NIM-ECLIPSE® E4 SD Zenuwbewakingssysteem
Gebruikershandleiding Softwareversie 4.2
KLANTENSERVICE Als u meer informatie wenst over dit product of problemen wilt melden, neemt u contact op met Medtronic. Gebruik hiervoor de blauw-witte informatiekaart die bij elk apparaat verpakt wordt of neem contact op met de distributeur.
De volgende handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van Medtronic, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen: NIM-ECLIPSE®. Alle andere handelsmerken, servicemerken, gedeponeerde handelsmerken of gedeponeerde servicemerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaren in de Verenigde Staten en andere landen.
INHOUDSOPGAVE Hoofdstuk 1: Inleiding Indicaties voor gebruik.........................................................................................................................................................................................................................................................................1-1 Beschrijving van het apparaat ...........................................................................................................................................................................................................................................................1-1 Contra-indicaties ....................................................................................................................................................................................................................................................................................1-1 Veiligheidoverwegingen m.b.t. elektrochirurgische apparaten voor IOM ........................................................................................................................................................................1-1 Uitzonderingen voor werking van het NIM-ECLIPSE-systeem m.b.t. EMC-immuniteit ........................................................................................................................................1-1 Verantwoordelijkheden van de gebruiker ....................................................................................................................................................................................................................................1-2 Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en veiligheidsoverwegingen ..........................................................................................................................................................................1-2
Hoofdstuk 2: Hardware opstellen Systeemonderdelen en -software ....................................................................................................................................................................................................................................................2-1 Systeemaccessoires ...............................................................................................................................................................................................................................................................................2-1 Systeem uitpakken ................................................................................................................................................................................................................................................................................2-1 Verzend- en opslagomgeving...................................................................................................................................................................................................................................................2-1 Beschrijving van de systeemonderdelen.......................................................................................................................................................................................................................................2-1 NIM-ECLIPSE-systeemcontroller .......................................................................................................................................................................................................................................................2-2 Patiëntinterfacemodule .......................................................................................................................................................................................................................................................................2-3 NIM-ECLIPSE-systeemcomputer .......................................................................................................................................................................................................................................................2-5 Systeemonderdelen aansluiten ........................................................................................................................................................................................................................................................2-6 Systeem inschakelen .............................................................................................................................................................................................................................................................................2-7
Hoofdstuk 3: Snelle start Procedure Snelle start...........................................................................................................................................................................................................................................................................3-1 Opties voor het bewaken ...........................................................................................................................................................................................................................................................3-1
Hoofdstuk 4: Protocollen maken en aanpassen Hoofdscherm NIM-ECLIPSE-systeem...............................................................................................................................................................................................................................................4-1 Keuzescherm Test uitvoeren NIM-ECLIPSE-systeem..................................................................................................................................................................................................................4-2 Keuzescherm Test hervatten NIM-ECLIPSE-systeem .................................................................................................................................................................................................................4-3 Keuzescherm Test doornemen NIM-ECLIPSE-systeem .............................................................................................................................................................................................................4-4 Scherm Protocollen aanpassen NIM-ECLIPSE-systeem ............................................................................................................................................................................................................4-5 Een protocol maken ..............................................................................................................................................................................................................................................................................4-6 Een protocol aanpassen.......................................................................................................................................................................................................................................................................4-6 Een test uitvoeren ..................................................................................................................................................................................................................................................................................4-6 Functietoetsen Test uitvoeren NIM-ECLIPSE-systeem ..............................................................................................................................................................................................................4-7 Een test hervatten ..................................................................................................................................................................................................................................................................................4-7 Patiëntinformatie ...................................................................................................................................................................................................................................................................................4-8 Een patiëntprofiel maken ......................................................................................................................................................................................................................................................... 4-10 Een patiëntprofiel aanpassen.................................................................................................................................................................................................................................................. 4-10 Een patiëntprofiel verwijderen ............................................................................................................................................................................................................................................... 4-10 Lijsten bewerken.......................................................................................................................................................................................................................................................................... 4-10 Systeeminstellingen .............................................................................................................................................................................................................................................................................4-11 Elektroden en kanalen.........................................................................................................................................................................................................................................................................4-12 Modaliteiten ............................................................................................................................................................................................................................................................................................4-13 Modaliteit Ruw ECG .................................................................................................................................................................................................................................................................... 4-13 Getriggerde EMG-responsen................................................................................................................................................................................................................................................... 4-13 Testmodus voor nabijheid van zenuw ................................................................................................................................................................................................................................. 4-14
Hoofdstuk 4: Protocollen maken en aanpassen (vervolg) Integriteitstest pedikelschroef ................................................................................................................................................................................................................................................ 4-15 Zenuwworteltest ......................................................................................................................................................................................................................................................................... 4-16 Motorisch opgewekte potentiaal (MEP).............................................................................................................................................................................................................................. 4-16 Train of Four (TOF) ....................................................................................................................................................................................................................................................................... 4-17 Modaliteitsinstellingen .......................................................................................................................................................................................................................................................................4-18 Deelvenster voor trace-instellingen ..................................................................................................................................................................................................................................... 4-18 Stapelinstellingen........................................................................................................................................................................................................................................................................ 4-18 Stimulusinstellingen ............................................................................................................................................................................................................................................................................4-19 Instellingen voor secundaire vensters ...........................................................................................................................................................................................................................................4-21 Luidsprekerinstellingen ......................................................................................................................................................................................................................................................................4-21 Instellingen voor opmerkingen .......................................................................................................................................................................................................................................................4-22
Hoofdstuk 5: Bewaking en beoordeling Bewakingsscherm NIM-ECLIPSE-systeem .....................................................................................................................................................................................................................................5-1 Gedeelten bewakingsscherm ............................................................................................................................................................................................................................................................5-2 Sondebediening van menufuncties ................................................................................................................................................................................................................................................5-3 Scherm- en vensterweergaveaanpassingen ................................................................................................................................................................................................................................5-4 Schermopname maken........................................................................................................................................................................................................................................................................5-4 Scherm Gegevens doornemen NIM-ECLIPSE...............................................................................................................................................................................................................................5-5 Een test doornemen..............................................................................................................................................................................................................................................................................5-6 Functietoetsen Gegevens doornemen NIM-ECLIPSE-systeem ..............................................................................................................................................................................................5-6 Afdrukinstellingen .................................................................................................................................................................................................................................................................................5-7 Rapporten maken ..................................................................................................................................................................................................................................................................................5-8 Rapporttabellen.....................................................................................................................................................................................................................................................................................5-11 Sjablonen maken en bewerken .......................................................................................................................................................................................................................................................5-13
Hoofdstuk 6: Bewaking op afstand Bewaking op afstand NIM-ECLIPSE-systeem................................................................................................................................................................................................................................6-1 Bewakingssessie op afstand klinisch systeem .............................................................................................................................................................................................................................6-1 Bewakingssessie op afstand systeem op afstand .......................................................................................................................................................................................................................6-2 OK-tijd.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................6-3 Tekstchat....................................................................................................................................................................................................................................................................................................6-3
Hoofdstuk 7: Informatie over het systeem Reiniging en onderhoud .....................................................................................................................................................................................................................................................................7-1 Informatie betreffende hulp voor gebruikers ..............................................................................................................................................................................................................................7-1 Beperkte garantie ...................................................................................................................................................................................................................................................................................7-1 Technische specificaties .......................................................................................................................................................................................................................................................................7-2 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit ................................................................................................................................................................7-8 Problemen oplossen ............................................................................................................................................................................................................................................................................7-10
Inleiding
INDICATIES VOOR GEBRUIK Het NIM-ECLIPSE-systeem is bedoeld voor het registreren, bewaken en stimuleren/registreren van biopotentiaalsignalen waaronder elektromyogrammen (EMG), opgewekte respons en zenuw-/spierpotentialen en voor de intra-operatieve diagnose van acute dysfunctie in corticospinale axonale geleiding. Het systeem levert feedback aan de chirurg en het operatieteam als hulp bij het lokaliseren en beoordelen van spinale zenuwen en het verifiëren van de plaatsing van spinale instrumentatie, om letsel aan zenuwwortels die gevaar lopen te vermijden.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Het NIM-ECLIPSE-systeem is een monitor voor EMG en opgewekte potentialen met acht kanalen voor intra-operatief gebruik tijdens chirurgische procedures waarin een motorische zenuw gevaar loopt als gevolg van onbedoelde manipulatie. Het NIM-ECLIPSE-systeem registreert de elektromyografische (EMG) activiteit van spieren die door de betreffende zenuw worden geïnnerveerd. Met behulp van de monitor kan de chirurg de betreffende zenuw die gevaar loopt in het chirurgische veld, tijdig opsporen en identificeren. Om trauma tot een minimum te beperken, bewaakt het apparaat continu de EMG-activiteit van spieren die worden geïnnerveerd door de zenuw die gevaar loopt. Het apparaat doet dit door de chirurg te waarschuwen wanneer een bepaalde zenuw is geactiveerd.
CONTRA-INDICATIES Het gebruik van paralyserende anesthetica vermindert EMG-reacties op directe of passieve zenuwstimulatie aanzienlijk of elimineert deze zelfs volledig. Indien er een vermoeden bestaat van zenuwverlamming, dient u een anesthesist te raadplegen. Uitgebreide relatieve contra-indicaties van transcraniale, elektrische, motorisch opgewekte potentialen (TCeMEP) zijn onder andere epilepsie, corticale laesies, afwijkingen van schedelconvexiteit, verhoogde intracraniale druk, hartziekte, proconvulsieve medicatie of anesthetica, intracraniale elektroden, vasculaire clips of shunts en pacemakers of andere geïmplanteerde biomedische apparaten. Anders zijn onverklaarde intraoperatieve insulten en mogelijk aritmieën aanwijzingen om TCeMEP voortijdig te beëindigen. Waarschuwing: Het NIM-ECLIPSE-systeem voorkomt niet dat er zenuwen worden doorgesneden tijdens de chirurgische ingreep. Indien de bewaking niet goed functioneert, dan moet de chirurg zich baseren op alternatieve methodes of chirurgische vaardigheden, ervaring en anatomische kennis om beschadiging van zenuwen te voorkomen.
VEILIGHEIDOVERWEGINGEN M.B.T. ELEKTROCHIRURGISCHE APPARATEN VOOR IOM De volgende veiligheidsoverwegingen gelden bij het gebruik van het NIM-ECLIPSE-systeem Neurologische monitor voor intraoperatieve bewaking (IOM). Deze richtlijnen moeten worden opgevolgd om ervoor te zorgen dat het NIM-ECLIPSE-systeem te allen tijde veilig wordt gebruikt. 1. Controleer of de dispersieve retourelektrode van de elektrochirurgische eenheid (ESU) goed is aangebracht op de patiënt. Veel ESU's geven een waarschuwing aan de chirurg als de dispersieve elektrode niet goed contact maakt met de patiënt. Het is echter belangrijk om dit visueel te inspecteren om te garanderen dat de retourstromen rechtstreeks naar de elektrode stromen. Activeer de ESU niet langdurig als de elektrochirurgische pen niet in direct contact is met de patiënt. Radiofrequentie (RF)-lekstromen zijn het gevaarlijkst als de elektrochirurgische pen geactiveerd is, maar niet in contact is met de patiënt. Gedurende deze periode kunnen lekstromen door de patiënt stromen en terugkeren naar de aarde via het pad met de laagste weerstand. Langdurige activering kan ertoe leiden dat lekstroom plaatselijke verhitting van weefsel veroorzaakt. 2. Vermijd het gebruik van een elektrochirurgische pen in de buurt van de bewakings- of stimulatie-elektroden. Als de elektrochirurgische pen in de buurt van de patiëntelektroden wordt geactiveerd, dan verhoogt dit de kans dat er lekstromen in de elektroden stromen. 3. Gebruik een aardelektrode met een groot oppervlak voor de patiëntaarde. Het verlagen van de lekstroomdichtheid (ampère/oppervlakte) vermindert de kans dat er lekstromen in de elektroden stromen. 4. Gebruik de retourelektrode van de ESU niet als de patiëntaardaansluiting voor het NIM-ECLIPSE-systeem. Plaats de retourelektrode van de ESU niet boven of in de buurt van de registratie- of stimulatie-elektroden. Beide handelingen verhogen de kans dat er lekstroom door de patiëntelektroden stroomt. 5. Sluit de patiënt of de patiëntaardelektrode nooit aan op geaarde metalen voorwerpen of op de aardverbinding. Ga zeer zorgvuldig te werk om de patiënt te isoleren van de aardverbinding, om de bescherming tegen zowel door de netvoeding als door RF-opgewekte stroom zo groot mogelijk te maken. Doe deze belangrijke veiligheidsfunctie niet teniet door de patiënt op de aardverbinding aan te sluiten. 6. Er kunnen lekstromen bestaan in de kabels van registratie- en stimulatie-elektroden, ook als het NIM-ECLIPSE-systeem niet ingeschakeld is. Elke bron van strooicapaciteit of impedantie van de patiënt naar de aarde kan een pad vormen waardoor lekstroom kan stromen. Dit effect kan ook optreden als het NIM-ECLIPSE-systeem niet ingeschakeld is en niet wordt gebruikt. 7. Controleer de aardintegriteit van het NIM-ECLIPSE-systeem regelmatig, evenals de lekstromen bij zowel de wisselstroomvoeding als bij door de ESU gegenereerde RF-stroom. Controleer of stopcontacten in de operatiekamer goed geaard zijn en voldoen aan alle geldende veiligheidsnormen. 8. Gebruik geen niet-goedgekeurde externe, op de patiënt aangesloten apparaten. Externe apparaten kunnen aanzienlijke strooicapaciteit aan de aarde toevoegen, waardoor er meer potentiële wegen voor stroming van RF-lekstroom ontstaan.
Uitzonderingen voor werking van het NIM-ECLIPSE-systeem m.b.t. EMC-immuniteit IEC 60601-1-2 Medical Electrical Equipment, Part 1: General Requirements for Safety, 2. Collateral Standard: Electromagnetic compatibility - Requirements and tests. Section 36.202.a - Radiated Electromagnetic Fields states: For Patient Coupled Equipment and/or systems applicable IMMUNITY levels are under consideration. (IEC 60601-1-2 Medische elektrische apparatuur, Deel 1: Algemene vereisten voor veiligheid, 2. Collaterale norm: Elektromagnetische compatibiliteit - Vereisten en tests. Paragraaf 36.202.a - "Uitgestraalde elektromagnetische velden" vermeldt: Voor op patiënten aangesloten apparatuur en/of systemen zijn de toepasselijke IMMUNITEITSNIVEAUS nog in beraad.) Het IMMUNITEITSNIVEAU 3 volt per meter kan ongeschikt zijn, omdat de gemeten fysiologische signalen aanzienlijk lager kunnen zijn dan de signalen die opgewekt worden door de veldsterkte van 3 volt per meter. Gebruikers moeten zich bewust zijn van bekende RF-bronnen, zoals radio- of televisiestations en hand-held of mobiele tweewegsradio's, en hiermee rekening houden wanneer ze een medisch apparaat of systeem installeren. Wees u ervan bewust dat het toevoegen van accessoires of onderdelen, of het wijzigen van het medische apparaat of systeem de immuniteitsprestaties negatief kan beïnvloeden. Neem contact op met gekwalificeerd personeel met betrekking tot veranderingen in de systeemconfiguratie.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
1-1
Inleiding
VERANTWOORDELIJKHEDEN VAN DE GEBRUIKER Het NIM-ECLIPSE-systeem mag alleen worden verkocht door of in opdracht van een bevoegde medische deskundige. Dit apparaat moet worden gebruikt onder toezicht van een bevoegde medische deskundige. Deze systeemapparatuur en de geautoriseerde accessoires zijn ontworpen om te werken volgens de beschrijvingen in deze gebruikershandleiding. Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u dit apparaat probeert te gebruiken. Het is belangrijk om op te merken dat het NIM-ECLIPSE-systeem een hulpmiddel voor de arts is bij het stellen van een diagnose. Dit apparaat is geen vervanging van de arts. De gebruiker of gebruikers van deze apparatuur mogen onderdelen die defect zijn of die anderszins niet werken, niet gebruiken. In de volgende lijst worden de verantwoordelijkheden van de gebruiker beschreven. 1. Periodieke controle en onderhoud van apparatuur en voedingsbronnen. 2. Vervanging van onderdelen zoals vereist voor veilige en betrouwbare bediening. 3. Vervanging van onbruikbare onderdelen door goedgekeurde onderdelen. 4. Apparatuur die niet goed functioneert, mag niet worden gebruikt totdat alle noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden en tests zijn uitgevoerd. 5. Het NIM-ECLIPSE-systeem, inclusief de hardware- en softwareonderdelen en de bijbehorende accessoires, mag niet worden gewijzigd. 6. De gebruiker van deze apparatuur is als enige verantwoordelijk en aansprakelijk voor letsel bij personen of schade aan eigendommen (inclusief deze apparatuur) die het gevolg is van: • Bediening die niet volgens de bijgeleverde bedieningsinstructies is uitgevoerd. • Onderhoudswerkzaamheden die niet in overeenstemming met geautoriseerde onderhouds-/operationele of fabrieksinstructies zijn uitgevoerd.
WAARSCHUWINGEN, VOORZORGSMAATREGELEN EN VEILIGHEIDSOVERWEGINGEN Systeemwaarschuwingen W1
Het NIM-ECLIPSE-systeem voorkomt niet dat er zenuwen worden doorgesneden tijdens de chirurgische ingreep. Indien de bewaking niet goed functioneert, dan moet de chirurg zich baseren op alternatieve methodes of chirurgische vaardigheden, ervaring en anatomische kennis om beschadiging van zenuwen te voorkomen. W2 Neem het volgende in acht om brandwonden of laesies bij de patiënt op andere plaatsen te voorkomen: • Activeer elektrochirurgische instrumenten niet terwijl de stimulator in contact is met weefsel. • Laat geen stimulatie-elektroden of sondes achter in het chirurgische veld. • Bewaar geen stimulatie-elektroden of sondes in de houder van het elektrochirurgische instrument. • Laat geen tweede chirurg (voor bijv. vetafname) elektrochirurgische instrumenten gebruiken terwijl de stimulator in gebruik is. • Activeer het elektrochirurgische instrument niet langdurig terwijl de ESU in contact is met weefsel. • Activeer het elektrochirurgische instrument niet in de buurt van de registratie- of stimulatie-elektroden. • Laat patiëntinterfacekastjes en de locaties van registratie-/stimulatie-elektroden niet in aanraking komen met bovenmatig veel fysiologische zoutoplossing. • Voorkom bovenmatige lekstroom (wisselstroom of gelijkstroom) van apparatuur met patiëntverbinding; voorkom dat er onbedoeld een aardingspad via de aangebrachte elektroden ontstaat. W3 De arts is verantwoordelijk voor het juiste gebruik, de periodieke veiligheidscertificering voor apparatuur met patiëntverbinding, en aarding voor wisselstroom volgens de betreffende Medical Safety Standard (Medische veiligheidsnorm) IEC 60601-1 en/of IEC 60601-1-1. W4 Speciale aandacht van de gebruiker kan vereist zijn bij stimulusstromen van meer dan 2 mA RMS/cm2. De RMS-waarde van stroom is over het algemeen lager dan de stimulatorstroominstelling in mA. Om de RMS-stroom te berekenen moeten de golfvormmorfologie, de pulsbreedte, de herhalingsfrequentie en de geleverde stimulatorstroom in aanmerking worden genomen. W5 Als de accessoires van het NIM-ECLIPSE-systeem worden gebruikt met andere stimulators dan het NIM-ECLIPSE-systeem, gebruik dan geen hoger energieniveau dan 50 mJ per puls (gemeten in een belasting van 1 kilo-ohm). W6 Wanneer de dempingsfunctie geactiveerd is, zijn de auditieve en visuele bewaking uitgeschakeld. W7 Om fout-negatieve responsen te voorkomen dient u te controleren of de stroominstelling van de stimulator hoog genoeg is, en dient u de stimulusafgifte te verifiëren door de gemeten patiëntstroom te observeren. Een zwakke stimulatiestroom kan een fout-negatieve respons veroorzaken. W8 Sterke stimulatiestroom en/of transcraniale motorstimulatie kan onwillekeurige beweging van de patiënt veroorzaken, wat kan leiden tot letsel bij de patiënt. W9 Activering van de vijfde craniale zenuw of de kauwspieren door sterke stimulatiestroom en/of transcraniale motorstimulatie kan tongscheuringen veroorzaken. W10 Fout-negatieve responsen (niet kunnen lokaliseren van de zenuw) kunnen het gevolg zijn van: • Kortsluiting in EMG-elektrode of bekabeling (geleidende onderdelen van aangebrachte naaldelektroden of kabels die elkaar raken). • Onvoldoende stimulusstroom. • Onvoldoende stroom voor zenuwstimulatie door hardware, zoals pedikelschroeven of stimulusdissectie-instrumenten, kan variëren op basis van de fysieke afmeting, vormeigenschappen en het ontwerp van de hardware en de afstand tot de zenuw. • Neuromusculaire moeheid door langdurige of herhaalde blootstelling aan elektrische stimuli. • Onbedoelde gelijktijdige stroomafgifte vanuit beide sonde-uitgangen van de stimulator (patiëntinterface). Dit kan leiden tot stroomafleiding, verdeling tussen de stimulatorsondes (dit geldt alleen voor monopolaire sondes). • Kortsluiting in de interne versterker (gekenmerkt door basislijnactiviteit van < 3 μV p-p). • Onjuiste plaatsing van registratie- en/of stimulatie-elektroden. W11 Schakel het NIM-ECLIPSE-systeem niet in wanneer de stimulator zich in het chirurgische veld bevindt.
1-2
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Inleiding W12 Gebruik het NIM-ECLIPSE-systeem niet in de nabijheid van brandbare anesthetica en/of zuurstofrijke omgevingen om de kans op brand of explosie te vermijden. W13 Bevestig geen niet-goedgekeurde onderdelen of accessoires aan het NIM-ECLIPSE-systeem om elektrische schokken te voorkomen. W14 Rechtstreeks contact met de stimulator kan de werking van actieve implantaten verstoren. W15 Voor een veilige en nauwkeurige bewaking is het zeer belangrijk dat elektroden en sondes op de juiste manier worden gehanteerd en geplaatst. W16 Onjuist geplaatste of verbogen naalden verhogen het risico op het afbreken van de naald in de patiënt. W17 Probeer verbogen naalden niet recht te maken, omdat dit spanning in de naald kan veroorzaken en het instrument verzwakt, waardoor de naald kan afbreken in de patiënt. W18 Ga uiterst voorzichtig te werk bij het hanteren van instrumenten met scherpe punten of randen. W19 Het is aan de chirurg om de juiste maat en de plaatsen van elektroden en sondes te kiezen op basis van de uit te voeren ingreep en de stimulatiestroom die nodig is voor de toepassing. W20 Vermijd transthoracale stimulatie; houd de stimulatieplaatsen van de anode en kathode zo mogelijk dicht bij elkaar. W21 Hergebruik van elektroden en sondes voor eenmalig gebruik verhoogt het risico op infectie en kan slechte of ineffectieve bewaking veroorzaken.
Voorzorgsmaatregelen P1 P2 P3 P4
P5
P6 P7 P8
P9 P10
P11 P12 P13
Er dient speciaal gelet te worden op het verschil tussen de gebeurtenistonen (EMG-activiteit overschrijdt drempel) en de toon voor de stimulus (die aangeeft dat de ingestelde stroom wordt toegediend). Om luid bewakingsgeluid van buitenaf tijdens de activering van het elektrochirurgische apparaat te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat de dempingssonde goed bevestigd is aan de actieve elektrochirurgische draad. Onvoldoende stimulusstroom kan veroorzaakt worden door een niet goed aansluitend contact tussen de stimulatie-elektrode of -sonde en de zenuw, onvoldoende elektrisch contactoppervlak van de stimulatorsonde of door een hoge impedantie. Als er geen stimulusstroom afgegeven kan worden, kan dat worden veroorzaakt doordat: • De stimulatorretourelektrode niet aangesloten is, of door een andere onvolledige elektrische aansluiting tussen het NIM-ECLIPSE-systeem, de retourelektrode en de stimulatorsonde. • De stimulus ingesteld is op 0,00 mA. • De stimulatie-elektrode of sonde defect is. Om fout-positieve EMG-gebeurtenissen te vermijden (stimulusartefacten): • Zorg dat de registrerende elektroden en de (+) of (-) kabels van de stimulator uit elkaar liggen en niet verstrengeld zijn. • Zorg ervoor dat de EMG-aarde (de groene draad) zo mogelijk fysiek tussen de stimulatorretourelektrode en de ingangselektroden van het EMG-kanaal wordt geplaatst. Een goede plaatsing en opstelling van het elektrochirurgische apparaat, uit de buurt van het NIM-ECLIPSE-systeem, vermindert onnodige demping, interferentie en afwijkingen of beperkt deze tot een minimum. Gebruik van niet-goedgekeurde stimulators, stimulatiesondes, stimulusdissectie-instrumenten of elektroden kan de werking van het NIM-ECLIPSE-systeem verstoren, wat zich onder meer kan uiten in een lagere nauwkeurigheid. De integriteit van elektroden moet na inbrenging van de elektroden en vóór verwijdering van de elektroden worden gecontroleerd om er zeker van te zijn dat de elektrodecontinuïteit gedurende de gehele procedure werd gehandhaafd. Als de elektrode-impedantie hoog is, moet het gebruik worden gestopt en de elektrode worden vervangen. De kabels van de patiëntinterface en de kabel van de dempingssonde moeten met plakband of een ander middel worden vastgezet aan de vloer, zodat er niet over gestruikeld kan worden. Om al te sterke demping te voorkomen: • Vermijd monopolaire instellingen op elektrochirurgische apparaten met een hoog vermogen. Merk op dat demping door lading van de elektroden een aantal seconden kan aanhouden na het gebruik van het elektrochirurgische instrument. • Vermijd onopzettelijk contact tussen aangesloten maar ongebruikte elektroden en andere geleidende onderdelen. Verontreinigde elektroden en sondes voor eenmalig gebruik moeten in een goedgekeurde container voor biologisch gevaarlijke scherpe voorwerpen worden weggegooid, in overeenstemming met het ziekenhuisprotocol. De kabels van de patiëntinterface-module en de kabel van de dempingssonde moeten met plakband of een ander middel worden vastgezet aan de vloer, zodat er niet over gestruikeld kan worden. Deze apparatuur is niet vloeistof- of spatbestendig. Een afwijkende werking of blijvende schade kan het gevolg zijn als er water of vloeistof in een van de elektronische gedeeltes van deze apparatuur komt.
Aanvullende voorzorgsmaatregelen AP1 AP2
AP3
AP4
Om schade aan het systeem te voorkomen, mag geen enkel ander apparaat dan de accessoires van het NIM-ECLIPSE-systeem worden aangesloten op de ingangen aan het achterpaneel van de NIM-ECLIPSE-systeemcontroller. Trek het netsnoer van het NIM-ECLIPSE-systeem of van een aangesloten printer uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Om te voorkomen dat reinigingsoplossingen doordringen in de elektronische delen van het instrument, sproeit u wat reinigingsmiddel op een katoenen doek en veegt u het instrument af met de doek. Wees vooral voorzichtig rond de knoppen, aansluitingen en randen van het paneel. Gebruik geen schuurmiddelen (vooral niet op het bewakingsscherm). Dit systeem bevat geen door de gebruiker repareerbare onderdelen. Reparatie en/of wijziging van het NIM-ECLIPSE-systeem of van de accessoires door iemand anders dan gekwalificeerd servicepersoneel, kan het vermogen van het systeem om zenuwactiviteit te bewaken aanzienlijk aantasten en/of de garantie op de apparatuur laten vervallen. Voor de beste prestaties wordt aanbevolen om alle servicewerkzaamheden te laten uitvoeren door servicepersoneel van Medtronic. Als de beschermende afdekkingen worden verwijderd, dan kan de gebruiker aan gevaarlijke spanningen worden blootgesteld. Gebruik uw gezonde verstand bij het tot stand brengen van elektrische aansluitingen en het hanteren van elektrische apparaten. Gebruik geen beschadigde elektrische apparatuur of gerafelde elektrische snoeren. Tijdens reparatie of onderhoud moet het NIM-ECLIPSE-systeem uitgeschakeld zijn en de stekker uit het stopcontact zijn gehaald.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
1-3
Inleiding AP5
Het NIM-ECLIPSE-systeem werkt op voedingsbronnen van 50 tot 60 Hz bij 100/240 VAC. Gebruik uitsluitend netsnoeren van ziekenhuiskwaliteit en de aansluitingen die geleverd zijn bij het NIM-ECLIPSE-systeem. Zorg ervoor dat netsnoeren en aansluitingen in goede staat verkeren. Gebruik nooit spanningen bij de apparatuur die buiten het gespecificeerde bereik voor de aansluitingen vallen. AP6 Aansluiting van apparatuur die niet getest en in overeenstemming bevonden is met de IEC 60601-1-normen voor MEDICAL DEVICES AND APPLIANCES (Medische instrumenten en apparatuur) is ten strengste verboden. AP7 Gebruik alleen de aanbevolen zekeringen om gevaar van elektrische schokken en brand te voorkomen. Zekeringen moeten geschikt zijn voor wat betreft type, nominale spanning en nominale stroom. AP8 Het NIM-ECLIPSE-systeem biedt geen bescherming tegen explosie door onderdelen die statische ontlading of vonkontlading produceren. Gebruik het systeem niet in aanwezigheid van explosieve gassen, zoals brandbare mengsels van anesthetische middelen en lucht, of lachgas. AP9 Houd de ventilatieopeningen van het NIM-ECLIPSE-systeem vrij om oververhitting te voorkomen. AP10 Sluit geen USB-apparaten aan terwijl er een test wordt uitgevoerd. AP11 Aan het einde van hun levensduur moeten alle elektronische onderdelen van het NIM-ECLIPSE-systeem naar een WEEE-recyclingcentrum worden gebracht of volgens de plaatselijke voorschriften worden afgevoerd.
1-4
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Hoofdstuk 2: Hardware opstellen
NA HET LEZEN VAN DIT GEDEELTE KUNT U: 1. Onderdelen controleren en identificeren 2. Systeemonderdelen aansluiten 3. Het systeem inschakelen
Hardware opstellen
SYSTEEMONDERDELEN EN -SOFTWARE Bij het NIM-ECLIPSE-systeem zijn de volgende onderdelen en softwareprogramma's verkrijgbaar:
NEUROBEWAKINGSPROGRAMMA'S • •
RANDAPPARATUUR
NIM-ECLIPSE E4-systeemsoftware Lezersoftware
• • •
COMPUTER • •
NCCPUE4/NCCPUE4-DE/NCCPUE4-FR/NCCPUE4-IT/NCCPUE4ES/945NCCPUE4 draagbare laptop NWCPUE4/NWCPUE4-DE/NWCPUE4-FR/NWCPUE4-IT/NWCPUE4ES/945NWCPUE4 desktopcomputer
KABELS • •
•
MON19/945MON19
CONTROLLER •
Computerkabels Controllerkabels
OVERIGEN
WEERGAVEMONITORS •
OPM660/945OPM660 patiëntinterfacemodule MDP201/945MDP201 ESU-dempingssonde POC180/945POC180 pulsoximetriekabel
ECLC/945ECLC NIM-ECLIPSE-systeemcontroller
• • •
P216/945P216 of P226/945P226 stroomregelaar (vereist voor desktopcomputersystemen) TC32/945TC32 transportkoffer Verrijdbare kar Desktopkar
SYSTEEMACCESSOIRES Subdermale naaldelektroden voor eenmalig gebruik
Directe zenuwsondes
Pulsoximetersensor
DME1001, DME2002, DSN1260, DSN1299, DSN2260, DSN2280, DSN2299
BNP2001, CNP2001, FTP1001, MNP1001, PSP1000, PSP1001, PSP1002, BNP2002, FTP2001, MNP2001, PSP2000, PSP2001, PSP2002
PXC2002/945PXC2002
945DME1001, 945DME2002, 945DSN1260, 945DSN1299, 945DSN2260, 945DSN2280, 945DSN2299
945BNP2001, 945CNP2001, 945FTP1001, 945MNP1001, 945PSP1000, 945PSP1001, 945PSP1002, 945BNP2002, 945CNP2002, 945FTP2001, 945MNP2001, 945PSP2000, 945PSP2001, 945PSP2002
SYSTEEM UITPAKKEN Wanneer u het NIM-ECLIPSE-systeem uitpakt, bewaar dan de dozen en het verpakkingsmateriaal waarin uw bewakingssysteem is verzonden. Als het apparaat naar een andere locatie moet worden verplaatst, dan biedt de speciaal ontworpen verpakking de beste bescherming. Als de doos is uitgepakt, controleer dan de inhoud van de doos aan de hand van de onderdelen op de paklijst. Neem contact op met Medtronic als de inhoud niet compleet is of als er schade is. Als de verzenddoos beschadigd is, of het piepschuimmateriaal er geplet uitziet, dient u ook de koerier op de hoogte te stellen. Bewaar het verzendmateriaal voor inspectie door de koerier.
Verzend- en opslagomgeving De onderdelen in de verpakking kunnen worden bewaard of verzonden binnen de volgende omgevingslimieten. • Temperatuur -20 °C tot +60 °C • Vochtigheid 15% tot 95% (niet-condenserend) • Merk op dat deze limieten voor niet-operationele opslag- en verzendsituaties gelden.
BESCHRIJVING VAN DE SYSTEEMONDERDELEN De belangrijkste onderdelen van het NIM-ECLIPSE neurologische bewakingssysteem zijn de NIM-ECLIPSE-systeemcontroller, een computer met daarop de NIM-ECLIPSE-systeemsoftware geïnstalleerd, een patiëntinterfacemodule en optionele stimulators.
WAARSCHUWINGEN • Gebruik voor dit systeem alleen goedgekeurde stekkers en stopcontacten voor ziekenhuisgebruik. • Overschrijd het nominale vermogen van de CPU-voedingsuitgang (200 VA) van de NIM-ECLIPSE-systeemcontroller niet. • Sluit dit apparaat niet aan op externe, op netvoeding werkende apparatuur zonder dat u gecontroleerd hebt of deze apparatuur compatibel is met de IEC 60601-1-specificaties. Met het oog op de patiëntveiligheid moeten alle randapparaten, de microscoop, de camera, de printer, luidsprekers, enzovoort die aan het NIM-ECLIPSE-systeem worden gekoppeld, voldoen aan de vereisten van IEC 60601-1. Overleg met de biomedisch gespecialiseerde technische dienst om vast te stellen of de externe apparaten aan deze vereisten voldoen. • Raak niet-medische apparatuur en de patiënt niet gelijktijdig aan. • Dit apparaat en de bijbehorende accessoires zijn ontworpen en vervaardigd met integrale veiligheidsmechanismen voor de patiënt. De gebruiker mag het apparaat onder geen enkele voorwaarde wijzigen en geen niet-goedgekeurde randapparatuur, elektrodeschakelkasten etc. op het apparaat aansluiten. • Controleer de polariteit en functie voordat u perifere aansluitingen tot stand brengt. De aansluitingen van de digitale voorversterkermodule en de stimulator passen makkelijk als de pijltjes omhoog wijzen. Er ontstaat schade als het inbrengen met te veel kracht gebeurt.
2-1
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Hardware opstellen
NIM-ECLIPSE-SYSTEEMCONTROLLER De ECLC/945ECLC NIM-ECLIPSE-systeemcontroller biedt zeer snelle digitale gegevensverwerking, stimulatiegeneratie en audioverwerking van EMG-activiteit. De NIM-ECLIPSE-systeemcontroller wordt aangesloten op de computer via de snelle USB-interface. De controller levert tevens doorgeschakelde netvoeding aan de computer.
Indicatielampje voeding Het indicatielampje op het voorpaneel gaat branden als de NIM-ECLIPSE-systeemcontroller is ingeschakeld. Opmerking: Wanneer de voeding wordt ingeschakeld, duurt het 2 tot 3 seconden voordat het apparaat stroom ontvangt.
Achterpaneel Het achterpaneel van de NIM-ECLIPSE-systeemcontroller bevat aansluitingen voor alle optionele randapparatuur. In het NIM-ECLIPSE SD-systeem worden alleen de aansluitingen voor voorversterker A, de elektrische stimulatorextender en de ESU-sonde gebruikt. Raadpleeg de Gebruikershandleiding van het NIMECLIPSE door de neurofysioloog ondersteunde systeem voor informatie over de aanvullende functies. Het achterpaneel bevat tevens de CPU-USB-interface, netvoedingsingang en -uitgang, de hoofdschakelaar en de zekeringdoos.
1
2
3
4
5
6
11
12
13
14
1. Voorversterker A: Sluit de zwarte connector van de OPM660/945OPM660 patiëntinterfacemodule aan op voorversterker A. 2. Voorversterker B 3. Stimulator: Sluit de rode connector van de OPM660/945OPM660 patiëntinterfacemodule aan op de aansluiting voor de stimulator. 4. Oortelefoon 5. Ledbril 6. ESU-sonde: Sluit de MDP201/945MDP201 ESU-dempingssonde aan op deze aansluiting voor audiodemping en onderbreking van stimulatie tijdens gebruik van elektrocauterisatie. 7. USB-interface: Sluit de controller van het NIM-ECLIPSE-systeem aan op de USB-poort van de computer met behulp van de USB-jumperkabel. 8. Audio-ingang 9. Potentiaalvereffeningsaansluiting: De potentiaalgelijkschakelingsaansluiting van de NIM-ECLIPSEsysteemcontroller kan worden gebruikt om aardpotentialen tussen apparaten gelijk te schakelen. Onjuiste of onvoldoende aarding kan een potentiaalverschil tussen het frame van de NIM-ECLIPSE-systeemcontroller en de aarde veroorzaken, wat mogelijk leidt tot interferentie en artefacten die verband houden met de netvoeding. Onjuiste aarding wordt meestal veroorzaakt door defecte stopcontacten. Dit potentiaalverschil kan worden geminimaliseerd of opgeheven door aansluiting van een sterke meterdraad van de potentiaalgelijkschakelingsaansluiting op een bekende aardsluiting van goede kwaliteit.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
7
9
8
15 16
10
17
10. CPU-voeding uit 11. Extern getriggerd in 12. Extern getriggerd uit 1 13. Extern getriggerd uit 2 14. Externe EMG-luidspreker 15. Hoofdschakelaar: Schakelt de stroom naar de controller en computer via de voedingsaansluiting van de computer in. De NIM-ECLIPSEsysteemcontroller moet worden ingeschakeld voordat u zich aanmeldt bij Windows. 16. Zekering: Voor de NIM-ECLIPSE-systeemcontroller zijn twee (2) T2,5 A 250 V Type 2-zekeringen vereist. 17. Netvoedingsingang: Wordt aangesloten op netvoeding. Het NIM-ECLIPSEsysteem werkt op 105-240 Vac, 50-60 Hz. Het maximale ingangsvermogen is 300 VA.
2-2
Hardware opstellen
PATIËNTINTERFACEMODULE Met de patiëntinterfacemodule (PIM), artikelnummer OPM660/945OPM660, wordt de patiënt op het NIM-ECLIPSE-systeem aangesloten. De PIM bevat de versterker van de registratie-elektrode en de elektrische stimulators die aangesloten worden op sondes, MEP- en TOF-elektroden. De patiëntinterfacemodule heeft ingangen voor één of twee pulsoximenters (links en rechts). De PIM is geschikt voor registratie-elektroden van subdermale oppervlakte-naaldelektroden. De PIM wordt op de NIM-ECLIPSE-systeemcontroller aangesloten via een 6 meter lange kabel met twee connectors.
Actieve elektrode-ingang
Ingang pulsoximeter Rechts
Links
Interfacekabels Registratie-elektrode-ingangen op de PIM Er zijn acht genummerde en gekleurde registratiekanalen aanwezig, die gegroepeerd zijn in twee sets (links en rechts) van vier kanalen. De elektrode-ingangen van de kanalen 1 tot en met 4 zijn gemarkeerd met een zwarte omtrek, die elektrodeplaatsing aan de linkerkant aangeeft. De kanalen vijf tot en met acht zijn gemarkeerd met een witte omtrek, die elektrodeplaatsing aan de rechterkant aangeeft. Kleurgecodeerde elektrodedraden worden aangesloten op de overeenkomstige kleurgecodeerde kanalen. Er zijn twee elektroden per kanaal nodig. Bij bepaalde tests zijn minder dan acht kanalen nodig.
2-3
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Hardware opstellen PIM stimulatiepaneel Het NIM-ECLIPSE-systeem biedt stimulatie die geschikt is voor perifere, directe zenuw- en transcraniale elektrische motorisch opgewekte potentialen (TCeMEP). De stimulators zijn elektrisch geïsoleerd van de patiënt en de uitgangen zijn beschermd door hardware- en softwarestoringsdetectors om de veiligheid van de patiënt te garanderen. De patiëntstroom wordt weergegeven bij zowel de constante stroom- als de constante spanningsstimulatiemodi. Het stimulatiepaneel van de PIM bevat de aansluitingen voor sondes en voor transcraniale motorisch opgewekte potentialen (TCeMEP) en train-of-four (TOF) elektroden.
WAARSCHUWINGEN • Gebruik geen sterke elektrische stimulatie om een blootliggende zenuw direct te stimuleren. • Uitgebreide relatieve contra-indicaties van TCeMEP zijn o.a. epilepsie, corticale laesies, afwijkingen van schedelconvexiteit, verhoogde intracraniale druk, hartziekte, proconvulsieve medicatie of anesthetica, intracraniale elektroden, vasculaire clips of shunts en pacemakers of andere geïmplanteerde biomedische apparaten in het hart. Anders zijn onverklaarde intraoperatieve insulten en mogelijk aritmieën aanwijzingen om TCeMEP voortijdig te beëindigen. • Gebruik geen sterke elektrische stimulatie voor transthoracale stimulatie.
Sonde-uitgangen Deze uitgangen zijn bedoeld voor aansluiting van de door de chirurg bestuurde sonde en elektrische instrumenten. In beide gevallen moet er een retourelektrode worden aangesloten van de Stim Return (Stim-retour)-connector naar de patiënt. De uitgangspolariteit van de Stim Control (Stim-bediening) en het Instrument is negatief (-) en de Stim Return (Stim-retour)-referentiepolariteit is positief (+). Met de door de chirurg bestuurde sonde voor eenmalig gebruik met verwijderbare punten kan de stimulatiestroom op afstand worden aangepast en kan de test worden bestuurd via de gebruikersinterface. De sonde heeft twee bedieningselementen, een meerkleurig ledlampje dat test- en statusinformatie geeft, en een zoemer voor audiofeedback bij het drukken op een knop. Opmerking: Door de chirurg bestuurde sondestimulatie wordt automatisch gestopt als een ESU wordt gedetecteerd door de ESU-dempingssonde.
Knop 2 Knop 1 LED
MEP-uitgang De MEP-uitgang wordt gebruikt om sterke, bifasische transcraniale elektrische stimulatie af te geven om motorisch opgewekte potentialen op geselecteerde spierlocaties op te wekken. MEP-parameters worden gedefinieerd in de deelvensters Modality Settings (Modaliteitsinstellingen) en Stimulus Settings (Stimulusinstellingen). De MEP-uitgangsconnectors zijn speciaal gecodeerd, zodat alleen de MEP-elektrode erin past. Open de online functie Setup Help (Hulp bij set-up) voor hulp bij het plaatsen van elektroden.
TOF-uitgang TOF (Train of Four)-uitgang wordt gebruikt bij perifere zenuwstimulatie om compound motor action potentials (CMAP’s) bij de gestimuleerde spier op te wekken. De TOF-test wordt gebruikt als een maat voor spierrelaxatie door niet-depolariserende neuromusculaire blockers. TOF-uitgangen zijn gepolariseerd. Positioneer de (-) negatieve oppervlakte-elektrode distaal (dichter bij de gestimuleerde spier) en de (+) positieve oppervlakte-elektrode ongeveer 1-2 centimeter proximaal van de (-) negatieve oppervlakte-elektrode.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
2-4
Hardware opstellen Pulsoximeter De PIM accepteert invoer van maximaal twee (links en rechts) pulsoximetervinger- of teensensors voor eenmalig gebruik. De SD OPM accepteert invoer van twee pulsoximeters. Elke DPM accepteert uitsluitend invoer van één pulsoximeter. Wanneer de pulsoximeters worden gebruikt, wordt er automatisch informatie over de zuurstofsaturatie gemeten en weergegeven. Zuurstofsaturatie kan nuttig zijn om lage bloedstroming in ledematen als gevolg van de patiëntpositionering te bewaken.
Zelftest patiëntinterface De registratie- en elektrische stimulatieonderdelen van de PIM worden tijdens het opstarten getest op juiste werking. Als de PIM de zelftestprocedure om de een of andere reden niet goed doorloopt, verschijnt er een foutmelding. In de meeste gevallen wordt deze fout veroorzaakt door een slechte aansluiting of door een elektrische storing. Als de foutmelding verschijnt, dient u de aansluitingen te controleren of de PIM of de kabel te vervangen. Klik op Reconnect (Opnieuw aansluiten) om terug te keren naar het scherm. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met Medtronic.
Dempingssonde van het elektrochirurgische apparaat De ESU-dempingssonde (dempingssonde van het elektrochirurgische apparaat), MDP201/945MDP201, neemt ESU-activiteit waar en stopt de stimulatie en dempt de EMG-luidsprekeraudio automatisch, waardoor ongewenste interferentie wordt voorkomen. Opmerking: Wanneer de ESU-dempingssonde wordt gebruikt en elektrocauterisatie wordt gedetecteerd, dan worden er geen stimulusgetriggerde traces verzameld. Klem de ESU-dempingssonde rond de actieve kabel (niet de retourpadkabel) van de elektrocauterisatie en zo dicht mogelijk op de behuizing van het apparaat dat interferentie genereert. In sommige gevallen kan het nodig zijn om de ESU-draad tweemaal rond de sonde te wikkelen. Deze techniek verbetert de detectie van artefacten. Sluit de MDP201/945MDP201 kabelconnector aan op de connector op het achterpaneel van het NIM-ECLIPSE-systeem met het label ESU Probe (ESU-sonde). Als er zowel monopolaire als bipolaire elektrochirurgische apparaten worden gebruikt, en deze naast elkaar staan, dan kan één enkele dempingssonde als volgt op beide apparaten worden aangesloten: Haal de bipolaire ESU-afleidingen voldoende uit elkaar en klem de dempingssonde rond de ene draad, dichtbij de behuizing van de ESU. Open de klem van de dempingssonde en plaats de monopolaire ESU-draad zoals hierboven beschreven. In de gevallen waarin de monopolaire en bipolaire elektrochirurgische apparaten niet naast elkaar staan, kan er een tweede dempingssonde worden gebruikt met de dempingssonde-adapter, artikelnummer MDPA201/945MDPA201. Sluit de dempingssonde-adapter aan op de ESU-sondeconnector op het achterpaneel van de controller en sluit beide dempingssondes aan.
ELECTRO-SURGICAL UNIT
89.5%
Van actieve From ESU ESUActive elektrode
Electrode
ESU-sonde ESU Probe
Retourelektrode Return Electrode
Actieve elektrode Active Electrode
Naar invoer To ECLIPSE ESU-sonde van Controller ESU ECLIPSE-controller
Probe Input
NIM-ECLIPSE-SYSTEEMCOMPUTER Het NIM-ECLIPSE-systeem wordt geleverd met een desktopcomputer of laptopcomputer, waarop de software is geïnstalleerd. De computer biedt een gebruikersinterface, weergave van gegevens, communicatie en uitvoerfuncties. De computer biedt ook plaats aan interfaces met externe apparaten, zoals printers, LAN of functies voor bewaking op afstand. De computer wordt geleverd met alle benodigde softwaretoepassingen reeds geïnstalleerd. Raadpleeg de meegeleverde handleiding van de computer (inbegrepen bij systeem) voor de exacte computerspecificaties.
2-5
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Hardware opstellen
SYSTEEMONDERDELEN AANSLUITEN Het NIM-ECLIPSE-systeem is een zeer gevoelig instrument dat in staat is fysiologische activiteit waar te nemen op microvoltniveau. Bij het ontwerp van het instrument is alle mogelijke zorg besteed aan het verminderen van externe, ongewenste storing door elektrische ruis (motoren, TL-buizen, etc.), die gegevensverwerving kunnen aantasten. Deze storing wordt gekenmerkt door een te sterk lijnfrequentiesignaal. Het selecteren van een geschikte opstelplaats minimaliseert of elimineert dit effect. Opmerking: De systeemcontroller moet worden ingeschakeld voordat u de computer inschakelt. Als de stroom naar de controller onderbroken wordt, zorg er dan voor dat de stroom weer in de voorgeschreven volgorde ingeschakeld wordt. Opmerking: Als de computer niet reageert op het toetsenbord of muisbewegingen, houdt u de aan/uit-knop 10 tot 20 seconden ingedrukt om het systeem opnieuw op te starten.
WAARSCHUWING Sluit nooit een onderdeel op de systeemcontroller aan terwijl die ingeschakeld is. Sluit alleen apparaten op de systeemcontroller aan als de ECLC-aan/uitschakelaar uit is of als de systeemcontroller is losgekoppeld van de voedingsbron.
Richtlijn voor aansluitingen Het NIM-ECLIPSE-systeem heeft aansluitingen op het achterpaneel voor de patiëntinterfacemodule, de ESU-dempingssonde en andere apparaten. De optionele printer en muis worden op het NIM-ECLIPSE-systeem aangesloten via de USB-poorten van de computer. Sluit de patiëntgerelateerde randapparaten die nodig zijn voor uw toepassing aan volgens het onderstaande schema.
Aansluiting van de patiëntinterfacemodule De PIM wordt op de controller aangesloten via een dubbele kabel van 6 meter, waardoor u de controller op enige afstand van de patiënt kunt plaatsen. Sluit de kabelconnectors van de PIM interface aan op de aansluitingen voor voorversterker "A" en de stimulator van de NIM-ECLIPSE-systeemcontroller.
AANSLUITDIAGRAM SD-SYSTEEM Muis
ESU-sonde Laptopcomputer
Laptopvoeding
Patiëntmodule
NIM-ECLIPSE-controller
Naar stopcontact van ziekenhuiskwaliteit
NIM-ECLIPSE® E4 SD
2-6
Hardware opstellen
SYSTEEM INSCHAKELEN Nadat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht: 1. Sluit de NIM-ECLIPSE-systeemcontroller aan op een stopcontact van ziekenhuiskwaliteit. 2. Druk op de aan/uit-schakelaar op het achterpaneel van de NIM-ECLIPSE-systeemcontroller. 3. Druk na vijf seconden op de aan/uit-knop op de computer.
2-7
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Hoofdstuk 3: Snelle start
NA HET LEZEN VAN DIT GEDEELTE KUNT U: 1. Het NIM-ECLIPSE-systeem gebruiken op basisniveau
Snelle start
PROCEDURE SNELLE START Hieronder volgen instructies voor het snel opstarten van het NIM-ECLIPSE-systeem. Deze instructies zijn algemeen en geven alleen de basiskennis voor het bedienen van het systeem. Wij raden u aan om de handleiding grondig door te nemen zodat u de flexibiliteit en kracht van het NIM-ECLIPSE-systeem volledig kunt benutten. Aan de slag met het NIM-ECLIPSE-systeem: 1. Sluit het systeem aan zoals beschreven in het gedeelte Hardware opstellen. 2. Schakel de controller in. 3. Schakel de computer in. 4. Zodra de computer is gestart, dubbelklikt u op het pictogram van de NIM-ECLIPSE-systeemsoftware op het bureaublad om de software te starten. 5. Bevestig de naam van de gebruiker in het opstartscherm van het NIM-ECLIPSE-systeem en klik vervolgens op [SD]. 6. Klik op [Run Test] (Test uitvoeren). Selecteer het juiste protocol in de lijst met protocollen en klik vervolgens op [Run] (Uitvoeren). Opmerking: Er worden standaardprotocollen bijgeleverd die bedoeld zijn als voorbeelden van de systeemmogelijkheden. Gebruik de standaardprotocollen niet voordat u bevestiging hebt dat deze geschikt zijn voor de beoogde ingreep. 7. Selecteer Existing Patient (Bestaande patiënt), New Patient (Nieuwe patiënt) of Unnamed (Naamloos) in het venster Select Patient (Patiënt selecteren) op basis van de vereisten voor de ingreep en klik vervolgens op [OK]. 8. In het venster Configure Channels (Kanalen configureren), wijzigt u desgewenst de naam van de elektrodekanelen. 9. Sluit de registratie-elektroden, de door de chirurg bestuurde sonde en de stimulusretourelektrode op de patiëntinterfacemodule aan. 10. Klik op [OK] om bewaking in te schakelen. 11. Stel de stimulatie zo nodig bij.
Opties voor het bewaken • • • • •
3-1
Verander indien van toepassing de Sensitivity (Gevoeligheid) en Sweep Length (Sweep-lengte) voor een verbeterde signaalweergave. Gebruik het deelvenster Modality Settings (Modaliteitsinstellingen) om de Test Parameters (Testparameters) in te stellen. Gebruik de functie Comments (Opmerkingen) om zo nodig opmerkingen in te voeren. Druk op de knop Print (Afdrukken) om een samenvattingsrapport af te drukken. Druk op het schermweergavepictogram om snel een momentopname van het scherm op te slaan.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Hoofdstuk 4: Protocollen maken en aanpassen
NA HET LEZEN VAN DIT GEDEELTE KUNT U: 1. De schermen van het NIM-ECLIPSE-systeem begrijpen 2. Het deelvenster voor patiëntinformatie gebruiken 3. Het deelvenster voor systeeminstellingen gebruiken 4. Elektroden en kanalen begrijpen 5. Een protocol maken 6. Een protocol aanpassen 7. Het deelvenster voor modaliteitsinstellingen gebruiken 8. Het deelvenster voor stimulusinstellingen gebruiken 9. Het deelvenster voor instellingen voor secundaire vensters gebruiken 10. Het deelvenster voor luidsprekerinstellingen gebruiken 11. Het deelvenster voor instellingen voor opmerkingen gebruiken
Protocollen maken en aanpassen
KEUZESCHERM TEST UITVOEREN/AANPASSEN NIM-ECLIPSE-SYSTEEM Het keuzescherm Run/Modify Test (Test uitvoeren/aanpassen) van het NIM-ECLIPSE-systeem bevat protocoltabbladen en door Medtronic en de gebruiker gedefinieerde protocollijsten.
2
3 4 5 6
1 18
7
17
16 15 14 13 12 11 10 8 9
1. Systeemmenu: Gebruik dit menu om System Info (Systeeminfo), Help, User’s Manual (Gebruikershandleiding), Support (Ondersteuning) te openen en om het systeem af te sluiten met Exit (Sluiten). 2. Protocoltabbladen: Hiermee wordt de protocollijst volgens protocoltype weergegeven. 3. Vernieuwen: Klik hierop om de protocollijst te vernieuwen. 4. Minimaliseren: Klik hierop om het venster te minimaliseren. 5. Maximaliseren: Klik hierop om het venster te maximaliseren. 6. Sluiten: Klik hierop om de toepassing te sluiten. 7. Systeeminstellingen: Hiermee kunnen gebruikers de algemene instellingen van het gehele systeem wijzigen. 8. Kolom tonen/verbergen: Hiermee worden de instellingen en chat getoond/verborgen. 9. Grootte venster wijzigen: Versleep dit gedeelte om de grootte van de vensterweergave te wijzigen. 10. Modify Protocol (Protocol aanpassen): Hiermee kunnen gebruikers protocollen aanpassen in een lijst met opgeslagen protocollen.
4-1
11. New Protocol (Nieuw protocol): Hiermee kunnen gebruikers nieuwe protocollen maken/opslaan. 12. Remote View (Bekijken op afstand): Hiermee kunnen gebruikers op afstand toegang tot het netwerk verkrijgen. 13. Review Test (Test doornemen): Geeft een lijst opgeslagen procedures weer die doorgenomen kunnen worden. 14. Resume Test (Test hervatten): Hiermee kunnen gebruikers een test/procedure hervatten. 15. Run Test (Test uitvoeren): Hiermee kunnen gebruikers protocollen selecteren/uitvoeren in een lijst met opgeslagen protocollen. 16. Run/Modify (Uitvoeren/aanpassen): Klik hierop om het geselecteerde protocol uit te voeren/aan te passen. 17. USERS (Gebruikers): Voor het wisselen tussen Medtronic-protocollen en door de gebruiker gedefinieerde protocollen. 18. Protocollijst: Hiermee worden de lijst met opgeslagen protocollen, de bijbehorende modaliteiten, de datum en tijd waarop het protocol voor het laatst werd opgeslagen, en eventuele notities weergegeven. Selecteer een protocol door erop te klikken. Bij snel dubbelklikken wordt het protocol geselecteerd en uitgevoerd. Bij langzaam dubbelklikken in de Notes (Notities) kunnen gebruikers de notities van dat protocol bewerken.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Protocollen maken en aanpassen
KEUZESCHERM TEST HERVATTEN/DOORNEMEN NIM-ECLIPSE-SYSTEEM Het scherm Resume/Review Test (Test hervatten/doornemen) van het NIM-ECLIPSE-systeem geeft een lijst met onlangs uitgevoerde tests weer. Het scherm Review Test (Test doornemen) van het NIM-ECLIPSE-systeem geeft de patiënttest in de geselecteerde map weer. U kunt patiënttests doornemen die zijn geregistreerd met het NIM-ECLIPSE NS- of NIM-ECLIPSE SD-systeem.
2
3 4 5 6
1 18 7 8
17 16 15 14 13 12 11 9 10 1. Systeemmenu: Gebruik dit menu om System Info (Systeeminfo), Help, User’s Manual (Gebruikershandleiding), Support (Ondersteuning) te openen en om het systeem af te sluiten met Exit (Sluiten). 2. Mappad en -pictogram: Hiermee wordt het adres van de geselecteerde test weergegeven. Klik op het pictogram om de browser te openen en een test te selecteren. 3. Vernieuwen: Klik hierop om het scherm te vernieuwen. 4. Minimaliseren: Klik hierop om het venster te minimaliseren. 5. Maximaliseren: Klik hierop om het venster te maximaliseren. 6. Sluiten: Klik hierop om de toepassing te sluiten. 7. Patiënt- en ingreepinformatie: Hier wordt een reeks deelvensters weergegeven waarmee gebruikers informatie over een ingreep kunnen invoeren, waaronder Personal (Persoonlijk), Case Staff (Personeel ingreep), Case Info (Info ingreep), Case Details 1 (Details ingreep 1) en Case Details 2 (Details ingreep 2).
11. Modify Protocol (Protocol aanpassen): Hiermee kunnen gebruikers protocollen aanpassen in een lijst met opgeslagen protocollen. 12. New Protocol (Nieuw protocol): Hiermee kunnen gebruikers nieuwe protocollen maken/opslaan. 13. Remote View (Bekijken op afstand): Hiermee kunnen gebruikers op afstand toegang tot het netwerk verkrijgen. 14. Review Test (Test doornemen): Geeft een lijst opgeslagen procedures weer die doorgenomen kunnen worden. 15. Resume Test (Test hervatten): Hiermee kunnen gebruikers een test/procedure hervatten. 16. Run Test (Test uitvoeren): Hiermee kunnen gebruikers protocollen selecteren/uitvoeren in een lijst met opgeslagen protocollen. 17. Resume/Review (Hervatten/doornemen): Klik hierop om de geselecteerde test te hervatten/door te nemen. 18. Lijst met tests: Geeft een lijst met opgeslagen tests weer.
8. Systeeminstellingen: Hiermee kunnen gebruikers de algemene instellingen van het gehele systeem wijzigen. 9. Kolom tonen/verbergen: Hiermee worden de instellingen en chat getoond/verborgen. 10. Grootte venster wijzigen: Versleep dit gedeelte om de grootte van de vensterweergave te wijzigen.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
4-2
Protocollen maken en aanpassen
EEN PROTOCOL MAKEN Met de nieuwe functie New Protocol (Nieuw protocol) kunnen gebruikers nieuwe protocollen maken en opslaan. Opmerking: Deze richtlijnen gelden alleen als het systeem zich niet in de SD Advanced Mode (Modus Geavanceerd SD) bevindt. Volg deze instructies met de SD Advanced Mode (Modus Geavanceerd SD) uitgeschakeld. 1. Klik in het hoofdscherm van de NIM-ECLIPSE op [New Protocol] (Nieuw protocol). 2. Configureer kanalen op het scherm Electrodes (Elektroden). 3. Gebruik de Modalities Settings (Modaliteitsinstellingen) om trace- en stapelparameters aan te passen voor de modaliteiten die in het protocol worden inbegrepen. 4. Klik op File Menu > Save As (Bestandsmenu > Opslaan als) om het protocol op te slaan. 5. Selecteer Save As (Opslaan als) en navigeer naar de locatie waar het protocol moet worden opgeslagen. 6. Geef het protocol een naam en klik vervolgens op Save (Opslaan).
EEN PROTOCOL AANPASSEN Met de functie Modify Protocol (Protocol aanpassen) kunnen gebruikers bestaande protocollen aanpassen en opslaan. Het venster is verdeeld in de kolommen Protocol Name (Naam protocol), Modalities (Modaliteiten), Date and Time (Datum en Tijd) en Notes (Opmerkingen). Klik op [Modify Protocol] (Protocol aanpassen) in het hoofdscherm om een protocol aan te passen. • Gebruikers: Deze mappen worden gebruikt om door Medtronic ingestelde en door de gebruiker gemaakte protocollen op te slaan. Klik met de rechtermuisknop op een map die niet van Medtronic is om de map toe te voegen, opnieuw te benoemen of te verwijderen. • Protocoltabbladen: Met de protocoltabbladen worden beschikbare protocollen in categorieën verdeeld. Het systeem omvat één standaardtabblad, Spinal (Spinaal). Klik met de rechtermuisknop op een tabblad om een nieuwe categorie toe te voegen of bestaande categorieën opnieuw te benoemen of te verwijderen. • Protocollijst: De protocollijst geeft alle standaard door Medtronic (alleen-lezen) ingestelde en door de gebruiker gedefinieerde testprotocollen weer. Testprotocollen worden verder onderverdeeld met de protocoltabbladen boven aan het scherm. Klik met de rechtermuisknop op een protocolnaam en selecteer een van de beschikbare functies uit het weergegeven menu. Er kunnen meerdere protocollen worden geselecteerd voor gelijktijdig exporteren met Export (Exporteren) en verwijderen met Delete (Verwijderen). • Alleen-lezen: In de fabriek ingestelde tests zijn van het type alleen-lezen, maar kunnen worden gewijzigd en opgeslagen onder een nieuwe naam. • Door de gebruiker gedefinieerd: Door de gebruiker gedefinieerde tests worden direct of indirect gecreëerd door wijziging en opnieuw benoemen van een in de fabriek ingestelde test. Een protocol aanpassen: 1. Zoek het betreffende protocol in het hoofdscherm in de Medtronic-map of de map User (Gebruiker) en in de protocoltabbladen. 2. Markeer het gewenste protocol en klik op [Modify] (Aanpassen) of dubbelklik op het gewenste testprotocol. 3. Gebruik de Modalities Settings (Modaliteitsinstellingen) om trace- en stapelparameters aan te passen voor de modaliteiten die in het protocol worden inbegrepen. 4. Klik op File Menu > Save (Bestandsmenu > Opslaan) om het protocol op te slaan. 5. Selecteer Save As (Opslaan als) en navigeer naar de locatie waar het protocol moet worden opgeslagen. 6. Geef het protocol een naam en klik vervolgens op Save (Opslaan).
EEN TEST UITVOEREN Het scherm Run Test (Test uitvoeren) bevat een lijst met in de fabriek ingestelde en door de gebruiker gedefinieerde testprotocollen. Het venster is verdeeld in de kolommen Protocol Name (Naam protocol), Modalities (Modaliteiten), Date and Time (Datum en Tijd) en Notes (Opmerkingen). Klik op [Run Test] (Test uitvoeren) in het hoofdscherm om een test uit te voeren. • Gebruikers: Deze mappen worden gebruikt om door Medtronic ingestelde en door de gebruiker gemaakte protocollen op te slaan. Klik met de rechtermuisknop op een map die niet van Medtronic is om de map toe te voegen, opnieuw te benoemen of te verwijderen. • Protocoltabbladen: Met de protocoltabbladen worden beschikbare protocollen in categorieën verdeeld. Het systeem omvat één standaardtabblad, Spinal (Spinaal). Klik met de rechtermuisknop op een tabblad om een nieuwe categorie toe te voegen of bestaande categorieën opnieuw te benoemen of te verwijderen. • Protocollijst: De protocollijst geeft alle standaard door Medtronic (alleen-lezen) ingestelde en door de gebruiker gedefinieerde testprotocollen weer. Testprotocollen worden verder onderverdeeld met de protocoltabbladen boven aan het scherm. Klik met de rechtermuisknop op een protocolnaam en selecteer een van de beschikbare functies uit het weergegeven menu. Er kunnen meerdere protocollen worden geselecteerd voor gelijktijdig exporteren met Export (Exporteren) en verwijderen met Delete (Verwijderen). • Alleen-lezen: In de fabriek ingestelde tests zijn van het type alleen-lezen, maar kunnen worden gewijzigd en opgeslagen onder een nieuwe naam. • Door de gebruiker gedefinieerd: Door de gebruiker gedefinieerde tests worden direct of indirect gecreëerd door wijziging en opnieuw benoemen van een in de fabriek ingestelde test. Een test uitvoeren: 1. Zoek het betreffende protocol in het hoofdscherm in de Medtronic-map of de map User (Gebruiker) en in de protocoltabbladen. 2. Markeer het gewenste protocol en klik op [Run] (Uitvoeren) of dubbelklik op het gewenste testprotocol. 3. In het venster Select Patient (Patiënt selecteren) kiest u een bestaande patiënt of voert u de naam en het ID-nummer van een nieuwe patiënt in. • Selecteer informatie van een bestaande patiënt om deze aan de ingreep toe te voegen. Als u een bestaande patiënt selecteert, wordt de informatie van de patiënt ingevuld in de deelvensters Patient Information (Patiëntinformatie) en Case Info (Info ingreep) in het bewakingsscherm.
4-3
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Protocollen maken en aanpassen • Geef nieuwe patiëntinformatie op. In het venster Select Patient (Patiënt selecteren), voert u de voornaam, de achternaam en het ID-nummer van de patiënt in. Patiëntinformatie voor deze nieuwe patiënt kan worden gewijzigd in het deelvenster Patient Information (Patiëntinformatie) in het bewakingsscherm. • Selecteer Unnamed Patient (Naamloze patiënt). Als u een naamloze patiënt selecteert in het venster Select Patient (Patiënt selecteren), kan patiëntinformatie worden gewijzigd in het deelvenster Patient Information (Patiëntinformatie) in het bewakingsscherm. 4. Klik op [OK].
TEST STARTEN/STOPPEN, ALLE STOPPEN, TEST PAUZEREN/HERVATTEN • Klik op het pictogram voor starten/stoppen in de titelbalk van het modaliteitsvenster om registratie en stimulatie te starten/stoppen. • Klik op het pictogram voor alle stoppen om registratie en stimulatie voor alle gestarte modaliteiten te stoppen. • Klik op het pictogram voor pauzeren/hervatten om herhaalde of enkele stimulatie voor alle gestarte modaliteiten te pauzeren/hervatten. Hiermee kan ook de volgende stimulus worden toegediend wanneer niet-herhalende stimulatie wordt gebruikt.
FUNCTIETOETSEN TEST UITVOEREN NIM-ECLIPSE-SYSTEEM Gebruik de volgende functietoetsen op het toetsenbord om de functies van het NIM-ECLIPSE-systeem uit te voeren tijdens het uitvoeren van een test.
Toets
Test uitvoeren
F1
Help
F2
N.v.t.
F3
N.v.t.
F4
Elektroden
F5
Hoofdscherm vernieuwen
F6
N.v.t.
F7
N.v.t.
F8
Basislijn instellen
F9
Scherm opslaan
F10
Scherm afdrukken
F11
Luidspreker aan/uit
EEN TEST HERVATTEN Vanuit het hoofdscherm kunnen gebruikers tests hervatten vanaf het laatste opgeslagen punt. De gebruiker kan de test hervatten zo lang de periode tussen het sluiten en hervatten van een test niet langer dan 7 dagen is. Het scherm voor het hervatten van de test bevat de volgende gedeelten: • Patient Name (Patiëntnaam): Dit veld bevat de naam van de patiënt. • ID (ID-nummer): Dit veld bevat het ID-nummer dat aan de patiënt is verbonden. • Protocol: Dit veld bevat de naam van het protocol. • Date and Time (Datum en tijd): Dit veld bevat de datum en tijd waarop het protocol is gemaakt. Een test hervatten: 1. Klik op [Resume Test] (Test hervatten) in het hoofdscherm van de NIM-ECLIPSE-E4. 2. Selecteer de patiënttest die moet worden hervat. 3. Klik op Resume (Hervatten). 4. Klik op Yes (Ja) om alle stimulusintensiteiten op nul te zetten of op No (Nee) om de instellingen voor stimulusintensiteit te behouden.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
4-4
Protocollen maken en aanpassen
PATIËNTINFORMATIE Met het deelvenster Patient Information (Patiëntinformatie) kunnen gebruikers gegevens over de ingreep invoeren. Open het deelvenster Patient Information (Patiëntinformatie) in het hoofdscherm van het NIM-ECLIPSE-systeem door op het pictogram voor patiëntinformatie te klikken. Het tabblad Patient Information (Patiëntinformatie) bestaat uit vijf gedeelten: Personal (Persoonlijk), Case Staff (Personeel ingreep), Case Info (Info ingreep), Case Details 1 (Details ingreep 1) en Case Details 2 (Details ingreep 2). Elk van deze gedeelten bevat een reeks velden voor tekstinvoer en lijsten voor gegevensinvoer. Gebruikers kunnen persoonlijke informatie bewerken in de vensters Resume Test (Test hervatten) of Review Test (Test doornemen).
Persoonlijk
Personeel ingreep
Het gedeelte Personal (Persoonlijk) bevat informatievelden die specifiek zijn voor de patiënt, zoals essentiële statistische gegevens, het adres van de patiënt en opmerkingen.
Het gedeelte Case Staff (Personeel ingreep) bevat informatievelden die worden gebruikt voor het vermelden van personen die betrokken zijn bij de ingreep, zoals de chirurgen, anesthesisten, technici, en de naam van ziekenhuis.
Info ingreep Het gedeelte Case Info (Info ingreep) bevat velden die worden gebruikt voor het vermelden van informatie over de ingreep, zoals de diagnose, spierlocaties en de start- en eindtijd van de operatie.
4-5
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Protocollen maken en aanpassen Details ingreep 1
Details ingreep 2
Het gedeelte Case Details 1 (Details ingreep 1) bevat velden voor procedurecodes, events en resultaten.
Het gedeelte Case Details 2 (Details ingreep 2) bevat velden voor patiëntinformatie, waaronder geschiedenis, pre- en postoperatief neurologisch deficiet en status van ziekenhuisverblijf.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
4-6
Protocollen maken en aanpassen Een patiëntprofiel maken 1. Klik op het pictogram voor patiënt- en ingreepinformatie. 2. Klik op + in het deelvenster Patient Information (Patiëntinformatie). 3. Voer de naam en het ID-nummer van de patiënt in de velden in.
Een patiëntprofiel aanpassen 1. Klik op [Review Test] (Test doornemen). 2. Selecteer de patiënt uit de lijst. 3. Klik op het pictogram voor patiënt- en ingreepinformatie. 4. Wijzig de patiëntinformatie in de gedeelten Personal (Persoonlijk), Case Staff (Personeel ingreep) en Case Info (Info ingreep).
Een patiëntprofiel verwijderen 1. Klik op [Review Test] (Test doornemen). 2. Selecteer het patiëntbestand uit de lijst. 3. Klik op het pictogram voor patiënt- en ingreepinformatie. 4. Klik op - in het deelvenster Patient Information (Patiëntinformatie). 5. Klik in het venster Delete Patient Data (Patiëntgegevens verwijderen) op Yes (Ja) om de gegevens van de geselecteerde patiënt te verwijderen. Zo kunt u ook een patiëntprofiel verwijderen: 1. Klik in het menu Review Test (Test doornemen) met de rechtermuisknop op het patiëntprofiel en selecteer Delete (Verwijderen). 2. Klik in het venster Delete Patient Data (Patiëntgegevens verwijderen) op Yes (Ja) om de gegevens van de geselecteerde patiënt te verwijderen.
Lijsten bewerken Gebruikers kunnen bestaande items in het deelvenster Patient Information (Patiëntinformatie) bewerken door de functie List Editor (Lijstbewerkingsprogramma) te gebruiken. Gegevens toevoegen: 1. Klik op het pictogram voor patiënt- en ingreepinformatie. 2. Klik op Case Staff (Personeel ingreep) of Case Info (Info ingreep) om het pictogram voor het bewerken van lijsten weer te geven. 3. Klik op het pictogram [Edit Lists] (Lijsten bewerken). 4. Klik op het symbool + naast de betreffende informatie over de ingreep om een item toe te voegen. Gebruik het tekstveld om de betreffende informatie onder de selectie in te voeren. 5. Klik op Save and exit (Opslaan en sluiten) om de informatie op te slaan. Een item uit de lijst verwijderen: Klik op het tekstveld en sleep het naar de prullenbak met behulp van de handgreep links van het tekstveld.
4-7
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Protocollen maken en aanpassen
SYSTEEMINSTELLINGEN Met het deelvenster System Settings (Systeeminstellingen) kan de stijl van het NIM-ECLIPSE-systeem worden ingesteld. De gebruiker kan bij General (Algemeen) instellingen configureren, zoals hieronder wordt beschreven.
Tabblad General (Algemeen) • Met de lijst Language (Taal) kunnen gebruikers de taal selecteren die het systeem weergeeft. • Met de lijst Font Size (Lettergrootte) kunnen gebruikers de lettergrootte van het systeem selecteren. • Met de knoppen Units (Eenheden) kunnen gebruikers selecteren welke eenheden het systeem gebruikt. • Met de instelling Amplitude Warning (Amplitudewaarschuwing) kunnen gebruikers het wijzigingspercentage van de amplitude aanpassen. • De Probe Buzzer (Sondezoemer) activeert de zoemer op de door de chirurg bestuurde sonde. • Als de gemeten stroom gedurende 10 seconden 0 is, dan schakelt Auto Switch EMG Modality (EMG-modaliteit automatisch schakelen) van Triggered EMG (Getriggerd EMG) over naar Raw EMG (Ruw EMG). Als de gemeten stroom niet 0 is, dan schakelt Auto Switch EMG Modality (EMGmodaliteit automatisch schakelen) van Raw EMG (Ruw EMG) over naar Triggered EMG (Getriggerd EMG). • In de SD Advanced Mode (Modus Geavanceerd SD) kunnen de gebruikers meer modaliteits- en stimulusinstellingen aanpassen. Daarnaast wordt bij deze instelling het vak met miniatuurweergaven geactiveerd. • Met de knoppen van Notch Frequency (Notchfrequentie) kunnen gebruikers 50 of 60 Hz selecteren voor de notchfrequentie. • Met het vervolgkeuzemenu Show on Status Bar (In statusbalk weergeven) kunnen gebruikers selecteren wat er in de statusbalk wordt weergegeven. • Met de schuifknop Thumbnail Size (Grootte miniatuurweergaven) kan de breedte van de miniatuurweergaven van de trace worden ingesteld wanneer deze zijn geminimaliseerd in de SD Advanced Mode (Modus Geavanceerd SD).
NIM-ECLIPSE® E4 SD
4-8
Protocollen maken en aanpassen
ELEKTRODEN EN KANALEN Impedanties controleren Met het venster Electrodes and Channels (Elektroden en kanalen) kunt u kanalen definiëren. Het venster geeft een visuele representatie van de Patient Interface Module (Patiëntinterfacemodule). Acht vakken die de acht beschikbare kanalen vertegenwoordigen, geven informatie over elektroden weer. Visuele representaties van de aarde, stimulatiecontrole en -retour, het apparaat en zowel positieve als negatieve impedanties voor modaliteiten MEP en TOF worden ook in het menu voor kanalen weergegeven. Tijdens de test worden de elektroden voortdurend bewaakt. Als een elektrodedraad niet werkt of als de impedantie te hoog wordt om nauwkeurige bewaking te leveren, dan verschijnt er een waarschuwingsbericht. Zorg ervoor dat de elektrode-impedanties lager dan 5 kOhm zijn en probeer de impedanties van elke elektrode onder de 2 kOhm te houden. Elke elektrode wordt afzonderlijk gemeten, maar om nauwkeurige uitlezingen te verkrijgen moeten er minstens 3 elektroden, waaronder de patiëntaardelektrode, zijn aangesloten. Het juist aanbrengen van registratie-elektroden is van essentieel belang voor nauwkeurige bewaking en vermindering van met de netvoeding samenhangende interferentie. Door netvoeding veroorzaakte interferentie wordt weergegeven als een periodieke golfvorm van 50/60 Hz, of een veelvoud van 50/60 Hz, die op de trace 'rijdt'. Dit kan veroorzaakt worden door elektrostatische of elektromagnetische inductie van de netvoeding naar de patiënt of het instrument. Dit artefact kunt u verminderen door de elektrode-impedantie te verlagen of uit te balanceren of door de positie van de patiënt ten opzichte van de apparatuur te veranderen of de locatie te veranderen.
Een kanaalmodus selecteren Wanneer de modaliteit D-Wave (D-golf ) is ingeschakeld, kan elk kanaal worden uitgeschakeld, geselecteerd als EMG-kanaal of geselecteerd als D Wave channel (D-golfkanaal). Selecteer voor het wijzigen van de modus de knop die overeenkomt met de kanaalkleur. Het systeem schakelt de knop [OK] in wanneer een test wordt uitgevoerd en alle registratiekanalen die voor de test worden gebruikt groen zijn. Groene kanalen betekent dat de impedanties in het juiste bereik liggen. Als een kanaal niet groen is, betekent dit dat het kanaal een hoge impedantie heeft. Als het kanaalprobleem niet kan worden verholpen, klik dan op het selectievakje naast de kanaalmodusknop om het kanaal uit te schakelen, zodat de test kan doorgaan.
Kanalen een naam geven 1. Dubbelklik op de kanaalbeschrijving onder aan het bewakingsscherm. Elk gekleurd kanaal heeft een corresponderend tekstvak met de kanaalnaam. 2. Geef het kanaal een naam door de naam van elk kanaal in het tekstveld in te voeren. 3. Klik op OK.
4-9
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Protocollen maken en aanpassen
MODALITEIT RUW EMG De modaliteit Raw EMG (Ruw EMG) toont in real-time de EMG-signaalresponsen.
GETRIGGERDE EMG-RESPONSEN Getriggerde responsen worden afgeleid van EMG-traces. Triggered EMG (Getriggerd EMG) legt een segment van een EMG-trace vast dat plaatsvindt na een stimulustrigger, en geeft dit weer in de doorlooplengte van 50 of 100 ms. Als de functie "Capture when above threshold" (Vastleggen indien boven de drempel) is ingeschakeld, dan worden getriggerde responsen vastgelegd en opgeslagen voor doornemen wanneer deze boven de drempelamplitude komen. Vastgelegde responsen worden in een vergelijkbare, maar lichtere kanaalkleur weergegeven. De vastgelegde respons blijft weergegeven tot de volgende getriggerde respons boven de vooringestelde drempel komt of tot op de knop Clear (Wissen) wordt gedrukt. De piek-tot-piek-amplitude van zowel de stimulusgetriggerde als de vastgelegde responsen wordt weergegeven. Als EMG Audio Tone (EMG-audiotoon) is ingeschakeld voor Triggered EMG (Getriggerd EMG), dan klinkt er een pieptoon als de getriggerde respons de drempel overschrijdt. Het systeem schakelt na tien seconden de modaliteit van Triggered EMG (Getriggerd EMG) over naar Raw EMG (Ruw EMG), indien ingeschakeld.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
4-10
Protocollen maken en aanpassen
TESTMODUS VOOR NABIJHEID VAN ZENUW De testmodus Nerve Proximity (Nabijheid van zenuw) is bedoeld om feedback te leveren omtrent de nabijheid van een zenuwwortel in de beginfasen van de chirurgische procedure. Het chirurgische instrument wordt verbonden met de uitgang Stim Control (Stim-bediening) of Instrument van de patiëntinterfacemodule en wordt van stroom voorzien. Het programma verandert automatisch de stimulatie-intensiteit die wordt toegepast op het instrument terwijl er gezocht wordt naar een EMG-respons. De test begint onmiddellijk wanneer de testmodus Nerve Proximity (Nabijheid van zenuw) wordt geselecteerd. De stimulatie wordt automatisch toegepast en EMG-responsen op de stimulatie worden bewaakt volgens eerder gedefinieerde parameters. Responsen die gevonden worden bij lagere stimulatie-intensiteiten geven aan dat de zenuw zich dichter bij het instrument bevindt. De nabijheid van een zenuw wordt aangegeven door middel van hoorbare feedback. Tonen met hoge en lage frequentie wijzen respectievelijk op een zenuw dichtbij de plaats van het geëlektrificeerde instrument of op grotere afstand daarvan. Er worden drie verschillende toonfrequenties gebruikt om aan te geven welke stimulusstroomintensiteit nodig is om een EMG-respons op te wekken. De parameters Tone Threshold Low (Toondrempel laag) en Tone Threshold High (Toondrempel hoog) definiëren de intensiteit waarbij de hoorbare toon verandert. Als de stimulusintensiteit afneemt, nemen ook de duur van de toon en het interval tussen tonen af. Als de gemeten stimulatie-intensiteit nul is, geeft het testvenster Raw EMG (Ruw EMG) en Triggered EMG (Getriggerd EMG) aan, zoals beschreven is in de paragraaf over het EMG-testvenster. EMG-activiteit met amplitudes die groter zijn dan de vooringestelde drempel wordt weergegeven in een vergelijkbare, maar lichtere kanaalkleur. Hoorbaar EMG is niet beschikbaar.
4-11
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Protocollen maken en aanpassen
INTEGRITEITSTEST PEDIKELSCHROEF De test voor de integriteit van de pedikelschroef is ontwikkeld om snel en automatisch de juiste positionering van pedikelschroeven tijdens spinale fixatieprocedures te verifiëren. De modus Pedicle Screw Integrity (Integriteit pedikelschroef ) combineert automatische elektrische stimulatie met EMG-responsanalyse om het testen van de plaatsing van schroeven te versnellen. Stimulusparameters en responscriteria kunnen worden aangepast. De test voor de integriteit van de pedikelschroef biedt de gebruiker boodschappen over de status in gesproken vorm of als toon, en de mogelijkheid om de test te stoppen nadat de eerste respons is aangetroffen of om verder te gaan met de test totdat de End Intensity (Eindintensiteit) bereikt is. De door de chirurg bestuurde sonde wordt gebruikt om contact te maken met de schroef en deze te stimuleren. Als de test start, wordt de stimulusintensiteit toegepast op de waarde van Start Intensity (Startintensiteit). Voor elke stimulusintensiteit wordt de EMG-amplitude op de geselecteerde spierlocaties gemeten en volgens de responscriteria getest. Als een respons niet gevonden wordt, wordt de stimulusintensiteit verhoogd. Als driemaal achtereen bij dezelfde stimulusintensiteit voldaan wordt aan de responscriteria voor een trace, dan is er een geldige respons gevonden. De respons wordt dan getest volgens de criteria voor geslaagd/mislukt en het resultaat wordt weergegeven en opgeslagen. De criteria voor geslaagd/mislukt kunnen worden gebaseerd op responsen die voldoen aan absolute stimulusintensiteiten, of op intensiteitsniveaus die nodig zijn om een respons op te wekken wanneer de overeenkomende zenuwwortel getest is. In de SD Advanced Mode (Modus Geavanceerd SD) kan de gebruiker toegang verkrijgen tot het selectievakje "Stop After First Response" (Stoppen na eerste respons) onder het gedeelte Pedicle Screw (Pedikelschroef ) van het deelvenster Stimulus Settings (Stimulusinstellingen). Als het vakje is aangevinkt, stopt de automatische testprocedure wanneer de eerste respons gevonden wordt. Als een respons niet kan worden verkregen of de bediening niet aangevinkt is, gaat de procedure door totdat de eindstimulusintensiteit bereikt wordt. Aan het einde van de test wordt het resultaat voor elk getest wervelniveau opgeslagen als een opmerking die later kan worden teruggelezen. De opmerking bij het testeinde geeft het geteste niveau en het testresultaat aan: Pass (Geslaagd), Fail (Mislukt) of No Decision (Geen beslissing). De opmerking geeft ook de tracenamen en stimulusintensiteiten (mA) weer als er een respons is gevonden. Opmerkingen worden weergegeven met een groene, rode of gele achtergrond voor respectievelijk de uitslagen Pass (Geslaagd), Fail (Mislukt) of No Decision (Geen beslissing). Gebruik twee verschillende stimuli voor verschillende pedikelniveaus. Als de audio van pedikelschroeven wordt ingeschakeld, wordt het NIM-ECLIPSE-systeem gevraagd om de EMG-audio te dempen tijdens de testfase van de pedikelschroef. Wanneer de pedikelschroeftest is voltooid, regelt het systeem automatisch de EMG-audio.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
4-12
Protocollen maken en aanpassen
ZENUWWORTELTEST De zenuwworteltest wordt gebruikt om een zenuwwortel te lokaliseren en de gezondheid ervan te kwantificeren. De resultaten van de zenuwworteltest worden opgeslagen en kunnen als referentie worden gebruikt bij het uitvoeren van de pedikelschroefintegriteitstest. De zenuwworteltest steunt op directe stimulatie van de zenuwwortel en combineert automatische elektrische stimulatie en EMG-responsen om resultaten te kwantificeren. Stimulusparameters en responscriteria kunnen worden aangepast. De door de chirurg bestuurde sonde wordt gebruikt om contact te maken met de zenuwwortel en deze te stimuleren. Als de test start, wordt de stimulusintensiteit toegepast op de waarde van Start Intensity (Startintensiteit). Voor elke stimulusintensiteit wordt de EMG-amplitude op de geselecteerde spierlocaties gemeten en volgens de responscriteria getest. Als een respons niet gevonden wordt, wordt de stimulusintensiteit verhoogd. Als voldaan wordt aan de responscriteria voor een EMG-trace, is er een geldige respons gevonden en eindigt de test. Als het niet lukt om een respons te vinden, stopt de test wanneer de voorgedefinieerde eindstimulusintensiteit wordt bereikt. Als de test eindigt, wordt de stimulusintensiteit die nodig is om een EMG-respons te verkrijgen voor de overeenkomende zenuwwortel opgeslagen voor elk wervelniveau dat getest wordt. De Spine View (Weergave van de wervelkolom) toont de segmentale wervelniveaus die getest moeten worden. De testresultaten worden weergegeven op het geselecteerde wervelniveau. Druk op een wervelniveau met sondeknop 1 om de test te beginnen.
MOTORISCH OPGEWEKTE POTENTIAAL (MEP) De testmodus MEP wordt gebruikt om motorische banen in het ruggenmerg te testen. Transcraniale elektrische stimulatie wordt toegepast over de motorische cortex via de hoofdhuid met gebruik van twee spiraalelektroden. Er wordt een bifasische pulsopeenvolging met constante spanning en snel laden gebruikt op selecteerbare intensiteiten, om een EMG-respons op te wekken. Beschikbaar zijn stimulatiemodi met enkele opeenvolging en dubbele opeenvolging. Er worden registratie-elektroden geplaatst op spierlocaties die corresponderen met de wervelniveaus die risico lopen tijdens de operatie. De stimulus wordt getriggerd en responsen worden geregistreerd en weergegeven voor analyse. Enkele en dubbele pieptonen geven aan dat de stimulator respectievelijk geactiveerd en getriggerd is.
4-13
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Protocollen maken en aanpassen
TRAIN OF FOUR (TOF) Train of Four gebruikt perifere stimulatie van de ulnaire zenuw bij de pols en de peroneuszenuw bij de fibulakop. Eenkanaals EMG-responsen worden geregistreerd vanaf respectievelijk de abductor digiti minimi en de anterior tibialis spieren. De verhouding tussen de hoogte van de vierde respons en die van de eerste is gedefinieerd als "Train of Four-ratio". De hoogte van de respons wordt gemeten als het verschil in amplitude van de grootste piek tot het volgende dalpunt. In afwezigheid van een niet-depolariserende blokker, is de T4/T1 ratio ongeveer één. De T4-respons verdwijnt bij een blokkade van 75%, T3 bij 80%, T2 bij 90% en T1 verdwijnt bij een blokkade van 100%. Als de anesthesie van de patiënt licht wordt bij een blokkade van 60% of groter, zou de patiënt niet in staat moeten zijn de armen boven het hoofd op te tillen. Als de blokkade 40% is, kan de patiënt in staat zijn om het hoofd 3 seconden op te tillen. Als de blokkade tussen 25% en 30% ligt, kan de patiënt in staat zijn om het hoofd 5 seconden lang op te tillen, en volledig herstel treedt op wanneer de blokkade 20% is (TOF-ratio = 80%). Onderzoek heeft aangetoond dat TOF-ratio's van het been van meer dan 80% moeten worden gebruikt bij het bepalen of spierverslapperniveaus adequaat zijn voor nauwkeurige toegang tot pedikelschroefplaatsingen tijdens rugoperaties. TOF (Train of Four) is een automatische test die eerst de stimulatie-intensiteit bepaalt die nodig is om een maximale spierrespons te bereiken. Tijdens de eerste fase of kalibratiefase is de toegepaste stimulatie een enkelvoudige puls die tweemaal per seconde wordt herhaald. De intensiteit van de stimulatie wordt verhoogd totdat de geregistreerde compound motor action potential (CMAP) in de ontzenuwde spier het maximum bereikt. Het stimulusartefact wordt altijd onderdrukt met een interval van 3 ms, ongeacht de instelling van Stimulus Suppress (Stimulusonderdrukking).
Stimulatieartefact Stimulusartefact kan de TOF-respons onduidelijk maken of onjuiste metingen opleveren, vooral als de stimulatie- en registratie-elektroden dicht bij elkaar liggen. Om de effecten van stimulusartefact te verminderen, doet u het volgende: • • • • •
Prepareer de huid met een reinigingsmiddel voordat u stimulatie- of registratieoppervlakte-elektrode aanbrengt. Plaats de proximale stimulatie-elektrode niet dichter dan 5 cm, bij voorkeur 7,5 cm van de registratie-elektrode. Plaats de middelpunten van de stimulatie-elektroden niet verder dan 2,5 cm uit elkaar. Gebruik kleine oppervlaktestimulatie-elektroden van 15 mm x 20 mm. Gebruik bifasische stimulatie.
Grafiek Het grafische gebied van TOF bevat een balkengrafiek die de piek-piekamplitudes van elke EMG-respons op de stimulus weergeeft. De eerste balk is rood en vertegenwoordigt de amplitude van de EMG-respons tijdens de kalibratiefase. Dit is de T0-referentierespons. De tweede groep gele balken vertegenwoordigt de amplituderesponsen op elke stimulus in de Train of Four. De eerste balk in de groep is T1 en de laatste T4. De TOF-ratio wordt aan de rechterkant weergegeven. Als de amplitude van de T4-respons minder is dan 20% van de T1-respons, wordt de TOF-ratio niet weergegeven maar vervangen door het resterende aantal contracties.
Responsen TOF-responsen zijn EMG compound motor action potentials (CMAP) als respons op elke stimulus in het TOF-stimulatiepatroon. De responsen worden verschoven en over elkaar heen weergegeven. De maximum piek-piekamplitude van elke respons wordt gemeten en de T4/T1-ratio wordt berekend. De schaal wordt automatisch berekend en links onder in het gebied weergegeven. De tijdbasis is vastgesteld op 10 ms/verdeling en wordt links onder in het gebied weergegeven. TOF-responsen worden automatisch geschaald en zijn gebaseerd op de hoogste van de volgende twee waarden: basislijnkalibratie of eerste respons van de TOF. De piek-piekamplitude van het CMAP moet boven de drempel liggen om een geldige respons te worden geacht.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
4-14
Protocollen maken en aanpassen
D-GOLF De modaliteit D-Wave (D-golf ) wordt gebruikt om de motorische banen in het ruggenmerg te testen. Transcraniale elektrische stimulatie wordt toegepast op de hoofdhuid boven de motorische cortex. De D-golfrespons wordt geregistreerd vanaf de epidurale ruimte van het ruggenmerg met behulp van een epidurale katheterelektrode. Van de D-golfresponsen wordt verondersteld dat deze afkomstig zijn van de activering van de axonen van het corticospinale kanaal. De D-golf wordt geregistreerd via geselecteerde kanalen die verschillen van de EMG-kanalen.
IN KAART BRENGEN VAN SPRAAK De modaliteit Speech Mapping (In kaart brengen van spraak) wordt gebruikt om aan spraak gerelateerde hersengedeelten te vinden. De stimulatie wordt toegepast voor een geselecteerde tijdsperiode; er vindt geen registratie plaats.
4-15
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Protocollen maken en aanpassen
IN KAART BRENGEN VAN MOTORIEK De modaliteit Motor Mapping (In kaart brengen van motoriek) wordt gebruikt om aan motoriek gerelateerde hersengedeelten te vinden, geregistreerd via de EMG-kanalen.
MODALITEITSINSTELLINGEN Het deelvenster Modality Settings (Modaliteitsinstellingen) bevat parameters voor het toevoegen/verwijderen van modaliteiten en het aanpassen van de instellingen voor registratie en weergave. Alle modalititeiten behalve Raw (Ruw EMG) en Trig EMG (Getriggerd EMG) kunnen worden geselecteerd/gedeselecteerd voor gebruik in de test. Het deelvenster Modality Settings (Modaliteitsinstellingen) is onderverdeeld in het deelvenster Trace en het deelvenster Stack (Stapel). • Modaliteiten kunnen op elk moment worden toegevoegd tijdens het maken van een protocol of uitvoeren van een test. • Modaliteiten kunnen op elk moment tijdens het maken van een protocol worden verwijderd. • Tijdens het uitvoeren van een test kunnen modaliteiten alleen worden verwijderd als deze nog niet zijn gestart. Modaliteiten toevoegen: 1. Klik op de knop voor modaliteit [+] boven in het deelvenster Modality Settings (Modaliteitsinstellingen). 2. Selecteer het selectievakje voor elke toe te voegen modaliteit. 3. Klik op elk modaliteitstabblad en klik vervolgens op de pijl omlaag in het deelvenster Modality Settings (Modaliteitsinstellingen) om de modaliteitsinstellingen weer te geven. Opmerking: Klik op de pijl omlaag rechts in het deelvenster om aanvullende modaliteitsinstellingen weer te geven. Vul naar behoefte de velden in het venster Electrodes and Channels (Elektroden en kanalen) in en klik vervolgens op [OK]. Modaliteiten verwijderen: 1. Klik op de knop voor modaliteit [+] boven in het deelvenster Modality Settings (Modaliteitsinstellingen). 2. Selecteer het selectievakje voor elke te verwijderen modaliteit en klik vervolgens op [Apply] (Toepassen).
Deelvenster voor trace-instellingen Het deelvenster Trace biedt bedieningselementen voor de weergave van de traces van een modaliteit die tijdens een procedure worden gebruikt. De beschikbare instellingen verschillen per modaliteit; het systeem geeft alleen de beschikbare instellingen voor de geselecteerde modaliteit weer. Opmerking: Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar als het systeem zich in de SD Advanced Mode (Modus Geavanceerd SD) bevindt.
Veld voor traceinstellingen
Beschrijving veld voor trace-instellingen
Sensitivity (Gevoeligheid)
Dit veld specificeert welke gevoeligheid er in de weergave moet worden gebruikt.
Response Level [μV] (Responsniveau [μV])
Gebruik dit veld om de waarde voor de responsdrempel voor de modaliteit Raw EMG (Ruw EMG) in te stellen. Alleen EMG-signalen die deze drempel overschrijden, worden beschouwd als een respons en worden vastgelegd.
Captured Responses (Vastgelegde responsen)
Gebruik dit veld om aan te geven dat het systeem responsen moet vastleggen en weergeven voor doornemen wanneer deze boven de drempelamplitude komen, als deze instelling is ingeschakeld. Deze instelling is alleen beschikbaar voor de modaliteiten Raw EMG (Ruw EMG) en Triggered EMG (Getriggerd EMG).
NIM-ECLIPSE® E4 SD
4-16
Protocollen maken en aanpassen Veld voor traceinstellingen
Beschrijving veld voor trace-instellingen
Artifact Rejection (Artefactverwerping)
Selecteer dit veld om de acceptatiegrenzen voor artefactverwerping voor gegevens in/uit te schakelen. Als een uitlezing de artefactgrenzen overschrijdt, wordt deze verworpen als ongeldig en niet verwerkt. Selecteer de limiet voor artefactverwerping in het veld Level [μV] (Niveau [μV]).
Threshold Line (Drempellijn)
Selecteer dit veld om de drempellijnen in het tracevenster te tonen/verbergen. Versleep deze lijnen om de respons of artefactniveaus aan te passen. Selecteer het drempelniveau in het veld Level [μV] (Niveau [μV]).
Start [ms] (Starten [ms])
Gebruik dit veld om een tijdvertraging in te stellen na de start van de stimulus, zodat controle op een respons of artefactverwerping iets na de stimulatie kan beginnen. Deze functie is nuttig in het geval van een stimulusartefact met hoge amplitude.
Level [μV] (Niveau [μV])
Gebruik dit veld om het drempelniveau of de limieten voor artefactverwerping in te stellen.
Display (Weergave)
Filters
Gebruik dit gedeelte om items in de traceweergaven in/uit te schakelen. De volgende items zijn beschikbaar. Captured Responses (Vastgelegde responsen)
Auto Sensitivity (Automatische gevoeligheid)
Baseline (Basislijn)
AUC (Oppervlakte onder de curve)
AUC Baseline (AUC basislijn)
Replication Number (Aantal replicaties)
Peak to Peak Amplitude (Piekpiekamplitude)
Gebruik de filters om de signaal-ruisverhouding van het gewenste signaal te optimaliseren. LFF [Hz]
Lagefrequentiefilter, hiermee definieert u de hoge-doorlatingsfrequentie in Hz. Met de LFFinstelling kunnen frequenties onder de gedefinieerde frequentie door het filter worden verwijderd.
HFF [Hz]
Hogefrequentiefilter, hiermee definieert u de lage-doorlatingsfrequentie in Hz. Met de HFFinstelling kunnen frequenties boven de gedefinieerde frequentie door het filter worden verwijderd.
Notch
Selecteer dit veld om het lijnonderdrukkingsfilter in/uit te schakelen om ruis die verband houdt met de stroomtoevoerlijn te verwijderen.
Sweep Length [ms] (Doorlooplengte [ms])
Gebruik dit veld om de doorlooplengte in milliseconden in te stellen. De doorlooplengte definieert de totale analysetijd voor de gegevens.
Shifted Offset [%] (Verschoven offset [%])
Gebruik dit veld om het percentage offset voor elke trace in het TOF trace-venster in te stellen.
Split (Splitsing)
Gebruik dit veld om de richting van de splitsing van de traceweergave te selecteren.
Less Replications (Minder replicaties)
Gebruik dit veld om het maximale aantal replicaties in te stellen die worden weergegeven wanneer Less Replications (Minder replicaties) is geselecteerd.
More Replications (Meer replicaties)
Gebruik dit veld om het maximale aantal replicaties in te stellen die worden weergegeven wanneer More Replications (Meer replicaties) is geselecteerd.
Replications per division (Replicaties per verdeling)
Gebruik dit veld om de verticale ruimte tussen de weergegeven replicaties in te stellen. Het aantal verticale verdelingen dat door elk kanaal wordt beslagen, is afhankelijk van deze instelling en het aantal weergegeven replicaties.
Stapelinstellingen De gestapelde EMG-modus geeft signaalgetriggerde traces in tijd gestapeld weer, en is een handige manier om de responsgeschiedenis te tonen. De meest recente trace wordt onder aan de stapel weergegeven. Elke trace in de stapel correspondeert met één enkele stimulus. Opmerking: Raw EMG (Ruw ECG) is geen instellingenoptie in de instellingen van Stack (Stapel).
Veld voor stapelinstellingen
Beschrijving veld voor stapelinstellingen
Sensitivity (Gevoeligheid)
Dit veld specificeert welke gevoeligheid er in de weergave moet worden gebruikt.
Space (Ruimte)
Gebruik dit veld om de hoeveelheid ruimte tussen elke trace in de stapel te definiëren.
Baseline (Basislijn)
Gebruik dit gedeelte om de basislijn in de weergave in/uit te schakelen.
Timebase [ms/div] (Tijdbasis [ms/verd.])
Gebruik dit veld om de periode voor de weergegeven gegevens in te stellen.
Peak to Peak Ampl (Piek-piekamplitude)
Selecteer dit veld om de waarde weer te geven.
Replication Number (Aantal replicaties)
Selecteer dit veld om de waarde weer te geven.
Split (Splitsing)
Gebruik dit veld om de richting van de splitsing van de stapelweergave te selecteren.
4-17
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Protocollen maken en aanpassen Markerinstellingen Markers zijn een praktisch middel om D-golffuncties te labelen. Markers kunnen geplaatst worden op Building Average (Opbouwend gemiddelde), Last Average (Laatste gemiddelde), Replications (Replicaties) en Baselines (Basislijnen). Veld voor markerinstellingen
Beschrijving veld voor markerinstellingen
Trace Window (Tracevenster)
Gebruik de instellingen Trace Window (Tracevenster) om de markerfuncties die in het tracevenster worden weergegeven, in/uit te schakelen.
Stack Window (Stapelvenster)
Gebruik de instellingen Stack Window (Stapelvenster) om de markerfuncties die in het stapelvenster worden weergegeven, in/uit te schakelen.
Channel (Kanaal)
Gebruik dit veld om het kanaal te selecteren waarvoor de markers worden gedefinieerd.
Name (Naam)
Gebruik dit veld om markernamen in te voeren of te selecteren uit een lijst met vooraf gedefinieerde markers.
Type
Gebruik dit veld om te definiëren welk type marker gevolgd wordt. De verschillende typen markers zijn Peak (Piek), Trough (Dal), Fixed (Vast) en Manual (Handmatig). Pieken en dalen van een kanaal worden gedefinieerd als punten waarvoor geldt dat ten minste twee monsters, aan beide kanten, respectievelijk onder of boven dat punt moeten liggen. Het vaste markertype blijft stationair op de geselecteerde latentiepositie.
Center (Midden)
Gebruik dit veld om het midden van de piek- of dalmarker of de positie van de vaste marker in milliseconden te definiëren. Klik in het veld en selecteer hoe lang na het begin van de stimulustrigger het midden van de piek of het dal zal plaatsvinden. Het beschikbare bereik begint op nul (de stimulusaanvang) als er een vertraging vóór de stimulus geselecteerd is, of op de waarde van de vertraging na de stimulus. Het einde van het bereik is de som van de gedefinieerde doorlooplengte en de doorloopvertraging.
Interval
Met dit veld definieert u gedurende welk tijdsinterval, in milliseconden, de piek- of dalmarker de gewenste EP-functie zal volgen. Het interval is aan beide zijden van het middelpunt van de marker gelijk. Een voorbeeld: als het midden is ingesteld op 15 ms en het gekozen interval 2 ms is, dan wordt de EP-functie gevolgd van 13 tot 17 ms.
STIMULUSINSTELLINGEN Het deelvenster Stimulus Settings (Stimulusinstellingen) biedt stimulatie-instellingen voor de modaliteitsmodi die tijdens een procedure worden gebruikt. Deze instellingen worden hieronder beschreven. Opmerking: Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar als het systeem zich in de SD Advanced Mode (Modus Geavanceerd SD) bevindt. Stimulatie-instellingen aanpassen: 1. Klik op het pictogram voor stimulus. 2. Klik op de pijl naar beneden naast de modaliteit om de stimulusinstellingen weer te geven. In de SD Advanced Mode (Modus Geavanceerd SD) kunnen gebruikers op de volgende wijze de geavanceerde stimulusinstellingen aanpassen: 1. Klik op drie puntjes rechts in het deelvenster om geavanceerde stimulusinstellingen weer te geven. 2. Vul naar behoefte de velden in het venster voor geavanceerde stimulusinstellingen in en klik vervolgens op [Apply] (Toepassen). De onderstaande velden worden weergegeven in het deelvenster Stimulus Settings (Stimulusinstellingen), maar zijn niet op alle modaliteiten van toepassing.
Veld voor stimulusinstellingen
Beschrijving veld voor stimulusinstellingen
Rate (Frequentie)
Gebruik dit veld om de gewenste stimulatiefrequentie in te stellen.
Probe [mA] (Sonde [mA])
Gebruik dit veld om de stimulatie die aan de sonde wordt geleverd, te verhogen of te verlagen. EMG-stimulatie is een constante stroombron.
Suppress Stimulus Artifact (Stimulusartefact onderdrukken)
Selecteer dit veld om onderdrukking van stimulusartefacten in te schakelen en het interval voor de onderdrukking in milliseconden in te stellen.
Show selected pedicle levels only (Alleen geselecteerde pedikelniveaus weergeven)
Selecteer dit veld om alle knoppen voor het pedikelniveau in het deelvenster Stimulus Settings (Stimulusinstellingen) te tonen/ verbergen en in/uit te schakelen. Selecteer het gewenste pedikelniveau om afzonderlijke knoppen voor het pedikelniveau in te schakelen.
TOF [mA] (Train of Four [mA])
Gebruik dit veld om de stimulatiestroom in te stellen voor de TOF-test.
MEP [V]
Gebruik dit veld om de stimulatiespanning in te stellen voor de MEP-test.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
4-18
Protocollen maken en aanpassen Veld voor stimulusinstellingen
Beschrijving veld voor stimulusinstellingen
Mode (Modus)
Gebruik de modusinstellingen om te bepalen hoe de stimuli worden toegediend. • In de modus Repetitive (Herhalend) worden de stimuli herhaald in de gehele stimulatiegroep. • In de modus Non-repetitive (Niet-herhalend) wordt de volgende stimulus eenmalig geactiveerd wanneer de knop Pause/ Resume (Pauzeren/hervatten) wordt ingedrukt. • In de modus Single Sequence (Enkele sequentie) worden alle stimuli in de huidige stimulatiegroep eenmalig geactiveerd zodra de knop Start (Starten) wordt ingedrukt. • In de modus External (Extern) wordt een stimulus gegenereerd wanneer een triggerpuls wordt waargenomen in de triggerinvoeraansluiting.
Set ASI (Ingesteld ASI)
De instelling Set ASI (Ingesteld ASI [Interval na stimulatie]) is alleen beschikbaar in de modus Single Sequence (Enkele sequentie). Met Ingesteld ASI wordt het interval bepaald tussen deze stimulus en de volgende stimulus. Het beschikbare bereik is van (doorlooplengte +8) ms tot 100.000 ms.
Duration (Duur)
Alleen beschikbaar voor de modaliteit Speech Mapping (In kaart brengen van spraak). Gebruik dit veld om de maximale tijd voor stimulatie te selecteren.
Venster geavanceerde instellingen elektrische stimulus De onderstaande velden worden weergegeven in het venster Advanced Stimulus Settings (Geavanceerde stimulusinstellingen), maar zijn niet op alle modaliteiten van toepassing.
Veld voor geavanceerde stimulusinstellingen
Beschrijving veld voor geavanceerde stimulusinstellingen
Mode (Modus)
Gebruik dit veld om de stimulusmodus te selecteren. Er zijn vier modi beschikbaar: Hi El 100mA/400V (Sterk elektrisch 100 mA/400 V), Low EL 4mA/4V (Zwak elektrisch 4 mA/4 V), Fast TCeMEP (Snelle TCeMEP) en Slow TCeMEP (Langzame TCeMEP).
Type
Gebruik dit veld om het stimulatietype te selecteren. Voltage (Spanning) en Current (Stroom) zijn de beschikbare stimulatietypen.
Polarity (Polariteit)
Gebruik dit veld om de polariteit van de puls te selecteren. De opties voor polariteit zijn Normal (Normaal), Inverse (Omgekeerd) en Biphasic (Bifasisch). Wanneer Normal (Normaal) is geselecteerd, wordt de positieve spanning bij de rode + (positieve) klem van de EEX901/945EEX901 weergegeven. Wanneer Inverse (Omgekeerd) is geselecteerd, wordt de negatieve spanning bij de rode + (positieve) klem van de EEX901/945EEX901 weergegeven. Wanneer Biphasic (Bifasisch) is geselecteerd wordt een positieve puls onmiddellijk opgevolgd door een negatieve puls met gelijke amplitude en tijdsduur. Gebruik de bifasische modus om stimulatie te bereiken met een nettolading van nul (annulering van positieve en negatieve lading).
Output (Uitgang)
Eenzijdig (stimulus vanuit slechts één stimulatoruitgang).
Pulses (Pulsen)
Gebruik dit veld om te selecteren welk type puls wordt toegediend. Een enkele stimulus is één puls die wordt toegediend met het ingestelde interval. Een opeenvolging is een sequentie van identieke pulsen. De responsen op de opeenvolgingsstimulus worden geregistreerd als één doorloop. De opeenvolgingsfrequentie en het opeenvolgingsaantal kunnen naar wens worden geselecteerd in het lijstvenster. Een Double train (Dubbele opeenvolging) bestaat uit twee pulsopeenvolgingen, zoals hierboven beschreven, gescheiden door een aanpasbaar interval tussen de opeenvolgingen.
Pulse Duration [μs] (Pulsduur [μs])
Gebruik dit veld om de duur van de pulsen in microseconden te selecteren.
Train Count (Aantal pulsen in de opeenvolging)
Gebruik dit veld om het aantal pulsen die opgenomen moeten worden in de opeenvolging te selecteren.
Train Rate (Opeenvolgingsfrequentie)
Gebruik dit veld om de opeenvolgingsfrequentie voor pulsen in pulsen/seconde te selecteren.
Stim Port (Stimulatorpoort)
Dit veld geeft de stimulatorpoort weer die in gebruik is.
Max Current [mA] (Max. stroom [mA])
Gebruik dit veld om de maximale stimulatiestroom in te stellen voor de schuifbalk Intensity (Intensiteit).
Max Voltage [V] (Max. spanning [V])
Gebruik dit veld om de maximale stimulatiespanning in te stellen voor de schuifbalk Intensity (Intensiteit).
Intensity Step (Intensiteitsstap)
Gebruik dit veld om de intensiteitsstap in te stellen van 0 t/m 20 mA of Volt. Boven die limiet is de toename 1 mA of Volt per stap.
Geavanceerde stimulusinstellingen nabijheid van zenuw Auto Intensity Max [mA] (Max. automatische intensiteit [mA])
Gebruik dit veld om de maximale intensiteit die wordt gebruikt in het zoekalgoritme in te voeren.
Threshold Low [mA]/ Threshold High [mA] (Lage drempel [mA]/ hoge drempel [mA])
Er worden drie verschillende toonfrequenties gebruikt om aan te geven welke stimulusstroomintensiteit nodig is om een EMG-respons op te wekken. De parameters Tone Threshold Low (Toondrempel laag) en Tone Threshold High (Toondrempel hoog) definiëren de intensiteit waarbij de hoorbare toon verandert.
4-19
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Protocollen maken en aanpassen Geavanceerde stimulusinstellingen pedikelschroef Auto Intensity Start/ Maximum (Starten/ maximum automatische intensiteit)
Met deze instellingen definieert u de Start (minimum-) en End (Eind, maximum-) stimulusintensiteitsstroom die wordt gebruikt in de test.
Fail If Below (Mislukt indien onder)
Als de stimulusintensiteitsstroom die nodig is voor het opwekken van een respons beneden deze waarde ligt, dan is de schroeftest mislukt voor dat niveau.
Pass if Above (Geslaagd indien boven)
Als de stimulusintensiteit die nodig is voor het opwekken van een respons boven deze waarde ligt, dan is de schroeftest geslaagd.
Stop After First Response (Stoppen na eerste respons)
Vink dit vakje aan om te stoppen met stimulatie en automatisch testen wanneer er een respons aangetroffen wordt voor een enkelvoudig kanaal. Als dit vakje niet aangevinkt is, gaat de stimulatie door totdat de End Intensity (Eindintensiteit) bereikt is.
Difference to nerve root (Verschil met zenuwwortel)
Wanneer de instelling is ingeschakeld en de zenuwwortel is getest, wordt het verschil tussen de intensiteit van de pedikelschroeftest en zenuwwortelintensiteit die nodig is voor het opwekken van een respons gebruikt om het resultaat te bepalen met behulp van de volgende twee drempels.
Fail If Below Diff (Mislukt indien onder verschil)
Als het verschil in stimulusintensiteit onder de gewenste waarde ligt, dan is de schroeftest mislukt voor dat niveau.
Pass if Above Diff (Geslaagd indien boven verschil)
Als het verschil in stimulusintensiteit boven de gewenste waarde ligt, dan is de schroeftest geslaagd.
Geavanceerde stimulusinstellingen zenuwwortel en Train of Four (TOF) Auto Intensity Start/ Auto Intensity Maximum (Starten/maximum automatische intensiteit)
Gebruik deze velden om de Start (minimum-) en End (Eind-, maximum) stimulusintensiteitsstroom die wordt gebruikt in de test in te stellen.
INSTELLINGEN VOOR SECUNDAIRE VENSTERS Gebruik het deelvenster Secondary Window Settings (Instellingen secundaire vensters) om aanvullende instellingen voor de timer te selecteren en een camera in te stellen.
Timer 1 In het venster Timer vindt u een eenvoudige stopwatch met de volgende functies: • Gebruik het veld Name (Naam) om de naam van de timer in te voeren. • Selecteer Reset on TCeMEP Stimulus (Resetten bij TCeMEP-stimulus) om de timer te resetten wanneer het systeem een TCeMEP-stimulus genereert. • Selecteer Warning (Waarschuwing) om de timer een waarschuwing te laten weergeven met een aangewezen tijdsinterval. Als de waarschuwing wordt geactiveerd, verandert de kleur van de timer in rood totdat de timer wordt gereset. • Gebruik het veld Interval [min] om de stopwatchtijd te selecteren.
Scherm voor de chirurg Het scherm voor de chirurg wordt op een tweede monitor weergegeven en kan de chirurg van informatie voorzien. Sluit het secundaire display op de laptop aan, selecteer Extended Mode (Uitgebreide modus) en configureer de parameters voor schermdeling voordat de NIM-Eclipse E4-software wordt opgestart. Selecteer wanneer de test is begonnen het bedieningselement van het scherm voor de chirurg om het venster voor de chirurg op het monitordisplay te openen. Pas de informatie en het uiterlijk van het scherm aan met de volgende parameters: • Gebruik het veld Source (Bron) voor het selecteren van de informatie die verschijnt op het scherm voor de chirurg. • Gebruik het veld Target (Doel) voor het selecteren van de positie van de informatie op het scherm voor de chirurg. • Gebruik de velden Target Width (Breedte doel) en Target Height (Hoogte doel) voor het aanpassen van de grootte van de informatie die verschijnt op het scherm voor de chirurg.
Camera 1 Het NIM-ECLIPSE SD-systeem kan één audio- en één video-ingangssignaal tegelijkertijd importeren. De camera- of video-ingang kan worden gebruikt voor microscoop-, operatiekamer-, patiënt- of andere beelden. Gebruik dit venster voor het vooraf bekijken en opnemen met de camera en audio-apparaten. • Gebruik het veld Camera Device (Camera-apparaat) om de camera-ingang te selecteren. • Gebruik het veld Audio Device (Audioapparaat) om de audio-ingang te selecteren.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
4-20
Protocollen maken en aanpassen
LUIDSPREKERINSTELLINGEN Via het tabblad Speaker Settings (Luidsprekerinstellingen) kunnen de ruwe EMG-audio en verschillende tooninstellingen worden ingesteld. Het dempen van de ruwe EMG-audio kan ook in dit deelvenster worden ingesteld. De volgende velden worden in het deelvenster Speaker Settings (Luidsprekerinstellingen) weergegeven. Global Mute (Alles dempen)
Gebruik dit veld om de EMG-audio en alle tonen in of uit te schakelen.
EMG Audio Volume (EMG-audiovolume)/ Tone Volume (Toonvolume)
Gebruik de schuifbalk om het algehele volume van zowel de EMG-audio als de tonen te verhogen of te verlagen.
EMG Tone (EMG-toon)
Gebruik dit veld om te selecteren welke EMG-toon hoorbaar is en of de audiotoon wordt in- of uitgeschakeld.
Pedicle Screw Audio (Audio van pedikelschroeven)
Gebruik dit veld om het type pedikeltoon in te stellen. De beschikbare pedikeltoontypen zijn een toon of stem.
Speech Mapping Audio (Audio voor in kaart brengen van spraak)
Gebruik dit veld om het type audio in te stellen. De beschikbare typen voor in kaart brengen van spraak zijn een tone (toon) of voice (stem).
Tone Duration (Toonduur)
Gebruik dit veld om de toonduur Short (Kort), Medium (Gemiddeld) of Long (Lang) te selecteren.
Current Applied Tone (Toon toegepaste stroom)
Gebruik dit veld om de toon voor toegepaste stroom naar de patiënt in/uit te schakelen.
Screenshot Tone (Toon schermopname)
Gebruik dit veld om de toon voor het maken van een schermopname in/uit te schakelen.
Mute Stimulus Artifacts (Stimulusartefacten dempen)
Gebruik dit veld om het geluidsniveau van het artefact te verminderen. Tijdens directe zenuwstimulatie kan er een stimulusartefact aanwezig zijn bij registratie van een EMG. Het artefact klinkt als een klik- of plopgeluid, en is bij elke stimulus te horen.
Mute EMG Below (EMG dempen onder)
Gebruik deze functie om lage EMG te dempen en alleen aandacht te schenken aan EMG-bursts boven het ingestelde niveau. Als de functie Mute EMG Below (EMG dempen onder) wordt ingeschakeld, wordt hoorbare EMG-activiteit gedempt als het EMG-signaal onder het ingestelde niveau voor alle geselecteerde EMG-traces ligt.
ESU Software Detection (ESU-softwaredetectie)
Gebruik dit veld om in/uit te schakelen of de software ESU waarneemt en om de audio te dempen. De registratie-elektroden voor alle EMG-kanalen dienen op de patiënt te zijn aangesloten om nauwkeurig te kunnen werken.
Detection Level (Detectieniveau)
De instelling Detection Level (Detectieniveau) wordt gebruikt door het ESU-dempingsalgoritme. Pas het niveau aan om op de juiste manier met uw ESU-hulpmiddelen te kunnen werken.
EMG Audio (EMG-audio)
Gebruik dit veld om de EMG-audio in/uit te schakelen.
EMG Audio by Channel (EMG-audio per kanaal)
Gebruik dit veld om de ruwe EMG-audio per kanaal in/uit te schakelen.
Tone Test (Toontest)
Klik op het pictogram voor de luidsprekers om de toon te horen die aan het bijbehorende kanaal is gekoppeld.
INSTELLINGEN VOOR OPMERKINGEN Het venster Comments (Opmerkingen) toont events met tijdsaanduiding die optreden tijdens een procedure en toont door de gebruiker gedefinieerde opmerkingen die zijn ingevoerd in het veld Comments (Opmerkingen) of zijn geselecteerd uit de lijst Predefined Comments (Voorgedefinieerde opmerkingen). Opmerkingen zijn beschikbaar in de Review Mode (Modus Doornemen) of kunnen worden afgedrukt op het rapport Summary (Samenvatting). Er zijn drie typen opmerkingen: door het systeem gegenereerde opmerkingen, door de gebruiker ingevoerde opmerkingen en vooraf gedefinieerde opmerkingen.
Door het systeem gegenereerde opmerkingen Het systeem slaat automatisch events op die tijdens een procedure plaatsvinden en geeft deze events weer.
Door de gebruiker ingevoerde opmerkingen Gebruikers kunnen zo nodig tijdens een procedure opmerkingen invoeren. Na het maken van een opmerking hebt u een uur de tijd om de tekst te bewerken. Daarna wordt er voor elke bewerking een nieuwe revisie van de opmerking gemaakt die doorgenomen kan worden. In een rapport met afgedrukte opmerkingen wordt alleen de laatste revisie opgenomen. Opmerkingen invoeren: 1. Klik op het veld voor opmerkingen onder aan het scherm. 2. Voer opmerkingen in.
4-21
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Protocollen maken en aanpassen Vooraf gedefinieerde opmerkingen Met het venster Comment Settings (Instellingen voor opmerkingen) kunnen gebruikers opmerkingen opslaan, opmerkingen bewerken en opgeslagen opmerkingen laden. Bovendien kunnen gebruikers de typen opmerkingen bepalen die door het systeem automatisch worden gegenereerd en of de opmerkingen in de vensters Stack (Stapel) en Spectral (Spectraal) verschijnen. Opmerkingen opslaan: 1. Klik op het pictogram voor vooraf gedefinieerde opmerkingen bewerken. 2. Voer een opmerking in het veld voor opmerkingen in en druk vervolgens op Enter (Invoeren). 3. Klik op het pictogram voor opslaan boven aan het venster Predefined Comments (Vooraf gedefinieerde opmerkingen). 4. Geef het opmerkingenbestand een naam en klik vervolgens op Save (Opslaan). Opmerkingen laden: 1. Klik op het pictogram voor vooraf gedefinieerde opmerkingen bewerken. 2. Klik op het pictogram voor laden boven aan het venster Comment Settings (Instellingen voor opmerkingen). 3. Selecteer het gewenste opmerkingenbestand en klik vervolgens op Open (Openen).
Automatische opmerkingen Door het systeem gegenereerde opmerkingen automatisch selecteren: 1. Selecteer in het venster Comment Settings (Instellingen voor opmerkingen) een van de volgende velden om het automatisch genereren van een opmerking in of uit te schakelen. • Screen Save (Schermopslag): Hiermee wordt automatisch een opmerking gegenereerd wanneer een momentopname wordt opgeslagen. • Impedance (Impedantie): Hiermee wordt automatisch een opmerking gegenereerd wanneer een automatische impedantie wordt uitgevoerd. • Pedicle Screw Test (Pedikelschroeftest): Hiermee wordt automatisch een opmerking gegenereerd wanneer een pedikelschroeftest wordt uitgevoerd. • Nerve Root Test (Zenuwworteltest): Hiermee wordt automatisch een opmerking gegenereerd wanneer een zenuwworteltest wordt uitgevoerd. 2. Klik op [OK].
Opmerkingen tonen Om te selecteren of opmerkingen wel of niet in het venster Stack (Stapel) verschijnen, klikt u in het venster Comment Settings (Instellingen voor opmerkingen) op het vak naast het venster Stack (Stapel) en vervolgens op [OK].
NIM-ECLIPSE® E4 SD
4-22
Hoofdstuk 5: Bewaking en beoordeling
NA HET LEZEN VAN DIT GEDEELTE KUNT U: 1. Het scherm en de vensters voor bewaking begrijpen 2. De door de chirurg bestuurde sonde gebruiken 3. Het scherm voor bewaking aanpassen 4. Schermopnamen opslaan en doornemen 5. Gegevens doornemen 6. Instellingen afdrukken 7. Rapporten ontwikkelen 8. Sjablonen maken en bewerken
Bewaking en beoordeling
BEWAKINGSSCHERM NIM-ECLIPSE-SYSTEEM Hieronder vindt u een korte beschrijving van de functie van elke knop en elk pictogram in het bewakingsvenster van het NIM-ECLIPSE-systeem SD.
2
3
5
4
6
1 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 21 1. Systeemmenu: het menu File (Bestand) toont de knoppen Save (Opslaan), Save As (Opslaan als), System Info (Systeeminfo), Setup Help (Hulp bij set-up), Help, User's Manual (Gebruikershandleiding), Support (Ondersteuning) en Close (Sluiten). 2. Modaliteitstabbladen: Hiermee wordt geregeld welke modaliteit actief is tijdens een test. Na selectie verandert de kleur van de actieve modaliteiten in oranje. 3. Knoppen voor verhogen/verlagen van gevoeligheid: Hiermee kan de amplitudeweergave van de actieve kanalen worden verhoogd/verlaagd. 4. Knoppen voor verhogen/verlagen van tijdbasis/sweep-lengte: hiermee kan de instelling van de tijdbasis/sweep-lengte van de actieve kanalen worden verhoogd/verlaagd. 5. Knop voor elektroden en kanalen: Hiermee kunnen gebruikers elektroden en kanalen identificeren en toewijzen, en elektrode-impedanties controleren. 6. Knoppen voor minimaliseren, maximaliseren en sluiten vensters: Hiermee kunnen gebruikers het bewakingsvenster minimaliseren, maximaliseren en sluiten. 7. Modaliteitsinstellingen: Hiermee kunnen gebruikers trace- en stapelweergaveparameters voor de geselecteerde modaliteit configureren. 8. Stimulusinstellingen: Hiermee kunnen gebruikers stimulatie-instellingen voor de geselecteerde modaliteit configureren. 9. Instellingen voor secundaire vensters: Hiermee kunnen gebruikers instellingen voor secundaire vensters configureren. 10. Luidsprekerinstellingen: Hiermee kunnen gebruikers audio-instellingen voor de modaliteiten EMG en Pedicle (Pedikel) configureren. 11. Afdrukinstellingen: Hiermee kunnen gebruikers instellingen voor de uitvoer van documenten configureren.
5-1
20
19 18
12. Patiëntinformatie: hier wordt een reeks secties weergegeven waarmee gebruikers informatie over een ingreep kunnen invoeren, waaronder Personal (Persoonlijk), Case Staff (Personeel ingreep), Case Info (Info ingreep), Case Details 1 (Details ingreep 1) en Case Details 2 (Details ingreep 2). 13. Instellingen voor bewaking op afstand: Hiermee worden instellingen weergegeven voor een bewakingssessie op afstand. 14. Systeeminstellingen: Hiermee kunnen gebruikers systeeminstellingen configureren zoals de display-taal, lettergrootte, eenheden en statusbalkweergaven. 15. Opmerkingen: Hiermee kunnen gebruikers tijdens de procedure opmerkingen aan een test toevoegen. 16. Chatten: Hiermee kunnen gebruikers communiceren tijdens een bewakingssessie op afstand. 17. Kolom tonen/verbergen: Hiermee kan het deelvenster Settings (Instellingen) worden getoond/verborgen. 18. Grootte venster wijzigen: Klik hierop en versleep dit gedeelte om de grootte van het bewakingsvenster te wijzigen. 19. Vooraf gedefinieerde opmerkingen bewerken: Hiermee kunnen vooraf gedefinieerde opmerkingen worden bewerkt, gemaakt en opgeslagen. 20. Tekstvak opmerkingen: Gebruik dit gedeelte om opmerkingen in te voeren. 21. Pictogrammen voor schermweergaven: Klik op het camerapictogram om een schermweergave te maken van de vensters voor trace, wervelkolom, pulsoximeter en intensiteit. Gebruik het mappictogram om door vastgelegde schermopnamen te bladeren. Opmerking: Als de toets Ctrl wordt ingedrukt terwijl op het schermweergavepictogram wordt geklikt, wordt het volledige venster NIM-ECLIPSE vastgelegd.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Bewaking en beoordeling
GEDEELTEN BEWAKINGSSCHERM Testvensterschermen hebben gemeenschappelijke functies: de deelvensters Spine View (wervelkolomweergave), Pulse Oximeter (Pulsoximeter), Stimulation (Stimulatie), Timer en Trace.
Pulsoximetervenster Het venster Pulse Oximeter (Pulsoximeter) geeft de zuurstofsaturatie van de linker- en rechterpulsoximeter weer in de modi Raw EMG (Ruw EMG), Triggered EMG (Getriggerd EMG) en Nerve Proximity (Nabijheid van zenuw). De zuurstofsaturatie verschijnt wanneer de pulsoximetersensors op de patiënt worden aangesloten. Er kunnen maximaal twee sensors worden gebruikt. Dit venster geeft tevens het menu dat via de door de chirurg bestuurde sonde is geactiveerd en de instructies voor specifieke tests weer.
Stimulatievenster Het venster Stimulation (Stimulatie) toont de stimulatie-intensiteit, de gemeten patiëntstroom, het geselecteerde pedikelniveau voor het testen en het resultaat van deze test. Stimulatie verhogen/verlagen: 1. Druk op knop 1 of knop 2 op de door de chirurg bestuurde sonde om de ingestelde stroom respectievelijk te verhogen of te verlagen. 2. Houd de knop ingedrukt om de stroom snel te verhogen of te verlagen. Ook kunt u de knoppen in het venster Stimulation (Stimulatie) of de sondeschuifbalk in het deelvenster Stimulus Settings (Stimulusinstellingen) gebruiken om de stimulatie te verhogen of te verlagen. EMG- en pedikelschroefstimulatie gebruiken een rechthoekige puls met constante stroom, met parameters die eerder zijn gedefinieerd in het deelvenster Stimulus Settings (Stimulusinstellingen). In de andere stimulatievensters worden de Set (Ingestelde) en de Measured (Gemeten) elektrische stimulatie-intensiteit weergegeven. De intensiteit verandert automatisch en kan niet handmatig geregeld worden. De gemeten stroomwaarden hebben een kleurcodering op basis van de gemeten stroom: Groen
Boven bovendrempel
Rood
Onder onderdrempel
Geel
Tussen drempels
Als Difference to Nerve Root (Verschil met zenuwwortel) ingeschakeld is in de SD Advanced Mode (Modus Geavanceerd SD) worden de gemeten intensiteiten voor de zenuwwortel, de schroef, en het verschil ertussen weergegeven. De stimulatie begint met de Start Intensity (Startintensiteit) en gaat door tot de End Intensity (Eindintensiteit) of stopt wanneer er een respons gevonden is. Als de test ten einde is, wordt de stimulusintensiteit weergegeven die nodig was om de respons voor het geselecteerde pedikelniveau te krijgen. Daarnaast wordt het wervelniveau dat wordt getest, weergegeven. Het MEP-stimulatiegebied geeft de intensiteit Set Voltage (Ingestelde spanning) en patiëntstroom weer. MEP-stimulatie gebruikt een bifasische pulsopeenvolging met constante spanning, met parameters die gedefinieerd zijn in MEP Settings (MEP-instellingen). De bifasische pulsopeenvolging levert een positieve puls die onmiddellijk gevolgd wordt door een negatieve puls met dezelfde amplitude en duur. Deze modus stimuleert tegelijkertijd beide hemisferen op nietpreferentiële wijze. De gewenste of ingestelde spanning wordt weergegeven in de rechterhoek. Als de test voor het eerst geselecteerd wordt, is de ingestelde spanning 150 V. Als de testmodus veranderd wordt, en vervolgens wordt teruggezet op MEP, keert de ingestelde spanning terug op de vorige waarde. Klik op de pijlen omhoog of omlaag om de ingestelde spanning respectievelijk te verhogen of te verlagen. De stroom die wordt afgegeven aan de patiënt wordt weergegeven in het gele vak. De patiëntstroom is negatief vanwege de bifasische stimulatiepuls. De door de chirurg bestuurde sonde kan ook worden gebruikt om de ingestelde spanning te regelen.
Tracevenster Het venster Trace geeft de responsen van Raw EMG (Ruwe EMG), Triggered EMG (Getriggerd EMG), Train of Four, Nerve Proxy (Nabijheid van zenuw), Pedicle Screw (Pedikelschroef ), Nerve Root (Zenuwwortel) en MEP weer. Er kunnen maximaal acht kanalen weergegeven worden. Bij sommige tests zijn minder dan acht kanalen nodig of worden minder dan acht kanalen gebruikt. Er kunnen maximaal acht EMG-traces weergegeven worden. Het gebied is verdeeld in een linker- en een rechterdeel; traces hebben een kleurcodering die overeenkomt met de kleur van de elektrodekabels en kanalen op de patiëntinterfacemodule. Rood
Kanaal 1 en kanaal 5
Blauw
Kanaal 2 en kanaal 6
Paars
Kanaal 3 en kanaal 7
Oranje
Kanaal 4 en kanaal 8
De amplitude van het EMG-signaal wordt weergegeven door het verticale deel van de weergave. De tijdbasisverdelingen worden weergeven door het horizontale deel van de weergave. De vensters Trace geven numerieke waarden weer voor de amplitudes van de signalen in elk kanaal. Klik met de rechtermuisknop op een trace in het trace-venster om de knoppen Equalize Trace (Trace vereffenen), Clear Captured (Vastgelegde wissen), Copy Window (Venster kopiëren), Baseline (Basislijn) en Clear (Wissen) van basislijn weer te geven. Tijdens een test kunnen deze knoppen worden gebruikt om de geselecteerde trace te vereffenen of het gehele trace-venster voor later gebruik te kopiëren.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
5-2
Bewaking en beoordeling Train of Four (TOF)-responsen zijn EMG compound motor action potentials (CMAP) als respons op elke stimulus in het TOF-stimulatiepatroon. De responsen worden verschoven en over elkaar heen weergegeven. De maximum piek-piekamplitude van elke respons wordt gemeten en de T4/T1-ratio wordt berekend. De schaal wordt automatisch berekend en links onder in het gebied weergegeven. De tijdbasis is vastgesteld op 10 ms/verdeling en wordt links onder in het gebied weergegeven. TOF-responsen worden automatisch geschaald en zijn gebaseerd op de hoogste van de volgende twee waarden: basislijnkalibratie of eerste respons van de TOF. De piek-piekamplitude van het CMAP moet boven de drempel liggen om een geldige respons te worden geacht. De testmodus MEP geeft EMG-responsen weer als een trace met een met één doorloop opgewekte respons, of gestapelde traces (in SD Advanced Mode [Modus Geavanceerd SD]) met een doorlooplengte van 100 ms. De trace-amplitude wordt weergeven door het verticale deel van de weergave. De gevoeligheid van de amplitudeschaal kan worden aangepast met de instelling voor gevoeligheid.
Wervelkolomweergavevenster Het venster Spine View (Wervelkolomweergave) is een grafische representatie van de wervelniveaus die zijn geselecteerd voor de protocol- en kanaalknoppen. Bij bepaalde tests worden knoppen voor het wervelniveau weergegeven. De locatie van het linker- en rechterwervelniveau wordt altijd ten opzichte van de lichaamsweergave weergegeven. Met kleur gecodeerde elektroden voor registratie en stimulatie worden op het lichaam getoond in de posities die eerder bepaald zijn. In het deelvenster Stimulus Settings (Stimulusinstellingen) kunnen gebruikers de wervelniveaus (weergeven door knoppen voor het pedikelniveau) selecteren die nodig zijn voor de test. Als het geselecteerde niveau wordt getest, worden de resultaten van de test in het wervelkolomweergavevenster weergegeven. Als de wervelniveauknop wordt ingedrukt, begint de test. De stimulatie wordt verhoogd en er wordt al of geen respons gevonden binnen de stimulatiegrenzen. De gemeten stroomwaarde waarbij een respons gevonden werd of waarbij de maximale stroomgrens werd bereikt, wordt naast de knop van het geteste niveau weergegeven. De wervelniveauknoppen geven de testresultaten voor dat niveau als volgt weer: Rood
Fail (Mislukt)
Geel
No Decision (Geen beslissing) (Gemiddeld)
Groen
Pass (Geslaagd)
Als de test gestart wordt door indrukken van een wervelniveauknop, wordt de naam van het niveau opgenomen in het testresultaat om dit later te kunnen bekijken. Door nogmaals indrukken van een wervelniveauknop voor een wervelniveau dat al eerder getest is, wordt de test voor dat niveau herhaald en het voorgaande resultaat weggegooid.Wissel tussen posterieure en anterieure weergave door op de knop [Anterior] (Anterieur) of [Posterior] (Posterieur) te drukken.
Venster Timer Het venster Timer toont een digitale timer die kan worden gebruikt om handmatig de verstreken tijd vast te leggen.
Venster Spraak Gebruik het venster Speech (Spraak) voor het aanpassen van de stimulatie-intensiteit en voor het starten en stoppen met in kaart brengen van spraak. Bij het openen van de modaliteit Speech Mapping (In kaart brengen van spraak) wordt de stimulator actief bij 0,3 mA. Selecteer de geleverde hoeveelheid stroom. Wanneer de stimulator contact maakt met het weefsel, wordt deze hoeveelheid geleverd in een geselecteerde tijdsduur (standaard 4 seconden). Nadat de geselecteerde tijdsduur is verstreken, stopt de geleverde hoeveelheid stroom en wordt deze weer 0,3 mA. Voor het initiëren van nog een stimulatie moet de stimulatortip het contact met het weefsel verbreken om het instrument gereed te maken voor de volgende stimulatie. Als het selectievakje Speech Mapping Audio Tones (Audiotonen voor in kaart brengen van spraak) is ingeschakeld, wordt de gebruiker door tonen gewaarschuwd wanneer de stimulatie wordt geïnitieerd door weefselcontact, wanneer de stimulatie ophoudt, als het instrument het contact met het weefsel verbreekt, of als de geselecteerde tijdsduur is verstreken.
SONDEBEDIENING VAN MENUFUNCTIES De door de chirurg bediende sonde met twee knoppen kan gebruikt worden om tests te veranderen, stimulatie te initiëren, te verhogen en te verlagen, een rapport af te drukken of om de aandacht te vragen van de locatie voor bewaking op afstand. Houd beide knoppen ingedrukt om het Menu te openen. Het informatieweergavegebied geeft eerst Menu aan en vervolgens menuopties. Klik met sondeknop 1 of 2 om heen en weer te gaan tussen tests of andere menuopties. Houd knop 1 ingedrukt om die optie te selecteren. Houd knop 2 ingedrukt om het menu te annuleren. Als er binnen vijf seconden geen selectie is gemaakt, dan wordt het menugebied gesloten zonder selectie.
Knop 2 Knop 1 LED
5-3
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Bewaking en beoordeling
MENU VAN RECHTERMUISKNOP Klik met de rechtermuisknop op het venster Trace, Stack (Stapel) of Spectral (Spectraal) om het bijbehorende menu weer te geven. Klik met de rechtermuisknop op een trace om een bepaalde set menu-items van het venster Trace weer te geven. Klik met de rechtermuisknop ergens uit de buurt van een trace om een andere set menu-items van het venster Trace weer te geven.
KANALEN AAN/UIT Gebruik Channels On/Off (Kanalen aan/uit) om meerdere kanalen in de modaliteit tegelijkertijd in/uit te schakelen. Apply to all EMG modalities (Toepassen op alle EMG-modaliteiten): Selecteer dit veld om de gemaakte selecties in het menu Trace, Stack (Stapel) of Spectral (Spectraal) toe te passen op alle EMG-modaliteiten.
KANALEN OPNEMEN VOOR AUTOMATISCH TESTEN Gebruik Include Channels for Autotesting (Kanalen opnemen voor automatisch testen) om een kanaal van geautomatiseerd testen in de modaliteiten Pedicle Screw (Pedikelschroef ), Nerve Root (Zenuwwortel) en Nerve Proximity (Nabijheid van zenuw) op te nemen of uit te sluiten. Wanneer een kanaal uit staat, verschijnt het kanaal niet in het venster. Wanneer het kanaal is uitgesloten, geeft het systeem het kanaal weer, maar wordt het niet gebruikt in het geautomatiseerde algoritme. Voorbeeld: Sluit een kanaal uit van geautomatiseerd testen wanneer een kanaal ruis heeft waarvan wordt verwacht dat deze spoedig stopt. Apply to all EMG modalities (Toepassen op alle EMG-modaliteiten): Selecteer dit veld om de gemaakte selecties in het menu Trace, Stack (Stapel) of Spectral (Spectraal) toe te passen op alle EMG-modaliteiten.
TRACES WISSEN Gebruik Clear Traces (Traces wissen) voor MEP-modaliteiten om ongewenste traces van het scherm te verwijderen. Last trace (applies to all channels) (Laatste trace [geldt voor alle kanalen]): Selecteer dit veld om de selecties alleen op de laatste trace toe te passen. All traces (applies to all channels) (Alle traces [geldt voor alle kanalen]): Selecteer dit veld om de selecties op alle traces toe te passen. Baseline (applies to all channels) (Basislijn [geldt voor alle kanalen]): Selecteer dit veld om de selecties op de basislijntrace toe te passen.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
5-4
Bewaking en beoordeling
VOLGEND GEMIDDELDE Gebruik Next Average (Volgend gemiddelde) om op elk moment een nieuw gemiddelde te beginnen. Als bijvoorbeeld een totaal gemiddelde van 500 doorlopen is gekozen, en het opbouwende gemiddelde na 200 doorlopen een identificeerbaar opgewekt potentiaal toont, dan kunt u de responstijd verbeteren door onmiddellijk een nieuw gemiddelde te starten. Volgend gemiddelde start alleen de geselecteerde EP-traces. Channel (Kanaal): Selecteer dit veld om alle traces op te nemen. Alle traces worden geselecteerd wanneer de knop Next Average (Volgend gemiddelde) wordt geselecteerd. Save Building Average (Opbouwend gemiddelde opslaan): Als dit veld is geselecteerd, worden de opbouwende gemiddelden voor de geselecteerde kanalen opgeslagen als laatste gemiddelden voordat met de nieuwe opbouwende gemiddelden wordt begonnen. Als dit veld niet is geselecteerd, gaat het huidige opbouwende gemiddelde verloren. Voorbeeld: links 3 traces en rechts 3 traces. Vijf van de traces zijn goed, maar één trace is onduidelijk. Selecteer de knop Next Average (Volgend gemiddelde) en hef de selectie van de onduidelijke trace op. De andere traces gaan door naar de volgende set doorlopen, maar de onduidelijke trace voltooit de eerste set doorlopen om een betere golfvorm te verkrijgen.
BASISLIJNEN Gebruik Baselines (Basislijnen) om de laatste gemiddelden als basislijnen voor de geselecteerde EP-kanalen in te stellen. Als Spectral EEG (Spectrale EEG) is geselecteerd, worden basislijnen voor alle EEG-kanalen geselecteerd. Als MEP is geselecteerd, worden basislijnen voor alle MEP-kanalen geselecteerd. Opmerking: Het systeem moet een volledige doorloop van traces voltooien voordat u een basislijn kunt instellen.
EP-TRACES RESETTEN Gebruik Reset EP Traces (EP-traces resetten) om de geselecteerde EP-traces te resetten. Het venster bevat een aantal selectievakjes voor deze functies: • Last Average (Laatste gemiddelde) • Building Average (Opbouwend gemiddelde) • All Replications (Alle Replicaties) • Baseline (Basislijn) Gebruik deze selectievakjes om de gegevens die gereset moeten worden, te selecteren of de selectie ervan op te heffen.
5-5
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Bewaking en beoordeling
SYSTEEMMENU Save (Opslaan): Hiermee kan de huidige versie van het protocol worden opgeslagen. Als het protocol een vooraf gedefinieerd Medtronic-protocol is, dat niet kan worden aangepast, wordt het venster Save As (Opslaan als) automatisch weergegeven. Save As (Opslaan als): Hiermee wordt het venster Save As (Opslaan als) geopend waarmee u het protocol als een nieuw bestand kunt opslaan. Close (Sluiten): Hiermee wordt het huidige protocol gesloten. Er verschijnt een venster waarin de gebruiker wordt gevraagd of hij/zij de wijzigingen in het protocol op wil slaan. System Info (Systeeminfo): Geeft de gegevens over de systeemnaam, versiedatum, programmaversie, controller, DAQ-versie, ESM-hoofdversie, ESM1-versie en ESM2-versie weer. User’s Manual (Gebruikershandleiding): Hiermee wordt het venster NIM-ECLIPSE System User’s Manual (Gebruikershandleiding NIM-ECLIPSE-systeem) geopend. Gebruik dit venster voor toegang tot elektronische versies van de handleiding van het NIM-ECLIPSE-systeem NS of SD of de servicehandleiding. Support (Ondersteuning): Voor het weergeven van hulpmaterialen en informatie over ondersteuning. Close (Sluiten): Hiermee wordt het systeemmenu gesloten.
SCHERMOPNAME MAKEN Het systeem kan tijdens procedures schermopnamen maken met het pictogram voor schermweergaven. Klik op een willekeurig moment tijdens een procedure op het pictogram voor schermweergaven om het gegevensdeel van het venster NIM-ECLIPSE vast te leggen en dit in een map op het NIM-ECLIPSE-systeem op te slaan. Druk op [Ctrl] en klik op het pictogram voor schermweergaven om het volledige venster NIM-ECLIPSE vast te leggen.
SCHERM- EN VENSTERWEERGAVEAANPASSINGEN Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar in de SD Advanced Mode (Modus Geavanceerd SD). Bepaal welke modaliteiten binnen een bepaald indelingstabblad worden weergegeven door protocolvensters uit het vak met miniatuurweergaven te slepen en deze in het bewakingsscherm te plaatsen. Bestaande gedeelten kunt u verplaatsen door op de bovenste balk van het venster te klikken wanneer de cursor de vorm van een hand heeft. Houd de linkermuisknop ingedrukt en sleep het venster naar een nieuwe locatie. De hoogte en breedte van een venster kunnen ook worden gewijzigd. Wanneer de cursor in een tweezijdige pijl verandert, klikt u op de rand van het venster en sleept u deze tot de gewenste afmeting is bereikt.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
5-6
Bewaking en beoordeling
SCHERM GEGEVENS DOORNEMEN NIM-ECLIPSE Met het NIM-ECLIPSE-systeem kunt u opgeslagen gegevens van elke patiënt doornemen. Gegevens kunnen selectief opgehaald worden om ze door te nemen, naar tijdstip of opmerking, of automatisch 'teruggespeeld' worden. EMG-gegevens kunnen bijvoorbeeld worden doorgenomen door afspelen van het EMG zoals dit geregistreerd werd.
1
2
3
4
Hieronder vindt u een korte beschrijving van de functie van elke knop en elk pictogram op het scherm Review (Doornemen) van het NIM-ECLIPSE-systeem: 1. Review By (Beoordelen volgens): Bij het doornemen van gestimuleerde EMG-modaliteiten met de knoppen voor vorige, volgende of afspelen worden gegevens geselecteerd op basis van deze selectie. Indien All Modalities (Alle modaliteiten) wordt geselecteerd, worden de volgende beschikbare gegevens, ongeacht de modaliteit, geselecteerd. Als het een andere modaliteit betreft, wordt van scherm gewisseld. Wanneer Selected Modality (Geselecteerde modaliteit) wordt gebruikt, worden alleen gegevens van de actieve modaliteit weergegeven. Het bedieningselement wordt nu gebruikt wanneer de modaliteit Raw EMG (Ruwe EMG) is geselecteerd. 2. Vorige/Volgende: Hiermee worden de vorige/volgende opgeslagen, getriggerde EMG-gegevens geselecteerd. Met de knop voor vorige/volgende worden Raw EMG (Ruwe EMG)-gegevens in intervallen van 4 seconden vooruit of achteruit bewogen. 3. Afspelen: Hiermee worden gegevens automatisch afgespeeld. Deze knop werkt op dezelfde manier als de knop voor volgende wanneer er herhaaldelijk op wordt geklikt. 4. Bij het doornemen van gegevens die zijn verzameld met behulp van de functie Resume Test (Test hervatten), kunnen de tijdmarkers voor de weergegeven gegevens worden genoteerd in de Trace-vensters op het doorneemscherm. Als de gebruiker doorgaat met het verzamelen van gegevens met behulp van het tabblad Resume Test (Test hervatten), geven de tijdstappen op de voortgangsbalk de laatste verzamelde gegevens weer tot de voortgangsbalk het hervattingsgegevenspunt bereikt. Wanneer de voortgangsbalk het nieuwe gegevenspunt bereikt, verschijnen alle nieuwe gegevens.
5-7
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Bewaking en beoordeling
EEN TEST DOORNEMEN Een test selecteren om door te nemen: 1. Klik op [Review Test] (Test doornemen) op het hoofdscherm van de NIM-ECLIPSE. 2. Klik op een patiënttest in de lijst. 3. Klik op Review (Doornemen).
FUNCTIETOETSEN GEGEVENS DOORNEMEN NIM-ECLIPSE-SYSTEEM Gebruik de volgende functietoetsen op het toetsenbord om de functies van het NIM-ECLIPSE-systeem uit te voeren tijdens het beoordelen van gegevens.
Toets
Test doornemen
F1
Help
F2
Vorige
F3
Volgende
F4
Afspelen/stoppen
F5
Hoofdscherm vernieuwen Scherm synchroniseren op afstand
F6
Live op afstand aan/uit
F7
N.v.t.
F8
N.v.t.
F9
N.v.t.
F10
Scherm afdrukken
NIM-ECLIPSE® E4 SD
5-8
Bewaking en beoordeling
AFDRUKINSTELLINGEN Het systeem produceert gedetailleerde rapporten in verscheidene indelingen. Deze indelingen zijn PDF en HL7. U kunt op elk willekeurig moment tijdens het testen of doornemen gegevens afdrukken. De rapporten kunnen lokaal gegenereerd worden naar diverse ondersteunde printers. Rapporten kunnen ook opgeslagen worden naar een bestand en bij een e-mail gevoegd worden. U kunt u ook opties selecteren met betrekking tot HIPAA en privacy van de patiënt.
Uitvoer Gebruik de printer- en HL7-functies om de indeling van de uitvoer van testgegevens te selecteren. Als het tabblad Printer is geselecteerd, geeft het systeem het menu Printer weer met de knop Properties (Eigenschappen) en een knop PDF Reports (PDF-rapporten). Als het tabblad HL7 is geselecteerd, geeft het systeem een selectievakje weer voor "View report in HL7 File Viewer" (Rapport bekijken in HL7-bestandviewer) en een knop PDF Reports (PDF-rapporten). Met het menu Printer kunnen gebruikers een geconfigureerde printer selecteren voor afdrukken van het systeem. Met de knop Properties (Eigenschappen) kunnen de eigenschappen van de geselecteerde printer worden weergegeven. Met de knop PDF Reports (PDF-rapporten) kunnen gebruikers de standaardmap openen waar de PDF-rapporten worden opgeslagen.
Opmerking Het tekstvak voor opmerkingen is een tekstveld om aanvullende opmerkingen aan het rapport toe te voegen.
Rapporten selecteren Het gedeelte Select Reports (Rapporten selecteren) bevat de rapportagetypen Summary (Samenvatting), Comment History (Opmerkingengeschiedenis), Professional (Professioneel) en Patient Info (Patiëntinformatie). Het systeem drukt elk ingeschakeld rapport af bij het afdrukken.
Sjabloon In het gedeelte Template (Sjabloon) kunnen gebruikers vooraf gedefinieerde rapportsjablonen voor het professionele rapport selecteren. In het gedeelte Template (Sjabloon) kunnen gebruikers ook het geselecteerde rapport of het actieve scherm afdrukken. Klik op de knop Print Report (Rapport afdrukken) om de geselecteerde rapporten af te drukken. Klik op de knop Print Screen (Scherm afdrukken) om het schermrapport af te drukken.
Rapportkopregel Het gedeelte Report Header (Rapportkopregel) bevat tekstvakken om informatie aan de kopregel van het rapport toe te voegen. Tot deze informatie behoren de naam, de afdeling/het telefoonnummer, het adres en de stad/ provincie/postcode van het ziekenhuis. Het gedeelte Report Header (Rapportkopregel) bevat ook een gebied om een wettelijke verklaring in te voeren betreffende de vertrouwelijkheid van medische dossiers en de Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPPAA, Amerikaanse wetgeving voor de gezondheidssector).
Rapportageparameters Met de instellingen voor Report Parameters (Rapportageparameters) kunnen aanvullende functies worden ingeschakeld of uitgeschakeld, zoals de afdrukuitvoer in zwart en wit, het opnemen van de naam van de patiënt in de rapportkopregel, het opnemen van de wettelijke verklaring, het veranderen van de achtergrond van zwart naar wit of snel afdrukken.
5-9
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Bewaking en beoordeling
RAPPORTEN MAKEN De Report Generator maakt het mogelijk om rapporten aan te maken die zeer goed kunnen worden aangepast en die dankzij de gebruikte sjablonen minimaal typwerk vereisen.
Sjablonen Een sjabloon is een set formulieren met plaatshouders voor gegevens. Elke sjabloon heeft exact één formulier dat 'hoofdformulier' wordt genoemd – dit is het formulier dat het hele rapport vertegenwoordigt. Bij het afdrukken selecteert u de sjabloon. De Report Generator neemt dan het hoofdformulier van de sjabloon en vult de gegevens in.
Nadat het hoofdformulier automatisch is ingevuld, kan het document afgedrukt of verder bewerkt worden. In veel gevallen is dit hoofdformulier alles wat u nodig hebt om een rapport aan te maken. Maar misschien heeft u ook tekstblokken die specifiek bij bepaalde types procedures horen. In dit geval kunt u een sjabloon gebruiken met een algemeen hoofdformulier en een aantal aanvullende secundaire formulieren. U kunt deze formulieren invoegen door ze van het formulierenpaneel naar het documentenpaneel te slepen. Bij het neerzetten van deze formulieren worden alle gegevensvelden automatisch ingevuld. Als de sjabloon een groot aantal aanvullende formulieren heeft, kan het moeilijk zijn om het juiste formulier te vinden. Om dit op te lossen kan aan formulieren een groepsnaam worden toegewezen. U kunt dan de knop FILTER gebruiken om alleen de formulieren van een bepaalde groep te tonen. Gebruik CLEAR FILTER (Filter opheffen) om alle formulieren weer te tonen.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
5-10
Bewaking en beoordeling Lijsten Formulieren zijn complexe tekstblokken die meerdere paragrafen kunnen beslaan en beelden, tabellen en plaatshouders voor gegevens kunnen bevatten. Er kunnen eenvoudige stukken tekst zijn die u vaak gebruikt, zoals spiernamen, diagnoses etc. In plaats van deze telkens opnieuw te typen kunt u deze invoegen vanuit het menu INSERT/LIST ITEM (Invoegen/lijst-item). Lijsten kunnen worden aangepast via de knop EDIT LIST (Lijst bewerken). Sommige systeemlijsten zijn vastgelegd. De inhoud hiervan kan wel worden bewerkt, maar de lijsten zelf kunnen niet gewist of opnieuw geordend worden. Behalve deze lijsten kunt u een willekeurig aantal aangepaste lijsten definiëren, die eigen gegevens bevatten. Lijsten worden geïnstalleerd met enkele vooraf gedefinieerde gegevens.
Lijsten bewerken Met deze knop wordt de List Editor (Lijstbewerkingsprogramma) geopend. Hierin kunt u lijsten toevoegen en items aan bestaande lijsten toevoegen. Tevens kunt u lijsten en items verwijderen of opnieuw ordenen door ze vast te pakken aan de handgreep en ze te verslepen. Om iets te verwijderen, moet het naar de prullenbak worden gesleept. U kunt items of hele lijsten verwijderen. U kunt nieuwe lijsten en lijstonderdelen toevoegen door op + te klikken of door op Enter te drukken terwijl u het vorige item bewerkt. Sommige lijsten hebben een klein hangslot in plaats van een sleephandvat. Dit zijn systeemlijsten, die niet gewist of opnieuw geordend kunnen worden. Wel kunt u items in deze lijsten toevoegen, verwijderen en opnieuw ordenen.
5-11
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Bewaking en beoordeling Afdrukken Als het rapport gereed is om te worden afgedrukt, selecteert u het tabblad PRINT (Afdrukken). In het afdrukvoorbeeld worden de pagina's precies zo weergegeven als ze worden afgedrukt. Gebruik de zoomopties om uw document nader te bekijken en klik dan op de knop PRINT (Afdrukken) om het naar de printer te zenden. Het is ook mogelijk om terug te gaan naar het tabblad Edit (Bewerken) om verdere veranderingen aan te brengen. Als de Report Generator geopend wordt vanuit NIM-ECLIPSE® SD, vult deze het hoofdformulier in, en als er geen gegevens ontbreken gaat deze rechtstreeks naar het tabblad Print (Afdrukken). Ontbreken er gegevens, dan gaat de Report Generator naar het tabblad Edit (Bewerken) aangezien u waarschijnlijk de ontbrekende gegevens zult moet invoeren voordat u het rapport gaat afdrukken. De ontbrekende velden zijn geel gemarkeerd.
Het rapport opslaan U kunt het rapport opslaan voor verdere bewerking of om het af te drukken. Een opgeslagen rapport bevat het rapportdocument zelf, alle patiëntgegevens en de sjabloon om verdere bewerking van het opgeslagen rapport mogelijk te maken. Als een opgeslagen rapport geopend wordt, wordt het formulierenpaneel weergegeven. Aangezien ook de patiëntgegevens zich daar bevinden, kunt u aanvullende formulieren slepen en neerzetten, die dan onmiddellijk worden ingevuld.
Tekst formatteren Het tabblad Edit (Bewerken) bevat standaardbedieningselementen voor de manipulatie van lettertypes en paragrafen. U kunt ook een genummerde lijst of een lijst met opsommingstekens opnemen. Met het tabblad Insert (Invoegen) kunt u een tabel, een pagina-einde of een item in een lijst invoegen. Door het invoegen van een pagina-einde in de bewerkingsmodus wordt er een horizontale regel toegevoegd op de plaats waar het pagina-einde wordt gepositioneerd. Om te weten hoe het document eruitziet als het afgedrukt wordt, gaat u naar het tabblad Print (Afdrukken).
NIM-ECLIPSE® E4 SD
5-12
Bewaking en beoordeling
RAPPORTTABELLEN Tabellen kunnen worden gebruikt om gegevens in tabelvorm weer te geven, maar net zo belangrijk is de hulp die ze u bieden bij de tekstindeling. Om een tabel in te voegen, positioneert u de cursor op het punt waar u de tabel wilt laten verschijnen en klikt u op TABLE (Tabel) in het tabblad Insert (Invoegen). Sleep de muis vanuit de pop-up om de omvang van de tabel te bepalen. Klik op het vierkant dat de gewenste omvang weergeeft. Als een tabel aanvankelijk ingevoegd is, worden alle kolommen ervan ingesteld op de 'auto width' (automatische breedte). De kleur van het tabelraster is lichtgrijs, hetgeen wil zeggen dat het raster niet zichtbaar is op de afdruk; het wordt alleen weergegeven in de bewerkingsmodus. De tabelkolommen hebben ofwel een vaste breedte (in inch) of hebben een 'auto width' (automatische breedte). Als een tabel zowel vaste kolommen als kolommen met automatisch breedten bevat, werkt de indeling als volgt. Ten eerste worden van de paginabreedte de breedten van alle vaste kolommen afgetrokken. De resterende ruimte wordt gelijk verdeeld tussen de kolommen met de 'automatische breedte'. U kunt de kolombreedten regelen via het contextmenu voor tabellen. Om het contextmenu voor tabellen op te roepen, klikt u met de rechtermuisknop op een willekeurig punt in de tabel. U kunt regels toevoegen/verwijderen, afwisselen tussen een onzichtbaar en zichtbaar raster en de kolombreedten instellen.
5-13
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Bewaking en beoordeling Voorbeeld: Tekstindeling met behulp van tabellen In de Report Generator worden tabellen gebruikt om de tekst in te delen. Stel dat u wilt dat het logo van uw bedrijf rechtsboven op de eerste pagina verschijnt. Om dat te doen voegt u eerst een tabel met 2 kolommen in: Kopieer vervolgens de logoafbeelding uit een ander programma en plak deze in de rechterkolom:
Kopieer vervolgens de logoafbeelding uit een ander programma en plak deze in de rechterkolom:
Kolommen hebben standaard een 'auto width' (automatische breedte), hetgeen wil zeggen dat ze de hele pagina beslaan en de beschikbare ruimte gelijk verdelen. Om de rechterkolom aan te passen, positioneert u de cursor in de kolom en klikt u met de rechtermuisknop om het tabelmenu op te roepen. Klik op de plus- of minknoppen totdat de kolom de gewenste grootte heeft.
Het logo wordt geplaatst. Merk op dat het tabelraster lichtgrijs is, hetgeen wil zeggen dat de rasterlijnen niet worden afgedrukt.
In een tabelcel kunnen willekeurige objecten worden geplaatst, met inbegrip van geformatteerde tekst met zijn eigen uitlijning, lijsten met opsommingstekens en zelfs geneste tabellen.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
5-14
Bewaking en beoordeling
SJABLONEN MAKEN EN BEWERKEN Sjablonen worden aangemaakt en bewerkt vanuit de Report Generator. Klik op de knop Edit template (Sjabloon bewerken) om de bewerkingsmodus van sjablonen afwisselend aan en uit te zetten. In de bewerkingsmodus van sjablonen wordt onder het documentvenster een formulierbewerkingsvenster geopend. Bovendien heeft elk formulier in het formulierenpaneel twee knoppen: Edit (Bewerken) en Delete (Verwijderen). Gebruik de knop Edit (Bewerken) om het formulier te wijzigen in het formulierbewerkingsprogramma. Gebruik de knop Delete (Verwijderen) om het formulier permanent te wissen. De bedieningselementen van het formulierbewerkingsprogramma zijn dezelfde als die in het documentvenster. Het formulierbewerkingsprogramma heeft nog drie aanvullende bedieningselementen: Group name (Groepnaam), New form (Nieuw formulier) en Insert field (Veld invoegen). U kunt de grootte van het formulierbewerkingsprogramma veranderen tot maximaal de volledige beschikbare ruimte. Het gemak van het open hebben staan van het documentvenster is dat u tussen de twee vensters heen en weer kunt gaan om te knippen en te plakken. Als u bijvoorbeeld tijdens het schrijven van een rapport een paragraaf typt die wellicht ook in andere rapporten kan worden gebruikt, kunt u deze snel toevoegen aan de sjabloon. Ga hiervoor naar TEMPLATE EDIT (Sjabloon bewerken), kopieer en plak uw paragraaf uit het document in het formulierbewerkingsprogramma en ga weer terug naar TEMPLATE EDIT (Sjabloon bewerken) om het formulierbewerkingsprogamma te sluiten. Nu maakt uw paragraaf deel uit van de sjabloon en kunt u hem verslepen en neerzetten als de paragraaf in toekomstige rapporten van pas komt.
Gegevensvelden toevoegen Als de paragraaf die u aan de sjabloon wilt toevoegen de patiëntnaam bevat, moeten we een gegevensveld invoegen dat ingevuld wordt met de huidige patiëntnaam voor elk rapport. Positioneer uw cursor in het formulierbewerkingsprogramma op de plaats waar u het gegevensveld wilt invoegen. Klik op de knop INSERT DATA FIELD (Gegevensveld invoegen). Er verschijnt een pop-up met een lijst van beschikbare gegevensvelden. Klik op het gegevensveld dat u nodig hebt, zodat dit in het formulier wordt gevoegd. Aangezien er veel gegevensvelden zijn, kan het lastig zijn om het gewenste veld te vinden. Als u ongeveer weet wat de naam van het veld moet zijn, begint u dit in het zoekvenster in te voeren. De selectie wordt kleiner naarmate u typt.
5-15
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Hoofdstuk 6: Bewaking op afstand
NA HET LEZEN VAN DIT GEDEELTE KUNT U: 1. Een bewakingssessie op afstand van het klinisch systeem beginnen of eindigen 2. Een bewakingssessie op afstand van het systeem op afstand beginnen of eindigen 3. Een tekstchatsessie starten
Bewaking op afstand
BEWAKING OP AFSTAND NIM-ECLIPSE-SYSTEEM Het NIM-ECLIPSE-systeem biedt verschillende flexibele benaderingen voor bewaking op afstand die afhankelijk zijn van het verbindingsschema voor bewaking op afstand. De bewakingslocatie (klinisch systeem) en de locatie voor doornemen op afstand (systeem op afstand) kunnen via een internetverbinding met elkaar worden verbonden. Bewaking op afstand bevat de volgende functies: • Screen Share (Scherm delen): Met de functie voor scherm delen kunnen de gebruikers van de locatie voor doornemen op afstand het scherm van het klinische systeem zien, maar kunnen zij niet de schermindeling, weergave of instellingen veranderen. • Share Data (Gegevens delen): Met de functie voor gegevens delen kunnen gegevens van het klinische systeem naar het systeem op afstand worden gestreamd, zodat de gebruiker op de locatie voor doornemen op afstand zijn/haar weergave van de gegevens kan veranderen zonder de klinische weergave te veranderen. • Text Chat (Tekstchat): Met tekstchat kunnen gebruikers van de bewakingslocatie chatten met gebruikers van de locatie voor doornemen op afstand nadat er tussen het klinische systeem en het systeem op afstand een verbinding op afstand tot stand is gebracht. Klik voor het opslaan van het chat-logboek met de rechtermuisknop op het chat-venster en exporteer de tekst.
BEWAKINGSSESSIE OP AFSTAND KLINISCH SYSTEEM Voor het activeren van een verbinding op afstand vanaf de bewakingslocatie (klinisch systeem) naar de locatie voor doornemen op afstand (systeem op afstand), doet u het volgende: 1. Klik in het hoofdscherm op het pictogram voor bewaking op afstand. 2. Druk in het venster Remote Monitoring Settings (Instellingen voor bewaking op afstand) op [Enable/Disable Networking] (Netwerken inschakelen/ uitschakelen). Opmerking: Als er een netwerkverbinding tot stand is gebracht, wordt het IP-adres weergegeven in het veld Remote Hosting (Hosting op afstand). 3. Klik op de pijl naar beneden naast Hosting Services (Hostingservices) om de soorten bewaking op afstand weer te geven. 4. Selecteer de soort(en) bewakingsservice(s) op afstand die u wilt activeren (Share Data [Gegevens delen] of Screen Share [Scherm delen]) en klik vervolgens op [Start] (Starten). Belangrijk: Als het systeem op afstand communiceert met het klinische systeem, moet de gebruiker van de bewakingslocatie de gebruiker van de locatie voor het doornemen op afstand accepteren om de verbinding voor bewakingsservice op afstand tot stand te brengen. Druk op [Accept] (Accepteren) in het venster Remote Monitoring Settings (Instellingen voor bewaking op afstand) om de verbinding te accepteren. 5. Selecteer de optie Automatic Sync (Automatisch synchroniseren) voor het automatisch bijwerken van parameters of modaliteitswijzigingen die door de gebruiker zijn gemaakt. 6. Druk op [Disconnect] (Verbreken) om de bewakingssessie op afstand te beëindigen. Als de verbinding op afstand is geactiveerd, worden in het venster Remote Monitoring Settings (Instellingen voor bewaking op afstand) aanvullende details weergegeven onder Remote Clients (Clients op afstand). Tot de aanvullende details behoren: User (Gebruiker), Connection Duration (Verbindingsduur), Data Rate (Gegevenssnelheid), Network Statistics (Netwerkstatistieken) en Ping Time (Ping-tijdsduur).
6-1
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Bewaking op afstand
BEWAKINGSSESSIE OP AFSTAND SYSTEEM OP AFSTAND Voor het activeren van een verbinding op afstand vanaf de locatie voor doornemen op afstand (systeem op afstand) naar de bewakingslocatie (klinisch systeem), doet u het volgende: 1. Druk in het hoofdscherm op [Remote View] (Bekijken op afstand). Het systeem geeft het venster Remote Browser (Overzicht op afstand) weer. 2. Als het systeem klinische systemen op het netwerk vindt, worden deze systemen weergegeven in tabbladen op het scherm Remote Browser (Overzicht op afstand). Als er op het netwerk geen klinische systemen zijn, kunt u handmatig een systeem instellen. 3. Selecteer het gewenste systeem (voor gevonden systemen) of klik op de knop (+) (om handmatig een systeem in te voeren). Voer vervolgens uw Host Name or IP Address (Hostnaam of IP-adres), User Name (Gebruikersnaam) en Password (Wachtwoord) in en druk vervolgens op [Connect] (Verbinden). 4. Als de verbinding op afstand is geactiveerd, selecteert u de functies die u wilt inschakelen (Local Camera [Lokale camera] of Screen Share [Scherm delen]). Als u de gewenste functie inschakelt, wordt het scherm Clinical System Remote Monitoring (Bewaking op afstand klinisch systeem) in het vak met miniatuurweergaven weergegeven. 5. Sleep de miniatuurweergave naar het hoofdscherm. Het scherm van de gebruiker van het klinische systeem wordt weergegeven op het scherm van de gebruiker van het systeem op afstand.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
6-2
Bewaking op afstand
OK-TIJD Remote View (Bekijken op afstand) geeft ‘OR Time’ (OK-tijd) weer, wat staat voor livetijd van de operatiekamer. Remote View (Bekijken op afstand) geeft daarnaast livetijd van locaties op afstand weer in de statusbalk. Als de bandbreedte van het netwerk laag is en gegevens niet op tijd overgedragen kunnen worden, zal de vertraging tussen weergegeven gegevens op de locatie op afstand en de gegevens in de operatiekamer toenemen. De locatie op afstand kan de toenemende vertraging waarnemen door het verschil te bekijken tussen de OK-tijd en de livetijd van de locatie op afstand.
TEKSTCHAT Voor het starten van een tekstchatsessie brengt u een verbinding tussen het klinische systeem en het systeem op afstand tot stand en doet u vervolgens het volgende: 1. Klik op het tabblad Chat (Chatten) in het venster Remote Monitoring Settings (Instellingen voor bewaking op afstand). 2. Typ de tekst die u wilt verzenden in het invoerveld en klik vervolgens op [Send] (Verzenden).
6-3
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Hoofdstuk 7: Informatie over het systeem
NA HET LEZEN VAN DIT GEDEELTE KUNT U: 1. Het NIM-ECLIPSE-systeem reinigen en onderhouden 2. Hulp voor gebruikers lokaliseren 3. De beperkte garantie weergeven 4. Technische specificaties weergeven 5. De richtlijnen en verklaring van de fabrikant over elektromagnetische immuniteit weergeven 6. Storingen verhelpen 7. Symbolen bekijken
Informatie over het systeem
REINIGING EN ONDERHOUD • Steriliseer geen enkel onderdeel van de apparatuur. • Als deze regels niet worden opgevolgd kan de afwerklaag van de behuizing smelten, vervormd raken of dof worden, belettering van labels vervagen, of kan de apparatuur uitvallen. • Gebruik geen oplosmiddelen op aceton- of ketonbasis voor de reiniging; gebruik geen autoclaaf of stoomreiniging. De buitenkant van de apparatuur kan worden schoongemaakt met milde zeep en een vochtige, pluisvrije doek. Desinfecteer met een oplossing van 70% isopropylalcohol. Gebruik voor het schoonmaken van het weergavescherm een zachte, schone doek die vochtig gemaakt is met een glasreinigingsmiddel. Spuit het glasreinigingsmiddel nooit rechtstreeks op het scherm. Gebruik nooit alcohol of desinfectiemiddelen voor gebruik in ziekenhuizen, zoals Cidex of Betadine. Kabels en draden mogen worden schoongemaakt met een warme, vochtige doek en milde zeep of met afveegdoekjes met isopropylalcohol. Om schade te voorkomen: • Veeg na de reiniging altijd alle reinigingsoplossing af met een droge doek. • Gebruik nooit reinigingsmiddelen die was bevatten. • Giet of spuit nooit water of reinigingsoplossingen op de apparatuur, en voorkom dat vloeistoffen achter de schakelaars, in de aansluitingen of in ventilatieopeningen van de apparatuur komen. • Gebruik nooit de volgende reinigingsmiddelen: • schurende reinigings- of oplosmiddelen van welke aard dan ook • aceton • keton • betadine
INFORMATIE BETREFFENDE HULP VOOR GEBRUIKERS Als u meer informatie wenst over dit product of problemen wilt melden, neemt u contact op met Medtronic Xomed. Gebruik hiervoor de blauwwitte informatiekaart die bij elk apparaat verpakt wordt of neem contact op met de distributeur.
BEPERKTE GARANTIE A. Deze BEPERKTE GARANTIE biedt de klant die een product van Medtronic Xomed (hierna te noemen het “Product”) heeft aangeschaft de garantie dat indien het Product niet functioneert volgens de gepubliceerde specificaties van Medtronic Xomed gedurende de duur van deze BEPERKTE GARANTIE (één jaar vanaf het moment van verzending van nieuwe producten, en 90 dagen vanaf het moment van verzending van gerepareerde of gereviseerde producten), Medtronic Xomed het product zal vervangen, repareren of een geldelijke restitutie zal bieden (aangepast aan de leeftijd van het Product) voor het Product of een gedeelte ervan. Deze BEPERKTE GARANTIE geldt alleen voor de koper die het Product rechtstreeks bij (een afdeling van) Medtronic Xomed of bij een van haar geautoriseerde distributeurs of vertegenwoordigers heeft aangeschaft. B. Om recht te hebben op deze BEPERKTE GARANTIE moet aan de volgende voorwaarden zijn voldaan: i. (1) Het Product moet gebruikt zijn voor de uiterste gebruiksdatum of de vervaldatum, indien van toepassing. ii. (2) Het Product moet gebruikt zijn overeenkomstig de etikettering en mag niet gewijzigd zijn of blootgesteld zijn aan verkeerd gebruik, misbruik, ongeval of onjuiste behandeling. iii. (3) Bij het aan het licht komen van een defect moet Medtronic Xomed hiervan binnen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gesteld. iv. (4) Het Product moet worden geretourneerd aan Medtronic Xomed binnen dertig (30) dagen nadat Medtronic Xomed een kennisgeving hierover heeft ontvangen zoals hierboven aangegeven bij (3). v. (5) Na onderzoek van het Product door Medtronic Xomed, moet Medtronic Xomed hebben vastgesteld dat: (i) het Product niet is gerepareerd of gewijzigd door enig ander persoon dan door Medtronic Xomed of haar geautoriseerde vertegenwoordiger, (ii) het Product niet is bediend onder andere omstandigheden dan normaal gebruik en (iii) de voorgeschreven periodieke onderhouds- en servicewerkzaamheden zijn uitgevoerd op het Product. C. Deze BEPERKTE GARANTIE is beperkt tot haar uitdrukkelijke voorwaarden. DEZE BEPERKTE GARANTIE KOMT IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, HETZIJ UITDRUKKELIJK DAN WEL IMPLICIET, STATUTAIR OF ANDERSZINS, INCLUSIEF ENIGE IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Medtronic Xomed is in geen enkel geval aansprakelijk voor enige vervolgschade, incidentele, verwachte of andere soortgelijke schade die het gevolg is van een defect, fout of storing van het Product, of een claim voor dergelijke schade nu gebaseerd is op de garantie, contract, nalatigheid of anderszins. D. De uitsluitingen en beperkingen die hierboven uiteengezet zijn, zijn niet bedoeld om in strijd te zijn met, en mogen niet zodanig worden geïnterpreteerd dat zij in strijd zijn met verplichte bepalingen van toepasselijke wetgeving. Gebruikers kunnen profijt hebben van statutaire garantierechten onder wetgeving die de verkoop van consumentengoederen regelt. Indien enig onderdeel of enige voorwaarde van deze BEPERKTE GARANTIE door een geldig rechtsinstituut als onwettig, niet-uitvoerbaar of in conflict met de toepasselijke wetgeving wordt beschouwd, wordt de geldigheid van het resterende gedeelte van de BEPERKTE GARANTIE hierdoor niet beïnvloed, en moeten alle rechten en verplichtingen worden geïnterpreteerd en uitgevoerd alsof deze BEPERKTE GARANTIE het betreffende gedeelte of de betreffende voorwaarde die als ongeldig is beschouwd, niet bevatte.
7-1
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Informatie over het systeem
TECHNISCHE SPECIFICATIES Systeemoverzicht Multifunctionaliteit: Meerdere modaliteiten: Gebruikersinterface: Gegevensverzamelingsmodi: Gegevenspresentatie:
Gelijktijdige acquisitie, verwerking, weergave, opslag, en afdrukken of faxen van gegevens. Bewaking van opgewekte potentialen, of EMG. Toetsenbord, muis en door de chirurg bestuurde sonde. Test- en afdrukfuncties bediend door sondeknoppen. Meerkleurige led geeft testresultaat en status aan. Een zoemer geeft hoorbare feedback bij het indrukken van een knop. Vrijlopende of signaalgetriggerde responsen Gegevens worden weergegeven in vensters: Body Graphic (Lichaamsweergave), Trace, Stack (Stapel), Stimulation (Stimulatie) en loggeschiedenis.
Venster Body Graphic Geeft een grafische representatie van het lichaam weer en bedieningen om het wervelniveau te selecteren en testresultaten (Lichaamsweergave) aan te geven. Venster Trace:
Geeft continue en signaalgetriggerde EMG, TOF en MEP weer.
Venster Stack (Stapel):
Geeft getriggerde EMG- en MEP-traces in tijd gestapeld weer.
Venster Stimulation (Stimulatie): Loggeschiedenis: Gegevens opslaan: Gegevens doornemen:
Geeft de waarde van de ingestelde en de gemeten stimulatie-intensiteit weer. Geeft de geschiedenis van geteste wervelniveaus en testresultaten weer. Gegevens worden automatisch opgeslagen. Eerder opgeslagen gegevens kunnen worden doorgenomen.
Herstel van gegevens:
Automatisch herstel van gegevens na een stroom- of systeemuitval.
Bewaking op afstand:
Neem gegevens op afstand door via een netwerk, modem of internet. Bekijk afzonderlijke of meerdere locaties. Gegevens kunnen tegelijkertijd worden doorgenomen vanaf vele locaties. Gesproken en schriftelijke chat.
Impedantietest: Testprotocollen: Opmerkingen: Snelle rapporten:
Handmatig en automatisch, met visuele waarschuwingen. Er zijn standaard testprotocollen bijgeleverd, die gewijzigd en opgeslagen kunnen worden door de gebruiker. Vrij ingevoerde tekst die wordt opgeslagen met de testgegevens. Automatisch gegenereerd voor elke test. Printer, HTML, PDF, HL7 en fax-output.
Help: Contextgevoelig. Hulp bij set-up: Luidsprekeroutput: Gesproken boodschappen: Stimulusartefact onderdrukken:
Grafische beschrijvingen van elektrodeset-up. EMG-trace- of signaalgetriggerde tonen. Luidspreker wordt automatisch gedempt bij elektrocauterisatie. Gesproken boodschap geeft testresultaten, instellingen en status aan. Verwijdert stimulusartefact uit de traceweergave.
EMG-modus Acquisitie:
Vrijlopend en stimulusgetriggerd. Alle gegevens kunnen worden opgeslagen.
Kanalen: 8, onafhankelijke On/Off (Aan/Uit) bedieningen. Traces: Weergave: Kwantitatieve EMG:
8, vrijlopend of stimulusgetriggerd. Venster Trace. Stimulusgetriggerde maximale EMG-amplitude.
EMG-schaal: Vooringestelde stappen van 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000, 2000, 5000, 10.000, 25.000 μV/verdeling. EMG-sweepsnelheid:
5 ms/verd, 10 ms/verd, 0,2 sec/verd, 0,5 sec/verd, 10 verdelingen.
Laagdoorlaatfilter: 3000 Hz; 24 dB/oct. Hoogdoorlaatfilter: Responsdrempel: Starttijd van respons: Gebeurtenissen vastleggen:
30 Hz; 6 dB/oct. 5–200 μV. Vooringestelde stappen van 5, 10, 20, 50, 100, 200 μV. 0–15 ms. Vooringestelde stappen van 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15 ms. On/Off (Aan/Uit).
EMG Audio-output: On/Off (Aan/Uit). Alle EMG-kanalen. Volume: Dempen onder drempel: Pieptoon indien boven drempel:
Twee zelfstandige bedieningen: EMG-audio, toon bij gebeurtenis vastleggen. EMG-audio wordt gedempt als EMG onder de registratiedrempel ligt. Geeft aan dat EMG-trace boven drempel ligt.
ESU-demping: Automatische demping van ruis uit elektrocauterisatie met behulp van dempingssonde. EMG-stimulatiemodus:
Constante stroom, 400 V conformiteit.
Pulsduur: 50–300 μs; vooringestelde stappen van 50, 100, 200, 300 μs. Stimulatiefrequentie:
NIM-ECLIPSE® E4 SD
1–10 stim/sec; vooringestelde stappen van 1, 2, 3, 4, 5, 10 stim/sec.
7-2
Informatie over het systeem EMG-modus Maximale intensiteit: Intensiteitsstappen:
0–50 mA; vooringestelde stappen van 5, 10, 15, 20, 25, 50 mA. 0,5 mA van 0–2 mA; 1,0 mA van 2–50 mA.
Polariteit: Normal (Normaal), Biphasic (Bifasisch). Intensiteitsmodus:
Manual (Handmatig).
Stimulatie-output: Stim Control (Stim-bediening) en Instrumentation (Instrumentatie). Bewaking: Weergave op scherm van patiëntstroom. Responsindicators:
Visueel: Kleur. Hoorbaar: Toon met variabele hoogte.
Pulsoximeter: SpO2 van twee pulsoximeters weergegeven op het scherm.
Modus Nabijheid van zenuw Acquisitie:
Vrijlopend en stimulusgetriggerd EMG. Alle gegevens kunnen worden opgeslagen.
Kanalen: 8, onafhankelijke On/Off (Aan/Uit) bedieningen. Traces: Weergave: Kwantitatieve EMG: EMG-schaal: EMG-sweepsnelheid: Laagdoorlaatfilter: Hoogdoorlaatfilter: Responsdrempel: Starttijd van respons: Volume:
8, vrijlopend of stimulusgetriggerd. Venster Trace. Stimulusgetriggerde maximale EMG-amplitude. Vooringestelde stappen van 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000, 2000, 5000, 10.000, 25.000 μV. 5 ms/verd, 10 ms/verd, 0,2 sec/verd, 0,5 sec/verd, 10 verdelingen. 3000 Hz; 24 dB/oct. 30 Hz; 6 dB/oct. 5–200 μV. Vooringestelde stappen van 5, 10, 20, 50, 100, 200 μV. 0–15 ms. Vooringestelde stappen van 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15 ms. Toon bij nabijheid van zenuw.
ESU-demping: Automatische demping van EMG-audio tijdens elektrocauterisatie met gebruik van dempingssonde. Stimulatiemodus Constante stroom, 400 V conformiteit. Nabijheid van zenuw: Pulsduur: 50–300 μs; vooringestelde stappen van 50, 100, 200, 300 μs. Stimulatiefrequentie: Maximale intensiteit: Intensiteitsmodus:
1–10 stim/sec; vooringestelde stappen van 1, 2, 3, 4, 5, 10 stim/sec. 0–50 mA; vooringestelde stappen van 5, 10, 15, 20, 25, 50 mA. Automatic (Automatisch).
Stimulatie-output: Stim Control (Stim-bediening) en Instrumentation (Instrumentatie). Bewaking: Responsindicators:
Weergave op scherm van patiëntstroom. Visueel: Kleur. Hoorbaar: Toon met variabele hoogte.
Pulsoximeter:
7-3
SpO2 van twee pulsoximeters weergegeven op het scherm.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Informatie over het systeem Schroeftestmodus Acquisitie:
Stimulusgetriggerd. Alle gegevens kunnen worden opgeslagen.
Kanalen: 8, onafhankelijke On/Off (Aan/Uit) bedieningen. Traces: Weergave: Kwantitatieve EMG:
8, stimulusgetriggerd. Vensters Trace en Stack (Stapel). Stimulusgetriggerde maximale EMG-amplitude.
EMG-schaal: Vooringestelde stappen van 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000, 2000, 5000, 10.000, 25.000 μV. EMG-sweepsnelheid: Laagdoorlaatfilter: Hoogdoorlaatfilter: Volume: Schroefstimulatiemodus:
10 ms/verd., 10 verdelingen. 3000 Hz; 24 dB/oct. 30 Hz; 6 dB/oct. Statustoon. Constante stroom, 400 V conformiteit.
Pulsduur: 50–300 μs; vooringestelde stappen van 50, 100, 200, 300 μs. Stimulatiefrequentie: Startintensiteit:
1–10 stim/sec; vooringestelde stappen van 1, 2, 3, 4, 5, 10 stim/sec. 3–5 mA; vooringestelde stappen van 3, 4, 5 mA.
Eindintensiteit: 5–50 mA; vooringestelde stappen van 5, 10, 20, 30, 40, 50 mA. Intensiteitsstappen:
0,5 mA van 1–2 mA; 1,0 mA van 2–50 mA.
Polariteit: Normal (Normaal), Biphasic (Bifasisch). Intensiteitsmodus:
Automatic (Automatisch).
Stimulatie-output:
Stim Control (Stim-bediening).
Bewaking: Weergave op scherm van patiëntstroom. Responsdrempel: Responsstart: Responscriteria: Responsacquisitie:
5–200 μV. Vooringestelde stappen van 5, 10, 20, 50, 100, 200 μV. 0–15 ms. Vooringestelde stappen van 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15 ms. 3 responsreplicaties. Stop na eerste geldige respons of doorgaan tot End Intensity (Eindintensiteit).
Criteria voor slagen/mislukken Fail If Below (Mislukt indien onder): 3–12 mA; vooringestelde stappen van 3, 5, 8, 10, 12 mA. (normale en verschilmodus): Pass if Above (Geslaagd indien boven): 5–30 mA; vooringestelde stappen van 5, 8, 10, 12, 15, 20, 30 mA. (Schroef - Zenuwwortel) Verschil: Geslaagd/Mislukt-indicators:
Selecteerbaar. Visueel: Kleur. Hoorbaar: Toon.
Zenuwworteltestmodus Acquisitie:
Stimulusgetriggerd. Alle gegevens kunnen worden opgeslagen.
Kanalen: 8, onafhankelijke On/Off (Aan/Uit) bedieningen. Traces: Weergave:
8, stimulusgetriggerd. Vensters Trace en Stack (Stapel).
EMG-schaal: Vooringestelde stappen van 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000, 2000, 5000, 10.000, 25.000 μV. EMG-sweepsnelheid: Laagdoorlaatfilter: Hoogdoorlaatfilter: Zenuwwortelstimulatiemodus:
10 ms/verd., 10 verdelingen. 3000 Hz; 24 dB/oct. 30 Hz; 6 dB/oct. Constante stroom, 400 V conformiteit.
Pulsduur: 50–300 μs; vooringestelde stappen van 50, 100, 200, 300 μs. Stimulatiefrequentie: Startintensiteit:
1–10 stim/sec; vooringestelde stappen van 1, 2, 3, 4, 5, 10 stim/sec. 0,5–3 mA; vooringestelde stappen van 0,5, 1, 1,5, 2, 3 mA.
Eindintensiteit: 3–15 mA; vooringestelde stappen van 3, 4, 5, 6, 8, 10, 15 mA. Intensiteitsstappen handmatig:
0,5 mA van 0,5–2 mA; 1,0 mA van 2–15 mA.
Polariteit: Normal (Normaal), Biphasic (Bifasisch). Intensiteitsmodus:
Automatic (Automatisch).
Stimulatie-output:
Stim Control (Stim-bediening).
NIM-ECLIPSE® E4 SD
7-4
Informatie over het systeem Zenuwworteltestmodus Bewaking Responsdrempel: Responsstart: Responscriteria: Responsacquisitie:
Weergave op scherm van patiëntstroom. 5–200 μV. Vooringestelde stappen van 5, 10, 20, 50, 100, 200 μV. 0–15 ms. Vooringestelde stappen van 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15 ms. 3 responsreplicaties. Stop na eerste geldige respons.
Testindicators: Visueel: Kleur. Hoorbaar: Toon.
TOF-testmodus Acquisitie:
Opgewekte respons. EP-tracegegevens opgeslagen.
Kanalen: 8, onafhankelijke On/Off (Aan/Uit) bedieningen. Traces:
4
Sweeps:
1
Weergave:
Trace: Overlappende, in tijd verschoven traces voor elke stimulus in de opeenvolging met piekmarkers. Grafisch: Amplitudehistogram, TOF-ratio (%), TOF-telling (0–4).
TOF-schaal: TOF-sweepsnelheid: Responsstart: Stimulusonderdrukkingsinterval: Laagdoorlaatfilter: Hoogdoorlaatfilter: TOF-stimulatiemodus: Aantal opeenvolgende stimuli:
Automatische schaal. 2,0 ms/verd., 10 verdelingen. 4 ms. 3 ms. 1000 Hz; 24 dB/oct. 30 Hz; 6 dB/oct. Constante stroom, 400 V conformiteit. 4.
Interval tussen pulsen van 500 ms. opeenvolging: Pulsduur: 200–500 μs; vooringestelde stappen van 200, 300, 400, 500 μs. Stimulusfrequentie: Startintensiteit:
Enkelvoudige sequentie. 0–25 mA; vooringestelde stappen van 10, 15, 20, 25 mA.
Eindintensiteit: 20–80 mA; vooringestelde stappen van 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 mA. Polariteit: Normal (Normaal), Biphasic (Bifasisch). Intensiteitsmodus:
Automatische bepaling van de supramaximale drempel.
Stimulatie-output:
TOF.
Bewaking: Weergave op scherm van patiëntstroom. Responsdrempel:
7-5
50–500 μV. Vooringestelde stappen van 50, 100, 200, 500 μV.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Informatie over het systeem MEP-testmodus Acquisitie:
Opgewekte respons. EP-tracegegevens opgeslagen.
Kanalen: 8, onafhankelijke On/Off (Aan/Uit) bedieningen. Traces: Sweeps: Weergave: Stack: MEP-schaal: Sweepsnelheid: Laagdoorlaatfilter: Hoogdoorlaatfilter: MEP-stimulatiemodus:
8. 1. Trace: Linker/Rechter EP-responsen. Gestapelde EP-responsen. Vooringestelde stappen van 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000, 2000, 5000, 10.000, 25.000 μV. 10 ms/verd., 10 verdelingen. 1000 Hz; 24 dB/oct. 30 Hz; 6 dB/oct. Constante spanning, snel laden, 1000 mA conformiteit.
Polariteit: Biphasic (Bifasisch). Pulsduur: 50–75 μs; vooringestelde stappen van 50, 60, 75 μs. Stimulatiefrequentie: Eenmalig. Opeenvolgingsmodus: Single Train (Enkele opeenvolging), Double Train (Dubbele opeenvolging). Aantal opeenvolgende stimuli:
Enkele opeenvolging: 3–8; vooringestelde stappen van 3, 4, 5, 6, 7, 8. Dubbele opeenvolging: 3–4; vooringestelde stappen van 3, 4.
Opeenvolgingsfrequentie:
100–1000 Hz; vooringestelde stappen van 100, 200, 300, 400, 500, 1000 Hz.
Interval tussen opeenvolgingen bij 12 ms. dubbele opeenvolging: Maximale intensiteit: Intensiteitsstappen: Stimulatie-output:
0–1000 V; vooringestelde stappen van 200, 400, 600, 800, 1000 V. 25. MEP.
Bewaking: Weergave op scherm van patiëntstroom.
Testmodus D-golf Kanalen: 1 tot 8 Middeling: Totale middeling Laagdoorlaatfilter: Hoogdoorlaatfilter: Middelingsfilter: Notch-filter:
50-4000 Hz; 12 of 24 dB/oct 1-500 Hz; 6 of 12 dB/oct Nulfase-banddoorlaatfilter of 3, 5, 7, 9, 15, 25 pt afvlakfilters 50 of 60 Hz
Doorlopen: 1-10.000 Doorlooplengte: Punten/doorloop: Artefactverwerping:
1-5000 msec 10-1000 gebaseerd op doorlooplengte 0-100% van volledige schaal, 0-20 msec vertraging
Traceweergave: Huidige doorloop, opbouwend gemiddelde, laatste gemiddelde, oneven/even gemiddelden, maximaal 512 replicaties en basislijnen per trace Markers: Maximaal 8 per trace
Testmodus In kaart brengen van spraak Stimulatie:
Sterke elektrische stimulus
Stimulatieduur: 1 tot 10 seconden Stimulatie-output:
Stim-bediening en instrumentatie
Bewaking: Weergave op scherm van patiëntstroom Pulsoximeter: SpO2 van twee pulsoximeters weergegeven op het scherm
Testmodus In kaart brengen van motoriek NIM-ECLIPSE® E4 SD
7-6
Informatie over het systeem Acquisitie:
Stimulusgetriggerd EMG. Alle gegevens kunnen worden opgeslagen.
Kanalen: 8, onafhankelijke On/Off (Aan/Uit) bedieningen Weergave: Kwantitatief EMG: EMG-sweepsnelheid: Laagdoorlaatfilter: Hoogdoorlaatfilter: Responsdrempel: Starttijd van respons: Stimulatie: Stimulatie-output:
Tracevenster stimulusgetriggerde maximum EMG-amplitude 5 ms/verd, 10 ms/verd, 0,2 sec/verd, 0,5 sec/verd, 10 verdelingen 3000 Hz; 24 dB/oct 30 Hz; 6 dB/oct 5-200 μV. Vooringestelde stappen van 5, 10, 20, 50, 100, 200 μV. 0-15 ms. Vooringestelde stappen van 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15 ms. Sterke elektrische stimulus Stim-bediening en instrumentatie
Bewaking: Weergave op scherm van patiëntstroom Pulsoximeter: SpO2 van twee pulsoximeters weergegeven op het scherm.
Patiëntinterfacemodule Registratiekanalen:
8.
Inputmodi: Naald- of oppervlakte-elektroden. Indicators: Volledige schaalingang: Ruis: CMRR:
Ledlampjes geven actieve elektrode-ingangen aan. 25 mV. 20 nV/v Hz 30 - 3000 Hz. > 100 dB bij 60 Hz.
Impedantie: > 100 MOhm. DC-ingang: 1,25 V. Bandbreedte:
30 Hz–3 kHz.
A/D-omzetter: 20 kHz/kanaal, 16 bits. Stimulatoroutputs:
Door chirurg bestuurde sonde. Geëlektrificeerd instrument. Train of Four. TCeMEP.
Oximeter:
Nonin Xpod Patient Cable Oximeter Rev 29+. Oximeteringangen: 1 of 2. Populatie: Volwassenen, kinderen en pasgeborenen. Zuurstofsaturatiebereik: 0 tot 100%.
Isolatie: Optisch en galvanisch. Veiligheid: Voldoet minimaal aan IEC 60601-1. Connectors: DIN 42802 aanraakveilig. Omgeving: Spatbestendig.
7-7
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Informatie over het systeem Systeemarchitectuur Centrale CPU: i5 of hoger, 1,4+ GHz, 4 GB+ RAM. Besturingssysteem:
64-bits Windows 7 voor systeem; 32/64-bits Windows 7/8 voor lezersoftware.
Platform: Desktopcomputer of laptop. Grafische resolutie: Schermgrootte: EMG-luidspreker: Massaopslag:
1024 x 768 of hoger. 15” of groter. 1 interne. 64+ GB HDD, R/W DVD.
Printer: Elke door Windows ondersteunde printer Communicatie:
Netwerk-compatibel.
Stroomvoorziening: 105–240 VAC, 50–60 Hz, < 300 W.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
7-8
Informatie over het systeem
RICHTLIJNEN EN VERKLARING VAN DE FABRIKANT – ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITEIT Deel I Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit – Deel I De NIM-ECLIPSE is bedoeld voor gebruik in de hieronder gedefinieerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de NIM-ECLIPSE moet ervoor zorgen dat deze in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. IEC/EN 60601-1-2 Immuniteitstest Nalevingsniveau Elektromagnetische omgeving – richtlijnen testniveau Elektrostatische ontlading Vloeren moeten van hout, beton of keramische tegels zijn. ±6 kV contact ±6 kV contact (ESD) Indien de vloeren met synthetisch materiaal zijn bedekt, IEC 61000-4-2 ±8 kV lucht ±8 kV lucht moet de relatieve vochtigheid ten minste 30% bedragen. ±2 kV voor ±2 kV voor netvoedingslijnen Snelle elektrische transiënten/ netvoedingslijnen De netvoeding moet van een kwaliteit zijn die gebruikelijk bursts ±1 kV voor ingangs-/ ±1 kV voor ingangs-/ is voor een zakelijke of klinische omgeving. IEC 61000-4-4 uitgangslijnen uitgangslijnen ±1 kV differentiële modus ±1 kV differentiële modus Stootspanningen De netvoeding moet van een kwaliteit zijn die gebruikelijk ±2 kV gemeenschappelijke ±2 kV gemeenschappelijke IEC 61000-4-5 is voor een zakelijke of klinische omgeving. modus modus < 5% UT (> 95% dip in UT) < 5% UT (> 95% dip in UT) Kortstondige De netvoeding moet van een kwaliteit zijn die gebruikelijk gedurende 0,5 cyclus gedurende 0,5 cyclus spanningsdalingen, is voor een zakelijke of klinische omgeving. Als het voor de 40% UT (60% dip in UT) 40% UT (60% dip in UT) -onderbrekingen gebruiker van de NIM-ECLIPSE vereist is dat het systeem tijdens gedurende 5 cycli gedurende 5 cycli 70% UT (30% dip in UT) 70% UT (30% dip in UT) spanningsonderbrekingen blijft werken, dan is het raadzaam en -variaties in gedurende 25 cycli gedurende 25 cycli om de NIM-ECLIPSE te voeden met een ononderbreekbare netvoedingslijnen < 5% UT (> 95% dip in UT) < 5% UT (> 95% dip in UT) IEC 61000-4-11 voeding of een accu. gedurende 5 sec gedurende 5 sec Magnetisch veld bij netfrequentie (50/60 Hz) IEC 61000-4-8
3 A/m
3 A/m
Magnetische velden van de netfrequentie moeten voldoen aan de eisen van een standaard commerciële omgeving of ziekenhuisomgeving.
Opmerking: UT is de netspanning vóór toepassing van het testniveau. Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De NIM-ECLIPSE is bedoeld voor gebruik in de hieronder gedefinieerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de NIM-ECLIPSE moet ervoor zorgen dat deze in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. Emissietest
Naleving
Elektromagnetische omgeving – richtlijnen
RF-emissies CISPR 11
Groep 1
De NIM-ECLIPSE gebruikt alleen RF-energie voor de interne functies. Daarom is de RF-emissie van het apparaat zeer laag en is het niet waarschijnlijk dat naburige elektronische apparatuur hierdoor zal worden gestoord.
RF-emissies CISPR 11
Klasse A
Harmonische emissies IEC 61000-3-2
Klasse A
Spanningsschommelingen IEC 61000-3-3
Voldoet aan norm
De NIM-ECLIPSE is geschikt voor gebruik in alle omgevingen, met uitzondering van huishoudelijke omgevingen en omgevingen die rechtstreeks zijn aangesloten op het openbare laagspanningsnetwerk dat gebouwen voor huishoudelijke doeleinden van stroom voorziet.
Aanbevolen afstanden tussen draagbare en mobiele radiofrequente (RF-)communicatieapparatuur en de NIM-ECLIPSE De NIM-ECLIPSE is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen onder controle worden gehouden. De klant of de gebruiker van de NIM-ECLIPSE kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de NIM-ECLIPSE de hieronder aanbevolen minimumafstand aan te houden, volgens het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur. Nominaal maximaal uitgangsvermogen zender W
Scheidingsafstand (in meter) op basis van de frequentie van de zender 150 kHz tot 80 MHz d = 1,2 √P
80 MHz tot 800 MHz d = 2,3 √P
800 MHz tot 2,5 GHz d = 2,3 √P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,10
0,38
0,38
0,73
1,00
1,20
1,20
2,30
10,00
3,80
3,80
7,30
100,00
12,00
12,00
23,0
Voor zenders met een opgegeven maximaal uitgangsvermogen dat niet in de tabel voorkomt, kan de aanbevolen afstand d in meter (m) worden geschat met behulp van de vergelijking die geldt voor de frequentie van de zender, waarbij P het maximale uitgangsvermogen van de zender in watt (W) volgens opgave van de fabrikant van de zender is. OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz geldt de afstand voor het hogere frequentiebereik. OPMERKING 2 Deze richtlijnen gelden mogelijk niet in alle situaties. Elektromagnetische voortplanting wordt beïnvloed door absorptie en weerkaatsing van structuren, voorwerpen en personen.
7-9
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Informatie over het systeem Deel II De NIM-ECLIPSE is bedoeld voor gebruik in de hieronder gedefinieerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de NIM-ECLIPSE moet ervoor zorgen dat deze in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. Immuniteitstest
Testniveau IEC/EN 60601-1-2
Nalevingsniveau
Elektromagnetische omgeving - richtlijnen Bij gebruik van draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur in de buurt van enig onderdeel van de NIM-ECLIPSE, met inbegrip van kabels, dient minimaal de aanbevolen afstand te worden aangehouden die wordt berekend met behulp van de vergelijking die geldt voor de frequentie van de zender. Aanbevolen scheidingsafstand
Geleide RF
3 Vrm
IEC 61000-4-6
150 kHz tot 80 MHz
Uitgestraalde RF
3 V/m
IEC 61000-4-3
80 MHz tot 2,5 GHz
3 Vrm
3 V/m
d = 1,2 √P
d = 1,2 √P 80 MHz tot 800 MHz d = 2,3 √P 800 MHz tot 2,5 GHz Hierin is P het maximale uitgangsvermogen van de zender in watt (W) volgens opgave van de fabrikant van de zender en d de aanbevolen scheidingsafstand in meter (m). De veldsterkte van vaste RF-zenders, zoals bepaald aan de hand van een elektromagnetische meting ter plaatse,a moet kleiner zijn dan het conformiteitsniveau in elk frequentiebereik.b In de nabijheid van apparatuur die is voorzien van het volgende symbool, kan interferentie optreden:
OPMERKING 1
Bij 80 MHz en 800 MHz geldt het hogere frequentiebereik.
OPMERKING 2
Deze richtlijnen gelden mogelijk niet in alle situaties. Elektromagnetische voortplanting wordt beïnvloed door absorptie en weerkaatsing van structuren, voorwerpen en personen.
OPMERKING 3
Bij bediening van de NIM-ECLIPSE met Stylus Touch is het conformiteitsniveau 3 V/m, behalve van 88 MHz tot 91 MHz, waarbij het niveau 1 V/m is. De formule voor de scheidingsafstand voor de NIM-ECLIPSE met Stylus Touch is d = 3,5 √P binnen dat frequentiebereik.
a
De veldsterkte van vaste zenders, zoals basisstations voor mobiele of draadloze telefoons en landmobiele radio's, amateurzenders, AM- en FM-radiozenders en tv-zenders, kan niet nauwkeurig worden voorspeld op basis van theorie. Om de elektromagnetische omgeving ten gevolge van vaste RF-zenders te bepalen, kan een elektromagnetische meting ter plekke worden uitgevoerd. Als de gemeten veldsterkte op de locatie waarop de NIM-ECLIPSE wordt gebruikt, het geldende, hierboven aangegeven RF-conformiteitsniveau overschrijdt, moet worden gecontroleerd of de NIM-ECLIPSE normaal werkt. Als deze niet normaal werkt, zijn mogelijk extra maatregelen noodzakelijk, zoals anders richten of verplaatsen van de NIM-ECLIPSE.
b
In het frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz, moet de veldsterkte minder dan 3 V/m zijn.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
7-10
Informatie over het systeem
PROBLEMEN OPLOSSEN Neem contact op met de klantenservice om storingen te verhelpen waarvoor hieronder geen oplossing wordt beschreven.
Probleem
Mogelijke oorzaak
Actie
Sommige of alle traces zijn plat.
Onjuiste kalibratiegolfvorm.
Schakel over naar de modus Calibration (Kalibratie).
Er wordt elektrocauterisatie (ESU) gebruikt.
Wacht totdat ESU stopt.
Aan netvoeding gerelateerde artefacten op sommige of alle traces.
Open of losse elektroden (waaronder patiëntaarde).
Controleer de connectiviteit van elektroden.
Elektroden in de verkeerde pen.
Controleer of de elektroden in de juiste pennen zitten volgens het elektrodeschema.
Op netvoeding werkende apparatuur. Periodieke artefacten worden veroorzaakt door op netvoeding werkende apparatuur. Grote netvoedingsartefacten (tussen de 100-1000 microvolt) kunnen bewaking met opgewekte potentialen beletten. Deze artefacten moeten eerst opgelost worden voordat de bewaking gestart wordt.
Gebruik de Live Mode (Live-modus) om de ingangsgegevens te bekijken zodat de veranderingen eenvoudig gezien kunnen worden.
Elektrostatische of elektromagnetische interferentie.
Trek de stekkers van de apparatuur uit het stopcontact. Haal de stroom van de microscoop, elektrisch bediende OK-tafel, bloedverwarmer, elektrische deken enzovoort. Test of er defecte wisselstroomstopcontacten zijn of overmatige lekstroom van apparatuur rond de operatie is. Controleer of het stopcontact voor het systeem goed geaard is. Gebruik een ander stopcontact. Sluit de isopotentiale aardingsklem van het systeem aan op een bekende goede aarde met behulp van een zware meetdraad om een spanningsverschil van nul tussen apparatuur te garanderen. Zorg ervoor dat de elektrode-impedanties lager dan 5 kilo-ohm zijn. Probeer impedanties in te stellen op minder dan 2 kilo-ohm. Gebruik een grote, actieve oppervlakteelektrode van 2-3 cm² als patiëntaarde. Vlecht elektrodedraden in elkaar om elektromagnetische interferentie te verminderen. Richt de digitale voorversterker en/of elektrodedraden zodanig dat elektrostatisch opgewekte interferentie zo klein mogelijk wordt gehouden.
Guest (pc op afstand) niet in staat om verbinding op te bouwen met host (NIMECLIPSE-ruggenwervelsysteem)
Draadloze verbinding is uitgeschakeld.
De pc heeft een aan/uit-schakelaar van de draadloze verbinding op de voorkant of de zijkant, of in het toetsenbord. Controleer of deze in de stand On (Aan) staat.
Draadloze verbinding is aan, maar het lukt nog steeds niet om verbinding te krijgen met internet.
Klik op het Draadloos-pictogram in de werkbalk om de beschikbare netwerkselecties te openen. Controleer of het voorkeursnetwerk is geselecteerd.
Bewaking op afstand is niet ingeschakeld op de host.
Klik in het scherm Test op het pictogram voor bewaking op afstand aan de rechterkant van het scherm. Het deelvenster Remote Monitoring Settings (Instellingen voor bewaking op afstand) verschijnt. Druk op [Enable Networking] (Toegang tot netwerk inschakelen) om bewaking op afstand in te schakelen.
Niet in staat om verbinding te maken met het IP-adres nadat het virtuele particuliere netwerk is bepaald.
7-11
Bevestigd dat de poort 8000 open is op de firewall voor zowel binnenkomend als uitgaand verkeer.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
Informatie over het systeem Probleem
Mogelijke oorzaak
Actie
De guest heeft niet het juiste IP-adres.
Klik in het scherm Test op het pictogram voor bewaking op afstand aan de rechterkant van het scherm. Het deelvenster Remote Monitoring Settings (Instellingen voor bewaking op afstand) verschijnt. Het juiste IP-adres verschijnt in het gedeelte Remote Hosting (Hosting op afstand).
Het systeem geeft de verkeerde datum-/ tijdsindeling weer in de gebruikersinterface en op rapporten.
Windows maakt geen gebruik van de juiste regio-indeling voor datum/tijd.
Opmerking: Als de NIM-Eclipse E4softwareversie v4.1.410 of lager is, werk deze dan bij tot nieuwste versie. Zie Informatie betreffende hulp voor gebruikers. • Sluit de NIM-Eclipse E4-software af. • Selecteer in het Configuratiescherm van Windows de instellingen Land/regio en taal. • Selecteer op het tabblad Indelingen de toepasselijke taal in de lijst Indeling. • Selecteer op het tabblad Locatie het toepasselijke land in de lijst Huidige locatie. • Klik op [Toepassen] en klik vervolgens op [OK]. • Start de NIM-Eclipse E4-software opnieuw op.
NIM-ECLIPSE® E4 SD
7-12
SYMBOLEN Dit product niet met het gewone huisvuil afvoeren. Voer het product volgens de plaatselijk geldende milieuvoorschriften af. Zie recycling.medtronic.com voor afvalverwerkingsinstructies voor dit product. Equipotentiaal aardeconnector
Wisselstroom
Toegepast onderdeel type BF
Zekering Functionele aarde
Aardgeleiding
Hoge spanning. Niet gebruiken voor transcraniale stimulatie.
Uitgeschakeld/ingeschakeld
De informatie in dit document was nauwkeurig op het moment van publicatie. Medtronic behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen in het product dat in deze handleiding is beschreven zonder voorafgaande kennisgeving en zonder deze wijzigingen te verwerken in producten die reeds zijn verkocht. Gepubliceerde documenten kunnen worden bekeken en afgedrukt via manuals.medtronic.com.
M726750C222 B 2015-06 © 2015 Medtronic, Inc.
medtronic.com manuals.medtronic.com Medtronic Xomed, Inc. 6743 Southpoint Drive North Jacksonville, Florida, VS 32216 800 874 5797
EC REP
Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen Nederland +31 45 566 8000