Návod k použití Přenosná 7" TFT LCD BAREVNÁ TV SESTAVA
♦ Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento výrobek. ♦ Před připojením, provozem nebo nastavením přístroje si pro zajištění jeho nejlepšího výkonu a bezpečnosti pečlivě přečtěte tento návod k použití.
MODEL Č.: DFT-710
9. Seznam příslušenství Název
Množství
Adaptér střídavého proudu
1 kus
Dálkový ovladač
1 kus
AV kabel s RCA konektorem
1 kus
Napájecí kabel do auta
1 kus
Držák do auta
1 kus
Návod k použití
1 kus
Adaptér externí antény
1 kus
Šrouby (PWA3* 4)
4 kusy
Battery Pack (bateriová komora)
1 kus
VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA AUTORSKÁ PRÁVA DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com Toto zařízení by mělo být po skončení jeho životnosti likvidováno jiným způsobem, než jak je likvidován odpad z Vaší domácnosti; předejte jej sběrnému místu, kde se recyklují elektrické a elektronické přístroje. Symbol na výrobku, návod k použití nebo balení vás informují o metodách recyklace. Tento symbol značí, že tyto materiály jsou recyklovatelné. Recyklací, recyklací materiálů a dalšími formami opakovaného využití starých přístrojů významně přispějete k ochraně životního prostředí. Pro informace o autorizovaném sběrném místě se obraťte na váš obecní/městský úřad. 13
8.
Obecné odstraňování problémů
OBSAH
Předtím, než konstatujete, že je přístroj porouchaný, zkontrolujte níže uvedené body. Jev Nefunguje obraz a zvuk
Příčiny Nesprávné připojení adaptéru střídavého proudu nebo auto adaptéru. Baterie jsou vybité nebo jsou nesprávně vloženy s ohledem na jejich polaritu.
1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele.......................................................... 2 2. Hlavní části sestavy.................................................................................. 3 1) Televizní jednotka 2) Dálkový ovladač
Nefunguje obraz
Nedostatečný příjem televizního kanálu; snažte se přístroj znovu nastavit. Přemístěte televizní sestavu na místo s lepším příjmem.
Nefunguje zvuk
Zvuk je příliš ztlumený. Do přístroje jsou zapojeny sluchátka nebo je signál příliš slabý anebo je zvuk úplně vypnutý.
Slabý příjem
Anténa není správně nastavena nebo není v pořádku televizní kanál.
Tmavý nebo rozmazaný obraz
Jas a kontrast jsou nastaveny na nízkou hladinu. Napětí baterií je příliš slabé.
5. Instrukce k obsluze ....................................................................................10
Nečistý nebo kolísavý obraz
Anténa není správně nastavena nebo je v oblasti se slabým příjmem.
6. Nastavení televizního kanálu.....................................................................10
Obraz se pohybuje nahoru a dolů, rozmazává se nebo se překlápí
Anténa není správně nastavena. Příjem signálu je příliš slabý nebo je signál odrážen od okolních budov nebo hor.
Rušení obrazu
Signál je rušený motorem automobilu, železnicí, vedením vysokého napětí, neonovými reklamními panely nebo rádio frekvencí.
Obraz není barevný
3. Základní vlastnosti a funkce .....................................................................8 4. Připojení ....................................................................................................9 1) Připojení ke zdroji energie 2) Používání sluchátek 3) Připojení k externímu AV zařízení
7. Základní specifikace ..................................................................................11 8. Obecné odstraňování problémů .................................................................12 9. Seznam příslušenství .................................................................................13
Barva není správně nastavena. 12
1
1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele Používejte prosím pro tento přístroj specifikované napětí. V případě překročení rozsahu může dojít k poškození nebo poruše přístroje. Důležité: -
Upozornění
Varování:
-
-
Při použití nesprávného napětí může dojít k poškození nebo poruše televizoru. Provozujte a připojujte přístroj dle tohoto návodu k použití. Nepoužívejte ředidla ani jiné chemické čističe. Pro setření nečistot z přístroje použijte jemný hadr. Nevystavujte TV sestavu vysokým teplotám. Skladovací teplota přístroje je -20 °C až 70 °C. Teplota pro provoz přístroje je -1 0 °C až 60 °C. Vlhkost prostředí přístroje 0% až 80%.
Pro zamezení požáru nebo zasažení elektrickým proudem přístroj nevlhčete. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Abyste se vyvarovali riziku úrazu elektřinou díky vysokému napětí přístroje, neodstraňujte kryt. V případě poruchy přístroje pro jeho opravu zavolejte technika údržby.
- Pro vaši bezpečnost byste nikdy neměli sledovat televizor při řízení
automobilu. Abyste se vyvarovali zasažení elektrickým proudem, nesmí na tento přístroj kapat ani stříkat voda. - Dodržujte minimální vzdálenosti ostatních předmětů pro dostatečnou ventilaci. - Ventilaci by nemělo být bráněno zakrytím ventilačních otvorů předměty, jakou jsou noviny, ubrus, záclony/závěsy apod. - Nepokládejte na přístroj zdroje ohně, jako například zapálené svíčky. - Použití přístroje v tropickém a/nebo mírném klimatu. - Před likvidací přístroje z něj vyjměte baterie a umístěte je do příslušného sběrného kontejneru. - Vypněte televizor když hřmí.
-
2. Lišta vyhledávání kanálů po skončení Auto Scanu zmizí. 3. Stiskem tlačítka Menu Auto Scan televizních kanálů ukončíte. 4. Tlačítkem CH- nebo CH+ vyberte požadovaný kanál.
7. Základní specifikace: 1
2, 3,
Popis: Přenosná 7" TFT LCD barevná TV sestava Frekvenční rozsah televizoru: 48,25 – 863,25 Mhz Audio systém: M, B/G, D/K, I
4 5 6 7 8 9 10 11. 12 13 14
Obrazovka: Barevná TFT-LCD Úhlopříčka obrazovky: 7 palců/18 cm Video vstup: 1Vp-p Audio výstup: ≥ 250 mW (MAX) Vstupní odpor: 75 Ω Spotřeba elektrické energie: ≤ 14 W Spotřeba elektrické energie v módu Standby: < 30 mA Rozlišení: 1 440 (H)*234 (V) Vzdálenost bodů: 0,107 (H) x 0,372 (V) mm Viditelný rozsah: 154,08 (H) x 87,05 (V) mm Zdroj energie: adaptér stříd. proudu nebo auto adaptér (obvyklý: střídavý proud 12 V) 1 5 Rozměry: 186 (D) x 133 (Š) x 30 (V) mm
1 6 Váha: přibl. 490 g 1 7 Připojovací koncovky: Koncovka antény Koncovka sluchátek Koncovka AV vstupu Vstupní koncovka externího zdroje energie 11
2
2. Hlavní části sestavy
5. Instrukce k obsluze
1). Televizní jednotka
1. K přístroji připojte síťový adaptér (12V stejnosměrného proudu). 2. Při stisknutí hlavního vypínače na předním panelu přístroje se přístroj uvede do standby módu a rozsvítí se červené světélko, při opakovaném stisknutí vypínače se přístroj uvede do pracovního módu a rozsvítí se zelené světélko. 3. Zvolte AV/TV pro příjem AV/TV signálu. 4. Stiskněte tlačítko CH+ nebo CH- pro výběr požadovaného televizního kanálu, tlačítky V+ a V- můžete nastavit požadovanou hlasitost zvuku. 5. V Menu vyberte funkci „Auto Scan“ a nalezené kanály uložte. Tlačítky CH+, CH- a V+, V- v Menu nastavte jas, kontrast, barvu či jiné funkce. 6. Dle specifikovaného systému nastavte výchozí televizní systém v PAL/NTSC/SEC AM a nastavte vhodný audio systém: M, B/G, D/K, I. 7. Pro lepší obraz Pro kvalitní obraz upravte délku, úhel a směr zabudované televizní antény TV (11 ).
1. Čidlo dálkového ovládání 2. Přepínač AV/TV 3. Tlačítko kanál dolů 4. Tlačítko kanál nahoru 5. Tlačítko Menu 6. Ztlumení hlasitosti 7. Zesílení hlasitosti 8. Kontrolka zapnutí/vypnutí 9. Vypínač 10. Zabudovaný reproduktor
ČELNÍ POHLED
Pokud je signál příliš slabý, může se stát, že příjem nebude dostatečný a obraz bude nekvalitní, pokřivený, zvuk hlasitý, apod., i když jste se snažili nastavit anténu. V tomto případě byste měli zapojit adaptér externí antény do konektoru pro anténu (13) nebo televizní sestavu přemístit do místa s lepším příjmem.
11. Otočná teleskopická anténa
6. Nastavení televizního kanálu: 1. Plně automatické vyhledávání kanálů (auto scan) a jejich ukládání do paměti. Stiskněte tlačítko AUTO (11 ) na dálkovém ovladači a spustí se automatické vyhledávání televizních kanálů a jejich ukládání v pásmech v pořadí: VHF-L, VHF-H, UHF.
10
12. Místo pro držák obrazovky
ZADNÍ POHLED 3
13. konektor antény 18. Držák do auta
14. AV vstupní konektor
8.
Tlačítko Standby módu
9.
Volba zobrazení obrazovky 16 : 9 nebo 4 : 3
10. Konektor sluchátek 11. Doprovodný jazyk OSD – angličtina\němčina\ španělština\italština
15. konektor sluchátek 16. vstupní konektor zdroje energie
4. Připojení 1) Připojení ke zdroji energie (1) Zapojte jeden oválný konec přiloženého adaptéru střídavého proudu (nebo automobilového adaptéru) do vstupního konektoru zdroje energie (16) a druhý konec do stěnové zásuvky s vhodným napětím (nebo v autě do zapalovače cigaret). (2) Připojte přívodní kabel odnímatelného battery packu (bateriové komory) do vstupního konektoru zdroje energie (16).
17. vypínač
POHLED Z BOKU
2) Používání sluchátek Připojte sluchátka do konektoru označeného symbolem (15) pro soukromý poslech. UPOZORNĚNÍ: Poslouchání hlasitého zvuku po delší dobu může vést k poškození sluchu posluchače.
2). Dálkový ovládač 20. Přívodní kabel k výstupu 12V stejnosměr. proudu
3) Připojení k externímu AV zařízení AV kabel zapojte do AV vstupního konektoru (když je obrazovka v AV1 nebo AV2 módu) (13) pro připojení externího audio a video zařízení
— 19. Odnímatelný baterry pack 1. Tlačítko Standby
7. Tlačítko kanál nahoru
2. Tlačítko zeslabení hlasitosti
8. Tlačítko Menu
3. Tlačítko vypnutí zvuku
9. Tlačítko zesílení hlasitosti
4. Přepínač AV/TV 5. Tlačítka s číslicemi
10. Tlačítko kanál dolů 11. Auto Scan
6. Volič jedno/dvou/třímístných číslic
4
9
Stiskem tlačítka CH zvolíte řádku, tlačítkem V můžete zvolit požadované číslo kanálu. Např.: je možné provést změnu frekvence signálu kanálu 3 na frekvenci signálu kanálu 8 výše uvedeného. Stiskem tlačítka V volbu potvrdíte a tlačítkem menu odejdete.
= OVLÁDÁNÍ HODIN
-
Hodiny: např. 02.12 (zobrazení operativního času) Stiskněte tlačítko CH pro vstup do menu a čas nastavte stisknutím číslic na dálkovém ovladači. Např. pro nastavení 19.20 stiskněte postupně číslice 1920. Vypnutí: např. - - : - - (nastavení automatického vypnutí) Stiskněte číslice na dálkovém ovladači pro nastavení času, kdy se přístroj automaticky vypne. Zapnutí: např. --:-- (nastavení automatického zapnutí) Stiskněte číslice na dálkovém ovladači pro nastavení času, kdy se přístroj automaticky zapne. Kanál při zapnutí: např.--:-- (nastavení kanálu při zapnutí) Stiskněte číslice na dálkovém ovladači pro nastavení kanálu, který se naladí při zapnutí přístroje. Stiskem tlačítka MENU po dokončení nastavení opustíte nastavení.
9. ZESÍLENÍ HLASITOSTI (V+) Stiskem tohoto tlačítka zesílíte hlasitost. 10. TLAČÍTKO KANÁL DOLŮ (CH-) Stiskem tohoto tlačítka navolíte předcházející kanál. 11. AUTO SCAN Stiskem tohoto tlačítka spustíte automatické vyhledávání televizních kanálů.
Návod k OSD menu dálkového ovladače 1. STAN Stiskněte toto tlačítko pro uvedení televizoru do módu STANDBY, když je televizor zapnutý. Stiskem tohoto tlačítka televizor zapnete, když je v módu standby. 2. ZTLUMENÍ HLASITOSTI (V-) Stiskem tohoto tlačítka ztlumíte hlasitost televizoru. 3. VYPNUTÍ ZVUKU Stisknutím tohoto tlačítka vypnete zvuk televizoru, opakovaným stisknutím jej zapnete. 4. PŘEPÍNAČ AV/TV Tímto tlačítkem lze přepnout televizor do módu TV nebo AV. 5. TLAČÍTKA S ČÍSLICEMI Jejich stisknutím si zvolíte požadovaný kanál. 6. TLAČÍTKO KANÁL NAHORU AŽ O TŘÍMÍSTNOU ČÍSLICI Stiskem tohoto tlačítka můžete navolit jedno, dvou nebo třímístnou číslici kanálu. 7. TLAČÍTKO KANÁL NAHORU (CH+) Stiskem tohoto tlačítka je možné přepnout televizor o kanál nahoru. 8. TLAČÍTKO MENU - Stiskem tohoto tlačítka se dostanete do hlavního menu. - Řídící funkci zvolte tlačítky V+/V-. Stiskněte opět tlačítko menu pro exit, pokud tak neučiníte, menu samo zmizí po 7 sekundách nečinnosti. MENU
3. Základní vlastnosti a funkce 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Systém NTSC(M)/PALB/GD/KIPAL-M PAL-N(M)/SECAM B/G D/K Multifunkční dálkový ovladač Kompletní OSD menu (On Screen Display – Displej na obrazovce) Auto Scan pro TV VHF/UHF kanály Programování televizních kanálů Připojovací port pro VCD/DVD AV zařízení Nastavení jasu, kontrastu a barvy
= OVLÁDÁNÍ VIDEA Stiskem tlačítka CH vstoupíte do menu. Tlačítky V+ nebo V- navolíte jednotky 0-100.
8
5
-
-
Jas Upravení obrazu, když je příliš jasný nebo příliš tmavý. Kontrast Upravení obrazu, když je příliš jasný nebo příliš tmavý. Barva Nastavení sytosti barev. Ostrost Nastavení jasnosti obrazu. Tón barvy Nastavení nejlepší barvy pomocí signálu N systému. = OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI Stiskněte tlačítko CH pro vstup do menu, zde nastavte hlasitost tlačítky V+ nebo V-. Hlasitost můžete také nastavit přímo na dálkovém ovladači tlačítky V+ (9) nebo V- (2).
= OVLÁDÁNÍ NASTAVENÍ
-
Jazyk Stiskněte tlačítko CH pro vstup do menu, pak tlačítky V+ nebo V- zvolte příslušný jazyk: angličtinu (Eng)/němčinu (DEU)/španělštinu (ESP)/italštinu (ITA). Pozadí Stiskněte tlačítko CH pro vstup do menu, kde tlačítky V+ nebo V- zapnete/vypnete pozadí, které se zbarví do modra, když není k dispozici žádný signál. Mód Stiskněte tlačítko CH pro vstup do menu, tlačítky V+ nebo V- můžete zvolit NORMÁLNÍ zobrazení obrazovky (4 : 3) nebo zobrazení 16 : 9.
-
-
S-SYS Stiskněte tlačítko CH pro vstup do menu, stiskem tlačítka V+ můžete zvolit audio systém ve vaší zemi. Např. I pro Velkou Británii/DK/M ···· ···· Kanál Stiskněte tlačítko CH pro vstup do menu, tlačítky V+ a V- můžete ručně měnit televizní kanály. Automatická instalace Stiskněte tlačítko CH pro vstup do menu, tlačítkem V+ započnete automatické vyhledávání TV kanálů v pořadí L-H-U. Hledání Stiskněte tlačítko CH pro vstup do menu, tlačítky V+ a V- můžete ručně najít požadovaný kanál televizního signálu. Pásmo (band) Stiskněte tlačítko CH pro vstup do menu, tlačítkem V+ nastavíte televizní pásmo: UHF, VHF-H, VHF-L. Jemné ladění Stiskněte tlačítko CH pro vstup do menu, pak po postupně stiskávejte tlačítka V+ a V- pro jemné ladění signálu televizního kanálu. Přepínání Stiskněte tlačítko CH pro vstup do menu, zde navolte buď „skip ON“ (přepínání zapnuté) pro přepínání mezi kanály tlačítky V+/V- nebo tlačítky CH+/CH- na dálkovém ovladači. Pokud zvolíte „skip OFF“ (přepínání vypnuté), budete moci volit kanály pouze číslicemi na ovladači. Změna strany (PG Exchange) Stiskněte tlačítko CH pro vstup do menu, zobrazí se:
Kanál = OVLÁDÁNÍ LADĚNÍ
-
C-SYS Tlačítkem CH budete moci nastavit C-SYS. Tlačítky V+ nebo V- můžete změnit barevný systém televizoru vaší země, např. PAL pro Velkou Británii, NTSC 358, SECAM···· ···· (v módu AV, je možné zvolit PAL/NTSC 358). SECAM L není bohužel k dispozici. 6
3 0 (např. stiskněte tlačítko V pro výběr kanálu 8)
Změna strany
7
Használati útmutató Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK
♦ Köszönjük, hogy termékünket választotta. MODELL SZ.: ♦ A készülék csatlakoztatását, üzemeltetését vagy beállítását DFT-710 megelőzően a megfelelő teljesítmény és biztonság garantálásáért gondosan olvassa el a jelen használati útmutatót.
9. Tartozékok jegyzéke Megnevezés
Darabszám
Váltakozó áramú adapter
1 darab
Távvezérlő
1 darab
AV kábel RCA csatlakozóval
1 darab
Autós tápkábel
1 darab
Autós konzol
1 darab
Használati útmutató
1 darab
Külső antenna adapter
1 darab
Csavarok (PWA3* 4)
4 darab
Akkumulátor egység
1 darab VALAMENNYI JOG FENNTARTVA SZERZŐI JOGOK DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com A jelen készüléket élettartama lejártával ne a háztartási hulladékba dobja, hanem az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosító gyűjtőhelyén adja át. A terméken feltüntetett szimbólum, a használati útmutató vagy a csomagolás nyújt tájékoztatást a hulladékmegsemmisítés módjáról. Ezzel a szimbólummal jelöl anyag újrahasznosítható. Az újrahasznosítással, alapanyagok újrahasznosításával vagy a régi készülékek egyéb újrafelhasználásával jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez. A hivatalos hulladékgyűjtő helyről tájékoztatást az önkormányzati/polgármesteri hivataltól kérjen. 13
8.
Általános hibakeresés
TARTALOM
Mielőtt a készülék meghibásodását feltételezné, végezze el az alábbi pontok ellenőrzését. Hibajelenség
Lehetséges okok
Nincs se kép, se hang
A váltakozó áramú adapter vagy autós adapter csatlakozása helytelen. Lemerült akkumulátor, vagy helytelen polaritás.
Nincs kép
A TV csatorna vétele nem megfelelő, próbálja meg a készüléket újból beállítani. Helyezze a TV-készüléket olyan helyre, ahol jobb a vétel.
Nincs hang
Túl alacsony hangerő. A készülékhez fejhallgató van csatlakoztatva, vagy a vétel túl gyenge vagy a némítás funkció be van kapcsolva.
Gyenge vétel
Az antenna beállítása helytelen, vagy a TV csatorna nem a megfelelő.
1. Útmutatói a biztonságos használathoz...................................................... 2 2. A készülék fő részei ................................................................................. 3 1) TV egység 2) Távvezérlő
3. Alapvető tulajdonságok és funkciók..........................................................8 4. Csatlakoztatás ...........................................................................................9 1) Csatlakoztatás a tápforráshoz 2) Fejhallgató használata 3) Csatlakoztatás külső AV berendezéshez
Sötét vagy elmosódott kép
Túl alacsony fényerő és kontraszt. Az akkumulátor feszültsége túl alacsony.
5. Kezelési útmutató ......................................................................................10
Nem tiszta és nem állandó kép
Az antenna beállítása helytelen, vagy rossz vételű helyen található.
6. TV csatorna törlése....................................................................................10
A kép fel-le mozog, elmosódik vagy görbül
Az antenna beállítása helytelen. A vétel túl gyenge, vagy a jel a közeli épületekről vagy hegyekről visszaverődik.
A kép „havazik”
A jelet gépjármű motor, vasút, nagyfeszültség vezeték, neon panelek vagy rádiófrekvencia zavarja.
A kép színtelen
A színbeállítás nem megfelelő. 12
7. Általános paraméterek ...............................................................................11 8. Általános hibakeresés ................................................................................12 9. Tartozékok jegyzéke..................................................................................13
1
1. Útmutató a biztonságos használathoz Kérjük, a készüléket használja a megadott feszültség érték mellett. Annak túllépésével a készülék sérülést vagy meghibásodását okozhatja. Fontos: -
A helytelen feszültség értékkel a TV-készülék sérülését vagy meghibásodását okozhatja. A készülék üzemeltetését és csatlakoztatását a jelen használati útmutató szerint végezze. Kérjük, ne használjon hígítószert vagy egyéb kémiai tisztítószert. A készülék szennyeződéseinek letörlésére használjon puha törlőkendőt. A TV-készüléket óvja a szélsőséges hőmérséklettől. A készülék tárolási hőmérsékleti határai -20 °C és 70 °C. A készülék üzemi hőmérsékleti határai -1 0 °C és 60 °C. A készülék környezetének nedvességtartalom határai 0% és 80%.
Figyelmeztetés: Tűz vagy elektromos áramütés elkerülése végett a készüléket óvja a víztől és nedvességtől. - Csupán a gyártó által jóváhagyott kiegészítőket használja. - Ne távolítsa a készülék fedelét, mert a készülékben uralkodó nagyfeszültség elektromos áramütést okozhat. A készülék üzemzavara esetén a javításért hívja a szerviztechnikust.
Intés:
- Saját biztonsága érdekében gépjármű vezetés közben ne nézze a TVkészüléket. - Az elektromos áramütés elkerülése végett ügyeljen, hogy a készülékbe ne kerüljön csepegő vagy fröccsenő víz. - A kellő szellőzés biztosításáért ügyeljen a környező tárgyak minimális távolságára. - A szellőzést ne akadályozza a szellőző nyílások lefedésével pl. újsággal, terítővel, függönnyel, stb. - A készülékre ne helyezzen nyílt tűzforrást, pl. égő gyertyát. - A készülék használata trópusi és/vagy mérsékelt égövön. - A készülék megsemmisítése előtt emelje ki az akkumuátort és helyezze a megfelelő hulladéktárolóba. - Villámlás esetén a készüléket kapcsolja ki.
2. A csatorna kereső lista eltűnik, miután az Auto Scan befejeződik. 3. A Menü gomb megnyomásával kiléphet a TV csatorna keresés Auto Scan üzemmódjából. 4. A kívánt csatorna kiválasztásához nyomja meg a CH- vagy CH+ gombot.
7. Alapvető paraméterek: 1
2, 3,
Leírás: hordozható 7" TFT LCD színes TV-készülék TV-készülék frekvencia tartománya: 48,25 – 863,25 Mhz Audio rendszer: M, B/G, D/K, I
4 5 6 7 8 9 10 11. 12 13 14
Képernyő: színes TFT-LCD Képernyő átmérő: 7"/18 cm Képernyő video bemenet: 1Vp-p Audio kimenet: ≥ 250 mW (MAX) Bemeneti ellenállás: 75 Ω Elektromos energia fogyasztás: ≤ 14 W Elektromos energia fogyasztás készenlét üzemmódban: < 30 mA Felbontás: 1 440 (H)*234 (V) Ponttávolság: 0,107 (H) x 0,372 (V) mm Látható tartomány: 154,08 (H) x 87,05 (V) mm Tápforrás: váltakozó áramú adapter vagy autós adapter (normál: 12 V-os egyenáramú) 1 5 Méretek: 186 (hossz) x 133 (szélesség) x 30 (magasság) mm
1 6 Súly: 1 7 Csatlakozók:
kb. 490 g Antenna csatlakozó Fejhallgató csatlakozó AV bemenet csatlakozó Külső tápforrás csatlakozó 11
2
2. A készülék fő részei
5. Kezelési útmutató
1). TV egység
1. A készülékhez csatolja a hálózati adaptert (12V-os egyenáramú). 2. A készülék elülső paneljén található Ki/Be kapcsoló megnyomásával a készüléket készenlét üzemmódba helyezi, amit a kigyulladó piros fény jelez; a gomb ismételt megnyomásával a készüléket normál működés üzemmódba helyezi, amit a zöld fény kigyulladása kísér. 3. AV/TV jel vételéhez válassza ki az AV/TV-t. 4. A kívánt TV csatorna kiválasztásához nyomja meg a CH+ vagy CH- gombot, míg a V+ és Vgombokkal megválaszthatja a kívánt hangerőt. 5. A menüben válassza ki az „Auto Scan“ funkciót és a talált csatornákat mentse el. A Menüben a CH+, CH- és V+, V- gombok segítségével állítsa be a fényerőt, kontrasztot, színt és egyéb funkciókat. 6. A megfelelő rendszer alapján állítsa be az alapértelmezést: PAL/NTSC/SEC AM, illetve állítsa be a megfelelő audio rendszert: M, B/G, D/K, I. 7. A vétel jobb képminőségéért A kiváló képminőség biztosításához állítsa be beépített TV antenna (11) hosszát, szögét és irányát.
1. Távvezérlő érzékelő 2. AV/TV kapcsoló 3. Csatorna lefele gomb 4. Csatorna felfele gomb 5. Menü gomb 6. Halkítás 7. Hangosítás 8. Ki/Be kapcsoló kontroll égő 9. Ki/Be kapcsoló 10. Beépített hangszóró
ELÖLNÉZET
Ha a jel túl gyenge, a vétel nem kielégítő, ami rosszabb minőségű, torzított képet, gyenge hangot eredményezhet azt követően is, hogy az antennát megpróbálta beállítani. Ebben az esetben csatlakoztassa a külső antennát az erre szolgáló aljzatba (13), vagy a készüléket helyezze jobb vételű helyre.
11. Forgathtó teleszkópos antenna
6. TV csatorna törlése: 1. Automatikus csatorna keresés (auto scan) és elmetés a memóriába. Az AUTO gomb (11 ) megnyomásával a távvezérlőn indítja a TV csatornák automatikus keresését és elmentését az alábbi sorrendben: VHF-L, VHF-H, UHF.
10
12. Konzol csatlakozási helye
HÁTULNÉZET 3
13. antenna csatlakozó aljzat
18. Gépjármű tartó
14. AV bemeneti csatlakozó aljzat
Készenléti üzemmód gomb
9.
Képernyő megjelenítés 16 : 9 és 4 : 3
10. Fejhallgató csatlakozó aljzat 11. OSD menü nyelve – angol\német\ spanyol\olasz
15. fejhallgató csatlakozó aljzat
4. Csatlakoztatás
16. tápforrás bemeneti csatlakozó aljzat
1) Csatlakoztatás a tápforráshoz (1) A csatolt váltakozó áramú adapter (vagy autós adapter) egyik ovális végét csatolja a tápforrás bemeneti aljzatába (16), másik végét pedig a megfelelő feszültségű fali csatlakozó aljzatba (vagy gépjármű esetében a cigareta gyújtóba). (2) Az eltávolítható akkumulátor egység tápkábelét cstolja a tápforrás bemeti csatlakozó aljzatába (16).
17. Ki/Be kapcsoló
OLDALNÉZET
8.
20. 12 V-os egyanáramú csatlakozó kábel kimenet
2). Távvezérlő
2) Fejhallgató használata Egyéni hallgatás céljára a fejhallgatót a jellel ellátott aljzatba csatlakoztassa (15). FIGYELMEZTETÉS: A hosszú idejű fokozott hangerejű hallgatás a felhasználó halláskárosodását okozhatja. 3) Csatlakoztatás külső AV berendezéshez Külső audio vagy video berendezés csatlakoztatásához az AV kábelet csatlakoztassa az AV bemeneti csatlakozó aljzatba (13) (ha a képernyő AV1 vagy AV2 üzemmódban van).
— 19. Eltávolítható akkumulátor egység 1. Készenlét gomb
7. Csatorna felfele gomb
2. Halkítás gomb
8. Menü gomb
3. Némítás gomb
9. Hangosítás gomb
4. AV/TV kapcsoló 5. Számgombok
10. Csatorna lefele gomb 11. Auto Scan gomb
6. Egy/kettő/háromjegyű szám választás gomb
9 4
A CH gomb megnyomásával a sort, a V gombbal pedig a kívánt csatorna számát választja meg. Pl.: a 3. csatorna jelfrekvenciáját a fenti 8. csatorna frekvenciájára változtathatja. A V gomb megnyomásával igazolja a választást, és a menü gombbal pedig kilép.
= IDŐZÍTÉS KEZELÉSE
-
Óra: pl. 02.12 (a működési idő megjelenítése) A belépéshez nyomja meg a CH gombot, majd a távvezérlő számgombjaival állítsa be az időt. Pl. 19.20 beállításához fokozatosan nyomja meg a 1920 számokat. Kikapcsolás: pl. - - : - - (automatikus kikapcsolás beállítása) Az automatikus kikapcsolás időpontját a készülék távvezérlőjének számgombjai segítségével állíthatja be. Bekapcsolás: pl. --:-- (automatikus bekapcsolás beállítása) Az automatikus bekapcsolás időpontját a készülék távvezérlőjének számgombjai segítségével állíthatja be. Bekapcsoláskor megjelenő csatorna: pl.--:-- (Bekapcsoláskor megjelenő csatorna beállítása) A bekapcsoláskor megjelenő csatornát a készülék távvezérlőjének számgombjai segítségével állíthatja be. A beállítás végeztével a menü gombot megnyomva léphet ki a beállításból.
9. HANGOSÍTÁS (V+) Megnyomásával növeli a hangerőt. 10. CSATORNA LEFELE GOMB (CH-) Megnyomásával az előző csatornára vált. 11. AUTO SCAN Megnyomásával indítja a TV csatorna automatikus keresését.
Távvezérlő OSD menü útmutató 1. STAN Megnyomásával a TV-készüléket KÉSZENLÉT (STANDBY) üzemmódba helyezi, ha az be van kapcsolva. Megnyomásával a TV-készüléket bekapcsolja, ha az készenlét üzemmódban van. 2. HALKÍTÁS (V-) Megnyomásával csökkenti a hangerőt. 3. NÉMÍTÁS Megnyomásával elnémítja a TV-készüléket, ismételt megnyomása a hangerőt visszaállítja. 4. AV/TV KAPCSOLÓ Megnyomásával a TV-készüléket TV vagy AV üzemmódba kapcsolja 5. SZÁMGOMBOK Megnyomásukkal kiválasztja a kívánt számú csatornát. 6. AKÁR HÁROMJEGYŰ SZÁMÚ CSATORNA VÁLASZTÁS Megnyomásával egy, kettő vagy három számjegyű csatorna számot választhat. 7. CSATORNA FELFELE GOMB (CH+) Megnyomásával a TV-készüléket a soron következő csatornára kapcsolja. 8. MENÜ GOMB - Megnyomásával a főmenübe jut. - V+/V- gombok segítségével válassza ki a vezérlő funkciót A menü gomb ismételt megnyomásával léphet ki, illetve ha 7 másodpercig nem végez semmilyen beavatkozást, önműködően kilép. MENÜ
3. Alapvető tulajdonságok és funkciók 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
NTSC(M)/PALB/GD/KIPAL-M PAL-N(M)/SECAM B/G D/K rendszer Többfunkciós távvezérlő Komplett OSD menü (On Screen Display – képernyőn megjelenő beállító menü) Auto Scan TV VHF/UHF frekvenciájú csatornákhoz TV csatorna programozás VCD/DVD AV berendezés csatlakozó aljzat Fényerő, kontraszt és szín beállítás
8
= VIDEO VEZÉRLÉSE A CH gomb megnyomásával belép a menübe. a V+ vagy V- gombokkal 0 és100 között választhat értéket.
5
-
-
Fényerő Kép beállítása, ha az túl világos vagy sötét. Kontraszt Kép beállítása, ha az túl világos vagy sötét. Színtelítettség Színtelítettség beállítása. Élesség Kép élesség beállítása. Színezet NTSC video jelnél beállítja a legjobb színeket. = HANGERŐ SZABÁLYOZÁS Belépéshez nyomja meg a CH gombot, majd a V+ vagy V- gombbal állítsa be a hangerőt. A hangerőt a V+ (9) vagy V- (2) gombbal közvetlenül a távvezérlőn is beállíthatja.
= BEÁLLÍTÁS SZABÁLYOZÁS
-
Nyelv Belépéshez nyomja meg a CH gombot, majd a V+ vagy V- gomb segítségével válassza meg a megfelelő nyelvet: angol (Eng)/német (DEU)/spanyol (ESP)/olasz (ITA). Háttér Belépéshez nyomja meg a CH gombot, majd a V+ vagy V- gomb segítségével válassza ki a háttér ki/be kacsolását; a háttér kékre vált, ha nincs semmilyen jel. Üzemmód Belépéshez nyomja meg a CH gombot és a V+ vagy V- gombbal választhat a képernyő NORMÁL (4 : 3) vagy 16 : 9 megjelenítése között.
-
-
S-SYS Belépéshez nyomja meg a CH gombot, majd a V+ gombbal megválaszthatja a hazájában használatos audio rendszert. Pl. I az Egyesült Királyságban/Dániában/Máltán ···· ···· Csatorna Belépéshez nyomja meg a CH gombot, majd a V+ vagy V- gombbal manuálisan válthatja a TV csatornákat. Automatikus telepítés Belépéshez nyomja meg a CH gombot, majd a V+ gombbal indítsa az automatikus TV csatorna keresést az alábbi sorrendben L-H-U. Keresés Belépéshez nyomja meg a CH gombot, majd a V+ és V- gombbal a TV jel alapján manuálisan új csatornát kereshet. Sáv Belépéshez nyomja meg a CH gombot, majd a V+ gombbal állítsa be a megfelelő sávot: UHF, VHF-H, VHF-L. Finombeállítás Belépéshez nyomja meg a CH gombot, majd a V+ és V- gombbal végezze a TV csatorna finombeállítását. Ugrás Belépéshez nyomja meg a CH gombot, majd válassza az „ugrás bekapcsolva – skip ON” opciót, amikor a csatornaváltást a készüléken a V+/V- gombbal, vagy a távvezérlőn a CH+/CH- gombbal végezheti. Ha az „ugrás kikapcsolva – skip OFF” opciót választja, akkor a csatornaváltást csupán a távvezérlő számgombjaival végezheti. Oldal váltás (PG Exchange) Belépéshez nyomja meg a CH gombot, amivel megjeleníti:
Csatorna = HANGOLÁS SZABÁLYOZÁS
-
C-SYS A CH gomb megnyomásával beállíthatja a C-SYS-t. A V+ vagy V- gombbal megváltoztathatja a TV készülék színrendszerét a hazájában használatos rendszer alapján, pl. PAL az Egyesült Királyság esetében, NTSC 358, SECAM···· ···· (AV üzemmódban választható PAL/NTSC 358). SECAM L nem áll rendelkezésre. 6
3 0 (pl. a 8. csatorna kiválasztásához nyomja meg a V gombot)
Oldal váltás
7
Instrukcja obsługi PRZENOŚNY KOLOROWY TELEWIZOR CIEKŁOKRYSTALICZNY Z MATRYCĄ TFT 7”
♦ Dziękujemy za zakup tego produktu. MODEL NR: ♦ W celu zapewnienia bezpieczeństwa i efektywności DFT-710 działania produktu, przed podłączeniem, obsługą oraz regulacją zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją.
9. Lista akcesoriów Nazwa
Ilość
Zasilacz prądu zmiennego
1 szt
Pilot zdalnego sterowania
1 szt
Kabel AV z wtyczką RCA
1 szt
Przewód zasilający do samochodu
1 szt
Stojak do samochodu
1 szt
Instrukcja obsługi
1 szt
Zasilacz anteny zewnętrznej
1 szt
Śruby (PWA3* 4)
4 szt
Battery Pack (pojemnik na baterie)
1 szt
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com To urządzenie po zakończeniu jego żywotności powinno być utylizowane inaczej niż zwykłe odpadki domowe; należy je przekazać do punktu zbiorczego, gdzie utylizuje się urządzenia elektryczne i elektroniczne. O sposobach utylizacji informuje symbol na produkcie, instrukcja obsługi lub etykieta na produkcie. Ten symbol oznacza, że materiały te są zdatne do ponownego użycia. Oddając zużyte materiały ze starych urządzeń do recyklingu w znacznym stopniu się przyczyniasz do ochrony środowiska. Aby uzyskać informacje o autoryzowanym punkcie zbiorczym zwróć się do miejscowego urzędu miasta/ gminy. 13
8.
Rozwiązywanie problemów ogólnych
Spis treści
Przed założeniem, że telewizor uległ awarii, należy sprawdzić następujące zalecenia: Objawy Brak obrazu i dźwięku
Brak obrazu
Brak dźwięku Słaby odbiór
Przyczyny
1. Zasady bezpieczeństwa dla użytkownika ................................................ 2
Zasilacz sieciowy lub przejściówka samochodowa jest nieprawidłowo podłączona. Baterie są wyczerpane lub ich bieguny są zamienione. Kanał telewizyjny jest źle ustawiony - spróbuj go ponownie ustawić. Przestaw telewizor w miejsce, gdzie jest lepszy odbiór. Poziom głośności jest zbyt niski. Zostały podłączone słuchawki, sygnał jest zbyt słaby lub została włączona funkcja wyciszenia. Atena telewizyjna jest niewłaściwie ustawiona lub kanał telewizyjny jest źle ustawiony.
2. Główne części zestawu ............................................................................ 3 1) Telewizor 2) Pilot zdalnego sterowania
3. Podstawowa charakterystyka i funkcje ......................................................8 4. Podłączanie ................................................................................................9 1) Podłączanie do źródła zasilania 2) Korzystanie ze słuchawek 3) Podłączenie zewnętrznego urządzenia AV
5. Instrukcje obsługi.......................................................................................10
Ciemny lub zamazany obraz
Zbyt niskie ustawienie jasności i kontrastu. Zbyt słabe napięcie w bateriach.
Obraz niewyraźny lub niestabilny
Atena telewizyjna jest niewłaściwie ustawiona lub znajduje się miejscu gdzie jest słaby odbiór.
7. Podstawowe specyfikacje ........................................................................11
Obraz skacze, jest zamazany lub się odbija
Atena telewizyjna jest niewłaściwie ustawiona. Odbiór sygnału jest zbyt słaby lub sygnał odbija się od pobliskich budynków lub gór.
8. Rozwiązywanie problemów ogólnych .......................................................12
Śnieżenie na ekranie
Sygnał jest zakłócany przez silnik samochodu, przejeżdżające pociągi, linie energetyczne wysokiego napięcia, neony lub fale radiowe.
Brak koloru
6. Programowanie kanałów telewizyjnych ....................................................10
9. Lista akcesoriów ........................................................................................13
Kolor jest źle ustawiony. 12
1
1. Zasady bezpieczeństwa dla użytkownika Urządzenie musi być podłączone do podanego napięcia. Przekroczenie dopuszczalnego zakresu napięcia grozi uszkodzeniem lub awarią. Ważne: -
Uwaga:
-
-
Ostrzeżenie:-
Podłączenie do niewłaściwego napięcia może spowodować uszkodzenie lub awarię telewizora. Urządzenie musi być podłączone i obsługiwane w sposób opisany w instrukcji. Do czyszczenia nie należy używać rozcieńczalnika ani żadnych innych chemicznych środków czyszczących. Telewizor należy odkurzać, przecierając go miękką szmatką. Telewizor należy chronić przed działaniem wysokich temperatur. Temperatura przechowywania wynosi od -20 °C do 70 °C. Temperatura pracy wynosi od -1 0 °C do 60 °C. Dopuszczalna wilgotność powietrza wynosi od 0% do 80%.
Telewizor należy chronić przed wilgocią, ponieważ grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta. Nie należy zdejmować obudowy, aby nie narazić się na porażenie prądem przez wysokie napięcie we wnętrzu urządzenia. W przypadku awarii należy zlecić naprawę autoryzowanemu serwisowi.
Dla własnego bezpieczeństwa nie należy oglądać telewizji podczas prowadzenia samochodu - Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie można pozwolić, by na urządzenie kapała lub strzykała woda. - Utrzymuj minimalną odległość od innych przedmiotów, by zapewnić dostateczną wentylację. - Nie można utrudniać wentylacji poprzez przykrywanie otworów wentylacyjnych przedmiotami jak gazety, obrus, firany/ zasłony itp. - Nie umieszczaj na urządzeniu źródła ognia jak na przykład zapalone świeczki. - Korzystanie z urządzenia z klimacie umiarkowanym i/lub tropikalnym. - Przed utylizacją urządzenia wyjmij z niego baterie i umieść je w odpowiednim kontenerze zbiorczym. - Jeśli grzmi, wyłącz telewizor.
2. Okno wyszukiwania kanałów po skończeniu Auto Scanu zniknie. 3. Wciskając przycisk Menu Auto zakończysz Scan kanałów telewizyjnych. 4. Przyciskiem CH- lub CH+ wybierz żądany kanał.
7. Podstawowe specyfikacje: Opis: Przenośny kolorowy telewizor ciekłokrystaliczny z matrycą TFT 7” 2, Zakres częstotliwości: 48,25 – 863,25 Mhz 3, System audio: M, B/G, D/K, I 1
4 5 6 7 8 9 10 11. 12 13 14
Ekran: Kolorowy TFT-LCD Przekątna ekranu: 7 CALI/18 cm Wejście video: 1Vp-p Wyjście audio: ≥ 250 mW (MAX) Rezystancja wejściowa: 75 Ω Zużycie energii: ≤ 14 W Zużycie energii w trybie Standby: < 30 mA Rozdzielczość: 1 440 (w poziomie)*234 (w pionie) Wielkość plamek: 0,107 (w poziomie) x 0,372 (w pionie) mm Obszar użyteczny: 154,08 (Sz) x 87,05 (W) mm Źródło zasilania: zasilacz sieciowy lub przejściówka samochodowa (zwykła: prąd zmienny 12 V) 15 Wymiary: 186 (D) x 133 (Sz) x 30 (W) mm 1 6 Ciężar: ok. 490 g 1 7 Gniazda: Anteny Słuchawek Wejścia AV Zewnętrznego źródła zasilania 11
2
2. Główne części zestawu
5. Instrukcje obsługi
1). Telewizor
1. Do urządzenia podłącz zasilacz prądu zmiennego (12 V). 2. Wciśnięcie głównego włącznika na przednim panelu urządzenia włączy je do trybu standby (gotowości) i zaświeci się czerwona kontrolka, po ponownym wciśnięciu wyłącznika urządzenie znajdzie się w trybie działania i zaświeci się zielona kontrolka. 3. Wybierz AV/TV dla odbioru sygnału AV/TV. 4. Wciśnij przycisk CH+ lub CH- aby wybrać żądany kanał telewizyjny, przyciskami V+ i V- możesz ustawić żądaną głośność dźwięku. 5. W Menu wybierz funkcję „Auto Scan“ i zapisz znalezione kanały. Przyciskami CH+, CH- i V+, V- w Menu ustaw jasność, kontrast, kolor czy inne funkcje. 6. W zależności od systemu otrzymywanego sygnału telewizyjnego, wybierz opcję PAL/NTSC/SEC AM i ustaw odpowiedni system audio: M, B/G, D/K, I. 7. Aby odbierać lepszy obraz: Wyreguluj długość, kąt i kierunek wbudowanej anteny prętowej, aby poprawić odbiór obrazu TV (11 ). W przypadku, gdy odbierany sygnał jest zbyt słaby, regulacja anteny prętowej może nie wystarczyć, aby wyeliminować zakłócenia dźwięku i obrazu. Należy wtedy podłączyć antenę zewnętrzną do gniazda anteny (13) lub przestawić telewizor w miejsce, gdzie odbiór jest lepszy.
1. Czujnik zdalnego sterowania 2. Przełącznik AV/TV 3. Przycisk kanał w dół 4. Przycisk kanał w górę 5. Przycisk Menu 6. Zmniejszenie głośności 7. Zwiększenie głośności 8. Kontrolka włączenia/ wyłączenia 9. Wyłącznik 10. Wbudowany głośnik
WIDOK Z PRZODU 11. Obrotowa antena teleskopowa
6. Programowanie kanałów telewizyjnych: 1. Automatyczne wyszukiwanie kanałów (auto scan) i ich zapisywanie w pamięci. Wciśnij przycisk AUTO (11 ) na pilocie, a włączy się automatyczne wyszukiwanie kanałów telewizyjnych i ich zapisywanie kolejno w pasmach: VHF-L, VHF-H, UHF.
12. Miejsce na stojak ekranu
10
WIDOK Z TYŁU 3
13. gniazdo anteny 18. Stojak do samochodu
14. gniazdo wejściowe AV
8.
Przycisk trybu gotowości Standby
9.
Wybór formatu obrazu 16 : 9 lub 4 : 3
10. Gniazdo słuchawek 11. Obsługa menu OSD po angielsku, niemiecku, hiszpańsku,
15. gniazdo słuchawek
włosku
16.gniazdo wejściowe
4. Podłączenie
źródła zasilania
1) Podłączenie do źródła zasilania (1) Podłącz jedną okrągłą wtyczkę znajdującego się w zestawie zasilacza sieciowego prądu zmiennego (lub przejściówki samochodowej) do gniazda wejścia źródła zasilania (16) a jego drugi koniec - do gniazdka sieci o odpowiednim napięciu (lub zapalniczki samochodowej). (2) Podłącz przewód doprowadzający dołączanego pojemnika na baterie (battery pack) do gniazda wejściowego źródła zasilania (16).
17. wyłącznik
WIDOK Z BOKU
2) Korzystanie ze słuchawek Dyskretne słuchanie jest możliwe po podłączeniu słuchawek do gniazda (15). OSTRZEŻENIE: Słuchanie głośnego dźwięku przez dłuższy czas może prowadzić do uszkodzenia słuchu słuchającego.
2). Pilot 20. Przewód do wyjścia 12V prądu stałego
3) Podłączenie zewnętrznego urządzenia AV Podłącz kabel zewnętrznego urządzenia audio lub wideo do gniazda wejścia sygnału AV (jeśli ekran jest w trybie AV1 lub AV2) (13).
— 19. Dołączany pojemnik na baterie 1. Przycisk Standby
7. Przycisk kanał w górę
2. Przycisk zmniejszenia głośności
8. Przycisk Menu
3. Przycisk wyłączenia dźwięku
9. Przycisk zwiększenia głośności
4. Przełącznik AV/TV 5. Przyciski cyfrowe
10. Przycisk kanał w dół 11. Auto Scan
6. Wybór jedno/dwu/trzymiejscowych numerów kanałów
4
9
Wciskając przycisk CH wybierzesz wiersz, przyciskiem V możesz wybrać żądany numer kanału. Np.: można dokonać zmiany częstotliwości sygnału na kanale 3 na częstotliwość sygnału kanału 8 wyżej podanego. Wciskając przycisk V potwierdzisz wybór, a wciskając przycisk menu wyjdziesz z tej opcji.
= USTAWIENIE ZEGARA
-
Zegar: np. 02.12 (pokaże czas pracy) Wciśnij przycisk CH, wejdź do menu i ustaw godzinę wciskając cyfry na pilocie. Np. aby ustawić 19.20 wciśnij przyciski 1920. Wyłączenie: np. - - : - - (ustawienie automatycznego wyłączenia) Wciśnij odpowiednie cyfry na pilocie, aby ustawić godzinę, kiedy urządzenie automatycznie się wyłączy. Włączenie, np. --:-- (ustawienie automatycznego włączenia) Wciśnij odpowiednie cyfry na pilocie, aby ustawić godzinę, kiedy urządzenie automatycznie się włączy. Kanał przy włączeniu: np.--:-- (ustawienie kanału przy włączeniu ) Wciśnij odpowiednie cyfry na pilocie, aby ustawić kanał, który się ustawi po włączeniu urządzenia. Wciskając przycisk MENU po skończeniu ustawień opuścisz menu ustawień.
9. ZWIĘKSZENIE GŁOŚNOŚCI (V+) Wciskając ten przycisk zwiększysz głośność.. 10. PRZYCISK KANAŁ W DÓŁ (CH-) Wciskając ten przycisk wybierzesz poprzedni kanał. 11. AUTO SCAN Wciskając ten przycisk włączysz automatyczne wyszukiwanie kanałów telewizyjnych.
Instrukcja do menu OSD na pilocie 1. STAN Wciskając ten przycisk przy włączonym telewizorze, przełączysz go do trybu gotowości STANDBY. Wciskając ten przycisk będąc w trybie gotowości, włączysz telewizor. 2. ZMNIEJSZENIE GŁOŚNOŚCI (V-) Wciskając ten przycisk zmniejszysz głośność telewizora. 3. WYŁĄCZENIE DŹWIĘKU Wciskając ten przycisk wyłączysz dźwięk telewizora, ponownym wciśnięciem zaś go włączysz. 4. PRZEŁĄCZNIK AV/TV Tym przyciskiem można przełączyć telewizor do trybu TV lub AV. 5. PRZYCISKI CYFROWE Wciskając te przyciski wybierzesz żądany kanał. 6. PRZYCISK KANAŁ W GÓRĘ AŻ DO NUMERÓW TRZYMIEJSCOWYCH Wciskając ten przycisk możesz wybrać jedno, dwu lub trzymiejscowy numer kanału.. 7. PRZYCISK KANAŁ W GÓRĘ (CH+) Wciskając ten przycisk można przełączyć kanał w górę. 8. PRZYCISK MENU - Wciskając ten przycisk dostaniesz się do głównego menu - Wybierz funkcję kontrolną poprzez przyciski V+/V-. Aby wyjść ponownie wciśnij przycisk menu, jeśli tak nie zrobisz, menu zniknie po 7 sekundach nieużywania. MENU
3. Podstawowa charakterystyka i funkcje 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
System NTSC(M)/PALB/GD/KIPAL-M PAL-N(M)/SECAM B/G D/K Wielofunkcyjny pilot zdalnego sterowania Kompletne menu OSD (On Screen Display – Wyświetlacz na ekranie) Auto Scan dla kanałów TV VHF/UHF Programowanie kanałów telewizyjnych Port do podłączania urządzeń VCD/DVD AV Ustawianie jasności, kontrastu i koloru
8
= REGULACJA OBRAZU
Naciśnij przycisk CH aby wejść. Naciskaj V+ lub V- by wyregulować żądany parametr; 0–100 jednostek.
5
-
-
Jasność Regulacja obrazu gdy jest on zbyt ciemny lub zbyt jasny Kontrast Regulacja kontrastu obrazu gdy jest on zbyt ciemny lub zbyt jasny. Kolor Regulacja nasycenia koloru. Ostrość Regulacja ostrości obrazu. Odcień koloru Wyreguluj, aby otrzymać najlepsze kolory przy sygnale systemu N. = REGULACJA GŁOŚNOŚCI Naciśnij przycisk CH aby wejść do menu, tu ustawisz głośność przyciskami V+ lub V-. Głośność można także regulować bezpośrednio na pilocie przyciskami V+ (9) lub V- (2). = USTAWIENIA
-
-
Język Naciśnij CH, aby wejść do menu, następnie przyciskami V+ lub V- wybierz odpowiedni język: angielski (Eng), niemiecki (DEU), włoski (ITA) lub hiszpański (ESP). Tło Naciśnij CH, aby wejść do menu, gdzie przyciskami V+ lub V- włączysz/wyłączysz tło, które przy braku sygnału zabarwi się na niebiesko. Tryb Naciśnij CH, aby wejść do menu, gdzie przyciskami V+ lub V- możesz wybrać NORMALNY format ekranu (4 : 3) lub format 16 : 9.
= STROJENIE
-
C-SYS Przyciskiem CH można ustawić C-SYS. Przyciskami V+ lub V- można zmienić system kodowania koloru telewizora dla danego kraju, np. PAL dla Wielkiej Brytanii, NTSC 358, SECAM···· ···· (w trybie AV, można wybrać PAL/NTSC 358). SECAM L niestety nie jest w dyspozycji. 6
-
-
S-SYS Naciśnij przycisk CH, aby wejść do menu. Następnie naciskaj V+, aby ustawić system audio dla danego kraju. Np. I dla Wielkiej Brytanii /DK/M ···· ···· Kanał Naciśnij przycisk CH, aby wejść do menu. Następnie naciskaj V+ lub V-, aby ręcznie zmienić kanał telewizyjny Automatyczna instalacja Naciśnij przycisk CH, aby wejść do menu. Naciskając przycisk V+ uruchomisz automatyczne wyszukiwanie kanałów TV w kolejności L-H-U Wyszukiwanie Naciśnij przycisk CH, aby wejść do menu, przyciskami V+ i V- możesz ręcznie znaleźć żądany kanał sygnału telewizyjnego. Pasmo Naciśnij przycisk CH, aby wejść do menu, przyciskiem V+ ustawisz pasmo telewizyjne: UHF, VHF-H, VHF-L. Dokładne dostrojenie Naciśnij przycisk CH, aby wejść do menu, następnie stopniowo wciskaj przyciski V+ i V- aby dokładnie dostroić kanał telewizyjny. Przełączanie Naciśnij przycisk CH, aby wejść do menu, tutaj wybierz „skip ON“ (przełączanie włączone), aby przełączać kanały za pomocą przycisków V+/V- lub przyciskami CH+/CH- na pilocie. Jeśli wybierzesz „skip OFF“ (przełączanie wyłączone), możesz wybierać kanały wyłącznie przyciskami cyfrowymi na pilocie. Zmiana strony (PG Exchange) Naciśnij przycisk CH, aby wejść do menu, pojawi się:
Kanał
3 0 (np. wciśnij przycisk V aby wybrać kanał 8)
Zmiana strony
7