LSQT1047(CZE).book 1 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Cover
Návod k použití Kezelési utasítás DVD Video Camera
VDR-D150EP
Model No.
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
LSQT1047 B
LSQT1047(CZE).book 2 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Vlevo/vpravo
Zařízení se při používání zahřívá, a proto je používejte na dobře větraném místě; neinstalujte je do omezeného prostoru, například do knihovny nebo podobně. Abyste předešli nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, nevystavujte jej dešti, vlhku, kapající nebo stříkající vodě a zajistěte, aby na něj nebyly postaveny předměty naplněné vodou, například vázy. Videokamera ≥ Štítek přístroje je na spodní straně kamery. Sít’ový napáječ ≥ Štítek přístroje je na spodní straně sít’ového napáječe.
∫ Varování Nesnímejte kryt (nebo zadní část); uvnitř nejsou žádné díly, s nimiž by měl zákazník manipulovat. Údržbu svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu.
∫ EMC Elektromagnetická kompatibilita Tento symbol (CE) je umístěn na štítku přístroje.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Používejt’e pouze doporučené příslušenství. ≥ Pamět’ovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
TŘÍDA 1 LASEROVÝ VÝROBEK
IEC 60825-1:2001 POZOR V zařízení je použit laserový zdroj třídy vyšší než 1. Pro zajištění trvalé bezpečnosti neodstraňujte žádné kryty ani se nepokoušejte o přístup dovnitř zařízení. Veškerou údržbu svěřte kvalifikovanému personálu.
2
LSQT1047
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
LSQT1047(CZE).book 3 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
ČESKY
∫ Odškodnění za zaznamenaný obsah Výrobce v žádném případě neodpovídá za ztrátu záznamů v důsledku funkční poruchy nebo výrobní vady této kamery, jejího příslušenství nebo záznamových médií.
∫ Důsledně respektujte autorská práva Pořizování záznamu dříve zaznamenaných pásků nebo disků či jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše soukromé použití může být porušením autorských práv. V některých případech může být omezeno i pořizování záznamů pro soukromou potřebu.
≥ Logo SD je ochranná známka. ≥ Videokamera používá technologie chráněné autorskými právy a je chráněna patentovanými technologiemi a produkty duševního vlastnictví Japonska a USA. Pro použití těchto technologií chráněných autorskými právy je nutné povolení Macrovision Company. Videokameru je zakázáno rozebírat nebo upravovat. ≥ Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. “Dolby” a symbol dvojité D jsou ochranné známky Dolby Laboratories. ≥ Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v tomto návodu jsou obvykle zapsané ochranné známky nebo ochranné známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek vyvinuli.
3
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 4 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Obsah Před použitím
Záznam
Funkce ................................................... 6 Příslušenství ......................................... 8 Popis a použití jednotlivých součástí ................................................. 9
Před záznamem.................................. 37 Záznam pohyblivých snímků ............ 38 Změna režimu záznamu pohyblivých snímků ..................................................... 40
Použití LCD monitoru .............................. 12 Použití hledáčku ...................................... 12
Záznam statických snímků ............... 41 Různé funkce v režimu záznamu...... 43
Disky a karty ....................................... 13
Funkce Zoom in/out................................. 43 Snímání sebe sama................................. 44 Režim Soft skin........................................45 Funkce roztmívání/zatmívání .................. 46 Funkce kompenzace protisvětla .............. 48 Snímání pomocí samospouště ................ 49 Funkce omezení hluku větru ...................50 Režim kino............................................... 50 Funkce nočního vidění ............................ 51 Funkce stabilizátoru obrazu..................... 52
Disky, které lze v kameře použít.............. 13 Karty, které lze v kameře použít .............. 16 Zacházení s diskem a kartou .................. 17
Nastavení Napájení .............................................. 18 Nabíjení akumulátoru .............................. 18 Připojení k sít’ové zásuvce ...................... 21 Zapnutí/vypnutí videokamery .................. 22
Vložení/vyjmutí disku ......................... 23 Vložení/vyjmutí karty SD.................... 25 Volba režimu ....................................... 26 Použití joysticku ................................. 27 Přepnutí jazyka ................................... 31 Používání menu .................................. 32 Nastavení data a času ........................ 34 Nastavení LCD monitoru/hledáčku ... 36
Funkce ručního záznamu .................. 53 Režim scény ............................................ 53 Nastavení ručního zaostření.................... 55 Vyvážení bílé ........................................... 56 Ruční nastavení rychlosti závěrky/ otvoru clony ............................................. 58
Přehrávání Přehrávání pohyblivých snímků....... 59 Přehrávání statických snímků .......... 62 Přehrávání statických snímků jako prezentace............................................... 63
4
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 5 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Úpravy
S jinými přístroji
Úpravy scén........................................ 64
S televizorem ......................................87
Mazání scén ............................................ 64 Rozdělení scény ...................................... 66 Spojení scén............................................ 67
S přehrávačem DVD/DVD rekordérem..........................................88
Používání playlistů............................. 68 Co je to playlist? ...................................... 68 Vytvoření nového playlistu....................... 69 Přehrávání playlistu ................................. 70 Úpravy playlistu ....................................... 71
Úpravy statických snímků................. 77 Smazání statických snímků ..................... 77 Uzamčení statických snímků ................... 79 Nastavení DPOF ..................................... 80
Používání disků a karet Formátování disků a karet................. 81 Formátování disků ................................... 81 Formátování karty SD.............................. 82
Uzavření disku.................................... 83 Uzavření disku......................................... 83 Zrušení uzavření disku DVD-RW.............84
Uzamčení disku .................................. 85 Zobrazení informací o disku ............. 86
Přehrávání na televizoru ......................... 87
Přehrávání na DVD rekordéru/ přehrávači DVD....................................... 88 Kopírování záznamů na pevný disk DVD rekordéru ........................................ 89
S videorekordérem .............................90 Kopírování snímků do jiných videopřístrojů .......................................... 90
S tiskárnou (PictBridge).....................91
Ostatní Menu ....................................................94 Seznam menu......................................... 94 Menu nastavení ...................................... 96
Indikátory ............................................97 Indikátory ................................................ 97 Zprávy ..................................................... 99
Funkce, které nelze použít současně................................................101 Časté dotazy .....................................102 Odstraňování závad .........................103 Upozornění pro použití ....................107 Vysvětlení pojmů .............................. 111 Technické údaje................................ 113 Počet zaznamenatelných snímků na kartu SD ............................................115
5
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 6 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Před použitím
Funkce
Funkce ∫ Snadný záznam! (l 38) Není nutné hledat místo začátku záznamu. Nový záznam nepřepíše žádnou dříve zaznamenanou scénu.
Před použitím
∫ Snadné přehrávání! (l 59) Zaznamenané scény se zobrazí jako miniatury. Snadno vyhledáte scény, které si chcete prohlédnout.
6
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 7 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Funkce ∫ Úprava scén! (l 64, 68) Sestavením oblíbených scén vytvoříte originální video (playlist) a poté je snadno zkopírujete na videorekordér nebo na pevný disk DVD rekordéru.
∫ Použití s přehrávačem DVD/DVD rekordérem! (l 88)
Před použitím
Pro přehrávání scén zaznamenaných tímto přístrojem v přehrávači DVD/DVD rekordéru kompatibilním s disky o průměru 8 cm stačí jenom vložit disk. Máte-li DVD rekordér s pevným diskem, můžete scény zaznamenané tímto přístrojem na DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) zkopírovat na pevný disk.
7
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 8 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Příslušenství
Příslušenství Před použitím přístroje zkontrolujte příslušenství. Akumulátor CGA-DU12
AV/S kabel K2KZ9CB00001
Sít’ový napáječ VSK0651B (DE-974GB)
Utěrka pro čištění disku VFC3778-2
Kabel pro stejnosměrné napájení K2GJ2DC00011 Sít’ový kabel K2CR2DA00004
Před použitím
Volitelné příslušenství Sít’ový adaptér (VW-AD11E)
Pouzdro na pamět’ovou kartu (VW-LMC30E)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU12/1150 mAh)
Stativ (VW-CT45E)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU14/1360 mAh)
8 cm disk DVD-RAM (jednostranný/LM-AF30E)
Akumulátor (lithiový/CGA-DU21/2040 mAh)
8 cm disk DVD-RAM (oboustranný/LM-AF60E)
Širokoúhlý objektiv (VW-LW3007E)
8 cm disk DVD-RW (jednostranný/LM-RW30E)
Teleobjektiv (VW-LT3014E)
8 cm disk DVD-RW (oboustranný/LM-RW60E)
Filtr ND (VW-LND30E)
8 cm disk DVD-R (jednostranný/LM-RF30E)
≥ Některé volitelné příslušenství nemusí být v některých zemích dostupné.
8
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 9 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Popis a použití jednotlivých součástí
Popis a použití jednotlivých součástí Objektiv Mikrofon (vestavěný, stereo) Snímač vyvážení bílé (l 57) Kryt konektorů Výstupní konektor audio-video [A/V] (l 87, 90) Konektor USB [ ] (l 91) ≥ Když používáte kameru ve spojení s počítačem, doporučujeme, aby okolní teplota nepřesáhla přibližně 30 °C a doba provozu cca 30 minut.
7 Hledáček (l 12, 36) Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
8 Tlačítko otevření LCD monitoru [PUSH OPEN] (l 12) 9 Vstupní konektor napájení z baterie [DC/C.C. IN] (l 21) 10 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu (l 38) 11 Hlavní vypínač [OFF/ON] (l 22) 12 Indikátor stavu (l 22) 13 Otočný volič režimu (l 26) 14 Joystick (l 27) ≥ Přesunem nahoru, dolů, doleva nebo doprava zvolte požadovanou položku. ≥ Stisknutím středu potvrďte volbu.
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Tlačítko mazání [ ] (l 64, 75, 77) Tlačítko menu [MENU] (l 32) Držák akumulátoru (l 19) Korekční tlačítko okuláru (l 36) Páčka zoomu [W/T] (l 43) Páčka ovládání hlasitosti [sVOLUMEr] (l 60) Tlačítko snímání ve fotografickém režimu [PHOTO SHOT] (l 41) Indikátor přístupu na kartu (l 25) Kryt slotu pro kartu (l 25) Slot pro kartu (l 25) Objímka stativu (l 11) Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY RELEASE] (l 19)
1
2 3 4
5
6
11 12 13 14
7 8
15 9
16
10
17
Před použitím
1 2 3 4 5 6
18 19 20
21 22 23 24 25
9
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 10 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Popis a použití jednotlivých součástí 26 Nulovací tlačítko [RESET] (l 106) 27 LCD monitor (l 12) Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
28 Přepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/ FOCUS] (l 53) 29 Reproduktor 30 Páčka vysunutí disku [DISC EJECT] (l 23) 31 Indikátor přístupu na disk [ACCESS/PC] (l 23) 32 Prostor pro disk (l 23) 33 Páskové poutko (l pod)
26
28
27
29
30 31
32
33
Použití páskového poutka Před použitím
Přizpůsobte délku poutka, aby se vám do něj vešla ruka.
10
LSQT1047
Nastavte délku pásku a polohu opěrky. 1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko.
2
1
3
LSQT1047(CZE).book 11 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Popis a použití jednotlivých součástí Nasazení krytky objektivu Povrch objektivu chraňte nasazením krytky. Krytka objektivu a její šňůrka jsou připevněny k páskovému poutku. ≥ Když krytku objektivu nepoužíváte, protáhněte její šňůrku ve směru šipky. A ≥ Ujistěte se, zda je objektiv chráněný krytkou v době, kdy nepořizujete záznam. B
B
A
≥ Při snímání krytky pevně stiskněte výstupky.
Objímka stativu
Před použitím
≥ Jestliže se utrhla šňůra krytky Jestliže se šňůrka krytky utrhne, provlékněte konec šňůrky očkem na krytce. Takto vzniklou smyčkou protáhněte krytku a pevně utáhněte.
Otvor pro připevnění kamery na stativ (volitelné příslušenství). (Pečlivě si v návodu k použití přečtěte, jak upevnit kameru na stativ.) ≥ Při použití stativu nelze otevřít slot pro kartu. Kartu SD vložte před připevněním kamery na stativ. (l 25)
11
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 12 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Popis a použití jednotlivých součástí
Použití LCD monitoru Zaznamenávaný obraz můžete pozorovat na LCD monitoru.
1 Stiskněte tlačítko PUSH OPEN. LCD monitor se pootevře. Vyklopte LCD monitor ve směru šipky. ≥ Hledáček je nyní vypnut. ≥ Monitor lze vyklopit až o 90o. PUSH OPEN
2 Nastavte úhel LCD monitoru podle vašich potřeb. ≥ Monitor lze otočit až o 180o A směrem k objektivu nebo o 90o B směrem k hledáčku.
Před použitím
A
≥ Jas a úroveň barev LCD monitoru lze nastavit pomocí menu. (l 36) ≥ Při násilném otvírání nebo otáčení se může kamera poškodit nebo selhat.
Použití hledáčku Vytáhněte hledáček. (l 36, Nastavení hledáčku)
12
LSQT1047
B
≥ Při otočení LCD monitoru o 180o směrem k objektivu (při snímání sebe sama) se zapnou současně LCD monitor i hledáček.
LSQT1047(CZE).book 13 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Disky a karty
Disky a karty
Typ disku
Formát záznamu
DVD-RAM 8 cm Jednostranný/ oboustranný
DVD-RW 8 cm Jednostranný/oboustranný
DVD-R 8 cm Jednostranný/ oboustranný
(DVD-RAM Ver. 2.1)
[DVD-RW Ver. 1.1/ 2X-SPEED (2X/1X)]
(DVD-R for General Ver. 2.0)
Formát DVD Video Recording (formát VR)
Formát DVD Video Recording (formát VR)
Formát DVDVideo (formát Video)
Formát DVDVideo (formát Video)
Přepisovatelný disk
Přepisovatelný disk
Disk pro jednorázový záznam*1
Disk pro jednorázový záznam
(RAM)
(-RW‹VR›)
(-RW‹V›)
(-R)
≥ Editace v kameře
¥
¥
–
–
≥ Přehrávání v jiných zařízeních*2
¥*3
¥*4
¥*5
¥*5
–
¥
¥*6
–
Charakteristika
Zobrazení na obrazovce Označení v návodu
Před použitím
Disky, které lze v kameře použít
Funkce
≥ Záznam po uzavření
¥: je možné *1 *2 *3 *4 *5 *6
–: není možné
Disk lze po naformátování použít opakovaně. (l 81) Přehrávače DVD a DVD rekordéry podporující disky o průměru 8 cm. Přehrávání je možné v kompatibilních přístrojích. Přehrávání je možné v kompatibilních přístrojích. (Může vyžadovat uzavření v kameře.) Musí být uzavřen v kameře. (l 83) Neuzavírat disk. (l 84)
13
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 14 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Disky a karty ≥ Kamera neumožňuje zaznamenávat na disk statické snímky. ≥ Na oboustranné disky nelze souvisle zapisovat na obě strany ani z nich přehrávat. Disk je nutné vysunout a obrátit. ≥ Nelze použít disky v držáku, kazetě nebo transportním obalu. Před použitím vždy vyjměte z těchto obalů samotný disk. ≥ Doporučujeme používat disky Panasonic. Obvykle je možné bez problémů použít pro záznam a přehrávání disky kompatibilní se standardem DVD. Některé běžně prodávané disky ovšem nesplňují kvalitativní a výkonové požadavky standardu DVD. Jestliže takový disk použijete, nemusí být možné obraz normálně zaznamenat nebo přehrát. (Zobrazí se zpráva “DOPORUČUJEME POUŽÍT PANASONIC DISK.” ) Na následujícím webu odborné podpory najdete informace o discích, u kterých byla potvrzena kompatibilita s výrobky Panasonic. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (Tato webová stránka je pouze v angličtině.) ≥ Disky zaznamenané touto kamerou nemusí být reprodukovatelné v jiných přístrojích. ≥ Záznam ve formátu DVD Video na média DVD-R není podporován. ≥ Disky DVD-RW nebo DVD-R mohou být nepoužitelné, jestliže: – Zaznamenáváte na disk v jiných přístrojích poté, co jste na něj zaznamenávali v této kameře. – Zaznamenáváte na disk v této kameře poté, co jste na něj zaznamenávali v jiných zařízeních. – Vložíte neuzavřený disk do nějakého jiného zařízení.
Před použitím
∫ Typy formátů Co je formát DVD Video Recording (formát VR)? Jedná se o formát záznamu na disky DVD, umožňující opakovaný záznam a smazání a vytváření playlistů. Kamera umožňuje záznam ve formátu DVD Video Recording na média DVD-RAM a DVD-RW.
Co je formát DVD-Video (formát Video)? Disk lze po uzavření přehrávat ve většině DVD přehrávačů. Kamera umožňuje záznam ve formátu DVD Video na média DVD-RW a DVD-R.
∫ Příklady médií, která nelze v kameře použít ≥ DVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0 ≥ DVD-ROM ≥ DVD-R (3,9 GB) Ver. 1.0 ≥ DVD-Video ≥ DVD-R (4,7 GB) for Authoring Ver. 2.0 ≥ CD-R ≥ iRW ≥ CD-RW ≥ iR ≥ CD ≥ DVD-R DL ≥ LD ≥ Jiné disky než s průměrem 8 cm ≥ Oboustranné dvojvrstvé disky
14
LSQT1047
≥ MO (magnetooptický disk) ≥ MD ≥ iD ≥ Disketa ≥ CD-ROM
LSQT1047(CZE).book 15 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Disky a karty Použití zcela nového disku DVD-RW Při použití média DVD-RW zvolte, zda se má záznam uskutečnit ve formátu DVD Video Recording (formát VR) nebo DVD-Video (formát Video) a disk naformátujte. (l 14, Typy formátů)
1 Po vložení nového disku DVD-RW se zobrazí obrazovka vpravo. Zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
2 Zvolte typ formátu a stiskněte joystick. VIDEO: Formát DVD-Video VR: Formát DVD Video Recording
≥ Chcete-li změnit typ formátu, naformátujte disk znovu. (l 81) Při formátování disku se na něm vymažou veškerá zaznamenaná data.
Před použitím
3 Na potvrzovací obrazovce zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
15
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 16 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Disky a karty
Karty, které lze v kameře použít Typ karty
Pamět’ová karta SD
Kapacita
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (maximum)
Před použitím
Označení v návodu
(SD)
≥ Kamera neumožňuje záznam pohyblivých obrazů na kartu SD. ≥ Aktuální informace najdete na následující webové stránce. (Tato stránka je pouze v angličtině.) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam ≥ V tomto návodu jsou pamět’ové karty SD a miniSD™ označovány jako “karta SD”. ≥ Kamera podporuje karty SD naformátované v systému FAT12 a FAT16 podle Technických údajů pamět’ové karty SD. ≥ Karty SD formátujte v kameře. Jestliže je karta SD naformátována v jiném zařízení (například v počítači), bude záznam trvat déle a nemusí být možné ji použít. (l 82) ≥ Doporučujeme používat značkové karty SD Panasonic. ≥ Karty miniSD™ nezapomeňte před použitím vložit do příslušného adaptéru. Vložením karty do kamery bez adaptéru můžete kameru nebo kartu poškodit. ≥ Nevkládejte do kamery prázdný adaptér. Při vkládání nebo vyjímání karet miniSD™ nenechávejte adaptér v kameře. Může to způsobit její nesprávné fungování. ≥ Je-li pamět’ová karta SD uzamčena pojistkou proti zápisu, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat.
Pojistka proti zápisu
Uzamčený stav
≥ Pamět’ovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout. ≥ Pamět’ové karty MultiMediaCard nelze v kameře použít.
16
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 17 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Disky a karty
Zacházení s diskem a kartou ∫ Držení disku nebo karty Nedotýkejte se záznamové strany nebo povrchu kontaktů.
∫ Pokyny pro zacházení ≥ Dejte pozor na poškrábání a znečištění. ≥ Nenalepujte na disky štítky nebo nálepky. (Mohou způsobit deformaci disku a nevyvážené otáčení, obraz je nepoužitelný.) ≥ Disky popisujte pouze po lícové straně a používejte popisovač s měkkým hrotem. Nepoužívejte kuličková pera nebo jiné psací potřeby s tvrdým hrotem. ≥ Nepoužívejte čistící spreje, benzín, rozpouštědla, kapaliny pro zabránění vzniku statické elektřiny ani jiná rozpouštědla. ≥ Nepoužívejte obaly nebo kryty proti poškrábání. ≥ Kontakty na kartě chraňte před vodou, znečištěním a prachem. ≥ Disky neházejte, neskládejte je na sebe ani je nevystavujte nárazům. Nestavte na ně jiné předměty. ≥ Nepoužívejte následující disky: – Disky se zbytky lepidel ze sejmutých štítků nebo nálepek. – Disky s poškozenými okraji nebo prasklé. – Disky s nepravidelnými tvary, například ve tvaru srdíčka.
Před použitím
∫ Je-li disk zněčištěný Očistěte jej dodávaným čisticím hadříkem. Odstraňte nečistotu stíráním od středu k okrajům. Při otírání nepoužívejte sílu, protože byste mohli disk poškrábat. Nepoužívejte rovněž rozpouštědla (ředidla, vodu, antistatické přípravky, rozpouštědla apod.).
≥ Neukládejte je na následujících místech: – Na přímém slunečním světle. – Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí. – V blízkosti zdrojů tepla. – V místech, kde může docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se může srazit vlhkost). – Kde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli. ≥ Nepoužívané disky a karty vrat’te do obalů a tak je chraňte.
17
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 18 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Nastavení
Napájení
Napájení Nabíjení akumulátoru Akumulátor kamery se dodává nenabitý. Před použitím kamery akumulátor nabijte.
1 Zapojte sít’ový kabel do sít’ového napáječe a do zásuvky. 2 Položte akumulátor do držáku, zarovnejte ho se značkou a bezpečně zasuňte.
A
≥ Výstupní kabel sít’ového napáječe není zcela zasunutý do patice napáječe. Na obrázku A je vidět mezera.
Nastavení
∫ Indikátor nabíjení Svítí: Nabíjení Zhasne: Nabíjení dokončeno Bliká: Akumulátor je nadměrně vybitý. Během chvíle se indikátor rozsvítí a začne normální nabíjení. Je-li teplota akumulátoru příliš vysoká nebo příliš nízká, indikátor CHARGE bliká a nabíjení bude trvat déle než obvykle.
18
LSQT1047
≥ Doba nabíjení akumulátoru (l 20) ≥ Doporučujeme používat baterie Panasonic. ≥ Při používání jiných baterií nemůžeme zaručit kvalitní funkci kamery.
≥ Je-li k sít’ovému napáječi připojen kabel pro stejnosměrné napájení, nebude se akumulátor nabíjet. Odpojte kabel pro stejnosměrné napájení od sít’ového napáječe.
LSQT1047(CZE).book 19 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Napájení Nasazení akumulátoru Zatlačte akumulátor do držáku a posuňte jej, až zaklapne.
Vyjmutí akumulátoru Současně s posunutím páčky BATTERY RELEASE vytáhněte akumulátor.
≥ Před vyjmutím akumulátoru se ujistěte, zda je kamera vypnutá, a zkontrolujte, zda je zhasnutý indikátor stavu i indikátor přístupu.
Nastavení
≥ Přidržujte akumulátor rukou, aby neupadl.
19
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 20 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Napájení Doba nabíjení a doba záznamu Doby v následující tabulce platí při teplotě 25 oC a relativní vlhkosti 60%. Při teplotě vyšší nebo nižší než 25 oC se doba nabíjení prodlouží. ∫ Doba nabíjení Číslo modelu akumulátoru
Napětí/kapacita
Doba nabíjení
Dodaný akumulátor/ CGA-DU12 (volitelný)
7,2 V/1150 mAh
2 h 25 min
CGA-DU14 (volitelný)
7,2 V/1360 mAh
2 h 45 min
CGA-DU21 (volitelný)
7,2 V/2040 mAh
3 h 55 min
≥ “2 h 25 min” znamená 2 hodiny a 25 minut. ≥ Uvedené doby nabíjení jsou pouze orientační. ∫ Doba záznamu ≥ Uvedené doby platí při použití hledáčku. Časy v závorkách označují dobu záznamu při použití LCD monitoru. ≥ Přerušovaná doba snímání se vztahuje ke snímání, které je charakterizováno opakujícím se střídáním záznamu se zastavováním snímání. (Při použití disku DVD-RAM)
Nastavení
Číslo modelu akumulátoru
Dodaný akumulátor/ CGA-DU12 (volitelný)
CGA-DU14 (volitelný)
CGA-DU21 (volitelný)
Napětí/ kapacita
7,2 V/ 1150 mAh
7,2 V/ 1360 mAh
7,2 V/ 2040 mAh
Režim záznamu
Maximální doba souvislého záznamu
Přerušovaná doba snímání
XP
1 h 50 min (1 h 40 min)
55 min (50 min)
SP
2 h 5 min (1 h 50 min)
1h (55 min)
LP
2 h 15 min (2 h)
1 h 5 min (1 h)
XP
2 h 20 min (2 h 5 min)
1 h 10 min (1 h)
SP
2 h 35 min (2 h 20 min)
1 h 15 min (1 h 10 min)
LP
2 h 50 min (2 h 35 min)
1 h 25 min (1 h 15 min)
XP
3 h 30 min (3 h 10 min)
1 h 45 min (1 h 35 min)
SP
3 h 55 min (3 h 30 min)
1 h 55 min (1 h 45 min)
LP
4 h 20 min (3 h 50 min)
2 h 10 min (1 h 55 min)
≥ “1 h 50 min” znamená 1 hodina a 50 minut. ≥ Uvedené doby záznamu jsou pouze orientační.
20
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 21 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Napájení ≥ Během snižování kapacity akumulátoru se postupně mění zobrazení na displeji: # # # # . Při vybití baterie bude blikat symbol ( ). ≥ Doba záznamu se zkrátí při současném použití hledáčku a LCD monitoru otočeného vpřed pro snímání sebe sama atd.
≥ Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Rovněž tak se zahřívá samotná videokamera. Je to naprosto běžný jev. ≥ Pamatujte, že za nízkých teplot se provozní doba akumulátoru zkracuje. Doporučujeme mít pro natáčení v zásobě nabitý náhradní akumulátor.
Připojení k sít’ové zásuvce 1 Zapojte sít’ový kabel do sít’ového napáječe a do zásuvky. 2 Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do sít’ového napáječe. 3 Zapojte kabel pro stejnosměrné napájení do kamery.
≥ V době, kdy je k sít’ovému napáječi připojen kabel pro stejnosměrné napájení, se akumulátor nebude nabíjet.
Nastavení
≥ Nepoužívejte sít’ový kabel pro jiné přístroje, protože je navržen výhradně pro tuto videokameru. Nepoužívejte pro tuto videokameru sít’ový kabel od jiného přístroje.
21
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 22 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Napájení
Zapnutí/vypnutí videokamery ≥ Při záznamu sejměte před zapnutím kamery krytku objektivu. Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou objektivu nemusí správně fungovat automatické vyvážení bílé.
Zapnutí napájení Podržte stisknuté tlačítko A a přepínač OFF/ON nastavte do polohy ON. Indikátor stavu B se rozsvítí červeně. ≥ Zobrazení data a času bliká. Nastavte je. (l 34)
A B
Vypnutí napájení Podržte stisknuté tlačítko A a přepínač OFF/ON nastavte do polohy OFF. Indikátor stavu B zhasne.
A
Nastavení
B
22
LSQT1047
Při prvním zapnutí po výměně disku nebo akumulátoru se spustí rozpoznávací program, který zkontroluje, zda je disk v pořádku. Tato kontrola trvá s diskem DVD-RAM asi 25 sekund. Jestliže chcete s kamerou pracovat ihned po zapnutí, postupujte takto. 1) Zapněte napájení. 2) Jakmile zmizí z obrazovky text “NAČÍTÁM...”, vypněte napájení. Přibližně 8 sekund po dalším zapnutí napájení můžete začít zaznamenávat. ≥ Kontrola může podle stavu disku trvat i déle. ≥ Není-li nastaveno datum a čas, tato funkce nefunguje.
LSQT1047(CZE).book 23 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Vložení/vyjmutí disku
Vložení/vyjmutí disku Při vkládání nebo vyjímání disku vložte do kamery nabitý akumulátor nebo ji připojte k sít’ovému napáječi. Pokud není zapnuto napájení kamery, kryt prostoru pro disk se neotevře.
1 Posuňte jednou páčku DISC EJECT a uvolněte ji. Několik sekund bliká indikátor ACCESS/PC a poté se pootevře kryt prostoru pro disk.
2 Otevřete rukou kryt prostoru pro disk a vložte/vyjměte disk. ∫ Vložení disku Nasaďte disk na středový trn. A Strana pro záznam/přehrávání B Snímací čočka
B
A
∫ Vyjmutí disku Tlačte trn dolů, uchopte disk za okraje a opatrně jej vyjměte.
Nastavení
Klik!
3 Zavřete kryt prostoru pro disk zatlačením na místo krytu označené “PUSH CLOSE”.
23
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 24 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Vložení/vyjmutí disku
Nastavení
∫ Označení stran disku pro záznam/přehrávání Jednostranný disk: Strana pro záznam/přehrávání je na druhé straně než potištěná strana. Oboustranný disk: Strana pro záznam/přehrávání “SIDE A” je na druhé straně než strana s označením “SIDE A”. Strana pro záznam/přehrávání “SIDE B” je na straně s označením “SIDE A”.
≥ Při otevírání krytu nepoužívejte nadměrnou sílu. ≥ Nedotýkejte se snímací čočky ani strany disku pro záznam/přehrávání. Může to narušit záznam a přehrávání. ≥ Disk vložte pevně, abyste předešli poškození. ≥ Při otevření krytu bliká indikátor ACCESS/PC červeně. Neponechávejte kryt otevřený. ≥ Při otevřeném krytu se napájení nevypne ani po nastavení přepínače OFF/ON do polohy OFF. ≥ Jestliže disk není správně vložený, kryt se nezavře. Nikdy nezkoušejte zavřít kryt silou. Mohlo by dojít k poškození. Vložte znovu disk správně. ≥ Při vložení jednostranného disku do kamery potištěnou stranou dolů se zobrazí chybová zpráva. Vyjměte disk a vložte jej znovu stranou pro záznam/ přehrávání dovnitř. ≥ Nepřipust’te znečištění nebo poškrábání strany pro záznam/reprodukci.
Značka “SIDE A” D DV
-RAM / SIDE A
Protilehlá strana je strana pro záznam/přehrávání “SIDE A”.
≥ Nevyjímejte akumulátor a neodpojujte sít’ový napáječ při vyjímání disku nebo dokud není napájení úplně vypnuto. V opačném případě se kryt neotevře. Pokud k tomu dojde, nasaďte znovu akumulátor nebo opět připojte sít’ový napáječ, ještě jednou posuňte páčku DISC EJECT a uvolněte ji. Při opětovném zapnutí napájení se může zobrazit zpráva o opravě disku. (l 100, Obnovení) ≥ Do prostoru pro disk nevkládejte žádné jiné disky než DVD-RAM, DVD-RW nebo DVD-R o průměru 8 cm. V opačném případě může dojít k chybné činnosti. ≥ Nedotýkejte se snímací čočky ani jiných dílů uvnitř prostoru pro disk. Rozhodně se nedotýkejte prostoru kolem snímací čočky, protože je mimořádně horký.
Po vložení disku/po dokončení záznamu Pokud svítí indikátor ACCESS/PC, disk se otáčí a zaznamenávají se na něj informace. Jestliže v této době dojde k přerušení napájení, může být disk nepoužitelný. Neodpojujte sít’ový napáječ ani nevyjímejte akumulátor. Kamerou také silně netřeste a zamezte nárazům do kamery.
24
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 25 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Vložení/vyjmutí karty SD
Vložení/vyjmutí karty SD Před vložením/vyjmutím karty SD se ujistěte, zda je vypnuto napájení. Vložení nebo vyjmutí karty SD při zapnutém napájení může způsobit nesprávnou funkci kamery nebo ztrátu dat zaznamenaných na kartě SD.
1 Otevřete kryt slotu pro kartu.
2 Vložte kartu SD do slotu/vyjměte ji ze slotu. ≥ Při vkládání karty SD ji držte potištěnou stranou A nahoru a jedním zatlačením ji kolmo zasuňte na doraz do slotu. ≥ Při vyjímání karty zatlačte na její střed a vytáhněte ji kolmo ven.
A
∫ Poznámky ke kartě SD ≥ Působením elektrického pole, statické elektřiny nebo v důsledku závady videokamery nebo karty SD se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat. Doporučujeme uložit důležitá data do počítače. ∫ Indikátor přístupu na kartu ≥ Tento indikátor se rozsvítí v době, kdy kamera načítá informace z karty SD (čtení, přehrávání, mazání atd.). ≥ Jestliže v době, kdy tento indikátor svítí, provádíte dále uvedené operace, může se poškodit karta SD nebo zaznamenaná data a nebo může kamera fungovat nesprávně: – Vkládání nebo vyjímání karty SD – Manipulace s přepínačem OFF/ON nebo s otočným voličem režimu
Nastavení
3 Bezpečně uzavřete kryt slotu pro kartu.
25
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 26 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Volba režimu
Volba režimu Voličem režimu přepínáte mezi režimy záznamu a přehrávání. Voličem režimu otáčejte pomalu, ale jistě. ≥ Při otáčení voličem nepoužívejte násilí.
Nastavení
Otáčejte voličem režimu a nastavte piktogram požadovaného režimu do polohy znázorněné na obrázku.
26
LSQT1047
Režim záznamu na disk (l 38)
Použijte pro záznam pohyblivých obrazů na disk.
Režim přehrávání z disku (l 59)
Použijte pro přehrávání pohyblivých obrazů z disku.
Režim záznamu na kartu (l 41)
Použijte pro záznam statických snímků na kartu SD.
Režim přehrávání z karty (l 62)
Použijte pro přehrávání statických snímků z karty SD.
LSQT1047(CZE).book 27 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Použití joysticku
Použití joysticku Kamera je vybavena joystickem pro volbu funkcí, uskutečňování operací atd., a je ji tedy možné snadno ovládat jednou rukou.
Základní ovládání Ovládání na obrazovce menu a výběr souborů na obrazovce se zobrazením miniatur atd.
Pohybem joysticku nahoru, dolů, doleva nebo doprava zvolte položku nebo soubor a stisknutím joysticku ji potvrďte. 1 2 3 4 5
1 3
5
4 2
Volba pohybem nahoru. Volba pohybem dolů. Volba pohybem doleva. Volba pohybem doprava. Potvrzení položky stisknutím joysticku.
≥ Operace na obrazovce menu (l 32)
Použití joysticku při zobrazování menu
Režim záznamu na disk (Přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS je v poloze AUTO) A: Provozní ikona zmizí.
Ikona
— ª
Směr
A
Funkce
Nastavení
Stiskněte střed joysticku a na obrazovce se objeví ikony. V závislosti na zvoleném režimu se po každém stisknutí změní zobrazení následovně. (V režimu přehrávání z disku se ikony objeví na obrazovce automaticky.)
Strana
4
Režim Soft skin
45
2
Roztmívání/zatmívání
46
1
Kompenzace protisvětla
48
27
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 28 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Použití joysticku Režim záznamu na disk (Přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS je v poloze MANUAL) A: Provozní ikona zmizí.
Ikona
Směr
(1/2) ª
(2/2)
Nastavení
Režim Soft skin
45
2
Roztmívání/zatmívání
46
1
Kompenzace protisvětla
48
3
Ruční nastavení vyvážení bílé (Pouze v případě, že je zvolen režim ručního nastavení vyvážení bílé)
57
21
Vyvážení bílé
56
Rychlost závěrky
58
Hodnota clony nebo elektronického zesílení
58
Volba režimu vyvážení bílé, ruční nastavení
55, 56, 58
A
Směr
—
Funkce
Strana
1/;
3
Přehrávání/zastavení
∫
4
Konec přehrávání a zobrazení miniatur
59
Převinutí na začátek, přeskočení (při přehrávání)
59
2
Pomalý posun vzad/přehrávání po snímcích (při zastavení)
60
Rychlý posun vpřed, přeskočení (při přehrávání)
59
1
Pomalý posun vpřed/přehrávání po snímcích (při zastavení)
60
: 2; 9 ;1
28
Strana
Režim přehrávání z disku A: Provozní ikona zmizí.
Ikona
LSQT1047
Funkce
4
4 s r
A
59
LSQT1047(CZE).book 29 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Použití joysticku Režim záznamu na kartu (Přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS je v poloze AUTO) A: Provozní ikona zmizí.
—
Směr
Funkce
Strana
4
Režim Soft skin
45
Ø
2
Samospoušt’
49
ª
1
Kompenzace protisvětla
48
Režim záznamu na kartu (Přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS je v poloze MANUAL) A: Provozní ikona zmizí.
Ikona (1/2)
Směr
A
Funkce
Strana
4
Režim Soft skin
Ø
2
Samospoušt’
49
ª
1
Kompenzace protisvětla
48
3
Ruční nastavení vyvážení bílé (Pouze v případě, že je zvolen režim ručního nastavení vyvážení bílé)
57
(2/2)
4 s r
21
45
Vyvážení bílé
56
Rychlost závěrky
58
Hodnota clony nebo elektronického zesílení
58
Volba režimu vyvážení bílé, ruční nastavení
55, 56, 58
Nastavení
Ikona
A
29
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 30 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Použití joysticku Režim přehrávání z karty (Je-li vybrána volba [FOTKA]) A: Provozní ikona zmizí.
Ikona —
Směr
A
Funkce
Strana
∫
4
Konec přehrávání a zobrazení miniatur
62
E
2
Přehrání předchozího snímku
62
D
1
Přehrání následujícího snímku
62
Režim přehrávání z karty (Je-li vybrána volba [PREZENTACE]) A: Provozní ikona zmizí.
Nastavení
Ikona
30
LSQT1047
—
Směr
A
Funkce
Strana
1/;
3
Spuštění/zastavení prezentace
∫
4
Konec přehrávání a zobrazení miniatur
63 62
E
2
Přehrávání předchozího snímku (při zastavení)
62
D
1
Přehrávání následujícího snímku (při zastavení)
62
LSQT1047(CZE).book 31 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Přepnutí jazyka
Přepnutí jazyka Můžete přepnout jazyk zobrazovaný na displeji nebo na stránce menu.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ a stiskněte joystick.
LANGUAGE]
Nastavení
2 Zvolte [ČESKY] a stiskněte joystick.
31
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 32 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Používání menu
Používání menu Podrobnější informace o všech menu jsou uvedeny v části “Seznam menu” (l 94).
1 Při zastavené kameře stiskněte tlačítko MENU. Zobrazené menu se liší podle nastavení otočného voliče režimu. ≥ V době, kdy je zobrazeno menu, neotáčejte voličem.
2 Pohybem joysticku nahoru nebo dolů zvolte požadované hlavní menu A.
3 Pohněte joystickem doprava nebo jej stiskněte.
MENU
A
B
Nastavení
Zobrazí se podmenu B.
4 Pohybem joysticku nahoru nebo dolů zvolte požadovanou položku podmenu. C Aktuální nastavení menu
32
LSQT1047
C
LSQT1047(CZE).book 33 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Používání menu 5 Pohněte joystickem doprava nebo jej stiskněte.
6 Pohybem joysticku nahoru nebo dolů zvolte požadovanou položku.
7 Stisknutím joysticku potvrďte volbu.
Návrat na předchozí obrazovku
Nastavení
Pohněte joystickem doleva.
Opuštění stránky menu Stiskněte tlačítko MENU. MENU
≥ Stránka menu se nezobrazí při záznamu nebo přehrávání. V době zobrazení stránky menu nelze spustit jiné operace.
33
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 34 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Nastavení data a času
Nastavení data a času Je-li zobrazeno nesprávné datum/nesprávný čas, nastavte je.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
nebo
.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SNADNÉ] # [ NASTAV. ČASU] # [ANO] a stiskněte joystick.
2 Pohybem joysticku doleva nebo doprava zvolte nastavovanou položku. Pohybem joysticku nahoru nebo dolů nastavte požadovanou hodnotu. ≥ Údaj roku se mění takto: 2000, 2001, ..., 2099, 2000, ... ≥ Pro zobrazení času se používá 24hodinový formát.
3 Stisknutím joysticku potvrďte volbu.
Nastavení
≥ Nastavení ukončete stisknutím tlačítka MENU a zkontrolujte zobrazení data a času. ≥ Hodiny začínají v čase [00] sekund.
34
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 35 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Nastavení data a času ∫ Změna způsobu zobrazení Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick. Způsob zobrazení Zobrazení na obrazovce
R/M/D 15:30 2006.12.15
DATUM TYP]
M/D/R 15:30 12.15.2006
D/M/R 15:30 15.12.2006
∫ Změna způsobu zobrazení data a času Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ # požadovaný způsob zobrazení a stiskněte joystick. [DATUM]
15.12.2006
[DAT/ČAS]
DATUM/ČAS]
[VYPNOUT]
15:30 15.12.2006
≥ Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií. ≥ Před zahájením záznamu nezapomeňte zkontrolovat čas. ≥ Jestliže se při zapnutí kamery zobrazí [0] nebo [- -], je lithiová baterie vybitá. Dále uvedeným postupem ji nabijte a nastavte hodiny. Připojte ke kameře sít’ový napáječ nebo vložte akumulátor a vestavěná lithiová baterie se nabije. Nepoužívejte kameru zhruba 24 hodin a baterie bude zálohovat údaj data a času po dobu přibližně 6 měsíců. (Baterie se dobíjí i tehdy, je-li přepínač OFF/ON nastaven na OFF.)
Nastavení
≥ V režimu přehrávání disku se nezobrazuje doba záznamu.
35
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 36 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Nastavení LCD monitoru/hledáčku
Nastavení LCD monitoru/hledáčku Nastavte jas a úroveň barev.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ NASTAVENÍ LCD] nebo [ EVF NAST. HLED.] # [ANO] a stiskněte joystick.
2 Pohybem joysticku nahoru nebo dolů zvolte položku, kterou chcete nastavit. Pohybem joysticku doleva nebo doprava ji nastavte. Ukazatel na úsečce se pohybuje. [ NASTAVENÍ LCD] : Jas LCD monitoru : Úroveň barev LCD monitoru
Nastavení
[ EVF NAST. HLED.] EVF : Jas hledáčku ≥ Pro nastavení jasu hledáčku zavřete LCD monitor a hledáček se zapne. ≥ Je-li LCD monitor otočen o 180° směrem k objektivu, nelze jeho jas nastavit.
≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávané snímky.
Nastavení zorného pole Otáčením korekčním tlačítkem okuláru zaostřete obraz v hledáčku. ≥ Jas hledáčku lze nastavit pomocí menu. (l nad)
15:30 15:30 15.12.2006 15.12.2006
36
LSQT1047
15:30 15.12.2006
LSQT1047(CZE).book 37 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Záznam
Před záznamem
Před záznamem Základní způsob držení kamery
1
4 3
2
1 Držte kameru oběma rukama. 2 Prostrčte ruku páskovým poutkem. 3 Nepřikrývejte rukama mikrofony nebo čidla. 4 Držte ruce u těla. 5 Mírně se rozkročte. ≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude na záznamu tmavý.
Záznam
5
37
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 38 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Záznam pohyblivých snímků
Záznam pohyblivých snímků (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Záznam pohyblivých snímků na disk.
1 Sejměte krytku objektivu a zapněte kameru. Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou objektivu nemusí správně fungovat automatické vyvážení bílé.
2 Otáčením voličem režimu zvolte
.
Záznam
3 Stisknutím tlačítka spuštění/ zastavení záznamu spust’te záznam.
Ukončení záznamu Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/ zastavení záznamu zastavte záznam. ≥ Indikátory [¥] a [;] svítí během záznamu červeně. Nehýbejte kamerou, dokud indikátor [;] nesvítí zeleně. ≥ Snímky zaznamenané mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu. ≥ Jestliže se během zhruba 5 minut neuskuteční žádná operace, kamera se automaticky vypne, aby se nevybíjel akumulátor. Když chcete kameru použít, opět ji zapněte. Toto nastavení je také možné nastavit na [VYPNOUT]. (l 96, SPÁNEK)
38
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 39 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Záznam pohyblivých snímků ≥ Maximální počet scén na disku (na jedné straně): 999 (I když zbývá kapacita pro záznam (na disku), nemusí být možné zaznamenat 999 scén.) ≥ V době, kdy je zobrazeno “ZAPISUJI INFORMACE NA DISK.”, neodpojujte sít’ový kabel ani nevyjímejte akumulátor, protože v takovém případě bude disk nepoužitelný.
≥ Zvuk je zaznamenáván ve standardu Dolby Digital z vnitřního stereofonního mikrofonu na čelní straně kamery. Dejte pozor, abyste tento mikrofon nezablokovali. ≥ Při každém přerušení záznamu se zobrazení počítadla vynuluje na hodnotu “0h00m00s”.
Indikace na obrazovce v režimu záznamu na disk A Zbývající doba záznamu (Když zbývá méně než 1 minuta, bliká údaj [R 0h00m] červeně.) B Režim záznamu C Uplynulá doba záznamu
A
SP R 0h02m
0h00m10s
B C
≥ Během záznamu pohyblivých snímků neodpojujte akumulátor nebo sít’ový napáječ. Pokud tak učiníte, může se po opětovném zapnutí napájení zobrazit zpráva o opravě disku. (l 100, Obnovení)
Záznam
Bezprostředně po skončení záznamu svítí indikátor ACCESS/PC. Pokud svítí, disk se otáčí a zaznamenávají se na něj informace. Jestliže držíte kameru a běžíte s ní nebo jestliže se kamera pohupuje, mohou se zaznamenávané snímky porušit, a proto s kamerou netřeste a zabraňte nárazům.
39
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 40 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Záznam pohyblivých snímků
Změna režimu záznamu pohyblivých snímků Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SNADNÉ] # [ REŽIM NAHR.] # požadovanou položku a stiskněte joystick.
Režimy záznamu a doby záznamu pohyblivých snímků
Záznam
Kamera používá při záznamu VBR. VBR je zkratka pro proměnnou přenosovou rychlost (Variable Bit Rate). Při záznamu pomocí VBR se automaticky mění přenosová rychlost (množství dat během pevného časového úseku) podle snímaného předmětu. Znamená to, že při snímání rychle se pohybujícího předmětu se zkracuje doba záznamu.
40
LSQT1047
Režim záznamu
Doba záznamu (na jedné straně)
XP
(vysoká kvalita)
cca 18 min
SP
(normální)
cca 37 min
LP
(delší přehrávání)
cca 75 min
≥ V následujících případech se může v přehrávaném obraze objevit šum mozaikového typu: – V pozadí je složitý vzorek – Při příliš velkém nebo příliš rychlém pohybu kamery – Při záznamu rychle se pohybujícího předmětu (zejména pokud byl při záznamu nastaven [ REŽIM NAHR.] na hodnotu [ LP ]).
Priorita kvality obrazu Priorita doby záznamu
LSQT1047(CZE).book 41 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Záznam statických snímků
Záznam statických snímků (SD) Zaznamenávejte statické snímky na kartu SD.
1 Sejměte krytku objektivu a zapněte kameru. Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou objektivu nemusí správně fungovat automatické vyvážení bílé.
2 Otáčením voličem režimu zvolte
.
3 Stiskněte tlačítko PHOTO SHOT.
≥ Velikost snímků: 640k480 bodů ≥ Informace o počtu statických snímků, které lze uložit na kartu SD, najdete na straně (l 115) ≥ Záznam zvuku není možný. ≥ Je-li pojistka karty SD proti zápisu v poloze LOCK, nelze kartu použít pro záznam. ≥ Při nastavení [KOMPR. SNÍMKU] # [ ] se může v závislosti na obsahu snímku při přehrávání objevit šum mozaikového typu.
≥ Když svítí indikátor přístupu na kartu, neprovádějte následující operace, protože se může poškodit karta SD nebo na ní uložená data: – Vypnutí kamery. – Vkládání nebo vyjímání karty SD. – Manipulace s voličem režimu. ≥ Statické snímky zaznamenané kamerou se mohou v jiném zařízení zobrazit ve snížené kvalitě nebo jejich zobrazení nemusí být možné.
Záznam
Kamera automaticky zaostří na předmět uprostřed záběru (je-li zvoleno automatické zaostřování).
∫ Pořízení ostrých statických snímků Při použití zoomu s přiblížením 4k a vyšším je obtížné omezit mírné chvění kamery držené v ruce. Doporučujeme zmenšit zvětšení zoomu použité při záznamu a přiblížit se k předmětu. Pro pořízení nehybných neroztřesených snímků můžete použít stativ.
41
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 42 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Záznam statických snímků Indikace na obrazovce v režimu záznamu na kartu A Zbývající počet statických snímků (Při hodnotě [R 0] bliká červeně.) B Velikost statických snímků C Kvalita statických snímků
A B C
Postupné snímání Tato funkce umožňuje pořídit statické snímky s vyšší kvalitou obrazu a snímků. (Postupné snímání nelze vypnout/zapnout.) ≥ Podle dalších používaných funkcí lze progresivní snímání zakázat. (l 101)
Kvalita snímku při záznamu statických snímků
Záznam
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SNADNÉ] # [ KOMPR. SNÍMKU] # požadovanou položku a stiskněte joystick. : Statické snímky budou zaznamenány ve vysoké kvalitě obrazu. : Přednost má počet zaznamenaných statických snímků. Statické snímky budou zaznamenány v normální kvalitě obrazu.
Záznam s použitím efektu závěrky fotoaparátu Můžete přidat zvuk napodobující závěrku fotoaparátu.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ POKROČILÉ] # [ ZVUK ZÁVĚRKY] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick. ≥ Výchozí nastavení této funkce je [ZAPNOUT].
42
LSQT1047
R3
LSQT1047(CZE).book 43 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Různé funkce v režimu záznamu
Různé funkce v režimu záznamu Funkce Zoom in/out (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Můžete použít optické přiblížení až do hodnoty 30k.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
nebo
.
Pohněte páčkou zoomu.
≥ Když držíte kameru v ruce a používáte přiblížení, doporučujeme použít funkci stabilizátoru obrazu. (l 52) ≥ Při používání zoomu pro přiblížení vzdálených předmětů jsou zaostřeny předměty ve vzdálenosti 1,3 m a více.
≥ Má-li zvětšení zoomu hodnotu 1k, může kamera zaostřit předmět vzdálený asi 2 cm od objektivu. (Funkce makro) ≥ Rychlost zoomu se liší podle míry posunutí páčky zoomu. ≥ Při vysoké rychlosti zoomu může být zaostření snímaného předmětu obtížné.
Záznam
K označení T: Přiblížení vzdálených osob nebo předmětů (nájezd) K označení W: Zdánlivý pohled z větší vzdálenosti (odjezd)
Funkce digitálního zoomu (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Jestliže zvětšení zoomu překročí hodnotu 30k, aktivuje se funkce digitálního zoomu. Maximální zvětšení digitálního zoomu lze přepínat.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ POKROČILÉ] # [ D.ZOOM] # požadovanou položku a stiskněte joystick. [VYPNOUT]: Pouze optický zoom (až do hodnoty 30k) [50k]: Až do hodnoty 50k [1000k]: Až do hodnoty 1000k ≥ S rostoucím zvětšením digitálního zoomu klesá kvalita snímku.
≥ Tuto funkci nelze použít v režimu záznamu na kartu.
43
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 44 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Různé funkce v režimu záznamu Použití funkce zoomového mikrofonu (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Mikrofon je propojen se zoomem a při snímání na dálku čistě zachycuje vzdálené zvuky, při širokoúhlém snímání zvuky v bezprostřední blízkosti.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ POKROČILÉ] # [ ZOOM MIKROFON] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
Snímání sebe sama (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Můžete zaznamenat sami sebe a přitom sledovat obraz na LCD monitoru. Můžete zaznamenat osoby stojící před kamerou a přitom jim ukázat obraz. Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.)
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
nebo
.
Záznam
Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
44
LSQT1047
≥ Je-li LCD monitor otevřen, automaticky se vypne hledáček. Když však bude LCD monitor natočen směrem k objektivu, hledáček se zapne. ≥ Při natočení LCD monitoru směrem k objektivu se nezobrazí ikona ani po stisknutí joysticku. ≥ Zobrazí se pouze některé signály. Když se zobrazí [°], vrat’te natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte varovný/poplašný signál. (l 99)
LSQT1047(CZE).book 45 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Různé funkce v režimu záznamu
Režim Soft skin Barva pleti je měkčí a vyhlíží lépe. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Tento režim je zvlášt’ účinný při blízkém záběru osoby.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
nebo
.
1 Stisknutím joysticku zobrazte ikonu jako na obrázku.
2 Pohybem joysticku dolů zvolte [
].
Zrušení režimu Soft skin ].
≥ V případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět jinde na scéně má barvu podobnou barvě pleti, bude také nasnímáno v měkčím tónu.
≥ Při nedostatečném jasu nemusí být tento efekt zřejmý.
Záznam
Znovu zvolte [
45
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 46 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Různé funkce v režimu záznamu
Funkce roztmívání/zatmívání (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Roztmívání: Obraz a zvuk se postupně objevují. Zatmívání: Obraz a zvuk postupně mizí.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
Roztmívání 1 Při zastaveném záznamu zobrazte stisknutím joysticku ikonu podle obrázku.
2 Pohybem joysticku doleva zvolte [
].
3 Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamu.
Záznam
Spust’te záznam. (Roztmívání) Při zahájení záznamu obraz/zvuk zcela zmizí a poté se postupně objeví.
Zatmívání 1 Během záznamu zobrazte stisknutím joysticku ikonu jako na obrázku.
46
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 47 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Různé funkce v režimu záznamu 2 Pohybem joysticku doleva zvolte [
].
3 Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení záznamu. Zastavte záznam. (Zatmívání) Obraz a zvuk postupně mizí. Po úplném zmizení obrazu/zvuku se záznam zastaví.
Zrušení roztmívání/zatmívání Znovu zvolte [
].
Volba barvy roztmívání/zatmívání
≥ Při manipulaci s vypínačem OFF/ON se funkce roztmívání/zatmívání zruší. ≥ Je-li zvolena funkce roztmívání/zatmívání, zobrazí se obraz až za několik sekund po spuštění záznamu. Rovněž tak zastavení záznamu trvá několik sekund.
BARVA STMÍV.] # [BÍLÁ] nebo
≥ Miniatury scén zaznamenaných s použitím roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé).
Záznam
Můžete vybrat barvu, jakou se snímky rozetmí/zatmí. Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ POKROČILÉ] # [ [ČERNÁ] a stiskněte joystick.
47
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 48 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Různé funkce v režimu záznamu
Funkce kompenzace protisvětla Zabraňuje tomu, aby byl předmět nasvícený zezadu nasnímán potemnělý. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Tuto funkci použijte v případě, že za snímaným předmětem vyzařuje světlo a předmět vypadá tmavý.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
nebo
.
1 Stisknutím joysticku zobrazte ikonu jako na obrázku.
2 Pohybem joysticku doprava zvolte [ª]. Obraz na displeji zesvětlá.
Návrat k normálnímu záznamu Znovu zvolte [ª].
Záznam
≥ Při manipulaci se spínačem OFF/ON nebo s voličem režimu se funkce kompenzace protisvětla zruší.
48
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 49 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Různé funkce v režimu záznamu
Snímání pomocí samospouště Slouží také pro snímání sebe sama. (SD) Pomocí samospouště můžete zaznamenávat statické snímky na kartu SD.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
1 Stisknutím joysticku zobrazte ikonu jako na obrázku.
2 Pohybem joysticku doleva zvolte [Ø]. Po každém stisknutí směrem doleva se změní režim: [Ø10] # [Ø2] # nastavení zrušeno Ø10: Záznam začne za 10 sekund Ø2: Záznam začne za 2 sekundy
3 Stiskněte tlačítko PHOTO SHOT. Po nastavenou dobu bliká na displeji [Ø10] nebo [Ø2] a poté je zaznamenán statický snímek. ≥ Po záznamu se nastavení samospouště zruší.
Zastavení časovače během nastavené doby ≥ Při použití hlavního vypínače OFF/ON se pohotovostní režim samospouště zruší. ≥ Podle doby potřebné k zaostření předmětu může záznam začít později, než je nastaveno.
≥ Nastavení samospouště na hodnotu [Ø2] je dobrým řešením, jak zabránit rozmazání snímku po stisknutí tlačítka PHOTO SHOT s kamerou na stativu apod.
Záznam
Stiskněte tlačítko MENU. (Nastavení samospouště se zruší.)
49
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 50 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Různé funkce v režimu záznamu
Funkce omezení hluku větru Slouží ke snížení hluku větru zachycovaného mikrofonem během záznamu. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SNADNÉ] # [ VĚTRNÝ FILTR] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
Zrušení funkce omezení hluku větru Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ joystick.
SNADNÉ] # [
≥ Výchozí nastavení této funkce je [ZAPNOUT].
VĚTRNÝ FILTR] # [VYPNOUT] a stiskněte ≥ Potlačení hluku větru závisí na síle větru. (Při aktivaci funkce v silném větru může být potlačen stereofonní efekt. Když vítr zeslábne, stereofonní efekt se obnoví.)
Režim kino
Záznam
Umožňuje zaznamenávat obrazy kompatibilní se širokoúhlými televizory. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Obrazy se zaznamenají s černým pruhem na horním a dolním okraji, takže vypadají jako širokoúhlý film.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SNADNÉ] # [ KINO PLÁTNO] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
Zrušení režimu kino Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ joystick.
SNADNÉ] # [
≥ Přehrávané obrazy se liší podle připojeného televizoru. Prostudujte laskavě návod k používání vašeho televizoru. ≥ Při přehrávání obrazů pomocí televizoru může někdy dojít ke smazání zobrazení data.
50
LSQT1047
KINO PLÁTNO] # [VYPNOUT] a stiskněte ≥ Kvalita obrazu může být na některých televizorech zhoršená. ≥ Při importu obrazů pořízených v režimu kino do osobního počítače se v některých programech nemusí importované snímky zobrazit správně.
LSQT1047(CZE).book 51 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Různé funkce v režimu záznamu
Funkce nočního vidění Umožňuje záznam v tmavých prostředích. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Tato funkce umožňuje snímání barevných objektů na tmavých místech, aby byly zřetelné vůči pozadí. Upevněte kameru na stativ a budete moci pořizovat záznam bez vibrací. ≥ Snímaná scéna je zaznamenána, jako by byla zbavena obrysů.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ POKROČILÉ] # [ NOČNÍ SNÍMÁNÍ] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick. Po odchodu ze stránky menu je kamera v režimu ručního zaostření. Pohybem joysticku doleva nebo doprava objekt ručně zaostřete. (l 55) ≥ Není-li zobrazena indikace ručního zaostření, stiskněte dvakrát joystick a zaostřete objekt.
Zrušení funkce nočního vidění POKROČILÉ] # [
≥ Použití funkce nočního vidění prodlouží signál nabíjení senzoru CCD přibližně 25k proti běžnému použití, a tím umožní jasný záznam tmavých scén, které jsou pouhým okem neviditelné. Mohou se proto zobrazit jasné body, které nejsou běžně viditelné, ale nejedná se o poruchu.
NOČNÍ SNÍMÁNÍ] # [VYPNOUT]
≥ Při manipulaci se spínačem OFF/ON nebo s voličem režimu se funkce nočního vidění zruší. ≥ Při nastavení na jasném místě může obraz krátkodobě zbělat.
Záznam
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ a stiskněte joystick.
51
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 52 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Různé funkce v režimu záznamu
Funkce stabilizátoru obrazu Snižuje chvění obrazu během záznamu. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Snižuje chvění obrazu během záznamu, způsobené pohybem rukou.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ POKROČILÉ] # [ SIS] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick.
Zrušení funkce stabilizátoru obrazu Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [
POKROČILÉ] # [
Záznam
≥ Při použití stativu doporučujeme funkci stabilizátoru obrazu vypnout.
52
LSQT1047
SIS] # [VYPNOUT] a stiskněte joystick.
≥ V následujících případech nemusí být funkce stabilizátoru obrazu účinná: – Při použití digitálního zoomu – Při velkých otřesech kamery – Při sledování pohybujícího se objektu
LSQT1047(CZE).book 53 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Funkce ručního záznamu
Funkce ručního záznamu Při nastavení přepínače AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO nastaví kamera automaticky následující hodnoty: ≥ Vyvážení bílé ≥ Rychlost závěrky ≥ Hodnota clony/elektronického zesílení ≥ Zaostření Uvedené hodnoty se v případě některých světelných zdrojů nebo scén nemusí automaticky nastavit. V takovém případě nastavte hodnoty ručně.
Režim scény Záznam v různých situacích. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích. ¬ Otáčením voličem režimu zvolte
nebo
.
2 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SNADNÉ] # [ SCÉN. REŽIMY] # požadovanou položku a stiskněte joystick.
Zobrazení
Režim
5
Sport Portrét Šero Reflektor Surf & sníh
Záznam
1 Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/ FOCUS do polohy MANUAL.
Podmínky pro záznam Záznam sportovních momentů nebo scén s rychlými pohyby Vyniknutí osob proti pozadí Zesvětlení tmavých scén při snímání Zvýraznění objektů nasvícených reflektory Snímání na sluncem zalitých místech, například na sjezdovkách nebo plážích
53
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 54 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Funkce ručního záznamu Zrušení funkce režimu scény Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SNADNÉ] # [ SCÉN. REŽIMY] # [VYPNOUT] a stiskněte joystick. ≥ Funkci režimu scény můžete zrušit také nastavením přepínače AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO.
Záznam
Režim Sport ≥ Slouží ke zpomalenému přehrávání nebo k přerušení přehrávání zaznamenaných snímků, zmenšuje otřesy kamery. ≥ Při normálním přehrávání se může zdát pohyb trhaný. ≥ Barva a jas přehrávaného obrazu se mohou měnit, a proto nepořizuje záznam pod fluorescenčním osvětlením nebo pod osvětlením rtut’ovými výbojkami nebo sodíkovými lampami. ≥ Při snímání předmětu osvětleného intenzivním světlem nebo předmětu s vysokou odrazivostí se mohou objevit svislé světelné čáry. ≥ Při nedostatečném jasu tento režim nefunguje. V takovém případě bliká označení [5].
54
LSQT1047
≥ Při použití tohoto režimu v interiéru může obraz blikat. Režim Portrét ≥ Při použití tohoto režimu v interiéru může obraz blikat. V takovém případě změňte nastavení režimu scény na [VYPNOUT]. Režim Šero ≥ Může se stát, že mimořádně tmavé scény se nepodaří nasnímat dokonale. Režim Reflektor ≥ Pokud je snímaný předmět příliš světlý, může být zaznamenaný obraz zesvětlený a jeho okraje příliš tmavé. Režim Surf & sníh ≥ Pokud je snímaný předmět příliš světlý, může být zaznamenaný obraz zesvětlený.
LSQT1047(CZE).book 55 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Funkce ručního záznamu
Nastavení ručního zaostření (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Je-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, je možné zaostřit ručně.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
nebo
.
1 Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/ FOCUS do polohy MANUAL.
2 Posuňte přepínač dolů a nastavte jej do polohy FOCUS.
MNL
Zobrazí se indikace ručního zaostření [1MF].
3 Pohybem joysticku doleva nebo doprava objekt zaostřete.
MNL
Obnovení automatického nastavení Znovu posuňte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS dolů do polohy FOCUS. ≥ Automatické zaostření můžete obnovit také nastavením přepínače AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO.
Záznam
≥ Předmět zaostřený v širokoúhlém záběru nemusí být po přiblížení zoomem ostrý. Nejdříve předmět přibližte a poté jej zaostřete.
55
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 56 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Funkce ručního záznamu
Vyvážení bílé Záznam v přirozených barvách. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé ručně.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
nebo
.
MNL
1 Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL. Automaticky se zobrazí ikona na obrázku.
2 Pohybem joysticku dolů zvolte zobrazení vyvážení bílé (například AWB ).
MNL
Záznam
3 Pohybem joysticku doleva nebo doprava zvolte režim vyvážení bílé.
Zobrazení AWB
Režim Automatické nastavení vyvážení bílé
MNL
Podmínky pro záznam —
Režim snímání v interiéru (snímání při umělém světle)
Umělé osvětlení, halogenové žárovky
Režim snímání v exteriéru
Exteriér za jasného počasí
Režim ručního nastavení
≥ Rtut’ové zářivky, sodíkové zářivky, některé fluorescenční zářivky ≥ Osvětlení používané v hotelech při svatebních hostinách, scénické reflektory v divadlech ≥ Východ a západ slunce apod.
Obnovení automatického nastavení Nastavte režim vyvážení bílé na [ AWB ]. ≥ Automatické nastavení můžete obnovit také nastavením přepínače AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO.
56
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 57 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Funkce ručního záznamu Ruční nastavení vyvážení bílé Zvolte režim [ ], vyplňte záběr bílým předmětem a pohybem joysticku nahoru zvolte [ ]. Nastavování je dokončeno, když symbol [ zobrazený trvale.
MNL
] přestane blikat a je
≥ Jestliže symbol [ ] stále bliká zeleně, nelze vyvážení bílé nastavit, protože dané místo je tmavé apod. V takovém případě použijte automatické vyvážení bílé. ∫ Snímač vyvážení bílé A Snímač vyvážení bílé zjišt’uje během záznamu typ světelného zdroje. Při záznamu snímač vyvážení bílé nezakrývejte, nemusel by pracovat správně.
A
≥ Jestliže nastavujete vyvážení bílé i clonu/ elektronické zesílení, nastavte nejdříve vyvážení bílé.
Záznam
≥ Když bliká symbol [ ] bíle, je uloženo předchozí ruční nastavení vyvážení bílé. Při každé změně podmínek záznamu vynulujte vyvážení bílé, aby se nastavilo správně. ≥ Při zapnutí kamery s nasazenou krytkou objektivu nemusí automatické vyvážení bílé fungovat správně. Zapínejte kameru až po sejmutí krytky objektivu.
57
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 58 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Funkce ručního záznamu
Ruční nastavení rychlosti závěrky/otvoru clony (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Rychlost závěrky: Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů. Otvor clony: Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
nebo
.
MNL
1 Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL. Automaticky se zobrazí ikona na obrázku.
2 Pohybuje joystickem dolů a zvolte indikaci rychlosti závěrky (například 1/100) nebo indikaci clony/elektronického zesílení (například F2.4, 0dB).
MNL
1/60 1/100 60 OPEN OdB
Záznam
3 Pohybem joysticku doleva proveďte nastavení. A Rychlost závěrky: 1/50 až 1/8000 1/50 až 1/500 ≥ Rychlost závěrky bližší hodnotě 1/8000 (1/500) je vyšší. B Hodnota clony/elektronického zesílení: CLOSE # (F16 až F2.0) # OPEN # 0dB # 18dB ≥ Čím je clona blíže k hodnotě [CLOSE], tím je obraz tmavší. ≥ Čím je clona blíže k hodnotě [18dB], tím je obraz světlejší. ≥ Hodnoty uvedené v [dB] jsou hodnoty elektronického zesílení.
MNL
A B
1/60 1/100 60 OPEN OdB
Obnovení automatického nastavení Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO. ≥ Když nastavujete rychlost závěrky i hodnotu clony/ elektronického zesílení, nastavte nejdříve rychlost závěrky a až poté hodnotu clony/elektronického zesílení.
≥ Při snímání na příliš osvětlených místech se může měnit barva scény nebo může obraz kmitat. V takovém případě nastavte rychlost závěrky ručně na hodnotu [1/50] nebo [1/100].
∫ Ruční nastavení rychlosti závěrky
∫ Ruční nastavení clony/elektronického zesílení
≥ Barva a jas přehrávaného obrazu se mohou měnit, a proto nepořizuje záznam pod fluorescenčním osvětlením nebo pod osvětlením rtut’ovými výbojkami nebo sodíkovými lampami. ≥ Při ručním zvýšení rychlosti závěrky se automaticky sníží citlivost a úměrně tomu se zvýší elektronické zesílení, což může zvýšit šum v obraze. ≥ Na přehrávaném obraze se mohou u jasně zářícího předmětu nebo u předmětu s vysokou odrazivostí objevit svislé světelné čáry, nejedná se však o závadu. ≥ Při normálním přehrávání se může zdát pohyb snímků trhaný.
58
LSQT1047
≥ Při zvýšení hodnoty elektronického zesílení se zvýší šum v obraze. ≥ V závislosti na přiblížení zoomu se nemusí některé hodnoty clony zobrazit.
LSQT1047(CZE).book 59 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Přehrávání
Přehrávání pohyblivých snímků
Přehrávání pohyblivých snímků (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
1 Otáčením voličem režimu zvolte
.
Pohyblivé snímky, zaznamenané na disku, se zobrazí jako miniatury.
2 Zvolte scénu, kterou chcete přehrát. A Číslo scény B Zobrazení posuvníku Vybraná scéna je červeně orámovaná. ≥ Jestliže bylo zaznamenáno 9 a více scén, zobrazí se následující (nebo předchozí) stránka pohybem joysticku. ≥ Jestliže podržíte joystick vychýlený nahoru nebo dolů, posunete se vždy o 8 scén. Zobrazení se v této chvíli nemění, ale mění se čísla scén a zobrazení posuvníku; když se dostanete na stránku se scénou, kterou chcete zobrazit, uvolněte joystick.
A
B
3 Stiskněte joystick.
4 Používání joysticku. 1/;: Přehrávání/zastavení : (Pohnout): Přeskočení přehrávání (vzad) : (Pohnout a podržet): Zrychlené přehrávání vzad 9 (Pohnout): Přeskočení přehrávání (vpřed) 9 (Pohnout a podržet): Zrychlené přehrávání vpřed ∫: Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur. ≥ Zvuk je reprodukován pouze při normálním přehrávání. ≥ Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur.
Přehrávání
Vybraná scéna se přehraje na celé obrazovce. Na obrazovce se automaticky zobrazí provozní ikona.
≥ Miniatury pohyblivých snímků, které nelze přehrát, jsou znázorněny modrobílým stínováním. ≥ Scény zobrazené jako náhledy v odstínech modré a bílé nemusí jít smazat.
59
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 60 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Přehrávání pohyblivých snímků Zobrazení data záznamu při přehrávání Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ joystick.
NASTAVENÍ] # [
DATUM] # [ZAPNOUT] a stiskněte
≥ Při přehrávání se na obrazovce nezobrazuje doba záznamu.
Zpomalené přehrávání 1 Přerušte přehrávání pohybem joysticku nahoru. 2 Pohněte joystickem doprava a podržte jej v této poloze. (Jestliže podržíte joystick vychýlený doleva, budou se snímky přehrávat zpomaleně pozpátku.) ≥ Pohybem joysticku nahoru obnovíte normální přehrávání.
Přehrávání po jednotlivých snímcích Pohyblivé snímky se posunou vždy o jeden snímek.
1 Přerušte přehrávání pohybem joysticku nahoru. 2 Pohněte joystickem doprava. (Při pohybu joystickem doleva se budou snímky postupně přehrávat pozpátku.) ≥ Pohybem joysticku nahoru obnovíte normální přehrávání.
Přehrávání
Nastavení hlasitosti
60
LSQT1047
Nastavte hlasitost reproduktoru při přehrávání.
Pohybem páčky hlasitosti změňte hlasitost. Směrem k “r”: Hlasitost se zvýší Směrem k “s”: Hlasitost se sníží ≥ Čím více se ukazatel [ ] posune doprava (směrem ke konci “i”), tím bude hlasitost vyšší. ≥ Po dokončení nastavení ukazatel nastavení hlasitosti zmizí.
LSQT1047(CZE).book 61 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Přehrávání pohyblivých snímků Přehrávání pohyblivých snímků podle data Zaznamenané scény jsou v kameře seskupeny podle dat. Scény zaznamenané ve stejném dni lze přehrát jednu po druhé.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NAST. PŘEHR.] # [ REŽIM PŘEHR.] # [DLE DATA] a stiskněte joystick. ≥ Když nastavíte [REŽIM PŘEHR.] na hodnotu [ZOBRAZIT VŠE], budou postupně přehrány všechny zaznamenané pohyblivé snímky. (Zobrazí se indikátor [ ALL].)
2 Zvolte datum, které chcete přehrát, a stiskněte joystick. Scény zaznamenané v tomtéž dni se zobrazí jako miniatury.
3 Zvolte scénu, kterou chcete přehrát. ≥ V následujících případech jsou i scény zaznamenané během téhož dne seskupeny samostatně: – Počet scén je vyšší než 99 (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) – Disk byl vyjmut (-RW‹V›) (-R) – Disk byl opraven (-RW‹V›) (-R) – Byl přepnut volič režimu (-R) – Bylo vypnuto napájení (-R)
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NAST. PŘEHR.] # [ POKR. PŘEHR.] # [ZAPNOUT] a stiskněte joystick. Při zastavení přehrávání pohyblivých snímků se na miniatuře zastavené scény zobrazí indikace [R]. ≥ Je-li zastaveno přehrávání v libovolném místě pohyblivého snímku při nastavení [POKR. PŘEHR.] na hodnotu [VYPNOUT], začne další přehrávání pohyblivého snímku od začátku.
Přehrávání
Pokračování předchozího přehrávání
≥ Místo, odkud bude přehrávání pokračovat, se při vypnutí kamery smaže, ale nastavení menu zůstane.
61
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 62 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Přehrávání statických snímků
Přehrávání statických snímků (SD)
1 Otáčením voličem režimu zvolte
.
Statické snímky, zaznamenané na kartě SD, se zobrazí jako miniatury.
2 Zvolte soubor, který chcete přehrát. A Číslo souboru B Zobrazení posuvníku Vybraný soubor je červeně orámovaný. ≥ Jestliže bylo zaznamenáno 9 a více souborů, zobrazí se následující (nebo předchozí) stránka pohybem joysticku. ≥ Jestliže podržíte joystick vychýlený nahoru nebo dolů, posunete se vždy o 8 souborů. Zobrazení se v této chvíli nemění, ale mění se čísla souborů a zobrazení posuvníku; když se dostanete na stránku se souborem, který chcete zobrazit, uvolněte joystick.
A
B
3 Stiskněte joystick.
Přehrávání
Vybraný soubor se přehraje na celé obrazovce. Na obrazovce se automaticky zobrazí provozní ikona.
62
LSQT1047
4 Používání joysticku. 1/;: Spuštění/zastavení prezentace (přehrávání statických snímků na kartě SD v pořadí podle jejich čísel). E: Zobrazení předchozího snímku. D: Zobrazení následujícího snímku. ∫: Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur.
LSQT1047(CZE).book 63 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Přehrávání statických snímků
Přehrávání statických snímků jako prezentace Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NAST. PŘEHR.] # [ REŽIM PŘEHR.] # [PREZENTACE] a stiskněte joystick.
∫ Kompatibilita statických snímků ≥ Kamera je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera File system) vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Kamera podporuje formát souborů JPEG. (Ne všechny soubory ve formátu JPEG lze přehrát.) ≥ Při přehrávání souboru, který nevyhovuje specifikacím, se nemusí zobrazit číslo souboru/složky. ≥ Kamera může přehrávat zkresleně data pořízená v jiném zařízení nebo je vůbec nemusí přehrát a stejně tak se mohou v jiném zařízení data zaznamenaná v kameře přehrát zkresleně nebo se nemusí přehrát vůbec.
≥ Při přehrávání souboru zaznamenaného v jiném zařízení neodpovídá zobrazené datum a čas době pořízení záznamu. ≥ Při přehrávání souboru zaznamenaného v jiném zařízení se mohou údaje o jeho velikosti v daném zařízení a v kameře lišit. (l 98)
Přehrávání
≥ Během prezentace nemanipulujte s otočným voličem. ≥ Když svítí indikátor přístupu, nevkládejte ani nevyjímejte kartu SD. ≥ Doba zobrazení souboru závisí na jeho velikosti (počtu obrazových bodů). ≥ Při pokusu o přehrání souboru zaznamenaného v jiném formátu nebo s poškozenými daty celá obrazovka zešedne a může se zobrazit chybová zpráva.
63
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 64 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Úpravy
Úpravy scén
Úpravy scén Mazání scén Slouží k vymazání scén zaznamenaných na discích. (RAM) (-RW‹VR›) Smazané scény nelze obnovit. ≥ Scény z disků DVD-RW (formát Video) a DVD-R nelze smazat.
Mazání jednotlivých scén ¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
.
Úpravy
2 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
64
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 65 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Úpravy scén Smazání více scén v zobrazení miniatur ¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SMAZAT] # [ VYBRAT] nebo [ VŠE] a stiskněte joystick. ≥ Při volbě [VŠE] budou smazány následující scény. Pokračujte krokem 4. – Je-li [REŽIM PŘEHR.] nastaven na [ZOBRAZIT VŠE]: Všechny scény na disku. – Je-li [REŽIM PŘEHR.] nastaven na [DLE DATA]: Všechny scény vybrané podle data
2
(Jen když je v kroku 1 zvoleno [VYBRAT])
Vyberte scénu, kterou chcete smazat, a stiskněte joystick. Vybraná scéna je žlutě orámovaná. ≥ Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr scény. ≥ Postupně lze vybrat až 8 scén zobrazených na stránce.
3
(Jen když je v kroku 1 zvoleno [VYBRAT])
Stiskněte tlačítko
.
4 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick. (Jen když je v kroku 1 zvoleno [VYBRAT])
Pokračování v mazání dalších scén Opakujte kroky 2-4.
Dokončení úprav ≥ Jestliže chcete smazat nepotřebnou část scény, nejdříve scénu rozdělte a potom nepotřebnou část smažte. (l 66) ≥ Jestliže zvolíte [VŠE], může mazání trvat déle, je-li na disku mnoho scén.
≥ Během mazání kameru nevypínejte. ≥ Při mazání scén použijte akumulátor s dostatečnou kapacitou nebo sít’ový napáječ. ≥ Rozdělené scény nemusí jít smazat. Spojte rozdělené scény a poté je smažte.
Úpravy
Stiskněte tlačítko MENU.
65
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 66 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Úpravy scén
Rozdělení scény Používá se pro rozdělení jedné scény na dvě. (RAM) (-RW‹VR›) Jestliže chcete smazat nepotřebnou část scény, nejdříve scénu rozdělte a potom nepotřebnou část smažte.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ UPRAVIT SCÉNU] # [ ROZDĚLIT] a stiskněte joystick.
2 Vyberte scénu, kterou chcete rozdělit, a stiskněte joystick. Vybraná scéna se přehraje.
3 V místě, kde chcete scénu rozdělit, označte pohybem joysticku dolů místo rozdělení.
Úpravy
≥ Místo, ve kterém chcete rozdělit scénu, najdete jednoduše pomocí zpomaleného přehrávání nebo přehrávání po jednotlivých snímcích. (l 60)
4 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Pokračování v dělení dalších scén Opakujte kroky 2-4.
Dokončení úprav Stiskněte tlačítko MENU.
66
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 67 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Úpravy scén
Spojení scén Tato funkce slouží pouze ke spojení dvou po sobě následujících scén do jedné. (RAM) (-RW‹VR›)
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ UPRAVIT SCÉNU] # [ SPOJIT] a stiskněte joystick.
2 Vyberte scénu, kterou chcete spojit, a stiskněte joystick. ≥ Vybraná scéna bude spojena s následující scénou. ≥ Jestliže chcete spojit scény, které po sobě nenásledují, nebo scény s různými daty záznamu, vytvořte nejdříve playlist a spojte scény v playlistu. (l 69, 74)
3 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Pokračování ve spojování dalších scén Opakujte kroky 2-3.
Dokončení úprav
Úpravy
Stiskněte tlačítko MENU.
67
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 68 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Používání playlistů
Používání playlistů Co je to playlist? Playlist vytvoříte seřazením oblíbených scén ze všech zaznamenaných. Při tvorbě playlistů se nekopírují data, a proto playlisty zabírají na disku jen malé místo. ≥ Při smazání nebo úpravě playlistů se původní scény nezmění. Úprava scén v playlistu se neprojeví v původních scénách. Zaznamenané scény
Playlist
Úpravy
≥ Maximální počet položek na disku (na jedné straně): – Playlistů: 99 – Scén v playlistu: 999
68
LSQT1047
≥ Při smazání původních scén se smažou i ty části playlistů, ve kterých byly tyto scény použity.
LSQT1047(CZE).book 69 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Používání playlistů
Vytvoření nového playlistu (RAM) (-RW‹VR›)
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NAST. PŘEHR.] # [ REŽIM PŘEHR.] # [PLAYLIST] a stiskněte joystick.
2 Zvolte [VYTVOŘIT] a stiskněte joystick.
3 Vyberte scénu, kterou chcete přidat do playlistu, a stiskněte joystick. Vybraná scéna je žlutě orámovaná. ≥ Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr scény. ≥ Můžete postupně vybrat až 8 scén. ≥ Scény se do playlistu zaznamenají v pořadí, v jakém byly vybrány. Po vytvoření playlistu můžete pořadí scén změnit pomocí funkce [PŘESUNOUT]. (l 72)
5 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Zobrazí se miniatury vytvořeného playlistu.
Úpravy
4 Stiskněte tlačítko MENU.
Přidání další scény do playlistu Zvolte [PŘIDAT]. (l 71)
Přehrání playlistu Vyberte scénu, kterou má přehrávání začít, a stiskněte joystick.
69
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 70 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Používání playlistů
Přehrávání playlistu (RAM) (-RW‹VR›)
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NAST. PŘEHR.] # [ REŽIM PŘEHR.] # [PLAYLIST] a stiskněte joystick.
2 Vyberte playlist, který chcete přehrát, a stiskněte joystick. Scény vybraného playlistu se zobrazí jako miniatury.
3 Vyberte scénu, kterou má přehrávání začít, a stiskněte joystick.
Volba jiného playlistu
Úpravy
V zobrazení miniatur vyberte první scénu a pohněte joystickem doleva. Zobrazení se vrátí do režimu PROHL.P-LIST (krok 2).
70
LSQT1047
Návrat k zobrazení původních scén Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NAST. PŘEHR.] # [ nebo [DLE DATA] a stiskněte joystick.
REŽIM PŘEHR.] # [ZOBRAZIT VŠE]
LSQT1047(CZE).book 71 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Používání playlistů
Úpravy playlistu (RAM) (-RW‹VR›) Úprava scén v playlistu se neprojeví v původních scénách.
Přidání scén do playlistu ¬ Zvolte režim přehrávání playlistu. (l 70, kroky 1 a 2)
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ a stiskněte joystick.
UPR.PLAYLIST]
2 Vyberte playlist, který chcete upravit, a stiskněte joystick.
PŘIDAT] a stiskněte joystick.
4 Vyberte scénu, kterou chcete přidat, a stiskněte joystick. Vybraná scéna je žlutě orámovaná. ≥ Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr scény. ≥ Můžete postupně vybrat až 8 scén. ≥ Scény se do playlistu přidají v pořadí, v jakém byly vybrány. Pořadí scén v playlistu lze změnit pomocí funkce [PŘESUNOUT]. (l 72)
Úpravy
3 Zvolte [
5 Stiskněte tlačítko MENU. 6 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Zobrazí se miniatury playlistu s přidanými scénami.
Přidání dalších scén do playlistu Opakujte kroky 1-6.
71
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 72 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Používání playlistů Přesunutí scén Scény v playlistu je možné přesunout.
¬ Zvolte režim přehrávání playlistu. (l 70, kroky 1 a 2)
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ a stiskněte joystick.
UPR.PLAYLIST]
2 Vyberte playlist, který chcete upravit, a stiskněte joystick.
3 Zvolte [
PŘESUNOUT] a stiskněte joystick.
Úpravy
4 Vyberte scénu, kterou chcete přesunout, a stiskněte joystick. Vybraná scéna je žlutě orámovaná, místo vložení je označeno červenou čarou.
5 Vyberte místo, kam chcete scénu vložit, a stiskněte joystick.
Další přesouvání jiných scén v playlistu Opakujte kroky 4-5.
Dokončení úprav Stiskněte tlačítko MENU.
72
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 73 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Používání playlistů Rozdělení scény Scénu lze rozdělit na dvě části. ≥ Rozdělení scén v playlistu se neprojeví v původních scénách.
¬ Zvolte režim přehrávání playlistu. (l 70, kroky 1 a 2)
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ a stiskněte joystick.
UPR.PLAYLIST]
2 Vyberte playlist, který chcete upravit, a stiskněte joystick.
ROZDĚLIT] a stiskněte joystick.
4 Vyberte scénu, kterou chcete rozdělit, a stiskněte joystick. Vybraná scéna se přehraje.
Úpravy
3 Zvolte [
5 V místě, kde chcete scénu rozdělit, označte pohybem joysticku dolů místo rozdělení. ≥ Místo, ve kterém chcete rozdělit scénu, najdete jednoduše pomocí zpomaleného přehrávání nebo přehrávání po jednotlivých snímcích. (l 60)
6 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Pokračování v dělení dalších scén Opakujte kroky 4-6.
Dokončení úprav Stiskněte tlačítko MENU.
73
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 74 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Používání playlistů Spojení scén Můžete spojit dvě scény do jedné. ≥ Spojení scén v playlistu se neprojeví v původních scénách.
¬ Zvolte režim přehrávání playlistu. (l 70, kroky 1 a 2)
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ a stiskněte joystick.
UPR.PLAYLIST]
2 Vyberte playlist, který chcete upravit, a stiskněte joystick.
Úpravy
3 Zvolte [
SPOJIT] a stiskněte joystick.
4 Vyberte scénu, kterou chcete spojit, a stiskněte joystick. ≥ Vybraná scéna bude spojena s následující scénou.
5 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Pokračování ve spojování dalších scén Opakujte kroky 4-5.
Dokončení úprav Stiskněte tlačítko MENU.
74
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 75 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Používání playlistů Smazání scén ≥ Smazání scén v playlistu se neprojeví v původních scénách.
Mazání jednotlivých scén: ¬ Zvolte režim přehrávání playlistu. (l 70, kroky 1 a 2)
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
.
2 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Smazání více scén v zobrazení miniatur: ¬ Zvolte režim přehrávání playlistu. (l 70, kroky 1 a 2)
UPR.PLAYLIST]
2 Vyberte playlist, který chcete upravit, a stiskněte joystick.
Úpravy
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ a stiskněte joystick.
75
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 76 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Používání playlistů 3 Zvolte [ SMAZAT] # [ a stiskněte joystick.
VYBRAT] nebo [
VŠE]
≥ Při volbě [VŠE] bude smazán vybraný playlist. Pokračujte krokem 6.
4
(Jen když je v kroku 3 zvoleno [VYBRAT])
Vyberte scénu, kterou chcete smazat, a stiskněte joystick. Vybraná scéna je žlutě orámovaná. ≥ Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr scény. ≥ Postupně lze vybrat až 8 scén zobrazených na stránce.
5
(Jen když je v kroku 3 zvoleno [VYBRAT])
Stiskněte tlačítko
.
6 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick. (Jen když je v kroku 3 zvoleno [VYBRAT])
Pokračování v mazání dalších scén Opakujte kroky 4-6.
Dokončení úprav
Úpravy
Stiskněte tlačítko MENU.
76
LSQT1047
≥ Smazáním playlistu se nezvýší zbývající kapacita pro záznam. ≥ Jestliže smažete všechny scény v playlistu, smaže se i vlastní playlist.
≥ Po smazání playlistu se čísla všech následujících playlistů o jedno sníží. ≥ Rozdělené scény nemusí jít smazat. Spojte rozdělené scény a poté je smažte.
LSQT1047(CZE).book 77 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Úpravy statických snímků
Úpravy statických snímků Smazání statických snímků Slouží ke smazání souborů statických snímků zaznamenaných na kartách SD. (SD) Smazané soubory nelze obnovit.
Mazání jednotlivých souborů ¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
.
Úpravy
2 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
77
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 78 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Úpravy statických snímků Smazání více souborů v zobrazení miniatur ¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ SMAZAT] # [ VYBRAT] nebo [ VŠE] a stiskněte joystick. ≥ Při volbě [VŠE] budou smazány všechny soubory na kartě SD kromě uzamčených souborů. Pokračujte krokem 4.
2
(Jen když je v kroku 1 zvoleno [VYBRAT])
Vyberte scénu, kterou chcete smazat, a stiskněte joystick. Vybraný soubor je žlutě orámovaný. ≥ Opakovaným stisknutím joysticku zrušíte výběr souboru. ≥ Postupně lze vybrat až 8 souborů zobrazených na stránce.
3
(Jen když je v kroku 1 zvoleno [VYBRAT])
Stiskněte tlačítko
.
4 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick. (Jen když je v kroku 1 zvoleno [VYBRAT])
Pokračování v mazání dalších souborů Opakujte kroky 2-4.
Dokončení úprav Úpravy
Stiskněte tlačítko MENU. ∫ Smazání statického snímku zaznamenaného na kartu SD v jiném zařízení Statický snímek (v jiném formátu než JPEG), který nelze v kameře přehrát, je možné smazat. ≥ Je-li na kartě SD mnoho souborů a zvolíte [VŠE], může mazání trvat déle. ≥ Během mazání kameru nevypínejte. ≥ Při mazání souborů použijte akumulátor s dostatečnou kapacitou nebo sít’ový napáječ.
78
LSQT1047
≥ Během mazání kartu SD nevyjímejte. ≥ Při smazání souborů odpovídajících standardu DCF budou smazána všechna data vztahující se k těmto souborům.
LSQT1047(CZE).book 79 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Úpravy statických snímků
Uzamčení statických snímků Znemožňuje omylem smazat soubory statických snímků. (SD) Soubory statických snímků zaznamenané na kartě SD lze uzamknout a zabránit tak jejich smazání omylem. (I když některé soubory na kartě SD uzamknete, při formátování karty budou smazány všechny soubory.)
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NAST. PŘEHR.] # [ ZAMKNOUT] # [ANO] a stiskněte joystick.
2 Vyberte soubor, který chcete ochránit, a stiskněte joystick. Zobrazí se symbol [ ] a vybraný soubor bude uzamčen. ≥ Opakovaným stisknutím joysticku uzamčení zrušíte. ≥ Chcete-li uzamknout další soubory, opakujte krok 2.
Dokončení nastavení
Úpravy
Stiskněte tlačítko MENU.
79
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 80 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Úpravy statických snímků
Nastavení DPOF Umožňuje zapsat na kartu SD údaje pro tisk. (SD) Na kartu SD můžete zapsat údaje o statických snímcích, které chcete vytisknout, včetně počtu kopií (údaje DPOF).
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NAST. PŘEHR.] # [ NAST. DPOF] # [NASTAVIT] a stiskněte joystick.
2 Vyberte soubor, který chcete nastavit, a stiskněte joystick. Zobrazí se počet výtisků nastavený v DPOF.
3 Pohybem joysticku nahoru nebo dolů nastavte počet výtisků, poté stiskněte joystick.
Úpravy
≥ Počet výtisků můžete nastavit od 0 do 999. (Nastavený počet výtisků lze vytisknout na tiskárně podporující DPOF.) ≥ Nastavení zrušíte volbou počtu výtisků [0]. ≥ Pro nastavení dalších souborů opakujte kroky 2-3.
Dokončení nastavení Stiskněte tlačítko MENU.
Zrušení všech nastavení DPOF Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NAST. PŘEHR.] # [ NAST. DPOF] # [ZRUŠIT VŠE] a stiskněte joystick. ≥ Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick. ∫ Co je to DPOF? DPOF je zkratka pro Digital Print Order Format. Umožňuje zapsat na kartu SD informace o tisku snímku a je použitelný v zařízení podporujícím standard DPOF. ≥ Hodnoty DPOF lze nastavit až pro 999 souborů. ≥ Kamera nemusí rozeznat hodnoty DPOF nastavené v jiných přístrojích. Nastavujte laskavě hodnoty DPOF v kameře.
80
LSQT1047
≥ Ke snímkům tištěným s použitím hodnot DPOF nelze připojit datum pořízení.
LSQT1047(CZE).book 81 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Používání disků a karet
Formátování disků a karet
Formátování disků a karet Formátování disků Slouží k inicializaci disků. (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) Pamatujte si prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ FORMÁT. DISKU] # [ANO] a stiskněte joystick. ≥ Při formátování disku DVD-RAM přejděte na krok 3.
2
(Pouze při formátování disku DVD-RW)
3 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick. ≥ Po dokončení formátování opust’te obrazovku se zprávou stisknutím tlačítka MENU. ≥ Během formátování kameru nevypínejte. ≥ Při formátování disku použijte akumulátor s dostatečnou kapacitou nebo sít’ový napáječ. ≥ Naformátujte obě strany oboustranného disku. ≥ Velmi poškrábané nebo znečištěné disky se nemusí podařit naformátovat. Takové disky nelze použít.
≥ Disky formátujte v kameře. Kamera nemusí rozpoznat některé disky formátované v počítači nebo v jiném zařízení.
Používání disků a karet
Zvolte typ formátu (l 14) a stiskněte joystick.
81
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 82 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Formátování disků a karet
Formátování karty SD Slouží k inicializaci karet. (SD) Pamatujte si prosím, že při formátování karty SD budou vymazána veškerá na ní zaznamenaná data. Uložte důležitá data do počítače apod.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ FORMÁT.KARTY] # [ANO] a stiskněte joystick.
2 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick. ≥ Po dokončení formátování opust’te obrazovku se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
Používání disků a karet
≥ Během formátování kameru nevypínejte. ≥ Při formátování karty SD použijte akumulátor s dostatečnou kapacitou nebo sít’ový napáječ. ≥ Karty SD formátujte v kameře. Jestliže je karta SD naformátována v jiném zařízení (například v počítači), bude záznam trvat déle a nemusí být možné ji použít.
82
LSQT1047
≥ Formátování karty SD může podle typu karty trvat delší dobu. ≥ Během formátování kartu SD nevyjímejte.
LSQT1047(CZE).book 83 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Uzavření disku
Uzavření disku Uzavření disku Umožňuje přehrávání disků v jiných zařízeních. (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Chcete-li přehrávat disk DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R v jiných zařízeních, např. v přehrávači DVD, uzavřete jej. ∫ Uzavření disků ve formátu Video Před použitím disku v jiném zařízení jej nezapomeňte uzavřít. DVD-RW (formát Video): Disk bude možné po uzavření pouze přehrávat. Zaznamenávat na disk můžete pouze pokud zrušíte jeho uzavření (l 84) nebo jej zformátujete (l 81). DVD-R: Disk bude možné po uzavření pouze přehrávat a další záznam na něj není možný.
¬ Připojte kameru k sít’ovému napáječi. (Při napájení z baterie nelze uzavření provést.) ¬ Otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ UZAVŘÍT] # [ANO] a stiskněte joystick.
2 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick. ≥ Po dokončení formátování opust’te obrazovku se zprávou stisknutím tlačítka MENU. ≥ Disk zaznamenaný v kameře neuzavírejte v jiném přístroji. ≥ U oboustranného disku uzavřete obě strany. ≥ Hlavní nabídka, vytvořená při uzavření, se v kameře nezobrazí. Disk přehrávejte v přehrávači DVD. Názvy se v hlavním menu zobrazují podle data záznamu. Přesto chcete-li si prohlížet scény podle data záznamu a položka [REŽIM PŘEHR.] je nastavena na [DLE DATA], mohou být některé scény zaznamenané ve stejný den oddělené. (l 61) V hlavním menu budou tyto scény zobrazeny pod oddělenými názvy.
Používání disků a karet
∫ Uzavření disků ve formátu VR DVD-RAM: Disk DVD-RAM není třeba uzavírat. DVD-RW (formát VR): Uzavřením disku DVD-RW (formát VR) se zvýší jeho kompatibilita s jinými zařízeními. Na uzavřený disk DVD-RW (formát VR) lze zaznamenávat a provádět na něm úpravy stejně jako na disku DVD-RW (formát VR) před uzavřením.
≥ Čas potřebný k uzavření disku závisí na jeho stavu. Uzavření může trvat až 15 minut. ≥ Jestliže se kamera při uzavírání přehřeje nebo jestliže bude vystavena silným otřesům nebo nárazům, uzavření se nezdaří a disk nemusí být možné v jiných přístrojích přehrát. ≥ Jestliže během uzavírání dojde k vypnutí napájení, uzavření se nezdaří a disk nemusí být ani po opravě možné přehrát v jiných přístrojích.
83
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 84 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Uzavření disku
Zrušení uzavření disku DVD-RW Umožňuje zrušit uzavření disku DVD-RW (formát Video) a jeho použití pro záznam. (-RW‹V›)
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ NEUZAVÍRAT] # [ANO] a stiskněte joystick.
2 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick. ≥ Když se zrušení uzavření dokončí, opust’te obrazovku se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
Používání disků a karet
≥ Při rušení uzavření disku použijte akumulátor s dostatečnou kapacitou nebo sít’ový napáječ. ≥ Uzavření disků DVD-RW (formát VR) nelze zrušit. Na uzavřený disk DVD-RW (formát VR) lze zaznamenávat a provádět na něm úpravy stejně jako na disku DVD-RW (formát VR) před uzavřením.
84
LSQT1047
≥ Uzavření disků DVD-R nelze zrušit.
LSQT1047(CZE).book 85 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Uzamčení disku
Uzamčení disku (RAM) (-RW‹VR›) Znemožňuje omylem smazat nebo upravit zaznamenaný obsah. Další záznam a úpravy nejsou možné, dokud není uzamčení odstraněno.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ ZAMKNOUT DISK] a stiskněte joystick.
2 Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick. Odstranění uzamčení disku 1) Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ ZAMKNOUT DISK] a stiskněte joystick. 2) Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a stiskněte joystick.
Používání disků a karet
≥ Jestliže byl disk uzamčen v jiném přístroji, nemusí se odstranění jeho uzamčení v kameře podařit. V takovém případě odstraňte uzamčení v přístroji, v němž jste je nastavili.
85
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 86 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Zobrazení informací o disku
Zobrazení informací o disku (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Je možné zobrazit například informace o počtu zaznamenaných scén, o zbývajícím místě na disku a údaj, zda je disk uzavřen nebo uzamčen.
¬ Otáčením voličem režimu zvolte
.
Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ INFORMACE] # [ANO] a stiskněte joystick.
Opuštění informační stránky
Používání disků a karet
Stiskněte tlačítko MENU.
86
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 87 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
S jinými přístroji
S televizorem
S televizorem Přehrávání na televizoru (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD) Snímky zaznamenané touto kamerou lze přehrávat pomocí televizoru. ≥ Použijte sít’ový napáječ, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru.
1 Propojte kameru a televizor. A AV/S kabel (v balení) ≥ Zasuňte konektory na doraz.
A * Je-li televizor vybaven konektorem S Video, zapojte do něj koncovku S Video. Docílíte tak hezčího obrazu.
*
S VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
2 Zapněte kameru a otáčením voličem režimu zvolte
nebo
.
3 Změňte na televizoru vstupní kanál. ≥ Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru, ke kterému je kamera připojena.
4 V kameře spust’te přehrávání. ∫ Jestliže televizor nereprodukuje obraz nebo zvuk z kamery ≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuty na doraz. ≥ Zkontrolujte přípojné svorky. ≥ Zkontrolujte nastavení vstupu televizoru (přepínač vstupů). (Další informace vyhledejte v návodu k použití televizoru.)
S jinými přístroji
Obraz a zvuk jsou reprodukovány prostřednictvím televizoru.
87
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 88 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
S přehrávačem DVD/DVD rekordérem
S přehrávačem DVD/DVD rekordérem Přehrávání na DVD rekordéru/přehrávači DVD ≥ Pøi pøehrávání disku v jiném DVD pøehrávaèi/rekordéru umístìte pøístroj tak, aby disk ležel naplocho.
Přehrávání DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) (RAM) (-RW‹VR›)
Vložte disk do DVD rekordéru/přehrávače DVD a přehrajte jej.
≥ Přehrávání je možné pouze v přístrojích podporujících média DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) o průměru 8 cm. Viz návod k použití DVD rekordéru/přehrávače DVD. ≥ Disky DVD-RW (formát VR) mohou být ještě neuzavřené. V takovém případě je v kameře uzavřete. (l 83)
≥ Na disk o průměru 8 cm nelze zaznamenávat snímky, které povolují “Pouze jeden záznam (One time only recording)”.
Přehrávání DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R (-RW‹V›) (-R)
S jinými přístroji
1 Uzavřete disk v kameře. (l 83)
88
LSQT1047
2 Vložte disk do DVD rekordéru/přehrávače DVD a přehrajte jej.
≥ Nevkládejte do DVD rekordéru/přehrávače DVD neuzavřený disk; disk může být nepoužitelný. DVD rekordér může také zobrazit výzvu k naformátování disku. Disk neformátujte.
≥ Je možné přehrávání v přístrojích podporujících disky DVD-Video o průměru 8 cm, ale není zaručeno přehrávání ve všech DVD přehrávačích.
LSQT1047(CZE).book 89 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
S přehrávačem DVD/DVD rekordérem
Kopírování záznamů na pevný disk DVD rekordéru (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Máte-li DVD rekordér s pevným diskem, můžete na něj uložit snímky zaznamenané kamerou. Jestliže chcete zkopírovat disk, který není kompatibilní s DVD rekordérem, propojte kameru a DVD rekordér AV/S kabelem a disk zkopírujte. (l 90)
1
[Pouze při kopírování DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R]
Uzavřete disk v kameře. (l 83) 2 Vložte disk do DVD rekordéru a zkopírujte obsah na pevný disk. ≥ Podrobný postup při kopírování snímků na pevný disk najdete v návodu k použití DVD rekordéru. ≥ Je-li DVD rekordér vybaven slotem pro kartu SD, můžete zkopírovat statické snímky zaznamenané kamerou na kartu SD na disk nebo na pevný disk.
S jinými přístroji
≥ Disky DVD-RW (formát VR) mohou být ještě neuzavřené. V takovém případě je v kameře uzavřete. (l 83) ≥ Na disk o průměru 8 cm nelze zaznamenávat snímky, které povolují “Pouze jeden záznam (One time only recording)”.
89
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 90 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
S videorekordérem
S videorekordérem Kopírování snímků do jiných videopřístrojů (RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) Snímky přehrávané v kameře můžete kopírovat do jiných videopřístrojů. Můžete vybrat scény, které chcete zkopírovat, vytvořit z nich playlist a zkopírovat do jiných přístrojů pouze scény z playlistu. (l 69) ≥ Použijte sít’ový napáječ, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru.
1 Propojte kameru a videopřístroj. A AV/S kabel (v balení) ≥ Zasuňte konektory na doraz.
* Je-li videopřístroj vybaven konektorem S Video, zapojte do něj koncovku S Video. Docílíte tak hezčího obrazu.
A
*
S VIDEO IN
VIDEO IN AUDIO IN
2 Zapněte kameru a otáčením voličem režimu zvolte
.
3 Změňte vstupní kanál videopřístroje a televizoru.
S jinými přístroji
≥ Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru, ke kterému je kamera připojena.
90
LSQT1047
4 V kameře spust’te přehrávání. Na připojeném přístroji spust’te záznam. ≥ Podrobnosti najdete v návodu k použití videopřístroje.
Zastavení kopírování Na připojeném přístroji zastavte záznam. Zastavte přehrávání v kameře.
LSQT1047(CZE).book 91 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
S tiskárnou (PictBridge)
S tiskárnou (PictBridge) (SD) Chcete-li vytisknout snímky na tiskárně přímo připojené ke kameře, použijte tiskárnu kompatibilní se standardem PictBridge. (Prostudujte návod k použití tiskárny.) ≥ Použijte sít’ový napáječ, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru.
¬ Vložte do kamery kartu SD se zaznamenanými snímky, zapněte kameru a otáčením voličem režimu zvolte .
1 Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [ NASTAVENÍ] # [ USB FUNKCE] # [PictBridge] a stiskněte joystick. ≥ Stisknutím tlačítka MENU opust’te stránku nabídek.
2 Propojte kameru s tiskárnou. A USB kabel (není součástí dodávky) ≥ Zasuňte konektory na doraz. Zobrazí se indikátor [ ]. ≥ Jestliže se indikátor [ ] nezobrazí nebo stále bliká, vypojte a znovu zapojte USB kabel nebo zkontrolujte tiskárnu, kartu SD a nastavení kamery.
3 Vyberte soubor, který chcete vytisknout, a stiskněte joystick. Zobrazí se počet nastavených snímků.
S jinými přístroji
A
91
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 92 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
S tiskárnou (PictBridge) 4 Pohybem joysticku nahoru nebo dolů nastavte požadovaný počet výtisků, potom stiskněte joystick. ≥ Můžete nastavit až 9 výtisků. ≥ Nastavení zrušíte volbou počtu výtisků [0]. ≥ Opakováním kroků 3 a 4 můžete postupně nastavit až 8 souborů zobrazených na stránce.
5 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídky PictBridge.
6 V nabídce [ ta.
TISK DATA] zvolte nastavení tisku da-
≥ Jestliže tiskárna neumožňuje tisknout datum, není toto nastavení dostupné.
7 V nabídce [
VEL.PAPÍRU] zvolte velikost papíru.
S jinými přístroji
STANDARTNÍ: Standardní formát dané tiskárny 9t13 CM: Formát 9k13 cm 13t18 CM: Formát 13k18 cm 10t15 CM: Pohlednicový formát 20t30 CM: Formát A4 ≥ Formáty papíru, které tiskárna nepodporuje, nelze nastavit.
92
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 93 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
S tiskárnou (PictBridge) 8 V nabídce [ snímku.
VZHLED SNÍMKU] zvolte vzhled
STANDARTNÍ: Standardní vzhled snímku pro danou tiskárnu :
Tisk bez rámečku (bez okrajů)
:
Tisk s rámečkem
≥ Vzhled snímku, který tiskárna nepodporuje, nelze nastavit.
9 Zvolte [
TISKNOUT] # [ANO] a stiskněte joystick.
Snímky se vytisknou. ≥ Režim PictBridge ukončete odpojením USB kabelu po skončení tisku.
Zastavení tisku v jeho průběhu Pohněte joystickem dolů. Zobrazí se potvrzovací zpráva. Jestliže zvolíte [ANO], bude nastavený počet výtisků zrušen a zobrazení se vrátí do kroku 3. Jestliže zvolíte [NE], zůstanou hodnoty zachovány a zobrazení se vrátí do kroku 3. ≥ Snímky, které nelze v kameře přehrát, nelze vytisknout. ≥ Je-li kamera připojena přímo k tiskárně, nelze použít nastavení DPOF. ≥ Připojte tiskárnu přímo ke kameře. Nepoužívejte USB rozbočovač.
S jinými přístroji
≥ Během tisku neprovádějte následující úkony. Tyto úkony znemožňují správný tisk. – Rozpojení USB kabelu – Vyjmutí karty SD – Přepnutí voliče režimu – Vypnutí napájení ≥ Zkontrolujte na tiskárně nastavení rozměrů papíru, kvality tisku atd.
93
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 94 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Ostatní
Menu
Menu Seznam menu Menu pro záznam pohyblivých snímků
Menu pro záznam statických snímků ≥ Položky [ NASTAVENÍ] vyhledejte v menu pro záznam pohyblivých snímků.
∫ [ [ [ [ [ [ ∫ [ [ [ [ [ [
Ostatní
∫ [
94
LSQT1047
SNADNÉ] SCÉN. REŽIMY] (l 53) VĚTRNÝ FILTR] (l 50) REŽIM NAHR.] (l 40) KINO PLÁTNO] (l 50) NASTAV. ČASU] (l 34) POKROČILÉ] D.ZOOM] (l 43) SIS] (l 52) NOČNÍ SNÍMÁNÍ] (l 51) BARVA STMÍV.] (l 47) ZOOM MIKROFON] (l 44) NASTAVENÍ]
[ [ [ [ [ [ [ EVF [ [ DEMO
DISPLEJ] (l 96) DATUM/ČAS] (l 35) DATUM TYP] (l 35) SPÁNEK] (l 96) ZVUK POVELŮ] (l 96) NASTAVENÍ LCD] (l 36) NAST. HLED.] (l 36) PŮVODNÍ NAST] (l 96) DEMO REŽIM] (l 96)
∫ [
LANGUAGE] (l 31)
∫ [ [ [ [ ∫ [ [ ∫ [
SNADNÉ] SCÉN. REŽIMY] (l 53) KOMPR. SNÍMKU] (l 42) NASTAV. ČASU] (l 34) POKROČILÉ] ZVUK ZÁVĚRKY] (l 42) LANGUAGE] (l 31)
LSQT1047(CZE).book 95 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Menu Menu pro přehrávání pohyblivých snímků
∫ [ SMAZAT] (Pouze při nastavení [REŽIM PŘEHR.] na [ZOBRAZIT VŠE] nebo [DLE DATA])
∫ [ [ [
VYBRAT] (l 65) VŠE] (l 65) NAST. PŘEHR.] REŽIM PŘEHR.] (l 61, 69, 70) POKR. PŘEHR.] (l 61)
∫ [ UPRAVIT SCÉNU] (Pouze při nastavení [REŽIM PŘEHR.] na [ZOBRAZIT VŠE] nebo [DLE DATA]) [ [
ROZDĚLIT] (l 66) SPOJIT] (l 67)
∫ [ UPR.PLAYLIST] (Pouze při nastavení [REŽIM PŘEHR.] na hodnotu [PLAYLIST]) [ [ [ [ [ ∫ [
PŘIDAT] (l 71) PŘESUNOUT] (l 72) ROZDĚLIT] (l 73) SPOJIT] (l 74) SMAZAT] (l 75)
∫ [ [ [ ∫ [ [ [ [ ∫ [
SMAZAT] VYBRAT] (l 78) VŠE] (l 78) NAST. PŘEHR.] REŽIM PŘEHR.] (l 63) ZAMKNOUT] (l 79) NAST. DPOF] (l 80) NASTAVENÍ]
[ [ [ [ [ [ [ [ EVF [
DISPLEJ] (l 96) DATUM/ČAS] (l 35) DATUM TYP] (l 35) FORMÁT.KARTY] (l 82) SPÁNEK] (l 96) ZVUK POVELŮ] (l 96) NASTAVENÍ LCD] (l 36) NAST. HLED.] (l 36) USB FUNKCE] (l 91)
∫ [
LANGUAGE] (l 31)
NASTAVENÍ]
[ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ EVF
FORMÁT. DISKU] (l 81) UZAVŘÍT] (l 83) NEUZAVÍRAT] (l 84) ZAMKNOUT DISK] (l 85) INFORMACE] (l 86) DISPLEJ] (l 96) DATUM] (l 60) DATUM TYP] (l 35) SPÁNEK] (l 96) ZVUK POVELŮ] (l 96) NASTAVENÍ LCD] (l 36) NAST. HLED.] (l 36)
∫ [
LANGUAGE] (l 31)
Ostatní
[ [
Menu pro přehrávání statických snímků
95
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 96 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Menu
Menu nastavení ∫ [ DISPLEJ] ≥ VYPNOUT ≥ ZAPNOUT Na následujících obrázcích jsou znázorněny zobrazené indikátory. VYPNOUT ;
15:30 15.12.2006
ZAPNOUT
SP R 0h00m
0h00m00s ;
15:30 15.12.2006
Ostatní
∫ [ SPÁNEK] ≥ VYPNOUT ≥ 5 MINUT [VYPNOUT]: Úsporná funkce není aktivována. [5 MINUT]: Jestliže během zhruba 5 minut neproběhla žádná operace, kamera se automaticky vypne, aby se nevybíjel akumulátor. Když chcete kameru použít, opět ji zapněte. ≥ V následujících případech se kamera nemusí vypnout ani při nastavení hodnoty [5 MINUT]. – Při napájení ze sít’ového napáječe – Při připojení k počítači nebo tiskárně USB kabelem
96
LSQT1047
∫ [ ZVUK POVELŮ] ≥ VYPNOUT ≥ ZAPNOUT Umožňuje signalizovat pípnutím některé operace, například spuštění a ukončení záznamu. Při nastavení [VYPNOUT] nezazní například při spuštění nebo ukončení záznamu pípnutí. 1 pípnutí Při spuštění záznamu Při zapnutí napájení Když je kamera rozpoznána počítačem nebo tiskárnou apod.
2 pípnutí Při zastavení záznamu Při vypnutí napájení 4x opakovaná 2 pípnutí Při chybě, například když se nespustí záznam. Zkontrolujte informaci na obrazovce. (l 99) ∫ [ PŮVODNÍ NAST] ≥ ANO ≥ NE Jestliže vzhledem ke kombinaci funkcí nelze některé menu zvolit, nastavte hodnotu [ANO] a nastavení menu se vrátí na původní hodnoty při zakoupení přístroje. (Jazykové nastavení nelze vrátit do původního stavu.) ∫ [ DEMO DEMO REŽIM] ≥ VYPNOUT ≥ ZAPNOUT Slouží ke spuštění předvádění kamery. (Pouze při použití sít’ového napáječe a nastavení otočného voliče režimu do polohy nebo ) Jestliže nastavíte hodnotu [ZAPNOUT] a nevložíte disk nebo kartu SD, kamera se automaticky přepne do demo režimu a začne předvádět své funkce. Předváděcí režim se zruší stisknutím nebo použitím libovolného tlačítka. Jestliže se během cca 10 minut neuskuteční žádná operace, spustí se automaticky předváděcí režim. Demo režim zrušíte vložením disku nebo karty SD nebo nastavením této funkce na hodnotu [VYPNOUT]. Pro normální používání nastavte tuto funkci na hodnotu [VYPNOUT]. ∫ [ USB FUNKCE] ≥ PictBridge ≥ SPOJ. S PC [PictBridge]: Při připojení kamery k tiskárně USB kabelem. [SPOJ. S PC]: Při připojení kamery k počítači USB kabelem.
LSQT1047(CZE).book 97 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Indikátory
Indikátory Indikátory ∫ Indikátory při záznamu Záznam pohyblivých snímků 0h00m00s ; 50×
R 100
30×
;
AWB 1/100 OPEN 6dB
AWB 1/100 OPEN 3dB
15:30 15.12.2006
15:30 15.12.2006
Zbývající kapacita baterie R 0h00m
Zbývající doba záznamu
0h00m00s
Uplynulá doba záznamu
15:30 15.12.2006
Údaj data/času
¥/; (červené)
Záznam
; (zelené)
Zastavený záznam
5
Automatické vyvážení bílé Režim snímání v interiéru (snímání při umělém světle) Režim snímání v exteriéru Režim ručního nastavení
AWB
Digitální zoom AUTO
Automatický režim
MNL
Ruční režim
MF
Ruční zaostření
2t
Údaje zvětšení zoomu
ª
Režim protisvětla Stabilizátor obrazu
1/100
Rychlost závěrky
OPEN, F2.0
Číslo clony
0dB
Hodnota elektronického zesílení Režim Soft skin Roztmívání/zatmívání (bílá) Roztmívání/zatmívání (černá) Funkce nočního vidění
ZOOM
Zoomový mikrofon
Režim Sport Režim Portrét Režim Šero Režim Reflektor Režim Surf & sníh
Typ disku DVD-RAM DVD-RW (formát VR) DVD-RW (formát Video) DVD-RW (nenaformátovaný) DVD-R Režim postupného snímání Ø10, Ø2
Snímání pomocí samospouště Počet obrazových bodů statických snímků 640k480
(bílé) (zelené) (červené)
Na kartu lze zaznamenávat Probíhá rozpoznávání karty Záznam/přístup na kartu
,
Rozlišení statického snímku
R 100
Ostatní
SP
R 0h00m
Záznam statických snímků
Zbývající počet statických snímků
Omezení hluku větru XP , SP , LP
Režim záznamu pohyblivých snímků
97
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 98 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Indikátory ∫ Indikátory při přehrávání Přehrávání pohyblivých snímků
1
Přehrávání
;
Zastavení
Přehrávání statického snímku
5/6
Zrychlené přehrávání vpřed/vzad
7/8
Zastavení první/poslední scény
9/:
Přeskočení přehrávání
D/E
Zpomalené přehrávání
;1/2;
Přehrávání po jednotlivých snímcích
0h00m00s
Menu při přehrávání pohyblivých snímků Režim přehrávání Jsou zobrazeny všechny scény na disku Jsou zobrazeny scény zaznamenané ve vybraný den Jsou zobrazeny scény ve vybraném playlistu
No.10
Číslo scény
U snímků, které nebyly pořízeny touto kamerou, se rozměr zobrazení určí podle následující tabulky a vychází z počtu bodů ve vodorovném směru. Je-li jejich počet 2048, 1920, 1280 nebo 640, bude zobrazeno [ ], [ ], [ ] nebo [ ] bez ohledu na počet bodů ve svislém směru. QXGA UXGA SXGA XGA SVGA
∫ Potvrzovací indikátory 0 nebo ––
Vestavěná baterie je vybitá. (l 35)
°
Při otočení LCD monitoru směrem k objektivu se zobrazí indikátor výstrahy/poplachu. Natočte LCD monitor zpět do normální polohy a zkontrolujte indikátor výstrahy/poplachu.
Nastavení hlasitosti R
Pokračování přehrávání Obsah byl uzamčen v jiném přístroji. Přehrávání prezentace
Ostatní
100-0001
Zobrazení čísla složky/souboru statického snímku Je připojena tiskárna kompatibilní se standardem PictBridge Přístup na kartu (při připojení k počítači)
1
DPOF je již nastaveno (na hodnotu vyšší než 1) Uzamčené statické snímky
98
LSQT1047
Počet obrazových bodů statických snímků 640k480
2048 bodů a více 1600 bodů a více, méně než 2048 bodů 1280 bodů a více, méně než 1600 bodů 1024 bodů a více, méně než 1280 bodů 800 bodů a více, méně než 1024 bodů 640 bodů a více, méně než 800 bodů (Při méně než 640 bodech se rozměr nezobrazí.)
Není vložen disk. Disk je nepoužitelný Není vložena karta SD/karta je nepoužitelná.
LSQT1047(CZE).book 99 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Indikátory
Zprávy NEBUDE ULOŽENO
Zápis dat na disk nebo na kartu byl neúspěšný.
ŽÁDNÁ DATA.
Na disku nebo na kartě nejsou zaznamenány žádné snímky.
TENTO DISK NENÍ KOMPATIBILNÍ.
Vložený disk není kompatibilní (např. je chráněný proti zápisu).
ZKONTROLUJTE PROSÍM DISK.
Vložený disk nelze v kameře přehrát (např. je zaznamenán ve formátu NTSC video).
DOPORUČUJEME POUŽÍT PANASONIC DISK.
Jestliže se tato zpráva zobrazí po vložení disku, nemusí být možné na disk zapisovat. Doporučuje se používat disky Panasonic, protože byla potvrzena jejich kompatibilita s touto kamerou. Informace o kompatibilitě disků a další najdete na webových stránkách společnosti Panasonic. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
NEBUDE ULOŽENO (DISK BYL JIŽ UZAVŘEN).
Byl vložen uzavřený disk DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R. Uzavřené disky lze pouze přehrávat a nelze na ně zaznamenávat. Jestliže zrušíte uzavření disku DVD-RW (formát Video), můžete jej použít pro záznam. (l 84)
NEBUDE ULOŽENO KAPACITA DISKU JE ZAPLNĚNA. NEBUDE ULOŽENO DOSAŽENO MAXIMÁLNÍHO POČTU SCÉN. TEPLOTA PŘÍSTROJE JE VYSOKÁ. VYPNĚTE PŘÍSTROJ A VYČKEJTE CHVÍLI.
Disk je plný nebo byl dosažen maximální přípustný počet scén, další data nelze zaznamenat. Vymažte nepotřebné scény (l 64) nebo vložte nový disk.
Teploty kamery je vysoká a kamera nemůže pracovat. Vypněte napájení, nechte kameru ochladit a znovu zapněte napájení.
TENTO DISK MUSÍ BÝT UZAVŘEN.
Uzavření disků DVD-RW (formát VR) nelze zrušit. Na uzavřený disk DVD-RW (formát VR) lze zaznamenávat a provádět na něm úpravy stejně jako na disku DVD-RW (formát VR) před uzavřením.
Ostatní
Uzavření disků DVD-R nelze zrušit.
99
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 100 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Indikátory CHYBA KARTY
Karta není kompatibilní nebo ji kamera nedokáže rozpoznat.
KARTA ZAMKNUTA.
Ochrana pamět’ové karty SD proti zápisu je nastavena na LOCK. (l 16)
KARTA JE PLNÁ.
Karta SD je plná, a další data proto nelze zaznamenat. Vymažte nepotřebné soubory (l 77) nebo vložte novou kartu SD.
STISKNĚTE RESET.
Byla zjištěna chyba kamery. Stisknutím tlačítka RESET kameru restartujte. (l 106)
PŘEPNĚTE PŘÍSTROJ DO MANUÁLNÍHO REŽIMU. ZRUŠTE REŽIM NOČ. VIDĚNÍ
Požadované funkce nelze použít současně.
ZMĚŇTE NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ NA USB.
USB kabel je připojen v režimu záznamu.
USB KABEL ODPOJEN.
Kamera nemůže správně vytvořit spojení s počítačem nebo tiskárnou. Vypojte a znovu zapojte USB kabel nebo zkontrolujte nastavení [USB FUNKCE] v kameře.
Obnovení Jestliže se například během záznamu nebo úprav z nějakého důvodu přeruší napájení, nemusí být zápis normálně dokončen. Je-li při přístupu na disk nalezena informace systému řízení chyb, může se zobrazit následující zpráva. Postupujte podle zobrazovaných pokynů. (Podle druhu chyby může oprava trvat delší dobu.) ZJIŠTĚNA POŠKOZENÁ DATA. ZAČÍT S OPRAVOU NYNÍ?
Ostatní
≥ Při opravě disku použijte akumulátor s dostatečnou kapacitou nebo sít’ový napáječ. ≥ Úplná oprava dat se nemusí podařit – záleží na jejich stavu.
100
LSQT1047
≥ Jestliže vyjmete disk před provedením opravy, nebudete moci přehrát scény zaznamenané před výpadkem napájení. ≥ Neopravujte disk zaznamenaný v jiném zařízení. Může dojít ke ztrátě dat nebo disku.
LSQT1047(CZE).book 101 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Funkce, které nelze použít současně
Funkce, které nelze použít současně
Funkce
Situace, kdy nelze tuto funkci použít
Postupné snímání
≥ Při nedostatečném jasu
Digitální zoom Zatmívání/roztmívání
≥ V režimu záznamu na kartu
Kompenzace protisvětla
≥ Při použití funkce Noční snímání ≥ Při nastavení clony/ elektronického zesílení
Noční snímání
≥ V režimu záznamu na kartu
Stabilizátor obrazu
≥ Při použití funkce Noční snímání ≥ V režimu záznamu na kartu
Funkce
Situace, kdy nelze tuto funkci použít
Scénické režimy
≥ Při nastavení přepínače AUTO/MANUAL/ FOCUS do polohy AUTO ≥ Při použití funkce Noční snímání
Změna vyvážení bílé
≥ Při použití digitálního zoomu (30k a vyšší) ≥ Při použití funkce Noční snímání
Nastavení rychlosti závěrky, clony/elektronického zesílení
≥ Při použití funkce Noční snímání ≥ Při použití scénického režimu
Ostatní
Podle specifikací kamery nejsou některé funkce dostupné nebo je nelze zvolit. V následující tabulce jsou uvedeny příklady funkcí, které jsou za různých podmínek omezené.
101
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 102 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Časté dotazy
Ostatní
Časté dotazy
102
LSQT1047
Jaké disky lze použít?
Lze použít disky DVD-RAM, DVD-RW a DVD-R, pokud nejsou v obalu a mají průměr 8 cm. (l 13)
Lze použít disky v kazetě?
Ano, jestliže je vyjmete z kazety.
Lze použít oboustranné disky?
Ano. Není ovšem možný souvislý záznam na obě strany nebo souvislé přehrávání obou stran. Disk je nutné vysunout a obrátit.
Lze na oboustranné disky zaznamenávat nepřetržitě na obě strany?
Souvislý záznam na obě strany disku není možný. Doba záznamu uváděná na obalu disku představuje celkovou dobu na obou stranách. Pro záznam na obě strany budete muset disk vysunout a obrátit.
Lze na disky DVD-R zaznamenávat pouze jednou?
Záznam můžete spouštět a zastavovat, dokud se disk nezaplní. Data zaznamenaná na disk DVD-R nelze smazat.
Je možné přehrávání v přehrávači DVD?
Disk DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R uzavřený v kameře lze přehrávat v přehrávači DVD. Disk DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) lze přehrávat v DVD rekordéru, v přehrávači DVD apod., podporujícím DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR). Prostudujte návody k použití DVD rekordéru nebo přehrávače DVD. ≥ Disky DVD-RW (formát VR) mohou být ještě neuzavřené. V takovém případě je v kameře uzavřete.
LSQT1047(CZE).book 103 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Odstraňování závad
Odstraňování závad Zkontrolujte
Kameru nelze zapnout.
≥ Je akumulátor plně nabitý? # Nabijte akumulátor pomocí sít’ového napáječe. (l 18)
Kamera se automaticky vypne.
≥ Jestliže kameru přibližně 5 minut nepoužíváte, automaticky se vypne napájení, aby se nevybíjel akumulátor. Když chcete pokračovat v záznamu, zapněte znovu napájení. Napájení se automaticky nevypne, jestliže je funkce spánku (l 96) nastavena na [VYPNOUT].
Kamera nevydrží dostatečně dlouho zapnutá.
≥ Není vybitý akumulátor? # Jestliže bliká indikátor zbývajícího napětí akumulátoru nebo se zobrazí zpráva “BATERIE JE VYBITÁ.”, je akumulátor vybitý. Nabijte jej. (l 18)
Akumulátor se rychle vybíjí.
≥ Je akumulátor plně nabitý? # Nabijte jej pomocí sít’ového napáječe. (l 18) ≥ Nepoužíváte baterii na mimořádně chladném místě? # Okolní teplota má vliv na akumulátor. Na chladných místech se provozní doba akumulátoru zkracuje. ≥ Není akumulátor opotřebovaný? # Životnost akumulátoru je omezená. Je-li provozní doba stále velmi krátká i po úplném nabití akumulátoru, je akumulátor již opotřebovaný a nelze jej nadále používat.
Napájení kamery je zapnuté, ale kamera nepracuje. Kamera nepracuje normálně.
Zobrazení se náhle změnilo.
≥ Stiskněte tlačítko RESET. (l 106) Jestliže se neobnoví normální stav, odpojte akumulátor nebo sít’ový napáječ, počkejte asi 1 minutu a opět akumulátor nebo sít’ový napáječ zapojte. Přibližně za další 1 minutu znovu zapněte napájení. (Provedení této operace v okamžiku, kdy svítí indikátor přístupu, může vést ke zničení dat na disku nebo na kartě.) ≥ Nespustilo se předvádění? # Jestliže v režimu záznamu na disk nebo záznamu na kartu nastavíte funkci [DEMO REŽIM] na hodnotu [ZAPNOUT] bez vložení disku nebo karty, přejde kamera automaticky do demonstračního režimu a začne předvádět jednotlivé funkce. Při běžném použití by tato funkce měla být nastavena na hodnotu [VYPNOUT]. Stiskněte tlačítko MENU, zvolte [NASTAVENÍ] # [DEMO REŽIM] # [VYPNOUT] a stiskněte joystick.
Ostatní
Závada
103
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 104 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Odstraňování závad
Ostatní
Závada
104
LSQT1047
Zkontrolujte
Páčka DISC EJECT nefunguje.
≥ Pokud není zapnuto napájení kamery, kryt disku se neotevře. # Připojte nabitý akumulátor nebo sít’ový napáječ.
Disk nelze číst.
≥ Nejsou na povrchu disku otisky prstů nebo špína? # Pokud jsou na disku otisky prstů nebo špína, setřete je. (l 17)
Nezobrazuje se indikace funkce, například indikace režimu, zbývajícího času nebo uplynulého času.
≥ Jestliže nastavíte [NASTAVENÍ] > [DISPLEJ] > [VYPNOUT], nezobrazí se žádné indikace kromě výstrah a indikace data.
Záznam nezačne, i když je napájení kamery v pořádku a je správně vložen disk nebo karta.
≥ Není disk DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) chráněný proti zápisu? # Odstraňte ochranu. (l 85) Jestliže byla ochrana disku DVDRAM nebo DVD-RW (formát VR) nastavena v jiném zařízení, odstraňte ji v tomto zařízení. ≥ Nebyl disk DVD-RW (formát Video) nebo DVD-R uzavřen? # Uzavřené disky lze pouze přehrávat a nelze na ně zaznamenávat. Jestliže zrušíte uzavření disku DVD-RW (formát Video), můžete jej použít pro záznam. (l 84) ≥ Není na kartě SD přepínač ochrany proti zápisu v poloze LOCK? # Je-li přepínač ochrany proti zápisu v poloze LOCK, nelze na kartu zaznamenávat. (l 16) ≥ Není pamět’ disku nebo karty zaplněná? # Jestliže na disku nebo na kartě již není žádná volná pamět’, uvolněte část paměti smazáním nepotřebných scén (l 64, 77) nebo použijte nový disk nebo kartu. ≥ Není kamera v režimu záznamu na disk nebo záznamu na kartu? # Pokud není otočný volič režimu nastaven do polohy nebo , není možný žádný záznam. ≥ Není otevřený kryt disku? # Je-li kryt disku otevřený, kamera nemusí pracovat správně. Zavřete kryt disku.
Záznam se spustí, ale okamžitě se zastaví. Přehrávaný obraz se na okamžik rozpadne.
≥ Není disk poškrábaný nebo znečištěný? # Očistěte disk. (l 17) ≥ Kamera je horká. Postupujte podle pokynů na displeji. Před dalším použitím kameru vypněte a nechte ji chvíli ochladit.
LSQT1047(CZE).book 105 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Odstraňování závad Zkontrolujte
Automatické zaostření nefunguje.
≥ Není zvolen režim ručního zaostření? # Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO. ≥ Nezkoušíte zaznamenat scénu, kterou není snadné v režimu automatického zaostření zaostřit? # Existují zaznamenávané předměty a prostředí, kdy automatické zaostření nepracuje správně. (l 112) V takovém případě zaostřete v režimu ručního zaostření. (l 55) ≥ Není nastavena funkce nočního vidění? # Při aktivované funkci nočního vidění přejde zaostření do ručního režimu.
Z vestavěného reproduktoru kamery není při přehrávání slyšet zvuk.
≥ Není hlasitost příliš nízká? # Při přehrávání zobrazte pohybem páčky hlasitosti indikátor hlasitosti a nastavte ji. (l 60)
Kamera je správně připojena k televizoru, ale přehrávané snímky nejsou vidět.
≥ Máte na televizoru navolen vstup videa? # Přečtěte si prosím návod k použití televizoru a nastavte kanál podle použitého zapojeného vstupu.
Nelze mazat nebo upravovat scény.
≥ Není disk DVD-RAM nebo DVD-RW (formát VR) chráněný proti zápisu? # Odstraňte ochranu. (l 85) Jestliže byla ochrana disku nebo jeho obsahu nastavena v jiném přístroji, odstraňte ji v tomto přístroji. ≥ Rozdělené scény nemusí jít smazat. # Spojte rozdělené scény a poté je smažte. (l 67) ≥ Scény zobrazené jako náhledy v odstínech modré a bílé nemusí jít smazat. Jsou-li nepotřebné, vymažte data zformátováním disku nebo karty. (l 81, 82) Pamatujte si prosím, že při formátování disku nebo karty se vymažou všechna data zaznamenaná na disku nebo na kartě. ≥ Není soubor na kartě SD uzamčen? # Uzamčené soubory nelze smazat. Odstraňte zámek. (l 79) ≥ Je-li přepínač ochrany karty SD proti zápisu v poloze LOCK, není smazání možné. (l 16)
Ostatní
Závada
105
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 106 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Odstraňování závad Závada
Zaznamenané statické snímky nejsou ostré.
≥ Nezaznamenáváte malé nebo jemně členité předměty s funkcí [KOMPR. SNÍMKU] nastavenou na [ ]? # Jestliže zaznamenáváte malé nebo jemně členité předměty s funkcí [KOMPR. SNÍMKU] nastavenou na [ ], mohou se snímky rozpadnout do mozaikovitého obrazu. Místo toho pořizujte záznam s funkcí [KOMPR. SNÍMKU] nastavenou na [ ]. (l 42)
Snímky na kartě SD nevypadají normálně.
≥ Data mohou být poškozená. K poškození mohlo dojít působením statické elektřiny nebo elektromagnetického vlnění. Důležitá data ukládejte také do počítače nebo do jiných zařízení.
I když jsou disk nebo karta naformátované, nelze je použít.
≥ Kamera, disk nebo karta mohou být poškozené. Obrat’te se laskavě na prodejce.
Zmizela indikace. Zamrzl obraz. Nelze provést žádnou akci.
Ostatní
Zobrazí se zpráva “STISKNĚTE RESET.”.
106
LSQT1047
Zkontrolujte
≥ Vypněte napájení kamery. Jestliže nelze napájení vypnout, stiskněte tlačítko RESET nebo vyjměte akumulátor nebo sít’ový napáječ a znovu jej zapojte. Poté znovu zapněte napájení. Jestliže kamera nezačala normálně fungovat, odpojte připojené napájení a obrat’te se na prodejce, u kterého jste kameru zakoupili. ≥ Kamera automaticky zjistila chybu. Vyčnívající částí krytky objektivu stiskněte tlačítko RESET. Kamera se restartuje. ≥ Jestliže nestisknete tlačítko RESET, automaticky se asi po 1 minutě vypne napájení kamery. ≥ I když stisknete tlačítko RESET, může se upozornění stále opakovaně zobrazovat. V takovém případě je nutné kameru opravit. Odpojte připojené napájení a obrat’te se na prodejce, u kterého jste kameru zakoupili. Nepokoušejte se opravovat přístroj sami.
LSQT1047(CZE).book 107 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Upozornění pro použití
Upozornění pro použití
≥ Kamera, disk a karta se při dlouhotrvajícím provozu zahřívají, nejedná se ale o závadu. Při používání kamery na televizoru nebo v jeho blízkosti mohou být obraz a zvuk rušeny vyzařováním elektromagnetických vln. ≥ V blízkosti kamery nepoužívejte mobilní telefony, protože mohou nepříznivě ovlivnit obraz a zvuk. ≥ Magnetické pole vytvářené reproduktory nebo silnými motory může poškodit záznamy nebo zkreslit snímky. ≥ Vyzařování elektromagnetických vln, generovaných číslicovými obvody včetně mikroprocesorů, může nepříznivě ovlivnit kameru a způsobit poruchy obrazu a zvuku. ≥ Vyzařování elektromagnetických vln generovaných číslicovými obvody včetně mikroprocesorů může nepříznivě ovlivnit kameru a způsobit poruchy obrazu a zvuku. ≥ Jestliže byla kamera ovlivněna těmito výrobky a nepracuje správně, vypněte ji a odpojte akumulátor nebo sít’ový zdroj. Poté akumulátor nebo sít’ový zdroj opět zapojte. Nepoužívejte kameru v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí. ≥ Při záznamu v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí může být zaznamenaný obraz a zvuk nepříznivě ovlivněn. Ujistěte se, zda používáte šňůru a kabely dodané s kamerou. Jestliže používáte volitelné příslušenství, používejte šňůry a kabely dodané s tímto příslušenstvím. Nenastavujte šňůry a kabely.
Nepostřikujte kameru prostředky na hubení hmyzu ani těkavými chemikáliemi. ≥ Při postříkání kamery těmito chemikáliemi se může tělo kamery deformovat a povrchová úprava se může oloupat. ≥ Nenechávejte pryžové nebo plastové výrobky po delší dobu ve styku s kamerou. Při používání kamery na místě, kde je písek a prach, například na pláži, nedovolte, aby do těla kamery a do jejích konektorů vnikl písek nebo jemný prach. Chraňte kameru také před mořskou vodou. ≥ Písek nebo prach mohou kameru poškodit. (Je třeba dávat pozor při vkládání a vyjímání disku nebo karty.) ≥ Jestliže kameru zasáhne mořská voda, otřete ji dobře vyždímaným hadříkem. Poté ještě kameru vytřete dosucha. Při přenášení kamery dejte pozor, abyste ji neupustili a aby do ničeho nenarazila. ≥ Silný náraz může poškodit povrch kamery a způsobit její poruchu. K čištění kamery nepoužívejte benzín, ředidlo ani líh. ≥ Před čištěním sejměte baterii nebo vytáhněte sít’ový kabel ze zásuvky. ≥ Tělo kamery by mohlo ztratit barvu a povrchová úprava by se mohla oloupat. ≥ Kameru otřete suchou měkkou látkou a odstraňte tak prach a otisky prstů. Odolné skvrny odstraňujte otíráním kamery dobře vyždímaným hadříkem, namočeným do neutrálního čistícího prostředku rozpuštěného ve vodě. Poté kameru otřete suchou látkou. ≥ Při používání hadříku napuštěného chemikálií postupujte podle pokynů u tohoto hadříku.
Ostatní
Kamera
107
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 108 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Upozornění pro použití Nedotýkejte se snímací čočky laseru. ≥ Přímý dotyk snímací čočky laseru může způsobit závadu. Nepoužívejte běžně prodávané 8 cm čistící CD. ≥ Při použití 8cm čistícího CD může dojít k poruše kamery. Nepoužívejte kameru pro ostrahu nebo jiné použití obchodního rázu. ≥ Při dlouhodobém používání kamery se uvnitř zvýší teplota a v důsledku toho může nastat porucha. ≥ Kamera není určena pro obchodní využití. Když nebudete kameru delší dobu používat ≥ Při uložení kamery do skříně nebo do komory se doporučuje uložit spolu s ní pohlcovač vlhkosti (silikagel).
Akumulátor
Ostatní
V kameře je použit nabíjecí lithium-iontový akumulátor. Akumulátor je citlivý na změny vlhkosti a teploty a efekt působení teploty se zvyšuje s rostoucí nebo klesající teplotou. Při nízké teplotě se může stát, že se neobjeví indikace plně nabitého akumulátoru nebo že se po zhruba 5 minutách používání zobrazí indikace vybitého akumulátoru. Při vysokých teplotách se může aktivovat ochranná funkce kamery, která znemožní její použití.
108
LSQT1047
Ujistěte se, že po použití je akumulátor odpojen. ≥ Ponecháte-li akumulátor připojený, odebírá kamera i při vypnutém napájení určité malé množství proudu. Při ponechání kamery v tomto stavu se může akumulátor nadměrně vybít. V důsledku toho může být akumulátor nefunkční i po nabití. Když odcházíte ven na natáčení, připravte si náhradní akumulátory. ≥ Na chladných místech, například v lyžařských střediscích, se doba záznamu snímků zkracuje. ≥ Nezapomeňte si vzít na cesty sít’ový napáječ (dodávaný), abyste mohli dobíjet akumulátory i v místě pobytu.
Jestliže náhodně upustíte akumulátor na zem, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny jeho svorky. ≥ Připojením akumulátoru s poškozenými svorkami můžete poškodit kameru. Tipy pro uložení akumulátoru ≥ Akumulátor by měl být uložen v plastovém sáčku, aby nedošlo ke zkratu svorek. ≥ Akumulátor by měl být skladován na suchém, chladném místě s pokud možno stálou teplotou. (Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C, Doporučená relativní vlhkost: 40% až 60%) ≥ Příliš vysoké nebo příliš nízké teploty zkracují životnost akumulátoru. ≥ Je-li akumulátor skladován při vysoké teplotě, vysoké relativní vlhkosti nebo ve špinavém prostředí, mohou svorky zkorodovat a způsobit závady. ≥ Dlouhodobě skladované akumulátory doporučujeme jednou ročně zcela vybít a před dalším uložením je nabít na plnou kapacitu. ≥ Z kontaktů akumulátoru je třeba odstranit prach a jiné usazeniny. Použité akumulátory neodhazujte do ohně. ≥ Ohřívání akumulátoru nebo jeho hození do ohně může způsobit výbuch. ≥ Je-li provozní doba akumulátoru i po dobití příliš krátká, je akumulátor opotřebován. Zakupte si laskavě nový akumulátor.
LSQT1047(CZE).book 109 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Upozornění pro použití
≥ Ujistěte se, zda používáte dodaný sít’ový napáječ. ≥ Při používání sít’ového napáječe poblíž rozhlasového přijímače může docházet k rušení příjmu. Udržuje sít’ový napáječ ve vzdálenosti nejméně 1 m od radiopřijímače. ≥ Sít’ový napáječ může při používání bzučet. Je to zcela normální jev. ≥ Po použití se ujistěte, zda je sít’ový napáječ odpojen. (Ponecháte-li jej připojený, je odebíráno určité malé množství proudu.) ≥ Kontakty sít’ového napáječe a akumulátoru udržujte stále čisté. Přístroj vždy ukládejte v blízkosti sít’ové zásuvky, abyste mohli snadno přerušit přívod (vytáhnout zástrčku). Závady při nabíjení Jestliže indikátor nabíjení bliká rychle nebo pomalu, mohla nastat některá z následujících situací. Indikátor bliká pomalu: ≥ Akumulátor byl zřejmě nadměrně vybitý. Lze jej nabít, ale v některých případech se bude čekat několik hodin, než začne normální nabíjení. Indikátor bliká rychle: ≥ Akumulátor nebyl dobit. Vyjměte akumulátor ze sít’ového napáječe a zkuste jej znovu nabít. ≥ Teplota akumulátoru nebo okolní teplota je zřejmě příliš vysoká nebo příliš nízká. Před opakovaným nabíjením akumulátoru vyčkejte, než se teplota vrátí k normálu. Jestliže se akumulátor stále nenabíjí, je zřejmě závada v akumulátoru nebo v sít’ovém napáječi. Kontaktujte prodejce.
Disk ≥ Jestliže je disk zaprášený, poškrábaný, znečištěný nebo zdeformovaný, mohou se vyskytnout tyto jevy: – Blokový šum v přehrávaném obraze – Krátkodobé zastavení přehrávaného obrazu – Přerušení zvuku během přehrávání nebo zkreslený zvuk – Miniatury s modrobílým stínováním – Disk není správně rozeznán – Zpoždění mezi obrazem a zvukem ≥ Kamera při záznamu snímků vynechává části diku, na které nelze kvůli prachu, poškrábání apod. zapisovat. (V takovém místě se kamera zastaví a automaticky začne zaznamenávat znovu.) Když svítí indikátor přístupu (během přístupu na disk), neotevírejte kryt disku, kameru nevypínejte a nevystavujte ji otřesům nebo nárazům. DVD-R ≥ Pro optimální záznam na disk DVD-R zapisuje kamera na disk při jeho vložení a vysunutí doprovodná data k záznamu, určená pro automatické nastavení. Jestliže na disku není místo pro záznam řídících dat, nemusí být záznam proveditelný. Abyste tomu předešli, nevkládejte disky DVD-R, které byly použity pro záznam více než 50krát. ≥ Nevkládejte neuzavřené disky DVD-R zaznamenané v kameře do jiného přístroje pro záznam, například do DVD rekordéru. Zaznamenaná data se mohou poškodit.
Ostatní
Sít’ový napáječ
Indikátor je zhasnutý: ≥ Nabíjení bylo dokončeno. ≥ Když je indikátor zhasnutý, ale nabíjení nebylo dokončeno, došlo zřejmě k poruše sít’ového adaptéru nebo akumulátoru. Kontaktujte prodejce.
109
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 110 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Upozornění pro použití Karta SD ≥ Pamět’ová kapacita uvedená na štítku karty SD je součtem kapacity pro ochranu a správu autorských práv a kapacity využitelné v kameře, počítači apod. ≥ Během déletrvajícího použití se může povrch karty a kamery mírně zahřívat. Je to zcela normální jev. Při vkládání nebo vyjímání karty SD nastavte vždy přepínač OFF/ON do polohy OFF. Když svítí indikátor přístupu (během přístupu na kartu SD), nevyjímejte kartu SD, kameru nevypínejte a nevystavujte ji otřesům nebo nárazům.
LCD monitor/hledáček
Ostatní
≥ Znečištěný LCD monitor otřete měkkou suchou látkou. ≥ V místech, kde dochází k výrazným změnám teplot, se může LCD monitor orosit. Otřete jej měkkou suchou látkou. ≥ Když je kamera mimořádně chladná, například při uložení na chladném místě, je LCD monitor po zapnutí poněkud tmavší než obvykle. Po zvýšení vnitřní teploty kamery se obnoví normální jas. Při výrobě LCD monitoru se používá vysoce přesná technologie, umožňující vyrábět LCD monitory s celkovým počtem téměř 105.000 bodů. Výsledkem je více než 99,99% fungujících bodů a pouze 0,01% tmavých nebo stále svítících bodů. Nejedná se však o závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato skutečnost žádný vliv.
Při výrobě hledáčku se používá vysoce přesná technologie, umožňující vyrábět hledáčky s celkovým počtem téměř 123.000 bodů. Výsledkem je více než 99,99% fungujících bodů a pouze 0,01% tmavých nebo stále svítících bodů. Nejedná se však o závadu a na zaznamenaný obraz nemá tato skutečnost žádný vliv.
110
LSQT1047
Orosení Při orosení kamery se zamlží objektiv a kamera nemusí pracovat správně. Vynasnažte se, aby se kamera neorosila. Pokud k tomu dojde, podnikněte následující kroky.
Příčiny orosení K orosení dojde při těchto změnách okolní teploty nebo relativní vlhkosti. ≥ Při přenesení kamery z chladu (například ze sjezdovky) do teplé místnosti. ≥ Při vynesení kamery z klimatizovaného automobilu. ≥ Při rychlém ohřátí chladné místnosti. ≥ Když je kamera přímo vystavena proudu studeného vzduchu z klimatizace. ≥ Po letních odpoledních přeháňkách nebo dešti. ≥ Když se kamera nachází ve velmi vlhkém prostředí, kde je vzduch nasycený vodní párou (např. u vyhřívaného bazénu). Přenesení kamery do místa s velmi odlišnou teplotou, např. z chladu do tepla. Jestliže jste například pořizovali záznam na sjezdovce a přenášíte kameru do teplé místnosti, vložte ji do plastového sáčku, vytlačte z něj co nejvíce vzduchu a sáček uzavřete. Ponechte kameru v místnosti asi hodinu, aby se její teplota vyrovnala s teplotou okolí a teprve potom ji použijte.
Co dělat při zamlžení objektivu. Odpojte akumulátor nebo sít’ový napáječ a ponechte kameru asi hodinu v klidu. Když se teplota kamery vyrovná s teplotou okolního prostředí, zamlžení samo zmizí.
LSQT1047(CZE).book 111 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Vysvětlení pojmů
Vysvětlení pojmů Automatické vyvážení bílé Nastavení vyvážení bílé rozezná barvu světla a upraví ji tak, aby byla zachována čistota bílé barvy. Kamera vyhodnotí barevný tón světla vstupujícího do objektivu a snímače vyvážení bílé, posoudí podmínky záznamu a zvolí nejbližší hodnotu barevného tónu. Tento proces se označuje jako automatické nastavení vyvážení bílé. V kameře jsou uloženy informace o nastavení bílé barvy při použití některých světelných zdrojů, při jiných druzích osvětlení nepracuje automatické nastavení vyvážení bílé normálně. 2)
10 000K 9 000K 8 000K 7 000K
3) 4)
6 000K 5)
5 000K 6)
1)
4 000K 7)
3 000K 8)
2 000K
Mimo účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé se obraz zabarvuje do červena nebo do modra. Automatické nastavení vyvážení bílé může pracovat nepřesně i v účinném rozsahu, jestliže existuje více zdrojů světla. Při použití osvětlení mimo účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé použijte režim ručního nastavení vyvážení bílé.
Vyvážení bílé V důsledku působení některých zdrojů světla může být obraz zaznamenaný kamerou zabarvený do červena nebo do modra. Tento jev potlačíte nastavením vyvážení bílé. Nastavení vyvážení bílé určí bílou barvu při různých zdrojích světla. Kamera rozezná bílou barvu za slunečního světla a při osvětlení zářivkou a dokáže nastavit vyvážení mezi ostatními barvami. Vzhledem k tomu, že bílá barva je referenční pro všechny barvy (které tvoří světlo), může kamera po určení referenční bílé barvy zaznamenávat snímky v přirozeném barevném tónu.
9)
10)
Na předchozím obrázku je znázorněn rozsah fungování automatického vyvážení bílé. 1) Účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé v kameře 2) Modrá obloha 3) Zatažená obloha (déšt’) 4) Obrazovka televizoru 5) Sluneční světlo 6) Bílá zářivka 7) Halogenová žárovka 8) Klasická žárovka 9) Východ nebo západ slunce 10) Světlo svíčky
Ostatní
1 000K
111
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 112 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Vysvětlení pojmů Automatické zaostřování Zaostření snímaného předmětu je dosaženo automatickým pohybem objektivu dopředu nebo dozadu. Automatické zaostření se vyznačuje následujícími vlastnostmi. ≥ Provádí takové nastavení, aby svislé linie snímaného předmětu vypadaly ostřeji. ≥ Snaží se zaostřit na kontrastnější předmět. ≥ Zaostřuje pouze na střed displeje. Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v následujících případech automatické zaostření správně. Pořizujte záznam snímků v režimu ručního zaostření. Snímání předmětu, jehož jeden konec je blízko kamery a druhý konec je vzdálenější Vzhledem k tomu, že kamera zaostřuje na předmět uprostřed displeje, je obtížné zaostřit na pozadí a současně na blízké předměty. Při záznamu osob na pozadí vzdálených hor nelze zaostřit na předmět v blízkosti kamery i na vzdálené předměty.
Ostatní
Snímání předmětu za špinavým nebo zaprášeným oknem Předmět za oknem nebude zaostřen, protože bude zaostřeno na špinavé sklo. Podobně se může při snímání předmětu na opačné straně ulice se silným provozem zaostřit na projíždějící automobil.
112
LSQT1047
Snímání předmětu, v jehož blízkosti jsou lesklé plochy nebo předměty s vysokou odrazivostí Vzhledem k tomu, že kamera zaostřuje na cokoli lesklého nebo blýskavého, je obtížné zaostřit na snímaný předmět. Při snímání předmětů na mořské pláži, nočních pohledů nebo záběrů s ohňostroji nebo speciálními světelnými efekty se může zaostření rozmazat. Snímání předmětu na tmavém pozadí Kamera nemůže zaostřit, protože světelné informace procházející objektivem výrazně klesají. Snímání rychle se pohybujícího předmětu Zaostřovací čočky uvnitř objektivu se pohybují mechanicky a nestačí sledovat rychle se pohybující předmět. Například při snímání sportovní akce s rychle se pohybujícími předměty se může záběr rozostřovat. Snímání málo kontrastního předmětu Zaostření předmětů s výrazným kontrastem nebo svislými liniemi nebo pruhy je snadné. Předmět s malým kontrastem, například bílá zeď, může být tedy neostrý, protože kamera zaostřuje podle svislých linií v obraze.
LSQT1047(CZE).book 113 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Technické údaje
Technické údaje DVD videokamera Bezpečnostní pokyny Stejnosměrný 7,9 V/7,2 V Záznam Cca 3,9 W (při použití hledáčku) Cca 4,3 W (při použití LCD monitoru) (Při použití disku DVD-RAM a nahrávacího režimu [XP].)
Systém signálu
CCIR: barevný signál PAL, 625 řádků, 50 půlsnímků
Formát záznamu
Formát DVD Video Recording (DVD-RAM, DVD-RW) Formát DVD-Video (DVD-RW, DVD-R)
Obrazový senzor
1/6z CCD obrazový senzor Celkový počet bodů: cca 800 K Efektivní počet bodů (pohyblivý snímek): cca 400 K
Objektiv
Výkonný zoom 30k F1.8 až F3.9 (f = 1,90 mm až 57,0 mm, ekvivalent 35 mm: 35,7 mm až 1072 mm)
Průměr filtru
30,5 mm
Zoom
30k optický, 50/1000k digitální
Monitor
2,5z LCD monitor (cca 105 K bodů)
Hledáček
Barevný elektronický hledáček (cca 123 K bodů)
Mikrofon
Stereofonní (s funkcí zoomu)
Reproduktor
1 kruhový reproduktor ‰ 20 mm
Standardní osvětlení
1.400 lx
Minimální požadované osvětlení
12 lx (2 lx v režimu nočního vidění)
Úroveň výstupního videosignálu
1,0 Všš, 75 ™
Úroveň výstupního signálu S-Video
Výstup Y: 1,0 Všš, 75 ™ Výstup C: 0,3 Všš, 75 ™
Úroveň výstupního audiosignálu (Line)
316 mV, 600 ™
USB
Funkce čtení/zápisu na kartu (bez podpory ochrany autorských práv) Kompatibilní s USB 2.0 (Hi-Speed) Kompatibilní s PictBridge
Ostatní
Napájecí zdroj: Příkon:
113
LSQT1047
LSQT1047(CZE).book 114 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Technické údaje Rozměry
Cca 53 mm (š) k 87 mm (v) k 129 mm (h) (kromě vyčnívajících dílů)
Hmotnost
Cca 480 g (bez dodávané baterie, krytky objektivu a disku)
Provozní teplota
0 °C až 40 °C
Provozní vlhkost
10% až 80%
Pohyblivé snímky Záznamové médium
8 cm DVD-RAM Ver. 2.1 8 cm DVD-RW Ver. 1.1/2X-SPEED (2X/1X) 8 cm DVD-R for General Ver. 2.0
Komprese
MPEG2
Režim záznamu a přenosová rychlost
XP: 9 Mbps (VBR) SP: 5 Mbps (VBR) LP: 2,5 Mbps (VBR)
Komprese zvuku
Dolby Digital (Dolby AC3), 16 bitů (48 kHz/2 kanály)
Statické snímky Záznamové médium
Pamět’ová karta SD (8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/ 512 MB/ 1 GB/2 GB (maximum))
Komprese
JPEG (Design rule for Camera File system, vycházející ze standardu Exif 2.2), odpovídající DPOF
Rozlišení snímku
640k480
Sít’ový adaptér Bezpečnostní pokyny
Ostatní
Napájení: Střídavý proud 110 V až 240 V, 50/60 Hz Příkon: 19 W Stejnosměrný výstup: DC 7,9 V, 1,4 A (kamera v chodu) DC 8,4 V, 0,65 A (nabíjení akumulátoru)
114
LSQT1047
Rozměry
Cca 61 mm (š) k 32 mm (v) k 91 mm (h)
Hmotnost
Cca 110 g
Hmotnost a rozměry jsou přibližné. Technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit.
LSQT1047(CZE).book 115 ページ
2006年2月16日 木曜日 午前11時7分
Technické údaje
Počet zaznamenatelných snímků na kartu SD Rozlišení snímku
(640k480)
Kvalita snímku 42
86
97
195
32 MB
210
420
64 MB
430
870
128 MB
820
1650
256 MB
1710
3430
512 MB
3400
6790
1 GB
6800
13600
2 GB
13830
27660
≥ Počet zaznamenatelných snímků závisí na tom, zda jsou současně použity [ zaznamenávaném předmětu. ≥ Údaje v tabulce jsou pouze orientační.
]a[
] a na
Ostatní
8 MB 16 MB
115
LSQT1047