Használati kézikönyv HORDOZHATÓ 7” SZÍNES TFT LCD TELEVÍZIÓKÉSZÜLÉK
Kedves Vásárlónk: • Köszönjük, hogy ezt a terméket vásárolta meg. • A legjobb hatékonyság és biztonság elérése érdekében, figyelmesen olvassa el a kézikönyvet csatlakoztatás, működtetés vagy változtatás előtt, és mindig tartsa magánál a kézikönyvet.
MODELLSZÁM: DFT-707
Tartalomjegyzék 1. .Biztonsági előírások .............................. 3 2. Általános rész ................................. 4-10 1) TV-készülék 2) Távvezérlő 3. Alapvető jellemzők és funkciók ................... 10 4. Csatlakoztatás ................................ 10-11 1) Csatlakoztatás áramforráshoz 2) Fejhallgató használata 3) Külső AV-berendezés 5. Működtetési tanácsok .......................... 11-12 6. TV-csatorna újraállítása ......................... 12 7. Általános jellemzők .............................. 13 8. Általános hibaelhárítás ....................... 14-15 9. Tartozéklista .................................... 15
2
1. Biztonsági előírások Kérjük, a megadott feszültség mellett használja a készüléket. A határ túllépésekor sérülés vagy hibás működés léphet fel. Fontos: Nem megfelelő feszültség használata esetén a TV meghibásodása vagy hibás működés léphet fel. A készüléket a kézikönyv alapján működtesse és csatlakoztassa. Ne használjon hígítót vagy egyéb vegyi tisztítót. A készülék portalanításához használjon puha rongyot. Ne tegye ki a TV-t túlzott hőmérsékletnek. A készülék tárolása -30oC és 80oC hőmérséklet között megfelelő. A készülék működtetése -20oC és 70oC hőmérséklet között megfelelő. A készülék működtetéséhez a külső páratartalom 0% és 80% között megfelelő.
Figyelmeztetés: Tűz vagy áramütés elkerülése érdekében ne vizezze be, vagy nedvesítse meg a készüléket. Kizárólag a gyártó által ajánlott tartozékokat használja. A készülék magas feszültségéből eredő áramütés elkerülése érdekében ne vegye le a fedelet. Hiba észlelése esetén forduljon technikushoz a készülék megjavítása érdekében.
Vigyázat: Saját biztonsága érdekében soha ne nézze a TV-t autóvezetés közben.
3
2. Általános rész (1) TV-készülék
ELÖLNÉZET 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Készenlét (Standby) Távvezérlő érzékelője Áramforrás kijelzője Csatorna Le gomb Menü gomb Csatorna Fel gomb Hangerő- szabályzó Hangerő+ szabályzó AV/TV kapcsoló 10. Forgó teleszkópos antenna 11. Beépített hangsugárzók 12. Állványtartó HÁTULNÉZET
4
13. 14. 15. 16. 17.
Antenna-bemenet AV IN bemenet Fejhallgató-bemenet Bekapcsolás/Kikapcsolás gomb Áramforrás bemenet
OLDALNÉZET
18. Autóállvány
(2) Távvezérlő
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Készenléti gomb Hangerő- szabályzó Elnémítás AV/TV kapcsoló TV-csatorna kiválasztása TV-csatorna+ (kétszámjegyű választás) Csatorna Fel szabályozó
5
8. 9. 10. 11.
Menü gomb Hangerő+ szabályzó Csatorna Le gomb Automatikus Keresés
Távvezérlő Képernyőmenü (OSD) Tanácsok 1. STAN Nyomja meg készenléti módban a készülék bekapcsolását követően. 2. „HANGERŐ LE” SZABÁLYZÁS (V-) 3. ELNÉMÍTÁS Nyomja meg a mute gombot az elnémításhoz, és nyomja meg újra a visszaállításhoz. 4. AV/TV KAPCSOLÓ 5. SZÁMGOMB 6. TV-CSATORNA KIVÁLASZTÁSA KÉT SZÁMJEGYIG 7. „CSATORNA FEL” SZABÁLYOZÁS (CH+) 8. MENÜGOMB - Nyomja meg a főmenübe lépéshez. - Válassza ki a vezérlőfunkciót a V+/V- gombokkal. - Nyomja meg ismét a menü gombot a kilépéshez, vagy ha nem végez egyéb műveletet, 7 másodperc múlva automatikusan kilép. MENÜ
= KÉPVEZÉRLÉS Nyomja meg a CH gombot a belépéshez. Nyomja meg a V+ vagy V- gombot a kívánt tétel (0100) kiválasztásához -
Fényerő A kép állítása, ha túl fényes, vagy sötét.
6
-
Kontraszt A kép állítása, ha túl fényes, vagy sötét. Szín A színsűrűség állítása. Élesség A kép állítása a tisztaság érdekében. Színárnyalat A legjobb szín beállítása az N rendszer jel alatt.
= HANGERŐSZABÁLYZÁS Nyomja meg a CH gombot a belépéshez, majd állítsa be a hangerőt a V+ vagy V- gombokkal. Megnyomhatja a v+(9) vagy a v- (2) gombot közvetlenül a távvezérlőn is. = BEÁLLÍTÁSOK VÁLTOZTATÁSA - Nyelv Nyomja meg a CH gombot a belépéshez, majd nyomja meg a V+ vagy V- gombot a nyelv beállításához: Angol (Eng)/ Olasz (ITA)/ Német (DUE)/ Spanyol (ESP) - Háttér Nyomja meg a CH gombot a belépéshez, majd nyomja meg a V+ vagy V- gombot a be- és kikapcsoláshoz (ON/OFF). Ha nincs jel, kék képernyő jelenik meg. = HANGOLÁSVEZÉRLÉS - C-SYS Nyomja meg a CH gombot a C-SYS beállításához. Nyomja meg a V+ vagy V- gombot a TV színrendszerének váltásához az országnak megfelelően. Pl. PAL az Egyesült Királyságban, NTSC 358, SECAM … … (AV módban válassza a PAL/NTSC 358 rendszert).
7
-
-
-
-
-
-
-
S-SYS Nyomja meg a CH gombot a belépéshez, majd nyomja meg a V+ gombot az ország hangrendszerének beállításához. Pl.: I az Egyesült Királyságban/Dániában/M … … Csatorna Nyomja meg a CH gombot a belépéshez, majd nyomja meg a V+ vagy V- gombot a TV-csatorna manuális váltásához. Automatikus Beüzemelés Nyomja meg a CH gombot a belépéshez, majd nyomja meg a V+ gombot a TV-csatorna automatikus kereséséhez L-H-U sorrendben. Keresés Nyomja meg a CH gombot a belépéshez, majd nyomja meg a V+ gombot a TV-csatorna kézi kereséséhez az egyes TV-sávokban (UHF, VHF-H, VHF-L. Sáv Nyomja meg a CH gombot a belépéshez, majd nyomja meg a V+ gombot a TV-sáv kiválasztásához (UHF, VHF-H, VHF-L). Finomhangolás Nyomja meg a CH gombot a belépéshez, majd nyomja meg a V+ és V- gombokat egymás után a TV-csatorna jelének finomhangolásához. Átugrás Nyomja meg a CH gombot a belépéshez, majd kapcsolja be az átugrást a V gombbal, majd állítsa be a távvezérlő CH+/CH- gombjaival az átugrani kívánt csatornát. Az átugrás kikapcsolásához engedje el, vagy nyomja meg a távvezérlő számgombját.
8
-
PG Csere Nyomja meg a CH gombot a belépéshez. A kijelzőn a következő felirat jelenik meg:
Nyomja meg a CH gombot a sor kiválasztásához, majd nyomja meg a V gombot a csatornaszám kiválasztásához. Pl. A 8. csatorna frekvenciajelének a 3. csatorna frekvenciajelével történő kicseréléséhez (fenti példa). Nyomja meg a V gombot a jóváhagyáshoz, és nyomja meg a menü gombot az elengedéshez. = IDŐZÍTÉS VEZÉRLÉSE - Óra pl. 02:12 (működési idő megjelenítése) Nyomja meg a CH gombot a belépéshez, majd nyomja meg a távvezérlő számgombját az idő beállításához. Pl. 19:20 beállításához nyomja meg az 1920 gombokat. - Kikapcsolás pl. --:-- (az automatikus kikapcsolás idejének beállítása) Nyomja meg a számgombot a távvezérlőn az automatikus kikapcsolás idejének beállításához. - Bekapcsolás pl. --:-- (az automatikus bekapcsolás idejének beállítása) Nyomja meg a számgombot a távvezérlőn az automatikus bekapcsolás idejének beállításához. - Bekapcsolási csatorna pl. --:-- (a bekapcsoláskor megjelenített csatorna beállítása) Nyomja meg a számgombot a távvezérlőn a bekapcsoláskor megjelenítendő csatorna beállításához.
9
Nyomja meg a MENU gombot a kilépéshez, ha végzett a beállításokkal. 9. „HANGERŐ FEL” SZABÁLYZÁS 10. „CSATORNA FEL” SZABÁLYZÁS 11. AUTOMATIKUS KERESÉS
3. Alapvető jellemzők és funkciók 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
NTSC(M)/PAL B/G D/K I M/ N / SCAM B/G D/K Rendszer Többfunkciós Távvezérlő Teljes Menüszöveg-kijelzés (OSD) a képernyőn Automatikus keresés a TV-n VHF/UHF csatornák között TV-csatorna programozása VCD/DVD AV készülék csatlakoztatási bemenete Fényerő, Kontraszt és Színbeállítások Készenléti Üzemmód Képernyőkijelzés 16:9 és 4:3 funkciókban Fejhallgató-bemenet A készülék angol, német, spanyol és olasz képernyőnyelvet támogat.
4. Csatlakoztatás 1. Csatlakoztatás áramforráshoz (1) Csatlakoztassa a mellékelt AC-adapter (vagy autóadapter) egyik kerek végét az áramforrásbemenetbe (17), és a másik kerek végét a megfelelő feszültségű fali aljzatba (vagy a gépkocsi szivargyújtójába). (2) Csatlakoztassa a levehető elemtartó állvány vezetékét az áramforrás-bemenetbe (17)
10
2. Fejhallgató használata Csatlakoztassa a fejhallgatót a „ ”-ba (15) ahhoz, hogy csak ön hallgathassa a készüléket. 3. Külső AV-berendezés csatlakoztatása Csatlakoztassa a váltóáramú vezetéket az AV IN bemenetbe (Képernyőkijelzés AV1 és AV2 státusz esetén) (14) ahhoz, hogy lehetővé tegye külső audiovagy videoeszköz csatlakoztatását.
Autó áramforrás
Adapter
Video bemenetbe (sárga)
Audio bemenetbe (piros)
AV bemenet
5. Működtetési tanácsok 1. Csatlakoztassa az adaptert (DC12V) a készülékhez. 2. Kapcsolja be a főkapcsolót a készülék oldalán, és megjelenik a készenléti üzemmód piros fénye. Ezután nyomja meg a készenléti gombot „ ” és a felvillanó zöld fény jelzi a működési állapotot. 3. Válassza ki az AV/TV-t AV/TV-jel megtekintéséhez. 4. Nyomja meg a CH+ vagy CH- gombokat a kívánt TVcsatorna kiválasztásához. Tartsa nyomva a V+, Vgombokat a hangszint megfelelő beállításához. 5. Válassza ki a Menüt az automatikus kereséshez, és a TV-csatornák eltárolásához. Nyomja meg a CH+, CH- és a V+, V- gombokat a Menüben a fényerő, kontraszt, szín és más funkciók beállításához.
11
6. A megadott rendszernek megfelelően az alap TVrendszer PAL/NTSC/SECAM rendszerű, ehhez állítsa be a megfelelő hangrendszert: M, B/G, D/K, I. 7. Tisztább kép vételéhez Állítsa a beépített antenna (10) hosszát, szögét és irányát a kiváló kép vétele érdekében. Ha a jel túl gyenge, a kép nem lesz tiszta, a hang zajos lesz, a kép eltorzul akkor is, ha az antennát állítja. Ebben az esetben használjon külső antenna átalakító dugót az antenna bemenetbe (13), vagy helyezze át a TV-t oda, ahol jobb a vétel.
6. TV-csatorna újraállítása: 1. Teljesen automatikus csatornakiválasztás és memória. Nyomja meg az AUTO gombot (11) a távvezérlőn a TVcsatornák Auto Scan útján történő eltárolásához VHFL, VHF-H, UHF sorrendben:
2. A kiválasztósor eltűnik, ha az automatikus keresés véget ér. 3. Nyomja meg a Menu gombot, amennyiben meg akarja szakítani az automatikus keresést. 4. Nyomja meg a CH+ vagy CH- gombot a kívánt program kiválasztásához.
12
7. Általános jellemzők 1. Leírás: Hordozható 7” TFT LCD színes TV-készülék 2. TV-rendszer: NTSC(M)/PAL B/G D/K I M/N/SCAM B/G D/K rendszer
VHF-L VHF-H UHF 3. 4. 5. 6. 7.
PAL rendszer 48.25-160.25MHz 168.25-464.25MHz 471.25-863.25MHz
NTSC rendszer 55.25-83.25MHz 175.25-211.25MHz 471.25-885.25MHz
SECAM rendszer 48.25-62.25MHz 175.25-211.25MHz 471.25-855.25MHz
Hangrendszer: M, B/G, D/K, I Kijelző készülék: Színes TFT-LCD Kijelző mérete: 7 inch Videobemenet: 1Vp-p Audiokimenet: ≥250mW (MAX)
8. 9. 10. 11. 12. 13.
Bemeneti ellenállás: 75Ω Energiafelvétel: ≤11w Felbontás: 1440 (H) x 234 (V) Képpont-távolság: 0.107(H) x 0.372(V) mm Kijelzési méret: 154.08(H) x 87.05(V) mm Energiaforrás: AC adapter vagy autóadapter (normál: DC12V) 14. Kiterjedés: 190(Szé) x 130(Ma) x 34,8(Mé) mm 15. Tömeg: kb. 510g 16. Csatlakozó terminálok: (1) Fejhallgató bemenet (2) AV Input bemenet (3) Külső energiaforrás bemenet
13
8. Általános hibaelhárítás Ellenőrizze a következő pontokat, mielőtt a TV hibás működésére gyanakodna: Jelenség
Okok
Nincs kép, hang
Nem megfelelően csatlakoztatta az AC adaptert, vagy az autóadaptert. Lemerültek az elemek, vagy rossz pólussal helyezte be azokat.
Nincs kép
A TV vételi csatorna nem megfelelő, próbálja meg újraállítani a készüléket. Helyezze át a TV-készüléket olyan helyre, ahol jobb a vétel.
Nincs hang
Túl alacsony a hangerő. Bedugva hagyta a fülhallgatót, vagy túl gyenge a jel, vagy az elnémítás funkció van bekapcsolva.
Gyenge vétel
A TV rúdantenna nem megfelelően lett beállítva, vagy nem megfelelő a TVcsatorna.
Sötét vagy homályos kép
Túl alacsony a fényerő és a kontraszt beállítása. Túl alacsony a feszültség.
A TV rúdantenna nem megfelelően lett beállítva, Nem tiszta vagy instabil kép vagy túl alacsony a vételi jelterület.
14
A kép fel/le mozog, elhomályosodik, vagy eltorzul
Képzavar
Nincs szín
A TV rúdantenna nem megfelelően lett beállítva. A jelvétel túl gyenge, vagy visszaverődik a jel a közeli épületekről vagy hegyekről. A jel gépkocsik motorja, vasút, magasfeszültségű vezetékek, neonjelzések vagy rádiófrekvenciák miatt zavart. Nem megfelelő a színbeállítás.
9. Tartozéklista Elnevezés
Mennyiség
AC adapter
1 darab
Távvezérlő
1 darab
AV Kábel RCA bemenet
1 darab
Autóvezeték
1 darab
Autóállvány
1 darab
Használati kézikönyv
1 darab
Külső antenna adapter
1 darab
Rögzítőcsavar
4 darab
MINDEN JOG VÉDVE COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com
15
Návod k použití Přenosný 7" barevný TFT LCD televizor
Vážený zákazníku, • děkujeme vám, že jste si zakoupili náš výrobek • k zajištění nejvyšší účinnosti a bezpečnosti si prosím pozorně přečtěte tento návod k použití ještě předtím, než přístroj zapojíte, spustíte nebo budete nastavovat a uchovejte si jej pro budoucí použití.
Model č. DFT-707
Obsah 1. Pokyny pro bezpečnost uživatele .................................................................................................................... 3
1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje.
2. Obecná část .......................................................................................................................................................... 3 3. Základní vlastnosti a funkce .............................................................................................................................. 6 4. Zapojení................................................................................................................................................................... 6 5. Pokyny k použití .................................................................................................................................................... 7 6. Opakované nastavení TV kanálu ..................................................................................................................... 7 7. Obecné specifikace ............................................................................................................................................. 7 8. Problémy a jejich řešení ..................................................................................................................................... 8 9. Seznam příslušenství........................................................................................................................................... 8
Důležitá poznámka: •
Použití nesprávné hodnoty napětí může způsobit poškození nebo nesprávnou funkci televizoru.
•
Přístroj zapojte a používejte v souladu s návodem k obsluze.
•
Nepoužívejte ředidla ani jiné chemické čisticí prostředky k čištění přístroje.
•
K odstranění nečistot z přístroje použijte jemnou látku.
•
Nevystavujte televizor extrémním teplotám.
•
Skladovací teplota tohoto přístroje je −30 °C až 80 °C.
•
Provozní teplota přístroje je −20 °C až 70 °C.
•
Vlhkost prostředí přístroje je 0 % až 80 %.
Varování: •
Při zasažení přístroje vodou nebo vlhkostí může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem.
•
Neodstraňujte kryt přístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem v důsledku vysokého napětí přístroje. V případě poruchy přístroje svěřte opravu technikovi údržby.
Pozor: S ohledem na vlastní bezpečnost byste neměli sledovat televizor při řízení vozidla.
2
3
2.
Hlavní součásti
(1)
TV přístroj
1. Pohotovostní vypínač
13. Zdířka pro připojení antény
2. Snímač dálkového ovládání
14. Zdířka AV IN
3. Ukazatel zdroje napájení 4. Tlačítko pro přepnutí kanálu dolů 5. Tlačítko menu
15. Zdířka pro připojení sluchátek 16. Spínač napájení Zapnuto/Vypnuto 17. Zdířka pro přívod napájení
6. Tlačítko pro přepnutí kanálu nahoru 7. Ovladač pro snížení hlasitosti 8. Ovladač pro zvýšení hlasitosti 9. Přepínač AV/TV
POHLED ZE STRANY
POHLED ZEPŘEDU
10. Otočná teleskopická anténa
18. Podstavec do vozidla
11. Vestavěné reproduktory
12. Držák pro stojan
POHLED ZEZADU
(2) Dálkové ovládání 1. Tlačítko pro pohotovostní režim 2. Ovládání hlasitosti – 3. Režim potlačení zvuku 4. Přepínač AV/TV 5. Volič televizních kanálů 6. Volič TV kanálů s dvoumístnými čísly 7. Tlačítko pro volbu vyššího kanálu 8. Tlačítko pro zobrazení menu 9. Ovládání hlasitosti + 10. Tlačítko pro volbu nižšího kanálu 11. Automatické hledání
4
5
Pokyny pro OSD nabídku dálkového ovládání 1.
STAV Stlačte v pohotovostním režimu po zapnutí.
= NASTAVENÍ •
Jazyk Stlačte tlačítko CH pro vstup a stlačte tlačítko V+ nebo V− a vyberte angličtinu (ENG) nebo italštinu (ITA) nebo němčinu (DEU) nebo španělštinu (ESP).
•
Pozadí Stlačte tlačítko CH pro vstup a stlačte tlačítko V+ nebo V− pro nastavení ON nebo OFF; tímto se nastavuje, zda bude na obrazovce zobrazena modrá obrazovka v případě výpadku signálu.
•
C-SYS Stlačte tlačítko CH pro nastavení C-SYS. Stlačte tlačítko V+ nebo V- pro změnu barevného systému TV ve vaší zemi, například PAL ve Velké Británii, NTSC 358, SECAM (v režimu AV je k dispozici PAL/NTSC 358)
•
S-SYS Stlačte tlačítko CH pro vstup a stlačte V+ pro nastavení systému zvuku ve vaší zemi, například I pro Velkou Británii, Dánsko, …
•
Kanál Stlačte tlačítko CH pro vstup a stlačte V+ nebo V− pro změnu TV kanálu ručně
•
Automatická instalace Stlačte tlačítko CH pro vstup a stlačte V+ pro automatické vyhledání TV kanálu v pořadí L-H-U.
•
Hledání Stlačte tlačítko CH pro vstup a stlačte V+ a V− pro ručním hledání TV kanálu z TV pásma UHF, VHF-H, VHF-L
•
Pásmo Stlačte tlačítko CH pro vstup a stlačte a stlačte V+ pro nastavení TV pásma UHF, VHF-H, VHF-L
•
Jemné doladění Stlačte tlačítko CH pro vstup a stlačte V+ a V− postupně pro jemné doladění signálu TV kanálu.
•
Přeskočit Stlačte tlačítko CH pro vstup a nastavte přeskočení na ON tlačítkem V, díky čemuž dojde k přeskočení TV kanálu při použití CH+/CH− na dálkovém ovládači. Chcete-li zrušit přeskakování kanálu, nastavte OFF nebo stlačte číslo přeskakovaného kanálu přímo na dálkovém ovládači.
•
Záměna programové předvolby Stlačte tlačítko CH pro vstup a zobrazí se:
2. REGULACE HLASITOSTI (V−) 3. REŽIM VYPNUTÍ ZVUKU Stlačte jednou pro vypnutí zvuku, podruhé pro zapnutí zvuku. 4. PŘEPÍNAČ AV/TV 5. ČÍSELNÉ TLAČÍTKO 6. TV KANÁL+ (VOLIČ DVOUCIFERNÉHO KANÁLU) 7.
= LADĚNÍ
KANÁL+ (CH+)
8. TLAČÍTKO MENU •
Stlačte toto tlačítko pro vstup do hlavního menu.
•
Pomocí V+/V− vyberte funkci ovládání.
•
Znovu stlačte tlačítko menu pro ukončení práce v menu; návrat z menu se provede automaticky po sedmi sekundách nečinnosti. MENU
= NASTAVENÍ OBRAZU Stlačte tlačítko CH pro vstup. Stlačte V+ nebo V− a podle přání vyberte nastavení v rozmezí od 0 do 100. •
Jas (pro nastavení obrazu, jestliže je příliš jasný nebo tmavý)
•
Kontrast (pro nastavení obrazu, jestliže je příliš jasný nebo tmavý)
•
Barva (pro nastavení barev)
•
Ostrost (pro nastavení ostrého obrazu)
•
Tón barvy (pro nastavení nejlepší barvy signálu N systému) Kanál
3 0 (např. stlačte V pro zadání čísla 8)
= NASTAVENÍ HLASITOSTI Stlačte tlačítko CH pro vstup a poté nastavte hlasitost tlačítkem V+ nebo V−. Pro nastavení hlasitosti můžete přímo stlačit V+ (9) nebo V− (2) na dálkovém ovládači.
6
PG Exchange Stlačte tlačítko CH pro výběr řádku a stlačte tlačítko V pro výběr čísla kanálu. Viz příklad změny frekvence signálu kanálu 8 na frekvenci signálu kanálu 3 výše. K potvrzení stlačte V a stlačte tlačítko menu.
7
= ČASOVAČ
4. Zapojení 1. Připojení k napájení
•
Hodiny např. 02:12 (zobrazení provozního času) Stlačte tlačítko CH pro vstup a stlačte číselné tlačítko na dálkovém ovládání pro nastavení času, např. 19:20 nastavíte stlačením 1920.
•
OFF – například --:-- (pro nastavení času pro vypnutí). Pro nastavení času automatického vypnutí stlačte číselné tlačítko na dálkovém ovládání.
•
ON – například --:-- (pro nastavení času automatického zapnutí). Pro nastavení času automatického zapnutí stlačte číselné tlačítko na dálkovém ovládání.
2. Použití sluchátek
•
ON kanál – například --:-- (pro nastavení kanálu při spuštění). Pro nastavení čísla kanálu, který chcete sledovat při automatickém spuštění, stlačte číselné tlačítko na dálkovém ovládání.
3. Připojení externího AV přístroje
Po skončení stlačte MENU.
(1) Zapojte jeden kulatý konec přiloženého AC adaptéru (nebo adaptéru pro zdířku zapalovače v autě) do vstupní napájecí zdířka (17) a druhý konec zapojte do elektrické zásuvky ve zdi nebo do zapalovače v autě. (2) Připojte odnímatelný pohotovostní kabel bateriového prostoru do vstupní napájecí zdířky (17). Nechcete-li poslechem TV rušit okolí, zapojte sluchátka do
(15).
Zapojte AV kabel do zdířky AV IN (nastavte stav obrazovky na AV1 a AV2) (14), čímž umožníte zapojení externího audio a video zařízení.
9. REGULÁTOR HLASITOSTI V+ 10. KANÁL− (CH−) DC 12 V
11. AUTOMATICKÉ HLEDÁNÍ Zdroj napájení z vozidla
Adaptér
3. Základní vlastnosti a funkce 1.
Systém NTSC(M)/PAL B/G D/K I M/N/SECAM B/G/ D/K Ke zdířce pro video (žluté barvy)
2. Multifunkční dálkové ovládání 3. Kompletní menu na obrazovce 4. Automatické hledání TV kanálů v pásmu VHF/UHF 5. Programování TV kanálu
Ke zdířce pro audio (červené barvy) Vstup AV
6. Zdířka pro zapojení AV zařízení (VCD/DVD) 7.
Nastavení jasu, kontrastu a barvy
8. Pohotovostní režim 9. Formát obrazu 16:9 a 4:3 10. Zdířka pro sluchátka 11. Tato jednotka podporuje jazyk menu na obrazovce v angličtině, němčině, španělštině a italštině.
8
9
5. Pokyny k použití 1.
Zapojte adaptér napájení (DC 12 V) do přístroje.
2. Na straně přístroje zapněte hlavní vypínač a rozsvícení červené kontrolky bude naznačovat, že je TV v pohotovostním režimu. Poté stlačte tlačítko a kontrolka bude svítit zeleně.
7. Obecné specifikace 1.
Popis: přenosný 7" TFT LCD barevný televizor.
2. TV systém: NTSC(M)/PAL B/G D/K I M/N/SECAM B/G/ D/K
3. Vyberte AV/TV podle toho, jaký signál chcete sledovat.
PAL
NTSC
SECAM
4. Stlačte CH+ nebo CH− pro volbu požadovaného TV kanálu; přidržením V+ nebo V− nastavíte vhodnou úroveň hlasitosti zvuku.
VHF-L:
48,25 – 160,25 MHz
55,25-83,25 MHz
48,25-62,25 MHz
5. Zvolte MENU pro automatické hledání a uložení TV kanálů; stlačte CH+, CH− a V+, V− v MENU a nastavte jas, kontrast, barvu a další funkce.
VHF-H:
168,25-464,25 MHz
175,25-211,25 MHz
175,25-211,25 MHz
UHF:
471,25-863,25 MHz
471,25-885,25 MHz
471,25-855,25 MHz
6. Podle určeného systému je výchozím TV systémem PAL/NTSC/SECAM a nastavte vhodný zvukový systém M, B/G, D/K, I.
3. Zvukový systém: M, B/G, D/K, I
7.
4. Obrazovka: barevný TFT-LCD displej
K získání co nejlepšího obrazu upravte délku, úhel a směřování vestavěné TV antény (10).
5. Velikost obrazovky: 7 palců Pokud je signál příliš slabý, nemusíte přijímat vůbec žádný obraz a zvuk, obraz nemusí být čistý, zvuk může šumět, uvidíte „duchy“ apod., i když provedete nastavení antény. V tomto případě musíte použít exteriérovou anténu s adaptérem pro anténní zdířku (13) nebo přemístit televizor na místo s lepším příjmem signálu.
6. Opakované nastavení TV kanálu 1.
Plně automatické vyhledání kanálů a jejich uložení: stlačte tlačítko AUTO (11) na dálkovém ovládání pro automatické vyhledávání kanálů v pásmech VHF-L, VHF-H a UHF a jejich automatické uložení.
6. Video vstup: 1Vp-p 7.
Audio výstup: ≥250 mW (max)
8. Vstupní odpor: 75 Ω 9. Spotřeba energie: ≤ 11 W 10. Rozlišení: 1440 (H) × 234 (V) 11. Vzdálenost bodů: 0,107 (H) × 0,372 (V) mm 12. Viditelný rozsah: 154,08 (H) × 87,05 (V) mm 13. Zdroj napájení: adaptér AC nebo cigaretový zapalovač v autě (normálně DC 12 V) 14. Míry: 190 (š) × 130 (v) × 34,8 (h) mm 15. Hmotnost: přibližně 510 g 16. Zapojovací zdířky: a.
zdířka pro sluchátka
2. Po skončení automatického vyhledávání zmizí lišta vyhledávání kanálu.
b.
zdířka vstup AV
3. Stlačte MENU pro ukončení automatického hledávání TV kanálu, chcete-li.
c.
zdířka pro vstup externího napájecího zdroje
4. Stlačte CH− nebo CH+ pro výběr požadovaného programu.
10
11
8. Problémy a jejich řešení Předtím, než zavoláte servis, zkontrolujte následující body:
9. Seznam příslušenství Název
Množství
Jev
Příčiny
AC adaptér
1 kus
Žádný obraz ani zvuk
Nesprávné připojení AC adaptéru nebo adaptéru ve vozidle.
Dálkové ovládání
1 kus
Baterie jsou vybité nebo vložené s nesprávnou polaritou.
AV kabel, kolík RCA
1 kus
Žádný obraz
Kanál pro příjem TV není správný. Pokuste se přístroj resetovat.
Kabel do auta
1 kus
Přemístěte přístroj na místo s lepším příjmem.
Stojánek do auta
1 kus
Žádný zvuk
Hlasitost zvuku je nastavena příliš nízko.
Návod k použití
1 kus
Jsou zapojena sluchátka, signál je příliš slabý nebo je zapnuta funkce potlačení zvuku.
Adaptér externí antény
1 kus
Fixační šrouby
4 kusy
Slabý příjem
TV anténa není správně nastavena nebo TV kanál není správný.
Tmavý nebo rozmazaný obraz
Hodnoty jasu a kontrastu jsou příliš nízké.
Nejasný nebo nestabilní obraz
TV anténa není správně nastavena nebo je přístroj umístěn v oblasti se slabým příjmem.
Obraz se pohybuje nahoru a dolů, je rozmazaný nebo se překrývá
TV anténa není správně nastavena. Příjem signálu je příliš slabý nebo ovlivněný odrazem signálu od blízkých budov nebo hor.
Rušený obraz
Rušení signálu motorem vozidla, železnicí, vedením vysokého napětí, neonovými reklamami nebo rádiovými frekvencemi.
Žádná barva
Barva není správně nastavena.
Napětí z baterií je příliš nízké.
12
13
Všechna práva vyhrazena. © Denver Electronics A/S
www.denver-electronics.com
Instrukcja obsługi PRZENOŚNY KOLOROWY TELEWIZOR CIEKŁOKRYSTALICZNY Z MATRYCĄ TFT 7”
Szanowny kliencie: •
Dziękujemy za zakup tego produktu.
•
W celu zapewnienia bezpieczeństwa i efektywności działania produktu, przed podłączeniem, obsługą oraz regulacją zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją. Zachowaj instrukcję na przyszłość.
MODEL NR: DFT-707
Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa obsługi .................................................................................................................... ..(2) 2. Opis Części ................................................................................................................................................ .(3–8) 1) Telewizor 2) Pilot 3. Podstawowa charakterystyka i funkcje ...................................................................................................... .(8–9) 4. Podłączanie ................................................................................................................................................... ..(9) 1) Podłączanie do źródła zasilania 2) Korzystanie ze słuchawek 3) Podłączenie zewnętrznego urządzenia AV 5. Instrukcje obsługi.......................................................................................................................................... (10) 6. Programowanie kanałów telewizyjnych....................................................................................................(10-11) 7. Specyfikacje ogólne ...................................................................................................................................... (11) 8. Rozwiązywanie problemów ogólnych .......................................................................................................... (12) 9. Lista akcesoriów ........................................................................................................................................... (13)
1
1. Zasady bezpieczeństwa obsługi Urządzenie musi być podłączone do podanego napięcia. Przekroczenie dopuszczalnego zakresu napięcia grozi uszkodzeniem lub awarią. Ważne: - Podłączenie do niewłaściwego napięcia może spowodować uszkodzenie lub awarię telewizora. - Urządzenie musi być podłączone i obsługiwane w sposób opisany w instrukcji. - Do czyszczenia nie należy używać rozcieńczalnika ani żadnych innych chemicznych środków czyszczących. - Telewizor należy odkurzać, przecierając go miękką szmatką. - Telewizor należy chronić przed działaniem ekstremalnych temperatur. - Dopuszczalna temperatura przechowywania wynosi od -30 do 80 ºC. - Dopuszczalna temperatura pracy wynosi od -20 do 70 ºC. - Dopuszczalna wilgotność wynosi od 0 do 80 %.
Uwaga: - Telewizor należy chronić przed kontaktem z wilgocią i wodą, ponieważ grozi to pożarem lub porażeniem prądem. - Należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta. - Nie należy zdejmować obudowy, ponieważ grozi to porażeniem prądem przez wysokie napięcie we wnętrzu urządzenia. W przypadku awarii należy zlecić naprawę autoryzowanemu serwisowi.
Ostrzeżenie: - Dla własnego bezpieczeństwa nie należy oglądać telewizji podczas prowadzenia samochodu.
2
2. Opis części (1). Telewizor 1. Tryb gotowości 2. Czujnik zdalnego sterowania 3. Wskaźnik zasilania 4. Przycisk zmiany kanału na niższy 5. Przycisk menu 6. Przycisk zmiany kanału na wyższy 7. Przycisk zmniejszenia głośności 8. Przycisk zwiększenia głośności 9. Przełącznik TV/wideo
WIDOK OD PRZODU
10. Obracana
antena teleskopowa
11. Wbudowane głośniki 12. Uchwyt stojaka
WIDOK OD TYŁU
3
13. Gniazdo anteny 14. Gniazdo wejścia sygnału AV 15. Gniazdo słuchawek 16. Włącznik/wyłącznik zasilania 17. Gniazdo wejścia źródła zasilania WIDOK Z BOKU 18. Stojak do samochodu
(2). Pilot 1. Przycisk trybu gotowości 2. Zmniejszenie głośności 3. Tryb wyciszenia 4. Przełącznik wideo/TV 5. Wybór numeru kanału 6. Wybór dwucyfrowego numeru kanału 7. Zmiana kanału na wyższy 8. Przycisk menu 9. Zwiększenie głośności 10. Zmiana kanału na niższy 11. Automatyczne przeszukiwanie częstotliwości
4
Obsługa zdalnie sterowanego menu ekranowego (OSD) 1. STAND BY (Tryb gotowości) Przyciśnij STAND BY aby uruchomić tryb gotowości po włączeniu zasilania. 2. ZMNIEJSZENIE GŁOŚNOŚCI (V-) 3. TRYB WYCISZENIA Naciśnij MUTE, aby wyciszyć dźwięk, naciśnij jeszcze raz, by przywrócić dźwięk. 4. PREŁĄCZNIK WIDEO/TV 5. PRZYCISK NUMERU 6. WYBÓR DWUCYFROWEGO NUMERU KANAŁU 7. ZMIANA KANAŁU NA WYŻSZY (CH+) 8. PRZYCISK MENU - Naciśnij aby wejść do głównego menu. - Wybierz funkcję kontrolną poprzez V+/V-. - Naciśnij menu jeszcze raz aby zakończyć, lub wyjście odbędzie się automatycznie po 7 sekundach bez dalszej obsługi.
= REGULACJA OBRAZU Naciśnij przycisk CH aby wejść. Naciskaj V+ lub V- by wyregulować żądany parametr; 0–100 jednostek. -
Jasność Regulacja obrazu gdy jest on zbyt ciemny lub zbyt jasny
5
-
Kontrast Regulacja kontrastu obrazu Kolor Regulacja nasycenia koloru Ostrość Regulacja ostrości obrazu Odcień Wyreguluj, aby otrzymać najlepsze kolory przy sygnale systemu N.
= REGULACJA GŁOŚNOŚCI Naciśnij przycisk CH aby wejść do tej opcji, następnie wyreguluj głośność naciskając V+ lub V-. Możesz również naciskać v+ (9) lub v- (2) bezpośrednio na pilocie. = USTAWIENIA - Język Naciśnij CH, aby wejść. Następnie naciskaj V+ lub V- by wybrać język angielski (Eng)/włoski (ITA)/ niemiecki (DUE)/lub hiszpański (ESP). - Tło Naciśnij CH, aby wejść. Następnie naciskaj V+ lub V- by włączyć/wyłączyć; na ekranie pojawi się niebieskie tło przy braku sygnału. = DOSTROJENIE - C-SYS Naciśnij CH aby ustawić C-SYS. Naciskaj V+ lub V- aby ustawić system kodowania koloru telewizora dla danego kraju. Na przykład: PAL (w Wielkiej Brytanii), NTSC 358, SECAM (w trybie wideo do wyboru jest PAL/NTSC 358)
6
-
-
S-SYS Naciśnij CH, aby wejść. Następnie naciskaj V+, aby ustawić system audio dla danego kraju. Na przykład I dla UK/DK/M. Kanał Naciśnij CH, aby wejść. Następnie naciskaj V+ lub V-, aby zmienić kanał telewizyjny. Automatyczna instalacja Naciśnij CH, aby wejść. Następnie naciśnij V+, aby uruchomić automatyczne wyszukiwanie kanałów tv w kolejności L-H-U. Wyszukiwanie Naciśnij CH, aby wejść. Naciskaj V+ i V-, aby automatycznie przeszukiwać kanały telewizyjne w pasmach telewizyjnych UHF, VHP-H, VHF-L. Pasmo Naciśnij CH, aby wejść. Następnie naciśnij V+, aby ustawić pasmo telewizyjne UHF, VHF-H, VHF-L. Dokładne dostrojenie Naciśnij CH, aby wejść. Następnie naciskaj V+ i V- aby dokładnie dostroić sygnał kanału telewizyjnego. Zmian kanałów Naciśnij CH, aby wejść. Ustaw funkcję w pozycji ON (włączona) aby zmieniać kanały przyciskami CH+/CH-, lub w pozycji OFF, aby zmieniać kanały przyciskając odpowiedni numer na pilocie. Zmiana PG Naciśnij CH, aby wejść i wyświetlić: Kanał
3 0 (np. naciśnij V aby wprowadzić numer 8)
Zmiana PG
7
Naciśnij CH aby wybrać rząd, a następnie naciśnij V w celu wybrania numeru kanału. Na przykład, aby zmienić częstotliwość sygnału kanału 8 na częstotliwość kanału 3. Naciśnij V, aby potwierdzić, następnie naciśnij menu, aby powrócić. = Ustawienia zegara -
Zegar np. 02:12 (Wyświetlony czas działania) Naciśnij CH, aby wejść, następnie wybierz numer na pilocie, aby ustawić czas. np. wprowadź 1920 aby ustawić 19:20. OFF (Wyłączanie) np. --:-- (Aby ustawić czas automatycznego wyłączenia) Naciśnij przycisk numeryczny na pilocie, aby ustawić czas automatycznego wyłączenia. ON (Włączanie) np. --:-- (Aby ustawić czas automatycznego włączenia) Naciśnij numer na pilocie, aby ustawić czas automatycznego włączenia. ON Channel (kanał włączony) np. --:-- (Aby wybrać kanał, gdy przełącznik jest w pozycji ON) Naciśnij cyfrę na pilocie, aby wybrać żądany kanał, gdy przełącznik jest w pozycji ON) Naciśnij MENU, aby zakończyć.
9. ZWIĘKSZENIE GŁOŚNOŚCI (V+) 10. ZMIANA KANAŁU NA NIŻSZY (CH-) 11. AUTOMATYCZNE PRZESZUKIWANIE CZĘSTOTLIWOŚCI
3. Podstawowa charakterystyka i funkcje 1. Systemy NTSC(M)/ PAL B/G D/K I M/N / SECAM B/G D/K 2. Wielofunkcyjny pilot 3. Pełne menu wyświetlane na ekranie 4. Automatyczne wyszukiwanie kanałów telewizyjnych w paśmie VHF/UHF 5. Programowanie kanałów telewizyjnych 6. Gniazdo do podłączenia urządzeń wideo VCD/DVD 7. Regulacja jasności, kontrastu, kolorów
8
8. Tryb gotowości 9. Wyświetlenie obrazu z funkcjami 16:9 i 4:3 10. Gniazdo słuchawek 11. Obsługa menu po angielsku, niemiecku, hiszpańsku, włosku 4. Podłączanie 1. Podłączanie do źródła zasilania (1) Podłącz okrągłą wtyczkę znajdującego się w zestawie zasilacza sieciowego (lub przejściówki samochodowej) do gniazda wejścia źródła zasilania urządzenia (17), a jego drugi koniec - do gniazdka sieci o odpowiednim napięciu (lub zapalniczki samochodowej). (2) Podłącz przewód zasilania odłączanego stojaka komory baterii do gniazda wejścia źródła zasilania urządzenia (17). 2. Korzystanie ze słuchawek Dyskretne słuchanie jest możliwe po podłączeniu słuchawek do gniazda (15). 3. Podłączenie zewnętrznego urządzenia AV Podłącz kabel zewnętrznego urządzenia audio lub wideo do gniazda wejścia sygnału AV (ekran zostanie przestawiony na tryb AV1 i AV2) (14).
9
5. Instrukcje obsługi 1. Podłącz zasilacz prądu stałego (12 V) do urządzenia. 2. Włącz główny włącznik zasilania z boku urządzenia (czerwona kontrolka oznacza tryb gotowości), a następnie naciśnij przycisk trybu gotowości (zielona kontrolka oznacza tryb działania). ( ) 3. Ustaw sygnał TV lub wideo, naciskając przełącznik wideo/TV. 4. Ustaw żądany kanał telewizyjny, naciskając przycisk CH+ lub CH-. Za pomocą przycisków V+ i V- ustaw pożądany poziom głośności. 5. Wybierz z menu opcję automatycznego wyszukiwania i programowania kanałów telewizyjnych. Za pomocą przycisków CH+, CH-, V+ i V- wyreguluj jasność, kontrast, kolor i inne funkcje. 6. W zależności od systemu otrzymywanego sygnału telewizyjnego, wybierz opcję PAL/NTSC/SECAM i ustaw odpowiedni system audio: M, B/G, D/K, I. 7. Aby odbierać lepszy obraz: Wyreguluj długość, kąt i kierunek wbudowanej anteny prętowej (10), aby poprawić odbiór obrazu. W przypadku, gdy odbierany sygnał jest zbyt słaby, regulacja anteny prętowej może nie wystarczyć, aby wyeliminować zakłócenia dźwięku i obrazu. Należy wtedy podłączyć antenę zewnętrzną do gniazda anteny (13) lub przestawić telewizor w miejsce, gdzie odbiór jest lepszy.
6. Programowanie kanałów telewizyjnych: 1. Całkowicie automatyczne wyszukiwanie i zapamiętywanie kanałów. Naciśnij przycisk AUTO (11) na pilocie, w celu automatycznego wyszukania i zapamiętania kanałów telewizyjnych kolejno w pasmach VHF-L, VHF-H, UHF.
10
2. Po zakończeniu automatycznego wyszukiwania pasek wyszukiwania kanałów znika z ekranu. 3. Jeśli chcesz przerwać, automatyczne wyszukiwanie kanałów, naciśnij przycisk Menu. 4. Za pomocą przycisków CH- i CH+ ustaw żądany program.
7. Specyfikacje ogólne 1. Opis: Przenośny kolorowy telewizor ciekłokrystaliczny z matrycą TFT 7” 2. System telewizyjny: NTSC(M)/PAL B/G D/K I M/N/SCAM B/G D/K System PAL
System NTSC
System SECAM
VHF-L:
48,25 – 160,25 MHz
55,25 – 83,25 MHz
48,25 – 62,25 MHz
VHF-H:
168,25 – 464,25 MHz
175,25 – 211,25 MHz
175,25 – 211,25 MHz
UHF:
471,25 – 863,25 MHz
471,25 – 885,25 MHz
471,25 – 855,25 MHz
3. System audio: M, B/G, D/K, I 4. Ekran: Kolorowy ciekłokrystaliczny z matrycą TFT 5. Rozmiar ekranu: 7 cali (przekątna 17,5 cm) 6. Wejściowy sygnał wideo: 1Vp-p 7. Wyjściowy sygnał audio: ≥ 250 mW (maks.) 8. Rezystancja wejściowa: 75 Ω 9. Zużycie energii: ≤ 11 W 10. Rozdzielczość: 1 440 (w poziomie) x 234 (w pionie) 11. Wielkość plamek: 0,107 (w poziomie) x 0,372 (w pionie) mm 12. Obszar użyteczny: 154,08 (w poziomie) x 87,05 (w pionie) mm 13: Źródło zasilania: zasilacz sieciowy lub przejściówka samochodowa (prąd stały 12V) 14: Wymiary: 190 (szerokość) x 130 (wysokość) x 34,8 (głębokość) mm 15: Ciężar: ok. 510 g 16: Gniazda: Słuchawek Wejścia sygnału audio Wejścia zewnętrznego źródła zasilania
11
8. Rozwiązywanie problemów ogólnych Przed założeniem, że telewizor uległ awarii, należy sprawdzić następujące zalecenia: Objawy Brak obrazu i dźwięku Brak obrazu
Przyczyny Zasilacz sieciowy lub przejściówka samochodowa jest nieprawidłowo podłączona. Baterie są wyczerpane lub ich bieguny są zamienione. Kanał telewizyjny jest źle ustawiony - spróbuj go ponownie ustawić. Przestaw telewizor w miejsce, gdzie jest lepszy odbiór. Poziom głośności jest zbyt niska.
Brak dźwięku
Zostały podłączone słuchawki, sygnał jest zbyt słaby lub została włączona funkcja wyciszenia.
Słaby odbiór Ciemny lub zamazany obraz Obraz niewyraźny lub niestabilny Obraz skacze, jest zamazany lub się odbija Śnieżenie na ekranie Brak koloru
Prętowa antena telewizyjna jest niewłaściwie ustawiona lub kanał telewizyjny jest źle ustawiony. Zbyt niskie ustawienie jasności i kontrastu. Zbyt słabe napięcie baterii. Prętowa antena telewizyjna jest niewłaściwie ustawiona lub odbiór sygnału jest zbyt słaby. Prętowa antena telewizyjna jest niewłaściwie ustawiona. Odbiór sygnału jest zbyt słaby lub sygnał odbija się od pobliskich budynków lub gór. Sygnał jest zakłócany przez silnik samochodu, przejeżdżające pociągi, linie energetyczne wysokiego napięcia, neony lub fale radiowe. Kolor jest źle ustawiony.
12
9. Lista akcesoriów
Nazwa
Ilość
Przejściówka prądu zmiennego
1 sztuka
Pilot
1 sztuka
Kabel AV Gniazdo RCA
1 sztuka
Kabel samochodowy
1 sztuka
Stojak samochodowy
1 sztuka
Instrukcja obsługi
1 sztuka
Przejściówka zewnętrznej anteny
1 sztuka
Wkręty
4 sztuki WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE
PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S
13