04
n°
© 2012 Lithoss Designed Switches - Edition 01/2012 NL
Nieuw ontwerp Designschakelaar : PIANO ! _______________ Light & Building 2012 special
Bestel uw eigen geprinte versie van dit magazine via
[email protected]
04 05 06
04
Light & Building preview
Klant in de kijker : Domotic Lounge (België)
Piano Special
Light & Building preview
10
Interview interieurarchitect Dhr. Dennis T’Jampens
18
14
Project in de kijker : La Reserve (Knokke - België)
20
16
Project in de kijker : Waldorf Astoria (Berlijn - Duitsland)
21
06
Time flies when your having fun! Immix going ... Laiton & Brons
Technische handleiding Lithoss
10
We wensen u alvast veel leesplezier!
Lithoss samenwerking India
Technical Guide 1.0 Piano Special
Na twee jaar non-stop intens samenwerken met Dhr. David Dos santos, zijn we klaar om u een volledig nieuwe en unieke design schakelaar voor te stellen! Een tweede schakelaar toevoegen aan het huidige Lithoss gamma was niet de gemakkelijkste opdracht dat we hem konden geven. Maar als design firma voelden we dat de tijd rijp was om met een volledig nieuw en innovatief product op de markt te komen, en om de markt ook te bewijzen dat het nog steeds mogelijk is om met een origineel design uit de hoek te komen. Alle informatie over onze nieuwe schakelaar, projecten, nieuwe partners, enz. vindt u terug in deze editie van ons Lithoss magazine.
Interview Dennis T’Jampens
16
Project in de kijker : Waldorf Astoria (Duitsland)
18
Immix going ... Laiton & Brons
Inhoud
Light & Building preview Light+Building 2012 komt met rasse schreden dichterbij. Na 2 jaar onderzoek en hard labeur zijn we klaar om u onze innovaties voor te stellen in deze editie. Zonder twijfel wordt de blikvanger op deze beurs onze nieuwe design schakelaar “Piano”. Een volledig nieuwe serie innovatieve design schakelaars. Al het traditionele lieten we achterwege en vroegen onze designer zijn fantastie de vrije loop te laten gaan. Het resultaat is een vernieuwend en origineel design. Dit mag u gewoon niet gemist hebben op deze beurs ! In 2011 werd Lithoss lid van de KNX organisatie. We ontwikkelden een nieuwe toepassing om volledig compatibel te zijn het EIB/KNX systeem. We hopen u vooral te verrassen met de competitieve prijs.
Domotica is jammer genoeg nog steeds onbekend en vaak onbemind. Als jonge KNX member gaat er voor Lithoss, na de lancering van onze eigen KNX schakelaar, echter een nieuwe wereld open. Een wereld van slimme woningen en intelligente systemen. We zijn dan ook trots u te mogen melden dat na onze lancering reeds een eerste partnership ontstond met een echte KNX integrator en expert op dit domein, Domotic Lounge. Domotic Lounge, een familiebedrijf met 30 jaar ervaring, is ‘de place to be’ voor iedereen met interesse in de KNX-domoticatoepassingen van vandaag. Gevestigd te Kortrijk beschikken ze over een volledig ingerichte Lounge. Een team van projectcoördinatoren, ingenieurs en programmeurs staat steeds paraat om diensten aan te bieden voor de architect, interieurarchitect, bouwpromotor, studiebureau, installateur en eindklant. Ontdek wat een KNX integrator precies is of wat een slimme woning moet voorstellen in een volgende editie van ons magazine. Daar laten we 3 sterke medewerksters van Domotic Lounge aan het woord : gedelegeerd bestuurster Hannelore Verdonckt en projectcoördinatrices Jo Deceunick en Sara van Wesemael. Domotic Lounge | Ringlaan 7 | 8501 Kortrijk-Heule | T: 056/37.00.07 | www.domotic-lounge.be
4
5 Lithoss Magazine - 01/2012
Kom onze symfonie beluisteren op onze stand van Light & Building 2012 Stand C93 - Hall 11.1
Lithoss Magazine - 01/2012
De volledige stand is geredesigned in functie van de nieuwe Piano schakelaar. Kom ons bezoeken en we vertellen u graag meer over de mogelijkheden die “Piano” en onze traditionele Lithoss design schakelaar u te bieden hebben.
Lithoss partner in de kijker : Domotic Lounge
Piano Special Componist van de Piano reeks: David Dos Santos Antonio is afgestudeerd in 1998 aan de Antwerpse Product Design Academie. Hij kreeg een studiebeurs toegekend voor 1 jaar van de “Koning Bouwdewijn Stichting”. Dit gaf hem de mogelijkheid om zijn eigen design stijl verder te ontwikkelen, dat later een design wereld op zich zou worden. Hij realiseerde zich dat veelzijdigheid de sleutel was tot succes en in plaats van hem aan een agentschap te koppelen, richtte hij zijn eigen studio op, genaamd “REMORK”, te Antwerpen. Als eigenaar van een onafhankelijke studio kon hij projecten realiseren voor grote namen zoals Coca Cola, TAL, Samsonite, Eastpak, Hedgren, Mobistar, Lithoss, Maxi-Cosi en zoveel meer.. Werken met zo’n divers gamma aan producten, materialen en merken in combinatie met David Dos Santos zijn onafhankelijke en volhardende geest maakt van hem een jonge, veelzijdige en flexibele designer met een eigen en unieke design identiteit. Elk gerealiseerd project is een nieuwe ervaring, die hem doet groeien als designer en hem de mogelijkheid biedt verder te blijven sleutelen aan zijn eigen design mix.
Lithoss Magazine - 01/2012
6
David : De Lithoss klanten zijn veeleisend, de tweede schakelaar mocht geen zwak broertje worden. Voor de piano wilden we een visueel ander gegeven, een nieuw concept. De schakelaar mocht geen zichtbaar kader meer hebben alleen maar zichtbare knoppen. Dit zorgt ervoor dat het verticaal en horizontaal naadloos kan schakelen met eindeloos veel schakelaars... “de Piano”. De basis elementen van Lithoss blijven natuurlijk behouden: fantastische materialen, afwerking, werking en ergonomie. Zo kwamen we tot de de essentie van de schakelaar. Een soort van bouwstenenstructuur, een beetje het architype van de architectuur. De Piano, wat vlak betekend in Italiaans. Mooie connotatie voor een schakelaar. De Piano, ook een instrument die je automatisch doet denken aan mooie materialen, sublieme afwerking, fantastische werking. Iets waar niemand kan afblijven.
Vanwaar hebt u uw inspiratie gehaald ? David : Voor deze opdracht heb ik de meeste inspiratie uit architectuur en fotografie gehaald. Ik kijk niet graag naar andere producten en probeer toch telkens om origineel uit de hoek te komen.
Hoelang nam het design proces in beslag ? David : Een 3-tal maand in onze studio, bepalen van concept, tekeningen, first prototyping, etc. Daarna zijn we nog een anderhalf jaar aan het werk geweest samen met de ingenieurs van Lithoss waar we stuk voor stuk bezig geweest zijn om het design af te stemmen aan de techniche moeilijkheden van de schakelaar. Geen zichtbaar kader maar enkel knoppen, horizontaal en verticaal naadloos schakelaars laten overlopen, beperkte ruimte om mee te werken, verlichting, materialen, etc...
Hebt u al reacties gekregen op uw ontwerpen ? David : Tijdens het ontwerpproces zijn de verschillende prototypes getoond geweest op een aantal beurzen om te pijlen naar de reacties. Renderings van de definitieve schakelaars zijn al op verschillende online media getest geweest, het is verschenen op verschillende blogs en facebook. De meeste reacties waren heel positief. Heel leuk en leerrijk om op deze manier zo vroeg en zo snel te kunnen peilen naar reacties.
Dries Balcaen, al 6 jaar lang ingenieur bij Lithoss, hielp het ontwerp mee realiseren van begin tot eind. We blikken terug op zijn ervaringen. Het ontwerp van David Dos Santos ligt op tafel. Wat is de eerste stap die dient te gebeuren ? Dries : Eerst volgt er een studieronde om te zien wat technisch haalbaar is en belangrijk wat vooral niet technisch haalbaar is met het vooropgestelde ontwerp. De technische kant moet vooral rekening houden met de functionaliteit van de schakelaar, compabiliteit met modules en inbouwdozen in de verschillende landen, enz... Eens ik mijn bevindingen geëvalueerd heb, wordt er terug afgestemd met de designer. Sommige dingen ogen zeer mooi maar zijn niet praktisch naar functionaliteit toe en het is vooral mijn taak om alles te bestuderen en te onderzoeken en de gerichte aanbevelingen te doen wat het ontwerp in de praktijk realiseerbaar maakt. De meeste pijnpunten komen tevens zichtbaar na de creatie van een eerste maquette.
Het was een proces waar vaak naar compromissen moest gezocht worden om tot een goed eindresultaat te komen.
Hebt u zich kunnen baseren op het huidige design ? Dries : Het zijn allemaal volledig nieuwe stukken en matrijzen. De ervaringen die ik heb met het huidige Lithoss gamma heb ik zeker kunnen gebruiken met betrekking tot toleranties en montage onderdelen.
Welke types zullen beschikbaar zijn ? Zijn er voordelen ten opzichte van het huidige Lithoss gamma. Dries : We starten met 24V - 250V drukknop en KNX. Het grote voordeel is dat we direct compatibel zullen zijn met de 55-module fabrikanten zoals GIRA en Berker.
Wat hebben jullie bijvoorbeeld nog moeten bijsturen ? Dries : De curving van de schakelaar liep iets te ver uit waardoor deze niet volledig kon worden ingeduwd, dus hebben we deze 1 mm korter gemaakt zodat de curving mooi terug op zijn rustplaats valt. De onderlinge afstand tussen de toetsen en de toetsen zelf zijn ook van afmeting veranderd.
Alles zit in een ver gevorderd stadium, wat moet er nog gebeuren ? Dries : Er wordt nog hard gewerkt aan de 250V mechanische versie voor de renovatiemarkt.
7 Lithoss Magazine - 01/2012
Hoe ontwerp je een opvolger van de bekroonde Lithoss schakelaar?
Piano ... from passion to symphony Een terugblik op het designproces van onze Piano schakelaar
Op diezelfde dag volgde een tweede teaser voorstel. Dit voorstel leek ons oké !
25/05/2010 : David schetst op zoek naar het perfecte evenwicht
06/07/2010 : handgemaakt prototype door David, gebaseerd op een eerdere schets
01/02/2010 : eerste handgemaakte prototype van de Piano
25/03/2011 : spannend moment : de eerste computergetekende renders van hoe de Piano er zou kunnen uitzien
9 Lithoss Magazine - 01/2012
eerste teaser van David voorstel December 2009
Lithos Lit hosss Maga hos Maga agazin zine e - 01 01/20 /2012 12
8
13/01/2011 : een gevorderd prototype, gebaseerd op de laatste tekeningen
09/06/2011 : eerste 3D renders gelanceerd via blogs en sociale media om naar reacties te peilen
INTERVIEW : Interieurarchitect Dhr. Dennis T’Jampens
Vanwaar komt uw passie voor architectuur?
Lithoss Magazine - 01/2012
10
DTJ : Ik ben geboren met een passie voor alles wat mooi is. Kunst, mode, architectuur en ja, zelfs vrouwen daar hou ik al van jongs af aan van. (lacht) Ik kon eigenlijk alleen maar tekenen, ik ben als het ware geboren met een potlood in de hand. De logische keuze was dus architectuur, meer bepaald interieur. Tijdens mijn studies voelde ik nog meer dat ik inderdaad de juiste keuze had gemaakt. Als ik dan vertel dat ik al sinds de jaren ’80 tijdschriften van Domus (Italiaans interieur tijdschrift) verzamel en dat ik pas in ’78 geboren ben, dan begrijpt u dat dit mijn pure passie is.
Klant is koning. Lukt het u altijd om aan hun wensen tegemoet te komen? DTJ : Klant is inderdaad koning. Ik laat mijn klanten altijd uitgebreid een beeld schetsen van wat ze wensen, zodat ik hun dromen kan realiseren. Daar begint het altijd mee. De kunst is hun uiteenlopende en soms oncombineerbare wensen om te vormen tot een tijdloos geheel. Door de jaren heen is het ook makkelijker geworden omdat meer en meer mensen bij mij komen voor een specifieke stijl. Voordien vroeg ik de mensen welke stijl ze wensten of hoe zij bepaalde dingen zagen. Nu komen ze bij mij en
krijg ik Carte Blanche. Ik voel mij geprivilegieerd op deze manier te mogen werken en dit vertrouwen bij mijn klanten te hebben. Ook vind ik het belangrijk dat een klant een goed gevoel heeft bij een eventuele samenwerking en zich niet van bij de eerste ontmoeting gebonden moet voelen, vooral als je bij sommige projecten meerdere jaren samenwerkt. Dit werkt in beide richtingen. Als ik er mezelf niet goed bij voel, dan geef ik dat ook eerlijk toe. Dit maakt mijn werk een pak aangenamer. Ik ga mijn klanten trouwens nooit iets verkopen wat ze binnen de vijf jaar weer moeten vervangen. Dat zou goed zijn voor de zaak, maar dat is niet de bedoeling.
Volgt u de trends? DTJ : Dat is een goede en tegelijkertijd heel moeilijke vraag. Trends zijn leuk, ze zijn echter niet tijdloos. Ik gebruik ze graag als gadget, maar ga bijvoorbeeld nooit een rode salon toevoegen, omdat rood de trendkleur van het moment is. Mensen kiezen een salon voor tien jaar en gaan nooit tien jaar op een rood salon kijken. Dit is de catch bij trends waar je je er altijd moet bewust van zijn. Langs de andere kant motiveren trends mij wel, ze doen me op een andere manier fungeren, andere kleuren en materialen kiezen en andere brands toepassen. Hierdoor krijg je de bevestiging dat je als interieur architect ook trendsetter bent in je ontwerpen. Om Lithoss als voorbeeld te nemen. Ik was 1 van de eerste om met jullie producten te werken. Dan kom je op beurzen andere schakelaars tegen om dan toch gewoon terug bij Lithoss terecht te komen, omdat het gewoon goed zit.
Hoe zou u uw eigen stijl omschrijven? DTJ : Mijn stijl is een kenmerk op zich, mensen vallen ervoor of niet. Ze bepalen dit na het bekijken van mijn website of door het zien van mijn werk bij anderen. Een kenmerk dat ik nog belangrijker vind, is service. Hier besteed ik veel aandacht aan. De klant betaalt mij om hun droomwoning te ontwerpen en te realiseren en dan verdienen ze ook om ‘gesoigneerd’ te worden.
11 Lithos Lit hosss Maga Magazin zine e - 01 01/20 /2012 12
We ontmoeten Dennis op een zonnige lentedag bij “Chez Fred” in Antwerpen, op 200 meter van zijn kantoor in de idyllische Goedehoopstraat. Dennis T’Jampens is een passioneel man met een eigenzinnig, maar zacht karakter. Deze interieurarchitect is van alle markten thuis en is een gevestigde waarde in de wereld van architectuur, mode en kunst. In zijn ontwerpen probeert hij tijdloze creaties te realiseren, waar plaats is voor ruimte en openheid. Hij gebruikt bij voorkeur duurzame materialen en kiest voor eenvoud en strakke lijnen, waaraan hij niet alleen kleurcontrasten toevoegt, maar ook materialen, waarbij hij blinkend tegenover mat stelt, glad tegenover ruw.
Een ander kenmerk is originaliteit. Elk project is uniek en moet geen copy paste zijn van een ander project. Men zal mijn stijl altijd wel duidelijk herkennen, maar per project geef ik er toch een eigen toets aan die je onmogelijk in andere projecten inpast. Verder hebben we de uitvoering en vooral de kwaliteit ervan. Deze moet af zijn en dit voor elke klant opnieuw. Als laatste pijler is er nog de praktische kant van een woning. Ik zorg ervoor dat ze zowel creatief als exclusief zijn en toch leefbaar blijven.
Welke partners vindt u belangrijk als interieur architect? DTJ : Dat is een gemakkelijke vraag om te beantwoorden : allemaal. Van de gordijnen tot en met de verwarming. Als je bijvoorbeeld aan mensen gaat vragen hoe belangrijk ze de look van hun schakelaars vinden in hun interieur zal acht op de tien antwoorden dat ze daar helemaal niet bij stilstaan. Tot ze de uitwerking zien en het resultaat ervan. Eens ik hen erop wijs, beseffen ze dat het net die details zijn die een woning ‘af’ maken.
Ik wil elk project kunnen afsluiten met een ‘WOW’ – gevoel en de gedachte ‘hier wil ik ZELF wonen’. Krijgen interieur architecten naar jou gevoel evenveel waardering als architecten? Met welke uitdagingen ziet u zich vandaag – als interieur architect – geconfronteerd? DTJ : Één van de eerste uitdagingen vandaag is het energiebewust bouwen. Wat dit extra uitdagend maakt is dat dit alles nog in zijn kinderschoenen staat. Dit brengt zowel voor ons, als voor de klant heel wat administratieve rompslomp met zich mee om er de voordelen uit te halen die bovendien bijna maandelijks gewijzigd worden.
12
Daarnaast heb je de beperkingen die opgelegd worden door bouwcommissies, steden en gemeentes. Het blijft een uitdaging om de bouwvergunningen goedgekeurd te krijgen. En dan moet je er zoals steeds voor zorgen dat wat je aflevert een juweeltje is.
DTJ : Vijf jaar terug had ik resoluut nee geantwoord. Vandaag gebied de eerlijkheid mij te zeggen dat ik mij als interieurarchitect meer en meer gerespecteerd en gewaardeerd voel. Niet enkel de eindklant maar ook de project ontwikkelaars begrijpen meer en meer het voordeel van een onmiddellijke samenwerking. Het totaalconcept is van cruciaal belang in het slagen van projecten!
Nieuwsgierig naar het werk van Dennis? Surf gerust naar zijn website en laat je onderdompelen in een wereld van minimalisme, eenvoud en pure schoonheid
13
DTJ : Heel erg. Eenmaal het ontwerp gemaakt is en de bouwaanvraag ingediend, is het niet meer aan mij om wijzigingen voor te leggen. In principe is het dan nog niet te laat, het is pas te laat wanneer het gebouw er staat. Vaak zien we dat aanpassingen te vermijden zijn door vroeger met elkaar te gaan communiceren. Hierdoor zijn meer en meer architecten zich bewust van een nauwe samenwerking en dat is een mooie evolutie.
Lithoss Magazine - 01/2012
Lithoss Magazine - 01/2012
http://www.dtj-interiorarchitect.be/ Is het belangrijk om vanaf dag 1 bij projecten betrokken te worden?
PRESENTS.... A STUNNING NEW CATALOGUE Project in de kijker : La Reserve (Knokke - België) Interview met Mevr. Van Thillo We ontmoeten Mevr. Van Thillo in de prachtige, imposante ruime lobby van La Reserve. Niet alleen het weer, maar ook het uitzicht over het Zegemeer doen verlangen naar de zomer en dit het liefst in één van de 110 prachtige kamers van La Reserve in de mondaine badstad Knokke. Ik kan mij voorstellen dat een hotel overnemen, slopen, heropbouwen en terug openen geen sinecure is. Hoe heeft u de hele overgang beleefd? Daar het gebouw niet regen en wind – dicht geraakte hebben de werken zo een zes maand vertraging opgelopen, dit zorgde er echter voor dat we in een kalmere periode zijn kunnen starten. Op deze manier hebben we erop kunnen toezien dat alles vlot en soepel draaide en dat de kinderkwaaltjes genezen waren voor de grote drukte. Nu met Pasen zit alles volgeboekt, dus het wordt een gezellige drukte! Hoe zijn jullie te werk gegaan in het kiezen van jullie partners, qua inrichting?
Lithoss Magazine - 01/2012
14
We zijn vooral op zoek gegaan op de Belgische markt en naar design, Lithoss paste perfect in ons verhaal. Mijn man en ikzelf hebben al lang ervaring in het hotelwezen, maar het is toch nog anders wanneer je zelf gast bent. We zijn dan ook een kijkje gaan nemen in Las Vegas om alles te beleven en te ontdekken wat de meest praktische opties zijn om het een hotelgast zo aangenaam mogelijk te maken.
Ik las dat veel Knokkenaars La Reserve echt wel smaken, hebben jullie een bepaald doel publiek? Onze deur staat open voor iedereen ; voor ouderen, jongeren en gezinnen. In die optiek zijn we het functioneel werken van onze kamers ook gaan aanpassen. Om een voorbeeld te geven ; we werken met domotica en wel op die manier dat het voor iedereen kinderspel is deze te hanteren. Daarnaast is La Reserve ook perfect voorzien op meetings, incentives en seminaries.
W E N L ED 3000K
2000K
OL HN C TE
OG
Y
Verder is er voor elk wat wils. Op de bovenste etage kan iedereen zichzelf verwennen of laten verwennen in de wellnessruimte met hammam, sauna, zwembad en massageruimte. Er is een bistro waar een snelle hap genomen kan worden evenals een restaurant voor het fijnere werk. Voor mensen die het Knokse nachtleven wel smaken is er mogelijkheid om uitgebreid te brunchen met zicht op het Zegemeer.
W E N
NS
L CO
TIO L EC
Voor de liefhebbers is La Reserve dus echt thuiskomen!
W E N E FIL O P R T EM S SYS
HA LL 3.0 B OOT H A 31 // 15/04 - 20/04 ME S S E F RA N K F URT W W W.TA L.B E // IN F O@TA L.B E
Project in de kijker : Waldorf Astoria (Berlijn - Duitsland) Vijf Sterren Hotel “Waldorf Astoria” te Berlijn Hardenbergstrasse 28 , Berlin, BE 10623, Germany | Tel: 49-030-814000-0 Dit hotel biedt 5 sterren luxe, op een boogscheut van het wereld bekende “Memorial Church”, de Keizer Willem Gedächtniskirche, op slechts enkele stappen van het wonderbaarlijke Kurfürstendamm en wordt gezien als de Champs Elysees van Berlijn. Waldorf Astoria’s eerste hotel in Duitsland wordt gevestigd in het nieuwe Zoofenster gebouw met een hoogte van 118 meter het hoogste gebouw in het Westen van Berlijn, ontworpen door de gerespecteerde Duitse architect Professor Christoph Mäckler. Het hotel dat over 232 verbluffende kamers, appartementen en suites zal beschikken, zal een nieuwe standaard op het gebied van luxe vestigen en dat volledig naar het model van het legendarische Waldorf Astoria New York met een uniek design, geïnspireerd door Berlijns bruisende persoonlijkheid. Reservaties kunnen gemaakt worden vanaf september 2012. Lithoss heeft reeds 208 kamers voorzien van schakelaars en stopcontacten in een hoogwaardige Nickel Satine afwerking. Op dit opgenblik voorzien we 21 appartementen van bedrukte afdekplaten met gepersonnaliseerde symbolen. Er is zelfs een uniek kader ontworpen om de gekozen thermostaat in het Lithoss design te integreren.
16
17 Lithos Lit hosss Magazine M - 01/2012
Lithoss Magazine - 01/2012
Meer informatie en foto’s van de kamers komen zeker in onze volgende editie!
18 19
Lithos Lit hosss Maga hos Maga agazin zine zin e - 01 01/20 /2012 /20 12
Lithoss Magazine - 01/2012
IMMIX going ... Laiton & Brons
NIEUW : Technische handleiding Lithoss
Nieuwe samenwerking met India
Lithoss bundelt alle technische informatie in 1 handig document. Dit is zowel verkrijgbaar in PDF formaat als in geprinte boekversie.
Lithoss deelt u met trots zijn nieuwe samenwerking met het Indische bedrijf Panchshil mee. Reeds verschillende projecten werden samen succesvol gerealiseerd, zoals onder meer 26 appartementen voor “The Address”, de presidentiële suite van het “Marriot Hotel Pune” en 4 mock-up appartementen voor het project “Yoo”.
Deze handleiding biedt u onder meer alle technische productfiches, schakelschema’s, productafmetingen, installatie instructies, tips voor inbouwdozen (nationaal en internationaal), enz... Er is eveneens een handig overzicht van alle modules (stopcontacten, ..) waarmee Lithoss compatibel is.
Panchshil Realty is pionier in de vastgoedwereld in Pune sinds zijn oprichting in 1996. Ze hebben al verschillende high-end projecten op hun palmares staan, goed voor 930.000 m². Momenteel heeft Panchshil nog voor 2.136.769 m² aan lopende residentiële en commerciële projecten in portefeuille, alsook projecten in de hotelsector. Panchshils portfolio bevat onder andere residentiële high-end gebouwen, technologische parken, kantoorgebouwen, economische en financiële centra, hotels en luxueuze winkelketens. Daarnaast hebben zij meerdere vastgoedprojecten die ontworpen werden met het oog op Punes toekomst zoals het Internationaal Congrescentrum (het grootste handels- en congrescentrum van Zuid-Azië), service appartementen met internationale doeleinden “Oakwood” en de samenwerking met enkele internationale gerenommeerde designers als Philippe Starck. De toewijding van Panchshil tot hun klanten met betrekking tot planning, bouw, architectuur en design leidt tot een aanpak van een zeer hoog en professioneel niveau.
2 Prod uct Bu
2.4 Micr omodul es
2.4.1 Yo kis
506 L
PB 503 PB 504
28
20
Modules
Application
Size / Dia
Core Dist.
Depth
Batibox
1
Wallbox
32x70
71
40
Legrand
Batibox
2
Wallbox
70x70
71
30
2
80141
Legrand
Batibox
2
Wallbox
70x70
71
2
Wallbox
70x70
71
50
2
2
Wallbox
70x70
71
60
2
SBMG
80108
Legrand
Batibox
2
Wallbox
67
-
30/40
2
No
80109
Legrand
Batibox
2
Wallbox
67
-
30/40
0
No
80142
Legrand
Batibox
2+2
Wallbox
145x70
71
40
4
SBMMG
80149
Legrand
Batibox
3
Wallbox
115x70
71
40
2
No
80143
Legrand
Batibox
2+2+2
Wallbox
215x70
71
40
6
SBMMMG
80144
Legrand
Batibox
2+2+2+2
Wallbox
285x70
71
40
8
No
89241
Legrand
Batik
2
Wallbox
70x70
57
40
2
SBMG / SBMMG
89251
Legrand
Batik
2
Wallbox
70x70
57
50
2
89261
Legrand
Batik
2
Wallbox
70x70
57
60
2
SBMG / SBMMG
80185
Legrand
Batibox
-
-
Wallbox
2
No
Batibox
-
Wallbox
-
50
2
No
Batibox
1
Hollow part.
71
40
2
No
Legrand
Batibox
2
Hollow part.
71
40
2
SBMG (*)
2
Hollow part.
67
80051
Legrand
Batibox
SB4MT
80061
Legrand
Batibox
2
Hollow part.
1T, 2T, 3T, 4T, MG, B2M, QLW, ...
80049
Legrand
Batibox
3
Hollow part.
with adaptation plate
11T, 22T, 44T, MMG, ...
80042
Legrand
Batibox
2+2
Hollow part.
138x67
71
80052
Legrand
Batibox
2+2
Hollow part.
138x67
80043
Legrand
Batibox
2+2+2
Hollow part.
80053
Legrand
Batibox
2+2+2
Hollow part.
80044
Legrand
Batibox
2+2+2+2
Hollow part.
80054
Legrand
Batibox
2+2+2+2
Hollow part.
89352
Legrand
Batibox
2
Hollow part.
89353
Legrand
Batibox
3
Hollow part.
89348
Legrand
Batibox
-
Hollow part.
89358
Legrand
Batibox
-
89224
Legrand
2
with adaptation plate
1T, 2T, 3T, 4T, MG, B2M, QLW, ...
with adaptation plate
11T, 22T, 44T, MMG, ...
67
B
71
50
71
60
2
SBMG (*)
40
2
No
40
4
SBMG (*)
SBMMG (*)
71
50
4
SBMMG (*)
208x67
71
40
6
SBMMMG (*)
208x67
71
50
6
278x67
71
40
8
278x67
71
50
8
No
122x67
57
50
4
No
57
50
6
No
85
-
40
2
No
Hollow part.
85
-
50
2
No
Wallbox
67
-
40
2
SBMG (*)
20
SBMMMG (*) No
29
(*) Not compatible with L/H/P frames Switches are compatible
Li44200 Adaptation plate for wall box 503
Li44201 Adaptation plate for wall box 504
Incompat ible loa ds APPRO VAL CE
71
67
2
B V O
TECHN ICAL SPE CIFICA TIONS Main pow er line Power voltage Compat ible loa ds
SBMG / SBMMG
40
Legrand Legrand
1T, 2T, 3T, 4T, MG, B2M, QLW, ...
SB4MT
SBMG
80155
SB3MT
1T, 2T, 3T, 4T, MG, B2M, QLW, ...
SBMG
80040
with adaptation plate
SB3MT
SBMG
Batibox Batibox
Direct compatible
Direct compatible
No
2
Legrand Legrand
with adaptation plate
with adaptation plate
2
40
80151
Direct compatible
Direct compatible
Screws Compatible
80161
80041
Lithoss designed switches
PB 506
Serie
Legrand
80131
INCLUD ED PAR TS Microm odule, Manua l
AVAILAB ILITY MTR50 0-E MTR50 0-M MTR20 00-E MTR20 00-M MTV50 0-E MTV50 0-M MTM5 00-E MTM5 00MTVT5 E 00-E MTK50 0-E MVR50 0-E R12M D600V CHR3W
ed swi
504 E
Brand
80140
Lithoss designed switches
503 E
Ref.
V O
230 VA C Min. 3 / 50 Hz VA - Ma 1) Con x. 500 ven VA Unl ess oth 2) Ferrom tional lights erw bul 3) Univer agnetic, ring bs and 220V ise specified and ele haloge n 4) Relays sal or asynch ctronic ronous transfo light bulbs rmers motors 5) Economor switches > 10 VA y light bulb ( = add 1) Modul the CH R3W par 2) Point es are not suit allel on abl 5 is not one of the ligh applica e for fluoresc t bulbs ble for ent ligh ) the MT V500-E ting module Confor m Further approv al depend ant on microm odule use d
Telerup tor mo dul Telerup tor mo e (on/off) up dul Telerup to a ma tor mo e (on/off) up ximum dul Telerup of 500 to a ma VA - wa tor mo e (on/off) up ximum dul ll Dimme of 500 to a ma VA - mo box version r modul e (on/off) up ximum e Dimme dul of 200 to a ma 0VA - wa ar version r modul - dimming up ximum e - dim Timer mo of 200 to a ma min 0VA - mo ll box version ximum Timer mo dule - progra g up to a ma of 500 VA - wa dular version mmabl ximum dule e ll Timed of 500 dimme programmabl for timed ligh VA - mo box version r modul e ting - wa dular ver Multifu e - pro for timed ligh nctional ll gra ting - mo box version sion Modul e for sto module - var mmable tim dular ver er with iation of res and Add this sion dim swi cur Diode componant for tains (R12M tching, dimminmer function to cen & D600V 2 but g, Resistiv not inc timer, simula stive loa tralise the mo tons con ntro trole tion, ... luded) dul ds for econom es on one pilo of stores ic light t wire bulbs
21
Li44202 Adaptation plate for wall box 506
5 Dimensions
5 Dimensions
5.1 Depth
5.2 Single frame
5.1.1 24 Volt Push Buttons
5.1.2 250 Volt Push Buttons
5.2.1 SB1T
IMPORTANT : Technical data is subject to change without notice. Please check our website for latest information.
Lithoss Magazine - 01/2012
Identical for following products : SB1T, SB2T, SB3T, SB4T, SBMG, SBQLW, SBQLB, SQLITE, SBB2M, SBXT
5,4
40,00
84 40,00 12,60
45,00 25,00
84 5.1.3 KNX 5.2.1 SBMK + SBETP 8,2
11,70 38,50
24
25
84
Lithoss designed switches
35,50
44,90
84
IMPORTANT : Technical data is subject to change without notice. Please check our website for latest information.
n onze a v e t g o de ho ns te o r “Blijf op o o d , ites pdates laatste u ociale netwerk s e gl ps volgen o din, Twitter, Goo ke zoals Lin ebook.” ac Plus en F matig l e g e r n e tes zull nieuwe t e “Deze si m n e -thet word d e t n i a h d e p b ü , e n g ighede w u e i n , s eurzen, b e z foto’ n o to’s van o f e iews van n v e e r c s p e v xclusie e , s ’ o e d i v enz…” , n e t c e j onze pro
Lithoss Magazine - 01/2012
6.2 Overview Legrand
tches
6.2 Bticino Wall Boxes Lithoss switches and sockets are compatible with Bticino boxes (Italian Standard) by using an adaptation plate. Some products are direct compatible (see table below). There will always be a part visible of the adaptation plate that should be plastered over to finish.
lletins
GENERA L DESCR IPTION Yokis mic a perfec romodules are t to confi solution in com available in ma rm the compat bination wit ny different ope h the ibility wit Please h the ligh Lithoss 250 ration possib find tec ilities. V pus t supplie They are hnical r before hbuttons. It sheets is advisab starting in add endum the inst le . allation .
design
6 Wall Boxes
Lithoss
6 Wall Boxes
“To play without passion is inexcusable!” Ludwig van Beethoven
Lithoss - designed switches Rue des Bengalis 4 B - 7700 Moeskroen T +32 (0)56 48 15 98 F +32 (0)56 48 15 91 Alle gegevens zijn te goeder trouw en weerspiegelen onze huidige kennis. Zij kunnen derhalve niet tegen ons worden gebruikt. De geregistreerde merken en alle andere rechten, inclusief fotografische weergave, zijn eigendom van Lithoss. Technische wijzigingen en kleurafwijkingen voorbehouden.
[email protected] www.lithoss.com