NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL
ASP 908 Grenoble
Ruční vysavač Ručný vysávač Hand vacuum cleaner Aspirateur a main
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Všeobecné bezpečnostní pokyny • Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití. • Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou. • Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu. • Neopravujte přístroj vlastními silami, vyhledejte autorizovaný servis. • Používejte jen originální příslušenství. • Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj • Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí. • Nevystavujte dešti, skladujte ve vnitřním prostředí. • Nikdy nezapínejte RUČNÍ VYSAVAČ, je-li umístěn v nabíjecí jednotce. Vznikající teplo by mohlo poškodit spotřebič nebo baterie. • Nedovolte dětem používat spotřebič jako hračku. Děti by měly s RUČNÍM VYSAVAČEM pracovat pouze pod dohledem. • Spotřebič používejte pouze v souladu s tímto návodem. Používejte výhradně příslušenství doporučené výrobcem. • Nemanipulujte s nabíjecí jednotkou ani s RUČNÍM VYSAVAČEM, máte-li mokré ruce. • Baterie nevhazujte do ohně a nepoškozujte je. Při vysoké teplotě by mohlo dojít k jejich explozi. • Při velmi častém používání nebo při práci za vysokých teplot může dojít k úniku kapalin z bateriových článků. Dostane-li se kapalina do styku s kůží, ihned postižené místo omyjte vodou a mýdlem nebo zneutralizuje mírnou kyselinou, jako je například citrónová šťáva nebo ocet. Při zasažení očí okamžitě vypláchněte čistou vodou. • Nepoužívejte na hořící nebo kouřící předměty jako jsou cigarety, zápalky nebo horké materiály. • Nepoužívejte na hořlavé nebo výbušné kapaliny jako je benzín, ani s vysavačem nepracujte na místech, kde by se mohly vyskytovat. • Vysavač nepoužívejte na větší ostré předměty jako např. rozbité sklo. • Adaptér umístěte do vnitřního prostředí na chladné a suché místo • Zabráníte tak možnému elektrickému šoku a poškození přístroje. • K nabití používejte pouze dodaný adaptér. • Z důvodu nebezpečí musí opravu či výměnu baterií provádět pouze autorizovaný servis. • Před čištěním vždy odpojte z elektrické zásuvky. • K nabíjení používejte pouze dobíjecí jednotku dodanou výrobcem. • Nikdy vysavač nepoužívejte bez vloženého filtru.
CZ -
CZ
Popis ovládacích prvků
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11
Adaptér Nabíjecí stojan Konektor nabíjení Kontrolka nabíjení Hlavní vypínač (0: vypnuto; 1: zapnuto) Uvolňovací tlačítko Rám filtru Filtr Prachový zásobník Štěrbinová hubice Hubice na vysávání kapalin
CZ -
Pokyny k použití Nabíjení ručního vysavače Ruční vysavač Vám bude doručen nabit pouze částečně. Proto bude zapotřebí jej před začátkem používání nechat nabíjet v dobíjecím držáku po dobu 14 hodin. Tento spotřebič je dovoleno nabíjet pouze v dodané nabíjecí jednotce. Nabíjecí jednotku lze připojit do jakékoliv elektrické zásuvky 230 V 50 Hz. Tento spotřebič musí být nabíjen pouze ve vnitřním prostředí. Nabíjení • Umístěte ruční vysavač do nabíjecí základny. • Zapojte adaptér do zásuvky 230V/50 Hz. Nabíjení signalizuje kontrolka P4 na vysavači • Bateri vysavače potřebují k plnému dobití přibližně 14 hodin. Jak používat ruční vysavač • Pro používání vysavače stiskněte spínač On/off (P5) směrem vpřed. Vysavač bude vysávat prach na koberci nebo jakémkoliv jiné povrchu. Po dokončení činnosti tlačítko uvolněte a vysavač se zastaví. Bude-li Vám sací výkon připadat nízký nebo vysavač přestane pracovat, je nutno jej znovu nabít. • Pro vysávání úzkých prostor doporučujeme použít štěrbinovou hubici (P10) obr. 2. • Pro vysávání kapalin s hladké z podložky použijte nástavec pro vysávání kapalin (P11) obr. 1. • Vysávání prachu: Po vysávání prachu vyprázdněte prachový zásobník. • Vysávání kapalin: Použijte nástavec pro vysávání tekutin. Po vysávání kapalin vyprázdněte prachový zásobník a filtr důkladně osušte. • Zkontrolujte hladinu naplnění zásobníku tak, že spotřebič podržíte kolmo s hubicí směrem dolů. Prachový zásobník vyprazdňujte před dosažením maximální úrovně naplnění. Plným zásobníkem se snižuje sací výkon vysavače.
Montáž nabíjecího držáku Součástí RUČNÍHO VYSAVAČE je speciálně navržený držák jednotky, který umožňuje nabíjení spotřebiče uloženého do držáku na stěně či podlaze. 1) Držák přiložte na požadované místo na stěně, pomocí ostré tužky vyznačte na stěnu nebo na montážní podklad otvory držáku. Dbejte, aby byl držák umístěn kolmo k zemi. 2) Vyvrtejte na každé značce otvor o požadovaném průměru. Do otvoru vložte plastovou hmoždinku.
CZ -
CZ
3) Do spodní hmoždinky vložte šroub a zašroubujte ho. Ponechejte ho nedotažený asi 3 mm mezi hlavičkou šroubu a zdí. 4) Na hlavičku šroubu nasuňte držák a posuňte jej směrem dolů, aby šroub zapadlo do otvoru. 5) Skrz otvor v nabíjecím stojanu vsuňte do horní hmoždinky a oba šrouby a utáhněte. Tím je držák připevněn. Vyprázdnění ručního vysavače • Vždy před otevíráním zásobníku ruční vysavač vypněte. • Stiskněte uvolňovací tlačítko směrem dolů a sejměte prachový zásobník. (Obr. 3) • Odstraňte filtr z prachového zásobníku a zásobník vyprázdněte. (Obr. 4) • Kartáčkem z filtru odstraňte usazený prach. Pro čištění vnitřní části prachového zásobníku můžete použít vlhký hadřík. • Pro důkladné očištění můžete filtr opláchnout studenou nebo vlažnou vodou. Před vložením do prachového zásobníku je třeba zkontrolovat neporušenost filtru. Filtr musí být suchý. • Před dalším používám se ujistěte, že je filtr správně nasazen. • Maximálního účinku dosáhnete pouze s čistým filtrem a prázdným prachovým zásobníkem.
Výměna baterií Výměnu sady baterií přenechejte na autorizovaný servis, kde Vám budou vyměněny za odpovídající druh.
CZ -
Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení záručního listu a originálu dokladu o zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku, datem a čitelným razítkem prodejny. Nárok lze uplatňovat u prodejce, kterého byl výrobek zakoupen nebo u některého z autorizovaných servisních středisek. Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě: - zásahu do přístroje (zásah do výrobku může provést pouze autorizovaný servis). - poškození přístroje vlivem živelné pohromy. - jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou. - nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu. - používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán k profesionální či jiné výdělečné činnosti . - zjevné mechanické poškození. Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání. Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního přístroje. Nepodstatné odchylky od standartního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál výrobku splňuje nejnovější směrnice Evropské unie Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném obchodě nebo autorizovaném servisním středisku.
CZ -
CZ
Technická specifikace - Ruční bateriový vysavač - Akumulátorový provoz - Mokré a suché vysávání - Lehký, kompaktní - Pernamentní omyvatelný filtr - Světelná kontrolka nabíjení - Šterbinová hubice - Nástavec pro vysávání vody - Nabíjecí základna - Akumulátor 4,8 V 1300 mAh - Rozměry: 42 x 16,5 x 13 cm - Napětí: 230 V ~ 50 Hz, 4,8 V - Hmotnost: 1,4 kg - Hlučnost ≤ 45 dB Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin a.s. pod číslem 05065/06-ECZ. Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u společnosti Envidom pod číslem EZ 0000213. CZ -
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
Všeobecné bezpečnostné pokyny • Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj nie je určený pre komerčné použitie. • Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou. • Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky. • Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis. • Používajte len originálne príslušenstvo. • Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj • Spotrebič nepoužívajte vo vonkajšom prostredí. • Nevystavujte dažďu, skladujte v vnútornom prostredí. • Nikdy nezapínajte ručný vysávač, ak je umiestený v nabíjacej jednotke. Vznikajúce teplo by mohlo poškodiť spotrebič alebo batérie. • Nedovoľte deťom používať spotrebič ako hračku. Deti by mali s RUČNÝM VYSAVAČOM pracovať len pod dohľadom. • Spotrebič používajte len v súlade s týmto návodom. Používajte výhradne príslušenstvo doporučené výrobcom. • Nemanipulujte s nabíjacou jednotkou ani s RUČNÝM VYSAVAČOM, ak máte mokré ruky. • Batérie nevhadzujte do ohňa a nepoškodzujte ich. Pri vysoké teplote by mohlo dôjsť k ich explózii. • Pri veľmi častom používaní alebo pri práci za vysokých teplôt môže dôjsť k úniku kvapalín z batériových článkov. Ak sa dostane kvapalina do styku s kožou, ihneď postihnuté miesto umyte vodou a mydlom alebo zneutralizuje miernou kyselinou, ako je napríklad citrónová šťava alebo ocot. Pri zasiahnutí očí okamžite vypláchnite čistou vodou. • Nepoužívajte na horiace alebo dymiace predmety ako sú cigarety, zápalky alebo horké materiály. • Nepoužívajte na horľavé alebo výbušné kvapaliny ako je benzín, ani s vysávačom nepracujte na miestach, kde by sa mohli vyskytovať. • Vysávač nepoužívajte na väčšie ostré predmety ako napr. rozbité sklo. • Adaptér umiestnite do vnútorného prostredia na chladné a suché miesto. Zabránite tak možnému elektrickému šoku a poškodeniu prístroja. • K nabitiu používajte len dodaný adaptér. • Z dôvodu nebezpečia musí opravu či výmenu batérii prevádzať len autorizovaný servis. • Pred čistením vždy odpojte z elektrickej zásuvky. • K nabíjaniu používajte len dobíjaciu jednotku dodanú výrobcom. • Nikdy vysávač nepoužívajte bez vloženého filtra.
SK -
SK
Popis ovládacích prvků
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11
Adaptér Nabíjací stojan Konektor nabíjanie Kontrolka nabíjanie Hlavní vypínač (0: vypnuto; 1: zapnuto) Uvoľňovacie tlačidlo Rám filteru Filter Prachový zásobník Štrbinová hubica Hubice na vysávanie kvapalín
SK -
Pokyny k použitiu Nabíjanie ručného vysávača Ručný vysávač Vám bude doručený nabitý len čiastočne. Preto bude potrebné ho pred začiatkom používania nechať nabíjať v dobíjacom držiaku po dobu 14 hodín. Tento spotrebič je dovolený nabíjať len v dodanom nabíjacom stojane. Nabíjací stojan je možno pripojiť do akejkoľvek elektrickej zásuvky 230 V 50 Hz. Tento spotrebič musí byť nabíjaný len vo vnútornom prostredí. Nabíjanie • Umiestnite ručný vysávač do nabíjacej základne. • Zapojte adaptér do zásuvky 230V/50 Hz. • Vysávač potrebuje k dobití približne 14 hodín. Ako používať ručný vysávač • Pre používaní vysávača stlačte spínač On/off (P5) smerom vpred. Vysávač bude vysávať prach na koberci alebo akomkoľvek inom povrchu. Po dokončení činnosti tlačidlo uvoľnite a vysávač sa zastaví. Ak Vám bude sací výkon pripadať nízky alebo vysávač prestane pracovať, je nutné ho znovu nabiť. • Pre vysávaní úzkych priestorov doporučujeme použiť štrbinovú hubicu (P10) obr. 2. • Pre vysávanie kvapalín z hladkej podložky použite nástavec pre vysávanie kvapalín (P11) obr. 1. • Vysávanie prachu: Po vysávaní prachu vyprázdnite prachový zásobník. • Vysávanie kvapalín: Použite nástavec pre vysávanie tekutín. Po vysávaní kvapalín vyprázdnite prachový zásobník a filter dôkladne osušte. • Skontrolujte hladinu naplnenia zásobníku tak, že spotrebič podržíte kolmo s hubicou smerom dole. Prachový zásobník vyprázdňujte pred dosiahnutím maximálnej úrovne naplnenia. Plným zásobníkem sa znižuje sací výkon vysávača.
Montáž nabíjacieho držiaku Súčasťou RUČNÉHO VYSÁVAČA je špeciálne navrhnutý držiak jednotky, ktorý umožňuje nabíjanie spotrebiča uloženého do držiaku na stene či podlahe. 1) Držiak priložte na požadované miesto na stene, pomocou ostrej tužky vyznačte na stenu alebo na montážny podklad otvory držiaku. Dbajte, aby bol držiak umiestnený kolmo k zemi.
SK - 10
SK
2) Vyvŕtajte na každej značke otvor o požadovanom priemere. Do otvoru vložte plastovou hmoždinku. 3) Do spodnej hmoždinky vložte skrutku a zaskrutkujte ju. Ponechajte ju nedotiahnutú asi 3 mm medzi hlavičkou skrutky a stenou. 4) Na hlavičku skrutky nasuňte držiak a posuňte jej smerom dolu, aby skrutka zapadla do otvoru. 5) Skrz otvor v stojane vsuňte do hornej hmoždinky druhú skrutku a utiahnite obe skrutky. Tým je držiak pripevnený.
Vyprázdnenie ručného vysávača • Vždy pred otváraním zásobníka ručný vysávač vypnite. • Stlačte uvoľňovacie tlačidlo smerom dole a vyberte prachový zásobník. (Obr. 3) • Odstráňte filter z prachového zásobníku a zásobník vyprázdnite. (Obr. 4) • Kefou s filtru odstráňte usadený prach. Pre čistenie vnútornej časti prachového zásobníku môžete použiť vlhkú handričku. • Pre důkladné očistenie môžete filter opláchnuť studenou nebo vlažnou vodou. Pred vložením do prachového zásobníku je treba skontrolovať neporušenosť filtru. Filter musí byť suchý. • Pred ďalším používaním sa uistite, že je filter správne nasadený. • Maximálneho účinku dosiahnete len s čistým filtrom a prázdnym prachovým zásobníkom.
Výmena batérii Výmenu sady batérií prenechajte na autorizovaný servis, kde Vám budú vymenené za odpovedajúci druh.
SK - 11
Záruka Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka sa vzťahuje na poruchy a závady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie. Nárok na záruku je možné uplatniť iba po predložení záručného listu a originálu dokladu o zakúpení výrobku (účtu) s typovým označením výrobku, dátumom a čitateľnou pečiatkou predajne. Nárok sa uplatňuje u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo u niektorého z autorizovaných servisných stredísk. Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis v prípade: - zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. - poškodenie prístroja vplyvom živelnej pohromy. - akejkoľvek zmeny v záručnom liste spôsobenej neoprávnenou osobou. - nevyplnenie záručného listu, straty záručného listu. - používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé, hlavne pokiaľ bol používaný k profesio nálnej či inej zárobkovej činnosti . - zjavné mechanické poškodenie. Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bežného používania. Poškodenie príslušenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu kompletného prístroja. Nepodstatné odchýlky od štandartného provedenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku, si výrobca vyhradzuje. Tento prístroj bol testovaný podľa všetkých príslušných, v súčasnej dobe platných smerníc CE, ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapäťovej bezpečnosti, a bol skonštruovaný podľa najnovších bezpečnostných predpisov. Materiál výrobku splňuje najnovšie smernice Európskej únie. Po uplynutí záruky Po uplynutí záručnej doby je možné za úplatu urobiť opravy v príslušnom obchode alebo autorizovanom servisnom stredisku.
SK - 12
SK
Technická špecifikácie - Ručný vysávač - Akumulátorová prevádzka - Mokré a suché vysávanie - Ľahký, kompaktný - Pernamentný umývateľný filter - Svetelná kontrolka nabíjania - Štrbinová hubica, nadstavec pre vysávanie vody - Nabíjacia základňa s úchytom na stenu - Akumulátor 4,8 V 1300 mAh - Rozmery: 42 x 16,5 x 13 cm - Napätie: 230 V ~ 50 Hz, 4,8 V - Hmotnosť: 1,4 kg - Hlučnos ≤ 45 dB Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u spoločnosti Elektrowin a.s. pod číslom 05065/06-ECZ. Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u spoločnosti Envidom pod číslom EZ 0000213. SK - 13
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
General Safety Instructions • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. • Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do not put it in water. • Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance if it is damaged. • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized service. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type. • Pay careful attention to the following “Special Safety Instructions for this unit“.
Special safety instructions for this unit • Do not use outdoors. • Do not expose to rain, store indoors. • To avoid excessive heat and damage to the unit or batteries, do not operate the vacuum cleaner while in the charging unit. • Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by children. • Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. • Do not handle charger or vacuum cleaner with wet hands. • Do not incinerate or mutilate batteries as they will explode at high temperature. • Leaks from battery cells can occur extreme usage or temperature conditions. If the liquid gets on the skin wash quickly with soap and water or neutralizer with a mild acid such as lemon juice or vinegar, if the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water as quickly as possible. • Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, matches or hot materials. • Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in areas where they may present. • Do not pick up large or small pieces of sharp-edge debris such as glass. • Locate the adaptor indoors in a cool, dry area not exposed to the severe weather to avoid electrical shock and/or cleaner damage. • Use only the adaptor provided to recharge. • Repair or replacing the battery should be only done by the manufacturer or its service against to avoid a hazard. • Always disconnect cord from electrical outlet before serving the cleaner. • Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge this appliance. • Never use the unit without the filter insert. • Do not place the nozzle or unit near eyes or ears when operating. • For best performance keep the unit and filters clean, and repair or replace a damaged filter. • Never unplug the recharging unit by pulling on the supply cord.
ENG - 14
ENG
Description of the controls
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11
Adaptor Charging socket Charging pin Charging indicator On/off switch (0: off ; 1: On) Release button Dust filter bracket Filter Dust compartment Crevice tool Wet nozzle
ENG - 15
How to use your VACUUM CLEANER How to charge your VACUUM CLEANER Your VACUUM CLEANER arrives partially charged and therefore requires charging in its holder for 14 hours before use. This appliance can only be used in conjunction with the charging unit supplied. The charging unit is suitable for connection to any suitable wall socket. This appliance should be charged indoor only. To Charge: • Firmly position your VACUUM CLEANER into mounting bracket ensuring that the charging jack fits correctly into the charging pin of VACUUM CLEANER. • Plug the adaptor into adjacent socket. Place your VACUUM CLEANER into charging bracket. Main supply connection is indicated by the illumination of red LED P4 on the top of the appliance. • The normal charging time for this appliance require 14 hours. How to use your VACUUM CLEANER • Push the On/off switch P5 forward when you were using it. The cleaner will pick up dirt hidden under the carpet or any other surface. This is a spring return operation; once you finished using it, keep your hand off the button then the cleaner will be stopped. If you find the suction power become weak or stop, the unit is required to charge again. • For desirably sucking minute dirt/dust in small gaps/cracks or other places difficult to reach, it is advised to use the crevice tool P10 fig.2. For vacuum the liquid on smooth floor, it is useful to use the wet nozzle (liquid scraper) P11 fig.1. • To vacuum dust: Empty the dust compartment if you have vacuumed dust. Dry the compartment and the filter thoroughly. • To vacuum liquids: Empty the dust compartment if you have vacuumed liquids. Use the wet nozzle (liquid scraper). • Verify the level by holding the appliance vertically, the nozzle towards to the ground. Empty the dust compartment before you reach maximum level.
ENG - 16
ENG
How to mount charging holder Your VACUUM CLEANER comes with a specially designed bracket used to hold the unit so that it may recharge while mounted on wall. 1) To mount the bracket, place it against the wall for the desired position, trace the mounting holes of the bracket using a sharp pencil, onto the wall or mounting surface. Make sure the wall bracket is vertically positioned. 2) Drill a diameter hole into each of the marked hole. Insert a plastic anchor into each hole. 3) Drive one screw into the supplied anchor leaving screw exposed. 4) Place the bracket on the exposed portion of screw, slide the bracket downward to let the screw go into the slot. 5) Insert the second screw through the bracket into the lower anchor, tighten it to secure the bracket How to empty your VACUUM CLEANER • Always switch off before opening the vacuum cleaner. • Press the release button down and detach the dust compartment. (Fig.3) • Remove the filter from the dust compartment and empty the container. (Fig 4) • Brush away any dirt and dust from the filter. A damp cloth can be used to clean inside the dust compartment. • To clean the filter more throughly, rinse it with cold or tepid water. • Remember! The filter should be tried before replacing it into the dust compartment. • Ensure the filter is correctly fitted before further use. • Maximum dust collection will only be obtained with a clean filter and empty dust compartment.
How to dispose / remove the battery pack: If you want to have a new battery installed, contact on Authorized service.
ENG - 17
Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out. If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. The guarantee lapses: - in case of unauthorized tampering - destroyed unit by natural disaster - any changes in guarantee list by unauthorized person - empty guarantee list or damage this list - using this machine for other purpose that usual, especially for professional or other commercial use - with apparent mechanic defects The guarantee does not apply on goods damaged due to unusual usage. The damage of accessories is not an automatic reason for replacing the entire device free of charge. The manufacturer reserves the right to make minute changes to the standard model that will have no effect on functionality of the product. This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair by the authorized service.
ENG - 18
ENG
Technical specifications - Hand vacuum cleaner - Battery operation - For dry and wet cleaning - Lightweight, compact - Pernament washable filter - Charging indicator - Crevice tool, wet nozzle - Wall mount bracket with AC adaptor - Batteries 4,8 V 1300 mAh - Size: 42 x 16,5 x 12 cm - Power supply: 230 V ~ 50 Hz, 4,8 V - Weight: 1,4 kg - Noise level ≤ 45 dB We reserve the right to change technical specifications. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Liquidation of old electrical and electronic devices This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. Please transport the product to the respective collection point where the electric and electronic device will be recycled. Collection points for the used electric and electronic devices exist in the European Union and also in other European countries. By proper liquidation of the product you can prevent possible negative impacts on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore please do not throw the old electric and electronic devices in the household wastes. For more detailed information please contact your local authority, any service company liquidating household waste or the store where you have bought the product. HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Elektrovin a.s. under number 05065/06-ECZ. SK Proton, a.s. is registered by Envidom under number EZ 0000213.
ENG - 19