NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU Šroubové kompresory AM K 11-15-18-22 XVS
) Ilustrační
Ilustrační obrázek
Vydání: květen 2012 (Překlad originálního návodu)
OBSAH Strana 1. ES-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ .......................................................................................................................... 3 2. VŠEOBECNÉ INFORMACE ............................................................................................................................ 4 3. PIKTOGRAMY, SYMBOLY POKYNŮ A ZÁKAZŮ ...................................................................................... 5,6 4. ŘÁDNÉ POUŽITÍ ............................................................................................................................................. 7 5. NEPOVOLENÉ POUŽITÍ ................................................................................................................................. 7 6. ANALÝZA NEBEZPEČÍ .................................................................................................................................. 8 7. TECHNICKÉ ÚDAJE ....................................................................................................................................... 8 8. PROVOZNÍ PRINCIP......................................................................................................................................10 9. PNEUMATICKÉ ČÁSTI..................................................................................................................................10 10.ELEKTROMOTORY – TECHNICKÁ DATA...................................................................................................11 11.ZVEDÁNÍ A TRANSPORT KOMPRESORU..................................................................................................11 12.INSTALACE....................................................................................................................................................13 13.SCHEMA INSTALACE...................................................................................................................................14 14.PŘIPOJENÍ.....................................................................................................................................................15 15.PLÁN ZAPOJENÍ............................................................................................................................................15 16.NAPÍNÁNÍ ŘEMENE.......................................................................................................................................16 18.PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU .................................................................................................................. 17 19.OPĚTOVNÉ UVEDENÍ DO PROVOZU PO DELŠÍ ODSTÁVCE....................................................................18 20.UVEDENÍ DO PROVOZU PŘI NÍZKÉ OKOLNÍ TEPLOTĚ............................................................................19 21.NASTAVNÍ PROVOZNÍHO TLAKU................................................................................................................19 22.ODSTAVENÍ KOMPRESORU........................................................................................................................19 23.ELEKTRONICKÁ ŘÍDICÍ JEDNOTKA AIRSMART.......................................................................................20 24.ÚDRŽBA.........................................................................................................................................................23 25.PROGRAM ÚDRŽBY......................................................................................................................................23 26.DOPORUČENÝ OLEJ PRO ŠROUBOVÉ KOMPRESORY...........................................................................24 27.LIKVIDACE.....................................................................................................................................................28 28. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH..........................................................................................................................29
Strana 2 z 31
1.
ES-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Strana 3 z 31
2.
VŠEOBECNÉ INFORMACE Návod k obsluze je určen hlavně pro uživatele kompresoru, konkrétně pak zejména pro: - pracovníky zajišťující vnitropodnikovou přepravu kompresoru - pracovníky zajišťující manipulaci s ním a jeho instalaci - elektrikáře - osoby odpovědné za provoz a kontroly - pracovníky provádějící údržbu - kvalifikované techniky zajišťující servis a opravy. Návod k obsluze je součástí kompresoru a musí s ním být uchováván po celou dobu jeho životnosti, a to až do konečné likvidace; v případě prodeje kompresoru je nutno předat spolu s ním i tento návod k obsluze. Návod k obsluze je zpravidla umístěn a dodáván v obálce na vnější straně kompresoru. Návod k obsluze musí být uložen v blízkosti kompresoru tak, aby byl kdykoli k dispozici. U výrobce je možno si objednat další kopii tohoto návodu, v objednávce je nutno uvést data z typového štítku kompresoru. Tento návod k obsluze se zabývá výhradně kompresorem a nikoli dalšími komponenty a příslušenstvím. Tento návod k obsluze odpovídá stavu techniky v okamžiku uvedení kompresoru na trh a může být na základě nových poznatků měněn, aktualizace dřívějších produktů nebo návodů přitom není prováděna, ledaže by to bylo nezbytné nebo by to bylo výslovně požadováno uživatelem. Výrobce vám rád poskytne další vysvětlení a informace týkající se návodu k obsluze a přijme vaše návrhy na jeho zdokonalení. Charakteristická data modelu kompresoru jsou uvedena na první straně tohoto návodu k obsluze a na typovém štítku kompresoru; tato data odpovídají požadavkům směrnice EHS. Další důležitá data, jako například hlučnost a hmotnost, jsou uvedena v kapitole Technická data. V tomto návodu k obsluze je kompresor označován zkratkou a výkonem motoru v kW – viz kapitola Technická data.
Strana 4 z 31
3.
PIKTOGRAMY, VAROVNÉ A PŘÍKAZOVÉ SYMBOLY Na skříni kompresoru je umístěna samolepka s řadou symbolů, které upozorňují na rizika a nebezpečí, která mohou vyvstat ve spojení s kompresorem.
Popis piktogramů podle norem : EN 1012-1 / ISO 7000 / CE 245/24
PERSONÁL SE MUSÍ ŘÍDIT NÁVODEM NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
NEBEZPEČÍ Z DŮVODU ÚDRŽBY, ŘIĎTE SE NÁVODEM
NEBEZPEČÍ – ELEKTRICKÉ NAPĚTÍ
JE ZAKÁZÁNO SUNDAVAT SI OCHRANNÉ POMŮCKY
JE ZAKÁZÁNO SUNDAVAT SI OCHRANNÉ POMŮCKY
NEBEZPEČÍ - TEPLO; NEDOKÝTEJTE SE HORKÝCH PLOCH
NEBEZPEČÍ OD STROJNÍCH DÍLŮ POD TLAKEM
NEBEZPEČÍ – AUTOMATICKÉ NÁHODNÉ SPUŠTĚNÍ
Strana 5 z 31
NEBEZPEČÍ OD VÝFUKU HORKÝCH A ŠKODLIVÝCH PLYNŮ; NEDÝCHAT
NEDÝCHEJTE STLAČENÝ VZDUCH
BODY PRO VYZDVIŽENÍ STROJE
NEBEZPEČÍ – NÍZKÉ TEPLOTY; ŘIĎTE SE NÁVODEM
HLAVNÍ SPÍNAČ START
HLAVNÍ SPÍNAČ STOP
POZOR. PŘI STISKU TLAČÍTKA „OFF“ SE VYPNUTÍ ZPOZDÍ O 15 SEC.
KOMPRESOR NESPOUŠTĚJTE, KDYŽ JSOU OTEVŘENÁ DVÍŘKA
ČINNOSTI OZNAČENÉ V TOMTO NÁVODU TÍMTO SYMBOLEM MŮŽE PROVÁDĚT POUZE KVALIFIKOVANÝ ODBORNÝ PERSONÁL
NEBEZPEČÍ ZASAŽENÍ EL.PROUDEM NABITÝMI KONDENZÁTORY. PŘED OTEVŘENÍM SPÍNACÍ SKŘÍŇKY POČKEJTE 10 MINUT.
Strana 6 z 31
4.
FUNKCE A POUŽITÍ
a) Kompresor s elektromotorem, který je popsán v tomto návodu, se hodí výhradně ke stlačování nasávaného vzduchu s atmosférickým tlakem na maximální hodnotu, která je následným způsobem uvedena na typovém štítku: MAX PRESS - bar .............. (MAX TLAK – bar .........) b) Kompresorem vyrobený vzduch není vhodný k dýchání, neboť není pro lidské tělo dostatečně čistý. c) Tento kompresor je vhodný k použití v průmyslové oblasti podle údajů o technických vlastnostech, které jsou uvedené vždy podle modelu. d) Provoz kompresoru je plně automatický, takže není třeba přítomnosti obsluhujícího personálu. Je však nutná jeho kontrola a údržba dostatečně vyškoleným pracovníkem, který má všechny potřebné vědomosti ohledně bezpečnosti a provozu v této oblasti, které jsou popsány v tomto návodu na obsluhu a údržbu. e) Kompresor byl vyvinut tak, aby mohl být připojen výhradně k normované tlakové nádobě, která se instaluje za kompresor, musí mít objem minimálně 200 l a být na provozní tlak, který musí být naddimenzován minimálně o 10%.
f)
Kompresor smí být provozován pouze tehdy, jsou-li namontovány všechny uzávěry, a to jak k chlazení, tak i ochrana tlumení hluku.
g) Kompresor se nehodí k instalaci ve výbušném prostředí.
5.
NEPOVOLENÉ POUŽITÍ
V následujících případech nepřebírá výrobce žádnou zodpovědnost: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o)
Nevhodné nebo neopatrné používání nebo obsluha nevyškoleným personálem. Provoz bez ohledu na platné normy. Chybná instalace. Instalace bez vzdušníku. Instalace na velmi prašných místech (beton, křemenitý podklad, tryskání apod.). Instalace ve výbušném prostředí Nesprávné el.připojení. Špatně provedená údržba. Použití jiných než originálních náhradních dílů nebo dílů nevhodných pro daný model. Částečné nebo úplné nedodržení pokynů. Škody způsobené přírodními nebo jinými mimořádnými událostmi. Úmyslná změna bezpečnostních ventilů. Překročení max. provozního tlaku – úmyslnými změnami. Provoz kompresoru bez krytů a ochran. Vše co není výslovně uvedeno v tomto návod.
Strana 7 z 31
6.
ANALÝZA NEBEZPEČÍ V této kapitole jsou uvedena bezpečnostní opatření a doporučení k ochraně proti nebezpečným situacím.
NEBEZPEČÍ Elektrické připojení Spínací skříňka Nouzový případ Zkrat Přetížení motoru Elektrostatické proudy Nadměrná teplota kompresoru Nedostatečné mazání Spuštění pod zátěží Přetlak Zpětný tlak Zbytkový tlak
OPATŘENÍ Podstavec je připravený pro vidlice vysokozdvižného vozíku nebo jiného zdvihacího zařízení. Zabudovaný rozvaděč pod napětím Pevně přišroubovaná, dveře s rozvaděčem/uzamykáním Zabudovaný žlutý/červený rozvaděč Zabudované pojistky Magnetotepelné relé a kontrolky výstrahy Odolejovací filtr s metalickým pospojením Termostat na 110°C s funkcí vypnutí a světelným signálem Termostat na 110°C díky „adiabatické“ kompresi Opakované spuštění zdrženo o 10 sek Normovaný bezpečnostní ventil Zpětný ventil Odvzdušňovací ventil s vnitřním manometrem
Špatný směr otáček
Standardní ochrana díky relé RSF
Transport
Teplota: a) Max. okolní teplota > 45°C b) Min. okolní teplota > 1°C Vzdušníky pod tlakem Hadice Nebezpečí příliš vysoké teploty Točivé díly
7.
a) Termostat 110°C a světelný signál b) Viz doporučení k uvedení do provozu Vyrobené podle normy 2009/105/EG nebo podle jiných platných norem Použití vysokotlakových hadic (4 – 6x vyšší tlak než provozní tlak) Cedule s upozorněním na místě s teplotou > 70°C - Uzavřené krycími plechy - Kryt pohonu klínovým řemenem - Varovný štítek před pohonnými částmi
TECHNICKÉ ÚDAJE Obecná data
STLAČITELNÝ PLYN
TYP
VZDUCH
BAR (A)
1 (ATMOSFÉRICKÝ)
PROSTOR PRO INSTALACI
TYP
UZAVŘENÝ PROSTOR NEVÝBUŠNÉ PROSŘEDÍ
MEZNÍ OKOLNÍ TEPLOTA
ºC
MAX +45 / MIN +1
PROVOZNÍ TEPLOTA
ºC
50-65 + OKOLNÍ TEPLOTA
VÝSTUPNÍ TEPLOTA VZDUCHU
ºC
40-50 + OKOLNÍ TEPLOTA
PPM
2-3
MEZNÍ VLHKOST VZDUCHU
%
80
MAX. VÝŠKA
m
1000
TLAK NA SÁNÍ
OBJEM ZBYTKOVÉHO OLEJE
Strana 8 z 31
Volt / Hz / A
VIZ TYPOVÝ ŠTÍTEK
PROVOZ
HODINY
24 / 24
MAX. UVEDENÍ DO PROVOZU ZA HOD.
POČET
6
ZDROJ PROUDU
VÝKONY
TYP KOMPRESORU
AM K XVS
11
15
18
22
VÝKON MOTORU kW
11
15
18,5
22
HP
15
20
25
30
PRŮTOK VZDUCHU*
MAX. TLAK
HLADINA AKUST. TLAKU**
m3 / min
m3 / h
BAR
dB(A)
1,65
99
7,5
63
1,50
90
10
63
1,15
69
13
63
2,21
132,6
7,5
64
2,00
120
10
64
1,60
96
13
64
2,85
171
7,5
65
2,50
150
10
65
1,93
115,8
13
65
3,35
201
7,5
67
2,95
177
10
67
2,40
144
13
67
* Prútok vzduchu měřen podle norem ISO 1217, ed.3, ANNEX C – 1996 test code / Pneurop/Cagi PN 2 CPTC2. ** Hladina akustického tlaku měřena podle norem ISO 2151 a ISO 3744 POZOR: V některých uzavřených prostorách se může hladina akustického tlaku zvýšit na základě odrazu od stěn o 6÷10 dB(A).
Strana 9 z 31
PROVOZNÍ PRINCIP
8.
Šroubové kompresory jsou jednostupňové s asymetrickými šrouby poháněnými elektromotorem. Díky geometrickému tvaru obou rotorů dochází při jejich otáčení ke zmenšování prostoru mezi nimi, a tím i ke stlačování vzduchu.
Olej vstříknutý do šroubů má dvě funkce – ochlazovat kompresor a perfektně utěsňovat šrouby při rotaci. Směs vzduchu s olejem je vtlačována do nádoby separátoru. Zde je olej ze vzduchu oddělen pomocí odstředivé síly, jeho zbytky pak na velmi jemném filtru, který vyčistí stl. vzduch od olejových stop velikosti až 2-3 ppm. Předtím, než stl. vzduch vystoupí do oběhu, protéká přes chladič, kde je ochlazen. Olej oddělený od vzduchu protéká přes chladič a pokračuje přes termostatický ventil při nízké teplotě do šroubu. Elektrický šroubový kompresor má řídící systém, který si přizpůsobí podmínky užívání. Tento systém je automaticky řízen elektronickou řídící jednotkou. Chladící systém je postaven na tlakovém průtoku. Vzduch je nasáván šroubovitým ventilátorem, který je spojen s hřídelí elektromotoru a který perfektně chladí ten samý motor. Vnitřní prostor kompresoru je pod tlakem a vzduch je vypouštěn mřížkou přes chladič vzduchu/oleje, čímž je odváděno teplo. Zvuková izolace kompresoru je zajištěna díky obložení všech vnitřních stran plechů ohnivzdorným materiálem pohlcujícím hluk.
PNEUMATICKÉ
9.
ČÁSTI
b a
Poz. 1 2 3 4
OZNAČENÍ ELEKTROMOTOR KOMPRESOR VYPOUŠTĚNÍ KONDENZÁTU SEPARAČNÍ FILTR
Poz. 11 13 14 15
OZNAČENÍ SACÍ VENTIL SBĚRAČ OLEJE MANOMETR VYPOUŠTĚCÍ VENTIL
Strana 10 z 31
5 6 7 8 9 10
POJISTNÝ TERMOSTAT NÁDOBA SEPARÁTORU POJISTNÝ VENTIL
16 18
OLEJOVÝ FILTR CHLADIČ OLEJE TERMOSTATICKÝ REGULAČNÍ VENTIL
20
19
TLAKOVÝ SPÍNAČ/ TLAKOMĚR VENTIL MINIMÁLNÍHO TLAKU A ZPĚTNÝ VENTIL VZDUCHOVÝ CHLADIČ
10. ELEKTROMOTORY – Technické vlastnosti - Konstrukce - IP 55 - Třída F – Stupeň účinnosti IE2 - Univerzální napětí podle norem DIN-IEC 38 - Připojovací jmenovité napětí 5% - Proud: jmenovité hodnoty uvedené na typovém štítku vztažené na VAROVÁNÍ
2 - 3 kW 230/400 V 400 V 400 V
4 - 90 kW 400/690 V 400 V 400 V
1. Kontrolu proudového odběru smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál. 2. Hodnota proudového odběru motoru musí být měřena na kabelu za jističem (ochranou) motoru.
11. ZVEDÁNÍ A TRANSPORT KOMPRESORU
Strana 11 z 31
POZNÁMKA:
Při transportu v interiéru zabraňte nárazům a zátěž rovnoměrně rozdělte. Použijte vhodný vysokozdvižný vozík pro danou hmotnost stroje. Die Zvedáky (A) (C) musí mít vhodnou šířku. Kompresor nezvedejte za krycí plechy. Vzdálenost mezi zvedáky (B) (D) přizpůsobte šířce stroje.
VNĚJŠÍ ROZMĚRY - HMOTNOSTI AM K 11-22 XVS
M
S 500 L
Kg
PRŮTOK CHLADICÍHO VZDUCHU
kW 11
303
-----
kW 15
363
-----
kW 18,5
402
-----
kW 22
422
-----
kW 11
453
-----
kW 15
512
-----
kW 11 : 0,50 m3/s ; 20 Pa kW 15 : 0,70 m3/s ; 25 Pa kW 18,5-22 : 0,8 m3/s ; 25 Pa El.ZAPOJENÍ KOMPRESORU TŘÍFÁZOVÉ EL.ZAPOJENÍ SUŠIČKY JEDNOFÁZOVÉ
kW 18,5-22
552
-----
VÝSTUP STL. VZDUCHU
kW 22
572
-----
kW 11
-----
491
kW 15
-----
551
kW 18,5-22
-----
592
kW 22
-----
618
Strana 12 z 31
POPISY A SYMBOLY
12. INSTALACE 12.1 MÍSTO INSTALACE a) Kompresor musí být instalován na rovné ploše odpovídající hmotnosti kompresoru (viz Technické údaje). Ukotvení není nutné, neboť točivé díly jsou namontovány na tlumičích vibrací. b) Řiďte se laskavě celkovým uspořádáním a uvedenými rozměry a dodržujte min. odstup kompresoru od zdi nebo jiných strojů. c) Zajistěte, aby byla místnost, kde bude kompresor ustaven, dostatečně větraná. Teplota chladicího vzduchu nesmí překročit + 45°C a nesmí klesnout pod 0°C. Zabraňte zpětnému odvodu chladicího vzduchu. Pokud bude kompresor vybaven vzduchovými kanály, dejte pozor na potřebný objem vzduchu a maximální ztrátu tahu rozvodu. Přesvědčte se, zda je možné čistit chladiče (viz Technické údaje. d) Vypuštěný kondenzát obsahuje vodu a olej, který musí být zlikvidován podle pltatých předpisů. e) Kompresor vyzařuje do okolního prostoru, ve kterém je instalován, teplo. Proto je nutné zajistit dostatečné větrání. Kompresor nesmí být instalován na příliš prašných místech (betonový, křemenitý nebo jiný prach) bez odpovídajících opatření (nasávaný vzduch musí být předčištěn). V PŘÍPADĚ PORUCH VOLEJTE SERVIS FIRMY SCHNEIDER BOHEMIA! . g) Instalace ve výbušném prostředí je zakázaná. f)
h) Instalace do venkovního prostředí je zakázaná.
0° C
12.2 DOPORUČENÍ
1050
1795
a) Nasávaný vzduch nesmí obsahovat žádná hořlavá nebo jedovatá rozpouštědla nebo výpary laků, které jsou hořlavé, výbušné nebo které by mohly poškodit vzduch na pracovišti. b) Za kompresorem musí být instalován vhodný vzdušník. Bez tohoto vzdušníku není možno zaručit W 1250 W totiž neúměrně1250 spolehlivý provoz kompresoru. V tomto případě narůstá počet spuštění, což může vést k přehřívání elektromotoru a ostatních elektronických dílů. c) Neodstraňujte ani neobměňujte bezpečnostní a ochranná zařízení a izolační materiál. d) V žádném případě nenastavujte regulátor tlaku a tlakové čidlo na jiné hodnoty, než jaké jsou přípustné pro daný model kompresoru a tlak vzdušníku.Povolený provozní tlak je vždy nižší než otvírací tlak bezpečnostního ventilu vzdušníku, který je nastavený podle platných norem.
1520
Strana 13 z 31
700
1055
12.3 PŘED PRVNÍM UVEDENÍM DO PROVOZU Po vybalení kompresoru a před jeho zapojením zkontrolujte, prosím, pečlivě, zda na kompresoru při transportu nevznikly nějaké škody. Obalový materiál jako fólie, dřevo, hřebíky uchovávejte mimo dosah dětí a likvidujte v souladu se životním prostředím! a) Zkontrolujte, zda jsou všechny pojistky ve spínací skříňce kompresoru řádně umístěny a upevněny. b) Zkontrolujte, zda jsou všechny důležité šrouby a ochranné skříňky správně přišroubované.
13. SCHÉMA INSTALACE
3 FÁZOVÉ VEDENÍ
LINEA TRIFASE
POZ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
LINEA MONOFASE
OZNAČENÍ KOMPRESOR VZDUŠNÍK SUŠIČKA HADICE ODLUČOVAČ OLEJE ODLUČOVAČ KONDENZÁTU AUT. ODVOD KONDENZÁTU KERAMICKÝ FILTR KOALESCENČNÍ FILTR 0,1m KOALESCENČNÍ FILTR 0,01m FILTR S AKTIVNÍM UHLÍM MANOMETR VÝSTUP STL. VZDUCHU
N.B : MIN. ODSTUP OD ZADNÍ STĚNY = 1000 MM
Strana 14 z 31
14. PŘIPOJENÍ DŮLEŽITÉ: Připojovací vedení Používejte vhodnou hadici pro daný tlak a provozní teplotu, jejíž minimální velikost odpovídá hrdlu výstupu vzduchu.
14.1 Elektrické připojení a) Elektrické připojení musí být v souladu se zákonnými normami. Řiďte se místními platnými předpisy. b) Zkontrolujte, zda se napětí hodí pro provoz. Napětí musí odpovídat udanému jmenovitému napětí ± 5 %. Ujistěte se, že je každý vodič zásobován stejným napětím. c) Technik musí ochránit el.kabel proti zkratu. Použité pojistky jsou uvedené v návodu na obsluhu a údržbu, ke každému kompresoru jsou jiné. d) Pokud je kompresor vybaven zabudovanou sušičkou, musí být spínací skříňka připojená k samostatnému síťovému napáječi 230 V (viz schemata zapojení a technické údaje). e) Základem je správné zapojení uzemnění.
Elektrické připojení smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. V blízkosti kompresoru neinstalujte žádné počítače. Eventuelně počítače připojte k jinému zdroji, než ke kterému je připojen kompresor.
15. SCHEMA ZAPOJENÍ Řiďte se konkrétním plánem zapojení (vždy podle modelu), který je přiložen ke kompresoru.
Strana 15 z 31
16. NAPNUTÍ ŘEMENE
Napnutí řemene je zajištěno pomocí svislé desky a šroubu (Obr.1, poz.3). Napnutí je možné nastavit pomocí stavěcích šroubů (Obr.1, poz.1) (poté co byly povoleny upevńovací šrouby kompresoru (Obr.1, poz.4). Při tomto postupu je potřeba vyvinout sílu o velikosti F = 90±5 N momentovým klíčem uprostřed délky řemene (Obr. 2), dokud není dosaženo povolení f = 7±0,2 mm. Pokud je f > 7,2 mm, pak je řemen příliš povolený a musí být pomocí stavěcích šroubů (poz.1) natažený až do požadované hodnoty. Pokud je f > 6,8 mm, pak je řemen příliš napnutý a musí být pomocí stavěcích šroubů (poz.1) povolen až do požadované hodnoty. POZN. 1 : Po napnutí řemene nechat kompresor 20-30 minut běžet. Poté znovu zkontrolovat napnutí řemene a změřit hodnotu „f“. Pokud hodnota neodpovídá požadované hodnotě, zopakujte výše popsaný postup. POZN. 2 : Zkontrolujte, zda jsou řemenice v jedné rovině. Pokud je to potřebné, vyrovnejte řemenice tak, aby byla jejich odchylka maximálně 2 mm. ( Obr. 1 ).
Obr. 2
1 – STAVĚCÍ ŠROUBY 2 – UPEVŇOVACÍ MATICE 3 – ŘEMEN 4 – UPEVŇOVACÍ ŠROUBY PRO DESKU 5 – ŘEMENICE BLOKU 6 – ŘEMENICE MOTORU 7 - DRŽÁK MOTORU 8 – ELEKTROMOTOR 9 – KOMPRESOR
Obr. 1
PRAVÍTKO PRO KONTROLU VYROVNÁNÍ
Strana 16 z 31
16.1 Hodnoty napnutí řemene Výkon (kW)
2,25,5
7,5
11
15
18,522
30
37-45
55
75
90
Síla F (N)
50
25
60
50
80
80
120
160
200
75
Prohnutí f (mm)
8
6
8
10
6
7
7
8
10
13
17. DOPORUČENÍ a
b c d
Před prvním uvedením do provozu nejprve zkontrolujte následující: - hadice musí být správně připojeny a nesmí mít žádné oděrky nebo trhliny - musí být nastaven správný směr otáček, jinak se motor nerozběhne, obě fáze el. kabelu se vymění. - je zakázáno provozovat kompresor při otevřených dveřích. - všechna bezpečnostní zařízení musí být namontována a upevněna - všechny kabely el. zařízení musí být nepoškozené a zařízení uzemněné - nesmí docházet ke ztrátám oleje ani vzduchu Předtím, než se otevře kulový kohout a pustí se vzduch do připojovací hadice, ujistěte se, že je tato hadice správně upevněná, abyste zamezili švihnutí hadice a tím možným zraněním. Po každé pracovní směně vypněte spínací skříňku kompresoru na hlavním vypínači, resp. vypněte proud. Vzduch vyrobený kompresorem není vhodný pro lidské dýchání, jelikož obsahuje olejové páry.
18. PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU Modely s elektronickou řídicí jednotkou Kompresor je prostřednictvím elektronické řídicí jednotky AIRBASIC 2 připraven k AUTOMATICKÉMU provozu. Když zmačknete tlačítko „ON“ / „RUN“, zapne se „rozběh hvězda-trojúhelník“. Poté, co se přepínání „hvězda-trojúhelník“ ukončí, časovač zbrzdí spuštění ještě o 1 sekundu, než kompresor přepne do plného provozu. Tlak se měří tlakovým spínačem, který je připojen k elektronické řídicí jednotce. Když tlak dosáhne hodnoty Pmax, přepne řídicí jednotka kompresor na maximálně 3 minuty do volnoběhu. Když během volnoběhu tlak klesne pod hodnotu Pmin, řídicí jednotka přepne kompresor do plného provozu. Když tlak překročí, hodnotu Pmin pak se motor po doběhnutí doby volnoběhu vypne. Jakmile tlak klesne pod hodnotu Pmin, pak se motor opět zapne do fáze hvězda-trojúhelník.
Strana 17 z 31
19. OPĚTOVNÉ UVEDENÍ DO PROVOZU PO DELŠÍ ODSTÁVCE Modely 11 - 15 kW
a) Z regulátoru sání (a) po sejmutí víka (b) vyjmout vložku filtru (c). b) Dolít 100 ml oleje. c) Kompresor na 10 vteřin pustit. d) Opakovat znovu krok b. e) Díly opět namontovat a spustit kompresor.
Modely 18 - 22 kW a) Z regulátoru sání (a) po sejmutí víka (b) vyjmout vložku filtru (c). b) Dolít 100 ml oleje. c) Kompresor na 10 vteřin pustit. d) Opakovat znovu krok b. e) Díly opět namontovat a spustit kompresor
Strana 18 z 31
20. UVEDENÍ DO PROVOZU PŘI NÍZKÉ OKOLNÍ TEPLOTĚ Úvod: Pokud by mohla teplota okolí klesnout pod 0°C, musí být hadice a odvody kondenzátu izolovány, aby se zabránilo jejich zablokování ledem, což by mohlo vést k nebezpečným úderům v nádobách. Doporučujeme používat syntetický olej a dodržovat údaje v tabulce v případě, že se teplota konstantně pohybuje kolem 0°C.. Doporučení pro první uvedení do provozu (při okolních teplotách nižších než 0°C): a b c
Zapněte motor na 4 až 5 sekund a hned vypněte než se vytvoří tlak. Opakujte znovu krok a. Zapněte na chvíli kompresor a nechte ho běžet, dokud provozní tlak nedosáhne téměř maximální hodnoty. Příklad:
d e f
7 bar pro verze do 8 bar 9 bar pro verze do 10 bar 12 bar pro verze do 13 bar
Kompresor vypněte ihned po dosažení tlaku uvedeného v bodu c Opakujte znovu kroky c a d. Nakonec kompresor uveďte do provozu a zkontrolujte, že tlak není překročen (kvůli tvorbě ledu v hadicích nebo zablokování zpětného ventilu)
21. REGULACE PROVOZNÍHO TLAKU El. řídící jednotka řídí kompresor v závislosti na dosaženém provozním tlaku, ve fázi tlakování/volnoběhu. Tím se udržuje kompresor mezi nastavenými hodnotami Pmin / Pmax. Kompresor je od výrobce nastavení na diferenční tlak 1 bar mezi Pmax a Pmin. Pokud by však byla nutná změna nastavení tlakového čidla, volejte servis firmy Schneider Bohemia. POZNÁMKA: Tlakové čidlo nesmí být v žádném případě nastaveno na vyšší hodnotu než 8-10-13 bar – podle typu kompresoru. V opačném případě hrozí poškození elektromotoru.
22. VYPNUTÍ KOMPRESORU Zmačkněte tlačítko 0 „OFF“ / „STOPP“. POZOR: Kompresor běží ještě 15 sekund (funkce Soft-Stopp) OKAMŽITÉ ZASTAVENÍ: Zmačkněte mechanicky samoaretovací tlačítko, pokud je, a otočte žluto/červené kolečko na „OFF“ (proti směru hodinových ručiček). POZNÁMKA : Při výpadku el. proudu se kompresor automaticky nezapne. (Parametr P26=0 Default). Aby se aktivovala funkce automatického opětovného startu, musí se změnit parametry v nastavení řídicí jednotky (Parametr P26=1). POZOR: tato zvláštní situace by měla být provedena s ohledem na rezervu vzduchu v připojeném vzdušníku, aby se zabránilo škodám u osob, věcí i materiálu v důsledku tlakové ztráty v rozvodu.
Strana 19 z 31
23.
ELEKTRONICKÁ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA AIRSMART
Elektronická řídicí jednotka AirSmart Řídicí jednotka je instalována v kompresoru. Pomocí této řídicí jednotky, která je vybavena displejem LCD a LED diodami, je kompresor uveden do provozu, je kontrolován stav provozu a všechny údaje se zobrazují na panelu. Řídicí jednotka zobrazuje stav kompresoru a přístup k provozním parametrům, jako je nastavení tlaku, alarmu nebo výběr jazyka.
Řídicí jednotka AirSmart
Displej
Display
1.
Když je kompresor v provozu, zobrazuje se v tomto řádku tlak a teplota. Během změn parametrů v menu Nastavení, se zde zobrazí název menu.
Strana 20 z 31
2.
Když je kompresor v provozu, zobrazují se v tomto řádku celkové provozní hodiny, jakož i druh provozu. K tomu se zde objeví informace o chybě při vypnutí. Během změn parametrů v menu Nastavení, se zde zobrazí název parametru.
3.
Když je kompresor v provozu, zobrazuje se v tomto řádku jeho stav. Kromě toho se zde zobrazí die dodatečné informace k chybě při vypnutí. Během změn parametrů v menu Nastavení, se zde zobrazí hodnota parametru.
4.
Informace o servisních hlášeních závad a provozních menu se zobarazují v tomto řádku. Během změn parametrů v menu Nastavení, se zde zobrazí stav změny.
Doporučení: Jazyk hlášení je možné nastavit na řídicí jednotce přes výběr jazyka .
Funkce tlačítek
Tastenfunktionen
1.
Šipka nahoru umožňuje vertikální pohyb v menu. Tímto tlačítkem je možné rolovat nečíselné parametry ve změnovém modu.
2.
Šipka dolu umožňuje vertikální pohyb v menu. Tímto tlačítkem je možné rolovat nečíselné parametry ve změnovém modu.
3.
Tlačítkem Run se kompresor spouští.
4.
Tlačítkem ENTER se potvrzují servisní hlášení. Toto tlačítko umožňuje přístup ke stromu menu, aby šlo provádět nastavení, výběr měněného parametru nebo uložení změněného parametru.
5.
Šipkou doleva se dostanete vodorovně k dalšímu provoznímu nebo nastavovacímu menu.
6.
Šipkou doleva se dostanete vodorovně k dalšímu provoznímu nebo nastavovacímu menu.
7.
Tlačítkem Plus je možné zvýšit číselnou hodnotu zvoleného parametru ve změnovém modu. Zároveň je možné tímto tlačítkem rolovat zprávami chronologického menu a vypnutím uložených parametrů.
8.
Tlačítkem Minus je možné snížit číselnou hodnotu zvoleného parametru ve změnovém modu. Zároveň je možné tímto tlačítkem rolovat zprávami chronologického menu a vypnutím uložených parametrů.
9.
Tlačítkem STOP/RESET se kompresor vypne popř. se sníží tlak. Toto tlačítko slouží k potvrzení a vymazání chyb vypnutí stroje jakož i ke zpětnému pohybu od nižší k vyšší úrovni ve stromu menu.
Strana 21 z 31
Význam hlášení
Funktionen der Anzeigen
1.
LED alarmu (červená) upozorňuje vypnutí kompresoru.
Důvod vypnutí se zobrazí na dispeji. Pokud dioda bliká, stav závady stále trvá. Pokud dioda svítí trvale, závada vypnutí už není aktivní, ale chyba ještě nebyla potvrzena. Abyste tuto chybu potvrdili a kompresor se opět rozběhl, zmačkněte tlačítko STOP/RESET. Stisknutím tlačítka STOP/RESET se dosud aktivní závada neodstraní. Před spuštěním kompresoru musí být příčina jeho vypnutí odstraněna. 2.
LED servisu (žlutá) zobrazuje chybnou funkci kompresoru
Druh chybné funkce se zobrazí na displeji. Pokud dioda svítí trvale, důvod chybné funkce stále trvá, ale chyba nebyla potvrzena. Pro potvrzení chyby použijte tlačítko ENTER. Pokud nebyla příčina chybné funkce před potvrzením odstraněna, chybové hlášení se po krátké době znovu objeví. 3.
Automatická LED-dioda (zelená) svítí, když je kompresor v provozu nebo když je k provozu připraven prostřednictvím tlačítka RUN.
4.
LED-dioda (bílá) ukazuje, že je kompresor připojen k el. síti.
Doporučení: Detailní popis najdete v uživatelské příručce pro řídicí jednotku AIRSMART.
Strana 22 z 31
24. ÚDRŽBA POZNÁMKY: Údržbové činnosti, které nejsou popsány v tomto návodu k obsluze, smí být prováděny výhradně servisními pracovníky firmy Schneider Bohemia. Vždy, když provádíte udržbové práce, noste ochranné oblečení a ochranné rukavice. O údržbě vždy proveďte záznam.
24.1 PŘÍPRAVA PRO ÚDRŽBU Pozor: bezprostředně po vypnutí kompresoru jsou vnitřní plochy krytu kompresoru velmi horké. Vypněte kompresor. Vypněte hlavní vypínač a ujistěte se, že se nemůže náhle znovu zapnout. Vzdušník se díky vypouštěcí funkci po vypnutí odvzdušní; počkejte 2 minuty.
a b c
24.2 PO PROVEDENÍ ÚDRŽBY Zapněte hlavní spínač. Spusťte kompresor.
a b
25. PROGRAM ÚDRŽBY Ložiska elektromotorů musí být řádně mazána případně měněna podle pokynů firmy Schneider. Provedení údržby je nutno zapisovat do tabulky. Údržbové činnosti označené * smí být prováděny výhradně servisními pracovníky firmy Schneider Bohemia.
x x
x x
x x
Hadice
Advanced
Standard
Basic
SADA Činnost Zkontrolovat automatický odlučovač kondenzátu (opce) Vypustit kondenzát ze vzduchové nádoby Zkontrolovat stav oleje ** Zkontrolovat netěsnosti oleje Zkontrolovat řemen Vyčistit chladič Vyčistit vnitřek kompresoru Utáhnout elektrická připojení Výměna vzduchového filtru Výměna olejového filtru Namazat ložiska motoru Výměna oleje Vyčistit trysku Strana 23 z 31
Interval Opatření
1 denné 1 týdně 1 týdně 500 h 1500 h 1500 h 1500 h 1500 h 1500 h 1500 h podle potřeby 3000 h 3000 h
*
* * * * *
x x x x
Výměna filtru odlučovače oleje SADA termostatického ventilu Zpětný ventil Těsnění víka nádoby
x x x x
Pojistný ventil
x x x
Výměna řemene SADA sacího ventilu SADA ventilu minimálního tlaku Výměna olejových hadic Výměna těsnění hřídele bloku Výměna ložisek motoru Výměna ventilátoru motoru Výměna ložisek šroubového bloku
3000 h 3000 h 3000 h 3000 h Kontr.:1 ročně Výměna: po 2 letech 6000 h 6000 h 6000 h 12000 h 12000 h 12000 h podle potřeby ---
* * * * * * * * * * *
** Před kontrolou oleje vypněte kompresor (vyčkejte než se oddělí olej od vzduchu, cca 10 min.)
26. DOPORUČENÝ OLEJ PRO ŠROUBOVÉ KOMPRESORY PRO PRŮMYSLOVÉ POUŽITÍ Kompresory firmy Schneider Bohemia se dodávají s olejem OEMIN-Schraub. Tyto oleje odpovídají nejvyšším kvalitativním standardům, jsou zkoušeny přímo u výrobce a jsou vhodné k použití u šroubových kompresorů. Oleje OEMIN-Schraub a OETSYN-Schraub jsou k dostání také u prodejců společnosti Schneider Bohemia.
26.1 VLASTNOSTI OLEJE Pro šroubový kompresor jsou doporučena následující maziva: - Minerální olej: OEMIN-Schraub. S touto náplní je kompresor dodáván. - Syntetický olej: OETSYN-Schraub
Obsah balení
OEMIN-Schraub * Obj.č.
OETSYN-Schraub ** Obj.č..
1 litr 5 litrů
B111010
B111013 B111012
* První plnění ** K použití při nízkých teplotách
VŠEOBECNÉ INFORMACE K VÝMĚNĚ OLEJE (další informace viz návod k obsluze el. řídící jednotky) V tabulce je uvedeno, jak často by měl být olej měněn: Teplota kompresoru
OEMIN-Schraub Interval
OETSYN-Schraub Interval
70 – 88°C 88 – 92°C ≥ 93°C
2.000 h 1.000 h 500 h
4.000 h 2.000 h 1.000 h
Strana 24 z 31
Pro tyto kompresory doporučujeme speciální oleje OEMIN-Schraub OETSYN-Schraub. Použití jiných maziv může mít následující důsledky: - kratší životnost olejového filtru, odlučovače oleje a oleje jako takového - vznik usazenin a ucpání olejového okruhu - vyšší spotřeba oleje - nepřípustné znečištění a poškození kompresoru UPOZORNĚNÍ: Nemíchejte různé druhy olejů! Pozn.: Pokud byl použit nevhodný olej nebo je olejový okruh zanesený, požadujte od firmy Schneider Bohemia potřebné pokyny k vyčištění olejového okruhu.
Intervaly údržby u minerálního oleje
MINERÁLNÍ OLEJ OZNAČENÍ
DODAVATEL SCHNEIDER BOHEMIA s.r.o.
Speciální olej pro šroubové kompresory
Kontrola stavu oleje První výměna olej. filtru Čištění sacího filtru Vypuštění kondenzátu Dotažení všech el.spojů Výměna sacího filtru Výměna oleje Výměna olejového filtru Výměna patrony odluč.filtru Přetěsnění sací klapky Výměna elastických hadic Výměna ventilu min. tlaku (zpětná klapka) Výměna ložisek elektromot. Výměna těsnícího kroužku šroub. bloku a ložisek bloku Výměna pojistného ventilu Výměna sacího regulátoru Výměna elektromagnetického ventilu Výměna stykačů včetně proudové ochrany Výměna šroubového bloku
OBJ. ČÍSLO B 111 010
po každých 100 hodinách po 100 hodinách po každých 500 hodinách po každých 500 hodinách po každých 2000 hodinách po každých 2000 hodinách po každých 2000 hodinách po každých 2000 hodinách po každých 4000 hodinách po každých 6000 hodinách po každých 10000 hodinách
nebo min. 1x měsíčně
po každých 12000 hodinách po každých 20000 hodinách
nebo každých 6 let nebo každých 10 let
po každých 20000 hodinách po každých 20000 hodinách po každých 20000 hodinách
nebo každých 10 let nebo každých 10 let nebo každých 5 let
po každých 20000 hodinách
nebo každých 10 let
po každých 20000 hodinách po každých 40000 hodinách
nebo každých 10 let
Strana 25 z 31
nebo min. 1x měsíčně nebo min. 1x měsíčně nebo min. 1x ročně nebo dle potřeby nebo min. 1x ročně nebo min. 1x ročně nebo každé 2 roky nebo každé 3 roky nebo každé 3 roky
Intervaly údržby u syntetického oleje
SYNTETICKÝ OLEJ OZNAČENÍ
DODAVATEL SCHNEIDER BOHEMIA s.r.o.
Speciální olej pro šroubové kompresory
Kontrola stavu oleje První výměna olej. filtru Čištění sacího filtru Vypuštění kondenzátu Dotažení všech el.spojů Výměna sacího filtru Výměna oleje Výměna olejového filtru Výměna patrony odluč.filtru Přetěsnění sací klapky Výměna elastických hadic Výměna ventilu min. tlaku (zpětná klapka) Výměna ložisek elektromot. Výměna těsnícího kroužku šroub. bloku a ložisek bloku Výměna pojistného ventilu Výměna sacího regulátoru Výměna elektromagnetického ventilu Výměna stykačů včetně proudové ochrany Výměna šroubového bloku
OBJ. ČÍSLO B 111 012
po každých 100 hodinách po 100 hodinách po každých 500 hodinách po každých 500 hodinách po každých 4000 hodinách po každých 4000 hodinách po každých 4000 hodinách po každých 4000 hodinách po každých 4000 hodinách po každých 6000 hodinách po každých 10000 hodinách
nebo min. 1x měsíčně
po každých 12000 hodinách po každých 20000 hodinách
nebo každých 6 let nebo každých 10 let
po každých 20000 hodinách po každých 20000 hodinách po každých 20000 hodinách
nebo každých 10 let nebo každých 10 let nebo každých 5 let
po každých 20000 hodinách
nebo každých 10 let
po každých 20000 hodinách po každých 40000 hodinách
nebo každých 10 let
Strana 26 z 31
nebo min. 1x měsíčně nebo min. 1x měsíčně nebo min. 1x ročně nebo dle potřeby nebo min. 1x ročně nebo min. 1x ročně nebo každé 2 roky nebo každé 3 roky nebo každé 3 roky
26.2 OBSAH OLEJOVÉ NÁPLNĚ Schéma: Plnění oleje
kW 2,2-7,5
kW 11-15
1) UZÁVĚR PLNÍCÍHO HRDLA OLEJE 2) TĚSNĚNÍ 3) UKAZATEL STAVU OLEJE 4) ODVOD OLEJE A KONDENZÁTU
kW 18-22
Strana 27 z 31
Výkon kompresoru (kW)
Celková kapacita kompresoru (kg)
Celková kapacita nádoby (kg)
11 - 15
4,8
5
18,5 - 22
9,2
9
27. LIKVIDACE
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Přes 90% dílů tohoto kompresoru je vyrobeno z recyklovatelných materiálů.
Při vyřazení kompresoru a jeho likvidaci je nutno likvidovat komponenty podle použitého materiálu: � �
� �
Oleje: shromáždit a předat k likvidaci autorizované firmě; Gumové hadice, elektrické kabely a plastové díly: likvidovat samostatně; Filtry: likvidovat jako zvláštní odpad; Plechy, kompresor, motor: likvidovat jako recyklovatelné suroviny.
POZOR: TENTO NÁVOD K OBSLUZE PEČLIVĚ ULOŽTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ
TENTO NÁVOD K OBSLUZE MŮŽE BÝT MĚNĚN A AKTUALIZOVÁN.
Strana 28 z 31
28. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH POZNÁMKA : a) Zásahy do kompresoru smí provádět pouze osoby s odpovídající kvalifikací nebo servisní pracovníci firmy Schneider Bohemia !!! b) Před každým zásahem je třeba provést bezpečnostní opatření podle kapitoly “Údržba”.
Problém
Výpadek napájení
Možná příčina a řešení - zkontrolovat napětí a jištění - zkontrolovat, zda jsou el. Zabezpečovací prvky (jističe, uzemnění a pojistky) vhodné pro ochranu frekvenčního měniče Kontaktovat firmu Schneider Bohemia .
Kompresor vypnul z důvodu přehřátí.
Elektrická porucha KOMPRESOR SE NESPUSTÍ
Zjistit příčinu: - vadný termostatický ventil oleje nebo čidlo - opětovné přivádění zahřátého chladícího vzduchu - nedostatečný průtok chladícího vzduchu - okolní teplota je příliš vysoká - ucpaný chladič - nevhodný typ oleje nebo nedostatek oleje - ucpaný odlučovač oleje - ucpaný olejový filtr - zkontrolovat hlavní vypínač - zkontrolovat všechny kabely motoru, frekvenčního měniče a jejich přípojky a spojky Poznámka: Po vypnutí přívodu el.proudu počkejte 5 minut, než se dotknete el.kabelů.
- zkontrolovat, zda není překročen maximální tlak - zkontrolovat teplotu vzduchu u sacího hrdla Přetížení motoru a průtok vzduchu - zkontrolovat stav oleje - zkontrolovat pokles tlaku v odlučovači - zkontrolovat, zda je otevřený ventil mezi kompresorem a rozvodem tlakového Kompresor vypnul kvůli vzduchu příliš vysokému tlaku. - chladič je studený – pak je vadný termostat - tlakový snímač je vadný - ucpaný filtr v potrubí Kompresor se nerozběhne - je aktivní dálkové řízení ani po stlačení spouštěcího - vyčkávání (tlak v okruhu je vyšší než tlačítka nastavený tlak) Alarm kvůli Not-Stopp (nouzovému vypnutí pokud je)
- zkontrolujte, zda je aktivován hlavní spínač - zkontrolujte správnou funkci pomocných kontaktů hlavního spínače. Další podrobnosti najdete v kapitole s el. schematy.
Strana 29 z 31
Ucpaný vzduchový filtr Ucpaný odlučovač oleje Vadný regulátor sání
Když je tlak v okruhu nižší, než je nastavená hodnota, nedosahuje se maximální frekvence
NEDOSTATEČNÝ VÝKON
KOMPRESOR VYPÍNÁ PŘÍLIŠ ČASTO FREKVENČNÍ MĚNIČ SE PŘEHŘÍVÁ
KOMPRESOR SE PŘEHŘÍVÁ
- vyměnit - opravit a vyměnit Když teplota frekvenčního měniče nebo okolní teplota překročí doporučenou hodnotu a proud motoru maximální povolenou hodnotu, je maximální frekvence automaticky řídicí jednotkou omezena: - zkontrolujte průtok chladicího vzdiuchu. - vyčistěte frekvenční měnič a motor - zkontrolujte hladinu oleje - zkontrolujte filtr spínací skříně - zkontrolujte el. napětí
Vadný ventil na přívodu nebo ventil vypouštění kondenzátu Netěsnost na kompresoru
- vyčistit nebo vyměnit
Vadný klínový řemen Nesprávné nastavení tlaků
- vyměnit
- zkontrolovat a opravit - korigovat
Okolní teplota je příliš vysoká
- zajistit dostatečné chlazení vzduchem - zajistit, aby byl pro chlazení nasáván čerstvý vzduch
Zamrzlý dochlazovač
- zabránit přívodu studeného vzduchu ke kompresoru
Otevřený škrtící ventil ÚNIK OLEJE Z REGULÁTORU SÁNÍ PO NOUZOVÉM VYPNUTÍ
- vyměnit
Vadné těsnění sacího ventilu
- zavřít - vyměnit
Nedostatečný el.příkon kompresoru Ucpaný okruh Okolní teplota je příliš vysoká Ucpaný vzduchový filtr spínací skříně
- zkontrolovat min. velikost přívodního kabelu a korigovat
Ucpaný chladič (špinavý) Okolní teplota je příliš vysoká Příliš nízká hladina oleje
- vyčistit
- okruh vyčistit, opravit - zkontrolovat cirkulaci chladícího vzduchu. - vyměnit
- zkontrolovat cirkulaci chladícího vzduchu - dolít olej
Strana 30 z 31
VYSOKÁ SPOTŘEBA OLEJE
Nevhodný druh oleje Ucpaný olejový filtr Vadný senzor tlaku Nedostatečný přívod chladicího vzduchu nebo vysoká tlaková ztráta Ucpaný odlučovač oleje
- viz doporučené typy olejů
Ucpané zpětné vedení oleje Vadný odlučovač oleje Nevhodný druh oleje Teplota je příliš vysoká Vadné těsnění regulátoru sání Hladina oleje je příliš vysoká
- vyčistit
- vyměnit - vyměnit - zkontrolovat a případně korigovat průměr
přívodního potrubí chladícího vzduchu a tlakové ztráty - vyměnit - vyměnit - viz doporučené typy olejů - odstranit příčinu - vyměnit - upustit olej
Poznámka: Viz rovněž chybová hlášení v návodu k obsluze řídící jednotky.
Strana 31 z 31