Návod k použití
PPQ726B80E BM-307-01
1
Vážený zákazníku, děkujeme a gratulujeme Vám k vaší volbě. Tento praktický, moderní a funkční spotřebič je vyroben z prvotřídních materiálů, které byly během celého procesu produkce pod přísnou kontrolou kvality a pečlivě přezkoušeny, aby mohly být splněny Vaše požadavky na perfektní varnou desku. Proto bychom Vás chtěli požádat, abyste tyto jednoduché rady pečlivě přečetli, tento návod dodrželi pro skvělé výsledky již od prvního použití. Tento návod obsahuje důležité informace, které se netýkají jen použití, ale také péče a bezpečnosti. K transportu potřebují naše produkty účinný ochranný obal. U tohoto obalu se soustřeďujeme jen na ten nejnutnější materiál, celý obal je plně recyklovatelný. Tak jako my můžete i vy přispět k ochraně životního prostředí tím, že tento obal zanesete do kontejnerů v blízkosti Vašeho bydliště, které jsou k tomuto účelu určeny. Použitý olej nevylévejte do odpadu, toto představuje velkou zátěž pro životní prostředí. Sbírejte olej do uzavřené nádoby a odevzdejte ho na sběrném místě, nebo pokud to není možné, odstraňte nádobu do kontejneru (tímto se dostane na kontrolovanou skládku, což ale není nejlepším řešením. Zabráníte však znečistění spodních vod). Vaše děti a vy sami budete vděční. Před tím, než budete chtít vyhodit spotřebič, který už nepoužíváte, snažte se ho učinit nefunkčním. Potom ho zaneste na sběrné místo pro recyklovatelné hodnotné látky. Vaše místní správa Vám dá informace o sběrných místech.
Obal a starý spotřebič Pokud je na typovém štítku Vašeho spotřebiče tento symbol Ekologická likvidace
�, dbejte na tyto údaje.
Zlikvidujte obal ekologicky.
�
Tento spotřebič je označen dle evropských směrnic 2002 96/EG o elektronických a elektrických starých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment WEEE). Směrnice určuje rámec pro platný zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v rámci EU.
2
Obsah Obal a starý spotřebič ................................................................................................ 2 Bezpečnostní pokyny ................................................................................................. 4 Součásti vaší varné desky ......................................................................................... 6 Plynové hořáky ............................................................................................................ 7
Dodatečné rošty ..............................................................................................................8
Doporučený průměr (cm) varného nádobí ............................................................... 8
Doporučení k vaření ........................................................................................................9
Elektrické varné zóny ................................................................................................. 9 Elektrické varné zóny s regulačním knoflíkem pro 10 pozicí ............................... 10 Doporučení ................................................................................................................ 10 Bezpečnostní pokyny pro vaření ............................................................................ 11 Návod na použití sklokeramiky ............................................................................... 12 Provozní závady ........................................................................................................ 13 Záruční podmínky ..................................................................................................... 14
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
3
Bezpečnostní pokyny Přečtěte si tento návod k obsluze, abyste docílili efektivního a bezpečného vaření s tímto spotřebičem. Dle platných předpisů smí být instalace a změny týkající se plynu prováděny pouze odborníkem zmocněným oficiálními místy. Před instalací vaší nové varné desky zjistěte, zda všechny rozměry souhlasí. Tento spotřebič nesmí být připojen na odtah zplodin z hoření (komín, odtahová šachta apod.). Následující pokyny platí pouze pro ty země, jejichž symboly jsou uvedeny na přístroji. Aby přístroj odpovídal podmínkám použití jednotlivých zemí, dbejte příslušných technických pokynů. Místo instalace přístroje musí disponovat předpisovým přívodem a odvodem vzduchu, který musí být v perfektním provozním stavu. (Všeobecné předpisy pro plynové instalace v obytných domech BOE č. 281, 24.11.93) Nevystavujte spotřebič žádnému silnému průvanu, jelikož by mohlo dojít k uhašení plamenů. Tento spotřebič je z výroby nastaven na druh plynu, který je uveden na typovém štítku. Pokud by bylo nutné přestavení na jiný druh plynu, obraťte se, prosím, na náš zákaznický servis. Nezasahujte do částí uvnitř přístroje. Obraťte se v případě potřeby na zákaznický servis. Uchovejte návod na použití a instalaci, aby v případě změny majitele mohl být předán spolu s přístrojem. Neuvádějte poškozený spotřebič do provozu. Povrchy topných a varných spotřebičů se během provozu zahřívají, buďte proto opatrní.
4
Děti nepouštějte do blízkosti spotřebiče. Používejte spotřebič k přípravě pokrmů nikdy jako topení. Přehřátý tuk a olej jsou lehce vznětlivé. Proto musí být příprava potravin na tuku nebo oleji, jako např. hranolek, stále pod dohledem. Nepokoušejte se hořící tuk nebo olej uhasit vodou. NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Hrnec nebo pánev zakryjte poklicí, aby došlo k udušení plamene, a vypněte varnou desku. Při poruše přerušte přívod plynu a el. energie. Kvůli opravě se obraťte na náš zákaznický servis. Na varné zóny a hořáky nestavte zdeformované ani nestabilní varné nádobí, mohlo by spadnout. Pokud se ovladače nedají použít, nepoužívejte nadměrnou sílu. Obraťte se okamžitě na náš zákaznický servis, aby tento mohl provést opravu nebo výměnu. Dejte pozor, aby při použití nedošlo k průvanu nebo k rozlití studených tekutin. To by mohlo způsobit prasknutí skleněné desky. Nepoužívejte k čištění varné desky žádné parní čističe, protože hrozí riziko úrazu el. proudem. Obrázky v tomto návodě na použití jsou čistě informativní. V PŘÍPADĚ NEDODRŽENÍ TĚCHTO USTANOVENÍ NEPŘEBÍRÁ VÝROBCE JAKOUKOLI ZÁRUKU.
5
Součásti vaší varné desky: rošt
hořák
ovládací prvky rošt hořák
rošt hořák
trojokruhový plamenový Wok-hořák rošt
ovládací prvky hořák
elektrické varné zóny rošt
ovládací prvky hořák
trojokruhový plamenový Wok-hořák ovládací prvky
6
Plynové hořáky Obrázek 1.
U každého ovládacího knoflíku na ovládacím panelu je zobrazen odpovídající hořák, kontrolovaný příslušným ovládacím knoflíkem, obrázek 1. K zapnutí hořáku zmáčkněte příslušný ovládací knoflík a otočte ho doleva až do maximální polohy zapalování a držte ho tak dlouho, dokud nedojde k zapálení hořáku. Ovládací knoflík pusťte a otočte do zvolené pozice. Pokud nedojde k zapálení hořáku, postup zopakujte. Pokud vaše varná deska není vybavena automatickým zapalovacím zařízením. Pokud chcete zapálit plamen ručně, přibližte otevřený oheň (zapalovač, zápalka, atd.) k hořáku. U znečištěných zapalovacích svíček je zapalování nedostatečné, proto je důležité, aby byly udržovány v čistotě. Čištění se provádí malým kartáčkem a mělo by se dbát na to, aby nebyl na zapalovací svíčky vyvíjen silný tlak. Pokud vaše varná deska disponuje hořáky s bezpečnostními ventily, které zabraňují úniku plynu při nechtěném uhašení plamene, pak je zapalovací postup stejný, avšak musíte i po zapálení ještě několik sekund podržet přepínač zmáčknutý při hořícím plameni. Pokud nedojde k zapálení, musí být postup zopakován a v tom případě podržte přepínač cca 10 sekund. Při vypínání otočte ovládací knoflík do pozice vpravo. Vaše moderní a funkční varná deska má k dispozici plynule nastavitelné ventily, čímž můžete zvolit mezi pozicemi Min. a Max. potřebné nastavení. Dle provedení Vaše varná deska je vybavena trojokruhovým Wok-hořákem, který se hodí obzvláště k vaření ve španělské Paella-pánvi, čínském woku (každého druhu asijských pokrmů) atd. Používání plynového spotřebiče vytváří v prostoru, kde se nachází, teplo a vlhko. Kuchyň musí být dobře větraná, přirozené větrací otvory mají být otevřené, nebo je třeba instalovat mechanickou ventilaci (odsavač par). Při trvalém používání Vašeho spotřebiče by bylo vhodné dodatečné větrání, např. otevřené okno (bez vzniku průvanu) nebo jiná ventilace s vyšším výkonem.
7
Oranžové zabarvení plamene je normální, může vzniknout, pokud je v okolí prach nebo v případě přetékající tekutiny a v podobných případech.
Doporučený průměr (cm) varného nádobí dle modelu: HOŘÁK
minimální průměr nádobí maximální průměr nádobí
trojokruhový Wok-hořák:
22 cm
silný hořák:
22 cm
26 cm
normální hořák:
14 cm
20 cm
úsporný hořák:
12 cm
14 cm
elektrická varní zóna:
14 cm
18 cm
Dodatečné rošty: Obrázek 2.
Dle modelu má vaše varná deska k dispozici dodatečný rošt, který používejte na trojokruhovém Wok-hořáku pro varné nádoby o průměru nad 26 cm, pekáče, hliněné nádoby a všechny konkávní varné nádoby (čínský wok, atd.) – viz obrázek 2. Pokud jste ho nedostali, je tento dodatečný rošt k dostání v zákaznickém servise výrobce pod číslem 363300. Podložka pod malé nádoby: Jako zvláštní příslušenství můžete také zakoupit podložku pod malé nádoby, která se používá výhradně na úsporném hořáku u varných nádob s průměrem menším než 10 cm. Tato podložka pod malé nádoby je k zakoupení v autorizovaném servisu výrobce pod číslem 184200. Výrobce neodpovídá za škody, které vzniknou nepoužíváním nebo špatným používáním dodatečných roštů.
8
Doporučení k vaření
(Tato doporučení jsou čistě informativní)
Velmi silný plamen
Silný plamen
Střední plamen
Úsporný plamen
Trojokruhový Wok-hořák
vaření, pečení, dušení, Paelly, asijské pokrmy.
Ohřívání a udržování tepla: předvařené a hotové pokrmy.
Silný hořák
řízek, biftek, omelety, fritované pokrmy
rýže, bešamel, ragú.
Normální hořák
brambory na páře čerstvá zelenina jídlo z jednoho hrnce, těstoviny.
Ohřev hotových pokrmů a udržování tepla. Příprava chutných pokrmů z hrnce.
Úsporný hořák Vaření: pokrmy z hrnce mléčná rýže karamelizování
Rozmrazování a vaření: luštěniny, ovoce, hluboce zmražené potraviny.
Vaření v páře: ryba, zelenina.
Příprava/ rozpouštění: máslo, čokoláda, želatina.
Elektrické varné zóny Před prvním použitím musí být varná zóna 5 minut zapnutá bez varného nádobí, přičemž regulační knoflík je nutné otočit na maximální výkon. Zápach nebo dým během této doby je zcela normální a zmizne při dalším použití. Kromě tohoto prvního použití nepoužívejte varnou desku nikdy, aniž by na ni nestály varné nádoby. Doporučujeme na začátku vaření otočit ovládací knoflík na maximální výkon a teprve poté výkon redukovat na nižší pozici, podle množství a druhu potravin. Pro použití výkonu pro dovaření pokrmu je možné ještě před uplynutím doby varu vypnout varnou zónu, jelikož vaření probíhá dále díky přítomné energii. Používejte varné nádoby, které mají úplně rovné a silné dno s průměrem, který zhruba odpovídá průměru zahřívaného elementu, nikdy o menším průměru. Zabraňte přetékání tekutin na plochu varných zón a nestavějte žádné varné nádobí s mokrým dnem na varné zóny.
9
Elektrické varné zóny s regulačním knoflíkem pro 10 pozicí Obrázek 3. 1
9
2
8
3
7 4
5
6
Tyto varné zóny jsou ovládány spořičem energie, pomocí kterého lze nastavit výkon, který je vhodný pro vařené potraviny, obr. 3. Regulační knoflík otočte doleva na příslušnou pozici dle příslušného způsobu vaření, množství potravin a s přihlédnutím na následující tabulku. Indikátor provozního stavu se rozsvítí. Pro zapnutí varné zóny otočte vypínač do pozice . Indikátor provozního stavu se vypne. Má-li Váš spotřebič sklokeramickou varnou desku, bude indikátor provozního stavu svítit ještě několik sekund po zapnutí provozního stavu. Pro vypnutí varné zóny otočte vypínač do pozice . Indikátor provozního stavu se vypne teprve tehdy, až zchladne elektrická varná zóna.
Doporučení POZICE Rozpouštění: čokoláda, máslo, želatina Vaření: rýže, bešamel, ragú Vaření: brambory, těstoviny, zelenina Dušení: dušená pečeně, rolády Vaření v páře: ryba Přihřívání a udržování teploty Pečení: řízek, biftek, omelety Vaření a smažení V následujících případech doporučujeme vyšší nastavení výkonu:
Velké množství tekutin. Příprava velkých pokrmů. Vaření v hrncích bez poklice.
10
1-2 2-3 4-5 4-5 5 2-3-4-5 6-7-8 9
Bezpečnostní pokyny pro vaření: NE
ANO
Na velkých hořácích nepoužívejte malé varné nádoby. Plameny nesmí přesahovat boční stěny varných nádob. Nevařte bez poklice nebo s částečně odklopenou poklicí, dochází tak k velkým ztrátám energie. Nepoužívejte žádné varné nádoby s nerovným dnem. Toto prodlužuje dobu varu a zvyšuje spotřebu energie. Nestavte nádobu na hořák šikmo, mohla by se převrhnout. Nepoužívejte nádoby o velkém průměru na hořácích v blízkosti ovládacích knoflíků. Po umístění by se mohly dotýkat knoflíků a zvyšovat teplotu v tomto prostoru takovou měrou, že by mohlo dojít k poškození. Varné nádoby nestavte přímo na hořáky. Nestavte na varnou desku žádné předměty s nepřiměřenou hmotností ani na ni jinak nenarážejte těžkými předměty. Nepoužívejte dva hořáky nebo zdroje tepla pro jen jednu nádobu. Zabraňte používání pekáčů, hliněných nádob atd. po delší dobu při maximálním výkonu.
Vždy používejte varné nádoby, které jsou určeny pro odpovídající hořák, tím zabráníte nadměrné spotřebě plynu a skvrnám na nádobách. Vždy používejte poklici. Používejte hrnce, pánve a tlakové hrnce s rovným a silným dnem. Varnou nádobu postavte přesně doprostřed nad hořák. Varnou nádobu postavte na rošt. Dbejte na to, aby byly rošty a poklice před použitím správně usazeny.
S varnými nádobami na varných zónách zacházejte opatrně. Používejte jen jednu nádobu pro jeden hořák. Na trojokruhovém hořáku používejte dodatečný rošt.
11
Návod na použití sklokeramiky: Čištění a údržba NE
DIAMOND CRISTAL GAS GAS
DIAMOND CRISTAL ��I�� A� GAS �A�
Nikdy nepoužívejte abrazivní látky, spreje pro pece nebo drsné houby, které by mohly poškrábat sklo. Nepoužívejte k odstranění zaschlých zbytků pokrmů žádné ostré předměty jako např. kovové piliny nebo nůž. Pro čištění spojovacích míst mezi skleněnou deskou a obložením hořáku nebo krycími kovovými profily nepoužívejte nůž ani škrabku. Neposunujte varné nádoby přes skleněnou desku, mohlo by dojít k poškrábání skla. Zabraňte také, aby na sklo padaly tvrdé nebo ostré předměty. Nenarážejte na kraje varné desky. Zrnka písku, která by se eventuelně mohla uvolnit při čištění zeleniny, můžou poškrábat skleněnou desku.
ANO Pro čištění skleněné desky doporučujeme houbičku namočenou v mýdlové vodě. Čistěte varnou desku až po ochladnutí.
DIAMOND CRISTAL GAS
Čistěte povrch po každém použití a až po vychladnutí. I to nejmenší zašpinění se při dalším zapnutí varné desky spálí.
Pokud je povlak elektrických varných zón po delším používání opotřebován, přetřete ho několika kapkami oleje nebo jiným běžně dostupným produktem pro péči o varné desky. Kvůli vysokým teplotám, kterým je vystaveno víčko trojokruhového plamenového hořáku, nerezové zóny jako např. kroužky ploten, okolí, hořáky atd., může časem dojít k jejich zabarvení. To je zcela normální. Očistěte tyto části po každém použití produktem pro péči o nerezovou ocel. Po umytí musí být rošty před dalším použitím zcela suché. Kapky vody nebo vlhká místa by na začátku vaření mohly způsobit skvrny na smaltu. Dávejte při čištění pozor na podložky roštů. Mohly by se uvolnit a při dalším používání skleněné desky by rošt poškrábal skleněnou desku.
12
Provozní závady Nemusíte vždy volat zákaznický servis. Často můžete sami odstranit vadu. V následující tabulce naleznete několik pokynů. Důležitý pokyn: Jen odborný personál autorizovaného servisu smí provádět práce na plynové a elektrické soustavě. Co dělat ...
Možná příčina
... celkově nefungují elektrické části spotřebiče?
- Vadné pojistky.
... když nefunguje elektrické zapalování?
- Mezi svíčkou a hořákem se mohou nacházet zbytky jídla. - Hořáky jsou mokré.
Řešení
- Zkontrolujte hlavní pojistky a případně je vyměňte. - Zkontrolujte v hlavní - Automatická pojistka nebo odpojovací zařízení pojistkové skříni, jestli může být nefunkční. funguje automatická pojistka nebo odpojovací zařízení.
- Hořáková víčka jsou špatně nasazená.
- Meziprostory svíček a hořáků musí být pečlivě očištěné. - Víčka hořáků a svíček se musí pečlivě očistit. - Překontrolujte, jestli jsou víčka správně nasazena.
... když plamen hořáku nehoří rovnoměrně?
- Části hořáku nejsou správně složené. - Plynové vývody hořáku jsou zašpiněné.
- Složte díly hořáku správně. - Vyčistěte vývody plynu na hořáku.
... když se zdá, že proud plynu není v pořádku, nebo když neproudí žádný plyn?
- Vedení plynu může být uzavřeno předřazenými bezpečnostními ventily. - U plynu z plynové láhve může být láhev prázdná.
- Pokud jsou k dispozici bezpečnostní ventily, otevřete je. - Prázdnou plynovou láhev vyměňte za plnou.
... když je v kuchyni cítit plyn?
- Plynový kohout je otevřený. - Možný únik plynu z uzávěru plynové láhve.
- Zkontrolujte všechny kohoutky. - Ujistěte se, zda jsou všechny kohoutky v pořádku.
... pokud nejsou bezpečnostní zařízení jednotlivých hořáků funkční?
- Vypínač nebyl dost dlouho zmáčknutý. - Plynové vývody hořáku jsou znečištěné.
- Po zapálení hořáků držte vypínač ještě pár sekund zmáčknutý. - Vyčistěte plynové vývody hořáků.
13
Pokud voláte autorizovaný servis, uveďte, prosím, tyto údaje: E - NR
FD
Tyto údaje naleznete na typovém štítku vašeho spotřebiče na spodní straně varné desky.
Záruční podmínky
Záruční podmínky týkající se těchto spotřebičů, jsou pevně stanoveny naším zástupcem v zemi, kde jste si spotřebič zakoupili. Na přání je prodejce, u kterého jste spotřebič získali, ochoten Vám sdělit jednotlivosti. K uznání reklamace musí být předložen doklad o koupi. Vyhrazujeme si právo na změny. TABULKA 1 UKAZATELE HOŘÁKU
Používejte tuto varnou desku jen s druhem plynu, který je uveden na typovém štítku.
Druh plynu
G-30 BUTAN
G-31 PROPAN
G-20 ZEMNÍ PLYN
G-25 ZEMNÍ PLYN
Provozní tlak
mbar
29
37
20
25
Silný hořák
Označení hlavy trysky
85
85
115
128
kW
3 ≤ 0,60
3 ≤ 0,60
3 ≤ 0,50
3 ≤ 0,50
m3/h g/h
— 218
— 214
0,286 —
0,333 —
67
67
100
98
kW
1,75 ≤ 0,33
1,75 ≤ 0,33
1,75 ≤ 0,29
1,75 ≤ 0,29
m3/h g/h
— 127
— 125
0,167 —
0,194 —
50
50
72
72
kW
1 ≤ 0,33
1 ≤ 0,33
1 ≤ 0,33
1 ≤ 0,33
m3/h g/h
— 73
— 71
0,095 —
0,111 —
93
93
136
145
kW
3,3 ≤ 1,20
3,3 ≤ 1,20
3,3 ≤ 1,20
3,3 ≤ 1,20
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar Označení hlavy trysky
m3/h g/h
— 240 97
— 236 97
0,315 — 140
0,366 — 142
Spotřeba (H)
kW
3,6 ≤ 1,20
3,6 ≤ 1,20
3,6 ≤ 1,20
3,6 ≤ 1,20
m3/h g/h
261
257
0,343 -
0,399 -
Spotřeba (H)
Nominálně redukovaná
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar Normální hořák
Označení hlavy trysky Spotřeba (H)
Nominálně redukovaná
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar Úsporný hořák
Označení hlavy trysky Spotřeba (H)
Nominálně redukovaná
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar Trojokruhový hořák
Označení hlavy trysky Spotřeba (H)
Nominálně redukovaná
Nominálně redukovaná
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar
14
FD
E-Nr Type HSE-6TF4030 99BN795
G-30 G-31
0,6 W 230 V~ 50 Hz
I 2H
IT/PT
I 2E
20-30/37
P(mbar)
II 2H3+
20-28/37
EE/LT/SI/CZ/SK
DE/LU
II 2H3+
Cat.
V(m3/h) 0,715
ES/GB/GR/IE
II 2E+3+ 20/25-28-30/37
20
P(mbar)
G-20
BE/FR
AT/DK/FI/SE/LV Cat.
M(g/h) 544 535
II2H3B/P
20
20-30
GQ n 7,50 kW (Hs)
0099
FD
E-Nr Type HSE-6TF4010 99BN795 0,6 W 230 V ~ 50 Hz
ES/GB/GR IT/PT
BE/FR
II 2E+3+
Cat.
M(g/h) 544 535
G-30 G-31
P(mbar) 20/25/-28-30/37
II 2H3+ 20-28/37
G-20
LU LV
EE/LT/SI/CZ/SK
II 2H3B/P
II 2H3+ I 2E I 2H 20-30/37 20 20
GQ n 7,50 kW (Hs)
V(m3/h) 0,715
20-30
0099
FD
E-Nr Type HSE-6TP4030 99BN795
G-30 G-31
0,6 W 230 V~ 50 Hz
AT/DK/FI/SE/LV
I 2H
Cat.
20
P(mbar)
BE/FR
I 2E
20-30/37
V(m3/h) 0,715
ES/GB/GR/IE
II 2H3+
20-28/37
EE/LT/SI/CZ/SK
DE/LU
II 2H3+
P(mbar)
G-20
II 2E+3+ 20/25-28-30/37
IT/PT
Cat.
M(g/h) 544 535
II2H3B/P
20
20-30
GQ n
7,50 kW (Hs)
0099
FD
E-Nr Type HSE-6TP4010 99BN795 0,6 W 230 V ~ 50 Hz BE/FR
Cat.
II 2E+3+
P(mbar) 20/25/-28-30/37
GQ n
7,50 kW (Hs)
G-30 G-31
M(g/h) 544 535
ES/GB/GR IT/PT
II 2H3+ 20-28/37
G-20
LU LV
II 2H3+ I 2E I 2H 20-30/37 20 20
V(m3/h) 0,715
EE/LT/SI/CZ/SK
II 2H3B/P 20-30
0099
15
FD
E-Nr Type HSE-6TF3E30 99BN795
G-30 G-31
1500 W 230 V~ 50 Hz
AT/DK/FI/SE/LV
I2H
Cat.
20
P(mbar)
M(g/h) 417 410
BE/FR
I2E
P(mbar)
20-30/37
II 2H3+
20-28/37
EE/LT/SI/CZ/SK
DE/LU
II 2H3+
II2H3B/P
20
20-30
GQ n 5,75 kW (Hs)
0099
FD
E-Nr Type HSE-6TF3E10 99BN795
G-30 G-31
1500 W 230 V ~ 50 Hz
M(g/h) 417 410
ES/GB/GR IT/PT
BE/FR
II 2E+3+
Cat.
P(mbar) 20/25/-28-30/37
II 2H3+ 20-28/37
5,75 kW (Hs)
LU LV
EE/LT/SI/CZ/SK
II 2H3B/P 20-30
0099
FD
E-Nr Type HSE-6TF3V30 99BN795
AT/DK/FI/SE/LV
I2H
Cat.
20
P(mbar)
M(g/h) 657 646
G-30 G-31
0,6 W 230 V~ 50 Hz
BE/FR
I2E
II 2H3+
P(mbar)
20-30/37
V(m3/h) 0,862
ES/GB/GR/IE
II 2H3+
20-28/37
EE/LT/SI/CZ/SK
DE/LU
Cat.
G-20
II 2E+3+ 20/25-28-30/37
IT/PT
II2H3B/P
20
20-30
GQ n 9,05 kW (Hs)
0099
FD
E-Nr Type HSE-6TF3V10 99BN795 0,6 W 230 V ~ 50 Hz BE/FR
II 2E+3+
P(mbar) 20/25/-28-30/37
GQ n 9,05 kW (Hs)
16
V(m3/h) 0,548
G-20
II 2H3+ I2E I2H 20-30/37 20 20
GQ n
Cat.
V(m3/h) 0,548
ES/GB/GR/IE
II 2E+3+ 20/25-28-30/37
IT/PT
Cat.
G-20
G-30 G-31
M(g/h) 657 646
ES/GB/GR IT/PT
II 2H3+ 20-28/37
G-20
LU LV
II 2H3+ I2E I2H 20-30/37 20 20 0099
V(m3/h) 0,862
EE/LT/SI/CZ/SK
II 2H3B/P 20-30
FD
E-Nr Type HSE-7TF4W30 99BN795
G-30 G-31
0,6 W 230 V~ 50 Hz
AT/DK/FI/SE/LV
I2H
Cat.
20
P(mbar)
M(g/h) 806 792
BE/FR
I2E
P(mbar)
20-30/37
20-28/37
II2H3B/P
20
20-30
GQ n 11,10 kW (Hs)
0099
FD
E-Nr Type HSE-7TF4W10 99BN795 0,6 W 230 V ~ 50 Hz BE/FR
Cat.
II 2H3+
EE/LT/SI/CZ/SK
DE/LU
II 2H3+
V(m3/h) 1,058
ES/GB/GR/IE
II 2E+3+ 20/25-28-30/37
IT/PT
Cat.
G-20
II 2E+3+
P(mbar) 20/25/-28-30/37
GQ n 11,10 kW (Hs)
G-30 G-31
M(g/h) 806 792
ES/GB/GR IT/PT
II 2H3+ 20-28/37
G-20
LU LV
II 2H3+ I2E I2H 20-30/37 20 20
V(m3/h) 1,058
EE/LT/SI/CZ/SK
II 2H3B/P 20-30
0099
17
Montážní návod
PPQ 726B80E
1
1
min.60
min.30
min.30
5 5
5
150
100
480
A
B
590
A
S D ON L GA AM TA DI IS CR
43 min. 650
520 0
n.5
mi
min. 600
710
B S D ON L GA AM TA DI IS CR
43
520
2
490 +– 1
+1
0–
56
2a 2b
3b
3a
3c
x4
3d
3
3e
4
5 Ø max. 12,4
5a
4
6
7 7 mm.
8 9
10
5
Návod k montáži Všechny instalační a seřizovací práce i přestavbu na jiný druh plynu musí provést kvalifikovaný pracovník našeho zákaznického centra a musí být dodrženy platné normy a předpisy regionálních plynáren. DŮLEŽITÉ: Před započetím všech prací se musí přerušit přívod plynu a proudu do spotřebiče. Před připojením spotřebiče k instalaci je třeba zkontrolovat, jestli je spotřebič vhodný pro přívodní druh plynu. Naše varné desky jsou z výroby nastaveny na druh plynu, který je uveden na typovém štítku. Místo, kde bude spotřebič nainstalován, musí mít předepsané větrání. Spalovaný plyn musí být odváděn ven. Je třeba zkontrolovat rozměry varné desky i otvoru v nábytku. Pracovní desky, které jsou v přímém kontaktu s okolím varné desky, musí být z nehořlavého materiálu. Obložení z vrstvených látek (laminátu) i spojovací klíh musí být žáruvzdorné, aby nedocházelo k opotřebování. Elektrická vedení se nesmí dotýkat míst, která se zahřívají. Vedení proudu musí být připevněno na nábytku, aby nemohlo přijít do styku s horkými místy trouby nebo varné desky. Spotřebiče s elektrickými částmi musí být dle předpisů uzemněny. Se spotřebičem zacházejte během instalace opatrně. Na přístroj nebouchat. Tento spotřebič se smí instalovat dle všeobecně platných předpisů a jen na dobře větraném místě. Před instalací a použitím si přečtěte návod k obsluze a montáži. POKUD TATO STANOVENÍ NEBUDOU DODRŽENA, ODPOVÍDÁ ZA ZÁRUKU INSTALATÉR, NE VÝROBCE.
6
Instalace varné desky do kuchyňské linky Způsob instalace varné desky do kuchyňské linky odpovídá normě pro plynové spotřebiče EN 30-1-1 třídy 3
Instalační opatření 1- minimální odstupy (mm). V pracovní desce vyřežte dle daných rozměrů otvor. Obr. 1. Pokud není pod elektrickou nebo smíšenou plynovou-elektrickou varnou deskou trouba, namontujte dělící desku z nehořlavého materiálu, např. dřevotřísky nebo železa, v odstupech 10 mm od spodu varné desky, abyste zabránili kontaktu se spodní částí varné desky. Pokud je pod spotřebičem šuplík, zajistěte, aby se v něm nenacházely žádné lehce zápalné předměty nebo předměty citlivé na teplo, jako např. sprej nebo krém na boty. Používejte jen žáruvzdorné šuplíky. Pro instalaci nad troubou musí být zajištěna nucená ventilace. Zároveň se musí zkontrolovat, zda rozměry odpovídají rozměrům v instalačním návodě. Varnou desku vycentrujte do otvoru pro instalaci v kuchyňské lince. 2- Dřevní vlákna, která se používají k výrobě pracovních desek, při kontaktu s vlhkostí relativně rychle bobtnají. Proto by měla být místa řezu ošetřena speciálním lepidlem, které je ochrání před párou a kondenzovanou vodou, která by se mohla sbírat pod pracovní deskou kuchyňské linky. Dle modelu jsou svorky a těsnění (spodní kraj varné desky) již namontovány. Tyto se nesmí v žádném případě sundávat.
Těsnění zaručuje těsnost celé pracovní plochy a zabraňuje vniku tekutin. Pokud nejsou z výroby nasazeny, sundejte rošty, víčka hořáku a rozdělovače z Vaší varné desky a na jejich spodním kraji nasaďte dle modelu, obr. 2a/2b, lepící těsnění, které bylo dodáno ke spotřebiči. Našroubujte na určená místa svorky, které najdete v přiloženém sáčku s příslušenstvím. Dle modelu, obr. 3d se dají některé typy svorek obr. 3a nebo 3b vsunout do připravených vývrtů. Potlačte součastně na všechna místa, aby varná deska doléhala na všech místech. Obr. 4. Pokud má Váš model svorky dle obr. 3d. Po nasazení varné desky, otočte svorky a pevně je dotáhněte, tak jak je to popsáno na obr. 3e. 3- Pokud je nutná demontáž, svorky odšroubujte. Zvolte opačný postup k montáži. • u svorek typu dle obr. 3a se musí svorka zatlačit ze spodu nahoru. • u svorek typu dle obr. 3b se musí šroubovákem vynaložit páková síla, obr. 3c. 4- Konec vtokové trubky v přívodovém vedení plynové varné desky je vybavený obloukovým závitem ½“, obr. 5. Tato oblouková součástka umožňuje: • připojení ke kusu trubky. • připojení ke kovové hadici. V tomto případě se nesmí stát, aby se tato hadice dostala do kontaktu s pohyblivými částmi vestavěné jednotky (např. s šuplíkem) a nesmí procházet otvory, které se dají zavírat. U všech druhů přípojek se nesmí ani měnit ani přetáčet výrobní pozice obloukové součástky. Při používání spotřebiče ve Francii se musí výrobně namontovaná oblouková součástka nahradit jinou součástkou, která je dodaná v sáčku s příslušenstvím, zob. 5a, nezapomeňte nasadit těsnění.
Jestliže dojde z nějakého důvodu k přetočení obloukové součástky, musí se opět zkontrolovat těsnost. Zkontrolujte těsnost všech provedených připojení. Výrobce neručí za netěsnost, pokud došlo k pohnutí nebo přetočení obloukové součástky, i když připojení provedl instalatér. 5- Na typovém štítku se musí porovnat napětí a celkový výkon. Spotřebič musí být uzemněn. Dbejte na to, aby připojení odpovídalo zákonným předpisům Vaši země. Předpisy místních společností zásobujících proudem se musí striktně dodržovat. Ke splnění normálních bezpečnostních předpisů musí instalatér opatřit všech-pólový odpojovač kontaktním otvorem o velikosti min. 3 mm. U připojení pomocí zástrčky, kterou má uživatel k dosažení, to není nutné. Spotřebiče, které mají zástrčky, se smí připojovat jen k řádně nainstalovaným zásuvkám s uzemněním. Spotřebič odpovídá třídě „Y“, tudíž nesmí přívodný kabel vyměnit uživatel ale kvalifikovaný pracovník této značky. Příčný řez a druh vedení se nesmí měnit. Nezasahujte do vnitřních částí spotřebiče. V případě nutnosti se obraťte na náš zákaznický servis. Varné desky jsou dodávány se síťovým kabelem s nebo bez zástrčky. DRUHY KABELU Varná deska:
Síťový kabel:
Plyn
3 x 0,5 mm²
6- K dokončení instalace se musí znovu rozdělovač a víčko hořáku nasaďte na určené hořáky. Poté nasaďte podložky pod hrnce do příslušných držáků.
7
Pŕestavte na jiný druh plynu Všechny instalační a seřizovací práce jakož i přestavbu na jiný druh plynu musí provést kvalifikovaný pracovník našeho zákaznického centra a musí být dodrženy normy a předpisy společností zásobujících plynem. DŮLEŽITÉ: Před započetím všech prací přerušit přívod plynu a el. energie do spotřebiče. Před připojením spotřebiče k instalaci se musí zkontrolovat, zda je spotřebič vhodný k přívodnému plynu. Naše varné desky jsou z výroby nastavené pro provoz s plynem, který je uveden na typovém štítku. Pokud to normy Vaší země dovolují (viz typový štítek), může se varná deska přestavět na jiný druh plynu. Držte se následujících pokynů: A) Výměna hlav hořáků varné desky 1- rošty, víčka a těla hořáků odebrat. 2- trysky vyměňte pomocí nástrčného klíče o velikosti 7 mm a pevně dotáhněte, pro zaručení jejich těsnosti, obr. 7. U těchto hořáků není nutné žádné nastavení primárního vzduchu. B) Nastavení nižší spotřeby kohoutků hořáků varné desky. 1- Kohout nastavte do pozice pro nejnižší spotřebu. 2- Ovládací táhla sundejte z kohoutů, obr. 8. 3. Viditelný je vnitřní těsnící kroužek z flexibilní pryže. Stačí, když ho posunete špičkou šroubováku, až je k dosažení regulační šroub, obr. 9. Těsnění nikdy nesundávejte. Pokud má Vaše varná deska jen vnitřní těsnění z měkké umělé hmoty, vyndejte je po obvodě kruhu, až bude k dosažení nastavovací šroub.
8
4- Nastavení Bypass-šroubu. • u propanového nebo butanového plynu musí být šroub zcela našroubován. • u zemního plynu otočte šroub nalevo až do správného výtoku plynu z hořáku, takže když zapnete hořák z pozice max. na min., hořák ani nezhasne ani se nezmenší plamen. 5- aby byla zaručena těsnost varné desky v případě přetékajících tekutin, musí být všechna těsnění nasazena. Ovládací knoflíky opět namontujte na plynové kohouty. Osu kohoutu nikdy nedemontujte: v případě poruchy vyměňte plynový kohout. C) Nálepka s uvedeným typem plynu, na který byl spotřebič přestavěn, připevněte v blízkosti typového štítku.
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Prodej náhradních dílů: BMK servis, Mahenova 2, 150 00 Praha 5 telefon: +420 800 231 231 e-mail:
[email protected] Sort. E CH E E CH CH E+P CH E+P E E CH E+P E+P E+CH E+CH CH CH E E+CH E P E E+P E+P CH P+CH
Firma Aichlman Chlazení Szabó
Plzeň, Sokolovská105
323 15
377 522 063
Fax e-mail 313 537 759 elektro.
[email protected] [email protected]
Elmot,v.o.s.
České Budějovice, Blahoslavova1 Tábor, Bílkova 3011 Kardašova Řečice, Na štěpnici 565 Mirovice, Nám.T.G. Masaryka37 Pelhřimov, Svatovítské nám. 119 Most, Hraniční 433 Liberec 10, Švermova 268
370 04
387 438 911
387 319 077
[email protected]
15769615
390 00 378 21
381 256 300 384 382 242
381 256 300
[email protected] [email protected]
45022321 15795811
398 06
382 274 492
382 274 492
[email protected]
12895083
393 01
565 326 006
565 326 006
[email protected]
10296590
Bekl,v.o.s. Servis chlazení Kovář Fiko servis chlazení
Telefon 313 537 759
IČO 12536687 12464856
435 00 460 10
476 708 767 482 465 954
[email protected] 482 770 014
[email protected]
25482475 00029271
518 01 541 01
494 622 461 499 816 091
15040828 18889581
EQUUS-Kordík
Lomnice n. Pop., Husovo n.102 Brno, Charbulova 73 Kroměríž, Hlávkova 1884/15 Nový Jičín, Hoblíkova 15 Opava 6, Bílovecká 146 Holešov, Zlínská 928
512 51
481 671 676
494 620 252
[email protected] 499 816 091 vaclav.
[email protected] 481 671 195
[email protected]
618 00 767 01 740 01 747 06 769 01
548 530 004 573 331 965 556 702 804 553 734 350 573 398 344
548 533 993 573 331 965 556 707 517 553 734 350 573 398 344
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
48857416 12728381 12650790 13603957 12730009
Olomouc, Jungmanova 3
772 00
585 244 128
585 244 129
[email protected]
13003020
Olomouc, Dolní Novosadská 43 Krnov, Bartultovická 1 Roudnice n. L.,Třída T. G. Masaryka 1084 Ostrava, Nad Porubkou 31 Areál Alpex Plzeň, Vřesinská 24 Ostrava 2, Žerotínova 3 Zlín, Nábřeží 596
779 00
585 435 688 554 611 756 416 831 564
585 435 610 marcela.
[email protected] 554 717 449
[email protected] 416 831 564
[email protected]
46613129
794 01 413 01 721 00
596 940 150
[email protected]
13594877
315 02 702 00 760 01
377 241 172 595 136 057 577 211 029
377 241 172
[email protected] 595 136 058
[email protected] 577 522 062
[email protected]
14690519 42036984 49968505
702 00 373 61
596 123 292 387 220 918
[email protected] 387 220 860
[email protected]
15440607 10273948
370 02 674 01
387 315 302 568 848 400
[email protected] 568 840 790
[email protected]
63907194 46181211
541 01 580 01 580 01 541 02 614 00 620 00 500 02
499 817 940 569 421 559 569 421 791 499 733 385 541 240 656 548 210 358 495 212 333
[email protected] [email protected] [email protected] 499 733 385
[email protected] 549 210 304
[email protected] 548 534 147
[email protected] [email protected]
63227258 45584966 25276301 63227258 61437743 25528602 11023147
460 01 363 01
485 104 798 353 821 461
[email protected]
65097955 26318563
500 03
495 406 311
[email protected]
12974633
318 00
377 387 406
P Bednaříková PIK - servis AP SANO Elektroservis Servis chlazení Reimer Opravy chladícího zařízení Elektroservis Komárek Jiří Hradil Elektro Paneš Juřina Pollet Martin Wlazlo MW Bosch servis centrum ARKTIS servis Němec
P.S.T.V. s.r.o. Liška Jan Thermospor - ELSO E Vlček E+P Lupták CH Polar chlazení M.spot. VAMAT K Caffe Idea - Blažek CH Faraheit servis P Plynocentrum Kratochvíl P Hartlová E Čepo-elektrocentrum
E+P
270 51
Opravy elektrospotřebičů Eduard Vodrážka SVED,elektrotechn. družstvo AZ Elektra, s.r.o. Dobruška,Šubrtovo nám.46 Federuk-PMS servis Trutnov, Nové Dvory 66/11
P E+P
E
Adresa Lužná, V zahradách 613
Martin Linhart Irena Komárková
Ostrava, Poděbradova 35 České Budějovice, Hrdějovice 9 České Budějovice, Nová 43 Třebíč, Žďárského 214 Trutnov, Spojenecká 69/17 Havlíčkův Brod, Lidická 1043 Havlíčkův Brod, Havířská 307 Trutnov, Vlčická 306 Brno, Cacovická 66a Brno, Kaštanova 210/12 H. Králové, Bohuslava Martinů 856 Liberec 3, Barvířská 21 Ostrov n Ohří, Krušnohorská 1145 Hradec Králové, Bří Štefanů 876 Plzeň, Slovanské údolí 31
377 387 057
[email protected]
13570251
10658734 44239319
66349516
Sort. E+P+CH E+CH E E+P E E CH P CH E E E+CH E+P+CH E+P+CH E E+P CH CH E+P E+P E P CH E E+P E E+P CH E+P E+P+CH E+P+CH E E+P CH
Firma Karel Veselý Jansta Martin Kučera Jan Havel elektroservis Milan Bubla Radomír Zaňka EMZET-Fr.Plachý Jiří Čechura A-Z Thermo s.r.o. Pavel Kubát
Adresa Znojmo, Gagarinova 39 Kolín V., Tovární 17 Most,Topolová 1234 Turnov, Krajiřova 491
669 02 280 00 434 01 511 01
Telefon 515 246 788 321 723 670 476 441 914 481 322 002
e-mail
[email protected] [email protected] 476 441 914
[email protected] [email protected]
IČO 14646951 12562432 72698403 13237233
Karlovy Vary, Plzeňská 59 Kladno, Hajnova 178 Chýnov, Gabrielovo nám.460 Město Touškov, Čemínská 219 Pardubice, J.Palacha 1239 Přibyslav, Nerudova 660
360 01 227 04 391 55 330 33 530 00 582 22
353 221 018 312 240 277 381 297 016 377 922 589 466 330 311 569 421 559
11392959 44711255 25169505 10389261 00529737 13210289
388 01
383 422 554
[email protected] [email protected] fi
[email protected] [email protected] 466 330 800
[email protected] eletroservis.kubat@email. cz 383 423 438
[email protected]
294 71
326 363 914
aprofi
[email protected]
790 81
584 428 208
460 10 690 03 696 03
485 110 220 519 323 943 518 365 157
elektro.kolacek@centrum. 26871611 cz
[email protected] 27291430 519 372 183 martinfl
[email protected] 16355318 518 365 157 trefi
[email protected] 27713377
ELEKTRO Blatná, Nám. Míru 204 Jankovský s.r.o. A PROFI servis s.r.o. Benátky n. Jizerou, Pražská 83 ELEKTROSERVIS Česká Ves, Polní 20 Koláček s.r.o. WH servis Liberec, Jarní 645/10 Florus servis Břeclav, Na Zvolenci 19 ELEKTRO Trefilík Dubňany, Malá Strana 286 s.r.o. Chladící spol. CZ Karlovy Vary - Sedlec, s.r.o. Rosnická 118 Jan Svoboda Hodonín, Rybářská 47 Stanislav Svoboda Svitavy, Kpt. Jaroše 4 E.P.SERVIS Alpha Lanškroun, Purkyňova 101 obchod&ateliér s.r.o. Jan Škaloud Pardubice, 17. listopadu 360 Milan Hrubant Praha 3, Laubova 1689/4 Miloslav Juška Nový Bor, Žižkova 716 Servis Černý s.r.o. Broumov, Mírové nám.99 VIKI s.r.o. Jihlava, Majakovského 8 Kosek elektro a.s. Nové Město n.Metují, Komenského 1 Flekáč Ladislav Karlovy Vary, Vítězná 83 Bartoš Bohumil Velichovky, Nová čtvrť 110 PIKSERVIS spol. Kroměříž, Brandlova 1714 s r.o. Bačina servis Ústí nad Labem, Horova 9 Vrcek Ivo - ELZIM Jičín, Hradecká 1249 Marek Pollet Plzeň, Vřesinská 24 Jiří Adamec Litoměřice, Liškova 46 elektroservis Milan Juránek Náchod, Kostelecká 1830
Fax
26035405 27362914
360 10
353 225 432
353 225 432
[email protected]
26409925
695 01 568 02
518 351 175 461 533 769
[email protected] [email protected]
13680421 11102144
563 01
465 320 298 602 405 453 222 726 834 487 726 404 491 522 881 567 303 546 603 210 334
martina.
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 491 524 515
[email protected] 567 303 546
[email protected] 491 471 473
[email protected]
27498719
532 02 130 00 473 01 550 01 586 01 549 01 360 09 552 11 767 01
777 965 881 602 415 637 573 335 615
fl
[email protected] 491 880 129
[email protected] [email protected]
73448311 11161981 26240025
400 01 506 01 315 02 412 01
472 734 300 493 524 400 377 241 172 416 732 228
13328697 12978841 63543672 12791831
547 01
491 427 680
[email protected] 604 287 736
[email protected] 377 241 172
[email protected] 416 732 228 adamec. elektroservis@seznam.,cz
[email protected]
68222904 13815334 12034967 25866494 18198791 25275488
11592915
E - elektro P - plyn CH - chlazení K - kávovary S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz a www.siemens-spotrebice.cz.