Přehled přípravků pro profesionální uživatele������������������������������������ 3 Přehled přípravků podle skupin použití���������������������������������������������������� 5 Abecední Přehled přípravků............................................................................. 7 Přehled přípravků podle plodin.................................................................. 21 přípravky BASF Acrobat® MZ WG���������������������������������������������������������������������������������������������� 37 Adexar® Plus����������������������������������������������������������������������������������������������������� 43 Akris®���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 49 Ataman®������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 55 Basagran® Super���������������������������������������������������������������������������������������������� 61 Bellis® ............................................................................................................... 69 Biathlon® 4D...................................................................................................... 75 Butisan® 400 SC����������������������������������������������������������������������������������������������� 81 Butisan® Duo Pack............................................................................................ 87 Butisan® Max���������������������������������������������������������������������������������������������������� 93 Cabrio® Top������������������������������������������������������������������������������������������������������ 99 Cantus®����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 103 Capalo® ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 109 Caryx® ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 115 Clarinet® 20 SC����������������������������������������������������������������������������������������������� 119 Cleravis®��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 123 Collis® ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 129 Corum® ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 135 Cycocel® 750 SL��������������������������������������������������������������������������������������������� 141 Dash® HC ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 147 Delan® 700 WDG�������������������������������������������������������������������������������������������� 151 Discus® ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 157 Efilor® ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 163 Escort® Nový�������������������������������������������������������������������������������������������������� 167 Flirt® Nový������������������������������������������������������������������������������������������������������� 173 Forum® Star ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 179 Kinto® Duo ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 185 Kumulus® WG������������������������������������������������������������������������������������������������� 189 Maraton®��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 195 Masai®������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 201 Medax® Top����������������������������������������������������������������������������������������������������� 207 Mythos® 30 SC����������������������������������������������������������������������������������������������� 213 Opera® Top������������������������������������������������������������������������������������������������������ 219 Osiris® ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 225 1
Obsah
Obsah
Obsah Outlook®��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 231 Pictor® ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 237 Polyram® WG�������������������������������������������������������������������������������������������������� 241 Pulsar® 40������������������������������������������������������������������������������������������������������� 249 Pyramin® Turbo����������������������������������������������������������������������������������������������� 255 Regalis® Plus�������������������������������������������������������������������������������������������������� 261 Retengo® Plus������������������������������������������������������������������������������������������������ 265 Rovral® Aquaflo �������������������������������������������������������������������������������������������� 271 Signum®���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 277 Sporgon® 50 WP��������������������������������������������������������������������������������������������� 285 Sportak® HF���������������������������������������������������������������������������������������������������� 289 Stellar® ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 295 Stomp® 400 SC���������������������������������������������������������������������������������������������� 301 Stratos® Ultra �������������������������������������������������������������������������������������������������� 311 Systiva® ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 317 Tango® Super�������������������������������������������������������������������������������������������������� 321 Tercel® ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 327 Vaztak® Active������������������������������������������������������������������������������������������������ 331 Vaztak® Active Mospilan®1 Pack �������������������������������������������������������������������� 339 Vivando® �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 345 Wing-P® .......................................................................................................... 349 doporučení basf����������������������������������������������������������������������������������������������� 355 Paralelní dovozy���������������������������������������������������������������������������������������������� 363 Rezistence škodlivých organismů����������������������������������������������������������� 365 Vývojové fáze plodin��������������������������������������������������������������������������������������� 369 Přehled škodlivých organismů����������������������������������������������������������������� 375 Kontakty��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 396
= registrovaná ochranná známka BASF AG, SRN = registrovaná ochranná známka Sumi Agro Czech s.r.o. ®2 = registrovaná ochranná známka DuPont, USA ®3 = registrovaná ochranná známka FMC Corporation ®4 = registrovaná ochranná známka Albaugh UK Ltd. ®5 = registrovaná ochranná známka Cheminova A/S ®6 = registrovaná ochranná známka ISK Biosciences Europe N.V. ®7 = registrovaná ochranná známka Bayer CropScience AG ®8 = registrovaná ochranná známka Novafito S.p.A. ®9 = registrovaná ochranná známka Makhteshim Agan Industries Ltd. ®10 = registrovaná ochranná známka Syngenta Limited ®11 = registrovaná ochranná známka Dow AgroSciences s.r.o. ®
®1
Používejte přípravky na ochranu rostlin bezpečně. Před použitím si vždy přečtěte označení a informace o přípravku. Tento materiál má pouze informativní charakter. Informace k přípravkům na ochranu rostlin a jejich používání jsou v katalogu přípravků aktuální k datu vydání publikace a mohou podléhat dalším změnám. Respektujte varovné věty a symboly uvedené v označení. 2
Přípravky uvedené v následujícím seznamu jsou povoleny
Obsah
pouze pro profesionální uživatele
Acrobat® MZ WG (4497-0) Adexar® Plus (4887-0) Akris® (5045-0) Basagran® Super (3800-0) Bellis® (5004-0) Biathlon® 4D (4965-0) Butisan® 400 SC (3790-1) Butisan® Duo (4818-0) Butisan® Max (4874-0) Cabrio® Top (4591-0) Cantus® (4889-0) Capalo® (4645-0) Caryx® (4688-0) Clarinet® 20 SC (3998-11) Cleravis® (4914-0) Collis® (4896-0) Corum® (5140-0) Cycocel® 750 SL (3938-0) Delan® 700 WDG (4182-4) Discus® (4364-0) Efilor® (5093-0) Escort® Nový (4735-0) Flirt® Nový (5040-0) Forum® Star (4875-0) Kinto® Duo (4614-0) Kumulus® WG (4098-0) Maraton® (4353-1) Masai® (5002-0) Medax® Top (4825-0) Mythos® 30 SC (3999-12) Opera® Top (4680-0) Osiris® (4837-0) Outlook® (4516-4) Pictor® (4606-0) Polyram® WG (3935-0) Pulsar® 40 (4820-0) Pyramin® Turbo (3862-1) Regalis® Plus (5022-0) Retengo® Plus (4895-0) 3
Obsah
Rovral® Aquaflo (4678-0) Signum® (4738-0) Sporgon® 50 WP (3691-9) Sportak® HF (4237-4) Stellar® (4768-0) Stomp® 400 SC (3699-6) Stratos® Ultra (3735-2) Systiva® (5127-0) Tango® Super (3932-2) Tercel® (4627-0) Vaztak® Active (4844-0) Vivando® (4668-0) Wing-P® (4693-0)
4
Přehled přípravků Fungicidy Acrobat® MZ WG ��������������������������������������������������������������������������������������������� 37 Adexar ® Plus ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 43 Bellis®................................................................................................................ 69 Cabrio® Top������������������������������������������������������������������������������������������������������ 99 Cantus®����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 103 Capalo®����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 109 Caryx®������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 115 Clarinet® 20 SC����������������������������������������������������������������������������������������������� 119 Collis®������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 129 Delan® 700 WDG............................................................................................. 151 Discus®............................................................................................................ 157 Efilor®............................................................................................................... 163 Forum® Star..................................................................................................... 179 Kumulus® WG.................................................................................................. 189 Mythos® 30 SC ............................................................................................... 213 Opera® Top...................................................................................................... 219 Osiris®������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 225 Pictor®������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 237 Polyram® WG................................................................................................... 241 Retengo® Plus................................................................................................. 265 Rovral® Aquaflo............................................................................................... 271 Signum®........................................................................................................... 277 Sporgon® 50 WP.............................................................................................. 285 Sportak® HF..................................................................................................... 289 Systiva®........................................................................................................... 317 Tango® Super................................................................................................... 321 Tercel®������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 327 Vivando®��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 345 Herbicidy Akris®���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 49 Ataman®������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 55 Basagran® Super............................................................................................... 61 Biathlon® 4D...................................................................................................... 75 Butisan® 400 SC................................................................................................ 81 Butisan® Duo Pack............................................................................................ 87 Butisan® Max..................................................................................................... 93 Cleravis® ......................................................................................................... 123 5
Obsah
podle skupin použití
Obsah
Corum® ........................................................................................................... 135 Escort® Nový................................................................................................... 167 Flirt® Nový ....................................................................................................... 173 Maraton®.......................................................................................................... 195 Outlook®��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 231 Pyramin® Turbo����������������������������������������������������������������������������������������������� 255 Pulsar® 40������������������������������������������������������������������������������������������������������� 249 Stellar® ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 295 Stomp® 400 SC............................................................................................... 301 Stratos® Ultra .................................................................................................. 311 Wing® P........................................................................................................... 349 Insekticidy Masai®............................................................................................................. 201 Vaztak® Active................................................................................................. 331 Vaztak® Active Mospilan® Pack....................................................................... 339 Regulátory růstu Cycocel® 750 SL.............................................................................................. 141 Medax® Top..................................................................................................... 207 Regalis ® Plus.................................................................................................. 261 Mořidla Kinto® Duo....................................................................................................... 185 Smáčedlo Dash® HC ........................................................................................................ 147
6
Acrobat® MZ WG Obsahuje:
Fungicid dimethomorph + mancozeb
Reg. číslo: 4497-0
Použití v plodinách: brambory réva vinná okurka skleníková rajče polní rajče skleníkové cibule salát Adexar® Plus Obsahuje:
F
viz str. 37
Fungicid Reg. číslo: 4887-0 epoxykonazol + fluxapyroxad + pyraklostrobin
F
Použití v plodinách: ječmen pšenice triticale žito
Akris® Herbicid Obsahuje: dimethenamid+terbuthylazin Použití v plodinách:
viz str. 43
Reg. číslo: 5045-0
kukuřice setá
Ataman® Herbicid Obsahuje: pyroxsulam + florasulam Použití v plodinách: pšenice ozimá žito ozimé tritikale ozimé
H viz str. 49
Reg. číslo: 4949-0
H viz str. 55
7
Abecední přehled přípravků
Přehled Abecední přípravků přehled
Abecední přehled přípravků Basagran® Super Herbicid Obsahuje: bentazon + aktivátor Použití v plodinách:
Reg. číslo: 3800-0
obilniny bez podsevu nebo s podsevem jetelovin či trav hrách bob len jetel plazivý jetel inkarnát vičenec ligrus kukuřice s podsevem jetelovin kukuřice brambory tolice dětelová šalvěj lékařská jetel perský, jetel zvrhlý jetel alexandrijský cizrna beraní komonice jednoletá komonice dvouletá hrachor setý
Bellis® Fungicid Obsahuje: boscalid, pyraclostrobin Použití v plodinách:
Reg. číslo: 5004-0
H
viz str. 61
F
jádroviny chmel
Biathlon® 4D Fungicid Obsahuje: tritosulfuron + florasulam Použití v plodinách:
viz str. 69
Reg. číslo: 4965-0
H
pšenice ječmen oves žito tritikale viz str. 75
Butisan® 400 SC Herbicid Obsahuje: metazachlor Použití v plodinách:
Reg. číslo: 3790-1
H
řepka olejka ozimá brukvovitá zelenina hořčice bílá řepka olejka jarní
8
viz str. 81
Butisan® Duo Pack Obsahuje:
Herbicid
Reg. číslo: 4818-0, 4707-0
metazachlor + dimethenamid-P + clomazone
H
Použití v plodinách: řepka olejka ozimá
Butisan® Max Obsahuje:
viz str. 87
Herbicid Reg. číslo: 4874-0 metazachlor + dimethenamid-P + quinmerac
H
Použití v plodinách: řepka olejka ozimá
viz str. 93
Cabrio® Top Fungicid Obsahuje: pyraclostrobin + metiram Použití v plodinách:
Reg. číslo: 4591-0
F
réva vinná
viz str. 99
Cantus® Fungicid Obsahuje: boscalid Použití v plodinách:
Reg. číslo: 4889-0
réva vinná fazol hrách bob
Capalo® Obsahuje:
f viz str. 103
Fungicid metrafenone + epoxiconazole + fenpropimorph
Reg. číslo: 4645-0
F
Použití v plodinách: pšenice ječmen žito tritikale Caryx® Obsahuje:
viz str. 109 Fungicid mepiquat chloride, metconazole
Reg. číslo: 4688-0
F
Použití v plodinách: řepka olejka ozimá
viz str. 115 9
Abecední přehled přípravků
Abecední přehled přípravků
Abecední přehled přípravků Clarinet® 20 SC Fungicid Obsahuje: pyrimethanil + fluquinconazole Použití v plodinách:
Reg. číslo: 3998-11
jabloň jádroviny Cleravis® Obsahuje:
F
viz str. 119 Fungicid metazachlor, imazamox, quinmerac
Reg. číslo: 4914-0
f
Použití v plodinách: řepka olejka ozimá Collis® Fungicid Obsahuje: boscalid + kresoxim-methyl Použití v plodinách:
viz str. 123 Reg. číslo: 4896-0
f
réva vinná tykev cuketa patizon okurka růže dřevo listnatých stromů Corum® Herbicid Obsahuje: bentazon + imazamox Použití v plodinách:
viz str. 129 Reg. číslo: 5140-0
H
hrách bob sója fazol jetel plazivý jetel inkarnát jetel luční vojtěška
10
viz str. 135
Cycocel® 750 SL Regulátor růstu Obsahuje: chlormequat-chlorid Použití v plodinách: ječmen ozimý okrasné rostliny oves pšenice jarní pšenice ozimá řepka olejka ozimá žito
Reg. číslo: 3938-0
Dash® HC Obsahuje:
Reg. číslo: 4191-1C
Smáčedlo směs metylesterů mastných kyselin a alkylesteru kyseliny fosforečné
R f
viz str. 141
Použití v plodinách: řídí se doporučenou aplikací herbicidu, ke kterému se přidává
s
viz str. 147
Abecední přehled přípravků
Abecední přehled přípravků
Delan® 700 WDG Fungicid Reg. číslo: 4182-4 Obsahuje: dithianon Použití v plodinách: třešně višně broskvoň jádroviny okrasné rostliny ovocné a okrasné školky viz str. 151
F
Discus® Fungicid Reg. číslo: 4364-0 Obsahuje: kresoxim-methyl Použití v plodinách: jabloň réva vinná mák setý angrešt růže okrasné rostliny viz str. 157
F
Efilor® Fungicid Obsahuje: metkonazol + boskalid Použití v plodinách: řepka olejka
Reg. číslo: 5093-0
f viz str. 163
11
Abecední přehled přípravků Escort® Nový Herbicid Obsahuje: pendimethalin + imazamox Použití v plodinách: hrách na zrno peluška úročník lékařský jetel panonský vičenec ligrus pískavice řecké seno komonice bílá jednoletá jetel inkarnát jetel perský jetel alexandrijský jetel zvrhlý jetel plazivý štírovník růžkatý tolice dětelová komonice bílá dvouletá štírovník jednoletý hrachor setý cizrna beraní
Reg. číslo: 4735-0
Flirt® Nový Herbicid Obsahuje: chloridazon + quinmerac Použití v plodinách: cukrovka řepa krmná
Reg. číslo: 5040-0
Forum® Star Herbicid Obsahuje: dimethomorf + folpet Použití v plodinách: réva vinná
Reg. číslo: 4875-0
viz str. 167
H viz str. 173
viz str. 179
Kinto® Duo
Mořidlo
Obsahuje:
prochloraz copper chloride triticonazole
Použití v plodinách: pšenice ozimá a jarní ječmen ozimý a jarní žito
12
H
Reg. číslo: 4614-0
M
viz str. 185
Abecední přehled přípravků
Kumulus® WG Fungicid Reg. číslo: 4098-0 Obsahuje: síra Použití v plodinách: jabloně broskvoně okurky tykvovitá zelenina rajčata mrkev petržel réva vinná chmel trávy na semeno okrasné rostliny jahodník žito ječmen pšenice cukrovka dub angrešt rybíz peckoviny meruňka maliník, ostružiník ovocné a okrasné školky viz str. 189
Abecední přehled přípravků
F
Maraton® Herbicid Reg. číslo: 4353-1 Obsahuje: pendimethalin + isoproturon Použití v plodinách: pšenice ozimá (kromě T. durum) ječmen ozimý žito ozimé tritikale viz str. 195
H
Masai® Insekticid Obsahuje: tebufenpyrad Použití v plodinách: jabloň réva vinná okrasné rostliny
Reg. číslo: 5002-0
I viz str. 201
13
Abecední přehled přípravků Medax® Top Obsahuje:
Regulátor růstu mepiquát-chlorid, prohexadione-Ca
Reg. číslo: 4825-0
Použití v plodinách: pšenice ozimá ječmen ozimý žito ozimé tritikale
R
viz str. 207
Mythos® 30 SC Fungicid Reg. číslo: 3999-12 Obsahuje: tebufenpyrad Použití v plodinách: hrušeň jabloň jahodník réva vinná okrasné rostliny viz str. 213
F
Opera® Top Obsahuje:
Fungicid Reg. číslo: 4680-0 pyraclostrobin + epoxiconazole
Použití v plodinách: pšenice ozimá ječmen trávníky
Osiris® Obsahuje:
viz str. 219
Fungicid epoxiconazole + metconazole
Reg. číslo: 4837-0
Použití v plodinách: ozimé a jarní obilniny
Outlook® Herbicid Obsahuje: dimethenamid-P Použití v plodinách: kukuřice slunečnice cukrovka sója čirok dvoubarevný ovocné a okrasné školky
14
F
F viz str. 225
Reg. číslo: 4516-4
H
viz str. 231
Pictor®
Fungicid
Obsahuje:
dimoxystrobin + boscalid
Reg. číslo: 4606-0
Použití v plodinách: řepka ozimá slunečnice Polyram® WG Obsahuje:
F viz str. 237
Fungicid metiram
Reg. číslo: 3935-0
F
Abecední přehled přípravků
Abecední přehled přípravků
Použití v plodinách: brambor jádroviny réva vinná karafiát viz str. 241 Pulsar® 40 Herbicid Obsahuje: imazamox Použití v plodinách: slunečnice sója
Reg. číslo: 4820-0
H viz str. 249
Pyramin® Turbo Herbicid Reg. číslo: 3862-1 Obsahuje: chloridazon Použití v plodinách: cukrovka krmná řepa viz str. 255
H
Regalis® Plus Regulátor růstu Obsahuje: prohexadion–kalcium Použití v plodinách: jabloň
Reg. číslo: 5022-0
Retengo® Plus Fungicid Obsahuje: pyraclostrobin + epoxiconazol Použití v plodinách: kukuřice setá
Reg. číslo: 4895-0
R viz str. 261
F viz str. 265
15
Abecední přehled přípravků
Rovral® Aquaflo Fungicid Reg. číslo: 4678-0 Obsahuje: iprodione Použití v plodinách: salát (na semeno) salát rychlený jahody réva slunečnice řepka olejka bob na zrno česnek brukvovitá zelenina pekingské zelí třešeň višeň maliník okurka skleníková kořenová a brukvovitá zelenina okrasné rostliny meruzalka cukrovka sazečky rajčata skleníková viz str. 271
F
Signum® Fungicid Obsahuje: boscalid + pyraclostrobin Použití v plodinách: višeň meruňka jahodník ovocné a okrasné školky
Reg. číslo: 4738-0
Sporgon® 50 WP Fungicid Obsahuje: prochloraz Mn Použití v plodinách: peckoviny žampiony
Reg. číslo: 3691-9
Sportak® HF Fungicid Obsahuje: prochloraz Použití v plodinách: pšenice ozimá ječmen ozimý žito tritikale pšenice ječmen cibule a hlízy okrasných rostlin - moření
Reg. číslo: 4237-4
16
F viz str. 277
F viz str. 285
f
viz str. 289
Stellar® Herbicid Obsahuje: dicamba + topramezone Použití v plodinách: kukuřice setá
Reg. číslo: 4768-0
H viz str. 295
Stomp® 400 SC Herbicid Reg. číslo: 3699-6 Obsahuje: pendimethalin Použití v plodinách: kukuřice setá pšenice ozimá ječmen ozimý tritikale tabák virginský cibule setá - sazečka česnek pór setý fazol sója luštinatá mrkev setá petržel rajče výsadby paprika zeleninová výsadby celer výsadby zelenina košťálová - výsadby jahodník ananasový - výsadby hrách setý jádroviny peckoviny ovocné sady bojínek luční kostřava červená kostřava luční kostřava ovčí srha laločnatá poháňka hřebenitá jílek vytrvalý jílek mnohokvětý lipnice luční ovsík vyvýšený trojštět žlutavý metlice trsnatá psineček tenký jílek jednoletý psárka luční lupina bílá a žlutá réva vinná slunečnice roční kmín kořenný světlice barvířská koriandr setý fenykl plodový viz str. 301
H
17
Abecední přehled přípravků
Abecední přehled přípravků
Abecední přehled přípravků Stratos® Ultra Herbicid Obsahuje: cycloxydim Použití v plodinách: brambor cukrovka fazol hrách jahodník řepa krmná len setý slunečnice roční zelenina brukvovitá řepka olejka ozimá
Reg. číslo: 3735-2
Systiva® Fungicid Obsahuje: fluxapyroxad Použití v plodinách: ječmen oves pšenice triticale žito
Reg. číslo: 5127-0
H
viz str. 311
F
viz str. 317
Tango® Super Fungicid Reg. číslo: 3932-2 Obsahuje: fenpropimorph + epoxiconazole Použití v plodinách: pšenice ječmen cukrovka viz str. 321
F
Tercel® Fungicid Reg. číslo: 4627-0 Obsahuje: pyraclostrobin + dithianon Použití v plodinách: jabloň
F
18
viz str. 327
Abecední přehled přípravků
Vaztak® Active Insekticid Reg. číslo: 4844-0 Obsahuje: alfa-cypermethrin Použití v plodinách: brambory réva vinná kukuřice na zrno hrách na zrno bob len řepka hořčice brukvovitá zelenina – semenné porosty řepka ozimá brukvovitá zelenina ředkvička – semenné porosty obilniny vojtěška - semenné porosty smrk borovice jehličnany lesní porosty modříny listnáče okrasné viz str. 331 Vaztak® Active Mospilan® Pack Obsahuje:
Insekticid
Reg. číslo: 4844-0, 4053-7
acetamiprid + alfa-cypermethrin
Použití v plodinách: řepka olejka
Abecední přehled přípravků
I
I viz str. 339
Vivando® Fungicid Obsahuje: metrafenone Použití v plodinách: réva vinná
Reg. číslo: 4668-0
Wing® P Obsahuje:
Reg. číslo: 4693-0
Herbicid pendimethalin + dimethenamid-P
F viz str. 345
H
Použití v plodinách: kukuřice slunečnice viz str. 349
19
Abecední přehled přípravků
20
Přehled podle plodin
Přehled podle plodin
Angrešt Fungicidy: Discus® Kumulus® WG BOB Herbicidy: Basagran® Super Corum® Fungicidy: Cantus® Rovral® Aquaflo Insekticidy: Vaztak® Active BOROVICE (viz LESNÍ DŘEVINY) Insekticidy: Vaztak® Active BRAMBORY Herbicidy: Basagran® Super Stratos® Ultra Fungicidy: Acrobat® MZ WG Polyram® WG Insekticidy: Vaztak® Active BROSKVONĚ (viz PECKOVINY) Fungicidy: Delan® 700 WDG Kumulus® WG CELER VONNÝ (viz ZELENINA KOŘENOVÁ) Herbicidy: Stomp® 400 SC
21
Přehled přípravků podle plodin CIBULE (viz CIBULOVÁ ZELENINA) Herbicidy: Stomp® 400 SC Fungicidy: Acrobat® MZ WG CIBULOVÁ ZELENINA Fungicidy: Signum® cizrna beraní Herbicidy: Basagran® Super Escort® Nový cuketa Fungicidy: Collis® ČESNEK KUCHYŇSKÝ Herbicidy: Stomp® 400 SC Fungicidy: Rovral® Aquaflo ČIROK DVOUBArevný Herbicidy: Outlook® DŘEVO LISTNATÝCH STROMŮ Fungicidy: Colis® DUB (viz LESNÍ DŘEVINY) Fungicidy: Kumulus® WG
22
Přehled přípravků podle plodin FAZOL OBECNÝ Herbicidy: Stratos® Ultra Stomp® 400 SC Corum® Fungicidy:
Přehled podle plodin
Cantus® FENYKL PLODOVÝ Herbicidy: Stomp® 400 SC HOŘČICE BÍlÁ Herbicidy: Butisan® 400 SC Insekticidy: Vaztak® Active hrách setý Herbicidy: Basagran® Super Corum® Escort® Nový Stomp® 400 SC Stratos® Ultra Fungicidy: Cantus® Insekticidy: Vaztak® Active HRachor setý Herbicidy: Basagran® Super Escort® Nový HRUŠEŇ (viz JÁDROVINY) Fungicidy: Mythos® 30 SC CHMEL Fungicidy: Kumulus® WG Bellis®
23
Přehled přípravků podle plodin JABLOŇ (viz JÁDROVINY) Fungicidy: Clarinet® 20 SC Discus® Kumulus® WG Mythos® 30 SC Tercel® Regulátory růstu: Regalis ® Plus Insekticidy: Masai® JÁDROVINY Herbicidy: Stomp® 400 SC Fungicidy: Bellis® Clarinet® 20 SC Delan® 700 wdg Polyram® wg Jahodník Herbicidy: Stomp® 400 SC Stratos® Ultra Fungicidy: Kumulus® WG Mythos® 30 SC Rovral® Aquaflo Signum® JEČMEN JARNÍ (viz OBILNINY S PODSEVEM JETELOVIN ČI TRAV) Herbicidy: Basagran® Super Biathlon® 4D Fungicidy: Adexar® Plus Capalo® Kumulus® WG Opera® Top Osiris® Sportak® HF Systiva® Tango® Super Insekticidy: Vaztak® Active Mořidla: Kinto® Duo
24
Přehled přípravků podle plodin JEČMEN OZIMÝ (viz OBILNINY S PODSEVEM JETELOVIN ČI TRAV)
Přehled podle plodin
Herbicidy: Basagran Super® Biathlon® 4D Maraton® Stomp® 400 SC Fungicidy: Adexar® Plus Capalo® Kumulus® WG Opera® Top Osiris® Sportak® HF Systiva® Tango® Super Insekticidy: Vaztak® Active Mořidla: Kinto® Duo Regulátory růstu: Cycocel® 750 SL Medax® Top JETEL POdsev Herbicidy: Basagran® Super JETEL Luční Herbicidy: Corum® JETEL PLAZIVÝ, JETEL inkarnát Herbicidy: Basagran® Super Corum® Escort ® Nový
JETEL PERSKÝ, JETEL ZVRHLÝ, JETEL ALEXANDRIJSKÝ Herbicidy: Basagran® Super Escort ® Nový JEhličnany Insekticidy: Vaztak® Active 25
Přehled přípravků podle plodin JÍLEK MNOHOKVĚTÝ, JÍLEK VYTRVALÝ (viz TRÁVY NA SEMENO) Herbicidy Stomp® 400 SC KARAFIÁT (viz OKRASNÉ ROSTLINY) Fungicidy: Polyram® WG KOMONICE JEDNOLETÁ, K. DVOULETÁ Herbicidy Basagran® Super Escort ® Nový KORIANDR SETÝ Herbicidy: Stomp® 400 SC KUKUŘICE SETÁ Herbicidy: Akris® Basagran® Super Outlook® Stellar® Stellar® Pack Stomp® 400 SC Wing® P Fungicidy: Retengo® Plus Insekticidy: Vaztak® Active KUKUŘICE – pouze hybridy tolerantní vůči cycloxydimu Herbicidy: Focus® Ultra LEN SETÝ Herbicidy: Basagran® Super Stratos® Ultra Insekticidy: Vaztak® Active LESNÍ DŘEVINY Insekticidy: Vaztak® Active 26
Přehled přípravků podle plodin LISTNÁČE OKRASNÉ Insekticidy: Vaztak® Active
Přehled podle plodin
LUPINA Herbicidy: Stomp® 400 SC MÁK SETÝ Fungicidy: Discus® MALINÍK Fungicidy: Kumulus® WG Rovral® Aquaflo Signum® MERUŇKA Fungicidy: Kumulus® WG Signum® MERUZALKA Fungicidy: Rovral® Aquaflo MRKEV OBECNÁ SETÁ (viz ZELENINA KOŘENOVÁ) Herbicidy: Stomp® 400 SC Fungicidy: Kumulus® WG OBILNINY S PODSEVEM JETELOVIN ČI TRAV Herbicidy: Basagran® Super Ataman®
27
Přehled přípravků podle plodin OKRASNÉ ROSTLINY Fungicidy: Delan® 700 WDG Discus® Kumulus® WG Mythos® 30 SC Rovral® Aquaflo Sportak® HF Insekticidy: Masai® Regulátory růstu: Cycocel® 750 SL OKURKY (viz ZELENINA TYKVOVITÁ) Fungicidy: Acrobat® MZ WG Collis® Kumulus® WG Rovral® Aquaflo ostružiník Fungicidy: Kumulus® WG Signum® OVES (viz OBILNINY S PODSEVEM JETELOVIN ČI TRAV) Herbicidy: Basagran® Super Biathlon® 4D Fungicidy: Osiris® Systiva® Insekticidy: Vaztak® Active Regulátory růstu: Cycocel® 750 SL Patizon Fungicidy: Collis®
28
Přehled přípravků podle plodin PECKOVINY
Přehled podle plodin
Herbicidy: Stomp® 400 SC Fungicidy: Kumulus® WG Sporgon® 50 WP Signum® PEKINGSKÉ ZELÍ (viz ZELENINA KOŠŤÁLOVÁ) Fungicidy: Rovral® Aquaflo Peluška Herbicidy: Escort® Nový PETRŽEL ZAHRADNÍ (viz ZELENINA KOŘENOVÁ) Herbicidy: Stomp® 400 SC Fungicidy: Kumulus® WG Signum® PÓR ZAHRADNÍ SETÝ Herbicidy: Stomp® 400 SC Fungicidy: Kumulus® WG Signum® PŠENICE JARNÍ (viz OBILNINY S PODSEVEM JETELOVIN ČI TRAV) Herbicidy: Basagran® Super Biathlon® 4D Fungicidy: Adexar® Plus Capalo® Kumulus® WG Sportak® HF Osiris® Systiva® Tango® Super Insekticidy: Vaztak® Active Regulátory růstu: Cycocel® 750 SL Mořidla: Kinto® Duo 29
Přehled přípravků podle plodin PŠENICE OZIMÁ (viz OBILNINY S PODSEVEM JETELOVIN ČI TRAV) Herbicidy: Ataman® Biathlon® 4D Basagran® Super Maraton® Stomp® 400 SC Fungicidy: Adexar® Plus Capalo® Kumulus® WG Opera® Top Osiris® Sportak® HF Swing® Top Systiva® Tango® Super Insekticidy: Vaztak® Active Regulátory růstu: Cycocel® 750 SL Medax® Top Mořidla: Kinto® Duo RAJČATA Herbicidy: Stomp® 400 SC Fungicidy: Acrobat® MZ WG Kumulus® WG Rovral® Aquaflo RÉVA VINNÁ Herbicidy: Stomp® 400 SC Fungicidy: Acrobat® MZ WG Cabrio® Top Cantus® Collis® Discus® Forum® Star Kumulus® WG Mythos® 30 SC Polyram® WG Rovral® Aquaflo Vivando® Insekticidy: Masai® Vaztak® Active 30
Přehled přípravků podle plodin rybíz Fungicidy: Kumulus® WG Signum®
Přehled podle plodin
RůŽE (viz OKRASNÉ ROSTLINY) Fungicidy: Collis® Discus® ŘEDKVIČKA (viz ZELENINA KOŘENOVÁ) Fungicidy: Signum® Insekticidy: Vaztak® Active ŘEPA OBECNÁ (CUKROVKA, KRMNÁ) Herbicidy: Flirt® Stratos® Ultra Outlook® Pyramin® Turbo Fungicidy: Kumulus® WG Rovral® Aquaflo Tango Super® ŘEPKA OLEJKA JARNÍ Herbicidy: Butisan® 400 SC Fungicidy: Efilor® Rovral® Aquaflo Insekticidy: Vaztak® Active
31
Přehled přípravků podle plodin ŘEPKA OLEJKA ozimá Herbicidy: Butisan® 400 SC Butisan® Duo Pack Butisan® Max Cleravis® - JEN CLEARFIELD ODRŮDY! Stratos® Ultra Fungicidy: Caryx® Efilor® Rovral® Aquaflo Pictor® Insekticidy: Vaztak® Active Vaztak® Active + Mospilan® Pack Regulátory růstu: Cycocel® 750 SL SALÁT Fungicidy: Acrobat® MZ WG Rovral® Aquaflo Signum® SLUNEČNICE ROČNÍ Herbicidy: Outlook® Stomp® 400 SC Stratos® Ultra Wing® P Fungicidy: Pictor® Rovral® Aquaflo SLUNEČNICE ROČNÍ - POUZE HYBRIDY TOLERANTNÍ K IMAZAMOXU Herbicidy: Systém Clearfield® - Pulsar® 40 SMRK (viz LESNÍ DŘEVINY) Insekticidy: Vaztak® Active SÓJA LUŠTINATÁ Herbicidy: Corum® Outlook® Pulsar® 40 Stomp® 400 SC
32
Přehled přípravků podle plodin SVĚTLICE BARVÍŘSKÁ Herbicidy: Stomp® 400 SC ŠALVĚJ LÉKAŘSKÁ
Přehled podle plodin
Herbicidy: Basagran® Super školky OVOCNÉ A okrasné Herbicidy: Outlook® Fungicidy: Delan® 700 WDG Kumulus® WG Signum® TABÁK VIRGINSKÝ Herbicidy: Stomp® 400 SC TOLICE DĚTELOVÁ Herbicidy: Basagran® Super Trávníky Fungicidy Opera® Top TRÁVY NA SEMENO Herbicidy: Stomp® 400 SC Fungicidy: Kumulus® WG Trávy podsev Herbicidy: Basagran® Super
33
Přehled přípravků podle plodin TRITIKALE (viz OBILNINY S PODSEVEM JETELOVIN ČI TRAV) Herbicidy: Ataman® Biathlon® 4D Basagran® Super Maraton® Stomp® 400 SC Fungicidy: Adexar® Plus Capalo® Osiris® Sportak® HF Systiva® Insekticidy: Vaztak® Active Regulátory růstu: Medax® Top TŘEŠNĚ (viz PECKOVINY) Fungicidy: Delan® 700 WDG Rovral® Aquaflo Tykev Fungicidy Collis® VIČENEC LIGRUS Herbicidy: Basagran® Super ViŠNĚ (viz PECKOVINY) Fungicidy: Delan® 700 WDG Rovral® Aquaflo Signum® VOJTĚŠKA Herbicidy: Corum® Insekticidy: Vaztak® Active
34
Přehled přípravků podle plodin ZELENINA BRUKVOVITÁ Herbicidy: Butisan® 400 SC Stratos® Ultra Fungicidy: Rovral® Aquaflo
Přehled podle plodin
Insekticidy: Vaztak® Active ZELENINA KOŘENOVÁ Fungicidy: Rovral® Aquaflo ZELENINA KOŠŤÁLOVÁ Herbicidy: Stomp® 400 SC ZELENINA TYKVOVITÁ Fungicidy: Kumulus® WG
Žampiony Fungicidy: Sporgon® 50 WP ŽITO (viz OBILNINY S PODSEVEM JETELOVIN ČI TRAV) Herbicidy: Ataman® Biathlon® 4D Maraton® Fungicidy: Adexar® Plus Capalo® Kumulus® WG Osiris® Sportak® HF Systiva® Insekticidy: Vaztak® Active Regulátory růstu: Cycocel® 750 SL Medax® Top Mořidla: Kinto® Duo
35
36
F
Acrobat® MZ WG Fungicid Registrační číslo: 4497-0 Charakteristika Kombinovaný fungicid se systémovým a kontaktním účinkem ve formě vodorozpustného granulátu k ochraně brambor, rajčat, cibule, okurek, salátu a révy vinné
Použití v plodinách brambor réva vinná okurka skleníková rajče polní rajče skleníkové cibule salát Doporučené množství vody 300 - 600 l/ha Ochranná lhůta podle plodiny (viz 4. registrovaná aplikace) Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Acrobat MZ WG je kompatibilní s běžně používanými fungicidy a insekticidy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. Doporučujeme např. Acrobat MZ WG v dávce 2 kg a Vaztak Active v dávce 0,125 l na hektar. DAM 390 -
Listová hnojiva -
Fungicidy ano
Insekticidy Růstové Graminicidy regulátory ano -
Balení: 10 x 1 kg, papírový sáček s PE povlakem, nebo 10 x 1 kg sáček PA/LDPE 1 x 10 kg, papírový pytel s PE povlakem
37
Acrobat® MZ WG
Složení dimethomorph 90 g/kg mancozeb 600 g/kg
F
Acrobat® MZ WG 1. Způsob účinku Mancozeb je fungicidní účinná látka s kontaktním účinkem ze skupiny ethylen-bisdithiokarbamidanů. Dimethomorph je systémová účinná látka ze skupiny morfolinů s účinkem na široké spektrum hub třídy Oomycetes. Ovlivňuje biochemické procesy vytváření či regulace tvorby buněčné stěny hub, mající za následek přerušení vývoje houby. U dimethomorphu nevzniká křížová rezistence s fenylamidy, rezistentní kmeny nebyly zjištěny a ani se nepředpokládají. Je proto cennou látkou v systému ošetřování proti plísni bramboru na bramborách, zejména tam, kde hrozí vznik rezistence k doposud běžně používaným systémovým fungicidům.
2. Spektrum účinnosti Plíseň bramboru Plíseň cibulová Plíseň okurková Plíseň salátová Plíseň révová Pravé plísně na okrasných rostlinách
Phytophtora infestans Peronospora destructor Peronoplasmopara cubensis Bremia lactucae Plasmopara viticola Oomycetes
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Brambor
plíseň bramborová Réva vinná plíseň révová
Okurka plíseň skleníková okurková Rajče polní plíseň bramborová Rajče plíseň skleníkové bramborová Cibule plíseň cibulová
Dávka na ha 2 kg/ha 300–600 l vody/ha 1,25 kg/ha max. 500 l vody do poč. květu; 2,5 kg/ha max. 1000 l vody od poč. květu 0,2 % max. 10 l vody /100 m2 2 kg/ha 300–600 l vody/ha 0,2 % max. 10 l vody /100 m2 2 kg/ha 200–600 l vody/ha
Ochranná Poznámky lhůta (dny) 7 dní max. 8x na plodinu za vegetaci 28 dní max. 4x na plodinu za vegetaci
3 dny 3 dny 3 dny 14 dní
max. 3x na plodinu za vegetaci max. 3x na plodinu za vegetaci max. 3x na plodinu za vegetaci max. 3x na plodinu za vegetaci
Nižší aplikační dávka se volí zejména v době před výskytem choroby. Ošetřuje se běžnými typy postřikovačů, resp. rosičů za použití 300–600 l postřikové kapaliny. Je nezbytné kvalitně pokrýt ošetřované rostliny postřikovou kapalinou.
38
Acrobat® MZ WG
F
Menšinové použití přípravku povolené dle čl. 51 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 Plodina, oblast použití Salát
Škodlivý organismus, jiný účel použití plíseň salátová
Dávkování, mísitelnost 2 kg/ha
OL
Poznámka
21
5. Doporučení k aplikaci brambory 2 kg Acrobat MZ WG na hektar Ochrana proti plísni bramboru se řídí signalizací nebo se ošetřuje preventivně, nejpozději při prvních příznacích choroby, což je obvykle v době zapojení porostu v řádcích. Acrobat MZ WG lze použít v intervalu 7–14 dní po celou dobu vegetace, rovněž působí kurativně. Ošetření průkazně snižuje možnost opětovného napadení porostu houbou, protože přípravek má vynikající antisporulační účinky.
Acrobat® MZ WG
Acrobat MZ WG 2 kg/ha
BBCH
0
01–8
10
20
31
39
40-50
79
Réva vinná 2–2,5 kg Acrobat MZ WG na hektar Proti plísni révové ošetřujeme podle signalizace nebo preventivně, nejpozději do objevení prvních příznaků. Ošetřuje se v intervalu 10–14 dnů, při silném infekčním tlaku v intervalu 7–10 dnů. Nižší dávka se volí v době před výskytem choroby pro preventivní ošetření nebo při slabém infekčním tlaku.
Okurky, rajčata, cibule 2–2,5 kg Acrobat MZ WG na hektar Ošetření proti plísni podle signalizace v intervalu 10–14 dnů, při silném infekčním tlaku v intervalu 7–10 dnů. Ošetřuje se běžnými typy postřikovačů za použití 300–600 l postřikové kapaliny. Je nezbytné dokonale pokrýt listy postřikovou kapalinou. Při malopěstitelském použití se postřik aplikuje do počátku skanutí postřikové kapaliny z listu.
salát 2 kg Acrobat MZ WG na hektar Ošetření proti plísni salátové v intervalu 7–10 dnů. Maximální počet aplikací v plodině je 3. Dávka vody 200–1000 l. 39
F
Acrobat® MZ WG Ošetřuje se běžnými typy postřikovačů za použití 300–600 l postřikové kapaliny. Je nezbytné dokonale pokrýt listy postřikovou kapalinou. Při malopěstitelském použití se postřik aplikuje do počátku skanutí postřikové kapaliny z listu.
6. Omezení K zabránění vzniku rezistence neaplikujte během vegetační sezóny přípravky, které obsahují účinnou látku typu CAA (amidy kyseliny karboxylové, např. dimethomorph, iprovalicarb, mandipropamid) ve více než 50 % z celkového počtu ošetření proti uvedené chorobě. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek stále po sobě bez přerušení ošetřením jiným fungicidem s odlišným mechanismem účinku. Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemních a povrchových vod. Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 6 m při aplikaci do révy vinné. Za účelem ochrany vodních organismů snižte úlet dodržením neošetřeného ochranného pásma 4 m vzhledem k povrchové vodě při aplikaci do brambor, cibule a rajčete. Za účelem ochrany necílových členovců dodržujte neošetřené ochranné pásmo 3 m při aplikaci do vinic a 1 m při aplikaci do nízkých plodin od okraje ošetřovaného pozemku. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Salát 4 4 4 4
7. Příprava postřikové kapaliny Příslušné množství přípravku se rozmíchá v menším množství vody v pomocné nádobě, přes síto vlije do nádrže aplikačního zařízení zčásti naplněné vodou a za stálého míchání se doplní nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Při aplikaci musí být zabezpečeno stálé promíchávání postřikové kapaliny. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku (ČSN EN 142) nebo čtvrtmasku (ČSN EN 140) + filtr proti pevným částicím (ČSN EN 143), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku tak, aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. 40
Acrobat® MZ WG
F
Při práci nejíst, nepít a nekouřit. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod. Přípravek je smáčitelný prášek, který se mísí s vodou v každém poměru a tvoří suspenzi. Při používání v uzavřených prostorách (skleník, fóliovník) dbejte na řádné větrání. Po ukončení práce ihned opusťte ošetřené prostory. Další práce lze provádět až po zaschnutí přípravku na ošetřených rostlinách a po řádném odvětrání. Při další manipulaci s okrasnými rostlinami je nutné používat ochranný oděv (dlouhé kalhoty a dlouhé rukávy) a ochranné rukavice. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod, recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu.
9. Čištění aplikačního zařízení Použité nástroje, nářadí, zařízení a ochranné pomůcky se asanují 3% roztokem uhličitanu sodného (soda) a poté opláchnou vodou. V případě použití speciálních čistících prostředků postupujte dle návodu k jejich použití.
10. první pomoc Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče. Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchněte ústa, postiženému podejte 10 tablet medicinálního uhlí spolu s 0,5 l vlažné vody, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo etiketu. Při zasažení očí n vyplachujte velkým množstvím vody po dobu 15 minut, vyhledejte lékaře a ukažte obal nebo etiketu. Při zasažení pokožky n odstraňte potřísněný oděv a zasažená místa omyjte teplou vodou a mýdlem. Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo etiketu. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků. 41
Acrobat® MZ WG
Pozor! Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
F
Acrobat® MZ WG 12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
42
F
Adexar® Plus Fungicid Registrační číslo: 4887-0 Charakteristika Postřikový fungicidní přípravek se systémovým účinkem ve formě emulgovatelnéhokoncentrátu (EC) určený k ochraně pšenice, ječmene, žita a triticale proti houbovým chorobám listů a klasů. Složení epoxykonazol (ISO) 41,6 g/l (cca 4%hmot.) fluxapyroxad (ISO) 41,6 g/l (cca 4% hmot.) pyraklostrobin (ISO) 66,6 g/l (cca 6,3 % hmot.) Použití v plodinách ječmen pšenice triticale žito Doporučené množství vody 200–300 l/ha
Mísitelnost DAM 390 ano*
Listová hnojiva ano
Fungicidy Insekticidy Herbicidy ano
ano
ano
Graminicidy ano
*) DAM 390 pouze do dávky max. 50 l/ha Balení: 2x10 l, COEX (PE/PA) kanystr
43
Adexar® Plus
Ochranná lhůta 35 dní
F
Adexar® Plus 1. Způsob účinku Přípravek je systémově působící fungicid přijímaný nadzemními částmi rostlin a rozváděný po celé rostlině. Přípravek kombinuje vlastnosti látek fluxapyroxad, epoxykonazol a pyraklostrobin. Účinná látka fluxapyroxad má vynikající preventivní a kurativní účinky. Silně inhibuje klíčení spór, prodlužování, růst mycelia a sporulaci (tj. všechna důležitá růstová a reprodukční stadia houby nezbytná pro rozvoj choroby). Účinná látka pyraklostrobin patří do skupiny strobilurinů a je fungicidní látkou s protektivním, kurativním a eradikativním účinkem, působí lokálně přímo v místě infekce. Inhibuje sporulaci a rust spor a mycelia. Spory jsou velmi citlivé na pyraklostrobin zejména v období růstu. Účinná látka epoxykonazol ze skupiny triazolů blokuje syntézu C-14demethylasy a tím tvorbu buněčných membrán patogena, je tedy systémovou fungicidní látkou s protektivním, kurativním a eradikativním účinkem. Omezuje růst mycelia a sporulaci hub.
2. Spektrum účinnosti Přípravek je systémově působící fungicid přijímaný nadzemními částmi rostlin a rozváděný po celé rostlině. Vyznačuje se preventivním, kurativním i eradikativním působením proti stéblolamu (Pseudocercosporella herpotrichoides), braničnatce pšeničné (Septoria tritici), rzem (Puccinia sp.), padlí travnímu (Erysiphe graminis), hnědé skvrnitosti ječmene (Pyrenophora teres), rynchosporiové skvrnitosti (Rhynchosporium secalis), helmintosporiové skvrnitosti (P. tritici-repentis) a ramuláriové skvrnitosti (Ramularia sp.)
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha, mísitelnost 2,0 l
Ochr. lhůta (dny) 35
Poznámky 1) k plodině, 2) k ŠO, 3) k OL 1) od: 30 BBCH, do: 59 BBCH
Ječmen
Ječmen
hnědá skvrnitost ječmene, rynchosporiová skvrnitost, rez ječná, ramulariová skvrnitost ječmene padlí travní
3,0 l
35
stéblolam
2,0 l
35
padlí travní, braničnatka pšeničná, helmintosporióza pšenice rez pšeničná
3,0 l
35
1) od: 30 BBCH, do: 59 BBCH 1) od: 30 BBCH, do: 34 BBCH 1) od: 30 BBCH, do: 59 BBCH
Pšenice Pšenice
2,0 l
35
Žito, tritikale
rynchosporiová skvrnitost, rez žitná
2,0 l
35
Žito, tritikale
padlí travní, braničnatka pšeničná
3,0 l
35
Pšenice
5. doporučení k aplikaci 44
1) od: 30 BBCH, do: 59 BBCH 1) od: 30 BBCH, do: 59 BBCH 1) od: 30 BBCH, do: 59 BBCH
Adexar® Plus
F
Pšenice V systému jednoho ošetření je doporučená dávka 1,5 l/ha. V systému dvou ošetření je doporučená dávka 1,25–1,5 l/ha ve fázi BBCH 30–37 (začátek sloupkování až objevení se praporcového listu) a následně je nutné udělat aplikaci druhého fungicidu v období do 25 dní (Osiris 1,5–1,75 l/ha).
Ječmen V systému jednoho ošetření je doporučená dávka 1,25–1,5 l/ha. V systému dvou ošetření je doporučená dávka 1–1,25 l/ha ve fázi BBCH 30–37 (začátek sloupkování až objevení se praporcového listu) a následně je nutné udělat aplikaci druhého fungicidu v období do 25 dní (Osiris 1,5–1,75 l/ha).
6. Omezení S ohledem na ochranu vodních organismů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám. Přípravek lze na těchto pozemcích aplikovat při použití vegetačního pásu o šířce nejméně 10 m.
Plodina Pšenice, ječmen, žito, tritikale
Bez redukce 9
Tryska 50% 4
Tryska 75% 4
Tryska 90% 4
7. Příprava postřikové kapaliny Přípravek se aplikuje pozemně postřikem schválenými aplikátory. Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP) při přípravě aplikační kapaliny / postřikové jíchy: Ochrana dýchacích orgánů: není nutná Ochrana rukou: gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1. Ochrana očí a obličeje při přípravě postřikové kapaliny bezpečnostní ochranné brýle nebo ochranný štít podle ČSN EN 166. Ochrana těla jednorázový ochranný oděv (typ 3) ochrana před proudem kapaliny podle ČSN EN 14605 + A1; tj. odolný proti nebezpečným kapalným chemikáliím Dodatečná ochrana hlavy není nutná / popř. kapuce z ochranného oděvu Dodatečná ochrana nohou pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Společný údaj k OOPP poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Po skončení pracovní operace spojené s rizikem potřísnění (tj. přípravě aplikační kapaliny / postřikové jíchy) je třeba: 1) sundat ochrannou obuv a ochranné brýle a opláchnout/očistit; 2) sundat jednorázový ochranný oděv, nelze jej 45
Adexar® Plus
Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů
F
Adexar® Plus znova používat, nutno předat k likvidaci (jako nebezpečný odpad); 3) opláchnout/očistit ochranné rukavice a až poté je sundat. Osobní ochranné pracovní prostředky při aplikaci pozemním postřikovačem a při čištění postřikovače po aplikaci: Ochrana dýchacích orgánů: není nutná Ochrana rukou: pro případ poruchy aplikačního zařízení a při čištění postřikovače po aplikaci - gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1. Ochrana očí a obličeje: bezpečnostní ochranné brýle nebo ochranný štít podle ČSN EN 166. Ochrana těla: celkový pracovní/ochranný oděv z textilního materiálu např. podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1, popř. podle ČSN EN ISO 13982-1 nebo jiný ochranný oděv označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340. Dodatečná ochrana hlavy: není nutná Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Společný údaj k OOPP: poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Další označení z hlediska ochrany zdraví člověka: Při vlastní aplikaci a následném čištění postřikovače Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, ve směru po větru a od dalších osob. Postřik nesmí zasáhnout sousední plodiny. Opětovný vstup na ošetřený pozemek je možný až za dva dny po aplikaci. Při práci i po ní, až do odložení osobních ochranných pracovních prostředků a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Platí pro všechny pracovní operace Při přípravě aplikační kapaliny nepoužívejte kontaktní čočky. Práce s přípravkem je zakázaná pro těhotné a kojící ženy a pro mladistvé. Při skladování a přípravě aplikační kapaliny / postřikové jíchy Nejpozději do 1. 1. 2015 musí zaměstnavatel zajistit vhodná ochranná opatření uvedená v §18 především odst. 3 nařízení vlády č. 361/2007 Sb., ve znění pozdějších předpisů a dále v §7 zákona č. 309/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
9. Čištění aplikačního zařízení Použité nástroje, nářadí, zařízení a ochranné pomůcky se asanují 3% roztokem uhličitanu sodného (soda) a poté opláchnou vodou. V případě použití speciálních čistících prostředků postupujte dle návodu k jejich použití.
10. První pomoc Všeobecné pokyny: n Projeví-li se přetrvávající zdravotní potíže (podezření na alergickou reakci nebo slzení, zarudnutí, pálení očí, přetrvávající dýchací potíže apod.) nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace ze štítku, příbalového letáku nebo bezpečnostního listu. První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci: n Přerušte práci. Přejděte mimo ošetřovanou oblast. Zajistěte tělesný i duševní klid. První pomoc při zasažení kůže: n Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte.
46
Adexar® Plus
F
První pomoc při zasažení očí: n Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostor pod víčky po dobu alespoň 15 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Kontaktní čočky nelze znova použít, je třeba je zlikvidovat. První pomoc při náhodném požití: n Ústa vypláchněte vodou; nevyvolávejte zvracení. Při vyhledání lékařské pomoci informujte o přípravku, se kterým se pracovalo a o poskytnuté první pomoci. Další postup první pomoci lze konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem: Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.).
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 30 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
47
Adexar® Plus
Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
F
Adexar® Plus
48
H
Akris® Herbicid Registrační číslo: 5045-0 Charakteristika Postřikový herbicidní přípravek ve formě suspo emulse (SE), určený k hubení plevelů lipnicovitých jednoletých a plevelů dvouděložných jednoletých v kukuřici preemergentní a postemergentní aplikací Složení dimethenamid-P 280 g/l terbuthylazin 250 g/l Použití v plodinách kukuřice setá Doporučené množství vody 200–400 l/ha Ochranná lhůta AT Letecká aplikace není Mísitelnost Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 ano
Listová hnojiva ano
Fungicidy ano
Herbicidy
Insekticidy Graminicidy
ano
-
-
Balení: 2 x 10 l HDPE kanystr
49
Akris®
Přípravek Akris je kompatibilní s běžně používanými fungicidy a herbicidy.
H
Akris® 1. Způsob účinku Akris je selektivní herbicid působící na plevel preemergentně přes půdu a postemergentně přes list. Dimethenamid-P je látka s dlouhodobým půdním účinkem vstupující do plevelných rostlin primárně přes koleoptyle citlivých trav, hypokotylem a listy klíčících dvouděložných plevelů, stejně jako přes kořeny. Nejlepšího účinku dosahuje tato látka při aplikaci před vzejitím plevelů nebo v nejranějších fázích jejich klíčení a vzcházení. Pokud jsou plevele v pokročilejší vývojové fázi, je nutná kombinace s další účinnou látkou jako je např. terbuthylazin. Terbuthylazin působí zejména proti širokému spektru dvouděložných jednoletých plevelů a částečně také proti travám. Tato látka je přijímána kořeny a listy plevelů, je rozváděna po celé rostlině, kde způsobuje přerušení fotosyntézy. Terbuthylazin zesiluje účinek látky dimethenamid-P. Účinná látka zůstává v půdě po několik týdnů aktivní a brání tak vzcházení plevelů klíčících po aplikaci. Nejvyšší účinek přípravku tedy nastává při aplikaci v raných fázích vývoje plevelů, které jsou zlikvidovány před vzejitím nebo ihned po vzejití.
2. Spektrum účinnosti Plevele citlivé Přípravek hubí v dávce 3 l/ha před a po vzejití: ježatka kuří noha, ptačince, kalužnice, heřmánky, béry, hluchavka nachová, lipnice roční, výdrol řepky, merlíky*, kokoška pastuší tobolka, laskavec ohnutý, hořčice, lebedy, penízek rolní, lilek černý*, svízel přítula, pěťoury, mléč rolní, bažanka roční, violka rolní, rdesna, opletka obecná - před vzejitím - méně citlivá * snížený účinek u biotypů rezistentních k triazinovým herbicidům Přípravek hubí v dávce 2 l/ha před vzejitím: ježatka kuří noha, lilek černý*, kokoška pastuší tobolka, kalužnice, pěťoury, penízek rolní, bér zelený, bažanka roční, svízel přítula, lipnice roční, rdesno blešník, mléč rolní, merlíky*, rdesno červivec, violka rolní, laskavec ohnutý, ptačinec prostřední, lebeda rozkladitá, heřmánek pravý * snížený účinek u biotypů rezistentních k triazinovým herbicidům Přípravek hubí v dávce 2 l/ha po vzejití: lilek černý*, ptačinec prostřední, pěťoury, kokoška pastuší tobolka, bažanka roční, penízek rolní, rdesno blešník, svízel přítula, merlíky*, rdesno červivec, mléč rolní, laskavec ohnutý, heřmánek pravý, violka rolní * snížený účinek u biotypů rezistentních k triazinovým herbicidům
3. Následné plodiny Za nepříznivých podmínek je možné poškození následných plodin, zvláště pšenice ozimé.
50
Akris®
H
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Kukuřice setá
plevele lipni- 2 l/ha covité jednoleté, plevele dvouděložné jednoleté plevele 2 l/ha dvouděložné jednoleté
AT
preemergentně
AT
postemergentně (BBCH 10–16)
plevele lipni- 3 l/ha covité jednoleté, plevele dvouděložné jednoleté
AT
preemergentně nebo
Kukuřice setá Kukuřice setá
Dávka na ha
Ochranná Poznámky lhůta (dny)
postemergentně
5. Doporučení k aplikaci 2–3 l Akris na hektar Akris je určen především k preemergentní a časně postemergentní aplikaci v dávce 3 l/ha. Při časně postemergentní aplikaci kontroluje ježatku kuří nohu až do fáze 2 lístků a dvouděložné plevele do fáze 2–4 pravých lístků bez ohledu na růstovou fázi kukuřice.
Tato kombinace hubí ježatku kuří nohu až do fáze 5–6 lístků a účinkuje prakticky na všechny významné dvouděložné plevele včetně vytrvalých. Akris je možno použít v kombinaci i s dalšími postemergentními herbicidy (např. Milagro®6, Kelvin 4 SC ®2, Arrat, Laudis®7 apod.) až do fáze 6 listů kukuřice. Akris si v těchto kombinacích především zajišťuje dlouhodobý reziduální účinek a brání vzcházení dalších vln plevelů po ošetření. V kombinacích se používá v dávce 2 l/ ha. Při preemergentních aplikacích volte vyšší dávku vody 300–400 l/ha. Při aplikaci na vzešlé plevele je možno dávku vody snížit na 200 l/ha. Přípravek se aplikuje před vzejitím nebo těsně po vzejití plevelů (do BBCH 12). Předpokladem účinnosti přípravku je dostatečná půdní vlhkost, herbicid musí být aktivován např. srážkami. Růstová fáze plevelů: před vzejitím nebo ihned po vzejití, max. BBCH 12 Počet aplikací: 1x v plodině Dávka vody: 200–400 l/ha
6. omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemních a povrchových vod. S ohledem na ochranu vodních organismů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám.
51
Akris®
Při pozdější aplikaci na větší plevele aplikujte Akris v kombinaci s postemergentním herbicidem např. Akris 2 l/ha + Stellar 1 l/ha (za nepříznivých podmínek jako je sucho a přerůstající plevele je třeba k přípravku Stellar použít smáčedlo).
H
Akris® Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Kukuřice setá 10 5 4 4 Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] Kukuřice setá 5 5 5 0 Pokud po aplikaci přípravku následují srážky, nelze vyloučit zejména na lehkých půdách, splavení přípravku do kořenové zóny rostlin a následné poškození ošetřovaného porostu. Na písčitých půdách, obzvláště s obsahem humusu pod 1 %, nelze vyloučit poškození ošetřovaného porostu přípravkem.
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): Ochrana dýchacích orgánů není nutná Ochrana rukou gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1. Ochrana očí a obličeje není nutná Ochrana těla celkový pracovní/ochranný oděv z textilního materiálu např. podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1, popř. podle ČSN EN ISO 13982-1 nebo jiný ochranný oděv (jednorázový oděv) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340, při ředění přípravku gumová nebo plastová zástěra Dodatečná ochrana hlavy není nutná Dodatečná ochrana nohou pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu)
52
Akris®
H
Společný údaj k OOPP poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, ve směru po větru a od dalších osob. Při práci i po ní, až do odložení osobních ochranných pracovních prostředků a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní/ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte/umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem/pracím práškem). U textilních prostředků se při jejich praní/ošetřování řiďte piktogramy/symboly, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Práce s přípravkem je zakázaná těhotným a kojícím ženám a mladistvým. Pravidelná práce s přípravkem je nevhodná pro alergiky.
9. Čištění POSTŘIKOVACÍHO zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou.
Akris®
4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. První pomoc Všeobecné pokyny
Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo příbalového letáku. Při zasažení pokožky Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění (alergické reakce) vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení očí Nejdříve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte a současně při otevřených víčkách alespoň 10 minut vyplachujte – zejména prostory pod víčky – čistou tekoucí vodou, nejlépe pokojové teploty. Kontaminované kontaktní čočky nelze znovu používat a je třeba je zlikvidovat. Při nadýchání aerosolu při aplikaci Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, nebo je podezření z vzniku astmatického záchvatu, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při náhodném požití Vypláchněte ústa vodou, případně dejte vypít asi sklenici (1/4 litru) vody. Nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek, obal přípravku popř. bezpečnostní list. Při vyhledání lékařské pomoci informujte o přípravku, se kterým se pracovalo a o poskytnuté první pomoci. Další postup první pomoci (i event. následnou terapii) lze konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402. 53
H
Akris® 11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 0 až 40 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
54
H
Ataman®11) Herbicid Registrační číslo: 4949-0 Charakteristika Ataman je systémový postřikový herbicidní přípravek ve formě ve vodě dispergovatelných granulí pro ředění vodou k postemergentnímu hubení chundelky metlice, psárky polní, jílku vytrvalého, jílku mnohokvětého a jednoletých dvouděložných plevelů v pšenici ozimé, žitu ozimém a tritikale Složení florasulam 22,8 g/kg pyroxsulam 68,3 g/kg Použití v plodinách pšenice ozimá, žito ozimé, tritikale Doporučené množství vody 200–400 l/ha Ochranná lhůta AT Letecká aplikace není Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínu pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 ano
Listová hnojiva ano
Fungicidy ano
Insekticidy Růstové Graminicidy regulátory ano ano -
Balení: 4 x 2,7 kg v 5 l kanystru HDPE
55
Ataman®
Mísitelnost
H
Ataman® 1. Způsob účinku Ataman je herbicid určený pro jarní postemergentní aplikaci. Obsahuje dvě účinné látky, florasulam a pyroxsulam, obě účinné látky náleží do skupiny triazolopyrimidinů a pozastavují syntézu bílkovin v rostlině (ALS inhibitory) a dále obsahuje safener cloquintocet-mexyl. Do rostlin proniká převážně povrchem listů a lodyh. Přípravek působí jako systémový herbicid (regulátor růstu), který neobsahuje růstové stimulátory. Citlivé plevele krátce po postřiku zastavují růst. Dochází k deformaci a dekoloraci listů a lodyh plevelů. Zasažené citlivé plevele přestávají po aplikaci růst, přestávají konkurovat obilnině a začínají postupně odumírat.
2. Spektrum účinnosti Citlivé plevele: chundelka metlice, psárka polní, jílek vytrvalý, jílek mnohokvětý, oves hluchý, svízel přítula, heřmánkovec přímořský, brukvovité plevele (kokoška pastuší tobolka, penízek rolní, sveřep, hořčici rolní, výdrol řepky olejky, ředkev ohnice), ptačinec žabinec, pomněnka rolní, mák vlčí, violka rolní, violka trojbarevná, rozrazil rolní, rozrazil perský, rozrazil břečťanolistý, konopice polní. Středně citlivé druhy: lipnice roční, chrpa polní. Méně citlivé plevele: hluchavka nachová, hluchavka objímavá, zemědým lékařský.
3. Následné plodiny Pěstování následných plodin je bez omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha
Pšenice ozimá, žito ozimé, tritikale ozimé Pšenice ozimá, žito ozimé, tritikale ozimé
chundelka metlice, 130 g plevele dvouděložné jednoleté plevele jedno275 g děložné, plevele dvouděložné jednoleté
Ochranná Poznámky lhůta (dny) AT AT
AT – ochranná lhůta je dána odstupem mezi termínem aplikace (poslední aplikace) a sklizní.
5. Doporučení k aplikaci OZIMÉ OBILNINY 150 g Ataman na hektar Aplikujeme v růstové fázi obilniny BBCH 12–32, tj. 2. list až 2. kolénko Růstová fáze plevelů - aplikovat co nejdříve na plevele v aktivním růstu Nepoužívejte v poškozených nebo oslabených porostech. Neošetřujte porosty s podsevy. Maximální počet aplikací: 1x v plodině, na jaře Dávka vody: 200–400 l/ha
56
Ataman®
H
Ataman je přípravek vhodný pro časné jarní aplikace, neboť jeho účinek se dostavuje i při nižších teplotách. Specielně při likvidaci psárky je třeba dbát na to, aby se rostliny po začátku vegetačního období nacházely v aktivním procesu růstu. U psárky polní je optimální termín pro aplikaci do poloviny období jejího odnožování (BBCH 24–27) během dobrých podmínek růstu a aktivní vegetaci. Před a po aplikaci nesmí nastat v noci mráz (od -5 °C). Průměrná denní teplota (24 hodinový průměr) by měla po dobu 5 dnů před aplikací činit 6 °C nebo více.
6. omezení K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku na bázi inhibitorů ALS (sulfonylmočoviny, triazolopyrimidiny, triazoliny) na stejném pozemku po sobě bez přerušení ošetřením jiným herbicidem s odlišným mechanismem účinku. Neaplikovat na sníh, zmrzlou půdu, jinovatku nebo silnou rosu nebo v době nočních mrazů. Neaplikovat na oslabené porosty (vlivem vlhka nebo sucha). Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Ozimé obiloviny 5 5 0 0
7. Příprava postřikové kapaliny Odměřené množství přípravku se vpraví do nádrže postřikovače naplněné do poloviny vodou. Po promíchání se nádrž doplní vodou, případně se před doplněním přidají odměřená množství dalších přípravků a obsah nádrže se před doplněním opětovně promíchá, nebo se použije předmíchávacího zařízení, je-li jím postřikovač vybaven. Při přípravě směsí je zakázáno míchat koncentráty, přípravky se do nádrže vpravují odděleně.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Ochrana dýchacích orgánů: není nutná Ochrana rukou: gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1 Ochrana očí a obličeje: není nutná Ochrana těla: celkový pracovní/ochranný oděv z textilního materiálu např. podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1, popř. podle ČSN EN ISO 13982-1 nebo jiný ochranný oděv označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340 Dodatečná ochrana hlavy: není nutná Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Společný údaj k OOPP poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Po skončení práce, až do odložení pracovního oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní/ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte/umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem/pracím práškem). U textilních prostředků se při 57
Ataman®
Plodina
H
Ataman® jejich praní/ošetřování/čištění řiďte piktogramy/symboly, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Další označení z hlediska ochrany lidí Aplikace se smí provádět jen za bezvětří či mírného vánku, vždy ve směru od zaměstnanců/osob provádějících aplikaci. Ucpané trysky postřikovače se nesmějí profukovat ústy. Přípravek je formulován jako nehořlavý disperzní granulát. Dostane-li se do ohniska požáru lze jako hasební media použít vodní mlhu, hasební pěnu, oxid uhličitý a práškové hasící přístroje. Další údaje jsou uvedeny v bezpečnostním listu.
9. Čištění aplikačního zařízení Aby nedošlo později k poškození jiných plodin ošetřovaných postřikovačem, ve kterém byl přípravek na bázi florasulamu a pyroxsulamu, musí být veškeré jeho stopy z mísících nádrží a postřikovače odstraněny ihned po skončení postřiku podle následujícího postupu: a) Po vypuštění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou po dobu alespoň 10 minut. b) Naplňte nádrž čistou vodou a přidejte čistící prostředek dle návodu na jeho použití. Tímto roztokem propláchněte krátce ramena a trysky a poté vystříkejte. c) Opakujte postup podle bodu “b“ ještě jednou d) Trysky a sítka musí být čištěny odděleně. K odstranění stop čistícího přípravku vypláchněte důkladně nádrž čistou vodou a propláchněte ramena i trysky.
10. První pomoc Všeobecné pokyny: Projeví-li se zdravotní potíže (např. alergická reakce) nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety/štítku/ příbalového letáku Při nadýchání aerosolu při aplikaci Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Při zasažení kůže Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou s mýdlem, pokožku následně dobře opláchněte. Při zasažení očí Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostor pod víčky po dobu alespoň 10 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Kontaktní čočky nelze znova použít, je třeba je zlikvidovat. Při náhodném požití Ústa vypláchněte vodou, nevyvolávejte zvracení. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval, a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem: Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402. Mimořádné opatření v případě nehody Zabránit, aby rozsypaný přípravek nebo jeho vodný roztok zasáhl drenáže, kanalizaci a vodoteče. Rozsypaný přípravek opatrně zamést, umístit ve vhodných uzavíracích nádobách a tyto uložit před likvidací na vhodném schváleném místě. Přípravek se nesmí vracet do původního obalu a dále používat. Do uzavíratelných nádob také umístit všechny použité čistící pomůcky, kontaminované oděvy a předměty. 58
Ataman®
H
11. Likvidace obalů a zbytků Prázdné obaly přípravku se po důkladném vypláchnutí a znehodnocení mohou předat do sběru k recyklaci, nebo se spálí ve schválené spalovně vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200 až 1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Případné zbytky přípravku se po nasáknutí do hořlavého materiálu (piliny) spálí ve spalovně stejných parametrů jako pro obaly. Použité nářadí, nástroje, zařízení a pomůcky se asanují 3 % roztokem uhličitanu sodného (sody) a omyjí vodou. Případné zbytky oplachové kapaliny nebo postřikové jíchy se naředí 1:5 vodou a bezezbytku se vystříkají na ošetřovaném pozemku, nesmí však zasáhnout zdroje podzemních vod ani recipienty povrchových vod.
12. Skladování
Ataman®
Přípravek skladujte v uzavřených originálních obalech, v suchých, chladných, uzamykatelných a dobře větraných skladech odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, farmaceutických výrobků, kosmetických výrobků, desinfekčních prostředků a prázdných obalů od těchto látek při teplotách + 5 až + 30 °C. Chránit před mrazem, vlhkem a přímým slunečním svitem. Skladujte mimo dosah dětí.
59
H
Ataman®
60
H
Basagran® Super Herbicid Registrační číslo: 3800-0 Charakteristika Selektivní herbicid ve formě kapalného koncentrátu pro ředění vodou proti dvouděložným plevelům v obilninách bez podsevu i s podsevem jetelovin a trav, v kukuřici bez podsevu i s podsevem jetele a vojtěšky, v bobu, lnu, bramborách, jeteli, hrachu, vičenci, tolici dětelové a šalvěji Složení bentazon 480 g/l aktivátor 150 g/l Použití v plodinách viz 4. REGISTROVANÁ APLIKACE
Ochranná lhůta není stanovena Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Basagran Super je kompatibilní s běžně používanými fungicidy, insekticidy a kapalnými hnojivy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 ano*)
Listová hnojiva ano
Fungicidy ano
Insekticidy Růstové Graminicidy regulátory ano ano ne
*) předem prověřit mísitelnost Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
61
Basagran® Super
Doporučené množství vody 200–400 l/ha
H
Basagran® Super 1. Způsob účinku Basagran Super je kontaktní herbicid, jehož účinná látka je přijímána především přes listy, částečně i přes kořeny plevelných rostlin. První známky účinku nastávají za 2–3 dny po ošetření, plného účinku je dosaženo podle podmínek během 2–3 týdnů. Translokace bentazonu je ovlivněna druhem plevelné rostliny, teplotou a půdní i vzdušnou vlhkostí. Podmínky vhodné pro růst (teplo a dostatek vláhy) podporují příjem účinné látky a tím i účinnost přípravku. Naopak za sucha a chladna se může dostavit zpomalení nebo i snížení účinku. Plevele musí být vzešlé. Optimálního účinku je dosaženo, mají-li rovnoměrně vzešlé plevele 2–4 pravé listy a plně vegetují. Stádium 4–5 pravých listů je limitní, v pozdějších fázích nelze počítat s plnou účinností. Včasnost ošetření je důležitá i vzhledem ke kontaktnímu charakteru přípravku - kulturní rostlina nesmí zakrývat plevelný podrost. V půdě i rostlině se účinná látka velmi rychle odbourává. Po použití přípravku se nemění půdní mikroflóra ani její biologická aktivita.
2. Spektrum účinnosti Bolehlav plamatý Heřmánky Hluchavka nachová Hořčice rolní Chrpa modrák Kokoška past. tobolka Konopice polní Kopřiva žahavka Laskavec ohnutý Lebeda rozkladitá Mák vlčí Merlík bílý Mléč drsný Pelyněk černobýl Penízek rolní Pěťour maloúborný Pcháč oset Pohanka svlačcovitá Ptačinec žabinec Rdesno blešník Rdesno červivec Rmen rolní Ředkev ohnice Řepka - výdrol Slunečnice roční Svízel přítula Svlačec rolní Tetlucha kozí pysk Úhorník mnohodílný Zemědým lékařský
62
Conium maculatum Matricaria spp. Lamium purpureum Sinapis arvensis Centaurea cyanus Capsella bursa-pastoris Galeopsis tetrahit Urtica urens Amaranthus retroflexus Atriplex patula Papaver rhoeas Chenopodium album Sonchus asper Artemisia vulgaris Thlaspi arvense Galinsoga parviflora Cirsium arvense Polygonum convolvulus Stellaria media Polygonum lapathifolium Polygonum persicaria Anthemis arvensis Raphanus raphanistrum Brassica napus Helianthus annuus Galium aparine Convolvulus arvensis Aethusa cynapium Descurania sophia Fumaria officinalis
Basagran® Super
H
Výdrol řepky Ve všech plodinách, ve kterých je registrován, hubí výdrol řepky v dávce 1,5–2 l/ha do stádia 3–4 pravých listů řepky.
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace
Plodina Škodlivý činitel Bob, hrách, len, dvouděložné jetel plazivý, brambor, plevele kukuřice, obilniny
Dávka OL 1,5–2 l/ha AT 200–400 l vody/ha
Poznámky postemergentně max. 1
Obilniny, jeteloviny podsev, trávy podsev Kukuřice, jeteloviny podsev
1,5–2 l/ha AT 200–400 l vody/ha 1,5–2 l/ha AT 200–400 l vody/ha
postemergentně max. 1
dvouděložné plevele dvouděložné plevele
postemergentně max. 1
Dávku 1,5 l/ha se doporučuje aplikovat v raných růstových fázích plevelů (do 2 pravých listů) a za vhodných podmínek (vyšší teploty a vyšší vlhkost). Dávku 2 l/ha se doporučuje aplikovat v pozdějších růstových fázích, kdy plevele mají 3–4 pravé listy, případně za zhoršených podmínek (nižší teploty, nižší vzdušná vlhkost).
63
Basagran® Super
Při intenzivním slunečním svitu a teplotách vyšších než 23 °C by se postřik neměl provádět. Nejvhodnější doba pro ošetření Basagranem je zrána nebo k večeru při zamračeném počasí. Po ošetření by nemělo následujících alespoň 5 hodin pršet. Někdy lze pozorovat po aplikaci mírné zesvětlení barvy listů kulturní plodiny, jež však s postupným růstem mizí.
H
Basagran® Super Rozšířené použití přípravku povolené dle § 37 zákona 326/2004 Sb., v platném znění: Plodina Tolice dětelová, jetel inkarnát
Škodlivý Dávka na ha organismus plevele 1,1–1,6 l 200–400 l vody
Šalvěj lékařská plevele
1,5–2 l 200–400 l vody
Vičenec ligrus
1,6 l 200–400 l vody
Vičenec ligrus
plevele dvouděložné plevele dvouděložné plevele dvouděložné
Jetel perský množitelské porosty/ pícnina, jetel zvrhlý množitelské porosty/ pícnina, jetel alexandrijský množitelské porosty/pícnina Cizrna beraní plevele dvouděložné Komonice jed- plevele noletá, dvoudvouděletá, množitel- ložné ské porosty / pícnina Hrachor setý plevele jako luštěnina dvouděložné
64
OL Poznámky semenářský porost na podzim po vytvoření min. 2–4 trojlístků do začátku prodluž. listů březen až duben max. 2x semenářský porost v roce výsevu po vytvoření min. 2-4 pravých listů do začátku prodluž. růstu – březen až duben, po sklizni na vzešlé plevele max. 2x semenné porosty postemergentně, max. 1x za rok pícní porosty postemergentně, max. 1x za rok postemergentně od 2 pr. listů, trojlístků do poč. prodl. růstu, max. 1x za rok
1,6 l 200–400 l vody
42
1,2–1,6 l 200–400 l vody
42
1,0–1,5 l 200–400 l vody
AT postemergentně od 2 pr. listů do poč. prodl. růstu, max. 1x za rok 42 postemergentně od 2 pr. listů do poč. prodl. růstu, max. 1x za rok
1,0–1,5 l/ha 200–400 l vody
1,2–1,6 l/ha 200–400 l vody
42
postemergentně od 2 pr. listů, trojlístků do poč. prodl. růstu, max. 1x za rok
Basagran® Super
H
5. doporučení k aplikaci
Obilniny 1,5–2 l Basagran Super na hektar Ošetřujeme v době, kdy jsou plevele vzešlé, od stádia 3. listu obilniny do začátku sloupkování. Nejlepšího účinku je dosaženo, mají-li plevele 2–3 pravé listy a plně vegetují. Plevele nesmí být zakryty vzrostlým obilím.
Basagran Super
BBCH
12
13
21
25
29
30
31
32
Obilniny s podsevem jetelovin 1,5–2 l Basagran Super na hektar Aplikace od 3. listu obilnin, kdy plevele mají 2–4 pravé listy. Podsev by měl mít 2–3 trojlístky. Basagran Super lze použít do všech běžně podsévaných jetelovin včetně vojtěšky s výjimkou jetele nachového.
Bob, hrách 1,5–2 l Basagran Super na hektar Aplikace se provádí při výšce bobu (hrachu) 5–15 cm, kdy plevele mají 2–4 pravé listy.
Len 1,5–2 l Basagran Super na hektar 1,5 l Basagran Super + 10 g Glean®2 na hektar TM Aplikace se provádí na vzešlé plevele, které jsou ve fázi 2–4 pravých listů. Postřik nelze provádět na porost lnu vyšší než 12 cm. Není vhodné ho provádět po silnějších deštích, kdy je smyta povrchová vrstva na listech lnu. Při aplikaci nejsou potřebné lnové trysky.
Jetel plazivý 1,5–2 l Basagran Super na hektar Postřik se provádí v době, kdy jetel (vojtěška) má min. 2–3 trojlístky a plevele jsou ve fázi 2–4 pravých listů.
Kukuřice s podsevem jetelovin 1,5–2 l Basagran Super na hektar Postřik se provádí v době, kdy jetel má nejméně 2–3 trojlístky a plevele jsou ve fázi 2–4 pravých listů. 65
Basagran® Super
1,5–2 l/ha
H
Basagran® Super Kukuřice 1,5–2 l Basagran Super na hektar Aplikace se provádí do výšky kukuřice 20 cm, když plevele jsou ve fázi 2–4 pravých listů.
Brambory 1,5–2 l Basagran Super na hektar Aplikace v době, kdy rostliny brambor jsou vysoké 10–15 cm a plevele mají 2–4 pravé listy. Při intenzivním slunečním svitu a teplot vyšších než 23 °C by se postřik neměl provádět.
Basagran 1,5–2 l/ha
BBCH
0
01–8
09
11–19
51
6. Omezení Platí pouze pro rozšířené použití přípravku do jetele zvrhlého, jetele perského, jetele alexandrijského, cizrny beraní, hrachoru setého a komonice jednoleté a dvouleté: Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemních a povrchových vod.
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku nebo polomasku z filtračního materiálu (ČSN EN 149), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu.
66
Basagran® Super
H
Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, tak aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při práci nejíst, nepít a nekouřit. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuálně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod, recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Pozor! Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
Použité nástroje, nářadí, zařízení a ochranné pomůcky se asanují 3% roztokem uhličitanu sodného (soda) a poté opláchnou vodou. V případě použití speciálních čistících prostředků postupujte dle návodu k jejich použití.
10. Ochrana životního prostředí Zabraňte kontaminaci vody přípravkem nebo jeho obalem, nečistěte aplikační zařízení v blízkosti povrchové vody. Zabraňte kontaminaci vod splachem z farem a cest.
11. První pomoc Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče. Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchněte ústa, postiženému podejte 10 tablet medicinálního uhlí spolu s 0,5 l vlažné vody, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo etiketu. Při zasažení očí n vyplachujte velkým množstvím vody po dobu 15 minut, vyhledejte lékaře a ukažte obal nebo etiketu. Při zasažení pokožky n odstraňte potřísněný oděv a zasažená místa omyjte teplou vodou a mýdlem. Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo etiketu. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
67
Basagran® Super
9. Čištění aplikačního zařízení
H
Basagran® Super 12. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
13. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
68
F
Bellis® Fungicid Registrační číslo: 5004-0 Charakteristika Postřikový fungicidní přípravek se systémovým účinkem ve formě ve vodě dispergovatelných granulí určený proti chorobám jádrovin a chmele Složení boscalid 252 g/kg pyraclostrobin 128 g/kg Použití v plodinách jádroviny chmel Doporučené množství vody 200–1000 l/ha Ochranná lhůta jádroviny 7 dní chmel 28 dní Letecká aplikace není Mísitelnost
DAM 390 -
Listová hnojiva ano
Fungicidy ano
Insekticidy Růstové Graminicidy regulátory ano -
Balení: 2 x 5 kg (v kanystru 10 l HDPE)
69
Bellis®
Přípravek Bellis je mísitelný s běžnými fungicidy a insekticidy. Při přípravě směsi zachovejte pořadí podle formulace přípravku - nejprve WP, dále WG, SC, SE, EC a SL).
F
Bellis® 1. Způsob účinku Boscalid je účinná látka ze skupiny anilidů. Působí na dýchací procesy citlivých organismů, avšak v jiném místě metabolismu než strobiluriny. Účinná látka pyraclostrobin je novou účinnou látkou ze skupiny strobilurinů. Účinek je založen na zabránění přenosu elektronů v dýchacím přenosu, čímž dojde ke zhroucení celého organismu a je zabráněno sporulaci a klíčení spór. Obě látky působí systémově, vykazují preventivní i kurativní účinek, tzn. že chrání rostlinu před napadením, ale také po infekci.
2. Spektrum účinnosti Skládkové choroby Padlí jabloňové Strupovitost jabloně Padlí chmelové Plíseň chmelová
3. Následné plodiny Bez omezení
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha
Jádroviny
skládkové choroby, padlí jabloňové, strupovitost padlí chmelové, plíseň chmelová – sekundární infekce
0,8 kg (0,27 kg/1 m výšky koruny)
Chmel
0,9–2 kg
Ochranná Poznámky lhůta (dny) 7 dní
28 dní
Doporučená dávka vody: Jádroviny 200–1000 l vody/ha Chmel
700–1000 l/ha při výšce chmele do ½ konstrukce 1000–1500 l/ha při výšce chmele do ¾ konstrukce 1500–2000 l/ha při plném vzrůstu
Maximální počet aplikací za vegetační období plodiny: jádroviny – max. 4x chmel – max. 3x Interval mezi aplikacemi: 8–14 dní
5. Doporučení k aplikaci JÁDROVINY 0,8 kg Bellis na hektar (0,27 kg/1 m koruny) Proti skládkovým chorobám aplikujeme před sklizní ve fázi BBCH 77–85 Proti padlí a strupovitosti aplikujeme při nebezpečí infekce nebo při vydané signalizaci v BBCH 54–85.
70
Bellis®
F
CHMEL 0,9-2,0 kg Bellis na hektar Při použití v chmelu proti padlí chmelovému a plísni chmelové (sekundární infekce) ošetřujeme při nebezpečí infekce nebo při vydané signalizaci v BBCH 37-55. Volíme odstupňované dávky takto: 0,9 kg/ha – BBCH do 37 1,4 kg/ha – BBCH 37–55 2 kg/ha – BBCH od 55
6. Omezení K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typu karboxamidu nebo benzamidu ze skupiny SDHI (např. bixafen, boskalid, karboxin, fluopyram, oxykarboxin) ve více než polovině z celkového počtu ošetření proti uvedené chorobě. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typu karboxamidu nebo benzamidu ze skupiny SDHI jinak než preventivně nebo co nejdříve na počátku výskytu choroby. Nespoléhejte na kurativní potenciál tohoto typu účinné látky. Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemních a povrchových vod. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Jádroviny 12 6 6 6 Chmel
6
6
6
6
Ochranná vzdálenost od ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] Jádroviny 5 5 5 5 Chmel 10 5 5 5 Pro aplikaci do chmele: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3°svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 14 m.
7. Příprava postřikové kapaliny Přípravek se aplikuje pozemně postřikem nebo rosením schválenými aplikátory. Odměřené množství vsypeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
71
Bellis®
Plodina
F
Bellis® 8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP) Ochrana těla: celkový ochranný pracovní oděv z textilního materiálu např. podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1, popř. podle ČSN EN ISO 13982-1 nebo jiný ochranný oděv označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340 Ochrana očí a obličeje: není nutná Ochrana dýchacích orgánů: není nutná Dodatečná ochrana hlavy: při aplikaci směrem nahoru čepice se štítkem nebo klobouk Ochrana rukou: gumové nebo plastové ochranné rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1 Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Pokud je postřik prováděn tak, že může dojít k ohrožení dalších osob, provádějte jej jen za bezvětří nebo mírného vánku, v tom případě ve směru po větru od postřikovače a dalších osob. Při práci a po ní, až do odložení oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní / ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte / umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem / pracím práškem). U textilních prostředků se při jejich praní / čištění řiďte piktogramy / symboly podle ČSN EN ISO 3758, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Informujte svého zaměstnavatele, že používáte kontaktní čočky. Při přípravě postřikové kapaliny ani při provádění postřiku kontaktní čočky nepoužívejte. Při práci je vhodným doplňkem vybavení operátora nádoba s vodou, popř. speciální střička k výplachu očí. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuálně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění: Při požárním zásahu musejí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
72
Bellis®
F
9. Čištění aplikačního zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. první pomoc Všeobecné pokyny: Projeví-li se zdravotní potíže (např. alergická reakce) nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety/štítku/ příbalového letáku Při zasažení pokožky Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření.
Při nadýchání aerosolu při aplikaci Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při náhodném požití Ústa vypláchněte vodou (1/4 litru vody), nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval, a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem: Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400°C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
73
Bellis®
Při zasažení očí Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostor pod víčky po dobu alespoň 15 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Rychlost poskytnutí první pomoci při zasažení očí je pro minimalizaci následků rozhodující. Přetrvávají-li příznaky (slzení, zarudnutí, pálení, pocit cizího tělesa v oku apod.) i po vymývání, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření, kterou je třeba vyhledat vždy, jestliže byly zasaženy oči s kontaktními čočkami. Kontaminované kontaktní čočky nelze znovu použít, je třeba je zlikvidovat.
F
Bellis® 12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých, větratelných a uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 30 °C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před vlhkem, mrazem, ohněm, vysokou teplotou a přímým slunečním světlem. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
74
H
Biathlon® 4D herbicid Registrační číslo: 4965-0 Charakteristika Selektivní herbicidní přípravek ve formě ve vodě dispergovatelných granulí (WG) pro aplikaci proti svízeli přítule a dvouděložným plevelům v obilninách Složení tritosulfuron 714 g/kg florasulam 54 g/kg Použití v plodinách pšenice ječmen oves setý žito ozimé tritikale Doporučené množství vody 100–400 l/ha
Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Biathlon 4D je mísitelný s běžně používanými přípravky na ochranu rostlin. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 ano
Listová hnojiva ano
Fungicidy ano
Insekticidy Růstové Graminicidy regulátory ano ano ano (např. Axial Plus)
Balení: 0,5 kg HDPE láhev 1 l (Biathlon 4D) + 5 l COEX kanystr (Dash HC) společné balení
75
Biathlon® 4D
Ochranná lhůta AT
H
Biathlon® 4D 1. Způsob účinku Účinná látka tritosulfuron ze skupiny sulfonylmočovin má systemický účinek, je přijímána převážně listy a je v rostlině translokována jak bazipetálně tak i akropetálně. Inhibuje dělení buněk narušením biosyntézy aminokyselin, což vede k poškození a následnému uhynutí plevelných rostlin. K jednoděložným rostlinám je vysoce selektivní. Florasulam brzdí růst citlivých plevelů již během několika hodin po aplikaci, zatímco viditelný účinek je viditelný až za několik dní. Příznaky se objevují nejprve ve vyšších dělivých částech rostlin ve formě chloróz a nekróz. Nové listy vyšších pater mívají často povadlý vzhled. Potom se účinek stěhuje do zbývajících částí rostliny. U některých druhů nastává zčervenání středního žebra listu a žilkování. V ideálních růstových podmínkách nastává úplný opad listů za 7–10 dní, ale v méně příznivých podmínkách se proces může prodloužit až na 6–8 týdnů. Aplikací látek tritosulfuron a florasulam dochází k blokádě enzymu acetolaktát-synthetázy (ALS), který je nezbytný při syntéze esenciálních rozvětvených aminokyselin valinu, leucinu a izoleucinu. Inhibice ALS enzymu vede k nedostatku těchto aminokyselin a následně i proteinů. Druhotně dochází k zástavě buněčného dělení v meristematických pletivech, k omezení toku asimilátů a zastavení růstu. Přípravek je systémovým růstovým herbicidem. Je přijímán listy dvouděložných rostlin, následně je rozváděn rostlinou až do kořenů a oddenků rostlin. Plevele ustávají v růstu a již nekonkurují kulturním plodinám v odběru vody a živin. Později plevele odumírají.
2. Spektrum účinnosti Plevele citlivé svízel přítula, heřmánek pravý, heřmánkovec přímořský, heřmánek terčovitý, hluchavka objímavá, hořinka východní, hulevníkovec lékařský, huseníček rolní, chrpa modrák, kokoška pastuší tobolka, kakost měkký, konopice polní, mák polní, mák vlčí, merlíky, nepatrnec polní, osívka jarní, ostrožka stračka, penízek rolní, opletka obecná, pomněnka rolní, ptačinec žabinec, rmen rolní, reřišničník písečný, úhorník mnohodílný, vikev huňatá, vikev ptačí, hořčice rolní, řepka olejka výdrol; svlačec rolní Plevele méně citlivé rozrazily, violky, bažanka roční, hluchavka nachová; pcháč oset
3. Následné plodiny Pěstování následných plodin je bez omezení. Náhradní plodiny Po předčasném zaorání ošetřené plodiny lze jako náhradní plodinu pěstovat obilniny a kukuřici. Širokolisté plodiny mohou být vysety až po 2–3 měsících a po orbě do hloubky 10–15 cm.
76
Biathlon® 4D
H
4. Registrovaná aplikace Plodina Pšenice, ječmen, oves setý, žito ozimé, tritikale
Škodlivý organismus svízel přítula, plevele dvouděložné jednoleté
Dávka Ochranná na ha lhůta (dny) 70 g/ha + 0,5 l/ha AT Dash HC
Poznámky
AT – ochranná lhůta je dána odstupem mezi termínem aplikace a sklizní.
5. Doporučení k aplikaci PŠENICE, JEČMEN, OVES, ŽITO, TRITIKALE 50 g/ha + 0,5 l/ha Dash HC Biathlon 4D aplikujeme na jaře, ve fázi BBCH 13–39, tj. 3. list až fáze jazýčku (liguly): jazýček praporcového listu již viditelný, praporcový list plně rozvinutý. Nejlépe účinkuje na aktivně rostoucí plevele. Dešťové srážky 90 minut po aplikaci již nesnižují účinnost přípravku.
Biathlon® 4D
Pro dosažení vyšší jistoty účinnosti je doporučeno kombinovat přípravek se smáčedlem Dash HC. Max. počet aplikací je 1x v plodině. Dávka vody 100–400 l/ha.
6. Omezení Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Jarní a ozimé 5 0 0 0 obilniny Použití přípravku Biathlon 4D v doporučené směsi se smáčedlem Dash HC nebylo Státní rostlinolékařskou správou vyhodnoceno z hlediska bezpečnosti a účinnosti pro takto ošetřenou plodinu. Při aplikaci každé takové směsi je nutné postupovat v souladu s § 51 zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění v návaznosti na vyhlášku č. 327/2012 Sb., neboť jde o použití nebezpečné nebo zvlášť nebezpečné pro včely.
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vsypte do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
77
H
Biathlon® 4D 8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP) Ochrana dýchacích orgánů: není nutná Ochrana rukou: gumové nebo plastové ochranné rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1 Ochrana očí a obličeje: není nutná Ochrana těla: celkový ochranný pracovní oděv z textilního materiálu např. podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1, popř. podle ČSN EN ISO 13982-1 nebo jiný ochranný oděv označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340 Dodatečná ochrana hlavy: není nutná Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Společný údaj k OOPP: poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, ve směru po větru a od dalších osob. Vstup na ošetřený pozemek je možný druhý den po aplikaci. Při práci i po ní, až do odložení osobních ochranných pracovních prostředků a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní/ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte/umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem/pracím práškem). U textilních prostředků se při jejich praní/ošetřování řiďte piktogramy/ symboly, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Práce s přípravkem je nevhodná pro alergiky.
9. Čištění aplikačního zařízení Po vystříkání se nádrž, ramena a trysky důkladně proplachují čistou vodou po dobu alespoň 10 minut. Do nádrže se přidá 3% roztok sody, která se promíchá a nechá cca 10 minut působit. Roztok se vypustí. Znovu se vše propláchne čistou vodou. Trysky a sítka musejí být čištěny odděleně.
78
Biathlon® 4D
H
10. první pomoc Všeobecné pokyny: Projeví-li se zdravotní potíže (např. alergická reakce) nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety/štítku/ příbalového letáku Při zasažení pokožky Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení očí Nejdříve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte a současně při otevřených víčkách alespoň 10 minut vyplachujte – zejména prostory pod víčky – čistou tekoucí vodou, nejlépe pokojové teploty. Kontaminované kontaktní čočky nelze znovu používat a je třeba je zlikvidovat. Při nadýchání aerosolu při aplikaci Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Dopravte postiženého mimo ošetřovanou oblast. Při náhodném požití Vypláchněte ústa vodou. Nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek, obal přípravku popř. bezpečnostní list.
Další postup první pomoci (i event. následnou terapii) lze konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 40 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
79
Biathlon® 4D
Při vyhledání lékařské pomoci informujte o přípravku, se kterým se pracovalo a o poskytnuté první pomoci.
H
Biathlon® 4D
80
H
Butisan® 400 SC Herbicid Registrační číslo: 3790-1 Charakteristika Selektivní herbicid ve formě suspenzního koncentrátu pro ředění vodou k hubení jednoděložných i dvouděložných plevelů v řepce ozimé a jarní, hořčici a brukvovité zelenině Složení metazachlor 400 g/l Použití v plodinách řepka olejka ozimá brukvovitá zelenina hořčice bílá řepka olejka jarní
Ochranná lhůta není stanovena Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Butisan 400 SC je kompatibilní s běžně používanými fungicidy a insekticidy. Fyzikální mísitelnost s kapalnými hnojivy po odzkoušení. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390
Kapalná Fungicidy Insekticidy hnojiva není není ano ano odzkoušena odzkoušena
Růstové Graminicidy regulátory ano ano
Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
81
Butisan® 400 SC
Doporučené množství vody 200–400 l/ha
H
Butisan® 400 SC 1. Způsob účinku Butisan 400 SC je herbicid určený k hubení jedno- i dvouděložných plevelů v porostech v porostech řepky ozimé a jarní, brukvovité zeleniny a hořčice. Je přijímán především přes kořeny při vzcházení. Po vzejití je plevely částečně přijímán i přes listy. Hubí i plevele do fáze děložních listů, které jsou v době ošetření již vzešlé. Jelikož k hlavnímu účinku dochází přes půdu, dosáhne se spolehlivé účinnosti při dostatečné půdní vlhkosti. Při aplikaci za sucha se herbicidní účinek dostaví po pozdějších srážkách. Účinnost trvá podle podmínek 4–6 měsíců. Podle současných poznatků je Butisan 400 SC dobře snášen všemi odrůdami řepky.
2. Spektrum účinnosti Butisan 400 SC spolehlivě hubí zejména psárku rolní, béry, lipnici roční, rosičku krvavou, ježatku kuří nohu, chundelku metlici, laskavce, šťovíky, kopřivu žahavku, rozrazily, pěťoury, mléč, pryskyřník rolní, kokošku pastuší tobolku, heřmánkovec přímořský, heřmánky a rmeny, rdesno červivec, lebedy, mák, lilek, kolenec rolní, hluchavky, pomněnku rolní, ptačinec žabinec, merlík bílý, čistec roční. Neuspokojivá je účinnost proti ovsu hluchému, violce trojbarevné, ředkvi ohnici, hořčici rolní, rdesnu ptačímu, penízku rolnímu, výdrolu obilnin, bažance rolní, pohance opletce a svízeli přítule. Přípravek nehubí všechny vytrvalé plevele, např. svlačec rolní, pcháč, bodláky, pýr plazivý.
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení. Jestliže je v důsledku vyzimování třeba ozimou řepku zaorat, lze jako následnou plodinu zařadit jarní obilniny, jarní řepku, brambory, cukrovku a kukuřici. Před výsevem je třeba půdu promísit do hloubky 15 cm. Po zaorávce hořčice (aplikace Butisanu 400 SC na jaře) je možno zařadit výhradně opět jarní řepku, brambory a druhy kapusty.
4. Registrovaná aplikace Plodina Řepka olejka
Škodlivý organismus Dávka Ochr. lhůta Poznámka plevele jednoděložné, 2 l/ha AT 1) od: 00 BBCH, plevele dvouděložné do: 09 BBCH, nebo od: 10 BBCH, do: 18 BBCH 2) ve f. 10 BBCH Hořčice plevele jednoděložné, 2 l/ha AT 1) od: 00 BBCH, bílá plevele dvouděložné do: 09 BBCH, nebo od: 10 BBCH, do: 18 BBCH 2) ve f. 10 BBCH Zelenina plevele jednoděložné, 2 l/ha AT 1) od: 10 BBCH, brukvo- plevele dvouděložné do: 18 BBCH, nebo vitá po výsadbě, do: 18 BBCH 2) ve f. 10 BBCH
5. doporučení k aplikaci Pro dobrý herbicidní účinek je nezbytně nutná kvalitně připravená půda bez hrud s drobtovitou strukturou. Příliš kypré, či hrudovité půdy je třeba uválet.
82
Butisan® 400 SC
H
Ošetření na kamenitých nebo hrudovitých půdách může být úspěšné pouze částečně, neboť semena plevelů klíčí zpod hrud nebo kamenů, aniž by se dostala do styku s herbicidem. Pro zajištění dobré snášenlivosti řepkou je třeba dodržet hloubku setí 1,5–2 cm a semena řepky musí být zakryta dostatečnou vrstvou drobtovité zeminy. Účinnost může být poněkud zbržděna při přesušení povrchové vrstvy půdy. Projeví se však po následných srážkách. Při silných srážkách po aplikaci může být přechodně zbržděn růst řepky, který se však ještě na podzim vyrovná a toto zbrzdění nemá následný vliv na výši výnosu. V rozpětí doporučených dávek volíme nižší hranici na lehčích a vyšší hranici na těžších půdách.
Řepka ozimá Samostatnou aplikaci Butisanu 400 SC lze doporučit k ošetření řepky na plochách, kde se nevyskytuje svízel přítula. Postřik je možné provádět po zasetí řepky až do doby, kdy plevele začínají vzcházet, nejpozději však do fáze děložních listů plevelů, což představuje časový úsek cca do 4–10 dnů po zasetí dle klimatických podmínek. Na vývojovou fázi řepky není třeba brát ohled. Jelikož hlavní účinek probíhá přes půdu, je možné, že se u povrchově vyschlých půd účinek projeví až po následujících srážkách. Plevele nesmí přerůst. Butisan 400 SC + Command®3 AgroPack 1,5 l Butisan 400 SC + 0,2 l Command na hektar Kombinace je určena k preemergentnímu ošetření řepky ozimé. Osvědčená kombinace 2 účinných látek (metazachlor a klomazon). Vysoce účinné řešení v boji proti širokému spektru plevelů včetně chundelky metlice a svízele přítuly. Není vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemní a povrchové vody. Butisan 400 SC + Clomate®4 AgroPack 1,5 l Butisan 400 SC + 0,2 l Clomate na hektar Kombinace je určena k preemergentnímu ošetření řepky ozimé. Clomate používá novou technologii zaručující optimální míru postupného uvolňování účinné látky klomazon v půdě. Clomate obsahuje 360 g/l účinné látky klomazon ve formulaci CS suspenze kapsulí. Vysoce účinné řešení v boji proti širokému spektru plevelů včetně chundelky metlice a svízele přítuly. Není vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemní a povrchové vody. Proti výdrolu obilovin a některým trávovitým plevelům lze použít Butisan 400 SC s graminicidy. Aplikace však musí respektovat optimální vývojová stádia dvouděložných a trávovitých plevelů ve vztahu k účinnosti herbicidů. Trávovité plevele by měly být ve stádiu od počátku odnožování do počátku sloupkování.
83
Butisan® 400 SC
1,5–2 l Butisan 400 SC na hektar
H
Butisan® 400 SC Butisan 400 SC 1,5-2 l/ha (na pozemky bez svízele) Butisan 400 SC 1,5 l/ha +
Command 36 SC 0,2 l/ha Butisan 400 SC 1,5 l/ha +
Clomate 0,2 l/ha
Výsev řepky
2-3 dny po zasetí
Vzcházení řepky
Děložní listy plevelů
Brukvovitá zelenina 2,5 l Butisan 400 SC na hektar Postřik se provádí po výsadbě a zakořenění, kdy plevele jsou maximálně ve fázi děložních lístků.
Hořčice a řepka jarní 1,5–2 l Butisan 400 SC na hektar Postřik se provádí do dvou dnů po zasetí. Je možná též aplikace postemergentní, od stádia pravých listů hořčice. Plevele však nesmí být přerostlé.
6. Omezení SPe 1 Za účelem ochrany podzemní vody neaplikujte tento přípravek nebo jiný, jestliže obsahuje účinnou látku metazachlor v celkové dávce vyšší než 1,0 kg úč.l./ha (jednorázově a/nebo v dělených dávkách) po dobu tří let na stejném pozemku. Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemní vody. Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchových vod pro aplikaci do řepky olejky jarní, hořčice a brukvovité zeleniny.
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti zaplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
84
Butisan® 400 SC
H
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku nebo polomasku z filtračního materiálu (ČSN EN 149), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, tak aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při práci nejíst, nepít a nekouřit. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod, recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Pozor! Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
9. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou.
10. První pomoc Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče. Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchněte ústa, postiženému podejte 10 tablet medicinálního uhlí spolu s 0,5 l vlažné vody, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo etiketu. Při zasažení očí n vyplachujte velkým množstvím vody po dobu 15 minut, vyhledejte lékaře a ukažte obal nebo etiketu. Při zasažení pokožky n odstraňte potřísněný oděv a zasažená místa omyjte teplou vodou a mýdlem. Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo etiketu. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných 85
Butisan® 400 SC
Přípravek není hořlavina.
H
Butisan® 400 SC zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
86
Butisan® Duo Pack H Herbicid Registrační číslo: 4818-0 Butisan Duo, 4707-0 Reactor®5 360 SC Charakteristika Selektivní postřikový herbicidní balíček ve formě tekutého emulgovatelného koncentrátu (Butisan Duo) a suspenze kapsulí (Reactor 360 CS) určený k hubení jednoděložných a dvouděložných plevelů v porostech řepky ozimé Složení DMTA-P 200 g/l, metazachlor 200 g/l (Butisan Duo) clomazone 360 g/l (Reactor 360 CS) Použití v plodinách řepka olejka ozimá
Ochranná lhůta AT Letecká aplikace není Mísitelnost Butisan Duo Pack není potřebné míchat s dalšími herbicidy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390
Listová Fungicidy Insekticidy hnojiva není není odzkoušena odzkoušena
Růstové Graminicidy regulátory ano
Balení: Butisan Duo - 3 x 5 l HDPE kanystr Reactor 360 CS - 1 x 1 l COEX láhev 1 pack je určen k ošetření 6,7 ha
87
Butisan® Duo Pack
Doporučené množství vody 200–400 l/ha
H
Butisan® Duo Pack 1. Způsob účinku Butisan Duo je herbicid určený k hubení jednoletých lipnicovitých i dvouděložných plevelů v porostech řepky ozimé. Dimethenamid-P je přijímán především prostřednictvím koleoptyle trav a dále kořeny a nadzemními částmi dvouděložných rostlin při klíčení a vzcházení. Metazachlor je přijímán zejména kořeny, hypokotylem a děložními lístky klíčících a vzcházejících rostlin. Po vzejití je částečně přijímán i listy plevelných rostlin. Po aplikaci na půdu před vzejitím plevelů je přípravek přijímán klíčícími plevely a působí jejich odumření před nebo krátce po vyklíčení. Hubí i plevele do fáze děložních listů, které jsou v době ošetření již vzešlé. Přípravek nejlépe účinkuje při dostatečné půdní vlhkosti. Při aplikaci za sucha se herbicidní účinek dostaví při pozdějších srážkách. Reactor 360 CS je systémový, selektivní herbicid. Účinná látka clomazone je řazena do skupiny oxazolidinonů, u citlivých druhů inhibuje biosyntézu prekursorů chlorofylu a karotenoidů. Clomazone je používán proti jednoletým dvouděložných plevelům a svízeli, nepůsobí však proti plevelům rozmnožujícím se kořeny.
2. Spektrum účinnosti
88
Bolehlav plamatý Drchnička rolní Heřmánky Hluchavky Hořčice rolní Chrpa modrák Chundelka metlice Ježatka kuří noha Kakosty Kokoška past. tobolka Konopice polní Locika kompasová Máky Merlíky Mléč drsný
Conium maculatum Anagallis arvensis Matricaria spp. Lamium spp. Sinapis arvensis Centaurea cyanus Apera spica-venti Echinochloa crus-gali Geranium spp. Capsella bursa-pastoris Galeopsis tetrahit Lactuca scariola Papaver spp. Chenopodium spp. Sonchus asper
() ()
Obilniny - výdrol Opletka obecná Penízek rolní
Fallopia convolvulus Thlaspi arvense
()
Pryšec kolovratec Ptačinec žabinec Rdesna Rozrazil perský Svízel přítula Úhorník mnohodílný
Euphorbia helioscopia Stellaria media Polygonum spp. Veronica persica Galium aparine Descurania sophia
()
Violka rolní Zemědým lékařský
Viola arvensis Fumaria officinalis
Butisan® Duo Pack
H
Butisan Duo Pack spolehlivě hubí preemergentně psárku polní, rozrazily, lipnici roční, kokošku pastuší tobolku, penízek rolní, heřmánky, bažanku roční, ptačinec žabinec, chundelku metlici, rmen rolní, jílky (preemergentně), hluchavky, mléč (ze semen), mák vlčí, pomněnku rolní, starček, kakosty a svízel. Ne zcela dostačující je účinnost na violku rolní, výdrol obilnin, pumpavu obecnou, hulevník lékařský a vytrvalé plevele (např. svlačec, pcháče, pýr).
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení. Pokud je nutno ozimou řepku ošetřenou Butisanem Duo Pack na jaře zaorat, lze jako náhradní plodinu zařadit jarní ječmen, cukrovku, kukuřici, hrách a fazoli. Při zaorávce již na podzim lze jako náhradní plodinu zařadit opět ozimou řepku nebo od konce října pšenici ozimou. Před výsevem náhradní plodiny je třeba provést orbu do hloubky alespoň 15 cm, na podzim 20 cm.
Plodina Připravek Řepka ozimá
Butisan Duo Reactor 360 CS
Škodlivý organismus jednoleté jednoděložné a jednoleté dvouděložné plevele svízel přítula, plevele dvouděložné jednoleté
Dávka Poznámky na ha 2,5 l PRE i POST 0,25 l
PRE do 3 dnů po zasetí
5. Doporučení k aplikaci Pro dobrý herbicidní účinek je nezbytně nutná kvalitně připravená půda bez hrud s drobtovitou strukturou. Příliš kypré či hrudovité půdy je třeba uválet. Ošetření na kamenitých nebo hrudovitých půdách může být úspěšné pouze částečně, neboť semena plevelů klíčí zpod hrud nebo kamenů, aniž by se dostala do styku s herbicidem. Pro zajištění dobré snášenlivosti řepkou je třeba dodržet hloubku setí 1,5–2 cm a semena řepky musí být zakryta dostatečnou vrstvou drobtovité zeminy. Účinnost může být poněkud zbrzděna při přesušení povrchové vrstvy půdy. Projeví se však po následných srážkách. Při silných srážkách po aplikaci může být přechodně zbrzděn růst řepky, která se však ještě na podzim vyrovná a toto zbrzdění nemá následný vliv na výši výnosu.
Řepka ozimá Butisan Duo Pack 2,25 l/ha Butisan Duo 0,15 l/ha Reactor 360 CS Postřik se provádí před vzejitím řepky ozimé, zpravidla nejpozději do 3 dnů po zasetí v dostatečném množství postřikové kapaliny. Optimální je provádět postřik na vlhkou půdu. Působení přípravku závisí na půdních podmínkách. U povrchově vyschlých půd se účinek projeví až po následujících srážkách.
89
Butisan® Duo Pack
4. Registrovaná aplikace
H
Butisan® Duo Pack 6. Omezení Za účelem ochrany podzemní vody neaplikujte tento přípravek nebo jiný, jestliže obsahuje účinnou látku metazachlor v celkové dávce vyšší než 1,0 kg ú.l./ha (jednorázově a/nebo v dělených dávkách) po dobu tří let na stejném pozemku. Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemních a povrchových vod. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Řepka ozimá 4 4 4 4
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství přípravku vlijeme do nádrže postřikovače zčásti zaplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí přípravků je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Celkový ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 14605 nebo podle ČSN EN 13034) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340, obličejový štít, popř. ochranné brýle podle ČSN EN 166, filtrační polomaska nebo maska s filtrem, dodatečná ochrana hlavy není nutná, ochranné rukavice z plastu nebo pryže označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1, pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku tak, aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při práci dodržujte zákaz jídla, pití a kouření. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů vod a recipientů povrchových vod. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. 90
Butisan® Duo Pack
H
Pozor! Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
9. Čištění aplikačního zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. První pomoc
Při náhodném požití n Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí a nemá-li křeče), nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list Při zasažení očí n Při otevřených víčkách vyplachujte - zejména prostory pod víčky – čistou pokud možno vlahou tekoucí vodou. Přetrvávají-li příznaky (zarudnutí, pálení), vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení pokožky n Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při nadýchání n Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem střediskem - Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
91
Butisan® Duo Pack
Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče.
H
Butisan® Duo Pack 12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 40°C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
92
H
Butisan® Max Herbicid Registrační číslo: 4874-0 Charakteristika Selektivní postřikový herbicid ve formě tekuté suspo-emulze k hubení jednoletých jednoděložných a dvouděložných plevelů v porostech řepky Složení metazachlor 200 g/l dimethenamid-P 200 g/l chinmerak 100 g/l Použití v plodinách řepka olejka ozimá Doporučené množství vody 200–400 l/ha Ochranná lhůta AT
Mísitelnost Přípravek Butisan Max je kompatibilní s běžně používanými fungicidy a insekticidy. Fyzikální mísitelnost s kapalnými hnojivy po odzkoušení. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390
Listová Fungicidy Insekticidy hnojiva není není ano ano odzkoušena odzkoušena
Růstové Graminicidy regulátory ano ano
Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
93
Butisan® Max
Letecká aplikace není
H
Butisan® Max 1. Způsob účinku Butisan Max je herbicid určený k hubení jednoletých jednoděložných i dvouděložných plevelů v porostech řepky ozimé. Dimethenamid-P je přijímán především prostřednictvím koleoptyle trav a dále kořeny a nadzemními částmi dvouděložných rostlin při klíčení a vzcházení. Metazachlor je přijímán zejména kořeny, hypokotylem a děložními lístky klíčících a vzcházejících rostlin. Po vzejití je částečně přijímán i listy plevelných rostlin. Quinmerac působí jako systemický půdní a listový herbicid. Je snadno přijímán jak kořeny, tak nadzemními částmi citlivých plevelů. Látka inhibuje vývoj citlivých rostlin. Po přijetí látky je růst nadzemních i podzemních částí následně zpomalen a listy vykazují epinastii (ohyb listu v důsledku rychlejšího růstu jeho horní části). V rostlinách dochází rovněž k narušení vodního režimu a jsou pozorovány příznaky stárnutí. Po aplikaci na půdu před vzejitím plevelů je přípravek přijímán klíčícími plevely a působí jejich odumření před nebo krátce po vyklíčení. Hubí i plevele do fáze děložních listů, které jsou v době ošetření již vzešlé. Přípravek nejlépe účinkuje při dostatečné půdní vlhkosti. Při aplikaci za sucha se herbicidní účinek dostaví při pozdějších srážkách.
2. Spektrum účinnosti
94
Hluchavka objímavá Laskavec ohnutý Mléč drsný Mléč rolní Zemědým lékařský Svízel přítula Heřmánek pravý Úhorník mnohodílný Ptačinec prostřední Rozrazil perský Heřmánkovec přímořský Hluchavka nachová Kokoška pastuší tobolka Mák vlčí Mák setý
Rozrazil břečťanolistý Kakosty Chundelka metlice
Lipnice roční Merlík bílý Penízek rolní Lilek černý Violka rolní Hulevník lékařský
() () () ()
Ječmen setý Pšenice setá
Bažanka roční
Butisan® Max
H
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý Dávka organismus Řepka olejka plevele dvouděložné 2,5 l/ha ozimá jednoleté, plevele lipnicovité jednoleté
OL
Poznámky
AT*
max. 1x
AT – ochranná lhůta je dána odstupem mezi termínem aplikace (poslední aplikace) a sklizní. *) Opětovný vstup do ošetřeného pole je možný až druhý den po aplikaci.
Pro dobrý herbicidní účinek je nezbytně nutná kvalitně připravená půda bez hrud s drobtovitou strukturou. Příliš kypré či hrudovité půdy je třeba uválet. Ošetření na kamenitých nebo hrudovitých půdách může být úspěšné pouze částečně, neboť semena plevelů klíčí zpod hrud nebo kamenů, aniž by se dostala do styku s herbicidem. Pro zajištění dobré snášenlivosti řepkou je třeba dodržet hloubku setí 1,5–2 cm a semena řepky musí být zakryta dostatečnou vrstvou drobtovité zeminy. Účinnost může být poněkud zbrzděna při přesušení povrchové vrstvy půdy. Projeví se však po následných srážkách. Při silných srážkách po aplikaci může být přechodně zbrzděn růst řepky, která se však ještě na podzim vyrovná a toto zbrzdění nemá následný vliv na výši výnosu.
Řepka ozimá 2,25–2,5 l/ha Butisan Max na hektar Postřik se provádí před vzejitím, nebo i po vzejití, nezávisle na růstové fázi řepky. Působení přípravku závisí na půdních podmínkách. U povrchově vyschlých půd se účinek projeví až po následujících srážkách. Preemergentně Postřik provádět pokud možno, když je půda vlhká. Aplikace se provádí zpravidla do 3 dnů po zasetí řepky ozimé v dávce vody 200–400 l/ha. Postemergentně (podzim) Řepka se v tomto období nachází zpravidla ve stádiu děložních listů až max. 2 pravých listů. Butisan Max se doporučuje aplikovat ve stádiu děložních listů až max. 1. pravých listů plevele, nezávisle na vývojovém stádiu kultury. Stádia 1. pravých listů mohou ale dosáhnout jen plevele, které reagují obzvláště citlivě na Butisan Max, jako např. kakosty, heřmánky, ptačinec žabinec, hluchavky a rozrazily. U všech ostatních druhů, obzvláště kokošky pastuší tobolky, penízku rolního a psárky rolní by se hubení mělo provádět ve fázi klíčení až do dosažení stádia děložních listů (cca do 4 dnů po setí).
6. Omezení Na písčitých půdách, obzvláště s obsahem humusu pod 1 %, nelze vyloučit poškození plodiny přípravkem. Po aplikaci přípravku nelze vyloučit projevy zpravidla přechodné fytotoxicity na ošetřované plodině - barevné změny na listech, deformace, zpomalení růstu. Vzhledem k reziduím metazachloru v píci a slámě pšenice jako následné plodiny se nedoporučuje zkrmovat tyto části skotem. 95
Butisan® Max
5. Doporučení k aplikaci
H
Butisan® Max Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemní a povrchové vody. Za účelem ochrany podzemní vody neaplikujte tento přípravek nebo jiný, jestliže obsahuje účinnou látku metazachlor v celkové dávce vyšší než 1,0 kg úč.l./ha (jednorázově a/nebo v dělených dávkách) po dobu tří let na stejném pozemku. Za účelem ochrany podzemní vody neaplikujte tento přípravek nebo jiný, jestliže obsahuje účinnou látku quinmerac, vícekrát než jednou za tři roky na stejném pozemku. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Řepka olejka ozimá 4 4 4 4 Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] Řepka olejka ozimá 5 0 0 0
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství přípravku vlijeme do nádrže postřikovače zčásti zaplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí přípravků je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP) při přípravě a aplikaci: Ochrana dýchacích orgánů: není nutná Ochrana rukou: gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1. Ochrana očí a obličeje: není nutná Ochrana těla: celkový pracovní/ochranný oděv z textilního materiálu např. podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1, popř. podle ČSN EN ISO 13982-1 nebo jiný ochranný oděv označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340, při ředění přípravku gumová nebo plastová zástěra Dodatečná ochrana hlavy: není nutná Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Je-li pracovník při vlastní aplikaci dostatečně chráněn v uzavřené kabině řidiče, OOPP nejsou nutné. Musí však mít přichystané alespoň rezervní rukavice pro případ poruchy zařízení. 96
Butisan® Max
H
Další označení z hlediska ochrany zdraví člověka: Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, ve směru po větru a od dalších osob. Opětovný vstup na ošetřený pozemek je možný až druhý den po aplikaci. Při práci i po ní, až do odložení osobních ochranných pracovních prostředků a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní/ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte/umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem/pracím práškem). Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Práce s přípravkem je zakázaná pro těhotné a kojící ženy a pro mladistvé. Práce s přípravkem je nevhodná pro alergické osoby.
9. Čištění aplikačního zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače).
3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. První pomoc Všeobecné pokyny: n Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo přívalového letáku. Při zasažení pokožky n Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění (alergické reakce) vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení očí n Při otevřených víčkách vyplachujte - zejména prostory pod víčky – čistou pokud možno vlahou tekoucí vodou. Přetrvávají-li příznaky (zarudnutí, pálení), vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při nadýchání aerosolu při aplikaci: n Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při náhodném požití n Ústa vypláchněte vodou, případně dejte vypít asi sklenici (1/4 litru) vody. Nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem střediskem - Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402.
97
Butisan® Max
2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače).
H
Butisan® Max 11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek skladujte pouze v uzavřených originálních a neporušených obalech v chladu, v dobře větratelných a uzavřených skladech při teplotách + 5 až + 40°C, odděleně od potravin, krmiv, hnojiv, dezinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Přípravek chraňte před vlhkem, mrazem a přímým slunečním zářením. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
98
F
Cabrio® Top Fungicid Registrační číslo: 4591-0 Charakteristika Postřikový fungicidní přípravek ve formě ve vodě dispergovatelných granulí s lokálně systemickým účinkem proti plísni révové (Plasmopara viticola) a padlí révovému (Uncinula necator) Složení pyraclostrobin 50 g/kg metiram 550 g/kg Použití v plodinách réva vinná Doporučené množství vody 1000 l/ha Ochranná lhůta 35 dní
Mísitelnost Přípravek Cabrio Top je kompatibilní s běžně používanými insekticidy a listovými hnojivy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 -
Listová hnojiva ano
Insekticidy ano
Růstové regulátory -
Graminicidy -
Balení: 10 x 1 kg, (v PE dóze 2,2 l)
99
Cabrio® Top
Letecká aplikace není
F
Cabrio® Top 1. Způsob účinku Cabrio Top je kombinovaný fungicid. Účinné látky zabraňují klíčení spór a redukují růst mycélia a sporulaci. Nejlepšího účinku je dosaženo při preventivní aplikaci. Účinná látka pyraclostrobin je fungicidní látka ze skupiny strobilurinů, která je po aplikaci přijímána ošetřenými částmi rostlin a má lokálně systemický a translaminární účinek. Mohou tak být zachycena i stádia hub v hlubších vrstvách rostlinných pletiv. Navíc je účinná látka vázána na voskovou vrstvičku a tuto povrchovou ochranu doplňuje a posiluje kontaktní účinná látka metiram.Tím je účinně znemožněno klíčení nalétávajících spór a zabráněno další infekci.
2. Spektrum účinnosti Padlí révové Plíseň révová
Uncinula necator Plasmopara viticola
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus Réva vinná plíseň révová padlí révové
Dávka OL Poznámky na ha 1 kg/ha do BBCH 35 preventivně, 61 (počátek kvetemax. 3 x v průběhu ní) do 500 l vody/ha vegetace (min konc. 0,2 %); 2 kg/ha od BBCH 61(počátek kvetení) do 1000 l vody/ha (min. konc. 0,2 %)
5. doporučení k aplikaci U mnohých fungicidů existuje obecně riziko vzniku rezistentních kmenů patogenů. Proto nemůže být za obzvláště nepříznivých podmínek vyloučena změna účinnosti přípravků. Musí být tedy bezpodmínečně dodrženy doporučené dávky, maximální počet ošetření a intervaly mezi nimi.
réva vinná 2 kg Cabrio Top na hektar Ošetření se provádí preventivně 2–3 x za vegetaci s odstupem 12–14 dní. Při vysokém infekčním tlaku, silných srážkách a intenzivním růstu listů se doporučuje intervaly zkrátit na 7–10 dnů. Koncentrace přípravku v postřiku by měla být 0,2 %. Dávka vody se doporučuje 500–1000 l/ha, aby byl povrch listů dokonale pokryt a tím byla zabezpečena optimální účinnost přípravku.
100
Cabrio® Top
F
6. Omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemních a povrchových vod. Za účelem ochrany vodních organismů dodržte neošetřené ochranné pásmo 40 m vzhledem k povrchové vodě. K zabránění vzniku rezistence nepoužívejte přípravky ze skupiny Qo inhibitorů (strobiluriny, fenamidone) vícekrát než 3 x v průběhu vegetace. Přípravek použít 1x nebo 2x v bloku, poté přerušit sled ošetření přípravkem s odlišným mechanizmem působení.
7. Příprava postřikové kapaliny Odměřené množství vsypeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při aplikaci musí být zabezpečeno stálé promíchávání postřikové kapaliny. Pro snadnější rozpouštění doporučujeme sypat do nádrže bez síta. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku nebo polomasku z filtračního materiálu (ČSN EN 149), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Při práci s přípravkem nejezte, nepijte, nekuřte. Po práci si ruce omyjte vodou a mýdlem. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod, recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Pozor! Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
9. Čištění aplikačního zařízení Použité nástroje, nářadí, zařízení a ochranné pomůcky se asanují 3% roztokem uhličitanu sodného (soda) a poté opláchnou vodou. V případě použití speciálních čistících prostředků postupujte dle návodu k jejich použití.
10. První pomoc Vyvarujte se kontaktu s pokožkou a očima. Okamžitě svlékněte kontaminovaný oděv. Při nadýchání n postiženého udržujte v klidu, přemístěte na čerstvý vzduch, vyhledejte lékařskou pomoc. Při styku s kůží n okamžitě omyjte mýdlem a velkým množstvím vody. Pokud dojde k podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc. 101
Cabrio® Top
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
F
Cabrio® Top Při kontaktu s očima n ihned vyplachujte zasažené oči po alespoň 15 minut proudem vody při roztažených víčkách a obraťte se na očního lékaře. Při požití n ihned vypláchněte ústa a potom vypijte hodně vody, vyhledejte lékařskou pomoc. Zvracení vyvolejte jen na příkaz toxikologického střediska nebo lékaře. Pokud se postižená osoba nachází v bezvědomí nebo má křeče, nikdy nevyvolávejte zvracení ani nepodávejte nic ústy. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Nespotřebované zbytky postřikové kapaliny zřeďte vodou v poměru 1:10 a vystříkejte na ošetřenou plochu. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.).
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech nezbytně při teplotách do 30 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před vlhkostí, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
102
F
Cantus® Fungicid Registrační číslo: 4889-0 Charakteristika Fungicidní přípravek ve formě granulí dispergovatelných ve vodě k ošetření révy vinné proti plísni šedé, k ochraně hrachu, fazolu a bobu proti plísni šedé a hlízence obecné Složení boscalid 500 g/kg Použití v plodinách réva vinná fazol keříčkový, popínavý hrách bob Doporučené množství vody 200–1600 l/ha Ochranná lhůta podle plodiny (viz 4. registrovaná aplikace) Letecká aplikace není Mísitelnost
Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek DAM 390 ne
Listová hnojiva ano
Insekticidy ano
Fungicidy ano
Herbicidy -
Balení: 2 x 5 kg (v kanystru 10 l HDPE)
103
Cantus®
Přípravek Cantus je kompatibilní s běžně používanými fungicidy, insekticidy a kapalnými hnojivy.
F
Cantus® 1. Způsob účinku Cantus brání klíčení spor a vykazuje inhibiční účinek na vývoj klíčního vlákna, růst mycelia a tvorbu spor houbových patogenů. Přípravek působí preventivně, je po aplikaci na rostlinu přijímán listy a rozváděn akropetálně. U řady pesticidů existuje všeobecné riziko výskytu kmenů hub odolných vůči účinným látkám. Proto nelze vyloučit změnu účinnosti přípravku při zvlášť nepříznivých okolnostech. Proto je bezpodmínečně nutné dodržet předepsané dávky, intervaly postřiku a maximální počet aplikací, doporučených držitelem registrace.
2. Spektrum účinnosti Plíseň šedá Hlízenka obecná Čerň řepková Fomová hniloba
Botrytis spp. Sclerotinia sclerotinorum Alternaria spp. Phoma lingam
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
104
Réva vinná
Škodlivý organismus plíseň šedá
Fazol keříčkový
plíseň šedá, hlízenka obecná
Dávka na ha 1, 2 kg/ha 400–1600 l vody 1 kg/ha 300–600 l vody
Ochranná Aplikační lhůta (dny) poznámky 28 14
BBCH 60–69 max. 2 x Interval mezi ošetřeními v indikaci 7–10 dnů
Cantus®
F
Plodina, oblast použití Fazol keříčkový (použití jako čerstvá zelenina) – skleník
Škodlivý organismus, jiný účel použití plíseň šedá (botritidy), hlízenka obecná (Sclerotinia sclerotiorum)
Dávkování, mísitelnost 1 kg/ha, 300–600 l vody/ha
OL
Poznámka
7
BBCH 60–69 max. 2 x; Interval mezi ošetřeními v indikaci 7–10 dnů BBCH 60–69 max. 2 x za sezónu; Interval mezi ošetřeními v indikaci 7–10 dnů na počátku infekce, BBCH 60–69, max. 1x za sezónu; max. 600–1200 l vody/ha,
Hrách, bob obecný plíseň šedá (botritidy), (použití jako hlízenka obecná čerstvá zelenina) (Sclerotinia sclerotiorum)
1 kg/ha, 300–600 l vody/ha
Fazol popínavý (použití jako čerstvá zelenina) – skleník
1 kg/ha 7 do 50 cm, (600 l vody/ha) 1,5 kg/ha od 50 do 125 cm, (900 l vody/ha) 2,0 kg/ha od 125 cm, (1200 l vody/ ha)
plíseň šedá (botritidy), hlízenka obecná (Sclerotinia sclerotiorum)
7
5. doporučení k aplikaci RÉVA VINNÁ 0,6–1,2 kg Cantus na hektar Ošetření se provádí při nebezpečí infekce, doporučujeme použití přípravku Cantus proti plísni šedé před uzavíráním hroznů. Zejména u kompaktních odrůd se v tomto termínu preventivně opatřují stopky a bobule obalem fungicidu a zabraňuje se tak rané infekci uvnitř hroznů. Podle vývojového stadia révy a aplikační techniky činí doporučené množství vody ve vinici mezi 100 a 800 l/ ha. Množství vody je nutno volit tak, aby bylo zaručeno plošné a rovnoměrné smočení révy. Aby se zabránilo ztrátám odkapáváním, mělo by množství vody činit při ošetřování listů maximálně 800 l/ha a při ošetřování hroznů maximálně 400 l/ha.
FAZOL KEŘÍČKOVÝ, FAZOL POPÍNAVÝ, HRÁCH, BOB OBECNÝ 0,6–0,8 kg Cantus na hektar Tyto plodiny mohou být ošetřovány při počátku napadení resp. prvních viditelných symptomech od BBCH 60 (jednotlivé otevřené květy) do konce květu (BBCH 69).
6. Omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typu karboxamidu nebo benzamidu ze skupiny SDHI (např. bixafen, boskalid, karboxin, fluopyram, oxycarboxin) ve více než jedné třetině z celkového počtu ošetření proti uvedené chorobě. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typu karboxamidu nebo benzamidu ze skupiny SDHI (např. 105
Cantus®
Menšinové použití přípravku povolené dle čl. 51 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009
F
Cantus® bixafen, boskalid, karboxin, fluopyram, oxycarboxin) jinak než preventivně nebo co nejdříve na počátku výskytu choroby. Nespoléhejte na kurativní potenciál tohoto typu účinné látky. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Réva vinná 6 6 6 6 Fazol keříčkový, řepka olejka ozimá – podzimní aplikace
4
4
4
4
7. Příprava postřikové kapaliny Příslušné množství přípravku se rozmíchá v menším množství vody v pomocné nádobě, přes síto vlije do nádrže aplikačního zařízení zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Při aplikaci musí být zabezpečeno stálé promíchávání postřikové kapaliny. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP) Celkový ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 14605 nebo podle ČSN EN 13034) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340, obličejový štít, popř. ochranné brýle podle ČSN EN 166, ochrana dýchacích orgánů není nutná, dodatečná ochrana hlavy není nutná, ochranné rukavice z plastu nebo pryže označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1, pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, tak aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při práci nejíst, nepít a nekouřit. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů vod a recipientů povrchových vod. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuálně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod, recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Pozor! Při požárním zásahu musejí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!. 106
Cantus®
F
9. Čištění aplikačního zařízení Použité nástroje, nářadí, zařízení a ochranné pomůcky se asanují 3% roztokem uhličitanu sodného (soda) a poté opláchnou vodou. V případě použití speciálních čistících prostředků postupujte dle návodu k jejich použití.
10. První pomoc Všeobecné pokyny: Projeví-li se zdravotní potíže (např. alergická reakce) nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety/štítku/ příbalového letáku Při zasažení pokožky Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení očí :Při otevřených víčkách vyplachujte - zejména prostory pod víčky – čistou pokud možno vlahou tekoucí vodou. Přetrvávají-li příznaky (zarudnutí, pálení), vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při nadýchání aerosolu při aplikaci Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření.
Při vyhledání lékařské pomoci informujte o přípravku, se kterým se pracovalo a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků..
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 30 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
107
Cantus®
Při náhodném požití Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí a nemá-li křeče), nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list.
F
Cantus®
108
F
Capalo® Fungicid Registrační číslo: 4645-0 Charakteristika Postřikový fungicidní přípravek se systémovým účinkem ve formě suspenzního koncentrátu proti listovým a klasovým chorobám obilnin Složení epoxiconazole 62,5 g/l metrafenone 75 g/l fenpropimorph 200 g/l Použití v plodinách pšenice ječmen žito triticale Doporučené množství vody 200–400 l/ha Ochranná lhůta 35 dní Letecká aplikace není Přípravek Capalo je kompatibilní s běžně používanými insekticidy a kapalnými hnojivy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 ano*
Listová hnojiva ano
Insekticidy
Růstové regulátory ano, ano, např. např. Vaztak Active Cycocel 750 SL, Medax Top
Graminicidy ne
*) DAM 390 pouze do dávky max. 50 l/ha Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
109
Capalo®
Mísitelnost
F
Capalo® 1. Způsob účinku Capalo je systémově působící fungicid přijímaný nadzemními částmi rostlin a rozváděný po celé rostlině. Působí proti padlí travnímu, braničnatce pšeničné, stéblolamu a rzi pšeničné na pšenici ozimé, dále proti hnědé skvrnitosti listů a padlí travnímu v ječmeni jarním a proti stéblolamu a hnědé skvrnitosti ječmene v ječmeni ozimém. Byla také zaznamenána významná vedlejší účinnost na braničnatku plevovou v pšenici ozimé. Účinná látka fenpropimorph ze skupiny morfolinů inhibuje biosyntézu ergosterolu, má systemický protektivní a kurativní účinek. Účinná látka epoxiconazol ze skupiny triazolů blokuje syntézu C-14-demethylasy a tím tvorbu buněčných membrán patogena. Účinná látka metrafenone ze skupiny benzophenonů, blokuje růst infekčních struktur, růst mycélia a sporulaci houbových patogenů.
2. Spektrum účinnosti Braničnatka pšeničná Braničnatka plevová Helmintosporióza pšenice Hnědá skvrnitost ječmene Rez pšeničná Rez žitná Rynchosporiová skvrnitost ječmene Padlí travní
Septoria tritici Septoria nodorum Drechslera tritici repentis Pyrenophora teres Puccinia triticina Puccinia recondita Rhynchosporium secalis Erysiphe graminis
Choroby pat stébel Vynikající účinnost na padlí, rzi a braničnatky.
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha
Ochranná lhůta (dny)
Pšenice ozimá Pšenice
padlí travní, rez pšeničná
1,4 l
35
2,0 l
35
2,0 l
35
Žito
helmintosporióza pšenice, braničnatka pšeničná, braničnatka plevová, stéblolam padlí travní, rynchosporiová skvrnitost ječmene, hnědá skvrnitost ječmene rez žitná
2,0 l
35
Tritikale
padlí travní, rez žitná
2,0 l
35
Ječmen
Pšenici, ječmen, žito a tritikale je možné ošetřit max. 2x za vegetační sezónu plodiny bez ohledu na účel použití, z toho pšenici proti stéblolamu je možné ošetřit max. 1x za rok. Přípravek se aplikuje proti listovým a klasovým chorobám ve fázi BBCH 25–61, proti stéblolamu v BBCH 29–32.
110
Capalo®
F
5. doporučení k aplikaci Proti stéblolamu se aplikace provádí obvykle ve fázi BBCH 29–37, nejpozději při prvých příznacích choroby. Proti listovým chorobám se přípravek Capalo aplikuje při výskytu choroby, zpravidla ve fázi BBCH 37–59 (objevení praporcového listu až konec metání). Vždy dodržujte preventivní opatření vzniku rezistence, tj. správné střídání plodin, aby nedocházelo k opakovanému používání stejných přípravků na ochranu rostlin. V průběhu vegetace nepoužívejte přípravky se stejným mechanismem účinku několikrát za sebou. Dodržujte dávkování a termín aplikace přípravku Capalo. Vzhledem k rozsahu spektra účinnosti a k dříve popsaným užitným vlastnostem, lze Capalo aplikovat jak v raných vývojových fázích obilnin, tak i později, když je cílem ochrana listů a klasů. Vše záleží na účelu, kterého chceme dosáhnout, a na stavu porostů. Capalo zaručuje za každé situace efektivní a dlouhodobé působení, které se pozitivně projeví na výnosu.
Capalo 1,4 l/ha
Osiris
Capalo
1,5 l/ha
Capalo®
1,2 l/ha
21
25
29
30
31
32
37
39
49
51
59
61-69 71-92
V případech, kdy si myslíte, že jedno ošetření je nedostatečné, tzn. když n se obilniny pěstují na plochách s vyšším potenciálem výnosu (hlavně pšenice), n chceme dosáhnout nejen vysokého výnosu, ale také dobré kvalitativní parametry, n máme co do činění s vysokou intenzitou napadení chorobami během celé vegetační doby, doporučujeme naplánovat a provést systém ochrany skládající se ze dvou ošetření. Na první ošetření použijeme Capalo. Pro následné ošetření k ochraně praporcového listu a klasu aplikujeme Osiris.
111
F
Capalo® 6. Omezení Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥3 ° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 20 m. K zabránění vzniku rezistence, tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku výhradně ze skupiny azolů nebo kombinaci azolů a aminů (např.: fenpropimorph, fenpropidin, spiroxamin), neaplikujte po sobě bez přerušení ošetřením jiným fungicidem s odlišným mechanismem účinku. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typu azol a/nebo amin a/nebo benzophenon jinak než preventivně nebo co nejdříve během životního cyklu houby. Nespoléhejte pouze na kurativní potenciál tohoto typu účinných látek. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Obilniny 18 4 4 4
7. Příprava postřikové kapaliny Přípravek se aplikuje běžnými typy polních postřikovačů. Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku (ČSN EN 142) nebo čtvrtmasku (ČSN EN 140) + kombinovaný filtr proti plynům a pevným částicím (ČSN EN 141), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, tak aby nebyla zasažena obsluha. Aplikovaná kapalina nesmí zasáhnout žádné sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při aplikaci přípravku je nutné dodržovat vzdálenost minimálně 5 m od vodních ploch a toků. Při práci dodržujte zákaz jídla, pití a kouření. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů vod a recipientů povrchových vod ani v blízkosti biologicky či ekologicky významných porostů a stanovišť. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zmlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu.
112
Capalo®
F
Důležité upozornění: Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
9. Čištění aplikačního zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače), případně s přídavkem čistícího prostředku nebo sody (3 % roztokem). V případě použití čistících prostředků postupujte dle návodu na jejich použití. 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. Ochrana životního prostředí Přípravek je toxický pro vodní organismy.
11. První pomoc Při zasažení pokožky n odstranit potřísněný oděv a zasažené místo omýt mýdlem a vodou, vyhledat lékařskou pomoc.
Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledat lékařskou pomoc. Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchnout ústa, následně zapít větším množstvím vody, vyhledat lékařskou pomoc a ukázat obal nebo etiketu. Informovat lékaře o poskytnuté pomoci a o přípravku, se kterým postižený pracoval. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
12. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
113
Capalo®
Při zasažení očí n oči vymývat proudem čisté vody po dobu 10–15 minut, vyhledat lékařské ošetření.
F
Capalo® 13. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 30°C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
114
F
Caryx® Fungicid a regulátor růstu Registrační číslo: 4688-0 Charakteristika Růstový regulátor a fungicid ve formě kapalného koncentrátu určený k ošetření řepky olejky pro zvýšení jistoty přezimování a zvýšení odolnosti proti poléhání. Účinkuje také na fomovou hnilobu (Phoma lingam). Složení mepiquat chloride 210 g/l metconazole 30 g/l Použití v plodinách řepka olejka ozimá Doporučené množství vody 150–400 l/ha Ochranná lhůta AT Letecká aplikace není Mísitelnost
Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 -
Listová hnojiva ano
Fungicidy Insekticidy ano, není potřebné
ano, např. Vaztak Active
Růstové regulátory lze, ale není potřebné
Graminicidy ano, ne pýrohubné dávky
Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
115
Caryx®
Přípravek Caryx je kompatibilní s běžně používanými kapalnými hnojivy, fungicidy a insekticidy. Kombinaci s koncentrovaným hnojivem DAM 390 nedoporučujeme. Společná aplikace s graminicidy je možná, nedoporučujeme však užití vyšších pýrohubných dávek.
F
Caryx® 1. Způsob účinku Caryx je fungicid s morforegulačním účinkem určený k ošetření řepky olejky proti houbovým chorobám, k podpoře přezimování a odolnosti proti poléhání. Účinná látka mepiquat chloride ovlivňuje produkci fytohormonů v rostlině, inhibuje biosyntézu fytohormonu giberelin, čímž je brzděn růst. Následkem toho se zkracuje délka hypokotylu, zvětšuje se jeho průměr a stěny se stávají pevnějšími. Tato vlastnost je žádoucí především na podzim k vytvoření silného kořenového krčku a následnému bezproblémovému přezimování; ovlivňuje také výšku vegetačního vrcholu. Po aplikacích na jaře má vliv na zapojení porostu po zimě, počet plodných větví, výšku nasazení 1. plodné větve, počet šešulí a výšku rostlin. Účinná látka metconazole patří do chemické skupiny triazolů, působí hloubkově a systémově, vykazuje velmi dobrý preventivní a kurativní účinek, tzn. že chrání listy před napadením, ale také po infekci. Perzistence účinné látky je vynikající a zajišťuje dlouhodobé působení. Při ošetření řepky ozimé vykazují podzimní aplikace zlepšení zdravotního stavu rostlin a je omezeno vymrzání porostů. Časné jarní aplikace zvyšují pevnost stonků a zabraňují polehnutí.
2. Spektrum účinnosti Morforegulace, podpora přezimování, zvýšení odolnosti proti poléhání Fomová hniloba – Phoma lingam
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus, jiný účel použití
Dávka na ha
Řepka olejka ozimá
zvýšení jistoty přezimování
1l 150–400 l vody 1,4 l 150–400 l vody
zvýšení odolnosti proti poléhání
Ochr. Poznámky lhůta (dny) AT BBCH 12–20, max. 2x AT
BBCH 21–50, max. 2x
Významná vedlejší účinnost proti fomové hnilobě
5. doporučení k aplikaci Řepka ozimá Regulace růstu, podpora přezimování, fomová hniloba Podzim: 0,7–1 l/ha Jaro: 1 l/ha Podzim K ochraně proti houbovým chorobám a k lepšímu přezimování aplikujeme v dávce 0,7–1 l/ha ve fázi řepky 3–8 listů (BBCH 13–18) v dávce vody 100–300 l/ha. Možnost použití i na nevyrovnané porosty. Jaro Ke sjednocení, navětvení, zkrácení porostu a k ochraně proti houbovým chorobám aplikujeme v dávce 1 l/ha ve fázi prodlužovacího růstu (BBCH 31–50) v množství vody 100–300 l/ha. 116
Caryx®
F
6. Omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchových vod. Za účelem ochrany vodních organismů snižte úlet dodržením neošetřeného ochranného pásma 4 m vzhledem k povrchové vodě.
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při aplikaci musí být zabezpečeno stálé promíchávání postřikové kapaliny. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky: celkový pracovní ochranný oděv z textilního materiálu např. podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1 označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340, uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ochrana dýchacích orgánů není nutná, ochrana hlavy není nutná, ochranné rukavice z plastu nebo gumové označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1, pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu). Po skončení práce, až do odložení pracovního oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní / ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte, popř. postupujte podle doporučení výrobce těch OOPP, které nelze vyprat. U textilních prostředků se při jejich praní/ošetřování/čištění řiďte piktogramy /symboly podle ČSN EN ISO 3758, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů vod a recipientů povrchových vod ani v blízkosti biologicky či ekologicky významných porostů a stanovišť. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zmlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuálně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění Při požárním zásahu musejí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
117
Caryx®
Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.).
F
Caryx® 9. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou.
10. První pomoc Všeobecné pokyny n Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo přívalového letáku. První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci n Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. První pomoc při zasažení kůže: n Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. První pomoc při zasažení očí n Při otevřených víčkách vyplachujte - zejména prostory pod víčky – čistou pokud možno vlahou tekoucí vodou. Přetrvávají-li příznaky (zarudnutí, pálení), neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte odborné lékařské ošetření. První pomoc při náhodném požití n Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí a nemá-li křeče), nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem. Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech,v suchých, dobře větratelných a uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20°C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, vlhkostí a přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním..
118
F
Clarinet® 20 SC Fungicid Registrační číslo: 3998-11 Charakteristika Postřikový přípravek ve formě suspenzního koncentrátu k ochraně jádrovin proti strupovitosti jádrovin a padlí jabloňovému s kurativním i preventivním účinkem Složení pyrimethanil 150 g/l fluquinconazole 50 g/l Použití v plodinách jabloň jádroviny Doporučené množství vody 1000 l/ha
Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Clarinet 20 SC je kompatibilní s běžně používanými insekticidy a kapalnými hnojivy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 -
Listová hnojiva ano
Insekticidy ano
Růstové regulátory -
Graminicidy -
Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
119
Clarinet® 20 SC
Ochranná lhůta 28 dní
F
Clarinet® 20 SC 1. Způsob účinku Clarinet 20 SC je kombinovaný přípravek, který obsahuje dvě účinné látky s různým mechanizmem účinku. Fluquinconazole je systemický triazolový fungicid s chinazolinonovou strukturou, působí jako inhibitor demethylace ergosterolu a má preventivní i kurativní účinek proti strupovitosti a padlí. Pyrimethanil je fungicid ze skupiny anilinopyridinů se zcela odlišným mechanizmem účinku proti strupovitosti jádrovin oproti klasickým fungicidům. Pyrimethanil je preventivní fungicid s kontaktním, translaminárním a fumigačním účinkem, působí preventivně (po dobu 7–10 dnů) a navíc po dobu cca 2–3 dní i kurativně. Jeho mechanizmem účinku je inhibice vylučování enzymů houby, které se podílejí na vzniku a rozvoji infekce, tím inhibuje a přerušuje infekční proces. Spolehlivě účinkuje i při teplotách již od 5 °C, kdy systemické fungicidy selhávají. Clarinet 20 SC je proto možné používat jak v preventivních systémech, tak i v systémech využívajících signalizaci.
2. Spektrum účinnosti Strupovitost jabloně Strupovitost hrušně Padlí jabloňové
Venturia inaequalis Venturia pirina Podosphaera leucotricha
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus Dávka na ha
Ochranná lhůta (dny)
Jádroviny Jabloně
strupovitost jádrovin padlí jabloňové
28 28
1–1,5 l a 1000 l vody 1–1,5 l a 1000 l vody
5. doporučení k aplikaci Jádroviny 1–1,5 kg Clarinet 20 SC na hektar Při preventivním systému ochrany proti strupovitosti se Clarinet 20 SC aplikuje od fáze zelených špiček v intervalech 10–14 dní podle průběhu počasí a infekčního tlaku. Při ošetření podle signalizace lze využít spolehlivé kurativní účinnosti přípravku po dobu min. 72 hodin po infekci (v závislosti na dávce). Při současné ochraně proti padlí jabloňovému by intervaly mezi postřiky neměly přesáhnout 10–12 dní. Přípravek se použije v dávce 100–150 ml přípravku/100 l vody (1–1,5 l/ha); optimálně za použití 1000 l postřiku na ha podle typu postřikovače a vzrůstu porostu. Při použití nižších dávek vody, než uvádíme, je třeba dodržet minimální dávku přípravku 1 l/ha. V preventivních systémech ochrany postačí dávka ze spodní poloviny uvedeného rozmezí, v kurativních systémech a při velmi silném infekčním tlaku doporučujeme dodržet horní hranici dávkování. Podle dosavadních zkušeností lze Clarinet 20 SC zcela bezpečně používat na veškerých odrůdách jádrovin a v průběhu celé vegetační sezóny. 120
Clarinet® 20 SC
F
Pro dosažení optimální účinnosti je třeba zabezpečit dokonalé pokrytí povrchu listů jíchou a proto je vhodné ošetření ovocných dřevin provádět technikou vysokoobjemového postřiku za použití 1000 l kapaliny na ha. Při aplikaci nižších objemů postřiku je třeba dodržet dávku přípravku min.1 l/ha a zabezpečit dokonalou pokryvnost povrchu stromů.
6. Omezení Nejsou známa žádná omezení.
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku nebo polomasku z filtračního materiálu (ČSN EN 149), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku tak, aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při práci nejíst, nepít a nekouřit. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod, recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Pozor! Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
9. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou.
121
Clarinet® 20 SC
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
F
Clarinet® 20 SC 10. První pomoc Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče. Při zasažení pokožky n odstranit potřísněný oděv a zasažené místo omýt mýdlem a vodou, vyhledat lékařskou pomoc. Při zasažení očí n oči vymývat proudem čisté vody po dobu 10–15 minut, vyhledat lékařské ošetření. Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledat lékařskou pomoc. Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchnout ústa, následně zapít větším množstvím vody, vyhledat lékařskou pomoc a ukázat obal nebo etiketu. Informovat lékaře o poskytnuté pomoci a o přípravku, se kterým postižený pracoval. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
122
H
Cleravis® herbicid Registrační číslo: 4914-0 Charakteristika Selektivní postřikový herbicid ve formě tekutého suspenzního koncentrátu (SC) k hubení jednoletých dvouděložných a jednoděložných plevelů včetně výdrolu obilnin v porostech řepky (pouze odrůdy technologie Clearfield® Složení metazachlor 375 g/l chinmerak 100 g/l imazamox 17,5 g/l Použití v plodinách řepka ozimá Doporučené množství vody 300–400 l/ha Ochranná lhůta AT Letecká aplikace není Mísitelnost Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 ano
Listová hnojiva -
Fungicidy ano, např. Caryx
Herbicidy ano
Graminicidy ne
Balení: 2x5 l HDPE kanystr (Cleravis) +1x5 l COEX kanystr (Dash HC) společné balení
123
Cleravis®
Přípravek Cleravis je kompatibilní s běžně používanými fungicidy a herbicidy.
H
Cleravis® 1. Způsob účinku Cleravis je herbicid určený k hubení jednoletých jedno- i dvouděložných plevelů v porostech řepky ozimé postemergentní aplikací. Metazachlor je přijímán zejména kořeny, hypokotylem a děložními lístky klíčících a vzcházejících rostlin. Po vzejití je částečně přijímán i listy plevelných rostlin. Chinmerak působí jako systemický půdní a listový herbicid. Je snadno přijímán jak kořeny, tak nadzemními částmi citlivých plevelů. Látka inhibuje vývoj citlivých rostlin. Po přijetí látky je růst nadzemních i podzemních částí následně zpomalen a listy vykazují epinastii (ohyb listu v důsledku rychlejšího růstu jeho horní části). V rostlinách dochází rovněž k narušení vodního režimu a jsou pozorovány příznaky stárnutí. Účinná látka imazamox patří do skupiny herbicidních látek inhibujících enzym acetolaktátsyntázu, jsou to tzv. ALS inhibitory. Enzym ALS se podílí na biosyntéze esenciálních aminokyselin valin, leucin a isoleucin, které se v rostlině vyskytují v chloroplastech a jsou základem pro tvorbu bílkovin. Imazamox tedy ovlivňuje tvorbu bílkovin u citlivých rostlin. Přijímán je listy i kořeny a následně rozváděn rostlinou.
2. Spektrum účinnosti Dvouděložné a jednoděložné plevele, výdrol obilnin Plevele citlivé: plevele heřmánkovité, svízel přítula, penízek rolní, hluchavka nachová, ptačinec žabinec, merlík bílý, kokoška pastuší tobolka, rozrazily, máky, řepka olejka-výdrol (ne odrůdy Clearfield), obilniny-výdrol Plevele méně citlivé: violka rolní, hořčice rolní Odolné plevele: psárka Účinnost přípravku na ostatní jednoleté jednoděložné plevele konzultujte s držitelem povolení.
3. Následné plodiny Pěstování následných plodin je bez omezení. Náhradní plodiny Na podzim lze po předčasné zaorávce ošetřené plodiny pěstovat za 4 týdny po aplikaci Clearfield řepku olejku ozimou, za 8 týdnů po aplikaci ozimé obilniny. Na jaře následujícího roku lze po předchozí orbě minimálně do hloubky 15 cm pěstovat jarní obilniny, jarní řepku olejku, luskoviny, cukrovku, brambory, slunečnici, kukuřici. Semena řepky olejky ozimé Clearfield nesmí být použita jako osivo.
124
Cleravis®
H
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Řepka olejka ozimá jednoleté dvouděložné (pouze odrůdy s techno- plevele, jednoleté jednologií Clearfield® děložné plevele, výdrol obilnin jednoleté dvouděložné Řepka olejka ozimá (pouze odrůdy s techno- plevele, jednoleté jednoděložné plevele, výdrol logií Clearfield® obilnin
Dávka na ha 2l
Ochranná Poznámky lhůta (dny) AT
2 l + 1 AT l Dash HC - TM
použije se v případě suchého počasí
AT – ochranná lhůta je dána odstupem mezi termínem aplikace a sklizní.
5. doporučení k aplikaci ŘEPKA OLEJKA OZIMÁ 2 l Cleravis na hektar + 1 l Dash HC na hektar
Maximální počet aplikací je 1x v plodině za vegetaci. Clearfield je technologie, která využívá vyšlechtěnou toleranci vůči účinné látce imazamox. Přípravek Clearvis lze použít pouze do odrůd řepky označených jako Clearfield. Aplikace přípravku na odrůdy řepky netolerantní k účinné látce imazamox způsobí zničení porostu. Jako náhradní plodiny pěstovat pouze odrůdy tolerantní k imazamoxu nebo sóju. Na podzim lze po předčasné zaorávce ošetřené plodiny pěstovat za 4 týdny po aplikaci herbicidu Clearvis řepku olejku ozimou, za 8 týdnů po aplikaci ozimé obilniny. Na jaře následujícího roku lze po předchozí orbě minimálně do hloubky 15 cm pěstovat jarní obilniny, jarní řepku olejku, luskoviny, cukrovku, brambory, slunečnici, kukuřici.
6. Omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemních vod. Za účelem ochrany podzemní vody neaplikujte tento přípravek nebo jiný, jestliže obsahuje účinnou látku chinmerak a metazachlor vícekrát než jednou za 3 roky na stejném pozemku. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku na bázi inhibitorů ALS (sulfonylmočoviny, triazolopyrimidiny, triazoliny) na stejném pozemku po sobě bez přerušení ošetřením jiným herbicidem s odlišným mechanismem účinku.
125
Cleravis®
Cleravis lze kombinovat s insekticidy nebo regulátory růstu a je vhodný pro všechny systémy zpracování půdy. Správný termín aplikace Cleravisu je obecně dán stádiem plevelů, ve kterém jsou citlivé k herbicidům, méně již růstovou fází řepky. Přesto pro dosažení optimální účinnosti proti dvouděložným a jednoděložným plevelům včetně výdrolu obilnin aplikujeme nejlépe ve fázi řepky BBCH 12–14!
H
Cleravis® Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Řepka olejka 5 4 4 4 ozimá Ochranná vzdálenost od ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] Řepka olejka 5 5 0 0 ozimá
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP) Ochrana těla: celkový ochranný pracovní oděv z textilního materiálu (ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340 Ochrana očí a obličeje: není nutná Ochrana dýchacích orgánů: není nutná Dodatečná ochrana hlavy: není nutná Ochrana rukou: gumové nebo plastové ochranné rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1 Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, v tom případě ve směru po větru od dalších osob. Vstup na ošetřené pozemky je možný až druhý den po aplikaci. Po skončení práce, až do odložení pracovního oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte.
126
Cleravis®
H
Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní / ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte, popř. postupujte podle doporučení výrobce těch OOPP, které nelze vyprat. U textilních prostředků se při jejich praní/ošetřování/čištění řiďte piktogramy /symboly podle ČSN EN ISO 3758, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky.
9. Čištění POSTŘIKOVACÍHO zařízení Použité aplikační zařízení se vyprázdní, vypláchne čistou vodou a asanuje se 3% roztokem uhličitanu sodného. Poté se důkladně propláchne čistou vodou, min. ¼ objemu nádrže postřikovače. V případě použití speciálních čisticích prostředků se postupuje podle návodu k jejich použití. Trysky a síta musí být čištěny odděleně.
10. První pomoc Všeobecné pokyny: Projeví-li se zdravotní potíže (např. alergická reakce) nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety/štítku/ příbalového letáku
Při zasažení očí Nejdříve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte a současněpři otevřených víčkách alespoň 15 minut vyplachujte čistou tekoucí vodou. Přetrvávají-li příznaky(slzení, zarudnutí, pálení, pocit cizího tělesa v oku apod.), vyhledejte odbornou lékařskou pomoc, kterou je třeba vyhledat vždy, jestliže byly zasaženy oči s kontaktními čočkami. Kontaminované kontaktní čočky nelze znovu používat a je třeba je zlikvidovat. Při nadýchání aerosolu při aplikaci Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití Ústa vypláchněte vodou; nevyvolávejte zvracení. Při vyhledání lékařské pomoci informujte o přípravku, se kterým se pracovalo a o poskytnuté první pomoci. Další postup první pomoci (i event. následnou terapii) lze konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
127
Cleravis®
Při zasažení pokožky Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při přetrvávajícím podráždění, nebo podezření na vznik alergické kožní reakce, vyhledejte lékařskou pomoc.
H
Cleravis® 12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 30 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
128
F
Collis® Fungicid Registrační číslo: 4896-0 Charakteristika Fungicidní přípravek ve formě suspenzního koncentrátu (SC) k ošetření révy vinné proti padlí révovému a k ochraně tykve, okurky, cukety, patizonu, růže a dřevu listnatých stromů proti houbovým chorobám Složení boscalid 200 g/l kresoxim-methyl 100 g/l Použití v plodinách réva vinná tykev cuketa patizon okurka růže dřevo listnatých stromů Doporučené množství vody 500–1200 l/ha Ochranná lhůta podle plodiny (viz 4. registrovaná aplikace) Letecká aplikace není Přípravek Collis je kompatibilní s běžně používanými fungicidy, insekticidy a kapalnými hnojivy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 ne
Listová hnojiva ano
Insekticidy ano
Fungicidy ano
Graminicidy -
Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
129
Collis®
Mísitelnost
F
Collis® 1. Způsob účinku Collis je kombinovaný fungicid obsahující účinné látky boscalid a kresoxim-methyl. Obě látky se doplňují ve svých účincích proti patogenu, které spočívají v inhibici klíčení spor a potlačování růstu mycelia a tvorby spor. Nejlepších účinků se dosahuje při preventivním použití. Účinná látka boscalid je přijímána rostlinou a systematicky ukládána do rostlinných pletiv. Účinná látka kresoxim-methyl tvoří depoty pevně vázané na voskovou vrstvu. Z těchto depotů je účinná látka dlouhodobě průběžně uvolňována a difúzními procesy rozdělována po povrchu rostliny. Na základě dvou rozdílných mechanismů účinku proti patogenu a vlivem různých způsobů rozdělení účinných látek poskytuje Collis výbornou, dlouhotrvající a bezpečnou ochranu rostliny.
2. Spektrum účinnosti Padlí révové Padlí dýňovitých Alternáriová skvrnitost listů tykvovitých Padlí okurky Černá skvrnitost listů růže Padlí růžové
Uncinula necator Sphaeroteca fulignea Alternaria cucumerina Erysiphe cichoraceraum Marssonina rosae Sphaeroteca pannosa
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus Réva vinná padlí révové
Dávka na ha
Ochranná Poznámky lhůta (dny) 28 dnů
0,3 kg/ha max. 500 l vody/ha, do BBCH 61 0,6 kg/ha max. 1000 l vody/ha, od BBCH 61
Menšinové použití přípravku povolené dle čl. 51 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 Plodina, oblast použití Tykev, cuketa, patizon
Škodlivý organismus, jiný účel použití alternáriová skvrnitost listů tykvovitých, padlí dýňovitých Okurka alternáriová skvrnitost listů tykvovitých, padlí okurky Růže černá skvrnitost růže, padlí růžové Dřevo listnatých padlí stromů
Dávkování, OL mísitelnost 0,5 l/ha 3
Poznámka skleník
0,75 l/ha
3
skleník
0,6 l/ha
AT
0,6 l/ha
AT
venkovní prostory, výška rostlin do 50 cm venkovní prostory, výška rostlin do 50 cm
AT – jde o způsob použití nebo určení, které stanovení ochranné lhůty nevyžadují.
130
Collis®
F
5. doporučení k aplikaci RÉVA VINNÁ 0,3–0,6 l Collis na hektar Ošetřujeme proti padlí révovému, interval mezi aplikacemi je 12–14 dní. Počet aplikací max. 3x za rok. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte vícekrát než 2x po sobě bez přerušení ošetřením jinými fungicidy s odlišným mechanismem účinku.
TYKEV, CUKETA, PATIZON, OKURKA, RŮŽE A LISTNATÉ DŘEVINY 0,5–0,75 l Collis na hektar U tykve, cukety, patizonu a okurky aplikujte max. 3x v plodině.U růží a listnatých dřevin aplikujte max. 2x za rok. Interval mezi ošetřeními: 7–10 dnů Dávka vody u tykve, cukety a patizonu: 600–1200 l/ha u růží a listnatých dřevin: 600–1000 l/ha Výška rostlin okurky do 50 cm 0,5 l/ha (600 l vody/ha), 50–100 cm 0,625 l/ha (900 l vody/ha), nad 125 cm 0,75 l/ha (1200 l/ha)
6. Omezení
K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek stále po sobě bez přerušení ošetřením jiným fungicidem s odlišným mechanismem účinku. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typu QoI (např. strobiluriny, famoxadon, fenamidon) nebo účinnou látku ze skupiny SDHI (např. bixafen, boskalid, karboxin, fluopyram, oxykarboxin) vícekrát než 3x za vegetační sezónu plodiny.
7. Příprava postřikové kapaliny Příslušné množství přípravku se rozmíchá v menším množství vody v pomocné nádobě, přes síto vlije do nádrže aplikačního zařízení zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Při aplikaci musí být zabezpečeno stálé promíchávání postřikové kapaliny. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP) Ochrana dýchacích orgánů: není nutná Ochrana rukou: gumové nebo plastové ochranné rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1 Ochrana očí a obličeje: není nutná Ochrana těla: celkový ochranný pracovní oděv z textilního materiálu (ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340 131
Collis®
Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemních a povrchových vod.
F
Collis® Dodatečná ochrana hlavy: není nutná Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Společný údaj k OOPP Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Práce s přípravkem je zakázaná pro těhotné a kojící ženy a pro mladistvé. Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, ve směru po větru a od dalších osob. Vstup na ošetřeného pozemky/ do ošetřených prostor je možný nejdříve druhý den po aplikaci. Nejezte, nepijte a nekuřte při používání a rovněž po skončení práce, až do odložení ochranného / pracovního oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní/ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte/umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem/pracím práškem).
9. Čištění POSTŘIKOVACÍHO zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. První pomoc Všeobecné pokyny: Projeví-li se zdravotní potíže (např. alergická reakce) nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety/štítku/ příbalového letáku Při nadýchání aerosolu při aplikaci Přerušte práci, přejděte mimo ošetřovanou oblast. Při zasažení kůže Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při zasažení očí Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostor pod víčky po dobu alespoň 10 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Kontaktní čočky nelze znova použít, je třeba je zlikvidovat. Při náhodném požití vypláchněte vodou; nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek, obal přípravku popř. bezpečnostní list. Při vyhledání lékařské pomoci informujte o přípravku, se kterým se pracovalo a o poskytnuté první pomoci. Další postup první pomoci (i event. následnou terapii) lze konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402.
132
Collis®
F
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 30 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů.
Collis®
Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
133
F
Collis®
134
H
Corum® Herbicid Registrační číslo: 5140-0 Charakteristika Herbicidní přípravek ve formě rozpustného koncentrátu (SL) k hubení plevelů v sóji, vojtěšce, semenných porostech jetelovin, hrachu, fazolu a bobu Složení bentazon (ISO) 480 g/l imazamox (ISO) 22,4 g/l Použití v plodinách hrách bob sója fazol jetel plazivý jetel inkarnát jetel luční vojtěška Doporučené množství vody 100–400 l/ha Ochranná lhůta 42 dní, AT
Mísitelnost Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínu pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390
Listová hnojiva ano
Fungicidy ano
Insekticidy Růstové Graminicidy regulátory ano ano ne
Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
135
Corum®
Letecká aplikace není
H
Corum® 1. Způsob účinku Účinná látka imazamox patří do skupiny herbicidních látek inhibujících enzym acetolaktátsyntázu, jsou to tzv. ALS inhibitory. Enzym ALS se podílí na biosyntéze esenciálních aminokyselin valin, leucin a isoleucin, které se v rostlině vyskytují v chloroplastech a jsou základem pro tvorbu bílkovin. Imazamox tedy ovlivňuje tvorbu bílkovin u citlivých rostlin. Přijímán je listy i kořeny a následně rozváděn rostlinou. Bentazon je účinná látka patřící do skupiny benzodiathiazolů. Je to kontaktní herbicid. Vstřebává se především prostřednictvím pokožky mladých listů. Vyvíjí určitou mobilitu v rostlině (pohybuje se v akropetálním směru). Herbicidní účinnost spočívá především v brzdění fotosyntézy, a to poškozením buněčných membrán a poruchami transportu elektronů a specifických reakcí CO2. Díky svému kontaktnímu způsobu účinku je efektivnější v případě mladého rostoucího plevele (kotyledony se 4 listy) za teplého počasí. Nástup jeho účinku se zvyšuje s vysokým světelným zářením.
2. Spektrum účinnosti Citlivé plevele: Starček přímětník, heřmánek pravý, ježatka kuří noha, kolence, lilek černý, laskavec ohnutý, hluchavka objímavá, rdesno červivec, šrucha zelná, kokoška pastuší tobolka, ptačinec prostřední. Méně citlivé plevele: Rozrazil perský, merlík bílý, hořčice polní, ředkev ohnice. Citlivost odrůd fazolu a vojtěšky k přípravku konzultujte s držitelem povolení. Přípravek nesmí zasáhnout okolní porosty.
3. Následné plodiny Na podzim lze po předchozí orbě pěstovat pšenici ozimou, ječmen ozimý, žito ozimé a tritikale ozimé. Na jaře lze pěstovat kukuřici, slunečnici, hrách, brambory, jarní obilniny a řepu. Náhradní plodiny: Pěstování náhradních plodin konzultujte s držitelem povolení. Nedostatečné vypláchnutí aplikačního zařízení může způsobit poškození následně ošetřovaných rostlin.
136
Corum®
H
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Dávka OL Poznámka na (dny) 1) k plodině ha 2) k ŠO 3) k OL
Hrách, bob, sója
plevele
1,25 l
AT
1) od: 12 BBCH, do: 25 BBCH 2) od: 10 BBCH, do: 13 BBCH
Fazol
plevele
1,25 l
42
Jetel plazivý, plevele jetel inkarnát, jetel luční, vojtěška Vojtěška plevele
1,25 l
AT
1,25 l
AT
1) od: 12 BBCH, do: 25 BBCH 2) od: 10 BBCH, do: 13 BBCH 1) od: 12 BBCH, do: 25 BBCH 2) od: 10 BBCH, do: 13 BBCH 1) od: 12 BBCH, do: 19 BBCH 2) od: 10 BBCH, do: 13 BBCH
4) k dávkování 5) k umístění 6) k určení sklizně
6) semennéporosty
Max. počet aplikací v plodině – max. 1x Pro lepší účinnost je doporučeno přípravek Corum kombinovat s 1l/ha smáčedla Dash HC. Ideální velikost plevelů pro aplikaci je do 3 pravých listů. Tank mix přípravku Corum se smáčedlem Dash HC nebyl Státním kontrolním a zkušebním ústavem vyhodnocen z hlediska bezpečnosti a účinnosti pro takto ošetřenou plodinu. Při aplikaci každé směsi je nutné postupovat v souladu s § 51 zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů v návaznosti na vyhlášku č. 327/2012 Sb., neboť jde o použití nebezpečné nebo zvlášť nebezpečné pro včely.“ Nepoužívejte, pokud ve dnech, které předcházejí nebo následují po dnech aplikace, klesne minimální teplota pod 5 °C na straně jedné či maximální teplota přesáhne 25 °C na straně druhé. Používejte mimo období vysokých teplotních rozsahů (teplotní rozdíl přesahující 15 °C v průběhu dne). Aplikujte na rostliny, které netrpí extrémními stresy.
137
Corum®
5. Doporučení k aplikaci
H
Corum® 6. omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemní a povrchové vody. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Jetel, vojtěš4 4 4 4 ka, – podzimní aplikace Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Hrách, fazol, bob, 10 5 5 0 sója, vojtěška, jetel
7. Příprava postřikové kapaliny Přípravek se aplikuje pozemně postřikem schválenými aplikátory. Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): Ochrana dýchacích orgánů: není nutná ochrana rukou: gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1. Ochrana očí a obličeje: není nutná Ochrana těla: celkový pracovní/ochranný oděv z textilního materiálu např. podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1, popř. podle ČSN EN ISO 13982-1 nebo jiný ochranný oděv označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN ISO 13688. Dodatečná ochrana hlavy: není nutná Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Společný údaj k OOPP: poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit Další označení z hlediska ochrany zdraví člověka: Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, ve směru po větru a od dalších osob. Postřik nesmí zasáhnout sousední plodiny. Vstup na ošetřený pozemek je možný druhý den po aplikaci. Při práci i po ní, až do odložení osobních ochranných pracovních prostředků a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. 138
Corum®
H
Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní/ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte/umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem/pracím práškem). Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Práce s přípravkem je nevhodná pro alergické osoby.
9. čištění aplikačního zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. První pomoc Všeobecné pokyny: Projeví-li se zdravotní potíže (slzení, zarudnutí, pálení očí; podráždění kůže nebo podezření na alergickou reakci; nevolnost, bolesti břicha apod.) nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace ze štítku nebo příbalového letáku.
Při zasažení kůže: Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. První pomoc při zasažení očí: Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostor pod víčky po dobu alespoň 10 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Kontaktní čočky nelze znova použít, je třeba je zlikvidovat. První pomoc při náhodném požití: Ústa vypláchněte vodou; nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval, a o poskytnuté první pomoci. Další postup první pomoci (i event. následnou terapii) lze konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem: Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
139
Corum®
První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci: Přerušte práci. Přejděte mimo ošetřovanou oblast.
H
Corum® 12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých, uzamykatelných a větratelných skladech při teplotách 5 až 40°C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, ohněm, vysokou teplotou a přímým slunečním světlem. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
140
R
Cycocel® 750 SL REGULÁTOR RŮSTU A VÝVOJE Registrační číslo: 3938-0 Charakteristika Regulátor růstu a vývoje ve formě vodného koncentrátu určený ke zpevnění stébla a omezení poléhání obilnin, řepky ozimé a okrasných rostlin Složení chlormequat-chlorid 750 g/l
Doporučené množství vody 200–600 l/ha Ochranná lhůta AT Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Cycocel 750 SL je kompatibilní s běžně používanými fungicidy, herbicidy a insekticidy. Kombinace s herbicidy nelze použít v ovsu. V kombinacích s růstovými herbicidy je možné redukovat dávku Cycocelu 750 SL o 0,3 l/ha. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 Listová hnojiva ano ano
Fungicidy ano, např. Tango Super, Capalo
Insekticidy Herbicidy ano
ano*, např. Basagran Super, Arrat
Graminicidy ne
*) Kombinace s herbicidy nelze použít v ovsu. V kombinacích s růstovými herbicidy je možné redukovat dávku Cycocelu 750 SL o 0,3 l/ha. Balení: 2 x 10 l, PE kanystr
141
Cycocel® 750 SL
Použití v plodinách ječmen ozimý okrasné rostliny oves pšenice jarní pšenice ozimá řepka olejka ozimá žito
R
Cycocel® 750 SL 1. Způsob účinku Ve vodě rozpustná účinná látka je rostlinami přijímána jejich zelenými částmi (při aplikaci zálivkou i kořeny). Účinná látka blokuje biosyntézu giberelinů. V důsledku toho se zkracuje stéblo, zvětšuje jeho průměr, a to i na jeho bázi. Zpevněním stébla se zvyšuje u ošetřených porostů jejich odolnost vůči poléhání. Do jisté míry může přípravek eliminovat nepříznivé působení stéblolamu. Časná aplikace (BBCH 21–25) je účelná u těch porostů ozimých obilnin, které po pozdějším výsevu nebo pozdním vzcházení potřebují zvýšit hustotu popřípadě vyrovnanost odnoží. Aplikace u hustých porostů, kde hrozí poléhání, je účelná před koncem odnožování do fáze nejvýše 1. kolénka (BBCH 25–31), ne později! Důsledkem aplikace v této vývojové fázi je potřebné zkrácení dolních internodií.
2. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
3. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha Ochr. lhůta
Poznámky
Ječmen ozimý
zvýšení jistoty přezimování
1,5–2 l
AT
od:14 BBCH do: 15 BBCH
Ječmen ozimý Okrasné rostliny Oves
zahuštění porostu 1,5–2 l
AT
časně na jaře
regulace růstu
0,15–0,4 %
AT
zvýšení odolnosti proti poléhání
2,5–3, 5 l
AT
od: 31 BBCH do: 32 BBCH
Pšenice jarní
zvýšení odolnosti proti poléhání
0,8–1,5 l
AT
od: 23 BBCH do: 29 BBCH
Pšenice ozimá
zvýšení odolnosti proti poléhání
0,8–3 l
AT
od: 25 BBCH do: 31 BBCH
Pšenice ozimá
zahuštění porostu 1,5 l
AT
od: 21 BBCH do: 25 BBCH
Pšenice ozimá
zvýšení jistoty přezimování
1,5 l
AT
od: 14 BBCH do: 15 BBCH
Řepka olejka ozimá
zvýšení jistoty přezimování
4–5 l
AT
od: 14 BBCH
Žito
zvýšení odolnosti proti poléhání
2–4 l
AT
od: 30 BBCH do: 31 BBCH
Žito
zahuštění porostu 1,5 l
AT
od: 21 BBCH do: 23 BBCH
Plodiny ošetřené přípravkem obsahujícím účinnou látku chlormequat-chlorid nejsou určeny ke konzumaci nebo zkrmování s výjimkou zrna nebo slámy obilnin.
142
Cycocel® 750 SL
R
4. doporučení k aplikaci Cycocel 750 SL se používá vždy tam, kde na základě zkušeností, místních podmínek, zařazení v osevním postupu, odrůdové náchylnosti, intenzity hnojení především dusíkem hrozí polehnutí porostu. Cycocel 750 SL proti poléhání používáme především v silných porostech s dobrým odnožováním. Platí zásada, že čím jsou podmínky pro bujný růst příznivější, tím je Cycocel 750 SL účinnější. Nepoužíváme u porostů nedostatečně zásobených vodou. Cycocelem 750 SL nelze korigovat hrubé chyby při pěstování, rovněž nelze zabránit poléhání v důsledku extremně nepříznivého počasí. Před použitím Cycocelu 750 SL je třeba provést zásah proti jedno- i dvouděložným plevelům. Po postřiku Cycocelem 750 SL by již neměly být herbicidy nasazeny. Po postřiku by nemělo min. 4–5 hodin pršet. Podsevy nejsou postřikem Cycocelu 750 SL nepříznivě ovlivňovány.
Pšenice ozimá 1,5 l Cycocel 750 SL na hektar ve fázi BBCH 14–15 Podzimní aplikace pro podporu přezimování u intezivně se vyvíjejích porostů. Směrodatný je počet rostlin na m2 podle odrůdových doporučení. Jarní aplikace - zahuštění porostu 1,5 l Cycocel 750 SL na hektar ve fázi BBCH 21–25 Časná jarní aplikace pro podporu odnožování řídkých, špatně přezimovaných porostů. Směrodatný je počet rostlin na m2 podle odrůdových doporučení. Jarní aplikace - proti poléhání 0,8–2 l Cycocel 750 SL na hektar - odrůdy odolné poléhání 0,7–1 l Cycocel 750 SL na hektar ve fázi BBCH 23–31 - odrůdy středně odolné poléhání 1,0–1,5 l Cycocel 750 SL na hektar ve fázi BBCH 23–31 - odrůdy málo odolné poléhání 1,5–2 l Cycocel 750 SL na hektar ve fázi BBCH 23–31
Pšenice jarní Proti poléhání 1,3–1,5 l Cycocel 750 SL na hektar ve fázi BBCH 23–31 Ošetřovat jen husté porosty odrůdy Jara od počátku odnožování do objevení se prvního kolénka. Zahuštění porostu - srovnání odnoží 0,75 l Cycocel 750 SL na hektar ve fázi BBCH 21
Žito ozimé Zahuštění porostu 1,5 l Cycocel 750 SL na hektar ve fázi 4–5 listů časně na jaře. Ošetřují se porosty, které mají méně než 200 rostlin na m2. Proti poléhání 3–4 l Cycocel 750 SL na hektar ve fázi BBCH 30–31
143
Cycocel® 750 SL
Podzimní aplikace - podpora přezimování
R
Cycocel® 750 SL Oves Proti poléhání 2,5–3,5 l Cycocel 750 SL na hektar ve fázi BBCH 31–32
5. omezení Nejsou známa.
6. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
7. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku nebo polomasku z filtračního materiálu (ČSN EN 149), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku tak, aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při práci nejíst, nepít a nekouřit. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod, recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Pozor! Při požárním zásahu musejí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
8. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou.
144
Cycocel® 750 SL
R
9. První pomoc Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče. Při náhodném požití ihned důkladně vypláchněte ústa, postiženému podejte 10 tablet medicinálního uhlí spolu s 0,5 l vlažné vody, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo etiketu. Při zasažení očí vyplachujte velkým množstvím vody po dobu 15 minut, vyhledejte lékaře a ukažte obal nebo etiketu. Při zasažení pokožky odstraňte potřísněný oděv a zasažená místa omyjte teplou vodou a mýdlem. Při nadýchání klid, čerstvý vzduch, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo etiketu.
10. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
11. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
145
Cycocel® 750 SL
V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
R
Cycocel® 750 SL
146
S
Dash® HC smáčedlo Registrační číslo: 4191-1C Charakteristika Pomocný prostředek na zlepšení přilnavosti a smáčivosti přípravků proti plevelům ve formě emulzního koncentrátu mísitelného s vodou Složení směs metylesterů mastných kyselin a alkylesteru kyseliny fosforečné Použití v plodinách Dash HC je určen k aplikaci v tank-mixu s herbicidními přípravky registrovanými v ČR Doporučené množství vody 300 l/ha Ochranná lhůta AT Mísitelnost Dash HC je kompatibilní s běžně používanými herbicidy. Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
Dash® HC
147
S
Dash® HC 1. Způsob účinku Dash HC přidaný do aplikační kapaliny zvyšuje smáčivost a přilnavost přípravků na ochranu rostlin i odolnost proti smytí deštěm a zpomaluje odpařování aplikační kapaliny. Tím prodlužuje a zvyšuje účinnost herbicidů registrovaných v ČR.
2. Registrovaná aplikace Škodlivý organismus Při aplikaci s herbicidem na dvouděložné plevele Při aplikaci s herbicidem na jednoleté jednoděložné plevele Při aplikaci s herbicidem na vytrvalé jednoděložné plevele
Dávka Dash HC na ha 0,5–1 l 1l
Ochranná lhůta AT AT
1–2 l
AT
3. doporučení k aplikaci Aplikační dávka herbicidního přípravku, který je aplikován se smáčedlem Dash HC, musí být v souladu s etiketou. Dash HC nejdříve zřeďte asi desetinásobným množstvím vody a po důkladném promíchání nalijte do nádrže postřikovače, naplněné z části vodou. Připravenou aplikační kapalinu promíchejte a nádrž doplňte vodu na stanovený objem.
4. Omezení Nejsou známa žádná omezení.
5. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Dash HC je hořlavá kapalina III. třídy. Při manipulaci s ním je potřebné dodržovat platné protipožární předpisy. Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku nebo polomasku z textilního materiálu (respirátor) (ČSN EN 149), čepici se štítkem nebo klobouk, gumové rukavice (ČSN EN 374-1), gumové boty (ČSN EN 346). Při přípravě aplikační kapaliny navíc používejte zástěru z PVC nebo z pogumovaného textilu. Zbytky aplikační kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a na neošetřované plochy. Nejezte, nepijte a nekuřte při práci, nemanipulujte s otevřeným ohněm! Odstraňte z dosahu možné zdroje vzniku elektrostatických výbojů. Po práci se dobře umyjte vodou a mýdlem.
6. Čištění aplikačního zařízení Po aplikaci přípravku vypláchnout nádrž, rozvod kapaliny a trysky čistou vodou. Aplikační zařízení se asanuje 3% roztokem sody a omyje vodou, nebo se použije čistících prostředků dle návodu k jejich použití. Čištění aplikačního zařízení se řídí podle etikety přípravku, se kterým je Dash HC aplikován.
148
Dash® HC
S
7. První pomoc Při zasažení pokožky n odstraňte potřísněný oděv a zasažená místa omyjte teplou vodou a mýdlem, vyhledejte lékařskou pomoc Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledejte lékařskou pomoc. Při zasažení očí n oči vymývejte proudem čisté vody po dobu 10–15 minut, vyhledejte lékařské ošetření. Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchněte ústa, následně zapijte větším množstvím vody, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte nebo etiketu. Nevyvolávejte zvracení! Informujte lékaře o poskytnuté první pomoci a přípravku, s nímž postižený pracoval. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu aplikační kapaliny. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo ke spálení ve schválené spalovně s dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím vsáknutí do hořlavého materiálu (pilin apod.). Zbytky aplikační kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku, nikdy ne na pozemcích sousedních, v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
9. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20°C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
149
Dash® HC
8. Likvidace obalů a zbytků
S
Dash® HC
150
F
Delan® 700 WDG Fungicid Registrační číslo: 4182-4 Charakteristika Kontaktní organický fungicid ve formě vodorozpustných disperzních granulí k ochraně ovocných dřevin a okrasných rostlin proti houbovým chorobám Složení dithianon 700 g/kg Použití v plodinách třešně višně broskvoně jádroviny okrasné rostliny ovocné a okrasné školky
Ochranná lhůta podle plodiny (viz 4. Registrovaná aplikace) Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Delan 700 WDG je kompatibilní s běžně používanými fungicidy a insekticidy. Kombinace s tekutými přípravky se však nedoporučuje. Rizikové je i následné ošetřování Delanem 700 WDG po aplikaci tekutých přípravků na ochranu rostlin s obsahem oleje i naopak. Směsi s práškovou sírou mohou být použity za tzv. bezpečného počasí (nikoliv za teplého slunečného počasí) a na kultury, které nejsou na síru citlivé. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 Listová hnojiva -
Fungicidy Insekticidy Růstové regulátory ano ano -
Graminicidy -
Balení: 10 x 1 kg, sáček PA/AL/LDPE
151
Delan® 700 WDG
Doporučené množství vody 300–700 l/ha
F
Delan® 700 WDG 1. Způsob účinku Delan 700 WDG je vysoce účinný mnohostranně použitelný fungicid zabraňující klíčení hub. Podmínkou vysokého stupně účinnosti je vytvoření postřikového filmu na listech a také pravidelné ošetřování v 8-10 (14) denních intervalech v závislosti na průběhu počasí a infekčním tlaku. Při ošetření jádrovin proti strupovitosti (Venturia inaequalis) vykazuje i eradikativní účinek při aplikaci do 48 hodin po vzniku infekce. Delan 700 WDG je doporučený k použití v systémech integrované ochrany rostlin, protože představuje jen malé riziko pro dravého roztoče Typhlodromus pyri.
2. Spektrum účinnosti Kadeřavost listů broskvoně Skvrnitost listů třešně (višně) Strupovitost jabloně Strupovitost hrušně Pravé plísně na okrasných rostlinách Rzi okrasných rostlin Skvrnitosti listů okrasných rostlin
Taphrina deformans Blumeriella jaapii Venturia inaequalis Venturia pirina Oomycetes
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha
Ochranná lhůta (dny)
Třešně, višně Broskvoně Jádroviny
skvrnitost listů kadeřavost strupovitost
0,7 kg (0,07 %) 0,1 % 0,7 kg (0,07 %)
28 21
Rozšířené použití přípravku povolené dle § 37 zákona 326/2004 Sb., v platném znění: Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha
Okrasné rostliny
skvrnitosti listů, rzi, pravé plísně (oomycety)
0,07–0,1%
0,7–1 kg
152
Ochranná lhůta Poznámky pro další manipulaci / uvádění na trh (dny) 3/5 do počátku skanutí s povrchu listů, max. 3x plošné použití, max. 3x
Delan® 700 WDG
F
Menšinové použití přípravku povolené dle čl. 51 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 Plodina, oblast použití Ovocné školky, okrasné školky
Škodlivý organismus, Dávkování, jiný účel použití mísitelnost skvrnitost listů, rzi, 0,07 % pravé plísně (oomycety)
OL
Poznámka
AT
AT – způsob použití nebo určení, které stanovení ochranné lhůty nevyžadují.
5. doporučení k aplikaci Třešně, višně 0,7 kg Delan 700 WGD na hektar
Proti skvrnitosti listů (Blumeriella jaapii) se aplikují 2–3 postřiky, první postřik ve fázi plného květu a další ve 14 denních intervalech. V případě silné infekce 1–2 postřiky po sběru plodů.
Broskvoně 100 g Delan 700 WGD na 100 l vody resp. 0,1% koncentrace Proti kadeřavosti broskvoní (Taphrina deformans) se ošetřuje na jaře na začátku nalévání pupenů. Pozdnější aplikace mohou snížit fungicidní účinek. U náchylných odrůd může být dávka zvýšena až na 0,15 % (150 g přípravku na 100 l vody). Pokud dojde v důsledku chladného počasí ke zpoždění vývoje choroby, ošetření by se mělo opakovat za 10–14 dnů. Účinek lze zvýšit kombinací s přípravkem na bázi olejového insekticidu, ale takové ošetření je možno provést jen v období mezi dormancí a pukáním pupenů. Během vegetačního období Delan 700 WDG nelze mísit s olejem nebo aplikovat přímo před či po ošetření s preparáty na bázi olejů.
Jádroviny Jabloně 0,7 kg Delan 700 WGD na hektar V jabloních se proti strupovitosti jabloní (Venturia inaequalis) provádí první ošetření během raných růstových fází jabloně. V kombinacích lze dávku snížit na 0,35–0,5 kg/ha. Protože Delan 700 WDG je kontaktní fungicid především pro preventivní ošetření, musí být aplikován v pravidelných 5–7 denních intervalech (v závislosti na průběhu počasí). Přípravek účinkuje též na "letní choroby" jako např. hořká hniloba jablek (Gloeosporium spp.), černá hniloba (Physalospora obtusa), skvrnitost listů (Mycosphaerella pomi), monilióza (Monilinia spp.), rovněž na letní spóry rakoviny (Nectria spp.), přičemž dávka je stejná - 0,7 kg Delan 700 WDG na hektar. Hrušně 50–75 g Delan 700 WDG na 100 l vody resp. 0,05–0,075% koncentrace S ošetřováním proti strupovitosti hrušní (Venturia pirina) se začíná při rašení pupenů a opakuje v intervalu 5–7 dní, dokud nepomine nebezpečí primární infekce. Při pozdějších ošetřeních stačí dávka 0,05 % (50 g přípravku na 100 l vody).
153
Delan® 700 WDG
Proti monilióze peckovin (Monilinia laxa) se ošetřuje podle místních podmínek převážně na začátku kvetení, v plném květu, při opadu květních lístků a 3 týdny před sběrem.
F
Delan® 700 WDG Okrasné rostliny 0,7–1 kg Delan 700 WDG na hektar resp. 0,07–0,1% koncentrace Ošetření proti pravým plísním, rzím a skvrnitostem listů se provádí preventivně, nejpozději při prvních příznacích choroby postřikem či rosením. Během vegetace jsou možná nejvýše tři ošetření, interval mezi aplikacemi je 7–14 dnů. Je možno ošetřovat okrasné rostliny na otevřených plochách i ve sklenících či fóliovnících. Druhová a odrůdová citlivost není známa, před ošetřením se doporučuje ověřit citlivost na malém vzorku rostlin v daných podmínkách. Riziko případného poškození ošetřovaných rostlin nese pěstitel (ošetřovatel).
OVOCNÉ ŠKOLKY, OKRASNÉ ŠKOLKY 0,7 kg Delan 700 WDG na hektar resp. 0,07% koncentrace Ošetření proti skvrnitostem listů, rzem, pravým plísním (oomycetám). Dávka vody 200–1000 l/ha, interval mezi aplikacemi 7 dní, maximální počet ošetření za vegetaci 6x.
6. Omezení Platí pro menšinové použití v okrasných a ovocných školkách: Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] rostliny nižší než 50 cm 4 4 4 4
rostliny 50 – 150 cm
14
9
6
6
rostliny vyšší než 150 cm
35
30
20
14
OP II. st. Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody.
7. Příprava postřikové kapaliny Odměřené množství vsypeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat. Delan 700 WDG může být aplikovaný v nízkém objemu postřikové kapaliny. V těchto případech je potřeba zvýšit aplik. koncentraci v relaci ke sníženému objemu vody.
154
Delan® 700 WDG
F
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku nebo polomasku z filtračního materiálu (ČSN EN 149), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, tak aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při používání v uzavřených prostorách (skleník, fóliovník) dbejte na řádné větrání. Po ukončení práce ihned opusťte ošetřené prostory. Další práce lze provádět až po zaschnutí přípravku na ošetřených rostlinách a po řádném odvětrání. Při další manipulaci s okrasnými rostlinami je nutné používat ochranný oděv (dlouhé kalhoty a dlouhé rukávy) a ochranné rukavice.
Přípravek je formulován jako vodorozpustné dispergovatelné granule, s vodou se mísí v každém poměru. Případný požár se hasí hasicí pěnou, hasicím práškem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně, a to formou zmlžování, ne silným proudem, lze-li zabezpečit zachycení kontaminované vody a zabránit jejímu úniku do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod. Pozor! Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
9. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou.
10. První pomoc Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče. Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchněte ústa, postiženému podejte 10 tablet medicinálního uhlí spolu s 0,5 l vlažné vody, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo etiketu. Při zasažení očí n vyplachujte velkým množstvím vody po dobu 15 minut, vyhledejte lékaře a ukažte obal nebo etiketu. Při zasažení pokožky n odstraňte potřísněný oděv a zasažená místa omyjte teplou vodou a mýdlem. Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo etiketu. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
155
Delan® 700 WDG
Při práci nejíst, nepít a nekouřit. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod.
F
Delan® 700 WDG 11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
156
F
Discus® Fungicid Registrační číslo: 4364-0 Charakteristika Postřikový přípravek ve formě ve vodě dispergovatelného granulátu proti houbovým chorobám jabloně, révy vinné, máku setého, angreštu, růží a jiných okrasných rostlin Složení kresoxim-methyl 50% Použití v plodinách jabloň réva vinná mák setý angrešt růže okrasné rostliny Doporučené množství vody 200–1000 l/ha Ochranná lhůta podle plodiny (viz 4. Registrovaná aplikace)
Mísitelnost Přípravek Discus je kompatibilní s běžně používanými fungicidy, insekticidy a kapalnými hnojivy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 Listová hnojiva ano
Fungicidy Insekticidy ano
ano
Růstové regulátory -
Graminicidy -
Balení: 10 x 1 kg, PE dóza, objem 2,2 l
157
Discus®
Letecká aplikace není
F
Discus® 1. Způsob účinku Discus je vysoce účinný fungicid s účinnou látkou ze skupiny strobilurinů. Účinek je založen na zabránění přenosu elektronů v dýchacím procesu, čímž je zabráněno sporulaci a klíčení spór. Proto těžištěm použití Discusu je vždy preventivní nasazení v systému ochrany, před vznikem infekce. Přípravek má quasi-systemický způsob účinku - účinná látka se z místa dopadu šíří po povrchu rostliny až posléze vytvoří kompaktní ochrannou vrstvu. Účinná látka, která pronikne dovnitř rostlinných pletiv, je během několika hodin zcela odbourána. Discus příznivě ovlivňuje ukládání asimilátů do plodů tím, že zpomaluje stárnutí rostlin (green-effect). Discus nezpůsobuje rzivost plodů a je rostlinami velmi dobře snášen.
2. Spektrum účinnosti Padlí jabloňové Padlí révové Bílá hniloba révy Červená spála révy Strupovitost jabloní Strupovitost hrušní Sazovitá kružkovitost Muší skvrnitost Skvrnitost listů Alternariová skvrnitost Plíseň šedá Helmintosporióza máku Americké padlí angreštové Padlí růžové Černá skvrnitost růže Padlí na okrasných rostlinách Skvrnitosti listů okrasných rostlin
Podosphaera leucotricha Uncinula necator Metasphaeria diplodiella Pseudopeziza tracheiphila Venturia inaequalis Venturia pirina Gleodes pomigena Schizothyrium pomi Mycosphaerella pomi Alternaria sp. Botrytis cinerea Pleospora calvescens Sphaerotheca mors-urvae Sphaerotheca pannosa var. rosae Diplocarpon rosae
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
158
Discus®
F
4. Registrovaná aplikace Škodlivý organismus
Dávka na ha
Ochranná lhůta (dny) 35
Jabloň
strupovitost jabloně padlí jabloňové
0,2 kg 0,02 % *)
Réva vinná
padlí révové
0,2 kg 0,02 % *)
35
Mák setý
helmintosporióza máku
0,2–0,25 kg 200–400 l
28
Angrešt
americké padlí angreštové
0,2–0,25 kg 0,02–0,025%*)
14
Růže (venkovní a skleníkové výsadby)
padlí růžové černá skvrnitost růže
0,2–0,3 kg 0,02–0,03% *)
2
Poznámka max. 3 x, v intervalu 10–14 dnů, nejpozději 35 dní před sklizní max. 3 x, v intervalu 10–14 dnů, nejpozději 35 dní před sklizní před květem, nejpozději koncem květu preventivně max. 3 x, v intervalu 10–14 dnů při ohrožení porostů, při prvním výskytu nejpozději, v intervalu 8–12 dnů, max. 2x
*) Vztaženo na 1 000 l postřikové kapaliny na ha. Pokud při rosení snižujeme dávku aplikační kapaliny v rámci doporučeného rozmezí (300–1000 l/ha), úměrně zvyšujeme koncentraci tak, aby byla dodržena dávka přípravku na jednotku plochy. Rozšířené použití přípravku povolené dle § 37 zákona 326/2004 Sb., v platném znění: Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha
Okrasné rostliny
skvrnitosti listů, 0,02–0,025 % padlí 0,2–0,25 kg
Ochranná lhůta Poznámka pro další manipulaci a uvádění na trh (dny) 2 do počátku skanutí z povrchu listů, max. 3x plošné použití, max. 3x
159
Discus®
Plodina
F
Discus® 5. doporučení k aplikaci Jabloň 0,2 kg Discus na hektar Ošetření je možné od fáze myší ouško až zelené poupě, ukončuje se nejpozději 35 dní před sklizní. Rozhodující období infekcí a hlavní období nasazení přípravku je od druhé poloviny dubna (růžové poupě) do první dekády června. Interval použití za trvalého infekčního tlaku je maximálně 7–10 dní. Z důvodu zamezení rizika vzniku rezistence doporučujeme použití fungicidu Discus v kombinaci s ostatními typy fungicidů maximálně 3x v průběhu jedné vegetace. V lokalitách, kde se objevila snížená účinnost přípravku, doporučujeme Discus použít max. 2x za sezónu, vždy v kombinaci s fungicidem s jiným způsobem účinku.
réva vinná 0,2 kg Discus na hektar Ošetřuje se od období krátce před květem do počátku zaměkání bobulí, ošetření ukončit nejpozději 35 dní před sklizní. Interval při trvalém infekčním tlaku 10–14 dní. Hlavní období šíření padlí révového je od ukončení kvetení do počátku zaměkání bobulí. Optimální účinnosti se dosáhne při preventivním použití. Z důvodů omezení rizika vzniku rezistence použít maximálně 3x v průběhu jedné vegetace. Vykazuje vedlejší účinnost na plíseň révovou a červenou spálu révy vinné. Na plíseň šedou a bílou hnilobu révy vinné má velmi dobrý účinek.
mák setý 0,2–0,25 kg Discus na hektar Optimální termín aplikace proti heminthosporióze máku je na počátku kvetení. Dávka se volí podle infekčního tlaku. Nejlepší účinnosti se dosáhne při preventivním použití, při pozdější aplikaci je nutné dávku zvýšit. Kromě fungicidního účinku se projevuje i výrazný fyziologický efekt. Ošetření přípravkem Discus vykazuje vedlejší účinnost i na ostatní choroby máku. Poslední ošetření nejpozději 28 dní před sklizní.
angrešt 0,2–0,25 kg Discus na hektar Proti hnědému padlí angreštu se ošetřuje již před květem, rozhodující šíření choroby nastává a hlavní období použití přípravku je od ukončení kvetení. Interval mezi postřiky 10–14 dní. Přípravek použít max. 3x v průběhu vegetace, nejpozději 14 dní před sklizní.
růže 0,2–0,3 kg Discus na hektar Proti padlí růže a černé skvrnitosti růže se ošetřuje při ohrožení porostů, nejpozději po zjištění prvních výskytů napadení, v intervalu 8–12 dní. Vyžaduje se pečlivé pokrytí rostlin postřikovou kapalinou. Z důvodů omezení rizika vzniku rezistence použít maximálně 2x v průběhu jedné vegetace.
160
Discus®
F
okrasné rostliny 0,2–0,25 kg Discus na hektar resp. 0,02–0,025% koncentrace Ošetření proti padlí a skvrnitostem listů se provádí preventivně, nejpozději při prvních příznacích choroby postřikem či rosením. Během vegetace jsou možná nejvýše tři ošetření, interval mezi aplikacemi je 7–14 dnů. Je možno ošetřovat okrasné rostliny na otevřených plochách i ve sklenících či fóliovnících. Druhová a odrůdová citlivost není známa, před ošetřením se doporučuje ověřit citlivost na malém vzorku rostlin v daných podmínkách. Riziko případného poškození ošetřovaných rostlin nese pěstitel (ošetřovatel).
6. Omezení Nejsou známa žádná omezení.
7. Příprava postřikové kapaliny Odměřené množství vsypeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku (ČSN EN 142) nebo čtvrtmasku (ČSN EN 140) + filtr proti pevným částicím (ČSN EN 143), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, tak aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou. Při používání v uzavřených prostorách (skleník, fóliovník) dbejte na řádné větrání. Po ukončení práce ihned opusťte ošetřené prostory. Další práce lze provádět až po zaschnutí přípravku na ošetřených rostlinách a po řádném odvětrání. Při další manipulaci s okrasnými rostlinami je nutné používat ochranný oděv (dlouhé kalhoty a dlouhé rukávy) a ochranné rukavice. Při práci nejíst, nepít a nekouřit. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod, recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Pozor! Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
161
Discus®
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
F
Discus® 9. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou.
10. První pomoc Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče. Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchněte ústa, postiženému podejte 10 tablet medicinálního uhlí spolu s 0,5 l vlažné vody, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo etiketu. Při zasažení očí n vyplachujte velkým množstvím vody po dobu 15 minut, vyhledejte lékaře a ukažte obal nebo etiketu. Při zasažení pokožky n odstraňte potřísněný oděv a zasažená místa omyjte teplou vodou a mýdlem. Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo etiketu. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
162
F
Efilor® Fungicid Registrační číslo: 5093-0 Charakteristika Fungicidní přípravek ve formě suspenzního koncentrátu (SC) k ochraně řepky olejky před fomovou hnilobou, hlízenkou obecnou, černí řepkovou a pro zvýšení odolnosti proti poléhání. Složení metkonazol 60 g/l boskalid 133 g/l Použití v plodinách řepka olejka Doporučené množství vody 150–400 l/ha Ochranná lhůta 42 dní
Mísitelnost Přípravek Efilor je kompatibilní s běžně používanými kapalnými hnojivy, fungicidy a insekticidy. Kombinaci s koncentrovaným hnojivem DAM 390 nedoporučujeme. Společná aplikace s graminicidy je možná, nedoporučujeme však užití vyšších pýrohubných dávek. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 -
Listová hnojiva ano
Fungicidy Insekticidy Herbicidy Graminicidy ano
ano
ano
ano, ne pýrohubné dávky
Balení: 4 x 5 l, PE kanystr
163
Efilor®
Letecká aplikace není
F
Efilor® 1. Způsob účinku Efilor obsahuje dvě různé účinné látky, boskalid a metkonazol. Boskalid je absorbován listem a v rostlině je rozšiřován částečně lokálně - systemickým účinkem a částečně akropetálně. Metkonazol velmi rychle proniká do rostliny a je akropetálně rozváděn mízou. Po proniknutí do rostliny je účinná látka chráněna před deštěm. Boskalid zamezuje klíčení spor a vykazuje ihnibiční účinek na tvorbě zárodečné dutiny, růst mycelia a sporulaci plísňových patogenů. Metkonazol působí jak preventivně, tak také při počínajícím napadení. Zamezuje se tak šíření již existující infekce. Efilor brzdí v řepce prodlužování a tím vede k vývoji kompaktnější, odolnější rostliny.
2. Spektrum účinnosti Zvýšení odolnosti proti poléhání, fomová hniloba (Phoma lingam), čerň řepková (Alternaria brassicae), hlízenka obecná (Sclerotinia sclerotiorum).
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha, mísitelnost 1,0 l
Ochr. Poznámky lhůta (dny) 42 na jaře v BBCH 31–59
Řepka olejka
zvýšení odolnosti proti poléhání
Řepka olejka
fomová hniloba brukvovitých
1,0 l
42
Řepka olejka
čerň řepková, hlízenka obecná
1,0 l
42
na podzim v BBCH 12–31 na jaře v BBCH 31–59 na jaře v BBCH 59–69
*OL– ochranná lhůta je mezi poslední aplikací a sklizní ve smyslu přílohy I písm. n) nařízení (EU) č. 547/2011.
5. doporučení k aplikaci Doporučená aplikační dávka přípravku je 0,6–0,7 l/ha. Max. počet aplikací v plodině: max. 2x Přípravek nesmí zasáhnout okolní porosty. Přípravek se aplikuje postřikem. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typu carboxamidu nebo benzamidu ze skupiny SDHI jinak než preventivně nebo co nejdříve na počátku výskytu choroby. Nespoléhejte na kurativní potenciál tohoto typu účinné látky.
6. Omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchových vod.
164
Efilor®
F
Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina Řepka jarní, řepka ozimá
Bez redukce 4
Tryska 50% 4
Tryska 75% 4
Tryska 90% 4
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při aplikaci musí být zabezpečeno stálé promíchávání postřikové kapaliny. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Ochrana dýchacích orgánů: není nutná Ochrana rukou: gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1. Ochrana očí a obličeje: není nutná Ochrana těla: celkový pracovní/ochranný oděv z textilního materiálu např. podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1, popř. podle ČSN EN ISO 13982-1 nebo jiný ochranný oděv označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340. Dodatečná ochrana hlavy: není nutná Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Společný údaj k OOPP poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Je-li pracovník při aplikaci dostatečně chráněn v uzavřené kabině řidiče, všechny uvedené OOPP nejsou nutné. Musí však mít přichystané alespoň rezervní rukavice pro případ poruchy zařízení Další označení z hlediska ochrany zdraví člověka: Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, ve směru po větru a od dalších osob. Opětovný vstup na ošetřené pozemky je možný až druhý den po aplikaci. Při práci i po ní, až do odložení osobních ochranných pracovních prostředků a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní/ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte/umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem/pracím práškem). Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Práce s přípravkem je zakázaná pro těhotné a kojící ženy a pro mladistvé. Práce s přípravkem je nevhodná pro alergické osoby.
165
Efilor®
Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP):
F
Efilor® 9. Čištění aplikačního zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. První pomoc Všeobecné pokyny: n Projeví-li se přetrvávající zdravotní potíže (podezření na alergickou reakci nebo slzení, zarudnutí, pálení očí, přetrvávající dýchací potíže apod.) nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace ze štítku, příbalového letáku nebo bezpečnostního listu. První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci: n Přerušte práci. Přejděte mimo ošetřovanou oblast. Zajistěte tělesný i duševní klid. První pomoc při zasažení kůže: n Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. První pomoc při zasažení očí: n Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostor pod víčky po dobu alespoň 15 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Kontaktní čočky nelze znova použít, je třeba je zlikvidovat. První pomoc při náhodném požití: n Ústa vypláchněte vodou; nevyvolávejte zvracení. Při vyhledání lékařské pomoci informujte o přípravku, se kterým se pracovalo a o poskytnuté první pomoci. Další postup první pomoci lze konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem: Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 40 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním. 166
H
Escort® Nový Herbicid Registrační číslo: 4735-0 Charakteristika Herbicidní přípravek pro časně postemergentní aplikaci ve formě emulgovatelného koncentrátu k hubení dvouděložných plevelů v hrachu na zrno a pelušce Složení pendimethalin 250 g/l imazamox 16,7 g/l
Escort® Nový
Použití v plodinách hrách na zrno peluška úročník lékařský jetel panonský vičenec ligrus pískavice řecké seno komonice bílá jednoletá jetel inkarnát jetel perský jetel alexandrijský jetel zvrhlý jetel plazivý štírovník růžkatý tolice dětelová komonice bílá dvouletá štírovník jednoletý hrachor setý cizrna beraní Doporučené množství vody 300 l/ha Ochranná lhůta AT Letecká aplikace není Mísitelnost DAM 390 -
Listová hnojiva -
Fungicidy
Insekticidy
ano
ano
Růstové regulátory -
Graminicidy -
Balení: 2 x 10 l, HDPE/PA kanystr
167
H
Escort® Nový 1. Způsob účinku Účinná látka pendimethalin patří do skupiny účinných látek dinitroaniliny, které inhibují dělení submikroskopických struktur (ovlivňují dělení chromozomů v průběhu buněčného dělení a ovlivňují tvorbu buněčných stěn). Pendimethalin je selektivní herbicidní látkou, která je absorbována kořeny a listy rostlin. Ovlivňuje růst plevele krátce po vyklíčení a vzejití. Účinná látka imazamox patří do skupiny herbicidních látek inhibujících enzym acetolaktátsyntázu, jsou to tzv. ALS inhibitory. Enzym ALS se podílí na biosyntéze esenciálních aminokyselin valin, leucin a isoleucin, které se v rostlině vyskytují v chloroplastech a jsou základem pro tvorbu bílkovin. Imazamox tedy ovlivňuje tvorbu bílkovin u citlivých rostlin. Přijímán je listy i kořeny a následně rozváděn rostlinou.
2. Spektrum účinnosti Béry Bažanka roční Čirok halepský ze semene Heřmánky Hluchavky Hořčice rolní Ježatka kuří noha Kokoška pastuší tobolka Konopice polní Kopřiva žahavka Laskavce Lebeda rozkladitá Lilek černý Merlíky Mračňák Theophrastův Ohnice polní Oves hluchý Penízek rolní Proso obecné Proso vláknité Ptačinec žabinec Rdesna Rozrazily Řepka ozimá - výdrol Slunečnice - výdrol Svízel přítula Violka rolní Zemědým lékařský
168
Setaria spp. Mercurialis annua Sorghum halepense Matricaria spp. Lamium spp. Sinapis arvensis Echinochloa crus-galli Capsella bursa pastoris Galeopsis tetrahit Urtica urens Amaranthus spp. Atriplex patula Solanum nigrum Chenopodium spp. Abutilon theophrasti Raphanus raphanistrum Avena fatua Thlaspi arvense Panicum miliaceum Panicum capillare Stellaria media Polygonum spp. Veronica spp. Brassica napus Helianthus Galium aparine Viola arvensis Fumaria officinalis
() () ()
Escort® Nový
H
3. Následné plodiny V témže roce po sklizni plodiny lze pěstovat ozimé obilniny nebo luskoviny. V následujícím roce je pěstování následných plodin bez omezení. Pěstování zeleniny konzultujte s držitelem registrace. Volbu náhradní plodiny v případě likvidace porostu je nutné konzultovat s držitelem registrace.
4. REGISTROVANÁ APLIKACE Plodina Hrách na zrno Peluška
Škodlivý organismus ježatka kuří noha, jednoleté dvouděložné plevele ježatka kuří noha, jednoleté dvouděložné plevele
Dávka na ha 3l 300 l vody 3l 300 l vody
Ochranná Poznámky lhůta (dny) AT časně postemergentně AT
časně postemergentně
Plodina, oblast použití Úročník lékařský, jetel panonský, vičenec ligrus, pískavice řecké seno, komonice bílá jednoletá Jetel inkarnát, jetel perský, jetel alexandrijský, jetel zvrhlý, jetel plazivý, štírovník růžkatý, tolice dětelová, komonice bílá dvouletá, štírovník jednoletý Hrachor setý Cizrna beraní
Škodlivý organismus, Dávkování, OL jiný účel použití mísitelnost plevele jednoděložné 1,2–1,6 l/ha AT jednoleté, plevele dvouděložné jednoleté
Poznámka
plevele jednoděložné jednoleté, plevele dvouděložné jednoleté
1) množitelské porosty
1,0–1,4 l/ha AT
1) množitelské porosty
plevele jednoděložné 1,2–1,6 l/ha AT jednoleté, plevele dvouděložné jednoleté plevele jednoděložné 1,0–1,4 l/ha AT jednoleté, plevele dvouděložné jednoleté
5. Doporučená aplikace Přípravek Escort Nový se aplikuje časně postemergentně ve stadiu 1 – 4 listů plevelů. Nejlepší účinnosti je dosaženo při aplikaci ve fázi 1–1,5 listů jednoletých trav a 2 pravých listů dvouděložných plevelů. Porost hrachu a pelušky nesmí být vyšší než 5 cm. Při použití přípravku nelze vyloučit fytotoxicity v podobě redukce výšky porostu, případně zpoždění vývoje a/nebo chloróz vrcholových částí rostlin. Srážky po aplikaci mohou způsobit splavení přípravku do kořenové zóny rostlin a snížení výnosu a jeho kvality. Přípravek nesmí zasáhnout okolní porosty ani oseté pozemky nebo pozemky určené k setí! 169
Escort® Nový
Menšinové použití přípravku povolené dle čl. 51 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009
H
Escort® Nový Použití v množitelských porostech konzultujte s držitelem registrace. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku na bázi inhibitorů ALS na stejném pozemku po sobě bez přerušení ošetřením jiným herbicidem s odlišným mechanismem účinku.
6. Omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemních a povrchových vod. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Hrách na zrno, 4 4 4 4 peluška Ochranná vzdálenost od ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] Hrách na zrno, 5 5 5 5 peluška
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při aplikaci musí být zabezpečeno stálé promíchávání postřikové kapaliny. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): celkový pracovní/ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340, ochrana očí a obličeje není nutná, ochrana dýchacích orgánů není nutná, dodatečná ochrana hlavy není nutná, gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1, pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo podle ČSN EN ISO 20347. Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Poškozené OOPP je třeba urychleně vyměnit. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, v tom případě ve směru po větru od dalších osob. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Po ukončení práce opusťte ošetřované porosty! Další práce lze provádět až po důkladném oschnutí ošetřených rostlin.
170
Escort® Nový
H
Po skončení práce, až do odložení pracovního oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní / ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte / umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem / pracím práškem). U textilních prostředků se při jejich praní / čištění řiďte piktogramy / symboly, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Přípravek je hořlavou kapalinou IV. třídy nebezpečnosti podle ČSN 650201. Případný požár se hasí hasicí pěnou, hasicím práškem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně, a to formou zmlžování, ne silným proudem, lze-li zabezpečit zachycení kontaminované vody a zabránit jejímu úniku do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod. Pozor! Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
9. Čištění aplikačního zařízení
2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače), případně s přídavkem čistícího prostředku nebo sody (3 % roztokem). V případě použití čistících prostředků postupujte dle návodu na jejich použití. 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. První pomoc Všeobecné pokyny: Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo příbalového letáku. Při zasažení pokožky n Odložte nasáklý oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení očí n Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostor pod víčky po dobu alespoň 10 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Kontaktní čočky nelze znovu použít, je třeba je zlikvidovat. Přetrvávají-li příznaky (zarudnutí, pálení), vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci n Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při náhodném požití n Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí a nemá-li křeče), případně dejte vypít asi sklenici (1/4 litru) vody. Nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem - Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402. 171
Escort® Nový
1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače).
H
Escort® Nový 11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých, uzamykatelných a větratelných skladech při teplotách 5 až 30 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, ohněm, vysokou teplotou a přímým slunečním světlem. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
172
H
Flirt® Nový Herbicid Registrační číslo: 5040-0 Charakteristika Herbicidní přípravek ve formě suspenzního koncentrátu (SC) určený k hubení jednoletých dvouděložných plevelů v cukrovce a krmné řepě. Složení chloridazon 325 g/l chinmerak 100 g/l Použití v plodinách cukrovka řepa krmná Doporučené množství vody 200–300 l/ha Ochranná lhůta 90 dnů/AT Letecká aplikace není Mísitelnost
-
Listová hnojiva ano
Fungicidy nesoulad optimálních termínů
Herbicidy ano
Insekticidy
Graminicidy
ano
ano
Flirt® Nový
DAM 390
Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
173
H
Flirt® Nový 1. Způsob účinku Flirt Nový vniká do rostliny kořeny a listy. Při ošetření před vzejitím je přijímán kořeny klíčících plevelů, které ještě před vzejitím nebo krátce po něm zahynou. Po vzejití řepy je přijímán kořeny a listy plevelů a má naději na úspěch jen tehdy, mají-li plevele vytvořeny děložní, nejvýše však 2 pravé listy. Včasný výsev a stejnoměrně připravená půda bez hrud s dobře uzavřeným povrchem jsou předpokladem pro dobrý účinek přípravku. Přípravek je cukrovkou a krmnou řepou dobře snášen. Pokud by došlo po ošetření k přechodnému zbrzdění růstu, pak v důsledku primárních faktorů: zasolení půdy, předávkování, vliv mořidla, příliš hluboký výsev, nedostatečná vzcházivost osiva, nepříznivé podmínky růstu, zbahnění nebo škraloup půdy, různá mechanická poškození (např. válením, vláčením, krupobitím), napadením škůdci, chorobami, mrazem, jež způsobí oslabení rostlin. Vytvoří-li se půdní škraloup, nutno ho rozrušit do 3-4 dnů před vzejitím, aby se klíční rostliny řepy nepoškodily.
2. Spektrum účinnosti Spektrum účinnosti Flirt Nový + Outlook postemergentně Bažanka roční Heřmánky Hluchavky Ježatka kuří noha Kokoška pastuší tobolka Kopřiva žahavka Laskavce Lilek černý Lipnice roční Merlík bílý Penízek rolní Pěťour maloúborný Pohanka svlačcovitá Ptačinec žabinec Rdesno blešník Rozrazily Starček obecný Svízel přítula Tetlucha kozí pysk Violka rolní
3. Následné plodiny Pěstování následných plodin je bez omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý Dávkování, mísitelnost organismus Cukrovka, svízel 2,5 l/ha krmná řepa přítula
174
OL Poznámka AT preemergentně; max. 1 x
Flirt® Nový Cukrovka, jednoleté krmná řepa dvouděložné plevele
0,83 l/ha + 0,15 l/ha Outlook – TM 1. aplikační termín 0,83 l/ha + 0,3 l/ha Outlook – TM 2. aplikační termín 0,83 l/ha + 0,45 l/ha Outlook – TM 3. aplikační termín
90
H
postemergentně; max. 3 x
5. doporučení k aplikaci Preemergentní ošetření se provádí bezprostředně po zasetí plodiny, max. 1x. Postemergentní aplikace: Růstová fáze plodiny: BBCH 10–31 Růstová fáze plevelů: BBCH 10, tj. děložní listy – BBCH 12, tj. 2 pravé listy Aplikuje se max. 3x 0,83 l/ha, vždy po vzejití nové plevelné vlny, v TM s přípravkem Outlook/Frontier Forte. Interval mezi aplikacemi: 6–14 dní Maximální dávka přípravku v plodině je 2,5 l/ha.
6. Omezení
Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Cukrovka, 4 4 4 4 krmná řepa Přípravek je vyloučen z použití v OP II. stupně zdrojů podzemní a povrchové vody. Za účelem ochrany podzemní vody neaplikujte tento přípravek nebo jiný, jestliže obsahuje účinnou látku chloridazon a chinmerak vícekrát než jednou za tři roky na stejném pozemku
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti zaplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Potřebné množství vody je 200–300 l/ha. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně, přípravek Flirt® Nový přidávejte jako poslední. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování ačinnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, 175
Flirt® Nový
Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů
H
Flirt® Nový charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): Ochrana dýchacích orgánů: není nutná Ochrana rukou: gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1 Ochrana očí a obličeje: není nutná Ochrana těla: celkový pracovní/ochranný oděv z textilního materiálu např. podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1, popř. podle ČSN EN ISO 13982-1 nebo jiný ochranný oděv označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340. Při ředění přípravku gumová nebo plastová zástěra Dodatečná ochrana hlavy: není nutná Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Společný údaj k OOPP: poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba vyměnit. Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, ve směru po větru a od dalších osob. Při práci i po ní, až do odložení osobních ochranných pracovních prostředků a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pakpracovní/ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte/umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem/pracím práškem). U textilních prostředků se při jejich praní/ošetřování řiďte piktogramy/symboly, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění: Při požárním zásahu musejí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
9. Čištění aplikačního zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. První pomoc Všeobecné pokyny: n Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností vyhledejte lékaře a poskytněte mu informace ze štítku nebo příbalového letáku. První pomoc při nadýchání aerosolu: n Přerušte expozici. Přejděte mimo ošetřovanou oblast. 176
Flirt® Nový
H
První pomoc při zasažení kůže: n Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. První pomoc při zasažení očí: n Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostor pod víčky po dobu alespoň 10 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Kontaktní čočky nelze znova použít, je třeba je zlikvidovat. První pomoc při náhodném požití: n Vypláchněte ústa vodou, případně dejte vypít asi sklenici (1/4 litru) vody. Nevyvolávejte zvracení. Při vyhledání lékařské pomoci informujte o přípravku, se kterým se pracovalo a o poskytnuté první pomoci. Další postup první pomoci (i event. následnou terapii) lze konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem: Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod.
Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek skladujte v uzavřených originálních obalech v suchých, uzamčených skladech, odděleně od potravin, nápojů a krmiv, dezinfekčních prostředků a hnojiv a obalů od těchto látek při teplotách 0–40 °C. Přípravek chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
177
Flirt® Nový
Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo na určenou skládku ke spálení ve schválené spalovně s dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím vsáknutí do hořlavého materiálu (pilin apod.).
H
Flirt® Nový
178
F
Forum® Star fungicid Registrační číslo: 4875-0 Charakteristika Kombinovaný fungicid ve formě granulí dispergovatelných ve vodě (WG) se systémovým a kontaktním účinkem k ošetření révy vinné proti plísni révové Složení dimethomorf 113 g/kg folpet 600 g/kg Použití v plodinách réva vinná Doporučené množství vody 500–1000 l/ha Ochranná lhůta 35 dní Letecká aplikace není Přípravek Forum Star je kompatibilní s běžně používanými fungicidy, insekticidy a kapalnými hnojivy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 ne
Listová hnojiva ano
Fungicidy ano
Herbicidy -
Insekticidy
Graminicidy
ano
-
Balení: 10 kg PE/papír pytel
179
Forum® Star
Mísitelnost
F
Forum® Star 1. Způsob účinku Forum Star je nový kombinovaný fungicid, který se sestává z účinných látek dimethomorf a folpet. Dimethomorf je fungicidní látka se známým mechanismem účinku. Brání rušením tvorby buněčné stěny plísně peronospory vývoji všech růstových stadií původce. Proniká hluboko do ošetřované rostliny a šíří se v ní (systémově, s hloubkovým působením). To způsobuje, že jsou zachyceny též rané infekční fáze plísně (1–2 dny). Účinná látka dimethomorf se dále vyznačuje silným účinkem proti tvorbě spor (potlačení nové tvorby letních a zimních spor), který způsobuje účinné přerušení šíření peronospory. Navíc též dlouhodobě povrchově chrání ošetřené části rostlin pevným povlakem proti nově pronikajícím sporám plísně. Velmi dobrý účinek proti peronospoře je doplněn a zesílen kontaktní účinnou látkou folpet. Folpet brání klíčení spor plísně a navíc rozšiřuje účinek proti jiným mykózám, především botrytidě. Kombinace dimethomorfu a folpetu způsobuje na povětrnostních podmínkách nezávislou, dlouhodobou ochranu révy proti peronospoře.
2. Spektrum účinnosti Plíseň révová
Plasmopara viticola
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus Réva vinná plíseň révová (hrozny moštové)
Dávka na ha 1 kg/ha max. 500 l vody/ha do BBCH 61
Ochranná lhůta (dny) 35
Poznámka
1,9 kg/ha max. 1000 l vody/ha od BBCH 61
5. doporučení k aplikaci Réva vinná 1–1,9 kg Forum Star na hektar Ošetřujeme v dávce 1 kg/ha a 500 l vody v období do fáze BBCH 61 a v dávce 1,9 kg/ha spolu s 1000 l vody v období od BBCH 61. Nepoužívejte více jak 3x za vegetační období plodiny. K zabránění vzniku rezistence je třeba střídat fungicidy s odlišným mechanismem účinku.
6. Omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemních a povrchových vod. S ohledem na ochranu vodních organismů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám.
180
Forum® Star
F
Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Réva vinná 30 20 14 10 K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typu CAA (amidy kyseliny karboxylové, např. dimethomorf, iprovalikarb, valifenalát, mandipropamid) ve více než 50 % z celkového počtu ošetření proti uvedené chorobě a ne vícekrát než 4x za vegetační sezónu.
7. Příprava postřikové kapaliny
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP) Ochrana těla: celkový ochranný pracovní oděv z textilního materiálu (ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340 Ochrana očí a obličeje: není nutná Ochrana dýchacích orgánů: není nutná Dodatečná ochrana hlavy: čepice se štítkem nebo klobouk při postřiku sadů Ochrana rukou: gumové nebo plastové ochranné rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1 Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Obecně platí: rukavice a jakýkoliv speciální oblek není třeba použít, pokud je ochrana osoby technicky zabezpečena před nebezpečnými látkami v traktoru, technicky vybaveným např. podle ČSN EN 15695-1 a ČSN EN 15695-2. Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, v tom případě ve směru po větru od dalších osob. Po skončení práce, až do odložení pracovního oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní/ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte/umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem/pracím 181
Forum® Star
Příslušné množství přípravku se rozmíchá v menším množství vody v pomocné nádobě, přes síto vlije do nádrže aplikačního zařízení zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Při aplikaci musí být zabezpečeno stálé promíchávání postřikové kapaliny. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
F
Forum® Star práškem). U textilních prostředků se při jejich praní/ošetřování/čištění řiďte piktogramy/symboly, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuálně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod, recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Pozor! Při požárním zásahu musejí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
9. Čištění POSTŘIKOVACÍHO ZAŘÍZENÍ 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. První pomoc Všeobecné pokyny n Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo příbalového letáku. Při zasažení pokožky n Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění (alergické reakce) vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení očí n Nejdříve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte a současně při otevřených víčkách alespoň 15 minut vyplachujte – zejména prostory pod víčky – čistou tekoucí vodou, nejlépe pokojové teploty. Rychlost poskytnutí první pomoci při zasažení očí je pro minimalizaci následků rozhodující. Přetrvávají-li příznaky (slzení, zarudnutí, pálení, pocit cizího tělesa v oku apod.) i po vymývání, vyhledejte odbornou lékařskou pomoc, kterou je třeba vyhledat vždy, jestliže byly zasaženy oči s kontaktními čočkami. Kontaminované kontaktní čočky nelze znovu používat a je třeba je zlikvidovat. Při nadýchání aerosolu při aplikaci n Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, nebo je podezření z vzniku astmatického záchvatu, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při náhodném požití n Ústa vypláchněte vodou; nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek, obal přípravku popř. bezpečnostní list. Při vyhledání lékařské pomoci informujte o přípravku, se kterým se pracovalo a o poskytnuté první pomoci. Další postup první pomoci (i event. následnou terapii) lze konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem - Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402.
182
Forum® Star
F
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 40°C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů.
Forum® Star
Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
183
F
Forum® Star
184
M
Kinto® Duo mořidlo Registrační číslo: 4614-0 Charakteristika Tekutý fungicidní suspenzní koncentrát (FS) pro moření osiv pšenice, ječmene a žita mísitelný s vodou Složení prochloraz copper chloride 60 g/l triticonazole 20 g/l Použití v plodinách pšenice ozimá a jarní ječmen ozimý a jarní žito Doporučené množství vody 2 l/t osiva Ochranná lhůta není stanovena
Kinto® Duo
Balení: 1 x 1000 l, kontejner IBC 1 x 200 l, sud PE 1 x 50 l, sud PE
185
M
Kinto® Duo 1. Způsob účinku Kinto Duo je kapalné mořidlo pro aplikaci přímo na osivo bez použití jakýchkoliv adhezivních látek. Používají se mořicí zařízení pro moření mokrou cestou. V případě potřeby je možno k registrované dávce mořidla přidat 2 l vody.
2. Spektrum účinnosti Sněť mazlavá pšeničná Plíseň sněžná Pruhovitost ječmene Hnědá skvrnitost ječmene Sněť prašná ječná
Tilletia caries Microdochium nivale Pyrenophora graminea Pyrenophora teres Ustilago nuda
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na t
Poznámky
Ječmen jarní Ječmen ozimý Pšenice ozimá Pšenice jarní Žito
sněť prašná ječná, pruhovitost ječná
2l
sněť prašná ječná
2l
moření osiva, ochranná lhůta AL
sněť mazlavá pšeničná, plíseň sněžná
2l
sněť mazlavá pšeničná
2l
plíseň sněžná
1,5 l
5. DOPORUČENÍ K APLIKACI
Moření se smí provádět je na zařízeních, která zaručují přesné a rovnoměrné dávkování a pokryvnost osiva mořidlem. Osivo má mít dokonalou klíčivost a vzcházivost a nesmí být mechanicky poškozeno. Pozor! Při změně mořidla a mořicího režimu nutno zařízení důkladně vyčistit! Nepřidávat žádné adhesivní látky.
6. omezení Je zakázáno zkrmovat namořené osivo hospodářským zvířatům a rybám! Pytle s namořeným osivem musí být zřetelně označeny "Pozor - osivo mořené Kintem Duo, který obsahuje prochloraz a triticonazole!" Prázdné pytle nesmí být znovu použity. Ošetřené osivo lze likvidovat pouze vysetím!
7. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z povrstvených textilií nebo plastů (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), filtrační polomasku (ČSN EN 149) + filtr proti pevným částicím (ČSN EN 143),
186
Kinto® Duo
M
čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Při práci nejíst, nepít a nekouřit. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod, recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění: Při požárním zásahu musejí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
8. Čištění aplikačního zařízení Aplikační zařízení se omyje 3% roztokem sody a opláchne vodou.
9. První pomoc Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče. Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchnout ústa, následně zapít větším množstvím vody, vyhledat lékařskou pomoc a ukázat obal nebo etiketu. Při zasažení pokožky n odstranit potřísněný oděv a zasažené místo omýt mýdlem a vodou, vyhledat lékařskou pomoc. Při zasažení očí n oči vymývat proudem čisté vody po dobu 10–15 minut, vyhledat lékařské ošetření. Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledat lékařskou pomoc. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
10. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Pytle (obaly) od namořeného osiva musí být řádně označeny, nesmí být použity k jiným účelům a musí být zlikvidovány výše popsaným způsobem.
187
Kinto® Duo
Zabraňte dalšímu kontaktu s kůží, očima a oděvem.
M
Kinto® Duo 11. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
188
F
Kumulus® WG Fungicid Registrační číslo: 4098-0 Charakteristika Postřikový kontaktní fungicid ve formě vodorozpustného mikrogranulátu proti padlí v ochraně rostlin Složení síra 80% Použití v plodinách (viz 4. REGISTROVANÁ APLIKACE) Doporučené množství vody 400–600 l/ha Ochranná lhůta podle plodiny (viz 4. Registrovaná aplikace)
Mísitelnost Přípravek Kumulus je kompatibilní s běžně používanými fungicidy, insekticidy a kapalnými hnojivy. V těchto případech přidávejte do postřikové jíchy Kumulus WG jako poslední. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 -
Listová hnojiva ano
Fungicidy Insekticidy ano
Růstové regulátory
ano, např. Cycocel 750 SL např. Vaztak Active
Balení: 1 x 15 kg, PE pytel
189
Kumulus® WG
Letecká aplikace ano
F
Kumulus® WG 1. Způsob účinku Kumulus WG je sirný fungicid s protektivním kontaktním účinkem, rychlým nástupem účinnosti a reziduálním působením proti houbovým patogenům ze skupiny pravých padlí s vedlejší akaricidní účinností.
2. Spektrum účinnosti Braničnatka plevová Kadeřavost listů broskvoně Padlí Padlí čekankové Padlí okrasných rostlin Padlí řepné Padlí travní Plíseň sněžná Strupovitost jabloní
Septoria nodorum Taphrina deformans Erysiphe spp. Erysiphe cichoraceum Oidium spp. Erysiphe betae Erysiphe graminis Fusarium nivale Venturia inaequalis
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
padlí chmelové braničnatky
Dávka na ha Ochr. Koncentrace lhůta (dny) 4,5–10 kg 3 0,45–1 % 3–5 kg 3 0,3–0,5 % 2 kg 3 0,3% 3 kg 3 0,5 % 2–3 kg 3 0,3 % 3 3 kg 3 0,3 % 42 15–20 kg 3 1,5–2 % 42 10–14 kg 7 2 kg
Jabloně
padlí
Broskvoně
padlí
Okurky
padlí
Tykvovitá zelenina Rajčata Mrkev, petržel Réva vinná
padlí
padlí
0,3–0,5 %
padlí padlí padlí, braničnatky padlí padlí dubové
0,3–0,4 % 3 kg 3 kg 6 kg 0,3–0,4 %
Oidium lycopersici padlí mrkvové padlí erinóza, akarinóza
Chmel Trávy na semeno Okrasné rostliny Jahodník Žito, ječmen Pšenice Cukrovka Dub
190
Poznámky 1000 l vody/ha
stolní hrozny moštové hrozny stolní hrozny moštové hrozny
do 31. 8.
Kumulus® WG
F
Rozšířené použití přípravku povolené dle § 37 zákona 326/2004 Sb., v platném znění: Plodina, oblast použití
Škodlivý organismus
Angrešt
americké padlí angreštové Rybíz americké padlí angreštové Peckoviny hálčivec višňový
Dávka na ha Ochranná lhůta Poznámky Koncentrace pro další manipulaci / uvádění na trh (dny) 5–6 kg/ha 3 max. 5x 5–6 kg/ha
3
max. 5x
5–10 kg/ha
3
při rašení max. 3x
Rozšířené použití přípravku povolené dle § 37 zákona 326/2004 Sb., v platném znění: Škodlivý organismus
Dávka na ha, mísitelnost
OL Poznámky
moniliová spála
5 kg 500–1000 l vody/ha
AT
od počátku do konce kvetení
Kumulus® WG
Plodina, oblast použití Meruňka
Menšinové použití přípravku povolené dle čl. 51 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/200 Plodina, oblast použití Maliník, ostružiník
Škodlivý organismus
Dávka na ha, OL LA mísitelnost
vlnovník maliníkový
4–7 kg/ha
Poznámky
AT
Menšinové použití přípravku povolené dle čl. 51 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/200 Plodina, oblast použití Ovocné školky, okrasné školky
Škodlivý Dávka na ha, OL Poznámky organismus mísitelnost strupovitost, padlí 0,2–1 % AT
AT – způsob použití nebo určení, které stanovení ochranné lhůty nevyžadují.
191
F
Kumulus® WG 5. doporučení k aplikaci Jabloň Padlí 4,5–10 kg Kumulus WG na hektar, resp. 0,45–1% koncentrace Ošetření jabloní se provádí před květem v dávce 10 kg/ha (1 %) a po odkvětu v dávce 4,5–6 kg/ha (0,45–0,6 %). První ošetření ve stadiu myšího ouška, podle infekčního tlaku opakujeme v 5–10denních intervalech. Je nutné dodržovat doporučené koncentrace a nestříkat za příliš vysokých teplot (nad 25 °C). Kumulus vykazuje účinek proti sviluškám a omezuje rané infekce strupovitosti. Výhodné jsou kombinace s ostatními používanými fungicidy.
réva vinná Padlí 3 kg Kumulus WG na hektar, resp. 0,3% koncentrace Ochranná lhůta 3 dny u stolních hroznů a 42 dnů při zpracování na víno. První ošetření se provádí při dosažení 20 cm délky letorostů a dále podle potřeby a infekčního tlaku v 5–10denních intervalech. Erinóza, akarinóza 15–20 kg Kumulus WG na hektar, resp. 1,5–2% koncentrace Aplikace těsně před rašením.
ANGREŠT, RYBÍZ, PECKOVINY 5–6 kg Kumulus na hektar - angrešt, rybíz 10 kg Kumulus na hektar - peckoviny Maximální počet ošetření na porost během vegetace Angrešt, rybíz 5x Peckoviny 3x Termín aplikace Angrešt – padlí Před květem, po odkvětu a dále dle potřeby v intervalu 7–10 dnů. Plná účinnost v rozmezí teplot 16–25 °C, při vyšších teplotách působí krátkodobě a narůstá riziko fytotoxicity. Rybíz – padlí – po odkvětu a dále podle potřeby v intervalu 7–10 dnů. Plná účinnost v rozmezí teplot 16 –25 °C, při vyšších teplotách působí krátkodobě a narůstá riziko fytotoxicity. Dávka aplikační kapaliny Angrešt, rybíz – padlí Peckoviny – hálčivec višňový
500–1000 l/ha 1000 l/ha
Interval mezi ošetřeními
7–10 dnů
Druhová a odrůdová citlivost Není známa, před ošetřením se doporučuje ověřit citlivost na malém vzorku rostlin v daných podmínkách. Riziko případného poškození ošetřovaných rostlin nese pěstitel (ošetřovatel).
MERUŇKA 5 kg Kumulus WG na hektar Ošetřujeme proti moniliové spále v dávce vody 500-1000 l/ha od počátku do konce kvetení. Maximální počet ošetření je 2x za vegetaci.
192
Kumulus® WG
F
MALINÍK, OSTRUŽINÍK 4–7 kg Kumulus WG na hektar Ošetřujeme proti vlnovníku maliníkovému v dávce 4 kg/ha na začátku vegetace, max. 3x před květem, 7 kg/ha po sklizni při zjištění napadení před ukončením vegetace. Dávka vody 200-1000 l/ha.
OVOCNÉ ŠKOLKY, OKRASNÉ ŠKOLKY 2–10 kg Kumulus WG na hektar, resp. 0,2–1 % koncentrace Ošetřujeme proti strupovitosti a padlí v intervalu 7 dní, počet aplikací max. 3x.
ostatní kultury Kumulus lze použít v dalších kulturách: v broskvoních, okurkách, chmelu, obilninách a travách na semeno, v okrasných rostlinách, výsadbách jahod, kořenové zeleniny (mrkev a petržel) a cukrovce. Lze použít též proti padlí dubovému a v rajčatech proti Oidium lycopersici.
6. Omezení Nejsou známa žádná omezení.
7. Příprava postřikové kapaliny Odměřené množství vsypeme do nádrže postřikovače zčásti zaplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme. Kumulus WG je možné aplikovat letecky.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku nebo polomasku z filtračního materiálu (ČSN EN 149), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Ošetřovat lze jen za bezvětří nebo mírného vánku, v tom případě ve směru větru od pracujících. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování, způsobeného překrýváním postřikových pásů, špatnou přípravou postřikové kapaliny apod. Při práci nejíst, nepít a nekouřit! Po práci a před jídlem se důkladně umyjte teplou vodou a mýdlem. Přípravek je hořlavý. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně, a to formou jemného zmlžování, ne silným proudem a pouze v těch případech, kdy je dokonale zabezpečeno, aby kontaminovaná voda nemohla uniknout z prostoru požářiště do okolí a zejména, aby nemohla proniknout do veřejné kanalizace,
193
Kumulus® WG
Při použití se řiďte návodem k použití na etiketě přípravku, případně Metodickou příručkou pro ochranu rostlin a Seznamem povolených prostředků pro ochranu rostlin, kde je uvedena další specifikace pro danou kulturu (dávkování, omezení atd.)
F
Kumulus® WG zdrojů podzemních vod a recipientů povrchových vod a nemohla zasáhnout zemědělskou půdu. Důležité upozornění: Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny.
9. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou.
10. První pomoc Při zasažení pokožky n odstranit potřísněný oděv a zasažené místo omýt mýdlem a vodou, vyhledat lékařskou pomoc Při zasažení očí n oči vymývat proudem čisté vody po dobu 10–15 minut, vyhledat lékařské ošetření Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledat lékařskou pomoc Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchnout ústa, následně zapít větším množstvím vody, vyhledat lékařskou pomoc a ukázat obal nebo etiketu V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek skladujte v uzavřených originálních obalech v suchých, uzamčených skladech, odděleně od potravin, nápojů a krmiv, dezinfekčních prostředků a hnojiv a obalů od těchto látek při teplotách 5–20 °C. Přípravek chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
194
H
Maraton® Herbicid Registrační číslo: 4353-1 Charakteristika Postřikový herbicidní přípravek ve formě suspenzního koncentrátu pro ředění vodou k hubení jednoděložných a dvouděložných plevelů v pšenici ozimé (kromě T. durum), ječmeni ozimém, ozimém žitu a tritikale Složení pendimethalin 250 g/l isoproturon 125 g/l Použití v plodinách pšenice ozimá (kromě T. durum) ječmen ozimý žito ozimé tritikale Doporučené množství vody 400–600 l/ha Ochranná lhůta AT
Mísitelnost Přípravek Maraton je kompatibilní s běžně používanými fungicidy a insekticidy a kapalnými hnojivy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 -
Listová hnojiva ano
Fungicidy
Herbicidy
-
ano
Růstové Graminicidy regulátory ano -
Balení: 2 x 10 l, HDPE kanystr
195
Maraton®
Letecká aplikace není
H
Maraton® 1. Způsob účinku Kombinace obou účinných látek vykazuje pozitivní synergický efekt. Účinnou látku pendimethalin plevele přijímají listy, hypokotylem a částečně i kořeny. Pendimethalin rychle narušuje dělení a růst buněk v nejmladších pletivech. Dochází k významné podpoře druhé účinné látky isoproturonu (IPU), která je přijímána především kořeny a listy. Mechanismus působení zajišťuje spolehlivý herbicidní efekt na jednoděložné (trávovité) a dvouděložné (širokolisté) plevele i za obtížných povětrnostních podmínek po aplikaci. Kombinace účinných látek dobře účinkuje i na pozdě vzcházející plevele a vykazuje dlouhodobý (reziduální) efekt.
2. Spektrum účinnosti Heřmánky Hluchavky
Matricaria spp. Lamium spp.
Hořčice rolní Chundelka metlice Kokoška pastuší tobolka Konopice polní Lipnice obecná Lipnice roční Mák vlčí Ohnice polní Penízek rolní Pomněnka rolní Psárka rolní Ptačinec žabinec Rdesna Rmeny Řepka ozimá - výdrol Ředkev ohnice Rozrazily Svízel přítula Violka rolní Zemědým lékařský
Sinapis arvensis Apera spica venti Capsella bursa pastoris Galeopsis tetrahit Poa trivialis Poa annua Papaver rhoeas Raphanus raphanistrum Thlaspi arvnese Myosotis arvensis Alopecurus myosuroides Stellaria media Polygonum spp. Anthemis spp. Brassica napus Raphanus raphanistrum Veronica spp. Galium aparine Viola arvensis Fumaria officinalis
() ()
3. Následné plodiny V případě likvidace porostu na jaře lze po orbě do hloubky min. 20 cm a uplynutí 120 dnů od aplikace pěstovat jako náhradní plodinu obilniny, luskoviny nebo kukuřici. Na podzim po sklizni obilniny lze pěstovat ozimé obilniny nebo luskoviny. V následujícím roce je pěstování následných plodin bez omezení. Pěstování zeleniny konzultujte s držitelem povolení.
196
Maraton®
H
4. Registrovaná aplikace Plodina Pšenice ozimá (kromě T. durum) Ječmen ozimý Žito ozimé Tritikale
Škodlivý organismus jednoděložné a dvouděložné plevele (včetně chundelky metlice, lipnice roční, heřmánkovitých, svízele a dalších druhů)
Dávka Poznámka na ha 4l Termín aplikace: časné postemergentní ošetření. Je možná i preemergentní aplikace. V ozimém žitě a tritikale pouze preemergentní aplikace.
5. doporučení k aplikaci Plevele po časné postemergentní aplikaci na podzim zůstávají malé, ale delší dobu zelené. Později bezpečně odumírají. Účinek postřiku je viditelný za 3–4 týdny po aplikaci. Plný herbicidní efekt se projeví až na jaře. K docílení dobré účinnosti je nutná vlhkost půdy. Nejlepších výsledků je dosaženo, pokud do 7 dnů po aplikaci přijdou srážky. Následuje-li po aplikaci delší období sucha, účinnost na plevele se snižuje. Nelze aplikovat na půdy, na jejichž povrchu se hromadí voda.
4 l Maraton na hektar proti jednoděložným a dvouděložným plevelům včetně chundelky metlice, lipnice roční, heřmánkovitých plevelů, svízele přítuly, violek, rozrazilů a dalších druhů.
Maraton 4 l/ha
BBCH
10
13
21
25
29
30
31
32
V ozimém žitě a tritikale se užívá preemergentní aplikace. Ozimou pšenici a ozimý ječmen je nejlépe ošetřit časně postemergentně v době, kdy se nacházejí ve fázi jednoho a půl až třetího listu, ošetřovat však lze až do konce odnožování. Je možná i preemergentní aplikace. Rozhodující je fáze plevelů - nejlépe jsou hubeny ve fázi vzcházení až 2–3 pravých listů, svízel přítula do fáze 1. přeslene. Ozimé obilniny se ošetřují jen jedenkrát. Maraton se nezapravuje do půdy. Všechny druhy obilnin jsou k přípravku tolerantní, nehrozí nebezpečí poškození.
197
Maraton®
ozimé Obilniny
H
Maraton® 6. Omezení OP II. st. přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemní a povrchové vody. SPE2 Za účelem ochrany podzemní vody přípravek neaplikujte na písčité půdy s obsahem organického uhlíku menším než 1 %, na půdy s obsahem jílu větším nebo rovno 30 %. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Ozimý ječmen, 20 9 6 4 ozimá pšenice, tritikale, ozimé žito
S ohledem na ochranu vodních organismů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám. Přípravek lze na těchto pozemcích aplikovat při použití vegetačního pásu o šířce nejméně 20 m.
7. Příprava postřikové kapaliny Odměřená dávka přípravku se vlije do nádrže postřikovače naplněné do poloviny vodou a za stálého míchání se rozmíchá nebo se použije předmíchávací zařízení, je-li jím postřikovač vybaven. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Po dobu postřiku musí být zajištěno promíchávání postřikové kapaliny.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku (ČSN EN 142) nebo čtvrtmasku (ČSN EN 140) + kombinovaný filtr proti plynům a pevným částicím (ČSN EN 141), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět pouze za bezvětří nebo mírného vánku tak, aby postřikem nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední kultury. Při práci a po ní až do svlečení ochranného oděvu a omytí těla teplou vodou a mýdlem není dovoleno jíst, pít a kouřit. Přípravek není hořlavý. S vodou tvoří suspenzi. Případný požár se hasí hasicí pěnou, hasicím práškem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně, a to formou jemného zmlžování, nikoliv silným proudem, je-li zajištěno zachycení kontaminované vody a nehrozí nebezpečí úniku do veřejné kanalizace, zdrojů podzemních vod a recipientů vod povrchových a zasažení zemědělské půdy. Důležité upozornění: Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
198
Maraton®
H
9. Čištění aplikačního zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. První pomoc Všeobecné pokyny Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo příbalového letáku. První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci: Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. První pomoc při zasažení kůže Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte.
První pomoc při náhodném požití Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí a nemá-li křeče); nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem – telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím vsáknutí do hořlavého materiálu (pilin apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
199
Maraton®
První pomoc při zasažení očí Při otevřených víčkách vyplachujte - zejména prostory pod víčky – čistou pokud možno vlahou tekoucí vodou. Přetrvávají-li příznaky (zarudnutí, pálení), vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření.
H
Maraton® 12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
200
I
Masai® akaricid Registrační číslo: 5002-0 Charakteristika Postřikový akaricid ve formě smáčitelného prášku ve fóliových sáčcích rozpustných ve vodě k hubení svilušek na jabloni, okrasných rostlinách a vinné révě Složení tebufenpyrad 200 g/kg Použití v plodinách jabloň okrasné rostliny ve skleníku réva vinná Doporučené množství vody 200–1000 l/ha Ochranná lhůta jabloň 21 dní, okrasné rostliny AT, réva vinná 14–21 dní Letecká aplikace není Mísitelnost Masai může být kombinován s přípravky na bázi folpetu, difenoconazolu, kresoxim-methylu a pyraclostrobinu.
Masai®
Balení: 10 x 10 x 0,1 kg, vodorozpustný sáček v plastovém sáčku
201
I
Masai® 1. Způsob účinku Masai je akaricid s kontaktním a požerovým účinkem. Účinkuje proti sviluškám a roztočům a vyznačuje se velmi dobrým počátečním působením a dlouhou dobou účinku. Šíření přípravku Masai probíhá systémově, s hloubkovým působením. Vrstva postřiku na povrchu listu tak působí také na roztoče na spodní straně listu. Masai působí kontaktně a zároveň je přijímán sáním. Masai je účinný proti vajíčkům, larvám i dospělcům svilušky ovocné (Panonychus ulmi). Díky specifickému mechanismu působení je Masai účinný také proti sviluškám, které vykazují rezistenci vůči většině běžných akaricidů.
2. Spektrum účinnosti Svilušky Sviluška ovocná
Panonychus ulmi
3. Následné plodiny Bez omezení
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus svilušky, sviluška ovocná (Panonychus ulmi)
Dávka na ha 0,125 kg
Okrasné rostliny (skleník)
svilušky
0,3–0,6 kg AT
max. 1x za rok
Réva vinná
svilušky, sviluška ovocná (Panonychus ulmi)
0,1–0,2 kg 14 dní (hrozny moštové)
svilušky, sviluška ovocná (Panonychus ulmi)
21 dní (stolní hrozny) 0,3–0,4 kg 14 dní (hrozny moštové)
aplikace na jaře; BBCH 61; ošetření po vylíhnutí 70–80% larev ze zimních vajíček max. 1x;
Jabloň
Réva vinná
OL
Poznámka
21 dní
BBCH 69–89; max. 2x za rok
21 dní (stolní hrozny)
aplikace v létě; BBCH 71–BBCH 75 max. 1x
5. doporučení k aplikaci JABLONĚ Proti sviluškám se ošetřují při BBCH 69-89 na jaře po vylíhnutí 70-80 % larev ze zimních vajíček a v létě podle signalizace.
202
Masai®
I
OKRASNÉ ROSTLINY Proti sviluškám se ošetřují od začátku výskytu, použitá dávka přípravku závisí na výšce ošetřovaných rostlin při výšce rostlin do 50 cm: 0,3 kg/ha, při výšce rostlin 50–125 cm: 0,45 kg/ha při výšce rostlin nad 125 cm: 0,6 kg/ha
RÉVA Proti sviluškám se ošetřuje na jaře (BBCH 61), v létě (BBCH 71–BBCH 75), vyšší dávka přípravku z udávaného rozmezí se použije při větším olistění rostlin. Nejvyšší počet aplikací v roce: 2x v jabloních, 1x v okrasných rostlinách, v révě 1x na jaře a 1x v létě. Interval mezi ošetřeními: u jabloní 21 dní Aplikační dávka vody: u jabloní: 200–1000 l/ha (cca 500 l/ 1 m výšky koruny/ha) u révy: 200 – 500 l/ha před květem; 200–1000 l/ha od počátku kvetení u okrasných rostlin: 200–1000 (1200) l/ha
6. Omezení K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typu pyrazolů (např. tebufenpyrad, pyridaben, fenazaqin, fenpyroximát) po sobě bez přerušení ošetřením jiným insekticidem s odlišným mechanismem účinku.
Masai®
Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Jabloně 20 15 12 4 Vinice
14
8
5
4
Použití do jabloní: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 20 m. Použití do vinic: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 14 m.
7. Příprava postřikové kapaliny Potřebné množství neotevřených vodorozpustných sáčků vložíme do nádrže postřikovače z poloviny naplněné vodou a za stálého míchání, dokud se sáček nerozpustí, doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při aplikaci musí být zabezpečeno stálé promíchávání postřikové kapaliny. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Masai vždy jako první. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
203
I
Masai® 8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): Ochrana těla: celkový ochranný pracovní oděv z textilního materiálu (ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340 Ochrana očí a obličeje: není nutná při aplikaci postřikem směrem dolů; ochranný obličejový štít v případě ručního postřiku – ve výšce hlavy nebo směrem nahoru v případě, že není již použita maska k ochraně dýchacích cest Ochrana dýchacích orgánů: není nutná, je-li práce prováděna ve venkovních prostorách, v případě postřiku ve skleníku – vhodný typ masky např. polomaska s vyměnitelnými filtry na ochranu proti plynům a parám podle ČSN EN 1827+A1 nebo jiná ochranná maska např. podle ČSN EN 136, s vhodnými filtry (např. filtr typ A) podle ČSN EN 143 Dodatečná ochrana hlavy: není nutná – aplikace směrem dolů; čepice se štítkem nebo klobouk v případě ručního postřiku – ve výšce hlavy nebo směrem nahoru Ochrana rukou: gumové nebo plastové ochranné rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1, Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu). Poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, v tom případě ve směru po větru od dalších osob. Postřik nesmí zasáhnout sousední plodiny. Vstup na ošetřené plochy možný nejdříve až třetí den po aplikaci s příslušnými osobními ochrannými pracovními prostředky (tj. ochranné rukavice, pracovní oděv s dlouhými rukávy a nohavicemi a vhodná pracovní obuv). Po skončení práce, až do odložení pracovního oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní / ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte, popř. postupujte podle doporučení výrobce těch OOPP, které nelze vyprat. U textilních prostředků se při jejich praní/ošetřování/čištění řiďte piktogramy /symboly podle ČSN EN ISO 3758, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Informujte svého zaměstnavatele, že používáte kontaktní čočky. Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Jestliže z jakéhokoli důvodu to není možné, používejte takovou ochranu obličeje (očí), která minimalizuje možnost zasažení očí. Při práce je vhodným doplňkem operátora nádoba s vodou, popř. speciální střička k výplachu očí. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu.
204
Masai®
I
Důležité upozornění: Při požárním zásah u musejí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
9. Čištění aplikačního zařízení Čištění aplikačního zařízení spočívá v důkladném propláchnutí všech částí rozvodu aplikační kapaliny, nádrže a trysek. Musí se provádět na místech k tomu určených nebo na ošetřovaném pozemku za využití proplachového systému profesionálního zařízení pro aplikaci přípravku. Vnější části profesionálního zařízení pro aplikaci přípravků se oplachují po ukončení směny čistou vodou.
10. První pomoc Všeobecné pokyny: Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo příbalového letáku. Při zasažení pokožky Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Přetrvávají-li nežádoucí účinky (podráždění nebo alergická reakce), vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení očí Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostory pod víčky po dobu alespoň 10 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Kontaktní čočky nelze znova použít, je třeba je zlikvidovat.
Při náhodném požití Ústa vypláchněte vodou (1/4 litru vody), nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí a nemá-li křeče), případně dejte vypít asi sklenici (1/4 litru) vody. Nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem: Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím vsáknutí do hořlavého materiálu (pilin apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
205
Masai®
Při nadýchání aerosolu při aplikaci Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření.
I
Masai® 12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních a neporušených obalech v suchých uzamykatelných, dobře větratelných skladech při teplotách 5 až 30°C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před vlhkem, mrazem, ohněm a přímým slunečním zářením. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
206
R
Medax® Top REGULÁTOR RŮSTU A VÝVOJE Registrační číslo: 4825-0 Charakteristika Regulátor růstu a vývoje ve formě suspenzního koncentrátu k omezení poléhání ozimé pšenice, ozimého ječmene, žita a tritikale Složení prohexadion-kalcium 43,4 g/l mepiquat chlorid 228,9 g/l Použití v plodinách ozimé obilniny Doporučené množství vody 200–400 l/ha Ochranná lhůta AT Letecká aplikace není Mísitelnost
Při použití případných směsí je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 Listová hnojiva ne ano
Fungicidy ano, např. Opera Top, Capalo
Insekticidy Herbicidy ano
ano, např. Ataman, Arrat
Graminicidy ano
Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
207
Medax® Top
Přípravek Medax Top je kompatibilní s běžně používanými fungicidy, herbicidy, insekticidy a listovými hnojivy.
R
Medax® Top 1. Způsob účinku Obě účinné látky obsažené v přípravku Medax Top, tedy prohexadion-kalcium a mepiquat chlorid, rychle a trvale blokují biosyntézu rostlinných hormonů giberelinů, které mají hlavní úlohu při zvětšování buněk a tedy i při celkovém vegetativním růstu rostliny. Obě účinné látky jsou přijímány prostřednictvím listů a stonků rostlin a dále jsou v rostlině rozváděny. Medax Top zkracuje stéblo, zvětšuje jeho průměr, zvyšuje sílu stébla a podporuje růst kořenů rostlin. Tím dochází ke zlepšení odolnosti proti poléhání. Současně působí proti vzniku původce stéblolamu (Pseudocercosporella herpotrichoides) a tím i podporuje účinek fungicidů proti stéblolamu. Rozsah redukce růstu závisí na plodině, dávce a době aplikace.
2. Spektrum účinnosti Zvýšení odolnosti proti poléhání
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Pšenice ozimá, zvýšení odolnosti ječmen ozimý, proti poléhání žito ozimé, tritikale
Dávka na ha
Ochr. lhůta
Poznámky
1,5 l 200–400 l vody
AT
BBCH 30–39 max. 1x
AT – ochranná lhůta je dána odstupem mezi termínem aplikace (poslední aplikace) a sklizní.
5. doporučení k aplikaci
OZIMÉ OBILNINY 0,6–0,8 l Medax Top na hektar Aplikace od fáze počátku sloupkování (BBCH 30) do fáze plně vytvořeného praporcového listu (BBCH 39), a to maximálně 1x za sezónu v dané plodině. Medax Top se používá vždy tam, kde na základě zkušeností, místních podmínek, zařazení v osevním postupu, odrůdové náchylnosti, intenzity hnojení především dusíkem, hrozí polehnutí porostu. Medax Top používáme především v silných, dobře odnožených porostech. Platí zásada, že čím jsou podmínky pro bujný růst příznivější, tím je Medax Top účinnější. Při vysokém riziku polehnutí nebo při použití velmi tvrdé vody v postřiku je vhodné kombinovat přípravek se síranem amonným v poměru 1:1. Nepoužíváme u porostů nedostatečně zásobených vodou a za velmi vysokých denních teplot. Rostliny by měly být v době aplikace suché. Přípravkem Medax Top nelze korigovat hrubé chyby při pěstování, rovněž nelze zabránit poléhání v důsledku extrémně nepříznivého počasí. Nepoužívejte v jakkoli poškozených či oslabených porostech. Nepoužívejte na mokré porosty (rosa, déšť). Přípravek nelze používat, lze-li bezprostředně před nebo po postřiku očekávat mráz.
6. omezení Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení. 208
Medax® Top
R
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti zaplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): Ochrana těla: celkový ochranný pracovní oděv z textilního materiálu (ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340 Ochrana dýchacích orgánů: není nutná Dodatečná ochrana hlavy: není nutná Ochrana rukou: gumové nebo plastové ochranné rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1 Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu). Poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, v tom případě ve směru po větru od dalších osob. Postřik nesmí zasáhnout sousední plodiny. Po skončení práce, až do odložení pracovního oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní / ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte, popř. postupujte podle doporučení výrobce těch OOPP, které nelze vyprat. U textilních prostředků se při jejich praní/ošetřování/čištění řiďte piktogramy /symboly podle ČSN EN ISO 3758, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Informujte svého zaměstnavatele, že používáte kontaktní čočky. Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Jestliže z jakéhokoli důvodu to není možné, používejte takovou ochranu obličeje (očí), která minimalizuje možnost zasažení očí. Při práce je vhodným doplňkem operátora nádoba s vodou, popř. speciální střička k výplachu očí. Přípravek není hořlavina. Případný náhodný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuálně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu.
209
Medax® Top
Ochrana očí a obličeje: není nutná
R
Medax® Top Důležité upozornění! Při požárním zásahu musejí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny. Příznaky otravy: Převládají nervové příznaky připomínající otravu organofosfáty, dechové obtíže, slinění, zvracení, záškuby svalů, křeče, silné dráždění pokožky, sliznic a očních spojivek, zúžení očních zornic. Postiženému však nesmí být podán atropin!!!
9. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou.
10. První pomoc Všeobecné pokyny: Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo příbalového letáku. Při zasažení pokožky Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení očí Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostory pod víčky velkým množstvím čisté pokud možno vlahé tekoucí vody po dobu 10 – 15 minut. Přetrvávají-li příznaky (zarudnutí, pálení), vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Kontaktní čočky nelze znovu použít, je třeba je zlikvidovat. Při nadýchání aerosolu při aplikaci Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při náhodném požití Nevyvolávejte zvracení. Ústa vypláchněte vodou, případně dejte vypít asi sklenici vody (asi ¼ litru). Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem: Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
210
Medax® Top
R
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných, dobře větratelných skladech při teplotách 5 až 30°C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, dezinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před vlhkem, mrazem, ohněm, vysokou teplotou a přímým slunečním zářením.
Medax® Top
Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
211
R
Medax® Top
212
F
Mythos® 30 SC Fungicid Registrační číslo: 3999-12 Charakteristika Fungicidní přípravek ve formě suspenzního koncentrátu proti strupovitosti jabloně a hrušně, plísni šedé na jahodníku a révě vinné a proti chorobám okrasných rostlin Složení pyrimethanil 300 g/l Použití v plodinách hrušeň jabloň jahodník réva vinná okrasné rostliny
Réva vinná 300–1000 l/ha Jahodník 1000–2000 l/ha Ochranná lhůta podle plodiny (viz 4. Registrovaná aplikace) Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Mythos 30 SC je kompatibilní s běžně používanými fungicidy, insekticidy a kapalnými hnojivy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 -
Listová hnojiva ano
Fungicidy
Insekticidy
ano
ano
Růstové regulátory -
Graminicidy -
Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
213
Mythos® 30 SC
Doporučené množství vody Jádroviny 300–1000 l/ha
F
Mythos® 30 SC 1. Způsob účinku Mythos 30 SC je fungicid ze skupiny anilinopyrimidinů se zcela odlišným mechanizmem účinku proti strupovitosti jádrovin a plísni šedé, než mají klasické fungicidy. Je to kontaktní fungicid s translaminárním a fumigačním účinkem, působí preventivně a navíc, v závislosti na dávce, po dobu 2–3 dní i kurativně. Jeho mechanizmem účinku je inhibice vylučování enzymů houby, které se podílejí na vzniku a rozvoji infekce rostlin, tím inhibuje a přerušuje infekční proces. Spolehlivě účinkuje i při teplotách již od 5 °C, kdy systemické fungicidy ze skupiny DMI (inhibitory demetylace) selhávají.
2. Spektrum účinnosti Strupovitost jabloně Strupovitost hrušně Plíseň šedá Skvrnitosti listů
Venturia inaequalis Venturia pirina Botrytis cinerea
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha
Ochranná lhůta (dny)
Poznámky
Hrušeň, jabloň Jahodník
strupovitost jádrovin plíseň šedá
0,75–1 l
28
2,5 l
5
Réva vinná
plíseň šedá
2,5 l
21
preventivně, max. 3x max. 1x během sezóny max. 1x během sezóny
Rozšířené použití přípravku povolené dle § 37 zákona 326/2004 Sb., v platném znění: Plodina
Škodlivý Dávka na ha Ochranná lhůta Poznámky organismus Koncentrace pro další manipulaci / uvádění na trh (dny) Okrasné skvrnitosti 0,15–0,25 % 3 / 5 do počátku skarostliny listů nutí s povrchu listů, max. 3x 1,5–2,5 l plošné použití, max. 3x Okrasné plíseň šedá rostliny
0,15–0,25 % 1,5–2,5 l
214
3/5
do počátku skanutí s povrchu listů, max. 1x plošné použití, max. 1x
Mythos® 30 SC
F
5. doporučení k aplikaci
Jádroviny Strupovitost jabloní a hrušní 0,75–1 l Mythos 30 SC na hektar resp. 0,075–0,1% koncentrace za použití 1000 l postřiku na ha Mythos 30 SC je vzhledem ke svému specifickému mechanizmu účinku obzvláště vhodný pro období, kdy jsou standardně doporučovány kontaktní fungicidy, tj. zejména pro sólo aplikaci počátkem sezóny (od fáze zeleného poupěte do květu) a potom pro poslední ošetření. Vyznačuje se velmi silným účinkem zejména proti strupovitosti na listech. Dále se osvědčuje pro alternování systemických fungicidů ze skupiny DMI resp. jako jejich ideální doplněk ke snížení rizika vývoje rezistence.
Aplikuje se buď preventivně, optimálně v intervalech 7–10 dní podle průběhu počasí (teplota a zvlhčení listů) nebo podle signalizace. Nižší hranice dávkování se doporučuje při aplikaci před květem a v kombinacích s DMI. Vzhledem ke svému kurativnímu účinku je Mythos 30 SC velmi vhodný pro použití v systémech využívajících signalizaci. Podle dosavadních zkušeností lze Mythos 30 SC zcela bezpečně používat na veškerých odrůdách jádrovin. Opakované použití stejného fungicidního přípravku či přípravků se stejným mechanizmem účinku na jednom porostu během jediné vegetační sezóny je spojeno se zvýšeným rizikem vývoje rezistence choroby. Z výše uvedeného důvodu doporučujeme aplikovat Mythos 30 SC sólo v jádrovinách nejvýše třikrát za vegetační sezónu, nikoliv bezprostředně po sobě a vždy jej prostřídat přípravkem s odlišným mechanizmem účinku. V případě použití jeho kombinací s jinými fungicidy proti strupovitosti, ať již systemickými nebo kontaktními, není třeba počet aplikací pyrimethanilu z výše uvedeného důvodu omezovat.
réva vinná 2,5 l Mythos 30 SC na hektar Dávka vody: 300–1000 l/ha Ošetření proti botrytidě se zpravidla provádí v době zaměkávání bobulí. U velmi náchylných odrůd nebo v případě velmi příznivých podmínek pro infekci plísní šedou se ošetřuje již v době dokvétání a dále při uzavírání hroznů. Postřik směřovat do zóny hroznů, aby bylo zajištěno dokonalé ošetření bobulí. Přípravek současně účinkuje i proti bílé hnilobě. Opakované použití stejného fungicidního přípravku či přípravků se stejným mechanizmem účinku na jednom porostu během jediné vegetační sezóny je spojeno se zvýšeným rizikem vývoje rezistence choroby. Z výše uvedeného důvodu doporučujeme aplikovat Mythos 30 SC v jahodníku a révě vinné jen jedenkrát během jediné vegetační sezóny.
Jahodník 2,5 l Mythos 30 SC na hektar Dávka vody: 1000–2000 l/ha Ošetření proti botrytidě se zpravidla provádí v době od počátku květu jahodníku (2–5 % kvetoucích rostlin).
215
Mythos® 30 SC
Tím, že nemá pouze preventivní ale i kurativní účinek, umožňuje lepší flexibilitu a načasování ochrany oproti klasickým kontaktním fungicidům.
F
Mythos® 30 SC Okrasné rostliny Skvrnitosti listů a plíseň šedá 1,5–2,5 kg Mythos 30 SC na hektar resp. 0,15–0,25% koncentrace Ošetření se provádí preventivně, nejpozději při prvních příznacích choroby postřikem či rosením. Během vegetace jsou možná nejvýše tři ošetření proti skvrnitostem listů a nejvýše jedno ošetření proti plísni šedé, interval mezi aplikacemi je 7–14 dnů. Je možno ošetřovat okrasné rostliny na otevřených plochách i ve sklenících či fóliovnících. Druhová a odrůdová citlivost není známa, před ošetřením se doporučuje ověřit citlivost na malém vzorku rostlin v daných podmínkách. Riziko případného poškození ošetřovaných rostlin nese pěstitel (ošetřovatel).
6. Omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemních a povrchových vod. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte přípravky, které obsahují účinnou látku typu anilinopyrimidinu (pyrimethanil, cyprodinil, mepanipyrim) v jádrovinách vícekrát než 3x za vegetační sezónu, v révě a jahodníku vícekrát než 1x za vegetační sezónu. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Okrasné rostliny nižší než 50 cm 4 4 4 4
7. Příprava postřikové kapaliny Přípravek se aplikuje běžnými typy polních postřikovačů. Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou aplikační kapalinu bez odkladu spotřebujeme. Technika aplikace: Mythos 30 SC je kontaktní přípravek. Pro dosažení optimální účinnosti je třeba zabezpečit dokonalé pokrytí povrchu listů a plodů jíchou. Při použití nižších dávek vody než 1000 l je třeba dodržet výše uvedené hektarové dávky a vždy zabezpečit dokonalou pokryvnost ošetřovaného porostu postřikem.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku nebo polomasku z filtračního materiálu (ČSN EN 149), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Při přípravě postřikové kapaliny se navíc použije zástěra z PVC nebo z pogumovaného textilu. Při používání v uzavřených prostorách (skleník, fóliovník) dbejte na řádné větrání. Po ukončení práce ihned opusťte ošetřené prostory. Další práce lze provádět 216
Mythos® 30 SC
F
až po zaschnutí přípravku na ošetřených rostlinách a po řádném odvětrání. Při další manipulaci s okrasnými rostlinami je nutné používat ochranný oděv (dlouhé kalhoty a dlouhé rukávy) a ochranné rukavice. Při další manipulaci s okrasnými rostlinami je nutné používat ochranný oděv (dlouhé kalhoty a dlouhé rukávy) a ochranné rukavice. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, tak aby nebyla zasažena obsluha. Aplikovaná kapalina nesmí zasáhnout žádné sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při práci dodržujte zákaz jídla, pití a kouření. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod ani v blízkosti biologicky či ekologicky významných porostů a stanovišť.
Důležité upozornění: Při hašení požáru v dobře větraných prostorách používejte ochrannou obličejovou masku, v uzavřených prostorách používejte izolační dýchací přístroj.
9. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou.
10. Ochrana životního prostředí Přípravek je relativně neškodný pro ptáky, žížaly a půdní bakterie a škodlivý pro dafnie a řasy. Přípravek je bezpečný pro predátory, vyskytující se v sadech i pro další užitečný hmyz.
11. První pomoc Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče. Při zasažení pokožky n odstranit potřísněný oděv a zasažené místo omýt mýdlem a vodou, vyhledat lékařskou pomoc Při zasažení očí n oči vymývat proudem čisté vody po dobu 10–15 minut, vyhledat lékařské ošetření Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledat lékařskou pomoc Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchnout ústa, následně zapít větším množstvím vody, nevyvolávat zvracení, vyhledat lékařskou pomoc a ukázat obal nebo etiketu. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
217
Mythos® 30 SC
Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zmlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuálně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu.
F
Mythos® 30 SC 12. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
13. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 30 °C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
218
F
Opera® Top Fungicid Registrační číslo: 4680-0 Charakteristika Postřikový fungicidní přípravek se systémovým účinkem určený k ochraně ječmene, pšenice ozimé a trávníků proti houbovým chorobám Složení pyraclostrobin 85 g/l, epoxiconazole 62,5 g/l Použití v plodinách pšenice ozimá ječmen trávníky Doporučené množství vody 200–400 l/ha Ochranná lhůta 35 dní Mísitelnost
Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 ano*
Listová hnojiva ano
Insekticidy
Růstové regulátory ano, ano, např. Vaztak Active např. Medax Top
Graminicidy ano
*) DAM 390 pouze do dávky max. 50 l/ha Balení: 4 x 5 l, COEX kanystr
219
Opera® Top
Přípravek Opera Top je kompatibilní s běžně používanými insekticidy a kapalnými hnojivy.
F
Opera® Top 1. Způsob účinku Opera Top je systémově působící fungicid přijímaný nadzemními částmi rostlin a rozváděný po celé rostlině. Vyznačuje se preventivním, kurativním i eradikativním působením proti braničnatce pšeničné (Septoria tritici), braničnatce plevové (Septoria nodorum), rzi pšeničné (Puccinia triticina), padlí travnímu (Erysiphe graminis) a helmintosporiové skvrnitosti listů pšenice (Drechslera tritici–repentis) na pšenici ozimé. V ječmeni působí proti hnědé skvrnitosti ječmene (Pyrenophora teres) a proti padlí travnímu (Erysiphe graminis). Opera Top výrazně omezuje výskyt nespecifických skvrn na listech ječmene. Účinná látka pyraclostrobin patří do skupiny strobilurinů a je fungicidní látkou s protektivním, kurativním a eradikativním účinkem, působí lokálně přímo v místě infekce. Inhibuje sporulaci a růst spor a mycelia. Spory jsou velmi citlivé na pyraclostrobin zejména v období růstu. Účinná látka epoxiconazole ze skupiny triazolů blokuje syntézu C-14demethylasy a tím tvorbu buněčných membrán patogena, je tedy systémovou fungicidní látkou s protektivním, kurativním a eradikativním účinkem. Omezuje růst mycelia a sporulaci hub.
2. Spektrum účinnosti Padlí travní Braničnatka plevová Braničnatka pšeničná Rzi Helmintosporióza pšenice Hnědá skvrnitost ječmene Rhynchosporiová skvrnitost Nespecifické skvrnitosti
Erysiphe graminis Septoria nodorum Septoria tritici Puccinia spp. Pyrenophora tritici - repentis Pyrenophora teres Rhynchosporium secalis ochrana proti slunečnímu záření
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina Pšenice ozimá Ječmen
Škodlivý organismus Dávka Ochr. na ha lhůta (dny) braničnatka pšeničná, 2 l/ha 35 rez pšeničná hnědá skvrnitost ječmene
2 l/ha
35
Poznámka od 31 BBCH, do 59 BBCH max. 2x od 31 BBCH, do 59 BBCH max. 2x
Přípravek rovněž dosahuje významné účinnosti proti braničnatce plevové, padlí travnímu a helmintosporióze pšenice v pšenici ozimé a proti padlí travnímu v ječmeni.
220
Opera® Top
F
Menšinové použití přípravku povolené dle čl. 51 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/200 Plodina, oblast použití Trávníky Trávníky
Škodlivý organismus
Dávkování, mísitelnost
skvrnitosti listů, 2 l/ha padlí travní, rzi plíseň sněžná 2 l/ha
OL Poznámky AT
max. 2x, preventivně
AT
max. 2x, před zámrazem nebo po sejití sněhu
OL (ochranná lhůta) je doba mezi poslední aplikací a přístupem člověka nebo zvířat na ošetřený pozemek. OL pro následné pracovníky – ochranná lhůta dva dny pro vstup na ošetřený pozemek pro následné pracovníky.
5. doporučení k aplikaci PŠENICE OZIMÁ, JEČMEN Pro dosažení vynikající účinnosti proti rozhodujícím listovým chorobám obilnin aplikujeme na počátku napadení, nejčastěji v rozmezí růstových fází BBCH 32–49. Ochranná lhůta je 35 dnů. Dávka vody 200–400 l/ha.
TRÁVNÍKY 2 l Opera Top na hektar Ošetřujeme proti skvrnitosti listů, padlí travnímu, rzem a plísni sněžné, max. 2x za sezonu, preventivně. Proti plísni sněžné před zámrazem nebo po sejití sněhu.
6. Omezení Za účelem ochrany vodních organismů snižte úlet dodržením neošetřeného ochranného pásma 4 m vzhledem k povrchové vodě. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte přípravky, které obsahují účinnou látku typu QoI (strobiluriny, famoxadone a fenamidone), vícekrát než 2x za vegetační sezónu. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typu QoI a/nebo azolu jinak než preventivně nebo co nejdříve během životního cyklu houby. Nespoléhejte pouze na kurativní potenciál tohoto typu účinných látek.
221
Opera® Top
1,5 l Opera Top na hektar
F
Opera® Top Platí pouze pro trávníky: Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Trávníky jarní 4 4 4 4 aplikace podzimní 10 4 4 4 aplikace
S ohledem na ochranu vodních organismů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám. Při ošetřování trávníků v oblastech využívaných širokou veřejností nebo zranitelnými skupinami obyvatel je nutné dodržet následující preventivní a režimová opatření: - aplikaci je třeba předem oznámit (např. místně příslušnému obecnímu nebo městskému úřadu); - vlastník pozemku nebo pověřená osoba / firma provádějící aplikace musí zajistit vhodné označení ošetřené plochy (během a po dobu 7 dní po aplikaci) například nápisem: „chemicky ošetřeno, nedotýkejte se ošetřených porostů“ s doplněním časových termínů; - zamezit (popř. omezit) po dobu 7 dní po ošetření vstup osob a pohyb zvířat na ošetřené plochy. Rizika spojená s nedostatečnou účinností přípravku nebo jeho případnou fytotoxicitou nese ve smyslu ust. čl. 51 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 výlučně osoba používající přípravek.
7. Příprava postřikové kapaliny Přípravek se aplikuje pozemně postřikem schválenými aplikátory. Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): Celkový ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 14605 nebo podle ČSN EN 13034) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340, ochrana očí a obličeje není nutná, ochrana dýchacích orgánů není nutná, dodatečná ochrana hlavy není nutná, ochranné rukavice z plastu nebo pryže označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1, pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu). Postřik provádějte za bezvětří nebo mírného vánku, v tom případě ve směru po větru od dalších osob. 222
Opera® Top
F
Po ukončení práce opusťte ošetřované prostory! Další práce lze provádět až po důkladném oschnutí ošetřených rostlin. Po skončení práce až do odložení pracovního oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů vod a recipientů povrchových vod. Pracovní oděv a OOPP před dalším použitím vyperte (podle doporučení výrobce). U textilních prostředků se při jejich praní/ošetření/čištění řiďte piktogramy/ symboly, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuálně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění: Při požárním zásahu musejí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače), případně s přídavkem čistícího prostředku nebo sody (3% roztokem). V případě použití čistících prostředků postupujte dle návodu na jejich použití. 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. První pomoc Všeobecné pokyny n Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo přívalového letáku. První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci n Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení pokožky n Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku následně dobře opláchněte. Přetrvávají-li nežádoucí účinky (alergická reakce), zajistěte odborné lékařské ošetření. Při zasažení očí n Vyplachujte po dobu 10–15 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Při náhodném požití n Ústa vypláchněte vodou, v žádném případě nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte urychleně lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem. Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402. 223
Opera® Top
9. Čištění aplikačního zařízení
F
Opera® Top 11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, ohněm, vysokou teplotou a přímým slunečním světlem. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
224
F
Osiris® Fungicid Registrační číslo: 4837-0 Charakteristika Postřikový fungicidní přípravek s preventivním, kurativním a dlouhodobým účinkem ve formě emulzního koncentrátu (EC) proti listovým a klasovým chorobám obilnin Složení epoxiconazole 37,5 g/l metconazole 27,5 g/l Použití v plodinách ozimé a jarní obilniny Doporučené množství vody 200–400 l/ha Ochranná lhůta 35 dní Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Osiris je kompatibilní s běžně používanými insekticidy a listovými hnojivy.
Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 ano*
Listová hnojiva ano*
Insekticidy
Růstové regulátory ano, ano, např. např. Vaztak Active Medax Top
Herbicidy ano
*) DAM 390 pouze do dávky max. 50 l/ha a neaplikovat do klasu Balení: 4 x 5 l, COEX kanystr
225
Osiris®
Při použití případných směsí je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky.
F
Osiris® 1. Způsob účinku Osiris je systémově působící fungicid přijímaný nadzemními částmi rostlin a rozváděný celou rostlinou, má protektivní a kurativní účinky. Inhibuje klíčení spor, růst mycelia a sporulaci. V pšenici účinkuje proti padlí travnímu (Erysiphe graminis), braničnatce pšeničné (Septoria tritici), rzi pšeničné (Puccinia triticina), klasovým fusariózám (Fusarium sp.) a helmintosporiové skvrnitosti (Drechslera tritici-repentis). V ječmeni účinkuje proti padlí travnímu, rzi ječné (Puccinia hordei), hnědé skvrnitosti ječmene (Pyrenophora teres) a rynchosporiové skvrnitosti (Rhynchosporium secalis). V žitě účinkuje proti padlí travnímu, braničnatce pšeničné, rzi žitné (Puccinia recondita) a rynchosporiové skvrnitosti. V tritikale účinkuje proti padlí travnímu, braničnatce pšeničné, rzi žitné a rynchosporiové skvrnitosti. V ovsu účinkuje proti padlí travnímu a rzi ovesné. Účinná látka epoxiconazole ze skupiny triazolů blokuje syntézu C-14demethylasy a tím tvorbu buněčných membrán patogena, omezuje růst mycelia a sporulaci hub. Má širokospektrální systémovou působnost s protektivním, kurativním a eradikativním účinkem. Účinná látka metconazole je rovněž ze skupiny triazolů, působí hloubkově a systémově, vykazuje velmi dobrý preventivní i kurativní účinek (chrání listy před ale i po infekci). Vynikající perzistence účinné látky zajišťuje dlouhodobou účinnost, obzvláště pak na klasové fuzariózy.
2. Spektrum účinnosti Padlí travní Braničnatka pšeničná Braničnatka plevová Fusarium spp. Helminthosporiová skvrnitost Hnědá skvrnitost Rhynchospodiová skvrnitost Ramuláriová skvrnitost Rez pšeničná Rez ječná Rez žitná Rez ovesná
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
226
Osiris®
F
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Pšenice
padlí travní, braničnatka pšeničná, rez pšeničná, helmintosporiová skvrnitost fuzariózy klasů, redukce tvorby fuzariových mykotoxinů padlí travní, rez ječná, hnědá skvrnitost, rynchosporiová skvrnitost padlí travní, braničnatka pšeničná, rez žitná, rynchosporiová skvrnitost padlí travní, rez ovesná
Ječmen
Žito, tritikale
Oves
BBCH Počet Dávka plodiny aplikací na ha v indikaci 25–61 1–2 3l
61–69
1
25–61
1–2
OL 35
25–61
25–61
Osiris®
Přípravek vykazuje významnou vedlejší účinnost proti braničnatce plevové v pšenici, žitě a tritikale a významnou vedlejší účinnost proti ramulariové skvrnitosti v ječmeni.
5. doporučení k aplikaci PŠENICE, JEČMEN, TRITIKALE, ŽITO, OVES 1,75–2 l Osiris na hektar v systému jednoho ošetření 1,5–1,75 l Osiris na hektar v systému dvou ošetření Vyšší dávku z rozmezí použijeme při silném tlaku fuzarióz. Proti výše uvedeným chorobám ošetřujeme v době objevení prvních příznaků do konce kvetení. Proti fuzariózám klasu pšenice přípravek aplikujeme od začátku do konce kvetení (BBCH 61–69) nejlépe 1–2 dny po dešti. Dávka vody je 200 až 400 l/ha.
227
F
Osiris® 6. omezení V průběhu vegetace nepoužívejte přípravky se stejným mechanismem účinku více než 2x za vegetační sezónu. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje výhradně účinnou látku typu azolu, po sobě bez přerušení ošetřením jiným fungicidem s odlišným mechanismem účinku. Neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typu azolu jinak než preventivně nebo co nejdříve během životního cyklu houby. Nespoléhejte pouze na kurativní potenciál tohoto typu účinných látek. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Jarní a ozimé obilniny 4 4 4 4 (jarní aplikace)
7. Příprava postřikové kapaliny Přípravek se aplikuje běžnými typy polních postřikovačů. Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku (ČSN EN 142) nebo čtvrtmasku (ČSN EN 140) + kombinovaný filtr proti plynům a pevným částicím (ČSN EN 141), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, tak aby nebyla zasažena obsluha. Aplikovaná kapalina nesmí zasáhnout žádné sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při aplikaci přípravku je nutné dodržovat vzdálenost minimálně 5 m od vodních ploch a toků. Při práci dodržujte zákaz jídla, pití a kouření. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů vod a recipientů povrchových vod ani v blízkosti biologicky či ekologicky významných porostů a stanovišť. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zmlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuálně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění: Při požárním zásahu musejí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny! 228
Osiris®
F
9. Čištění aplikačního zařízení 1) Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2) Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače), případně s přídavkem čistícího prostředku nebo sody (3 % roztokem). V případě použití čistících prostředků postupujte dle návodu na jejich použití. 3) Opakujte postup podle bodu ˝2˝ ještě jednou. 4) Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. První pomoc Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče. Při zasažení pokožky n odstranit potřísněný oděv a zasažené místo omýt mýdlem a vodou, vyhledat lékařskou pomoc. Při zasažení očí n oči vymývat proudem čisté vody po dobu 10–15 minut, vyhledat lékařské ošetření. Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledat lékařskou pomoc.
Informovat lékaře o poskytnuté pomoci a o přípravku, se kterým postižený pracoval. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 30 °C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním. 229
Osiris®
Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchnout ústa, následně zapít větším množstvím vody, vyhledat lékařskou pomoc a ukázat obal nebo etiketu.
F
Osiris®
230
H
Outlook® Herbicid Registrační číslo: 4516-4 Charakteristika Postřikový herbicidní přípravek ve formě emulgovatelného koncentrátu, určený k hubení jednoletých dvouděložných plevelů a jednoletých trávovitých plevelů v kukuřici, slunečnici, cukrovce a sóji, v ovocných a okrasných školkách Složení dimethenamid-P 720 g/l Použití v plodinách kukuřice slunečnice čirok dvoubarevný sója cukrovka ovocné a okrasné školky Doporučené množství vody 250–300 l/ha 300–400 l/ha sója Ochranná lhůta AT
Mísitelnost Přípravek Outlook je kompatibilní s běžně používanými herbicidy a kapalnými hnojivy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 ano
Listová hnojiva ano
Fungicidy
Herbicidy
-
ano
Růstové Graminicidy regulátory -
Balení: 4 x 5 l, COEX kanystr
231
Outlook®
Letecká aplikace není
H
Outlook® 1. Způsob účinku Outlook je selektivní kontaktní herbicid určený k hubení jednoletých dvouděložných a jednoletých jednoděložných plevelů. Proniká do rostlin klíčících plevelů přes koleoptyle. Plevel odumře před nebo ihned po vzejití. Aplikuje se jedenkrát za vegetaci. Reziduální účinnost nemá vliv na osevní postup.
2. Spektrum účinnosti Outlook hubí velmi dobře: béry, čirok halepský, drchničku rolní, heřmánek pravý, hluchavku nachovou, ježatku kuří nohu, kokošku pastuší tobolku, laskavce, lipnici roční, mák vlčí, pěťour maloúborný, pomněnku rolní, prosa, pryskyřník rolní, ptačinec žabinec, rosičku krvavou, rozrazily, sveřepy, šruchu zelnou, zemědým lékařský. Méně citlivé plevele: merlíky, oves hluchý, pohanka svlačcovitá, rdesna, penízek rolní, svízel přítula, violky, hořčice rolní a výdrol řepky.
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý Dávka organismus na ha Kukuřice, plevele 1,2–1,4 l slunečnice dvouděložné 250–300 l vody a jednoděložné Cukrovka
Cukrovka, řepa krmná
Kukuřice
Ochr. Poznámky lhůta AT před setím se zapravením nebo preemergentně; max. 1x plevele jed0,9 l AT od BBCH 16 noleté jed250–300 l do BBCH 18 noděložné a vody max. 1x, dvouděložné postemergentně plevele jednole- 0,15 l + 0,83 l Flirt 90 od BBCH 10 té dvouděložné Nový - TM do BBCH 31 1. aplikační termín max. 3x, postemergentně 0,3 l + 0,83 l Flirt Nový - TM 2. aplikační termín
0,45 l + 0,83 Flirt Nový - TM 3. aplikační termín plevele dvou1,4 l AT děložné, pleve- 250-300 l vody le jednoděložné
od BBCH 10 do BBCH 16 max. 1x, postemergentně
Rozšířené použití přípravku povolené dle § 37 zákona 326/2004 Sb., v platném znění:
232
Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha
Ochr. lhůta
Sója
dvouděložné a jednoděložné plevele
1,2–1,4 l AT 300–400 vody
Poznámky BBCH 00–BBCH 03 preemergentně do 3 dnů po zasetí max. 1x
Outlook®
H
Menšinové použití přípravku povolené dle čl. 51 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/200 Plodina, oblast použití Ovocné školky, okrasné školky Čirok dvoubarevný
Škodlivý organismus
Dávka na ha, mísitelnost
OL Poznámka
plevele dvouděložné, plevele jednoděložné plevele dvouděložné jednoleté, plevele jednoděložné jednoleté
1,2-1,4 l/ha nebo TM 1,4 l/ha + 2,8 l/ha Stomp 400 SC
AT
1,2 l/ha
AT
AT- jde o účel nebo použití, který stanovení ochranné lhůty nevyžaduje.
5. doporučení k aplikaci KUKUŘICE, SLUNEČNICE 1,2–1,4 l Outlook na hektar
V případě likvidace (zaorání) ošetřené plodiny lze po mělkém zpracování půdy vyset tyto náhradní plodiny: kukuřice, slunečnice nebo zasázet brambory. Nedoporučuje se pěstovat cukrovka, sója. Přípravek není určen k použití v množitelských porostech kukuřice. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku dimethenamid-P na stejném pozemku po sobě bez přerušení ošetřením jiným herbicidem s odlišným mechanismem účinku. Outlook má dobrou plodinovou toleranci pro kukuřici i slunečnici, je-li aplikován dle instrukcí a doporučení uvedených v etiketě. V kukuřici se Outlook zpravidla neaplikuje samostatně ale jako partner do kombinací s dalšími přípravky. V těchto kombinacích Outlook zajišťuje dlouhodobý reziduální účinek především proti ježatce kuří noze. V kukuřici je možno Outlook použít preemergentně v kombinaci např. s přípravkem Stomp 400 SC v dávce Outlook 1 l/ha + Stomp 400 SC 3 l/ha nebo časně postemergentně s přípravkem Stellar v dávce Outlook 1 l/ha + Stellar 1 l/ha (za nepříznivých podmínek jako je sucho a přerůstající plevele je třeba k přípravku Stellar použít smáčedlo např. Dash HC)). Možná je i kombinace s dalšími přípravky jako Ipiron®8 45 SC, Afalon®9 45 SC, Callisto®10 480 SC nebo Laudis®7. Přípravek Outlook má v kukuřici registraci až do 6 listů kukuřice. Ve slunečnici se Outlook zpravidla používá v kombinaci s dalšími přípravky rozšiřujícími spektrum účinku na dvouděložné plevele. Možná je kombinace např. Outlook 1 l/ha + Stomp 400 SC 3 l/ha Outlook 1 + Bandur®7 2-3 l/ha Outlook 1-1,2 l/ha + Racer 25 EC ®91,5 l/ha Ve slunečnici se Outlook používá výhradně preemergentně.
233
Outlook®
V kukuřici aplikovat před setím, preemergentně nebo postemergentně, max do BBCH plevelů 12.
H
Outlook® CUKROVKA 0,9 l Outlook na hektar V cukrovce se Outlook samostatně aplikuje postemergentně od fáze BBCH 16 do fáze BBCH 18 maximálně 1x za vegetaci. Tank mix Outlook + Flirt Nový je registrace od fáze BBCH 10, maximálně 3x, vždy po vzejití nové plevelné vlny. Outlook se používá většinou v termínu T3 v kombinaci s kontaktními herbicidy. Outlook zajišťuje dlouhodobý reziduální účinek proti vzcházení dalších vln ježatky kuří nohy, laskavců a heřmánků.
SÓJA 1,2–1,4 l Outlook na hektar V sóji aplikovat preemergentně do 3 dnů po zasetí a od BBCH 00 (suché semeno) do BBCH 03 (konec bobtnání semene) maximálně 1x za sezónu. Přípravek Outlook se v sóji používá zpravidla v kombinaci s dalšími přípravky např. s přípravkem Stomp 400 SC v dávce Outlook 1 l/ha + Stomp 400 SC 3 l/ha. V sóji se Outlook používá výhradně preemergentně.
6. Omezení Kukuřice, slunečnice, cukrovka Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Kukuřice, slunečnice 12 6 4 4 Cukrovka, krmná řepa
8
4
4
4
Čirok
12
6
4
4
Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu vodních rostlin [m] Kukuřice, slunečnice
10
5
5
-
Cukrovka, krmná řepa
5
5
-
-
Čirok
10
5
5
-
S ohledem na ochranu vodních organismů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám. Aplikace v sóji Za účelem ochrany vodních organismů dodržujte neošetřené ochranné pásmo 12 m vzhledem k povrchové vodě. Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 100 m.
234
Outlook®
H
Aplikace v ovocných a okrasných školkách Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Ovocné a okrasné školky 12 6 4 4 Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu vodních rostlin [m] Ovocné a okrasné školky
10
5
5
0
S ohledem na ochranu vodních organismů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám.
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem.
Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při plošné aplikaci přípravku je nutno používat schválené ochranné pomůcky. protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), ústenku z filtračního materiálu nebo polomasku z filtračního materiálu (ČSN EN 149), uzavřené ochranné brýle nebo ochranný obličejový štít (ČSN EN 166), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), gumové rukavice (ČSN EN 374-1), gumové nebo plastové holínky (ČSN EN 344, ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc použijte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Při práci dodržujte zákaz jídla, pití a kouření. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, tak aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuálně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
9. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou.
235
Outlook®
Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně.
H
Outlook® 10. Ochrana životního prostředí Přípravek nevyžaduje klasifikaci z hlediska ochrany ptactva, suchozemských obratlovců, včel, necílových členovců kromě včel, půdních makroorganismů a půdních mikroorganismů. Vysoce toxický pro vodní organismy. Za účelem ochrany necílových rostlin dodržte neošetřené ochranné pásmo 5 m vzhledem k nezemědělské půdě. Za účelem ochrany vodních organismů dodržte neošetřené ochranné pásmo 20 m vzhledem k povrchové vodě. Zabraňte kontaminaci vody přípravkem nebo jeho obalem. Nečistěte aplikační zařízení v blízkosti povrchové vody. Zabraňte kontaminaci vod splachem z farem a cest.
11. První pomoc Při zasažení pokožky n odstranit potřísněný oděv a zasažená místa omýt mýdlem a vodou, vyhledat lékařskou pomoc Při zasažení očí n oči vymývat proudem čisté vody po dobu 10–15 minut, vyhledat lékařské ošetření Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledat lékařskou pomoc Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchnout ústa, následně zapít větším množstvím vody a vyhledat lékařskou pomoc a ukázat obal nebo etiketu. Informovat lékaře o poskytnuté pomoci a o přípravku, se kterým postižený pracoval. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
12. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po vsáknutí do hořlavého materiálu (pilin apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
13. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním. 236
F
Pictor® Fungicid Registrační číslo: 4606-0 Charakteristika Kombinovaný fungicidní přípravek ve formě suspenzního koncentrátu (SC) k ochraně řepky ozimé před hlízenkou obecnou a fomovou hnilobou kořenového krčku a slunečnice roční před hlízenkou obecnou, alternariovou skvrnitostí slunečnice a plísní šedou Složení dimoxystrobin 200 g/l boscalid 200 g/l Použití v plodinách řepka ozimá slunečnice Doporučené množství vody 200–400 l/ha Ochranná lhůta podle plodiny (viz 4. Registrovaná aplikace) Letecká aplikace není
Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 -
Listová hnojiva ano
Fungicidy ano
Insekticidy
Graminicidy
ano, např. Vaztak Active
-
Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
237
Pictor®
Mísitelnost Přípravek Pictor je kompatibilní s běžně používanými insekticidy a kapalnými hnojivy.
F
Pictor® 1. Způsob účinku Účinná látka dimoxystrobin patří do chemické skupiny strobilurinů, které působí na dýchací procesy citlivých houbových organismů. Boscalid je účinná látka ze skupiny anilidů. Působí na dýchací procesy houbových organismů, avšak v jiném místě metabolismu než strobiluriny. Obě látky působí systémově, vykazují preventivní i kurativní účinek, tzn. že chrání rostlinu před napadením, ale také po infekci.
2. Spektrum účinnosti Hlízenka obecná Fomová hniloba kořenového krčku Čerň řepková Plíseň šedá Alternáriová skvrnitost
Sclerotinia sclerotiorum Phoma lingam Alternaria brassicae Botrytis cinerea Alternaria spp.
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Dávka Ochranná na ha lhůta (dny)
Poznámka
Řepka olejka
fomové černání krčku řepky olejné
0,5 l
AT
0,5 l
AT
0,5 l
56
celkem max. 2x na podzim BBCH 14–19, na jaře nejpozději do BBCH 39 celkem max. 2x BBCH 61–65 max. 2x BBCH 51a/nebo 61
hlízenka obecná Slunečnice hlízenka obecná
Přípravek rovněž dosahuje významné vedlejší účinnosti proti alternáriové skvrnitosti slunečnice a plísni šedé na slunečnici.
5. DOPORUČENÍ K APLIKACI Řepka ozimá 0,5 l Pictor na hektar Pictor působí nejlépe preventivně nebo při prvních příznacích napadení. Při ošetření proti fomové hnilobě se na podzim přípravek aplikuje ve fázi 4–6 listů řepky, na jaře též nejpozději při počátku napadení, což bývá zpravidla do fáze dlouživého růstu řepky. Vyšší dávka vody v povoleném rozmezí je vhodná při pozdějších aplikacích tak, aby bylo i v hustších porostech dosaženo dobrého pokrytí ošetřované plodiny. Ošetření proti hlízence obecné je možné provádět v rozmezí růstových fází BBCH 57–69 – před až po konec kvetení. Optimální je termín plného květu řepky (BBCH 65).
238
Pictor®
F
Slunečnice 0,5 l Pictor na hektar Pictor působí nejlépe preventivně nebo při prvních příznacích napadení. Proti hlízence obecné je možné přípravek aplikovat ve fázi BBCH 51 (fáze hvězdy – květní pupen rozpoznatelný), ale také až ve fázi BBCH 61 (počátek květu). Při vysokém infekčním tlaku je možné provést aplikaci v obou termínech. Proti alternariové skvrnitosti slunečnice je přípravek doporučeno aplikovat ve fázi BBCH 51 (fáze hvězdy – květní pupen rozpoznatelný). Proti plísni šedé je přípravek doporučeno aplikovat ve fázi BBCH 61 (počátek květu). Pictor obsahuje dvě účinné látky s rozdílným mechanismem působení. V současnosti mezi nimi není známa křížová rezistence, ani v případě hlízenky obecné, ani v případě fomové hniloby kořenového krčku.
6. Omezení K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typu QoI (strobiluriny, famoxadone a fenamidone) vícekrát než 2x za vegetační sezónu plodiny. Neaplikujte tento přípravek jinak než preventivně nebo co nejdříve během životního cyklu houby.
Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při aplikaci musí být zabezpečeno stálé promíchávání postřikové kapaliny. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku (ČSN EN 142) nebo čtvrtmasku (ČSN EN 140) + filtr proti parám (ČSN EN 141), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, tak aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3 % roztokem sody a poté čistou vodou. Při práci nejíst, nepít a nekouřit. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů vod a recipientů povrchových vod. Případný požár se hasí nejlépe hasicí pěnou, hasicím práškem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně, a to formou jemného zmlžování, nikoliv silným proudem, a jen v těch případech, kdy je dokonale zabezpečeno, aby kontaminovaná voda nemohla proniknout z prostoru požářiště do okolí a hlavně aby nemohla proniknout do veřejné kanalizace, zdrojů podzemních vod a recipientů vod povrchových a nemohla zasáhnout zemědělskou půdu. Důležité upozornění: Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny. 239
Pictor®
7. Příprava postřikové kapaliny
F
Pictor® 9. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou.
10. První pomoc Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče. Při zasažení pokožky n odstraňte potřísněný oděv a zasažená místa omyjte teplou vodou a mýdlem. Pokud dojde k podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc Při zasažení očí n vyplachujte velkým množstvím vody po dobu 15 minut při otevřených víčkách, vyhledejte lékaře a ukažte tento obal nebo etiketu Při nadýchání n přemístěte okamžitě postiženého na čerstvý vzduch, udržujte ho v klidu, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo etiketu Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchněte ústa, postiženému podejte 10 tablet medicinálního uhlí spolu s 0,5 l vlažné vody, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo etiketu. Zvracení vyvolejte jen na pokyn lékaře nebo toxikologického střediska Informovat lékaře o poskytnuté první pomoci a přípravku, s nímž postižený pracoval. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 30 °C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
240
F
Polyram® WG Fungicid Registrační číslo: 3935-0 Charakteristika Postřikový přípravek ve formě ve vodě dispergovatelného granulátu proti houbovým chorobám brambor, jádrovin, révy vinné a rzi karafiátové na karafiátech Složení metiram 70% Použití v plodinách brambor jádroviny réva vinná karafiát Doporučené množství vody 300–1000 l/ha Ochranná lhůta podle plodiny (viz 4. Registrovaná aplikace)
Mísitelnost Přípravek Polyram WG je kompatibilní s běžně používanými fungicidy, insekticidy a kapalnými hnojivy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 -
Listová hnojiva ano
Fungicidy
Insekticidy
ano
ano
Růstové regulátory -
Graminicidy -
Balení: 1 x 10 kg, PE pytel
241
Polyram® WG
Letecká aplikace není
F
Polyram® WG 1. Způsob účinku Polyram WG je organický kontaktní fungicid ze skupiny dithiokarbamátů s širokým spektrem účinnosti. Přípravek má rychlý počáteční účinek kombinovaný s dlouhým reziduálním efektem. Předpokladem pro úspěšné použití je preventivní aplikace, přípravek nemá kurativní účinky.
2. Spektrum účinnosti Alternarióza cibule Antraknóza fazolu Antraknóza rybízu Askochytóza okrasných rostlin Bílá skvrnitost listů jahodníku Braničnatka plevová Braničnatka pšeničná Černá skvrnitost révy vinné Čerň listů a květů ostálky (cínie) Čerň okurková Fytoftorová hniloba paprik Fuzariózy Hnědá skvrnitost listů brambor Hnědnutí třešňových listů Kadeřavost listů broskvoně Límcová choroba jabloní Listová skvrnitost celeru Kořenomorka bramborová Mnohojizvec švestkový Padání klíčních rostlin Peronospora révy vinné Peronospora chmele Plíseň bramborová Plíseň cibulová Plíseň okurková Plíseň řepná Plíseň tabáku Plíseň zelná Rakovina rajčat Rez hvozdíková Rez chřestová Rez chrysantémová Rez mečíková Rez pšeničná Rez švestková Rez vejmutovková Skvrnatička řepy Skvrnitost listů mrkve Skvrnitost listů okrasných rostlin Skvrnitost listů třešně 242
Pleospora herbatum Colletotrichum lindemuthianum Drepanopeziza ribis Mycosphaerella ligulicola Mycosphaerella fragariae Septoria nodorum Septoria tritici Phomopsis viticola Alternaria zinniae Cladosporium cucumerinum Phytophthora capsici Fusarium spp. Alternaria solani Gnomonia erythrostoma Taphrina deformans Phytophthora cactorum Cercospora apii Rhizoctonia solani Polystigma rubrum Pythium spp., Rhizoctonia spp., Thielaviopsis spp. Plasmopara viticola Pseudoperonospora humuli Phytophthora infestans Peronospora destructor Pseudoperonospora cubensis Peronospora farinosa Peronospora tabacina Peronospora brassicae Didymella lycopersici Uromyces dianthi Puccinia asparagi Puccinia chrysanthemi Puccinia gladioli Puccinia recondita Tranzschelia pruni-spinosae Cronartium ribicola Cercospora beticola Cercospora carotae Ascochyta spp. Blumeriella jaapii
Polyram® WG Septoriová skvrnitost celeru Septorióza hrušní Septorióza rajčat Spála kukuřice Strupovitost hrušní Strupovitost jabloňová Strupovitost meruňky Strupovitost třešní Suchá skvrnitost listů mrkve
F
Septoria apiicola Mycosphaerella sentina Septoria lycopersici Setosphaeria tircica Venturia pirina Venturia inaequalis Venturia carpophila Venturia cerasi Alternaria dauci
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha
Ochranná lhůta (dny)
Pozn.
Brambor
plíseň bramborová strupovitost
2 kg 200–600 l vody/ha 2–2,4 kg 200–1000 l vody/ha 1,1 kg/ha do BBCH 61 (počátek kvetení) 200–500 l vody/ha (min. koncentrace 0,22 %)
7
max. 3x
21
max. 3x
42
max. 3x
AT
max. 3x
Jádroviny
Réva vinná plíseň révová
Karafiát
rez karafiátová
2,2 kg/ha do BBCH 61 (počátek kvetení) 200–1000 l vody/ha (min. koncentrace 0,22 %) 2 kg/ha 1000 l vody/ha
5. DOPORUČENÍ K APLIKACI brambory 2 kg Polyram WG na hektar Postřik proti plísni bramborové se provádí podle potřeby a signalizace. Je nutné ho opakovat v intervalu 10–14 dní. Dávka vody na hektar činí 300–400 litrů.
243
Polyram® WG
4. Registrovaná aplikace
F
Polyram® WG Réva vinná 2 kg Polyram WG na hektar, resp. 0,2–0,3% koncentrace Počet ošetření proti peronospoře se řídí průběhem počasí. Dávka vody na hektar je 1000 l. Výhodné je využít kombinací s přípravky Kumulus WG v období rašení a před květem, nebo kdykoliv během vegetace v kombinaci s přípravky proti padlí.
Jádroviny 2 kg Polyram WG na hektar, resp. 0,2% koncentrace Proti strupovitosti na jádrovinách ošetřujeme preventivně ve fázi myšího ouška a většinou v kombinaci s přípravky proti padlí. Dávka vody by měla odpovídat 500 l na 1 m výšky koruny, minimálně však 400 l/ha. Z hrušní je na Polyram WG citlivá odrůda Konference.
karafiáty 0,2–0,3% koncentrace Postřik proti rzi karafiátové se provádí preventivně a je třeba ho opakovat v sedmidenních intervalech. Doporučujeme předem ověřit na menším počtu rostlin citlivost v místních podmínkách. Při opakovaných aplikacích fungicidů je vhodné střídat více přípravků s ohledem na možnost selekce kmenů patogena se zvýšenou rezistencí. Při promeškání termínu preventivní aplikace je třeba k prvnímu postřiku použít přípravek s kurativním účinkem.
6. Omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody. Případná omezení použití (počet ošetření za vegetaci) ve vztahu k aktivnímu využití dravého roztoče Typhlodromus pyri si stanoví příslušné svazy (SISPO, SIPHV). Brambory, okrasné rostliny: za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 10 m. Réva vinná: za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 10 m. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Jádroviny 20 20 6 4 Brambory, 4 4 4 4 okrasné rostliny Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových členovců [m] Jádroviny 20 15 10 3 Réva vinná 5 3 3 3 Brambory, 1 1 1 1 okrasné rostliny 244
Polyram® WG
F
7. Příprava postřikové kapaliny Odměřené množství vsypeme do nádrže aplikačního zařízení zčásti zaplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu v nádrži je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): Ochrana těla: Celkový ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340. Ochrana dýchacích orgánů: není nutná. Ochrana hlavy: není nutná. Ochrana rukou: ochranné rukavice z plastu nebo pryže označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1. Ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu). Poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, v tom případě ve směru po větru od dalších osob. Postřik nesmí zasáhnout sousední plodiny. Vstup na ošetřené plochy možný až po zaschnutí. Po skončení práce, až do odložení pracovního oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní / ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte, popř. postupujte podle doporučení výrobce těch OOPP, které nelze vyprat. U textilních prostředků se při jejich praní/ošetřování/čištění řiďte piktogramy /symboly podle ČSN EN ISO 3758, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuálně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění: Při požárním zásahu musejí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
245
Polyram® WG
Ochrana očí a obličeje: není nutná.
F
Polyram® WG 9. První pomoc Všeobecné pokyny: n Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo příbalového letáku. Při zasažení pokožky roztokem: n Odložte nasáklý oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách podráždění (alergické reakci) vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení pokožky prachem/granulemi: n Setřepejte granule/prach z oděvu a pokožky. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách podráždění (alergické reakci) vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení očí: n Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, a současně vyplachujte prostor pod víčky po dobu alespoň 10 minut velkým množstvím vlahé tekoucí vody. Kontaktní čočky nelze znovu použít, je třeba je zlikvidovat. Přetrvávají-li příznaky (zarudnutí, pálení), vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. n První pomoc při nadýchání prachu nebo aerosolu při aplikaci: Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při náhodném požití: n Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí a nemá-li křeče), případně dejte vypít asi sklenici vody (1/4 litru) vody. Nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem - Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402.
10. Čištění aplikačního zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
11. Likvidace obalů a nepoužitelných zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo ke spálení ve schválené spalovně s dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400°C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
246
Polyram® WG
F
12. Skladování Přípravek skladujte pouze v uzavřených originálních a neporušených obalech v chladu, v dobře větratelných a uzavřených skladech při teplotách + 5 °C až + 20 °C, odděleně od potravin, krmiv, nápojů, silných kyselin, silných zásad a oxidačních činidel. Přípravek chraňte před vlhkem, mrazem a přímým slunečním zářením.
Polyram® WG
Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
247
F
Polyram® WG
248
H
Pulsar® 40 Herbicid Registrační číslo: 4820-0 Charakteristika Postřikový selektivní herbicidní přípravek ve formě kapalného koncentrátu pro ředění vodou určený k hubení dvouděložných a jednoletých trávovitých plevelů ve slunečnici tolerantní k účinné látce imazamox (pouze odrůdy technologie Clearfield®) a v sóji Složení imazamox 40 g/l Použití v plodinách slunečnice sója Doporučené množství vody 100–300 l/ha Ochranná lhůta 90 dní Letecká aplikace není Přípravek Pulsar 40 je kompatibilní s běžně používanými herbicidy. Fyzikální mísitelnost s kapalnými hnojivy prověřte zkouškou. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. Balení: 4 x 5 l, HDPE/PA kanystr
249
Pulsar® 40
Mísitelnost
H
Pulsar® 40 1. Způsob účinku Pulsar 40 je širokospektrální herbicid, jehož účinná látka je přijímána listy a kořeny, proudem živin a asimilátů je rozváděná do celé rostliny. Imazamox narušuje enzymatické pochody (AHAS), akumuluje se v růstových vrcholech. Vzcházející citlivé plevele po zasažení zastavují růst, přestávají plodině konkurovat a během 4–6 týdnů hynou. Zabudované smáčedlo zajišťuje rychlý průnik účinné látky do pletiv rostlin. Prvním příznakem herbicidního účinku mimo zastavení růstu plevelů je tmavočervené zbarvení, anebo chloróza nejmladších listů postupně přecházející do nekróz a odumření rostlin. Rychlost účinku přípravku je závislá na druhu plevelů a jejich růstové fázi, teplotních a vlhkostních podmínkách. Při nepříznivých podmínkách pro růst a vývoj plevelů se může herbicidní účinek projevit až později po aplikaci.
2. Spektrum účinnosti Dvouděložné plevele
250
Ambrosie peřenolistá Bažanka roční
Ambrosia artemisifolia Mercurialis annua
Durman obecný Hořčice rolní Ibišek trojdílný Laskavec bílý Laskavec ohnutý Laskavec zelenoklasý
Datura stramonium Sinapis arvensis Hibiscus trionium Amaranthus albus Amaranthus retroflexus Amaranthus chlorostachys
Laskavec žmindovitý Lebeda rozkladitá
Amaranthus blithoides Atriplex patula
Merlík bílý
Chenopodium album
()
Merlík mnohosemenný Merlík zvrhlý Mračňák Theophrastův Pcháč oset (výhonky) Pohanka svlačcovitá Pouva řepňolistá Rdesno blešník Rdesno červivec Ředkev ohnice
Chenopodium polyspermum Chenopodium hybridum Abutilon Theophrasti Cirsium arvense Fallopia convolvulus Iva xanthiifolia Polygonum lapathifolium Polygonum persicaria Raphanus raphanistrum
Řepeň
Xanthium
Slunečnice (klasické hybridy)
Helianthus annuus
Svlačec rolní (výhonky)
Convolvulus arvensis
Pulsar® 40
H
Jednoděložné plevele Bér přeslenitý Bér sivý
Setaria verticilata Setaria glauca
Bér zelený Čirok halepský Čirok halepský (výhonky) Ježatka kuří noha Proso seté Rosička krvavá
Setaria viridis Sorghum halepense Sorghum halepense Echinochloa crus-galli Panicum miliaceum Digitaria sanguinalis
3. náhradní a Následné plodiny Pěstování následných plodin je při dodržení návodu bez omezení. Před výsevem nebo výsadbou následné plodiny proveďte orbu. Jako náhradní plodiny pěstovat pouze slunečnici tolerantní k imazamoxu nebo sóju.
4. Registrovaná aplikace Škodlivý organismus
Sója luštinatá
plevele dvouděložné jednoleté, plevele jednoděložné jednoleté plevele dvouděložné jednoleté, plevele jednoděložné jednoleté
Slunečnice roční – IMI tolerantní odrůdy (technologie Clearfield®)
Dávka Ochr. Poznámky na ha lhůta 1,25 l 90
1,25 l
Pulsar® 40
Plodina
90
5. doporučení k aplikaci Clearfield® je technologie, která využívá vyšlechtěnou toleranci vůči účinné látce imazamox. Přípravek Pulsar 40 lze použít pouze do odrůd slunečnice označených jako Clearfield®. Aplikace přípravku na odrůdy slunečnice netolerantní k účinné látce imazamox způsobí zničení porostu. Přípravek Pulsar 40 se aplikuje jedenkrát za sezónu postemergentně ve fázi BBCH 12–16 plodiny. Růstová fáze plevelů by měla ideálně být u trav v rozmezí BBCH 11–13, tj. 1–3 listy, u dvouděložných BBCH 12–14, tj. 2–4 pravé listy. Přípravek aplikujte běžnou zemědělskou aplikační technikou. Aplikujte za optimálních teplot pro slunečnici nebo sóju, tzn. 15 až 25 °C. Za sucha nebo velkého horka (> 25 °C) provádějte ošetření brzy ráno nebo večer. Po dlouhém chladném a deštivém období odložte aplikaci alespoň o 3 dny. Aplikujte na suché listy.
251
H
Pulsar® 40 6. Omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové a podzemní vody. Přípravek nesmí zasáhnout okolní porosty! Přípravek nelze použít v množitelských porostech sóji! K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku na bázi inhibitorů ALS (imidazolinony, sulfonylmočoviny, triazolopyrimidiny, triazoliny) na stejném pozemku po sobě bez přerušení ošetřením jiným herbicidem s odlišným mechanismem účinku. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Slunečnice, sója 4 4 4 4 Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] Slunečnice, sója 10 10 3 3
7. Příprava postřikové kapaliny Přípravek se aplikuje pozemně postřikem schválenými postřikovači. Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství přípravku vlijeme do nádrže postřikovače zčásti zaplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí přípravků je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Před použitím přípravku si důkladně přečtěte návod k použití! Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): celkový pracovní/ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340, ochrana očí a obličeje není nutná, ochrana dýchacích orgánů není nutná, dodatečná ochrana hlavy není nutná, gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1, pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346. Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit.
252
Pulsar® 40
H
Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, v tom případě ve směru po větru od dalších osob. Postřik nesmí zasáhnout sousední plodiny. Další práce lze provádět až po důkladném oschnutí ošetřených rostlin. Po skončení práce až do odložení oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní / ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. Očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte / umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem / pracím práškem). U textilních prostředků se při jejich praní / čištění řiďte piktogramy / symboly, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů vod a recipientů povrchových vod. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu.
9. Čištění aplikačního zařízení Nedostatečné vypláchnutí aplikačního zařízení může způsobit poškození následně ošetřovaných rostlin. Použité nástroje, nářadí, zařízení a ochranné pomůcky se asanují 3% roztokem uhličitanu sodného (soda) a poté opláchnou vodou. V případě použití speciálních čistících prostředků postupujte dle návodu k jejich použití.
10. První pomoc Všeobecné pokyny: Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo přívalového letáku. Při zasažení pokožky: Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Přetrvávají-li nežádoucí účinky, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení očí: Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostor pod víčky po dobu alespoň 15 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Přetrvávají-li příznaky (slzení, zarudnutí, pálení, pocit cizího tělesa v oku apod.) i po vymývání, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření, kterou je třeba vyhledat vždy, jestliže byly zasaženy oči s kontaktními čočkami. Kontaminované kontaktní čočky nelze znovu použít, je třeba je zlikvidovat. První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci: Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při náhodném požití: Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí a nemá-li křeče), případně dejte vypít asi sklenici vody (1/4 litru). Nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze - Klinika nemocí z povolání - Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293. 253
Pulsar® 40
Důležité upozornění: Při požárním zásahu musejí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
H
Pulsar® 40 11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 40 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
254
H
Pyramin® Turbo Herbicid Registrační číslo: 3862-1 Charakteristika Tekutý suspenzní koncentrát k hubení jednoletých dvouděložných plevelů v cukrovce a krmné řepě Složení chloridazon 520 g/l Použití v plodinách cukrovka krmná řepa
Ochranná lhůta není stanovena Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Pyramin Turbo je kompatibilní s běžně používanými herbicidy a insekticidy. Fyzikální mísitelnost s kapalnými hnojivy prověřte, nemíchejte s hnojivem Solubor. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 Listová hnojiva ano s výjimkou Soluboru
Fungicidy nesoulad optimálních termínů
Insekticidy Růstové Graminicidy regulátory ano ano ano
Balení: 2 x 10 l, HDPE kanystr
255
Pyramin® Turbo
Doporučené množství vody 200–600 l/ha při pásovém postřiku 100–200 l/ha při kombinaci s přípravky obsahujícími phenmedipham a desmedipham podle doporučení jejich výrobců
H
Pyramin® Turbo 1. Způsob účinku Pyramin Turbo vniká do rostliny kořeny a listy. Při ošetření před vzejitím je přijat kořeny klíčících plevelů, které ještě před vzejitím nebo krátce po něm hynou. Postřik po vzejití řepy má naději na úspěch jen tehdy, mají-li plevele vytvořeny nejlépe děložní, nejvýše však 2 pravé listy. Protože hlavní účinek je zprostředkován půdou, lze počítat s dobrými výsledky tehdy, má-li účinná látka možnost se při dostatečné vlhkosti v půdě dobře rozpustit a stejnoměrně rozptýlit. Při aplikaci na vyschlý povrch půdy se hlavní účinek dostaví až po dešťových srážkách. Včasný výsev, jemně, stejnoměrně připravená půda s dobře uzavřeným povrchem jsou předpokladem pro uspokojivý účinek.
2. Spektrum účinnosti Pyramin Turbo má dobrou účinnost na většinu jednoletých dvouděložných plevelů: hořčici rolní, ohnici, kolenec rolní, rozrazily, rdesno červivec, pěťour maloúborný, heřmánky, lebedu, máky, lilek černý, hluchavku, ptačinec žabinec, merlík bílý, pohanku opletku, penízek rolní, kokošku pastuší tobolku, konopice. Méně citlivé jsou: drchnička rolní, violka rolní, bažanka roční, zemědým lékařský, svízel přítula, starček obecný, chrpa modrák, rdesno ptačí, vikev, pryšec.
3. Následné plodiny Pěstování následných plodin je bez omezení. Jako náhradní plodiny lze pěstovat cukrovku, krmnou řepu, salátovou řepu, brambory a kukuřici.
4. Registrovaná aplikace Plodina Cukrovka, řepa krmná Cukrovka, řepa krmná Cukrovka, řepa krmná
Škodlivý organismus plevele dvouděložné jednoleté plevele dvouděložné jednoleté plevele dvouděložné jednoleté
Dávka na ha 5l
Ochranná Poznámka lhůta AT před setím
5l
AT
preemergentně
1,6 l
AT
postemergentně max. 3x, dělená aplikace
5. doporučení k aplikaci
Cukrovka, krmná řepa Před setím: V oblastech s pravidelným jarním suchem nebo při pozdějším setí řepy se osvědčila aplikace před setím s následným zapravením a to 4–5 l/ha Pyraminu Turbo (zapravit do hloubky 2–3 cm). Po zasetí před vzejitím: Při dostatečné půdní vlhkosti a pravidelných jarních srážkách se osvědčila tato aplikace: normálně se ošetřuje Pyraminem Turbo bezprostředně po zasetí dávkou 4–5 l/ha. Tento způsob - na ještě vlhkou půdu - je nejjistějším způsobem použití Pyraminu Turbo. Pozdější ošetření až asi do doby 3 dnů před vzejitím řepy je možné, jeho výsledek je však vzhledem k nepředvídatelnému počasí nejistý. V době vzcházení řepy neošetřujeme! 256
Pyramin® Turbo
H
Po vzejití: Bez ohledu na růstovou fázi cukrovky nebo krmné řepy je možné využít dělenou aplikaci společně s kontaktními přípravky na bázi phenmedipham, desmedipham a ethofumesat. Použití je vždy nejlépe ve fázi děložních listů plevelů. Příklad použití : 1. ošetření – Pyramin Turbo 0,7–0,8 l/ha + kontaktní přípravek 2. ošetření – Pyramin Turbo 1,1–2 l/ha + kontaktní přípravek 3. ošetření – Pyramin Turbo 2–2,5 l/ha + kontaktní přípravek Maximální dávka přípravku v plodině je 5 l/ha. Při kombinaci s přípravky obsahujícími smáčedlo použijte nižší dávku Pyraminu Turbo (z uvedeného rozpětí).
Pokud by došlo po ošetření k přechodnému zbrzdění růstu, pak v důsledku primárních faktorů, jež působí oslabení rostlin: zasolení půdy, předávkování, vliv mořidla, příliš hluboký výsev, nedostatečná vzcházivost osiva, nepříznivé podmínky růstu, zbahnění nebo škraloup půdy, různá mechanická poškození, napadení škůdci, chorobami, mrazem.
6. Omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové a podzemní vody. Pyraminem Turbo může být ošetřena pouze cukrovka a krmná řepa. Tuřín, vodnice ap. nesmí být Pyraminem Turbo ošetřeny. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje pouze účinnou látku chloridazon na stejném pozemku po sobě bez přerušení ošetřením jiným herbicidem s odlišným mechanismem účinku. Za účelem ochrany podzemní vody neaplikujte tento přípravek nebo jiný, jestliže obsahuje účinnou látku chloridazon vícekrát než jednou za tři roky na témže pozemku (neomezuje postemergentní dělenou aplikaci přípravku) S ohledem na ochranu vodních organismů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Řepa 4 4 4 4
257
Pyramin® Turbo
Použití vždy nejlépe ve fázi děložních listů plevelů, popř. základů prvních pravých listů. Použitou kombinaci herbicidů a dávku je nutno volit s ohledem na plevelné spektrum. Pyramin Turbo přináší do těchto kombinací vedle účinku na řadu plevelů včetně výdrolu řepky, rdesen a dalších velmi významné půdní reziduální působení, zároveň výrazně posiluje účinnost na ostatní méně citlivé plevele. Vyšší dávky se během vegetace používají na těžších půdách, nižší na lehčích půdách.
H
Pyramin® Turbo 7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme (a i vypláchnutím obalu zajistíme, aby se obsah beze zbytku dostal do postřikové kapaliny), odměřené množství přípravku vlijeme za stálého míchání do nádrže postřikovače naplněné do poloviny vodou a doplníme ji na požadovaný objem. Při přípravě směsi je zakázáno mísit koncentráty, oba přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Při jízdě i ošetřování udržujeme kapalinu v pohybu mícháním či zpětným chodem, po pracovní přestávce je nutné pečlivé promíchání. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): Celkový ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 14605 nebo podle ČSN EN 13034) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340, obličejový štít, popř. ochranné brýle podle ČSN EN 166, ochrana dýchacích orgánů není nutná, dodatečná ochrana hlavy není nutná, ochranné rukavice z plastu nebo pryže označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1, pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku tak, aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při práci dodržujte zákaz jídla, pití a kouření. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů vod a recipientů povrchových vod. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění: Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny.
9. Čištění aplikačního zařízení Použité postřikovače nesmí obsahovat zbytky jiných postřikových látek, zvláště ne růstových herbicidů. Postřikovače ihned po ukončení prací dobře vypláchnout 3% roztokem sody nebo saponátu, aby případné zaschlé zbytky později neucpaly trysky nebo se nedostaly do jiné postřikové kapaliny s odlišným účelem.
258
Pyramin® Turbo
H
10. První pomoc Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče. Při zasažení pokožky n odstranit potřísněný oděv a zasažené místo omýt mýdlem a vodou, vyhledat lékařskou pomoc Při zasažení očí n oči vymývat proudem čisté vody po dobu 10-15 minut, vyhledat lékařské ošetření Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledat lékařskou pomoc Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchnout ústa, následně zapít větším množstvím vody, vyhledat lékařskou pomoc a ukázat obal nebo etiketu.
V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci na určenou skládku ke spálení ve schválené spalovně s dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím vsáknuti do hořlavého materiálu (pilin apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek skladujte v uzavřených originálních obalech v suchých, uzamčených skladech, odděleně od potravin, nápojů a krmiv, dezinfekčních prostředků a hnojiva obalů od těchto látek při teplotách 5–20 °C. Přípravek chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
259
Pyramin® Turbo
Informovat lékaře o poskytnuté první pomoci a přípravku, s nímž postižený pracoval.
H
Pyramin® Turbo
260
R
Regalis® Plus regulátor růstu Registrační číslo: 5022-0 Charakteristika Postřikový přípravek ve formě ve vodě dispergovatelných granulí (WG) k regulaci růstu letorostů jabloní a ke stimulaci obrany proti bakteriální spále růžokvětých Složení prohexadion–kalcium (ISO) 100 g/kg Použití v plodinách jabloň Doporučené množství vody 200–1 500 l/ha Ochranná lhůta 55 dní Letecká aplikace není Přípravek Regalis je kompatibilní s běžně používanými fungicidy a insekticidy, nedoporučuje se mísit s listovými hnojivy s obsahem vápníku. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. Při použití případných kombinací je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 Listová hnojiva ano
Fungicidy ano
Insekticidy Herbicidy ano
-
Graminicidy -
Balení: 10 x 1,5 kg, HDPE láhev
261
Regalis® Plus
Mísitelnost
R
Regalis® Plus 1. Způsob účinku Regalis Plus je regulátor růstu – je určen k retardaci růstu letorostů jabloní (jádrovin). Účinná látka prohexadion-kalcium z chemické skupiny acylcyklohexadionů působí jako inhibitor dílčích stupňů biosyntézy giberelinů, což po aplikaci vede ke zmenšení obsahu těchto růstově aktivních složek a tedy k retardaci růstu letorostů a tvorbě výmladků (tzv. „vlků“). Při aplikaci za účelem retardace letorostů přípravek současně stimuluje obranu proti bakteriální spále růžokvětých. Přípravek je využitelný v integrovaných systémech ochrany a produkce.
2. Spektrum účinnosti Retardace letorostů, stimulace obrany proti bakteriální spále růžokvětých (Erwinia amylovora)
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Použití
Dávka na ha
Jabloň
retardace letorostů, stimulace obrany proti bakteriální spále růžokvětých (Erwinia amylovora)
0,5– 2,5 kg
Ochr. Poznámky lhůta (dny) 55 j
5. doporučení k aplikaci Max. počet aplikací v plodině – max. 3 kg/ha za rok Nepřekračujte maximální dávku 3 kg /ha za sezonu, přičemž jednotlivá dávka může být v rozmezí 0,5–2,5 kg/ha. Nepřekračujte celkovou dávku 2,5 kg/ha v prvním aplikačním okně (při první aplikaci). Nepřekračujte celkovou dávku 1,5 kg/ha ve druhém aplikačním okně. Výše aplikační dávky (i při jednom ošetření) se volí podle podmínek (dynamiky) růstu odrůdy. Přípravek nesmí zasáhnout okolní porosty! Nedostatečné vypláchnutí aplikačního zařízení může způsobit poškození následně ošetřovaných rostlin. Aplikujte max. 2,5 kg/ha v BBCH 60–69 (od počátku do konce kvetení) a max. 1,5 kg/ha v BBCH 71–75 (od velikosti plodu 5–10 mm do červnového opadu plodů). Při aplikaci za účelem retardace letorostů přípravek současně stimuluje obranu proti bakteriální spále růžokvětých.
262
Regalis® Plus
R
6. omezení Přípravek nesmí zasáhnout okolní porosty! Nedostatečné vypláchnutí aplikačního zařízení může způsobit poškození následně ošetřovaných rostlin. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina Jabloň
Bez redukce 10
Tryska 50% 0
Tryska 75% 0
Tryska 90% 0
7. Příprava postřikové kapaliny Přípravek se aplikuje pozemně postřikem schválenými aplikátory. Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP) při přípravě a aplikaci: Ochrana dýchacích orgánů: není nutná. Ochrana rukou: gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1. Ochrana očí a obličeje: obličejový štít nebo ochranné brýle (ČSN EN 166) v případě ručního postřiku – ve výšce obličeje nebo směrem nahoru. Ochrana těla: celkový pracovní/ochranný oděv z textilního materiálu např. podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1, popř. podle ČSN EN ISO 13982-1 nebo jiný ochranný oděv označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340. Při ředění přípravku gumová nebo plastová zástěra Dodatečná ochrana hlavy: čepice se štítkem nebo klobouk v případě ručního postřiku – ve výšce hlavy nebo směrem nahoru Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Společný údaj k OOPP: poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Další označení z hlediska ochrany zdraví člověka: Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, ve směru po větru a od dalších osob. Vstup na ošetřené pozemky je možný druhý den po aplikaci. Při práci i po ní, až do odložení osobních ochranných pracovních prostředků a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní/ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte. Práce s přípravkem je zakázaná pro těhotné a kojící ženy a pro mladistvé. Práce s přípravkem je nevhodná pro alergické osoby. Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky.
9. Čištění aplikačního zařízení Použité nástroje, nářadí, zařízení a ochranné pomůcky se asanují 3% roztokem uhličitanu sodného (soda) a poté opláchnou vodou. V případě použití speciálních čistících prostředků postupujte dle návodu k jejich použití. ?
263
Regalis® Plus
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
R
Regalis® Plus 10. První pomoc Všeobecné pokyny: n Projeví-li se zdravotní potíže (např. slzení, zarudnutí, pálení očí nebo podezření na alergickou reakci) nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace ze štítku nebo příbalového letáku. První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci n Přerušte práci. Přejděte mimo ošetřovanou oblast. První pomoc při zasažení kůže: n Odložte kontaminovaný / nasáklý oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou s mýdlem, pokožku následně dobře opláchněte. První pomoc při zasažení očí n Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostor pod víčky po dobu alespoň 10 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Kontaktní čočky nelze znova použít, je třeba je zlikvidovat. První pomoc při náhodném požití n Ústa vypláchněte vodou; nevyvolávejte zvracení. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval, a o poskytnuté první pomoci. Další postup první pomoci (i event. následnou terapii) lze konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem: Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky aplikační kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách +5 až +30°C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
264
F
Retengo® Plus Fungicid Registrační číslo: 4895-0 Charakteristika Postřikový fungicidní přípravek se systémovým účinkem ve formě suspo-emulze (SE) určený k ochraně kukuřice proti obecné listové spále kukuřice a rzi kukuřičné Složení pyraklostrobin 133 g/l epoxykonazol 50 g/l Alkoholy C16-18, ethoxylované, propoxylované Použití v plodinách kukuřice Doporučené množství vody 100–400 l/ha
Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Retengo Plus je kompatibilní s běžně používanými fungicidy, insekticidy a kapalnými hnojivy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 Listová hnojiva ano
Fungicidy ano
Insekticidy Herbicidy ano
-
Graminicidy -
Balení: 4 x 5 l, kanystr COEX
265
Retengo® Plus
Ochranná lhůta AT
R
Retengo® Plus 1. Způsob účinku Retengo Plus je systémově působící fungicid přijímaný nadzemními částmi rostlin a rozváděný po celé rostlině. Vyznačuje se preventivním, kurativním i eradikativním působením proti některým houbovým chorobám v kukuřici (Setosphaeria turcica, Puccinia sorghi) a významnými vedlejšími fyziologickými účinky na kukuřici. Účinná látka pyraklostrobin patří do fungicidní skupiny OoI a její způsob účinku spočívá v inhibici mitochondriálního dýchání. To vede k redukci ATP, který energeticky podporuje řadu nezbytných pochodů v buňce houbového patogena. Pyraklostrobin patří do skupiny strobilurinů a je fungicidní látkou s protektivním, kurativním a eradikativním účinkem, působí lokálně přímo v místě infekce. Inhibuje sporulaci a růst spor a mycelia. Spory jsou velmi citlivé na pyraklostrobin zejména v období růstu. Účinná látka epoxykonazol ze skupiny triazolů blokuje C-14-demethylasu (DMI) při biosyntéze ergosterolu a tím tvorbu buněčných membrán patogena. Je systémovou fungicidní látkou s protektivním, kurativním a eradikativním účinkem. Inhibuje tvorbu apresorií a haustorií, omezuje růst mycelia a sporulaci hub.
2. Spektrum účinnosti Spála kukuřičná Rez kukuřičná Odolnost proti stresům
Setosphaeria turcica Puccinia sorghi
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Použití
Dávka na ha
Ochr. lhůta (dny)
Kukuřice setá*
spála kukuřičná, rez kukuřičná
1,5 l/ha
55
Poznámky
*) Nová registrace do cukrové řepy se očekává v roce 2015 nebo 2016 AT – ochranná lhůta je dána odstupem mezi termínem aplikace a sklizní
5. doporučení k aplikaci
KUKUŘICE SETÁ 1,0 l Retengo Plus na hektar Ošetřujeme proti houbovým chorobám kukuřice ve fázi BBCH 30-65, na počátku infekce. Optimální fáze pro ošetření je od 80 cm výšky porostu do počátku květu kukuřice. Přípravek má vedlejší významné fyziologické účinky na rostliny, zvyšuje jejich odolnost vlivu abiotických faktorů, jako jsou klimatické výkyvy, sucho, mráz apod. Zvyšuje výnos a kvalitativní parametry sklizně, jež mají význam jak pro živočišnou výrobu tak pro produkci bioplynu. Přípravek vykazuje vliv na prodloužení vegetačního období ošetřovaných porostů, listová plocha je delší dobu zelená. Max. počet aplikací za vegetační období plodiny: 1x Doporučené množství vody: 300–400 l/ha
266
Retengo® Plus
F
6. omezení K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typuQoI a/nebo azolu jinak než preventivně nebo co nejdříve během životního cyklu houby. K zabránění vzniku rezistence je třeba střídat fungicidy s odlišným mechanismem účinku. Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemních vod. Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (>3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod <9 m. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Kukuřice setá 9 4 4 4
Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP) Ochrana dýchacích orgánů: není nutná Ochrana rukou: gumové nebo plastové ochranné rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1 Ochrana očí a obličeje: není nutná Ochrana těla: celkový ochranný pracovní oděv z textilního materiálu (ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340 Dodatečná ochrana hlavy: není nutná Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Společný údaj k OOPP Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Je-li pracovník při vlastní aplikaci dostatečně chráněn v uzavřené kabině řidiče, OOPP nejsou nutné. Musí však mít přichystané alespoň rezervní rukavice pro případ poruchy zařízení. Další označení z hlediska ochrany zdraví člověka: Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, ve směru po větru a od dalších osob. Po ukončení práce opusťte ošetřované plochy! Vstup na ošetřené plochy je možný nejdříve druhý den po aplikaci. Nejezte, nepijte a nekuřte při používání a rovněž po skončení práce, až do odložení ochranného / pracovního oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí. 267
Retengo® Plus
7. Příprava postřikové kapaliny
R
Retengo® Plus Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní/ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte/umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem/pracím práškem). Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Práce s přípravkem je zakázaná pro těhotné a kojící ženy a pro mladistvé.
9. Čištění aplikačního zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. První pomoc Všeobecné pokyny: n Projeví-li se přetrvávající zdravotní potíže (nevolnost nebo podráždění kůže apod.) nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace ze štítku, příbalového letáku nebo bezpečnostního listu. Při nadýchání aerosolu při aplikaci: n Přerušte práci, zajistěte tělesný i duševní klid. Přejděte mimo ošetřovanou oblast. Při zasažení kůže: n Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při zasažení očí: n Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte oči při široce otevřených víčkách po dobu alespoň 10 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Kontaktní čočky nelze znova použít, je třeba je zlikvidovat. Při náhodném požití: n Ústa vypláchněte vodou; nevyvolávejte zvracení. Při vyhledání lékařské pomoci informujte o přípravku, se kterým se pracovalo, a o poskytnuté první pomoci. Další postup první pomoci lze konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem: Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
268
Retengo® Plus
F
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 35°C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů.
Retengo® Plus
Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k
269
R
Retengo® Plus
270
F
Rovral® Aquaflo Fungicid Registrační číslo: 4678-0 Charakteristika Postřikový fungicidní přípravek ve formě suspenzního koncentrátu určený k ochraně rostlin proti houbovým chorobám Složení iprodione 500 g/l
Doporučené množství vody polní kultury 200–600 l/ha zelenina semenné porosty 1000 l/ha okurky a rajčata ve sklenících 600–1000 l/ha ovocné dřeviny 200–1000 l/ha jahodník 1000–2000 l/ha, réva 200–1000 l/ha. Při aplikaci nízkých dávek aplikační kapaliny konzultujte s držitelem registrace možný vliv zvýšené koncentrace přípravku na účinnost plodiny. Ochranná lhůta podle plodiny (viz 4. Registrovaná aplikace) Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Rovral Aquaflo je kompatibilní s běžně používanými fungicidy, insekticidy a kapalnými hnojivy. Nemíchejte přípravek s extrémně kyselými nebo alkalickými přípravky. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 -
Listová hnojiva ano
Fungicidy
Insekticidy
ano
ano
Růstové regulátory -
Graminicidy -
Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
271
Rovral® Aquaflo
Použití v plodinách viz 4. REGISTROVANÁ APLIKACE
F
Rovral® Aquaflo 1. Způsob účinku Rovral Aquaflo působí jako kontaktní fungicid inhibující klíčení spór a blokující růst mycelia houbových patogenů.
2. Spektrum účinnosti Černá hniloba okurek
Didymella bryoniae
Hlízenka obecná Hnědá skvrnitost kmínu Hnědá skvrnitost rajčat Moniliová hniloba Plíseň šedá Houbové choroby
Sclerotinia sclerotiorum Cercospora carvi Alternaria solani Monilia spp. Botrytis cinerea Alternaria spp. Botrytis spp. Phoma spp. Sclerotinia spp. Stemphyllium spp.
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace
272
Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha
Poznámky
0,1 %
Ochr. lhůta (dny) AT
Salát (na semeno) Salát rychlený Jahodník Réva Slunečnice
houbové choroby
1l 1,5 l 1l 1l
14 7 14 AT
Řepka olejka
hniloby plíseň šedá plíseň šedá alternáriová skvrnitost hlízenka obecná čerň řepková
1l
AT
Bob na zrno
hnědá skvrnitost bobu
1l
AT
Česnek
houbové choroby
0,4 %
AT
Brukvovitá zelenina (semenné porosty Pekingské zelí Třešeň, višeň Maliník
houbové choroby
0,1 %
AT
max. 1x max. 2x max. 2x do 69 BBCH max. 1x na plodinu ve fázi 65–69 BBCH max. 1x na plodinu ve fázi 61–67 BBCH max. 2x na osivo a krmné účely moření sadby před výsadbou (20 minut) max. 2x na plodinu
houbové choroby monilióza plíseň šedá
1l 1,5 l (0,15 %) 1,5 l
28 14 AT
Okurka skleníková
černá hniloba okurky plíseň šedá
0,1 %
3
max. 2x
max. 2x na plodinu max. 2x za rok ve fázi 61–67 BBCH max. 2x max. 2x na plodinu
Rovral® Aquaflo Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha
Kořenová a skládkové choroby, brukvovitá zele- hlízenka obecná nina - sazečky Okrasné rostliny plíseň šedá hlízenka obecná Okrasné rostliny choroby hlíz a cibulí
0,1 %
Ochr. lhůta (dny) AT
Poznámky
0,15 %
3
max 2x
0,2 %
AT
Meruzalka
plíseň šedá
0,15 %
AT
Cukrovka (sazečky) Rajčata skleníková
skládkové choroby
0,3 %
AT
hnědá skvrnitost rajčete plíseň šedá
0,1 %
14
moření sadby (20 minut) máčení prutů (20 minut) postřik, máčení max. 1x max. 2x na plodinu
F
postřik, máčení max 2x
Plodina, oblast použití Trávníky Trávníky
Škodlivý organismus houbové choroby plíseň sněžná
Dávkování, mísitelnost 1,5 l/ha 1,5 l/ha
OL
Poznámky
AT AT
max. 2x, preventivně max. 2x, před zámrazem nebo po sejití sněhu
AT – ochranná lhůta je dána odstupem mezi termínem aplikace (poslední aplikace) a sklizní.
5. DOPORUČENÍ K APLIKACI Salát na semeno: proti houbovým chorobám aplikovat při ohrožení porostů, při prvním výskytu nejpozději, opakovat podle potřeby za 14 dnů Salát rychlený: proti hnilobám aplikovat za 4–5 dnů po přesazení, opakovat podle potřeby za 14 dnů Jahodník: proti plísni šedé aplikovat od fáze počátku kvetení, opakovat za 7 dní Réva: aplikovat proti plísni šedé ve fázi uzavírání hroznů nebo ve fázi zaměkání bobulí, upřednostnit fázi zaměkání Slunečnice: přípravek aplikovat především ve fázi kvetení BBCH 65-69 Česnek: přípravek aplikovat mořením 20 minut před výsadbou Brukvovitá zelenina: semenné porosty ošetřujeme při prvním výskytu choroby a opakovat podle potřeby v intervalu 10–14 dní, max. 2x Brukvovitá zelenina, kořenová zelenina: proti skládkovým chorobám aplikovat postřik před uložením a po vyskladnění, máčení před uložením a po vyskladnění, max. 2x Pekingské zelí: přípravek aplikovat při prvním výskytu houbových chorob, opakovat podle potřeby v intervalu 10–14 dní Třešeň, višeň: proti moniliové spále aplikovat ve fázi BBCH 61 a ve fázi BBCH 65, proti moniliové hnilobě aplikovat 4–2 týdny před sklizní Maliník: proti plísni šedé aplikovat na počátku kvetení, nejpozději při dokvétání Okurka - skleník: přípravek aplikovat při prvním výskytu nejpozději, opakovat podle potřeby v intervalu 10–14 dní 273
Rovral® Aquaflo
Menšinové použití přípravku povolené dle čl. 51 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/200
F
Rovral® Aquaflo Okrasné rostliny: přípravek aplikovat při ohrožení porostů, při prvním výskytu nejpozději, opakovat podle potřeby v intervalu 10–14 dnů Okrasné rostliny: cibule a hlízy okrasných rostlin mořit po dobu 20 minut Meruzalka: pruty máčet po dobu 20 minut Cukrovka - sazečky: přípravek aplikovat postřikem nebo máčením Rajče - skleník: při ohrožení porostů, opakovat podle potřeby v intervalu 7–14 dní Trávníky: ošetřujeme proti houbovým chorobám a plísni sněžné v dávce 1,5 l/ha spolu s 200–400 l vody/ha. Tráva z ošetřených porostů nesmí být zkrmována a semena z ošetřených travních porostů nejsou určena k produkci krmných směsí (např. pro exotické ptactvo).
6. OMEZENÍ K zabránění vzniku rezistence neaplikujte přípravek Rovral Aquaflo nebo jiný, který obsahuje účinnou látku iprodione, po sobě bez přerušení ošetřením jiným fungicidem s odlišným mechanismem účinku. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte přípravek Rovral Aquaflo nebo jiný, který obsahuje účinnou látku iprodione, jinak než preventivně nebo co nejdříve během životního cyklu houby. Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody. Peckoviny a jahody: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 20 m Řepka olejka, luštěniny, listová zelenina: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 10 m Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Peckoviny nelze 16 10 6 Réva vinná Jahody, řepka olejka, slunečnice, luštěniny, listová zelenina
6 4
6 4
6 4
6 4
Platí pro menšinové použití: Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Trávníky 4 4 4 4
274
Rovral® Aquaflo
F
S ohledem na ochranu vodních organismů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám. Zákaz použití pro potravinářské účely a zákaz zkrmování!
7. Příprava postřikové kapaliny Přípravek se aplikuje běžnými typy polních postřikovačů. Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): Celkový ochranný oděv z tkaného textilního materiálu např. podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1nebo jiný ochranný oděv označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340, ochrana očí a obličeje není nutná, ochrana dýchacích orgánů není nutná, dodatečná ochrana hlavy není nutná, ochranné rukavice z plastu nebo pryže označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1, pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Po skončení práce, až do odložení pracovního oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pracovní oděv a OOPP před dalším použitím vyperte resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte/ omyjte alespoň teplou vodou a mýdlem/pracím práškem). U textilních prostředků se při jejich praní/ošetřování/čištění řiďte piktogramy/symboly, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, v tom případě ve směru větru od dalších osob. Postřik nesmí zasáhnout vedlejší plodiny. Po ukončení práce opusťte ošetřované prostory! Další práce lze provádět až po důkladném oschnutí ošetřených rostlin.
9. Opatření při požáru
Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zmlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění Při hašení požáru používat v dobře větraných prostorách schválenou ochrannou obličejovou masku s vhodným schváleným filtrem, v uzavřených prostorách izolační dýchací přístroj, neboť při hoření může docházet ke vzniku toxických zplodin.
275
Rovral® Aquaflo
Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.).
F
Rovral® Aquaflo 10. První pomoc Všeobecné pokyny n Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo přívalového letáku. První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci: n Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. První pomoc při zasažení kůže n Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku následně dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. První pomoc při zasažení očí n Při otevřených víčkách vyplachujte - zejména prostory pod víčky – čistou pokud možno vlahou tekoucí vodou alespoň 10 minut. Přetrvávají-li příznaky (zarudnutí, pálení), vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. První pomoc při náhodném požití n Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí a nemá-li křeče), případně dejte vypít asi sklenici (1/4 litru) vody. Nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem - Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 30 °C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
276
F
Signum® Fungicid Registrační číslo: 4738-0 Charakteristika Postřikový fungicidní přípravek se systémovým účinkem ve formě ve vodě dispergovatelných granulí určený proti chorobám višní, meruněk a jahodníku, ovocných a okrasných školek Složení boscalid 267 g/kg pyraclostrobin 67 g/kg Použití v plodinách višeň meruňka jahodník ovocné a okrasné školky Doporučené množství vody 600–1000 l/ha Ochranná lhůta 7 dní Letecká aplikace není Přípravek Signum je mísitelný s běžnými fungicidy a insekticidy. Při přípravě směsi zachovejte pořadí podle formulace přípravku - nejprve WP, dále WG, SC, SE, EC a SL). DAM 390 -
Listová hnojiva ano
Insekticidy
Fungicidy
Graminicidy
ano
ano
ano
Balení: 10 x 1 kg, HDPE kanystr, objem 2,2 l
277
Signum®
Mísitelnost
F
Signum® 1. Způsob účinku Boscalid je účinná látka ze skupiny anilidů. Působí na dýchací procesy citlivých organismů, avšak v jiném místě metabolismu než strobiluriny. Účinná látka pyraclostrobin je novou účinnou látkou ze skupiny strobilurinů. Účinek je založen na zabránění přenosu elektronů v dýchacím procesu, čímž dojde ke zhroucení celého organismu patogena a je zabráněno sporulaci a klíčení spór. Obě látky působí systémově, vykazují preventivní i kurativní účinek, tzn. že chrání rostlinu před napadením, ale také po infekci.
2. Spektrum účinnosti Monilióza
Monilinia laxa, fructigena
Hnědnutí listu Skvrnitost listu Rez švestková Plíseň šedá Padlí Alternariová skvrnitost póru Skvrnitost listu cibulovin Rez cibulová Čerň zelná Alternariova skvrnitost košťálovin Metlovitost malinniku Skvrnitost ostružiníku Antrakńóza rybízu Padlí petrželové Skvrnitost listu petržele Rez petrželová
Gnomonia erythrostoma Blumeriella jaapii Tranzschelia pruni-spinosae Botrytis cynerea Podosphaera leucotricha Alternaria porri Cladosporium allii Puccinia allii Alternaria brassicae Alternaria brassicola Didymella applanata Rhabdospora ruborum Drepanopeziza ribis Erisyphe heraclei Septoria petroselini Puccinia rubiginosa
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
278
Škodlivý Dávka organismus na ha
Ochranná Poznámka lhůta (dny)
Višeň, moniliová meruňka spála
0,75 kg 1000 l vody
AT
Jahodník plíseň šedá
1,8 kg 600–1000 l vody
7
BBCH 61-69, počátek květu – odkvět max. 3x za vegetaci BBCH 63-75, počátek květu – zrání max. 2x za vegetaci
Signum®
F
Menšinové použití přípravku povolené dle čl. 51 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/200 Škodlivý organismus
Dávkování, mísitelnost
Salát
Rhizoctonia so- 1,5 kg/ha lani, Sclerotinia 500–1000 l vody/ha
OL Poznámky 14
od BBCH 14; interval mezi aplikacemi 7–14 dní; max. 2x za rok 14 od BBCH 41; při výskytu prvních příznaků; interval mezi aplikacemi 14–21 dní; max. 2x OL Poznámky
Pór (polní podmínky) Alternáriová skvrnitost póru (Alternaria porri), Cladosporium allii, Puccinia allii Plodina, Škodlivý oblast použití organismus
1,5 kg/ha 300–600 l vody/ha
Květák (polní podmínky), hlávkové zelí (bílé zelí, červené zelí), čínské zelí, růžičková kapusta, hlávková kapusta (polní podmínky)
1,5 kg/ha 300–600 l vody/ha
14
od BBCH 41; při výskytu prvních příznaků; interval mezi aplikacemi 14–21 dní; max. 3x
1,5 kg/ha 400–600 l vody/ha
AT
od BBCH 69; při výskytu prvních příznaků; interval mezi aplikacemi 14–21 dní; max. 2x od BBCH 75; interval mezi aplikacemi 10–14 dní; max. 3x za rok
Chřest (polní podmínky)
Peckoviny (kromě meruněk a nektarinek)
Slivoň
Višeň, třešeň
čerň zelná (Alternaria brassicae), alternáriová skvrnitost košťálovin (Alternaria brassicicola), Mycosphaerella brassicicola, Albugo candida Botrytis cinerea
Dávkování, mísitelnost
moniliová hniloba (Monilinia fructigena), Monilinia laxa
0,25 kg/ha 7 na 1 m výšky koruny; 500 l vody/ha na metr výšky koruny rez švestková 0,25 kg/ha 7 (Tranzchelia na 1 m výšky pruni-spinosae) koruny; 500 l vody/ha hnědnutí listů (Gnomonia erythrostoma)
0,25 kg/ha 7 na 1 m výšky koruny; 500 l vody/ha na metr výšky koruny
od BBCH 73; interval mezi aplikacemi 10–14 dní; max. 3x za rok od BBCH 59; interval mezi aplikacemi 10–14 dní; max. 3x za rok
279
Signum®
Plodina, oblast použití
F
Signum® Cibulová zelenina (polní podmínky)
Botrytis squamosa, skvrnitost listů (Cladosporium allii)
1,5 kg/ha 14 600 l vody/ha
Čerstvé byliny (skleník)
Septoria, padlí
1,5 kg/ha 400–600 l vody/ha
Maliník
Didymella applanata
1 kg/ha 1000 l vody/ ha
Plodina, oblast použití Ostružiník
Škodlivý organismus Rhabdospora ruborum
Dávkování, mísitelnost 1 kg/ha 100–1000 l vody/ha
Maliník, ostružiník, rybíz
Botrytis cinerea, Colletotrichum spp.
1 kg/ha 1000 l vody/ ha
14
Bobulové ovoce typu Drepanopeziza rybíz ribis
1 kg/ha 1000 l vody/ ha
14
Ředkev, ředkvička (polní podmínky)
1,5 kg/ha 7 600 l vody/ha
Petržel kořenová (polní podmínky)
280
původci houbových chorob způsobující skvrny na listech padlí (Erysiphe heraclei), hlízenka (Sclerotinia spp.), skvrnitost listů (Septoria petroselini), rez petrželová (Puccinia rubiginosa), původci houbových chorob způsobující skvrny na listech
1 kg/ha 400–600 l vody/ha
od BBCH 15 do BBCH 48; při výskytu prvních příznaků; interval mezi aplikacemi 7–10 dní; max. 2x za rok 35 od BBCH 13; při výskytu prvních příznaků; max. 1x za rok 14 při výskytu prvních příznaků; interval mezi aplikacemi 7–10 dní; max. 3x za rok OL Poznámky 14
14
při výskytu prvních příznaků; interval mezi aplikacemi 7–10 dní; max. 3x za rok při výskytu prvních příznaků; interval mezi aplikacemi 7–10 dní; max. 3x za rok při výskytu prvních příznaků; interval mezi aplikacemi 7–10 dní; max. 3x za rok při výskytu prvních příznaků; max. 2x za rok při výskytu prvních příznaků; max. 2x za rok
Signum® Kozlíček polníček / polní salát (skleník, pole) Černý kořen (polní podmínky)
původci houbových chorob způsobující skvrny na listech padlí (Erysiphe cichoracearum), původci houbových chorob způsobující skvrny na listech, druhy hlízenky (SclerotiniaArten)
1,5 kg/ha 200–600 l vody/ha
14
při výskytu prvních příznaků; max. 1x za rok
1 kg/ha 400–600 l vody/ha
14
při výskytu prvních příznaků; max. 2x za rok
F
AT – způsob použití nebo určení, které stanovení ochranné lhůty nevyžadují.
5. doporučení k aplikaci Signum obsahuje dvě účinné látky s rozdílným mechanismem účinku. V současnosti mezi nimi není známa křížová rezistence. V rámci antirezistentní strategie aplikujte přípravek do peckovin nejvýše 3x za vegetační období, do jahodníku 2x za vegetační období.
Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typu karboxamidu nebo benzamidu ze skupiny SDHI (např. bixafen, boskalid, karboxin, fluopyram, oxykarboxin) ve více než polovině z celkového počtu ošetření proti uvedené chorobě. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typu karboxamidu nebo benzamidu ze skupiny SDHI jinak než preventivně nebo co nejdříve na počátku výskytu choroby. Nespoléhejte na kurativní potenciál tohoto typu účinné látky. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Chřest, květák, 4 4 4 4 zelí, kapusta, kozlíček polníček, pór, cibule, ředkev, ředkvička, petržel, černý kořen Peckoviny, sli30 20 15 8 voň, višeň, třešeň Maliník, ostruži12 7 6 6 ník, rybíz, bobule ovocného typu rybíz Jahodník 6 4 4 4 281
Signum®
6. Omezení
F
Signum® Při aplikaci do peckovin (meruňka, višeň): Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 25 m. Při aplikaci do jahodníku: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 6 m. Platí pro menšinové použití: Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Ovocné a okrasné 4 4 4 4 školky do 50 cm Ovocné a okrasné 10 6 6 6 školky 50 -150 cm Ovocné a okrasné 25 20 16 10 školky nad 150 cm Při aplikaci do ovocných a okrasných školek 50–150 cm: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 10 m. Při aplikaci do ovocných a okrasných školek >150 cm: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 25 m
7. Příprava postřikové kapaliny Přípravek se aplikuje běžnými typy polních postřikovačů. Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): celkový pracovní/ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340, ochrana očí a obličeje není nutná, ochrana dýchacích orgánů není nutná, dodatečná ochrana hlavy není nutná, gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1, pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN ISO 20346. Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, v tom případě ve směru po větru od dalších osob. Po skončení práce až do odložení oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. 282
Signum®
F
Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní / ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte / umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem / pracím práškem). U textilních prostředků se při jejich praní / čištění řiďte piktogramy / symboly, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů vod a recipientů povrchových vod. Práce s přípravkem je zakázána těhotným a kojícím ženám a mladistvým. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění: Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
9. Čištění aplikačního zařízení
2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače), případně s přídavkem čistícího prostředku nebo sody (3 % roztokem). V případě použití čistících prostředků postupujte dle návodu na jejich použití. 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. Ochrana životního prostředí Přípravek je vysoce toxický pro vodní organismy.
11. První pomoc Všeobecné pokyny: Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo příbalového letáku. Při zasažení pokožky n Odložte nasáklý oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení očí n Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostor pod víčky po dobu alespoň 10 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Kontaktní čočky nelze znovu použít, je třeba je zlikvidovat. Přetrvávají-li příznaky (zarudnutí, pálení), vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci n Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při náhodném požití n Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí 283
Signum®
1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače).
F
Signum® a nemá-li křeče), případně dejte vypít asi sklenici (1/4 litru) vody. Nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem - Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402.
12. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200 - 1400°C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
13. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
284
F
Sporgon® 50 WP Fungicid Registrační číslo: 3691-9 Charakteristika Fungicidní přípravek ve formě dispergovatelného prášku proti moniliovému úžehu peckovin (Monilia spp.) Složení prochloraz Mn 50% Použití v plodinách peckoviny žampiony Doporučené množství vody 100 l/100 m2
Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Sporgon 50 WP je v polním použití kompatibilní s běžně používanými insekticidy a kapalnými hnojivy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 -
Listová hnojiva ano
Insekticidy ano
Růstové regulátory -
Graminicidy ne
Balení: 6 x 1 kg, PE prachovnice
285
Sporgon® 50 WP
Ochranná lhůta podle plodiny (viz 4. Registrovaná aplikace)
F
Sporgon® 50 WP 1. Způsob účinku Sporgon 50 WP je kontaktní širokospektrální fungicid s hloubkovým účinkem. Proniká do rostlinných pletiv, ale není rozváděn.
2. Spektrum účinnosti Moniliový úžeh
Monilia spp.
Nižší houby rodů:
Verticillium Mycogone Cladobotryum
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha
Poznámky
Peckoviny
monilióza
0,4 kg 0,04 %
Žampiony
houbové choroby žampionů
3 g/1m2
při zakvétání a dokvétání do BBCH 69 zálivka
5. doporučení k aplikaci Peckoviny 0,4 kg Sporgon 50 WP na hektar, resp. 0,04% koncentrace Proti moniliovému úžehu (Monilia spp.) u peckovin se Sporgon 50 WP aplikuje v koncentraci 0,04 %, při čemž je třeba dodržet minimální dávku 0,4 kg přípravku na hektar. Dávka vody se volí podle typu postřikovače a vzrůstu porostu, stromy je nezbytné postřikem dokonale smočit. První ošetření se provádí při zakvétání a druhé při dokvétání (cca 10–15 dní nato), nejpozději však do cca 95% opadu květních plátků. Za trvalého sucha postačí zpravidla 1 ošetření. Přípravek má současně vedlejší účinek na kadeřavost broskvoňových listů (Taphrina deformans), skvrnitosti listů (Blumeriella jaapii, Stigmina carpophila) a gnomonii meruněk.
6. Omezení Nejsou známa žádná omezení.
7. Příprava postřikové kapaliny Přípravek se aplikuje běžnými typy polních postřikovačů. Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
286
Sporgon® 50 WP
F
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): Celkový ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 14605 nebo podle ČSN EN 13034) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340, obličejový štít, popř. ochranné brýle podle ČSN EN 166, ochrana dýchacích orgánů není nutná, dodatečná ochrana hlavy není nutná, ochranné rukavice z plastu nebo pryže označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1, pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu.
Při práci dodržujte zákaz jídla, pití a kouření. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů vod a recipientů povrchových vod ani v blízkosti biologicky či ekologicky významných porostů a stanovišť. Opatření při požáru Přípravek je formulován jako dispergovatelný prášek. Není samovznětlivý, při styku s požárem je hořlavý. Eventuální požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, nebo pískem či zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to pouze ve formě jemné mlhy, nikdy ne silným proudem a jen tehdy, kdy je dokonale zabezpečeno, že kontaminovaná hasební voda nemůže uniknout z prostoru požářiště do okolí, zejména nesmí proniknout do veřejné kanalizace, spodních vod, recipientů povrchových vod a nesmí zasáhnout zemědělskou půdu. Při hašení požáru používat v dobře větraných prostorách schválenou ochrannou obličejovou masku s vhodným schváleným filtrem, v uzavřených prostorách izolační dýchací přístroj, neboť při hoření může docházet ke vzniku toxických zplodin, zejména oxidu uhelnatého, oxidů dusíku a sloučenin chloru.
9. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou.
10. Ochrana životního prostředí Přípravek je pro zvěř relativně neškodný. Přípravek je pro ptáky relativně neškodný. Přípravek je velmi jedovatý pro řasy. Přípravek je relativně neškodný pro půdní mikroorganismy. Přípravek je relativně neškodný pro žížaly. Přípravek je relativně neškodný pro populace Syrphidae, Staphylinidae, Carabidae, Liniphyiidae, Braconidae. Přípravek nesmí zasáhnout zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky ve vodním prostředí.
287
Sporgon® 50 WP
Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, tak aby nebyla zasažena obsluha. Aplikovaná kapalina nesmí zasáhnout žádné sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování.
F
Sporgon® 50 WP 11. První pomoc Všeobecné pokyny: n Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo příbalového letáku. Při zasažení pokožky n Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení očí n Při otevřených víčkách vyplachujte - zejména prostory pod víčky – čistou pokud možno vlahou tekoucí vodou. Přetrvávají-li příznaky (zarudnutí, pálení), vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při nadýchání aerosolu při aplikaci n Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při náhodném požití n Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí a nemá-li křeče), nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem - Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402.
12. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
13. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 30 °C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
288
F
Sportak® HF Fungicid Registrační číslo: 4237-4 Charakteristika Postřikový fungicidní přípravek s lokálně systemickým účinkem ve formě emulgovatelného koncentrátu k ochraně proti chorobám pat stébel, listů a klasů obilnin a k ochraně hlíz a cibulí okrasných rostlin proti chorobám Složení prochloraz 450 g/l Použití v plodinách pšenice ječmen žito tritikale cibule a hlízy okrasných rostlin Doporučené množství vody 200–400 l/ha Ochranná lhůta podle plodiny (viz 4. Registrovaná aplikace) Přípravek Sportak HF je kompatibilní s běžně používanými fungicidy, insekticidy a kapalnými hnojivy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 ano*
Listová hnojiva ano
Herbicidy ano, např. Basagran, Arrat
Insekticidy ano, např. Vaztak Active
Růstové regulátory ano, např. Cycocel 750 SL, Medax Top
Graminicidy ano
*) DAM 390 pouze do dávky max. 50 l/ha Balení: 4 x 5 l, COEX kanystr
289
Sportak® HF
Mísitelnost
F
Sportak® HF 1. Způsob účinku Účinná látka prochloraz je širokospektrální fungicid s lokálně systemickým účinkem, tj. proniká do rostlinných pletiv, ale není rozváděn do neošetřených částí rostliny. Má protektivní a eradikativní účinky. Patří do skupiny inhibitorů biosyntézy ergosterolu.
2. Spektrum účinnosti Braničnatka plevová Braničnatka pšeničná Plíseň sněžná Helmintosporióza pšenice
Septoria nodorum Septoria tritici Fusarium nivale Pyrenophora tritici-repentis
Hnědá skvrnitost ječmene Rhynchosporiová skvrnitost Stéblolam Fuzariózy klasů
Pyrenophora teres Rhynchosporium secalis Pseudocercosporella herpotrichoides Fusarium spp.
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Pšenice ozimá, stéblolam ječmen ozimý, žito, tritikale Pšenice braničnatka plevová Pšenice Ječmen Ječmen Cibule a hlízy okrasných rostlin - moření
290
Dávka na ha
1l 200–400 l vody 1l 200–400 l vody braničnatka 1l plevová 40–80 l vody hnědá a 1l rhynchosporiová 200–400 l skvrnitost vody hnědá a 1l rhynchosporiová 40–80 l skvrnitost vody fuzariózy 0,4 %
Ochr. Letecká Poznámky lhůta aplikace (dny) 35 35
LA
35 35 -
LA moření sadby těsně před výsadbou
Sportak® HF
F
5. doporučení k aplikaci ozimé obilniny 1 l Sportak HF na hektar Proti stéblolamu se aplikace provádí obvykle ve fázi BBCH 25–32, nejpozději při prvých příznacích choroby. Spolehlivě jsou hubeny oba typy, R i W, a to včetně kmenů resistentních k benzimidazolovým fungicidům; crossresistence mezi prochlorazem a benzimidazoly nebyla dosud zaznamenána. Přípravek současně omezuje i brzké infekce padlí travního a při časné aplikaci i fuzariózy pat stébel. Účinnost přípravku je významně posílena mírnými srážkami několik hodin až dní po aplikaci, jejichž vlivem dochází k významné sekundární distribuci přípravku do kritické zóny choroby. Sportak HF vykazuje příznivou účinnost proti chorobám pat stébel i při nižší teplotě. Proti listovým chorobám (především braničnatky) se Sportak HF aplikuje při výskytu choroby, zpravidla ve fázi BBCH 37–59 (objevení praporcovitého listu - konec metání). Současně hubí i další choroby, především Cladosporium, Fusarium spp.
ječmen 1 l Sportak HF na hektar Ošetření proti hnědé a rhynchosporiové skvrnitosti se provádí v době výskytu chorob, zpravidla během sloupkování a do fáze květu (BBCH 30–59).
Moření cibulí a hlíz okrasných rostlin Koncentrace 0,4 % Sportak HF Cibule a hlízy okrasných rostlin se proti houbovým chorobám, zejména fuzariózám moří těsně před výsadbou po dobu 15–20 minut, použije se koncentrace 0,4 %.
6. Omezení Nejsou známa žádná omezení.
7. Příprava postřikové kapaliny Přípravek se aplikuje běžnými typy polních postřikovačů. Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
291
Sportak® HF
Sportak HF samotný není typickým přípravkem proti padlí travnímu a při aplikaci proti již rozvinuté infekci není jeho účinnost zpravidla dostatečná. Přípravek však spolehlivě hubí nové infekce padlí travního, které napadnou obilninu po jeho aplikaci proti jiným chorobám.
F
Sportak® HF 8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): Celkový ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 14605 nebo podle ČSN EN 13034) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340, obličejový štít, popř. ochranné brýle podle ČSN EN 166, ochrana dýchacích orgánů není nutná, dodatečná ochrana hlavy není nutná, ochranné rukavice z plastu nebo pryže označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1, pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, tak aby nebyla zasažena obsluha. Aplikovaná kapalina nesmí zasáhnout žádné sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při práci dodržujte zákaz jídla, pití a kouření. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů vod a recipientů povrchových vod ani v blízkosti biologicky či ekologicky významných porostů a stanovišť. Přípravek Sportak HF je hořlavá kapalina III. třídy nebezpečnosti s bodem vzplanutí okolo 64 °C. Jako rozpouštědlo obsahuje Solvesso 200 a N-methylpyrrolidon. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen vyjímečně a to formou jemného zmlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění Při hašení požáru v dobře větraných prostorách používejte schválenou ochrannou obličejovou masku s filtrem, v uzavřených prostorách používejte izolační dýchací přístroj. Při hoření může docházet ke vzniku toxických zplodin, zejména oxidu uhelnatého, oxidů dusíku a sloučenin chloru.
9. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou.
10. Ochrana životního prostředí Přípravek může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky v životním prostředí. Přípravek je pro zvěř relativně neškodný. Přípravek je velmi jedovatý pro řasy. Přípravek je pro ptáky relativně neškodný při dodržení předepsané dávky. Přípravek je relativně neškodný pro populace Syrphidae, Staphylinidae, Carabidae, Liniphyiidae, Braconidae. Přípravek je relativně neškodný pro žížaly při dodržení předepsané dávky. Přípravek je relativně neškodný pro půdní mikroorganizmy při dodržení předepsané dávky. Přípravek nesmí zasáhnout zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Nepřipusťte vniknutí do kanalizace. 292
Sportak® HF
F
11. První pomoc Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče. Při zasažení pokožky n odstranit potřísněný oděv a zasažené místo omýt mýdlem a vodou, vyhledat lékařskou pomoc. Při zasažení očí n oči vymývat proudem čisté vody po dobu 10–15 minut, vyhledat lékařské ošetření. Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledat lékařskou pomoc. Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchnout ústa, následně zapít větším množstvím vody, vyhledat lékařskou pomoc a ukázat obal nebo etiketu. Nevyvolávat zvracení. Informovat lékaře o poskytnuté pomoci a o přípravku, se kterým postižený pracoval. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
13. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 30 °C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
293
Sportak® HF
12. Likvidace obalů a zbytků
F
Sportak® HF
294
H
Stellar® Herbicid Registrační číslo: 4768-0 Charakteristika Herbicidní přípravek ve formě rozpustného koncentrátu, určený k ošetření kukuřice proti ježatce kuří noze a jednoletým dvouděložným plevelům Složení dicamba 160 g/l topramezone 50 g/l Použití v plodinách kukuřice Doporučené množství vody 200–400 l/ha Ochranná lhůta AT Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Stellar je kompatibilní s běžně používanými herbicidy,insekticidy, fungicidy a listovými hnojivy.
Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 Listová hnojiva ne ano
Fungicidy ano
Herbicidy ano
Růstové Graminicidy regulátory -
Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
295
Stellar®
Při použití případných směsí je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky.
H
Stellar® 1. Způsob účinku Účinná látka topramezone patří mezi herbicidní látky ze skupiny inhibitorů 4-HPPD. Topramezone je přijímán listy i kořeny, jedná se o systematickou látku, která je rozváděna meristémem. Enzym 4-HPPD se podílí na biosyntéze karotenoidů. Účinná látka dicamba ze skupiny aminobenzoových kyselin narušuje biochemické procesy auxinu a tím dělení buněk. Za 5–7 dní po ošetření je na listech plevelných rostlin, ošetřených účinnou látkou topramezone, patrné vybělení listů a dochází k inhibici růstu. V průběhu 2 týdnů po ošetření dochází k nekrotizaci citlivých pletiv a rostlina umírá. Topramezone je charakteristický systémovým účinkem na dvouděložné plevele a vykazuje také účinky přes půdu, resp. účinkuje také na později vzejité plevele. Dicamba způsobuje deformaci postižených plevelů a postupné hynutí rostlin.
2. Spektrum účinnosti Bér zelený Béry ostatní
Setaria viridis Setaria spp.
Heřmánky Heřmánkovce Hluchavky Ježatka kuří noha Laskavce Lebedy
Matricaria spp. Lamium spp. Echinochloa crus-galli Amaranthus spp. Atriplex spp.
Lilek černý Merlíky
Solanum nigrum Chenopodium spp.
Opletka obecná
Polygonum convolvulus
Pěťoury Pcháče Ptačinec prostřední Rdesna Rosička krvavá Rosička lysá Rozrazily Svízel přítula
Galinsoga spp. Cirsium spp. Stellaria media Polygonum spp. Digitaria sanguinalis Digitaria ischaemum Veronica spp. Galium aparine
Svlačec rolní
Convolvulus arvensis
Šťovík
Rumex spp.
Truskavec ptačí
Polygonum aviculare
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
296
Stellar®
H
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Kukuřice ježatka kuří noha a jednoleté dvouděložné plevele
Dávka Ochranná Poznámky na ha lhůta 1l AT TM s 1 l/ha Dash HC
5. doporučení k aplikaci Přípravek Stellar se aplikuje v kukuřici postemergentně až do fáze 6 listů kukuřice v dávce 1 l/ha . Optimální termín se aplikace se řídí především růstovou fází plevelů. Stellar účinkuje proti trávovitým plevelům do fáze 3-5 listů a proti dvouděložným plevelům do fáze 6 listů. Citlivé plevele jako merlíky a lebedy jsou kontrolovány i ve vyšších růstových fázích, naopak heřmánkovité plevele Stellar spolehlivě hubí pouze do fáze 2 pravých lístků. Na violky přípravek Stellar neúčinkuje. Stellar má částečný reziduální účinek na jednoleté dvouděložné plevele, které nejsou v době aplikace vzešlé např. merlíky, lebedy, laskavce. Na vytrvalé dvouděložné plevele Stellar reziduální účinek nemá, na jednoděložné plevele je reziduální účinek nepatrný. Při sólo aplikaci používejte Stellar vždy se smáčedlem, nejlépe Dash HC 1l/ha. Stellar je možno použít v kukuřici samostatně nebo v kombinaci s dalšími herbicidy. Akris 2 l/ha + Stellar 1 l/ha (za nepříznivých podmínek jako je sucho a přerůstající plevele je třeba k přípravku Stellar použít smáčedlo). Akris doplňuje spektrum účinku Stellaru a zabezpečuje dlouhodobý reziduální účinek proti vzcházení nových vln plevelů. Stellar zajišťuje účinnost i proti obtížně hubitelným plevelům jako je pcháč oset, pohanka opletka, svlačec rolní nebo mračňák Theophrastův.
6. Omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové a podzemní vody. Nepoužívejte v kukuřici cukrové a pukancové. Přípravek nelze použít v množitelských porostech kukuřice. Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod <10 m. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Kukuřice 4 4 4 4 Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] Kukuřice 3 0 0 0
297
Stellar®
Ideálním partnerem pro Stellar je přípravek Akris
H
Stellar® 7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při aplikaci musí být zabezpečeno stálé promíchávání postřikové kapaliny. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku (ČSN EN 142) nebo čtvrtmasku (ČSN EN 140) + kombinovaný filtr proti plynům a pevným částicím (ČSN EN 141), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, tak aby nebyla zasažena obsluha. Aplikovaná kapalina nesmí zasáhnout žádné sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při aplikaci přípravku je nutné dodržovat vzdálenost minimálně 5 m od vodních ploch a toků. Při práci dodržujte zákaz jídla, pití a kouření. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů vod a recipientů povrchových vod ani v blízkosti biologicky či ekologicky významných porostů a stanovišť. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zmlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuálně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění: Při požárním zásahu musejí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
9. Čištění aplikačního zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače), případně s přídavkem čistícího prostředku nebo sody (3 % roztokem). V případě použití čistících prostředků postupujte dle návodu na jejich použití. 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
298
Stellar®
H
10. První pomoc Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče. Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchněte ústa, postiženému podejte 10 tablet medicinálního uhlí spolu s 0,5 l vlažné vody, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo etiketu. Při zasažení očí n vyplachujte proudem vody po dobu 15 minut a okamžitě vyhledejte lékaře a ukažte tento obal nebo etiketu. Při zasažení pokožky n odstraňte potřísněný oděv a zasažená místa omyjte teplou vodou a mýdlem. Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo etiketu. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200-1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
299
Stellar®
11. Likvidace obalů a zbytků
H
Stellar®
300
H
Stomp® 400 SC Herbicid Registrační číslo: 3699-6 Charakteristika Postřikový selektivní herbicid ve formě suspenzního koncentrátu k hubení jednoletých dvouděložných plevelů, prosovitých trav a chundelky metlice v kukuřici, ozimých obilninách (ozimá pšenice, ozimý ječmen, tritikale), hrachu, slunečnici, cibuli, česneku, póru, sóji, fazolu, mrkvi, petrželi, ve výsadbách rajčat, celeru, košťálové zeleniny, tabáku, jahodníku, v ovocných sadech (jádroviny, peckoviny) a ve vinicích, v travách na semeno, v lupině a k inhibici bočních výhonů tabáku Složení pendimethalin 400 g/l Použití v plodinách viz 4. REGISTROVANÁ APLIKACE Doporučené množství vody 400–600 l/ha
Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Stomp 400 SC je kompatibilní s běžně používanými herbicidy. Fyzikální mísitelnost s kapalnými hnojivy prověřte zkouškou. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 Listová hnojiva -
Fungicidy -
Herbicidy ano
Růstové Graminicidy regulátory -
Balení: 4 x 5 l, HDPE kanystr
301
Stomp® 400 SC
Ochranná lhůta podle plodiny (viz 4. Registrovaná aplikace)
H
Stomp® 400 SC 1. Způsob účinku Stomp 400 SC inhibuje počáteční růst a vývoj klíčních rostlin plevelů. Zasažené rostliny hynou krátce po vyklíčení nebo vzejití. Klíčení samotné není ovlivněno. Stomp 400 SC hubí široké spektrum jednoletých plevelů, nepůsobí na vytrvalé plevele. Mělké zapravení přípravku do půdy (2–3 cm) zvyšuje za sušších podmínek účinnost především na prosovité trávy.
2. Spektrum účinnosti
302
Citlivé jednoděložné plevele Béry Čirok halepský ze semene Chundelka metlice Ježatka kuří noha Lipnice obecná Proso obecné Proso vláknité Psárka polní Rosička krvavá
Setaria spp. Sorghum halepense Apera spica-venti Echinochloa crus-galli Poa trivialit Panicum miliaceum Panicum capillare Alopecurus myosuroides Digitaria sanquinalis
Citlivé dvouděložné plevele Bažanka roční Drchnička rolní Heřmánky Hlaváček letní Hluchavky Hořčice rolní Hulevníkovec lékařský Kokoška pastuší tobolka Kopřiva žahavka Laskavce Lebeda rozkladitá Lilek černý Mák vlčí Merlíky Mléč Mračňák Theophrastův Nepatrnec rolní Ohnice polní Pomněnka rolní Pryskyřníky Ptačinec žabinec Rdesna Rmeny Rozrazily Ostrokvět chudokvětý Svízele Šrucha zelná
Mercurialis annua Anagallis arvensis Matricaria spp. Adonis aestivalis Lamium spp. Sinapis arvensis Chamaephlium officinale Capsella bursa pastoris Urtica urens Amaranthus spp. Atriplex patula l Solanum nigrum Papaver rhoeas Chenopodium spp. Sonchus spp. Abutilon theophrasti Alchemilla arvensis Raphanus raphanistrum Myosotis arvensis Ranunculus spp. Stellaria media Polygonum spp. Anthemis spp. Veronica spp. Cenchrus insertus Galium spp. Portulaca oleracea
Stomp® 400 SC Vesnovka obecná Violka rolní Vratič obecný Zemědým lékařský
H
Cardaria draba Viola arvensis Tanacetum vulgare Fumaria officinalis
3. následné a náhradní plodiny Následné plodiny Jako následné plodiny lze pěstovat pšenici ozimou a ječmen ozimý, a to za 120 dnů po aplikaci přípravku a po orbě do hloubky min. 20 cm. Po dobu 12 měsíců od aplikace se nesmějí pěstovat cukrovka, červená řepa a salát. Citlivost odrůd následně pěstovaných plodin je nutné konzultovat s držitelem povolení! Náhradní plodiny Nelze vyloučit poškození následných plodin.
K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje pouze účinnou látku pendimethalin na stejném pozemku po sobě bez přerušení ošetřením jiným herbicidem s odlišným mechanismem účinku. Vzhledem k charakteru přípravku nelze v případě nedostatečného vypláchnutí použitého aplikačního zařízení vyloučit poškození následně ošetřovaných rostlin zbytky přípravku Stomp 400 SC. Přípravek se aplikuje postřikem. Postřikem nesmí být zasaženy sousední plodiny.
4. Registrovaná aplikace Plodina Kukuřice setá
Sója luštinatá Jahodník ananasový - výsadby Pšenice ozim, ječmen ozim, tritikale ozim Hrách setý Slunečnice roční
Škodlivý organismus plevele jednoděložné jednoleté, plevele dvouděložné jednoleté
Dávka na ha 3,3–4,1 l/ha 400–600 l vody/ ha
plevele jednoděložné jednoleté, plevele dvouděložné jednoleté plevele jednoděložné jednoleté, plevele dvouděložné jednoleté
3,3–4,1 l/ha 400–600 l vody/ ha 3,3–4,1 l/ha 400–600 l vody/ ha
Poznámky před setím nebopreemergentně do 2 dnů po zasetí max. 1x před setím max. 1x
před vzejitím plevelů na jaře nebo před výsadbou max. 1x plevele jednoděložné 3,3–4,1 l/ha preemergenně do jednoleté, plevele 400–600 l vody/ 2 dnů po zasetí nebo dvouděložné jednoleté ha postemergentně BBCH 13–21 max. 1x plevele jednoděložné jednoleté, 4,1 l/ha preemergentně do plevele dvouděložné jednoleté 400–600 l vody/ 3 dnů po zasetí ha max. 1x plevele jednoděložné jed5 l/ha 400–600 l před setím se zapranoleté, plevele dvouděložné vody/ha vením max. 1x jednoleté
303
Stomp® 400 SC
Přípravek nesmí jakkoliv zasáhnout okolní porosty ani oseté pozemky nebo pozemky určené k setí!
H
Stomp® 400 SC Celer, rajče
plevele jednoděložné jednoleté, plevele dvouděložné jednoleté Cibule sazečka, plevele jednoděložné jednoleté, česnek plevele dvouděložné jednoleté
3,3–4,1 l/ha 400–600 l vody/ ha 3,3–4,1 l/ha 400–600 l vody/ ha
Cibule z výsevu, plevele jednoděložné jednoleté, 3,3–4,1 l/ha pór plevele dvouděložné jednoleté 400–600 l vody/ ha Fazol, mrkev, plevele jednoděložné jednoleté, 3,3–4,1 l/ha petržel plevele dvouděložné jednoleté 400–600 l vody/ ha Ovocné sady plevele jednoděložné jednoleté, 4,1–5 l/ha 400– (jádroviny, plevele dvouděložné jednoleté 600 l vody/ha peckoviny) Réva vinná plevele jednoděložné jednoleté, 4,1–5 l/ha 400– plevele dvouděložné jednoleté 600 l vody/ha Bojínek luční, plevele jednoděložné jednoleté, 3,3–4,1 l/ha kostřava čerplevele dvouděložné jednoleté 400–600 l vody/ vená, kostřava ha luční, kostřava ovčí, metlice trsnatá, psineček tenký, srha laločnatá, poháňka hřebenitá, jílek jednoletý, jílek vytrvalý, jílek mnohokvětý, lipnice luční, ovsík vyvýšený, psárka luční, trojštět žlutavý – množitelské porosty Lupina bílá, plevele jednoděložné jednoleté, 3,3–4,1 l/ha lupina žlutá plevele dvouděložné jednoleté 400–600 l vody/ ha Tabák virginský inhibice bočních výhonů 1% 500 l vody Tabák virginský, zelenina košťálová
plevele jednoděložné jednoleté, 3,3–4,1 l/ha plevele dvouděložné jednoleté 400–600 l vody/ ha
2–3 dny před výsadbou max. 1x preemergentně nebo postemergentně ve fázi 2,5 – 3 listů max. 1x preemergentně max. 1x preemergentně do 2-3 dnů po zasetí max. 1x před vzejitím plevelů max. 1x na jaře před vzejitím plevelů max. 1x na jaře od: 14 BBCH max. 1x na podzim
preemergentně do 3 dnů po zasetí max. 1x od: 59 BBCH max. 2x 2 dny před výsadbou tabáku, 2-3 dny před výsadbou zeleniny max. 1x
Menšinové použití přípravku povolené dle čl. 51 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 Plodina, oblast použití OL LA Poznámka Světlice barvířská množitelské porosty, krmivo pro okrasné ptactvo 304
Škodlivý organismus, jiný účel použití plevele
Dávkování, mísitelnost
OL LA
Poznámky
2,5 – 4 l/ha 300 – 500 l vody/ha
AT
preemergentně max. 1x
-
Stomp® 400 SC Koriandr setý množitelské porosty, fenykl plodový množitelské porosty Salát
plevele
plevele dvouděložné jednoleté Ovocné školky, plevele dvouděokrasné školky ložné jednoleté, plevele lipnicovité
2,5 – 4 l/ha 300 – 500 l vody/ha
AT
-
preemergentně max. 1x
2 l/ha
AT
-
před výsadbou
H
3,3–4,1 l/ha AT nebo TM 2,8 l/ha + 1,4 l/ ha Outlook
AT – ochranná lhůta je dána odstupem mezi termínem aplikace a sklizní.
5. doporučení k aplikaci Růstová fáze plevelů při aplikaci:
Předpokladem účinnosti přípravku je dostatečná půdní vlhkost, herbicid musí být aktivován např. srážkami. Na půdách s vyšší sorpční schopností a na půdách s vysokou náchylností na vysychání povrchových vrstev nelze vyloučit snížení účinnosti. Při aplikaci na lehkých půdách je nutné použít dávkování přípravku na spodní hranici uvedeného rozmezí. Použití půdního herbicidu při minimálním zpracování půdy konzultujte s držitelem registrace. Pokud po aplikaci přípravku následují srážky, nelze vyloučit zejména na lehkých půdách, splavení přípravku do kořenové zóny rostlin a následné poškození ošetřovaného porostu. Na písčitých půdách, obzvláště s obsahem humusu pod 1%, nelze vyloučit poškození ošetřovaného porostu přípravkem.
kukuřice 3,3–4,1 l Stomp 400 SC Aplikace preemergentně do 2 dnů po zasetí. Za sušších podmínek účinnost přípravku příznivě ovlivňuje mělké zapravení do půdy do hloubky 2–3 cm lehkými branami.
Ozimé obilniny 3,3–4,1 l Stomp 400 SC na hektar Aplikace se provádí do 2 dnů po zasetí na dobře připravenou půdu bez hrud. Stomp 400 SC se může aplikovat také postemergentně po vzejití ozimých obilnin, když chundelka metlice je maximálně v růstové fázi 1–2 listů. Při předpokládaném výskytu psárky rolní, svízele přítuly a heřmánkovce přímořského lze k dosažení dobré účinnosti použít Stomp 400 SC preemergentně v dávce 4,1 l/ha.
Hrách 4,1 l Stomp 400 SC na hektar Ošetřuje se preemergentně do 2–3 dnů po zasetí na dobře připravenou půdu bez hrud. Při aplikaci je třeba dbát na rovnoměrné rozdělení postřikové kapaliny.
305
Stomp® 400 SC
jednoděložné plevele - max. BBCH 11, tj. první list rozvinutý dvouděložné plevele – max. BBCH 12, tj. 2 pravé listy
H
Stomp® 400 SC Slunečnice 5 l Stomp 400 SC na hektar Nejvhodnějším použitím, zejména za sušších podmínek, je aplikace před setím s následným mělkým zapravením.
Sója 3,3–4,1 l Stomp 400 SC na hektar Nejvhodnější použití, zejména za sušších podmínek, je aplikace před setím s následným mělkým zapravením.
Cibule, česnek, pór, sója, fazol, mrkev, petržel, výsadby rajčat, celeru, košťálové zeleniny, jahodník 3,3–4,1 l Stomp 400 SC na hektar Ve fazolu, mrkvi a petrželi se Stomp 400 SC používá preemergentně do 2–3 dnů po zasetí na dobře připravenou půdu bez hrud. Při aplikaci je třeba dbát na rovnoměrné rozdělení postřikové kapaliny. V póru a cibuli seté se Stomp 400 SC aplikuje po zasetí až do doby těsně před vzejitím. Jedním z předpokladů dobré účinnosti je dobře připravená půda bez hrud a dostatečná půdní vlhkost. U cibule sazečky a v česneku se aplikuje při výsadbě před vzejitím. Stomp 400 SC je možno použít i po vzejití cibule a česneku, které musí mít vytvořeny minimálně 2,5–3 listy. Ve výsadbách jahodníku je nejvhodnější termín aplikace na jaře před vzejitím plevelů nebo před výsadbou jahodníku s mělkým zapravením do půdy. Ve výsadbách rajčat a celeru se ošetřuje 2–3 dny před výsadbou. Za sušších podmínek je vhodné provést po aplikaci mělké zapravení. Neaplikujte do celeru, kde se předpokládá konzumace natě! Ve výsadbách košťálové zeleniny se Stomp 400 SC aplikuje 2–3 dny před výsadbou bez zapravení nebo s mělkým zapravením do půdy.
Jádroviny, peckoviny, réva vinná 4,1–5 l Stomp 400 SC na hektar V sadech a ve vinicích se Stomp 400 SC aplikuje brzy zjara před vzejitím plevelů. V případě výskytu plevelů, které vzešly na podzim, je možná tank-mix kombinace s postemergentním herbicidem na bázi glyphosatu.
Trávy - semenné porosty 3,3–4,1 l Stomp 400 SC na hektar V travách na semeno se provádí výhradně postemergentní aplikace na dobře vyvinuté trávy. Pro zajištění dobré účinnosti na chundelku metlici a lipnici roční se nejlépe osvědčuje aplikace v září.
Lupina bílá, lupina žlutá 3,3–4,1 l Stomp 400 SC na hektar Přípravek se aplikuje preemergentně do 3 dnů po zasetí.
Tabák 3,3–4,1 l Stomp 400 SC na hektar nebo 1,0% roztok k inhibici bočních výhonů 306
Stomp® 400 SC
H
Ošetřuje se 2 dny před výsadbou bez zapravení nebo s mělkým zapravením do půdy. Stomp 400 SC může být také použit k ničení pazochů u tabáku. Přípravek ničí mladé úžlabní pupeny (pazochy), aniž by poškozoval starší listová pletiva. Počáteční aplikace u rostlin s plně vyvinutými listy se provádí po objevení se prvních květů. Druhá aplikace je vhodná jen u rostlin s velmi bujným růstem, dříve než délka pazochů překročí 1 cm.
6. Omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Kukuřice, hrách, 4 4 4 4 fazol, rajče, lupina, jahodník, sója, mrkev, petržel, zelenina, celer, tabák, cibule, česnek, pór, ovocné sady, vinná réva, trávy Ozimé obilniny 10 4 4 4 Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] Kukuřice, hrách, 5 5 5 5 fazol, rajče, lupina, jahodník, sója, mrkev, petržel, zelenina, celer, tabák, cibule, česnek, pór, slunečnice, ovocné sady, vinná réva, ozimé obilniny, trávy Při aplikaci do mrkve, petržele, celeru, cibule, česneku, póru, ovocných sadů a vinné révy: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3°svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 10 m. Při aplikaci do kukuřice, hrachu, fazolu, rajčat, lupiny, jahodníku, ozimých obilnin, sóji, košťálové zeleniny, slunečnice a tabáku: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3°svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 20m. K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje pouze účinnou látku pendimethalin na stejném pozemku po sobě bez přerušení ošetřením jiným herbicidem s odlišným mechanismem účinku.
307
Stomp® 400 SC
Plodina
H
Stomp® 400 SC Platí jen pro menšinové použití Ošetřené porosty koriandru setého, fenyklu plodového a světlice barvířské přípravkem Stomp 400 SC nesmí být použity pro potravinářské účely a pro zkrmování hospodářskými zvířaty. Semena z ošetřených porostů jsou určena výhradně k vysetí s výjimkou semen světlice barvířské, která lze využít jako krmivo pro okrasné ptactvo. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Světlice barvířská, koriandr 4 4 4 4 setý, fenykl plodový Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] Světlice barvířská, koriandr 5 5 5 5 setý, fenykl plodový Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 20 m. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Salát 4 4 4 4 Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] Salát 5 0 0 0 OP II. st. Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Ovocné a okrasné školky 4 4 4 4 Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] Ovocné a okrasné školky 5 5 0 0 SPe2: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 10 m. OP II. st. Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody.
308
Stomp® 400 SC
H
7. Příprava postřikové kapaliny Odměřené množství přípravku se vlije do nádrže postřikovače naplněné do poloviny vodou, rozmíchá a vzniklá suspenze se doplní na stanovený objem. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Nejdříve se rozmíchá odměřené množství koncentrátu v pomocné nádobě a roztok se vlije do nádrže postřikovače naplněné do poloviny vodou. Za stálého míchání se přidá odměřené množství přípravku Stomp 400 SC a doplní vodou na stanovený objem. Po dobu postřiku musí být zajištěno promíchávání postřikové kapaliny.
8. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): Ochrana dýchacích orgánů není nutná Ochrana rukou gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1. Ochrana těla celkový pracovní/ochranný oděv z textilního materiálu např. Podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1, popř. podle ČSN EN ISO 13982-1 nebo jiný ochranný oděv označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340. Dodatečná ochrana hlavy není nutná Dodatečná ochrana nohou pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Je-li pracovník při vlastní aplikaci dostatečně chráněn v uzavřené kabině řidiče, všechny uvedené OOPP nejsou nutné. Musí však mít přichystané alespoň rezervní rukavice pro případ poruchy zařízení. Další označení z hlediska ochrany zdraví člověka: Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, ve směru po větru a od dalších osob. Opětovný vstup na ošetřený pozemek je možný až po zaschnutí. Nejezte, nepijte a nekuřte při používání a rovněž po skončení práce, až do odložení ochranného / pracovního oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní/ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte/umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem/pracím práškem). Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky.
9. Čištění aplikačního zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
309
Stomp® 400 SC
Ochrana očí a obličeje není nutná
H
Stomp® 400 SC 10. První pomoc Všeobecné pokyny: Projeví-li se přetrvávající zdravotní potíže (při alergické kožní reakci) nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace ze štítku, příbalového letáku nebo bezpečnostního listu. První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci n Přerušte práci, zajistěte tělesný i duševní klid. Přejděte mimo ošetřovanou oblast. První pomoc při zasažení kůže n Ihned odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. První pomoc při zasažení očí n Odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte oči při široce rozevřených víčkách velkým množstvím vlahé čisté vody. Kontaktní čočky nelze znova použít,je třeba je zlikvidovat. První pomoc při náhodném požití n Ústa vypláchněte vodou; nevyvolávejte zvracení. Při vyhledání lékařské pomoci informujte o přípravku, se kterým se pracovalo, a o poskytnuté první pomoci. Další postup první pomoci lze konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem: Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných, dobře větratelných skladech při teplotách 5 až 30°C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, ohněm, vysokou teplotou a přímým slunečním zářením. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
310
H
Stratos® Ultra Herbicid Registrační číslo: 3735-2 Charakteristika Postřikový selektivní systémový postemergentní herbicid ve formě emulgovatelného koncentrátu proti lipnicovitým plevelům v cukrové a krmné řepě, řepce, hrachu, fazolu, slunečnici, lnu, bramborách, brukvovité zelenině, jahodách a proti lipnicovým plevelům v hybridech kukuřice tolerantních vůči cycloxydimu
Použití v plodinách brambor cukrovka fazol hrách jahodník řepa krmná len setý slunečnice roční zelenina brukvovitá řepka olejka ozimá Doporučené množství vody 200–300 l/ha Ochranná lhůta podle plodiny (viz 4. Registrovaná aplikace) Mísitelnost Přípravek Stratos Ultra je kompatibilní s běžně používanými fungicidy a insekticidy. Fyzikální mísitelnost s kapalnými hnojivy po odzkoušení, nemíchejte s hnojivem Solubor. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 -
Listová hnojiva ano s výjimkou Soluboru
Fungicidy ano
Herbicidy ano
Insekticidy Graminicidy ano
ano
Balení: 2x5l, PE/PA kanystr (Stratos Ultra) 2x5 l, COEX /HDPE kanystr (Dash HC) společné balení
311
Stratos® Ultra
Složení cycloxydim 100 g/l
H
Stratos® Ultra 1. Způsob účinku Stratos Ultra je selektivní systémový herbicid, jehož účinná látka je přijímána zelenými nadzemními částmi rostlin. Účinnost je proto zaručena i v suchých letech, kdy mohou půdní herbicidy selhávat. V době ošetření mají být plevelné rostliny v plném růstu a vyvinuty tak, aby měly dostatek zelené hmoty pro přijetí potřebného množství účinné látky. Účinnost se projeví již za 3–4 dny po ošetření žloutnutím mladších listů, kde je také patrná tvorba antokyanů. Postupně od mladších listů se šíří nekrózy až do špiček a rostliny odumírají.
2. Spektrum účinnosti Stratos Ultra prokázal velmi dobrou účinnost na více než 50 druhů jednoletých i víceletých lipnicovitých plevelů. Velmi dobrou účinnost má na oves hluchý, psárku rolní, ježatku kuří nohu, chundelku metlici, béry, sveřepy, rosičku krvavou, rosičku brvitou, troskut prstnatý, miličku lipnicovitou, prosa, čirok halepský, pýr plazivý, jílek vytrvalý, žito seté, ječmen ozimý a jarní, pšenici ozimou a jarní, kukuřici. Méně dobrá účinnost na lipnici roční, luční a obecnou a sveřep obilní (stoklasu). Neúčinkuje na kostřavu červenou, šáchorovité a dvouděložné plevele.
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý Dávka organismus na ha Brambor, cukrovka, plevele jednodě- 1-1,5 l fazol, hrách, jahodník, ložné, jednoleté, řepa krmná, len setý, výdrol obilnin slunečnice roční, zelenina brukvovitá Brambor, cukrovka, plevele jednodě- 4 l fazol, hrách, jahodník, ložné, vytrvalé, řepa krmná, len setý, víceleté, pýr slunečnice roční, ze- plazivý lenina brukvovitá Řepka olejka ozim plevele lipnicovi- 1-1,5 l té jednoleté Řepka olejka ozim plevele lipnico4 l vité vytrvalé, pýr plazivý Řepka olejka ozim plevele lipnico2,5 l vité vytrvalé, pýr plazivý Kukuřice – pouze plevele 2 l + 300 hybridy tolerantní vůči lipnicovité l/ha vody cycloxydimu jednoleté Kukuřice – pouze plevele 2 l + 300 hybridy tolerantní vůči lipnicovité l/ha vody cycloxydimu vytrvalé
312
Letecká Poznámky aplikace LA jahodník jen po sklizni LA
jahodník jen po sklizni
LA LA
na podzim
LA
na jaře
-
pozemně, max. 1x
-
pozemně, max. 1x
Stratos® Ultra
H
5. doporučení k aplikaci Stratos Ultra se používá v ošetřovaných plodinách po vzejití lipnicovitých plevelů. Termín ošetření se řídí především růstovou fází plevelů, méně už růstovou fází kulturní plodiny. Teplé a vlhké počasí nebo příznivé růstové podmínky účinnost urychlují, sucho a nízké teploty ji naopak zpomalují. V oblastech s vysokou světelnou intenzitou je vhodnější ošetřovat v podvečerní době.
Jednoleté trávovité plevele a výdrol obilnin 1–1,2 l + 1–1,2 l Stratos Ultra + Dash HC na hektar Postřik se provádí nezávisle na růstové fázi plodiny a řídí se růstovou fází plevelných trav. Jednoleté lipnicovité plevele se hubí od fáze prvního listu až do odnožování. Optimální termín ošetření je v době, kdy je většina vzešlých plevelů ve fázi dvou listů do fáze počátku odnožování. Při pozdější aplikaci je třeba použít horní hranici doporučené dávky.
Víceleté trávovité plevele 2 l + 2 l Stratos Ultra + Dash HC na hektar
Nejpříznivější účinek je při výšce porostu plevelných trav: pýr plazivý 15–20 cm čirok halepský 20–30 cm troskut prstnatý 10–15 cm
JARNÍ APLIKACE V OZIMÉ ŘEPCE ničení jednoletých a redukce víceletých trávovitých plevelů Ošetření se provádí v době do zakrytí řádků řepkou, nejlépe v období, kdy je obrostlá naprostá většina oddenků pýru plazivého. Množství vody se řídí podmínkami. Výborné účinnosti se dosahuje zejména při nižších dávkách postřikové kapaliny (50–200 l/ha), což je z ekonomického hlediska výhodnější než obvyklých 200–300 l/ha. Ošetření Stratosem Ultra proti jednoletým travám je možno kombinovat s ošetřením registrovanými postemergentními herbicidy proti dvouděložným plevelům, např. s Pyradexem FL. Účinnost přípravku není ovlivněna deštěm už hodinu po ošetření.
6. Omezení Přípravek nelze použít v množitelských porostech kukuřice. Při zpracování sklizně nelze vyloučit negativní vliv přípravku na fermentační procesy ošetřované kukuřice. POZOR! Ošetření přípravkem Stratos Ultra je možné pouze u hybridu, u nichž šlechtitelé deklarují toleranci vůči cycloxydimu. Všechny ostatní hybridy jsou přípravkem likvidovány!
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti zaplněné vodou za stálého míchání a doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek.
313
Stratos® Ultra
Postřik se provádí v době, kdy vytrvalé trávy mají dostatek zelené plochy pro přijetí účinné látky herbicidu.
H
Stratos® Ultra 8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku nebo polomasku z filtračního materiálu (ČSN EN 149), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, tak aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Přípravek je hořlavou kapalinou III. třídy nebezpečnosti s bodem vzplanutí 60– 70 °C. Jako rozpouštědlo obsahuje Solveso 150. S vodou tvoří emulzi. Případný požár se hasí hasicí pěnou, hasicím práškem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně, a to formou jemného zmlžování, nikoliv silným proudem, je-li zajištěno zachycení kontaminované vody a nehrozí nebezpečí úniku do veřejné kanalizace, zdrojů podzemních vod a recipientů vod povrchových a zasažení zemědělské půdy. Pozor! Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny
9. Čištění aplikačního zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. Ochrana životního prostředí Přípravek nevyžaduje klasifikaci z hlediska ochrany včel. Zabraňte kontaminaci vody přípravkem nebo jeho obalem, nečistěte aplikační zařízení v blízkosti povrchové vody. Zabraňte kontaminaci vod splachem z farem a cest.
11. První pomoc Všeobecné pokyny n Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo příbalového letáku. Při zasažení pokožky n Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení očí n Při otevřených víčkách vyplachujte - zejména prostory pod víčky – čistou pokud možno vlahou tekoucí vodou. Přetrvávají-li příznaky (zarudnutí, pálení), vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci n Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření.
314
Stratos® Ultra
H
Při náhodném požití n Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí a nemá-li křeče), nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem - Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402.
12. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.).
13. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
315
Stratos® Ultra
Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
H
Stratos® Ultra
316
F
Systiva® Fungicid Registrační číslo: 5127-0 Charakteristika Kapalný fungicidní suspenzní koncentrát koncentrát (FS) pro moření osiva pšenice, ječmene, triticale, žita a ovsa. Složení fluxapyroxad (ISO) 333 g/l Použití v plodinách ječmen oves pšenice triticale žito Doporučené množství vody podle typu mořičky Ochranná lhůta AT Letecká aplikace není Mísitelnost Listová hnojiva -
Fungicidy Insekticidy ano *)
-
Herbicidy -
Graminicidy -
Systiva®
DAM 390 -
*) s ostatními fungicidními mořidly, např. Kinto Duo Balení: 2 x 10 l, HDPE kanystr
317
F
Systiva® 1. Způsob účinku Systiva je kapalné mořidlo pro aplikaci přímo na osivo bez použití jakýchkoli adhezivních látek. Fluxapyroxad patří do skupiny inhibitorů sukcinát dehydrogenázy (SDHI). Inhibicí komplexu II v řetězci transportu elektronu narušuje růst houby bráněním produkce energie a také eliminací dostupnosti chemických látek pro syntézu nezbytných částí buňky. Účinná látka má výborný preventivní a kurativní účinek. Silně inhibuje klíčení spór, prodlužování, růst mycelia a sporulaci (tj. všechna důležitá růstová a reprodukční stadia houby nezbytná pro rozvoj choroby).
2. Spektrum účinnosti Přípravek působí na braničnatku pšeničnou (Septoria tritici), padlí travní (Blumeria graminis f. sp. tritici), rez pšeničnou (Puccinia recondita), rez plevovou (Puccinia striiformis), plíseň sněžnou (Fusarium spp., Microdochium nivale), sněť mazlavou hladkou (Tilletia caries) v pšenici. V ječmeni působí na rez ječnou (Puccinia hordei), plíseň sněžnou (Fusarium spp., Microdochium nivale), hnědou skvrnitost ječmene (Pyrenophora teres), pruhovitost ječnou (Pyrenophora graminea), rynchosporiovou skvrnitost (Rhynchosporium secalis), padlí travní (Blumeria graminis f.sp. hordei), ramuláriovou skvrnitost (Ramularia collo-cygni), padlí travní (Fusarium spp.,Microdochium nivale), prašnou sněť ječnou (Ustilago nuda). V triticale, žitě a ovsu působí na plíseň sněžnou (Fusarium spp., Microdochium nivale).
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina Pšenice
Ječmen
Tritikale, žito,
Škodlivý organismus plíseň sněžná, sněť mazlavá hladká, padlí travní, braničnatka pšeničná, rez pšeničná, rez plevová plíseň sněžná, sněť prašná ječná, pruhovitost ječná, padlí travní, rez ječná, hnědá skvrnitost ječmene, rynchosporiová skvrnitost ječmene, ramulariová skvrnitost ječmene plíseň sněžná
Dávka 0,1–0,15 l/100 kg osiva
OL AT
0,1–0,15 l/100 kg osiva
AT
0,1–0,15 l/100 kg osiva
AT
Poznámky
5. doporučení k aplikaci Doporučená aplikační dávka přípravku je 0,75 l/t. Maximální množství vysévaného namořeného osiva: 180 kg/ha Dodatečné doporučení BASF: Maximální množství vysévaného namořeného osiva 180 kg/ha se vztahuje k použití maximální povolené dávky přípravku. Výsevek musí odpovídat dávce přípravku tak, aby nebyla překročena maximální dávka účinné látky fluxapyroxad 0,09 kg/ha. Pro posílení účinku na sněti nutno aplikovat s přípravkem Premis 25 FS RED.
318
Systiva®
F
Dávkou mořidla se rozumí množství přípravku, ulpělé po moření na ošetřeném osivu. Vyšší dávku z rozmezí použijte u odrůd náchylných k výskytu uvedených chorob. U listových chorob je účinnost aplikace omezena na počáteční růstové fáze plodiny. K zajištění dobrého zdravotního stavu během celého vegetačního období může, zejména v letech příznivých pro rozvoj listových chorob, vzniknout potřeba dalšího ošetření. Přípravek lze aplikovat pouze technologickým postupem, platným pro daný typ aplikačního zařízení.
6. Omezení Za účelem ochrany vodních organismů dodržte neoseté ochranné pásmo 4 m vzhledem k povrchové vodě.?
7. Příprava postřikové kapaliny Moření
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Ochrana dýchacích orgánů: není nutná Ochrana rukou: gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1. Ochrana očí a obličeje: není nutná Ochrana těla: celkový pracovní/ochranný oděv z textilního materiálu např. podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1, popř. podle ČSN EN ISO 13982-1 nebo jiný ochranný oděv označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340. Dodatečná ochrana hlavy: není nutná Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holínky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu) Společný údaj k OOPP poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Další označení z hlediska ochrany zdraví člověka: Při práci i po ní, až do odložení osobních ochranných pracovních prostředků a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní/ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte/umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem/pracím práškem). Při přípravě mořící kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Práce s přípravkem je zakázaná pro těhotné a kojící ženy a pro mladistvé. Na obalech (pytlích) musí být uvedena opatření ke zmírnění rizika při nakládání s osivem ošetřeným přípravkem Systiva. „Osivo namořeno přípravkem Systiva na bázi fluxapyroxadu (ISO). Namořené osivo nesmí být použito ke konzumním ani krmným účelům! Obaly (pytle) od namořeného osiva musí být řádně označeny, nesmí být použity k jiným účelům a musí být zlikvidovány ve schválených zařízeních.“
9. Čištění aplikačního zařízení Použité nástroje, nářadí, zařízení a ochranné pomůcky se asanují 3% roztokem uhličitanu sodného (soda) a poté opláchnou vodou. V případě použití speciálních čistících prostředků postupujte dle návodu k jejich použití. 319
Systiva®
Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP) při přípravě a aplikaci:
F
Systiva® 10. První pomoc Všeobecné pokyny: n Projeví-li se přetrvávající zdravotní potíže (podezření na alergickou reakci nebo slzení, zarudnutí, pálení očí, přetrvávající dýchací potíže apod.) nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace ze štítku, příbalového letáku nebo bezpečnostního listu. První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci: n Přerušte práci. Přejděte mimo exponovanou oblast. První pomoc při zasažení kůže: n Odložte kontaminovaný / nasáklý oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou s mýdlem, pokožku následně dobře opláchněte. První pomoc při zasažení očí: n Odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostor pod víčky po dobu cca 10 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Kontaktní čočky nelze znova použít, je třeba je zlikvidovat. První pomoc při náhodném požití: n Vypláchněte ústa vodou, případně dejte vypít asi sklenici (1/4 litru) vody. Nevyvolávejte zvracení. Při vyhledání lékařské pomoci informujte o přípravku, se kterým se pracovalo a o poskytnuté první pomoci. Další postup první pomoci lze konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem: Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smíchání s hořlavým materiálem (pilinami apod.).
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých a větratelných skladech při teplotách + 5 až + 35 °C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, ohněm, vysokou teplotou a přímým slunečním světlem. Při manipulaci s přípravkem není dovoleno jíst, pít a kouřit. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
320
F
Tango® Super Fungicid Registrační číslo: 3932-2 Charakteristika Postřikový fungicidní přípravek se systémovým účinkem ve formě suspenzní emulze proti listovým a klasovým chorobám obilnin a proti cerkosporióze cukrovky Složení fenpropimorph 250 g/l epoxiconazole 84 g/l Použití v plodinách pšenice ječmen cukrovka Doporučené množství vody 200–300 l/ha Ochranná lhůta 35 dní; cukrovka - 42 dní Přípravek Tango Super je kompatibilní s běžně používanými insekticidy a kapalnými hnojivy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 ano*
Listová hnojiva ano
Insekticidy ano, např. Vaztak Active
Růstové regulátory ano, např. Cycocel 750 SL
Graminicidy ano
*) DAM 390 pouze do dávky max. 50 l/ha Balení: 4 x 5 l, HDPE/PA kanystr
321
Tango® Super
Mísitelnost
F
Tango® Super 1. Způsob účinku Tango Super je systémově a kontaktně působící fungicid s preventivním, kurativním i eradikativním účinkem. Po aplikaci je přijímán nadzemními částmi rostlin a rozváděn po celé rostlině. Má nejen rychlou počáteční, ale i dobrou reziduální účinnost po dobu 3–4 týdnů proti padlí travnímu (Erysiphe graminis) na pšenici a ječmeni, proti rzi plevové (Puccinia striiformis) a rzi pšeničné (Puccinia tritici) na pšenici, rzi ječné (P. hordei) na ječmeni. Přípravek je účinný také proti cerkosporióze řepy (Cercospora beticola) u cukrovky. Účinná látka epoxiconazole ze skupiny triazolů blokuje syntézu C-14demethylasy a tím tvorbu buněčných membrán patogena. Má širokospektrální preventivní a kurativní účinek. Vynikající účinek má především na rzi a braničnatky. Účinná látka fenpropimorph ze skupiny morfolinů inhibuje biosyntézu ergosterolu, má systemický protektivní a kurativní účinek. V rostlině je translokována akropetálně xylémem. Vyniká výbornou účinností proti padlí, kde nebyla doposud zjištěna žádná rezistence, s vedlejším účinkem na skvrnitosti. Působí zároveň jako vynikající nosič účinné látky do rostliny.
2. Spektrum účinnosti Padlí travní
Erysiphe graminis
Braničnatka plevová Braničnatka pšeničná Rzi Helmintosporióza pšenice Hnědá skvrnitost ječmene Rhynchosporiová skvrnitost Skvrnatička řepná
Septoria nodorum Septoria tritici Puccinia spp. Pyrenophora tritici-repentis Pyrenophora teres Rhynchosporium secalis Cercospora beticola
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Pšenice, ječmen padlí travní, rzi Cukrovka cerkosporióza řepy
Dávka na ha
Ochranná Poznámka lhůta (dny)
1 l 1 l
35 42
Použití v množitelských porostech konzultujte s držitelem registrace přípravku.
322
Tango® Super
F
5. doporučení k aplikaci Ječmen, pšenice 1 l Tango Super na hektar jarní ječmen 0,9 –1 l Tango Super na hektar Proti listovým a klasovým chorobám pšenice ošetřujeme podle potřeby na začátku výskytu chorob, zpravidla mezi BBCH 32 a 59 (druhé kolénko - konec metání). Provádíme-li pouze jeden postřik během sezóny, pak bývá nejúčinnější ve fázi BBCH 49–51. U ječmene jarního se ošetřuje v průběhu odnožování až do začátku metání podle potřeby a infekčního tlaku, nejpozději do začátku květu, optimálně ve fázi BBCH 39–49. Aplikační dávka vody je 200–400 l/ha. Vykazuje vynikající a dlouhotrvající účinek proti padlí travnímu, braničnatkám (plevové a pšeničné) a rzem (plevové, ječné a pšeničné), proti rhynchosporiové a hnědé skvrnitosti listů na ječmeni a helmintosporióze (HTR) na pšenici. Nejlepších výsledků je dosaženo při aplikaci na začátku napadení porostů. Významně omezuje výskyt klasových fuzárií, pokud je dodržen požadavek cílené aplikace ihned po napadení, což bývá za vlhkého počasí na počátku kvetení.
Tango Super 1 l/ha
21
25
29
30
31
32
37
39
49
51
Tango® Super
U jarních obilnin je možno snížit dávku na 0,9 l/ha
59
61-69 71-92
Cukrová řepa 1 l Tango Super na hektar Proti cerkosporióze řepy ošetřujeme preventivně, nejpozději při prvních příznacích choroby, obvykle v polovině července. Doporučená dávka je 1 l/ha v množství vody 300 l/ha.
323
F
Tango® Super 6. Omezení Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Pšenice, ječmen 14 6 4 4 Cukrovka 12 6 4 4 S ohledem na ochranu vodních organismů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám. Počet aplikací: max. 2x
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujeme.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), uzavřené ochranné brýle nebo obličejový štít (ČSN EN 166), ústenku z filtračního materiálu (ČSN EN 149) nebo polomasku z filtračního materiálu (ČSN EN 149), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku tak, aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při práci dodržujte zákaz jídla, pití a kouření. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod. Přípravek není hořlavina. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění: Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
9. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou. 324
Tango® Super
F
10. První pomoc Nikdy nepodávejte tekutiny nebo nevyvolávejte zvracení, jestliže je postižený v bezvědomí nebo má křeče. Při zasažení pokožky n odstranit potřísněný oděv a zasažené místo omýt mýdlem a vodou, vyhledat lékařskou pomoc. Při zasažení očí n oči vymývat proudem čisté vody po dobu 10–15 minut, vyhledat lékařské ošetření. Při nadýchání n klid, čerstvý vzduch, vyhledat lékařskou pomoc. Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchnout ústa, následně zapít větším množstvím vody, vyhledat lékařskou pomoc a ukázat obal nebo etiketu. Informovat lékaře o poskytnuté pomoci a o přípravku, se kterým postižený pracoval.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
325
Tango® Super
V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
F
Tango® Super
326
F
Tercel® Fungicid Registrační číslo: 4627-0 Charakteristika Postřikový fungicidní přípravek se systémovým účinkem ve formě ve vodě dispergovatelných granulí (WG) určený proti chorobám jabloní Složení pyraclostrobin 40 g/kg dithianon 120 g/kg Použití v plodinách jabloň Doporučené množství vody 300–1000 l/ha Ochranná lhůta 35 dní Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Tercel je kompatibilní s běžně používanými insekticidy a kapalnými hnojivy.
Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt a bezpečnostních opatření, stanovených i pro druhý přípravek DAM 390 -
Listová hnojiva ano
Insekticidy ano
Růstové regulátory -
Graminicidy -
Balení: 2 x 5 kg, HDPE kanystr 10 x 1 kg, HDPE dóza
327
Tercel®
Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky.
F
Tercel® 1. Způsob účinku Účinná látka dithianon je fungicidní látkou ze skupiny quinonů, s kontaktním účinkem. Dithianon ovlivňuje širokou škálu enzymů a zasahuje tak do buněčného dýchání hub. Účinná látka pyraclostrobin je novou fungicidní látkou ze skupiny strobilurinů. Účinek je založen na zabránění přenosu elektronů v dýchacím procesu, čímž dojde ke zhroucení celého organismu a je zabráněno sporulaci a klíčení spór. Obě látky působí systémově, vykazují preventivní i kurativní účinek, tzn. že chrání rostlinu před napadením, ale také po infekci.
2. Spektrum účinnosti Strupovitost jabloně
Venturia inaequalis
Padlí jabloňové
Podosphaera leucotricha
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha
Ochranná Poznámky lhůta (dny)
Jabloň
strupovitost jabloně padlí jabloňové
2,5 kg
35
2,5 kg
35
ošetření od vyrašení pupenů; max. 3x ošetření od fenofáze „zelené poupě“ až do poloviny července; max. 3x
5. doporučení k aplikaci Jabloně Ochrana jabloní proti padlí (Podosphaera leucotricha) vyžaduje pravidelná fungicidní ošetření v intervalu 7–10 dnů od fenofáze „zelené poupě“ až do poloviny července. S ochranou proti strupovitosti (Venturia inaequalis) se začíná od vyrašení pupenů. Pokud se udrží listy i plody čisté do konce června, potom je možno ochranu ukončit. Pro dosažení optimální účinnosti je třeba zabezpečit dokonalé pokrytí povrchu listů jíchou a proto je vhodné ošetření ovocných dřevin provádět technikou vysokoobjemového postřiku za použití 600–1000 l kapaliny na ha. Tercel obsahuje dvě účinné látky s rozdílným mechanismem účinku. V rámci antirezistentní strategie aplikujte nejvýše 3x za vegetační období.
6. Omezení Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (více nebo rovno 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 100 m Za účelem ochrany vodních organismů snižte úlet dodržením neošetřeného ochranného pásma 20 m vzhledem k povrchové vodě.
328
Tercel®
F
K zabránění vzniku rezistence neaplikujte přípravek Tercel nebo jiný přípravek ze skupiny QoI fungicidů (kresoxim-methyl, trifloxystrobin) vícekrát než 3x v průběhu vegetace. Při použití proti strupovitosti jabloně přípravky ze skupiny QoI fungicidů důsledně střídat s fungicidy s odlišným mechanizmem působení.
7. Příprava postřikové kapaliny Odměřené množství přípravku vysypte bez síta do nádrže postřikovače naplněné do poloviny vodou a za stálého míchání doplňte nádrž postřikovače na stanovený objem. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujte dávkování a činnost trysek. Připravenou aplikační kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při plošné aplikaci přípravku je nutno používat schválené ochranné pomůcky. protichemický ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), ústenku z filtračního materiálu nebo polomasku z filtračního materiálu (ČSN EN 149), uzavřené ochranné brýle nebo ochranný obličejový štít (ČSN EN 166), čepici se štítkem nebo klobouk (ČSN EN 812), gumové rukavice (ČSN EN 374-1), gumové nebo plastové holínky (ČSN EN 344, ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc použijte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Při práci dodržujte zákaz jídla, pití a kouření. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou.
Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod a recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění: Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
9. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3% roztokem sody a poté čistou vodou.
10. První pomoc Při zasažení pokožky n odstraňte potřísněný oděv a zasažená místa omyjte mýdlem a vodou, vyhledejte lékařskou pomoc. Při zasažení očí n oči vymývejte proudem čisté vody po dobu 10–15 minut, vyhledejte lékařskou pomoc. Při nadýchání n přemístěte okamžitě postiženého na čerstvý vzduch, udržujte ho v klidu, vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití n ihned důkladně vypláchněte ústa, následně zapijte větším množstvím vody, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal nebo etiketu. Zvracení vyvolejte jen na pokyn lékaře nebo toxikologického střediska. 329
Tercel®
Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku, tak aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování.
F
Tercel® Informujte lékaře o poskytnuté pomoci a o přípravku, se kterým postižený pracoval. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách do 30°C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před vlhkostí, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
330
I
Vaztak® Active insekticid Registrační číslo: 4844-0 Charakteristika Postřikový insekticidní přípravek ve formě mikroemulzního koncentrátu na bázi světlostabilního syntetického pyrethroidu určený k ošetření mnoha polních plodin, révy, okrasných rostlin a lesních porostů proti široké škále savých a žravých škůdců Složení alfa-cypermethrin 50 g/l Použití v plodinách viz 4. REGISTROVANÁ APLIKACE Doporučené množství vody 200–600 l/ha (polní plodiny, zelenina) 200–1000 l/ha (prostorové plodiny)
Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Vaztak Active je kompatibilní s běžně používanými fungicidy a insekticidy. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínů pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 ano
Listová hnojiva ano*
Fungicidy Insekticidy ano
ano*
Růstové regulátory ano*
Graminicidy ano
*) předem prověřit mísitelnost Balení: 10 x 1 l, COEX láhev
331
Vaztak® Active
Ochranná lhůta podle plodiny (viz 4. Registrovaná aplikace)
I
Vaztak® Active 1. Způsob účinku Vaztak Active je vysoce účinný světlostabilní pyrethroidní insekticid, určený proti některým druhům žravého a savého hmyzu, jeho larvám a vajíčkům. Účinkuje jako dotykový a požerový jed. Není systémovým přípravkem a je proto třeba dostatečného množství vody k zabezpečení dobrého krycího postřiku. Přípravek je stabilní vůči světlu a má nízkou rozpustnost ve vodě, proto má dobrý reziduální účinek na povrchu listů. Povlak Vaztaku Active je odolný vůči dešti za předpokladu, že postřik zaschne dříve, než začne pršet.
2. Spektrum účinnosti Bejlomorka kapustová Bejlomorka sedlová
Dasineura brassicae Haplodiplosis marginata
Bělásek zelný Blýskáček řepkový
Pieris brassicae Meligethes aeneus
Brouci Dřepčík chmelový Dřepčík olejkový Dřevokaz čárkovaný Hřebenule Klikoroh borový Klopušky Kohoutci Krytonosec čtyřzubý Krytonosec řepkový Krytonosec šešulový Kůrovci Lalokonosec libečkový Lýkožrout smrkový Mandelinka bramborová Motýli Mšice Mšice chmelová Obaleč hrachový Obaleč jablečný Obaleč jednopásý Obaleč mramorovaný Pilatka řepková Pilatky Ploskohřbetky Podkopníčci Třásněnka lnová Třásněnky Zavíječ kukuřičný
Coleoptera Psylliodes attenuata Psylliodes chrysocephala Trypodendron lineatum Diprionidae Hylobius abietis Miridae Oulema spp. Ceutorrhynchus pallidactylus Ceutorrhynchus napi Ceutorrhynchus obstrictus Scolytidae Otiorhynchus ligustici Ips typographus Leptinotarsa decemlineata Lepidoptera Aphidoidea Phorodon humuli Cydia nigricana Cydia pomonella Eupoecilia ambiguella Lobesia botrana Athalia rosae Tenthredinoidea Pamphiliidae Lyonetiidae Thrips linarius Thysanoptera Ostrinia nubilalis
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
332
Vaztak® Active
I
4. Registrovaná aplikace Škodlivý organismus
Dávka na ha, koncentrace 0,25 l/ha
Ochr. lhůta (dny) 14
Poznámky
Brambory
mandelinka bramborová obaleči zavíječ kukuřičný
0,02% 0,6 l/ha
21 84
max. 2x (nelze do IP) max. 1x
0,25 l/ha 0,2 l/ha 0,25 l/ha 0,3 l/ha 0,5 l/ha 0,2 l/ha
7 7 10 49* 56* AT
max. 2x max. 2x max. 2x max. 2x max. 1x semenné porosty; max. 2x
0,3 l/ha
AT
0,2 l/ha
49
max. 2x
0,3 l/ha
49
max. 2x
0,2 l/ha
49
max. 2x
0,3 l/ha
10
max. 2x
0,3 l/ha
AT
max. 2x
0,2 l/ha
21
max. 2x
0,2 l/ha
21
bejlomorka sedlová, mšice, kohoutci Vojtěška - semenné třásněnky, klopušky porosty Smrk lýkožrout smrkový a ostatní kůrovci na smrku
0,2 l/ha
35
max. 2x ; pouze do začátku kvetení BBCH 50 max. 2x
0,4 l/ha
AT
max. 1x
1% 0,6 %
AT
Jehličnany
dřevokaz čárkovaný
2%
AT
Jehličnany
dřevokaz čárkovaný klikoroh borový kůrovci
4% 1% 0,6%
AT AT AT
max. 1x, asanace a příprava lapáků max. 1 x, preventivně max. 1 x, preventivně max. 1 x, asanace max. 1 x, máčení max 1x, preventivně
kůrovci
1%
AT
Réva vinná Kukuřice setá na zrno Bob na zrno Hrách na zrno Len setý
třásněnky mšice obaleč hrachový dřepčíci třásněnka lnová blýskáček řepkový
Řepka olejka, hořčice bílá, brukvovitá zelenina krytonosec řepkový, krytonosec čtyřzubý, pilatka řepková Řepka olejka, blýskáček řepkový hořčice bílá Řepka olejka, krytonosec řepkový, hořčice bílá krytonosec čtyřzubý, pilatka řepková Řepka olejka krytonosec šešulový, bejlomorka kapustová Brukvovitá zelenina housenky (jen vytvářející růžice a hlávky) Ředkvička pilatka řepková semenné porosty Pšenice, žito bejlomorka sedlová, mšice, kohoutci Tritikale bejlomorka sedlová, mšice, kohoutci Ječmen, oves
Borovice, modříny, listnaté dřeviny okrasné Borovice, modříny, listnaté dřeviny okrasné
max. 2x
Vaztak® Active
Plodina
max. 1, asanace a příprava lapáků
333
I
Vaztak® Active *OL a počet aplikací jsou stanoveny pro len určený k potravinářským účelům Preventivní postřik klád na skládkách proti lýkožroutu smrkovému, proti ostatním kůrovcům a proti dřevokazu čárkovanému se provádí zpravidla zádovým postřikovačem – spotřeba aplikační kapaliny – 5 l/m3. Preventivní máčení zelených částí sazenic jehličnanů se provádí proti klikorohu borovému – spotřeba aplikační kapaliny – 20 l/1000 sazenic.
5. DOPORUČENÍ K APLIKACI Termín aplikace: podle signalizace, od začátku výskytu
6. Omezení K zabránění vzniku rezistence neaplikujte tento přípravek nebo jiný, který obsahuje účinnou látku typu pyrethroidu (alpha-cypermethrin, beta-cyfluthrin, bifenthrin, deltamethrin, cypermethrin, etofenprox, lambda-cyhalothrin, zeta-cypermethrin, a další) po sobě bez přerušení ošetřením jiným insekticidem s odlišným mechanismem účinku. Nebezpečný pro včely. Aplikujte až po skončení letové aktivity včel. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Kukuřice 20 10 6 4 Brukvovitá zelenina Vojtěška Řepka ozimá Řepka jarní, hořčice Len Hrách, bob, brambor, jarní a ozimé obiloviny Kukuřice Vinná réva Brukvovitá zelenina a len Vojtěška, hrách, bob, brambor, jarní a ozimé obiloviny Hořčice a řepka
20 14 10 10 20 8
8 8 5 4 8 4
4 4 4 4 4 4
4 4 4 4 4 4
NELZE 15 30 10
15 10 10 5
10 5 3 3
3 5 0 0
30
10
3
0
S ohledem na ochranu necílových členovců je vyloučeno ošetření okrasných a lesních dřevin přípravkem Vaztak Active (s výjimkou asanace dřevin a máčení, preventivně). Při aplikaci do kukuřice, brukvovité zeleniny, řepky, hořčice a bramboru: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 30 m. Při aplikaci do lnu: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 20 m. Při aplikaci do vinné révy, hrachu, bobu a ozimých obilnin: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 8 m.
334
Vaztak® Active
I
7. Příprava postřikové kapaliny Odměřené množství přípravku se vleje do nádrže aplikátoru naplněného do poloviny vodou, rozmíchá se a vzniklá emulze se doplní vodou na předepsaný objem. Připravte si jen takové množství aplikační kapaliny, které spotřebujete.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Před použitím přípravku si důkladně přečtěte přiložené pokyny! Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): Ochrana těla: Celkový ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1, popř. podle ČSN EN ISO 13982-1) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340.
Ochrana rukou: ochranné rukavice z plastu nebo pryže označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1. Dodatečná ochrana nohou: pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu). Poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit. Zejména při postřiku stromů ručním (zádovým) postřikovačem směrem nahoru je třeba zvážit použití následující doplňkové OOPP. O jejich použití rozhodne zaměstnavatel zejména podle charakteru prováděné práce. Doplňková ochrana hlavy: čepice se štítkem nebo klobouk. Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, v tom případě ve směru po větru od dalších osob. Aplikovaná kapalina nesmí zasáhnout sousední necílové porosty. Po skončení práce až do odložení oděvu a dalších OOPP a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Při aplikaci přípravku postřikem na dřeviny rostoucí v místech navštěvovaných širokou veřejností je nutné zajistit vyloučení veřejnosti z takto ošetřovaných prostor. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní / ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte / umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem / pracím práškem). U textilních prostředků se při jejich praní / čištění řiďte piktogramy / symboly podle ČSN EN ISO 3758, umístěnými zpravidla přímo na výrobku. Informujte svého zaměstnavatele, že používáte kontaktní čočky. Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Jestliže z jakéhokoli důvodu to není možné, používejte takovou ochranu obličeje (očí), která minimalizuje možnost zasažení očí. Při práce je vhodným doplňkem operátora nádoba s vodou, popř. speciální střička k výplachu očí. Přípravek není hořlavý.
335
Vaztak® Active
Ochrana očí a obličeje: obličejový štít, popř. ochranné brýle podle ČSN EN 166, ochrana dýchacích orgánů: není nutná, dodatečná ochrana hlavy: není nutná.
I
Vaztak® Active 9. První pomoc Všeobecné pokyny: n Projeví-li se zdravotní potíže (např. nevolnost, přetrvávající dráždění, ale i mravenčení, brnění v obličeji nebo na rukou, zarudnutí kůže) nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z této etikety / štítku nebo příbalového letáku. Při zasažení pokožky: n Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění, nebo podezření vzniku alergické kožní reakce, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření. Při zasažení očí: n Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostor pod víčky po dobu alespoň 15 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Rychlost poskytnutí první pomoci při zasažení očí je pro minimalizaci následků rozhodující. Přetrvávají-li příznaky (slzení, zarudnutí, pálení, pocit cizího tělesa v oku apod.) i po vymývání, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření, kterou je třeba vyhledat vždy, jestliže byly zasaženy oči s kontaktními čočkami. Kontaminované kontaktní čočky nelze znovu použít, je třeba je zlikvidovat. První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci: n Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Přetrvávají-li dýchací potíže, nebo je podezření z vzniku astmatického záchvatu, vyhledejte lékařskou pomoc / zajistěte lékařské ošetření a ukažte etiketu/štítek, popř. obal přípravku. Při náhodném požití: n Nevyvolávejte zvracení! Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí a nemá-li křeče). Nedávejte nic pít. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval (s informací, že se jedná o přípravek na bázi syntetického pyrethroidu)a o poskytnuté první pomoci. V případě potřeby lze další postup při první pomoci (i event. následnou terapii) konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem - Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402.
10. Čištění aplikačního zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
336
Vaztak® Active
I
12. Skladování Přípravek se skladuje v originálních obalech při teplotách + 5 až + 40 °C v suchých a větratelných místnostech odděleně od potravin, nápojů, krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, ohněm, vysokou teplotou a přímým slunečním světlem. Při manipulaci s přípravkem není dovoleno jíst, pít a kouřit.
Vaztak® Active
Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
337
I
Vaztak® Active
338
Vaztak Active + Mospilan Pack ®
®1
I
insekticid
Charakteristika Postřikový insekticidní balíček je kombinace mikroemulzního koncentrátu a ve vodě rozpustného prášku určená k hubení širokého spektra živočišných škůdců v ochraně rostlin Složení alfa-cypermethrin 50 g/l (Vaztak Active) acetamiprid 200 g/kg (Mospilan 20 SP) Použití v plodinách řepka ozimá další plodiny dle platné etikety Doporučené množství vody 200–400 l/ha Ochranná lhůta dle platné registrace Letecká aplikace není Mísitelnost Přípravek Vaztak Active + Mospilan Pack je kompatibilní s běžně používanými přípravky na ochranu rostlin. Při použití případných kombinací je třeba dbát na shodu optimálních aplikačních termínu pro jednotlivé přípravky. Při přípravě aplikační směsi je třeba jednotlivé koncentráty navzájem nemísit, ale přidávat je do nádrže postřikovače odděleně a za stálého míchání. Doporučujeme předem provést zkoušku na mísitelnost obou přípravků v příslušné koncentraci za použití dané místní vody. Připravenou směsnou aplikační kapalinu je nutno bezodkladně spotřebovat, nikdy ji nepřipravujte do zásoby. V případě směsí je třeba dbát na dodržení ochranných lhůt, bezpečnostních opatření a doporučení stanovených i pro druhý přípravek. DAM 390 ano
Listová hnojiva ano*
Fungicidy ano
Insekticidy Růstové Graminicidy regulátory ano* ano
*) předem prověřit mísitelnost Balení na 20 ha: 4 x 1 l, COEX láhev (Vaztak Active) 4 x 0,5 kg, HDPE láhev (Mospilan 20 SP)
339
Vaztak® Active + Mospilan® Pack
Registrační číslo: 4844-0 Vaztak Active; 4053-7 Mospilan 20 SP
I
Vaztak® Active + Mospilan® Pack 1. Způsob účinku Vaztak Active je vysoce účinný světlostabilní pyrethroidní insekticid, určený proti některým druhům žravého a savého hmyzu, jeho larvám a vajíčkům. Účinkuje jako dotykový a požerový jed. Není systémovým přípravkem a je proto třeba dostatečného množství vody k zabezpečení dobrého krycího účinku ošetření. Mospilan 20 SP je systémově působící insekticid ze skupiny neonikotinoidů. Působí jako neurotoxikant, tzn. blokuje nikotinový Ach receptor v postsynaptické membráně nervového systému živočišných škůdců. Přípravek působí systémově i translaminárně, prostupuje celým profilem listu. Účinkuje jako kontaktní a požerový jed ve velmi nízkých dávkách, má relativně rychlé počáteční působení v porostu.
2. Spektrum účinnosti
3.
340
Bejlomorka kapustová Bejlomorka sedlová
Dasineura brassicae Haplodiplosis marginata
Bělásek zelný Blýskáček řepkový
Pieris brassicae Meligethes aeneus
Brouci Dřepčík chmelový Dřepčík olejkový Dřevokaz čárkovaný Hřebenule Klikoroh borový Klopušky Kohoutci Krytonosec čtyřzubý Krytonosec řepkový Krytonosec šešulový Kůrovci Lalokonosec libečkový Lýkožrout smrkový Mandelinka bramborová Motýli Mšice Mšice chmelová Obaleč hrachový Obaleč jablečný Obaleč jednopásý Obaleč mramorovaný Pilatka řepková Pilatky Ploskohřbetky Podkopníčci Třásněnka lnová Třásněnky Zavíječ kukuřičný
Coleoptera Psylliodes attenuata Psylliodes chrysocephala Trypodendron lineatum Diprionidae Hylobius abietis Miridae Oulema spp. Ceutorrhynchus pallidactylus Ceutorrhynchus napi Ceutorrhynchus obstrictus Scolytidae Otiorhynchus ligustici Ips typographus Leptinotarsa decemlineata Lepidoptera Aphidoidea Phorodon humuli Cydia nigricana Cydia pomonella Eupoecilia ambiguella Lobesia botrana Athalia rosae Tenthredinoidea Pamphiliidae Lyonetiidae Thrips linarius Thysanoptera Ostrinia nubilalis
Vaztak® Active + Mospilan® Pack
I
4. Následné plodiny Po dodržení návodu nejsou známa žádná omezení.
5. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Dávka na ha, koncentrace 0,25 l/ha
Ochr. Poznámky lhůta (dny) 14 max. 2x
Brambory
mandelinka bramborová obaleči
0,02%
21
zavíječ kukuřičný
0,6 l/ha
84
třásněnky mšice obaleč hrachový dřepčíci třásněnka lnová blýskáček řepkový
0,25 l/ha 0,2 l/ha 0,25 l/ha 0,3 l/ha 0,5 l/ha 0,2 l/ha
7 7 10 49* 56* AT
krytonosec řepkový, krytonosec čtyřzubý, pilatka řepková blýskáček řepkový
0,3 l/ha
AT
0,2 l/ha
49
max. 2x
krytonosec řepkový, 0,3 l/ha krytonosec čtyřzubý, pilatka řepková krytonosec šešulový, 0,2 l/ha bejlomorka kapustová housenky 0,3 l/ha
49
max. 2x
49
max. 2x
10
max. 2x
pilatka řepková
0,3 l/ha
AT
max. 2x
bejlomorka sedlová, mšice, kohoutci bejlomorka sedlová, mšice, kohoutci
0,2 l/ha
21
max. 2x
0,2 l/ha
21
bejlomorka sedlová, mšice, kohoutci třásněnky, klopušky
0,2 l/ha
35
max. 2x ; pouze do začátku kvetení BBCH 50 max. 2x
0,4 l/ha
AT
max. 1x
lýkožrout smrkový a ostatní kůrovci na smrku
1% 0,6 %
AT
Jehličnany
dřevokaz čárkovaný
2%
AT
Jehličnany
dřevokaz čárkovaný klikoroh borový kůrovci
4% 1% 0,6%
AT AT AT
max. 1x, asanace a příprava lapáků max. 1 x, preventivně max. 1 x, preventivně max. 1 x, asanace max. 1 x, máčení max 1x, preventivně
Réva vinná Kukuřice setá na zrno Bob na zrno Hrách na zrno Len setý Řepka olejka, hořčice bílá, brukvovitá zelenina
Řepka olejka, hořčice bílá Řepka olejka, hořčice bílá Řepka olejka Brukvovitá zelenina (jen vytvářející růžice a hlávky) Ředkvička semenné porosty Pšenice, žito Tritikale Ječmen, oves Vojtěška - semenné porosty Smrk
Borovice, modříny, listnaté dřeviny okrasné
max. 2x (nelze do IP) max. 1x max. 2x max. 2x max. 2x max. 2x max. 1x semenné porosty; max. 2x
341
Vaztak® Active + Mospilan® Pack
Vaztak Active
I
Vaztak® Active + Mospilan® Pack Plodina
Škodlivý organismus
kůrovci Borovice, modříny, listnaté dřeviny okrasné
Dávka na ha, koncentrace 1%
Ochr. Poznámky lhůta (dny) AT max. 1, asanace a příprava lapáků
*OL a počet aplikací jsou stanoveny pro len určený k potravinářským účelům Preventivní postřik klád na skládkách proti lýkožroutu smrkovému, proti ostatním kůrovcům a proti dřevokazu čárkovanému se provádí zpravidla zádovým postřikovačem – spotřeba aplikační kapaliny – 5 l/m3. Preventivní máčení zelených částí sazenic jehličnanů se provádí proti klikorohu borovému – spotřeba aplikační kapaliny – 20 l/1000 sazenic. Mospilan 20 SP Plodina
Škodlivý organismus
Brambor Jádroviny
mandelinka bramborová mšice, vlnatka krvavá Jabloň obaleč jablečný Chmel otáčivý mšice chmelová Okrasné rostliny molice skleníková, mšice, včetně mšice bavlníkové Rajče mšice Paprika mšice Okurka mšice Řepka olejka krytonosec řepkový, krytonosec čtyřzubý blýskáček řepkový bejlomorka kapustová, krytonosec šešulový
Dávka na ha, koncentrace 0,06 kg 0,013 %
Ochr. Poznámky lhůta (dny) 14 max. 1 aplikace 28
0,025 % 0,008 % 0,25 kg (0,04 %)
28 42 3
0,125 kg (0,02 %) 0,125 kg (0,02 %) 0,125kg (0,02 %) 0,12 kg
7 7 7 AT
max. 2 aplikace max. 2 aplikace max. 2 aplikace max. 1 aplikace
0,08–0,1 kg 0,15–0,18 kg
AT AT
max.1 aplikace max. 1 aplikace
6. Doporučení k aplikaci 0,2 l Vaztak Active + 0,1 kg Mospilan 20 SP na hektar Přípravky se aplikují při výskytu škodlivých organismů a při dosažení kritických čísel. V každém případě je nutno se řídit platnou etiketou a Přehledem registrovaných přípravků na ochranu rostlin.
7. omezení Mospilan 20 SP Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody. Za účelem ochrany necílových členovců dodržte neošetřené ochranné pásmo 5 m od okraje ošetřovaného pozemku. Vaztak Active Viz kapitolu Vaztak Active
342
Vaztak® Active + Mospilan® Pack
I
8. Příprava postřikové kapaliny
Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujte dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujte.
9. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Za stanovení konkrétního druhu osobních ochranných pracovních prostředků je zodpovědný zaměstnavatel, který rozhodne o jejich použití na základě vyhodnocení rizik (§ 104 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů) podle konkrétních podmínek práce, četnosti a závažnosti vyskytujících se rizik, charakteru a druhu práce a pracoviště a s přihlédnutím k vlastnostem těchto ochranných prostředků (§ 3 nařízení vlády č. 495/2001 Sb.). Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP): Celkový ochranný oděv z tkaného textilního materiálu (ČSN EN 14605 nebo podle ČSN EN 13034) označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340, ochrana očí a obličeje není nutná, ochrana dýchacích orgánů není nutná, dodatečná ochrana hlavy není nutná, ochranné rukavice z plastu nebo pryže označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1, pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik se smí provádět za bezvětří nebo mírného vánku tak, aby nebyla zasažena obsluha. Postřik nesmí zasáhnout sousední porosty! Je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při práci dodržujte zákaz jídla, pití a kouření. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Zbytky postřikové kapaliny a oplachové vody se nesmí vylévat v blízkosti zdrojů vod a recipientů povrchových vod. Přípravek je hořlavina II. třídy. Případný požár se hasí nejlépe hasicí pěnou, hasicím práškem, nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně, a to formou jemného zmlžování, nikoliv silným proudem a jen v těch případech, kdy je dokonale zabezpečeno, aby kontaminovaná voda nemohla proniknout z prostoru požářiště do okolí a hlavně aby nemohla proniknout do veřejné kanalizace, zdrojů podzemních vod a recipientů vod povrchových a nemohla zasáhnout zemědělskou půdu. Důležité upozornění: Při požárním zásahu použijte ochrannou obličejovou masku, popřípadě izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
10. Čištění aplikačního zařízení Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3 % roztokem sody a poté čistou vodou.
343
Vaztak® Active + Mospilan® Pack
Před použitím přípravek důkladně protřepejte. Odměřené množství vlijte do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplňte nádrž postřikovače na stanovený objem.
I
Vaztak® Active + Mospilan® Pack 11. První pomoc Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností, uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z etikety nebo příbalového letáku. Při nadýchání aerosolu při aplikaci Přerušit expozici, zajistit tělesný i duševní klid. Nenechat prochladnout. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledat lékařskou pomoc. Při zasažení kůže Odložit kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umýt mýdlem a pokud možno teplou vodou, pokožku dobře opláchnout. Při známkách silného podráždění vyhledat lékařskou pomoc. Při zasažení očí Při otevřených víčkách vyplachovat – zejména prostory pod víčky – čistou pokud možno vlahou tekoucí vodou. Přetrvávají-li příznaky (zarudnutí, pálení) neprodleně vyhledat lékařskou pomoc. Při náhodném požití Ústa vypláchnout vodou (pouze za předpokladu, že je postižený při vědomí); nevyvolávat zvracení. Vyhledat lékařskou pomoc a ukázat štítek/ etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Při vyhledání lékařského ošetření, informovat lékaře o poskytnuté pomoci a o přípravku, s kterým postižený pracoval. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293 nebo 224 915 402.
12. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po vsáknutí do hořlavého materiálu (pilin apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků. Případně se likvidují smíšením s pilinami ve spalovně stejných parametrů jako obaly.
13. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 30 °C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při manipulaci není dovoleno jíst, pít a kouřit. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
344
F
Vivando® Fungicid Registrační číslo: 4668-0 Charakteristika Postřikový fungicidní přípravek ve formě suspenzního koncentrátu proti padlí révovému (Uncinula necator) na révě vinné Složení metrafenone 500 g/l Použití v plodinách réva vinná Doporučené množství vody 300–1000 l/ha Ochranná lhůta 28 dní Letecká aplikace není Mísitelnost Je mísitelný s běžnými fungicidy a akaricidy. Balení: 10 x 1 l, HDPE láhev
Vivando®
345
F
Vivando® 1. Způsob účinku Vivando je fungicidní přípravek proti padlí révovému obsahující metrafenone. Metrafenone je účinná látka z nové skupiny benzofenonů. Mechanismus působení se liší od všech doposud zaregistrovaných fungicidů proti padlí. Metrafenone zabraňuje vniknutí houby do rostlinných pletiv, kromě toho brzdí i růst mycélií, tvorbu haustorií a sporulaci padlí. Nejlepší účinnosti je dosahováno při preventivním ošetření. Účinná látka je rychle přijata rostlinnými pletivy a má lokálně-systemické působení, na povrchu listů je rozváděna v plynné fázi, tím jsou chráněna i přirůstající pletiva.
2. Spektrum účinnosti Padlí révové
Uncinula necator
3. Následné plodiny Při dodržení návodu k použití nejsou známa žádná omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý Dávka na ha organismus
Ochranná Poznámky lhůta (dny)
Réva vinná padlí révové 0,16 l/ha do BBCH 61 28 (počátek kvetení), max. 500 l vody/ha (min. koncentrace 0,032 %)
max. 2x v průběhu vegetace
0,32 l/ha od BBCH 61 (počátek kvetení) max. 1000 l vody/ha (min. koncentrace 0,032%)
5. doporučení k aplikaci 0,16–0,32 l Vivando na hektar (0,032 %) max. 2x za sezónu První ošetření se provádí nejlépe preventivně, nejdříve však od fáze 5 listů révy (15 dle BBCH). Další ošetření následují v 10–14 denních intervalech. Při vysokém infekčním tlaku (v období silných srážek) a rychlém nárůstu nových listů je třeba tento interval zkrátit. Provádějte nejvýše 2 ošetření za vegetační sezónu. V systému ošetření by neměla následovat více než dvě ošetření přípravkem Vivando bezprostředně po sobě, po nich je vhodné přerušit sled ošetřením přípravkem obsahujícím účinnou látku z jiné skupiny.
6. Omezení Nejsou známa žádná omezení.
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepejte. Odměřené množství vlijte do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplňte nádrž postřikovače na stanovený objem. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujte dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu bez odkladu spotřebujte. 346
Vivando®
F
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Při práci s přípravkem je nutné používat schválené ochranné pomůcky. Celkový ochranný oděv z textilního materiálu (ČSN EN 368 a ČSN EN 369), ochranné rukavice z plastu nebo pryže (ČSN EN 374-1), pryžové nebo plastové holínky (ČSN EN 346). Při ředění přípravku navíc používejte zástěru z PVC nebo pogumovaného textilu. Postřik provádějte za bezvětří nebo mírného vánku, v tom případě ve směru po větru od postřikovače a dalších osob. Přípravek nesmí při manipulaci a použití ani v malém množství zasáhnout jakékoliv okolní porosty. Současně je třeba se vyvarovat místního předávkování. Při práci nejíst, nepít a nekouřit. Před jídlem a po skončení práce se důkladně umyjte mýdlem a teplou vodou. Pracovní oděv a OOPP před dalším použití vyperte, resp. očistěte. Případný požár se hasí nejlépe hasební pěnou, hasebním práškem, event. pískem nebo zeminou. Vodu lze použít jen výjimečně a to formou jemného zamlžování, ne silným proudem. Je třeba zabezpečit, aby kontaminovaná hasební voda, pokud byla při hašení požáru eventuelně použita, neunikla z prostoru požářiště do okolí, zejména nepronikla do veřejné kanalizace, zdrojů spodních vod, recipientů povrchových vod a nezasáhla zemědělskou půdu. Důležité upozornění: Při požárním zásahu musí být použity izolační dýchací přístroje, neboť při hoření mohou vznikat toxické zplodiny!
Postřikovač je nutno po skončení práce vypláchnout vodou nebo 3 % roztokem sody a poté čistou vodou.
10. První pomoc Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností, uvědomit lékaře a poskytnout mu informace z etikety nebo příbalového letáku. Při nadýchání aerosolu při aplikaci n přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Nenechte prochladnout. Přetrvávají-li dýchací potíže, vyhledejte lékařskou pomoc. Při zasažení kůže n odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte mýdlem a pokud možno teplou vodou, pokožku dobře opláchněte. Při známkách silného podráždění vyhledejte lékařskou pomoc. Při zasažení očí n při otevřených víčkách vyplachujte – zejména prostory pod víčky – čistou pokud možno vlažnou tekoucí vodou. Přetrvávají-li příznaky (zarudnutí, pálení) neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití n ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že je postižený při vědomí); nevyvolávejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek/ etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o poskytnuté pomoci a o přípravku, se kterým postižený pracoval. V případě potřeby lze terapii intoxikací konzultovat s toxikologickým střediskem v Praze: Toxikologické informační středisko, Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, telefon: 224 919 293.
347
Vivando®
9. Čištění aplikačního zařízení
F
Vivando® 11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech v suchých uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 30°C odděleně od potravin, nápojů a krmiv, hnojiv, desinfekčních prostředků a obalů od těchto látek. Chraňte před mrazem, přímým slunečním zářením a sáláním tepelných zdrojů. Při manipulaci není dovoleno jíst, pít a kouřit. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
348
H
Wing® P Herbicid Registrační číslo: 4693-0 Charakteristika Postřikový preemergentní herbicid ve formě emulgovatelného koncentrátu k hubení jednoletých dvouděložných plevelů a jednoletých trávovitých plevelů v kukuřici a slunečnici Složení pendimethalin 250 g/l dimethenamid-P 212,5 g/l Použití v plodinách kukuřice setá slunečnice roční Doporučené množství vody 300–400 l/ha Ochranná lhůta AT – ochranná lhůta je dána odstupem mezi termínem aplikace (poslední aplikace) a sklizní. Max. počet ošetření na plodinu celkem: 1x za vegetaci. Letecká aplikace není Přípravek Wing P je mísitelný s běžně používanými herbicidy a kapalnými hnojivy. DAM 390 Listová hnojiva ano ano
Fungicidy -
Herbicidy ano
Růstové Graminicidy regulátory -
Balení: 2 x 10 l, COEX kontejner
349
Wing® P
Mísitelnost
H
Wing® P 1. Způsob účinku Účinná látka pendimethalin patří do skupiny dinitroanilinů, které inhibují dělení submikroskopických struktur (ovlivňují dělení chromozomů v průběhu buněčného dělení a ovlivňují tvorbu buněčných stěn). Pendimethalin je selektivní herbicidní látkou, která je absorbována kořeny a listy rostlin. Ovlivňuje růst plevele krátce po vyklíčení a vzejití. Účinná látka dimethenamid-P je řazena mezi herbicidní látky ze skupiny chloroacetamidů. Tato účinná látka je absorbována přes koleoptile plevelů, přičemž téměř ihned po aplikaci zastaví růst semen, kořenů a další vývoj citlivých plevelů. Dimethenamid-P brzdí růst plevelů v raných vývojových fázích, avšak neúčinkuje na již vzrostlé plevele.
2. Spektrum účinnosti Ambrozie peřenolistá Bažanka roční Béry Čirok halepský (semenáček) Drchnička rolní Durman obecný Heřmánek pravý Hluchavka nachová Hořčice rolní Ježatka kuří noha Kokoška past. tobolka Laskavce Laskavec bílý Laskavec ohnutý Lebeda rozkladitá Lilky Lipnice roční Mák vlčí Merlíky Mračňák Theophrastův Mléč drsný Pěťour maloúborný Pomněnka rolní Prosa Pryskyřník rolní Ptačinec žabinec Rdesna Rosička krvavá Rozrazily Starček rolní Sveřepy Svízel přítula Šrucha zelná Violka rolní Výdrol řepky Zemědým lékařský 350
Ambrosia elatior Mercurialis annua Setaria spp. Sorghum halepense Anagallis arvensis Datura stramonium Matricaria chamomilla Lamium purpureum Sinapis arvensis Echinochloa crus-gali Capsella bursa-pastoris Amaranthus spp. Amaranthus albus Amaranthus retroflexus Atriplex patula Solanum spp. Poa annua Papaver rhoeas Chenopodium spp. Abutilon Theophrasti Sonchus asper Galinsoga parviflora Myosotis arvensis Panicum spp. Ranunculus arvensis Stellaria media Polygonum spp. Digitaria sanguinalis Veronica spp. Senecio vulgaris Bromus spp. Galium aparine Portulaca oleracea Viola arvensis Brassica napus Fumaria officinalis
()
Wing® P
H
3. Následné plodiny Pěstování následných plodin bez omezení.
4. Registrovaná aplikace Plodina
Škodlivý organismus
Kukuřice setá
ježatka kuří noha j ednoleté dvouděložné plevele ježatka kuří noha j ednoleté dvouděložné plevele
Slunečnice roční
Dávka na Ochr. Poznámky ha lhůta (dny) 4l AT preemergentně ihned po zasetí plevele ještě nejsou vzešlé max. 1x 4l AT preemergentně ihned po zasetí plevele ještě nejsou vzešlé max. 1x
Předpokladem účinnosti přípravku je dostatečná půdní vlhkost, herbicid musí být aktivován např. srážkami. Na půdách s vyšší sorpční schopností a na půdách s vysokou náchylností na vysychání povrchových vrstev nelze vyloučit snížení účinnosti. Na písčitých půdách, obzvláště s obsahem humusu pod 1%, nelze vyloučit poškození ošetřovaného porostu přípravkem. Pokud po aplikaci přípravku následují srážky, může dojít k projevům fytotoxicity na ošetřovaných plodinách – retardace růstu, pokroucení listů.
Při použití přípravku nelze vyloučit nepříznivý vliv na kvalitu výnosu ošetřených rostlin a/nebo rostlinných produktů kukuřice. Nelze vyloučit poškození náhradních plodin v případě předčasného zaorání porostu ošetřeného přípravkem Wing-P.
5. doporučení k aplikaci 4 l Wing P na hektar + 300-400 l vody Použití přípravku Wing-P v slunečnici Ošetření slunečnice se provádí preemergentně před vzejitím plodiny, zpravidla do 3 dnů po zasetí na kvalitně připravený pozemek. Přípravek Wing-P zajišťuje spolehlivou účinnost po dobu 5–6 týdnů. S deštěm se Wing-P vsákne do půdy, resp. se rozpustí a následně zabezpečuje likvidaci vzcházející vlny plevelů po dešti. Podle mnohaletých zkušeností půdní herbicid zabezpečující reziduální působení vždy přispěl k dosažení vynikajícího účinku ochrany proti plevelům a to i v případech, kdy první déšť po aplikaci Wing-P přišel až ve fázi 4. listu slunečnice. Význam a přínos této dlouhodobé účinnosti se potvrzuje v extrémních podmínkách, se kterými se téměř každoročně setkáváme. Použití přípravku Wing-P v kukuřici Ošetření kukuřice se provádí preemergentně před vzejitím plodiny, zpravidla do 3 dnů po zasetí na kvalitně připravený pozemek. Na základě zkušeností ze zahraničí je Wing-P možné aplikovat i na vzcházející porost kukuřice.
351
Wing® P
Nelze vyloučit zejména na lehkých půdách splavení přípravku do kořenové zóny rostlin a následné poškození ošetřovaného porostu.
H
Wing® P 6. Omezení Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody. Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (≥ 3°C svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 10 m. Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organismů: Plodina
Bez Tryska Tryska Tryska redukce 50% 75% 90% Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] Slunečnice, 10 8 4 4 kukuřice Ochranná vzdálenost od ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] Slunečnice, 10 5 3 1 kukuřice
7. Příprava postřikové kapaliny Před použitím přípravek důkladně protřepeme. Odměřené množství vlijeme do nádrže postřikovače zčásti naplněné vodou a za stálého míchání doplníme nádrž postřikovače na stanovený objem vodou. Při aplikaci musí být zabezpečeno stálé promíchávání postřikové kapaliny. Při přípravě směsí je zakázáno mísit koncentráty, přípravky se vpravují do nádrže odděleně. Kapalinu je třeba neustále udržovat v pohybu mícháním. Před aplikací zkontrolujeme dávkování a činnost trysek. Připravenou postřikovou kapalinu je nutné bezodkladně spotřebovat.
8. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Osobní ochranné pracovní prostředky (OOPP) při přípravě a aplikaci: Ochrana dýchacích orgánů není nutná Ochrana rukou gumové nebo plastové rukavice označené piktogramem pro chemická nebezpečí podle ČSN EN 420+A1 s uvedeným kódem podle přílohy A k ČSN EN 374-1. Ochrana očí a obličeje není nutná Ochrana těla celkový pracovní/ochranný oděv z textilního materiálu např. podle ČSN EN 14605+A1 nebo podle ČSN EN 13034+A1, popř. podle ČSN EN ISO 13982-1 nebo jiný ochranný oděv označený piktogramem „ochrana proti chemikáliím“ podle ČSN EN 340. Dodatečná ochrana hlavy není nutná Dodatečná ochrana nohou pracovní nebo ochranná obuv (např. gumové nebo plastové holinky) podle ČSN EN ISO 20346 nebo ČSN EN ISO 20347 (s ohledem na práci v zemědělském terénu). Společný údaj k OOPP poškozené OOPP (např. protržené rukavice) je třeba urychleně vyměnit Další označení z hlediska ochrany zdraví člověka: Postřik provádějte jen za bezvětří nebo mírného vánku, ve směru po větru a od dalších osob. Postřik nesmí zasáhnout sousední plodiny. Opětovný vstup na ošetřený pozemek je možný až druhý den po aplikaci.
352
Wing® P
H
Při práci i po ní, až do odložení osobních ochranných pracovních prostředků a do důkladného umytí nejezte, nepijte a nekuřte. Pokud není používán ochranný oděv pro jedno použití, pak pracovní/ochranný oděv a OOPP před dalším použitím vyperte, resp. očistěte (ty OOPP, které nelze prát, důkladně očistěte/umyjte alespoň teplou vodou a mýdlem/pracím práškem). Při přípravě aplikační kapaliny ani při provádění postřiku nepoužívejte kontaktní čočky. Práce s přípravkem je zakázaná pro těhotné a kojící ženy a pro mladistvé. Práce s přípravkem je nevhodná pro alergické osoby.
9. Čištění aplikačního zařízení 1. Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 2. Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače). 3. Opakujte postup podle návodu ˝2˝ ještě jednou. 4. Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
10. První pomoc
První pomoc při nadýchání aerosolu při aplikaci n Přerušte expozici, zajistěte tělesný i duševní klid. Dopravte postiženého mimo ošetřovanou oblast. Přetrvávají-li dýchací potíže nebo objeví-li se jiné zdravotní potíže, vyhledejte lékařskou pomoc. První pomoc při zasažení kůže n Odložte kontaminovaný oděv. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem, pokožku dobře opláchněte. Při přetrvávajícím podráždění, nebo podezření vzniku alergické kožní reakce, vyhledejte lékařskou pomoc. První pomoc při zasažení očí n Nejprve odstraňte kontaktní čočky, pokud je používáte, současně vyplachujte prostor pod víčky po dobu alespoň 10 minut velkým množstvím vlahé tekoucí čisté vody. Kontaktní čočky nelze znova použít, je třeba je zlikvidovat. První pomoc při náhodném požití n Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí). NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte štítek / etiketu popř. obal přípravku nebo bezpečnostní list. Při vyhledání lékařského ošetření informujte lékaře o přípravku, se kterým postižený pracoval, a o poskytnuté první pomoci. Další postup první pomoci (i event. následnou terapii) lze konzultovat s Toxikologickým informačním střediskem: Telefon nepřetržitě: 224 919 293 nebo 224 915 402.
353
Wing® P
Všeobecné pokyny n Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností uvědomte lékaře a poskytněte mu informace ze štítku nebo příbalového letáku.
H
Wing® P 11. Likvidace obalů a zbytků Při likvidaci zbytků a použitých obalů nesmějí být zasaženy zdroje spodních vod a recipienty povrchových vod. Prázdné obaly od přípravku několikrát vypláchněte vodou, která se nesmí vylévat a použije se pro přípravu postřiku. Obaly poté dejte buď do sběru k recyklaci nebo k likvidaci ke spálení ve schválené spalovně, vybavené dvoustupňovým spalováním s teplotou 1200–1400 °C ve druhém stupni a s čištěním plynných zplodin. Stejně se spálí případné zbytky přípravku po předchozím smícháním s hořlavým materiálem (pilinami apod.). Zbytky postřikové kapaliny zředěné v poměru asi 1:5 likvidujte vystříkáním na okraji ošetřeného pozemku v místě vzdáleném od vodotečí, studní a rybníků.
12. Skladování Přípravek se skladuje v uzavřených originálních obalech, v suchých, dobře větratelných a uzamykatelných skladech při teplotách 5 až 20 °C. Chraňte před mrazem, světlem, vlhkostí a sálavým teplem. Přípravek nesmí bát skladován společně s potravinami, nápoji, krmivy a potravinovými doplňky. Při správném skladování v původních neotevřených obalech přípravek zachová plnou biologickou účinnost po dobu nejméně 2 let. Pečlivými zkouškami bylo prokázáno, že při dodržení návodu k použití je přípravek vhodný k doporučenému účelu. Výrobce však nemůže ručit za škody, způsobené neodborným a předpisům neodpovídajícím použitím a skladováním.
354
*) v případě silného výskytu problematických plevelů
Ochrana proti dvouděložným a jednoděložnám plevelům plevelům včetěn výdrolu obilnin
Ochrana proti jednoletým jednoděl. a dvouděl. plevelům
Ochrana proti jednoděložným plevelům a výdrolu obilnin
Ochrana proti jednoletým jednoděl. a dvouděl. plevelům
Ochrana proti houbovým chorobám a regulace růstu na podzim
Ochrana proti houbovým chorobám a regulace růstu na jaře
Ochrana proti hlízence obecné a ostatním chorobám
Ochrana proti šešulovým škůdcům
Ochrana proti blýskáčku
Ochrana proti krytonoscům
01
07
10
2,25-2,5*) l/ha
Butisan® Max
+ Reactor 360 CS 2,25 l + 0,15 l/ha
Butisan® Duo
11
12
18
32
51
55
Efilor® 0,6–0,7 l/ha
nebo Caryx® 0,5–1 l/ha
57
0,2 l/ha
61
63
65
Očekávejte více.
0,5 l/ha
Pictor®
0,2 l + 0,1 kg/ha
Vaztak® Mospilan® Pack
Vaztak® Active
Doporučení pro rok 2015
14
Cleravis® 2 l/ha + Dash® HC 1 l/ha
Produkční systém v řepce
1 l + 1 l/ha
Stratos® Ultra + Dash® HC
Caryx®
0,7–1 l/ha
Novinka roku 2015
0,2 l + 0,1 kg/ha
Vaztak® Mospilan® Vaztak® Active 0,2 l/ha Pack Vaztak® 0,2 l + 0,1 kg/ha Mospilan® Pack
0,3 l/ha
Vaztak® Active
69
Fáze BBCH
Doporučení BASF
Ochrana plodin proti škodlivým činitelům
Ochrana řepky proti škodlivým činitelům
355
356
1) dávkování je nutné diferencovat vzhledem kvlastnostem odrud aprubehu pocasí; pri vysokém riziku polehnutí nebo pri použití velmi tvrdé vody vpostriku je vhodné kombinovat prípravek se síranem amonným vpomeru 1:1
Fáze BBCH 00 07 09
Ochrana proti dvouděložným jednoděložným plevelům na podzim
Ochrana proti dvouděložným (a jednoděložným) plevelům na jaře
Ochrana proti polehnutí1)
Ochrana proti živočišným škůdcům
13
21
4 l/ha
Maraton®
25
29
150 g/ha
Ataman®
30
50 g + 0,5 l/ha
32
37
0,6–0,8 l/ha
Medax® Top1)
Biathlon® 4D + Dash® HC
0,75–3 l/ha
Cycocel® 750 SL
0,2 l/ha
Vaztak® Active
39
49
51
59
61
69
72
Ochrana obilnin proti škodlivým činitelům
První nepostřikový fungicid určený k ochraně ječmene
Moření osiva
Osvědčené ošetření proti houbovým chorobám
Prémiový segment - ochrana proti listovým chorobám
Ochrana proti širokému spektru houbových chorob
Ochrana praporcového listu a klasu
Fáze BBCH 00
07
Systiva®
1,5–2 l/t
Kinto® Duo
09
13
Novinka roku 2015
Prémiový segment - ochrana proti listovým chorobám a chorobám pat stébel, dlouhodobá úcinnost
21
25
T1–T3
30
T2–T3
T2–T3
32
Adexar Plus
37
1,0 l/ha
39
49
Tango Super®
1,5 l/ha
Opera Top®
1,2–1,4 l/ha
Capalo®
T2–T4
1,0–1,5 l/ha
51
1,5–2 l/ha
Osiris®
Novinka roku 2015
Doporučení pro rok 2015
29
Očekávejte více.
Očekávejte více.
Očekávejte více.
®
59
61
69
72
Ochrana obilnin proti škodlivým činitelům
357
358
1) pro lepší účinnost aplikujte se smáčedlem (nelze DASH HC) 2) pro zvýšení účinnosti aplikujte se smáčedlem Fáze 00
05
10
13
14
1 l/ha 2)
Stellar ®
Ochrana proti jednoděložným a dvouděložným plevelům - postemergentní ošetření
2 l/ha + 1 l/ha1)
Akris® + Stellar ®
3 l/ha
Akris®
Ochrana proti jednoděložným a dvouděložným plevelům - postemergentní až časně preemergentní ošetření
Ochrana proti jednoděložným a dvouděložným plevelům - preemergentní ošetření
16
17–32
Ochrana kukuřice proti škodlivým činitelům
Fáze BBCH
Ochrana proti živocišným škůdcům - ošetření proti zavíječi kukuřičnému podle signalizace
Ochrana proti chorobám, nepříznivým povětrnostním a vláhovým podmínkám, vyšší výnos, kvalita siláže a produkce bioplynu - aplikace od výšky kukuřice cca 80 cm do fáze kvetení - ideálne aplikace v TM s insekticidy nebo listovými hnojivy
15
34
53
63
67/79
Doporučení pro rok 2015
17-32
0,6 l/ha
Vaztak® Active
1,0 l/ha
Retengo® Plus
Očekávejte více.
89
Ochrana kukuřice proti škodlivým činitelům
359
360
Ochrana proti jednoděložným a dvouděložným plevelům – preemergentní ošetření
Ochrana proti jednoděložným a dvouděložným plevelům – postemergentní ošetření – pouze odrůdy Clearfield®
Ochrana proti vytrvalým jednoděložným plevelům
Ochrana proti jednoletým jednoděložným plevelům
Ochrana proti houbovým chorobám
0 1 Fáze BBCH
4,0 l/ha
Wing®-P
10
Produkční systém ve slunečnici
12 18
1,25 l/ha
Pulsar® 40
2,0 l/ha
Stratos® Ultra
1,0 +1,0 l/ha
Stratos® Ultra + Dash® HC
32
53
57
59
Očekávejte více.
0,5 l/ha
Pictor®
61
65
79
89
92
Ochrana slunečnice proti škodlivým činitelům
4,5 kg/ha
Polyram® WG 2 kg/ha + Kumulus® WG
Novinka roku 2015
1,25–1,5 l/ha nebo Faban® * 1,2 l/ha
Clarinet® 20 SC
0,8 kg/ha
Bellis®
2,5 kg/ha; max. 2x
Tercel®
Rašení
Regulace růstu
Myší ouško
Masai®
Po odkvětu
Novinka roku 2015
0,5 kg/ha
Delan® 700 WDG
Doporučení pro rok 2015
Konec kvetení
1,25 kg/ha
Růžové poupě
Regalis® Plus
1,25 kg/ha
Květ
0,125 kg/ha/m výšky koruny
Bellis®
0,8 kg/ha
2,5 kg/ha; max. 2x
Tercel®
Regalis® Plus
Zelené poupě
Ochrana proti škůdcům - svilušky, roztoči
Novinka roku 2015
nebo Faban® * 1,2 l/ha
Mythos® 30 SC 1 l/ha
*1 ) registrace se ocekává, aplikace preventivne, max. 4x *2) aplikace max. 4x
V případě většího výskytu padlí jabloně přidávat ke každému zásahu (mimo plný květ) Kumulus WG 3 kg/ha.
Měďnatý přípravek
Ochrana proti houbovým chorobám
3–4 l/ha
Stomp® 400 SC
Ochrana proti plevelům
0,5 kg/ha nebo
Léto
skládkové choroby
Bellis®
0,8 kg/ha
Polyram® WG 2 kg/ha
Delan® 700 WDG
Ochrana révy proti škodlivým činitelům
361
362
Plíseň šedá
Rašení
Padlí révové
Plíseň révová
0,1–0,2 kg/ha
Masai®
1,5–2,0 %
Před kvetením
Svilušky, roztoči Kumulus® WG
Forum® Star
Počátek kvetení
Konec kvetení
3 kg/ha
Po kvetení
Kumulus® WG
Vývoj hroznů
0,16-0,32 l/ha (0,032 %); preventivně, max. 3x, ne v bloku za sebou
Vivando®
0,3–0,6 kg/ha; preventivně, max. 2x, ne v bloku za sebou
Collis®
2 kg/ha; preventivně, max. 2x, ne v bloku za sebou
Cabrio® Top
1,25–2,5 kg/ha; preventivně, max. 4x, ne v bloku za sebou
Acrobat® MZ WG
2 kg/ha+ max. 6x
Polyram®
1–1,9 kg/ha; preventivně, max. 4x, ne v bloku za sebou
Masai® 0,3–0,4 kg/ha
Uzavírání hroznů
Zaměkání hroznů
1 l/ha; max. 1x
Rovral® Aguaflo
2 l/ha; max. 1x
Mythos®
1–1,2 kg/ha ha; preventivně, max. 1x
Cantus®
+ bílá hniloba, červená spála, černá hniloba, plíseň šedá
Ochrana ovoce proti škodlivým činitelům
Paralelní dovozy Souběžně dovážené přípravky
Některé z přípravků uváděných v této příručce mohou být dostupné v distribuční síti za podmínek tzv. “souběžně dovážených přípravků”. Abychom uživatelům usnadnili legální použití takových přípravků, které plně vyhovují platné legislativě, vyjímáme ze zákona 326/2004 Sb. a dalších souvisejících předpisů některé podstatné skutečnosti.
Co je souběžný přípravek? Souběžným přípravkem je přípravek, který se shoduje s přípravkem téhož výrobce registrovaným v České republice (dále jen "referenční přípravek") a) typem formulace, c) složením, přičemž se připouštějí menší odchylky v přísadách a jejich vzájemných poměrech, pokud nejsou z hlediska bezpečnosti nebo účinnosti souběžného přípravku významné. Souběžný přípravek lze dovézt pouze na základě povolení vydaného rostlinolékařskou správou fyzické nebo právnické osobě. Rostlinolékařská správa povolí dovoz souběžného přípravku, jestliže tento přípravek již byl povolen k uvedení na trh v jiném státě Evropského hospodářského prostoru a bude dovezen do České republiky v obalech s označením, jak je nabízen uživatelům v tomto státě.
Žádost o povolení dovozu Žádost o povolení dovozu souběžného přípravku pro jeho obchodní použití musí obsahovat vedle dalších mnoha náležitostí také informace o: n prvních přímých odběratelích souběžného přípravku v České republice po jeho dovozu. n na obalu se souběžným přípravkem určeným pro obchodní použití musí být zřetelné a nesmazatelně v českém jazyce uvedeny údaje v souladu s § 15 odst. 2 a 3 a další údaje stanovené rozhodnutím o povolení dovozu souběžného přípravku n pokud se souběžný přípravek opatřuje českou etiketou, přilepí se tato etiketa na obal s přípravkem s označením jak je dovezen, tak, aby bylo zřejmé, že jde o přelep původního označení, přičemž číslo šarže přípravku vyznačené jeho původním výrobcem na obalu nesmí být zakryté.
Co má učinit spotřebitel? Z uvedeného vyplývají pro spotřebitele 3 zásadní kroky, které by měl učinit před nákupem souběžně dováženého přípravku. 1. Přesvědčit se, zda souběžný přípravek bude dodán v originálním obalu BASF se všemi náležitostmi. 2. Přesvědčit se, zda na původním obalu je nalepena původní, byť v cizím jazyce psaná etiketa přípravku BASF, dosvědčující jeho původ. Teprve tato etiketa pak může být přelepena etiketou souběžného přípravku v českém jazyce. 3. Přesvědčit se, zda souběžný přípravek je opatřen číslem šarže v původní, firmou BASF používané formě (nutné srovnat s originálem).
363
Paralelní dovozy
b) účinnou látkou podle specifikace platné pro referenční přípravek a
Nejsou-li splněny tyto 3 zásadní podmínky, jde se vší pravděpodobností o nelegální dovoz přípravku neznámého původu! V takovém případě se uživatel vystavuje nebezpečí postihu za používání neregistrovaného přípravku se všemi negativními dopady. Abychom mohli ručit za výsledky produktů BASF, musí jít o originální přípravky. Budeme vděčni za každé upozornění na podezřelé výrobky, které nesplňují nejen legislativní podmínky, ale většinou ani kvalitativní parametry chemické a fyzikální.
364
Rezistence škodlivých organismů
Rezistence vůči herbicidům je v podmínkách České republiky známým problémem a popsána je rezistence více plevelných druhů, např. chundelky metlice a dalších. Tato příloha obsahuje pokyny, jejichž cílem je zamezit dalšímu rozvoji rezistence a dosáhnout kontroly existujících rezistentních populací u těchto jednoletých travních plevelů.
CO JE TO REZISTENCE? Rezistence vůči herbicidům je dědičná schopnost plevelů přežívat v přítomnosti herbicidu, který by za normálních okolností vedl k jejich účinné eliminaci. Tuto dědičnou schopnost je třeba odlišovat od nízké aktivity herbicidu, která je zapříčiněna nesprávným použitím nebo nežádoucími podmínkami okolního prostředí. Termín křížová rezistence se používá tehdy, pokud se vyskytne rezistence k několika herbicidům se stejným nebo odlišným mechanizmem účinku. Řešením nemusí být dokonce ani nové herbicidy – rezistence vůči nim se může vytvořit již od okamžiku jejich prvního použití.
ROZPOZNÁNÍ REZISTENCE V TERÉNU Podezření na rezistenci je třeba zvažovat, pokud použití herbicidu nevede k uspokojivému potlačení plevelů. Svou roli však může hrát i řada dalších faktorů. Prokázat rezistenci jen na základě terénních pozorování je obtížné; mezi indikátory výskytu patří: 1. Míra kontroly u ostatních citlivých druhů plevelů - případě jejich účinného potlačení je pravděpodobný výskyt rezistence. 2. Přítomnost živých rostlin vedle mrtvých rostlin stejného druhu 3. Minulá zkušenost - rezistence může být přítomna například při postupném poklesu kontroly v průběhu několika let. 4. Historie použití herbicidu - opakované každoroční použití stejného herbicidu nebo herbicidů se stejným mechanizmem účinku vede k selekci ve prospěch rezistence. 5. Typ plodiny a historie využití půdy - řada případů rezistence je spojena s intenzivním pěstováním ozimých obilovin a bezorebnými systémy zpracování půdy. 6. Výskyt rezistence v blízkém okolí
PŘEHLED VÝSLEDKŮ SOUDOBÉHO VÝZKUMU U mnohých druhů byly identifikovány dva mechanizmy rezistence: nespecifická rezistence mimo cílové místo (zesílený metabolismus) a rezistence v místě účinku (v cílovém místě). Tyto dva mechanizmy jsou navzájem nezávislé. Každý z nich se může vyskytovat samostatně nebo v kombinaci z druhým mechanizmem účinku. Některé herbicidy jsou náchylné na oba mechanizmy, zatímco jiné jsou ovlivněny jen rezistencí v cílovém místě. Znalost mechanizmů rezistence může napomoci k definování nejvhodnější strategie pro použití herbicidů.
365
Rezistence škodlivých organismů
informace pro prevenci a kontrolu
Rezistence škodlivých organismů Zesílený metabolismus Rezistentní rostliny jsou schopné detoxifikovat herbicidy Běžnější mechanizmus Křížová rezistence vůči mnoha různým herbicidům Rezistence je často částečná, nikoliv absolutní
Rezistence v cílovém místě Blokáda místa působení herbicidu Méně častější, ale výskyt se zvyšuje Rezistence jen na určité skupiny účinných látek Rezistence je absolutní
Stanovení mechanizmu rezistence Stanovení mechanizmu rezistence pouze na základě terénních pozorování je obtížné, pro přítomnost rezistence v cílovém místě však svědčí následující indikátory. n Ověřte, zda plevel přežívá po aplikaci herbicidů zcela bez ovlivnění, zatímco ostatní citlivé travní plevele a kontrolní rostliny jsou účinně hubeny. n Rozvoj hustě zaplevelených míst v oblastech, kde nebyl jejich výskyt dříve zaznamenán. Tato místa mohou být zpočátku velmi malá, např. menší než 100 m2. n Každoroční nebo časté použití herbicidů se stejným mechanizmem účinku během uplynulých pěti let
AKČNÍ PLÁN VŠEOBECNĚ n Přijetí dlouhodobé strategie pěstebních a chemických kontrolních opatření n Dosažení maximálního přínosu z pěstební a chemické kontroly závisí na péči o detaily. Jedná se o nejdůležitější faktor, který určuje úspěšnost každé stra tegie namířené proti rezistenci.
PŘEDCHÁZENÍ REZISTENCE n Je třeba pochopit faktory podporující rezistenci a zvážit, zda existuje riziko. n Veďte přesné terénní záznamy, které vám pomohou vyhodnotit riziko rezistence. Tyto záznamy by měly zahrnovat podrobné informace o plodinách, pěstitelských postupech, použití herbicidů a úrovni dosažené kontroly. n NEPOVAŽUJTE rezistenci za jediný důvod selhání herbicidu. Mezi další možné příčiny patří: nevhodná volba herbicidu, příliš nízká dávka, nesprávné načasování, chybná aplikace postřiku, nežádoucí klimatické podmínky, špatné seťové lůžko, příliš velký plevel, klíčení po postřiku a neadekvátní ošetření plevelů v důsledku ochrany plodin. n Monitorujte účinnost herbicidu. Jestliže máte obavy, že může dojít ke vzniku rezistence, odeberte vzorek semen v červenci a nechejte si provést zkoušku rezistence. n Používejte pěstební opatření ke snížení potřeby herbicidů (viz „Pěstební metody pro boj s plevely“). Minimalizace použití herbicidů snižuje pravděpodobnost vzniku rezistence. n Dbejte na správnou volbu a dávku herbicidu pro danou plodinu, plevel a klimatické a půdní podmínky. Použití na menší plevely zvyšuje pravděpodobnost účinku.
366
RIZIKOVÉ FAKTORY REZISTENCE PROTI HERBICIDŮM Agronomické faktory Nejnižší Nejvyšší Systém rotace plodin Správná rotace Kontinuální pěstování ozimých obilovin Pěstební systém Orba jednou ročně Bez orby Metoda pro boj s plevely Jen pěstební metoda Jen herbicidy Použití herbicidu proti Různé mechanizmy Jeden mechanizmus travním plevelům během účinku účinku rotace Infestace plevele Nízká Vysoká Rezistence v okolí Žádná Běžná n NEPOUŽÍVEJTE zástupce jedné skupiny účinných látek jako jediné prostředky pro boj s plevely v po sobě jdoucích letech.
BOJ S REZISTENCÍ n Klaďte hlavní důraz na pěstební metody boje (viz „Pěstební metody boje s plevely), které minimalizují populace travních plevelů nechemickou cestou. n Zabraňte kontaminaci nových polí semeny rezistentních plevelů, a to minimalizací jejich šíření prostřednictvím osiv, obilních kombajnů, pěstebních pomůcek a zařízení, slámy a trusu. n Identifikujte herbicidy, k nimž jsou vaše travní plevely rezistentní. Tento krok vám umožní určit nejvhodnější herbicidy a zařadit je do vaší strategie boje s plevely. n Vyhledejte odbornou pomoc.
PĚSTEBNÍ METODY BOJE S PLEVELY Pro redukci populací plevelných rostlin je k dispozici řada neherbicidních metod. Některá z těchto pěstebních opatření mohou být v rozporu s doporučeními pro kontrolu škůdců a patogenů a pro redukci úniku dusičnanů. (a) Kultivace Orba snižuje riziko rezistentních plevelů. Pro maximální účinek je třeba zaorat čerstvě dozrálá semena do hloubky, v níž je nepravděpodobné vzejití semen (např. psárka polní nebo jílek mnohokvětý > 5 cm). U některých plevelných druhů je zaorání méně účinné, protože rostlinky jsou schopny vzejít z větší hloubky a semena vykazují větší trvanlivost. V některých situacích není každoroční orba možná, přijatelnou variantou v takových situacích může být orba jednou za 2 až 5 let. Tradiční metodou pro potlačení plevelů je kultivace během vegetace, jako je například vláčení nebo meziřádkové okopávání. Proveditelnost a účinnost těchto technik záleží na typu plodiny. (b) Osevní postup Plodiny vyseté na jaře snižují dominanci většiny jednoletých travních plevelů. Účinným prostředkem pro snížení populací řady travních plevelů může být zařazení travního porostu do rotace plodin na orné půdě, za předpokladu, že se zajistí prevence návratu semen. Rotace plodin může snížit celkové množství použitých herbicidů a rozšířit řadu dostupných účinných látek. Použití geneticky modifikovaných plodin v budoucnosti možná umožní použití neselektivních herbicidů, jako je glyfosát nebo glufosinát u širokolistých meziplodin.
367
Rezistence škodlivých organismů
Rezistence škodlivých organismů
Rezistence škodlivých organismů (c) Odstavení půdy/úhoření Úhoření je tradiční metoda pro potlačení plevelů. Možnost snížit populace plevelů poskytuje také odstavení půdy. Neschopnost zabránit návratu semen při odstavení půdy nebo úhoření může vést k nárůstu problémů s plevely u následujících plodin. Zakrytí vysetých rostlin nebo použití glyfosfátu v květnu nebo na začátku června může přispět k minimalizaci návratu semen plevelů. (d) Hygiena strniště Před vysetím plodiny je důležité zlikvidovat všechny vzešlé rostlinky plevelů, jinak může dojít k opětovnému zaplevelení plodiny některými plevely. Toho lze nejlépe dosáhnout použitím neselektivních herbicidů, jako je glyfosfát nebo paraquat. (e) Oddálený výsev Pozdnější výsev ozimých obilovin umožňuje vyšší podíl vzešlých rostlinek před vysetím plodiny. Vzhledem k tomu, že řada jednoletých travních plevelů má relativně krátké periody vnitřní dormance, tato skutečnost může být účinným prostředkem pro snížení potenciální infestace těmito druhy, za předpokladu, že bude zajištěna dostatečná vlhkost umožňující vzklíčení semene. (f) Konkurence plodin Některé agronomické praktiky upřednostňují rozvoj konkurenčních plodin, které dokáží lépe potlačit plevele, např. mají nadprůměrné množství a klíčivost semen, větší konkurenceschopnost plodiny nebo variety, užší spon, lepší odvodnění, dobré seťové lůžko. (g) Prevence návratu semen V některých situacích může být vhodná seč nebo postřik zaplevelených míst pomocí neselektivního herbicidu. Postřik nebo seč může zabránit návratu semen u odstavené půdy. U málo početných populací plevele nebo u pásů s vysokým plevelem, jako je oves, je vhodný ruční výběr. (h) Zamezte introdukci a šíření rezistentních semen a rostlin Zamezte setí kontaminovaných osiv a minimalizujte šíření osiv a rostlin prostřednictvím kombajnů, pěstebních pomůcek a zařízení, slámy nebo trusu a hnojiv. Je-li výskyt rezistentních plevelů omezen na ohraničené pásy, naplánujte odpovídající pěstební opatření, pletí a opatření při sklizni, které zabrání šíření rezistentního plevele mimo oblast jeho výskytu. Při kombajnové sklizni je třeba včas ukončit sklizeň před polem bez plevelů, aby se minimalizoval možnost šíření semen plevelů z pole na pole.
368
Vývojové fáze plodin Vývojové fáze podle mezinárodní stupnice BBCH
Vývojové fáze plodin
Pšenice
Ječmen
Kukuřice
369
Vývojové fáze plodin Řepka
Slunečnice
Cukrovka
Brambory
370
Vývojové fáze plodin Hrách
10
11 15 / 35
61
51
79
Vývojové fáze plodin
09
89
Sója
00
05
34 / 15
09
10
59 / 22
12
61 / 23
32 / 13
65 / 23
371
Vývojové fáze plodin Jabloň
00
01 / 51
07 / 53
10 / 54
31
55
59
57
372
61
71
75
Vývojové fáze plodin Vinná réva
55
01
05
57
68
71
81
09
11
61
15
63
73
89
13
65
75
91
Vývojové fáze plodin
00
93
77
97
373
374
Přehled škodlivých organismů Choroby, živočišní škůdci a plevele
Název český (preferovaný) Alternáriová skvrnitost
Název vědecký Alternaria brassicae, Alternaria brassicicola
Alternáriová skvrnitost brukvovitých
Alternaria brassicae, Alternaria brassicicola Alternaria porri Alternaria helianthi Sphaerotheca mors-uvae Drepanopeziza ribis Ascochyta fabae Ascochyta chrysanthemi Colletotrichum dematium f. circinans Colletotrichum lindemuthianum Ascochyta pisi Colletotrichum acutatum Colletotrichum orbiculare Drepanopeziza ribis Marssonina panattoniana Ascochyta chrysanthemi
Alternáriová skvrnitost póru Alternáriová skvrnitost slunečnice Americké padlí angreštové Antraknóza angreštu Antraknóza bobu Antraknóza chryzantémy Antraknóza cibule Antraknóza fazolu Antraknóza hrachu Antraknóza jahodníku Antraknóza okurek Antraknóza rybízu Antraknóza salátu Askochytóza chryzantémy (antraknóza chryzantémy) Bakteriální kroužkovitost bramboru Bakteriální skvrnitost okurek Bakteriální skvrnitost rajčete Bakteriální spála fazolu Bakteriální spála jabloňovitých Bílá hniloba Bílá hniloba česneku Bílá hniloba cibule Bílá rez chryzantémová Bílá skvrnitost listů jahodníku Bortrytida Braničnatka plevová Braničnatka pšeničná Braničnatky na travách Cerkosporióza kmínu (hnědá skvrnitost kmínu) Název český (preferovaný)
Clavibacter michiganensis subp. sepedonicus Pseudomonas syringae pv. lachrimans Xanthomonas campestris pv. vesicatoria Xanthomonas campestris pv. phaseoli Erwinia amylovora Metasphaeria diplodiella Sclerotium cepivorum Sclerotium cepivorum Puccinia horiana Mycosphaerella fragariae Botryotinia spp. Septoria nodorum Mycosphaerella graminicola (anam. Septoria tritici) Septoria spp., Lunospora spp. Mycocentrospora acerina (syn. Cercospora carvi) Název vědecký 375
Přehled škodlivých organismů
Houbové a bakteriální choroby a jejich původci
Houbové a bakteriální choroby a jejich původci Cerkosporióza řepy Čerň okurková Čerň rajčatová Čerň řepková Čerň slunečnicová (alternáriová skvrnitost slunečnice) Černá hniloba brukvovitých (fomová hniloba brukvovitých) Černá hniloba chřestu Černá hniloba mrkve Černá hniloba okurek Černá skvrnitost růže Černání pat stébel Červená hniloba jahodníku Červená skvrnitost Červená spála Červená spála révy vinné Choroby pat stébel pšenice Didymelové odumírání maliníku Fialová skvrnitost jahodníku Fomová hniloba Fomová hniloba brukvovitých Fomové černání krčku řepky olejné Fuzarióza brambor Fuzarióza česneku Fuzarióza čočky Fuzarióza okurek Fuzariózy Fuzariózy karafiátu Fuzariózy klasů Fuzariózy klasů pšenice Fuzariózy klasů žita Fytoftorová hniloba jahodníku Fytoftorová hniloba kořene jahodníku (červená hniloba jahod) Fytoftorová hniloba rizomů a plodů jahodníku (fytoftorová hniloba jahodníku) Fytoftorové odumírání maliníku Helminthosporióza máku Helmintosporióza pšenice Název český (preferovaný) Hlízenka Hlízenka obecná 376
Cercospora beticola Cladosporium cucumerinum Fulvia fulva Alternaria brassicola Alternaria helianthi Leptosphaeria maculans (anam. Phoma lingam) Stemphylium spp. Stemphyllium radicinum Didymella bryoniae Diplocarpon rosae (anam. Marssonina rosae) Gaeumannomyces graminis Phytophthora fragariae var. fragariae Polystigma rubrum Pseudopeziza tracheiphila Pseudopeziza tracheiphila Gaeumannomyces graminis, Ceratobasidium cereale Didymella applanata Diplocarpon earliana Phoma lingam (TODE ex FR.) DES Leptosphaeria maculans (anam. Phoma lingam) Leptosphaeria maculans (anam. Phoma lingam) Fusarium spp. Fusarium solani Fusarium spp. Fusarium oxysporum f. sp. melonis Fusarium spp. Fusarium oxysporum f. sp. dianthi, Fusarium spp. Fusarium culmorum, F. graminearum Fusarium culmorum, F. graminearum Phytophthora cactorum Phytophthora fragariae var. fragariae Phytophthora cactorum Phytophthora fragariae var. rubi Pleospora calvescens Drechslera tritici-repentis Název vědecký Sclerotinia spp. Sclerotinia sclerotiorum
Houbové a bakteriální choroby a jejich původci
Hnědá skvrnitost kmínu Hnědá skvrnitost papriky Hnědá skvrnitost rajčat Hnědá skvrnitost rajčete Hnědnutí listů meruňky Hnědnutí listů ořešáků Hniloba krčková cibule Houbové choroby hlíz gladiolů Houbové choroby vzcházející kukuřice Houbové choroby žampionů Houbové vadnutí okurek Hynutí sazenic borovic Kadeřavost chmele Kadeřavost listů broskvoně Kladosporiová skvrnitost listů česneku Kladosporiová skvrnitost listů cibule Kladosporiová skvrnitost listů póru Kořenomorka bramborová Korové nekrózy Krčková hniloba cibule Merie modřínová Metlovitost maliníku (didymelové odumírání maliníku) Mokrá hniloba kořenové zeleniny Moniliová hniloba Moniliová hniloba peckovin Moniliová spála, monilióza Moniliová spála peckovin Název český (preferovaný) Monilióza Moniliový úžeh květů (moniliová spála peckovin) Nádorovitost brukvovité zeleniny
Xanthomonas campestris Alternaria solani Botrytis fabae Alternaria porri f. sp. solani Cercospora foeniculi Pyrenophora teres (anam. Helminthosporium teres) Mycocentrospora acerina (syn. Cercospora carvi) Alternaria solani Alternaria porri f. sp. solani Alternaria solani Gnomonia erythrostoma f. sp. armeniaca Gnomonia leptostyla Botrytis allii Botrytis gladiolorum, Fusarium oxysporum Fusarium spp., Pythium spp., Helminthosporium spp. Mycogone perniciosa, Fusarium spp. Sclerotinia sclerotiorum, Fusarium spp., Pythium spp. Brunchorstia pinea Taphrina deformans Cladosporium allii (ELLIS & G.) Cladosporium allii (ELLIS & G.) Cladosporium allii (ELLIS & G.) Thanatephorus cucumeris (anam. Rhizoctonia solani) komplex bakteriálních a houbových patogenů Botrytis spp. Meria laricis Didymella applanata Erwinia carotovora Monilinia spp. Monilinia spp. (anam. Monilia spp.) Monilinia spp. (anam. Monilia spp.) Monilinia spp. (anam. Monilia spp.) Název vědecký Monilinia spp. (Monilia spp.) Monilinia spp. (anam. Monilia spp.) Plasmodiophora brassicae 377
Přehled škodlivých organismů
Hnědá bakteriální hniloba brukvovitých Hnědá skvrnitost baklažánu Hnědá skvrnitost bobu Hnědá skvrnitost bramborových listů Hnědá skvrnitost fenyklu Hnědá skvrnitost ječmene
Houbové a bakteriální choroby a jejich původci Námel Padání klíčních rostlin okrasných Padání klíčních rostlin zeleniny
Padání rostlin
Padání semenáčků
Padlí Padlí broskvoňové Padlí chmelové Padlí cukety Padlí dubové Padlí jabloňové Padlí jahodníkové Padlí jetelové Padlí miříkovitých Padlí na okurkách Padlí okurky Padlí rajčatové Padlí řepné Padlí révové Padlí růžové Padlí tabákové Padlí travní Paličkovice nachová Paluška travní Peronospora révy vinné (plíseň révová) Plíseň bělostná Plíseň bramborová Plíseň buková Plíseň chmelová Plíseň cibulová Plíseň hrachová Název český (preferovaný) Plíseň maková Plíseň okurková Plíseň řepná Plíseň révová Plíseň salátová 378
Claviceps purpurea Aphanomyces Pythium, Moniliopsis, Botryotinia, Rhizoctonia, Fusarium aj. Pythium, Phytophthora, Botryotinia, Rhizoctonia, Fusarium aj. Pythium, Phytophthora, Botryotinia, Rhizoctonia, Fusarium aj. Erysiphales Sphaerotheca pannosa var. persicae Sphaerotheca macularis Sphaerotheca fusca, Erysiphe orontii Microsphaera alphitoides Podosphaera leucotricha Sphaerotheca alchemilae Microsphaera trifolii Erysiphe heraclei Erysiphe cichoracearum, Sphaerotheca fusca Sphaerotheca fusca, Erysiphe orontii Oidium lycopersicum Erysiphe betae Uncinula necator Sphaerotheca pannosa var. rosae Erysiphe orontii Blumeria graminis Claviceps purpurea Typhula incarnata Plasmopara viticola Albugo candida Phytophthora infestans Phytophthora cactorum Peronoplasmopara humuli Peronospora destructor Peronospora pisi SYD. Název vědecký Peronospora arborescens Peronoplasmopara cubensis Peronospora farinosa Plasmopara viticola Bremia lactucae
Plíseň šedá Plíseň slunečnicová Plíseň sněžná Plíseň špenátová Plíseň tabáková Plíseň tulipánová Plíseň zelná Pruhovitost ječná Puchrovitost švestky Půdní houby Rakovina bramboru Rakovina jetele Rakovinné odumírání větví třešně Rakovinné odumírání větví višně Rez Rez chřestová Rez cibulová Rez ječná Rez karafiátová Rez mátová Rez ovesná Rez plevová Rez pšeničná Rez růžová Rez slivoně Rez sosnokrut Rez travní Rez vejmutovková Rez žitná Rynchosporiová skvrnitost Rynchosporiová skvrnitost ječmene Rzi Rzi na pažitce Název český (preferovaný) Rzi slivoně Septorióza Septorióza celeru Septorióza petržele Septorióza rajčat Septorióza salátu Septorióza slunečnice
Botryotinia fuckeliana (anam. Botrytis cinerea) Plasmopara halstedii Monographella nivalis (anam. Gerlachia nivalis) Peronospora effusa Peronospora tabacina Botrytis tulipae Peronospora parasitica Pyrenophora graminea (syn. Drechslera graminea) Taphrina pruni Pythium, Phytophthora, Aphanomyces aj. Synchytrium endobioticum Sclerotinia trifoliorum Pseudomonas syringae pv. syringae, Leucostoma spp. Pseudomonas syringae pv. syringae, Leucostoma spp. Puccinia spp. Puccinia asparagi Puccinia allii Puccinia hordei Uromyces dianthi Puccinia menthae Puccinia coronata f. sp. avenae Puccinia striiformis Puccinia recondita f. sp. tritici Phragmidium mucronatum Tranzschelia pruni - spinosae Melampsora pinitorqua Puccinia graminis f. sp. avenae, secalis, tritici Cronartium ribicola Puccinia recondita f. sp. recondita Rhynchosporium secalis Rhynchosporium secalis f. sp. hordei Uredinales Melampsora spp., Puccinia allii, Uromyces ambiguus Název vědecký Tranzschelia spp. Septoria spp. Septoria apiicola Septoria petroselini Septoria lycopersici Septoria lactucae Septoria helianthii 379
Přehled škodlivých organismů
Houbové a bakteriální choroby a jejich původci
Houbové a bakteriální choroby a jejich původci Skládkové choroby cukrovky Skládkové choroby jádrovin Sklerociniová hniloba Sklerotiniová hniloba hrachu Sklerotiniová hniloba papriky Sklerotiniová hniloba salátu Sklerotiniové vadnutí okurek Skvrnitost listů špenátu Skvrnitost listů třešně Sněť cibulová Sněť ječná tvrdá Sněť kukuřičná Sněť mazlavá hladká Sněť mazlavá pšeničná Sněť ovesná Sněť prašná ječná Sněť prašná pšeničná Sněť stébelná Sněť zakrslá Sněti mazlavé Spála řepná Stéblolam Stříbřitost slupky brambor Strupovitost hrušně Strupovitost jabloně Suchá skvrnitost listů mrkve Suchá skvrnitost listů okurek Suchá skvrnitost listů peckovin Sypavka borová Sypavky Tracheomykózy listnatých dřevin Název český (preferovaný) Vadnutí hvozdíku Verticiliové vadnutí Verticiliové vadnutí chmelu
380
Sclerotinia sclerotiorum, Botriotinia fuckeliana, Fusarium Pezicula spp., Monilinia spp., Penicillium expansum Sclerotinia sclerotiorum Sclerotinia sclerotiorum Sclerotinia sclerotiorum Sclerotinia sclerotiorum a Sclerotinia minor Sclerotinia sclerotiorum Heterosporium variabile Blumeriella jaapii Urocystis cepulae Ustilago hordei Ustilago maydis Tilletia foetida Tilletia caries Ustilago avenae Ustilago nuda Ustilago tritici Urocystis occulta Tilletia controversa Tilletia foetida, Tilletia caries Pythium spp., Aphanomyces spp., Phoma betae Pseudocercosporella herpotrichoides Helminthosporium solani Venturia pirina (anam. Fusicladium pyrorum) Venturia inaequalis (anam. Spilocae pomi) Alternaria dauci Corynespora cassiicola Stigmina carpophila Lophodermium pinastri Lophodermium spp. Ophiostoma spp. aj. Název vědecký Phialophora cinerescens Verticillium spp. Verticillium albo-atrum
Název český (preferovaný) Akarinóza (hálčivec révový) Bázlivec kukuřičný Bázlivec olšový Bázlivec vrbový Bejlomorka kapustová Bejlomorka sedlová Bejlomorka vojtěšková Bekyně mniška Bekyně velkohlavá Bekyně zlatořitná Bekyňovití (bekyně) Bělásek ovocný Bělásek řepový Bělásek zelný Blýskáček řepkový
Název vědecký Calepitrimerus vitis Diabrotica virgifera. Agelastica alni Lochmaea capreae Dasineura brassicae Haplodiplosis marginata Dasineura ignorata Lymantria monacha Lymantria dispar Euproctis chrysorrhoea Lymantriidae Aporia crataegi Pieris rapae (Linnaeus, 1758) Pieris brassicae Meligethes aeneus
Blýskavka Blýskavka červivcová Bodruška obilná Bourovec prsténčivý Brouci Bzunka ječná Černopáska bavlníková Červci Červci kořenoví Červci vlnatí Červotoč tabákový Chroust obecný Cikády Drátovci Dřepčíci rodu Phyllotreta Dřepčík chmelový Dřepčík lnový Dřepčík olejkový Dřepčík pryšcový Dřepčík rdesnový Dřepčík řepný Dřevokaz čárkovaný Dvoukřídlí Erinóza (vlnovník révový) Háďata (hlístice), (háďátka) Háďátka kořenová cystotvorná Háďátka kořenová hálkotvorná Háďátka listová Háďátka stonková Název český (preferovaný) Háďátko bramborové
Spodoptera littoralis Spodoptera exigua Cephus pygmaeus Malacosoma neustrium Coleoptera Oscinella frit Helicoverpa armigera Coccoidea Pseudococcus adonidum aj. Pseudococcidae Lasioderma serricorne Melolontha melolontha Cicadidae Elateridae larvae Phyllotreta spp. Psylliodes attenuata Longitarsus parvulus Psylliodes chrysocephala Aphthona euphorbiae Chaetocnema concinna Chaetocnema tibialis Trypodendron lineatum Diptera Colomerus vitis Tylenchida (Nematoda) Heterodera spp. Meloidogyne spp. Aphelenchoides spp. Ditylenchus dipsaci aj. Název vědecký Globodera rostochiensis a G. pallida
Přehled škodlivých organismů
Houbové a bakteriální choroby a jejich původci
381
Živočišní škůdci rostlin Háďátko jahodníkové Háďátko ovesné Háďátko řepné Háďátko zhoubné Hálčivec révový Hálčivec višňový Hlemýžďovití Hlodavci Houbomilka česneková Houbomilka rodu Suillia Housenice Housenky Hraboš mokřadní Hraboš polní Hrbáč osenní Hrbilkovití Hřebenule borová Hřebenulovití (hřebenule) Hryzec vodní Klikoroh borový Klikoroh vojtěškový Klíněnka jabloňová Klíněnka jírovcová Klopuška chlupatá Klopuška hnědožlutá Klopuška světlá Klopuškovití (klopušky) Kohoutci rodu Oulema Kohoutek černý Kohoutek modrý Komárovití (komáři) Korovnicovití (korovnice) Kovaříkovití - larvy (drátovci) Křeček polní Křísi Krtek obecný Krtonožka obecná Krysa obecná Krysa potkan (potkan) Krytonosci rodu Ceutorrhynchus Krytonosec čtyřzubý Krytonosec kořenový Krytonosec makovicový Název český (preferovaný) Krytonosec řepkový Krytonosec šešulový Krytonosec zelný
382
Aphelenchoides fragariae Heterodera avenae Heterodera schachtii Ditylenchus dipsaci Calepitrimerus vitis Aculus fockeui Helicidae Rodentia Suillia lurida Suillia spp. Tenthredinoidea larvae Lepidoptera larvae Microtus agrestis Microtus arvalis Zabrus tenebrioides Phoridae Diprion pini Diprionidae Arvicola terrestris Hylobius abietis Hypera postica Phyllonorycter blancardella Cameraria ohridella Lygus rugulipennis Leptopterna dolobrata Adelphocoris lineolatus Miridae Oulema sp. Oulema melanopus Oulema lichenis Culicidae Adelgidae Elateridae larvae Cricetus cricetus Cicadoidea Talpa europaea Gryllotalpa gryllotalpa Rattus rattus Rattus norvegicus Ceutorrhynchus spp. Ceutorrhynchus pallidactylus Stenocarus ruficornis Neoglocianus maculaalba Název vědecký Ceutorrhynchus napi Ceutorrhynchus obstrictus Ceutorrhynchus pleurostigma
Kůrovcovití (kůrovci) Květilka cibulová Květilka obilná Květilka řepná Květilka všežravá Květilka zelná Květilkovití (květilky) Květopas jabloňový Květopas jahodníkový Kyjatka hrachová Kyjatka osenní Kyjatka růžová Kyjatka travní Kyjatka zahradní Kyjatka zemáková Kyjatky Lalokonosci rodu Otiorhynchus Lalokonosec černý Lalokonosec libečkový Lalokonosec rýhovaný Lalokonosec vejčitý Listopas čárkovaný Listopasi rodu Sitona Listožravé housenice
Scolytidae Delia antiqua Delia coarctata Pegomya hyoscyami Delia platura Delia brassicae Anthomyiidae Anthonomus pomorum Anthonomus rubi Acyrthosiphon pisum Sitobium avenae Macrosiphum rosae Metopolophium dirhodum Macrosiphum euphorbiae Aulacorthum solani Dactynotinae Otiorhynchus spp. Otiorhynchus niger Otiorhynchus ligustici Otiorhynchus sulcatus Otiorhynchus ovatus Sitona lineatus Sitona spp. Tenthredinoidea larvae
Listožravé housenky Lýkohubi rodu Hylates Lýkožrout borový Lýkožrout lesklý Lýkožrout menší Lýkožrout severský Lýkožrout smrkový Lýkožrout vrcholový Makadlovka broskvoňová Makadlovka kmínová Maločlenec čárkovitý Mandelinka bramborová Mera hrušňová Mera jabloňová Mera ovocná Mera skvrnitá Merule mrkvová Mery Název český (preferovaný) Mnohonožky Molice Molice bavlníková Molice skleníková Molice vlaštovičníková
Lepidoptera larvae Hylastes spp. Ips sexdentatus Pityogenes chalcographus Ips amitinus Ips duplicatus Ips typographus Ips acuminatus Anarsia lineatella Depressaria nervosa Atomaria linearis Leptinotarsa decemlineata Psylla pyricola Psylla mali Psylla pyrisuga Psylla pyri Trioza viridula Psylloidea Název vědecký Diplopoda Aleurodoidea Bemisia tabaci Trialeurodes vaporariorum Aleurodes proletella
Přehled škodlivých organismů
Živočišní škůdci rostlin
383
Živočišní škůdci rostlin Molovití (moli) Motýli Moucha domácí Mouchy Mravenci Mravenec Monomorium pharaonis Mrchožrout vlnitý Mrchožrout zploštělý Mšice Mšice bavlníková Mšice broskvoňová Mšice chmelová Mšice maková Mšice řešetláková Mšice slívová Mšice střemchová Mšice zelná Mšička révokaz Muchničkovití Muchnicovití Muchnicovití - larvy Můra gamma Můra kapustová Můra luční Můra zelná Můrovití Myš domácí Myšice Myšice křovinná Myšice lesní Myšice temnopásá Nesytka jabloňová Nesytka rybízová Norník rudý Nosatci Nosatčíci rodu Apion Obaleč dubový Obaleč hrachový Obaleč hvozdíkový Obaleč jablečný Název český (preferovaný) Obaleč jabloňový Obaleč jedlový Obaleč jednopásý Obaleč konopný Obaleč locikový Obaleč meruňkový Obaleč modřínový Obaleč mramorovaný 384
Tineidae Lepidoptera Musca domestica Muscinae Formicoidea Monomorium pharaonis Aclypea undata Aclypea opaca Aphidoidea Aphis gossypii Myzus persicae Phorodon humuli Aphis fabae Aphis nasturtii Brachycaudus helichrysi Rhopalosiphum padi Brevicoryne brassicae Viteus vitifolii Simuliidae Bibionidae Bibionidae larvae Autographa gamma Lacanobia oleracea Cerapteryx graminis Mamestra brassicae Noctuidae Mus musculus Apodemus Apodemus sylvaticus Apodemus flavicollis Apodemus agrarius Aegeria myopaeformis Aegeria tipuliformis Clethrionomys glareolus Curculionidae Apion spp. Tortrix viridana Cydia nigricana Cacoecimorpha pronubana Cydia pomonella Název vědecký Hedya dimidioalba Choristoneura murinana Eupoecilia ambiguella Cydia delineana Eucosma conterminana Enarmonia formosana Zeiraphera griseana Lobesia botrana
Obaleč obilní Obaleč ovocný Obaleč polní Obaleč prýtový Obaleč pupenový Obaleč révový Obaleč smrkový Obaleč švestkový Obaleč vojtěškový Obaleč východní Obaleč zimolezový Obalečovití (obaleči) Osenice Osenice polní Osenice rodu Agrotis - larvy Osenice ypsilonová Pěnodějka obecná Píďalka podzimní Píďalka tmavoskvrnáč Píďalka zhoubná Píďalkovití Píďalky Pilatka horská Pilatka hrušková Pilatka jablečná Pilatka proužkovaná
Cnephasia pumicana Pandemis heparana (Denis et Schiffermuller, 1775) Cnephasia asseclana Rhyacionia buoliana Spilonota ocellana Sparganothis pilleriana Epinotia tedella Cydia funebrana Cydia medicaginis Cydia molesta Adoxophyes orana Tortricidae Noctuinae Agrotis segetum Agrotis spp. larvae Agrotis ipsilon Philaenus spumarius Operophthera brumata Bupalus piniarius Erannis defoliaria Geometridae Larentiinae Pachynematus montanus Hoplocampa brevis Hoplocampa testudinea Pachynematus scutellatus
Pilatka řepková Pilatka smrková Pilatka švestková Pilatka třešňová Pilatka žlutá Pilatky Plodomorka čočková Plodomorka hrachová Plodomorka plevová Plodomorka pšeničná Název český (preferovaný) Plodomorka vojtěšková Plodomorka zelná Ploskohřbetkovití (ploskohřbetky) Ploskohřbetky rodu Cephalcia Ploštice Plstnatost (vlnovník révový) Plzákovití (plzáci) Pochmurnatka mrkvová Podkopníček ovocný Podkopníček spirálový Podkopníčkovití (podkopníčci)
Athalia rosae Pristiphora abietina Hoplocampa minuta Caliroa cerasi Hoplocampa flava Tenthredinoidea Contarinia lentis Contarinia pisi Sitodiplosis mosellana Contarinia tritici Název vědecký Contarinia medicaginis Contarinia nasturtii Pamphiliidae Cephalcia spp. Heteroptera Colomerus vitis Arionidae Psila rosae Lyonetia clerkella Leucoptera malifoliella Lyonetiidae
Přehled škodlivých organismů
Živočišní škůdci rostlin
385
Živočišní škůdci rostlin Potkan (krysa potkan) Prase divoké Přástevník americký Puklice smrková Puklice švestková Puklicovití (puklice) Roztoči Roztoči eriophyidní Roztočík jahodníkový Rýhonosec řepný Slimáček polní Slimáček síťkovaný Slimák největší Slimákovití (slimáci) Slunilka pokojová Smutnicovití (smutnice) Štětconoš trnkový Štítenka zhoubná Štítenkovití Štítonoš skvrnitý Švábovití Sviluška chmelová Sviluška ovocná Sviluška smrková Sviluškovití (svilušky) Tesařík dubový Tesařík smrkový Tiplicovití (tiplice) Tmavoskvrnáč borový (píďalka tmavoskvrnáč) Tmavoskvrnáč zhoubný (píďalka zhoubná) Třásněnka lnová Třásněnka palmová Název český (preferovaný) Třásněnka štírovníková Třásněnka zahradní Třásněnka západní Třásněnky Vlnatka krvavá Vlnovník kmínový Vlnovník révový Vlnovník rybízový Vlnovníkovití Vosy Vrtalka ječná Vrtalka jihoamerická Vrtalka l. Trifolii Vrtalka pórová 386
Rattus norvegicus Sus scrofa Hyphantria cunea Physokermes piceae Parthenolecanium corni Lecaniidae Acarina Eriophyidae Tarsonemus fragariae Bothynoderes punctiventris Deroceras agreste Deroceras reticulatum Limax maximus Limacidae Fannia canicularis Sciaridae Orgyia antiqua Quadraspidiotus perniciosus Diaspididae Cassida nebulosa Blattidae Tetranychus urticae Panonychus ulmi Oligonychus ununguis Tetranychidae Plagionotus arcuatus Tetropium castaneum Tipulidae Bupalus piniarius Erannis defoliaria Thrips linarius Thrips palmi Název vědecký Odontothrips loti Thrips tabaci Frankliniella occidentalis Thysanoptera Eriosoma lanigerum Aceria carvi Colomerus vitis Eriophyes ribis Eriophyidae Vespoidea Agromyza megalopsis Liriomyza huidobrensis Liriomyza trifolii Napomy za gymnostoma
Živočišní škůdci rostlin Liriomyza bryoniae Chromatomyia horticola Agromyzidae Philophylla heraclei Ceratitis capitata Rhagoletis cerasi Ostrinia nubilalis Pyralidae Chlorops pumilionis
Přehled škodlivých organismů
Vrtalka rajčatová Vrtalka zahradní Vrtalkovití (vrtalky) Vrtule celerová Vrtule ovocná Vrtule třešňová Zavíječ kukuřičný Zavíječovití (zavíječi) Zelenuška žlutopásá
387
Živočišní škůdci rostlin Název český (preferovaný) Abutilon (mračňák Theophrastův) Akát (trnovník akát) Ambrózie peřenolistá Barborka obecná Bažanka roční Bělolist Bér Bez černý Bez chebdí Blín černý Bobovité Bodlák Bolševník Bolševník obecný Bolševník velkolepý Borůvka Bračka rolní Bříza Bršlice kozí noha Brukvovité Bytel metlatý Čekanka Černohlávek Chrastice rákosovitá Chrpa polní Chudobka (sedmikráska chudobka) Chundelka metlice Čirok Čirok halepský Čistec Čistec bahenní Čistec roční Drchnička Durman obecný Dvouzubec Hadinec obecný Heřmánek Heřmánek pravý Heřmánek terčovitý (heřmánek vonný) Heřmánkovec přímořský Hlaváček letní Hledíček menší Hloh Hluchavka Hluchavka bílá Název český (preferovaný) Hluchavkovité Hořčice polní 388
Název vědecký Abutilon theophrasti Robinia pseudoacacia Ambrosia artemisiifolia Barbarea vulgaris Mercurialis annua Filago (incl. Logfia) Setaria Sambucus nigra Sambucus ebulus Hyoscyamus niger Fabaceae Carduus Heracleum Heracleum sphondylium Heracleum mantegazzianum Vaccinium Sherardia arvensis Betula Aegopodium podagraria Brassicaceae Kochia scoparia Cichorium Prunella Phalaroides arundinacea Cyanus segetum Bellis perennis Apera spica-venti Sorghum Sorghum halepense Stachys Stachys palustris Stachys annua Anagallis Datura stramonium Bidens Echium vulgare Chamomilla Chamomilla recutita Chamomilla suaveolens Matricaria maritima Adonis aestivalis Microrrhinum minus Crataegus Lamium Lamium album Název vědecký Lamiaceae Sinapis arvensis
Plevele
Kokrhel Kolenec rolní Komonice Konopí seté Konopice Konopice napuchlá (konopice polní) Kontryhel Kopretina Kopretina osenní (zlateň osenní) Kopretina vratič (vratič obecný) Kopřiva dvoudomá Kopřiva žahavka Kostival lékařský Kostřava Kostřava červená Kostřava luční Název český (preferovaný) Kostřava ovčí Kostřava rákosovitá Kozlíček Křídlatka Křídlatka japonská
Lathyrus tuberosus Sisymbrium officinale Sisymbrium loeselii Arabidopsis thaliana Aster Asteraceae Stenactis annua Hibiscus trionum Sarothamnus scoparius Fraxinus excelsior Hordeum murinum Ononis spinosa Hieracium Trifolium Trifolium repens Echinochloa crus-galli Lolium Plantago Geranium Geranium pratense Lithospermum arvense Bolboschoenus maritimus Lapsana communis Silene (incl. Melandrium) Capsella bursa-pastoris Cuscuta (incl. Grammica et Monogynella) Rhinanthus Spergula arvensis Melilotus Cannabis sativa Galeopsis (incl. Dalanum) Galeopsis tetrahit Alchemilla Leucanthemum Chrysanthemum segetum Tanacetum vulgaris Urtica dioica Urtica urens Symphytum officinale Festuca Festuca rubra Festuca pratensis Název vědecký Festuca ovina Festuca arundinacea Valerianella Reynoutria Reynoutria japonica
Přehled škodlivých organismů
Hrachor hlíznatý Hulevník lékařský Hulevník loeselův Huseníček rolní Hvězdnice Hvězdnicovité Hvězdovnice roční Ibišek trojdílný Janovec metlatý Jasan ztepilý Ječmen myší Jehlice trnitá Jestřábník Jetel Jetel bílý (jetel plazivý) Ježatka kuří noha Jílek Jitrocel Kakost Kakost luční Kamejka rolní Kamyšník přímořský Kapustka obecná Knotovka (silenka) Kokoška pastuší tobolka Kokotice
389
Plevele
390
Křídlatka sachalinská Kuřinka červená Kyselka obecná Laskavec Laskavec ohnutý (laskavec srstnatý) Laskavec zelenoklasý Lebeda Lebeda rozkladitá Lesknice Lesknice kanárská Lesknice rákosovitá (chrastice rákosovitá) Lilek černý Lilkovité Lípa Lipnice Lipnice luční Lipnice roční Lipnicovité Líska Lnice obecná Lnička Locika Lopuch Lupina mnoholistá Mák Mák vlčí Máta rolní Medyněk Merlík Merlík bílý Merlík mnohosemený Merlík sivý
Reynoutria sachalinensis Spergularia rubra Acetosella multifida Amaranthus Amaranthus retroflexus Amaranthus powelii Atriplex Atriplex patula Phalaris Phalaris canariensis Phalaroides arundinacea
Merlík zvrhlý Milička Mléč Mochna Mochna plazivá Mračňák Theophrastův Mrkvovité (miříkovité) Název český (preferovaný) Mydlice lékařská Ocún jesenní Ohnice polní (ředkev) Olše Opletka obecná Opletník plotní Osívka jarní Ostrožka
Chenopodium hybridum Eragrostis Sonchus Potentilla Potentilla reptans Abutilon theophrasti Apiaceae Název vědecký Saponaria officinalis Colchicum autumnale Raphanus raphanistrum Alnus Fallopia convolvulus Calystegia sepium Erophila verna Consolida
Solanum nigrum Solanaceae Tilia Poa Poa pratensis Poa annua Poaceae Corylus Linaria vulgaris Camelina Lactuca Arctium Lupinus polyphyllus Papaver Papaver rhoeas Mentha arvensis Holcus Chenopodium Chenopodium album agg. Chenopodium polyspermum Chenopodium glaucum
Plevele Ostrožka stračka Ostružiník Ostružiník ježiník Ostružiník křovitý Oves hluchý (ovsaha) Pampeliška lékařská Pcháč Pcháč oset Pelyněk Pelyněk černobýl Penízek rolní Pěťour Pěťour maloúborný Pěťour srstnatý Plamének plotní Plevel okoličnatý
Consolida regalis Rubus Rubus caesius Rubus fruticosus agg. Avena fatua Taraxacum officinale agg. Cirsium Cirsium arvense Artemisia Artemisia vulgaris Thlaspi arvense Galinsoga Galinsoga parviflora Galinsoga urticifolia Clematis vitalba Holosteum umbellatum
Podběl léčivý Tussilago farfara Pohanka svlačcovitá (opletka obecná) Fallopia convolvulus Myosotis arvensis Glechoma hederacea Iva xanthiifolia Equisetum arvense Panicum Filaginella uliginosa Tithymalus Ranunculus Ranunculus repens Ranunculus acris Ranunculaceae Alopecurus myosuroides Agrostis Stellaria media agg. Erodium cicutarium Elytrigia repens Phragmites communis Persicaria Persicaria lapathifolia Název vědecký Persicaria maculata Persicaria amphibia Polygonum aviculare agg. Polygonaceae Achillea Raphanus raphanistrum Xanthium Neslia paniculata Lepidium Cardamine
Přehled škodlivých organismů
Poměnka rolní Popenec obecný Pouva řepňolistá Přeslička rolní Proso Protěž bahenní (protěženka bahenní) Pryšec Pryskyřník Pryskyřník plazivý Pryskyřník prudký Pryskyřníkovité Psárka polní Psineček Ptačinec žabinec Pumpava rozpuková Pýr plazivý Rákos obecný Rdesno Rdesno blešník Název český (preferovaný) Rdesno červivec Rdesno obojživelné Rdesno ptačí (truskavec ptačí) Rdesnovité Řebříček Ředkev ohnice Řepeň Řepinka latnatá Řeřicha Řeřišnice
391
Plevele Rmen Rosička Rožec Rozrazil Rukev Rulík zlomocný Růže Růže šípková Šáchor Šáchorovité Šalvěj Sedmikráska chudobka Silenka Silenka širolistá Silenkovité Sítina Sítina žabí Sítinovité Škarda dvouletá Sléz Slivoň trnitá Smetanka lékařská (pampeliška lékařská) Srha laločnatá Srpek obecný Šrucha zelná Starček Starček obecný Šťavel Šťovík Šťovík kadeřavý Šťovík menší (kyselka obecná) Šťovík tupolistý Stračka polní (ostrožka stračka) Svazenka vratičolistá Název český (preferovaný) Sveřep Svízel Svízel přítula Svlačec rolní Tetlucha kozí pysk Tolice dětelová Topol Trnka (slivoň trnitá) Trnovník akát Troskut prstnatý Třtina křovištní Truskavec ptačí Trýzel 392
Anthemis (incl. Cota) Digitaria Cerastium Veronica Rorippa Atropa bella-donna Rosa Rosa canina Cyperus Cyperaceae Salvia Bellis perennis Silene (incl. Melandrium) Silene latifolia Silenaceae Juncus Juncus bufonius Juncaceae Crepis biennis Malva Prunus spinosa Taraxacum officinale agg. Dactylis glomerata Falcaria vulgaris Portulaca oleracea Senecio Senecio vulgaris Oxalis (et Sassia et Xanthoxalis) Rumex Rumex crispus Acetosella multifida Rumex obtusifolius Consolida regalis Phacelia tanacetifolia Název vědecký Bromus Galium Galium aparine Convolvulus arvensis Aethusa cynapium Medicago lupulina Populus Prunus spinosa Robinia pseudoacacia Cynodon dactylon Calamagrostis epigeios Polygonum aviculare agg. Erysimum
Plevele Conyza canadensis Stenactis annua Descurainia sophia Kickxia Cardaria draba Vicia Fabaceae Viola Lupinus polyphyllus
Tanacetum vulgaris Salix
Stellaria media agg. Orobanche (incl. Phelipanche) Odontites Fumaria Chrysanthemum segetum Campanula
Přehled škodlivých organismů
Turan kanadský (turanka kanadská) Turan roční (hvězdovnice roční) Úhorník mnohodílný Úporek Vesnovka obecná Vikev Vikvovité (bobovité) Violka Vlčí bob mnoholistý (lupina mnoholistá) Vojtěška regenerující Vratič obecný Vrba Výdrol ječmene Výdrol obilnin Výdrol ovsa Výdrol pšenice Výdrol řepky Výdrol slunečnice Výdrol žita Žabinec (ptačinec žabinec) Záraza Zdravínek Zemědým Zlateň osenní Zvonek
393
Plevele
394
Poznámky
Poznámky
395
396
Poznámky
Poznámky
397
398
Poznámky
Poznámky
399
Kontakty
BASF spol. s r.o. Sokolovská 668/136d, 186 00 Praha 8 tel.: 235 000 111 http://www.agro.basf.cz Dipl. Kfm. Andreas Schumacher tel.: 235 000 149 mobil: 737 240 520 e-mail: andreas.schumacher @basf.com
Ing. Zdeněk Šonský tel.: 235 000 131 mobil: 737 240 502 e-mail:
[email protected]
Ing. Václav Pavelka tel.: 235 000 146 mobil: 737 240 564 e-mail:
[email protected]
Ing. Václav Nedvěd, Ph.D. mobil: 737 244 717 e-mail:
[email protected]
Ing. Stanislav Malík tel.: 235 000 147 mobil: 737 240 565 e-mail:
[email protected]
Ing. Ivana Poňuchálková
Ing. Ivo Kulhánek
Ing. Radek Nevařil
Ing. Jan Truneček
Ing. Pavel Šácha
Ing. Petr Popelka
Ing. Zdeněk Krédl, Ph.D.
Ing. Libor Svatoň
Ing. Ondřej Klap
Ing. Aleš Raus, Ph.D.
Ing. Lubomír Zámorský
Ing. Drahomíra Musilová
Mobil: 737 244 690 E-mail:
[email protected] Mobil: 737 240 525 E-mail:
[email protected] Mobil: 737 244 706 E-mail:
[email protected] Mobil: 731 629 825 E-mail:
[email protected]
Mobil: 737 240 513 E-mail:
[email protected] Mobil: 731 629 824 E-mail:
[email protected] Mobil: 737 244 691 E-mail:
[email protected] Mobil: 737 240 507 E-mail:
[email protected]
Ing. Antonín Dostál
Mobil: 737 240 519 E-mail:
[email protected]
Mobil: 733 674 173 E-mail:
[email protected] Mobil: 737 244 710 E-mail:
[email protected] Mobil: 737 244 711 E-mail:
[email protected] Ovoce, zelenina, réva - celá ČR Mobil: 737 240 534 E-mail:
[email protected]