novinky nakladatelství meander
ediční plán květen 2016
Edice Modrý slon František Kalenda: Pes, kocour a sirotek ilustrace: Renáta Fučíková typo: Filip Heyduk 200 x 200 mm, 168 str., V8, DPC vč. DPH 368 Kč ISBN 978-80-87596-66-1 (Meander) ISBN 978-80-74296-23-9 (Vyšehrad)
Když k bráně komendy řádu johanitů v Mailbergu u jihomoravské hranice doputuje dvojice podezřelých cizinců, znamená to pro Martina jediné: rychle vzít nohy na ramena. Osiřelý dvanáctiletý čeledín od koní netuší, proč mu tihle hrdlořezové usilují o život. Ví pouze tolik, že musí na radu otce Gastona ještě této noci prchnout z kláštera daleko na Východ a v srdci tehdejšího křesťanského světa Konstantinopoli vyhledat strýce, který jediný zbyl z jejich rodu. Strastiplná výprava, na níž se k chlapci a jeho věrnému psovi přidají dcera loupeživého vladyky, její kocour a značně pochybný rytíř Samuel, je jako každý dobový příběh iluminována krvelačnými úklady, černou magií a také humorem odrážejícím skutečnost, že Martin rozumí řeči zvířat. Dobrodružný román mladého talentovaného autora poutavě ilustruje stanovisko historiků, že „temný“ středověk nebyl zdaleka černobílý, a zjednal si za tím účelem pozoruhodného vypravěče. Na cestě přes Olomouc, Prešpurk a po řece Dunaji až k tehdejšímu pupku světa u Bosporu čtenáři od 10 let poznají, jak se lidé v polovině dvanáctého století živili, z čeho se těšili a jak hřešili, čeho se báli, proč se káli a jaké je ovládaly předsudky. Román doprovází mimořádně zdařilé ilustrace Renáty Fučíkové.
Tajuplný román o rytířích z Křižáckých válek
Markéta Pilátová: Kiko a tulipán ilustrace: Daniel Michalík typo: Iva Janigová 220 x 185 mm, 72 str., V8, DPC vč. DPH 268 Kč ISBN 978-80-87596-89-0 Desetiletá Kiko pochází z Japonska, ale žije na Moravě a ještě k tomu na zámku. Jenže – už se zase musí stěhovat! Tentokrát z Kroměřížského zámku na zámek ve Velkých Losinách, kde její tatínek restauruje další tajemnou knihu. Kiko má ale něco jako nemoc – působí na ni měsíc a ona v noci putuje zámkem… Náměsíčná Kiko se v zámecké zahradě setkává s oživlými kamennými trpaslíky, moudrou Archivářkou, ale svými mimořádnými schopnostmi zaujme také zlého kouzelníka. Je to ten pověstný zloduch, čaroděj, který na zámku před staletími upaloval bylinářky a zaklel tu i krásnou Archivářku. A dodnes ji tu ve věži vězní. Kouzelník je přesvědčen, že Kiko umí pomocí skládaček origami zastavit čas. Rád by to také uměl a uvěznil ji ve své říši zla. Ale Kiko je statečná – hned tak se nedá a vyzve kouzelníka na souboj. Kdo lépe poskládá složitou papírovou skládanku, vyhrává. Kiko do té své vloží nejen nekonečnou japonskou trpělivost, ale především vřelé srdce a cit pro spravedlnost. Myslí víc než na sebe na oběti temných kouzel a pokusí se je zachránit.
Japonská holčička z Moravy je zpět!
Markéta Pilátová: Kiko a tajemství papírového motýla dotisk ilustrace: Daniel Michalík typo: Iva Janigová 220 x 185 mm, 72 str., V8, DPC vč. DPH 268 Kč ISBN 978-80-86283-81-4 Knížka Kiko a tajemství papírového motýla je plná záhad. Ta první záhada, jak se dostane japonská holčička Kiko na zámek v Kroměříži, se vysvětlí hned na začátku. Její tatínek umí restaurovat vzácné staré knihy, aby jejich příběhy nevybledly a lidé je mohli číst ještě i po několika staletích. V knihovně kroměřížského zámku má vyspravit už docela vetché stránky o slavném Zrzavém králi, jenže právě to se mu nedaří a nedaří. Naopak. Každou nově nanesenou barvou obrázek krále jen bledne a v jeho příběhu mizí čím dál víc stránek. Kdo se chce dovědět, co za tím vězí, udělá dobře, bude-li bedlivě sledovat Kiko při jejím dobrodružném pátrání, při němž se japonská holčička dokáže dorozumět nejen s duchem zakleté princezny Františky, ale i s českými dětmi, jejichž řeč nezná… (Viola Fischerová) Ocenění Magnesia Litera 2011 – nominace Bílá Vrána Internationale Jugendbibliothek Mnichov 2012
Japonsko není jen sushi a judo, ale také origami a trpělivost bez hranic
Petr Stančík: Jezevec Chrujda potkal velkou lásečku ilustrace: Lucie Dvořáková lettering: Mariana Dvořáková typo: Lucie Dvořáková 165 x 240 mm, 24 str., V8, DPC vč. DPH 198 Kč ISBN 978-80-87596-91-3 Oblíbený dětský hrdina jezevec Chrujda z lesa Habřince, zvídavý a kamarádský stavitel podzemních chodeb a nor, se ve svém novém příběhu osudově zamiluje. A to do krásné lasičky Aničky – jenomže není sám, kdo by Aničku rád získal. A tak Chrujda musí o svou lásečku bojovat s protřelým tchořem Smradolfem. Naši hebce srstnatí hrdinové se ocitnou v tajemné jeskyni plné nebezpečných tvorů, kteří usilují o jejich život. Odvážný Chrujda nad svým sokem zvítězí ne silou, ale statečností a vynalézavostí a tím Aničku konečně přesvědčí, že on je ten pravý. Vtipné ilustrace nejrůznějších tvorů v lese i na louce jsou od vynikající výtvarnice Lucie Dvořákové.
Chrujdův hattrick! Krteček tiše závidí...
Jiří Stránský: O dešťovém kameni ilustrace: Matěj Forman typo: Vladimír Vimr 165 x 190 mm, 32 str., V8, DPC vč. DPH 148 Kč ISBN 978-80-87596-92-0 Stará pověst praví, že na okraji velikánské skály, na níž stojí slavný hrad Buchlov, trčí ze země velikánský kámen, který je kouzelný. Ale jen za jistých podmínek: kdokoliv si na něj v dešti sedne a chce, aby mu kámen předal své kouzlo, nesmí ani v tom největším lijáku otevřít deštník. Neboť na ten kámen se z nebe snášejí v malých i velkých kapkách skřítkové, kteří hlavě, na níž přistávají, přinášejí všelijakou moudrost, co se potom v životě moc hodí. Jenže copak někdo vydrží sedět na kameni, když prší, natož lije? Tu do příběhu vstupuje všemi opovrhovaný sirotek Vojtyn, jehož se ujala kořenářka Horynová. Díky kořenářce se Vojtyn naučil milovat přírodu se vším, co ostatním často nemusí být příjemné. Jako třeba déšť, v němž obzvlášť v létě rád běhá a nechává se jím máčet. A jednoho dne začalo pršet, zrovna když pásl ovce poblíž dešťového kamene... Co bylo dál? To se dozvíte ve vyprávění Jiřího Stránského, spisovatele, který si svou moudrost musel tvrdě vybojovat i bez kouzel.
Marta Veselá Jirousová: Pět domů ilustrace: Marta Veselá Jirousová typo: Kristýna Tučková 195 x 195 mm, 48 str., V8, DPC vč. DPH 268 Kč ISBN 978-80-87596-64-7 Texty i olejové malby v knize vznikaly ze společného vyprávění a vymýšlení příběhů autorky a jejích čtyř dětí. Ve vyprávěních o andělíčcích, neposedných dušičkách, maličkých vílách, záludných strašidlech a malých holčičkách hledajících cestu domů do bezpečí nás zaskočí, jak silně zůstává jazyk, svět fantazie, ba i dikce vyprávění svérázného básníka z Vysočiny, Ivana Martina Jirouse, vryt v jeho potomcích… Na dosud nepublikovaných malých básních z Magorovy pozůstalosti, které knihu doplňují, si to s údivem jen potvrdíme. Vydání knihy můžete podpořit na: https://www.hithit.com/cs/project/2262/vydaniknihy-pet-domu-od-marty-vesele-jirousove
Léta připravovaná kniha vychází díky čtenářům na Hithitu
Anna Bengtsson: Prababiččina pohovka ilustrace a typo: Anna Bengtsson překlad: Viola Somogyi 216 x 258 mm, 32 str., V8, DPC vč. DPH 268 Kč ISBN 978-80-87596-67-8 Na chatě stojí žlutá kuchyňská pohovka. Před sto lety měly skoro všechny švédské rodiny v kuchyni podobnou rozkládací dřevěnou pohovku. Nanny a Olof si takovou také koupili, když se vzali. Spaly v ní jejich děti ve velkém šupleti, které se z pohovky na noc vytáhlo. Ve dne se na ní sedávalo, hrálo a povídalo se a tak to šlo po desetiletí, zatímco venku běžely dějiny. Pak přicházela vnoučata a sedala si na starou pohovku u babičky a dědy v kuchyni. A pak pravnoučata…
Na starý gauč po prabababičce se už nikdy nebudete dívat stejně
Barbro Lindgren: Tajné bratrstvo ilustrace: Nikola Hoření typo: Luboš Drtina překlad: Dagmar Hartlová 162 x 212 mm, V8, DPC vč. DPH 298 Kč ISBN 978-80-87596-19-7 V Honzíkově království žije spousta svérázných bytostí, přesně tak, jak to bývá i v životě. Každý si tu uvažuje po svém. Pes Ruda je naprosto přesvědčen, že tu jsme proto, abychom žrali kosti, zato Starouš Méďa si myslí, že největší radost v životě přinášejí neštěstí všeho druhu. Příběhy ze života Honzíkových hraček jsou vyprávěny láskyplně, smutně a drsně zároveň, a navíc s nezaměnitelným svérázem, zaujetím a humorem. Recenzenti z celého světa tuto slavnou knihu Barbro Lindgrenové přirovnávají pro její nápaditost a originální smysl pro humor (i když jde o hodně vážná témata) k Milneovu Medvídkovi Pú. Příběh totiž dokáže zaujmout přemýšlivé čtenáře všech věkových kategorií – děti i dospělé. Všechno se v něm točí kolem zkratky tajného bratrstva zabývajícího se zásadními otázkami po smyslu života. Pro co my tady vlastně žijeme? Vtipné „švédské“ obrázky Nikoly Hoření (ilustrovala velmi úspěšné Příhody matky Přírody Radka Malého, nominované na Zlatou stuhu za rok 2014) a typografie výtvarníka Luboše Drtiny usazují příběh v přímo geniálním kontextu.
Nový Medvídek Pú
Karina Schaapman: Dům myšek vymyslela, vyrobila a napsala: Karina Schaapman nafotil: Ton Bouwer překlad: Lenka Sovová 260 x 302 mm, 58 str., V8, DPC vč. DPH 398 Kč ISBN 978-80-87596-94-4 SAM A JULIE bydlí v Domě myšek. Je to svět sám pro sebe. Julie bydlí v šestém patře vzadu, jen s mámou v jedné malinkaté komůrce. Nemá tátu ani sourozence a ani babičku a dědečka. Julie je STRAŠNĚ zvědavá a HROZNĚ paličatá. Nesnáší nudu, a jakmile ji to doma přestane bavit, vyráží ven za dobrodružstvím se svým kamarádem Samem. Sam bydlí v Domě myšek vepředu uprostřed. Bydlí tam s mámou, tátou, bratříčky a sestřičkami. Má dva dědečky a dvě babičky, několik tet a jednoho strýčka. Sam je STRAŠNĚ nesmělý a HROZNĚ poslušný. Když je s Julií, dělá věci, na které by si jinak nikdy netroufl. Čeho má Sam hodně, má Julie málo a naopak. Jsou to nejlepší kamarádi a o všechno se spolu dělí.
Projekt Domu myšek vytvořila Karina Schaapman jako dekoraci do této dětské knížky. Je vyrobený z pokašírovaných kartonových krabic. Na zařízení interiéru Karina použila autentické látky z padesátých, šedesátých a sedmdesátých let a také různé druhy odpadového materiálu. Dům myšek má přední, boční a zadní trakt a je v něm přes sto pokojů, chodebních systémů a venkovních prostor. Myšky, které ho obývají, navrhla a vyrobila Karina. Během stavby a zařizování jednotlivých pokojů spontánně vznikaly příběhy do knihy s myškami Samem a Julií v hlavních rolích. Pletené myšky je možné také koupit v knihkupectví. V Holandsku vycházejí pro obrovský mezinárodní úspěch další díly Sama a Julie, u nás budou následovat na Vánoce 2016 a na jaře 2017. Kniha je ve výhradní distribuci Kosmasu.
Světový fenomén Micky Mouse i Anča a Pepík jen žasnou...
Dotisky Ivan Binar: Bibiana píská na prsty ilustrace: Veronika Podzimková typo: Adam Macháček 220 x 260 mm, 96 str., V8, DPC vč. DPH 298 Kč ISBN 978-80-86283-73-9 Na rozdíl od zidealizované americké Pollyanny, která jako zázrakem překoná i ochrnutí, nemá holčička Bibiana, upoutaná na invalidní vozíček, žádnou naději na uzdravení. Babička, u níž žije, ji naučí pískat na prsty – a v tu chvíli se začnou dít neobyčejné věci. Zahvízdání přenese Bibianu do obživlého loutkového divadélka, kde už vozíček nepotřebuje. Přemluví líného a hloupého Honzu, aby se s ní vydal hledat princeznu, jež je mu souzena, a po cestě prožívají mnohá dobrodružství pod zemí, ve vodě, ve vzduchu i v ohni. Ze zapeklitých situací jim pomáhají Bibianina domácí zvířátka: kočka, akvarijní rybka a papoušek. Nakonec Honza, který se konečně přiměl k činu, vysvobodí Bibianu ze chřtánu ohnivého draka. Cesta končí v královském zámku – ukáže se, že král a královna jsou Bibianini rodiče. Svatba se však nekoná, protože princezna Bibiana je na vdavky ještě malá a Honza zase hloupý, a musí proto do školy. Bibiana se vrací zpátky k babičce, na vozíček, do skutečného světa – s vědomím, že stačí zahvízdat na prsty... Ačkoli se v životě obvykle zázraky nedějí, přesto lze – díky fantazii – žít naplno, dobrodružně, vesele a krásně i na invalidním vozíčku. Mnohovrstevný příběh malé Bibiany nestaví na povrchním poměřování kontrastů. Povzbuzuje proti poraženectví a negativitě, je oslavou neviditelné každodenní statečnosti postižených lidí a připomenutím relativity slova štěstí.
Kniha získala mezinárodní cenu IBBY for young people with disabilities
Tomáš Zahrádka: Dědeček ilustrace: Jiří Stach typo: Robert V. Novák 160 x 210 mm, 98 str., V8, DPC vč. DPH 298 Kč ISBN 978-80-87596-21-0 Prvotina Tomáše Zahrádky – doprovázená ilustracemi respektovaného fotografa a výtvarníka Jiřího Stacha – nás zavede na blíže neurčené místo, kde čas plyne pomalu a lidé jsou tak trochu zvláštní. Hlavním hrdinou knihy je dobrotivý a moudrý dědeček, který rozumí ptačí řeči, pěkně vypráví a sází stromy na sněhu. Dědečkův svět je plný nadpřirozených prvků, jež spolu s poetickým vyprávěním vytváří laskavou a tajuplnou atmosféru příběhu. V několika povídkách se s dědečkem setkávají různé postavy – listonoš, král, car, jenž je tak trochu strojem, či muž, který jezdí na pavoucích – a dědeček jim vaří čaj, pomáhá i léčí. V otevřeném závěru pohádky dědeček odlétá na šlapací vzducholodi se třemi stromosprávci na neznámé místo země, které na mapě svítí. Kde to místo je a co tam dědeček najde, zůstává již na čtenáři… Dědeček je mimořádně ceněná kniha jak po literární, tak po výtvarné stránce.
Nominace Magnesia Litera Objev roku 2014
Daniela Fischerová: Milion melounů ilustrace: Irena Šafránková typo: Filip Heyduk 155 x 145 mm, 48 str., V8, DPC vč. DPH 268 Kč ISBN 978-80-86283-91-3 Sbírku hravých básní pro malé i velké děti vybásnila uznávaná spisovatelka, básnířka a dramatička Daniela Fischerová. Krátké, delší i dlouhé básničky jsou plné víceznačností, nadsázky a zvukových evokací. Dějí se v nich legrační a nesmyslné věci. Čas plyne naopak, krokodýl se žení se slepicí, milion melounů málem ucpe řeku a podivné bytůstky zpívají velice podivné písničky. Mezi tím jsou jazykolamy, hádanky a slovní hříčky a samozřejmě i spousta obrázků. Autorka se pokouší přiblížit dětem některé tradiční básnické útvary, formy a postupy – např. klasický sonet, limerick, ale i zvukomalbu, absolutní báseň, kalambúr, dvojsmysl apod. Sbírku básní Milion melounů v grafické úpravě Filipa Heyduka zdobí retro ilustrace Ireny Šafránkové.
Miliony a miliony melounů...
Selma Lagerlöfová: Podivuhodná cesta Nilse Holgerssona Švédskem 2. vydání ilustrace: Jiří Sopko typo: Zdeněk Ziegler překlad: Dagmar Hartlová 210 x 287 mm, 88 str., V8, DPC vč. DPH 298 Kč ISBN 978-80-87596-07-4 Malý Nils Holgersson se opět vrací! Po půlstoletí a v novém překladu Dagmar Hartlové z roku 2005. Dobrodružství zlobivého Nilse, kterého skřítkové za trest zakleli v malého palečka a který uteče z domu na hřbetě housera Martina, si můžeme vychutnat jak v poutavém vyprávění slavné švédské spisovatelky, tak ve vtipných ilustracích vynikajícího malíře Jiřího Sopka, jehož nejzamilovanější knížkou v dětství byl právě Nils Holgersson. Vysoce ceněné ilustrace jednoho z nejlepších současných českých malířů prošly již řadou výstav od Světa knihy až po Rudolfinum. Letos u příležitosti Švédska co Guest of Honour budou opět vystaveny na Světě knihy a pak na festivalu Děti, čtete? a dále po knihovnách po České republice. Selma Lagerlöfová, oblíbená spisovatelka a nositelka Nobelovy ceny za literaturu, se rozhodla napsat švédským školákům takovou učebnici vlastivědy a zeměpisu, která by byla napínavým příběhem, který děti přečtou jedním dechem, a zároveň by jim řekla co nejvíc o lidech a zemi, v níž žijí. To, že podivuhodné putování mrňouse Nilse s hejnem divokých husí krásnou švédskou přírodou až do Laponska čtou děti na celém světě dodnes, je důkazem mistrovství velké spisovatelky, jejíž hluboký cit pro přírodu i lidi, kteří v ní žijí, zůstává zdrojem inspirace i v naší době, kdy je stále důležitější chovat se k životnímu prostředí ohleduplně. Ocenění Honour list IBBY 2008 – překlad Zlatá stuha IBBY 2005 – překlad Nejkrásnější kniha LIBRI Olomouc 2006 – čestné uznání
Klasika všech klasik nositelky Nobelovy ceny za literaturu. Doporučená četba po celém světě!
Klara Persson: Molly & Zuza překlad: Dagmar Hartlová lettering: Mariana Dvořáková 167 x 200 mm, 34 str., V8, DPC vč. DPH 268 Kč ISBN 978-80-87596-47-0 Autorská kniha Molly & Zuza mladé ilustrátorky a spisovatelky Klary Persson se ve Švédsku stala Knihou roku 2012 a současně nejlepším debutem ve své kategorii. Vyprávění o dvojčatech spojených copy je příběhem vzájemného pouta. Jakmile pouto začne působit větší potíže, než je třeba oblékání, dá se v tomto případě velmi snadno vyřešit nůžkami. Jenže co potom? Jak si má člověk poradit úplně sám, když na to není zvyklý? Všechno je najednou tak nové a nepochopitelné, když vedle sebe nemáte toho, kdo s vámi byl od narození.
Švédská kniha roku 2012 o jednovlasatých dvojčatech
Lena Sjöberg: Bleší cirkus na cestě překlad: Dagmar Hartlová, Radek Malý lettering: Emma Pecháčková 235 x 216 mm, 34 str., V8, DPC vč. DPH 268 Kč ISBN 978-80-87596-52-4 Švábi v námořnickém obleku, bázlivé noční můry a křivolaké úzké uličky. Nová obrázková kniha Leny Sjöberg přináší poutavý příběh dvou cirkusových blech ve velkoměstě Madridu. Mezi vysokými podpatky, řvoucími neony a burácejícími skútry tu spolu žijí jedna velká a jedna malá blecha, popíjejí pivo a po obědě drží siestu. „Gran Via dvacet čtyři je naší adresou. Sem kroky oněch míří, kdo akrobaté jsou! Máme tu svoji školu, jsme lepší každým dnem. Tak tady žijem spolu – dvě blechy s mravencem.“ Vzrušení, napětí, přátelství! Vyprávění o cirkusových blechách na cestě je neodolatelná obrázková kniha o dobrodružství, trmácení životem a nepohodě, ale také o tom, jak je důležité si pomáhat a mít jeden druhého, když přijdou těžké chvíle.
Konečně si splníte dětský sen a pořídíte si domů Bleší cirkus
Viola Fischerová: Co vyprávěla Dlouhá chvíle 2. vydání ilustrace: Jan Hísek typo: Zdeněk Ziegler 255 x 215 mm, 92 str., V8, DPC vč. DPH 398 Kč ISBN 978-80-87596-04-3 Nemocný Jakub měl doma v posteli dlouhou chvíli a třeskutě se nudil… Nudil se tak, že očima skoro posouval ručičky hodin, aby čas rychleji ubíhal a maminka se už konečně vrátila z práce domů. A vtom se mu jeho dlouhá chvíle zhmotnila – zničehonic se vysoukala z ciferníku hodin na stěně... A protože dlouhá chvíle se nejlíp krátí vyprávěním, pustila se do toho. A jak ta uměla vyprávět! Viola Fischerová napsala tuto prvotinu již jako velmi uznávaná básnířka. Její vyprávění nás zavede do africké pouště, do pralesa, do cirkusu i do domu, v němž je možno si hrát v ještě menším domečku. Violiny příběhy vycházejí z pohádkové fantazie, ale je v nich mnoho z toho, po čem toužíme i v našem všedním životě; po lásce, spravedlnosti, dobrodružství, ale třeba i po umění. Vyprávění Dlouhé chvíle doprovázejí snové obrázky Jana Híska, které jako by se z pohádek vynořovaly lehce, lehounce, a snad ještě ze vzdálenějších pohádkových končin... Ale nemylte se, jsou vytvořeny velmi obtížnou technikou, které říkáme mezzotinta a která je v ilustrovaných knížkách spíše výjimečná. Autor pečlivě a dlouze vyrývá obrázek do vyhlazené měděné desky a k vám se dostane jeho otisk, anebo jinak – záblesk grafikovy fantazie. A obojím, vyprávěním i obrazy, se můžete nechat unášet do pohádkového světa. Ocenění Honour list IBBY 2008 za text MAGNESIA LITERA za dětskou knihu 2006 Zlatá stuha IBBY 2005 za ilustrace
Nemocenskou nudu přemůže jedině kniha
Petr Stančík: Mrkev ho vcucla pod zem ilustrace: Jiří Stach typo: Jan Čumlivski 150 x 210 mm, 128 str., V8, DPC vč. DPH 298 Kč ISBN: 978-80-87596-23-4 Znáte knížku, která má hned tři různé konce? A za každou kapitolou hádanku tematicky navazující na děj? Už jste někdy za správně vyluštěné hádanky sbírali body, které můžete na závěr vyměnit za jeden z konců? To vše vtáhne čtenáře do děje stejně hluboko jako záludná mrkev hlavního hrdinu Ctibora do podzemní říše cihlového obra. Během své cesty zpátky na zem Ctibor najde nové přátele – zakrslého žesťového slona a myš z klíčové dírky – a společně zažijí spoustu napínavých příhod. Dobrodružnou interaktivní pohádku s prvky dětského hororu působivě dokreslují ilustrace respektovaného výtvarníka a fotografa Jiřího Stacha. Hledáte knihu, která aktivně rozvíjí dětskou fantazii a umí zaujmout i malé milovníky počítačových her? Pak jste ji právě našli.
Vyberte si, jak kniha dopadne ze tří různých konců
Josef Hiršal: Hiršalův skicák 2. vydání ilustrace: Petr Nikl typo: Tomáš Machek 280 x 280 mm, 38 str., kroužková vazba, DPC vč. DPH 298 Kč ISBN 978-80-87596-05-0 Výbor z rozsáhlého Hiršalova básnického díla pro děti je první prací svého druhu, a proto dává prostor různorodosti básníkova stylu: zahrnuje říkadla a popěvky, groteskní a jazykově hravý verš, dále básnického průvodce po dřevařských řemeslech i poezii určenou starším dětem. Do výboru je rovněž zařazeno několik samostatných básnických čísel z textů O zatoulaném kotěti (realizovaného jako »hra o dětech a pro děti«) a Kocourkov. Knižně vůbec poprvé jsou tu představeny básně psané na rub dvanácti černobílých pohlednic Slávy Štochla (Orbis, 1963). Knížku výtvarně doprovodil Petr Nikl, který ponechal ilustrace tak, aby si je mohly děti domalovat. Knížka se tak stává jedinečným a skutečným skicákem.
Umělecký skicák, který si musíte spolu s dětmi sami dotvořit
Stern Nijland: Paní Apolenka a velká jitrnicová záhada ilustrace: Stern Nijlad typo: Kristýna Tučková 170 x 240 mm, 48 str., V8, DPC vč. DPH 228 Kč ISBN 978-80-87596-39-5 Paní Apolenka má ráda jitrnice. Nemá ráda divné pány, kteří ji zničehonic večer osloví na ulici. A přece má jeden takový divný pán co do činění s těmi nejlepšími jitrnicemi. Co z toho vzejde? Horor? Láska? Jitrnice? Lovestory jako z filmů pro pamětníky nizozemské autorky Stern Nijlandové je skutečnou lahůdkou pro malé i starší čtenáře, kteří se zajisté nechají okouzlit prvorepublikovým šarmem pana továrníka Thea a láskou paní Apolenky. Černobílá obrázková knížka možná působí dost minimalisticky, je však mimořádně napínavá a originální. Kniha v roce 2002 získala v Nizozemsku cenu za literaturu pro mládež Zilveren Griffel.
Noir lovestory oceněná v Holandsku Zilveren Griffel 2002
Edice Pro Emu Vratislav Brabenec: Pajasan ilustrace: Petra Josefína Stibitzová 200 x 200 mm, 36 str., V8, DPC vč. DPH 268 Kč ISBN 978-80-87596-65-4 „Když zrovna píšu pro desetileté lidi, snažím se představit si sebe v deseti. V roce 1953 umřel tyran Stalin a i jeho nohsled, náš ‚milovaný‘ prezident Gottwald, zaklepal bačkorama. Popravovalo se tehdy i za víru. Nebo za lásku k rodné hroudě se zavíralo na dlouhá léta do děsivých žalářů.“ Vratislavu Brabencovi se pro děti nepíše snadno. Říká, že se mu nechce něco si pro ně vymýšlet, věšet jim na nos bulíky. A taky že jim nemůže psát ani o ženských, ani o chlastu nebo pod jeho vlivem, jako tomu bylo v případě jeho knížky – básně v próze Karlín přístav, kterou napsal v deliriu po propité noci. Přesto cítí, že je tu pár věcí, které by se mládeži říct měly, pár věcí, pro které stojí za to žít a taky se za ně postavit, když je potřeba, a někdy dost bojovně. I dnes jsou mezi námi domovní důvěrnice, které se zasadí o to, aby byl skácen nepohodlný strom, nebo užvanění zákonodárci, jimž je osobní prospěch nad všechny zákony. A je potřeba na ně tu a tam dohlédnout… a taky se umět radovat i z těch nejprostších věcí: „Mě ale stejně nejvíc těší a baví ležet v trávě. Jen tak. Mezi zuby stéblo kostřavy nebo jílku, kolem spousta pampelišek…“ Barevné texty básníka, nedostudovaného teologa, zahradníka a saxofonisty PPU, Vráťy Brabence, mladým si přímo říkaly o netradiční komiksové ztvárnění – zadání, jehož se s radostí ujala Petra Josefína Stibitzová. Vydání knihy můžete podpořit na: https://www.startovac.cz/projekty/pajasan/
Vráťa Brabenec, ten starý zahradník z Vršovic
Luc Brunschwig – Cecil: Holmes (sv. 1 a 2) dotisk překlad: Richard Podaný 230 x 325 mm, 80 str., V8, DPC vč. DPH 368 Kč ISBN 978-80-87596-28-9 Čtvrtého května 1891 Sherlock Holmes zahynul ve Švýcarsku, u Reichenbašských vodopádů, a při smrtelném pádu strhl s sebou svého největšího protivníka, profesora Moriartyho. Holmesův bratr Mycroft to považoval za inscenovanou sebevraždu muže, který se už nechtěl dívat na to, jak si sám ničí mozek drogou. Ale doktor Watson prostě odmítl této verzi uvěřit. Vydal se z britských ostrovů do Evropy na neuvěřitelně dobrodružné pátrání, díky němuž odhalí vše o Sherlocku Holmesovi a jeho rodině.
Luc Brunschwig – Cecil: Holmes (sv. 3 a 4) překlad: Richard Podaný 230 x 325 mm, 128 str., V8, DPC vč. DPH 398 Kč ISBN 978-80-87596-69-2 A právě tady začíná náš další svazek... Watson pátrá ve francouzském městě Pau, kam Holmesova rodina jezdívala na letní byt, a objeví tam záhadný akvarel, který jej navede na zcela čerstvou stopu! Amatérský detektiv Wiggins mezitím hledá jistého doktora Dudleyho Parkse, mimořádného lékaře, jehož minulost je neoddělitelně propojena s Holmesovým otcem. Do hry vstupují dávná tajemství a osoby známé i nečekané: mezi nimi třeba i samotná Florence Nightingalová, živoucí britský poklad z nejdrahocenějších, všemi milovaná ošetřovatelka a reformátorka zdravotní péče. Pokračován&iacu te; příběhu o britském impériu, jeho největším detektivu a neochotě smířit se se ztrátou provleče své čtenáře spodinou Londýna i osudnými chvílemi dějin, zavede je do vojenské nemocnice ve Scutari i do přístavu v Balaklavě. Cecilovi s Brunschwigem trvalo dlouhých sedm let, než k svému fantasticky započatému holmesovskému opusu připojili další kapitoly. Přesvědčte se sami, že to čekání stálo za to. (Kniha obsahuje dvě původně samostatně publikovaná alba Holmes 3 a 4.)
Holmes pokračuje! Tentokrát o padesát stran více záhad
Serge Baeken: Sugar. Můj kočičí život překlad: Veronika ter Harmsel Havlíková 241 x 318 mm, 80 str., V8, DPC vč. DPH 338 Kč ISBN 978-80-87596-17-3 Svět se prý dělí na dva typy lidí. Ty, kteří mají rádi psy, a ty, kteří milují kočky. Vlámský autor Serge Baeken bezpochyby spadá do druhé kategorie. Na osmdesáti stranách vypráví autobiografický hravý příběh o svém životě s kočkami. Tim, Jeff, Maya, Rikki, to jsou jména jen několika z nich. Jako ústřední hrdinku svého komiksu si ovšem Baeken zvolil černou kočku Sugar, která ho životem doprovázela po celých osmnáct let. V propojené síti černobílých oken sleduje její každodenní svět. Sugar běhá, hraje si nebo chytá mouchy, zatímco se v pozadí odehrává až na výjimky poklidný rodinný život.
Kočičí komiks vlámského autora
Ricardo Liniers: Macanudo 10 překlad: Markéta Pilátová 240 x 220 mm, 192 str., V4, DPC vč. DPH 338 Kč ISBN 978-80-87596-97-5 Desátý díl Vašeho oblíbeného Macanuda – které se v Argentině i v dalších zemích po celém světě již stalo klasikou – přináší kromě obvyklé porce zábavy... ještě jednu neobvyklou porci navíc! I v desátém díle Macanuda Vás rozesmějí svým jemně vyšinutým humorem postavy, jako jsou Jindřiška a její plyšový medvídek Madariaga, Oliver Oliva, Olga, skřítkové, tučňáci, tajemný muž v černém, Fellini, muž, který překládá názvy filmů, Lorenzo a Terezka či nepochopitelný konceptuál. Nechte se unést bystrým pozorovatelem světa, pobavte se se skvělým Liniersem. Vhodné pro čtenáře od 8 do 88 let.
Co víc dodat. Prostě Macanudo. A Olga!
O recenzní výtisky si můžete zažádat na emailových adresách:
[email protected] [email protected] Prosíme také o laskavé zaslání recenze v případě jejího uveřejnění na níže uvedenou adresu a také v el. verzi. Archivujeme je a následně také přeposíláme našim autorům. Děkujeme.
Nakladatelství Meander Ivana Pecháčková Zubatého 1 Praha 5 150 00 www.meander.cz Můžete nás sledovat také na facebooku Nakladatelství Meander