Drtiče VARES Vares Mnichovice, a.s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice Tel.: 323 640 613, (413), Fax: 323 640 466 e-mail:
[email protected], web: www.vares.cz
Návod k používání
Drtičů zahradního odpadu DZO 11 (SHARK 1,1), DZO 15 (SHARK 1,5), DZO 16 (SHARK 1,6), DZO 18 (SHARK1,8), DZO 20 (SHARK 2,0), DZO 22 (SHARK 2,2), DZO 23 (SHARK 2,3), DZO 25 (SHARK 2,5), DZO 26 (SHARK 2,6) Původní návod k používání - čtvrté vydání - Březen 2011
Vares-navodSHARK_2011.indd 1
17.3.2011 9:43:56
Drtiče VARES Obsah 1 1.1 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 1.1.5 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 5 5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.3 5.3.1 6 6.1 7 7.1 7.2 7.3 8 9 9.1 9.2 9.3 9.4 10 11 12 12.1 12.2 12.3 13 14 15
Úvod Znaþení použité v tomto návodu k používání a na stroji Bezpeþnostní znaþení v návodu k používání Bezpeþnostní znaþení použité na stroji Ostatní znaþení použité na stroji Provedení výrobního štítku stroje UmístČní znaþek na stroji Urþení výrobku Technické údaje Základní technické údaje Další technické údaje Bezpeþnostní pokyny Bezpeþnost práce Požární ochrana Elektrické zaĜízení PĜehled možných ohrožení pĜi práci se strojem Mechanické ohrožení: Elektrické ohrožení: Hygienická ohrožení: Popis stroje Pracovní místa Mechanické þásti stroje Vrchní díl Spodní díl Pracovní ústrojí a pohon Elektrické zaĜízení Bezpeþnostní zaĜízení Instalace stroje PĜipojení stroje k elektrické síti Uvedení do provozu Zpracování vČtví Zpracování mČkkého materiálu Zpracování papíru Odstavení z provozu Údržba a þištČní BČžná údržba a þištČní Demontáž stroje VýmČna a broušení Ĝezacího nože Nastavení vĤle mezi opČrkou a nožem Poruchy a jejich odstranČní Náhradní díly Balení, doprava, manipulace a skladování Balení Manipulace a doprava Skladování Likvidace stroje Objednávání, servis a prodejní síĢ náhradních dílĤ Záruka a záruþní podmínky
Strana 3 4 4 4 5 5 5 6 7 7 7 8 8 9 9 10 10 10 10 11 11 11 11 11 12 12 13 13 13 14 15 15 15 15 16 16 16 17 17 19 19 20 20 20 20 20 21 21
2
Vares-navodSHARK_2011.indd 2
17.3.2011 9:43:57
Drtiče VARES PĜílohy 1. 2. 3. 4.
ES prohlášení o shodČ Záruþní list Rozložená sestava stroje ýásti stroje - seznam
strana 24 25 26 27
3
Vares-navodSHARK_2011.indd 3
17.3.2011 9:43:57
Drtiče VARES 1
Úvod
Tento návod k používání je urþen pro uživatele drtiþĤ zahradního odpadu typĤ DZO – 11, DZO - 15, DZO - 16, DZO – 18, DZO - 20, DZO – 22, DZO - 23, DZO – 25, DZO - 26 vyrobených firmou VARES Mnichovice a. s. Tento návod k používání je nedílnou souþástí technické dokumentace, kterou výrobce a dodavatel drtiþĤ zahradního odpadu poskytuje uživateli. Návod obsahuje všechny potĜebné informace pro celkové seznámení s vlastnostmi a funkcemi jednotlivých þástí drtiþĤ zahradního odpadu a rovnČž obsahuje pokyny vyplývající z požadavkĤ pĜedpisĤ, které se na daný výrobek vztahují, pro zajištČní správných a bezpeþných postupĤ pĜi: - instalaci - uvádČní do chodu - obsluze - þištČní a údržbČ - opravách - odstraĖování poruch - manipulaci a dopravČ - koneþné demontáži stroje, po uplynutí doby jeho životnosti a jeho následné likvidaci. Drtiþe zahradního odpadu, vyrobené firmou VARES Mnichovice a. s., patĜí mezi stroje konstruované a vyrábČné s respektováním požadavkĤ na bezpeþnost pĜi jejich provozování. PĜesto však mohou být pĜi jejich nesprávném používání a neodborné obsluze zdrojem nebezpeþí. Návod musí být uložen u uživatele tak, aby byl k dispozici osobám urþeným pro obsluhu a údržbu stroje. PĜed zahájením jakékoliv þinnosti s drtiþem zahradního odpadu je povinností obsluhy seznámit se podrobnČ s pokyny a informacemi obsaženými v tomto návodu k používání a pochopit jejich význam, což je podmínkou pro správné a bezpeþné používání stroje. Drtiþ zahradního odpadu je výrobek, který svými vlastnostmi odpovídá požadavkĤm technických pĜedpisĤ, které se na nČj vztahují, zejména NV þ. 17/2003 Sb., smČrnice 2006/95/EC, NV þ. 616/2006 Sb., smČrnice 2004/108/EC, NV þ. 176/2008 Sb., smČrnice 2006/42/EC a NV þ. 9/2002 Sb., smČrnice 2000/14/EC. Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodČ ve smyslu § 13, zákona þ. 22/1997 Sb. ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ a mĤže být volnČ uvádČn na trh v zemích EU a dalších zemích EHP (Evropský hospodáĜský prostor). Tyto skuteþnosti jsou deklarovány oznaþením výrobku znaþkou . Poznámka: V následujících þástech tohoto návodu k používání, v textech, u kterých nevznikne možnost zámČny nebo chybného výkladu, bude místo názvu výrobku „drtiþ zahradního odpadu“ používán zjednodušený název „drtiþ“, pĜípadnČ „stroj“. UpozornČní: Výrobce drtiþe zahradního odpadu - firma VARES Mnichovice a. s. si vyhrazuje právo provádČt technické zmČny na svých výrobcích a zmČny v návodu k používání bez pĜedchozích upozornČní.
4
Vares-navodSHARK_2011.indd 4
17.3.2011 9:43:58
Drtiče VARES 1.1
Znaþení použité v tomto návodu k používání a na stroji
1.1.1
Bezpeþnostní znaþení v návodu k používání
Znaþka
Symbol
A B
Text
Nebezpeþí pro obsluhu: Nedodržení tohoto požadavku nebo pokynu mĤže ohrozit bezpeþnost osob!
Text
Nebezpeþí pro obsluhu: Nedodržení tohoto požadavku nebo pokynu mĤže zpĤsobit úraz elektrickým proudem!
C Text
1.1.2
Význam
Nebezpeþí pro stroj: Nedodržení tohoto požadavku nebo pokynu mĤže ohrozit bezpeþnost stroje!
Bezpeþnostní znaþení použité na stroji
Znaþka þ.
1
Symbol
Význam POZOR! Kryty, oznaþené touto bezpeþnostní znaþkou, (barevné provedení: þerný trojúhelník s þerným bleskem na žlutém pozadí), zakrývají prostory s elektrickým zaĜízením, pĜed sejmutím takto oznaþených krytĤ, musí být elektrické zaĜízení stroje odpojeno od sítČ a zajištČn vypnutý stav! (znaþka je doplnČna textem s bezpeþnostním sdČlením)
POZOR! Prostory, oznaþené touto bezpeþnostní znaþkou,
(barevné
provedení: þerný trojúhelník s þerným vykĜiþníkem na žlutém pozadí),
3
obsahují pohybující se mechanické þásti, od kterých hrozí nebezpeþí úrazu, pĜed sejmutím krytĤ takto oznaþených prostorĤ, musí být elektrický pohon stroje vypnut a zajištČn vypnutý stav! Znaþka je doplnČna texty s bezpeþnostním sdČlením: OBSLUZE SE PěÍSNċ ZAKAZUJE VKLÁDAT RUCE
POD PRYŽOVOU CLONU VKLÁDACÍHO OTVORU A DO OTVORU VÝPADU ROZDRCENÉHO MATERIÁLU
4
POZOR! Tato znaþka pĜikazuje obsluze stroje používat pĜi práci se strojem ochranné brýle nebo ochranný obliþejový štít, jako ochranu oþí pĜed drobnými pĜedmČty vymrštČnými z pracovního ústrojí drtiþe. (barevné provedení: modrý kruh s bílou siluetou lidské hlavy s brýlemi)
5
POZOR! Tato znaþka pĜikazuje obsluze stroje používat pĜi práci se strojem chrániþe sluchu, jako ochranu sluchových orgánĤ proti hluku zpĤsobovanému provozem drtiþe. (barevné provedení: modrý kruh s bílou siluetou lidské hlavy s chrániþi sluchu)
6
POZOR! Tato znaþka pĜikazuje obsluze stroje používat pĜi práci se strojem ochranné rukavice, jako ochranu rukou pĜed úrazem pĜedmČty vymrštČnými z pracovního ústrojí drtiþe. (barevné provedení: modrý kruh s bílými rukavicemi)
5
Vares-navodSHARK_2011.indd 5
17.3.2011 9:43:58
Drtiče VARES 1.1.3
Ostatní znaþení použité na stroji
Znaþka þ.
Symbol
Znaþka s údajem garantované hladiny akustického výkonu podle požadavkĤ NV þ. 9/2002 Sb. (smČrnice 2000/14/EC)
7 Výrobní štítek stroje Výrobní štítek elektromotoru
8 9
10
1.1.4
Význam
Štítek se základními technickými údaji umožĖující identifikaci a provoz stroje Štítek s údaji umožĖující identifikaci a provoz elektromotoru Oznaþením výrobku znaþkou CE výrobce deklaruje, že výrobek splĖuje požadavky NV þ. 17/2003 Sb., NV þ. 616/2006 Sb., NV þ. 176/2008 Sb., NV 9/2002 Sb. a tím i smČrnic EU, které se na výrobek vztahují, tzn. 2006/95 EC, 2004/108 EC a 2006/42/EC, 2000/14/EC.
Provedení výrobního štítku stroje VARES Mnichovice a.s. DZO
TYP ROK VÝROBY
STUPEĕ KRYTÍ HMOTNOST
IP 44 ** kg
VÝROBNÍ ýÍSLO NAPċTÍ PROUD PěÍKON
230 V, 50 Hz ** A ** kW
** promČnné hodnoty podle typu drtiþe
1.1.5
UmístČní znaþek na stroji
Znaþka þ. 1
UmístČní znaþky na stroji Boþní plocha ochranného krytu elektromotoru
2 3 4
ýelní plocha ochranného krytu elektromotoru
5 6 7 8
Boþní plocha ochranného krytu elektromotoru
9
PlášĢ statoru elektromotoru
10
Výrobní štítek stroje
6
Vares-navodSHARK_2011.indd 6
17.3.2011 9:43:59
Drtiče VARES 2
Urþení výrobku
Drtiþe zahradního odpadu typu DZO 11, DZO 15, DZO 16, DZO 18, DZO 20, DZO 22, DZO 23, DZO 25 a DZO 26 jsou urþeny pro drcení rostlinných zbytkĤ, koĜenĤ, vČtví do prĤmČru až 45 mm a papíru, rozdrcená hmota je výborným materiálem pro kompostování. Drtiþe zahradního odpadu jsou svojí konstrukcí a parametry urþeny zejména pro zahrádkáĜe. Hlavní výhodou tČchto strojĤ je dostateþná výkonnost, minimální prostorová nároþnost, jednoduchost obsluhy a jejich snadné pĜemísĢování. Drtiþe jsou urþeny pro práci v prostĜedí definovaném ýSN 33 2000-3 s následujícími vnČjšími vlivy: AB5 - teplota okolního vzduchu -5 až +40 oC s relativní vlhkostí až 85 % AD3 výskyt vody – vodní tĜíšĢ AE1 prašnost zanedbatelná AF2 atmosférická pĜítomnost korozívních zneþišĢujících látek AG2 stĜední mechanické namáhání AH1 mírné namáhání vibracemi Drtiþe nemohou pracovat ve venkovním prostĜedí za deštČ, nebo snČžení! Drtiþe nezpĤsobují svým provozem nadmČrné vysokofrekvenþní elektromagnetické rušení. Pro stroje nejsou stanovena žádná omezení pro práci z hlediska vnČjších elektromagnetických vlivĤ. PĜedpokládá se, že drtiþe budou pracovat v elektromagnetickém prostĜedí, které odpovídá obecnČ platným požadavkĤm definovaným ýSN EN 61000-6-3 ed. 2, (prostory obytné, obchodní a lehkého prĤmyslu). Mezi stanovené podmínky použití drtiþĤ patĜí také dodržování pokynĤ a postupĤ pro instalaci, provoz, údržbu a þištČní stroje uvedených v následujících kapitolách tohoto návodu k používání. DĤležité upozornČní: PĜi použití stroje k jiným úþelĤm nenese výrobce (dodavatel) odpovČdnost za pĜípadnČ vzniklé škody, veškerá odpovČdnost pĜechází na uživatele!
7
Vares-navodSHARK_2011.indd 7
17.3.2011 9:43:59
Drtiče VARES 3
Technické údaje
3.1
Základní technické údaje Drtiþ zahradního odpadu DZO 11, DZO 15, DZO 16, DZO 18, DZO 20, DZO 22, DZO 23, DZO 25, DZO 26 VARES Mnichovice a. s.
Název výrobku:
Typ: Výrobce: Ukazatel Typ stroje
RozmČry stroje: délka výška šíĜka Jmenovité napájecí napČtí Jmenovitý kmitoþet Jmenovitý proud Instalovaný výkon Otáþky rotoru Max. tloušĢka drceného materiálu Hmotnost stroje StupeĖ ochrany krytem
Jednotka Údaj - hodnota DZO DZO DZO DZO DZO DZO DZO DZO DZO 11 15 16 18 20 22 23 25 26 680 mm 775 (provedení ROUND : 735 545 V 230 Hz 50 A 12,0 kW 1,1 1,5 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,6 min-1 2 800 mm 20 30 35 38 40 43 45 45 45 kg 18 19 31 22 23 24 25 26 27 IP 54
Uvedené typy drtiþĤ odpovídají následujícímu obchodnímu znaþení: DZO 11 (SHARK 1,1), DZO 15 (SHARK 1,5), DZO 16 (SHARK 1,6), DZO 18 (SHARK1,8), DZO 20 (SHARK 2,0), DZO 22 (SHARK 2,2), DZO 23 (SHARK 2,3), DZO 25 (SHARK 2,5), DZO 26 (SHARK 2,6)
3.2 x x x x
Další technické údaje Elektrické zaĜízení stroje je zaĜízením ochranné tĜídy I, ve smyslu ýSN EN 61140 ed. 2. Ochrana pĜed úrazem elektrickým proudem je provedena podle ýSN 33 2000-4-41 ed. 2 oddíl 411 samoþinným odpojením od zdroje s použitím proudového chrániþe. Pracovní prostĜedí dle ýSN 33 2000-3 - viz kapitola 3 tohoto návodu. Emise hluku zpĤsobovaného provozem stroje: Garantovaná hladina akustického výkonu ve smyslu bodu 59, § 2, NV þ. 9/2002 Sb. je LWA = 107 [dB/1 pW].
Poznámka:
Základní technická data stroje jsou spoleþnČ s jeho identifikaþními údaji obsažena na výrobním štítku umístČném na krytu elektromotoru.
UpozornČní: Identifikaþní údaje z výrobního štítku je nutné vždy uvést pĜi styku s výrobcem v souvislosti s uplatĖováním jakýchkoliv požadavkĤ, které se týkají konkrétního stroje!
8
Vares-navodSHARK_2011.indd 8
17.3.2011 9:44:00
Drtiče VARES 4 Bezpeþnostní pokyny 4.1
Bezpeþnost práce
x PĜed zahájením jakékoliv práce se strojem je povinností obsluhy podrobnČ se seznámit, podle návodu k používání, se všemi funkcemi stroje, s jeho ovládaþi a vypínacími prvky sloužícími k odvrácení nebezpeþí. x Stroj je možné používat pouze k úþelĤm, pro které je technicky zpĤsobilý, v souladu s podmínkami stanovenými výrobcem a který svou konstrukcí, provedením a technickým stavem odpovídá pĜedpisĤm k zajištČní bezpeþnosti. x PĜed zapoþetím práce se strojem musí být stroj umístČn na rovném pevném podkladu, tak aby nebyla narušena jeho stabilita. x PĜi práci se strojem nedovolte dalším osobám, zejména dČtem, vstupovat do blízkosti stroje. x PĜi práci se strojem je povinností obsluhy používat osobní ochranné prostĜedky a to pracovní rukavice, ochranné brýle nebo ochranný obliþejový štít a chrániþe sluchu. x Uživatel stroje je povinen zajistit provádČní pravidelné údržby a þištČní stroje. x Uživatel stroje je povinen uþinit taková opatĜení, aby stroj nemohla obsluhovat žádná neoprávnČná osoba. x SamostatnČ mohou obsluhovat stroj jen pracovníci tČlesnČ a duševnČ zpĤsobilí, starší osmnácti let, prokazatelnČ zaškoleni pro obsluhu a seznámeni s návodem k používání, který musí být uložen na obsluze pĜístupném místČ. x Obsluha je povinna provádČt vizuální kontrolu zaĜízení a základní ošetĜení. ýištČní, údržbu a opravy je možné provádČt až po odpojení elektrického zaĜízení stroje od elektrické sítČ, tzn. rozpojením zásuvkového spojení pohyblivého pĜívodu stroje. x Zjistí-li obsluha závadu nebo poškození, které by mohlo ohrozit bezpeþnost práce nebo provoz zaĜízení a které není schopna odstranit, nesmí stroj uvést do provozu. x Pokud není stroj z jakéhokoliv dĤvodu používán, musí být jeho elektrické zaĜízení odpojeno od elektrické sítČ a zajištČn vypnutý stav, rozpojením zásuvkového spojení pohyblivého pĜívodu stroje. x Bezpeþnostní znaþky, symboly a nápisy na stroji je nutné udržovat v þitelném stavu. PĜi jejich poškození þi neþitelnosti je uživatel povinen obnovit jejich stav v souladu s pĤvodním provedením (viz body 1.1.2 až 1.1.4 tohoto návodu). JE ZAKÁZÁNO!: x PĜipojovat elektrické zaĜízení stroje na elektrickou síĢ, je-li demontováno nebo poškozeno nČkteré ochranné zaĜízení (kryty elektrického zaĜízení, kryty nebezpeþných mechanických þástí). x VyĜazovat z þinnosti bezpeþnostní, ochranné a pojistné zaĜízení. x ProvádČt jakékoliv zásahy do konstrukce stroje a do jeho elektrických obvodĤ. x Vkládat do bubnu pĜi chodu stroje jakékoliv nástroje nebo pĜedmČty, kromČ materiálu urþeného k drcení. x ProvádČt údržbu, þištČní a opravy není-li zajištČn vypnutý stav elektrických obvodĤ stroje.
9
Vares-navodSHARK_2011.indd 9
17.3.2011 9:44:00
Drtiče VARES
4.2 Požární ochrana x POZOR! PĜi požáru mohou vznikat hoĜením þástí z umČlých hmot škodlivé emise, proto je nutné se Ĝídit obecnČ platnými požárními pĜedpisy. x Elektrické zaĜízení se nesmí hasit vodou, pokud bude pĜi hašení použit hasicí pĜístroj vodní nebo pČnový, lze jej pĜi požáru použít až po vypnutí elektrického proudu! x Povrch krytĤ elektrického zaĜízení, zejména povrch elektromotoru, je nutné pravidelnČ þistit od neþistot.
4.3 Elektrické zaĜízení x Elektroinstalace musí být provedena podle požadavkĤ platných pĜedpisĤ a technických norem, které se na dané zaĜízení vztahují, zejména ýSN EN 60 204-1 ed. 2 a pĜedpisĤ souvisejících. x Elektrický obvod jednofázové zásuvky pro pĜipojení stroje na elektrickou síĢ musí být proveden podle požadavkĤ platných pĜedpisĤ a technických norem, které se na dané zaĜízení vztahují, zejména ýSN 33 2130 ed. 2, ýSN 33 2000-4-41 ed. 2, ýSN 33 2000-5-51 ed. 2, ýSN 33 2000-5-54 ed. 2 a pĜedpisĤ souvisejících. x Ochrana obvodu zásuvky pĜed úrazem elektrickým proudem musí být provedena podle požadavkĤ ýSN 33 2000-4-41 ed. 2 samoþinným odpojením od zdroje, obvod zásuvky musí být vybaven proudovým chrániþem s vybavovacím proudem 30 mA, jehož správná funkce musí být pravidelnČ kontrolována. POZOR!
Pohyblivý pĜívod mezi napájecím místem a strojem nesmí ležet volnČ na zemi bez ochrany proti mechanickému poškození! Pokud je pro pĜipojení stroje na elektrickou síĢ použit prodlužovací pĜívod musí být chránČn proti mechanickému poškození a musí být umístČn tak, aby v pracovním prostoru stroje nepĜekážel a nemohl být pĜíþinou úrazu - zakopnutí, uklouznutí!
x Práce na elektrickém zaĜízení ve smyslu ýSN EN 50110-1 ed. 2, mohou provádČt pouze pracovníci s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací ve smyslu Vyhlášky ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb. a seznámení se zaĜízením v potĜebném rozsahu. x Povinností provozovatele stroje je, ve stanovených lhĤtách, zajistit provádČní pravidelných revizí elektrického zaĜízení, ve smyslu § 4 zákona þ. 309/2006 Sb. a ýSN 33 1500 þl. 3.1 a 3.6.
10
Vares-navodSHARK_2011.indd 10
17.3.2011 9:44:00
Drtiče VARES 4.4 PĜehled možných ohrožení pĜi práci se strojem PĜesto, že je stroj vyroben s respektováním požadavkĤ technických pĜedpisĤ v oblasti bezpeþnosti, není možné technickým provedením tohoto výrobku vylouþit veškerá rizika, která mohou, zejména pĜi neopatrném zacházení s ním, nastat.
Stroj je nutné používat s vČdomím možnosti vzniku následujících ohrožení: 4.4.1
Mechanické ohrožení:
x Nebezpeþí pohmoždČní prstĤ, ruky, pĜípadnČ i nohy pĜi montáži a demontáži þástí stroje. x Nebezpeþí poranČní prstĤ, ruky zpĤsobené rotujícími þástmi stroje, pĜi vložení ruky do pracovního prostoru drtiþe. x Nebezpeþí poranČní horních konþetin, pĜípadnČ dalších þástí tČla, pĜi vkládání dlouhých cizích pĜedmČtu, (kromČ materiálu urþeného k drcení), do bubnu stroje, který je v chodu. x Nebezpeþí poranČní dolních konþetin, pĜípadnČ dalších þástí tČla, zpĤsobené pádem stroje pĜi jeho neopatrném pĜemísĢování. x Nebezpeþí poranČní oþí, pĜípadnČ dalších þástí tČla odraženými drobnými pĜedmČty vymrštČnými pracovním ústrojím drtiþe.
4.4.2
Elektrické ohrožení:
x Nebezpeþí pĜi pĜímém nebo nepĜímém dotyku s þástmi urþenými pro vedení elektrického proudu (živé þásti), pĜi odstranČní krytĤ elektrických zaĜízení nebo pĜi poškození izolaþních þástí. x Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem zpĤsobené poškozenými þástmi elektrického zaĜízení zejména pĜi manipulaci s prodlužovacím pohyblivým pĜívodem. x Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem zpĤsobené nevhodným uložením zásuvkového spojení prodlužovacího pohyblivého pĜívodu do míst s nebezpeþím mechanického poškození nebo míst s výskytem vody, napĜ. mokrá tráva,místa s nahromadČnou vodou po dešti apod. x Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem pĜi nedodržení pokynĤ pro pĜipojení stroje na elektrickou síĢ, uvedených v bodu 5.3 a 6.1 tohoto návodu. x Nebezpeþí vyĜazení ochrany pĜed úrazem elektrickým proudem z þinnosti, pĜi použití nevhodných prodlužovacích pĜívodĤ, o velké déle s malým prĤĜezem vodiþĤ a tím vysoké impedanci vypínací smyþky ochranného vodiþe.
4.4.3
Hygienická ohrožení:
Pro stroj byla stanovena garantovaná hladina akustického výkonu LWA = 107 [dB/1 pW]. Povinností obsluhy je používat pĜi práci s drtiþem chrániþe sluchu!
11
Vares-navodSHARK_2011.indd 11
17.3.2011 9:44:01
Drtiče VARES 5
Popis stroje
5.1
Pracovní místa
Pracovním místem stroje, na kterém se zdržuje obsluha pĜi drcení je prostor na obou boþních stranách. Pro údržbu a þištČní stroje musí být zajištČn dostateþnČ volný prostor okolo celého stroje.
5.2
Mechanické þásti stroje
Stroj se skládá z následujících základních þástí, jejichž uspoĜádání je patrné z výkresu rozložené sestavy zobrazené v pĜíloze þ. 3 tohoto návodu. Popis je uveden v následujících bodech tohoto návodu. Povrchová úprava kovových þástí stroje je provedena lakováním.
5.2.1
Vrchní díl
Vrchní díl (Poz. 2) je tvoĜen trubkou, do které je zapuštČna þtyĜhranná násypka (u provedení ROUND je násypka kruhová). Násypka vyúsĢuje do trubky vstupním otvorem, který je zakryt pryžovou clonou. Trubka je ve spodní þásti šikmo seĜíznuta pod úhlem 45o a je pĜivaĜena na desku vrchního dílu s pĤlkruhovým otvorem nad horní polovinou drtícího ústrojí. Deska vrchního dílu je na boþních stranách opatĜena þtyĜmi þepy (Poz. 66) pro upevnČní vrchního dílu ke spodnímu dílu. Všechny þásti vrchního dílu jsou zhotoveny z ocelových plechových dílĤ, vzájemnČ spojených svaĜováním.
5.2.2
Spodní díl
Spodní díl (Poz. 1) je tvoĜen základovou deskou, na které je pĜivaĜen obvodový plášĢ pracovního prostrou drtícího ústrojí. K základové desce jsou na spodní stranČ pĜipevnČny dvČ pĜední opČry a þep pro stĜední opČru. PĜední opČry jsou ve spodní þásti spojeny osou, na které jsou uložena dvČ pojezdová kola. StĜední opČra slouží pro ustavení drtiþe na pracovním místČ. K základové desce je pomocí þtyĜech šroubĤ pĜipevnČn pĜírubový elektromotor, jehož hĜídel prochází do stĜedu pracovního prostoru drtícího ústrojí. Elektromotor je zakryt proti pĤsobení vnČjších vlivĤ krytem svaĜeným z plechových dílĤ. Na podélných boþních stranách základové desky spodního dílu jsou dvojice šikmých drážek, do kterých zapadají þtyĜi upevĖovací þepy horního dílu. Po nasazení horního dílu na spodní díl a posunutí horního dílu smČrem dolĤ a zasunutí þtyĜech þepĤ do drážek je vzájemná poloha horního a spodního dílu zajištČna šroubem s rĤžicovou plastovou hlavou (Poz. 72) pro šroubování rukou. UspoĜádání dalších þástí spodku stroje je patrné z rozložené sestavy zobrazené v pĜíloze þ. 3..
12
Vares-navodSHARK_2011.indd 12
17.3.2011 9:44:01
Drtiče VARES 5.2.3
Pracovní ústrojí a pohon
Pracovním ústrojím stroje je rotující Ĝezný kotouþ opatĜený na þelní stranČ jedním nožem. Kotouþ je uložen na hĜídeli elektromotoru a zajištČn stĜedovou maticí. Elektromotor je pĜipevnČn pomocí šroubĤ se zápustnou hlavou k základové desce spodního dílu drtiþe. Pohon pracovního ústrojí je proveden pĜírubovým, jednofázovým, asynchronním elektromotorem s kotvou nakrátko s trvale pĜipojeným kondenzátorem. Smysl otáþení elektromotoru není možné bez zásahu do vnitĜního zapojení vinutí elektromotoru mČnit, tím je zaruþen správný smysl otáþení Ĝezného kotouþe. Provedení a uspoĜádání pracovního mechanizmu stroje a jeho pohonu je patrné z rozložené sestavy zobrazené v pĜíloze þ. 3 tohoto návodu.
5.3
Elektrické zaĜízení
Stroj je konstruován jako zaĜízení ochranné tĜídy I, ve smyslu ýSN EN 61140 ed. 2. Elektrické zaĜízení stroje je urþeno pro pĜipojení k jednofázové elektrické 1/PE+N ~ 230 V, 50 Hz.
síti
Stroj se pĜipojuje pomocí pohyblivého pĜívodu provedeného vodiþem H05VV-F 3G1 o prĤĜezu 3 x 1 mm2, pĜípadnČ 3 x 1,5 mm2, který je na jedné stranČ pevnČ pĜipojen ke stroji a na druhé stranČ ukonþen jednofázovou vidlicí 10/16A s ochranným kontaktem. Používání prodlužovacích pohyblivých pĜívodĤ musí být v souladu s požadavky ýSN 34 0350 ed. 2. SpouštČní a zastavování elektrického pohonu stroje se provádí pomocí dvojtlaþítka umístČného na boþní stČnČ krytu elektromotoru. Zapínací tlaþítko je oznaþeno zelenou barvou a symbolem „I“, vypínací tlaþítko je oznaþeno þervenou barvou a symbolem „O“. Dvojtlaþítko je vybaveno elektromagnetickou spouští reagující na ztrátu napČtí, která zajišĢuje, že nedojde k samovolnému spuštČní stroje po pĜerušení a následnému obnovení dodávky elektrické energie. Ochrana pĜed úrazem elektrickým proudem je provedena podle ýSN 33 2000-441 ed. 2 samoþinným odpojením od zdroje. V napájecím obvodu elektromotoru je zaĜazeno tepelné relé, které chrání elektromotor proti nadmČrnému oteplení, pĜi pĜekroþení zatížení elektromotoru pĜeruší relé napájecí obvod elektromotoru, který se zastaví. OpČtné spuštČní elektromotoru je možné až po vychladnutí.
Schéma elektrického obvodu
13
Vares-navodSHARK_2011.indd 13
17.3.2011 9:44:02
Drtiče VARES 5.3.1
Bezpeþnostní zaĜízení
V napájecím obvodu elektromotoru je zaĜazen bezpeþnostní koncový spínaþ, který automaticky pĜerušuje napájecí obvod elektromotoru pĜi demontáži vrchního dílu drtiþe, kterým je zakryto jeho pracovní ústrojí.
6
Instalace stroje
Stroj je dodáván ve smontovaném stavu, s pecnČ pĜipojeným pohyblivým pĜívodním vodiþem. Stroj se instaluje ve venkovních prostorech v blízkosti místa urþeného pro kompostovaný materiál a s dostateþnČ volným prostorem v jeho okolí pro manipulaci se zpracovávaným materiálem. Stroj je nutné umístit na rovnou pevnou plochu, aby byla pĜi práci zajištČna jeho dostateþná stabilita. PĜí manipulaci se strojem bČhem jeho instalace dodržujte pokyny uvedené v kapitole 12 tohoto návodu.
POZOR! Stroj nikdy neumisĢujte do venkovního prostĜedí a nepracujte s ním za deštČ, elektrické zaĜízení stroje není, vzhledem k použitému stupni ochrany krytem, odolné proti nepĜíznivému pĤsobení vody. Hrozí nebezpeþí úrazu elektrickým proudem a poškození stroje. PĜed instalací stroje musí být, podle místních podmínek, pĜipraveno elektrické vedení pro pĜipojení stroje k elektrické síti podle pokynĤ uvedených v bodu 6.1 tohoto návodu. POZOR! Vzhledem k tomu, že se v okolí drtiþe manipuluje s rĤzným zahradním odpadem, je v tomto prostoru zvýšené nebezpeþí uklouznutí nebo zakopnutí.
6.1
PĜipojení stroje k elektrické síti
Práce na elektrickém zaĜízení ve smyslu ýSN EN 50110-1 ed. 2, mohou provádČt pouze pracovníci s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací ve smyslu Vyhlášky ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb. a seznámení se zaĜízením v potĜebném rozsahu. Elektrické zaĜízení drtiþe mĤže být pĜipojeno pouze do odpovídající jednofázové síĢové zásuvky 230 V, 50 Hz, s ochranným kontaktem pĜipojeným na ochranný vodiþ. Obvod jednofázové zásuvky pro pĜipojení drtiþe na elektrickou síĢ musí být proveden podle požadavkĤ platných pĜedpisĤ a technických norem, které se na dané zaĜízení vztahují, zejména ýSN 332130 ed. 2, ýSN 332180, ýSN 332000-4-41 ed. 2, ýSN 332000-5-51 ed. 2, ýSN 332000-5-54 ed. 2 a pĜedpisĤ souvisejících. Obvod musí být v místČ pĜipojení jištČn proti nadproudu jistícím prvkem se jmenovitou hodnotou max. 10 A a vzhledem k prostĜedí a k pracovním podmínkám stroje, musí být opatĜen proudovým chrániþem se jmenovitým vybavovacím rozdílovým proudem I'n = 30 mA!
14
Vares-navodSHARK_2011.indd 14
17.3.2011 9:44:02
Drtiče VARES Tímto opatĜením je dosaženo zvýšené ochrany stroje pĜed úrazem elektrickým proudem. Pokud je nutné, pro pĜipojení drtiþe na elektrickou síĢ, použít prodlužovacího pohyblivého pĜívodu, je nutné použít pouze pĜívody opatĜené vidlicí a pohyblivou zásuvkou téhož vzoru, na týž jmenovitý proud a totéž jmenovité napČtí urþených pro použití ve venkovním prostĜedí. PrĤĜez vodiþĤ prodlužovacího pohyblivého pĜívodu nesmí být menší než 1,5 mm2 do délky 25 m a 2,5 mm2 do délky do 50 m. POZOR! Pohyblivé prodlužovací pĜívody delší než 25 m používejte jenom výjimeþnČ a vČnujte zvýšenou pozornost jejich ochranČ proti mechanickému poškození. Používání delších prodlužovacích pĜívodu než 50 m je zakázáno, protože není zaruþena spolehlivá funkce ochrany pĜed úrazem elektrickým proudem. Pohyblivé prodlužovací pĜívody je nutné klást podle požadavkĤ kap. 4.4, ýSN 34 0350 ed. 2 tak, aby byla zajištČna jejich dostateþná ochrana proti mechanickému poškození a aby nepĜekážely pĜi používání prostorĤ, kterými jsou vedeny. Jako ochranu proti mechanickému poškození využívejte pĜedevším ochranu polohou, tzn. umístČní pohyblivého pĜívodu do prostorĤ, ve kterých není nebezpeþí mechanického poškození vystaven.
7
Uvedení do provozu
PĜed uvedením stroje do provozu musí být obsluha stroje prokazatelnČ seznámena se základními informacemi o stroji, s jeho funkcemi, s bezpeþnostními pokyny podle kapitoly 4 tohoto návodu a s principy údržby podle kapitoly 9 tohoto návodu. PĜed prvním spuštČním stroje zkontrolujte, zda jsou všechny jeho þásti dostateþnČ mechanicky upevnČny a zda se v jeho pracovním prostoru nenachází cizí pĜedmČty. Pokud nejsou zjištČny žádné závady je možné, podle následujících pokynĤ uvést stroj do provozu: x ZasuĖte vidlici pohyblivého pĜívodu stroje do pĜíslušné síĢové zásuvky. x StisknČte zelené tlaþítko oznaþené symbolem „I“, elektrický pohon stroje se rozebČhne. UpozornČní: Smysl otáþení elektromotoru není nutné kontrolovat. Z výrobního závodu je elektromotor zapojen s požadovaným smyslem otáþení pracovního ústrojí. x Po dosažení plných pracovních otáþek elektrického pohonu drtiþe je možné zaþít vkládat materiál do drtiþe. Pozor: PĜi zastavení drtiþe vlivem pĜetížení je zakázáno vybírat obsah pracovního prostoru drtiþe ruþnČ a sahat do vnitĜního prostoru není-li stroj zcela v klidu a zajištČn jeho vypnutý stav vypnutím vypínaþe a vytažením vidlice pohyblivého pĜívodu ze síĢové zásuvky! Pozor: PĜi práci s drtiþem je povinností obsluhy používat osobní ochranné prostĜedky: pro ochranu oþí brýle nebo obliþejový štít, pro ochranu sluchových orgánĤ chrániþe sluchu, pro ochranu rukou a pĜední þásti trupu pracovní rukavice a pracovní zástČru!
15
Vares-navodSHARK_2011.indd 15
17.3.2011 9:44:03
Drtiče VARES
7.1
Zpracování vČtví
PĜi drcení vČtví je vhodnČjší drtit vČtve þerstvé hned po odĜíznutí, suché dĜevo nadmČrnČ opotĜebovává ostĜí nožĤ pracovního ústrojí drtiþe a zároveĖ je nadmČrnČ namáhán jeho pohon. SilnČjší vČtve vkládejte do drtiþe postupnČ a zároveĖ jimi otáþejte. Drtiþem mohou být drceny vČtve do prĤmČru 35 mm. VČtve nesmČjí být zneþištČny pískem, hlínou a nesmí obsahovat kamínky. UpozornČní: Slabé vČtve se mohou vkládat do drtiþe celým vkládacím otvorem. Silné vČtve se vsouvají pouze otvorem vpravo od dČlící pĜíþky (pĜi pohledu od krytu elektromotoru). PĜi drcení silnČjších vČtví mĤže dojít ke snížení otáþek nebo zastavení motoru, v tomto pĜípadČ vkládanou vČtev povytáhnČte z pracovního ústrojí drtiþe, nechte motor rozbČhnout na plné otáþky a pokraþujte v drcení. POZOR! ýasté pĜetČžování elektromotoru mĤže zpĤsobit jeho nadmČrné oteplení a jeho poškození.
7.2
Zpracování mČkkého materiálu
PĜed drcením rostlinných zbytkĤ a koĜenĤ je nutné peþlivČ odstranit zbytky hlíny, písku a kamenu z materiálu urþeného k drcení. Nedodržení tohoto požadavku mĤže mít za následek zniþení Ĝezacího ústrojí drtiþe. Do vkládacího otvoru vkládejte pravidelnČ menší dávky materiálu, vyhýbejte se vložení velké dávky najednou, mohlo by dojít k ucpání vkládacího otvoru nebo zablokování pracovního ústrojí drtiþe.
7.3
Zpracování papíru
Drtiþem je možné drtit suchý, pĜípadnČ i vlhký papír. PĜed drcením papíru pĜekontrolujte stav ostĜí pracovního ústrojí drtiþe. Tupé ostĜí výraznČ sníží kvalitu práce a výkonnost drtiþe. UpozornČní: Barevné þasopisy a papír materiálem pro kompostování.
8
s barevným
potiskem
nejsou
vhodným
Odstavení z provozu
Po ukonþení práce odstavte drtiþ z provozu podle následujících pokynĤ: x Po ukonþení práce drtiþe, nechte stroj v chodu do úplného vyprázdnČní pracovního ústrojí, když pĜestane rozdrcený materiál vypadávat z výpadového otvoru drtiþe, vypnČte drtiþ stisknutím þerveného tlaþítka oznaþeného symbolem „O“. x VytáhnČte vidlici pohyblivého pĜívodu drtiþe ze síĢové zásuvky a vodiþ oþistČte a stoþte do volných smyþek. x Drtiþ vyþistČte podle pokynĤ uvedených v kapitole 9 tohoto návodu a uložte jej na místČ chránČném proti pĜímému pĤsobení vlivĤ venkovního prostĜedí.
16
Vares-navodSHARK_2011.indd 16
17.3.2011 9:44:03
Drtiče VARES 9
Údržba a þištČní
Pravidelná a správná údržba je jednou z podmínek ovlivĖující bezpeþnost, správnou funkci a životnost stroje Nedostateþná a nepravidelná údržba mĤže být pĜíþinou zvýšených nákladĤ na opravy a nepĜimČĜenČ dlouhých vyĜazení stroje z provozu. Stroj je navržen a proveden tak, aby jeho þištČní bylo jednoduché s minimální potĜebou demontáže þástí stroje. Pozor: Všechny þinnosti uvedené v této kapitole je nutné provádČt až po odpojení stroje od elektrické sítČ a zajištČní vypnutého stavu elektrického zaĜízení stroje vytažením vidlice pohyblivého pĜívodu ze síĢové zásuvky. UpozornČní: Pro þištČní drtiþe nesmí být použita tlaková voda nebo pára! PĜi údržbČ a kontrole stroje dodržujte kromČ bezpeþnostních pokynĤ uvedených v tomto návodu také požadavky obecnČ platných bezpeþnostních pĜedpisĤ!
9.1
BČžná údržba a þištČní
x Vždy pĜed zaþátkem práce zkontrolujte stav izolace pohyblivého pĜívodu, zda není mechanicky poškozen, nebo vytržen z prĤchodky v ochranném krytu elektromotoru, rovnČž zkontrolujte stav vidlice pohyblivého pĜívodu. x Používáte-li pohyblivý prodlužovací pĜívod, zkontrolujte také u nČj stav izolace a stav zásuvkových spojek. x Vždy pĜed zaþátkem práce zkontrolujte dotažení všech šroubových spojení na stroji. x Udržujte vnČjší povrch i vnitĜní prostor stroje v þistotČ. x PĜed odstavením drtiþe z provozu na delší dobu vyþistČte vnitĜní prostor drtiþe a jeho jednotlivé þásti nakonzervujte olejem, pĜi demontáži vrchní þásti drtiþe postupujte podle bodu 9.2 tohoto návodu.
9.2
Demontáž stroje
Pro pĜístup k pracovnímu ústrojí drtiþe postupujte podle následujících pokynĤ: x Povolte a vyšroubujte hlavní zajišĢovací šroub s plastovou hlavou umístČný na zadní stranČ drtiþe (pozice þ. 65 v rozkresu). x SejmČte vrchní þást drtiþe, tím je Ĝezací kotouþ zpĜístupnČn.
17
Vares-navodSHARK_2011.indd 17
17.3.2011 9:44:04
Drtiče VARES
9.3
VýmČna a broušení Ĝezacího nože
Po demontáži vrchní þásti drtiþe vyšroubujte stĜedový šroub hĜídele elektromotoru a sejmČte Ĝezný kotouþ z hĜídele. PĜi povolování šroubu je nutné vložit mezi kotouþ a kryt kus dĜeva, aby se zabránilo otáþení kotouþe. Povolte a vyšroubujte dva šrouby se zápustnou hlavou, kterými je nĤž pĜipevnČn ke kotouþi. NĤž vyjmČte. PĜi první výmČnČ je možné nĤž otoþit o 180o a využít jeho druhé nabroušené strany. Nabroušení ostĜí nože provećte pomocí jemného ruþního brousku nebo pĜi menším otupení pomocí ocílky. UpozornČní: PĜednostnČ používejte nové nože. Broušením nožĤ se mČní jejich hmotnost a dochází k nevyvážení Ĝezacího disku. Velká nevyváženost zpĤsobuje vibrace celého drtiþe a nadmČrné zatČžování ložisek elektromotoru. Pozor! Strojní broušení nožĤ je možné jenom pĜi jejich souþasném chlazení vodou, jinak ostĜí nože ztratí svojí tvrdost a Ĝezací schopnost! PĜi montáži nože do tČlesa Ĝezného kotouþe peþlivČ oþistČte všechny dosedací plochy jak na noži, tak i na kotouþi. Doporuþení: MČjte vždy v zásobČ náhradní nabroušený nĤž.
9.4
Nastavení vĤle mezi opČrkou a nožem
Správnou funkci drtiþe ovlivĖuje vzdálenost ostĜí nože od dosedací plochy vrchního dílu. Pro optimální práci drtiþe musí být tato vzdálenost v rozmezí 0,2 až 0,3 mm (viz obrázek þ. 4). VČtší vzdálenost má za následek nedokonalé rozdrcení slabších vČtví, Nastavení této vzdálenosti se provádí vkládáním distanþních podložek pod desku kotouþe.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Spodní díl Vrchní díl Deska kotouþe Distanþní podložka Elektromotor OpČrka OstĜí nože Obrázek þ. 4
18
Vares-navodSHARK_2011.indd 18
17.3.2011 9:44:04
Drtiče VARES MČĜení této vzdálenosti se provádí tak, že se pĜes dosedací plochy spodního dílu položí pravítko. HloubkomČrem posuvného mČĜítka se zmČĜí vzdálenost mezi spodní hranou pravítka a ostĜím nože. Postup je zobrazen na obrázku þ. 5. Tato vzdálenost musí být nejménČ 4,2 mm, menší vzdálenost mĤže zpĤsobit poškození nože.
Obrázek þ. 6
19
Vares-navodSHARK_2011.indd 19
17.3.2011 9:44:04
Drtiče VARES
10
Poruchy a jejich odstranČní
PĜi zjišĢování pĜíþiny poruchy nebo závady je nutné si uvČdomit, že ne všechny poruchy v þinnosti stroje musí být zpĤsobeny závadou na vlastním stroji. NČkteré poruchy mohou být zpĤsobeny poruchami v elektrické síti. POZOR!
Všechny þinnosti související s opravami elektrického zaĜízení mohou provádČt pouze pracovníci s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací ve smyslu Vyhlášky ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb. a seznámení se zaĜízením v potĜebném rozsahu!.
POZOR!
Všechny þinnosti související s odstraĖováním poruch je možné provádČt až po vypnutí elektrického pohonu stroje a zajištČní vypnutého stavu elektrického zaĜízení, vytažením vidlice pohyblivého pĜívodu ze síĢové zásuvky.
PORUCHA 1. elektromotor drtiþe není možné spustit
PěÍýINA
ZPģSOB ODSTRANċNÍ
drtiþ není pĜipojen na síĢ
pĜerušení dodávky elektrické energie jistící prvek obvodu zásuvky, do které je drtiþ pĜipojen vypnul vlivem pĜetížení elektromotoru došlo k vypnutí tepelného relé
zasuĖte vidlici pohyblivého pĜívodu do síĢové zásuvky pĜivolejte elektrikáĜe zapnČte jistiþ nebo vymČĖte pojistku v obvodu zásuvky je nutné nechat tepelné relé a tím i vinutí elektromotoru vychladnout, po vychladnutí se relé automaticky vrátí do zapnutého stavu
2. elektromotor drtiþe se po zapnutí neotáþí - bruþí
zablokovaný Ĝezací kotouþ cizím tČlesem
provećte demontáž vrchního dílu podle bodu 9.2 tohoto návodu a odstraĖte cizí pĜedmČt
3. materiál je nedostateþnČ rozdrcen
ostĜí nože je tupé
opotĜebením se zvČtšila vzdálenost mezi nožem a opČrkou
nabruste nebo vymČĖte nĤž Ĝezacího kotouþe podle bodu 9.3 tohoto návodu nastavte vzdálenost podle bodu 9.4 tohoto návodu
nevyvážený Ĝezací kotouþ vlivem opakovaného broušení nože
4. drtiþ pĜi chodu naprázdno nadmČrnČ vibruje
11
nahraćte nĤž novým
Náhradní díly
PĜehled náhradních dílĤ vþetnČ jejich vyobrazení a objednacích þísel je uveden v pĜílohách þ. 3 a 4. Výrobce dodává na základČ písemné objednávky veškeré náhradní díly ke všem typĤm drtiþĤ. V objednávce náhradních dílĤ je nutné mj. uvést: x typ stroje x výrobní þíslo stroje x název dílu podle pĜílohy þ. 4 x poþet kusĤ 20
Vares-navodSHARK_2011.indd 20
17.3.2011 9:44:05
Drtiče VARES 12
Balení, doprava, manipulace a skladování
12.1 Balení Stroj je spoleþnČ s pĜíslušenstvím zabalen v kartonové krabici.
12.2 Manipulace a doprava POZOR! PĜi manipulaci se strojem pomocí zdvihacích zaĜízení dodržujte bezpeþnostní pĜedpisy vztahující se na tuto þinnost! x x x x x
Manipulaci je možné provádČt ruþnČ. PĜi manipulaci se strojem je nutné brát v úvahu jeho hmotnost, rozmČry a polohu jeho tČžištČ. PĜi manipulaci se strojem pomocí zdvihacích zaĜízení nevkládejte nikdy ruce ani jiné þásti tČla pod ty þásti stroje, které nejsou dokonale pĜipevnČny nebo jsou v pohybu. Doprava se provádí pomocí bČžných dodávkových nebo nákladních dopravních prostĜedkĤ odpovídající nosnosti. PĜi dopravČ musí být drtiþ na ložné ploše dopravního prostĜedku zajištČn proti nežádoucímu pohybu a proti pĜevrhnutí!
12.3 Skladování x Drtiþe je možné skladovat v suchých, uzavĜených prostorech, chránČných proti povČtrnostním vlivĤm. x Drtiþe je možné skladovat pouze zabalené a postavené na rovné, pevné ploše. x PĜi skladování více zabalených drtiþĤ postavených na sebe, je nutné brát v úvahu hmotnost vrchních vrstev, aby nedošlo k poškození strojĤ ve spodních vrstvách!
13
Likvidace stroje
Po uplynutí doby životnosti stroje nebo v okamžiku, kdy by jeho oprava byla neekonomická, likvidují se jednotlivé þásti po celkové demontáži stroje v souladu s požadavky zákona o odpadech þ. 185/2001 Sb., ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ následovnČ: x kovové þásti se roztĜídí podle druhu kovĤ a nabídnou k odprodeji organizaci zabývající se sbČrem druhotných surovin x þásti z umČlých hmot a podobných materiálĤ nepodléhajících pĜirozenému rozkladu se roztĜídí a odevzdají se organizaci zabývající se sbČrem tČchto materiálĤ x þásti elektrických zaĜízení se odevzdají organizaci povČĜené sbČrem a likvidací elektroodpadu. Pozor: S ohledem na ochranu životního prostĜedí je zakázáno likvidovat þásti z plastických hmot spalováním!
21
Vares-navodSHARK_2011.indd 21
17.3.2011 9:44:05
Drtiče VARES
14
Objednávání, servis a prodejní síĢ náhradních dílĤ
Dodávky strojĤ na základČ písemné objednávky, dále prodej náhradních dílĤ a servis zajišĢuje naše firma na adrese:
V A R E S M n i c h o v i c e a. s. OndĜejovská 699 251 64 Mnichovice E-mail:
[email protected] Web: www.vares.cz Tel: +420 323 640 607, +420 323 640 613 Fax: +420 323 640 466
15
Záruka a záruþní podmínky
Dodavatel poskytuje záruþní lhĤtu na funkþnost stroje, který byl pĜedmČtem dodávky v délce stanovené kupní smlouvou, (nejménČ 12 mČsícĤ po zakoupení výrobku), za pĜedpokladu, že stroj pracuje v jednosmČnném provozu. Záruka se vztahuje na všechny závady a poruchy vzniklé vinou vady materiálu. PlnČní záruky je podmínČno dodržováním návodu k používání, provádČním základní údržby, bez jakýchkoliv zásahĤ do konstrukce výrobku. Závady na výrobku v záruþní dobČ odbČratel neodstraĖuje, oznámí je dodavateli, se kterým dohodne zpĤsob jejich odstranČní. Záruka se nevztahuje na pĜirozené opotĜebení souþástí a na závady vzniklé mechanickým poškozením, neodbornou instalací nebo manipulací, vniknutím cizích tČles do pracovního ústrojí stroje nebo živelnými událostmi. Dodavatel neruþí ze škody nebo poškození vzniklé pĜi opravách, výmČnách dílĤ apod., které nebyly provedeny podle pokynĤ uvedených v návodu k používání a podle požadavkĤ obecnČ platných bezpeþnostních pĜedpisĤ.
22
Vares-navodSHARK_2011.indd 22
17.3.2011 9:44:06
Drtiče VARES PĜíloha þ. 1:
23
Vares-navodSHARK_2011.indd 23
17.3.2011 9:44:06
Drtiče VARES PĜíloha þ. 2:
Záruþní list
Záruþní list Záruþní list patĜí k prodávanému výrobku odpovídajícího typu a výrobního þísla jako þást jeho pĜíslušenství. Je tĜeba jej pĜedložit pĜi každé reklamaci. Za pĜedpokladu dodržení záruþních podmínek (kapitola 14 návodu k používání) poskytujeme spotĜebiteli záruþní dobu
24 mČsícĤ ode dne prodeje Záruka se nevztahuje na vady zpĤsobené vnČjšími vlivy, jako jsou napĜíklad poruchy v elektrické síti, poškození zpĤsobené živelnými pohromami, nevhodné provozní podmínky, poškození pĜi dopravČ a manipulaci, nebo je-li výrobek používán v rozporu s návodem k používání. Nárok na záruku zaniká rovnČž v pĜípadČ neoprávnČného zásahu do zaĜízení majitelem nebo jinou osobou (organizací). PĜi dodržení záruþních podmínek a po pĜedložení dokladu o koupi a správnČ vyplnČného záruþního listu, odstraní dodavatel bezplatnČ veškeré poruchy, zpĤsobené výrobními vadami nebo vadným materiálem tak, aby mohl být výrobek ĜádnČ užíván. Prodávající je povinen ĜádnČ a úplnČ vyplnit tento záruþní list. Neúplný nebo neoprávnČnČ mČnČný záruþní list je neplatný. Záruþní doba se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruþní opravČ. Doporuþujeme Vám spoleþnČ se záruþním listem a dokladem o koupi uschovat i doklady o provedení opravy. Pokud bude pĜi opravČ zjištČno, že se na uplatĖovanou závadu nevztahují uvedené záruþní podmínky, uhradí náklady s jejím odstranČním zákazník.
Název a typ výrobku: Výrobní þíslo: Datum prodeje: Razítko prodejce:
24
Vares-navodSHARK_2011.indd 24
17.3.2011 9:44:06
Drtiče VARES PĜíloha þ. 3:
Rozložená sestava stroje
25
Vares-navodSHARK_2011.indd 25
17.3.2011 9:44:07
Drtiče VARES PĜíloha þ. 4: Pozice 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 16 17 19 20 21 30 31 32 33 34 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 62 63 65 66 67 68 69 70 70 71 72
ýásti stroje - seznam Název Spodní díl drtiþe Vrchní díl drtiþe SHARK Noha dlouhá Noha krátká HĜídel pr.12 mm Koleþko 100/12 SP – plast Váleþek spodní Vymezovací podložka 20 – 0,5 Vymezovací podložka 20 – 0,8 Vymezovací podložka 20 – 1,3 Nosná deska ěezné ostĜí nĤž SHARK Lopatka vyhazovací – SHARK Váleþek vrchní Záklopka gumová SHARK PĜítlaþný plech – 3díry Motor 1,6 kW Motor 2,2 kW Motor 2,6 kW Kondenzátor 1,6/2,2/2,6 Držák kondenzátoru SíĢová šĖĤra Vývodka 9 mm Matice vývodky 9 mm Podložka 13 Závlaþka 2 x 25 Šroub M6 x 25 Matice M 6 pozink Spironýt 3,9 x 20 Šroub M6 x 16 imbus, zápustný 10.9 Šroub M6 x 16 imbus, zápustný Matice M6 samojistná 10.9 Šroub M8 x 25 Podložka 8,4 Šroub zápustný M8 x 16 Matice M8 Podložka vČjíĜová 8,4 Šroub texo 4,8 x 19 Podložka vČjíĜová 5,3 Svorkovnice EKL2 Spínací jednotk Tripus Šroub samoĜezný 3,9 x 13 ýep zavírání vršku Matice M8 uzavĜená Šroub samoĜezný 3,5 x 13 Mikrospínaþ 16A/250 VAC Proudová ochrana 12A (2,2-2,6kW) Proudová ochrana 9A (1,6kW) Izolaþní destiþka mikrospínaþe Rukou utahovatelný šroubTYP 1
Oznaþení DZ911 DZ910 DZ919 DZ917 DZ918 DZ924 DZ906 DZ905-05 DZ905-08 DZ905-13 DZ902E DZ901 DZ903 DZ904 DZ908 DZ9090 DZ907A DZ907Z DZ907E K1,6/2,2/2,6 DZ920 DZ916 DZ915A DZ915B DZ957 DZ952 DZ969 DZ965 DZ953A DZ1028 DZ968 DZ1029 DZ970 VZ052 DZ960 VZ049 DZ966 DZ1024 DZ954 EL100 DZ980 SP101 DZ1026 VZ085 SP100 DZ913 DZ982 DZ981 DZ921 DZ1025
26
Vares-navodSHARK_2011.indd 26
17.3.2011 9:44:07
Drtiče VARES Poznámky:
27
Vares-navodSHARK_2011.indd 27
17.3.2011 9:44:08
Drtiče VARES Poznámky:
28
Vares-navodSHARK_2011.indd 28
17.3.2011 9:44:08