedlikeholde plenen (se Avsnitt 4.3.2 økning/Nedgang Drift). - Robomow klipper best når gresset er tørt.
- Gresset er vått.
- Det anbefales ikke å klippe i de tidlige morgentimene.
- Opphopning av gresset rundt bladet.
- Slå av sikkerhetsbryteren og bruk solide hansker for å rydde og fjerne gresset.
Klipperen finner ikke ladestasjonen eller klipperen kjører over tilstøtende ledning mens den følger ledningen i Kjør nær kant - modus 142
- Det er en kantøy/ hinder eller smal passasje som hindrer klipperen i å fullføre driften mot ladestasjonen i nærheten av Kjør nær kant - modus.
36
- Reduser Kjør nær kant i menyen fra standard 7.
no
Feilsøking
Oppstått problem
Klipperen dokker ikke skikkelig og mister av og til kontakt med ladestasjonen
Sannsynlig årsak/situasjon
Korrigerende/brukerhandling
- Høydeforskjeller mellom plenen og ladestasjonens overflate.
- Fylle i grunnen for å flate ut plenen ved ladestasjonen for å tillate jevn inngang til stasjonen.
- Ledningen under ladestasjonen er ikke stram og plassert i midten av stasjonen.
- Bekreft at ledningen under ladestasjonen er stram og sentrert under ladestasjonen.
- Ladestasjonen er satt opp på en sideskråning.
- Flytt ladestasjonen til et relativt flatt underlag
- En ladestasjon er plassert for nært hjørnet av plenen
- Flytt ladestasjonen innen 3 meter fra et hjørne.
- Robomow fullfører ikke klipping på min. tid på grunn av inaktiv tid under Klippesyklusen.
- Minimere Inaktive tidsvinduer for å la Robomow fullføre Klippesyklusen raskere og for å oppnå et jevnt klipperesultat.
- Gress vokser meget fort.
- Under høysesongen - reduserer den tiden mellom klippe sykluser (det vise til Avsnitt 4.3.2 økning/Nedgang Drift).
- Plenens form er komplisert, har trange passasjer, hindringer og øyer).
- På kompliserte plener bruker klipperen mer tid på plenen for å oppnå bedre klipperesultat. Øk Intensiteten (det vises til avsnitt 4.3.2.1 økning/ redusering Drift).
- Det klippete området er mindre enn den faktiske gressflaten.
- Øke soneområdet (det vise til Avsnitt 4.3.3 Redigerer en allerede eksisterende sone).
Ujevnt Klipperesultatet
- Kontroller at klokkeslettet på klipperen er riktig innstilt.
Robomow opererer på feil tidspunkt.
Kuttet ledning blinker på Powerbox'n
Dårlig forbindelse blinker på Powerbox
- De inaktive tids - data (dager og tidspunkt) er feil.
- Sett tiden (det vise til Avsnitt 4.4.4 tid og Dato). - Tilbakestill den Innaktive tiden (det vises til avsnitt 4.3.1 Sett innaktiv Betjeningstid(er).
- Kabelen er frakoblet eller skadet mellom Powerbox og ladestasjonen.
- Bekreft at kabelen er plugget inn og ledningskontakten er godt festet.
- Kantledningen er kuttet.
- Gå langs kantledningen. Let etter kutt eller brudd på ledningen. Reparer med Robomow skjøtehylser.
- Dårlig kontakt
- Sjekk og reparer alle løse / dårlige eller korroderte tilkoblinger.
- Vridde kabler eller skrueterminal,.isolering med isolasjonstape er ikke et tilfredsstillende skjøtemiddel. - Jordfuktighet fører til at lederne begynner å oksidere etter en stund.
- Bruk skjøtehylsene forsynt i esken. De er vanntette og gir en pålitelig elektrisk forbindelse.
- Dette fører til brutt kretsløp.
Robomow er støyende og vibrerer LCD displayet vises i et fremmed språk. Klippe eller ladetid er kortere enn normalt.
no
- Sjekk om plenen er fri for grener, steiner eller andre objekt som kan skade bladet før du starter Robomow.
- Skadet eller ubalansert blad
- Erstatt bladet
- Språkinnstillingen ble forandret eller er ikke riktig innstilt.
- Trykk STOPP + NED - knappene og hold nede lengre enn 3 sekunder. Dette er en snarvei til Språk menyen. Endre språk.
- Denne oppførsel er normal på lave temperaturer (under 15 º C .).
- Ingen tiltak er påkrevd.
37
143
Kapittel 9 - Vedlikehold og lagring 144
no
no
145
146
no
Robomow RS 630
Kapittel 10 Tilbehør Bladsett Behold et reservebladsett på lager. Skarpe blader er viktige for sikkerhet og god skjæringsprestasjon.
Batteri Brukes til å fornye levetiden til batteriet og fornye klippekapasitet
Kantledning For større plener eller ytterligere soner.
Pakke med plugger (50) For større plener eller ytterligere soner.
Skjøtehylser. Brukes for skjøting av kantledning. (hvis nødvendig)
Kantlednings plugg Brukes til å forbinde den komplette kanledningen til kantbryteren eller ladestasjonen.
Ladestasjon og Powerbox Brukes for å aktivere flere klippesykluser i en adskilt sone.
Fjernstyring Brukes til å manuelt kjøre og klippe hvor som helst. Inkluderer en sikkerhetsfunksjon for å hindre utilsiktet bruk.
Hvitt Deksel Forandre klipperdekselet og få et unikt utseende.
Batteripakke for kantsenderen Foretrekkes for områder der strøm ikke er tilgjengelig eller ikke nær nok til kantbryteren.
Kantsender (kantbryter) For soner som ikke er koplet til ladestasjonen.
no
Kapittel 10 - Tilbehør 42
147
Tips for vedlikehold av plenen
Chapter 11
Tips for vedlikehold av plenen din
Den beste tiden for å klippe Klipp plenen din når gresset er tørt. Dette forhindrer gress fra å klumpe seg og forlate hauger på plenen. Klipp heller på ettermiddag og kveld enn på den varmeste tiden av døgnet.
Klippefrekvens Klipp ofte, kjør korte, små klippeintervaller. I løpet av høysesongen bør klippefrekvensen bli økt til en gang hver 3-5 dager før gresset er altfor langt. Korte klipp brytes ned kvikt og vil ikke dekke gressoverflaten. Hvis gresset blir altfor høyt, hev klippehøyden, klipp og senk da gradvis i løpet av de neste klippene.
Klippehøyde Følger «den 1/3 regelen :» klipp ikke mer enn 1/3 av lengden av gresset. Skikkelig klipping vil produsere korte klipp som ikke vil dekke til gresseoverflaten. Du må kanskje klippe plenen oftere, eller dobbelklippe, når plenen vokser raskt, for eksempel i løpet av våren. Klipp ofte, kjør korte, små klippeintervaller. I løpet av høysesongen bør klippefrekvensen bli økt til en gang hver 3-5 dager før gresset er altfor langt. Korte klipp brytes ned kvikt og vil ikke dekke gressoverflaten. Hvis gresset blir altfor høyt, hev klippehøyden, klipp og senk da gradvis i løpet av de neste klippene.
Vann Bioklipping reduserer nødvendig vannmengde av plener da klippingen er 80 – 85% vann. Bioklipp av gress bremser fordampningstap fra jordoverflaten og sparer vann. De fleste plener trenger mindre vann ved bioklipping.
Vanning Vann plenen din mellom 16:00 og 08:00 om morgenen så vannet få tid til å gjennombløte jorden før oppvarmingen av solen forårsaker fordampingen. Din plen trenger 1 til 1-1/2” (3-4cm) av vann ukentlig. Dyp vanning tillater gress å utvikle et dypt rotsystem som gjør plenen bedre i stand til å motstå sykdom og tørke.
Ikke overvann For mye vann kan øke gressveksten som krever mer hyppig klipping. La jorden delvis bli tørrlagt mellom vanningene. Vann når øverste to tommer av jorden er blitt tørrlagt. Bruk et objekt slik som et skrujern til å sondere jorden din og å måle dybden av fuktigheten.
Gjødsling Gressklipp reduserer mengden av plengjødsel som trengs fordi klippene gir omtrent 1/4 av plenens årlige behov.
Blader Hold klippebaldene dine skarpe. Skarpe blader gir et rent, sikkert og effektivt snitt. Sløve klippeblader vil rive i stykker tuppene av gresset som kan gi et adgangspunkt for sykdomsorganismer og svekker gressplanten. Det anbefales å bytte begge knivene på Robomow en gang pr.år.
Oppsamling Oppsamling er helt enkelt ikke nødvendig. Som tidligere nevnt inneholder gresset ca 80-85 prosent vann med små mengder cellulose som raskt komposterer Når vi stopper opp og tenker på det, har golfbaner, idrettsbaner og parker vært klippet i mange år og vært gjenstand for gjenvinning av gressavfallet. Bio klipp En liten mengde av gress kompost (omtrent 1/2 tomme) er faktisk fordelaktig for en plen. Gressklipping beskytter plenen din sitt rotsystem fra varme og vanntap.
Garanti I hvert land gjelder de garantibestemmelsene som er utgitt av vårtrma hhv. vår importør. Feilpåmaskinen blir reparert gratis ihenhold til ans-varsbetingelsene, dersom årsaken skulle skyldes material- eller produksjonsfeil. Igarantitilfeller må du henvende deg til forhandleren eller til nærmeste salgskontor.
Kapittel 11 - Tips for vedlikehold av plenen din 148
Garanti
no
Originalbruksanvisning - sv
Innehåll
sv
Säkerhetsinformation
150
Introduktion
153
Kapitel 1 - Förberedelser
156
Kapitel 2 - Engångsinstallation
162
Kapitel 3 - Förberedelse av Robomow
171
Kapitel 4 - Körning av Robomow
175
Kapitel 5 - Använda manöverboxen
186
Kapitel 6 - Laddning
187
Kapitel 7 - Felsökning
189
Kapitel 9 - Underhåll och förvaring
193
Kapitel 10 - Tillbehör
196
Kapitel 11 - Tips för underhåll av din gräsmatta
197
Garanti
197
149
Robomow RS 630
Definitioner för varningsdekaler Detta är symbolerna på Robomow®; Läs dem noggrant innan du använder Robomow®. FARA! Vassa roterande knivar Håll händer och fötter borta. Allvarliga skador kan ske. Varning - Rör inte roterande kniv(ar).
1
2
3
4
5
6
1.
Varningssymbol – VARNING - detta är ett farligt elverktyg. Var försiktig när du använder det och följ alla säkerhetsinstruktioner och varningar.
2.
Läs bruksanvisningen – Läs bruksanvisningen innan du använder din Robomow .
3.
Risk för föremål som kan slungas iväg eller komma flygande - Hela kroppen är utsatt för risk. Var försiktig.
4.
Håll ett säkerhetsavstånd till Robomow då den körs. Se till att människor, framför allt barn, husdjur och åskådare hålls utanför det område där Robomow används.
5.
Var rädd om tår och fingrar – Roterande knivar. Risk för skador från roterande knivar. Håll händer och fötter borta och försök inte lyfta bort Robomow från området.
6.
Ta bort skyddsanordningen innan du arbetar med eller lyfter Robomow®.
7.
Sitt inte på Robomow®.
7
Släng inte Robomow® eller någon av dess delar som osorterade kommunala sopor – de måste samlas in separat.
VARNING!
150
Denna varningssymbol kommer att förekomma på flera ställen i sidorna i denna bruksanvisning. Avsikten är att lyfta fram ett viktigt säkerhets-, varnings- eller försiktighetsmeddelande. Ägna särskild uppmärksamhet åt dessa områden och se till att du helt förstår meddelandet innan du fortsätter. Säkerhetsinformation II
sv
Introduktion
Säkerhetsvarningar & Försiktighetsåtgärder Användning 1.
Läs denna drifts- och säkerhetsmanual noggrant och bekanta dig med kontrollerna och korrekt användning av Robomow® innan du använder Robomow®.
2.
Låt aldrig barn eller människor som inte känner till dessa instruktioner köra Robomow®.
3.
Klipp aldrig gräset när människor, framför allt barn, eller husdjur är i närheten.
4.
Vi rekommenderar å det bestämdaste att du använder Barnlås eller Antistöld (4-siffrig PIN-kod) för att förhindra att gräsklipparen används av barn eller andra som inte känner till hur man använder Robomow® på ett säkert sätt.
5.
Låt aldrig Robomow® klippa utan uppsikt, såtillvida området inte är fullständigt inhägnat och det inte är möjligt för människor att beträda gräsmattan.
6.
Operatören eller användaren är ansvarig för olyckor eller faror som kan uppstå på andra människor eller deras egendom.
7.
Använd skyddsglasögon och handskar när du lägger ut kantkabeln och slår ner metallpeggarna/peggarna. Slå ner alla peggar noggrant så att du därigenom undviker att man kan snubbla på kabeln.
8.
Se till att lägga ut och installera kantkabeln enligt instruktionerna.
9.
Inspektera området som klippts av Robomow® och ta bort stenar, kvistar, kablar, ben och andra föremål, en gång i veckan. De föremål som kniven stöter emot kan kastas iväg och förorsaka allvarliga skador på människor.
10. I händelse av onormala vibrationer, stoppa gräsklipparen, slå från säkerhetsswitchen och kontrollera visuellt eventuella skador på kniven eller klippdäcket. Ersätt utslitna eller trasiga knivar för att bevara balans. Om vibrationer fortsätter ring efter service. 11. Håll händer och fötter borta från knivar och andra rörliga delar. 12. Slå alltid från säkerhetsswitchen innan du lyfter gräsklipparen eller gör justeringar. Rör inte knivarna förrän de helt stannat. 13. Försök aldrig utföra service eller göra justeringar på gräsklipparen när den är igång. 14. När du programmerar klippschemat, se till att det är programmerat på tider när det inte finns några barn, husdjur eller andra åskådare på gräsmattan. 15. Använd inte Robomow® för något annat ändamål än den är avsedd för. 16. Kör inte Robomow® om någon säkerhetsfunktion eller anordning är skadad eller obrukbar. 17. Tillåt aldrig någon att åka med eller sitta på gräsklipparen. 18. Varning! När det föreligger risk för åskväder, koppla ur kantkabeln från basstationen/kantswitchen och manöverboxen från 230V/120V stickkontakten från eluttaget. 19. Se till att alla skärmar, skyddsplåtar, säkerhetsanordningar och sensorer sitter på plats. Reparera eller byt ut skadade delar, inklusive dekaler. Kör inte Robomow® om några delar är skadade eller slitna. 20. Lyft inte upp eller bär denna apparat när motorerna är igång. 21. Risk för elchock! Koppla från manöverboxen från eluttaget före hantering av basstationens laddkontakter (plugg). 22. Transport – för att flytta gräsklipparen på ett säkert sätt från eller inom arbetsområdet: 1.
Använd fjärrkontrollen (finns som ett tillbehör) för att köra den från en plats till en annan.
2.
I händelse av höjdskillnader.
3.
Vid längre transporter med bil ska säkringen tas bort.
Använda fjärrkontroll 23. Klipp bara i dagsljus eller i bra konstgjord belysning och undvik klippa i vått gräs. 24. Manövrera inte Robomow® om du är barfota eller bär öppna sandaler. Använd alltid kraftiga skor och långbyxor. Se alltid till att du har stadigt fotfäste i sluttningar. 25. Var ytterst försiktig när du backar apparaten mot dig. 26. Slå på motorn enligt instruktionerna och stå med fötterna långt bort från knivarna. 27. Kör inte gräsklipparen i sluttningar som är brantare än 15 grader, eller där stadigt fotfäste inte är möjligt. Underhåll 28. Slå alltid från säkerhetsswitchen på Robomow® i följande fall: före rensning av stopp/ kontroll/ rengöring/ utförande av arbete på Robomow® eller vid utbyte av knivar. 29. Slå alltid från säkerhetsswitchen om Robomow® börjar vibrera onormalt. 30. Använd kraftiga handskar när du inspekterar eller servar knivarna.
sv
III
151
Robomow RS 630 31. Byt ut slitna eller skadade delar för säkerhets skull. 32. Använd bara originalutrustning och tillbehör. Det är inte tillåtet att ändra den ursprungliga designen av Robomow®. Alla ändringar görs på egen risk. 33. Underhåll/Service av Robomow® ska utföras enligt tillverkarens instruktioner. 34. Batterier – Öppna inte eller gör förändringar på batterierna. -
Elektrolyten som rinner ut är frätande och kan förorsaka skador på ögon eller hud.
-
Krossa, punktera, bränn eller kortslut inte externa kontakter.
-
Se till att batterierna är laddade med rätt laddare rekommenderad av tillverkaren. Felaktig användning kan medföra elektrisk chock, överhettning eller läckage av frätande vätska från batteriet.
35. En gnista kan skapas när man ansluter nätdelen eller säkring till roboten. Därför är det förbjudet att göra det i närheten av brännbara material. Det är också förbjudet att använda spray eller något annat rengöringsmedel för rengöring av elektroniska kontakter, på grund av denna risk för antändning när man ansluter säkringen. När produkten är slut 36. Robomow och alla dess tillbehör ska lämnas in för speciell sophantering när de inte längre kan användas, för att undvika att oanvändbar elektrisk och elektronisk utrustning hamnar på en soptipp som täcks med jord. Detta görs för att aktivt stödja återanvändning, behandling och återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning med syfte att bevara, skydda och förbättra miljökvaliteten, skydda människors hälsa och utnyttja naturens resurser på ett klokt och rationellt sätt. 37. Släng inte Robomow eller någon av dess delar (inkl. manöverbox, basstation och kantswitch) som osorterade kommunala sopor – de måste samlas in separat. 38. Fråga din lokala leverantör/återförsäljare om de återvinningssystem som finns tillgängliga. 39. Elda inte upp batteripaketet och släng inte använda batterier i dina hushållssopor. Batteriet måste samlas in, återvinnas eller slängas bort på ett miljövänligt sätt.
Robomow® – Säkerhetsfunktioner 1.
Barnlås Detta menyval erbjuder en säkerhetsfunktion för att hjälpa till att förhindra att barn eller andra som inte känner till hur man använder gräsklipparen på ett säkert sätt, kan använda den.
2.
Antistöld Systemet med Antistöld tillhandahåller en spärrfunktion som gör att det inte går att använda Robomow om inte den giltiga koden matas in. Du kommer att bli ombedd att mata in en valfri fyrsiffrig kod som används som personlig säkerhetskod.
3.
Lyftsensor Om gräsklipparen skulle resa sig från sin viloposition från marken när gräsklipparen är igång, kommer knivarna omedelbart att sluta rotera.
4.
Tippsensor Om gräsklipparen lyfts i vertikal position kommer knivarna omedelbart att sluta rotera och Robomow kommer att varna.
5.
Sensorutrustade stötdämpare Stötdämparna är utrustade med sensorer som kommer att aktiveras när gräsklipparen stöter emot ett fast föremål. När stötdämparsensorn aktiveras kommer gräsklipparen att sluta klippa i den aktuella riktningen och styra bort sig själv från hindret.
6.
Nödstopp STOPP-knappen är placerad på den manuella kontrollen. Så fort man trycker på knappen eller lyfter i bärhandtaget stannar gräsklipparen och knivarna slutar omedelbart att rotera.
7.
Säkerhetsswitch Finns under stötdämparluckan på den högra sidan av Robomow (när du står bakom gräsklipparen). Att slå från säkerhetsswitchen omöjliggör all användning av Robomow. Den ska slås från före Robomow lyfts eller underhåll på Robomow utförs.
8.
Huvudsäkring Finns på baksidan av Robomow. Att ta bort huvudsäkringen omöjliggör all användning av Robomow. Huvudsäkringen ska tas bort före längre transporter och innan service (utbyte av delar) utförs.
9.
Slutna batterier Batterierna som driver Robomow är helt slutna och kommer inte att läcka ut någon typ av vätska, oberoende av läge.
10. Basstation / kantswitch och kantkabel Robomow fungerar inte utan att en kantkabel installerats och aktiverats genom basstationen/kantswitchen. Om kantswitchen skulle stängas av eller inte fungera på något sätt, kommer Robomow att stanna.
152
IV
sv
Introduktion
Så här fungerar det En engångsinstallation krävs innan du använder Robomow för första gången. [Detaljerade instruktioner finns i följande kapitel]
•
•
En kabel installeras runt hela gräsmattan och runt skyddade områden på gräsmattan. Kabeln kallas för kantkabel och sätter gränserna för Robomow. Små peggar levereras med Robomow. Du använder dem för att fästa kantkabeln i marken, nedanför gräsnivån. Kabeln och peggarna blir snart osynliga under tillväxten av nytt gräs. Du placerar basstationen och manöverboxen längs med kantkabeln. De har två huvudfunktioner. o De genererar en signal med låg spänning längs kantkabeln. o De laddar Robomows batterier. Efter avslutad installation av kantkabel, basstation och manöverbox samt engångsinstallation kommer Robomow att klippa din gräsmatta åt dig under hela säsongen!
Kantkabel Peggar
Basstation
Manöverbox
Robomow klipper. Du slipper! • Robomow lämnar basstationen enligt inställt klippschema. Robomow klipper gräsmattan och kör tillbaka till basstationen för att laddas och vara redo för nästa schemalagda klippning. •
När Robomow lämnar basstationen startar den automatiskt en signal transporterad genom basstationen. Denna signal skapar en virtuell vägg, endast synlig för Robomow Signalen håller Robomow inom på gräsmattan för att förhindra den att beträda områden den är programmerad att hoppa över eller skydda.
Basstation och manöverbox - Genererar en signal längs kabeln.
Stora träd: Robomow kan köra in i dem. Kring så stora objekt behöver inte kantkabel läggas.
- Laddar Robomows batterier.
Robomow upptäckter signalen och ändrar riktning när den når kabeln.
Kantkabeln som en virtuell vägg, endast synlig för Robomow.
Kring träd som omges av fåra, dike eller blomstersäng(ar) behöver kantkabel läggas.
Introduktion
sv
V
153
Robomow RS 630
Vad finns i kartongen 1
2
14
3
7
6
5
4
8 Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 35cm (14”) Narrow Pass 14cm (5.5”)
for RS models
9
12
10
13 11
Förlängningssladd 20 meter (65 ft), (lågspänningskabel)
1
Robomow®
2
Kantkabel Används för att skapa en virtuell vägg för din Robomow.
7
DVD – video om installation och användning.
12
3
Peggar Används för att sätta fast kabeln i marken.
8
RoboRuler Används för att avgöra avstånd mellan kantkabel och gräsmattans kant.
13
Monteringssats för manöverbox Används för att fästa manöverboxen i en vägg. (inklusive skruvar och pluggar).
4
Skarvdon för kabel Används för att skarva kablar (vid behov).
9
Monterad basstation Används av Robomow för dockning och laddning när den inte klipper.
14
Mall Används för att installera smal passage.
5
Anslutningskontakt Används för att ansluta kantkabeln till basstationen.
10
6
Drifts- och säkerhetsmanual
11
Manöverbox
154
Används för att avaktivera (stoppa) det automatiska läget vid behov Indikerar också status för Robomow (om den är dockad eller körs) samt kantkabelns hälsa.
Metallpeggar Används för att fästa basstationen i marken.
VI
sv
Introduktion
Namn på delar Robomow®
4
3
2
1
1.
Funktionslampa
2.
Stötdämpare med sensorer känsliga för vidröring
3.
STOPP-knapp/bärhandtag
4.
Manuell manöverbox
Under huven
1 4 3 2
1.
Stötdämpardörr
2.
Indikator för klipphöjd
3.
Knopp för klippjustering
4.
Säkerhetsswitch
Basstation
1 2
4 3
1.
Basstationens huvudenhet (Laddningsadapter)
2.
Bas
3.
Drivhjulsstöd (x2)
4.
Metallpeggar (x6)
Manöverbox
1
3
sv
2 1.
Dockningsindikator
2.
PÅ/AV-knapp
3.
Driftsindikator
4.
Kantkabelindikator
4
VII
155
Förberedelser
Kapitel 1
Förberedelser
Att förbereda din gräsmatta för Robomow är tämligen enkelt. Det är ändock så att alla gräsmattor är unika och vi rekommenderar att du bekantar dig med installationsförfarandet innan du skapar de perfekta inställningarna för din gräsmatta. Vänligen titta på installationsvideon på DVD som medföljer Robomow. Videon vägleder dig genom hela installationsprocessen. Var vänlig och läs hela kapitlet "Förberedelser" innan du börjar med installationen. Det kommer att vägleda dig till att hitta bästa plats för basstation, manöverbox och kantkabel.
1.1
Planera kantkabelns layout Kantkabeln fungerar som en "osynlig mur" för Robomow. Den sätter gränserna för gräsmattans zoner och den omger specifika områden där du inte vill att Robomow ska ska köra. Kantkabeln hålls till marken med små peggar som medföljer Robomow. Kabeln och pinnarna blir snart osynliga under tillväxten av nytt gräs. Så snart Robomow börjar arbeta, tänds en signal som löper längs kantkabeln. Denna signal håller Robomow inom dess arbetszoner och borta från förinställda avgränsade områden.
1.2
Olika sorters gräsmattor: Hur ser din gräsmatta ut? Det finns 3 huvudsakliga sorters gräsmattor. En del gräsmattor är en kombination någon eller några av dessa sorter.
Endast huvudzon
)
Endast huvudzon Robomow kommer att klippa gräsmattan genom att spåra kantkabeln du lägger ut runt gräsmattan.
)
Huvudzon + Delzoner Robomow klipper huvudzonen och går automatiskt vidare till delzon(er).
)
Separat zon Robomow klipper varje zon separat. Förflyttningen mellan zoner är begränsad. Du behöver därför planera i förväg hur Robomow ska flyttas från ett område till ett annat.
Huvudzon
Huvudzon 1.2.1
Delzon
Din första uppgift blir att avgöra vilken sort din är.
Separat Zon
Gräsmatta med "Endast huvudzon" Gräsmattan består av ett sammanhängande område. Det finns inte några delzoner eller separata zoner. Om du svarar "ja" på alla följande frågor, har du en gräsmatta med "Endast huvudzon": U Är området med gräs ett sammanhängande område? råde? Och: U Är alla området på din gräsmatta breda nog för att Robomow ska kunna passera? (Mer än 4-5 meter (13-16 ft.) bred på sin smalaste plats). Robomow kommer automatiskt att lämna basstationen en för att klippa ditt gräs.
156
Kapitel 1 - Förberedelser 1
Minst 4-5 meters (13-16 ft.) bred
Endast huvudzon
sv
Robomow RS 630
Om din gräsmatta inte stämmer in på denna beskrivning, läs nästa avsnitt för att finna din typ av gräsmatta. Om din gräsmatta är en "Endast huvudzon" kan du gå vidare till avsnitt 1.4 i detta kapitel för att bestämma plats för basstationen.
1.2.2
Smal passage
Gräsmatta med Huvudzon + Delzon(er)
De
Denna typ av gräsmatt består av mer än ett område och dessa områden är förbundna med passager. Passagerna kan vara relativt smala men breda nog för att Robomow ska kunna köra genom dem. På denna typ av gräsmatta kan Robomow köra sig själv mellan zonerna för att klippa hela området.
lzo
n
Huvudzon Huvudzon
Huvud- + delzon med smal passage
Om du svarar “ja” på alla följande frågor har du en gräsmatta med Huvudzon + Delzon(er): U Är området med gräs ett sammanhängande område? U Är delar av din gräsmatta avskiljda från Huvudzonen? U Finns det en small passage som är bred nog för Robomow att köra genom mellan dessa zoner: 1.2 – 5 meters (4 – 16 ft.)? U Är den smala passagen fast, jämn och slät (inte stenig, sandig eller kuperad)? Till exempel ett område med gräs, trottoar, stadig stig, fast mark. Sådana extra områden kallas Delzoner. Du kommer att programmera Robomow att köra genom en smal passage för att komma till en Delzon. Den kommer att klippa både Huvudzonen och Delzon(er) en zon i taget. Om din gräsmatta inte stämmer in på den beskrivningen, gå vidare till nästa avsnitt 1.3 i detta kapitel: "Separata zoner" . För att vara säker på att Robomow kan köra in i delzon och tillbaka behöver vi undersöka området med gräsmatta ytterligare: P
1,2 – 2 m (4 – 6.5 ft)
Hur bred är den smala passagen?
Om passagen är 1.2 – 2 m (4 till 6.5 ft.) bred…
Om passagen är 2 – 5 m (6.5 till 16 ft.) bred…
P Under installation av kantkabel: Du kommer att använda en enkel mall tillsammans med din Robomow. Den vägleder kantkabeln genom passagen.
P Under installation av kantkabel: Du kommer att ställa in Robomow som för en gräsmatta med Huvudzon. Robomow kan navigera genom passagen utan särskilda inställningar för kantkabeln.
(Se Avsnitt 2.2.2 page 9).
P Vid engångsinstallation: Du kommer att ställa in Robomow att arbeta i läget för Delzon.
Huvudzon Huvudzon
2 – 5 m (6,5 – 16 ft)
P Vid engångsinstallation: Du kommer att ställa in Robomow att arbeta i läget för Delzon. (Se page 23). Huvudzon Huvudzon
(Se page 23).
sv
2
157
Förberedelser Om passagen är smalare än 1.2 m (4 ft.), ställ in gräsmattans zoner som Separata zoner. Se nästa avsnitt 1.3.
Om passagen är bredare än 5 m (16 ft.), ställ in att gräsmattan är Endast Huvudzon. Se föregående avsnitt 1.2.1 "Endast Huvudzon"
Fortsätt att läsa nästa avsnitt (Separata zoner), eftersom din gräsmatta kan vara en kombination av fler än en sort.
1.3
Gräsmatta med "Separata zoner"
Gräsmatta med "Separata zoner" består av två eller fler zoner som saknar förbindelse sinsemellan. Robomow kan inte köra mellan dessa zoner.
Separat
zon
Se
pa
ra
tz
on
Om du svarar “ja” på minst en av följande frågor, har du en gräsmatta med "Separata zoner".
Huvudzon
U Är delar av din gräsmatta separerade av staket, trottoarer eller andra föremål som Robomow inte kan passera?
Huvudzon
Separat(a) Zon(er)
Eller: U Är delar av in gräsmatta separerad av en grusstig eller liknande material som kan skada gräsklipparens knivar? Eller: U Är zoner på din gräsmatta förenade med en passage som är för smal för Robomow att köra igenom: mindre än 1,2 m (4 ft) bred? Eller: U Har zonerna på din gräsmatta höjdskillnader? P Om någon av de ovanstående beskrivningarna stämmer in på dingräsmatta, ställs Robomow in för att arbeta i Separata zoner.
Om din gräsmatta inte passar in på någon av dessa beskrivningar, är det troligt att den antingen är av sorten "Endast Huvudzon" eller "Huvudzon + Delzon". Gå vidare till avsnitt 1.4
P En gräsmatta kan bestå av upp till 2 Separata zoner. P Gräsklipparen måste manuellt bäras eller köras mellan dessa. P Vilken som av de 3 typerna kan finnas i kombination med mer än en sorts gräsmatta.
1.3.1
Separat zon mindre än 200 m² (2150 ft²)
Typer av installation för Separat(a) zon(er) En separat zon mindre än 200 m² (2150 ft²) P Om möjligt kan det separata området vara kopplat till huvudområdets kantkabel. P Eller så kan den ha sin egen separata kantkabel. I så fall behöver den vara ansluten till en kantswitch (finns som tillbehör).
158
Basstation
3
2 kablar under samma peg.
sv
Robomow RS 630 Separat zon större än 200 m² (2150 ft²)
Eller:
Valfri manöverbox & basstation
En separat zon större än 200 m² (2150 ft²) P Detta större separata område behöver klippas separat. P En extra basstationen (finns som tillbehör) ska installeras på den separata zonen.
Huvudsaklig manöverbox & basstation
1.4
Bestäm plats för basstationen Robomows basstation är placerad längs kantkabeln. Det är där kabelns “slinga” börjar och slutar. Basstationen och manöverboxen har två huvudsakliga funktioner: P Den genererar en liten signal längs kantkabeln (väldigt låg spänning), vilken fungerar som en “osynlig vägg” som fastställer gräsmattans gränser för Robomow. P De laddar Robomows batterier. När engångsinstallationen av kantkabeln och basstationen är klar, är ett veckoschema inställt. Det är från och med då Robomow sköter din gräsklippning för hela säsongen! Robomow lämnar basstationen på den dag och tidpunkt som schemaläggs i det förinställda programmet specifikt för din gräsmatta och dina preferenser. Den klipper gräsmattan och återvänder till basstationen för laddning. ) ft. 0 (1 n m ör .3 rh in te M ef
1.4.1
Tänk på följande för att välja den bästa platsen: P Placera inte basstationen inom 3 meter (10 ft.) från ett hörn. P Basstationen ska placeras tillräckligt nära (20 m/65 ft) till ett väggeluttag (230V/120V). P Om gräsmattan har mer än en zon placera basstationen på den största delen eller zonen.
Basstationens plats
P Placera basstationen så att den är osynlig från gatan.
Baszon
P Helst på en skuggig plats. Detta förlänger batterilivet.
Zon A
P Placera basstationen på en relativt jämn mark. Placera den inte i en sluttning.
Huvudzon
P Placera basstationen utom räckhåll från vattenspridare.
sv
4
159
Förberedelser
1.5
Bestämma plats för manöverboxen P Manöverboxen kommer att vara ansluten till basstationen. P Välj en lämplig plats för väggmontering av manöverboxen, i närheten av ett eluttag. P Robomow förlängningskabel 20 m (65 ft) ansluts till manöverboxen. Längden på förlängningssladden får inte ändras.
Manöverbox fäst vid vägg
Max 20 m (65 ft.)
Manöverboxen är endast lämplig för utomhusbruk. Den ska dock placeras på en skyddad, torr och väl ventilerad plats. Manöverboxen ska inte utsättas för direkt solljus eller regn.
1.6
Planera kantkabelns layout
1.6.1
Föremål på gräsmattan
20 m (65 ft.) Förläningskabel (väldigt låg spänning)
P Hinder såsom blomsterrabatter, dammar, eller små träd kan skyddas genom att ställa in "öbildningar”. Öbildningar är avgränsade områden på gräsmattan, där Robomow inte kommer in. P Hinder som är vertikala, relativt fasta och högre än 15 cm (6 inches), såsom träd, telefon- eller elstolpar behöver inte gränser. Robomow kommer att vända när den kolliderar med dessa hinder. Men, för mest skonsam och tyst drift, kan du skapa öbildningar runt alla fasta föremål i arbetsområdet. P För områden med hinder som är grupperade tätt tillsammans, bör dessa avgränsas som en enda, kontinuerlig öbildning.
Sluttning på gräsmatta 35%
Sluttning på gräsmattan
nts
Ka
Sluttningar
tni
lut
1.6.2
ng
Kantsluttning P Kantkabeln kan läggas på en sluttning som lutar mindre än 15% (0,5 ft stegring per 3,3 ft).
VARNING! Om kantkabel läggs på en sluttning som är lutar mer brant än 15% kan det orsaka att gräsklipparen glider, speciellt på vått gräs, och hamna utanför kabeln. )
Däremot, om det finns ett hinder (t.ex. staket eller vägg) som kan hindra gräsklipparen från att halka, kan kantkabeln läggas ut på den sluttningen.
Kantsluttning 15%
Sluttningar på gräsmattan P Robomow kan klippa områden inom arbetsområdet som sluttar upp till 35% (1,1 stegring per 3,3 ft).
100 cm (3.3 ft.) Längd
Hur beräkna sluttningen på din gräsmatta? 35 cm (1.1 ft.)
35 cm (Stegring) 100 cm (Längd)
160
= 35% (Sluttning)
Stegring
P Tips: Om gräsklipparen tippar över medan den klättrar upp för en sluttning, är det för brant. Uteslut detta branta område från Robomows klippområde.
Max 35% sluttning
5
sv
Robomow RS 630
1.6.3
Förberedelser
Avstånd från kanter (Pooler, dammar, stup, etc.) P RoboRuler används för att mäta avståndet från kanten där kabeln ska placeras. Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 32cm (12.5”) Narrow Pass 14cm (5.5”)
for RS models
P I vissa fall, i närheten av vatten såsom pooler och dammar, eller vid större höjdskillnader, såsom stup, krävs ett större avstånd från kanten (se avsnitt 2.3).
sv
6
161
Engångsinstallation
Kapitel 2
Engångsinstallation
Rekommendation, innan du börjar: Under installation, kommer du att sätta i peggar i marken. För att göra denna uppgift smidigare, rekommenderar vi att du klipper och vattnar din gräsmatta innan du börjar. Hammare
Förberedelse
Kombinationstång
Kontrollera att alla delar nödvändiga för installationen finns inom räckhåll. Ha Robomow-kartongen i närheten så att alla delar finns tillgängliga. Dessutom kommer du använda följande verktyg: En hammare, en liten platt och en Philips skruvmejsel och kombinationstång.
2.1
En liten platt och en Philips skruvmejsel
Installation av kantkabel Innan du startar installationen, bör du ha en en plan för layout av kantkabel och placering av basstationen. Din plan ska ta följande i beaktande (se avsnitt 1.4-1.6): U Vilken sorts gräsmatta ska du förbereda? (Endast Huvudzon / Huvudzon + Delzoner / Separata zoner / kombination av dessa). U Finns det områden som ska skyddas eller uteslutas på gräsmattan? (Ö-bildningar) U Finns det sluttningar som Robomow ska undvika? U Finns det kanter vid pooler, dammar, stup etc. som behöver extra avstånd från kantkabeln? ) ft. 0 n (1 ör m ot h .3 g in nå M ån fr
2.1.1
Start punkt: Kantkabel i basstationens område. P Placera basstationen som du har planerat, med dess framsida motsols mot kanten.
c
Placera inte basstationen inom 3 m (10 ft.) från ett hörn.
P Välj den kabelrulle som har en en grön anslutningskontakt i änden. De andra rullarna har inte en anslutningskontakt på änden. P Dra anslutningskontakten och en del av den kabel som är ansluten till den ut ur plasthöljet.
c
Ta inte bort trådspolen från sitt hölje. Plasten som täcker är behållaren för kabeln.
´¡¢¥²Ä ²¨Ã¨À¢¤ ¥Ä«¥ ¦¡ ¨¢¡¬À¦ ¥¨¤² ¦¤²¦¤¢ ¥Ê¡©¤ ¬¡¥¨ ᤠ² ¢¨Ä ²©Ë ²«Ê¤¥ .²¨¤Ã¨Ë¥ ²¨«Ä¨ÇÄ ¨¡¦³¦ ¨¤À Ä©³¢ Á¡Ã³ ¥¬¡«Ë ¡¤¡ÂÄ µ¬À §¡Ä¨²À¦ §¡«ÄÃ¥ ¢À ²¬.
P Gör fast början av kabeln i marken, där basstationen kommer att finnas. Peggar levereras med Robomow. P Dra ut 30 cm (12 inches) av kabeln och låt den ligga löst vid basstationen. Senare, när installationen börjar bli klar är det denna del av kabeln som kommer att försluta kantkabelns slinga.
Kantkabel - avlägsna inte plasthöljet Lämna en startpunkt på 30 cm (12 inches)
P Börja lägga ut kabeln i motsols riktning. P Fortsätt att dra kantkabeln ur sitt hölje och låt den ligga löst längs gräsmattans kant.
c
Om du kommer till något område / föremål som behöver omsorg eller särskilda gränser, försäkra dig om att du omsorgsfullt lägger kantkabel på erforderligt sätt. Nästa avsnitt handlar om sådana fall.
162
Kapitel 2 - Engångsinstallation 7
Lägg ut kabeln motsols.
sv
Robomow RS 630
2.1.2
Området utanför kanten - har en vägg som skyddat objekt.
Lägga ut kantkabeln P Kantkabeln hålls till marken med små peggar som medföljer Robomow. Placera peggar med några meters avstånd och vid hörn. I detta tidiga skede, placera endast ut ett minimalt antal peggar. Senare, efter att ha testat kabelinstallationen, kan du sätta i alla nödvändiga peggar. P Efter att ha rullat ut delar av kabeln, innan du sätter i pinnar, använd RoboRuler för att bestämma kabelns avstånd från gräsmattans kant eller hinder. RoboRuler levereras med Robomow U Om kanterna lutar (max 15% är tillåtet) eller vid en vägg – ska avståndet från kanten vara 40 cm (1.3 ft.). U Om kanten är ett platt område eller ett stup – ska avståndet från kanten vara 32 cm (1 ft.). P Om det finns ett fast hinder (som inte behöver skyddas som en öbildning) i närheten av kanten–ska kantkabeln vara minst 1 m (3.3 ft.) från det.
Narrow Pass
14cm (5.5”) Lawn Edge
for RS models
32cm (12.5”)
Wall Edge
40cm (15.5”)
40 cm (1.3 ft.) Sluttande max 15%.
Kabel
40 cm (1.3 ft.)
Området utanför kanten – samma grundnivå och fri från skyddande föremål.
P Om kanten inte är en vägg, ett staket eller annat hinderkan du flytta kantkabeln närmare kanten. Testa denna korta sträcka innan du fäster peggarna i marken. P Håll en 45° vinkel i alla hörn som utgör vänstersvängar när kantkabeln läggs ut längs kanten. Det är inte nödvändigt att hålla en 45° vinkel längs kanten i hörn som utgör högersvängar. Det är inte nödvändigt att hålla en 45° vinkel längs hörnen på en ö på gräsmattan (exempelvis runt en swimmingpool).
Narrow Pass
14cm (5.5”)
for RS models
Lawn Edge
32cm (12.5”)
Wall Edge
40cm (15.5”)
32 cm (1 ft.) 90
O
45
O
P Fortsätt att lägga ut kabeln, enligt din plan. Dra gradvis ut den ur sin trådspole och lägg ut den löst när du rör dig i motsols riktning.
2.2
Särskild installation av kantkabeln
2.2.1
Ö-bildningar P Fortsätt rulla ut kabeln, rör dig från kanten mot hindret. P Fäst kantkabeln runt det skyddade objektet i medsols riktning. Kantkabelposition
2 kablar under samma peg.
Kantkabel
Min. avstånd mellan öar: 1,5 m (4.9 ft.) I annat fall avgränsa dem till en enda kontinuerlig ö.
Riktning på installation: Motsols runt hinder 90
O
45
sv
8
O
163
Engångsinstallation P Det ska finnas ett avstånd mellan kabeln runt ön och kantkabeln:
c
)
Håll ett minsta avstånd om 1,5 m (5 ft) mellan kabeln runt ön ochh kantkabeln.
)
Håll ett minsta avstånd om 1,5 m (5 ft) mellan kablar runt närliggande öar.
VARNING: Läg ga ut kantkabeln motsols runt ett hinder gör att Robomow kör in i ön.
P Avsluta avgränsa ön och återvänd till den plats där du var vid på gräsmattans kant. P De kablar som leder till ön och återvänder från den ska vara parallella och vidröra. Fäst därför båda kablarna till och från ön tillsammans med samma peggar. Robomow kommer inte att känna igen dessa två kablar. Den kommer att köra över dem som om de inte fanns. Robomow känner igen den blockerande kabeln runt öbildningen och kommer inte att gå in på området. Öbildning - Min 90 cm (3 ft)
P Minsta diameter på en ö ska vara 90 cm (3 ft.). )
Om områden med hinder är grupperade tätt tillsammans, bör de avgränsas av en enda, kontinuerlig öbildning.
)
Minsta avstånd mellan kantkabel och område med hinder ska vara 32 cm (1 ft.). Därför, om hinder är nära kanten, utelämna dem från klippområdet. 32 cm (1 ft.)
2.2.2
Ställa in smal passage En smal passage är del av den gräsmatta som förbinder två större zoner. Passagerna kan vara smala men breda nog för att Robomow ska kunna köra genom dem. Passagerna måste vara minst 1.2 m (4 ft.) breda för att Robomow ska kunna köra genom dem. Genom att följa kantkabeln kör Robomow mellan Huvudzon och Delzon. Men den kör inte över passagen under själva klippningen av de olika delarna. P Om passagen är bredare än 2 m (6.5 ft.) – behövs INTE särskild inställning av kantkabeln. Inkludera både passagen och Delzonen i området som omgärdas av kantkabeln. P Om passagen är smal: 1.2 – 2 m (4 till 6.5 ft.) -måste du göra en särskild inställning av kantkabeln för att leda Robomow in och ut genom passagen. En speciell mall levereras med Robomow. Den ligger vikt ovanpå gräsklipparen inuti kartongen. Du kan använda denna mall för att ställa in smala passager. Denna särskilda inställning av kantkabeln leder Robomow direkt in i den smala passagen.
¡¡¢£¤ ¥ ¢¦ §¨¢¡©.
P Det ska finnas ett avstånd på 40 cm (1,3 ft) mellan kabeln och ingången till passagen: P Avbryt utläggningen av kantkabel för att förbereda ingången till den smala passagen. 164
9
sv
Robomow RS 630 Lägg mallen
3
1
2
P Lägg mallen på marken vid ingången till den smala passagen:
6 5
D EN
7
7
6
T AR ST
3 4
5
2
4
1
)
De pilar som finns, pekar mot ingången till den smala passagen, i riktning mot Delzonen. Delzon
Huvudzon
)
Sätt för hand (halvvägs ner) 7 peggar i de 7 hålen som är numrerade 1 – 7 .
Starta inställningen av Delzon
1
Använd
–
7
peggar
Delzon
1
2
P Lyft upp mallen så att peggarna är löst fastsatta i marken.
6 7
7 3
T AR ST
6
5
D EN
3
1 4
5
2
4
1
P Lägg kantkabel genom de fyra peggarna på höger sida som är numrerade 1 – 4
Huvudzon
)
Håll kabeln runt varje peg 1 , 2 , 3 , 4 och fäst peggen ända ner i marken.
)
Lämna peg 5 – 7 till hälften nedslagna i marken. Dessa kommer att anslutas till kabeln senare.
Lägg kantkabel genom 1 – 4 peggar
P Fortsätt att lägga kantkabeln genom passagen i riktning mot Delzonen: )
Lägg en rak linje med ett minimalt avstånd om 45 cm (1,5 ft) från passagens högra kant.
)
Avbryt vid slutet av passagen för att ställa in den andra änden av den smala passagen.
Delzon
Huvudzon
P Det ska finnas ett avstånd på 40 cm (1,3 ft) mellan Delzonens kantkabel och passagens utgång.
Vänd på mallen och lägg den på marken
P Vänd på mallen och lägg den på marken vid ingången till Delzonen. 2
1 4
3
T AR ST
1
4
5
Använd 1 – 7 peggar
6
7
)
Sätt för hand (halvvägs ner) 7 peggar i de 7 hålen som är numrerade 1 – 7.
D EN
pilar som finns pekar mot Delzonen.
6
2 5
1
7
De
3
)
Delzon Huvudzon
P Lyft upp mallen så att peggarna är löst fastsatta i marken. Lägg kantkabel genom 1 – 3 – peggar
P Lägg kantkabel genom de tre eggarna på höger sida som är numrerade 1 – 3 )
Delzon
Håll kabeln runt varje peg 1, 2, 3, och fäst peggen ända ner i marken.
Huvudzon
sv
10
165
Engångsinstallation )
Lämna de fyra peggarna 4 – 7 till hälften nedslagna i marken.
)
De kommer senare att anslutas till kabeln efter att du avslutat inställningen av kantkabeln runt Delzonen.
Lägg kantkabel genom
P Fortsätt utläggningen av kantkabel runt Delzonen till dess du kommer tillbaka till peg %4. P Lägg kantkabeln genom peggarna 4 – 7 i sekventiell ordning. Fäst peggarna ända ner i marken för att att fästa kabeln mot marken. )
Lägg kabeln längs med den smala passagen parallellt med den första kabeln.
)
Håll ett 14 cm (0,5 ft) avstånd mellan kablarna i passagen.
Delzon
Huvudzon
P Tillbaka vid ingången till passagen: Lägg kabeln genom kvarvarande peggar 5 , 6 , 7 . )
Avsluta inställningen av Delzon
Fäst peggarna ända ner i marken för att att fästa kabeln mot marken.
P Återuppta utläggandet av kantkabeln i Huvudzonen i riktning mot basstationen.
2.3
Separat(a) Zon(er) Om gräsmattan har en eller flera zoner som är separerade och om gräsklipparen inte kan köra från en zon till en annan, behövs ytterligare inställningar. I sådant fall måste gräsklipparen köras eller bäras mellan dessa zoner. Ett minsta avstånd om 1 m (3.3 ft.) måste hållas för kablar mellan Separat(a) zon(er) och Huvudzon.
2.3.1
Separat zon mindre än 200 m² (2150 ft²)
Ytterligare kantswitch (finns som tillbehör)
Installation av en Separat zon mindre än 200 m² (2150 ft²) P Om möjligt kan det separata området vara kopplat till huvudområdets kantkabel. )
Inga speciella tillbehör krävs.
P Om områden(a) inte kan anslutas till Huvudzonens kantkabel. )
Separat(a) zon(er) har egen kantkabel.
)
Kantkabeln ansluts till ytterligare kantswitch (finns som tillbehör).
)
Installera kantswitchen i enlighet med instruktionerna som medföljer tillbehöret kantswitch.
)
2.3.2
Huvudsaklig manöverbox & basstation
Separat zon större än 200 m² (2150 ft²)
Lägg kantkabel i Separat(a) zon(er).
Installation av en Separat zon större än 200 m² (2150 ft²)
Valfri manöverbox & basstation
P Ytterligare separat station, inklusive manöverbox (finns som tillbehör) behövs för denna installation. P Installera stationen i enlighet med instruktionerna som medföljer den separata basstationen. P Lägg kantkabel i Separat(a) zon(er). Huvudsaklig manöverbox & basstation
166
11
sv
Robomow RS 630
2.3.3
Damm, swimmingpool eller vattendrag vid gräsmattans kant ELLER: Gräsnivå mer än 70 cm (2 ft) högre än ytterområdet. P Placera kantkabeln minst 1.2 m (4 ft.) från vattnet (eller stup). P Du kan sätta upp ett staket eller annan barriär längs gräsmattans kant vid vattnet, så att Robomow säkert kommer att upptäcka det.
2.4
)
Barriären ska vara minst 15 cm (6 inch) hög. Detta kommer under alla omständigheter att blockera Robomow från att passera över kantkabeln ner till vattnet.
)
Om ett sådant hinder föreligger, kan du placera ut kantkabeln med ett långt avstånd på 40 cm (16 inches) från hindret.
Fäst kantkabeln till marken P Det är inte nödvändigt att gräva ner kantkabeln, men du kan göra det, upp till 5 cm (2 inches) djupt.
Minst 1.2 m (4 ft.)
Minst 45 cm (4 ft.)
P Strama kabeln när du hamrar ner den till sitt slutgiltiga djup i marken. VARNING ! Skydda dina ögon! Skydda dina händer! Använd skyddsglasögon och handskar när du slår ner peggarna. Hård eller torr mark kan medföra att pinnarna bryts av när du slår ner dem. P Placera peggarna på avstånd som kommer att hålla kabeln nedanför gräsnivå och förhindrar kabeln från att bli en snubbelrisk. )
Kabeln och peggarna blir snart osynliga under tillväxten av nytt gräs. P Om ytterligare kabel krävs för att slutföra installationen anslut den med den vattentäta ledningskontakten som medföljer Robomow. (Se Avsnitt 9.4). Använd bara skarvdon för kabel som levererades med Robomow. Varken hoptvinnade kablar, eller skruvklämma isolerad med isoleringstejp är en tillfredsställande skarvning. Fukt från jorden kan medföra att kablarna oxiderar och efter en tid kan detta medföra en öppen strömkrets. -
2.5
Tillbaka i basstationen– Avsluta kantkabelinstallationen När kantkabelslingan är klar och fäst till marken, avslutar du installationsprogrammet genom att koppla början och slutet av kantkabeln till basstationens huvudenhet.
Skala bort 5 mm (1/4 inches)
P Håll i båda ändarna av kantkabeln: Kabeln som börjar slingan är den med en anslutningskontakt. P Tvinna de två kablarna. P Trimma änden utan kontakt för att göra dem båda lika långa. Ta bort eventuellt överskottskabel och skala bort 5 mm (1/4 inches) av isoleringen från kabelns ände.
sv
12
167
Engångsinstallation Liten platt skruvmejsel
P Gör fast de två kantkablarna i marken med samma peg och lämna tillräckligt med lös kabel.. Tvinna samman de två lösa delarna. För in den änden av kabeln utan kontakt i hålet i den andra kabelns kontakt. Använd en liten platt skruvmejsel för att dra åt denna kabel i kontakten.
2.6
Montera basstationen
2.6.1
Utläggning och fastsättning av el-sladden
-
Säkerhet – Undvik skada! Förlängningssladden ska vara ordentligt fastsatt i marken. Kontrollera att den inte är en snubbelfara. El-sladden ska ENDAST korsa över mjuka ytor. Den bör inte gå över hårda ytor (t.ex. trottoar, uppfart) där den inte kan göras fast ordentligt.
2.6.2
Montera basstationen
Basstationens huvudenhet (Laddningsadapter) Bas
Metallpeggar x6
Drivhjulsstöd x 2
2.6.3
Basstationens huvudenhet och bas P Ta bort basstationen från dess bas.
Risk för elchock! Koppla från manöverboxen från eluttaget före hantering av basstationens laddkontakter (plugg).
B-skjut )
Drag handtaget (A) uppåt
)
Skjut basstationens huvudenhe från framsidan i den riktning som är markerad på B.
A-drag
Huvudenhet kommer att glida ut.
168
13
sv
Robomow RS 630
A B
P För både kantkabeln (A) och förlängningssladden (B) genom öppningen på basstationens baksida.
A
B
P Fäst kantkabelns anslutningskontakt till basstationens huvudenhe (A).
P Fäst den 20 m (65 ft) långa förlängningssladden till basstationens huvudenhe (B), om den inte redan är ansluten.
P Kontrollera att kantkabeln och den 20 m (65 ft) långa förlängningssladden har gått igenom öppningen på baksidan av basstationen.
P Justera basstationens huvudenhe till basstationens frontdel (C). )
Skjut in den i position längs med sidokanalerna.
)
Skjut framåt tills ett klick indikerar att den är på plats.
P Drag den 20 m (65 ft.) långa förlängningssladden ända fram till manöverboxen.
C
2.7
Sätt ner 2 bakre metallpeggar
Plats för basstationen Placera basstationen på kantkabeln. P Positionera basstationen med framsidan i en motsols riktning längs med gräsmattans kant. P Placera basstationen på kantkabeln. P Justera de främre markeringarna på basstationen med kabeln. P När basstationen är på plats, fäst två metallpeggar i basstationens hål. När hela installationen har testats kommer du att fästa återstående 4 metallpeggar (se avsnitt 3.3.5)-
sv
14
169
Engångsinstallation
2.8
Installera manöverboxen
2.8.1
Bestämma plats för manöverboxen Beakta följande för att installera manöverboxen på sin optimala plats:
Manöverboxen MÅSTE monteras vertikalt för att behålla sin förmåga att vara vattenavvisande.
P Placera den på utanför gräsmattan. P Välj en lätt tillgänglig plats. P Helst en torr och skyddad plats. P Välj ett område nära ett eluttag. P Manöverboxen måste monteras vertikalt.
2.8.2
Montering av manöverbox P Montera metallfästet på en vertikal yta med de medföljande skruvarna. P Placera manöverboxen ovanför metallfästet och skjut den på plats längs med den vertikala ytan.
P Anslut manöverboxens kabeln till den 20 m (65 ft) långa förlängningssladden.
Indikatorer på manöverbox
2.9
1
På manöverboxens plats: P Anslut manöverboxen till ett vanligt hushållsuttag, 230/120 Volts AC. )
Dockningsindikatorn kommer att lysa om klipparen är i basstationen.
)
Driftsindikatorn kommer att lysa om klipparen inte är i basstationen.
3
170
15
sv
Robomow RS 630
Kapitel 3
Förberedelse av Robomow
Innan du använder Robomow för första gången måste du utföra några enkla förberedande inställningar. När förberedelserna är gjorda, är din Robomow klar och redo att klippa din gräsmatta.
3.1
Justera klipphöjden Knivarnas klippområde: 20 – 80 mm (0.8 – 3 inches)
B
A
För att justera klipphöjden på knivarna, gör följande: P Lyft luckan ovanpå gräsklipparen. P Vrid på knoppen (A) och applicera även ett tryck. )
För att öka klipphöjden, vrid motsols.
)
För att minska klipphöjden, vrid medsols.
P Klipphöjden (B) visas till vänster om vredet (A).
3.2
Sätta i batterisäkring Din Robomow levereras utan säkring isatt. Säkringen ligger i en liten plastpåse som sitter fast på ovansidan av gräsklipparen.
C
P Ta ut säkringen från den lilla plastpåsen. P Skruva loss säkringshållaren (C) från gräsklipparen. P Placera säkringen i säkringshållaren. Säkringen kan sättas i från båda hållen.
P Sätt in säkringen i sin hållare i gräsklipparen, och skruva till den är fullständigt fastsatt. Robomow kommer nu att förses med ström (att vakna). Batterierna är tillräckligt laddade för att det ska gå att göra en engångsinstallation.
3.3
Engångsinstallation (stegvis beskrivning) När säkringen är insatt kan engångsinstallationen utföras. P Kontrollera att manöverbox är ansluten. P Placera Robomow på gräsmattans insida, ungefär 3 m (10 ft) framför basstationen, mot kantkabeln.
Använd knappar på den manuella kontrollpanelen enligt följande: P Tryck på på
Manuella kontrollpanelens knappar:
pilarna tills ditt val visas.
P Tryck
för att välja det värde som visas på skärmen.
P Tryck
för att gå bakåt eller avbryta.
Kapitel 3 - Förberedelse av Robomow
sv
16
171
Förberedelse av Robomow Om du vill avsluta processen vid installation: Tryck
STOP
för att fortsätta
Skrolla för att välja symbolen
3.3.1
.
Välj språk: Skrolla för att välja ett språk. Tryck
3.3.2
.
Ange datum: Skrolla för att välja ett värde dd/mm/yy. Tryck
3.3.3
för att ange ett värde.
Ställ in tid: Skrolla för att välja ett värde hh:mm. Tryck
3.3.4
för att ange ett värde.
Testa placering av basstationen P Tryck
för att starta testet.
Robomow kör mot basstationen och Söker laddstation visas. Om gräsklipparen inte startar testet kommer ett av följande meddelanden att visas: Ingen kabelsignal – Kontrollera att manöverboxen är ansluten till eluttaget och att förlängningssladden är ansluten i båda ändar: Till manöverboxen och till basstationen. Skifta kantkabel i kontaktdonet – kantkabel har blivit ansluten i motsatt riktning. Skifta kantkablar i kontaktdonet. Robomow kör till basstationen, kör tillbaka och väntar framför basstationen och Sätt fast laddstationen visas. Om meddelandet Justera laddstationen visas: o Flytta basstationen en aning för att justera mot kantkabeln. o Se efter att det inte finns något som hindrar gräsklipparen från att tillgå basstationen.
3.3.5
Sätt fast basstationen
Metallpeggar x 4
P Sätt fast de återstående 4 metallpeggarna på basstationen, för att säkra den mot marken.
172
17
sv
Robomow RS 630
3.3.6
Huvudzonens yta Om det finns delzon. Inkludera den inte i området storlek här. Du kommer att uppmanas att definiera den senare. Skrolla för att välja ungefärlig yta på Huvudzonen. Tryck
3.3.7
.
Testa kantkabelns position
Testar kabelposition... Robomow följer kabeln längs kanterna för att testa kabelns placering. P Gå vid sidan om Robomow medan den följer kanten. När testet är avslutat. Robomow kör till basstationen, kör tillbaka och stannar framför basstationen. Följande meddelande visas:
Särskilda fall: 3.3.8
Om meddelandet Justera kabelposition visas. Gräsklipparen stannar och kör baklänges. P Flytta kabeln inåt en aning. P Tryck
för att upprepa test av kantkabeln.
Om du vid någon punkt vill flytta gräsklipparen utåt för att utöka området, tryck Stop. Gräsklipparen stannar och visar meddelandet: P Gör inte något ännu. P Flytta kabeln en aning utåt. P Placera gräsklipparen framför den kantkabel som ändrats.
Tryck
3.3.8
för att fortsätta testen av kabellayouten.
Lägg till fler? Delzon När testet av kantkabeln avslutas blir du tillfrågad om du har Delzon(er). Om du inte har någon Delzon: Tryck
sv
för att avsluta installationen.
18
173
Förberedelse av Robomow Om du har Delzon(er):
Skrolla för att välja symbolen
3.3.9
. Tryck
.
Kör till Delzon 1 Robomow följer kantkabeln runt kanterna mot Delzonen.
3.3.10 Tryck STOP vid zoningången P När Robomow är minst 5 m (16 ft) inne i Delzonen - Tryck Stop för att ta reda på avståndet mellan basstationen och zoningången.
STOP
Skrolla för att välja ungefärlig yta på Delzon och tryck
.
Om du inte har fler delzoner: P Välj
symbolen och tryck
.
Om du har ytterligare Delzon(er): P Välj symbolen och repetera förfarandet för Delzon (Se avsnitt 3.3.8).
Skrolla för att välja symbolen Tryck
3.4
.
.
När installationen är klar När installationen av kabeln är klar kan du sätta i ytterligare peggar med ungefär 1 m (3.3 ft.) mellan dem. P Använd extra peggar där det är bulor och gropar i gräsmattan. Köp extra peggar vid behov.
P Inspektera så att installationen inte utgör en snubbelfara.
Från och med nu är Robomow redo att laddas. När den väl är laddad kommer den att automatiskt klippa din gräsmatta.
174
19
sv
Robomow RS 630
Kapitel 4 4.1
Körning av Robomow
Automatisk körning P Under engångsinstallationen blev du ombedd att ställa in ytan för din gräsmatta. Robomow kommer att räkna ut hur lång tid som behövs för att klippa din gräsmatta. P Engångsinstallationen konfigurerar Robomow att automatiskt utföra följande cykliska klippschema: )
Avgå från basstationen.
)
Klippa gräsmattan.
)
Återgå till basstationen för uppladdning och bli färdig för nästa schemalagda arbetsmoment.
)
Fortsätta klippa tills den tid som krävs för gräsmattans område uppnåtts (Klippschema).
P Robomow stannar vid basstationen under den Inaktiva tid som är standard (hela Söndagen och nattetid dagligen 23:00 till 06:00). Inaktiv tid kan ändras – se avsnitt 4.3.1. P Arbetstid för klippning är baserad på inställning av gräsmattans storlek. Arbetstid för klippning kan ändras genom att använda menyn Intensitet se avsnitt 4.3.2.1. P Robomow klipper hela området två ggr i veckan. Intervallet för klippning kan ändras genom att använda menyn Intervall se avsnitt 4.3.2.2. Obs! Robomow är kraftfull nog för att klippa högt gräs. Det kan dock, vid den första klippningen av ett område med högt gräs eller vid den första klippningen för säsongen, hända att du ser ett ojämnt resultat. Vänligen ha tålamod då det kan ta några dagar upp till en vecka innan detta är överspelat och gräsmattan får en jämn höjd och beskaffenhet.
4.1.1
Menyalternativ Använda panelens knappar: LCD skärmfönster
Skrollningspilar för menyval
Knappen GO används för att välja alternativ i menyn och för att bekräfta visat meddelande.
Knappen används för att avbryta val och flytta ett steg bakåt i menyn.
4.1.2
LCD-skärm När Robomow är i basstationen visar LCD-skärmen följande indikatorer. Aktuell dag och tid
Klippschema är PÅ
Batteriet laddas
Klippschema är AV
Batteriet är fulladdat
Gräsklipparen vinterladdas
Kapitel 4 - Körning av Robomow
sv
Antistöld är aktiverat
Nästa klipptid
175
Körning av Robomow
4.2
Menystruktur (Avsnitt 4.4.1)
(Avsnitt 4.3.1) (Kapitel 4.4)
(Kapitel 4.3)
(Avsnitt 4.4.2)
(Avsnitt 4.3.2)
(Avsnitt 4.4.3)
(Avsnitt 4.3.3)
Gräsmatta Alternativ används för att konfigurera parametrar för gräsmatta och klippning.
Gräsklippare Alternativ används för att konfigurera användarpreferenser för Robomow.
(Avsnitt 4.3.4)
(Avsnitt 4.4.4)
(Avsnitt 4.4.5)
(Avsnitt 4.3.5)
(Avsnitt 4.4.6)
(Avsnitt 4.4.7)
4.3
Gräsmatta alternativ Om de förinställda alternativen för gräsmatta behöver ändras finns flera alternativ tillgängliga. Skrolla för att komma till Gräsmatta Alternativ. Tryck
.
Skrolla för att välja önskat alternativ.
4.3.1
Tryck
för att konfigurera alternativet.
Tryck
för att gå ett steg tillbaka.
Inaktiv tid Menyn för inaktiv tid används för att ställa in de tider gräsklipparen kommer att vara inaktiv. Inaktiva tider kan ställas in veckans dagar och för specifika timmar per dag. 22 «¨¡¬ ¡£¢ 23 ¨
Välja inaktiva dagar: Skrolla för att välja Inaktiv tid från menyn Gräsmatta Alternativ. Tryck
Tryck
.
för att väljaDagar.
Skrolla för att välja dag(ar) du vill inaktivera. för att växla mellan Aktiv och Inaktiv. Tryck En svart ruta visar att dagen är inaktiv. När du är klar, skrolla för att välja OK-rutan och tryck
.
Robomow klipper inte de dagar du har avaktiverat. Om för många dagar har avaktiverats i relation till storleken på din gräsmatta kommer meddelandet Kontrollera inaktiv tid att visas. 176
21
sv
Robomow RS 630
Välja inaktiva timmar: Skrolla för att välja Inaktiv tid från menyn Gräsmatta Alternativ. Tryck
.
Skrolla för att välja Timmar. Tryck
.
Skrolla för att välja mellan 1a och 2a tidsperioder och tryck
.
Du kan avaktivera upp till 2 tidsperioder.
Skrolla för att växla det fönstret för inaktiv På/Av. . Tryck Ställ in start- och sluttid för denna tidsperiod. Skrolla för att välja OK-rutan. Tryck
.
Robomow klipper inte de timmar du har ställt in. Inaktiva timmar är samma för veckans alla dagar. Om för många timmar har avaktiverats i relation till storleken på din gräsmatta kommer meddelandet Kontrollera inaktiv tid att visas.
4.3.2
Klippning
4.3.2.1 Intensitet Alternativet Intensitet styr antalet klippningar som behövs för att täcka gräsmattans yta. P Det finns fall där ytan på den valda gräsmattan inte blir fullständigt klippt och det förekommer fläckar med oklippt gräs. P Detta kan hända när: ) Det inställda zonområdet är mindre än faktisk storlek på gräsmattan. )
Gräsmattans form är komplex (form, smal passage, sluttningar och hinder).
P Om det inställda zonområdet är mindre än faktisk storlek på området, välj inställningen Yta (Gräsmatta Alternativ > Zoner Redigera > Yta). I annat fall, använd alternativet Intensitet för att öka antalet klippningar. P För att ändra Intensitet, följ dessa steg: Skrolla för att välja Operationer från Gräsmatta Alternativ menyn. Tryck
Tryck
.
för att välja Intensitet.
Skrolla för att välja Alla zoner / Per zon. Tryck
.
Om Per zon är vald, skrolla för att välja zon. Tryck Skrolla för att öka eller minska nivån på Intensitet. Standardvärdet för Intensitet är 0% och kan ändras från -50% till +50%.
Efter inställning av Intensitet visas ett av följande meddelanden: Intensitet Uppdaterat: När det valda värdet accepterats. Intensitetsgräns (%): Om det valda värdet är högre än största möjliga intensitet för gräsmattan. Tryck för att ställa in eller åter välja.
sv
22
177
Körning av Robomow
4.3.2.2 Intervall P Alternativet Intervall kontrollerar tiden mellan klippscheman. Kortare intervall mellan klippning ger kortare tillväxtperioder. Längre intervall ger utrymmer för längre tillväxtperioder. P Hur fort gräset växer förändras under året (beroende på temperatur, grästyp, gödning, etc.) P Det förinställda intervallet är Två ggr i veckan. P Vid lågsäsong när tillväxten av gräs är långsammare, rekommenderas att detta ändras till En gång i veckan eller Var 14:e dag. Viloperioden hjälper gräset och förlänger livcykeln för gräsklipparen. P Mycket gödning och gynnsamma väderförhållanden kan göra att gräset växer fortare. I sådant fall, använd alternativet Intervall för att minska tiden mellan klippningar. P Minsta intervall är Varannan dag. Det är möjligt endast för gräsmattor mindre än 2000 m2 (6600 ft.). P För att ändra Intervall, följ dessa steg: Skrolla för att välja Operationer från Gräsmatta Alternativ menyn. Tryck
Skrolla för att välja Intervall. Tryck
.
.
Skrolla för att välja Alla zoner / Per zon. Om Per zon är vald, skrolla för att välja zon. Tryck
Skrolla för att ändra klippningens Intervall. Det förinställda intervallet är Två ggr i veckan.
4.3.3
Zoner - Lägg till / Ta bort / Redigera Använd alternativet Zoner för att lägga till, ta bort och redigera inställda zoner. Obs: Delzoner är numrerade (1, 2, 3, och 4). Separata zoner är markerade med bokstäver (A och B). Skrolla för att välja Zoner från Gräsmatta Alternativ menyn. Tryck
. (Avsnitt 4.3.3)
(Avsnitt 4.3.3.1)
Skolla för att välja Lägg till / Ta bort / Redigera Tryck
. (Avsnitt 4.3.3.2)
(Avsnitt 4.3.3.3)
178
23
sv
Robomow RS 630
4.3.3.1 Lägg till för att lägga till zon(er)
Tryck
P Om du lägger till en Delzon: Tryck
för att välja Delzon
Tryck
för att välja Efter avstånd.
.
Placera Robomow i basstationen. Tryck
Robomow kör längs kantkabeln. Tryck S T O P vid zoningången när gräsklipparen befinner sig minst 5 m (16 ft) inne i delzonen.
STOP
Skrolla för att välja Yta på den tillagda delzonen. Tryck
.
Delzon 1 Ändra. Lägg till fler? Välj
för att avsluta eller skrolla till
lägga till ytterligare delzon. Tryck
för .
P Om du lägger till en Separat zon: Skrolla för att välja Separat zon. Tryck
.
Skrolla för att välja Yta på den tillagda delzonen. Tryck
Välj
.
för att avsluta eller skrolla till
till ytterligare delzon. Tryck
för lägga
.
Om det valda området är för stort för en OPERATION kommer meddelandet, Laddstation rekommenderad att visas. Ytterligare basstation (finns som tillbehör) tillåter flera klippningar i större separata zoner.
4.3.3.2 Ta bort Tryck
för att ta bort zon(er)
Skrolla för att välja den zon som ska tas bort. Tryck
Välj
.
för att ta bort eller skrolla till
avsluta. Tryck
sv
för att
.
24
179
Körning av Robomow
4.3.3.3 Redigera Skrolla för att välja Redigera. Tryck
.
Redigera Huvudzon: Det är endast möjligt att redigera Yta för Huvudzonen. Skrolla för att välja ny storlek på ytan. Tryck för att uppdatera ytan.
För att redigera en Delzon: Både Yta och Ingång delzon kan redigeras. P Redigera Yta för delzon: Skrolla för att välja den Delzon du vill redigera. Tryck
.
Tryck
för att välja Yta.
Skrolla för att välja ny storlek på ytan. Tryck för att uppdatera ytan.
P Ingång delzon Det finns två sätt att redigera Ingång delzon, genom att använda Uppdat. avstånd eller Lär in avstånd. Skrolla för att välja Ingång delzon. Tryck
Tryck
)
.
för att välja Efter avstånd.
Uppdat. avstånd: Tryck
för att Uppdat. avstånd.
Skrolla för att ange Uppdat. avstånd. Tryck
)
.
Lär in avstånd: Placera Robomow i basstationen. Skrolla för att välja Lär in avstånd Press
.
Robomow kör runt kantkabeln.. När Robomow passerat zoningången med ungefär 5 m (16 ft.) – Tryck S T O P . Tryck för att avsluta.
180
25
sv
Robomow RS 630 För att redigera en Separat zon: Följande kan redigeras för en Separat zon: Yta, Avsluta kant och Basstation. P Redigera Yta för Separat zon: Skrolla för att välja Yta. Tryck
.
Skrolla för att välja ny storlek på ytan. Tryck
.
Avsluta kant instruerar Robomow hur långt kanten ska klippas innan klippning av den inre gräsmattan påbörjas. P För att redigera inställningarna Avsluta kant för en Separat zon: Avsluta kant kan redigeras på två sätt: Uppdat. avstånd och Lär in avstånd. .
Skrolla för att välja Avsluta kant. Tryck
)
Uppdat. avstånd: Tryck
för att välja Efter avstånd.
Tryck
för att välja Ställ in avstånd.
Skrolla för att ange ett avstånd. Tryck
)
.
Lär in avstånd: o o
Placera Robomow vänd mot kantkabeln. Tryck . Robomow kör runt kantkabeln.. När Robomow avslutat en hel runda längs kanterna, tryck S T O P . Tryck för att Robomow ska kunna Lära in avståndet.
Om en ytterligare basstationen lagts till en Separat zon, måste Basstation anges till Ja. P För att redigera Basstationens inställningar för Separat zon: Skrolla för att välja basstation. Tryck
.
Skrolla för att välja Ja och Nej. Tryck
.
Ja = ytterligare en basstation.
4.3.4
Öar I sällsynta fall kan noteras att gräsklipparen gör onödiga cirklar kring en ö och söker efter basstationen. Alternativet Öar överkommer det problemet. För att undvika detta, ställ in funktionen Öar i läge På. Skrolla för att välja avsedd zon. Tryck
Skrolla för att välja På/Av. Tryck
sv
.
.
26
181
Körning av Robomow
4.3.5
Följer kantkabel När Robomow arbetat klart i Huvudzon eller när Hemknappen säger Gå till laddstation, kör den sig själv till basstationen. Robomow kör längs kantkabeln med ett dynamiskt inställning (inte centrerad) för att förhindra hjulspår längs samma väg. Detta beteende vid återvändande kan stängas av.
Tryck
för att välja Kantkabel följer från
menyn Gräsmatta Alternativ.
Tryck
för att välja På/Av.
Skrolla för att välja Alla zoner / Per zon. Om Per zon är vald, skrolla för att välja zon. Tryck
.
Skrolla för att välja På/Av. Av = Robomow kommer att köra centrerat mot kabeln.
Inställningen för Avstånd har ett värde mellan 1 och 12. De representerar olika avstånd till kabeln. Ju högre inställning för Avstånd, ju mindre risk för spår längs kanten. Skrolla för att välja Avstånd Tryck
Skrolla för att att ställa in maximalt värde för det avstånd Robomow kommer att köra från kanten. Tryck .
4.4
Gräsklippare Alternativ Du kan ändra flera av Robomows standardinställningar Använd menyn Gräsklippare Alternativ för att välja dessa alternativ.
4.4.1
Barnlås Funktionen Barnlås förhindrar att speciellt barn gör
oavsiktliga knapptryckningar. Denna funktion är inställd på Av som standard. För att ändra denna funktion till läge På, ställ in Barnlås i läge På. P När Barnlås är på visas, Knappar låsta meddelandet. För att tillfälligt frigöra Knappar låsta: P Tryck
och sedan
.
Knapparna låses igen efter 30 min om inte användaren utför någon åtgärd.
182
27
sv
Robomow RS 630
4.4.2
Antistöld Funktionen Antistöld avger ett alarm i omgivningen i händelse av oavsiktligt avlägsnande av gräsklipparen från det tilldelade området. Antistöld är inställt till Av som standard. För att sätta på Antistöld för första gången: Tryck
för att välja Antistöld från
Gräsklippare Alternativ menyn.
Skrolla för att välja På. Tryck
.
Skrolla för att ange en Pinkod. Tryck varje siffra för att flytta till nästa. Tryck
efter
för att bekräfta.
Ange samma 4-siffriga pinkod för att bekräfta. Tryck
för att bekräfta.
Tips: Välj en sifferkod som är lätt att komma ihåg. Skriv ned koden (längst ned i kapitel 8) och förvara den på en säker plats.
4.4.3
Regnsensor Funktionen regnsensor avbryter klippning vid regn eller väderlek med hög luftfuktighet. Detta rekommenderas för gräsmattans välmående. Det föreligger dock inte något tekniskt hinder för att klippa vått gräs. för att välja Regnsensor från
Tryck
Gräsklippare Alternativ menyn.
P För att sätt regnsensorn i läge På eller Av: Tryck
för att välja På/Av.
Skrolla för att välja På/Av. Tryck
P För att ändra Känslighet för regnsensorn: Skrolla för att välja Känslighet. Tryck
.
Skrolla för att skjuta Känslighet reglaget. Tryck
.
P Nuvarande inställning för regnsensor visas. P Robomow uppfattar regn när värdet för avläsning är lägre än det värde som Känslighet har. P Ju högre inställning för Känslighet, desto högre känslighet har Robomow för att uppfatta regn.
sv
28
183
Körning av Robomow
4.4.4
Tid och datum Tid och datum har ställts in vid Engångsinstallationen. De kan uppdateras genom att använda alternativet Tid och datum. Tryck
för att välja Tid och datum från
Gräsklippare Alternativ menyn.
P
Ställ in tid för att välja Ställ in tid.
Tryck
Skrolla för att ange ställa in tiden. Tryck att flytta till nästa siffra. Tryck
för
för att bekräfta.
P För att ändra tidsformat Skrolla för att välja Tidsformat. Tryck
.
Skrolla för att välja 12 Timmar eller 24 Timmar. Tryck
.
P Ange datum för att välja Ange datum.
Tryck
Skrolla för att ange datum. Tryck nästa siffra. Tryck
för att flytta till
för att bekräfta.
P För att ändra datumformat Skrolla för att välja Datumformat. Tryck
.
Skrolla för att välja dd/mm/yy eller mm/dd/yy. Tryck
4.4.5
.
Språk P För att ändra språk Tryck
för att välja Språk från Gräsklippare
Alternativ menyn.
Skrolla för att välja Språk. Tryck
184
.
29
sv
Robomow RS 630
4.4.6
LCD kontrast P För att ändra kontrasten på LCD. Tryck
för att välja LCD kontrast från
Gräsklippare Alternativ menyn.
.
Skrolla för att välja önskad kontrast. Tryck
4.4.7
Ljud Gör det möjligt för dig att stänga av olika ljud som inte är relaterade till säkerhetsfunktionerna. Tryck
för att välja Ljud från Gräsklippare
Alternativ menyn.
Skrolla för att välja På/Av. Tryck
4.5
Manuell klippning Manuell klippning används vid klippning av gräsmattan vid oprogrammerade tider, eller när gräsmattan måste rensas på skräp innan klippningen startar. För att använda Manuell klippning när Robomow är i basstationen. Tryck
.
Skrolla för att välja den zon du vill att Robomow ska klippa (du kan välja mellan Huvudzon och eventuell(a) delzon(er). Tryck
.
Skrolla för att att välja läget Operationer (Kant + Skanning eller endast skanning). Tryck
.
För att använda Manuell klippning i en zon utan basstation. Placera Robomow på gräsmattan.
Skrolla för att välja zonen du vill att Robomow ska klippa, Tryck
.
Skrolla för att att välja läget Operationer (Kant + Skanning eller endast skanning). Tryck
sv
.
30
185
Använda manöverboxen
Kapitel 5 5.1
Använda manöverboxen
Manöverboxens meddelanden Dockningsindikator
Indikatormeddelanden
5.2
På/Av-knapp
Händelse
Dockningsindikator är tänd.
Gräsklipparen är i basstationen.
Driftsindikatorn är tänd.
Gräsklipparen är i inte basstationen.
På/Av-knappindikator är tänd.
Klippschema är AV
Kabelindikator - Blinkar och piper
Kantkabeln är av, bortkopplad eller för lång.
Alla indikatorer blinkar.
Gräsklipparen återvände inte till basstationen efter 4 timmars frånvaro. När gräsklipparen uppfattas i basstationen, stängs varningen av. För att stänga av indikatormeddelanden tryck på På/ Av-knappen.
Alla indikatorer blinkar och en summerton hörs under 10 sekunder.
Antistöld är inställd som På och gräsklipparen är avlägsnad från basstationen under tid då den inte är schemalagd att klippa. För att stänga av indikatormeddelanden tryck på På/ Av-knappen.
Driftsindikator
Kantkabelindikator
Sätta på och och stänga av summerton P Tryck och håll inne På/Av-knappen under 10 sekunder. o o
5.3
Ett kort pip indikerar På. En blinkning indikerar Av.
Avaktivera automatisk drift Detta alternativ används för att avaktivera den automatiska driften av Robomow enligt dess förvalda inställningar. Avaktivering av automatisk drift förhindrar inte att gräsklipparen används till manuell klippning. P Tryck och håll inne På-/Av-knappen under 2 sekunder. Ikonen för "Klippschema av" visas. )
Om Robomow när detta görs är i drift och klipper så: o o
Kommer Robomow att avsluta det nuvarande klippschemat. Kommer Robomow efter återkomst till basstationen inte att avgå för nästa schemalagda klipptid.
P För att Aktivera automatisk drift ) 186
Tryck och håll inne På-/Av-knappen under 2 sekunder.
Kapitel 5 - Använda manöverboxen 31
sv
Robomow RS 630
Kapitel 6
Laddning
-
Risk för chock, skada, elchock! Använd aldrig manöverboxen eller ladda Robomow på platser där det är extremt fuktigt eller det finns risk att kontakterna blir våta. Använd aldrig manöverboxen om trådarna är skadade. Använd bara den rekommenderade manöverboxen tillsammans med din Robomow.
Viktigt: Rekommendationen är att placera manöverboxen på en skyddad, torr plats. Manöverboxen behöver luftventilation och ska inte utsättas för direkt solljus eller regn. Placera inte manöverboxen inuti en platspåse: Den kan överhettas. Efter varje klippning laddas Robomow automatiskt i basstationen. Laddningen tar upp till 2 timmar, beroende på förhållandena.
6.1
Laddning under säsong Basstationen är den primära laddningskällan när Robomow är dockad och kommer att behålla optimal batteriladdning i väntan på avgång. .
6.2
Robomow kan laddas med manöverboxen.
Laddning under icke-säsong Under månader som inte är säsong, såsom vinter, behöver Robomow kontinuerligt laddas för att undvika skada på batterierna. Gräsklipparen ska inte lagras och laddas där temperaturen är kallare än -10°C. Anslut Robomow direkt till manöverboxen enligt följande: P Avlägsna Robomow från sin basstation. P Avlägsna basstationens huvudenhet (Laddningsadapter) genom att lyfta det främre handtaget uppåt och skjuta adaptern framåt från baksidan av basstationen. (Se avsnitt 2.6.3). P Dra ut den 20 m (65 ft) långa förlängningssladd och kantkabeln från basstationens huvudenhet.
20 m (65 ft.) Förlängningskabeln
P Placera skyddet på änden av den 20 m (65 ft) långa förlängningssladd och den synliga anslutningskontakten för att skydda den från regn och korrosion. Täck också över anslutningskontakten för kantkabeln. P Anslut manöverboxens kabeln till den 20 m (65 ft) långa förlängningssladd. Lyft på gummiskyddet bakom basstationens huvuddel (Laddningsadapter) uppåt för att få åtkomst till anslutningen. Anslut kabeln till basstationens huvudenhet. )
Obs: Detta är inte samma ställe som den 20 m (65 ft) långa förlängningssladd var ansluten till på basstationens huvudenhet när den satt på basstationen.
Kapitel 6 - Laddning
sv
32
187
Laddning P Skjut basstationens huvudenhets kontakter in i den främre öppningen på Robomow. P Laddningen påbörjas omedelbart och LDC visar: P När batteriet är fulladdat och meddelandet Klar visas. P Låt gräsklipparen vara ansluten hela vintern. P När säsongen startar, placera Robomow i sin basstationen för att att påbörja automatisk drift i likhet med föregående säsong.
188
33
sv
Robomow RS 630
Kapitel 7 7.1
Felsökning
Textmeddelanden och felsökning Robomow övervakar kontinuerligt sin prestanda. Den producerar textmeddelanden som hjälper dig att köra den smidigt: Textmeddelanden i händelse av ett driftsfel liksom textmeddelanden som uppmanar användaren att utföra en viss åtgärd. P Normalt, om gräsklipparen stannar, visas ett meddelande. Den här skärmen är påslagen i 15 minuter. )
Om du anländer senare än dessa 15 minuter, kommer skärmen vara tom.
P För att väcka Robomow och se det senaste textmeddelandet som visades föregående stoppet, tryck
.
Följande tabell visar alla felmeddelanden och de vanligaste orsakerna. Nästa tabell ger dig detaljer och troliga orsaker på andra fel, som inte orsakar felmeddelanden. Om ett fel inte går att lösa med dessa tabeller, ring efter din serviceleverantör.
7.2
Felmeddelanden och åtgärder Listan är sorterad i alfabetisk ordning efter meddelandetext.
Visat meddelande
Trolig orsak/händelse
Åtgärd
Basproblem
- Robomow misslyckas vid ett flertal tillfällen i rad få åtkomst till basstationen.
- Justera basstationens position.
Hoptryckt stötdämpare
- Främre eller bakre stötdämparen är ständigt hoptryckt
- Flytta bort gräsklipparen från föremål som pressar mot stötdämparen.
- Klippmotorerna har utsatts för överström under för lång tid eller på grund av att något föremål har fastnat i eller snurrats runt knivarna.
Kontr. klipphöjd
- Någonting hindrar en kniv från att rotera fritt. För mycket gräs har samlats under klippdäcket; ett rep eller något liknande föremål har snurrats runt kniven.
- Manöverboxen är inte ordentligt ansluten till huvudsaklig manöverbox.
- Ingen ström till uttaget eller huvudströmmen är avstängd
- Rengör kontakterna med en borste eller en trasa.
- VARNING – Slå från säkerhetsswitchen före knivarna kontrolleras. - Kontrollera om det finns främmande föremål eller skräp som förhindrar rotation. - Rensa bort det hopsamlade gräsklippet med hjälp av en träpinne. - Kontrollera att manöverboxen är ordentligt isatt i eluttaget - Slå på strömmen till eluttaget. - Kontrollera detta uttag genom att sätta i en annan apparat.
Kontr. strömmen
sv
- Gräsklipparens eller basstationens kontakter är smutsiga
- Rengör kontakterna med en borste eller en trasa.
- Laddningen fungerar inte, fastän det finns fysisk kontakt mellan gräsklipparen och basstationens kontakter.
- Kontrollera att kabelanslutningen mellan manöverboxen och basstationen är bra.
Kapitel 7 - Felsökning 34
189
Felsökning Visat meddelande
Trolig orsak/händelse
Åtgärd
- Kantkabeln är för nära kanten. - Ta bort kabeln mot insidan av gräsmattan.
- Gräsmattans sluttning är för brant.
Hamnar utanför
- Robomow lyckas inte att svänga vid kanten och gräsklipparen glider utanför området. - Robomow har glidit ut från området på grund av sluttning eller vått gräs.
överbel.drivning Kyler…
- Inkludera inte området med mycket branta sluttningar. - Fyll igen gropar och ihåligheter på marken. - Öka klipphöjden.
- Du behöver inte göra någonting alls.
- Drivmotorerna har arbetat under svåra förhållanden för länge.
- Robomow kommer automatiskt att upprepa klippningen när drivmotorn har svalnat. - Robomow har kört på ett hinder som lyfter upp framkanten: Ta bort eller uteslut föremålet från klippområdet.
Problem framhjul
- Framhjulet har lyfts upp från marken under för lång tid under drift.
- Om Robomow används på en slänt som är för brant för säker klippning: Uteslut denna från klippområdet. - Om högt gräs hindrar framhjulet från att kunna gå för fullt på marken: Öka klipphöjden. - Om marken består av stora hål eller fördjupningar som framhjulet kan köra ner i när det passerar förbi: Fyll igen dessa håligheter och jämna till marken.
- Handtaget har lyfts vid försök att starta klippning.
- Tryck tillbaka handtaget i position för att aktivera automatisk drift.
- Någon av knapparna på manöverpanelen är konstant nedtryckt.
för att bekräfta meddelandet och fortsätta - Tryck driften. Detta meddelande visas endast som information.
Knappar låsta
- Barnlåset är aktiverat.
och tryck på knappen - Tryck på knappen Barnlås kan avaktiveras med Inställningar på menyn.
Överbel. klippning Kylning, vänta
- Klippmotorn har arbetat under svåra förhållanden för länge.
- Du behöver inte göra någonting alls - Robomow kommer automatiskt att upprepa klippningen när klippmotorn har svalnat.
Handtaget lyft
Knapp nedtryckt
- Kontrollera att basstationen är ansluten till eluttaget. - Manöverboxen / Kantswitchen är inte påslagen eller inte ansluten till den zon som ska klippas.
Ingen kabelsign.
- Kantkabeln är inte ansluten till basstationen / kantswitchen.
- Koppla loss manöverboxen från eluttaget och sätt in den igen efter 10 sekunder. - Kontrollera att kantswitchen är ansluten till rätt zon och att den är påslagen - Kontrollera anslutningen mellan kantkabeln till basstationen / kantswitchen.
- Kantkabeln avklippt.
- Kontrollera kantkabeln för skador.
Regn upptäckt
- Drift är senarelagd eftersom Robomow upptäckte regn vid programmerad tid att starta automatisk från basstationen. - Maximal drifttid har uppnåtts (visas i zon utan basstation).
Låg batt.spänn.
190
- Gräsklipparen letar efter basstation men batterispänningen är för låg för att den ska kunna fortsätta sökprocessen.
35
- Du behöver inte göra någonting allsmeddelandet visas tills Robomow inte längre känner av regn och börjar klippa. - Anslut laddaren till gräsklipparen eller placera den i basstationen för laddning. - Kör gräsklipparen manuellt genom att använda fjärrkontroller eller bär den till basstationen.
sv
Robomow RS 630 Visat meddelande
Trolig orsak/händelse
Åtgärd - Kontrollera att gräsklipparen inte har fastnat, vilket medför att drivhjulen slirar
Starta ann.plats
- Drivhjulsmotorerna har arbetat under kraftig belastning vid automatisk eller manuell drift.
- Kontrollera marken kring gräsklipparen för håligheter och ojämnheter. Fyll igen håligheter och jämna till marken. - Kontrollera så att hjulen kan rotera fritt och att ingenting hindrar detta. - Avlägsna gräsklipparen från den aktuella platsen och starta om proceduren.
Starta insida
Fastnat på platsen
- Automatisk drift initieras när roboten är placerad utanför kantkabelns slinga.
- Placera gräsklipparen på gräsmattan och tryck på knappen.
- Robomow har fastnat på en plats. Den kan inte köra vidare.
- Kontrollera marken där gräsklipparen stannade för håligheter och ojämnheter och fyll igen håligheter och jämna till marken, speciellt i närheten av kanten där Robomow svänger. - Kontrollera att området inte är för brant.
- Robomow har svårt att svänga eftersom framhjulet är blockerat av ihålighet eller ojämnhet. Orsakar att gräsklipparen svänger utan att använda kabel eller stötdämpare.
- Arbeta huvudsakligen vid torra förhållanden. - Kontrollera att kantkabeln inte är för nära kanten – vid behov avlägsna. - Kontrollera att inställningen på klippdäcket inte är för låg.
Slå från switch före lyft
- Användaren lyfter Robomow manuellt med säkerhetsswitchen i läge På.
Väntar på
- Robomow har stannat: Den upptäcker inte någon signal.
- Slå från säkerhetsswitchen före Robomow bärs. - Kontrollera strömmen till manöverboxen.
Signal... -
- Det kan bero på strömavbrott. Du behöver inte göra någonting alls. Robomow kommer att återgå i drift så snart strömmen är tillbaka.
¥¤¡¬²¤ ²«²¨À Á¡Â¨¥¢ ¡ÃÀ ¢¨¬¦¢ ´« © ¡¢¨¬ – ²¨³¤¦¤ ¦¡ §¬ .¥¨¡¢³¥ ¥¢Ä ¥ §³ ÃǬ¢ «¦£¬ ,´«¨© µ¡¬ §¬ .²¨Ã«£ µ¬À ²¨¬¢Ä ¥ ³¨Ã¤ «¨«Ä ¬¢.
7.3
Andra problem
Inträffat problem
Trolig orsak/händelse
Åtgärd - Växla mellan de två knivarna för att använda den vassa sidan som ännu inte använts.
- Slö kniv
- Byt ut knivarna. - Vi rekommenderar att du inte klipper mer än 1/3 av den gröna delen av gräset.
Dålig klippkvalitet
- Gräset är för högt i relation till den inställda klipphöjden.
- Under säsong när gräset växer fort – använd Robomow mer ofta för att underhålla gräsmattan (se avsnittet 4.3.2 Ökning / minskning av drift). - För bästa resultat, kör Robomow när gräset är torrt. Rekommendationen är att klippa gräset under tidiga morgontimmar.
- Gräset är vått. - Ansamling av gräsklipp runt knivarna.
Gräsklipparen hittar inte basstationen eller gräsklipparen följer närliggande kantkabel när den följer kantkabel i läget Kantkabel följer.
sv
- Ställ in klipphöjden till ett högre läge och minska den successivt.
- Slå från säkerhetsswitchen och använd kraftiga handskar när gräsklippet tas bort.
- Det finns en ö / hinder eller smal passage som hindrar gräsklipparen från att slutföra körningen mot basstationen i läget Kantkabel följer.
36
- Minska avståndet för läget Kantkabel följer från det förinställda 7.
191
Felsökning
Inträffat problem
Gräsklipparen dockar inte ordentligt och ansluter ibland inte till kontakterna på basstationen
Trolig orsak/händelse
Åtgärd
- Höjdskillnader mellan gräsmattan och basstationens yta.
- Fyll igen en del av marken för att få gräsmattan i nivå med basstationen för att erhålla en mjuk ingång till basstationen.
- Kabeln undertill basstationen är inte stram och inte placerad i basstationens mitt.
- Kontrollera kabeln undertill basstationen så att den är stramt åtdragen och centrerad under basstationen.
- Basstationen är placerad på en sidolutning.
- Placera basstationen på en relativt jämn mark.
- Basstationen är placerad för nära ett hörn på gräsmattan.
- Flytta basstationen bortom 3 meter från ett hörn.
- Robomow avslutar inte klippningen inom min. tiden på grund av att inaktiv tid infaller under klippschemat.
- Minimera fönstret för inaktiv tid för att tillåta Robomow att avsluta klippschemat och få ett jämnare klippresultat.
- Gräset växer väldigt fort.
- Om det är säsong för snabbväxande gräs - minska tiden mellan klippscheman (se avsnitt 4.3.2 Öka / Minska arbetstid)
- Gräsmattans form är komplex (form, smal passage, sluttningar och hinder).
- På komplicerade gräsmattor tar gräsklipparen mer tid på sig för att få ett bättre klippresultat. Öka Intensiteten (se avsnittet 4.3.2.1 Öka / Minska arbetstid).
- Det klippta området är mindre än den faktiska ytan på gräsmattan.
- Utöka zonens yta (se avsnittet 4.3.3 Redigera en befintlig zon).
Ojämnt klippresultat
- Kontrollera att tiden på gräsklipparen är inställd korrekt.
Robomow klipper vid fel tider
- Ställ in tid (Se avsnitt 4.4.4 Tid och datum).
- Inställningarna för Inaktiv tid (dagar och timmar) är felaktig.
- Återställ den Inaktiva tiden (se avsnittet 4.3.1 Ställ in inaktiv(a) arbetstid(er)).
Indikatorn för avbruten kabel blinkar på manöverboxen
Indikatorn för dålig anslutning blinkar på manöverboxen
Robomow är bullrig och vibrerar LCD-skärmen visar ett främmande språk. Klipp- och laddningstid är kortare än normalt
192
- Kabel mellan manöverbox och basstation är urkopplad eller skadad.
- Kontrollera att kabeln är inkopplad och att kabeltrådarna är ordentligt åtdragna
- Kantkabeln avklippt
- Gå längs kantkabeln. Leta efter synliga skåror eller brott i kabeln. Reparera med Robomows kabelskarvdon.
- Dåliga anslutningar
- Kontrollera och reparera alla lösa/dåliga eller korroderade anslutningar.
- Hoptvinnade kablar, eller en skruvklämma isolerad med isoleringstejp är inte en tillfredsställande skarvning. Fukt från jorden kan medföra att kablarna oxiderar och efter en tid.. Kan detta medföra öppen strömkrets.
- Använd de skarvkopplingar som finns med i kartongen. De är vattentäta och ger en pålitlig elektrisk kontakt.
- Kontrollera att gräsmattan är fri från grenar, stenar och andra objekt som kan skada knivarna, innan Robomow används.
- Skadade eller obalanserade knivar
- Byt ut knivarna.
- Språkinställningen har inte ändrats eller var inte korrekt utförd.
- Tryck på knapparna AVBRYT + NED under mer än 3 sekunder. Det är genvägen till menynSpråk. Ändra språk.
- Detta beteende är normalt vid låga temperaturer (under 15 ºC (59 ºF)).
- Ingen åtgärd behövs.
37
sv
Underhåll och förvaring
Kapitel 9 9.1
Underhåll och förvaring
Underhåll av klippdäcket Robomow är en ändamålsenlig biogräsklippare. Gräsklipp kan samlas under klippdäcket, framför allt när man klipper vått eller fuktigt gräs.
Varning Det kan hända allvarliga olyckor! Slå alltid ifrån säkerhetsswitchen innan gräsklipparen lyfts. Knivarna är mycket vassa. De kan orsaka allvarliga rispor eller skärsår. Bär alltid kraftiga arbetshandskar när du arbetar med eller runt knivarna. ANVÄND ALDRIG en skadad eller avbruten kniv. Använd bara vassa knivar.
P Inspektera undersidan av gräsklipparen en gång i månaden. Rengör vid behov. P Skrapa försiktigt bort gräsresterna från undersidan av klippdäcket. Det mesta av gräsklippet kan tas bort genom att använda en smal träpinne eller ett liknande föremål. Vid behov, ta bort knivarna för att bättre komma åt klippkammaren.
c VIKTIGT c Placera inte gräsklipparen upp-och-ned. Luta den istället mot något annat föremål för att bättre komma åt området runt klippdäcket.
c VIKTIGT c Använd ALDRIG vattenslang eller någon annan typ av vattenspruta för att rengöra undersidan av gräsklipparen. Vätskor kan skada komponenterna. Använd bara en fuktig trasa för att torka rent ytan när du har skrapat bort gräsklippet.
Kapitel 9 - Underhåll och förvaring
sv
39
193
Robomow RS 630
9.2
Underhåll av knivarna P Robomows knivar måste undersökas en gång i månaden. P Använd bara vassa knivar. Byt ut eventuellt skadade knivar. P Byt knivar enligt tabellen här nedanför, eller oftare om de har blivit väldigt slöa.
Storlek på gräsmatta
Instruktioner
Mindre än 1000 m2 (11000 ft2)
Vid slutet på säsongen, växla knivarna, placera den vänstra kniven på den högra motorn och de högra knivarna på den vänstra motorn. Byt ut knivarna vartannat år.
Större än 1000 m2 (11000 ft2)
Vid slutet på säsongen, växla knivarna, placera den vänstra kniven på den högra motorn och de högra knivarna på den vänstra motorn. Byt ut knivarna vid årets slut.
P För att bort knivarna: )
För in den del av verktyget för borttagning av knivar som har en klämma i den öppna skåran mellan låsflikarna på knivens vardera sidor.
)
Vrid verktyget för borttagning av knivar en aning så att klämman lägger sig på toppen av låsflikarna på knivens vardera sidor.
)
Tryck på handtaget till verktyget för borttagning av knivar. Låsflikarna på vardera sidan om kniven kommer att klämmas ihop (1).
)
Dra därefter ut kniven ur gräsklipparen (2).
)
När du sätter tillbaka kniven, sätt räfflorna mitt för varandra och tryck tills du hör ett tydligt klickljud, som indikation på att kniven sitter fast ordentligt på axeln.
1
2
VARNING! SLÅ ALLTID IFRÅN SÄKERHETSSWITCHEN FÖRE BLADEN BYTS UT!
c IMPORTANT c Det är tillrådligt att byta ut bägge knivarna tillsammans, för bästa resultat och inte endast en av knivarna. Maskinslipning rekommenderas inte, eftersom det orsaka problem med balans.
194
40
sv
Underhåll och förvaring
9.3
Avfallshantering för gamla batteripaket
c IMPORTANT c Släng inte batterierna bland dina hushållssopor. Batteriet måste samlas in, återvinnas eller slängas bort på ett miljövänligt sätt. Lämna tillbaka gamla batteripaket till godkänd återvinning för batterier.
9.4
Skarvning av kantkabeln Om kantkabeln måste skarvas ihop: Använd de skarvkopplingar som finns med i Robomows kartong. De är vattentäta och ger en pålitlig elektrisk kontakt.
c IMPORTANT c Innan skarvning av kantkabel koppla bort manöverboxen från eluttaget. P Skala av 1,5 cm från båda kabeländarna. P Tvinna ihop de båda avskalade kabeländarna.
Skarvdon för kabel
P Sätt in de tvinnade kablarna i kabelskarvdonet. P Skruva fast kabelskarvdonet, på de hoptvinnade kablarna; se till att det är tätt.
c IMPORTANT c Varken hoptvinnade kablar, eller skruvklämma isolerad med isoleringstejp är en tillfredsställande skarvning. Fukt från jorden kan medföra att kablarna oxiderar och efter en tid kan detta medföra en öppen strömkrets.
9.5
Underhåll av basstationens område P Se till att ingången till och området runt basstationen är fritt från löv, pinnar, kvistar och annat skräp som har en tendens att samlas på dessa områden. P SPRUTA ALDRIG vatten med slang direkt på eller in i basstationen. P Var försiktig när du trimmar runt basstationen med en eldriven grästrimmer då skador kan uppstå på förlängningssladd. P Vid eventuella skador på någon del av förlängningssladd, sluta använda gräsklipparen och basstationen, dra ur stickproppen och byt ut den.
9.6
Vinterförvaring av gräsklipparen P Följ instruktionerna i avsnitt 6.2 (Laddning under icke-säsong).
sv
41
195
Robomow RS 630
Kapitel 10 Tillbehör Knivset Ha alltid ett set knivar hemma i reserv. Vassa knivar är viktiga för säkerheten och ett bra klippresultat.
Batteri Används för att förnya livet på ett befintligt batteri och förbättra klippkapaciteten.
Kantkabel För större gräsmattor och ytterligare zoner.
Förpackning med peggar (50) För större gräsmattor och ytterligare zoner.
Skarvdon för reparation av kabel Används för att reparera eller skarva kablar (vid behov).
Anslutningskontakt Används för att ansluta den färdiga kantkabelinstallationen till kantswitch eller basstation.
Basstation och manöverbox Används för att kunna ha flera klippscheman i separat(a) zon(er).
Fjärrkontroll Används för att manuellt köra och klippa varsomhelst. Har en säkerhetsfunktion som förhindrar användning av misstag.
Vitt överdrag Byt gräsklipparens överdrag och få ett unikt utseende.
Batteripaket för kantswitch Är att föredra för områden där elektricitet saknas eller inte är tillräckligt nära kantswitchen.
Kantswitch För zoner som inte är anslutna till basstationen.
196
Kapitel 10 - Tillbehör 42
sv
Tips för underhåll av din gräsmatta
Kapitel 11
Tips för underhåll av din gräsmatta
Bästa tidpunkt för klippning Klipp gräsmattan när gräset är torrt. Detta förhindrar att gräsklippet klumpar ihop sig och bildar små högar på gräsmattan. Klipp sent på dagen hellre än under den varmaste tiden på dagen.
Klippningsfrekvens Klippning ofta producerar korta, små gräsklipp. Under den aktiva växtsäsongen bör klippningsfrekvensen ökas till en gång var 3-5 dag, så att gräset inte blir för långt. Kort gräsklipp förmultnar snabbare och täcker inte gräsets yta. Om gräset är för långt, öka klipphöjden, klipp, minska därefter klipphöjden efterhand och klipp flera gånger.
Klipphöjd Följ “1/3-regeln:” klipp inte mer än 1/3 av gräsets längd. Lämplig klippning producerar kort gräsklipp som inte täcker gräsytan. Du kanske blir tvungen att klippa gräset oftare, eller klippa det två gånger, när gräset växer snabbt, som exempelvis på våren.
Vatten Gräsåtervinning minskar den mängd vatten som gräsmattan behöver eftersom gräsklippet består av 80 – 85 % vatten. Gräsåtervinning minskar avdunstningsförlusterna från jordytan och bevarar vatten. De flesta gräsmattor kräver mindre vatten vid gräsåtervinning.
Bevattning Vattna din gräsmatta mellan 04.00 och 08.00 på morgonen så att vattnet har tid att sjunka ner i jorden innan solvärmen förorsakar avdunstning. Din gräsmatta behöver ca. 3-4 cm vatten i veckan. Vattning på djupet gör det möjligt för gräset att utveckla ett djupt rotsystem, vilket hjälper gräsmattan att stå emot sjukdomar och torka.
Vattna inte för mycket För mycket vatten är inte bara slöseri utan det kan också öka tillväxten av grästorvor, vilket gör att gräsmattan måste klippas oftare. Låt jorden torka ut delvis mellan vattningarna. Vattna när ca. 5 cm av det översta jordlagret har torkat ut. Använd ett föremål som exempelvis en skruvmejsel för att testa jorden och mäta fuktdjupet.
Gödsling Gräsåtervinning minskar den mängd gräsmattegödning som behövs, därför att gräsklippet levererar ca. ¼ av gräsmattans årsbehov.
Knivar Se till att hålla gräsklipparens knivar vassa. Vassa knivar ger en ren, säker och effektiv klippning. Slöa knivar kommer att slita och dra i topparna av gräset vilket kan vara en inkörsport för sjukdomsorganismer och försvagning av gräsplantan. Vi rekommenderar att båda Robomow-knivarna byts ut en gång om året.
Halm Gräsklipp och halm är inte jämförbara. Som vi tidigare nämnt består gräsklipp av cirka 80-85 procent vatten med endast små mängder av lignin, och förmultnar mycket snabbt. När vi stannar upp och tänker efter kan vi konstatera att golfklubbar, idrottsplatser och parker i åratal har klippt gräset och återvunnit det utan att använda gräsuppsamlare. En liten mängd av halm (ca. 1-1,5 cm) är faktiskt välgörande för en gräsmatta. Gräsklippet skyddar gräsmattans rotsystem från värme och vätskeförlust.
Garanti För varje land gäller vår representants garantivillkor. Eventuella fel på maskinen repareras kostnadsfritt under garantitiden såvida orsaken är material- eller tillverkningsfel. Kontaktaåterförsäljaren eller vår represen-tant vid garantifall.
Kapitel 11 - Tips för underhåll av din gräsmatta
sv
Garanti
197
Originální návod k obsluze - cs
Obsah
BezpeÎnostní pokyny
199
Úvod
202
Kapitola 1 - Plánování
205
Kapitola 2 - PoÎáteÎní nastavení
211
Kapitola 3 - PÏíprava sekaÎky Robomow
220
Kapitola 4 - Provoz sekaÎky Robomow
224
Kapitola 5 - Používání síÑového adaptéru
235
Kapitola 6 - Nabíjení
236
Kapitola 7 - Òešení problémÔ
238
Kapitola 9 - Údržba a uskladnÕní
242
Kapitola 10 - PÏíslušenství
245
Kapitola 11 - Tipy pro údržbu trávníkÔ
246
ZáruÎní podmínky
246
198
cs
Robomow RS 630
Význam výstražných symbol¡ Toto jsou symboly, které jsou umístÕny na robotu Robomow®; peÎlivÕ si je pÏeÎtÕte pÏed provozováním Robomow®. NEBEZPE¢Í! Ostré rotující nože. Držte ruce a nohy v bezpe£névzdálenosti. Mohou zp¡sobit vážná zran¤ní. Výstraha – Nedotýkejte se rotujících nož¡.
1
2
3
4
5
6
7
1.
BezpeÎnostní výstražný symbol – VAROVÁNÍ – toto je nebezpeÎný elektrický nástroj. BuÛte opatrní a ÏiÛte se veškerými bezpeÎnostními pokyny a výstrahami.
2.
PÏeÎtÕte si provozní a bezpeÎnostní pÏíruÎku – PÏeÎtÕte si pokyny pro uživatele, než zaÎnete používat Robomow .
3.
NebezpeÎí odmrštÕných a odletujících pÏedmÕtÔ – NebezpeÎí je vystaveno celé tÕlo. BuÛte opatrní.
4.
Udržujte bezpeÎný odstup od Robomow® pÏi jeho provozu. Udržujte další osoby a obzvláštÕ dÕti, domácí zvíÏata a další osoby mimo prostor, kde se Robomow® právÕ používá.
5.
NebezpeÎí amputace prstÔ na rukách a nohách- Rotující nÔž sekaÎky. NebezpeÎí od rotujícího seÎného nože. Držte ruce a nohy v bezpeÎné vzdálenosti a nepokoušejte se zdvihat Robomow® na tomto místÕ.
6.
VyjmÕte pohonnou jednotku, než zaÎnete pracovat na sekaÎce Robomow® nebo než se ji pokusíte zdvihnout.
7.
NejezdÕte na sekaÎce Robomow®.
Nevyhazujte Robomow® ani jeho £ásti jako net¥íd¤ný komunální odpad – m¤l by být odevzdán samostatn¤.
UPOZORN¦NÍ!
cs
Tento výstražný symbol naleznete na n¤kterýchmístech této p¥íru£ky. Slouží k zvýrazn¤ní d¡ležitýchbezpe£nostních, varovných a výstražných zpráv. Prosím v¤nujte zvláštní pozornost t¤mto míst¡m aujist¤te se, že jste zcela porozum¤li t¤mto pokyn¡m,než budete pokra£ovat v další £innosti. BezpeÎnostní pokyny II
199
Úvod
Bezpe£nostní výstrahy a opat¥ení Použití 1. P¥e£t¤te si pozorn¤ tuto provozní a bezpe£nostní p¥íru£ku a dobÏe se seznamte se všemi ovládacími prvky a Ïádným používáním sekaÎky Robomow® dÏíve, než ji zaÎnete používat. 2. Nikdy nedovolte dÕtem a osobám, které nejsou dobÏe seznámeny s tÕmito pokyny, aby používaly Robomow®. 3. Nikdy nesekejte, když jsou poblíž lidé, zejména dÕti nebo zvíÏata. 4. DÔraznÕ se doporuÎuje používat volbu D¤tská pojistka nebo pojistka proti krádeži (4-místné Îíselné heslo) aby sekaÎku nemohly provozovat dÕti a další osoby, které nejsou seznámeny s provozem sekaÎky Robomow® 5. Nikdy nenechte Robomow® pracovat bez dohledu, ledaže by byla zóna zcela oplocena a nikdo by nemÕl na trávník pÏístup. 6. Operátor nebo uživatel je odpovÕdný za nehody nebo rizika vzhledem k dalším lidem nebo jejich majetku. 7. NasaÛte si ochranu oÎí a používejte rukavice pÏi instalaci obvodového drátu a kolíkÔ. PevnÕ pÏikolíkujte drát k zemi, aby byl drátdobÏe uchycen a nemohl pÏes nÕho nikdo zakopnout. 8. UjistÕte se, že je obvodový drát rozmístÕn a instalován podle pokynÔ. 9. Jednou za týden kontrolujte prostor, kde Robomow® provádí seÎení a odstraÜte kameny, tyÎe, dráty, kosti nebo další objekty. PÏedmÕty, které se zachytí v nožích, mohou být odmrštÕny a mohou zpÔsobit vážná zranÕní. 10. V pÏípadÕ abnormálních vibrací, vypnÕte sekaÎku, vyndejte pohonnou jednotku a vizuálnÕ zkontrolujte, jestli není poškozen nÔž. VymÕÜte opotÏebený nebo poškozený nÔž, aby bylo zachováno vyvážení. Pokud vibrace pokraÎují, zavolejte naservisní centrum. 11. Držte ruce a nohy mimo dosah sekacích nožÔ a dalších pohyblivých dílÔ. 12. Vždy vypn¤te bezpe£nostní spína£, když budete chtít zdvihnout seka£ku nebo provádÕt jakékoli úpravy. Nedotýkejte se nožÔ, které se zcela nezastavily. 13. Nikdy se nepokoušejte provádÕt údržbu nebo seÏizovat sekaÎku, pokud je v provozu. 14. PÏi programování automatického provozu pro pravidelný výjezd myslete na to, abyste nenechali sekaÎku pracovat bez dozoru, pokud víte, že jsou v sousedství dÕti nebo psi. 15. Nepoužívejte Robomow® pro jakýkoli jiný úÎel než, ke kterému je urÎen. 16. Neprovozujte Robomow® pokud jsou jakékoli funkce nebo zaÏízení poškozené nebo nefunkÎní. 17. Nikdy nikomu nedovolte, aby jezdil nebo sedÕl na sekaÎce. 18. Varování! PÏi nebezpeÎí zasažení bleskem, odpojte obvodový drát ze základní stanice / obvodového spínaÎe a síÑový adaptérvypojte ze síÑové zásuvky 230V/120V. 19. Držte všechny kryty, ochranná a bezpeÎnostní zaÏízení a snímaÎe na místÕ. Opravte nebo vymÕÜte všechny poškozené díly vÎetnÕ bezpeÎnostních nálepek. Neprovozujte Robomow®, pokud jsou jakékoli díly opotÏebené nebo poškozené. 20. Nikdy nezdvihejte ani nepÏenášejte toto zaÏízení, pokud je motor v chodu. 21. Nebezpe£í zasažení elektrickým proudem! Vypojte síÑový adaptér z elektÏiny pÏed každým kontaktem s kontaktními kolíky nabíjení základní stanice. 22. P¥esun - jak bezpeÎnÕ pÏemísÑovat sekaÎku uvnitÏ pracovní plochy nebo z pracovní plochy: 1.
Pro pÏesun sekaÎky z jednoho místa na jiné použijte dálkový ovladaÎ (dostupný jako doplnÕk).
2.
V pÏípadÕ pÏesunu na jinou výškovou úroveÜ, vypnÕte bezpeÎnostní spínaÎ a pÏesuÜte sekaÎku pomocí držadla.
3.
V pÏípadÕ dalekého pÏesouvání autem je potÏeba odejmout pojistku ze sekaÎky.
Použití ru£ního ovlada£e (manuální sekání) 23. Sekejte pouze za denního svÕtla nebo za dobrého umÕlého osvÕtlení a neprovozujte sekaÎku na vlhké trávÕ. 24. Neovládejte sekaÎku Robomow® naboso nebo když máte na nohou otevÏené sandály. Vždy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty; Vždy si buÛte jisti, že pevnÕ stojíte na svazích. 25. BuÛte velice opatrní, když budete Ïídit zaÏízení smÕrem k sobÕ. 26. Vždy zapínejte motor podle pokynÔ s nohama v bezpeÎné vzdálenosti od nožÔ. 27. Nesekejte se sekaÎkou manuálnÕ na svazích se sklonem vÕtším než 15 stupÜÔ nebo když nelze udržovat stabilní postoj. Údržba 28. Vždy vypn¤te bezpe£nostní spína£ v následujících pÏípadech: pÏed odstranÕním usazenin / kontrolou / ÎištÕním a pracína sekaÎce Robomow® nebo pÏed výmÕnou nožÔ. 29. Vždy vypn¤te bezpe£nostní spína£ kdykoli zaÎne Robomow® abnormálnÕ vibrovat. 30. PÏi kontrole nebo údržbÕ nožÔ používejte pevné rukavice. 200
III
cs
Robomow RS 630 31. Pro bezpeÎnost vymÕÜte poškozené nebo opotÏebované díly. 32. Používejte pouze originální výbavu a pÏíslušenství. Není dovoleno modifikovat pÔvodní design sekaÎky Robomow®. Veškeré modifikace budou provedeny na vaše vlastní riziko. 33. Údržba/ servisní práce na sekaÎce Robomow® by mÕly být provádÕny podle pokynÔ výrobce. 34. Baterie - Neotevírejte a nepoškozujte sadu baterii. -
UvolnÕný elektrolyt je korozívní a mÔže poškodit oÎi nebo pokožku.
-
NerozmáÎkni, nepropíchni, nespal nebo nezkratuj externí kontakty
-
UjistÕte se, že jsou baterie nabíjeny správnou nabíjeÎkou doporuÎenou výrobcem. Nesprávné použití mÔže mít za následek zasažení elektrickým proudem, pÏehÏátí nebo únik korozívní kapaliny zbaterie.
35. PÏi vkládání pojistky do robota mÔže vzniknout jiskra. Z tohoto dÔvodu je zakázáno provádÕt takovéto úkony v blízkosti hoÏlavých materiálÔ. Je rovnÕž zakázáno používat sprej nebo jakékoli Îisticí materiály pro ÎištÕní elektronických kontaktÔ kvÔli riziku vznícení pÏi vkládání pojistky. Konec používání výrobku 36. Robomow a jeho pÏíslušenství je tÏeba na konci jejich životnosti shromažÛovat oddÕlenÕ, aby se zabránilo tomu, že odpadové elektrické a elektronické zaÏízení skonÎí na místech zavážek, aby sepodpoÏilo opÕtovné využití, úprava a regenerace elektrického a elektronického zaÏízení za úÎelem zachování, ochrany a zlepšení kvality životního prostÏedí, ochrany zdraví osob a rozumného a prozíravého využití pÏírodních zdrojÔ. 37. Nevyhazujte Robomow® ani žádné další Îásti (vÎetnÕ síÑového adaptéru, základní stanice a obvodového spínaÎe) jako netÏídÕný komunální odpad – mÕl by být odevzdán samostatnÕ. 38. Zeptejte se svého místního distributora/prodejce, jaké zpÔsoby vracení a sbÕru jsou k dispozici. 39. Baterie neodhazujte do ohnÕ a použité baterie nedávejte do domovního odpadu. Baterie se musí sbírat, recyklovat nebo likvidovat zpÔsobem šetrným k životnímu prostÏedí.
Bezpe£nostní prvky Robomow® 1. D¤tská pojistka / Bezpe£nostní ochrana Tato volba menu nabízí bezpeÎnostní prvek pomáhající zabránit volnému provozování sekaÎky dÕtmi nebo tÕmi, kteÏí nejsou seznámeni s její bezpeÎnou obsluhou. 2. Pojistka proti krádeži / Bezpe£nostní ochrana Systém zajištÕní proti krádeži poskytuje uživateli funkci blokování, která zabrání, aby nÕkdo použil nebo Ïídil Robomow, aniž by mÕl platné vstupní heslo. Budete vyzváni, abyste zadaliÎtyÏmístné heslo podle své volby, které se bude používat jako váš osobní bezpeÎnostní kód. 3. Senzor zvednutí V pÏípadÕ, že je pÏi Îinnosti bÏitu sekaÎka zvednuta ze zemÕ, z polohy,kdy spoÎívá na zemi, otáÎení bÏitu se okamžitÕ zastaví. 4. Senzor vychýlení V pÏípadÕ, že se sekaÎka zvedne nahoru smÕrem do svislé polohy, bÏit se okamžitÕ zastaví a Robomow na to upozorní. 5. ¢idlo na náraznících Nárazník je vybaven Îidlem, které se aktivuje pÏi nárazu sekaÎky do pevného nepohyblivého pÏedmÕtu. Když je Îidlo na nárazníku aktivováno,sekaÎka okamžitÕ zastaví otáÎení bÏitu, pÏeruší pohyb v tomto smÕru a obrátí se pryÎ od pÏekážky. 6. Tla£ítko nouzového zastavení TlaÎítko STOP je umístÕno na držadle. Když se toto tlaÎítko stiskne nebo zvedne držadlo kdykoli bÕhem provozu, ustane veškerý pohyb sekaÎky a okamžitÕ se zastaví otáÎení bÏitu. 7. Bezpe£nostní spína£ Je umístÕn pod dvíÏky nárazníku, na pravé stranÕ sekaÎky Robomow (když stojíte za sekaÎkou). Vypnutí bezpeÎnostního spínaÎe zastaví veškerou Îinnost sekaÎky Robomow. Je nutné ho vypnout pÏed zvedáním sekaÎky Robomow a pÏed tím než dÕláme údržbu. 8. Hlavní pojistka Je umístÕna v zadní Îásti sekaÎky Robomow. OdstranÕní hlavní pojistky zastaví veškerou Îinnost sekaÎky Robomow. Je nutné odstranit pojistku pÏed pÏenášením sekaÎky na dlouhou vzdálenost a pÏed provádÕním jakékoli údržby (výmÕna dílÔ). 9. Uzav¥ené baterie Baterie, které pohánÕjí Robomow jsou kompletnÕ uzavÏené, což zajišÑuje, že z nich nebudou unikat kapaliny bez ohledu na polohu baterie. 10. Základní stanice / Obvodový spína£ a obvodový drát Robomow nemÔže pracovat bez instalovaného obodovaného drátu aktivovaného pomocí základní stanice /obvodového spínaÎe. Pokud je spínaÎ obvodu vypnut nebo nefunguje správnÕ, Robomow pÏestane pracovat.
cs
IV
201
Úvod
Jak Robomow pracuje pro Vás Než za£nete provozovat Robomow, je vyžadována jednorázová instalace. [Detailní instrukce se dozvíte v následujících kapitolách]
•
Nainstalujete drát okolo celého trávníku a kolem jakýchkoli míst, ve kterých je pohyb sekaÎky nežádoucí. Tento drát je obvodový drát; urÎuje hranice sekaÎce Robomow. Spolu se sekaÎkou obdržíte malé kolíky. Ty slouží k pÏipevnÕní obvodového drátu k zemi a jeho udržování na místÕ pod úrovní trávy. Drát brzy zmizí pod novÕ vyrostlou travou a stane se neviditelným. Základní stanice a síÑový adaptér jsou umístÕny na obvodovém drátu. Provádí dvÕ hlavní funkce: o Generují velmi slabý signál, který bude probíhat drátem (velmi nízké napÕtí). o Dobíjejí baterie sekaÎky Robomow. Po dokonÎení jednorázové instalace drátu okolo trávníku vÎetnÕ instalace základní stanice a síÑového adaptéru, mÔžete zapomenout na seÎení po zbytek sezóny!
•
Obvodový drát Kolík
Základní stanice
Sí¨ový adaptér
Robomow se£e. Vy ne! • Robomow vyjede ze základní stanice v den a Îas, které jsou naplánovány v týdenním programu automatického seÎení. SekaÎka Robomow poseÎe trávník a vrátí se zpÕt do základní stanice, aby se dobila a pÏipravila na další provoz. •
Když Robomow vyjíždí ze stanice, automaticky se spustí signál, který je pÏenášen prostÏednictvím základní stanice. Tento signál vytváÏí virtuální zeÛ, která je viditelná pouze pro sekaÎku Robomow. Tato „zeÛ“ udržuje sekaÎku uvnitÏ trávníku abrání jí v pohybu do prostoru, kde nechcete, aby sekaÎka pracovala.
Základní stanice a sí¨ový adaptér: - Vytvá¥í signál podél drátu.
Velké stromy: Robomow do nich m¡že narážet. P¥i jejich velikosti nepot¥ebují mít kolem sebe obvodový drát.
- Nabíjí baterii seka£ky.
Robomow detekuje signál a zm¤ní sm¤r, když dojede k drátu Obvodový drát jako virtuální st¤na je viditelná pouze pro Robomow
Strom obklopený kv¤tinami nebo prohlubní vyžaduje umíst¤ní drátu okolo
Úvod
202
V
cs
Robomow RS 630
Co je v krabici 1
2
14
3
7
6
5
4
8 Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 35cm (14”) Narrow Pass 14cm (5.5”)
for RS models
9
12
10
13 11
1
Robomow®
6
Provozní a bezpe£nostní p¥íru£ka
11
Sí¨ový kabel 20 metrÔ (65 stop), (NízkonapÕÑový kabel).
2
Obvodový drát Používá se k vytvoÏení virtuální zdi pro váš Robomow.
7
DVD - Video pro nastavení a provoz.
12
Sí¨ový adaptér Používá se k deaktivaci (zastavení) automatického provozního režimu a jeho opÕtovné aktivaci podle potÏeby. Také ukazuje v jakém je Robomow stavu (Dokování nebo V provozu) a zdraví obvodového drátu.
3
Kolíky Používají se pro zajištÕní drátu k zemi.
8
Robopravítko Používá se k nastavení vzdálenosti obvodového drátu od okraje trávníku.
13
Držák na sí¨ový adaptér Používá se pro upevnÕní ovladaÎe ke zdi. (obsahuje šroubky a hmoždinky)
4
Spojky drát¡ Používá se pro spojování drátÔ (podle potÏeby).
9
Sestavená základní stanice Robomow ji používá k dokování a nabíjení když neseká trávník.
14
Šablona Používá se pro zavádÕní úzkých prÔjezdÔ
5
Zónový konektor Používá se pro pÏipojení obvodového drátu k základní stanici.
10
cs
Kolíky základní stanice Používají se pro zajištÕní základní stanice k zemi.
VI
203
Úvod
Hlavní £ásti Robomow®
4
3
2
1 1.
Provozní svÕtlo
2.
Nárazníky se snímaÎi citlivými na dotek
3.
TlaÎítko STOP (zastavení) / Držadlo
4.
Obslužný panel
Pod kapotou
1 4 3 2
1.
DvíÏka nárazníku
2.
Kontrolka výšky seÎení
3.
Regulátor pÏizpÔsobení seÎení
4.
BezpeÎnostní spínaÎ
Základní stanice
1 2
4 3
1.
Hlavice základní stanice (nabíjecí adaptér)
2.
Základna
3.
KÏídla (2x)
4.
Kolíky (6x)
Sí¨ový adaptér
1
3
204
2 1.
Dokovací kontrolka
2.
TlaÎítko ON/OFF (zapínání/vypínání)
3.
Provozní kontrolka
4.
Kontrolka drátu
4
VII
cs
Plánování
Kapitola 1
Plánování
PÏíprava vašeho trávníku na sekaÎku Robomow je velmi jednoduchá. I pÏesto a protože je každý trávník jedineÎný doporuÎujeme dobÏe se obeznámit s procesem nastavení pÏed samotným vytvoÏením perfektního nastavení. Podívejte se na video kde jsou ukázky instalace Robomow. Toto video vás provede celým procesem instalace. Prosím pÏeÎtÕte si kapitolu “Plánování” p¥edtím než zaÎnete instalovat. To vám pomÔže stanovit, kde je nejlepší místo pro základní stanici, síÑový adaptér a obvodový drát.
1.1
Plánování umíst¤ní obvodového drátu Obvodový drát funguje jako „neviditelná zeÛ“ pro sekaÎku Robomow. VytváÏí hranice zón trávníku a mÔže být instalován kolem specifických oblastí, kde je pohyb Robomow nežádoucí. Obvodový drát pÏidržují u zemÕ malé kolíky, které jste obdrželi spolu se sekaÎkou. Brzy po instalování se stane drát neviditelným díky rostoucí trávÕ, která ho pÏekryje. Když Robomow zaÎíná pracovat, zapne signál, který probíhá obvodovým drátem. Tento signál udržuje Robomow uvnitÏ pracovní zóny a znemožÜuje sekaÎce dostat se do zón, které jsou oznaÎeny tímto drátem.
1.2
Typy trávník¡: Jaký je váš trávník? Máme 3 základní typy trávníkÔ: NÕkteré trávníky jsou kombinací více než jednoho typu.
Pouze hlavní zóna
)
Pouze hlavní zóna SekaÎka Robomow bude sekat trávník jen uvnitÏ urÎených hranic.
)
Hlavní zóna + Podzóny SekaÎka Robomow poseká hlavní zónu a automaticky se pÏesune do dalších podzón.
)
Odd¤lené zóny SekaÎka Robomow bude sekat každou zónu zvlášÑ. PÏesun mezi zónami je omezený. Tudíž si pÏesun sekaÎky Robomow z jedné plochy do druhé budete muset naplánovat pÏedem.
Hlavní zóna
Hlavní zóna 1.2.1
Podzóna
Váš první úkol je urÎit, který typ je ten váš.
Odd¤lená zóna
Typ trávníku “pouze hlavní zóna” Trávník “pouze hlavní zóna” je jedna velká plocha. Nemá žádné podzóny ani oddÕlené zóny. Pokud jste odpovÕdÕli "ano" na všechny tyto otázky, vášš trávník je "pouze pouze u e hlavní zóna": U Je váš trávník jedna souvislá oblast? A: U Jsou všechny oblasti vašeho trávníku dost široké aby jimi sekaÎka Robomow projela? (Více než 4-5 metrÔ (13-16 stop) široké v nejužším m bodÕ). Robomow automaticky vyjede ze základní stanice abyy posekal váš trávník.
cs
Kapitola 1 - Plánování 1
Alespoª 4-5 metr¡ (13-16 stop) široká
Pouze hlavní zóna
205
Robomow RS 630
Pokud váš trávník nesplÜuje tento popis, pÏeÎtÕte si následující odstavce pro nalezení vašeho typu trávníku. Pokud je váš trávník "pouze hlavní zóna", mÔžete pÏejít na odstavec 1.4 této kapitoly pro urÎení umístÕní základní stanice.
1.2.2
Úzký pr¡chod
Po
Typ trávníku hlavní zóna + podzóny Tento typ trávníku se skládá z více než jedné zóny a tyto zóny jsou spojeny prÔchodem. PrÔchod mÔže být relativnÕ úzký, ale musí být dost široký aby jím sekaÎka Robomow mohla projet. U tohoto typu trávníkÔ bude sekaÎka Robomow moci projet z jedné zóny do druhé za úÎelem posekat celou oblast trávníku.
dz
ón
a
Hlavní zóna Hlavní zóna
Hlavní + podzóna s úzkým pr¡chodem
Pokud jste odpovÕdÕli "ano" na všechny tyto otázky, váš trávník je "hlavní zóna + podzóny": U Je váš trávník jedna souvislá oblast? U Jsou nÕkteré oblasti vašeho trávníka oddÕleny od hlavní zóny? U Má úzký prÔchod mezi tÕmito zónami, který je dost široký aby jím sekaÎka projela: 1.2 – 5 metrÔ (4 – 16 stop)? U Je tento úzký prÔchod pevný, rovný a hladký (není kamenitý, písÎitý nebo vyvýšený)? NapÏíklad: trávník, chodník, pevná pÕší cesta, pevná zem (pÔda). TÕmto pÏidaným oblastem se Ïíká podzóny. Aby se sekaÎka Robomow dostala do podzóny, dáte pokyn aby projela úzkym prÔchodem. SekaÎka bude sekat všechny zóny, hlavní zónu a její podzóny, vždy jednu po druhé. Pokud váš trávník nesplÜuje tento popis, pÏejdÕte na další odstavec 1.3 této kapitoly: “OddÕlené zóny” . Aby jsme se ujistili, že Robomow vjede a vyjede z podzóny musíme ještÕ jednou pÏezkoumat trávník: P Jak široký je úzký prÔchod?
1,2 – 2 m (4 až 6,5 stop)
Pokud má pr¡chod ší¥ku 1,2 – 2 m (4 až 6,5 stop)
Pokud má pr¡chod ší¥ku 2 – 5 m (6,5 až 16 stop)
P P¥i instalaci obvodového drátu: Použijete jednoduchou šablonu, která je dodána spolu s Robomow. Tato šablona navede obvodový drát pÏes prÔchod.
P P¥i instalaci obvodového drátu: Obvodový drát nastavíte stejnÕ jako u trávniku jen s hlavní zónou. SekaÎka Robomow mÔže projet prÔchodem bez speciálního nastavení drátu.
(viz. odstavec 2.2.2 strana 9).
P P¥i jednorázové instalaci: Nastavíte sekaÎku Robomow aby pracovala v režimu podzóna.
Hlavní zóna Hlavní zóna
2 – 5 m (6.5 až 16 stop)
P P¥i jednorázové instalaci: Nastavíte sekaÎku Robomow aby pracovala v režimu podzóna. (viz. strana 23). Hlavní zóna Hlavní zóna
(viz. strana 23).
206
2
cs
Plánování Pokud je prÔchod ménÕ než 1,2 m (4 stopy) široký, nastavte zóny trávníku jako oddÕlené zóny. viz. další odstavec 1.3.
Pokud je prÔchod více než 5 m (16 stop) široký, nastavte zóny trávníku jako "Jen hlavní zóna". viz. pÏedchozí odstavec 1.2.1 “Jen hlavní zóna”.
PokraÎujte ve Îtení dalšího odstavce (oddÕlené zóny), váš trávník mÔže být kombinací více než jednoho typu trávníku.
1.3
Typ trávníku “odd¤lené zóny”
ná zóna
Odd¤le
“OddÕlené zóny” se skládají z dvou nebo více zón, které nejsou spojeny. Robomow nemÔže projet mezi tÕmito zónami.
Od
d¤
le
ná
zó
na
Pokud odpovíte “ano” alespoÜ na jednu z následujících otázek, váš trávník je typu “oddÕlené zóny”.
Hlavní zóna Hlavní zóna
U Jsou Îásti vašeho trávníku oddÕleny ploty, chodníky nebo jinými objekty, kterými Robomow nemÔže projet?
Odd¤lená zóna(y)
Nebo: U Jsou Îásti vašeho trávníku oddÕleny štÕrkem nebo podobným materiálem, který mÔže poškodit nože sekaÎky? Nebo: U Jsou zóny vašeho trávníku spojeny prÔchodem, který je pro sekaÎku Robomow moc úzký: ménÕ než 1,2 m (4 stopy) široký? Nebo: U Jsou zóny vašeho trávníku umístÕny na vyšší nebo nižší úrovni? P Pokud kterýkoliv z tÕchto popisÔ odpovídá vašemu trávníku, Robomow bude nastaven na práci v oddÕlených zónách. Pokud váš trávník neodpovídá žádnému z tÕchto popisÔ, pravdÕpodobnÕ je to trávník typu “pouze hlavní zóna” nebo “hlavní zóna + podzóna”. PÏejdÕte na odstavec 1.4 – Zvolení místa pro základní stanici. P Trávník se mÔže skládat až ze dvou oddÕlených zón. P Do této oblasti musí být sekaÎka pÏenesena nebo Ïízena manuálnÕ. P Každý z tÕchto 3 typÔ trávníkÔ mÔže být v kombinaci s více než jedním typem trávníku.
1.3.1
Typy nastavení odd¤lených zón Odd¤lená zóna menší než 200 m² (2150 stop²)
Odd¤lená zóna menší než 200 m² (2150 stop²)
P Pokud je to možné, oddÕlená oblast mÔže být pÏipojena k obvodovému drátu hlavní oblasti. P Nebo bude muset mít svÔj vlastní oddÕlený obvodový drát. V tom pÏípadÕ bude muset být pÏipojený k obvodovému spínaÎi (volitelný doplnÕk).
cs
Základní stanice
2 dráty pod stejným kolíkem
207
Robomow RS 630 Odd¤lená zóna v¤tší než 200 m² (2150 stop²) Dodate£ný sí¨ový adaptér a základní stanice
Nebo:
Odd¤lená zóna v¤tší než 200 m² (2150 stop²) P Tato rozsáhlá oddÕlená oblast potÏebuje oddÕlený provoz sekaÎky. P DodateÎná základní stanice (volitelný doplnÕk) mÕla by být naistalovaná v dodateÎné oblasti. Hlavní sí¨ový adaptér a základní stanice
1.4
Zvolte umíst¤ní základní stanice Základní stanice sekaÎky Robomow je umístÕna na obvodovém drátu. V místÕ, kde zaÎíná a konÎí „okruh“ drátu. Základní stanice a síÑový adaptér má dvÕ základní funkce: P VytváÏí slabý signál, který prochází obvodovým drátem (velmi nízké napÕtí) a který slouží jako „neviditelná zeÛ“, jež vytyÎuje hranice pro sekaÎku Robomow. P Nabíjejí baterie sekaÎky Robomow. Po dokonÎení jednorázového nastavení obvodového drátu a základní stanice se nastavuje týdenní program. Tento program urÎuje, kdy má RobomowprovádÕt seÎení bÕhem celé sezóny. Robomow vyjíždí ze stanice v den a Îas navržený v programu automatického seÎení. Poseká trávník a vrátí se do základní stanice, kde se nabijí baterie.
Pro vybrání nejlepšího umíst¤ní zvažte následující:
)
P Nepokládejte základní stanici ménÕ než 3 metry (10 stop) od rohu.
p to 0s (1 em 3 m roh n. za
Mi
1.4.1
P Základní stanice by mÕla být blízko (20 m / 65 stop) zdi se zásuvkou (230V / 120V). P Pokud má trávník více než jednu zónu, umístte základní stanici do nejvtší zóny.
Umíst¤ní stanice základny
P UmístÕte ji tak, aby nebyla viditelná z ulice. Zóna základny
P Preferujte místo ve stínu. To prodlouží životnost baterie P UmístÕte základní stanici na relativnÕ rovnouzem. V žádném pÏípadÕ by nem¤la být umístÕna na svahu.
Zóna A Hlavní zóna
P UmístÕte základní stanici mimo sprchové hlavice.
208
4
cs
Plánování
1.5
Zvolení místa pro sí¨ový adaptér P SíÑový adaptér bude pÏipojen k základní stanici.
Sí¨ový adaptér p¥ipevn¤ný ke zdi
P Zvolte vhodné místo pro pÏipevnÕní síÑového adaptéru ke zdi blízko elektrické zásuvky. P SíÑový kabel 20 m (65 stop) bude pÏipojen k síÑovému adaptéru. SíÑový kabel se nem¡že dále prodlužovat, jeho velikost musí zÔstat stejná.
Maximáln¤ 20 m (65 stop)
SíÑový adaptér je vhodný pro venkovní použití. PÏesto by mÕl být na krytém, suchém, dobÏe ventilovaném místÕ. SíÑový adaptér by nemÕl být vystavován pÏímému sluneÎnímu svÕtlu nebo dešti.
1.6 1.6.1
20 m (65 stop) sí¨ový kabel (nízkého nap¤tí)
Plánování umíst¤ní obvodového drátu Objekty uvnit¥ trávníku P Objekty jako jsou kvÕtinové záhony, jezírka, nebo malé stromy mohou být chránÕny nastavením "obvodových ostrÔvkÔ". Obvodové ostrÔvky jsou vytyÎené oblasti trávníku, kde není žádoucí pohyb sekaÎky. P Vertikální pÏekážky, které jsou relativnÕ pevné a které jsou vyšší než 15 cm (6 palcÔ), jako jsou stromy, sloupy elektrického nebo telefonního vedení, nemusejí být ohraniÎeny. Robomow se otoÎí, když narazí do takovéto pÏekážky. NicménÕ pro jemnÕjší a tišší provoz, mÔžete preferovat vytvoÏení obvodových ostrÔvkÔ okolo pevných objektÔ v pracovním prostoru. P Pokud jsou oblasti s pÏekážkami ve skupinÕ, mÕly by být vytyÎeny pomocí jednoho spojitého obvodového ostrÔvku.
Trávníky se svahem 35%
Um
Trávníky se svahem
íst ¤n íd
Svahy
rát
1.6.2
un as
Umíst¤ní drátu na svahu
vah
P Obvodový drát mÔže být položen na svah se sklonem menším než 15% (0,5 stopyna 3,3 stopy).
u
VÝSTRAHA! Pokud je obvodový drát položen na svah prudší než 15% mÔže se stát, že sekaÎka sklouzne, obzvláštÕ když je tráva mokrá a pÏejede vedení. )
NicménÕ pokud je zde bariéra (napÏíklad plot nebo zeÛ), která mÔže chránit sekaÎku pÏed sjetím dolÔ, obvodový drát mÔže být instalován i na takovýchto svazích.
Umíst¤ní drátu na svahu 15%
Trávníky se svahem P Robomow mÔže sekat plochy uvnitÏ pracovní plochy se sklonem do 35% (1,1 na 3,3 stop).
100 cm (3,3 stop) Délka
Jak vypoÎítat sklon vašeho trávníku? 35 cm (Vyvýšení) 100 cm (délka)
cs
35 cm (1.1 stop)
= 35% (sklon)
Vyvýšení
P Tip: Pokud se Robomow naklání od zemÕ, pÏi zdolávání svahovitého terénu, je pro nÕj svah pÏíliš prudký. VyjmÕte takovýto prostor, z prostoru, kde má Robomow provádÕt seÎení.
Maximální sklon 35%
5
209
Robomow RS 630
1.6.3
Plánování
Vzdálenost od okraje (bazénu, jezírka, srázu, atd.) P RoboRuler se používá pro mÕÏení vzdálenosti od okraje, kde bude položen obvodní drát. Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 32cm (12.5”) Narrow Pass 14cm (5.5”)
for RS models
P V urÎitých pÏípadech jako tÏeba blízko vody (bazén nebo jezírko) nebo blízko srazu, se doporuÎuje udržovat vÕtší vzdálenost od okraje (viz. odstavec 2.3).
210
6
cs
PoÎáteÎní nastavení
Kapitola 2 Po£áte£ní nastavení Doporu£ení p¥ed použitím: BÕhem instalace obvodového drátu, budete zasunovat kolíky do zemÕ. Aby to bylo jednodušší, doporuÎujeme pÏed instalací kolíkÔ posekat trávník a pokropit ho vodou. Kladívko
P¥íprava PotvrÛte, že jsou všechny díly potÏebné k instalaci v dosahu. MÕjte krabici sekaÎky Robomow blízko sebe, tak budete mít k dispozici vše co potÏebujete.
Kombinované klešt¤
Malý plochý a k¥ížový šroubovák
Krom toho budete potebovat následující nástroje:Kladívko, Malý plochý a kížový šroubovák, Kombinované klešt.
2.1
Instalace obvodového drátu
2.1.1
p) to 0 s h¡ (1 ro h 3 m ec n. vš Mi od
Než budete instalovat obvodový drát, mÕli byste naplánovat, kam chcete umístit drát a základní stanici. Váš plán by mÕl vzít do úvahy následující (viz. odstavce 1.4-1.6): U Které oblasti trávníku budete pÏipravovat? (Pouze hlavní zóna / Hlavní + PodZóny / OddÕlené zóny / kombinované typy trávníkÔ). U Jsou na trávníku plochy s pÏekážkami nebo plochy, které chcete vylouÎit? (obvodové ostrÔvky). U Jsou na trávníku svahy, kterým by se sekaÎka Robomow mÕla vyhnout? U Jsou na trávníku okraje od bazénu, jezírka, srázy atd., které musí být ve vÕtší vzdálenosti od obvodového drátu?
Po£áte£ní bod: Obvodový drát v míst¤, kde bude instalována základní stanice. P UmístÕte základní stanici podle vašeho plánu, pÏiÎemž zajistÕte, aby pÏední strana smÕÏovala smÕrem proti hodinovým ruÎiÎkám na obvodu.
c
Nepokládejte základní stanci mén¤ než 3 m (10 stop) od rohu
P Vyberte roli drátu se zeleným zónovým konektorem na konci. Ostatní role drátÔ na konci konektor nemají. P VytáhnÕte z plastového obalu zónový konektor a drát, který je k nÕmu pÏipojený.
c
Nevyndávejte cívku s drátem z obalu. Obal z um¤lé hmoty slouží jako zásobník pro drát.
P PÏikolíkujte zaÎátek drátu k zemi na místÕ, kde má být umístÕna základní stanice. Kolíky jsou pÏibaleny v krabici Robomow.
Obvodový drát neodstraªujte obal z um¤lé hmoty Nechte 30 cm (12 palc¡) u po£áte£ního místa
P VytáhnÕte 30 cm (12 palcÔ) drátu a nechte ho volnÕ na místÕ, kde má být instalována základní stanice. PozdÕji na konci instalace bude tato Îást uzavírat okruh obvodového drátu. P ZaÎnÕte pokládat drát proti smÕru hodinových ruÎiÎek. P Dále vytahujte drát z obalu a pokládejte ho volnÕ na zem, jak budete procházet podél okraje trávníku.
cs
Kapitola 2 - PoÎáteÎní nastavení 7
Drát pokládejte proti sm¤ru hodinových ru£i£ek
211
Robomow RS 630
c Pokud se dostanete k oblasti /objektu, který vyžaduje opatrnost nebo speciální hranice, ujistÕte se že drát pokládáte opatrnÕ tam kde je potÏeba. Další odstavce se zabývají tÕmito pÏípady. 2.1.2
Prostor kolem obvodového drátu - má ze¬ jako p¥ekážku.
Pokládání obvodového drátu Narrow Pass
P Obvodový drát pÏidržují u zemÕ kolíky, které jste obdrželi spolu se sekaÎkou. Instalujte kolíky v rozích a po každých nÕkolika metrech. V tomto úvodním stádiu nastavte minimální poÎet kolíku. PozdÕji po otestování umístÕní drátu, doplníte další kolíky. P Poté co odvinete drát, ale pÏedtím, než budete instalovat kolíky, použijte robopravítko, abyste urÎili vzdálenost drátu od okraje a pÏekážek. Robopravítko je pÏibaleno spolu se sekaÎkou Robomow. U Pokud je okraj svah (maximálnÕ 15% je povoleno) nebo zeÛ vzdálenost od okraje je 40 cm (1,3 stopy). U Pokud je okraj rovná plocha nebo sráz - vzdálenost od okraje je 32 cm (1 stopa). P Pokud je na trávníku tvrdá p¥ekážka (která nepot¥ebuje ochranu obvodového ostrÔvku) blízko obvodu– obvodový drát by mÕl být alespoÜ 1 m (3,3 stopy) od ní.
14cm (5.5”) Lawn Edge
for RS models
32cm (12.5”)
Wall Edge
40cm (15.5”)
40 cm (1,3 stop) Maximální sklon 15%
Drát
40 cm (1,3 stop)
Prostor kolem obvodového drátu - stejná úroveª a bez p¥ekážek.
P Pokud okraj není zeÛ, plot nebo jiná pÏekážka - mÔžete posunout obvodový drát blíže k okraji. Otestujte tuto krátkou vzdálenost pÏed pÏipevnÕním kolíkÔ do zemÕ. Narrow Pass
P Udržujte úhel 45º u všech doleva zahnutých rohÔ, když pokládáte drát po obvodu. Není potÏeba udržovat 45º úhel u doprava zahnutých rohÔ po obvodu. Není potÏeba udržovat 45º úhel podél rohÔ ostrÔvkÔ uvnitÏ trávníku (napÏíklad: kolem bazénu). P PokraÎujte v pokládání drátu podle vašeho plánu. PostupnÕ vysunujte ze zásobníku drát a nechte ho ležet, jak se budete pohybovat po okraji trávníku proti sm¤ru hodinovýchru£i£ek.
2.2
Zvláštní p¥ípady umíst¤ní obvodového drátu
2.2.1
Obvodové ostr¡vky
14cm (5.5”)
for RS models
Lawn Edge
32cm (12.5”)
Wall Edge
40cm (15.5”)
32 cm (1 stopa) 90
O
45
O
P PokraÎujte v odvíjení drátu, pÏiÎemž se pohybujte od okraje k pÏekážce. P PÏikolíkujte obvodový drát kolempÏekážky ve sm¤ru hodinových ru£i£ek. Pozice obvodového drátu
2 dráty pod stejným kolíkem
Obvodový drát
Minimální vzdálenost mezi ostr¡vky: 1,5 m (4,9 stop) Jinak vyty£te prostor jako jeden ostr¡vek.
Sm¤r vytvá¥ení ostr¡vku: Ve sm¤ru hodinových ru£i£ek 90
O
45
212
8
O
cs
PoÎáteÎní nastavení P Mezi ostrÔvkovým a obvodovým drátem by mÕl být odstup: )
Udržujte minimální vzdálenost 1,5 m (5 stop) mezi ostrÔvkovým a obvodovým drátem.
)
Udržujte minimální vzdálenost 1,5 m (5 stop) mezi dráty sousedních ostrÔvkÔ.
c
VÝSTRAHA: Položení drátu proti smÕru hodinových ruÎiÎek by zpÔsobilo, že Robomow narazí do pÏekážky.
P DokonÎete vymezení hranic ostrÔvku a vraÑte se k místu, kde jste opustili okraj trávníku. P Dráty vedoucí k ostrÔvku by mÕly být rovnobÕžnÕ vedle sebe a mÕly by se dotýkat. PÏikolíkujte oba dráty, jak ten vedoucí k ostrÔvku, tak ten jdoucí od ostrÔvku, pomocí stejného kolíku. Robomow nerozezná tyto dva dráty. Bude kolem nich sekat, jako by neexistovaly. Robomow rozpozná pouze jeden drát tvoÏící bariéru okolo obvodového ostrÔvku a nevstoupí do této oblasti. P Minimální prÔmÕr ostrÔvku by mÕl být 90 cm (3 stopy). )
Pokud jsou pÏekážky, které mají být chránÕny ve skupinÕ (tedy blízkou sebe), vytyÎte prostor jako jediný ostrÔvek.
)
Minimální vzdálenost obvodového drátu od ostrÔvku by mÕla být 32 cm (1 stopa). Pokud jsou pÏekážky blízko okraje, vyÏaÛte je z oblasti vymezené pro seÎení.
Obvodový ostr¡vek - minimáln¤ 90 cm (3 stopy).
opa)
32 cm (1 st
2.2.2
Instalace úzkého pr¡chodu PrÔchod propojuje dvÕ vÕtší zóny trávníku. PrÔchod mÔže být úzký, ale musí být dost široký na to aby jím sekaÎka Robomow projela. Prchod musí být alespo 1,2 m (4 stopy) široký aby jím Robomow mohl projet. Robomow následuje obvodový drát a projíždí mezi hlavní zónou a podzónou. Ale neprojíždí tímto prchodem, když see jednotlivé ásti. P Pokud je prÔchod širší než 2 m (6,5 stop) – NENÍ potÏeba žádné speciální nastavení obvodového drátu. Jen zahrÜte prÔchod i subzónu do oblasti pokryté obvodovým drátem. P Pokud je prÔchod úzký: 1,2 – 2 m (4 až 6,5 stop) -musíte nastavit speciální konfiguraci obvodového drátu, aby navedl sekaÎku Robomow do a ven prÔchodu. Speciální šablona je p¥ibalena se seka£kou Robomow. Šablona je složená v krabici a položena na seka£ce. Tato šablona se používá k nastavení úzkého pr¡chodu. Toto speciální nastavení obvodového drátu navede Robomow pímo do úzkeho prchodu.
.
P Mezi obvodovým drátem a vstupem do prÔchodu by mÕla být vzdálenost 40 cm (1,3 stop). P (po)zastavte proces nastavení obvodového drátu aby jste pÏipravili vstup do úzkého prÔchodu.
cs
9
213
Robomow RS 630 P¥iložte šablonu
3
1
2
P Položte šablonu na zem u vstupu do úzkého prÔchodu:
6 5
D EN
7
7
6
T AR ST
3 4 5
2
4
1
)
šipka ukazuje vstup do úzkého prÔchodu, ve smÕru k podzónÕ. Podzóna
Hlavní zóna
)
Vložte ruÎnÕ (do poloviny) 7 kolíkÔ do 7 oÎíslovaných dírek 1 – 7 .
Za£átek nastavení pr¡chodu podzóny
1
Vložte kolíky
–
1
6 7
7 3
T AR ST
6
5
D EN
1
3
7
Podzóna
2
P ZvednÕte šablonu tak, že kolíky zÔstanou volnÕ pÏipevnÕné k zemi.
4 5
2
4
1
Hlavní zóna
P Položte obvodový drát skrz ÎtyÏi kolíky oÎíslované 1 – 4 ) )
PÏichyÑte drát okolo každého kolíku 1 , 2 , 3 , 4 a pÏitom zarazte kolíky celé do zemÕ.
Položte obvodový drát skrz kolíky 1 – 4
Nechejte kolíky 5 – 7 napÔl vystrÎené. Budou pÏipojeny k drátu pozdÕji.
P PokraÎujte v pokládání obvodového drátu pÏes prÔchod smÕrem k podzónÕ.
Podzóna
)
V rovné linii a minimálnÕ 45 cm (1,5 stop) od pravého okraje prÔchodu.
)
(po)zastavte se na konci prÔchodu aby jste nastavili drát na druhé stranÕ úzkého prÔchodu.
Hlavní zóna
Oto£te šablonu a p¥iložte ji k zemi
P Mezi obvodovým drátem podzóny a výstupem z prÔchodu by mÕla být vzdálenost 40 cm (1,3 stop). P OtoÎte šablonu a položte ji na zem u vstupu do podzóny:
2
1 4
3
T AR ST
1
4
5
Vložte kolíky 1–7
6
7 7
5
1
6
2
3
šipka ukazuje smÕrem k podzónÕ.
D EN
) )
Vložte ruÎnÕ (do poloviny) 7 kolíkÔ do 7 oÎíslovaných dírek 1 – 7.
P ZvednÕte šablonu tak, že kolíky zÔstanou volnÕ pÏipevnÕné k zemi.
Podzóna Hlavní zóna
Položte obvodový drát skrz kolíky 1 – 3
P Pokládejte obvodový drát skrz tÏi kolíky oÎíslované 1 – 3 )
PÏichyÑte drát okolo každého kolíku 1, 2, 3, a pÏitom zarazte kolíky celé do zemÕ.
)
Nechejte kolíky 4 – 7 napÔl vystrÎené.
Podzóna
Hlavní zóna
214
10
cs
PoÎáteÎní nastavení )
Až dokonÎíte instalaci obvodového drátu kolem podzóny kolíky budou pÏipojeny k drátu.
Položte obvodový drát skrz
P PokraÎujte v instalaci obvodového drátu kolem podzóny až se dostanete zpÕt ke kolíku 4. P PostupnÕ pokládej obvodový drát skrz kolíky 4 – 7. ZasuÜte kolíky celé do zemÕ, aby drát zÔstal pevnÕ pÏipevnÕný k zemi. Podzóna
)
Pokládejte drát podél úzkého prÔchodu paralelnÕ k prvnímu drátu.
)
Udržujte vzdálenost 14 cm (0,5 stopy) mezi dráty v prÔchodu.
Hlavní zóna
P ZpÕt u vstupu do prÔchodu: Položte drát skrz zbývající kolíky 5, 6, 7 . )
Konec nastavení pr¡chodu podzóny
ZasuÜte kolíky celé do zemÕ, aby drát zÔstal pevnÕ pÏipevnÕný k zemi.
P VraÑte se k pokládání obvodového drátu v hlavní zónÕ smÕrem k základní stanici.
2.3
Odd¤lená zóna(y) Pokud má váš trávník jednu nebo více oddÕlených zón a sekaÎka nemÔže projet z jedné zóny do druhé, je vyžadováno dodateÎné nastavení. V takovýchto pÏípadech budete muset sekaÎku do tÕchto zón pÏevést nebo pÏenést ruÎnÕ. Musíte udržovat vzdálenost 1 m (3,3 stopy) mezi dráty oddÕlené a hlavní zóny.
2.3.1
Odd¤lená zóna menší než 200 m² (2150 stop²)
Dodate£ný spína£ obvodu (volitelný dopln¤k)
Instalace odd¤lené zóny menší než 200 m² (2150 stop²) P Pokud je to možné a oddÕlená oblast mÔže být pÏipojena k obvodovému drátu hlavní oblasti. )
Není potÏeba dÕlat nic dalšího.
P Pokud tyto oblasti nemohou být pÏipojeny k obvodovému drátu hlavní zóny.
2.3.2
Hlavní sí¨ový adaptér a základní stanice
)
Tato oddÕlená zóna bude muset mít svÔj vlastní obvodový drát.
)
Tento obvodový drát bude pÏipojen k dodateÎnému obvodovému spínaÎi (volitelný doplnÕk).
)
Naistalujte obvodový spínaÎ podle pokynÔ, které byly pÏibaleny spolu s obvodovým spínaÎem.
)
Nastavte obvodový drát v oddÕlené zónÕ.
Odd¤lená zóna v¤tší než 200 m² (2150 stop²)
Dodate£ný sí¨ový adaptér a základní stanice
Instalace odd¤lené zóny v¤tší než 200 m² (2150 stop²) P DodateÎná oddÕlená stanice vÎetnÕ síÑového adaptéru (volitelné doplÜky) jsou potÏebné k této instalaci. P Naistalujte stanici podle pokynÔ, které byly pÏibaleny spolu s oddÕlenou základní stanicí. Hlavní sí¨ový adaptér a základní stanice
P Nastavte obvodový drát v oddÕlené zónÕ.
cs
11
215
Robomow RS 630
2.3.3
Pokud okraj trávníku hrani£í s jezírkem, bazénem nebo vodním tokem NEBO: kde je úroveª trávníku výše než 70 cm (2 stopy) od okraje kolem n¤ho P Potom je požadováno udržovat vzdálenost minimálnÕ 1,2 m (4 stopy) mezi vedením a vodou (nebo sníženou plochou).
Nejmén¤ 1.2 m (4 stopy)
P Jinak vytvoÏte plÔtek nebo podobnou bariéruokolo okraje trávníku, aby ji mohl Robomow detekovat. )
Výška bariéry by mÕla být minimálnÕ 15 cm (6 palcÔ). Toto zajistí, že Robomow za žádných okolností nepÏejede vedení a nedostane se do vody.
)
Pokud takováto bariéra existuje, mÔžete obvodový drát instalovat ve vzdálenosti 40 cm (16 palc¡) od bariéry.
Nejmén¤ 45 m (18 stop)
2.4
P¥ipevn¤ní vedení k zemi P Obvodové vedení není potÏeba zahrabávat, ale pokud chcete, mÔžete to udÕlat až do hloubky do 5 cm (2 palce). P PÏi zatloukání kolíkÔ do jeho koneÎné hloubky zajistÕte,aby kolík pevnÕ držel drát. VAROVÁNÍ! Chraªte si o£i! Chraªte si ruce! PÏi zatloukání kolíkÔ používejte Ïádnou ochranu oÎí a navléknÕte si vhodné pracovní rukavice. Tvrdá nebo vysušená zem mÔže zpÔsobit, že se pÏi zatloukání kolík pÏelomí. P Zatloukejte kolíky do hloubky tak aby držely drát pod úrovní trávy a tím zabránily riziku zakopnutí o drát. )
Brzy se stanou drát i kolíky neviditelnými díky rostoucí trávÕ, která je pÏekryje. P Pokud je zapotÏebí další drát, aby bylo možné dokonÎit instalaci,pÏipojte ho pomocí vodotÕsných spojek, které jste obdrželi spoluse sekaÎkou. (viz. odstavec 9.4 – Spojováníobvodových drátÔ.). Používejte pouze spojky, které jste obdrželi se sekaÎkou Robomow. Ani stoÎené dráty ani šroubová svorka, které jsou izolované pomocíizolaÎní pásky, nezajišÑují dostateÎné spojení. PÔdní vlhkost by zpÔsobila, že by takovéto vodiÎe zkorodovaly, což mÔže pozdÕji vést k pÏerušení obvodu. -
2.5
Návrat k základní stanici – dokon£eníinstalace obvodového drátu
Z konce drátu stáhnÕte 5mm izolace
Jakmile bude okruh obvodového drátu dokonÎen a pÏikolíkován k zemi, dokonÎíte instalaci tak, že pÏipojíte poÎáteÎní a koncový obvodový drát k desce základní stanice. P VezmÕte do ruky oba konce obvodového drátu: poÎáteÎní Îást drátu má na konci pÏipojen zónový konektor. P ZakruÑte oba dráty. P ZkraÑte konec drátu, na kterém není konektor, aby byly oba konce stejnÕ dlouhé. OdstraÜte kousky drátu, pokud pÏeÎnívají aodizolujte 5 mm (0,2 palce) na konci drátu. 216
12
cs
PoÎáteÎní nastavení P PÏikolíkujte oba konce obvodového drátu k zemi s použitímjednoho kolíku a ponechte dostateÎnou délku drátu volnou. ZatoÎte do sebe volné Îásti.
Malý plochý šroubovák
Vložte konec drátu bez konektoru do volného otvoru konektoru druhého drátu. Použijte malý plochý šroubovák, pro utažení a zajištÕní drátu v konektoru.
2.6
Montáž základní stanice
2.6.1
Položení a upevn¤ní sí¨ového kabelu
-
Bezpe£nost – Zabraªte zran¤ní! SíÑový kabel by mÕl být vždy bezpeÎnÕ pÏipevnÕn k zemi! Musí být instalován tak, aby pÏes nÕj nemohl nikdo zakopnout. SíÑový kabel by mÕl být instalován POUZE na mÕkké povrchy. Pokud nemÔže být bezpeÎnÕ pÏipevnÕn, je nutné zajistit, aby nebyl položen na tvrdý povrch (napÏ. chodník, vjezd).
2.6.2
Montáž základní stanice Hlavice základní stanice (nabíjecí adaptér) Základna
Kolíky 6x
K¥ídla 2x
2.6.3
Hlavice základní stanice a základna: P OdstraÜte hlavici základní stanice od základny.
Nebezpe£í zasažení elektrickým proudem! Vypojte síÑový adaptér z elektÏiny pÏed každým kontaktem s kontaktními kolíky nabíjení základní stanice.
)
ZatáhnÕte páku (A) nahoru
)
ZatlaÎte na pÏední stranu hlavice základní stanice ve smÕru oznaÎené písmenem B jak vidíte na obrázku.
A-(za)táhnout B-(za)tla£it
Hlavice se vysune ven.
cs
13
217
Robomow RS 630
A B
P ZasuÜte obvodový drát (A) a prodlužovací šÜÔru (B) do zástrÎky na zadní stranÕ základní stanice.
A
B
P Zapojte konektor obvodového drátu do hlavice základní stanice (A).
P Zapojte 20 metrovou (65 stop) prodlužovací šÜÔru do hlavice základní stanice (B), pokud ještÕ není zapojená.
P UjistÕte se že je obvodový drát a 20 metrová (65 stop) prodlužovací šÜÔra zapojena v zadní Îásti základní stanice.
P Spojte hlavici s pÏední Îástí základní stanice (C). )
PosuÜte hlavici na místo podél boÎních zarážek.
)
ZatlaÎte hlavici dopÏedu dokud neuslyšíte kliknutí co znamená, že je hlavice na místÕ.
P ZasuÜte 20 metrovou (65 stop) prodlužovací šÜÔru do síÑového adaptéru.
C
Vložte 2 zadní kolíky
2.7
Umíst¤ní základní stanice UmístÕte základní stanici na obvodový drát. P UmístÕte základní stanici u okraje trávníku tak, aby pÏední Îást smÕÏovala proti smÕru hodinových ruÎiÎek podél okraje trávníku. P UmístÕte základní stanici na obvodový drát. P Zarovnejte oznaÎení uprostÏed základny s obvodovým drátem. P Po umístÕní základní stanice, vložte 2 zadní kolíky do dÕr základní stanice. Až bude otestována kompletní instalace, vložíte 4 zbývající kolíky (viz. odstavec 3.3.5).
218
14
cs
PoÎáteÎní nastavení
2.8
Instalace sí¨ového adaptéru
2.8.1
Zvolení místa pro sí¨ový adaptér Když se budete rozhodovat kam umístit síÑový adaptér, mÕli byste zvážit následující záležitosti:
Sí¨ový adaptér se MUSÍ p¥ipevnit vertikáln¤, aby z¡stal vodot¤sný
P UmístÕte ho vnÕ trávníku. P Zvolte místo, které je jednoduše dostupné. P Preferujte suché a kryté místo. P Zvolte místo blízko elektrické zásuvky. P SíÑový adaptér se pÏipevÜuje vertikálnÕ.
2.8.2
Montáž sí¨ového adaptéru P PÏipevnÕte kovový držák k vertikální ploše pomocí dodaných šroubkÔ. P UmístÕte síÑový adaptér nad kovový držák a posouvejte ho po vertikální ploše až na místo.
P PÏipojte DC kabel ze síÑového adaptéru do 20 metrové (65 stop) prodlužovací šÜÔry.
Kontrolky sí¨ového adaptéru
1 2.9
Na míst¤, kde je sí¨ový adaptér: P PÏipojte síÑový adaptér do bÕžné zásuvky 230/120 V stÏídavého napÕtí.
cs
)
Dokovací kontrolka (1) se rozsvítí, když je sekaÎka v základní stanici.
)
Provozní kontrolka (3) se rozsvítí, když sekaÎka není v základní stanici.
15
3
219
Robomow RS 630
Kapitola 3 P¥íprava seka£ky Robomow Než poprvé použijete sekaÎku Robomow, je nutné provést nÕkolik úvodních jednoduchých nastavení. Jakmile dokonÎíte pÏípravu, bude sekaÎka nastavena a pÏipravena k seÎení trávníku.
3.1
Upravit výšku se£ení Dosah sekacích nožÔ: 20 – 80 mm (0,8 až 3 stopy)
B
A
Pro upravení výšky seÎení nožÔ udÕlejte následující: P ZvednÕte dvíÏka nahoÏe sekaÎky. P ZmáÎknÕte knoflík (A) a pÏitom ho otáÎejte. )
Pro zvýšení výšky sekání, otoÎte proti smÕru hodinových ruÎiÎek.
)
Pro snížení výšky sekání, otoÎte po smÕru hodinových ruÎiÎek.
P Výška sekání (B) je zobrazena nalevo od knoflíku (A).
3.2
Vložení pojistky
C
Vaše sekaÎka je pÏepravována s vyjmutou pojistkou. Tato pojistka je zabalena v plastikovém sáÎku, který je pÏipojen k horní stranÕ sekaÎky. P Vyndejte pojistku z plastikového sáÎku. P Odšroubujte držák pojistky (C) ze sekaÎky. P Vložte pojistku do držáku pojistky. Pojistka mÔže být vložena v obou smÕrech.
P Vložte pojistku s držákem zpátky do sekaÎky a zašroubujte. SekaÎka se následnÕ aktivuje (probudí). Baterie jsou dostateÎnÕ nabity aby jste mohli vykonat jednorázovou instalaci.
3.3
Jednorázová instalace (krok za krokem) když je pojistka vložena do sekaÎky jsme pÏipraveni zahájit proces jednorázové instalace. P UjistÕte se že je síÑový adaptér zapojen v elektÏinÕ. P UmístÕte Robomow na trávník, pÏibližnÕ 3 m (10 stop) pÏed základní stanici Îelem k obvodovému drátu.
Použijte tlaÎítka na pÏedním panelu následovnÕ: P MaÎkejte vybrat.
šipky dokud se neobjeví to co chcete
P ZmáÎknÕte
pro vybrání hodnoty ukázané na displeji.
P ZmáÎknÕte
když chcete jít zpÕt nebo pro zrušení.
Kapitola 3 - PÏíprava sekaÎky Robomow 220
Tla£ítka p¥edního panelu:
cs
PÏíprava sekaÎky Robomow Pokud si p¥ejete ukon£it proces v pr¡b¤hu instalace: ZmáÎknÕte
STOP
Listujte pro výbÕr
3.3.1
pro pokraÎování symbolu.
Vybrat jazyk: Listujte pro výbÕr jazyka. ZmáÎknÕte
3.3.2
.
Nastavit datum: Listujte pro výbÕr hodnoty dd/mm/yy. ZmáÎknÕte
3.3.3
pro nastavení hodnoty.
Nastavit £as: Listujte pro výbÕr hodnoty hh:mm. ZmáÎknÕte
3.3.4
pro nastavení hodnoty.
Test pozice zákl. stanice P ZmáÎkni
pro zahájení testu.
Když se Robomow pÏiblíží k základní stanici na displeji se objeví Hledám základnu. Pokud sekaÎka nespustí test, objeví se jedna z tÕchto zpráv: Není signál – UjistÕte se že je síÑový adaptér zapojený v zásuvce a že je síÑový kabel zapojen z obou stran: k síÑovému adaptéru a základní stanici. Vym¤ª dráty v obvod. konektoru – Obvodový drát byl zapojen opaÎným smÕrem. ProhoÛte dráty u zónového konektoru. Robomow vjede do Základní stanice, vyjede zpátky, poÎká pÏed Základní stanici a objeví se zpráva P¥ipevn¤te základnu. Pokud se objeví zpráva P¥emístit zákl. stanici: o NepatrnÕ posuÜte Základní stanici aby byla v jedné rovinÕ s Obvodovým drátem. o UjistÕte se že mezi sekaÎkou a Základní stanicí nejsou žádné pÏekážky.
3.3.5
Kolíky 4x
P¥ipevn¤te Základnu P Zbývajícími 4 kolíky pro Základní stanici zajistÕte Základní stanici k zemi.
cs
17
221
Robomow RS 630
3.3.6
Plocha hlavní zóny Pokud podzóna existuje. Nezahrnujte ji do velikosti plochy, kterou budete zadávat tady. Budete vyzváni definovat ji pozdÕji. Listujte pro výbÕr pÏibližné oblasti hlavní zóny. ZmáÎknÕte
3.3.7
.
Test pozice obvodového drátu Test obvod. drátu... Robomow následuje drát kolem okrajÔ trávníku pro kontrolu jeho umístÕní. P JdÕte po boku sekaÎky a sledujte, jestli jede nad drátem. Po dokonÎení procesu. Robomow vjede do Základní stanice, vyjede a zastaví se pÏed základní stanicí. Objeví se následující zpráva:
Speciální p¥ípady: 3.3.8
Pokud se zobrazí zpráva opravte pozici drátu. SekaÎka se zastaví a pojede pozpátku. P PosuÜte drát trošku více dovnitÏ trávníku. P ZmáÎknÕte
pro zopakování testu.
Pokud si u kterékoliv Îásti pÏejete posunout sekaÎku více k okraji pro zvÕtšení plochy, kterou chcete posekat, zmáÎknÕte stop SekaÎka se zastaví a zobrazí se zpráva: P JeštÕ neodpovídejte. P PosuÜte drát trošku více k okraji. P Položte sekaÎku pÏed místo, kde jste drát posunuli.
ZmáÎknÕte drátu.
3.3.8
pro pokraÎování testu umístÕní
P¥idat další Podzónu PÏi dokonÎení testu obvodového drátu budete tázáni jestli máte podzónu. Pokud nemáte podzónu: ZmáÎknÕte nastavení.
222
pro ukonÎení procesu
18
cs
PÏíprava sekaÎky Robomow Pokud máte podzónu(y):
Listujte pro výbÕr
3.3.9
symbolu. ZmáÎknÕte
.
Jedu do podzóny 1 Robomow bude následovat obvodový drát kolem okrajÔ smÕrem k podzónÕ.
3.3.10 Zmá£kni STOP u vstupu do zóny P Když je Robomow alespoÜ 5 m (16 stop) uvnitÏ této podzóny – zmáÎknÕte stop, aby se nauÎil vzdálenost od základní stanice ke vstupu do podzóny.
STOP
Listujte pro výbÕr pÏibližné oblasti podzóny ZmáÎknÕte
.
Pokud nemáte dodateÎnou podzónu: P Vyberte
a zmáÎknÕte
.
Pokud máte další podzónu(y): P Vyberte a opakujte proces pÏidání podzóny (viz. odstavec 3.3.8). Listujte pro výbÕr ZmáÎknÕte
3.4
symbolu.
.
Po dokon£ení nastavení Až dokonÎíte nastavení obvodového drátu, mÔžete pÏidat a zatlouct další kolíky pÏibližnÕ 1 m (3,3 stop) od sebe. P Použijte dodateÎné kolíky v oblastech trávníku s hrbolky nebo prohlubnÕmi. Pokud budete potÏebovat, mÔžete si další kolíky pÏikoupit.
P Zkontrolujte celou instalaci drátu, aby pÏes nÕj nikdo nemohl zakopnout.
Od této chvíle je Robomow pÏipraven k nabíjení. Až bude plnÕ nabit automaticky zaÎne sekat váš trávník.
cs
19
223
Robomow RS 630
Kapitola 4 Provoz seka£ky Robomow 4.1
Automatický provoz P V prÔbÕhu jednorázové instalace jste zadali velikost vašeho trávníku. Robomow vyhodnotí Îas potÏebný k posekání vašeho trávníku. P Jednorázová instalace nastaví Robomow aby automaticky vykonával následující cyklus operací: )
Odjet ze základní stanice.
)
Posekat trávník.
)
Vrátit se do základní stanice pro dobíjení a pÏipravit se na další plánovaný provoz.
)
PokraÎuje v sekání až do konce doby potÏebné k posekání celého trávníku (cykly sekání).
P Robomow zÔstává v základní stanici bÕhem pÏedem nastaveného neaktivního Îasu (celý den v nedÕli a každou noc od 23:00 do 06:00). Neaktivní Îas se mÔže zmÕnit – viz odstavec 4.3.1. P ßas sekání je odvozen ze zadané velikosti trávníku. ßas sekání mÔže být zmÕnÕn vybráním intenzity v menu – viz odstavec4.3.2.1. P Robomow je programován tak, aby dosáhl a posekal každou Îást trávníku dvakrát týdnÕ. Tato frekvence mÔže být zmÕnÕna vybráním intervalu v menu – viz odstavec4.3.2.2. D¡ležité! Robomow mÔže sekat vysokou trávu. NicménÕ pokud sekáte vysokou trávu pÏi prvním použití nebo pÏi prvním sekání v roÎním období, ze zaÎátku se budou objevovat nerovné políÎka trávy. BuÛte trpÕlivý mÔže to trvat pár dnÔ až jeden týden než se tráva srovná na stejnou velikost a stálost.
4.1.1
Volby menu TlaÎítka ovládacího panelu: Šipky pro vybrání z menu nabídky
LCD displej
tla£ítko se používá pro zrušení vybrané možnosti a k vrácení se o krok zpátky v hlavní nabídce.
4.1.2
GO tla£ítko se používá pro vybraní možnosti z nabídky nebo potvrzení zobrazené zprávy.
LCD displej Když je Robomow v základní stanici LCD displej zobrazuje následující ukazatele. Aktuální den a £as
Pojistka krádeže spušt¤na
Baterie se nabíjí
Plánova£ sekání je On (zapnutý) Plánova£ sekání je Off (vypnutý)
Baterie je pln¤ nabita
Seka£ka je v zimním nabíjení
¢as dalšího provozu
Kapitola 4 - Provoz sekaÎky Robomow 224
20
cs
Provoz sekaÎky Robomow
4.2
Struktura menu (Odstavce 4.4.1)
(Odstavce 4.3.1) (Kapitola 4.4)
(Kapitola 4.3)
(Odstavce 4.4.2)
(Odstavce 4.3.2)
(Odstavce 4.4.3)
(Odstavce 4.3.3)
Možnosti trávníku se používá k p¥izp¡sobení trávníku a parametr¡ sekání.
(Odstavce 4.3.4)
Možnosti seka£ky se používá k p¥izp¡sobení nastavení preferencí ur£itého uživatele Robomow.
(Odstavce 4.3.5)
(Odstavce 4.4.4)
(Odstavce 4.4.5)
(Odstavce 4.4.6)
(Odstavce 4.4.7)
4.3
Možnosti trávníku Pokud potÏebujete pÏednastavené možnosti trávníku zmÕnit, máte k dispozici nÕkolik možností. Listujte pro výbÕr možnosti trávníku. ZmáÎknÕte
.
Listujte pro výbÕr požadované možnosti.
4.3.1
ZmáÎknÕte
pro pÏizpÔsobení této možnosti.
ZmáÎknÕte
pro vrácení o jeden krok zpÕt.
Neaktivní £as Tato možnost se používá pro nastavení Îasu, ve kterém bude sekaÎka neaktivní (nebude v provozu). Neaktivní Îas mÔže být nastaven pro urÎité dny v týdnu nebo pro urÎité hodiny každého dne. Pro vybrání neaktivních dn¡: Listujte pro výbÕr neaktivního £asu z menu možnosti trávníku. ZmáÎknÕte
ZmáÎknÕte
.
pro vybráni dn¡.
Listujte pro výbÕr dne(Ô) které chcete vyÏadit. pro pÏepínání mezi aktivní a ZmáÎknÕte neaktivní. Vybarvený Îerný ÎtvereÎek znamená neaktivní den. Po dokonÎení, listujte pro výbÕr OK a zmáÎknÕte
.
Robomow nebude v provozu ve dnech, které jste deaktivovali. Pokud bylo deaktivováno pÏíliš mnoho dnÔ vzhledem k velikosti vašeho trávníku, zobrazí se zpráva kontrola neaktivní doby.
cs
21
225
Robomow RS 630
Pro vybrání neaktivních hodin: Listujte pro výbÕr neaktivního £asu z menu možnosti trávníku. ZmáÎknÕte
.
Listujte pro výbÕr hodin. ZmáÎknÕte
.
Listujte pro výbÕr mezi 1. nebo 2. Îasovým .
úsekem a zmáÎknÕte
MÔžete vyÏadit až 2 Îasové úseky.
Listujte pro pÏepnutí neaktivního okénka On/Off (zapnuto/vypnuto). ZmáÎknÕte . Nastavte zaÎátek a konec tohoto Îasového úseku. Listujte pro výbÕr OK. ZmáÎknÕte
.
Robomow nebude v provozu ve vybraných hodinách. Neaktivní hodiny jsou stejné pro všechny dny v týdnu. Pokud bylo deaktivováno pÏíliš mnoho hodin vzhledem k velikosti vašeho trávníku, zobrazí se zpráva kontrola neaktivní doby.
4.3.2
Provoz
4.3.2.1 Intenzita Intenzita reguluje poÎet provozÔ potÏebných k posekání celého trávníku. P V nÕkterých pÏípadech se mÔže stát, že vybraná plocha není zcela posekaná a kousky neposekané trávy jsou vidÕt. P Toto se mÔže stát pokud: ) Jste nastavili plochu jako menší než opravdu je. )
Trávník je složený z více Îástí (úzký prÔchod, svahy a pÏekážky).
P Pokud jste nastavili plochu jako menší než opravdu je, zmÕÜte nastavení plochy (možnosti trávníku > upravit zónu > plocha). Jinak, zmÕÜte intenzitu pro zvýšení poÎtu provozÔ. P Pro zmÕnu intenzity následujte tyto kroky: Listujte pro výbÕr provoz z menu možnosti trávníku. ZmáÎknÕte
ZmáÎknÕte
.
pro vybráni intenzita.
ProjeÛte pro vybrání Všechny Zóny / Podle Zóny. ZmáÎknÕte
.
Když je vybráno podle zóny, listujte pro výbÕr zóny. ZmáÎknÕte Listujte pro zvýšení nebo snížení úrovnÕ intenzity. PÏedem nastavená intenzita je 0% a mÔže být zmÕnÕna na -50% až +50%
Po nastavení intenzity se zobrazí jedna z následujících zpráv: Intenzita aktualizována: Zvolená hodnota byla pÏijata. Limit intenzity (%): Zvolená hodnota je vÕtší než maximální možná intenzita pro váš trávník. ZmáÎknÕte pro nastavení limitu. 226
22
cs
Provoz sekaÎky Robomow
4.3.2.2 Interval P Interval reguluje Îas mezi cykly sekání. Kratší intervaly mezi cykly znamenají kratší dobu rÔstu trávy. Delší intervaly umožÜují trávÕ rÔst déle. P Rychlost rÔstu trávy se bÕhem roku mÕní (závisle na teplotÕ, druhu trávy, hnojivu, atd. ). P PÏedem nastavený interval je dvakrát týdn¤. P Mimo sezónu, když tráva roste pomaleji se doporuÎuje zmÕnit interval na jednou týdnÕ nebo jednou za dva týdny. Tato doba odpoÎinku trávÕ prospívá a prodlužuje životnost sekaÎky. P Silné hnojivo a pÏíznivé povÕtrnostní podmínky mohou být dÔvodem, proÎ tráva roste rychleji. V takovýchto pÏípadech snižte interval mezi cykly. P Minimální interval je každé 2 dny. Toto nastavení je možné pouze pro trávníky menší než 2000 m2 (6600 stop). P Pro zmÕnu intervalu následujte tyto kroky:
Listujte pro výbÕr provoz z menu možnosti trávníku. ZmáÎknÕte
.
Listujte pro výbÕr intervalu. ZmáÎknÕte
.
Listujte pro výbÕr všechny zóny / podle zóny. Když je vybráno podle zóny, listujte pro výbÕr zóny. ZmáÎknÕte
Listujte pro zmÕnu intervalu sekání. PÏedem nastavený interval je dvakrát týdn¤.
4.3.3
Zóny – P¥idat / Odebrat / Upravit zónu(y) Pro pÏidání, odebrání nebo upravení zóny použijte volbu zóny. D¡ležité: Podzóny jsou oznaÎeny Îísly (1, 2, 3, a 4). OddÕlené zóny jsou oznaÎeny písmeny (A, a B).
Listujte pro výbÕr zón z možnosti trávníku menu. ZmáÎknÕte
. (Odstavce 4.3.3)
(Odstavce 4.3.3.1)
Listujte pro výbÕr pÏidat / odstranit / upravit. ZmáÎknÕte
. (Odstavce 4.3.3.2)
(Odstavce 4.3.3.3)
cs
23
227
Robomow RS 630
4.3.3.1 P¥idat pro pÏidání zóny
ZmáÎknÕte
P Pokud pÏidáváte podzónu: ZmáÎknÕte
pro vybráni podzóny.
ZmáÎknÕte vzdálenosti.
pro vybrání dle
UmístÕte Robomow do základní stanice. ZmáÎknÕte
.
Robomow bude sledovat obvodový drát. Zmá£kn¤te S T O P u vstupu do zóny když je sekaÎka alespoÜ 5 m (16 stop) uvnitÏ pÏidané podzóny.
STOP
Listujte pro výbÕr plochy pÏidané podzóny. ZmáÎknÕte
.
Podzóna 1 nast. PÏidat další? Vyberte
pro ukonÎení nebo listujte k
pÏidání další podzóny. ZmáÎknÕte
pro
.
P Pokud pÏidáváte odd¤lenou zónu: Listujte pro výbÕr oddÕlené zóny. ZmáÎknÕte
.
Listujte pro výbÕr plochy pÏidané oddÕlené zóny. ZmáÎknÕte
Vyberte
.
pro ukonÎení nebo listujte k
pÏidání další oddÕlené zóny. ZmáÎknÕte
pro .
Pokud je vybraná plocha pÏíliš velká na to aby byla posekána za jeden provoz, zobrazí se zpráva základní stanice doporu£eno. DodateÎná základní stanice (volitelný doplnÕk) umožní hromadný provoz ve vÕtších oddÕlených zónách.
4.3.3.2 Odebrat ZmáÎknÕte
pro odstranÕní zóny
Listujte pro výbÕr zóny kterou chcete odstranit. ZmáÎknÕte
Vyberte
pro odstranÕní nebo listujte k
ukonÎení. ZmáÎknÕte
228
.
pro
.
24
cs
Provoz sekaÎky Robomow
4.3.3.3 Upravit Listujte pro výbÕr upravit. ZmáÎknÕte
.
Pro úpravu hlavní zóny: Pouze plocha hlavní zóny mÔže být zmÕnÕna. Listujte pro výbÕr velikosti nové plochy. pro aktualizaci plochy.
ZmáÎknÕte
Pro úpravu podzóny: Plocha a vstupní bod podzóny mÔže být zmÕnÕn. P Pro zm¤nu plochy podzóny: Listujte pro výbÕr podzóny kterou chcete upravit. ZmáÎknÕte
ZmáÎknÕte
.
pro vybráni plochy.
Listujte pro výbÕr velikosti nové plochy. ZmáÎknÕte
pro aktualizaci plochy.
P Vstupní bod podzóny Vstupní bod podzóny mÔže být zmÕnÕn dvÕma zpÔsoby, použitím možnosti aktualizuj vzdál nebo u£it vzdálenost. Listujte pro výbÕr vstupního bodu. ZmáÎknÕte
.
pro vybrání dle vzdálenosti.
ZmáÎknÕte
)
Aktualizuj vzdál: ZmáÎknÕte vzdálenosti.
pro aktualizaci
Listujte pro zadání aktualizované vzdálenosti. ZmáÎknÕte
)
.
U£it vzdálenost: UmístÕte Robomow do základní stanice. Listujte pro výbÕr u£it vzdálenost ZmáÎknÕte
.
Robomow bude následovat obvodový drát.
Když Robomow projede kolem vstupu do zóny asi po 5 m (16 stop) – zmáÎknÕte S T O P . ZmáÎknÕte pro ukonÎení.
cs
25
229
Robomow RS 630 Pro úpravu odd¤lené zóny: U odd¤lené zóny mÔžete zmÕnit následující: Plochu, ukon£ení obvodu a základní stanici. P Pro zmÕnu plochy oddÕlené zóny: Listujte pro výbÕr plochy. ZmáÎknÕte
.
Listujte pro výbÕr velikosti nové plochy. ZmáÎknÕte
.
UkonÎení obvodu ukazuje sekaÎce Robomow jak daleko má sekat u okraje než zaÎne sekat vnitÏní Îást trávníku. P Pro zmÕnu nastavení ukon£ení obvodu oddÕlené zóny: Nastavení ukonÎení obvodu mÔžete zmÕnit dvÕma zpÔsoby: Nastav vzdálen. a u£it vzdálenost Listujte pro výbÕr ukon£ení obvodu. ZmáÎknÕte
)
.
Nastav vzdálen.: ZmáÎknÕte
pro vybrání dle vzdálenosti.
ZmáÎknÕte
pro vybrání nastav vzdálenost.
Listujte pro zadání vzdálenosti. ZmáÎknÕte
)
.
U£it vzdálenost: o o
UmístÕte Robomow Îelem k obvodovému drátu. ZmáÎknÕte . Robomow bude následovat obvodový drát. Až Robomow objede celé kolo kolem okraje, zmáÎknÕte S T O P . ZmáÎknÕte aby se Robomow mohl uÎit vzdálenost.
Pokud jste pÏidali dodate£nou základní stanici do oddÕlené zóny, základní stanice musí být nastavena na ano. P Pro zmÕnu nastavení základní stanice oddÕlené zóny: Listujte pro výbÕr základní stanice. ZmáÎknÕte
Listujte pro výbÕr ano a ne. ZmáÎknÕte
.
.
Ano = dodateÎná základní stanice.
4.3.4
Ostr¡vky Ve výjimeÎných pÏípadech se mÔže stát, že sekaÎka nesmyslnÕ objíždí kolem obvodového ostrÔvku a hledá základní stanici. Volba ostr¡vky pomáhá Ïešit tuto situaci. Abyste takovýmto pÏípadÔm pÏedešli, zapnÕte funkci ostr¡vky. Listujte pro výbÕr požadované zóny. ZmáÎknÕte
.
Listujte pro výbÕr On/Off (zapnuto/vypnuto) ZmáÎknÕte
230
.
26
cs
Provoz sekaÎky Robomow
4.3.5
Jet blízko drátu Když je Robomow v hlavní zónÕ a dokonÎí provoz nebo když mu volbou "jdi do stanice" dáte pokyn aby jel zpátky do základní stanice, Robomow pojede podél obvodového drátu výraznÕ z cesty (ne ve stÏedu), aby nezanechal stopy po kolech na trávníku. Tento zpÔsob návratu mÔže být vypnut. ZmáÎknÕte
pro vybrání Držet se blízko
drátu z menu možnosti trávníku.
ZmáÎknÕte vypnuto).
pro vybrání On/Off (zapnuto/
Listujte pro výbÕr všechny zóny / podle zóny. Když je vybráno podle zóny, listujte pro výbÕr zóny. ZmáÎknÕte
.
Listujte pro výbÕr On/Off (zapnuto/vypnuto) Off = Robomow pojede centrovaný podél drátu.
Vzdálenost z cesty je v rozmezí mezi 1 a 12. Tato Îísla reprezentují rÔzné vzdálenosti od obvodového drátu. ßím vÕtší vzdálenost nastavíte, tím menší je pravdÕpodobnost, že sekaÎka zanechá stopy podél obvodu. Listujte pro výbÕr vzdálenost zmáÎknÕte
Listujte pro výbÕr maximální vzdálenosti Robomow od okraje. ZmáÎknÕte .
4.4
Možnosti seka£ky NÕkolik pÏedem nastavených nastavení sekaÎky Robomow mÔžete zmÕnit, vybráním volby možnosti seka£ky v menu.
4.4.1
D¤tský zámek Funkce d¤tský zámek zabraÜuje neúmyslnému stisknutí kláves (tlaÎítek), pÏedevším dÕtmi. Tato funkce je pÏednastavena na Off (vypnuto). Pro zapnutí této funkce, nastavte d¤tský zámek na On (zapnuto). P Pokud je dÕtský zámek zapnut, zobrazí se zpráva klávesy zamknuty. Pro doÎasné uvolnÕní zamknutých kláves: P ZmáÎknÕte
a potom
.
Klávesy se opÕt zamknou po 30 min. co je uživatel nepoužívá.
cs
27
231
Robomow RS 630
4.4.2
Pojistka krádeže V pÏípadÕ, že je sekaÎka neúmyslnÕ odstranÕna z místa pro ni vyhrazeného, funkce pojistka krádeže na tuto skuteÎnost upozorní okolí. Pojistka krádeže je pÏednastavena na off (vypnuto). Pro první zapnutí pojistky krádeže: ZmáÎknÕte
pro vybrání pojistka krádeže z
menu možnosti seka£ky .
Listujte pro výbÕr On (zapnuto). ZmáÎknÕte
.
Listujte pro zadání hesla. ZmáÎknÕte pÏidání každého Îísla. ZmáÎknÕte
po
pro OK.
Znovu zadejte heslo pro potvrzení. ZmáÎknÕte
pro OK.
Tip: Zvolte Îíslo, které si lehce zapamatujete. Napište si ho (na konci kapitoly 8 je rámeÎek) a schovejte na místo kde jej neztratíte.
4.4.3
Deš¨ový sníma£ Funkce dešÑového snímaÎe zastaví provoz sekaÎky, když venku prší nebo když je pÏíliš vlhké poÎasí. Toto nastavení se doporuÎuje pro zdraví vašeho trávníku. NicménÕ, sekání mokré trávy nezpÔsobuje žádné technické potíže. pro vybrání Deš¨ový sníma£ z
ZmáÎknÕte
menu možnosti seka£ky .
P Pro zapnutí nebo vypnutí dešÑového snímaÎe: pro vybrání On/Off (zapnuto/
ZmáÎknÕte vypnuto).
Listujte pro výbÕr On/Off (zapnuto/vypnuto) ZmáÎknÕte
P Pro zmÕnu citlivosti dešÑového snímaÎe: Listujte pro výbÕr citlivosti. ZmáÎknÕte
.
Listujte pro posouvání lišty citlivosti. ZmáÎknÕte
.
P Aktuální Îtení dešÑového snímaÎe je zobrazeno. P Robomow detekuje déšÑ, když hodnota Îtení je menší než nastavená hodnota citlivosti. P ßím vyšší hodnotu citlivosti nastavíte tím citlivÕjší bude Robomow na detekování deštÕ.
232
28
cs
Provoz sekaÎky Robomow
4.4.4
¢as a datum ßas a datum už byly nastaveny bÕhem jednorázové instalace. Mohou být aktualizovány použitím volby Îas a datum. ZmáÎknÕte
pro vybrání data a £asu z
menu možnosti seka£ky .
P Pro nastavení Îasu pro vybrání nastav £as.
ZmáÎknÕte
pro
Listujte pro nastavení Îasu. ZmáÎknÕte nastavení dalšího Îísla. ZmáÎknÕte
pro OK.
P Pro zmÕnu formátu Îasu .
Listujte pro výbÕr formát £asu. ZmáÎknÕte
Listujte pro výbÕr 12 hodin nebo 24 hodin. ZmáÎknÕte
.
P Pro nastavení data pro vybrání nastav datum.
ZmáÎknÕte
pro
Listujte pro nastavení data. ZmáÎknÕte nastavení dalšího Îísla. ZmáÎknÕte
pro OK.
P Pro zmÕnu formátu data Listujte pro výbÕr formát £asu. ZmáÎknÕte
.
Listujte pro výbÕr dd/mm/yy nebo mm/dd/yy. ZmáÎknÕte
4.4.5
.
Jazyk P Pro zmÕnu jazyka ZmáÎknÕte
pro vybrání jazyka z menu
možnosti seka£ky .
Listujte pro výbÕr jazyka. ZmáÎknÕte
cs
.
29
233
Robomow RS 630
4.4.6
LCD kontrast P Pro zmÕnu úrovnÕ LCD kontrastu ZmáÎknÕte
pro vybrání LCD kontrast z
menu možnosti seka£ky .
Listujte pro výbÕr úrovnÕ kontrastu. ZmáÎknÕte
4.4.7
.
Zvuky Pokud zvuky vypnete, vypnete všechny zvuky, které nesouvisí s bezpeÎností. ZmáÎknÕte
pro vybrání zvuky z menu
možnosti seka£ky .
Listujte pro výbÕr On/Off (zapnuto/ vypnuto) ZmáÎknÕte
4.5
Manuální provoz Manuální provoz se používá, když se seká trávník v nenaplánovaný Îas nebo když je zapotÏebí z trávníku vyklidit lidi nebo pÏekážky pÏed zaÎátkem sekání. Pro iniciování manuálního provozu, když je Robomow v základní stanici: ZmáÎknÕte
.
Listujte pro výbÕr zóny kterou chcete posekat (mÔžete vybrat mezi hlavní a podzónou pokud existuje). ZmáÎknÕte
.
Listujte pro výbÕr provozního režimu (okraj + prohledat nebo pouze prohledat). ZmáÎknÕte
.
Pro iniciování manuálního provozu v zónÕ bez základní stanice: UmístÕte Robomow na trávník.
Listujte pro výbÕr zóny kterou chcete posekat, zmáÎknÕte
.
Listujte pro výbÕr provozního režimu (okraj + prohledat nebo pouze prohledat). ZmáÎknÕte
234
.
30
cs
Používání síÑového adaptéru
Kapitola 5 Používání sí¨ového adaptéru 5.1
TlaÎítko ON/OFF (zapínání/ Dokovací kontrolka vypínání)
Výstrahy sí¨ového adaptéru Výstraha
5.2
Událost
Dokovací kontrolka svítí.
SekaÎka je v základní stanici.
Provozní kontrolka svítí.
SekaÎka není v základní stanici.
Kontrolka tla£ítka on/off (vypnuto/zapnuto) svítí.
PlánovaÎ sekání je off (vypnutý).
Kontrolka drátu - bliká a pípá
Obvodový drát je pÏerušený, odpojený nebo moc dlouhý. .
Všechny kontrolky blikají.
SekaÎka se nevrátila do základní stanice po 4 hodinách od výjezdu. Když se zjistí, že je sekaÎka v základní stanici výstrahy se vypnou. Pro vypnutí výstrah stisknÕte tlaÎítko on/off (zapnuto/vypnuto).
Všechny kontrolky blikají a bzuÎí 10 vteÏin.
Pojistka krádeže je zapnuta a sekaÎka byla odstranÕna ze základní stanice, když nebyl naplánován provoz. Pro vypnutí výstrah stisknÕte tlaÎítko on/off (zapnuto/vypnuto).
Provozní kontrolka
Kontrolka drátu
Pro zapnutí/vypnutí bzu£áku P ZmáÎknÕte a držte tlaÎítko on/off (zapnuto/vypnuto) 10 vteÏin. o o
5.3
Krátké pípnutí znamená, že je zapnutý. Když zabliká je vypnutý.
Pro deaktivaci automatického provozu Tato volba se používá k deaktivaci automatického provozu Robomow podle jeho pÏedem urÎeného nastavení. Deaktivace automatického provozu nezabraÜuje sekaÎce používat manuální provoz. P ZmáÎknÕte a držte tlaÎítko on/off (zapnuto/vypnuto) 2 vteÏiny. Když je “plánované sekání vypnuto” zobrazí se tato ikonka: )
Pokud Robomow právÕ seÎe trávník: o o
DokonÎí aktuální seÎení. Vrátí se do základní stanice a na další plánovaný provoz už nevyjede.
P Pro aktivaci automatického provozu )
cs
ZmáÎknÕte a držte tlaÎítko on/off (zapnuto/vypnuto) 2 vteÏiny.
Kapitola 5 - Používání síÑového adaptéru 31
235
Robomow RS 630
Kapitola 6 Nabíjení -
NebezpeÎí úrazu, zranÕní elektrickým proudem! Nikdy nepoužívejte síÑový adaptér ani nenabíjejte Robomow v prostorech s extrémní vlhkostí nebo kde je pravdÕpodobnýkontakt s vodou. Nikdy nepoužívejte síÑový adaptér, když je vedení poškozené. Používejte pouze síÑový adaptér doporuÎený pro vašeho robota.
D¡ležité: DoporuÎuje se síÑový adaptér umístit na krytém a suchém místÕ. Toto místo by mÕlo být dobÏe odvÕtráváno a adaptér by nemÕl být vystaven pÏímému sluneÎnímu svÕtlu ani dešti. Nebalte síÑový adaptér do plastikového obalu: došlo by k jeho pÏehÏátí. Robomow se bude automaticky dobíjet v základní stanici na konci každého seÎení. Nabíjení trvá pÏibližnÕ 2 hodiny, v závislosti na podmínkách.
6.1
Nabíjení v sezón¤ Základní stanice je primární zdroj nabíjení sekaÎky Robomow, když je v režimu dokování a udržuje baterii optimálnÕ nabitou pÏi Îekání na další výjezd. Robomow se m¡že dobíjet u sí¨ového adaptéru
.
6.2
Nabíjení mimo sezónu V mÕsících mimo sezónu, jako jsou ty zimní se vyžaduje udržovat sekaÎku Robomow nepÏetržitÕ nabitou, aby se zabránilo poškození baterií. SekaÎka by se mÕla skladovat a nabíjet v prostorách s teplotou vÕtší než -10°C. PÏipojte Robomow pÏímo k síÑovému adaptéru takto: P VyjmÕte Robomow ze základní stanice. P Sundejte hlavici základní stanice (nabíjecí adaptér) tak, že zdvihnete pÏední páÎku nahoru a zatlaÎíte adaptér dopÏedu, když stojíte za základní stanicí. (viz. odstavec 2.6.3). P Odpojte síÑový kabel a obvodový drát z hlavice základní stanice.
20 m (65 stop) sí¨ový kabel
P PÏikryjte konec síÑového kabelu a nechránÕný konektor, aby jste je ochránili pÏed deštÕm a pÏed korozí. Také pÏikryjte konektor obvodového drátu. P Odpojte DC kabel, který vede ze síÑového adaptéru do síÑového kabelu. ZdvihnÕte gumové tÕsnÕní, které je na zadní stranÕ hlavice základní stanice (nabíjecího adaptéru), aby jste odkryli konektor. PÏipojte DC kabel k hlavici základní stanice. )
D¡ležité: Toto není to stejné místo kam jste do hlavice základní stanice pÏipojili síÑový kabel, když byla hlavice na základní stanici.
P ZasuÜte jehlice hlavice základní stanice do pÏedního otvoru sekaÎky Robomow.
Kapitola 6 - Nabíjení 236
32
cs
Nabíjení P Nabíjení zaÎne okamžitÕ a na displeji se zobrazí: P Když je baterie plnÕ nabita zobrazí se zpráva p¥ipraven. P MÕjte sekaÎku pÏipojenou celou zimu. P Když sezóna opÕt zaÎne, jen položte sekaÎku Robomow na základní stanici a zaÎnÕte automatický provoz tak jak jste to dÕlali minulou sezónu.
cs
33
237
Robomow RS 630
Kapitola 7 ešení problém¡ 7.1
Textová chybová hlášení Robomow neustále monitoruje svoji Îinnost. VytváÏí textové zprávy, které vám pomohou k hladkému provozování sekaÎky: textové zprávy v pÏípadÕ provozní poruchy a textové zprávy, které vyzývají uživatele, aby provedl urÎitou Îinnost. P Pokud sekaÎka zastaví, obvykle zobrazí na displeji zprávu. Tato zpráva zÔstane zobrazena 15 minut. )
Pokud pÏijdete po tÕchto 15 minutách, bude již displej prázdný.
P Abyste Robomow probudili a zobrazili textovou zprávu, která byla na displeji pÏed zastavením, zmáÎknÕte
.
Následující tabulka popisuje všechna poruchová hlášení a jejich nejÎastÕjší pÏíÎiny. Další tabulka poskytuje podrobné informace a možných pÏíÎinách dalších závad, které nejsou oznámeny pomocí poruchových hlášení. Pokud nemÔžete závadu napravit pomocí tÕchto tabulek, prosím kontaktujte poskytovatele servisních služeb.
7.2
Chybová hlášení a nápravná opat¥ení Textová hlášení jsou seÏazena podle abecedy.
Zobrazená zpráva
Problém se stanicí
Nárazník zmá£knut
Kontrola výšky se£ení
Pravd¤podobná p¥í£ina/událost
Nápravné/uživatelské opat¥ení
- Robomow se nÕkolikrát po sobÕ nepodaÏilo zajet do stanice základny.
- Upravte polohu stanice základny. - KartáÎkem nebo hadÏíkem vyÎistÕtekontakty.
- SekaÎku pÏemístÕte pryÎ od objektu,který tlaÎí na nárazník.
- Nárazník je trvale stlaÎován
- Motor sekání byl pÏíliš dlouho vystavennadproudu v dÔsledku vysoké trávy nebonÕjaké pÏekážky zachycené bÏitem nebokolem nÕho ovinuté. - NÕco brání bÏitu ve volném otáÎení. Závažné nahromadÕní trávy pod plošinousekání; kolem sekacího bÏitu se ovinulo lanonebo podobný pÏedmÕt.
- SíÑový adaptér není ÏádnÕ pÏipojen khlavnímu pÏívodu proudu.
- POZOR – VypnÕte bezpeÎnostní spínaÎ, než budete kontrolovat nože. - ProhlédnÕte nože, zda jejich otáÎenínebrání cizí materiál nebo zemina. - NahromadÕné odÏezky trávy vyÎistÕtepomocí dÏevÕného klacíku. - UjistÕte se, že je síÑový adaptér ÏádnÕ pÏipojen k hlavnímu pÏívodu proudu. - ZapnÕte proud do síÑové zásuvky.
- Do zásuvky nejde proud nebo je hlavní zdrojproudu vypnut.
- PÏívod ze sítÕ zkontrolujte tím, žepoužijete jiný spotÏebiÎ.
Kontrola nabíjení - Kontakty sekaÎky nebo stanice základnyjsou zneÎištÕné.
- KartáÎkem nebo hadÏíkem vyÎistÕtekontakty.
- Nabíjení není detekováno, tÏebaže mezisekaÎkou a kontakty stanice základny jefyzický dotyk.
- OvÕÏte, zda je dobré pÏipojení pÏívoduproudu do stanice základny.
Kapitola 7 - Òešení problémÔ
238
34
cs
Òešení problémÔ Zobrazená zpráva
Pravd¤podobná p¥í£ina/událost
Nápravné/uživatelské opat¥ení
- Obvodový drát je pÏíliš blízko okraje.
Zk¥íž. drát
- Sklon trávníku je pÏíliš velký.
- PÏemístÕte vedení smÕrem dovnitÏ.
- Robomow se nepodaÏilo otoÎit na místÕ uokraje a to zpÔsobuje, že sekaÎka sklouzává mimo plochu.
- Nezahrnujte plochu s pÏíliš velkými sklony.
- Robomow sklouzl mimo okruh obvodového drátu, protože je na svahu nebo je tráva mokrá.
P¥eh¥átí motoru provoz.chlazení…
- Hnací motory pracují pÏíliš dlouho pod silným zatížením.
- Díry a prohlubnÕ v zemi vyplÜte. - ZvÕtšete výšku sekání.
- Není potÏeba nic dÕlat. - Až se hnací motor ochladí, Robomow automaticky obnoví provoz. - Pokud Robomow najel na pÏekážku a pÏední Îást sekaÎky byla zvednuta: OdstraÜte pÏekážku z oblasti sekání.
Problém s p¥edním kolem
- PÏední kolo bylo zvednuto nad zemí pÏíliš dlouho, bÕhem provozu.
- Pokud Robomow seká na pÏíliš velkém svahu: VyÏaÛte tuto oblast z oblasti sekání. - Pokud vysoká tráva brání pÏednímu kolu, aby se dotýkalo zemÕ: ZvÕtšete výšku sekání. - Pokud jsou v zemi velké díry a pÏední kolo do nich zapadá: VyplÜte tyto oblasti hlínou, aby byly na úrovni se zemí.
- Držadlo se zvedne, když se snažíte zaÎít provoz.
- ZatlaÎte držadlo zpátky a zaÎnÕte automatický provoz.
Zmá£knutá klávesa
- Jedno z tlaÎítek ovládacího panelu je trvalestisknuto.
- ZmáÎknÕte pro potvrzení hlášení a pokraÎujte v provozu. Hlášení se zobrazuje jen aby uživatele informovalo o problému.
Klávesy zamknuty
- Je aktivována funkce dÕtské pojistky
- ZmáÎknÕte a potom zmáÎknÕte . Blokování pro dÕti lze vyÏadit z funkce v Nastavení menu.
- Hnací motory pracují pÏíliš dlouho pod silným zatížením.
- Není potÏeba nic dÕlat - až se motor sekáníochladí, Robomow automaticky obnoví provoz.
Zvednuté držadlo
P¥eh¥átí motoru provoz.chlazení…
- ZajistÕte pÏipojení stanice základny k pÏívoduze sítÕ. - SíÑový adaptér / spínaÎ obvodu nejsouzapnuty nebo pÏipojeny k zónÕ urÎené kposekání.
Není signál
- PÏívod proudu ze sítÕ ke stanici základnyodpojte a po 10 sekundách znovu zapojte. - Zkontrolujte, zda je spínaÎ obvodu pÏipojen ke správné zónÕ a zda je zapnut.
- Obvodový drát není pÏipojen ke stanicizákladny/spínaÎi obvodu.
- Zkontrolujte pÏipojení obvodového drátu kestanici základny/spínaÎi obvodu.
- Obvodový drát je pÏerušen.
- Zkontrolujte, zda v obvodový drát není pÏerušen.
Detekován d隨
Nabij baterii
- Provoz se zdržel, protože pÏi naplánovanémÎase, kdy se mÕl zahájit automatický provozze stanice základny, Robomow detekujedéšÑ. - Bylo dosaženo maximální provozní doby(zobrazuje se v zónÕ bez stanice základny).
- NedÕlejte nic - Hlášení se zobrazuje dokud Robomow pÏestane detekovat déšÑ a zaÎne sekat. - PÏipojte nabíjeÎku k sekaÎce nebo sekaÎku umístÕte na základnu pro nabíjení.
- SekaÎka hledá základní stanici, ale baterie je pÏíliš slabá, aby pokraÎovala v hledání.
cs
35
- ÒiÛte sekaÎku manuálnÕ dálkovým ovladaÎem nebo ji ruÎnÕ pÏeneste do základny pro nabíjení.
239
Robomow RS 630 Zobrazená zpráva
Pravd¤podobná p¥í£ina/událost
Nápravné/uživatelské opat¥ení - ProveÛte kontrolu, abyste zabezpeÎili, žesekaÎka neuvízla na místÕ, což by zpÔsobilo prokluzování kol pojíždÕní.
Za£n¤te kdekoli
- Zkontrolujte, zda tam, kde se sekaÎkazastavila, nejsou v zemi díry nebo záÏezy. VyplÜte tyto oblasti hlínou, aby byly na úrovni se zemí.
- BÕhem automatického nebo ruÎního provozupracují hnací motory kol pod tÕžkýmzatížením.
- Zkontrolujte kola pojíždÕní, zda se mohouvolnÕ otáÎet a zda je nic neblokuje. - PÏemístÕte sekaÎku pryÎ z tohoto konkrétního místa a znovu zahajte provoz.
Za£ni uvnit¥
Blokován na míst¤
- Automatický provoz byl zahájen, když bylRobomow umístÕn mimo okruh obvodovéhovedení.
- Dejte sekaÎku doprostÏed trávníku a stisknÕte
- Robomow uvíznul na místÕ. NemÔže pokraÎovat v jízdÕ.
- Zkontrolujte pozemek, zda v místÕ zastavenísekaÎky nejsou díry a záÏezy a vyplÜte jehlínou a zarovnejte je, zejména na ploše blízko obvodového drátu, kde se Robomow otáÎí na místÕ.
.
- OvÕÏte, že plocha není pÏíliš strmá. - Robomow má potíže s otoÎením na místÕ,protože pÏední kolo zapadlo do díry nebozáÏezu. To zpÔsobilo, že se sekaÎka zaÎalaotáÎet na místÕ, aniž by detekovala drát nebo nárazník.
- Pracujte pÏevážnÕ v suchých podmínkách. - Zkontrolujte, zda není obvodový drát pÏílišblízko okraje – v pÏípadÕ potÏeby jejpÏemístÕte. - OvÕÏte, zda plošina sekání není nastavenapÏíliš nízko.
Vypnoutp¥ed nadzvednutím
- Uživatel pÏenáší Robomow se zapnutým bezpeÎnostním spínaÎem.
¢ekám na
- Robomow zastavil Îinnost: nenízjišÑován signál.
- PÏedtím než budete Robomov pÏenášet, vypnÕte bezpeÎnostní spínaÎ. - Zkontrolujte proud do síÑového adaptéru.
signál…
- Mohlo by to být pÏerušení elektrického proudu. Není potÏeba nic dÕlat. Robomow automaticky obnovíÎinnost, hned až proud zase pÔjde.
-
7.3
Jiné problémy
Problém
Pravd¤podobná p¥í£ina/událost
Nápravné/uživatelské opat¥ení - ProhoÛte nože aby sekaly ostrou stranou, která ještÕ nebyla použita.
- Tupý nÔž
- VymÕÜte nože. - DoporuÎuje se nesekat víc než 1/3zelené Îásti trávy.
Špatná kvalita sekání
- Výšku sekání nastavte do vyššípolohy a pak postupnÕ snižujte.
- Tráva je pÏíliš vysoká vzhledem k nastavenévýšce sekání.
- Pokud je sezóny kdy tráva roste rychle – používejte Robomow ÎastÕji pro udržení hezkého trávníku (viz. odstavec 4.3.2 zvýšit / snížit provoz). - Pro nejlepší stÏih, provozujte Robomow, když je tráva suchá. DoporuÎuje se sekat trávu v Îasnýchranních hodinách.
- Tráva je mokrá - HromadÕní odÏezkÔ trávy kolem nože.
Seka£ka nem¡že najít základní stanici nebo pot¥ebuje opravit pozici drátu, když je v režimu "jet blízko drátu" 240
- VypnÕte bezpeÎnostní spínaÎ a použijte pevné rukavice k vyÎištÕní a odstranÕní odÏezkÔ trávy.
- SekaÎka je v režimu "jet blízko drátu" a obvodový ostrÔvek / pÏekážka nebo úzký prÔchod ji brání dojet k základní stanici.
36
- V menu snižte vzdálenost u jet blízko drátu z pÏednastavených 7 na nižší.
cs
Òešení problémÔ
Problém
Pravd¤podobná p¥í£ina/událost
Nápravné/uživatelské opat¥ení
- Rozdíl ve výšce povrchu mezi trávníkem a základní stanicí.
Seka£ka nedokuje správn¤ a ob£as se netrefí do kontakt¡ základní stanice
- Drát pod základní stanicí není poÏádnÕ upevnÕn nebo není umístÕn uprostÏed stanice. - Základní stanice je nastavena na boÎním svahu.
- VyplÜte prostor mezi trávníkem a základní stanicí hlínou, aby byl zarovnaný a sekaÎka snadno vjela do stanice. - OvÕÏte, zda je drát pod základní stanicí rovnÕ upevnÕn v zemi a umístÕn uprostÏed pod základní stanicí. - PÏesuÜte základní stanici na relativnÕ rovnouzem.
- Základní stanice je umístÕna moc blízko rohu trávníku.
- PÏesuÜte základní stanici 3 metry od rohu.
- Robomow nedokonÎí sekání v min. Îase, kvÔli neaktivnímu Îasu bÕhem sekacího cyklu.
- Snižte neaktivní Îas na minimum, aby Robomow mohl dokonÎit cyklus sekání rychleji a docílil tak stejnomÕrných výsledkÔ sekání.
- Tráva roste rychleji.
- Pokud je období, kdy tráva roste rychleji - snižte dobu mezi cykly sekání (viz odstavec 4.3.2 zvýšit / snížit provoz).
- Trávník má složitý tvar (úzké prÔchody, ostrÔvky a pÏekážky).
- U trávníku se složitým tvarem sekaÎce trvá déle docílit lepších výsledkÔ sekání. Zvyšte intenzitu (viz. odstavec 4.3.2.1 zvýšit / snížit provoz).
- Posekaná oblast trávníku je menší než samotný trávník.
- ZvÕtšete plochu zóny (viz. odstavec 4.3.3 upravit stávající zónu).
Nestejnom¤rné výsledky sekání
- OvÕÏte, zda je Îas v sekaÎce nastavensprávnÕ.
Robomow pracuje v nesprávný £as
- Neaktivní Îas (dny a hodiny) není nastaven správnÕ.
- Nastavte Îas (viz. odstavec 4.4.4 £as a datum). - Znovu nastavte neaktivní Îas (viz. odstavec 4.3.1 nastavit neaktivní £as(y) provozu).
Na sí¨ovém adaptéru bliká ntrolkap¥erušené vedení
Na sí¨ovém adaptéru bliká kontrolkašpatné spojení
Robomow je hlu£ný a chv¤je se
- Kabel mezi síÑovým adaptérem a základní stanicí je poškozený nebo odpojený.
- OvÕÏte, že je kabel zapojený do zásuvky a že vodiÎe vedení jsou pevnÕ upevnÕny.
- Obvodový drát je pÏerušen.
- JdÕte kolem obvodu. Hledejte pÏestÏižení nebo pÏerušení drátu. Opravte pomocí propojovacích konektorÔ vedení pro Robomow.
- Špatná spojení
- Zkontrolujte a opravte všechna uvolnÕná/špatná nebo zkorodovaná spojení.
- Zkroucené kabely nebo šroubovanásvorka izolované izolaÎní páskouneposkytují dostateÎné spojení. PÔdní vlhkost zpÔsobí zoxidování vodiÎÔ. To po Îase povede k pÏerušení obvodu.
- Použijte spojky, které jste obdrželi v krabici s Robomow. Jsou vodotÕsné a poskytují spolehlivéelektrické spojení.
- PÏed uvádÕním Robomow do provozuzkontrolujte, zda je trávník bez vÕtví, kamenÔ a jiných pÏedmÕtÔ, které mohou poškozovat bÏit.
- Poškozený nebo nevyvážený bÏit
- VymÕÜte bÏit
LCD displej zobrazuje v cizím jazyce
- Nastavení jazyka bylo zmÕnÕno nebo nebylonastaveno správnÕ.
- ZmáÎknÕte tlaÎítka ZRUŠIT + ŠIPKA DOLâ a držte je více než 3 vteÏiny. Toto je zkratka k volbÕ jazyky. ZmÕÜte jazyk.
Doba sekání nebo nabíjení je kratší než obvykle
- Toto je normální pÏi teplotách nižších než 15 ºC (59 ºF).
- Není potÏeba žádné opatÏení.
cs
37
241
Údržba a uskladnÕní
Kapitola 9 Údržba a uskladn¤ní 9.1
Údržba žací jednotky Robomow je mulÎovací sekaÎka. V okolí nožÔ a v prostoru pod sekaÎkou se mohou kumulovat zbytky trávy, zejména když seÎete mokrou nebo vlhkou trávu.
VarováníM¡že dojít k vážnému zran¤ní! PÏed zvedáním sekaÎky vždy vypnÕte bezpeÎnostní spínaÎ. BÏity jsou velmi ostré. Mohou zpÔsobit vážná poÏezání nebo tržné rány. PÏi práci s bÏitem a okolo nÕho noste vždy silné pracovní rukavice. NIKDY nepoužívejte poškozené nebo rozbité nože. Používejte pouze ostré nože. P Jednou mÕsíÎnÕ kontrolujte prostor pod sekaÎkou. VyÎistÕte ho, pokud bude nezbytné. PeÎlivÕ oškrabejte zbytky trávy, které se kumulují pod sekaÎkou. VÕtšinu akumulované trávy mÔžete odstranit pomocí dÏevÕné tyÎky nebopodobného pÏedmÕtu. Je možné odmontovat nože, abyste získali lepší pÏístup do prostoru kolem nožÔ.
c D¯LEŽITÉ c Nikdy neobracejte sekaÎku tak, aby ležela ruÎnímovladaÎem na zemi. Namísto toho opÏete sekaÎku proti nÕjakému povrchu, abyste získali pÏístup do prostoru pod sekaÎkou.
c D¯LEŽITÉ c NIKDY nepoužívejte vodní hadici ani žádný typ kapaliny pro ÎištÕní prostoru pod sekaÎkou. Kapalné látky mohou poškodit souÎásti sekaÎky. Použijte pouze vlhký nebo mokrý hadÏík, kterým otÏete povrch po seškrabání neÎistot.
Kapitola 9 - Údržba a uskladnÕní 242
39
cs
Robomow RS 630
9.2
Údržba nož¡ P Jednou mÕsíÎnÕ kontrolujte sekací nože, jestli nejsou poškozeny. P Používejte pouze ostré nože. VymÕÜte jakýkoli poškozený nÔž. P MÕÜte nože podle následující tabulky a více Îasto, pokud se rychle tupí.
Velikost trávníku Instrukce
Ménší než 1000 m2 (11000 stop2)
Na konci sezóny prohoÛte nože tak, že pÏemístíte levý nÔž na pravou stranu a pravý nÔž na levou. Každý druhý rok vymÕÜte nože.
V¤tší než 1000 m2 (11000 stop2)
Uprost¥ed sezóny prohoÛte nože tak, že pÏemístíte levý nÔž na pravou stranu a pravý nÔž na levou. Na konci roku vymÕÜte nože.
P OdstranÕní nožÔ: )
Vložte svorku na odstranÕní nožÔ do otevÏených výÏezÔ vedle zajišÑovacích úchytek na obou stranách nože.
)
OtoÎte svorkou a zastavte se až bude svorka na zajišÑovacích úchytkách na obou stranách.
)
SevÏete držadlo na svorce. ZajišÑovací úchytky na obou stranách nože budou zmáÎknuty (1).
)
VytáhnÕte sestavu nože ze sekaÎky (2).
)
PÏi opÕtovné instalaci nože, zarovnejte drážky na sestavÕ nože a držáku a zatlaÎte, dokud neuslyšíte cvaknutí, kteréindikuje, že sestava nože dobÏe sedí v hÏídeli.
1
2
VÝSTRAHA! PÒEDTÍM, NEŽ BUDETE PROVÁDçT ÚDRŽBU NOŽâ, VŽDY VYPNçTE BEZPEßNOSTNÍ SPÍNAß!
c D¯LEŽITÉ c DoporuÎuje se mÕnit oba nože najednoupro nejlepší výkon. NedoporuÎuje se ostÏit nože, jelikož to mÔže zpÔsobit problémy s vyvážením.
cs
40
243
Údržba a uskladnÕní
9.3
Likvidace staré baterie
c D¯LEŽITÉ c Nevyhazujte použité baterie do domovního odpadu. Baterie se musí sbírat, recyklovat nebo likvidovat zpÔsobem šetrným k životnímu prostÏedí. VraÑte starou pohonnou jednotku autorizovanému obchodníkovi, který se zabývá recyklací.
9.4
Spojování obvodových drát¡ Pokud je nutné spojit obvodový drát: Použijte spojky, které jste obdrželi v krabici s Robomow. Jsou vodotÕsné a poskytují spolehlivéelektrické spojení.
c D¯LEŽITÉ c PÏed spojováním obvodových drátÔ vypojte síÑový adaptér z elektÏiny. P Odizolujte 1 cm (0,5 palce) na koncích obou obvodových drátÔ. P StoÎte odizolované konce do sebe s použitím kleští.
Spojka drát¡
P Vložte stoÎené konce do spojky drátÔ. P Našroubujte spojku drátÔ na stoÎené dráty. UjistÕte, že je spojení pevné.
c D¯LEŽITÉ c Ani stoÎené dráty ani šroubová svorka, které jsou izolované pomocí izolaÎní pásky, nezajišÑují dostateÎné spojení. PÔdní vlhkost by zpÔsobila, že by takovéto vodiÎe zkorodovaly, což mÔže pozdÕji vést k pÏerušení obvodu.
9.5
Údržba prostoru kolem základní stanice P Udržujte vjezd do základní stanice a prostor pÏed ním bez listí klacíkÔ, vÕtví a všech neÎistot, které se obvykle hromadí v takovýchto místech. P NIKDY nestÏíkejte hadicí pÏímo na základní stanici. P Dávejte pozor pÏi vyžínání v okolí základní stanice pomocí vyžínaÎe, jelikož hrozí, že poškodíte povrch stanice nebo síÑový kabel. P V pÏípadÕ poškození jakékoli Îásti síÑového kabelu, pÏestaÜte používat sekaÎku a základní stanici a vymÕÜte síÑový kabel.
9.6
Zimní údržba P Následujte instrukce v odstavci 6.2 (Nabíjení mimo sezónu).
244 41
cs
Robomow Robomow RS RS 630 630
Kapitola Kapitola 10 10 P¥íslušenství P¥íslušenství Sada Sada nož¡ nož¡ MÕjte MÕjte sadu sadu náhradních náhradních nožÔ nožÔ pÏi pÏi ruce. Ostré nože jsou dÔležité ruce. Ostré nože jsou dÔležité pro pro bezpeÎný bezpeÎný provoz provoz aa dobrou dobrou úÎinnost seÎení. úÎinnost seÎení.
Baterie Baterie Používá Používá se se kk obnovení obnovení existující existující baterie baterie aa prodloužení prodloužení kapacity kapacity sekání. sekání.
Obvodový Obvodový drát drát Pro vÕtší trávníky Pro vÕtší trávníky aa další další zóny. zóny.
Sada Sada kolík¡ kolík¡ (50) (50) Pro Pro vÕtší vÕtší trávníky trávníky aa další další zóny. zóny.
Spojky Spojky drát¡ drát¡ Používají Používají se se pro pro opravu opravu nebo nebo spojení drátÔ (podle spojení drátÔ (podle potÏeby). potÏeby).
Zónový Zónový konektor konektor Používá se Používá se pro pro spojení spojení ukonenéhoobvodového ukonenéhoobvodového drátu drátu kk obvodovému obvodovému spínai spínai nebo nebo základní základní stanici. stanici.
Základní Základní stanice stanice aa sí¨ový sí¨ový adaptér adaptér Umožuje Umožuje hromadné hromadné cykly cykly sekání sekání vv oddlené zón. oddlené zón.
Dálkové Dálkové ovládání ovládání Používá se Používá se kk manuálnímu manuálnímu Ïízení Ïízení aa sekání sekání kdekoliv. kdekoliv. Zahrnuje Zahrnuje bezpeÎnostní bezpeÎnostní funkci funkci aby aby se se pÏedešlo pÏedešlo neúmyslnému neúmyslnému použití. použití.
Bílí Bílí kryt kryt VymÕÜte VymÕÜte kryt kryt sekaÎky sekaÎky aa ukažte ukažte unikátní vzhled unikátní vzhled vaší vaší sekaÎky. sekaÎky.
Sada Sada baterií baterií pro pro spína£ spína£ obvodu obvodu Vhodné Vhodné pro pro oblasti, oblasti, kde kde není není dostupná elektrická energie dostupná elektrická energie nebo nebo to to není není dostateÎnÕ dostateÎnÕ blízko k blízko k spínaÎi spínaÎi obvodu. obvodu.
Spína£ Spína£ obvodu obvodu Pro Pro zóny zóny které které nejsou nejsou spojeny spojeny se se základní stanicí. základní stanicí.
cs
Kapitola 10 - PÏíslušenství 42 42
245
Tipy pro údržbu trávníkÔ
Kapitola 11
Tipy pro údržbu trávník¡
Sekejte trávník, když je tráva suchá. To brání kumulování odÏezkÔ trávy a vytváÏení hromádek na trávníku. Trávu sekejte pozdÕji odpoledne, když je dostateÎnÕ teplo.
Frekvence se£ení SeÎení provádÕjte Îasto, což bude vytváÏet malé odÏezky trávy. BÕhem aktivní sezóny, kdy tráva nejrychleji roste, by mÕla být zvýšena frekvence seÎení na jednou za 3-5 dní, než bude tráva pÏíliš vysoká. Krátké odÏezky trávy se rychle rozloží a nebudou pokrývat povrch trávy. Pokud bude tráva pÏíliš vysoká, zvyšte výšku seÎení, posekejte trávník a postupnÕ snižujte výšku seÎení a seÎení opakujte.
Výška se£ení Dodržujte „pravidlo jedné tÏetiny“, což znamená, že by se pÏi seÎení nemÕlo odstÏihnout více než 1/3 délky trávy. Správné seÎení bude vytváÏet, krátké odÏezky, které nebudou pokrývat povrch trávy. Trávník mÔžete sekat více Îasto nebo dvakrát, když trávník roste rychle, jakonapÏíklad na jaÏe.
Voda Recyklace trávy (mulÎování pomocí zbytkÔ trávy) redukuje množství vody, které je zapotÏebí pro údržbu trávníku, jelikož odÏezky trávy obsahují 80 - 85 % vody.. MulÎování zpomaluje ztráty vody z povrchu pÔdy a udržuje vodu v pÔdÕ. VÕtšina trávníkÔ potÏebuje ménÕ vody, pokud se používá mulÎování.
Zavlažování Zavlažujte trávník mezi 4 a 8 hodinou ranní, tak aby mÕla voda dostatek Îasu vsáknout se do pÔdy pÏedtím, než sluneÎní teplo zpÔsobí vypaÏování. Váš trávník potÏebuje týdnÕ 3 až 4cm (1až 1 1/2 palce) vody. Pokud voda proniká hloubÕji do pÔdy, umožÜuje to, aby tráva vytváÏela hlubší koÏenový systém a trávník je pak odolnÕjší vÔÎi chorobám a suchu.
Nezavlažujte trávník p¥íliš PÏíliš mnoho vody není pouze plýtváním, ale mohou se díky nÕmu vytváÏí drny, které vyžadují ÎastÕjší seÎení. Nechte pÔdu mezi zavlažováním ÎásteÎnÕ vyschnout. Zavlažujte trávník, pokud vyschne vrchních 5 cm (2 palce) pÔdy. Používejte nÕjaký pÏedmÕt jako napÏíklad šroubovák, zasuÜte ho do pÔdy a zmÕÏte výšku vlhké pÔdy.
Hnojení MulÎování pomocí zbytkÔ trávy snižuje množství travního hnojiva, protože zbytky trávy zajišÑují asi 1/4 roÎních potÏeb trávníku.
Nože Udržujte nože ostré. Ostré nože zajišÑují Îistý, bezpeÎný a efektivní stÏih. Tupé nože nebudou trávu sekat ÎistÕ, což mÔže znamenat vstupní pÏedpoklad pro oslabení travního porostu a napadení trávy chorobami. DoporuÎuje se vymÕnit oba nože jednou roÎnÕ.
Sláma OdÏezky trávy a sláma nemají nic spoleÎného. Jak bylo zmínÕno v pÏedchozí Îásti pÏíruÎky, odÏezky trávy obsahují pÏibližnÕ 80-85 procent vody s malým množstvím ligninu a rychle se rozkládají. Když se zastavíte a zamyslíte, trávníky na golfových hÏíštích, sportovištích a v parcích byly sekány po mnoho let tímto zpÔsobem bez použití košÔ na trávu. Malé množství slámy (p¥ibližn¤ 1,2 cm) je sou£asn¤ p¥ínosné pro trávník. Od¥ezky trávy chrání ko¥enový systém vašeho trávníku p¥ed teplem a ztrátami vody.
Záru£ní podmínky V každé zemi platí záruÎní ustanovení vydané naší spoleÎností nebo dovozcem. Poruchy na Vašem náÏadí odstraníme v rámci záruky bezplatnÕ, pokud je pÏíÎinou chyba materiálu nebo výrobní chyba. V pÏípadÕ záruky se prosím obraÑte na Vašeho prodavaÎe nebo na nejbližší poboÎku.
Kapitola 11 - Tipy pro údržbu trávníkÔ 246
ZáruÎní podmínky
cs
Instrucciones de servicio originales - es
Contenido
es
Indicaciones de seguridad
248
Introducción
251
Capitulo 1 - Planicación Inicial
254
Capitulo 2 - Conguración Inicial
260
Capitulo 3 - Preparación del Robomow
269
Capitulo 4 - Funcionamiento del Robomow
273
Capitulo 5 - Utilización de la Centralita de Control
284
Capitulo 6 - Carga
285
Capitulo 7 - Solución de Problemas
287
Capitulo 9 - Mantenimiento y Almacenaje
291
Capitulo 10 - Accesorios
294
Capitulo 11 - Consejos para el Mantenimiento del Césped
295
Garantie
295
247
Robomow RS 630
Definiciones de las Pegatinas de Advertencia Estos son los símbolos en Robomow®; léalos con detenimiento antes de poner en funcionamiento el Robomow®. ¡PELIGRO! Cuchillas rotatorias afiladas. Mantenga alejados los pies y las manos. Pueden producirse lesiones graves. Precaución - No toquen las cuchillas rotatorias.
1
2
3
4
5
6
7
1.
Símbolo de alerta de seguridad – ADVERTENCIA – Máquina eléctrica peligrosa. Utilícela con cuidado durante el funcionamiento y siga todas las instrucciones y advertencias relativas a la seguridad.
2.
Lea el Manual de Funcionamiento y Seguridad - Lea las instrucciones de usuario antes de poner en funcionamiento su Robomow .
3.
Peligro de lanzamiento de objetos - Todo el cuerpo está expuesto. Tenga precaución.
4.
Manténgase a una distancia segura del Robomow cuando esté en funcionamiento. Mantenga a la gente, en particular a los niños, mascotas y transeúntes alejados del área en la que el Robomow se esté usando.
5.
Amputación de dedos - Cuchilla rotatoria del cortacésped. Riesgo de lesiones por la cuchilla cortante giratoria Mantenga alejados los pies y las manos y no intente levantar el Robomow por esta zona.
6.
Deshabilite el dispositivo antes de trabajar en el mismo o levantar el Robomow®.
7.
No se suba al Robomow®.
Al deshacerse del Robomow® o de cualquiera de sus piezas, no los trate como residuos municipales sin clasificar. Deberían recogerse por separado.
¡Atención!
Este símbolo de advertencia aparecerá varias veces a lo largo de este manual. Con él se quiere resaltar una importante advertencia de seguridad o mensaje de precaución. Por favor, preste especial atención a estas partes y asegúrese de que entiende perfectamente el mensaje antes de proceder. 248
Indicaciones de seguridad II
es
Introducción
Advertencias y Precauciones Relativas a la Seguridad Uso 1. Lea este Manual de Funcionamiento y Seguridad detenidamente y familiarícese con los mandos y el uso adecuado del Robomow® antes de poner en funcionamiento el Robomow®. 2.
Nunca permita a los niños o personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones que pongan en funcionamiento el Robomow®.
3. Nunca corte el césped cuando haya personas, sobre todo niños, o animales cerca. 4.
Se recomienda encarecidamente utilizar la opción del menú Sistema de Bloqueo de Seguridad para Niños o Anti Robo (Código PIN de 4 dígitos) para evitar el uso por parte de niños u otras personas no familiarizadas con el funcionamiento del cortacésped.
5. Nunca deje el Robomow® en funcionamiento sin supervisión, a menos que la zona esté totalmente vallada y sin acceso posible para la gente. 6. El usuario será el responsable de los posibles accidentes o peligros que puedan ocurrir a personas o a la propiedad privada. 7. Lleve protección ocular y use guantes cuando instale el Cable de Perímetro y clave las estacas. Clave firmemente las estacas a fin de que el cable no suponga riesgos de tropiezo. 8. Asegúrese de trazar e instalar el cable de perímetro siguiendo las instrucciones. 9. Inspeccione el área segada con el Robomow®, y retire piedras, palos, alambres, huesos u otros objetos, una vez a la semana. Los objetos que choquen con las cuchillas pueden ser lanzados y provocar lesiones de gravedad a las personas. 10. En caso de vibraciones anormales, pare el cortacésped, apague el Interruptor de Seguridad y compruebe que no hay daños en la cuchilla. Reemplace las cuchillas desgastadas o dañadas para preservar el equilibrio. Si la vibración continúa, llame al servicio técnico. 11. Mantenga alejados los pies y las manos de las cuchillas afiladas y de otras piezas móviles. 12. Apague siempre el Interruptor de Seguridad antes de levantar el cortacésped o de intentar cualquier ajuste. No toque las cuchillas hasta que se hayan parado completamente. 13. Nunca intente reparar o hacer algún ajuste a la máquina cuando esté en funcionamiento. 14. Al programar el funcionamiento automático, no deje la máquina funcionando sin supervisión si sabe que hay mascotas, niños o personas en la vecindad. 15. No use el Robomow® para cualquier propósito que no sea para el que está destinado. 16. No ponga en funcionamiento el Robomow® si alguna característica de seguridad o dispositivo está dañado o inoperable. 17. No deje que nadie se suba o se siente sobre la máquina cortacésped. 18. ¡Atención! Cuando haya riesgo de tormenta eléctrica, desconecte el Cable de Perímetro de la Estación Base / Interruptor de Perímetro y la estaca de la Centralita de Control 230V/120V de la toma de corriente. 19. Mantenga los protectores, escudos, dispositivos de seguridad y sensores a punto. Sustituya o repare las piezas dañadas, incluyendo las pegatinas. No ponga en funcionamiento el Robomow® si alguna pieza está dañada o desgastada. 20. Nunca coja o transporte esta máquina con los motores en funcionamiento. 21. ¡Peligro de Descarga Eléctrica! Desconecte la Centralita de Control de la toma de corriente antes de cualquier acercamiento a los contactos de carga (pins) de la Estación Base. 22. Transporte: Para un traslado seguro de la máquina dentro o fuera del área de trabajo: 1.
Utilice el Dispositivo de Control Manual (disponible como accesorio) para conducirlo de un sitio a otro.
2.
En caso de distintos niveles de altura desconecte el Interruptor de Seguridad y coja el cortacésped del asa de transporte.
3.
En caso de un transporte largo en coche es necesario retirar el fusible.
Uso del Control Remoto (Siega Manual) 23. Deberá segarse sólo a la luz del día o con una buena luz artificial y evitarse el funcionamiento sobre césped mojado. 24. No ponga en funcionamiento el Robomow® si se está descalzo o se llevan sandalias descubiertas. Deberá llevarse siempre calzado adecuado y pantalones largos. Asegúrese de que mantiene el equilibrio en las pendientes. 25. Tenga mucho cuidado cuando dirija el aparato marcha atrás hacia usted. 26. Apague siempre el motor según las instrucciones, con los pies bien alejados de las cuchillas. 27. No siegue en modo manual en pendientes con una inclinación superior al 15% ni en las que no sea posible mantener el equilibrio. Mantenimiento 28. Desconecte siempre el Interruptor de Seguridad del Robomow® en los siguientes casos: antes de desbloquear, comprobar, limpiar, trabajar con el Robomow® o reemplazar las cuchillas. 29. Desconectar siempre el Interruptor de Seguridad cuando el Robomow® empiece a vibrar de un modo anormal. 30. Utilice guantes fuertes cuando vaya a inspeccionar o reparar las cuchillas.
es
III
249
Robomow RS 630 31. Cambie las piezas desgastadas o dañadas por razones de seguridad. 32. Use solamente el equipo y accesorios originales. No está permitido modificar el diseño original del Robomow®. Todas las modificaciones que haga serán bajo su propio riesgo. 33. El mantenimiento y servicio del Robomow® deben ser realizados de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 34. Batería – No abra ni mutile la batería. -
el electrolito liberado es corrosivo y puede producir daños en los ojos y la piel.
-
No aplaste, perfore, queme o cortocircuite los contactos externos.
-
Asegúrese de que la batería se cargue usando el cargador adecuado recomendado por el fabricante. Un uso incorrecto podría ocasionar una descarga eléctrica, un recalentamiento o la pérdida de líquido corrosivo de la batería.
35. Se puede generar una chispa al insertar el fusible en el robot. Por lo tanto está prohibido hacerlo cerca de materiales inflamables. También está prohibido usar un aerosol o cualquier otro material de limpieza para limpiar los contactos electrónicos, debido a este riesgo de inflamación al insertar el fusible. Fin de la vida útil del producto 36. El Robomow y sus accesorios deberán recogerse por separado al final de sus ciclos de vida útil a fin de evitar que los equipos eléctricos y electrónicos terminen en los vertederos, así como para promover el reciclaje, tratamiento y recuperación del equipo eléctrico y electrónico, con el propósito de mantener, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente, proteger la salud humana y hacer un uso prudente y racional de los recursos naturales. 37. Al deshacerse del Robomow o de cualquiera de sus piezas (incluyendo el Cargador, la Estación Base y la Centralita de Control del Perímetro), no los trate como residuos municipales sin clasificar. Deben recogerse por separado. 38. Pregunte a su distribuidor local acerca de los sistemas disponibles de recogida y devolución. 39. No tire la batería al fuego ni coloque las pilas usadas con el resto de basura doméstica. La recogida, reciclaje y eliminación de la batería y las pilas deben hacerse respetando el medio ambiente.
Robomow® – Medidas de Seguridad 1. Sistema de Bloqueo de Seguridad para Niños Esta opción de menú es una medida de seguridad para evitar que los niños u otras personas no familiarizadas con el funcionamiento seguro del cortacésped puedan ponerlo en marcha a su propio criterio. 2. Antirrobo / Protección de Seguridad El sistema Antirrobo proporciona al usuario una función de bloqueo que impide que alguien utilice o conduzca el Robomow® a menos que introduzca un código válido. Se le pedirá que introduzca un código de cuatro dígitos de su elección para utilizarlo como su código de seguridad personal. 3. Sensor de Altura En caso de que el cortacésped se eleve de su posición de reposo en el suelo durante el funcionamiento de las cuchillas, estas dejarán de rotar inmediatamente. 4. Sensor de Inclinación En caso de que el cortacésped se eleve hacia una posición vertical, la cuchilla se detendrá inmediatamente y el Robomow avisará de ello. 5. Sensores en los Parachoques El parachoques está equipado con un sensor que se activa cuando el cortacésped golpea un objeto sólido o fijo. Al activarse el sensor del parachoques, el cortacésped detendrá la rotación de las cuchillas inmediatamente, y no continuará en esa dirección, girando sobre sí mismo para librarse del obstáculo. 6. Interruptor de Parada de Emergencia El interruptor de Parada está situado en el Asa para el Transporte. Al presionar este botón o al levantar el asa en cualquier momento durante el funcionamiento se detendrá todo movimiento del cortacésped y la rotación de las cuchillas inmediatamente. 7. Interruptor de Seguridad Situado por debajo de la puerta del parachoques, en el lado derecho de Robomow (estando de pie detrás del cortacésped). Desconectar el Interruptor de Seguridad evitará cualquier funcionamiento del Robomow. Hay que desconectarlo antes de levantar el Robomow y antes de que se haga cualquier mantenimiento. 8. Fusible Principal Situado en la parte trasera del Robomow. Retirar el Fusible Principal evitará cualquier funcionamiento del Robomow. Hay que retirar el fusible antes de transportarlo una distancia larga y antes de que se realice cualquier servicio (sustitución de piezas). 9. Batería Sellada La batería encargada de poner en funcionamiento el Robomow está completamente sellada, impidiendo la salida de líquidos, independientemente de su posición. 10. Centralita de Control del Perímetro y Cable de Perímetro El Robomow no funcionará si no se ha instalado un cable de perímetro y no se ha activado con la Centralita de Control del Perímetro. En caso de que esta Centralita de Control se apague o deje de funcionar por otra causa, el Robomow se detendrá. 250
IV
es
Introducción
Cómo Trabaja el Robomow para usted Realizar una Instalación Inicial antes de hacer funcionar el Robomow por primera vez. [Las instrucciones detalladas se encuentran en los siguientes capítulos]
•
•
Usted instalará un cable alrededor de todo el césped y alrededor de áreas protegidas dentro de la zona de césped. Este cable es el Cable de Perímetro, que establece los límites para el Robomow. Con el Robomow se suministran pequeñas estacas. Se utilizan para fijar el Cable de Perímetro al suelo, debajo del nivel del césped. El Cable de Perímetro irá desapareciendo a medida que la nueva hierba crezca, hasta que, muy pronto, será invisible. Colocará una Estación Base y una Centralita de Control a lo largo del Cable de Perímetro. Realizan dos funciones básicas: o Generan una señal de bajo voltaje a lo largo del Cable de Perímetro. o Cargan la batería del Robomow. Después de haber completado la instalación del Cable de Perímetro, la Estación Base y la Centralita de Control y realizar la Instalación Inicial, ¡el Robomow hará toda la siega por usted para toda la temporada!
Cable de Perímetro Estaca
Estación Base
Centralita de Control
El Robomow siega. Usted no. • El Robomow deja la Estación Base a la hora programada de siega. El Robomow corta el césped y luego se dirige de vuelta a la Estación Base para ser cargado y estar preparado para su próxima siega programada. •
Tan pronto como el Robomow se va para segar, la Estación Base activa automáticamente una señal especial. Esta señal crea una pared virtual, visible sólo para el Robomow. Esta señal mantiene al Robomow dentro de los límites del césped, y le impide entrar en las zonas en las que se programó que evite o proteja.
Estación Base y Centralita de Control: -Genera una señal a lo largo del cable. -Carga la batería del Robomow.
Árboles grandes: El Robomow puede chocar con ellos. Para este tamaño, los objetos no requieren un Cable de Perímetro alrededor de ellos.
El Robomow detecta la señal y cambia de dirección según alcanza el cable
Cable de Perímetro como una pared virtual, visible sólo para el Robomow
Un árbol rodeado por un surco, zanja o flores, necesita un cable alrededor.
Introducción
es
V
251
Robomow RS 630
Componentes 1
2
14
3
7
6
5
4
8 Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 35cm (14”) Narrow Pass 14cm (5.5”)
for RS models
9
12
10
13 11
1
Robomow®
2
Cable de Perímetro Utilizado para crear una pared virtual para su Robomow.
6
Manual de Funcionamiento y Seguridad
11
Cable de Extensión 20 metros (Cable de bajo voltaje). Centralita de Control Desactiva (detiene) el modo automático y lo reactiva cuando sea necesario. También informa sobre el estado del Robomow (Atraque o Funcionamiento) y sobre el estado del Cable de Perímetro.
7
DVD - Vídeo de Configuración y Funcionamiento.
3
Estacas Utilizadas para fijar el cable al suelo.
8
RoboRegla Utilizada para establecer la distancia del Cable de Perímetro desde el borde del césped.
13
Soporte para la Centralita de Control Utilizado para fijar la Centralita de Control a la Pared. (incluye Tornillos y tacos).
4
Conectores de Cable Utilizados para empalmar el cable (según sea necesario).
9
Estación Base ensamblada Utilizada por el Robomow para el atraque y carga cuando no está segando el césped.
14
Plantilla Utilizada para instalar un Paso Estrecho.
5
Conector del Jardín Utilizado para conectar el Cable de Perímetro a la Estación Base.
10
252
12
Estacas de la Estación Base Utilizadas para fijar la Estación Base al suelo.
VI
es
Introducción
Componentes Principales Robomow®
4
3
2
1 1.
Luz de Funcionamiento
2.
Parachoques con sensores
3.
Botón STOP / Asa para el transporte
4.
Panel de Control
Bajo la tapa
1 4 3 2
1.
Tapa del parachoques
2.
Indicador de altura de corte
3.
Botón de ajuste de corte
4.
Interruptor de seguridad
Estación Base
1 2
4 3
1
3
es
1.
Cabezal de la Estación Base (Adaptador de Carga)
2.
Base
3.
Soportes (x2)
4.
Estacas (x6)
Centralita de Control 2 1.
Indicador de Atraque
2.
Botón ON/OFF
3.
Indicador de Funcionamiento
4.
Indicador de Cable
4
VII
253
Planificación Inicial
Capítulo 1
Planificación Inicial
Tener su césped preparado para el Robomow es bastante simple. De todos modos, ya que cada césped es único, recomendamos que usted se familiarice con el proceso de configuración antes de que cree la configuración perfecta para su césped. Por favor mire el vídeo de configuración en el DVD del Robomow. Este vídeo le guiará a través del todo el proceso de configuración. Por favor, complete la lectura de este capítulo de "Planificación Inicial" antes de empezar la configuración. Le guiará para encontrar las mejores ubicaciones para la Estación Base, la Centralita de Control y el Cable de Perímetro.
1.1
Planificando el trazado del Cable de Perímetro El Cable Perímetro funciona como una "pared invisible" para el Robomow. Establece los límites de las zonas de césped y rodea las áreas específicas en las que no quiere que entre el Robomow. El Cable de Perímetro se sujeta al suelo con pequeñas estacas, suministradas con el Robomow. Poco tiempo después de la instalación el Cable de Perímetro irá desapareciendo a medida que la nueva hierba crezca. Tan pronto como el Robomow comienza a funcionar, este activa una señal que va a lo largo del Alambre de Perímetro. Esta señal mantiene al Robomow dentro de estas zonas de trabajo y lejos de las áreas determinadas previamente.
1.2
Tipos de Césped ¿Qué aspecto tiene su césped? Hay tres tipos básicos de césped. Algunos céspedes son combinaciones de más de un tipo.
Sólo Zona Principal
1.2.1
)
Solo Zona Principal El Robomow simplemente segará el césped dentro de los límites establecidos.
)
Zona Principal + Subzonas El Robomow segará la Zona Principal y se moverá automáticamente a la(s) subzona(s).
)
Zonas Separadas El Robomow segará cada zona por separado. El movimiento del Robomow entre zonas está limitado. De esta manera, usted planificará más adelante cómo el Robomow se va a mover de una zona a la otra.
Zona Principal
Zona Principal
Subzona
Su primera tarea es determinar de qué tipo es el suyo.
Zona Separada
Tipo de Césped "Solo Zona Principal" El césped "Solo Zona Principal" consiste en una zona completa. No tiene subzonas ni zonas separadas. Si usted contesta "sí" a todas las siguientes preguntas su césped es del tipo "Solo Zona Principal": U ¿Es su área de césped una zona continua? Y: U ¿Son todas las zonas de su césped bastante amplias para que el Robomow navegue por ellas?? (Más de 4-5 metros (13-16 pies) de anchura en su punto más estrecho). El Robomow dejará automáticamente la Estación Base se para segar su césped.
254
Capitulo 1 - Planicación Inicial 1
Al menos 4-5 metros (13-16 pies) de ancho
Sólo Zona Principal
es
Robomow RS 630
Si su césped no corresponde a esta descripción, lea las siguientes Secciones para encontrar el estilo de su césped. Si su césped es "Solo Zona Principal" puede ir a la sección 1.4 de este capítulo para determinar la ubicación de la Estación Base.
1.2.2
Paso Estrecho
Tipo de Césped Zona Principal + Subzonas
Su
Este tipo del césped consiste en más de una zona y estas zonas están conectadas por un paso. El paso puede ser relativamente estrecho, pero es bastante amplio para que el Robomow pueda pasar por el mismo. En este tipo de césped el Robomow será capaz de dirigirse de una zona a otra a fin de segar el área completa.
Zona Principal
bz
on
Zona Principal
a
Principal + Subzona con un Paso Estrecho
Si usted contesta “sí” a todas las siguientes preguntas su césped es del tipo "Zona Principal + Subzonas" U ¿Es su césped una zona continua? U ¿Hay partes de su césped separadas de la Zona Principal? U ¿Hay un Paso Estrecho suficientemente amplio para que el Robomow pase entre estas zonas? ¿1.2 – 5 metros (4 – 16 pies)? U ¿Es este Paso Estrecho firme, nivelado y liso (no pedregoso, arenoso o elevado)? Por ejemplo: área de hierba, acera, camino firme, tierra sólida. Tales áreas adicionales se llaman Subzonas. Usted dará instrucciones al Robomow para pasar por el Paso Estrecho a fin de llegar a una Subzona. El Robomow segará la Zona Principal y su(s) Subzona(s) Si su césped no coincide con esta descripción, vaya a la siguiente sección 1.3 de este capítulo. "Zonas Separadas". A fin de asegurarnos de que el Robomow pueda entrar en la Subzona y dar la vuelta, tenemos que examinar más a fondo la zona de césped: P ¿Cuál es el ancho del Paso Estrecho?
1.2 – 2 m (4 a 6,5 pies)
Si el paso tiene de 1.2 a 2 m (4 a 6.5 pies) de anchura…
Si el paso tiene de 2 a 5 m (6.5 a 16 pies) de anchura…
P Durante la instalación del Cable de Perímetro: Usará una sencilla Plantilla suministrada con su Robomow. Esta guiará el Cable de Perímetro a través del área de paso.
P Durante la instalación del Cable de Perímetro: Usted instalará el Cable de Perímetro como en un césped del tipo normal Zona Principal. Robomow puede navegar por el paso sin ajustes especiales del cable.
(Ver Sección 2.2.2 pág. 9).
P Durante la Instalación Inicial: Usted ajustará el Robomow para trabajar en modo Subzona.
2 – 5 m (6.5 a 16 pies)
P Durante la Instalación Inicial: Usted ajustará el Robomow para trabajar en modo Subzona. (Ver pág. 23). Zona Principal
(Ver pág. 23).
es
Zona Principal
Zona Principal
2
Zona Principal
255
Planificación Inicial Si el paso es de menos de 1.2 m (4 pies) de anchura, ajuste las zonas de césped como Zonas Separadas. Ver siguiente sección 1.3.
Si el paso es de más de 5 m (16 pies) de anchura, ajuste el tipo de césped como "Solo Zona Principal". Ver sección anterior 1.2.1 “Solo Zona Principal”.
Continúe leyendo la siguiente sección (Zonas Separadas), ya que su césped podría ser una combinación de más de un tipo.
1.3
Tipo de césped "Zonas Separadas"
Zona a Separad
El tipo de césped "Zonas Separadas" consiste en dos o más zonas que no están conectadas. El Robomow no puede pasar entre estas zonas.
Se Zo pa na ra da
Si su respuesta es “sí”, al menos a una de las siguientes preguntas, su césped es del tipo "Zonas Separadas".
Zona Principal
U ¿Hay partes de su césped separadas por vallas, aceras u otros objetos por las que el Robomow no puede pasar?
Zona Principal
Zona(s) Separada(s)
O: U ¿Hay partes de su césped separadas por un camino de grava o material similar que podría dañar las cuchillas del cortacésped? O: U ¿Hay zonas de su césped unidas por un paso demasiado estrecho para que el Robomow pase a través del mismo: de menos de 1.2 m (4 pies) de anchura? O: U ¿Hay zonas de su césped situadas a un nivel más bajo o más alto? P Si alguna de las anteriores descripciones coincide con su césped el Robomow se ajustará para trabajar en Zonas Separadas.
Si su césped no coincide con ninguna de estas descripciones es probablemente del tipo "Solo Zona Principal" o "Zona Principal + Subzonas". Vaya a la sección 1.4 – Determinar la Ubicación de la Estación Base. P Un césped puede consistir en hasta 2 Zonas Separadas. P El cortacésped debe ser llevado o conducido a esta zona a mano. P Cualquiera de los 3 tipos puede ser una combinación de más de un tipo de césped.
1.3.1
Zona Separada menor de 200 m² (2150 pies²)
Tipos de ajustes de Zonas Separadas Una Zona Separada menor de 200 m² (2150 pies²) P De ser posible, el área separada debería estar conectada con el Cable de Perímetro de la zona principal P O debería tener su propio Cable de Perímetro. En ese caso, tendrá que estar conectado con un Interruptor de Perímetro (accesorio opcional)
Estación Base
256
3
2 cables bajo la misma estaca.
es
Robomow RS 630 Zona Separada mayor de 200 m² (2150 pies²)
O:
Centralita de Control y Estación Base Opcional
Una Zona Separada mayor de 200 m² (2150 pies²) P Esta zona separada mayor necesita una operación del cortacésped independiente. P Una Estación Base adicional (accesorio opcional) debería ser instalada en la zona adicional.
Centralita de Control y Estación Base Principal
1.4
Seleccione la ubicación de la Estación Base La Estación Base del Robomow se coloca a lo largo del Cable de Perímetro. Esto es donde el circuito de cable comienza y termina. La Estación Base y la Centralita de Control tienen dos funciones principales: P Generan una pequeña señal a lo largo del Cable de Perímetro (de muy bajo voltaje), que sirve como una "pared invisible" estableciendo los límites de césped para el Robomow. P Cargan la batería del Robomow. Después de completar la instalación inicial del Cable de Perímetro y la Estación Base, se establece una programación semanal. Es entonces cuando el Robomow empieza a cortar el césped para usted durante toda la temporada. El Robomow sale de la Estación Base en el día y la hora programada según un programa predeterminado para su tipo de césped específico y preferencias. Siega el césped y vuelve a la Estación Base para recargar.
Considere lo siguiente para elegir la mejor ubicación: P No Coloque la Estación Base a menos de 3 metros (10 pies) de una esquina. P La Estación Base debe estar lo suficiente cerca (20 m / 65 pies) de una toma de corriente de pared (230V / 120V). P Si el césped tiene más de una zona, establecer la Estación Base dentro de la zona más grande.
). ies ina 0p u (1 esq 3 m la o. de m s ni ué Mí esp D
1.4.1
Ubicación de la Estación Base
Zona de la Base
P Hacer la Estación Base invisible a la calle. P Escoja una punto a la sombra. Esto prolongará la duración de la batería
Zona A
P Coloque la Estación Base sobre un terreno relativamente llano. No lo coloque sobre una pendiente.
Zona Principal
P Coloque la Estación Base lejos de aspersores.
es
4
257
Planificación Inicial
1.5
Determinar la ubicación de la Centralita de Control P La Centralita de Control se conectará a la Estación Base.
Centralita de Control fijada a la pared
P Seleccione un lugar adecuado para la Centralita de Control para montarla en la pared cerca de la toma de corriente. P El cable de extensión del Robomow 20 m (65 pies) se conectará a la Centralita de Control. La longitud del Cable de extensión no debe ser cambiado.
Máximo 20 m (65 pies)
La Centralita de Control es apta para el uso al aire libre. Sin embargo, debe colocarse en un lugar bien ventilado, seco y protegido. La Centralita de Control no debe estar expuesta a la luz directa del sol o a la lluvia.
1.6 1.6.1
20 m (65 pies) Cable de Extensión (bajo voltaje)
Planificando el trazado del Cable de Perímetro Objetos dentro de césped P Objetos tales como jardineras, estanques o pequeños árboles pueden ser protegidos mediante el establecimiento de "islas de perímetro". Las Islas de Perímetro son zonas demarcadas del césped, donde el Robomow no entra. P Los obstáculos que son verticales, relativamente rígidos y de más de 15 cm (6 pulgadas) de altura, tales como árboles, teléfonos o postes de alimentación, no necesitan límites. El Robomow girará cuando choque con estos obstáculos. Sin embargo, para el funcionamiento más silencioso y más apacible, usted puede preferir crear Islas de Perímetro alrededor de todos los objetos fijos en la zona de trabajo. P Si hay zonas donde los obstáculos se agrupan cerca unos de otros, estas deben ser delimitadas por una Isla de Perímetro única y continua.
Pendiente en el césped 35 %
te
ien
nd
Pe
Pendiente en el Césped
en
Pendientes
el P
1.6.2
me
erí
Pendiente en el Perímetro
tro
P El Cable de Perímetro puede ser establecido en una pendiente de inclinación menor del 15 % (0.5 pies de subida por 3,3 pies). ¡PRECAUCIÓN! Si se coloca el Cable de Perímetro a través de una pendiente de inclinación mayor del 15 %, puede causar que el cortacésped resbale, especialmente cuando el césped esté mojado, y cruce el cable hacia el exterior. )
Sin embargo, si hay una barrera (por ejemplo, una valla o una pared) que pueda evitar que el cortacésped se deslice, el Cable de Perímetro se puede instalar en esa pendiente.
Pendiente en el Perímetro 15 %
Pendiente en el Césped P El Robomow puede segar zonas dentro del área de trabajo con pendientes de inclinación hasta un 35 % (aumento de 1,1 por 3,3 pies).
100 cm (3,3 pies) Longitud
¿Cómo calcular la pendiente de su césped? 35 cm (elevación) 100 cm (Longitud)
258
35 cm (1,1 pies)
= 35% (Pendiente)
Elevación
P Consejo: Si el cortacésped se inclina sobre suelo mientras está subiendo una pendiente, esta es demasiado pronunciada. Excluir esta zona empinada de la zona de siega del Robomow.
Max 35% de pendiente
5
es
Robomow RS 630
1.6.3
Planificación Inicial
Distancias desde el Borde (piscinas, estanques, acantilados, etc.) P La RoboRegla se utiliza para medir la distancia desde el borde, donde el cable va a colocarse. Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 32cm (12.5”) Narrow Pass 14cm (5.5”)
for RS models
P En ciertos casos, cerca de masas de agua como piscinas y estanques, o grandes diferencias de altura, como acantilados, es necesario mantener una mayor distancia desde el borde (ver sección 2.3).
es
6
259
Instalación Inicial
Capítulo 2 Configuración Inicial Recomendación, antes de empezar: Durante la instalación, usted insertará las estacas en la tierra. Para hacer esta tarea más suave, le recomendamos que siegue el césped y lo riegue antes de comenzar. Preparación
Martillo
Asegúrese de que todas las piezas necesarias para la instalación estén a su alcance. Tenga la Caja del Robomow cerca, para tener todos los elementos disponibles. Además, utilizará las siguientes herramientas: Un martillo, un destornillador de cabeza plana y un juego de destornilladores Phillips, alicates.
2.1
Destornillador plano y destornilladores Philips
Instalación del Cable de Perímetro
Punto de Inicio: Cable de Perímetro en la zona de la Estación Base. P Coloque la Estación Base, según su esquema, con su parte delantera en el sentido contrario a las agujas del reloj en el perímetro.
). ies ina 0 p qu (1 r es 3 m uie o. lq m a ni cu Mí sde de
Antes de comenzar la instalación, debe tener un esquema previo para el trazado del Cable de Perímetro y la ubicación de la Estación Base. Su esquema debería considerar lo siguiente (ver secciones 1.4-1.6): U ¿Qué tipo de zonas de césped prepara usted? (Solo Zona Principal / Zona Principal + Subzonas / Zonas Separadas / Combinación de tipos). U ¿Hay zonas protegidas o excluidas en el césped? (Islas de Perímetro). U ¿Hay pendientes que el Robomow debería evitar? U ¿Hay bordes de piscinas, estanques, acantilados, etc., que necesitan una distancia adicional desde el Cable de Perímetro?
2.1.1
Alicates
No coloque la Estación Base a menos de 3 m (10 pies)de una esquina P Seleccione el rollo de cable con un conector verde unido al extremo. Los otros rollos no tienen un conector en el extremo. P Tire del conector del jardín y parte del cable conectado al mismo fuera de la de la envoltura de plástico. No retire la bobina de cable de su envoltura. La envoltura de plástico es el dispensador del cable. P Fije con una estaca el comienzo del cable a la tierra, en el lugar donde se situará la Estación Base. Las estacas se suministran en la caja del Robomow. P Saque 30 cm (12 pulgadas) de cable y déjelo suelto cerca de la ubicación de la Estación Base. Más tarde, al final de la instalación, esta parte del cable cerrará el circuito del Cable de Perímetro. P Empiece a poner el cable en sentido contrario a las agujas del reloj.
Cable de Perímetro – no quitar el envoltorio plástico Dejar 30 cm (12 pulgadas), punto de partida
P Continúe tirando del Cable de Perímetro fuera de su envoltura, colocándolo sin presionar mientras camina por el borde del césped. Si llega a cualquier zona / objeto que necesite cuidado o límites especiales, asegúrese de que coloca cuidadosamente el Cable de Perímetro según sea necesario. Las siguientes secciones tratan estos casos especiales. 260
Capitulo 2 - Conguración Inicial 7
Dirección de trazado del cable en sentido contrario a las agujas del reloj.
es
Robomow RS 630
2.1.2
Área fuera del perímetro – tiene una pared como objeto protegido
Colocación del Cable de Perímetro P El Cable de Perímetro se sujeta al suelo con las estacas suministradas con el Robomow. Inserte las estacas cada pocos metros y en las esquinas. En esta primera etapa instale un número mínimo de estacas. Más tarde, después de probar la instalación del cable, insertará todas las estacas necesarias. P Después de desenrollar secciones de cable, antes de insertar las estacas, utilice la RoboRegla para determinar la distancia desde el cable al borde del césped u obstáculos. La RoboRegla se suministra con el Robomow U Si el borde está inclinado (15% máximo permitido) o es un muro – la distancia desde el borde es de 40 cm (1.3 pies). U Si el borde es una zona plana o un acantilado – la distancia desde el borde es de 32 cm (1 pie). P Si hay un obstáculo rígido (que no necesita protección, como una isla de perímetro) cerca del perímetro, el Cable de Perímetro deberá estar al menos 1 m (3,3 pies) lejos del mismo. P Si el borde no es una pared, una valla u otro obstáculo debería mover el Cable de Perímetro más cerca del borde. Compruebe esta corta distancia antes de fijar las estacas al suelo. P Mantenga un ángulo de 45º en todas las esquinas dejadas a la izquierda al tender el cable a lo largo del perímetro. No es necesario mantener el ángulo de 45º en las esquinas dejadas a la derecha a lo largo del perímetro. No es necesario mantener el ángulo de 45º en las esquinas de una isla dentro del césped (ejemplo: alrededor de una piscina). P Continúe poniendo el cable, según su esquema. Gradualmente tire del cable fuera de su dispensador y colóquelo sin presionar mientras se mueve en el sentido contrario a las agujas del reloj.
2.2
Casos especiales de la instalación del Cable de Perímetro
2.2.1
Islas de Perímetro
Narrow Pass
14cm (5.5”) Lawn Edge
for RS models
32cm (12.5”)
Wall Edge
40cm (15.5”)
40 cm (1.3 pies) Pendiente15% máximo.
Cable
40 cm (1.3 pies)
Área fuera perímetro – mismo nivel de base y libre de objetos protegidos.
Narrow Pass
14cm (5.5”)
for RS models
Lawn Edge
32cm (12.5”)
Wall Edge
40cm (15.5”)
32 cm (1 pie) 90
O
45
O
P Continúe desenrollando el cable, moviéndose desde el borde hacia el objeto protegido. P Fije con estacas el Cable de Perímetro alrededor del objeto protegido en el sentido de las agujas del reloj. Posición del Cable de Perímetro 2 cables bajo la misma estaca.
Cable de Perímetro
Dirección de la instalación: Sentido de las agujas del reloj alrededor del obstáculo 90
Distancia mínima entre las islas: 1,5 m (4,9 pies). De lo contrario, marcar conjuntamente como una isla.
O
45
es
8
O
261
Instalación Inicial P Debe haber una distancia entre el Cable de la Isla y el Cable de Perímetro: )
Mantenga una distancia mínima de 1,5 m (5 pies) entre el Cablee de la Isla y el Cable de Perímetro.
)
Mantenga una distancia mínima de 1,5 m (5 pies) entre los cables es de las Islas adyacentes.
PRECAUCIÓN: Colocar el Cable de Perímetro en el sentido contrarioo a las agujas del reloj alrededor del obstáculo causará que el cortacésped se dirija dentro de la isla. P Finalice bordeando la isla y vuelva al punto donde dejó el borde del césped. P Los cables que van a la isla y salen de la misma deben ir paralelos y tocándose. Por lo tanto, fije ambos cables, los que van hacia la isla y salen de la isla, juntos y con las mismas estacas. Robomow no reconocerá estos dos cables. Segará sobre ellos como si no existieran. Isla de Perímetro - mín. 90 cm (3 pies).
Robomow reconocerá el único cable alrededor de la Isla de Perímetro y no entrará en esta zona. P El diámetro mínimo de una isla debe ser de 90 cm (3 pies).
2.2.2
)
Si hay objetos protegidos agrupados en poco espacio, demárquelos con una sola Isla de Perímetro continua.
)
La distancia mínima del Cable de Perímetro del área protegida debe ser de 32 cm (1 pie). Por lo tanto, si los objetos protegidos están demasiado cercanos al borde, déjelos fuera del área de siega.
e).
32 cm (1 pi
Establecer un Paso Estrecho Un paso conecta dos grandes zonas del césped. Este paso puede ser estrecho, pero es lo suficientemente amplio como para permitir que el Robomow pase por él. El paso tiene que ser al menos de 1,2 m (4 pies) de anchura para permitir al Robomow pasar a través de él. Siguiendo el Cable de Perímetro, el Robomow circula entre la Zona Principal y la Subzona. Pero, mientras que siega cada zona no cruza a la otra. P Si el paso es más ancho de 2 m (6.5 pies), NO hay necesidad de ninguna configuración especial del Cable de Perímetro. Simplemente incluya el paso y la Subzona en zona cubierta por el Cable de Perímetro. P Si el paso es estrecho: 1.2 – 2 m (4 a 6,5 pies) - tiene que establecer una configuración especial de Cable de Perímetro para guiar al Robomow dentro y fuera del paso. Con el Robomow se suministra una plantilla especial. Está plegada en la parte superior del cortacésped, en el interior de la caja. Utilice esta Plantilla para definir el Paso Estrecho. Esta especial configuración del Cable de Perímetro guiará al Robomow directamente al Paso Estrecho.
.
P Debe haber una distancia de 40 cm (1.3 pies) entre el Cable de Perímetro y la entrada del paso. P Detenga el proceso de instalación del Cable de Perímetro para preparar la entrada al Paso Estrecho. 262
9
es
Robomow RS 630 Coloque la plantilla
3
1
2
P Coloque la plantilla en el suelo en la entrada del Paso Estrecho:
6 5
D EN
7
7
6
T AR ST
3 4 5
2
4
1
)
La flecha apunta hacia la entrada del Paso Estrecho, en la dirección a la Subzona. Subzona
Zona Principal
)
Inserte a mano (a mitad de recorrido) 7 estacas dentro de los 7 agujeros numerados 1 – 7 .
Iniciar la instalación del paso a la Subzona Insertar 1 – estacas
Subzona
1
2
P Levante la plantilla para que las estacas queden ligeramente clavadas en el suelo.
7
6 7
7 3
T AR ST
6
5
D EN
3
1 4 5
2
4
1
Zona Principal
P Coloque el Cable de Perímetro a través de las cuatro estacas numeradas de la derecha 1 – 4 )
)
Sujete el cable alrededor de cada estaca 1 , 2 , 3 , 4 mientras va insertando completamente las estacas en el suelo.
Colocar Cable de Perímetro a través de las estacas 1 – 4
Deje las estacas 5 a 7 con la mitad hacia fuera. Se conectarán al cable más tarde.
Subzona
P Continuar poniendo el Cable de Perímetro a través del paso hacia la Subzona: )
Haga una línea recta a una distancia mínima de 45 cm (1.5 pies) desde el borde del lado derecho del paso.
)
Deténgase al final del Paso para ajustar el otro extremo del Paso Estrecho.
Zona Principal
Gire la plantilla y colóquela en el suelo
P Debe haber una distancia de 40 cm (1.3 pies) entre el Cable de Perímetro de la Subzona y la salida del paso. 1
2
P Gire la Plantilla y colóquela en el suelo en la entrada de la Subzona:
4
3
T AR ST
1
4
5
Inserte las estacas 1 – 7
6
7 7
5
1
6
2
3
D EN
)
La flecha
apunta hacia la Subzona.
Subzona Zona Principal
)
Inserte a mano (a mitad de recorrido) 7 estacas dentro de los 7 agujeros numerados del 1 al 7.
P Levante la plantilla para que las estacas queden ligeramente clavadas en el suelo.
Coloque el Cable de Perímetro a través de las clavijas 1 – 3
Subzona
P Coloque el Cable de Perímetro a través de las tres estacas de la derecha numeradas del 1 al 3 )
es
Sujete el cable alrededor de cada estaca 1, 2, 3 mientras va insertando completamente las estacas en el suelo.
10
Zona Principal
263
Instalación Inicial )
Deje las cuatro estacas 4 a 7 con la mitad hacia fuera.
)
Se conectarán al cable más tarde cuando termine de instalar el Cable de Perímetro alrededor de la Subzona.
Coloque el Cable de Perímetro a través
P Complete la instalación del Cable de Perímetro alrededor de la Subzona hasta que regrese a la estaca #4. P Coloque el Cable de Perímetro a través de las estacas 4 a 7 en orden secuencial. Inserte las estacas completamente en el suelo, para mantener el cable fijado al suelo. )
Coloque el cable a lo largo del Paso Estrecho paralelo al primer cable.
)
Mantenga una distancia de 14 cm (0.5 pies) entre los cables en el paso.
Subzona
Zona Principal
P Vuelva a la entrada del paso: Coloque el cable a través de las restantes estacas 5 , 6 , 7 . )
Terminando la instalación del paso a la Subzona
Inserte las clavijas completamente en el suelo, para mantener el cable fijado al suelo.
P Continúe colocando el Cable de Perímetro en la Zona Principal hacia la Estación base.
2.3
Zona(s) Separada(s) Si el césped tiene una o más zonas separadas y si el cortacésped no puede circular de una zona a otra, es necesaria una configuración adicional. En estos casos, el cortacésped tendrá que ser conducido o llevado entre las zonas. Debe mantenerse un mínimo de 1 m (3,3 pies) entre los cables de la Zona Separada y la Zona Principal.
2.3.1
Zona Separada menor de 200 m² (2150 pies²)
Configuración para una Zona Separada de menos de 200 m² (2150 pies²)
Dispositivo de Perímetro adicional (accesorio opcional)
P De ser posible, el área separada debería estar conectada con el Cable de Perímetro de la zona principal )
No se necesitan accesorios especiales.
P Si las áreas no pueden conectarse al Cable de Perímetro de la Zona Principal.
2.3.2
Centralita de Control y Estación Base Principal
)
La Zona Separada tendrá su propio Cable de Perímetro.
)
El Cable de perímetro se conectará a un Interruptor de Perímetro adicional (accesorio opcional).
)
Instale el Interruptor de Perímetro según las instrucciones que van en la caja del accesorio Interruptor de Perímetro.
)
Instalar un Cable de Perímetro en la Zona Separada.
Zona Separada mayor de 200 m² (2150 pies²)
Centralita de Control y Estación Base Opcional
Configuración de una zona separada de más de 200 m² (2150 pies²) P Se necesita para la instalación un Estación adicional, incluyendo una Centralita de Control (accesorios opcionales). P Instale la Estación según las instrucciones que van en la caja con la Estación Base adicional. P Instalar un Cable de Perímetro en la Zona Separada.
264
11
Centralita de Control y Estación Base Principal
es
Robomow RS 630
2.3.3
Un estanque, piscina o arroyo en el borde del césped O: Hierba con una diferencia de altura de más de 70 cm (2 pies) con respecto al área exterior. P Instalar el Cable de Perímetro al menos a 1,2 m (4 pies) del agua (o brecha).
Al menos de 1,2 m (4 pies)
P Puede colocar una valla u otra barrera a lo largo del borde del césped por el agua, de esta manera el Robomow lo detectará con toda seguridad.
2.4
)
La barrera debe ser al menos de 15 cm (6 pulgadas) de altura. Esto evitará que el Robomow, bajo ninguna circunstancia, cruce el Cable de Perímetro hacia la zona de agua.
)
Si existe tal barrera, puede instalar el Cable de Perímetro a una distancia de 40 cm (16 pulgadas) desde la barrera.
Sujeción del Cable de Perímetro al suelo.
Al menos 45 cm (18 ")
P No es necesario enterrar el Cable de Perímetro, aunque puede hacerlo, hasta 5 cm (2 pulgadas) de profundidad. P Tire para tensar el cable mientras clava la estaca a la profundidad deseada en la tierra. ¡ADVERTENCIA! ¡Proteja sus ojos! ¡Proteja sus manos! Utilice protección para los ojos y guantes de trabajo adecuados cuando clave las estacas. Un suelo duro o seco puede causar que las estacas se rompan al clavarlas. P Inserte las estacas a una distancia que mantenga el cable por debajo del nivel de hierba y que impida que el cable se convierta en un riesgo de tropiezo. )
El cable y las estacas serán pronto invisibles bajo el crecimiento del nuevo césped. P Si se necesita cable adicional para completar la instalación, conéctelo usando los conectores a prueba de agua suministrados con el Robomow. (Vea la sección 9.4 – Empalmar el Cable de Perímetro). Utilice sólo los conectores de cable suministrados con el Robomow. Ni los cables enrollados, ni un conector de tornillo aislado con cinta aislante son empalmes satisfactorios. La humedad del suelo hará que otros conectores se oxiden, lo que más adelante causará un circuito roto. -
2.5
De vuelta a la Estación Base – Finalización de la instalación del Cable de Perímetro
Pelar 5 mm (1/4 pulgadas)
Una vez que el circuito de Cable de Perímetro está completado y fijado al suelo con estacas, finalice la instalación conectando el principio y final del Cable de Perímetro a la tapa de la Estación Base. P Sujete ambos extremos del cable del perímetro: el cable que inició el circuito es el que tiene fijado un conector. P Enrolle los dos cables. P Recorte el extremo que no tiene conector para dejar ambos con la misma longitud. Retire el cable sobrante y pele 5 mm (1/4 pulgadas) de material aislante del extremo del cable.
es
12
265
Instalación Inicial P Fije los dos Cables de Perímetro en el suelo utilizando la misma estaca, dejando suficiente cable suelto. Enrolle juntas las dos partes sueltas de cable.
Destornillador plano pequeño
Inserte el extremo del cable sin conector en el orificio del conector del otro cable. Utilice un destornillador plano para apretar y fijar este cable en el conector.
2.6
Montaje de la Estación Base
2.6.1
Colocación y fijación de cable de alimentación
-
Seguridad: ¡Evite lesiones! ¡El Cable de Extensión debe sujetarse firmemente al suelo! Nunca debe suponer un riesgo de tropiezo. El cable de alimentación debe pasar solamente por superficies suaves. No debe pasar sobre superficies duras (por ejemplo, la acera, calzada) donde no pueden sujetarse firmemente.
2.6.2
Montaje de la Estación Base Tapa de la Estación Base (Adaptador de Carga) Base
Estacas x 6
Soportes x 2
2.6.3
Tapa de la Estación y Base: P Retire la Tapa de la Estación Base de la Base.
¡Peligro de Descarga Eléctrica! Desconecte la Centralita de Control de la toma de corriente antes de cualquier acercamiento a los contactos de carga (pins) de la Estación Base.
B-Empujar A-Tirar
)
Tire hacia arriba de la palanca (A)
)
Presione la tapa de la Estación Base de la parte delantera en la dirección indicada B. La tapa se deslizará hacia afuera.
266
13
es
Robomow RS 630
A B
P Pase el Cable de Perímetro (A) y el Cable de Extensión (B) a través de la ranura en la parte trasera de la Estación Base.
A
B
P Conecte el conector del cable del perímetro a la tapa de la Estación Base (A). P Conecte el Cable de Extensión de 20 m (65 pies) a la Tapa de la Estación Base (B), si no está ya conectado.
P Asegúrese de que el Cable de Perímetro y el Cable de Extensión de 20 m (65 pies) pasan a través de la ranura de la parte trasera de la Estación Base. P Alinee la Tapa de la Estación Base con la parte frontal de la Estación Base (C). )
Deslícela hacia su posición a lo largo de los canales laterales.
)
Presione hacia adelante hasta que la Tapa encaje en su lugar.
P Lleve el Cable de Extensión de 20 m (65 pies) en su totalidad a la Centralita de Control.
2.7
C
Inserte 2 estacas traseras
Colocar la Estación Base Coloque la Estación Base sobre el Cable de Perímetro. P Posicione la Estación Base en una dirección contraria a las agujas del reloj a lo largo del borde del césped. P Coloque la Estación Base sobre el Cable de Perímetro. P Alinee la marca central de la parte frontal de la Base con el cable. P Después de que la Estación Base esté posicionada, inserte 2 estacas posteriores en los orificios de la Estación Base. Solo después de que la instalación completa sea comprobada, insertará las 4 restantes estacas (Ver sección 3.3.5).
es
14
267
Instalación Inicial
2.8
Instalación de la Centralita de Control
2.8.1
Determinar la ubicación de la Centralita de Control Considere lo siguiente para instalar la Centralita de Control en su ubicación óptima:
La Centralita de Control debe estar montada verticalmente para mantener su resistencia al agua
P Colóquela fuera del perímetro del césped. P Seleccione un lugar de fácil acceso. P De preferencia a lugar seco y protegido. P Seleccione un área cerca de una toma de corriente. P La Centralita de Control debe ser montada verticalmente.
2.8.2
Soporte para la Centralita de Control: P Monte el soporte de metal en una superficie vertical con los tornillos suministrados. P Coloque la Centralita de Control sobre el soporte de metal y deslícela hacia su posición a lo largo de la superficie vertical.
P Conecte el cable de corriente de la caja de alimentación al Cable de Extensión de 20 m (65 pies).
2.9
En la ubicación de la Centralita de Control: P Conecte la Centralita de Control a una toma de corriente normal de corriente alterna de 230/120 voltios. )
Se iluminará el Indicador de Atraque (1) si el cortacésped está su Estación Base.
)
Se iluminará el Indicador de Funcionamiento (3) si la máquina no está en su Estación Base.
Indicadores de la Centralita de Control
1
3
268
es
Robomow RS 630
Capítulo 3 Preparación del Robomow
Antes de usar el Robomow por primera vez, usted tiene que realizar algunos ajustes preliminares simples. Una vez terminados los preparativos, su Robomow estará listo para cortar su césped.
3.1
Ajustar la Altura de Corte Rango de Corte de las Cuchillas: 20 - 80 mm (0,8 - 3 pulgadas)
B
A
Para ajustar la altura de corte de las cuchillas haga lo siguiente: P Levante el panel en la parte superior del cortacésped. P Gire el mando (A) mientras lo empuja hacia abajo. )
Para elevar la altura de corte, gire en el sentido contrario a las agujas del reloj.
)
Para bajar la altura de corte, gire en el sentido de las agujas del reloj.
P La altura de corte (B) se muestra a la izquierda del mando (A).
3.2
Inserte el fusible
C
Su Robomow se suministra con el fusible quitado. El fusible está en una bolsa de plástico adherida en la parte superior del cortacésped. P Retire el fusible de la pequeña bolsa de plástico. P Desatornille el portafusibles (C) de la segadora. P Coloque el fusible en el portafusibles. El fusible se puede insertar en cualquier dirección.
P Inserte el fusible con el portafusibles de espalda hacia el cortacésped, y atornille hasta que esté completamente cerrado. El Robomow se encenderá (se activará). Las baterías están suficientemente cargadas como para realizar la instalación inicial.
3.3
Instalación Inicial (Paso a Paso) Una vez que el fusible se inserta, estamos listos para llevar a cabo el proceso de Instalación Inicial. P Asegúrese de que la Centralita de Control está enchufada. P Coloque el Robomow dentro del césped, a unos 3 m (10 pies) en frente de la Estación Base, frente al Cable de Perímetro.
Utilice los botones del Panel Frontal de la siguiente manera: P Pulse las flechas
Botones del Panel de Control
hasta que su selección se muestre.
P Pulse para seleccionar el valor que se muestra en la pantalla. P Pulse
para volver o para cancelar.
Capitulo 3 - Preparación del Robomow
es
16
269
Preparación del Robomow Si desea abandonar el proceso durante la configuración: Pulse
STOP
para proceder
Avance para seleccionar el signo
3.3.1
.
Seleccione Idioma: Use las flechas para seleccionar un idioma. Pulse
3.3.2
.
Ajustar Fecha: Avance para seleccionar un valor dd/mm/aa. Pulse
3.3.3
para fijar un valor.
Ajustar Hora: Avance para seleccionar un valor hh:mm. Pulse
3.3.4
para fijar un valor.
Test de Posición de la Base P Pulse
para iniciar la prueba.
El Robomow se dirige a la Estación Base y se muestra el mensaje Buscando Base. Si el cortacésped no inicia la prueba, uno de los siguientes mensajes aparecerá: No señal de Cable: Compruebe que la Centralita de Control está conectada al enchufe y que el cable de extensión está conectado en sus dos lados: a la Centralita de Control y a la Estación Base. Cambie los cables en la parcela del Conector: El Cable de Perímetro se ha conectado en la dirección contraria. Cambie los cables en el conector del jardín. El Robomow entra en la Estación Base, da marcha atrás, espera frente a la Estación Base y aparece el mensaje Estaca Base. Si se muestra el mensaje Recolocar Estación Base: o Mover ligeramente la Estación Base para alinearla con el Cable de Perímetro. o Compruebe que no haya obstáculos que interfieran con la entrada del cortacésped a la Estación Base.
3.3.5
Estaca Base
Estacas x 4
P Inserte las 4 restantes Estacas de la Estación Base, para fijarla al suelo.
270
17
es
Robomow RS 630
3.3.6
Princip Zona Area? Si existe una subzona. No la incluya en el tamaño de zona requerido aquí. Se le pedirá definirlo más tarde. Avance para seleccionar un área aproximada de la Zona Principal. Pulse
3.3.7
.
Test de posición cable Probando cable... Robomow sigue el cable alrededor del borde para probar la posición del cable. P Camine al lado del Robomow mientras está siguiendo el borde. Después de haber completado el proceso. El Robomow entra en la Estación Base, circula hacia atrás y se detiene frente a la Estación Base. Se muestra el siguiente mensaje:
Casos Especiales: 3.3.8
Si se muestra el mensaje Ajustar Cable. El cortacésped se detiene y se mueve hacia atrás. P Mueva el cable ligeramente hacia adentro. P Pulse
para repetir el Test de Cable.
Si, en cualquier momento, usted desea mover el cortacésped hacia el exterior para ampliar el área cubierta, pulse Stop. El cortacésped se detiene y muestra el mensaje: P No responda todavía. P Mueva el hilo ligeramente hacia afuera. P Coloque el cortacésped en frente de la sección modificada de cable. Pulse para continuar el Test de Posición de Cable
3.3.8
Añadir otra Subzona Una vez que el Test de Cable se ha completado, se le preguntará si usted tiene una Subzona. Si usted no tiene una Subzona: Pulse para salir del proceso de configuración.
es
18
271
Preparación del Robomow Si usted tiene Subzona(s):
Avance para seleccionar el signo
3.3.9
. Pulse
.
Ir a Subzona 1 El Robomow seguirá el Cable de Perímetro alrededor del borde hacia la zona secundaria.
3.3.10 Apretar STOP en entrada zona P Cuando el Robomow esté al menos 5 m (16 pies) dentro de esa Subzona, Pulse Stop para conocer la distancia a la Estación Base hasta la entrada de la Subzona.
STOP
Avance para seleccionar el área aproximada de la Subzona Pulse
.
Si no tiene una Subzona adicional: P Escoja el signo
y pulse
.
Si tiene otra Subzona(s): P Escoja el signo y repita el procedimiento Subzona (Ver la sección 3.3.8). Avance para seleccionar el signo Pulse
3.4
.
.
Tras finalizar la instalación Una vez que la instalación del cable está completada, puede colocar estacas adicionales a una distancia de aproximadamente 1 m (3,3 pies) entre ellas. P Utilice estacas adicionales en las zonas donde haya golpes o caídas en el césped. Si es necesario, compre clavijas adicionales.
P Inspeccione la instalación del cable en busca de posibles peligros de tropiezos.
Desde este punto su Robomow está listo para ser cargado. Una vez completamente cargado, segará su césped de manera automática.
272
19
es
Robomow RS 630
Capítulo 4 Funcionamiento del Robomow 4.1
Funcionamiento Automático P Durante la Instalación Inicial, se le habrá pedido definir el tamaño de su césped. Robomow calculará el Tiempo de Siega requerido para su césped. P La Instalación Inicial prepara al Robomow para realizar automáticamente el siguiente ciclo de operaciones: )
Abandonar la Estación Base.
)
Segar el césped.
)
Volver a la Estación Base para recargar y prepararse para la siguiente operación programada.
)
Seguir segando el césped hasta completar el tiempo requerido para la zona de césped (Ciclo de siega).
P El Robomow permanece en la Estación Base durante el Tiempo Inactivo predeterminado (todo el Domingo y todas las noches de 23:00 a 06:00). El Tiempo Inactivo puede ser modificado: Ver la sección 4.3.1. P El Tiempo de Siega se calcula a partir de la zona de césped establecida. El Tiempo de Siega puede ser modificado utilizando el menú Intensidad: Ver la Sección 4.3.2.1. P El Robomow siega el césped de toda la zona 2 veces x semana. Esta frecuencia puede cambiarse usando el menú Intervalo: Ver la Sección 4.3.2.2. ¡Atención! El Robomow tiene la capacidad de segar hierba alta. Sin embargo, al segar hierba alta durante el primer uso o la primera siega de la temporada verá algunas zonas de corte irregular. Tenga paciencia, pues pueden pasar unos días o una semana hasta lograr la misma altura y aspecto en todo el césped.
4.1.1
Opciones del Menú Botones del Panel de Control Visualizador LCD
Flechas para selecciones de menú
El botón GO se usa para seleccionar opciones del menú o para confirmar el mensaje mostrado.
El botón C se usa para cancelar la selección y retroceder un paso en el menú.
4.1.2
La Pantalla LCD Cuando el Robomow está en la Estación Base, la Pantalla LCD muestra los siguientes indicadores. Día y Hora actuales
El Anti robo está activado
La Programación de Siega está Activada
La batería está cargándose
La Programación de Siega está Desactivada
La batería está totalmente cargada
El cortacésped está en carga de invierno.
Capitulo 4 - Funcionamiento del Robomow
es
Próxima hora de funcionamiento
273
Funcionamiento del Robomow
4.2
Estructura del menú (Sección 4.4.1)
(Sección 4.3.1) (Capítulo 4.4)
(Capítulo 4.3)
(Sección 4.4.2)
(Sección 4.3.2)
(Sección 4.4.3)
(Sección 4.3.3)
Césped Opcions se utiliza para configurar el césped y parámetros de siega.
(Sección 4.3.4)
Segador Opcions se utiliza para configurar las preferencias específicas de usuario de Robomow.
(Sección 4.4.4)
(Sección 4.4.5)
(Sección 4.3.5)
(Sección 4.4.6)
(Sección 4.4.7)
4.3
Opciones de Césped Si es necesario cambiar los ajustes predeterminados de opción de césped, hay varias opciones disponibles. Avance para ir a Cesped Opcions. Pulse
.
Avance para seleccionar la opción solicitada. Pulse Pulse
4.3.1
para configurar esa opción para ir un paso atrás.
Tiempo Inactivo El menú Tiempo inactivo se utiliza para establecer el tiempo que el cortacésped estará inactivo. Los Tiempos de funcionamiento inactivo se pueden ajustar para días específicos de la semana, y para horas específicas de cada día.
Para seleccionar Días Inactivos: Avance ara seleccionar Tiempo inactivo desde el Menú Cesped Opcions Pulse
Pulse
.
para seleccionar Días.
Desplácese para seleccionar el día (los días) que desea desactivar. para alternar entre Activo e Inactivo. Pulse Una casilla negra significa que el día es inactivo. Una vez hecho, Avance para seleccionar la casilla OK, y pulse
.
El Robomow no funcionará en los días que haya desactivado. Si han sido desactivados demasiados días en relación con el tamaño de su césped, se mostrará el mensaje Comprobar tiempo inactivo. 274
21
es
Robomow RS 630
Para seleccionar Horas Inactivas: Avance para seleccionar Tiempo inactivo desde el Menú Cesped Opcions. Pulse
.
Avance para seleccionar horas. Pulse
.
Avance para seleccionar entre la 1ª y 2ª franja horaria y pulse
.
Usted puede desactivar hasta 2 franjas horarias.
Avance para alternar la ventana inactiva Encender/ Apagado. Pulse . Ajuste las horas de inicio y fin para esta franja horaria. Avance para seleccionar la casilla Aceptar. Pulse
.
El Robomow no funcionará en las horas que haya establecido. Las Horas Inactivas son las mismas para todos los días de la semana. Si han sido desactivadas demasiadas horas en relación con el tamaño de su césped, se mostrará el mensaje Comprobar tiempo inactivo.
4.3.2
Operaciones
4.3.2.1 Intensidad La opción Intensidad controla el número de operaciones necesarias para cubrir el tamaño de césped. P Hay casos en los que la zona de césped seleccionada no está completamente segada y hay parches visibles de hierba sin segar. P Esto puede ocurrir cuando: ) El área de Zona establecida es menor que el área real de césped. )
La forma del césped es compleja (forma, paso estrecho, pendientes y obstáculos).
P Si el área de Zona establecida es menor que el área real, cambiar los ajustes de Area (Césped Opcions > Zonas Editar > Area ). De lo contrario, utilizar la opción Intensidad para aumentar el número de operaciones. P Para cambiar la Intensidad siga estos pasos: Avance para seleccionar Operaciones desde el menú Cesped Opcions. Pulse
Pulse
.
para seleccionar Intensidad.
Avance para seleccionar Todas las zonas / Por zona. Pulse
. Si Por Zona está seleccionado
avance para seleccionar la zona. Pulse
Avance para aumentar o disminuir el nivel de Intensidad. El valor predeterminado de intensidad es 0% y puede cambiarse de -50% a +50%.
Después de ajustar la Intensidad se mostrará uno de los siguientes mensajes: Intensidad Actualizar: Cuando el valor seleccionado haya sido aceptado. Limit intensidad (%): Si el valor seleccionado es superior a la intensidad máxima posible para la zona de césped. Pulse para establecer o volver a seleccionar.
es
22
275
Funcionamiento del Robomow
4.3.2.2 Intervalo P La opción Intervalo controla el tiempo entre los ciclos de siega. Los intervalos más cortos entre los ciclos crean períodos más cortos de crecimiento. Los intervalos más largos permiten períodos más largos de crecimiento de césped. P La tasa de crecimiento del césped cambia durante el año (dependiendo del tipo de hierba, temperatura, fertilización, etc.). P El intervalo predeterminado es 2 veces x semana. P Durante la temporada baja, cuando la tasa de crecimiento de la hierba es más lenta, se recomienda cambiar el intervalo de 1vez x semana a Cada 2 semanas. Este periodo de reposo ayuda al césped y prolonga la vida útil del cortacésped. P Una fertilización alta y condiciones climatológicas favorables pueden hacer que el césped crezca más rápido. En esos casos, utilice la opción Intervalo para disminuir el tiempo entre los ciclos. P El intervalo mínimo es Cada 2 días. Está disponible sólo para las zonas de césped menores de 2000 m 2 (6600 pies). P Para cambiar el Intervalo siga estos pasos: Avance para seleccionar Operaciones desde el menú Cesped Opcions. Pulse
.
Avance para seleccionar Intervalo. Pulse
.
Avance para seleccionar Todas las zonas / Por zona. Si Por Zona está seleccionado avance para seleccionar la zona. Pulse
Desplácese para cambiar el Intervalo de siega. El intervalo predeterminado es 2 veces x semana.
4.3.3
Zonas: Añadir / Borrar / Editar Zona(s) Utilice la opción Zonas para añadir, eliminar o editar zonas predeterminadas. Nota: Las Subzonas están indicadas con números (1, 2, 3, y 4). Las Zonas Separadas están indicadas con letras (A y B). Desplácese para seleccionar Zonas desde el menú Cesped Opcions Pulse
. (Sección 4.3.3)
(Sección 4.3.3.1)
Desplácese para seleccionar Añadir / Eliminar / Editar. Pulse
. (Sección 4.3.3.2)
(Sección 4.3.3.3)
276
23
es
Robomow RS 630
4.3.3.1 Añadir para añadir Zona(s)
Pulse
P Si va a añadir una Subzona: Pulse
para seleccionar Subzona
Pulse
para seleccionar Por Distancia.
Colocar el Robomow en la Estación Base. Pulse
.
El Robomow seguirá el Cable de Perímetro. Apretar S T O P en entrada zona cuando el cortacésped esté al menos 5 m (16 pies) dentro de la Subzona añadida.
STOP
Avance para seleccionar el Área de la Subzona añadida. Pulse
.
Subzona 1 Set. Añadir otra? Seleccionar
para salir o avance a
añadir otra Subzona. Pulse
para
.
P Si va a añadir una Zona separada: Desplácese para seleccionar Zona Separada. Pulse
.
Avance para seleccionar el Área de la Zona Separada añadida. Pulse
Seleccionar
.
para salir o avance a
añadir otra Zona Separada. Pulse
para .
Si el área seleccionada es demasiado grande para una sola operación, se mostrará Estación Base Recomendada. Una Estación Base adicional (accesorio opcional) permite múltiples operaciones en Zonas Separadas más grandes.
4.3.3.2 Borrar Pulse
para eliminar Zona(s)
Avance para seleccionar la zona a eliminar. Pulse
.
Seleccionar para salir. Pulse
es
para eliminar o avance a .
24
277
Funcionamiento del Robomow
4.3.3.3 Editar Avance para seleccionar la Edición. Pulse
.
Para editar la Zona Principal: Sólo se puede modificar el Área de la Zona Principal. Desplácese para seleccionar el nuevo tamaño para actualizar área.
de área. Pulse
Para editar una Subzona: Se pueden modificar Área y Entrar a Subzona. P Para modificar el área de una Subzona: Avance para seleccionar la Subzona que desea editar. Pulse
Pulse
.
para seleccionar Área.
Desplácese para seleccionar el nuevo tamaño de área. Pulse
para actualizar Área.
P Entrar a Subzona Hay dos métodos para modificar Entrar a Subzona, usando Actualice dist. o Aprenda dist.. Avance para seleccionar Entrar a Subzona. Pulse
para seleccionar Por Distancia.
Pulse
)
.
Actualice dist.: Pulse para Actualizar Distancia.
Avance para introducir la distancia actualizada. Pulse
)
.
Aprenda dist.: Colocar el Robomow en la Estación Base. Avance para seleccionar Aprenda dist. Pulse
.
El Robomow seguirá el Cable de Perímetro.
Cuando el Robomow pasa la zona de entrada aproximadamente 5 m (16 pies) – Pulse S T O P . Pulse para salir.
278
25
es
Robomow RS 630 Para editar una Zona Separada: Para una Zona separada se puede modificar lo siguiente: Área, Final Borde y Estación Base. P Para cambiar el Área de una Zona Separada: Avance para seleccionar Área. Pulse
.
Desplácese para seleccionar el nuevo tamaño de área. Pulse
.
Final Borde indica al Robomow hasta qué punto segar el borde antes de comenzar a segar el césped interior. P Para cambiar los ajustes de Final Borde de una Zona Separada: Hay dos métodos para actualizar el Final del Borde: Ajuste distancia y Aprenda Dist. Desplácese para seleccionar Final borde. Pulse .
)
Ajuste distancia: Pulse
para seleccionar Por Distancia.
Pulse
para seleccionar Ajuste Distancia.
Avance para introducir una distancia. Pulse
)
.
Aprenda dist.: o o
Coloque el Robomow frente al cable de perímetro. Pulse . El Robomow seguirá el Cable de Perímetro. Cuando el Robomow haya completado una vuelta completa alrededor del borde, pulse S T O P . Pulse para permitir que el Robomow aprenda la Distancia.
Si una Estación Base adicional se ha añadido a una Zona Separada, la Estación Base tiene que ser ajustada a Sí. P Para cambiar el ajuste de la Estación Base de una Zona Separada: Avance para seleccionar Estación Base. Pulse
.
Avance para seleccionar Si y No. Pulse
.
Sí = una Estación Base adicional.
4.3.4
Islas En raras ocasiones, es posible que observe que el cortacésped da vueltas alrededor de una Isla de Perímetro innecesariamente durante la búsqueda de la Estación Base. La opción Islas ayuda a evitar esta situación. Para evitar estos casos, active la función Islas. Avance para seleccionar la zona deseada. Pulse
.
Avance para seleccionar Encender/Apagado. Pulse
es
.
26
279
Funcionamiento del Robomow
4.3.5
Cerca cable Seguir En la Zona Principal, cuando el Robomow completa su operación, o cuando el botón Inicio le indica que debe ir a la Base, ésta se dirige la Estación Base. El Robomow circula a lo largo del Cable de Perímetro con una dinámica de compensación (no centrado) para evitar marcas de rueda a lo largo de la misma ruta. Este comportamiento de retorno puede ser desactivado. Pulse
para seleccionar Cerca cable Seguir
desde el menú Césped Opcions.
Pulse
para seleccionar Encender/Apagado.
Avance para seleccionar Todas las zonas / Por zona. Si Por Zona está seleccionado avance para seleccionar la zona. Pulse
.
Avance para seleccionar Encender/Apagado. Apagado = El Robomow circulará centrado a lo largo del cable.
Los valores de Distancia de compensación van de 1 a 12. Representan diferentes distancias al cable. Cuanto mayor sea la distancia, será menor la probabilidad de marcas a lo largo del perímetro. Avance para seleccionar Distancia Pulse
Avance para establecer el valor máximo de Distancia para que circule el Robomow desde el borde. Pulse .
4.4
Opciones del Cortacésped Puede cambiar varios de los ajustes por defecto del Robomow. Utilice el menú Segador Opcions para seleccionar estas opciones.
4.4.1
Bloqueo para niño La función Bloqueo para niño evita el pulsado accidental de
teclas (botones), especialmente por los niños. Esta función está Apagada de forma predeterminada. Para activar esta función, encienda el Bloqueo para niño. P Cuando el Bloqueo para Niño está encendido, se muestra Botones bloqueados. Para desactivar temporalmente Botones Bloqueados: P Pulse
y a continuación
.
Las teclas se volverán a bloquear después de 30 min. sin la intervención del usuario.
280
27
es
Robomow RS 630
4.4.2
Anti robo La función Anti Robo hace que suene una alarma en caso de que se retire accidentalmente el cortacésped de su zona designada. Por defecto el Anti Robo está desactivado. Para activar la función Anti robo por primera vez: Pulse
para seleccionar Anti Robo desde el
Menú Segador Opcions.
Avance para seleccionar Encender. Pulse
.
Avance para configurar el código PIN. Pulse después de cada dígito, para desplazarse al siguiente. Pulse
para OK.
Vuelva a escribir el mismo PIN de 4 dígitos para confirmar. Pulse
para aceptar.
Consejo: Seleccione un número fácil de memorizar. Escríbalo (Al final del capítulo 8), y guárdelo en un lugar seguro.
4.4.3
Sensor de Lluvia La función de Sensor de Lluvia detiene el funcionamiento en tiempo lluvioso o muy húmedo. Esto es recomendable para la salud del césped. Sin embargo, cortar césped mojado no presenta ningún problema técnico. para seleccionar Sensor de lluvia
Pulse
desde el menú Segador Opcions.
P Para encender o apagar el sensor de lluvia. Pulse
para seleccionar Encender/Apagado.
Avance para seleccionar Encender/Apagado. Pulse
P Para cambiar la Sensibilidad del sensor de lluvia: Avance para seleccionar Sensibilidad. Pulse
.
Avance para desplazar la barra Sensibilidad. Pulse
.
P Se muestra la lectura actual del sensor de lluvia. P El Robomow detecta lluvia cuando el valor de la lectura está por debajo del valor fijado de Sensibilidad. P Cuanto mayor sea el ajuste de Sensibilidad, el Robomow es más sensible a la detección de lluvia.
es
28
281
Funcionamiento del Robomow
4.4.4
Fecha y Hora La Hora y la fecha ya se han ajustado durante la Instalación Inicial. Se pueden actualizar con la opción Fecha y Hora. Pulse
para seleccionar Fecha y Hora
desde el menú Segador Opcions.
P Para ajustar la Hora para seleccionar Ajustar Hora.
Pulse
Avance para ajustar la hora. Pulse al siguiente dígito. Pulse
para desplazarse
para aceptar
P Para cambiar el Formato de Hora Avance para seleccionar Formato de Hora. Pulse
.
Avance para seleccionar 12 HRS o 24 HRS. Pulse
.
P Para ajustar la Fecha Pulse
para seleccionar Ajustar Fecha.
Avance para ajustar fecha. Pulse desplazarse al siguiente dígito. Pulse
para
para aceptar.
P Para cambiar el Formato de Fecha Avance para seleccionar Formato de Fecha. Pulse
.
Avance para seleccionar dd/mm/aa o mm/dd/aa. Pulse
4.4.5
.
Idioma P Para cambiar Idioma Pulse
para seleccionar Idioma desde el
menú Segador Opcions.
Avance para seleccionar Idioma. Pulse
282
.
29
es
Robomow RS 630
4.4.6
LCD Contraste P Para cambiar el nivel de contraste LCD Pulse
para seleccionar LCD Contraste
desde el menú Segador Opcions.
Desplácese para seleccionar el nivel de contraste deseado. Pulse
4.4.7
.
Sonido Utilice la opción de sonido para apagar todos los ruidos que no sean de seguridad. para seleccionar Sonido desde el
Pulse
menú Segador Opcions.
Avance para seleccionar Encender/ Apagado. Pulse
4.5
Funcionamiento Manual El Funcionamiento Manual se utiliza cuando se siega el césped a horas no programadas, o cuando el césped tiene que ser despejado de personas y escombros antes de empezar a segar. Para iniciar el Funcionamiento Manual cuando el Robomow está en la Estación Base: Pulse
.
Avance para seleccionar la zona que desee que siegue el Robomow (puede elegir entre Principal y Subzona si existen). Pulse
.
Avance para seleccionar el modo de operación (Borde + Scan o Scan sólo). Pulse
.
Para iniciar el Funcionamiento Manual en una zona sin una Estación Base: Coloque el Robomow dentro del césped.
Avance para seleccionar la zona que desee que siegue el Robomow, Pulse
.
Avance para seleccionar el modo de operación (Borde + Scan o Scan sólo). Pulse
es
.
30
283
Utilización de la Centralita de Control
Capítulo 5 Utilización de la Centralita de Control 5.1
Las alertas de Centralita de Control Indicador de Atraque Botón ON/OFF
Alerta
5.2
Causa
El Indicador de Atraque está encendido.
El cortacésped está en su Estación Base.
El Indicador de Funcionamiento está encendido.
El cortacésped no está en su Estación Base.
El botón de Encendido/Apagado está encendido.
La Programación de Siega está Desactivada
El Indicador de Cable parpadea y emite pitidos
El Cable de Perímetro está cortado, desconectado, o es demasiado largo.
Todos los indicadores parpadean.
El cortacésped no ha regresado a la base 4 horas después de haber salido. Cuando el cortacésped se detecta en la Estación Base, las alertas se apagarán. Para apagar las alertas de apagado, pulse el botón Encendido/Apagado.
Todos los indicadores parpadean y el timbre suena durante 10 segundos.
La opción Anti Robo está encendida, y el cortacésped se ha retirado de la Estación Base cuando no estaba programado para funcionar. Para apagar las alertas, pulse el botón Encendido/Apagado.
Indicador de Funcionamiento
Indicador de Cable
Para Encender/Apagar el timbre P Mantenga pulsado el botón Encendido/Apagado durante 10 segundos. o o
5.3
Un pitido corto indica Encendido. Un destello indica Apagado.
Para desactivar el Funcionamiento Automático Esta opción se utiliza para desactivar el funcionamiento automático del Robomow de acuerdo con los ajustes predeterminados. Desactivar el funcionamiento automático no impide el funcionamiento manual del cortacésped. P Mantenga pulsado el botón Encendido/Apagado durante 2 segundos. Se mostrará el símbolo "Programación de siega desactivada": )
Si el Robomow está actualmente en proceso de siega: o o
El Robomow completará el ciclo de siega actual. Después de regresar a la Estación Base, el Robomow no saldrá para su próxima operación programada.
P Para Activar el Funcionamiento Automático ) 284
Mantenga pulsado el botón Encendido/Apagado durante 2 segundos.
Capitulo 5 - Utilización de la Centralita de Control 31
es
Robomow RS 630
Capítulo 6 Carga -
¡Peligro de shock, lesiones, electrocución! Nunca use la Centralita de Control o cargue el Robomow en las zonas con humedad extrema o donde pueda haber un contacto húmedo. Nunca use una Centralita de Control si tiene los conductores dañados. Solo debe utilizar la Centralita de Control recomendada para su Robomow.
Importante: Se recomienda colocar la Centralita de Control en un lugar protegido y seco. La Centralita de Control debe estar bien ventilada y debe evitarse que esté expuesta a la luz directa del sol o la lluvia. No empaquete la Centralita de Control en el interior de una bolsa de plástico: se sobrecalentará. Al final de cada sesión de siega, el Robomow se recargará automáticamente en la Estación Base. El tiempo de carga dura hasta 2 horas, dependiendo de las condiciones.
6.1
Carga durante la temporada La Estación Base es la principal fuente de carga cuando el Robomow está atracado y mantendrá la carga óptima de la batería a la espera de la salida.
6.2
El Robomow puede ser recargado en la Centralita de Control.
Carga fuera de temporada Durante los meses de temporada, tales como invierno, es necesario mantener el Robomow continuamente cargado para evitar daños a la batería. La segadora se debe almacenar y cargar a temperatura superior a -10ºC. Conecte el Robomow directamente a la Centralita de Control de la siguiente manera: P Retire el Robomow de su Estación Base. P Retire la tapa de la Estación Base (Adaptador de Carga) levantando la palanca frontal hacia arriba y empujando el adaptador hacia adelante desde detrás de la Estación Base. (Ver sección 2.6.3). P Desenchufe el Cable de Extensión de 20 (65 pies) y el Cable de Perímetro de la tapa de la Estación Base.
20 m (65 pies) Cable de extensión
P Coloque la tapa en el extremo del Cable de Extensión de 20 (65 pies) y en el conector expuesto para protegerlo de la lluvia y la corrosión. Cubra también el conector del Cable de Perímetro. P Desconecte el cable de corriente que va de la Centralita de Control al Cable de Extensión de 20 m (65 pies). Levante la tapa de goma de detrás de la tapa de la Estación Base (Adaptador de Carga) hacia arriba para descubrir el conector. Conecte el cable de corriente a la tapa de la Estación Base. )
Nota: No es el mismo lugar en el que el Cable de Extensión de 20 m (65 pies) estaba conectado a la tapa de la Estación Base cuando estaba en la Estación Base.
P Deslice los pin de la tapa de la Estación Base dentro de la ranura frontal del Robomow.
Capitulo 6 - Carga
es
32
285
Carga P La carga comenzará inmediatamente, y la pantalla LCD mostrará: P Cuando la batería esté completamente cargada se mostrará el mensaje Listo. P Mantenga el cortacésped conectado durante todo el invierno. P Una vez que comience la temporada, sólo tiene que colocar el Robomow en su Estación Base para iniciar la operación automática como en la temporada anterior.
286
33
es
Robomow RS 630
Capítulo 7 Solución de Problemas 7.1
Mensajes de error El Robomow supervisa continuamente su funcionamiento. Crea mensajes de texto para ayudarle a que funcione sin problemas: mensajes de texto en caso de un fallo de funcionamiento así como mensajes de texto que solicitan al usuario que realice una determinada acción. P Por lo general, si el cortacésped se detiene, se muestra un mensaje. El mensaje permanece encendido durante 15 minutos. )
Si llega más tarde de los 15 minutos, la pantalla estará en blanco.
P Para activar el Robomow, y ver el último mensaje de texto mostrado antes de la parada, pulse
.
En la tabla siguiente se muestran todas las pantallas de mensajes de error y sus causas más frecuentes. La siguiente tabla da detalles y posibles causas de otros errores, que no proporcionan mensajes de error. Si un error no se puede solucionar con el uso de estas tablas, por favor, llame a su proveedor de servicios.
7.2
Mensajes de error y acciones correctivas La lista es alfabética, por mensaje de texto
Mensaje mostrado
Problema en la Base
Parachoques Presionado
Compruebe Altura de Siega
Posible Causa / Circunstancia
Acción del Usuario / Solución
- Robomow no consigue entrar en la Estación Base varias veces de forma continuada.
- Ajuste la posición de la Estación Base
- El parachoques está constantemente presionado.
- Separe el cortacésped del objeto que hace presión sobre el parachoques.
- Los motores de siega han sufrido una sobreintensidad durante demasiado tiempo por hierba alta o un obstáculo pegado o atrapado en las cuchillas.
- PRECAUCIÓN - Desconecte el interruptor de seguridad antes de revisar las cuchillas.
- Algo impide rotar a las cuchillas con normalidad Acumulación excesiva de hierba bajo la plataforma de siega; cuerda u objeto similar atrapado en las cuchillas. - La Centralita de Control no está enchufada correctamente a la alimentación eléctrica principal. - No hay corriente en el enchufe o interruptor principal está apagado.
Compruebe la Alimentación Eléctrica
es
- Limpie los contactos con un cepillo o un trozo de tela.
- Inspeccione las cuchillas por si hubiera algún objeto o resto de algo que impidiera la rotación. - Limpie las briznas de hierba acumulada con un palito de madera. - Confirme que la Centralita de Control está enchufada a la toma de corriente principal. - Conectar la alimentación a la toma de corriente principal. - Compruebe la toma de corriente usando otro aparato.
- Los contactos del cortacésped o de la Estación de Carga están sucios.
- Limpie los contactos con un cepillo o un trozo de tela.
- No se detecta la carga, a pesar de haber contacto físico entre el cortacésped y los contactos de la Estación Base.
- Confirme que hay una buena conexión de la Centralita de Control a la estación Base.
Capitulo 7 - Solución de Problemas 34
287
Solución de Problemas Mensaje mostrado
Posible Causa / Circunstancia
Acción del Usuario / Solución
- El Cable de Perímetro está demasiado cerca del borde. - La pendiente de césped es demasiado grande.
Cruce Exterior
- El Robomow no consigue girar en el borde y hace que el cortacésped se deslice fuera de la zona. - El Robomow se ha salido del circuito del Cable de Perímetro por causa de un área inclinada o de césped mojado.
Enfriamiento por Sobrecarga de los Motores de Inducción...
- Los motores de inducción han estado funcionando durante una gran cantidad de tiempo.
- Retirar el cable hacia el lado interior del césped. - No incluya áreas con pendientes muy pronunciadas. - Llene los agujeros y hoyos en el suelo. - Aumente la altura de corte.
- No debe hacer nada. - El Robomow reiniciará automáticamente el funcionamiento cuando se enfríen los motores de inducción. - Si el Robomow ha chocado con un obstáculo y se ha levantado la parte delantera: Quite o elimine este objeto de la zona de siega.
Problema Rueda Delantera
- La Rueda Delantera ha abandonado el suelo durante más de 8-10 segundos.
- Si el Robomow se está utilizando en una zona con demasiada pendiente, no siendo segura la siega.: Elimine esta parte de la zona de siega. - Si la hierba está demasiado alta e impide a la rueda delantera rodar por el suelo. Aumente la altura de corte. - Si el suelo tiene agujeros o depresiones grandes por donde puede caer la rueda delantera al pasar: Rellene estas zonas con tierra y nivele.
Asa Levantada
- El asa se levanta al intentar iniciar el funcionamiento.
- Empuje el asa de transporte hacia abajo a su posición para permitir el funcionamiento automático.
Botón Presionado
- Uno de los botones del panel de funcionamiento está constantemente presionado.
- Pulse para confirmar el mensaje y para continuar el funcionamiento. Este mensaje se muestra solamente como información.
Botones Bloqueados
- Se ha activado la función de bloqueo para niños
- Pulse el botón y luego pulse el botón El bloqueo para niños puede desactivarse en el menú Configuración.
- Los motores de siega han estado funcionando durante una gran cantidad de tiempo.
- No debe hacer nada - El Robomow reiniciará automáticamente el funcionamiento cuando se enfríen los motores de siega.
Enfriamiento por Sobrecarga de Siega...
- Asegúrese de que la Estación Base está conectada a la red eléctrica. - La Centralita de Control / Dispositivo de Perímetro no está encendido o no está conectado a la zona que se desea segar.
No señal de cable
- El Cable de Perímetro no está conectado a la Estación Base / Dispositivo de Perímetro. - El Cable de Perímetro está cortado.
- Desconecte la Centralita de Control de la red eléctrica y vuelva a conectar después de 10 segundos. - Asegúrese de que el Dispositivo de Control del Perímetro está conectado a la zona correcta y de que está encendido. - Compruebe la conexión del Cable de Perímetro a la Estación Base / Dispositivo de Perímetro. - Compruebe si hay cortes en el Cable de Perímetro.
Lluvia Detectada
Recargar Batería
288
- La operación se retrasa mientras el Robomow detecta lluvia en la hora programada se debería iniciar el funcionamiento automático desde la Estación Base. - Se ha llegado al tiempo máximo de funcionamiento (se muestra en la zona sin Estación Base). - El cortacésped está buscando la Estación Base pero el voltaje de la batería es muy bajo para continuar con el proceso de búsqueda.
35
- No debe hacer nada, el mensaje se muestra hasta que el Robomow no detecte lluvia y comience a cortar el césped.
- Conecte el cargador al cortacésped o colóquelo en la Estación Base para cargarlo. - Dirija el cortacésped manualmente a la Estación Base para ponerlo a cargar.
es
Robomow RS 630 Mensaje mostrado
Posible Causa / Circunstancia
Acción del Usuario / Solución - Compruebe que el cortacésped no se ha quedado pegado y que las ruedas pueden desplazarse.
Iniciar en otro lugar
- Los motores de inducción de las ruedas han estado funcionando durante una gran cantidad de tiempo.durante el funcionamiento automático o manual.
- Compruebe el suelo alrededor del cortacésped buscando agujeros o hendiduras. Rellenar con tierra y nivelar. - Asegúrese de que las ruedas están libres para girar y nada las bloquea. - Retire el cortacésped del lugar en el que se encuentra y reinicie la operación.
Iniciar dentro
Atascado en el sitio
- El funcionamiento automático se inicia mientras el robot se coloca fuera del circuito del Cable de Perímetro.
- Coloque el cortacésped en el interior del césped y pulse el botón .
- El Robomow se ha quedado atascado. No puede continuar circulando.
- Compruebe que no hay agujeros o hendiduras en el suelo, en el lugar en el que el cortacésped se ha detenido y rellene con tierra y nivele, especialmente en el área cercana al perímetro, donde el Robomow gira. - Verifique que la zona no sea demasiado empinada.
- El Robomow tiene dificultad para girar en el sitio debido a que la rueda delantera está bloqueada por un agujero o hendidura. Esto ha causado que el cortacésped gire sin detectar el cable o parachoques.
- Trabaje principalmente en condiciones secas. - Asegúrese de que el Cable de Perímetro no está demasiado cerca del borde - quitar si es necesario. - Verifique que la plataforma de siega no está demasiado baja.
Apagar antes de levantar
- El usuario está desplazando el Robomow manualmente mientras el Interruptor de Seguridad está Encendido.
- Apague el Interruptor de Seguridad antes de llevar el Robomow. - Compruebe la alimentación eléctrica en la Centralita de Control
Esperando Señal... -
- El Robomow ha detenido su funcionamiento: no detecta señal.
- Puede ser una interrupción de energía eléctrica. No debe hacer nada. El Robomow reiniciará el funcionamiento tan pronto como la energía eléctrica se restablezca.
, –
7.3
Otros problemas
Problema encontrado
Posible Causa / Circunstancia
Acción del Usuario / Solución - Intercambie las dos cuchillas para usar el lado afilado, que no se haya utilizado todavía.
- Cuchillas desgastadas
- Sustituya las cuchillas. - Se recomienda no cortar más de 1/3 de la parte verde de la hierba.
Mala calidad de siega
- La hierba está demasiado alta en relación con la altura de corte establecida.
- El césped está mojado. - Acumulación de briznas de hierba alrededor de la cuchilla.
El Cortacésped no encuentra la Estación Base, o el cortacésped coge cable adyacente mientras sigue el cable en el modo "Cerca cable Seguir"
es
- Hay una Isla de Perímetro / Obstáculo o Paso Estrecho que impide que el cortacésped vaya hacia la Estación Base en el modo "Cerca cable Seguir"
36
- Ajuste la altura de corte a una posición más alta y luego bájela sucesivamente. - Si se trata de la temporada de crecimiento rápido utilice el Robomow con más frecuencia para mantener el césped (ver la sección 4.3.2 Aumentar / Disminuir Operaciones). - Para obtener un corte óptimo utilice el Robomow cuando la hierba esté seca. Se recomienda no cortar el césped en las primeras horas de la mañana. - Apague el Interruptor de Seguridad y use guantes gruesos para limpiar y quitar las briznas de hierba.
- Reducir la distancia en el menú Cerca cable Seguir a una menor que la predeterminada 7.
289
Solución de Problemas Problema encontrado
El cortacésped no atraca correctamente y a veces no detecta los contactos de la Estación Base
Posible Causa / Circunstancia
Acción del Usuario / Solución
- Diferencias de altura entre el césped y la superficie de la Estación Base. - El cable debajo de la Estación Base no está apretado ni colocado en el centro de la estación. - La estación base está colocada en una pendiente.
El indicador de Cable Cortado parpadea en la Centralita de Control.
El indicador de Mala conexión parpadea en la Centralita de Control
El Robomow hace ruido y vibra
- Asegúrese de que el cable por debajo de la Estación Base está recto y centrado bajo la Estación Base. - Mueva la Estación Base a un terreno relativamente llano.
- La Estación Base está colocada demasiado cerca de la esquina del césped
- Mueva la Estación Base a 3 metros de una esquina.
- El Robomow no completa la siega en el tiempo mínimo, debido al Tiempo Inactivo durante el ciclo de siega.
- Minimizar el Tiempo Inactivo para que el Robomow complete el ciclo de siega más rápidamente y alcance un resultado de corte uniforme.
- La hierba está creciendo muy rápido.
- Si se trata de la temporada de crecimiento rápido - reducir el tiempo entre los ciclos de siega (consultar la sección 4.3.2 Aumento / Disminución de Operaciones).
- Césped con forma complicada, Pasos Estrechos, obstáculos e islas.
- En el césped de forma complicada el cortacésped tarda más tiempo en conseguir mejores resultados de corte. Aumentar la Intensidad (consulte la sección 4.3.2.1 Aumento / Disminución de Operaciones).
- El área cortada es más pequeña que el área real de césped.
- Aumentar el área de la zona (consulte la sección 4.3.3 Editar una zona existente).
Desigual resultado de corte
El Robomow funciona en el momento equivocado.
- Rellenar parte del terreno para nivelar el césped con la Estación Base y permitir la entrada sin problemas a la estación.
- Compruebe que la hora en el cortacésped está ajustada correctamente. - Los datos de Tiempo inactivo (días y horas) son incorrectos.
- Ajuste la hora (consulte la sección 4.4.4 Hora y Fecha). - Restablecer el Tiempo inactivo (consulte la sección 4.3.1 Establecer tiempo de funcionamiento Inactivo(s)).
- El cable entre la Centralita y la Estación Base está desconectado o dañado.
- Asegúrese de que el cable está enchufado y los cables están firmemente conectados.
- Cable de perímetro cortado
- Camine a lo largo del Cable de Perímetro. Busque cortes o interrupciones en el cable. Repare el Robomow con los conectores para empalmes
- Conexiones defectuosas
- Revise y repare todas las conexiones deficientes / flojas o corroídas.
- Cables enrollados o un tornillo de terminal, aislados con cinta aislante no son empalmes adecuados. La humedad del suelo hace que los conductores se oxiden con el tiempo. Esto causará un circuito roto.
- Utilice los conectores suministrados en la caja. Son impermeables y proporcionan una conexión eléctrica fiable.
- Asegúrese de que el césped está libre de ramas, piedras u otros objetos que puedan dañar la cuchilla antes de hacer funcionar el Robomow.
- Cuchillas dañadas o desequilibradas
- Sustituya las cuchillas.
La pantalla LCD está en un idioma extranjero.
- La configuración de idioma fue cambiada o no está correctamente ajustada.
- Pulse los botones CANCELAR + ABAJO durante más de 3 segundos. Esto es un acceso directo al menú Idioma . Cambiar el idioma...
Lo tiempos de siega o carga son más cortos de lo normal.
- Este comportamiento es normal a bajas temperaturas (por debajo de 15 ºC (59 ºF)).
- No debe hacer nada.
290
37
es
Mantenimiento y Almacenaje
Capítulo 9 Mantenimiento y Almacenaje 9.1
Mantenimiento de la plataforma de corte El Robomow es un cortacésped "mulching". Puede acumular briznas bajo la plataforma de corte, especialmente cuando el césped está húmedo o mojado.
Advertencia ¡Peligro de lesiones graves! Apague siempre el interruptor de seguridad antes de levantar el cortacésped. Las cuchillas están muy afiladas. Pueden causar cortes graves o laceraciones. Use siempre guantes fuertes de trabajo cuando trabaje con las cuchillas o cerca de las mismas. NUNCA use cuchillas dañadas o rotas. Utilice solamente cuchillas afiladas. P Inspeccionar la parte inferior de la segadora una vez al mes. Limpiar si es necesario. P Raspe cuidadosamente los restos de hierba recogida debajo de la plataforma de corte. La mayor parte de la hierba acumulada puede limpiarse utilizando un palito u objeto similar. Puede quitar las cuchillas para tener mejor acceso a las cámaras de siega.
IMPORTANTE
No coloque el cortacésped boca abajo.
Por el contrario, incline el cortacésped contra una superficie para tener acceso al área de la plataforma de corte.
IMPORTANTE NUNCA use una manguera u otro tipo de líquido para limpiar la parte inferior del cortacésped. Los líquidos pueden dañar las piezas. Sólo se debe pasar un paño húmedo o mojado a la superficie después de haberse raspado.
Capitulo 9 - Mantenimiento y Almacenaje
es
39
291
Robomow RS 630
9.2
Mantenimiento de las cuchillas P Examine las cuchillas de corte para comprobar daños una vez al mes. P Utilice solamente cuchillas afiladas. Sustituya las cuchillas dañadas. P Sustituya las cuchillas según la tabla de abajo, o más a menudo si están muy gastadas.
Tamaño de césped
Instrucciones
Menos de 1000 m2 (11000 pies2)
Al final de la temporada, intercambiar las cuchillas, colocando la cuchilla izquierda en el motor derecho y la cuchilla derecha en el motor izquierdo. Cada año, sustituya las cuchillas.
Más de 1000 m2 (11000 pies2)
A mitad de la temporada, intercambiar las cuchillas, colocando la cuchilla izquierda en el motor derecho y la cuchilla derecha en el motor izquierdo. Al final del año, sustituya las cuchillas.
P Para quitar las cuchillas: )
Inserte la parte de la pinza de la herramienta para quitar cuchillas dentro de las hendiduras situadas al lado de las lengüetas de bloqueo a cada lado de la cuchilla.
)
Gire la herramienta para quitar cuchillas ligeramente de manera que la pinza se sitúe encima de las lengüetas de bloqueo de cada lado.
)
Apriete el mango de la herramienta para quitar cuchillas. Las lengüetas de bloqueo de cada lado se apretarán (1).
)
Tire del montaje de la cuchilla, hacia fuera del cortacésped (2).
)
Cuando vuelva a instalar la cuchilla, alinee las ranuras de casamiento y empuje hasta que oiga un clic, que indica que la cuchilla se ha colocado correctamente en el eje.
1
2
¡PRECAUCIÓN! ¡APAGUE SIEMPRE EL INTERRUPTOR DE SEGURIDAD ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS!
IMPORTANTE Se recomienda sustituir las dos cuchillas juntas para un mejor resultado, y no una sola cuchilla. No se recomienda el afilado de la máquina, ya que puede crear problemas en el equilibrio.
292
40
es
Mantenimiento y Almacenaje
9.3
Desechar la batería usada IMPORTANTE No tire las baterías usadas en su basura doméstica. La recogida, reciclaje y eliminación de la batería y las pilas deben hacerse respetando el medio ambiente. Devuelva la batería vieja a un centro de reciclaje de baterías aprobado.
9.4
Empalmar el Cable de Perímetro Si se necesita empalmar el Cable de Perímetro. Utilice los conectores suministrados en la caja de Robomow. Son impermeables y proporcionan una conexión eléctrica fiable. IMPORTANTE Antes de empalmar el Cable de Perímetro desconecte la Centralita de Control de la toma de corriente. P Pele 1 cm (0,5 pulgadas) de cada extremo del alambre. P Enrolle juntos los extremos pelados usando unos alicates. P Inserte los cables enrollados en el conector de empalme.
Conector de Cable
P Atornille el conector de cable a los cables enrollados; Asegúrese de que esté bien apretado.
IMPORTANTE Ni Los cables enrollados, ni un conector de tornillo aislado con cinta aislante son empalmes adecuados. La humedad del suelo causará que esos conductores se oxiden y más adelante romperá el circuito.
9.5
Mantenimiento del área de la Estación Base P Mantenga el área de la Estación Base limpia de hojas, palos, ramas o suciedad, que normalmente se acumulan en esas zonas. P NUNCA riegue con una manguera de agua directamente en la Estación Base. P Tenga cuidado al recortar cerca de la Estación Base con una recortadora motorizada para malas hierbas, pues se puede dañar el Cable de Extensión. P En caso de dañar cualquier parte del Cable de Extensión, deje de usar el cortacésped y la Estación Base, desconecte el Cable de Extensión y sustitúyalo.
9.6
Almacenar el cortacésped durante el invierno P Siga las instrucciones en la sección 6.2 (Carga fuera de Temporada).
es
41
293
Robomow RS 630
Capítulo 10 Accesorios Juego de cuchillas Mantenga un juego de cuchillas de repuesto a mano. Las cuchillas afiladas son importantes para la seguridad y buen funcionamiento.
Batería Utilizada para renovar la vida de la batería existente y actualizar la capacidad de corte.
Cable de Perímetro Para superficies más grandes y zonas adicionales.
Juego de Estacas (50) Para superficies más grandes y zonas adicionales.
Conectores de reparación de cables Utilizados para reparar o empalmar los cables (según sea necesario).
Conectores del jardín Utilizados para conectar la instalación completada del Cable de Perímetro al dispositivo de perímetro o la Estación Base.
Estación Base y Centralita de Control: Utilizadas para habilitar ciclos múltiples de corte en una Zona Separada.
Mando a distancia Utilizado para circular y segar manualmente en cualquier lugar. Incluye una función de seguridad para evitar el uso accidental.
Cubierta blanca Cambie la cubierta del cortacésped y muestre un aspecto único.
Pack de baterías para el Dispositivo de Perímetro Preferible para las áreas donde la electricidad no está disponible o no lo suficientemente cerca del Dispositivo de Perímetro.
Dispositivo de Perímetro Para las zonas que no están conectadas a la Estación Base.
294
Capitulo 10 - Accesorios 42
es
Consejos para el Mantenimiento del Césped
Capítulo 11 Consejos para el Mantenimiento del Césped El mejor momento para segar Corte el césped cuando la hierba esté seca. Así se evitará que los recortes de hierba se amontonen y queden apilados sobre el césped. Es mejor cortar el césped a última hora del día que en las horas de más calor.
Frecuencia de siega Es conveniente segar más a menudo para obtener pequeñas briznas de hierba. En la temporada de crecimiento activo, la frecuencia de la siega deberá aumentarse a una vez cada 3-5 días para no dejar que la hierba crezca mucho. Los recortes de hierba se descompondrán rápidamente sin llegar a cubrir la superficie del suelo. Si la hierba crece demasiado, habrá que aumentar la altura de corte, segar y después ir bajándola a lo largo de distintas pasadas.
Altura de corte Se debe seguir la “regla de 1/3": no cortar más de 1/3 de la longitud de la hierba. Con una siega adecuada se obtendrá hierba cortada en pequeños trozos que no dará para cubrir la superficie total del césped. En las temporadas en las que el césped crece más rápido, como es en la primavera, quizás sea necesario cortarlo más a menudo o pasar el cortacésped dos veces.
Agua Con el reciclado del césped se requerirá menos agua, pues la hierba cortada contiene un 80-85% de agua. El reciclado ralentiza las pérdidas por evaporización desde la superficie del suelo, conservándose el agua. Con el sistema de reciclado la mayoría de los céspedes necesitarán menos agua.
Riego Riegue su césped de de 4 a 8 de la mañana. Así el agua podrá penetrar en el suelo antes de las horas de calor, evitando por tanto la evaporación. El césped necesita 3-4 cm (1 a 1-1/2 pulgada) de agua a la semana. Un riego abundante permite desarrollar un sistema de raíces fuerte, haciendo más resistente el césped frente a las enfermedades y la sequía.
No regar en exceso Regar con demasiada agua no sólo resulta costoso, sino que además puede provocar el crecimiento de la hierba y, consiguientemente, que sea necesario cortarla con mayor frecuencia. Deje que el suelo se seque parcialmente entre riegos. Riegue cuando los 5 primeros centímetros de la tierra estén totalmente secos. Utilice un objeto, como un destornillador, para comprobar el estado del suelo y medir la profundidad de la humedad.
Fertilizantes Con el sistema de reciclado del césped se requiere menos cantidad de fertilizante para el césped ya que la hierba cortada proporciona en torno a 1/4 de las exigencias de abono que tiene el césped al año.
Cuchillas Mantenga afiladas las cuchillas del cortacésped. Unas cuchillas bien afiladas ofrecen un corte limpio, seguro y óptimo. Si las hojas de las cuchillas están desgastadas, romperán y triturarán la hierba, lo que puede actuar como un punto de entrada para organismos con enfermedades y debilitarla. Se recomienda sustituir las dos cuchillas del Robomow una vez al año.
Capa de Materia Seca La hierba cortada y la materia seca no tienen vinculación entre sí. Como se mencionó anteriormente, los recortes de la hierba tienen un alto contenido de agua, aproximadamente un 80-85%, y poca cantidad de lignina, por lo que su descomposición es rápida. Si lo pensamos un poco, en los campos de golf, estadios deportivos y parques se lleva segando el césped y reciclándolo muchos años sin que sean necesarios recogedores de hierba. Una pequeña capa de materia seca (de dos a cuatro dedos) es de hecho beneficiosa para el césped. Los recortes de hierba protegen al sistema de raíces del calor y de la pérdida de agua por evaporación.
Garantía En todos los países son válidas las condiciones de garantía de nuestra compañía o del importador. Nos hacemos cargo gratuita-mente de las reparaciones de los defectos de su aparato en el marco de las condiciones de garantía, siempre que la causa sea un fallo de material o de fabricación. En caso de reclamaciones de garantía, diríjase a su vendedor o a la sede más próxima.
Capitulo 11 - Consejos para el Mantenimiento del Césped Garantie
es
295
Notes
296
MTD Products AG Geschäftsbereich WOLF-Garten Industriestraße 23 D-66129 Saarbrücken ++ 49 6805 79-0 ++ 49 6805 79 442
AT
DE
NL
MTD Handelsgesellschaft mbH Welser Straße 122 4614 Marchtrenk
MTD Motorgeräte GmbH Industriestraße 9-11 73054 Eislingen / Fils
WOLF-Garten Nederland B.V. Graafsebaan 109 5248 JT Rosmalen
07 24 26 05 55
0 71 61 85 05 0
+31 (0) 73- 5235850
07 24 26 05 54
0 71 61 85 05 70
+31 (0) 73- 5217614
BE
DK
PL
Graham NV-SA Zoning Industriel 21 1440 Wauthier-Braine
MTD Denmark ApS Messingvej 22 C 8940 Randers SV
MTD Poland sp. z o.o. UL. Ogrodnicza 1 84-252 Orle
++ 32 (2) - 3 67 16 11
87 11 91 00
058 57 20 701
++ 32 (2) - 3 67 16 12
87 11 96 00
058 57 20 699
CH
GB
RU
MTD Schweiz AG Allmendstraße 14 5612 Villmergen
E.P.Barrus LTD Launton Road OX26 4UR Bicester, Oxfordshire
OOO M 109651 , M . , 2 . 1, 12
05 66 18 46 00
0 18 69 36 36 36
05 66 18 46 09
0 18 69 36 36 20
CZ
HU
MTD Products Kostelní 11 594 01 Velké Meziíí eská republika
MTD Hungária Kft Dózsa György út 1 8248 Nemesvámos
00420 564 406 336 00420 564 406 338
495 356 70 01 495 356 70 01
SE
06 88 51 55 00 06 88 50 55 20
MTD Products Sweden AB Sätunavägen 3 52141 Falköping 0 51 51 71 00 0 51 57 11 41 4
297
www.WOLF-Garten.com
Teil-Nr. 769-08773 / 1212 - TB