NÁVOD K POUŽITÍ LRS-1002 LRS-1202
Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno
10040220-6 Omnitronic LRS 1002-1202 1/8
Návod k obsluze VAROVÁNÍ! Chraňte přístroj před vodou a vlhkostí Odpojte přístroj od sítě před sejmutím krytu Pro vaši bezpečnost si prosím před použitím přístroje pečlivě prostudujte tento návod k obsluze! Všechny osoby, které budou v kontaktu s přístrojem při instalaci, provozu a údržbě by měli - být adekvátně kvalifikované - předat dál návod k obsluze každému dalšímu - postupovat podle tohoto návodu majiteli nebo uživateli produktu - pokládat návod k obsluze za část produktu - stáhnout si z internetu poslední verzi návodu - ponechat si návod k obsluze po celou dobu používání produktu
ÚVOD Těší nás, že jste se rozhodli pro OMNITRONIC LRS-1002 nebo 1202. Když se budete řídit následujícími pokyny, jsme si jisti, že budete mít z této koupě dlouho radost. Vyndejte LRS-1002 nebo 1202 z obalu.
Anotace LRS 1002: Live recording mixážní pult. 2 mono vstupy s regulací úrovně signálu, 3-pásmovým EQ a Pan control. 4 stereo vstupy s 3-pásmovým EQ a Balance control. Aux Return a FX send, Tape Out/In, +48V fantomové napájení, sluchátkový výstup s regulací hlasitosti. Oddělené výstupy Main mix a Control room. LRS 1202: 4 mono vstupní kanály s regulací intenzity, 3-pásmový EQ. 4 stereo vstupní kanály s 3-way EQ a ovládání vyvážení. Nastavitelné stereo aux return vstupy a FX send výstup. Tape vstup a výstup. Samostatný výstup master. Nastavitelný výstup na sluchátka. +48 V fantomové napájení, lze zapnout centrálně. Přesný 4-místný LED displej ukazatel úrovně stereo.
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE VAROVÁNÍ! Chraňte přístroj před vodou a vlhkostí Odpojte přístroj od sítě před sejmutím krytu Tento přístroj opustil naši firmu v perfektním stavu. K udržení tohoto stavu a k zajištění bezpečného provozu je zcela nezbytné řídit se bezpečnostními pokyny a varováními, uvedenými v tomto návodu. Důležité: Závady vzniklé nedodržováním pokynů, uvedených v tomto návodu k obsluze, nejsou předmětem záruky. Prodejce neponese zodpovědnost za takto vzniklé závady. Před prvním použitím se prosím ujistěte, že přístroj nebyl přepravou zjevně poškozen. Jestliže si všimnete jakéhokoliv poškození na síťovém vedení nebo krytu, v žádném případě neuvádějte přístroj do provozu a ihned kontaktujte svého prodejce. Tento přístroj je zařazen do bezpečnostní třídy II. Síťová zástrčka smí být připojena pouze do chráněné zásuvky, jejíž napětí a frekvence přesně odpovídá typovému štítku přístroje. Nevhodné napětí a nevhodné zásuvky mohou vést k poškození přístroje a ke smrtelným úrazům elektrickým proudem. Síťovou zástrčku zapojte vždy jako poslední. Síťová zástrčka musí být zastrčena nenásilně. Dbejte na pevné usazení síťové zástrčky. Nedovolte, aby síťové vedení přišlo do kontaktu s jinými kabely! Buďte opatrní při zacházení se síťovým vedením a síťovou přípojkou. Nedotýkejte se těchto částí mokrýma rukama! Vlhké ruce mohou vést ke smrtelnému zasažení elektrickým proudem. Síťové vedení neměňte, nelámejte, mechanicky nebo tlakem nezatěžujte, netahejte, nepřehřívejte a nenechávejte v blízkosti zdrojů tepla nebo chladu. Při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození síťového vedení, požáru nebo smrtelným úrazům elektrickým proudem. Kabely nebo spojky přístroje nesmí být vystaveny tahu. Délka kabelu k přístroji musí být stále dostatečná. Jinak se může kabel poškodit, což může vést ke smrtelným úrazům elektrickým proudem. Dbejte na to, aby síťové vedení nemohlo být zalomeno nebo poškozeno ostrými hranami. Kontrolujte pravidelně přístroj a síťové vedení. Při použití prodlužovacích kabelů musí být zajištěno, aby byl průřez kabelu požadovaného přívodu proudu přístroje přípustný. Všechna výstražná upozornění pro síťové vedení platí též pro prodlužovací kabely. Pokud není přístroj v provozu a nebo před jeho čištěním ho vždy odpojte od zdroje elektrického proudu! Napájecí kabel odpojujte od zdroje vždy jen tahem za zástrčku a nikoliv tahem za kabel! Jinak můžete kabel a zástrčku poškodit, což může vést ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem. Pokud nejsou zástrčka nebo vypínač přístroje funkční, musí být provedeno vypnutí všech pólů na straně sítě. Pokud je síťová zástrčka nebo přístroj zaprášený, musíte jej vypnout, přerušit elektrický obvod a přístroj očistit suchým hadrem. Prach může snížit izolaci, což může vést ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem. Silnější znečištění v přístroji a na něm může odstranit pouze odborník. V žádném případě nesmí do zásuvek, zástrček 2/8
nebo jakýchkoliv otvorů nebo skulin přístroje vniknout tekutina všeho druhu. Existuje-li podezření, že se mohla do přístroje dostat – i minimální – vlhkost, musí být přístroj okamžitě odpojen ze sítě. To platí také, pokud byl přístroj vystaven zvýšené vzdušné vlhkosti. I když přístroj ještě zdánlivě funguje, musí být přezkoušen odborníkem, jestli nebyla vniknutím tekutiny eventuelně omezena izolace. Snížená izolace může způsobit smrtelný úraz elektrickým proudem. Do přístroje se nesmí dostat žádné cizí předměty. To platí především pro kovové součástky. Pokud se do přístroje dostanou jen malé kovové součástky jako kancelářská sponka nebo kovové piliny, v tom případě odeberte přístroj z provozu a odpojte ho ze sítě. Kovové předměty by mohli vyvolat selhání a zkraty vedoucí k smrtelným zraněním. Před zapnutím přístroje musí být všechny fadery a regulátory hlasitosti nastaveny na "0" popř. na minimum. POZOR: Zesilovač zapínejte vždy jako poslední a první vypínejte! Uvědomte si, že na škody, vzniklé manuálním zásahem do přístroje se nevztahují podmínky záruky. Chraňte před dětmi a laiky! POZOR: Vysoká hlasitost může poškodit sluch! V přístroji nejsou žádné součástky, vyžadující údržbu. Případné opravy a seřízení musí být provedeny jen autorizovaným servisem! Baterie jsou zvláštní odpad a musí být jako takové zlikvidovány. Při likvidaci přístroje musí být nejprve odstraněny baterie. Baterie můžete odevzdat v prodejnách elektro do k tomu určených sběrných nádob.Při vkládání baterií dbejte na správné pólování. Nenechávejte baterie volně ležet bez dozoru, hrozí nebezpečí spolknutí dětmi nebo domácími zvířaty. V případě spolknutí vyhledejte okamžitě lékaře! Vybité nebo poškozené baterie mohou poleptat pokožku, proto použijte ochranné rukavice. Baterie nezkratujte, neházejte do ohně a nenabíjejte. Existuje nebezpečí exploze.
PROVOZNÍ PODMÍNKY Výrobek je určen výhradně pro použití v místnostech. Netřeste s přístrojem. Při instalaci a provozu se vyvarujte použití hrubé síly. Při výběru vhodného místa pro umístění přístroje zajistěte, aby přístroj nebyl vystaven zvýšenému teplu, vlhkosti a prachu. V okolí přístroje by neměly být žádné další kabely. Ohrozili byste tím sebe i ostatní! Okolní teplota musí být mezi -5° C a +45° C. Chraňte reproduktory před přímým slunečním zářením (též při transportu v uzavřeném voze) a před topnými tělesy. Relativní vzdušná vlhkost nesmí při okolní teplotě 45°C překročit 50 %. Tento přístroj smí být provozován pouze v nadmořské výšce mezi -20 a 2000 m nad mořem. Přístroj uveďte do provozu až poté, co se seznámíte s jeho vlastnostmi. Nedovolte používat přístroj osobám bez potřebné kvalifikace. Nejčastější poškození jsou způsobena neodborným zacházením! Přístroj nikdy nečistěte čistícími prostředky nebo ředidly, ale použijte měkký navlhčený hadřík. Při převozu přístroje používejte vždy originální obal. Nikdy neodstraňujte z přístroje čárový kód, jinak hrozí zánik záruky. V případě, že přístroj bude používán jiným způsobem, než jak je uvedeno v této uživatelské příručce, může dojít k jeho poškození a k zániku záruky. Kromě toho se můžete vystavit nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru apod.
OVLÁDÁNÍ 1. Dříve, než zařízení zapnete, nastavte ovladače výstupů PHONES / CTRL ROOM a MAIN MIX na minimum, abyste zabránili poškození sluchu případným hlasitým zvukem po zapnutí. 2. Pokud jsou připojené kondenzátorové mikrofony, stiskněte tlačítko +48 V. Tím přepnete do režimu napájení 48 V phantom. POZOR! • Pokud je phantom napájení zapnuté, nesmí být připojen žádný mikrofon k unbalanced výstupu. Riskovali byste tím jeho poškození. Během stabilizační fáze (přibližně 1 minuta) nepřipojujte ani neodpojujte žádné kabely. • Abyste zabránili nepříjemným zvukům během zapojování konektorů, zapínejte funkci PHANTOM jen když je zařízení vypnuté nebo když jsou ovladače PHONES / CONTROLROOM a MAIN MIX nastaveny na minimum. 3. Zapněte mixážní pult pomocí tlačítka POWER. Kontrolka napájení se rozsvítí. Zapněte všechna připojená zařízení. Po použití zařízení vypněte opět pomocí tlačítka POWER.
Ovládání základních funkcí Pro čistý zvuk je potřeba, aby všechny vstupní kanály byly nastaveny na stejnou úroveň. Pro monitorování připojte k mixážnímu pultu sluchátka nebo repro-soustavu a nastavte PHONES / CTRLROOM a MAIN MIX ovladače do střední polohy. Tento proces opakujte pro každý vstupní kanál: 1. Nastavte ovladač GAIN, ovladače zvuku TONE a PAN / BALANCE do střední polohy. Ovladače FX a FX SEND nastavte na minimum. 2. Zvyšte hodnotu do střední polohy. 3. Pro ovládání vlastností kanálu veďte audio signál (test signálu nebo hudby) do příslušného vstupního kanálu nebo reproduktor k mikrofonu. Podle LED kontrolky úrovně nastavte úroveň vstupního kanálu pomocí ovladače GAIN. 3/8
Optimální nastavení je, pokud hodnoty v 0 dB pásmu se pohybují zhruba ve středu stupnice hlasitosti. Pokud svítí červené LED, značí to přetížení kanálu. 4. LED kontrolka maxima PEAK, která je umístěna pod ovladačem úrovně LEVEL, také slouží jako pomůcka pro nastavování úrovně. Neměla by stále svítit, přípustné je pouze krátké probliknutí při maximálních úrovních signálu. Pokud svítí nepřerušeně, snižte hodnotu úrovně pomocí ovladače GAIN. 5. Proveďte požadovaná nastavení. Nastavením zvuku pomocí ovladače TONE nastavte výšky (ovladač HI), středy (ovladač MID) a basy (ovladač LO). Hodnoty lze jednotlivě zvyšovat a snižovat. Střední poloha ovladače znamená, že je nastavena původní hodnota signálu bez jakékoliv změny. 6. Pro mono kanály můžete převést signál do stereo módu pomocí ovladače PAN a pro stereo kanály nastavte vyvážení obou kanálů pomocí ovladače BAL. 7. Výše uvedené kroky opakujte pro všechny zbylé kanály. 8. Když dokončíte všechna požadovaná nastavení, můžete míchat signály všech audio zdrojů a postupně pro všechny nastavit hlasitost pomocí ovladačů LEVEL. 9. Stiskněte tlačítko TAPE TO MIX pro přesměrování signálu z jacků TAPE IN do master signálu. 10. Pomocí kontrolky výstupu nastavte požadovanou úroveň dostupnou z master výstupů master ovladačem. Zpravidla je optimální hodnota úrovně značena kontrolkou výstupu, když se hodnoty hlasitosti 0 dB pohybují ve střední části. Nicméně pokud je hodnota úrovně výstupu u master výstupů jsou příliš vysoké pro následující zařízení, musí být master signál musí být nastaveny na příslušnou nižší úroveň. V případě, že je kanál přetížen, rozsvítí se červené LED CLIP kontrolky. 11. Pomocí ovladačů PHONES / CTRLROOM nastavte požadovanou hlasitost pro sluchátkové výstupy PHONES a pro výstupy CTRL ROOM OUT. Pokud je přepínač TAPE TO CTRL ROOM nastaven na vypnuto, je master signál monitorován a lze jej kontrolovat pomocí LED kontrolky úrovně. Nastavte přepínač TAPE TO CTRL ROOM do polohy zapnuto. Nyní můžete monitorovat signál pomocí vstupu TAPE IN.
OVLÁDACÍ PRVKY A PŘIPOJENÍ Přední panel 1. Vstup mikrofonu MIC Balanced combo konektor (XLR / 6,3 mm jack) pro připojení mikrofonu. • Pro kondenzátorové mikrofony, 48 V phantom napájení může být aktivováno přepínačem PHANTOM. 2. Konektor INSERT 6,3 mm jack pro připojení efektového zařízení (např. dynamický procesor, ekvalizér nebo jiný zvukový efektor) pro kanál. • Signál kanálu je zvýšen po nastavení GAIN ovladače. Je veden skrze efektové zařízení a pak se vrací do kanálu na své původní místo. 3. Ovladač GAIN Pro nastavení zesílení vstupního signálu. 4. Vstup LINE Balanced 6,3 mm jack, L/R pro připojení audio zařízení s LINE úrovní. • Pokud připojujete mono zařízení, použijte pouze levý jack L / MONO. 5. Ovladač výšek HI Nastavení horního pásma: ±15 dB při 12 kHz. 6. Ovladač středů MID Nastavení středního pásma: ±15 dB při 250 Hz – 6 kHz. 7. Ovladač basů LO Nastavení spodního pásma: ±15 dB při 80 Hz. 8. Ovladač FX Ovládá signál odesílaný do efektu FX SEND. • Signál se zvýší po nastavení úrovně kanálu. 9. LED kontrolka maxima Svítí, pokud je kanál přetížen. Pokud svítí nepřerušovaně, snižte úroveň kanálu pomocí ovladače GAIN nebo pomocí zvukových ovladačů TONE. 10. Ovladač PAN / BAL 4/8
• Mono kanály: panorama ovladač převádí mono signál na stereo zvuk. Úroveň signálu zůstává stejná. • Stereo kanály: balance ovladač nastavuje rovnováhu mezi pravým a levým stereo signálem. 11. Volič kanálů Pro míchání signálu kanálu s master signálem. 12. Vstup STEREO AUX RETURN Stereo vstup (bal. 6,3 mm jacky, L/R) pro připojení zařízení s LINE úrovňovými výstupy (např. efektory). • Pokud připojujete mono zařízení, použijte pouze levý jack L / MONO. 13. Výstup FX SEND Výstup (unbal.6,3 mm jack) pro připojení zařízení s LINE úrovňovými vstupy (např. efektory). 14. Výstup CTRLROOM OUT Výstup (unbal. 6,3 mm jacky, L/R) pro připojení zesilovače monitorovacího systému. 15. Výstup na sluchátka PHONES 6,3 mm jack pro připojení stereo sluchátek (min. impedance 8 Ω). 16. Vstup napájení Zde připojte dodávanou napájecí jednotku. 17. Výstup MAIN OUT Hlavní výstup (unbal. 6,3 mm jacky, L/R) pro master signál pro připojení zesilovače nebo mixážního pultu.
5/8
18. Vstup TAPE IN Stereo RCA konektor pro připojení výstupu rekordéru nebo jiného přehrávače (např. CD přehrávače). 19. Ovladač AUX RETURN Slouží k nastavení intenzity přidaného efektu. Čím vyšší hodnotu nastavíte, tím intenzivnější efekt získáte. 20. Přepínač TAPE TO CTRL ROOM Pokud je zapnuto, signál vstupu TAPE IN je vysílán do monitorovaných výstupů PHONES a CTRL ROOM OUT a zobrazuje ho LED display úrovní. 21. Přepínač TAPE TO MIX Pokud je zapnuto, signál vstupu TAPE IN je vysílán do master signálu. 22. Ovladač PHONES / CTRLROOM LEVEL Ovladač úrovní pro monitorování výstupů PHONES a CTRLROOM OUT 23. Výstup TAPE OUT Stereo výstup (RCA, L/R) pro master signál (post - fader) pro připojení vstupu rekordéru. 24. Přepínač PHANTOM Pokud je zapnuto, 48 V phantom napájení je aktivováno pro všechny mikrofonové vstupy MIC. POZOR! Pokud je phantom napájení zapnuté, nesmí být připojeny žádné unbalanced mikrofony. V opačném případě by mohlo dojít k jejich poškození. 25. Kontrolka napájení Svítí, pokud je mixážní pult zapnutý. 26. + 48 V kontrolka Svítí, pokud je aktivováno phantom napájení. 27. LED kontrolky úrovní Čtyřmístné LED kontrolky úrovní pro master signál v rozsahu od - 20 dB do + 6dB. Slouží také k signalizaci pro vstup TAPE IN, pokud je zapnuté tlačítko TAPE TO CTRL ROOM. 28. Ovladač úrovní MAIN MIX Ovladač úrovní pro master signál, který je vysílán do výstupů MAIN OUT, TAPE OUT, PHONES a CTRLROOM OUT.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ Před prováděním údržby odpojte přístroj ze sítě! Přístroj musí být pravidelně čištěn od nečistot, jako je prach apod. K čištění použijte měkkou, navlhčenou látku. V žádném případě nepoužívejte alkohol nebo rozpouštědla! V přístroji nejsou žádné součástky, vyžadující údržbu. Případné opravy a seřízení musí být provedeny jen autorizovaným servisem! Pokud potřebujete náhradní díly, použijte jen originální díly. Pokud máte nějaké dotazy, je vám váš prodejce kdykoliv rád k dispozici.
6/8
TECHNICKÉ ÚDAJE LRS-1002 Napájení: Spotřeba energie: Vstupy / citlivost: Mikrophone Line In Insert Aux-Return Tape In Výstupy / úrovně: Main Out Control Room Out FX Send Tape Out Headphones (sluchátka) Sluchátka impedance: Frekvenční rozsah: Rušení: S/N poměr: Ovládání zvuku / kanál: Výšky: Středy: Basy: Rozměry (Š x H x V): Hmotnost:
LRS-1202
2 x 18,5 V AC, 350 mA, pomocí dodávaného PSU 10 W 2 x kombinovaný XLR / 6,3 mm jack bal., 0,5 mV
2 x kombinovaný XLR / 6,3 mm jack bal. 0,5 mV
2 x 6,3 mm jack L/R bal., 60 mV 2 x 6,3 mm jack unbal., 140 mV 1 x 6,3 mm jack L/R bal., 60 mV 1 x Cinch L/R, 400 mV
4 x 6,3 mm jack L/R bal. 60 mV 4 x 6,3 mm jack unbal. 140 mV 1 x 6,3 mm jack L/R bal., 60 mV 1 x Cinch L/R, 400 mV
1 x 6,3 mm jack L/R unbal., 1 x 6,3 mm jack L/R unbal., 800 mV 800 mV 1 x 6,3 mm jack L/R unbal., 1 x 6,3 mm jack L/R unbal., max. 3 V max. 3 V 1 x 6,3 mm jack unbal., 1 x 6,3 mm jack unbal., max. 10 V max. 10 V 1 x RCA L/R 1 x RCA L/R 750 mV 750 mV 6,3 mm jack unbal. 6,3 mm jack unbal. > 8 ohmů 20 - 20 000 kHz < 0,04 % 94 dB
190 x 250 x 50 mm 1,5 kg
±15 dB při 12 kHz ±15 dB při 2,5 kHz ±15 dB při 80 Hz 225 x 245 x 50 mm 1,9 kg
7/8
POPIS VAROVNÝCH SYMBOLŮ A TECHNICKÝCH ZNAČEK
Certifikát EU. Nahrazuje prohlášení o shodě a dokládá, že výrobek odpovídá všem legislativním ustanovením EU. Zákaz vhazování do veřejného odpadu Jiné nebezpečí a varování Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí požáru Nebezpečí popálení Nebezpečí poškození sluchu Laserové záření Nebezpečí pádu přístroje Neotevírat kryt přístroje Vodě neodolný přístroj Přečíst si návod Nehořlavý povrch přístroje Přistroj je určen pro použití v interiéru Minimální vzdálenost přístroje od hořlavých materiálů Tepelná pojistka (maximální teplota) Uzemnění Polarita Dvojité stínění síťového zdroje Oddělovací ochranný transformátor Ochrana povrchové teploty transformátoru Spotřebič třídy III – ve kterém se ochrana před úrazem elektrickým proudem zakládá na napětí bezpečným malým napětím (SELV) Distribuce v CZ a SK: HDT impex s. r. o. Botanická 3 362 63 Karlovy Vary E-mail:
[email protected] www.HDT.cz
HDT SK, s.r. o. Borekova 37 821 06 Bratislava E-mail:
[email protected] www.HDTSK.sk
Práva na technické změny bez předchozích oznámení vyhrazena. Tiskové chyby vyhrazeny a obrázky jsou pouze ilustrační.
8/8