Nr. 21
Partner- en medewerkersinformatie van de Roto raam- en deurtechnologie
Juli 2012
Frankrijk:
Australië:
China:
Polen:
Hongarije:
Wit-Rusland:
Eindklanten-
succesvolle start
groeiwonder
Vetrex kiest voor
gericht op produc-
branchepionier
enquête
voor Roto
Shunda-Moser
Rotomania
tiviteit – Marshall
UniversalService
Pagina 5
Pagina 7
Pagina 8
Pagina 9
Pagina 10
Pagina 11
Fabriek in Lövő groeit verder
Optimale leveringsprestaties blijven het handelsmerk van Roto Het oppervlak van de fabriekshallen van Roto in het Hongaarse Lövő werd dit jaar met 44 procent uitgebreid tot meer dan 27.000 vierkante meter. Deze nieuwe uitbreiding heeft meer dan vijf miljoen euro gekost. Tijdens de eerste bouwfase, die in oktober 2011 begon, ontstond in eerste instantie een hal van 3.600 vierkante meter voor negen ponsmachines. Alle reeds aanwezige ponsmachines in de fabriek werden hierheen verplaatst. Er werden twee nieuwe ponsautomaten toegevoegd. Roto Inside sprak in Lövő met Ernő Kocsis, bedrijfsleider van Roto Elzett Certa GmbH, over de voltooide werkzaamheden en zijn plannen voor de volgende jaren. RI: Meneer Kocsis, wie regelmatig naar Lövő komt, vraagt zich misschien af in welke richting deze fabriek nog kan groeien ... Ernő Kocsis: Het oppervlak van de fabriek in Lövő is inderdaad indrukwekkend groot. Hier moeten echter geen verkeerde conclusies aan worden verbonden. Wij hebben vooral zoveel plaats nodig vanwege het aantal en de grootte van de ponsmachines. Met deze ingezette fabrieksuitbreiding komt ons doel, namelijk alles hier ponsen wat we in Lövő monteren, aanmerkelijk dichterbij. We betrekken minder onderdelen voor de montage bij leveranciers. Ik vind dit zeer belangrijk, want het ponsen is een van de
In de nieuwe hal van 3.600 vierkante meter in Lövő worden ondertussen negen ponsmachines ingezet. Alle reeds in de
De interviewpartner, ingenieur
fabriek aanwezige persen voor de productie van grote en middelgrote series werden hierheen verplaatst.
Ernő Kocsis, is sinds 1 december 2010 bedrijfsleider van Roto Elzett Certa
kerncompetenties van Roto. Door de fabrieksuitbreiding worden de doorlooptijden teruggedrongen en zijn wij in staat ons voorraadbestand en daarmee de kapitalisatie te reduceren, terwijl de hoge leveringsbetrouwbaarheid ten opzichte van de verkoopmagazijnen behouden blijft. RI: Heeft Roto nog andere doelen met de fabrieksuitbreiding in Lövő? Ernő Kocsis: In de vroegere ponshal hebben we nu de ideale plek in het hart van de productie om de werktuigbouw nog eens aanzienlijk uit te breiden. Ook dat is deel van de Roto filosofie: versterking van de kerncompetentie productontwikkeling door een nog betere en autarkische werktuigbouw. Een ander po-
sitief effect van de fabrieksuitbreiding is dat de materiaalstromen in de fabriek verder zijn verbeterd, zowel met betrekking tot de externe toelevering als voor wat betreft de fabriekprocessen. Dit spaart ook tijd, kracht en geld. Wij proberen onze medewerkers de best denkbare arbeidsvoorwaarden en zeer heldere structuren te bieden, zodat ze hun bijdrage aan onze ambitieuze doelen kunnen leveren. RI: Hoe ziet de totale opbouw van de productie in de fabriek in Lövő eruit en in hoeverre wijkt deze af van de productieopbouw in de andere fabrieken? Ernő Kocsis: Onze productie hier in Lövő is niet op basis van productgroepen, maar op basis van technologieën gestructureerd. Dit bete-
kent dit in het ene gedeelte van de productie grote series worden vervaardigd, in een andere deel middelgrote series en in een derde deel kleine series. Voor de grote series worden machines gebruikt die zich zeer dicht bij de opslag van halfproducten en eindproducten bevinden. De kleine series worden veelal handmatig gemonteerd. Twee ponsautomaten voor kleine series, die we voor de productie van specifieke aantallen in opdracht van de klant gebruiken, zorgen voor nieuwe impulsen. Deze machines leveren uitstekende resultaten. We kunnen nu binnen tien dagen verladen voor onze verkoopmagazijnen – ook bij kleine hoeveelheden. Daarom zullen we ons in aanvullende pilotprojecten in detail gaan bezighouden met deze technologie.
Vóór de uitbreiding was de fabriek in
In de bestaande opslag van eindproducten, met een opper-
De klassieke vorkheftrucks worden in de fabriek in Lövő in
Lövő te krap. Er ontstaat ook meer
vlakte van ongeveer 2.000 vierkante meter, kunnen volgend
toenemende mate vervangen door elektrische ”treintjes“,
plaats voor de productie door de ver-
jaar nieuwe montageplekken en -automaten worden onder-
die bijvoorbeeld de montageplekken van materiaal voorzien
plaatsing van de opslag van eindproduc-
gebracht. Momenteel worden hier nog producten opgesla-
en in de toekomst ook de ponsmachines van werktuigen
ten naar een nieuwe hal met een opper-
gen die naar de verkoopmagazijnen worden verzonden; deze
zullen voorzien.
vlakte van ongeveer 3.900 vierkante
magazijnen bedienen op hun beurt de afzonderlijke klanten.
GmbH en verantwoordelijk voor bijna 550 medewerkers. Na zijn studie kwam de in Hongarije geboren vader van drie kinderen in 1991 in dienst bij Roto Elzett. Hij werkte onder andere in de fabrieken van Roto in Leinfelden en Velbert en deed ervaring op in verschillende bedrijfsonderdelen en op diverse posities.
De doorlooptijden van een opdracht in de productie zijn de afgelopen tien jaar al aanzienlijk verkort. Dat is heel goed, maar het einde van de ontwikkeling is nog niet bereikt. Raamfabrikanten zullen in de toekomst nog meer van beslagleveranciers verwachten dat een order geheel compleet, dus inclusief de speciale onderdelen, binnen korte tijd beschikbaar is. Hierop willen wij ons voorbereiden. Volgens de collega’s van de verkoopmaatschappijen geldt Roto nu niet alleen als vernieuwer, maar ook als de meest betrouwbare leverancier onder de beslagfabrikanten. Deze sterke positie willen we niet alleen behouden, maar ook verder uitbouwen. Alles wat ons helpt om nog sneller te werken, of om aan de gewenste termijnen van de klant voor alle bestellingen inclusief de speciale onderdelen tegemoet te komen, is welkom bij Roto. “Dicht bij de klant“ – dit motto interpreteren wij bij de productie als een oproep om zoveel mogelijk aan de leveringswensen van de klant tegemoet te komen.
meter. Dit wordt eind 2012 gerealiseerd.
1
Economisch solide
Roto krijgt hoogste beoordeling
Desgevraagd Een gesprek met de bestuursvoorzitter van Roto Frank AG, Dr. Eckhard Keill Noord-Amerika heeft zich zo succesvol ontwikkeld dat uitbreiding van onze activiteiten naar Canada en de investering in nieuwe productprogramma’s de logische volgende stappen waren. Tegelijkertijd ontwikkelen Roto teams ook vestigingen in bijvoorbeeld Maleisië en India en in geografisch dichterbij gelegen landen in het oostelijke deel van de Middellandse Zee.
Roto Inside: In de pers werd er melding van gemaakt dat Roto een Canadese beslagfabrikant heeft overgenomen. Is de uitbreidingsstrategie van Roto nu vooral op het westen gericht? Dr. Keill: De uitbreidingsstrategie van Roto is niet gebaseerd op windstreken, maar op marktanalyses. De aanwezigheid van Roto in
Roto Inside: Tegelijkertijd wordt er ook uitgebreid geïnvesteerd in gevestigde productielocaties... Dr. Keill: Er wordt inderdaad op grote schaal geïnvesteerd. De fabriek Kalsdorf is de afgelopen jaar omgebouwd tot het productie- en ontwikkelingscentrum van het bedrijfsonderdeel Door. In de fabriek Velbert zijn de voorwaarden voor de verdere uitbreiding van het bedrijfsonderdeel Aluminium geschapen. En in Lövő worden dit jaar vrijwel alle onderdelen van de productie enorm uitgebreid. De tevredenheid van onze klanten staat hierbij altijd centraal.
Roto Inside: Welke relatie bestaat er tussen de tevredenheid van een klant in bijvoorbeeld Duitsland en de activiteiten van Roto in Australië? Dr. Keill: Hoe interessanter Roto voor raamfabrikanten over de gehele wereld is, hoe interessanter ook de gesprekken zijn die wij met hen voeren. Het assortiment van Roto wordt steeds groter. Omdat wij in gesprek zijn en in gesprek blijven, en omdat we over de gehele wereld suggesties verzamelen. Een oplossing die momenteel alleen voor Australiërs interessant is, kan over een paar jaar ideaal zijn voor Amerikanen die iets nieuws willen proberen. En het NT-onderdeel “kiepen verticaal” dat in Hongarije direct vanaf het begin bijzonder succesvol was, zal zeker ook buiten dit land veel fans krijgen. Alle nieuwe producten die de afgelopen maanden zijn geïntroduceerd, zoals de NT Designo voor aluminium, de onderdorpel Eifel en
Dicht bij de klant?
Online bladeren en lezen
Raamfabrikanten van over de gehele wereld beoordelen Roto
Roto Inside vanaf nu ook als “Lookbook“ beschikbaar
de nieuwe slotgeneratie en de nieuwe stolpraamespagnolet Plus, vertonen een succescurve die weliswaar per land verschilt, maar gemiddeld zeer bevredigende resultaten oplevert. Roto Inside: Productinnovatie blijft dus een voorwaarde voor succes? Dr. Keill: Zonder productinnovatie kan een bedrijf op termijn niet blijven bestaan. Daarom blijven we hierin investeren. De productontwikkeling van Roto is wereldwijd actief – efficiënt en productief. De motor van Roto. Roto groeit: qua assortiment en op de productielocaties, op het gebied van het internationale verkoopnetwerk en bij de servicediensten. En dat terwijl de omstandigheden niet altijd gunstig waren en zijn. De Groep is hier terecht bijzonder trots op. Roto Inside: Laten we hopen het geluk Roto blijft toelachen. Hartelijk dank voor dit gesprek!
Roto staat voor economische degelijkheid en stabiliteit. Een aspect dat juist na de crisisjaren 2008/2009 voor de marktpartners steeds belangrijker is geworden. En voor hen is er nu een zeer speciale veiligheidsgarantie: het onafhankelijke economisch onderzoeksbureau Hoppenstedt heeft Roto in 2012 in het kader van de “CreditCheck“ de “Top Rating 1“ toegekend. Slechts 4,4 procent van in totaal 4,7 miljoen Duitse ondernemingen behaalden deze topwaarde op een schaal 1 tot 6. Wat dit betekent voor de partners van Roto? Meer stabiliteit is onmogelijk.
Heel handig: het is nu nog gemakkelijker om medewerkers, collega’s of zakenrelaties op bepaalde artikelen in Roto Inside te wijzen. Een verwijzing naar de volgende link is voldoende. Op http://ftt.roto-frank.com/de/ service/rotoinside/ kan er worden gebladerd in de actuele uitgave van het magazine voor klanten en medewerkers.
Bijna 30 lezers namen tijdens de fensterbau/frontale de tijd voor een uitgebreid video-interview met Roto Inside. Links op de foto ingenieur Mario Bertoli, eigenaar en bedrijfsleider van METRA, een van de meest vooraanstaande fabrikanten van aluminiumprofielen ter wereld.
Hoe ervaart u de samenwerking met Roto? Welke beursinnovaties zijn bijzonder interessant voor u? Hoe is het boekjaar 2011 voor uw bedrijf verlopen? Wat vindt men in uw land van Roto? Hoe ontwikkelt de vraag zich in uw land? Dergelijk en vele andere vragen stelde het interviewteam van Roto Inside tijdens de fensterbau/frontale aan bezoekers van de beursstand van Roto. Raamfabrikanten uit de gehele wereld namen een paar minuten de tijd voor een gesprekje en legden hiermee de basis voor veel nieuwe interessante artikelen in Roto Inside. De redactie dankt u allen hartelijk!
2
Wilt u zelf zien en horen welke onderwerpen er in Nürnberg aan de orde kwamen? Bekijk dan op het Roto-kanaal op Youtube (http://www.youtube.com/user/ rotofrankftt?feature=results_main) of op de Roto-website (http://ftt. roto-frank.com/de/unternehmen/ ueber-uns/philosophie/) een video met korte fragmenten van een aantal interviews en interessante beursimpressies. Wat gebeurt er eigenlijk op de beurs in Nürnberg? Wie deze vraag van een collega of medewerker wil beantwoorden, kan deze clip aanbevelen.
Alle reportages worden in een fraai “Lookbook“-uiterlijk op het beeldscherm gepresenteerd. Ook via een iPad kunnen de artikelen in prachtige beeldschermkwaliteit worden gelezen en desgewenst worden afgedrukt. De Lookbooks van Roto Inside worden in het Duits, Engels, Frans, Spaans, Hongaars, Pools en Nederlands aangeboden op de homepage van de betreffende talen. Roto Homepage wordt meertalig “Het is heel belangrijk dat een onderneming dicht bij de klant staat. Een belangrijk aspect hiervan is de bereidheid de klant in de moedertaal te benaderen,“ onderstreept hoofd Marketing Udo Pauly, wiens team het veelzijdige internetaanbod van Roto coördineert. “De slogan ’Dicht bij de klant’ was en is voor Roto niet alleen een reclamekreet, maar beleid.“ En inderdaad: wie zich via internet wil informeren over
het bedrijf Roto en de producten, vindt al lang niet meer uitsluitend wetenswaardigheden in het Duits of Engels. Ook klanten uit Spanje, Frankrijk, Polen, Hongarije, België,
Roemenië en Turkije vinden in hun moedertaal een ruim aanbod aan informatie over de producten en de onderneming.
Inside Vakbeurs fensterbau/frontale 2012
Innovaties van 2012 op weg naar de markt Tijdens de vakbeurs fensterbau/ frontale in maart 2012 werden talloze noviteiten gepresenteerd die intussen hun weg naar de handel en de raamfabrikanten hebben gevonden. De belangrijkste, inmiddels leverbare Roto-innovaties worden in deze en de volgende uitgave van Roto Inside nog een keer in het kort besproken. De Roto-experts konden in Neurenberg ruim 10.000 klanten en geïnteresseerden persoonlijk te woord staan – maar niet iedereen had dit jaar de gelegenheid om de beurs te bezoeken. Gemeten aan het totale aantal beursbezoekers bracht overigens één op de tien mensen een bezoek aan de beursstand van Roto.
De exposanten in Neurenberg waren eigenlijk alleen over één ding boos: de ongebroken trend van brutale merk- en productpiraterij. Dit jaar vielen met name bedrijven uit China en Turkije negatief op. Helaas kon op de beurs slechts één Chinese exposant door een provisioneel vonnis worden geweerd. Het is echter wel gelukt om een groot aantal cd’s met gedetailleerde, illegaal verkregen gegevens van Rotoproducten uit de circulatie te nemen. Het zou dus goed zijn als de beurs in Neurenberg in navolging van de beurs in Frankfurt een beursrechtbank in het leven roept waarmee de schadelijke praktijken van plagiators aanzienlijk sneller en dus efficiënter kunnen worden tegengegaan.
In Neurenberg vierde ook de verborgen scharnier-
Een hendel die veel te verduren had:
Met een nieuw moduleonderdeel biedt
zijde NT Designo voor aluminiumprofielen met een
veel bezoekers van de Roto-beurs-
Roto raamfabrikanten die voor de NT-
16 mm beslaggroef zijn première. De oplossing is
stand wilden het nieuwste product
bouwdoos kiezen de mogelijkheid ra-
geschikt voor beslagassen van 9 en 13 millimeter
uit de NT-bouwdoos zelf bekijken en
men met één of twee vleugels met de
en is in het vleugeldeel schroefbaar en aan de ko-
testen. Het NT stolpvleugel-
functie “verticaal kiepen“ aan te bieden.
zijnzijde klembaar. De klemming vereenvoudigt de
mechanisme Plus overtuigt met
Vleugels met een breedte van tot wel
montage in de kozijnsponning aanzienlijk, zorgt er-
name wat de bediening betreft, aan-
800 mm bij PVC-ramen en een breedte
voor dat deze onafhankelijk is van veel hoekverbin-
gezien de twee-componenten-hen-
van 1.100 mm bij houten ramen wor-
ding-geometrieën in het profielframe en is dankzij
del van zink-persgietwerk en TPE
den dan via een koppelbare mecha-
een grote tijds- en kostenbesparing een zeer eco-
comfortabel verticaal tot de stolp kan
misme-uitstoot met verticaal sluit-
nomische oplossing. Terwijl de combinatie van
worden bewogen. Het met gummi
stuk gekiept. Door een P-nok aan de
klem, klemlijst en ponsschroef voor de kracht zorgt,
bedekte greepvlak zorgt voor een
mechanisme-uitstoot kan de vleu-
garandeert de ponsschroef die door het profiel
aangenaam gevoel. Als het raam
dringt de vorm, omdat het lager niet meer kan ver-
wordt geopend, ligt het mechanisme
“Klein, maar dapper”: als praktische toegevoegde
Bij grotere vleugels kan de kiep-
schuiven. Door een aanvullende lastoverdracht in
met een hoek van 170 graden vrijwel
waarde waren de beursbezoekers enthousiast over
functie via een standaard hoek-
het vleugel- en kozijngedeelte is deze noviteit ge-
gelijk aan het opdek. Verwondingen
de nieuwe, eenvoudig achteraf te plaatsen raam-
overbrenging en twee standaard
schikt voor de inbouw in tot wel 150 kg zware ele-
zijn hierdoor vrijwel uitgesloten – net
demper Roto SoftClose voor kunststofprofielen.
sluitstukken worden gereali-
menten.
als schade aan de vleugel. De ge-
Hiermee wordt het zowel bekende als lastige “ge-
seerd. In plaats van kunststof
bruiksvriendelijke, seriematig van
luidsprobleem“ opgelost dat ontstaat door een
sluitstukken kiest Roto in het
een voorgemonteerde anti-foutbe-
heftig, bijvoorbeeld door tocht veroorzaakt, dicht-
nieuwe systeem voor sluitstuk-
diening voorziene NT-toegang is ge-
slaan van gekiepte raamvleugels. Terwijl de nieu-
ken in hoogwaardige zinkuit-
schikt voor de inbouw in houten, alu-
we Roto-raamdemper in een dergelijk geval een
voering. Op aanvraag kan het
minium- en kunststofprofielen. Bij
sterk remmend effect ontwikkelt, werkt hij in min-
nieuwe NT kiepen verticaal
kunststofprofielen beschikt hij zon-
der hevige gevallen ook minder sterk. Het dem-
ook met een spleetventilatie
der extra onderdelen over veilig-
pende effect is dus afhankelijk van de snelheid
worden gecombineerd.
heidsklasse RC 2. De combinatie met
waarmee het raam dichtslaat. Voor het zachte en
constante en in het midden geplaats-
stille sluiten wordt de Roto SoftClose alleen in de
te mechanismen is mogelijk.
profielen geschroefd. Het vereiste aantal dempers
gel onderaan worden vergrendeld.
is afhankelijk van het vleugelformaat. En het antwoord op één van de meest gestelde vragen op de beursstand luidt: nee, de veiligheid en de sluiting van de ramen wordt door het nieuwe, gepatenteerde NT-product op geen enkele wijze belemmerd.
3
De PIENO® huisdeur
“Van oudsher de beste deuren“ Het idee van de absoluut perfecte huisdeur, geheel naar wens van de klant gebouwd, vormt al meer dan 30 jaar de drijfveer voor de Oostenrijkse gediplomeerd schrijnwerker Ernst Pilsl. En ondertussen is dit idee niet alleen voor hem, maar ook voor zijn vier kinderen een krachtige motor. Zij spannen zich sinds twee jaar gemeenschappelijk in om een buitengewone premiumproductie en een buitengewoon premiummerk voor de Europese huisdeurmarkt op te zetten. “Een deur mag nooit scheeftrekken, ook niet minimaal, omdat een hightech-sluitinstallatie anders op de lange termijn niet perfect kan blijven functioneren. De oppervlakken moet schitterend en onderhoudsvriendelijk zijn, vormgegeven op basis van de ideeën en voorkeuren van de huiseigenaar en architect. En vervolgens moet een huisdeur natuurlijk robuust en bestand tegen inbraakpogingen zijn,“ aldus Mario Pilsl, de jongste van de vier broers en zussen, over de doelstellingen van de productontwikkeling waar de familie zich het laatste jaar intensief op heeft toegelegd. “Wij houden allemaal van het idee van een unieke huisdeur,“ verklaart de jonge ingenieur. Hij is verantwoordelijk voor de bedrijfsvoering van de in april 2011 opgerichte PIENO® huisdeurproductie. Liefde voor unieke producten De afgelopen twee jaar kwam in de familie telkens het favoriete onderwerp van vader ter sprake: de perfecte huisdeur. Er werd ook gesproken over het vereiste machinepark voor de perfecte productie. Men begon met het bekijken van een modern machinepark en diverse glasbewerkingcentra. De familie zag een meubelmakerij en een glasfabriek in het bezit van Mario Pilsl, plus een kleine productiehal naast het ouderlijk huis, plotseling met heel andere ogen. “Op een gegeven moment was het ons duidelijk:
PIENO® toont 25 modellen in de eigen showroom in Sarleinsbach. Handelaren uit geheel Europa en de eigen medewerkers worden hier geschoold en begeleid.
we zetten een productie op die niet is gericht op seriefabricage, maar die als een soort smederij voor bijzondere ideeën functioneert.“ Ernst Pilsl denkt met plezier terug aan een familieweekend waar dit idee ontstond. En aan de duidelijke woorden van vele klanten die hen motiveerden om een nieuw bedrijf op te richten. In maart 2012 was het uiteindelijk zover: de productieinstallaties hadden alle tests doorstaan, de designideeën bleken haalbaar. De eerste huisdeuren verlieten de werkplaatsen om via een netwerk van handelaren in geheel Europa hun weg te vinden naar de individualisten in de modernisering. “Wij richten ons op zeer ervaren handelaren in bouwelementen die hun omvangrijke assortiment aan de bovenzijde completeren en veeleisende moderniseringbedrijven iets bijzonders willen bieden,“ verklaart Mario Pilsl. “Mensen met oog voor detail en een ervaring van jaren en decennia. Woon- en levenservaring zijn immers vereist
om te herkennen wat onze deuren zo speciaal maakt.“ Een stijlvolle showroom Wat de familie Pilsl met een “smederij voor bijzondere ideeën“ bedoelt, laat zich raden bij het betreden van de showroom onder de eindmontagehal van PIENO®. De ogen moeten even wennen aan het gedempte licht in de ruimte, maar dan is er meer te zien en te begrijpen dan op één namiddag mogelijk is. Er worden 25 exemplarische designs op basis van drie hoofdstijlen getoond, waarmee de klant zijn persoonlijke optimale oplossing kan kiezen: “Paese“ voor de natuurlijke, landelijke woonstijl, “Citta“ voor een huis met een stedelijk, levendig karakter en “Metropolita“ voor mensen met een voorliefde voor een internationale stijl. Bij iedere stijl horen oppervlaktedesigns die alleen door middel van vervaardiging van afzonderlijke exemplaren, met veel handwerk en de modernste techniek kunnen
worden gerealiseerd. “Onze productieprocessen zijn bijzonder intensief en hoogwaardig“, aldus Mario Pilsl. Iets wat de tentoongestelde exemplaren in detail tonen. Alle oppervlakken kunnen naar hartenlust worden gecombineerd met meer of minder glas, keramieklagen aan de buitenzijde, lederen bekleding aan de binnenzijde, LED-verlichtingen, alle soorten grepen en natuurlijk: de modernste beslag- en bedieningstechnologie. “We kiezen steeds weer voor nieuwe materialen en productietechnieken omdat dat ons motiveert: we willen als eerste iets proberen en aanbieden. Met welk design dan ook. En met welke techniek dan ook,“ benadrukt Mario Pilsl, terwijl hij van model naar model door de fraai aangeklede en tot in detail vormgegeven showroom wandelt. De gehele binnenverbouwing is door de familie met hun medewerkers zelf uitgevoerd: “Alles wat u hier ziet, kunnen wij in onze werkplaatsen maken en aan elke klant
Veiligheid met optimaal comfort Een PIENO® huisdeur biedt altijd een inbraakbeveiliging van minimaal RC2 (WK2). De modellen met een dikte van 104 of 114 mm verlaten naar wens van de klant de werkplaats conform veiligheidklasse RC3 (WK3), zelfs wanneer het om dubbelvleugelige deuren gaat. “Er zijn niet veel fabrikanten die dat kunnen,“ onderstreept Mario Pilsl. Elke deur bereikt een warmte-isolatiewaarde van minstens 0,7 W/m2K, de uitvoering “Elite“ met een dikte van 114 mm behaalt zelfs een UDwaarde van 0,6 W/ m2K. Met het oog op veiligheid en comfort bevelen de handelspartners
Mario Pilsl, tussen zijn gesprek- en ontwikkelingspartner bij Roto, Key Account Manager Door Markus Stangl (links),
Mario Pilsl is tevreden. Bij de glasproductie kunnen alle soorten glas – van vlak-
en zijn vader Ernst Pilsl (rechts). Net zoals zijn drie broers en zussen bracht hij zijn gehele beroepsleven door in een
glas tot en met isolatieglas – worden bewerkt en verwerkt. Ook veiligheidsglas
huisdeurfabriek die meer dan 30 jaar werd opgericht. Met zoveel ervaring verloopt de start van een nieuwe onderne-
tot en met kogelbestendig glas wordt bij PIENO® geproduceerd. Dankzij de enor-
ming goed en veilig.
me productie-integratie is elke huisdeur binnen zes tot acht weken klaar voor levering.
4
leveren.“ Aan de royale bar en de twee grote houtentafels in de showroom komen de Pilsls zowel met hun klanten als met hun 35 medewerkers samen. Er zijn minstens net zoveel fanatici onder het personeel als in zijn familie, zegt de senior Ernst Pilsl. “Allemaal mensen die van handwerk houden.“
Inside
Onder de 35 medewerkers van PIENO® huisdeurproductie zijn minstens net zo
Met behulp van doorsneden toont PIENO® wat er in de deu-
Het PIENO® vergrendelingssysteem van Roto is gebaseerd
veel kwaliteitsliefhebbers te vinden als in zijn familie, zegt de senior Ernst Pilsl.
ren schuilgaat. Het enorme gewicht van huisdeuren van 120
op een slot dat met een handzender kan worden geopend,
“Allemaal mensen die van handwerk houden.“
kilogram en meer, maar ook de uitstekende warmte-isola-
met standaard twee en optioneel drie wiggen. Voor nog
tie-eigenschappen, worden zo inzichtelijk gemaakt.
meer comfort levert PIENO® een 4-voudig motorslot.
van Mario Pilsl hun veeleisende klanten overigens meestal een elektronische meerpuntsvergrendeling aan, waarbij de opening van de deur naar keuze via fingerprint of afstandsbediening mogelijk is. Vorig jaar werd er een extra ontwikkelingswens aan het adres van beslagpartner Roto geformuleerd, die vervolgens exact werd uitgevoerd. Markus Stangl, Key Account
Manager Door bij Roto, beschrijft het resultaat: “De huisdeur kan te allen tijde worden geopend via fingerprint of afstandsbediening, en tevens met een sleutel van buiten en een deurkruk van binnen. De sloten, frameonderdelen, kabelovergangen en transpondereenheden kunnen in alle PIENO® huisdeuren worden geïntegreerd.“
Voor bijzondere producten zijn innovaties vereist Markus Stangl ziet zijn klant PIENO® echter al langer dan de ontwikkeling van het nieuwe slot als een waardevolle partner. Wat hier wordt gevraagd, heeft de potentie om uit te groeien tot de nieuwe seriestandaard in de premiumklasse. “Als fabrikant is het natuurlijk verheugend om te zien dat een klant er ongeacht
de kosten voor kiest om altijd de nieuwste techniek te testen en toe te passen. Wij luisteren bij Roto daarom heel goed wanneer er hier bij PIENO® nieuwe wensen en eisen worden geformuleerd.“ En wat vindt de huisdeurvernieuwer van Roto? “Wij waarderen Roto enorm omdat we van hen de flexibiliteit, snelheid en innovatiekracht
Ruimte voor ideeën voor architecten
Eindklanten-enquête
Roto Polen en Miele bieden gezamenlijk informatie
Kennis vergroot bereidheid tot investeren
krijgen die we nodig hebben om onze filosofie in de praktijk te brengen,“ aldus Mario Pilsl. “Elke huisdeur die we sinds de oprichting hebben geproduceerd, is iets bijzonders. Elke deur is uniek. Hierdoor krijg je steeds weer zin in nieuwe designs en nieuwe ontwikkelingen. En Roto is onderdeel van onze strategie – vanaf de eerste dag.“
Het lijkt heel logisch: alleen mensen die op de hoogte zijn van de kwaliteit en de voordelen van moderne raamoplossingen, kunnen bij aankoop ook actief voor dergelijke hoogwaardige systemen kiezen. Het is echter verrassend om te zien hoe sterk de bereidheid tot investeren van eindklanten toeneemt wanneer zij goed geïnformeerd zijn. Dit toont marktonderzoek in Frankrijk aan. De resultaten van dit onderzoek zijn toepasselijk voor de meeste Europese markten.
Roto nodigt regelmatig Poolse architecten in de eigen showroom te Warschau uit om hen daar over nieuwe technische ontwikkelingen te informeren. Deze uitnodiging wordt nu nog aantrekkelijker dankzij de samenwerking met andere Duitse bedrijven die in Warschau vestigingen en showrooms hebben. Een gezamenlijk evenement met de Duitse fabrikant van keuken- en huishoudelijke apparatuur Miele is hier een bijzonder geslaagd voorbeeld van. De deelnemers aan het seminar ontmoetten elkaar in de kookstudio van Miele, vlakbij de showroom van Roto, na de presentaties van de sprekers van Roto voor een geza-
menlijk middagmaal en om ervaringen uit te wisselen. “Natuurlijk hebben we met de keuze voor Miele nogmaals willen onderstrepen dat ramen altijd heel bewust in de context van de woonruimte moeten worden gezien. Het perfecte keukenraam was het onderwerp van veel gesprekken,” verklaart Barbara Ahlers, directeur van NoordoostEuropa. “Wij hebben tijdens dit eerste nieuwe evenement ervaren dat de samenwerking met andere ondernemingen uit de bouw – en inrichtingsbranche tot interessante nieuwe impulsen leidt – niet alleen voor onze seminarbezoekers. Dit pilot-evenement heeft ons ook een paar nieuwe ideeën opgeleverd.“
Het representatieve onderzoek werd in februari 2012 landelijk uitgevoerd. In telefonisch gevoerde interviews gaf 96 procent van de respondenten aan de kwaliteit van de ramen in hun woning of huis belangrijk of zeer belangrijk te vinden. Dat is alvast positief. De vraag of men bereid is voor ramen met bijzondere prestaties op het gebied van veiligheid of comfort ook meer te betalen, leverde echter sterk uiteenlopende antwoorden op. De beslissende factor hierbij bleek de mate van kennis van de interviewpartner: als de respondenten al enigszins bekend waren met dergelijke speciale oplossingen, dan was de helft van hen ook bereid meer geld voor meer functies uit te geven. Bij de “onwetende“ gesprekspartners gaf slechts een derde aan dit te willen overwegen. Van de geinterviewden die zich al uitvoeriger
hadden geïnformeerd, was zelfs 58 procent bereid hogere kosten te accepteren. Feit: wie kan beoordelen welke functionele en prestatieverschillen er zijn, vindt het niet zo vreemd dat comfort en veiligheid extra kosten met zich meebrengen. De vraag stimuleren door goed advies en begeleiding Christian Bako, bedrijfsleider van Roto Frankrijk, interpreteert de onderzoeksresultaten vooral als een
aansporing: “Wie slecht is geïnformeerd, neigt naar goedkope ramen en is nauwelijks voor merkproducten te enthousiasmeren. Daarom moeten wij er samen met raamfabrikanten, handelaren en architecten voor zorgen dat we het inzicht van eindklanten in de meerwaarde van woonruimtespecifieke ramen verbeteren. Hierdoor zullen eindklanten ook openstaan voor hoogwaardige producten.“
5
VENTANA France
Het ronde en het hoekige In het noordoosten van Frankrijk, om precies te zijn in het stadje Faulquemont in de regio Lotharingen, zijn de specialisten voor “alles wat rond is” gevestigd. Zestig medewerkers hebben er hier voor gezorgd dat VENTANA France kon uitgroeien tot de Franse marktleider voor ronde en gebogen PVC-ramen. De redactie van Roto Inside bracht een bezoek aan het bedrijf, mocht een blik werpen op de interessante productieprocessen en kwam meer te weten over de boeiende bedrijfshistorie. De wortels van VENTANA France, onderdeel van het internationaal opererende VENTANA-concern, liggen in 1991 en bij het Duitse concern Solidur. Hier hield men zich bezig met de verwerking en bewerking van technische kunststoffen. Een klein team van vier medewerkers begon deze kennis voor de raamtechnologie te gebruiken en deed eerste tests met ronde profielvormen. Met succes: al in 1995 was de vraag zo groot dat VENTANA France als zelfstandig bedrijf werd opgericht. Sindsdien houdt men zich op de speciaal hiervoor ingerichte productielocatie uitsluitend bezig met ronde, halfronde en schuine speciale vormen.
“In het begin bestelden raamfabrikanten doorgaans bogen. Na enige tijd merkten zij echter dat de integratie van de ronde onderdelen in hun productie, bijvoorbeeld voor het aanlassen van rechte raamonderdelen, gewoonweg te veel tijd en geld kostte. Het duurde dan ook niet lang voordat zij ons de productie van de complete raameenheid toevertrouwden,” aldus Christian Vrabely, hoofd verkoop bij VENTANA France.
“Wij beschouwen onszelf als een industrieel bedrijf en niet als kunste-
Van een boog naar een gereed raam “Ons aanbod heeft zich geleidelijk ontwikkeld,” aldus Christian Vrabely, sinds 1999 bij VENTANA France werkzaam en sinds 2004 bedrijfsleider, tijdens het gesprek met Roto Inside. “In de jaren tot 1997 hebben wij ons uitsluitend op de productie van bogen gericht en deze techniek voortdurend verbeterd. Daarna kwamen er bogen met benen bij. Korte tijd daarna produceerden we al complete halffabricaten. Sinds 2004 voorzien wij deze van beslag en sinds 2007 ook van glas – alles geheel volgens de wensen van de klant.” Vandaag de dag kunnen raamfabrikanten – alleen hier levert VENTANA France zijn producten aan – kiezen of zij alleen losse bogen bestellen en deze dan zelf verder verwerken of aanvullende prefabricagestappen tot aan een compleet raam door VENTANA France laten uitvoeren. “De meeste klanten bestellen een raam met beslag en zonder glas. Zij profiteren op deze manier van de complete VENTANA-kennis en kunnen hun klanten op hun beurt een gereed, perfect functionerend raam met kwalitatief hoogwaardige oppervlakken aanbieden,” benadrukt Christian Vrabely. Kwaliteit is een belofte die VENTANA France waar weet te maken, zo blijkt wel uit de vele trouwe klanten. Veel van hen zijn al sinds de jaren ’90 enthousiaste “fans” van het bedrijf. Specialist met een goede reputatie In Frankrijk heeft VENTANA France zich doorgezet en heeft een goede reputatie opgebouwd als specialist voor speciale ramen. Volgens David Koll, die sinds 2011 als hoofd van de productie aan de zijde van Christian Vrabely werkzaam is, heeft het bedrijf hard gewerkt om deze goede reputatie te verdienen. Tijdens een rondleiding door de 3.000 m2 grote productiehal laat hij zien wat kenmerkend is voor VENTANA France. “Het begint eigenlijk al direct na de orderontvangst met de vervaardiging van de gereedschappen. Wij maken alle buiggereedschappen zelf en hebben dus vanaf het begin controle over de kwaliteit ervan.” Bij de Franse aannemers zijn met name steekboogramen, rondboogramen en rondbogen met rechte benen in trek. De rechte profielen – VENTANA France werkt uitsluitend met toonaangevende PVC-profielfabrikanten – worden machinaal op maat gesneden. De profielen die aansluitend moeten worden gebogen, worden handmatig op de juiste lengte gebracht. “Enerzijds is voor de bogen altijd een bepaalde extra lengte vereist, anderzijds hoeven de profieluiteinden dan niet schuin worden afgesneden. Het handmatig toesnijden, is gewoon sneller. Hierna worden de raamonderdelen van de vereiste frezingen voorzien, bijvoorbeeld voor de afwatering, voordat ze uiteindelijk naar de buigafdeling gaan.”
naars,” aldus David Koll. Daarom wordt elk geproduceerd raam en de hiervoor gebruikte sjablonen gedocumenteerd. Ze kunnen dus ook jaren later nog worden nagebouwd.
6
Een nauwkeurig ambacht Bij aankomst bij de hetelucht-buiginstallatie vraagt David Koll de fotograaf begrijpelijkerwijs om enige te-
Prachtige rondingen: al bij een eerste kijk in de productieafdeling is duidelijk waar de sterke punten van VENTANA France liggen.
De productielocatie van VENTANA
Samen met de technische adviseurs
Beslagvoorman Jeremy Jantzem was
France in Faulquemont. Er zijn onge-
van VENTANA France vindt elke
meteen overtuigd van Roto NT: dit
veer 60 medewerkers voor het in 1995
raamfabrikant de juiste vorm
beslag is eenvoudiger te verwerken en
opgerichte bedrijf werkzaam.
functioneert beter dan andere soorten beslag.
rughoudendheid. Hier staan meerdere buigtafels die niet alleen bedrijfsintern zijn ontwikkeld en dus een zeker bedrijfsgeheim vormen, maar ook uniek zijn wat hun prestatievermogen betreft. “Met hete lucht buigen wij vooral grote radiussen. Wij zijn in 2001 met een buigtafel begonnen en hebben het proces al snel doorontwikkeld en verbeterd. Tegenwoordig zijn wij met onze techniek op dit gebied toonaangevend. Onze ontwikkeling werd daarom door de andere VENTANA-filialen overgenomen en wordt intussen op alle productielocaties gebruikt,” vertelt David Koll. Aangrenzend is de afdeling voor nat buigen gevestigd. Hier worden profielen met behulp van hete olie eveneens handmatig gebogen. Met name kleine radiussen kunnen hier worden gevormd. Het record ligt bij een radius van slechts 110 millimeter. Bij de aanblik van de geconcentreerd werkende mannen wijst David Koll op een probleem dat hij met veel bedrijven deelt. “Wij zijn in een relatief landelijke regio gevestigd. Het is voor ons best lastig om goed opgeleide schrijnwerkers
of werktuigkundigen te vinden. En wat we hier zien, valt niet op een school te leren. Tijdens het buigproces moet zeer nauwkeurig en snel worden gewerkt, omdat de profielen aan de lucht zeer snel afkoelen en dan niet meer buigzaam zijn. Elk van de hier werkzame medewerkers doorloopt een inwerkperiode van minimaal één jaar. Vaak duurt het echter wel twee of drie jaar voordat zij zich de werkstappen tot in de perfectie eigen hebben gemaakt.” De opleiding en het behoud van gekwalificeerde medewerkers is daarom een van de belangrijkste bouwstenen voor het marktleiderschap van het bedrijf. Direct na het afkoelen, worden alle bogen nog een keer nauwkeurig gecontroleerd en opgemeten, voordat zij verder worden verwerkt of direct naar de klant gaan. Wanneer er een order is binnengekomen voor een compleet halffabricaat, worden nu de rechte raamonderdelen aan de boog gelast. Vervolgens worden de lasnaden geslepen en weggewerkt. Daarna wordt het beslag gemonteerd.
Less is more Pas sinds februari 2012 wordt bij VENTANA France met Roto NT-beslag gewerkt, maar David Koll en vooral het team van de beslagmontage zijn nu al helemaal overtuigd van de juistheid van de leverancierskeuze. “Ik heb voor het eerst bij VENTANA Duitsland kennis gemaakt met Roto. Onze collega’s werken daar al jaren met NT-beslag. Wat mij direct opviel: zij hadden veel minder verschillende beslagcomponenten in voorraad, maar konden daarmee veel meer vormen en openingstypen afdekken dan wij. Fabrikanten van speciale vormen kunnen dus eigenlijk niet om Roto NT heen, want kleine partijen van soms wel 1 stuk moeten wel rendabel blijven. Onze medewerkers hier in Frankrijk waren al tijdens de overgangsfase enthousiast over het beslag. De Roto-medewerkers hebben bovendien veel tijd geinvesteerd in de opleiding van ons team.” Dit leidt tot een korte tussenvraag aan Christian Vrabely: Wat zeggen de klanten eigenlijk over het nieuwe beslag van de ramen van VENTANA France? “Zij merken veeleer details op, bijvoor-
Inside Fenestration Solutions Australia
Strategisch partnerschap “Down Under“ De Australische raam- en deurmarkt maakt een fundamenteel veranderingsproces door. Roto begeleidt deze ontwikkeling sinds 2011 middels een exclusieve samenwerking met Fenestration Solutions Australia Pty. Ltd., afgekort FSA, een groothandelsonderneming voor raamen deurbeslag. Shane McDuff, Managing Director van FSA, vertelt in gesprek met Roto Inside over de bijzonderheden van de Australische raammarkt.
Mannenclub: Christian Bako, bedrijfsleider van Roto Frankrijk (midden), geniet van de nog prille samenwerking met het team van VENTANA France.
Bij het nat buigen moet snel en nauw-
Terwijl in de hetelucht-buiginstallatie
keurig worden gewerkt. De inwerkperi-
vooral bogen met grote radiussen
ode voor deze productiestap bedraagt
worden vervaardigd, kunnen bij het
minimaal één jaar.
nat buigen radiussen van minimaal 110 millimeter worden gerealiseerd
beeld dat het beslag nu mat zilver is en niet meer glanzend zoals voorheen – waarover overigens veel klanten blij zijn en waardoor wij zeker al extra orders hebben weten binnen te halen. Maar veelzeggender is misschien wel het volgende: een van onze collega’s van de buitendienst was voor de beslagwissel ongeveer 30 procent van zijn tijd kwijt aan de afhandeling van reclamaties of niet goed werkend beslag bij klanten. Sinds februari heeft deze collega weer voldoende tijd om zich aan zijn kerntaken te wijden. Er is sindsdien geen enkele klacht meer binnengekomen,” aldus Christian Vrabely. Nieuwe klanten, nieuwe markten Het overgrote deel van de VENTANA- klanten is nog steeds afkomstig uit het noordoosten en westen van Frankrijk. Juist aan de Atlantische kust zijn van oudsher grote raamfabrikanten gevestigd. Veel van hen bestellen hun speciale vormen bij VENTANA France. Maar ook buiten Frankrijk worden momenteel nieuwe markten ontsloten, zoals België (Wallonië) of Noord-
Afrika. Christian Vrabely richt zijn aandacht op dit moment vooral op Zwitserland. “VENTANA Duitsland bedient met groot succes klanten in het Duitstalige gedeelte van Zwitserland. De naam VENTANA is daar al redelijk bekend. Wij van VENTANA France kunnen hiervan nu ook in het Franstalige gedeelte van Zwitserland profiteren. Wij zijn momenteel bezig met zeer positieve en intensieve gesprekken.” Het winnen van nieuwe klanten staat sowieso bovenaan de agenda van de verkoopprofessional: “2011 stond bij ons nog in het teken van een reeks veranderingen binnen de productie, maar voor 2012 en de daaropvolgende jaren zullen wij ons duidelijk op een verdere groei richten. En bij een tot op heden nog steeds terughoudende Franse markt, kunnen wij deze groei met name via nieuwe klanten en in het buitenland realiseren.” En over een uitbreiding van het assortiment: voor 2013 staat een uitbreiding van het productieoppervlak naar 4.000 m2 gepland.
“Technologisch gezien loopt Australië bij de raam- en deursystemen ongeveer 15 jaar achter op Europa,“ aldus Shane McDuff. “Daarom is de bouwbeslagmarkt de laatste jaren door Europese leveranciers slechts mondjesmaat bediend – de markt was gewoon niet groot genoeg. Dit leidde tot grote frustratie bij veel verwerkers: zelfs wanneer men technische innovaties in de eigen producten wilde integreren, dan mislukte dit meestal door ontbrekende beschikbaarheid en het uitblijven van support. FSA en Roto hebben de markt daarom allereerst precies geanalyseerd, met fabrikanten over de behoeften en eisen gesproken en hierna een bindende en betrouwbare product- en toeleveringsstrategie opgesteld. Beide bedrijven worden gekenmerkt door een sterk overeenkomende bedrijfsfilosofie: wij kiezen volledig voor klantenservice en klantgerichtheid.“ Fundamentele veranderingen FSA beschikt over meer dan 60 jaar ervaring en bekende raam- en deurfabrikanten vertrouwen op de knowhow en producten van het bedrijf. Met name de laatste jaren hebben er zich op de Australische markt fundamentele veranderingen voorgedaan. “Vroeger was hout het dominerende materiaal voor ramen en deuren. Tegenwoordig is hout hoofdzakelijk in het premiumsegment te vinden. Er zijn momenteel helaas geen precieze cijfers, maar onderzoek van de Australian Window Association – het Australische raamgenootschap – geeft aan dat hout tegenwoordig nog voor slechts zo’n 30 procent van de jaarlijkse productie staat. Ongeveer
De Australische bouwsector ... ... wordt gekenmerkt door een conti-
65 procent van de ramen en deuren wordt ondertussen van aluminium gemaakt. Een groot gedeelte hiervan is technisch zeer eenvoudig, maar op de langere termijn zullen aluminiumsystemen met thermische scheiding het voortouw nemen. Al in 2001 werd er een zogenoemde ‘Energy Star Rating’ voor ramen ingevoerd. De ramen worden hierbij inzake de warmte-isolerende eigenschappen beoordeeld op een schaal van 0 tot 10, waarbij 10 voor de maximale bereikbare energie-efficiëntie staat. Sinds 2010 zijn bij nieuwbouw ramen met de beoordeling van 5 of 6 sterren verplicht. Dankzij het hanteren van deze minimale standaard zullen hoogwaardigere ramen de komende jaren automatisch terrein winnen. Voor aluminiumsystemen is deze rating alleen te bereiken met ramen met thermische scheiding. Ramen van kunststof en hout behalen zeer goede thermische resultaten, hoewel het aandeel kunststoframen momenteel slechts circa drie procent bedraagt – dit aandeel neemt wel toe. Dit is ook de reden waarom Europese raamsystemen in Australië langzamerhand populairder worden.“ Unieke mix Volgens Shane McDuff is de laatste jaren het algemene bewustzijn voor de betekenis van bouwelementen in een warmtegeïsoleerde gebouwomhulling aanzienlijk toegenomen. Ook bouwers in Australië zijn vandaag de dag geïnteresseerd in hoogwaardige ramen en goed design. Ook zijn er talloze eisen waaraan niet alle beslagsystemen tegemoet kunnen komen: “Qua functionaliteit hebben onze ramen veel overeenkomsten met de oplossingen in Noord-Amerika. Een voorbeeld is dat onze klanten altijd in alle ramen en deuren muskietengaas moeten kunnen plaatsen. De voorkeuren op het gebied van design zijn echter meer vergelijkbaar met die in Europa. Bovendien moeten alle ramen vanwege de eisen van de verzekeringmaatschappijen van binnen afsluitbaar zijn. Hierdoor is het moeilijk om eenvoudige technische oplossingen en systemen uit Europa over te nemen.“ Betrouwbare dragers zijn schaars Een andere reden waarom Shane McDuff uitkijkt naar de samenwer-
“Wij kiezen volledig voor klantenservice en klantgerichtheid,“ aldus Shane McDuff
king met Roto is de competentie van zijn partner op het gebied van “zwaargewichten“: “De raam- en deurvlakken worden ook in Australië steeds groter! Hierdoor groeit de vraag naar beslag dat geschikt is voor grote en zware vleugels. Daarom is de kans heel groot dat veel producten van Roto zeer snel een trouwe klantenkring zullen vinden. Ook de Roto meerpuntsvergrendelingen zijn uitstekende oplossingen. Het is ons doel om de komende jaren een goede stap op weg naar het marktleiderschap voor deze systemen te maken. Met Roto hebben we hierbij een daadkrachtige en innovatieve partner aan onze zijde.“ En FSA is er helemaal klaar voor, aldus Shane McDuff: “Onze vestigingsplaats ligt in de staat Victoria, net zoals New South Wales een van onze grootste afzetmarkten. Wij zijn echter in staat om vanuit ons magazijn in Melbourne binnen 24 uur in alle grotere steden van Australië en binnen maximaal 72 uur in alle landelijke gebieden te leveren. Bovendien kunnen we terugvallen op magazijncapaciteit in Brisbane, Perth, Sydney en Launceston. Wij zijn ervan overtuigd dat het partnerschap met Roto ons extra toegang tot klanten in het westen van Australië en in Tasmanië zal bieden.“
nue groeitrend. In 2010/2011 bedroeg de groei van de gehele Australische bouwsector 5,9 procent, voor 2011/2012 is een groei van 7,9 procent voorspeld. Momenteel zorgt weliswaar een sterke opleving in de mijnbouw voor positieve branchecijfers, maar het groeiende bevolkingscijfer leidt volgens experts onvermijdelijk tot nieuwe investeringen, ook in de gebouwensector. Volgens een bericht van de National Housing Supply Council was er medio 2010 een tekort van meer dan 200.000 wooneenheden in het land. Door de hoge geboortecijfers en de toenemende immigratie zullen het tekort en de druk om te handelen verder toenemen. Tot minimaal 2014 rekent de Construction Forecasting Council bovendien op positieve ontwikkelingen, zowel voor wat betreft kantoor-, hotel- en handelsbouw als voor de gezondheidszorg. De vestiging van FSA in de staat Victoria
Fotos: FSA
7
Shunda-Moser
Duits-Chinees groeiwonder Zeventig kilometer ten zuiden van Peking ligt de stad Gaobeidian. Hier bevindt zich sinds 2004 de hoofdvestiging van een buitengewoon succesvolle Duits-Chinese samenwerking: het traditievolle raambouwbedrijf Moser uit Haslach in het Duitse Zwarte Woud exploiteert er samen met het Chinese bedrijf Dongfang-Shunda de jointventure-onderneming ShundaMoser. Een initiatief dat al jaren in groei resulteert. Alleen al afgelopen jaar nam Shunda-Moser tien nieuwe productiehallen met elk 10.000 vierkante meter productieoppervlakte in gebruik. Ook de gegevensstromen, die probleemloos moeten worden uitgewisseld om de gewenste productiezekerheid te garanderen, zijn indrukwekkend van omvang. Daarom zijn er ook experts van Roto uit Leinfelden ter plaatse actief. Voor Dirk Mertens, hoofd Marketing technische services bij Roto, en zijn medewerker Martin Werk begon het project Shunda-Moser in de zomer 2011. “In de productiefaciliteiten in Gaobeidian moest een groot CNC-bewerkingscentrum voor de productie van ramen in speciale vormen worden geïntegreerd. De basis voor dit ambitieuze project werd gevormd door onze database RotoCon. Medio vorig jaar werd de planning gestart met het bepalen van een strak tijdschema,“ herinnert Dirk Mertens zich. De nieuwe installatie moest al in februari 2012 in bedrijf worden genomen.
Intercultureel teamwerk: Martin Werk tussen zijn projectpartners van
Drukke dagen: het projectteam in Gaobeidian.
Shunda-Moser.
“Een dergelijk project kan eigenlijk alleen een succes worden wanneer alle neuzen dezelfde kant opstaan en de betrokkenen elkaar persoonlijk kennen en vertrouwen,“ benadrukt Dirk Mertens. “Daarom was het ideaal dat Fan Zhang, de verantwoordelijke specialist van Roto China, in oktober 2011 in Leinfelden werd geschoold. Tijdens deze tijd hebben hij en onze teamleden elkaar niet alleen nader leren kennen, maar ook al een groot gedeelte van de gegevensaanpassing uitgevoerd.“ Voor de ingebruikneming van het CNC-centrum kwamen medio februari tenslotte alle projectdeelnemers in Gaobeidian samen om een probleemloze start van de installatie te waarborgen. In totaal bestond het team uit zo’n 15 medewerkers van Shunda-Moser en tel-
kens twee tot drie personen van de installatiefabrikant, de softwareaanbieder en natuurlijk van Roto. Complexe programmering Softwareprofessional Martin Werk, die tot het team ter plaatse behoorde, beschrijft aan de hand van een concreet voorbeeld welke RotoCon diensten bij deze toepassing levert. “RotoCon beschikt over een omvangrijke database. Deze bevat alle gegevens die vereist zijn voor een relatief eenvoudige raamconfiguratie, zoals we die bijvoorbeeld met onze online tool RotoCon SimpleWeb aanbieden. De database dient echter ook als basis voor volledig functionele en uitgebreide raambouwsoftware. Alleen moeten er hierbij nog veel meer extra gegevens, bijvoorbeeld voor de machi-
nebesturing, worden ingevoerd. Aangezien Shunda-Moser met de nieuwe installatie speciale vormen zoals rondbogen of steekboogramen en schuine ramen wil produceren, hebben wij hieraan extra aandacht besteed.“ Teamwerk van de culturen Het project met Shunda-Moser liet bij Martin Werk echter niet alleen vanwege de interessante technische uitdagingen een blijvende indruk achter. Zoals meestal wanneer verschillende culturen elkaar ontmoeten, zorgen vooral de intermenselijke ervaringen voor de mooiste herinneringen. “De medewerkers van Shunda-Moser waren tussen 20 en 30 jaar oud, bijzonder gemotiveerd en uiterst vriendelijk en communicatief. Dankzij de hulp van
diverse tolken verliep de communicatie tussen allen betrokkenen vanaf het begin probleemloos. Het gezamenlijke werk bracht ons binnen de kortste tijd dicht bij elkaar. De dagen vlogen voorbij en alle Europese CVP-experts zouden onder de indruk zijn van de productiehallen in Gaobeidian. Niet alleen omdat alle ruimtes uiterst goed opgeruimd en netjes waren – in elk hal stonden borden met duidelijke teksten: ‘Geen verkwisting, ‘Elke schroef bewaren’, ‘Geen hout weggooien’, ‘Problemen meteen en gezamenlijk oplossen’, ‘Verbeteringen zoeken en melden’“. Martin Werk glimlacht: “Ik voelde mij meteen thuis.“
Raamcentrum Gaobeidian Alleen al in de tien productiehallen van Shunda-Moser die in 2011 in gebruik werden genomen, kunnen dagelijks tot 3.000 houten- en houten/alu-ramen worden geproduceerd. Ze maken deel uit van “Window City“ in Gaobeidian, een project dat sinds 2009 in aanbouw is. Op een oppervlakte van ongeveer 500.000 vierkante meter verschenen daar binnen drie jaar een groot kantoorcomplex, een hotel en een permanente raamexpositie die wel wat van een handelsbeurs weg heeft. Hier is ook een uniek raammuseum gevestigd, dat onder andere de geschiedenis van het raam in China op indrukwekkende wijze schetst met een groot aantal tentoonstellingsstukken.
Concentratie bij de fijne afstelling: Niko Hillenkötter van de
Raamgeschiedenis: in “Window City“ Gaobeidian is onder andere een raammuseum gevestigd, dat de
betrokken installatiefabrikant begeleidde met medewerkers
geschiedenis van het raam in China op indrukwekkende wijze schetst met een groot aantal tentoon-
van Shunda-Moser de tests van het nieuwe CNC-bewer-
stellingsstukken.
kingscentrum.
Nieuwe leiding voor Roto Italië
Gianluigi Balestreri volgt Stephan Hettwer op
Gianluigi Balestreri nam op 1 april 2012 de bedrijfsleiding van Roto Italië over
8
In slechts drie jaar slaagde de vorige bedrijfsleider van Roto Italië, Stephan Hettwer, er in een buitengewoon succesvol team op te bouwen. Er ontstonden snel structuren en processen die voor Roto een gezonde groei in een van de grootste raammarkten van Europa mogelijk maakten. Gianluigi Balestreri (1968) kwam in 2010 als verkoop-
leider bij Roto Italië in dienst en nam op 1 april 2012 de bedrijfsleiding over van Stephan Hettwer, die zich op nieuwe taken in de Roto divisie dak- en zonne-energietechnologie gaat richten. “Zijn jarenlange marktkennis en netwerken op de markt, gecombineerd met het respect dat hij in het gehele team van Roto Italië geniet,
zullen Gianluigi Balestreri helpen in zijn nieuwe positie te overtuigen,“ verklaarde Stephan Hettwer na zijn terugkeer in Duitsland. Ondanks ongunstige marktomstandigheden is het de afgelopen jaren – niet in de laatste plaats dankzij de bijdrage van Gianluigi Balestreri – gelukt om nieuwe klanten voor Roto Italië te winnen en met diverse bestaande klanten aanzienlijke omzetstijgingen te bereiken, vervolgt Hettwer.
De directie geeft aan dat Roto in de Italiaanse markt blijft investeren om de marktpositie duidelijk uit te bouwen – dat is ongetwijfeld goed nieuws voor het ambitieuze team en Gianluigi Balestreri.
Inside “Vetrex Premium Ramen”
Dankzij Roto een betere verkoop In 1997 richtte Jarosław Ogórkiewicz het bedrijf Vetrex op dat in het begin ramen produceerde voor bouwbedrijven in de Poolse stad Danzig en omstreken. Vandaag de dag worden onder het merk “Vetrex Premium Ramen” bouwelementen in heel Polen verkocht. In 2004 bouwde en betrok het bedrijf zijn nieuwe bedrijfslocatie in Rokitki nabij Danzig. In een nieuw betrokken fabriek op een terrein van ongeveer 3,5 hectare worden hier dagelijks rond 2.000 raameenheden geproduceerd. Roto Inside sprak met verkoopleider Krzysztof Michalak, die enthousiast verslag deed van zijn samenwerking met Roto en het kwalificatieproject Rotomania. Sinds 2007 produceert het bedrijf ook ramen en deuren van aluminium in de brandveiligheidsklassen EI15 tot EI60. Alle productielijnen beschikken over een hoge automatiseringsgraad. Hier worden uitsluitend profielen en beslag van de hoogste kwaliteit verwerkt. Reeds in 2008 presenteerde Vetrex het kinderkamerraam met Roto TiltFirst-beslag aan zijn handelspartners. In 2009 breidde het bedrijf zijn assortiment uit met ramen met een elektrisch aangedreven zonwering binnen, in 2010 startte men met de productie van opzet- en voorbouwrolluiken en volgde de toepassing van SAFE+ magneetcontacten in ramen en deuren en energie-efficiënte vensterbankaansluitingen van harde polystyreen EPS 200. In hetzelfde jaar werd het aanbod uitgebreid met hef-schuifdeuren in het systeem VETREX SLIDE met het Roto Patio Life-beslag en de energie-efficiënte zij-ingangdeur VETREX VA90+. RI: Meneer Michalak, Vetrex heeft zich met name in de afgelopen vijf jaar toegelegd op het segment premiumramen en -deuren – welke rol speelt het programma Rotomania hierbij? Krzysztof Michalak: Rotomania levert een waardevolle bijdrage aan de verbetering van onze verkoop en het prestatievermogen van onze handelspartners. Onze klanten zijn altijd blij over innovaties die wij in samenwerking met Roto kunnen bieden. Het programma Rotomania toont hen hoe deze innovaties kunnen worden benut ten behoeve van een hoogwaardige verkoop. RI: Vetrex wordt regelmatig met speciale prijzen onderscheiden – bent u van mening dat tijdens elk verkoopgesprek naar dergelijke onderscheidingen moet worden verwezen? Welke onderwerpen dient een professionele verkoper volgens u altijd ter sprake te brengen? Krzysztof Michalak: Het is natuurlijk belangrijk om onderscheidingen te noemen, want dergelijke informatie vergroot het vertrouwen van de bouwer in onze ramen. Het is echter minstens net zo belangrijk om de verwachtingen van de klant tijdens een persoonlijk gesprek direct te herkennen: naar welk type ramen en deuren en welke oplossingen is de klant op zoek? Welke productkenmerken zijn voor hem het belangrijkst? Dienovereenkomstig moet er
Bovendien beschikt elke showroom over een apart presen-
Eind 2010 introduceerde Vetrex het concept “geautoriseer-
Krzysztof Michalak is verkoopleider
tatiegedeelte waarin de bezoeker in een rustige sfeer kennis
de showrooms”. Het concept is gebaseerd op een uniforme
bij het in 1997 door Jarosław
kan maken met ons assortiment. Het netwerk van Vetrex-
inrichting en een uniform ontwerp van het buitenaanzicht.
Ogórkiewicz opgerichtte bedrijf
showrooms wordt permanent uitgebreid, zodat de deelna-
Ramen en deuren worden in ruimten gepresenteerd waar-
Vetrex
me aan het programma Rotomania steeds weer aan nieuwe
voor zij ook werden ontwikkeld.
partners kan worden aangeboden.
een individueel advies voor producten en toebehoren worden geboden. Een overtuigende showroom is van groot belang om klanten aan te trekken. Ook een professioneel advies en een goede after-salesservice zijn belangrijk. RI: Hoe zorgt u ervoor dat uw collega’s van de productieafdeling uw hoge productie- en kwaliteitsstandaarden serieus nemen en deze naleven? Waarvoor werd Vetrex precies onderscheiden met de award “goede werkgever”? Krzysztof Michalak: De grootste motivatie is de kans om eigen ideeen in de productie te kunnen inbrengen ten voordele van de klant. Daarnaast streven wij ernaar onze medewerkers de beste arbeidsomstandigheden en ontwikkelingsmogelijkheden te bieden. Het Vetrex-productiesysteem werd in samenwerking met experts uit Japan ontwikkeld en geïmplementeerd. Al onze medewerkers hebben zich het streven naar de hoogste kwaliteit eigen gemaakt. RI: Hoe motiveert u uw partners in de handel om voor kwaliteit te gaan, zelfs al is het veel gemakkelijker om gewoon altijd de goedkoopste te zijn? Krzysztof Michalak: Op het eerste gezicht is het inderdaad gemakkelijk om de goedkoopste aanbieder te zijn. Dat gaat vooral snel. Maar meestal is de vreugde hierover maar van korte duur, aangezien er al gauw een nog goedkopere aanbieder op de markt komt. Veel lastiger, maar op den duur ook aanzienlijk veiliger is het om de beste te zijn – en dat willen wij onze handelspartners duidelijk maken. Een professionele verkoop met een goed productassortiment biedt immers veel meer voldoening. Het continu stijgende aantal klanten dat onze eerlijkheid en ons kwaliteitsbewust-
zijn waardeert, beschouwen wij als het bewijs dat ons zakenmodel rendeert. RI: U tracht met uitgebreide garanties het vertrouwen van uw klanten te winnen – welke voorwaarden zijn dat precies? Krzysztof Michalak: Onze ramen voldoen aan de hoogste eisen wat betreft functionaliteit en techniek. Dat blijkt ook uit talloze certificaten. De kwaliteit wordt permanent door onze bedrijfsinterne productiecontrole gecontroleerd. Onze medewerkers van de binnen- en buitendienst staan voor onze kwaliteitsbelofte: de levering geschiedt altijd op tijd en exact conform de ordergegevens, de product- en functiegarantie voor Vetrex-producten omvat een lange periode en is duidelijk geformuleerd. Onze service binnen de garantieperiode en na afloop van de garantie geldt in heel Europa. Eventuele fouten worden door specialisten verholpen die het product zeer goed kennen. Hierdoor zijn wij in staat reclamaties binnen zeer korte tijd op te lossen, zodat onze klanten rustig kunnen slapen. RI: Hoe groot zijn de showrooms van uw handelspartners en hoeveel mensen zijn hier werkzaam? Krzysztof Michalak: De grootte van onze showrooms en verkooppunten is zeer verschillend en is direct afhankelijk van het assortiment dat door de betreffende partner wordt aangeboden. Dat kan variëren tussen 40 en 200 m2. Het aantal medewerkers op de vloer wordt hier dan natuurlijk evenredig aan aangepast. RI: Zijn in deze showrooms uniforme, terugkerende elementen te vinden? Krzysztof Michalak: Ja, inderdaad. Eind 2010 hebben wij het concept “geautoriseerde showrooms” geïntroduceerd. Het gaat hierbij om een uniforme inrichting en een uniform
ontwerp van het buitenaanzicht. Ramen en deuren worden in ruimten gepresenteerd waarvoor zij ook werden ontwikkeld. Bovendien beschikt elke showroom over een apart presentatiegedeelte waarin de bezoeker in een rustige sfeer kennis kan maken met ons assortiment. RI: Hoe wordt hier het idee van een woonruimtespecifieke raamuitrusting gepresenteerd? Krzysztof Michalak: Met name doordat de expositieramen van bepaalde functies en oplossingen zijn voorzien. Op de ramen zitten stickers die deze functies illustreren en beschrijven. De rol van de verkoopadviseur die hulp biedt bij de keuze van de beste oplossing voor de klant en advies geeft, mag hierbij nooit worden onderschat. Een presentatie van de oplossingen bij het expositieraam is nog altijd de meest overtuigende vorm van advies. RI: In hoeverre is uw contact met Roto binnen het kader van het Rotomania-programma veranderd? Krzysztof Michalak: Wij waarderen onze samenwerking al vele jaren. Al vroeg bleek dat wij soortgelijke ideeën en zakelijke principes hanteren. Rotomania heeft ervoor gezorgd dat onze samenwerking nog intensiever is geworden. Een regelmatige uitwisseling – ook tijdens trainingen voor onze handelspartners – zorgt ervoor dat wij elkaar steeds beter leren kennen. Het gaat dan niet alleen over productkennis, maar ook om inzicht in standaarden binnen onze bedrijven en de doelstellingen die wij nastreven. RI: Hoeveel showroommedewerkers worden dit jaar door Rototrainers opgeleid? Hoe vaak gebeurt dit en hoe lang is de opleiding? Krzysztof Michalak: Wij willen zoveel mogelijk van onze verkooppart-
ners met Rotomania kennis laten maken. Iedereen die de eerste training bij Roto heeft gevolgd, keerde vol optimisme en zelfvertrouwen naar zijn bedrijf terug – dat zijn volgens mij de beste voorwaarden voor succes bij de klant. Het netwerk van Vetrex-showrooms wordt permanent uitgebreid, zodat wij de trainingen en de deelname aan het programma Rotomania steeds weer aan nieuwe partners zullen aanbieden. Wij streven ernaar om voor het einde van het jaar in elk verkoopfiliaal minimaal één verkoopadviseur door Roto te laten kwalificeren. RI: U bent momenteel bezig met een verkooppunt voor Vetrex-ramen in Duitsland – hoe ziet uw ideale verkooppartner eruit? Krzysztof Michalak: Mag ik u een wedervraag stellen? Hoe ziet de ideale leverancier van een Duitse raamverkoper eruit? De relatie moet vooral worden gekenmerkt door een goede samenwerking. Vaak komen de eisen van de verkooppartner en de leverancier niet overeen. Toch is het dan van belang om compromissen te vinden en begrip op te brengen voor de andere partij. Bij veel vragen fungeren onze partners voor ons als een soort adviseur. Met name als zij op markten actief zijn waarin wij niet zo thuis zijn. Zij zijn degenen die direct contact hebben met de klant en ons aanbevelingen kunnen doen over welke kant wij met ons assortiment op moeten gaan. Wij bieden op onze beurt weer een stabiel samenwerkingsverband tegen overzichtelijke en duidelijke condities en uitgebreide mogelijkheden voor een gezamenlijke verdere ontwikkeling van de activiteiten. Een dergelijke relatie met wederzijds voordeel schept de beste voorwaarden. Dat weten wij niet in de laatste plaats dankzij de samenwerking met Roto.
Vandaag de dag worden onder het merk “Vetrex Premium Ramen” bouwelementen in heel Europa verkocht. Alle productielijnen beschikken over een hoge automatiseringsgraad. Hier worden uitsluitend profielen en beslag van de hoogste kwaliteit verwerkt.
Fotos: Vetrex
9
Marshall
Altijd gericht op productiviteit Soms zijn het juist “onconventionele ondernemers“ die verrassende succesverhalen in een traditievolle branche als de raamproductie laten optekenen. Osztafin Zsolt is zo’n onconventionele ondernemer. Vijf jaar geleden startte hij samen met een partner een raamfabriek te Kál in het oosten van Hongarije. Waarom? “Het succes van raamfabrieken in de regio had me nieuwsgierig gemaakt en ik was toe aan een nieuwe carrièrestart. Ik werd geprikkeld door het idee dat je met een duidelijke productie- en verkoopstrategie ook in een vreemde branche succes kunt hebben – als je maar goed kunt organiseren.“
10
Orde en netheid – er wordt onmiskenbaar veel waarde aan de zaken gehecht bij
De in 2011 voltooide moderne productiehal van Marshall biedt onderdak aan een
Marshall. De nieuwe productiehal is zo goed warmtegeïsoleerd dat de arbeids-
van de modernste productielijnen van de Hongaarse bouwelementenbranche. Er-
omstandigheden het gehele jaar zonder noemenswaardige airconditioning of ver-
varen vakmensen zetten zich in voor de uitbreiding van de jonge onderneming.
warming aangenaam blijven. Ruimte voor meer machines? “Ruim voorhanden,“
Het gemeenschappelijke succes betekent ook veel voor hen.
glimlacht Osztafin Zsolt.
Dit is nog verbazingwekkender omdat het oprichtingsjaar 2007 het laatste van een reeks jaren met zeer positieve zakelijke ontwikkelingen voor de Hongaarse bouwelementenbranche was. In 2008 werd het land ten gevolge van de wereldwijde financiële crisis getroffen door een enorme economische crisis. Met name een groot aantal private huishoudens zijn deze klap tot op heden niet te boven gekomen. En ook de overheid blijft in gebreke. “Daarom wachten de raamfabrikanten die betrokken zijn bij grote sanerings- en bouwprojecten van de staat al tot een jaar op hun geld. En daarom hebben wij als kleine fabrikant en nieuwkomer na drie jaar besloten om ons uit deze activiteiten terug te trekken,“ aldus Osztafin Zsolt. “Wij waren immers niet gebonden aan enorme productiecapaciteiten. Daarom hoefden we tot dusver nog niet voor dumpingprijzen te verkopen.“
hebben ons gespecialiseerd op deze tweede groep. Wij willen voor een redelijke prijs een kwalitatief zeer overtuigend standaardraam bieden.“
Klein assortiment, overtuigende kwaliteit Hij en zijn partner, die over de vereiste technische knowhow voor de opbouw van de fabriek beschikte, concentreren zich tot op heden op de productie van PVC-standaardramen van overtuigende kwaliteit voor een eerlijke prijs. “Er zijn momenteel slechts twee soorten bouwers in Hongarije: mensen die kiezen voor premiumramen, onafhankelijk van de prijs, en mensen die op de prijs moeten letten, maar precies weten waaraan een goed raam is te herkennen. Wij
Precisie door automatisering Precisie is daarom het hoogste doel bij de productie. De beide eigenaren kiezen daarom voor de modernste IT- en productietechniek. Er wordt zoveel mogelijk automatisch geproduceerd. Roto leverde hiervoor de perfecte individuele Marshall-gegevensrecords. De materiaalstromen in de nieuwe, vorig jaar gebouwde productiehal zijn ingedeeld naar het voorbeeld van aanzienlijk grotere fabrieken. “Ik heb ondertussen een groot aantal raamfabrieken bekeken,“ vertelt Osztafin Zsolt, “in Hongarije, in Oostenrijk,
“We concentreren ons op de productie
De administratie en verkoop van Mars-
De oprichters van de raamfabriek
van standaardramen van zeer goede
hall is een klein aantal kantoorruimtes
Marshall zijn overtuigd van het nut van
kwaliteit en op de doorlopende verbe-
ondergebracht. “Wij willen met het
automatisering en de noodzaak van
tering van onze productiviteit en ons
bestaande kleine, snelle team groeien.
een constante productiviteitstoename.
productievermogen. Indien nodig kun-
Daarom gaan we stapsgewijs te werk,
“Wij zijn als zeer klein bedrijf net zo
nen we echter ook speciale vormen of
zodat we niet overhaast maar gezond
perfect georganiseerd als een heel
ramen in speciale kleuren maken. Wij
groeien.“
groot bedrijf. En het streven naar pro-
Ongeveer 130 raamfabrikanten in geheel Hongarije waren overtuigd van dit concept en verkopen momenteel kunststoframen en -huisdeuren van Marshall. “Wij bemoeien ons weliswaar niet met hun werk, maar mijn verkoopteam en ik zijn altijd bezig om alle eventuele problemen direct voor hen op te lossen. Wij zorgen ervoor dat wij volgens afspraak leveren en dat alleen perfecte producten ons terrein verlaten. Ik denk dat wij – juist omdat we zo’n klein team zijn – service bijzonder hoog in het vaandel hebben staan. Hier kan niemand zich verstoppen. Iedereen is verantwoordelijk en reacties van klanten op fouten komen altijd bij de betreffende persoon terecht.“
in Duitsland. Vervolgens hebben we de beste ideeën hier in de praktijk gebracht. Voeg hierbij de ideeën van de medewerkers die gedurende jaren bij ons zijn gekomen. Samen konden we de ideale fabriek ontwerpen en bouwen.“ Het was duidelijk: wie wil groeien, moet investeren en automatiseren. Binnen drie jaar ontstonden dankzij enorme investeringen van de beide oprichters en een EU-subsidie een moderne nieuwe productiehal en een van de modernste productielijnen voor kunststoframen in Hongarije. De ramen en de productie van Marshall hoeven dan ook niet bang te zijn voor de vergelijking met West-Europa. Verstandige diversificatie “Onze eerste, iets oudere productiehallen zullen we binnenkort naast de productie van rondboogramen ook gebruiken voor de moderne productie van rolluiken. Tevens bezitten we nog veel land rond de bestaande gebouwen. We kunnen dus nog meer fabrieken bouwen wanneer dit zinvol is voor onze verkooppartners. Voor deuren of misschien voor houten ramen – we zullen zien. Tegen die tijd kunnen we zeker de totale behoeften van onze handelspartner afdekken,“ aldus Osztafin Zsolt bij de rondgang door het kraakheldere bedrijf. Netheid – de beide oprichters vragen dit in elk opzicht van hun team. In de gehele productiehal en het verladinggebied is alles buitenge-
proberen altijd volledig aan alle vragen
ductiviteitstoename is bij ons altijd
van onze klanten tegemoet te komen,“
aan de orde van de dag. We investeren
zegt Osztafin Zsolt, medeoprichter van
en berekenen precies wanneer iets
de raamfabriek Marshall.
rendabel is,” aldus Osztafin Zsolt.
woon geordend. Afval wordt gescheiden, PVC-resten weer teruggevoerd naar de profielproductie. Goede arbeidsomstandigheden, een schone kantineruimte voor de pauzes en altijd goed gereinigde, schone werkkleding voor de medewerkers; ook deze zaken liggen de ondernemer aan het hart. “Dergelijke dingen vormen de cultuur en maken duidelijk wat wij verwachten. Orde in het hoofd ontstaat door orde op de werkplek.“ Een gevoel voor orde en bedrijfscultuur Heel bewust wordt de kantineruimte van het personeel ook als scholing- en ontvangstruimte voor de medewerkers en de klanten gebruikt. “Alles wordt altijd piekfijn in orde gehouden, zodat een klant te allen tijde elke ruimte kan betreden en direct weet dat wij voor orde, betrouwbaarheid en solide kwaliteit staan.“ Sinds de oprichting van het bedrijf is men erin geslaagd de omzetten van Marshall jaarlijks met grote dubbele cijfers te laten stijgen. In de toekomst moeten nieuwe producten en een stap over de grenzen van Hongarije voor meer groei zorgen. “Wij gaan in dit opzicht echter zeer behoedzaam te werk. Sommige van onze handelaars wilden dat we met een premiumserie kwamen. Deze is ondertussen leverbaar. Wij willen met het bestaande kleine, snelle team groeien. Daarom gaan we stapsgewijs te werk, zodat we niet overhaast maar gezond groeien.“ Osztafin Zsolt zelf is ontelbare dagen per jaar in zijn VW Passat onderweg. Hij rijdt ongeveer 100.000 kilometer per jaar om klanten in geheel Hongarije te bezoeken. Deze nabijheid tot de klanten is voor hem belangrijk. Bijna net zo belangrijk als de nabijheid van zijn leveranciers. “Roto is voor ons bijvoorbeeld de perfecte partner geworden. Ze begrijpen precies waarmee ze bezig zijn. Bovendien is Roto betrouwbaarder dan vrijwel alle andere beslagleveranciers. De constructeurs van Roto ontwikkelen uitstekende producten en de mensen met wie we iedere dag contact hebben, zijn waardevolle gesprekspartners. Wat kun je meer van een leverancier wensen?“ Levering onafhankelijk van het seizoen Een blik op het kantoor en de productie maakt al snel duidelijk dat er
bij Marshall met een klein team dankzij sterke partners veel wordt bereikt. De zeer jonge medewerkers in de verkoop en administratie werken in een beperkt aantal kantoorruimtes. Tot productieteam behoren slechts 17 medewerkers die in twee ploegen ramen, huisdeuren en hef-schuifdeuren produceren. Witte ramen kunnen desondanks binnen maximaal veertien dagen worden geleverd, in noodgevallen ook al binnen drie dagen. Voor ramen met gekleurde profielen of profielen met houtuiterlijk staat vier tot zes weken. “Wat dat betreft voldoen we aan het gemiddelde van de branche. Wij kunnen deze levertermijnen echter ook in het hoogseizoen aanhouden,“ aldus Osztafin Zsolt over het productievermogen van zijn fabriek. Vervolgens vat hij de basis van het succes van het bedrijf kort samen: “Alleen met een hoge automatiseringsgraad is het mogelijk om een fabriek voor kunststoframen rendabel te maken,“ stelt Osztafin Zsolt. “Daarom investeren wij doorlopend in ons bedrijf, in productieautomaten en natuurlijk in IT die we indien nodig ook zelf programmeren, zodat deze als perfecte organisatietool geheel naar wens presteert.“ Na twee uur in het bedrijf is het duidelijk: als er al één ultieme succesfactor is waarmee het mogelijk is ook in een krimpende markt te groeien, dan is het een blik op de rendabiliteit van de eigen activiteiten. Wanneer Osztafin Zsolt naar een recept wordt gevraagd, dan haalt hij de schouders op: “Wij doen niets geheel anders dan de anderen, maar wij zijn als zeer klein bedrijf net zo perfect georganiseerd als een heel groot bedrijf. En het streven naar verdere productiviteitstoename is bij ons altijd aan de orde van de dag. We investeren en berekenen precies wanneer iets rendabel is. En: wij houden ons aan onze toezeggingen aan de klant, en werken alleen met klanten die op hun beurt ook hun toezeggingen nakomen en punctueel betalen. Zo gaat ons kapitaal niet naar verborgen kredieten voor klanten, maar naar de productie. Daar waar het thuishoort.“
Inside Wachten op de opleving
De bouwsector van Hongarije herstelt zich slechts moeizaam Roto investeert sterk in de fabriek in Lövő. Een bewijs voor verheugende groeisignalen in Hongarije? “Helaas niet,“ zegt Lajos Kocsis, hoofd Verkoop en Engineering van de divisie raamen deurtechnologie in Hongarije, die vanwege zijn functie in nauw contact met de raamfabrikanten in het land staat.
“Voorafgaand aan de crisis werden er in Hongarije jaarlijks zo’n 2,4 miljoen raamvleugels verwerkt. Momenteel zijn er jaarlijks nog maximaal 1,5 miljoen vereist.“ Lajos Kocsis, hoofd Verkoop en Engineering in Hongarije, trad zes jaar geleden in dienst bij Roto. De gevolgen van de financiële crisis voor de raamfabrikanten in het land vormen ook na vijf jaar een onvermijdelijk gespreksonderwerp.
“Nog steeds zijn slechts weinig private huishoudens in staat om te bouwen. En nog steeds hanteert de overheid betalingstermijnen van tot een jaar. De negatieve spiraal die in 2008 is ontstaan, draait momenteel weliswaar aanzienlijk langzamer rond, maar het land zal veel tijd nodig hebben om te herstellen van de gevolgen van de financiële crisis. Vooral de voor onze branche zo belangrijke middenklasse moet de klap nog verwerken. Per slot van rekening heeft menigeen huis en haard verloren zonder er iets aan te
kunnen doen. Niemand weet wanneer de bereidheid tot investeren weer gaat toenemen en er een opleving komt. Ook de banken weigeren de bouwsector tot dienst te zijn. Het is voor onze klanten in het land moeilijk om aan geld te komen om te investeren. Hierdoor is de raambranche volledig van slag. Slechts zeer weinig van de nog altijd 650 raamfabrikanten in Hongarije zijn echt succesvol en tevreden met hun resultaten.“ Is er licht aan het einde van de tunnel? “Jawel. Bij sommige bedrijven zeker. Het bedrijf Marshall laat bijvoorbeeld zien wat er mogelijk is met een zeer moderne, efficiënte, geautomatiseerde productie. Tevens zijn er specialisten voor premiumproducten die bijvoorbeeld met het Roto Patio Life schuifdeurbeslag en het Roto Patio 6080 vouw-schuifbeslag veeleisende klanten bedienen en groeien.“
Lajos Kocsis twijfelt er niet aan: “De
Ingenieur István Brieber is hoofd con-
nieuwe Roto NT kiepen verticale espag-
structie in Lövő. Zijn team maakt toe-
nolet is – gemonteerd met espagnolet-
passingen voor klanten en werkt
aansluiting – een geweldige oplossing
bovendien mee aan kwaliteitsverbete-
voor alle draai-kiepramen waarbij in-
ringen van NT onderdelen die later ook
braakbeveiliging geen rol speelt. Bij ge-
in de fabriek in Lövő worden geprodu-
combineerde montage met een hoek-
ceerd, zoals de nieuwe stolpraames-
overbrenging biedt het raam de gebrui-
pagnoletten. “Een product dat com-
kelijke basisveiligheid. Bedrijven die NT
fort, veiligheid en esthetiek
verwerken, kunnen dus door een be-
combineert. Een uithangbord voor elke
hoeftespecifieke toepassing van de ver-
raamfabrikant die zich wil profileren in
schillende oplossingen een goede calcu-
het hogere segment.“
latievoorsprong nemen. Zeker ook omdat de nieuwe espagnolet zeer eenvoudig en snel kan worden gemonteerd.“
UniversalService
Raammarkt Wit-Rusland Van raamhandelaar naar raamfabrikant. Zo’n 20 jaar geleden, toen hij een andere kant op wilde met zijn beroepsleven, werd Juri Skliarov een pionier. Hij was een van de eerste producenten die in Wit-Rusland ramen en deuren voor de binnenlandse markt produceerde. Momenteel zijn er ongeveer 300 fabrikanten op de Wit-Russische raammarkt actief. Voor wat betreft kwaliteit en reputatie behoort UniversalService echter tot de absolute top.
In Wit-Rusland is er vooral vraag naar draai-kiepramen met één vleugel. De combinatie van één draai-kiepvleugel en een vaste beglazing is veelvuldig te vinden, zoals bij dit woonhuis in Mogilev, waarvoor UniversalService circa 400 PVC-thermoramen met Roto NT-beslag leverde.
Inbraakremmende ramen en deuren
Bezoekers van het kantoorgebouw van
vormen in Wit-Rusland een groeiseg-
UniversalService in Sluzk worden met
ment. UniversalService laat daarom dit
uitnodigende elegantie en huiselijk-
aspect van de raammodellen in het
heid verwelkomd
testcentrum van Roto in Leinfelden testen en certificeren.
Fotos: UniversalService
“Ik ben zeker niet bij nul begonnen, maar de beslissing om over te stappen naar de raamproductie heeft mijn leven fundamenteel veranderd. Maar dat was ook precies wat ik wilde,“ herinnert de 52-jarige oprichter van het bedrijf zich. Veel concurrentie was er destijds niet. In 1995 bestond de raammarkt in WitRusland uit slechts twee binnenlandse fabrikanten. Er waren echter meer dan voldoende uitdagingen die overwonnen moesten worden. “In het begin moest ik in allerlei opzichten improviseren, maar tegelijkertijd met de professionele profielleveranciers sloot ook Roto zich bij ons aan. Ons bedrijf werd vervolgens een overtuigde klant van beide leveranciers.“ Hoofdzakelijk nieuwbouw Vandaag de dag produceren ongeveer 120 medewerkers ramen en deuren op twee UniversalServicelocaties: In Sluzk – zo’n 100 kilometer van Minsk – worden oplossingen voor hoofdzakelijk eensgezinswoningen en private bouwers geproduceerd. In het ongeveer 30 kilometer verder zuidelijk gelegen Soligorsk bevinden zich de productie-installaties voor ramen die uitsluitend voor commerciële opdrachtgevers en projectvennoot-
schappen worden geproduceerd. Ongeveer 70 procent van alle bij UniversalService vervaardigde ramen is bestemd voor de nieuwbouw, en 30 procent voor moderniseringsprojecten. Volgens schattingen worden er in het land jaarlijks ongeveer 1,3 miljoen raameenheden geproduceerd en gemonteerd. Vrijwel alle fabrikanten werken hierbij met PVC-profielen die ook in Wit-Rusland worden geëxtrudeerd. En welke raamtypen worden er in Wit-Rusland het meest gevraagd? “De markt wordt hoofdzakelijk gekenmerkt door draai-kiepramen met één vleugel. De combinatie van één draai-kiepvleugel en een vaste beglazing is veelvuldig te vinden. Bijna 90 procent van deze ramen beschikt over anti-foutbediening en spleetventilatie.“ Juri Skliarov lette tijdens de fensterbau/ frontale van dit jaar speciaal op nieuwe ontwikkelingen. Bij bouwbedrijven in Wit-Rusland zal waarschijnlijk binnenkort een grote vraag ontstaan naar de Roto Patio Life en de nieuwe Roto SoftCloseraamdemper. Veiligheid is voor veel bouwers van groot belang Bij de comfortuitvoering staat bij veel bouwbedrijven het onderwerp veiligheid bovenaan het verlanglijstje. De raamprofessional is ervan overtuigd dat deze ontwikkeling zich ook de komende jaren zal doorzetten. “Inbraakwerende ramen en deuren vormen bij ons duidelijk een groeisegment. Daarom hebben wij een aantal jaar geleden al besloten dit aspect van onze producten in het testcentrum van Roto in Leinfelden te laten testen en certificeren. Deze onafhankelijk aangetoonde productkwaliteit wordt door onze klanten zeer gewaardeerd.“
Juri Skliarov richtte bijna 20 jaar geleden het bedrijf UniversalService op. Hij was hiermee een pionier onder de momenteel ongeveer 300 raamfabrikanten in Wit-Rusland. Tijdens de fensterbau/frontale 2012 nam hij de tijd voor een uitgebreid gesprek met Roto Inside.
Juri Skliarov is van mening dat de bekendheid van het merk Roto aan de acceptatie bijdraagt. “De meeste fabrikanten kennen en werken met beslag van Roto – vooral met de NT-bouwdoos – en vrijwel iedere architect weet precies waar de naam Roto voor staat. Ook bij overheidinstanties geniet onze partner uit Leinfelden een goede reputatie. Roto is de enige beslagfabrikant die het officiële memorandum van de Wit-Russische douane-instanties heeft ondertekend. Daarom mogen producten van Roto als enige zonder bijkomende controle door de douane in Wit-Rusland worden ingevoerd. Als u vandaag door Minsk loopt, kunt er zeker van zijn dat alle regeringsgebouwen en ministeries over ramen met beslag van Roto beschikken.“
11
Inside Wisseling van de wacht
Prachtig afscheid van Erich Rosenkranz Na 35 jaar in het bedrijf werd er op 20 april 2012 met een schitterend gala in de Wandelhalle te Bad Mergentheim afscheid genomen van Roto directeur Erich Rosenkranz. “Een waardig vaarwel voor een man die de raammarkt gedurende vele jaren heeft medeontwikkeld en heeft bijgedragen aan de opbouw van een voorbeeldfabriek,” aldus Bernd Thums, productieleider kunststof bij Süd-Fensterwerk GmbH, één van de meer dan 400 gasten. “Deze avond was onderhoudend, bijzonder interessant en natuurlijk heel persoonlijk – ondanks de grootschalige opzet.” Reeds in april 2011 liet de voorzitter|van de raad van commissarissen van Roto Frank AG, Dr. Michael Stahl, weten dat in er september 2011 een begin zou worden gemaakt met de inwerking van
Impressum
Dr. Michael Stahl, voorzitter van de raad van commissarissen van Roto Frank AG (links), bedankte en nam afscheid van Erich Rosenkranz namens de eigenaars en medewerkers
Christoph Hugenberg, die tot opvolger van Erich Rosenkranz in de directie was benoemd. Erich Rosenkranz was als directielid meer dan tien jaar verantwoordelijk voor de divisie daken zonne-energietechnologie. Hij
ontwikkelde de fabriek in Bad Mergentheim gedurende deze tijd met zoveel succes dat deze in 2010 tot de “beste fabriek van Duitsland” en|“fabriek van het jaar” werd uitgeroepen.
“Continuïteit is onderdeel van|de cultuur bij Roto” De 46-jarige Christoph Hugenberg trad meer dan vijf jaar geleden in dienst bij Roto. Meest recentelijk was hij actief als directeur verkoopgebieden van de divisie raam- en deurtechnologie. “Als onderdeel van de bedrijfscultuur bij Roto wordt er in het belang van de klant bij belangrijke posities een overgangsfase gehanteerd, zoals in het geval van Erich Rosenkranz en mij. Op deze manier verloopt alles soepel en wordt de continuïteit gegarandeerd,” verklaart Hugenberg tijdens het gala in Bad Mergentheim. Hij heeft bijvoorbeeld de tijd als aangewezen opvolger kunnen gebruiken om de divisie dak- en zonne-energietechnologie van buiten door de ogen van de klant te bekijken. “Een ervaring die mijn handelen de komende jaren zal beïnvloeden,” stelt hij tevreden. De directie van Roto betstaat naast Hugenberg voortaan ook uit Dr. Eckhard Keill (voorzitter), Michael Stangier (financiën) en Leonhard Braig (afdeling techniek in de divisie raam- en deurtechnologie). Zij bekleden hun functie allemaal tussen de zeven en tien jaar en kijken uit naar de samenwerking met Christoph Hugenberg.
Meer dan 400 gasten waren op 20 april 2012 aanwezig tij-
Het sfeervolle programma van de feestelijke avond werd
dens een prachtig gala in de Wandelhalle te Bad Mergent-
afgesloten met een lasershow
Uitgever Roto Frank AG Wilhelm-Frank-Platz 1 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Redactieraad: Monique Gnuschke, Udo Pauly, Ralph Saile Redactie Comm´n Sense GmbH Haverkamp 30 D-45289 Essen Telefoon: +49 201 89470 0 Telefax: +49 201 89470 22
[email protected] Vormgeving en productie Brückner & Neuner GmbH Bürgermeister-Mahr-Straße 32 D-63179 Obertshausen Telefoon: +49 6104 9817 0 Telefax: +49 6104 9817 17
[email protected] Drukkerij Gmähle-Scheel Print-Medien GmbH Kriegsbergstraße 14 D-71336 Waiblingen Telefoon: +49 7151 20180
[email protected] Totale oplage: 12.500 exemplaren
heim. “Een waardig vaarwel,” vond etwa Bernd Thums, productieleider kunststof bij Süd-Fensterwerk GmbH.
Beproefd partnerschap voor Midden- en Zuid-Amerika
Roto kiest voor VBH Het aantal raam- en deurproducenten dat voor Roto kiest, groeit ook in Midden- en ZuidAmerika. Hiermee nemen ook de eisen op het gebied van service en logistiek toe. Daarom kiest Roto in steeds meer landen in de regio voor samenwerking met teams van de handelsorganisatie VBH. “Een waardevolle versterking voor ons,“ aldus regiohoofd Midden- en Zuid-Amerika Klaus Knops, die zich in de toekomst met zijn medewerkers op de begeleiding ter plekke bij nieuwe en bestaande klanten zal concentreren. Samen met José Manuel Madrazo, Vice President Spain & South America van VBH Holding AG, stond hij Roto Inside tijdens de fensterbau/frontale voor een kort interview te woord. RI: Meneer Knops, wanneer is de samenwerking met VBH in Midden- en Zuid-Amerika begonnen en in welke landen werkt u nu samen? Klaus Knops: Twee jaar geleden zijn we in Argentinië begonnen met de verkoop van beslag voor kunststoframen via VBH. Nog in hetzelfde jaar hebben we de verkoop uitgebreid naar geheel Zuid-Amerika met uitzondering van Chili en Brazilië. In juni 2011 begon de samenwerking voor de verkoop in Mexico,
zoveel en in Chili werken momenteel drie collega’s. En in Panama en Colombia zijn vertegenwoordigers bezig met het opzetten van het bedrijf. RI: Hoe reageerden de klanten op het feit dat u voor Roto actief bent geworden? José Manuel Madrazo: Veel klanten zien een reeks voordelen in de samenwerking, zoals de heer Knops zojuist al heeft aangegeven. VBH probeert uiteraard met een overtuigend assortiment en uitstekende service langdurige klantrelaties te ontwikkelen.
Regiohoofd Midden- en Zuid-Amerika Klaus Knops (midden) stond Roto Inside tijdens de fensterbau/frontale samen met José Manuel Madrazo voor een kort interview te woord
Midden-Amerika en de Caribische landen, waarvoor we het nieuwe logistieke centrum van VBH in Panama gebruiken. Sinds 1 februari van dit jaar ondersteunt VBH ons ook in Chili. RI: Welke diensten levert VBH daar voor Roto en wat betekent de samenwerking voor raam- en deurfabrikanten in de regio? Klaus Knops: VBH heeft de logistieke dienstverlening, de factuuradministratie en het vorderingsmanage-
ment overgenomen. Bovendien biedt VBH haar klanten natuurlijk een groot aantal producten dat Roto niet voert, zoals siliconen, schroeven en reinigingsmiddelen. Ook dit maakt het leverancierskoppel Roto/VBH aantrekkelijk. RI: Meneer Madrazo, hoe groot is de organisatie van VBH in de genoemde landen? José Manuel Madrazo: In Mexico zijn momenteel ongeveer tien medewerkers actief, in Argentinië net
RI: En welke kansen levert de samenwerking voor u op? José Manuel Madrazo: Wij vergroten met het premiummerk Roto in ons assortiment de aantrekkelijkheid van VBH als leverancier in Midden- en Zuid-Amerika, een van onze doel- en groeimarkten. Het team met technische adviseurs van Roto helpt ons bij het competent begeleiden van raam- en deurfabrikanten. Voor velen in de regio zijn deze diensten conform de Europese standaard nog altijd iets bijzonders.
José Manuel Madrazo, Vice President Spain & South America van VBH Holding AG, is verantwoordelijk voor de ontwikkeling van de activiteiten van VBH in Midden- en Zuid-Amerika
Mexico en Argentinië verstevigen. We willen samen de markt in Chili betreden. En uiteraard bekijken we momenteel de omliggende markten goed. Samen met VBH hopen we in Midden- en Zuid-Amerika de groeisnelheid te kunnen vergroten.
RI: Meneer Knops, welke doelen hebt u samen voor 2012 gedefinieerd? Klaus Knops: Wij, zowel Roto als VBH, willen ons marktaandeel in
12