Nové normy v knihovně VÚBP 1 Environmentální management - Posuzování životního cyklu - Zásady a osnova. anotace: Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 14040:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato evropská norma byla schválena CEN 2006-06-19. Touto normou spolu s ČSN EN ISO 14044 (01 0944) z listopadu 2006 se nahrazuje ČSN EN ISO 14040 (01 0940) z listopadu 1998, ČSN EN ISO 14041 (01 0941) z listopadu 1999, ČSN EN ISO 14042 (01 0942) z dubna 2001 a ČSN EN ISO 14043 (01 0943) z dubna 2001. Tato mezinárodní norma specifikuje požadavky a poskytuje směrnice pro posuzování životního cyklu (LCA, life cycle assessment). Pokrývá studie posuzování životního cyklu a studie inventarizace životního cyklu (LCI, life cycle inventory). Norma obsahuje: 1 - Předmět normy, 2 - Normativní odkazy, 3 - Termíny a definice, 4 Obecný popis posuzování životního cyklu (LCA), 5 - Metodologický rámec , 6 Podávání zpráv, 7 - Kritické přezkoumání -- Přílohy klíčová slova: management environmentální - cyklus životní - posuzování směrnice - požadavky 2 Environmentální management - Posuzování životního cyklu - Požadavky a směrnice. anotace: Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 14044:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato evropská norma byla schválena CEN 2006-06-19. Touto normou spolu s ČSN EN ISO 14044 (01 0944) z listopadu 2006 se nahrazuje ČSN EN ISO 14040 (01 0940) z listopadu 1998, ČSN EN ISO 14041 (01 0941) z listopadu 1999, ČSN EN ISO 14042 (01 0942) z dubna 2001 a ČSN EN ISO 14043 (01 0943) z dubna 2001. Tato mezinárodní norma specifikuje požadavky a poskytuje směrnice pro posuzování životního cyklu (LCA, life cycle assessment). Pokrývá studie posuzování životního cyklu a studie inventarizace životního cyklu (LCI, life cycle inventory). Norma obsahuje: 1 - Předmět normy, 2 - Normativní odkazy, 3 - Termíny a definice, 4 Metodický rámec LCA, 5 - Podávání zpráv, 6 - Kritické přezkoumání -- Přílohy klíčová slova: management environmentální - cyklus životní - posuzování požadavky - směrnice
3 Vibrace a rázy - Pružné systémy uložení - Část 1: Technické informace pro provedení izolace vibrací. anotace: Tato norma je českou verzí evropské normy ISO 2017:2005. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato část ISO 2017 stanoví požadavky pro zajištění odpovídající výměny informací mezi uživateli, výrobci a dodavateli zdrojů a příjemců vibrací, které se týkají aplikace systémů pro izolaci vibrací. Zdroji a příjemci mohou být stroje, konstrukce, osoby nebo citlivé zařízení, které jsou vystaveny vibracím a rázům. Norma obsahuje: 1 Předmět normy, 2 - Citované normativní odkazy, 3 - Termíny a definice, 4 - Účel izolace vibrací, 5 - Co má být izolováno, 6 - Použitelnost izolace vibrací, 7 - Měření a hodnocení vibrací, 8 - Údaje pro výběr izolačního systému uložení, 9 - Informace, které mají být předány výrobcem zdroje nebo ovlivňovaného zařízení, 10 - Informace, které mají být dodány zákazníkem, 11 - Informace, které mají být poskytnuty dodavatelem izolačního systému, 12 - Směrnice pro ověřování účinnosti izolace -Příloha klíčová slova: vibrace - rázy - izolace - požadavky technické - informace 4 Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečnostní požadavky na stroje a strojní zařízení na výrobu oceli elektrickými obloukovými pecemi. anotace: Tato norma je českou verzí evropské normy EN 14681:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato evropská norma byla schválena CEN 2006-06-26. Tato norma specifikuje všeobecné bezpečnostní požadavky na elektrické obloukové pece (EAF) k tavení oceli neobsahující radioaktivní materiál. Zabývá se všemi významnými nebezpečími, nebezpečnými situacemi a událostmi, které se vztahují k EAF. Norma obsahuje: 1 Předmět normy, 2 - Citované normativní odkazy, 3 - Termíny, definice a zkratky, 4 Seznam významných nebezpečí, 5 - Bezpečnostní požadavky a/nebo opatření, 6 Ověřování bezpečnostních požadavků a/nebo opatření, 7 - Informace pro používání -Přílohy klíčová slova: oceli - tavení - pece tavicí - pece elektrické - zařízení strojní požadavky bezpečnostní - nebezpečí - situace nebezpečné
5 Ochrana zdraví a bezpečnost při svařování a příbuzných procesech Laboratorní metoda pro vzorkování dýmu a plynů - Část 4: Informační listy dýmu. anotace: Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 15011-4:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato evropská norma byla schválena CEN 2006-03-09. Tato část normy ISO 15011 pojednává o zajištění zdraví a bezpečnosti práce při svařování a příbuzných procesech. Stanovuje požadavky pro určení emisí rychlosti a chemického složení dýmu při svařování pro přípravu informačních listů dýmu. Norma obsahuje: 1 Předmět normy, 2 - Citované normativní odkazy, 3 - Termíny a definice, 4 - Princip, 5 Postup, 6 - Podmínky zkoušky, 7 - Zprávy o výsledcích zkoušek -- Přílohy klíčová slova: svařování - dýmy - plyny - listy informační - ochrana zdraví bezpečnost práce 6 Bezpečnostní pojistná zařízení proti nadměrnému hluku - Část 3: Kombinace pojistných ventilů a bezpečnostních zařízení s průtržnou membránou. anotace: Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 4126-3:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato evropská norma byla schválena CEN 2006-02-27. Tato část ISO 4126 stanovuje požadavky pro výrobky sériově montované v kombinaci pojistného ventilu nebo CSPRS (řízeného bezpečnostního systému uvolňujícího tlak) a bezpečnostního zařízení s průtržnou membránou namontované v rozmezí do pěti průměrů potrubí od vstupu do ventilu. Norma obsahuje: 1 - Předmět normy, 2 - Citované normativní odkazy, 3 - Termíny a definice, 4 - Označování, 5 - Návrh kombinace, 6 - Montáž kombinace, 7 - Provedení kombinace, 8 - Stanovení výtokového součinitele při kombinaci, Fd zkoušením, 9 - Odvození výtokového součinitele při kombinaci, Fd, 10 Alternativní zkoušení Fd, 11 - Certifikace výtokového součinitele při kombinaci, Fd, 12 - Aplikace a využití certifikovaného výtokového součinitele při kombinaci, Fd, 13 Značení a identifikace kombinovaných zařízení, 14 - Certifikace, 15 - Příprava pro skladování a dopravu -- Příloha klíčová slova: tlak vysoký - zařízení pojistná - ventily pojistné - zařízení bezpečnostní
7 Bezpečnost balicích strojů - Část 5: Přebalovací stroje. anotace: Tato norma je českou verzí evropské normy EN 415-5:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato evropská norma byla schválena CEN 2006-03-23. Tato evropská norma se zabývá bezpečnostními požadavky pro navrhování, konstrukci, instalaci, uvedení do provozu, provoz, seřízení, údržbu a čištění přebalovacích strojů. Norma obsahuje: 1 - Předmět normy, 2 - Citované normativní odkazy, 3 - Termíny a definice, 4 - Nebezpečí u přebalovacích strojů, 5 - Bezpečnostní požadavky na přebalovací stroje, 6 Ověřování bezpečnostních požadavků a opatření, 7 - Informace pro použití -- Přílohy klíčová slova: stroje balicí - stroje přebalovací - požadavky bezpečnostní nebezpečí 8 Pojízdné zdvihací pracovní plošiny - Bezpečnostní zásady, prohlídky, údržba a provoz. anotace: Tato norma je českou verzí evropské normy ISO 18893:2004. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato mezinárodní norma se vztahuje na všechny pojízdné zdvihací pracovní plošiny (Mobile Elevating Work Platforms, MEWP), které jsou určené ke zdvihání a polohování osob, nástrojů a materiálu a které se skládají minimálně z pracovní plošiny s ovládači, zdvihací konstrukce a podvozku. Norma obsahuje: 1 - Předmět normy, 2 - Citované normativní odkazy, 3 - Termíny a definice, 4 - Všeobecné požadavky, 5 - Údržba, 6 - Provoz, 7 - Přeprava -- Přílohy klíčová slova: plošiny pracovní - plošiny zdvihací - zásady - bezpečnost prohlídky zařízení - údržba - provoz 9 Elektrická instalace budov - Část 5-51: Výběr a stavba elektrických zařízení. anotace: Tato norma je českou verzí harmonizačního dokumentu HD 60364-551:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. S účinností od 2008-09-01 se nahrazuje ČSN 33 2000-5-51 z dubna 2000, která do uvedeného data platí souběžně s touto normou. Tato část HD 60364 se zabývá výběrem a zařizováním elektrického zařízení. Elektrická zařízení musí být volena a zřizována v souladu s opatřeními k ochraně z hlediska bezpečnosti, s požadavky na řádnou funkci pro určené užití v instalaci a s požadavky na přiměřenou odolnost proti předpokládaným vnějším vlivům. Norma obsahuje: 1 - Všeobecně, 2 Soulad s normami, 3 - Přístupnost, 4 - Označování, 5 - Ochrana před škodlivým vzájemným působením -- Přílohy klíčová slova: budovy - instalace elektrické - zařízení elektrická - předpisy
10 Elektrická zařízení pro výbušnou plynnou atmosféru - Část 27: Koncepce jiskrově bezpečného sběrnicového systému (FISCO) a nezápalného sběrnicového systému (FNICO). anotace: Tato norma je českou verzí evropské normy EN 60079-27:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato evropská norma byla schválena CENELEC 2006-02-01. Tato část normy IEC 60079-27 uvádí požadavky na zařízení, systémy a instalační techniky pro použití jiskrově bezpečných sběrnicových systémů (FISCO) a nezápalných sběrnicových systémů (FNICO). Norma obsahuje: 1 - Rozsah platnosti, 2 - Citované normativní odkazy, 3 - Termíny a definice, 4 - Napájecí zdroje, 5 - Zařízení v provozu, 6 KOncový člen, 7 - Požadavky na systém, 8 - Označování, 9 - Příklady označení, 10 Schéma systému -- Přílohy klíčová slova: zařízení elektrická - systémy sběrnicové - požadavky 11 Příslušenství pro světelné zdroje - Kondenzátory pro použití v obvodech zářivek a jiných výbojových zdrojů světla - Všeobecné předpisy a požadavky na bezpečnost. anotace: Tato norma je českou verzí evropské normy EN 61048:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato evropská norma byla schválena CENELEC 2006-05-01. tato norma obsahuje všeobecné a bezpečnostní požadavky pro kondenzátory určené pro použití v obvodech zářivek a jiných výbojových zdrojů světla. Norma obsahuje: 1 - Rozsah platnosti, 2 - Citované normativní odkazy, 3 - Termíny a definice, 4 - Všeobecné požadavky, 5 - Všeobecné poznámky ke zkouškám, 6 - Značení, 7 - Vývody, 8 Povrchové cesty a vzdušné vzdálenosti, 9 - Hodnoty napětí, 10 - Pojistky, 11 Vybíjecí rezistory, 12 - Pořadí zkoušek, 13 - Zkouška těsnosti zahřátím, 14 - Zkouška vysokým napětím, 15 - Odolnost proti nepříznivým provozním podmínkám, 16 Odolnost vůči teplu, ohni a plazivým proudům, 17 - Samoregenerační zkouška, 18 Destruktivní zkouška -- Přílohy klíčová slova: zdroje světelné - kondenzátory - zářivky - předpisy - požadavky bezpečnostní
12 Svítidla - Část 2-12: Zvláštní požadavky - Orientační svítidla pro přímé zasunutí do zásuvky. anotace: Tato norma je českou verzí evropské normy EN 60598-2-12:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato evropská norma byla schválena CENELEC 2006-04-01. Tato část IEC 60598 uvádí požadavky na orientační svítidla pro přímé zasunutí do zásuvky, určená pro použití s elektrickými světelnými zdroji s napájecím napětím nepřevyšujícím AC 250 V 50/60 Hz a platí ve spojení s oddíly Části 1, na které se odkazuje. Norma obsahuje: 1 - Všeobecně, 2 - Všeobecné požadavky na zkoušky, 3 - Definice, 4 Třídění orientačních svítidel pro přímé zasunutí do zásuvky, 5 - Značení, 6 Konstrukce, 7 - Vnější a vnitřní vodiče, 8 - Opatření na spojení s uzemňovací soustavou, 9 - Ochrana před úrazem elektrickým proudem, 10 - Odolnost proti vniknutí prachu, pevných cizích těles a vody, 11 - Izolační odpor a elektrická pevnost, 12 - Povrchové cesty a vzdušné vzdálenosti, 13 - Zkoušky trvanlivosti a tepelné zkoušky, 14 - Odolnost proti teplu, ohni a plazivým proudům, 15 - Šroubové svorky, 16 - Bezšroubové svorky a elektrické spoje -- Příloha klíčová slova: svítidla - svítidla orientační - požadavky 13 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Zkušební předpis pro určení hluku šířeného vzduchem - Část 3: Postup pro určení a ověření deklarovaných hodnot emise hluku. anotace: Tato norma je českou verzí evropské normy EN 60704-3:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato evropská norma byla schválena CENELEC 2006-03-01. S účinností od 2009-03-01 se nahrazuje ČSN EN 60704-3 (36 1006) z listopadu 1996, která do uvedeného data platí souběžně s touto normou. Tato část IEC 60704 popisuje postupy pro určení a ověření deklarovaných hodnot hluku vyzařovaného spotřebiči pro domácnost a podobné účely. Norma obsahuje: 1 - Rozsah platnosti, 2 - Citované normativní odkazy, 3 - Termíny a definice, 4 - Všeobecně, 5 - Ověřování deklarovaných hodnot emise hluku, 6 - Určování hodnot emise hluku pro deklarování - Přílohy klíčová slova: spotřebiče elektrické - domácnosti - hluk - emise hlukové ověřování - postupy
14 Akustika - Laboratorní měření bočního přenosu zvuku šířeného vzduchem a kročejového zvuku mezi sousedními místnostmi - Část 1: Rámcový dokument. anotace: Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 10848-1:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato evropská norma byla schválena CEN 2006-03-16. ISO 10848 stanoví měřicí metody, které se využívají v laboratorním zkušebním zařízení a které charakterizují boční přenos jednoho nebo několika stavebních prvků. Tato část ISO 10848 obsahuje definice, obecné požadavky na zkušební vzorky, na zkušební místnosti a měřicí metody. Norma obsahuje: 1 - Předmět normy, 2 - Citované normativní odkazy, 3 - Termíny a definice, 4 - Veličiny vyjadřující boční přenos, 5 Měřicí přístroje, 6 - Všeobecné požadavky na zkoušené vzorky a zkušební prostory, 7 - Měřicí metody, 8 - Vliv konstrukcí zkušebního zařízení, 9 - Stínění -- Příloha klíčová slova: akustika - zvuk - přenos - místnosti - měření - zkoušky laboratorní 15 Návod pro výběr, používání a údržbu bezpečnostní, ochranné a pracovní obuvi. anotace: Tato norma obsahuje informativní dokument přijatý v souladu s Vnitřními předpisy CEN/CENELEC, část 2, jako technická zpráva (TR) s označením CEN ISO/TR 18690:2006. Tato zpráva CEN byla schválena 2006-02-07. Tato technická zpráva poskytuje návod na výběr, použití a údržbu bezpečnostní, ochranné a pracovní obuvi k profesionálnímu použití. Také poskytuje návod na přípravu národní směrnice v této oblasti. Norma obsahuje: 1 - Předmět zprávy, 2 - Citované normativní odkazy, 3 - Termíny a definice, 4 - Tvar, konstrukce a třídění, 5 - Značení kategorií, 6 Výběr obuvi pro profesionální použití, 7 - Používání obuvi pro profesionální použití, 8 Údržba profesionální obuvi. klíčová slova: obuv bezpečnostní - obuv ochranná - obuv pracovní - výběr údržba 16 Ërgonomické navrhování řídicích center - Část 7: Zásady hodnocení řídicích center. anotace: Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 11064-7:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato evropská norma byla schválena CEN 2006-03-23. Tato část ISO 11064 stanovuje ergonomické zásady pro hodnocení řídicích center. Uvádí požadavky, doporučení a návody na hodnocení různých prvků v systému řídicího centra, tj. řídicí soustavy, velínu, pracovní soustavy, sdělovačů a ovladačů i pracovního prostředí. Norma obsahuje: 1 - Předmět normy, 2 - Citované normativní odkazy, 3 - Termíny a
definice, 4 - Požadavky a doporučení pro proces hodnocení (V&V) -- Přílohy klíčová slova: centra řídicí - velíny - systémy řídicí - požadavky ergonomické zásady - hodnocení ergonomické 17 Jeřáby - Nakládací jeřáby. anotace: Tato změna ČSN EN 12999:2003 je českou verzí změny EN 12999:2002/A2:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato změna A2 mění evropskou normu EN 12999:2002 a byla schválena CEN 2006-03-16. klíčová slova: jeřáby - jeřáby nakládací 18 Elektrotechnické předpisy - Elektrická zařízení - Část 5: Výběr a stavba elektrických zařízení - Kapitola 51: Všeobecné předpisy. klíčová slova: předpisy elektrotechnické - zařízení elektrická - stavby 19 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 2-3: Meze - Meze pro emise harmonického proudu (zařízení se vstupním fázovým proudem do 16 A včetně). klíčová slova: kompatibilita elektromagnetická - meze - proud harmonický 20 Kondenzátory pro použití v obvodech zářivek a jiných výbojových zdrojích světla - Všeobecné předpisy a požadavky na bezpečnost. klíčová slova: kondenzátory - zářivky - zdroje světelné - předpisy - požadavky bezpečnostní 21 Elektronické předřadníky na střídavé napětí k zářivkám - Požadavky na provedení. klíčová slova: předřadníky elektrické - zářivky - napětí střídavé - požadavky na provedení
22 Zkušební předpis pro určení hluku šířeného vzduchem, vyzařovaného elektrickými spotřebiči pro domácnost a podobné účely - Část 3 : Postup pro určení o ověření zaručených hodnot emise hluku. klíčová slova: spotřebiče elektrické - domácnosti - hluk - emise hlukové hodnoty - předpisy - postupy 23 Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely - Část 277: Zvláštní požadavky na ručně vedené sekačky trávy, napájené ze sítě. klíčová slova: spotřebiče elektrické - domácnosti - sekačky - sekačky trávy požadavky zvláštní 24 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 2-90: Zvláštní požadavky na mikrovlnné trouby pro komerční účely. klíčová slova: spotřebiče elektrické - domácnosti - bezpečnost - trouby mikrovlnné - požadavky zvláštní 25 Požadavky na bezpečnost elektronických zábleskových přístrojů pro fotografické účely. klíčová slova: přístroje elektrické - přístroje zábleskové - fotografování požadavky bezpečnostní 26 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 2-9: Zvláštní požadavky na grily, opékače topinek a podobné přenosné spotřebiče pro vaření. anotace: Tato změna ČSN EN 60335-2-9 ed. 2:2004 je českou verzí změny EN 60335-2-9:2003/A2:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato změna A2 mění evropskou normu EN 60335-2-9:2003 a byla schválena CENELEC 2006-04-01. klíčová slova: spotřebiče elektrické - domácnosti - bezpečnost - grily - vaření
27 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 2-17: Zvláštní požadavky na přikrývky, podušky a podobné ohebné tepelné spotřebiče. anotace: Tato změna ČSN EN 60335-2-17 ed. 2:2003 je českou verzí změny EN 60335-2-17:2002/A1:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato změna A1 mění evropskou normu EN 60335-217:2002 a byla schválena CENELEC 2006-03-01. klíčová slova: spotřebiče elektrické - domácnosti - bezpečnost - spotřebiče tepelné - požadavky zvláštní 28 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 2-54: Zvláštní požadavky na spotřebiče pro čištění povrchů pro použití v domácnosti s využitím kapalin nebo páry. anotace: Tato změna ČSN EN 60335-2-54 ed. 2:2004 je českou verzí změny EN 60335-2-54:2003/A11:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato změna A11 mění evropskou normu EN 60335-2-54:2003 a byla schválena CENELEC 2005-11-01. klíčová slova: spotřebiče elektrické - domácnosti - bezpečnost - čištění požadavky zvláštní 29 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 2-73: Zvláštní požadavky na stabilní ponorné ohřívače. anotace: Tato změna ČSN EN 60335-2-73 ed. 2:2004 je českou verzí změny EN 60335-2-73:2003/A1:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato změna A1 mění evropskou normu EN 60335-273:2003 a byla schválena CENELEC 2006-03-01. klíčová slova: spotřebiče elektrické - domácnosti - bezpečnost - ohřívače požadavky zvláštní
30 Ochranné prostředky dýchacích orgánů - Filtry proti částicím - Požadavky, zkoušení a značení. anotace: Tato změna ČSN EN 143:2001 je českou verzí změny EN 143:2000/A1:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato změna A1 mění evropskou normu EN 143:2000 a byla schválena CEN 2006-04-27. klíčová slova: prostředky ochranné - ochrana dýchadel - orgány dýchací - filtry částice - požadavky - značení - zkoušení 31 Bezpečnost hraček - Část 8: Houpačky, skluzavky a obdobné hračky pro pohybovou aktivitu, určené pro domácí použití uvnitř i venku. anotace: Tato změna ČSN EN 71-8:2004 je českou verzí změny EN 718:2003/A1:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem a má status jako oficiální verze. Tato změna A1 mění evropskou normu EN 71-8:2003 a byla schválena CEN 2006-03-20. klíčová slova: hračky - bezpečnost - skluzavky - houpačky