of t
os
ik
HBN 434350E
m
of t
os
ik
m
Návod k použití
B-504-01
pr ah a
pr ah a
.
r.o
s.
.
r.o
s.
os
m ik
os
m ik
os m ik
os 2
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
r.o
ik
os
of t
pr ah a
s.
Těsnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Co dělat v případě závady? . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Výměna žárovky pečicí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Servisní služba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Obal a dosloužilý spotřebič . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tabulky a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Koláče a pečivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tipy pro pečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Maso, drůbež, ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tipy pro grilování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Nákypy, gratinované pokrmy, toasty . . . . . . . . . . . . 38 Rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Zavařování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Tipy pro úsporu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Acrylamidy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Jak postupovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Normované pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
m
m
ik
os
of t
pr ah a
s.
r.o
.
Na co musíte dávat pozor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Před montáží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Příčiny poskození. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vaše nová trouba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Volič funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Volič teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tlačítka a displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Otočné zápustné voliče (podle typu spotřebiče) . . . . 9 Druhy ohřevu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pečicí trouba a příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Před prvním použitím. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 První vyhřátí pečicí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Čištění příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nastavení pečicí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ruční vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Automatické vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Automatické zapnutí a vypnutí trouby . . . . . . . . . . 15 Rychlý ohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Čas hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Budík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Změna základního nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Údržba a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vnější plochy spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pečicí trouba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Funkce Clean. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Čištění skla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Obsah
.
m ik
Obsah
3
os m ik
os m ik
Na co musíte dávat pozor
Bezpečnostní pokyny
Pečlivě si přečtěte návod k použití. Pouze pak můžete spotřebič správně používat.
Spotřebič je určen výhradně k použití v domácnosti. Spotřebič používejte pouze k přípravě pokrmů.
Návod k použití a montážní návod pečlivě uschovejte. Pokud spotřebič předáváte dalšímu uživateli, přiložte oba návody.
Horká pečicí trouba
Tyto návody jsou platné pro sporáky a trouby kombinovatelné s varnými deskami. Je-li Váš sporák (trouba) kombinovatelný (á) s varnou deskou, čtěte i návod k použití varné desky.
V pečicí troubě neuchovávejte žádné hořlavé předměty. Nebezpečí požáru! Připojovací kabely elektrických spotřebičů nesmí být sevřeny horkými dvířky trouby. Mohlo by dojít k poškození izolace. Nebezpečí zkratu!
Před montáží
Připojení
Připojení smí provést pouze koncesovaný odborník. Bude-li spotřebič poškozen kvůli nesprávnému připojení, odpadne nárok na záruku.
Opravy
4
r.o s. pr ah a
Je-li spotřebič poškozený, odpojte ho od elektrické sítě. Kontaktujte autorizovanou servisní službu.
ik
os
of t
Než spotřebič poprvé použijete, ujistěte se, že elektrická instalace je uzemněna a že jsou dodrženy všechny platné bezpečnostní podmínky. Montáž a připojení spotřebiče musí být provedeny pouze autorizovaným servisem. Používání spotřebiče bez uzemnění nebo při nesprávné elektrické instalaci může způsobit, vážná poškození (zranění a usmrcení elektrickým proudem). Výrobce není zodpovědný za chybné fungování spotřebiče a za případné škody způsobené nesprávnou elektrickou instalací.
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nebezpečí úderu proudem! Opravy smějí být provedeny pouze techniky autorizované servisní služby vyškolenými výrobcem.
m
m
ik
os
of t
pr ah a
s.
r.o
.
Zkontrolujte spotřebič po rozbalení. Pokud jste zjistili škody způsobené transportem, neuvádějte spotřebič do provozu.
.
Poškození během transportu
Otevřete opatrně dvířka pečicí trouby. Mohla by vytrysknout horká pára. Nikdy se nedotýkejte vnitřních ploch spotřebiče ani topných těles. Nebezpečí popálenin! Udržujte děti z dosahu spotřebiče.
5
os m ik
os m ik
Příčiny poškození
V této kapitole se seznámíte se svým novým spotřebičem, s obsluhou ovládacího panelu s kontrolkami a ovládacími tlačítky. Získáte informace o druzích ohřevu a o příslušenství.
Nedávejte na dno pečicí trouby žádný plech na pečení. Nevykládejte dno trouby alobalem. Může zde dojít k nahromadění tepla. Doby pro pečení pak již nesouhlasí a dojde k poškození smaltu.
Šťávy z ovoce
Nepřeplňujte formu na pečení koláčů se šťavnatým ovocem. Šťávy z ovoce, kapající z plechu, zanechávají skvrny, které nelze odstranit.
Vychladnutí otevřených dvířek trouby
Troubu nechte vychladnout, pouze když je zavřená. Nepřivírejte nic do dvířek trouby. I kdyby byla dvířka trouby jen trochu pootevřená, mohl by se časem poškodit nábytek v okolí trouby.
r.o
r.o
Volič funkcí
ik
os
of t
Nesedejte si, ani nestoupejte na vysunutý pečicí vozík.
m
m
ik
os
of t
Vysunutý pečicí vozík
Jsou-li těsnící plochy dvířek velmi zašpiněné, dvířka se budou špatně dovírat, až bude trouba v provozu. Okolní předměty by se mohly poškodit. Těsnící plochy dvířek udržujte v čistotě.
pr ah a
s.
pr ah a
Těsnící plochy dvířek jsou velmi zašpiněné
Drobné odchylky závisí na typu přístroje.
.
Nelijte do horké pečicí trouby vodu. Může dojít k poškození smaltu.
.
Voda v troubě
Ovládací panel
s.
Pečicí plech nebo alobal na dně trouby
Vaše nová pečicí trouba
Volič funkcí
Displej a ovládací tlačítka
Volič teploty
Nastavení druhu ohřevu v troubě voličem funkcí. Polohy: Horní a dolní ohřev Horký vzduch Dolní ohřev Cirkulační infragril Maloplošný gril Velkoplošný gril Rozmrazování Když nastavíte volič funkcí do požadované polohy, vnitřní světlo trouby se rozsvítí.
6
7
os m ik
os m ik
Volič teploty
Druhy ohřevu
Voličem teploty nastavíte teplotu ohřevu nebo výkon grilu. Teplota
Horní a dolní ohřev
50 - 270
rozsah teplot v °C
Žár působí zdola i shora rovnoměrně jak na maso, tak na pečivo. S tímto druhem ohřevu dosáhnete skvělého výsledku při přípravě třeného pečiva ve formě a zapékaných pokrmů. Také je vhodný pro pečení menších kousků hovězího, telecího a zvěřiny.
Gril 1
slabý gril
2 = 250
střední gril
3
silný gril
clean
funkce čištění
Otočné zápustné voliče (podle typu spotřebiče)
8
r.o
. ik
Na displeji můžete sledovat nastavené hodnoty.
s. pr ah a
Rychlý ohřev Zvýšení nastavených hodnot.
Otočné voliče jsou zápustné. Zasunutí a vysunutí provádějte stisknutím voliče.
Ventilátor na zadní stěně trouby šíří žár stejnoměrně. Horkým vzduchem můžete současně péci na dvou úrovních moučníky a pizzu. Teploty pečicí trouby jsou nižší než při dolním a horním ohřevu. Horký vzduch je nejlepší volbou při sušení.
Dolní ohřev Dolní ohřev umožňuje ohřev či dopečení pokrmů zespodu. Je také vhodný pro přípravu zavařenin.
of t
Tlačítko Minus Tlačítko >> Tlačítko Plus +
m
m
ik
os
of t
pr ah a
Tlačítko Klíč Tlačítko Clean
Nastavení hodin, doby trvání tepelné přípravy a doby ukončení Zapnutí a vypnutí dětské pojistky Nastavení funkce clean pro samočisticí plochy pečicí trouby Snížení nastavených hodnot.
os
r.o
Tlačítko Hodiny
s.
Ovládací tlačítka a displej
Horký vzduch
či
.
Když připravujete pokrmy na velkoplošném maloplošném grilu, nastavte výkon grilu pomocí voliče teploty.
Výkon grilu
V pečicí troubě máte k dispozici různé druhy ohřevu. Tak můžete pro každý pokrm zvolit optimální způsob přípravy.
Cirkulační infragril Grilovací topná tělesa a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Při topné přestávce umožňuje ventilátor cirkulaci horkého vzduchu kolem pokrmů. Tím se maso dozlatova upeče ze všech stran.
Voličem funkcí můžete otáčet vpravo i vlevo. Voličem teploty pouze vpravo. 9
os m ik
os m ik
Maloplošný gril
Pečicí trouba a příslušenství
Zahřívá střední část grilovacího topného tělesa. Tento druh ohřevu je určen pro malé porce. Tak ušetříte energii. Pokrm se umísťuje do střední části roštu.
Příslušenství může být do pečicí trouby zasunuto do 5 různých úrovní s pomocí háčků umístěných vpravo i vlevo na stěnách trouby. Při umístění příslušenství zkontrolujte, že je řádně upevněno háčky. Pokud není, může se překlopit. Příslušenství můžete získat u servisní služby nebo ve specializovaných prodejnách.
Velkoplošný gril Celá plocha pod grilovacím tělesem se zahřívá. Můžete grilovat více steaků, párků, klobás, ryb nebo si opéct toasty.
Příslušenství
. r.o
r.o
.
Rošt Pro nádobí, koláčové formy, pečeně, grilované kousky a mražená jídla.
s.
s.
Rozmrazování
pr ah a of t
os ik m
m
ik
os
of t
pr ah a
Ventilátor umístěný na zadní straně trouby víří vzduch kolem zmražených potravin. Zmražené maso, drůbež, chléb a moučníky se rovnoměrně rozmrazí.
Hliníkový plech Pro koláče a placičky.
Skleněná pánev Pro všechny druhy pečení masa, pro ryby, pizzu, a pečivo. Skleněná pánev se používá v kombinaci s roštem. Když je rošt upevněn v závěsných hačcích výsuvných dvířek, položte na něj skleněnou pánev tak, jak je ukázáno na obrázku. Při pokládání skleněné plochy buďte opatrní, sklo by se mohlo při prudkém položení na rošt poškodit nebo rozbít. Po ukončení tepelné úpravy pokrmu vyjměte rošt ze závěsných háčků a vytáhněte jej společně se skleněnou pánví z pečicí trouby. Smaltovaný plech Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmražené pokrmy a velké kusy pečeně. Také se může používat na zachycování tuku, když pečete přímo na roštu.
10
11
os m ik
os m ik
Ventilátor
Nastavení pečicí trouby
Pečicí trouba je vybavena chladícím ventilátorem. Ventilátor se zapíná a vypíná v případě potřeby. Horký vzduch vychází vrchní částí dvířek.
Jsou různé způsoby nastavení trouby.
Před prvním použitím Tato kapitola popisuje vše, co musíte udělat předtím, než budete poprvé připravovat pokrmy v nové pečicí troubě. Vyhřejte troubu a vyčistěte příslušenství. Přečtěte si bezpečnostní pokyny v oddílu „Na co musíte dávat pozor“. Nejdříve zjistěte, zda bliká symbol Bliká symbol a blikají tři nuly
a tři nuly.
Automatické vypnutí trouby
Můžete opustit kuchyň na delší dobu.
Automatické zapnutí a vypnutí trouby
Například, můžete postavit jídlo do trouby ráno a nastavit troubu tak, že jídlo bude hotové k obědu
Tabulky a tipy
Oddíl „Tabulky a tipy“ je věnován nastavením přizpůsobeným různým druhům pokrmů.
Příklad: Dolní a horní ohřev , 190 °C
. r.o
. bude blikat.
s.
1. Stiskněte dvakrát tlačítko Hodiny Objeví se 12:00 a symbol Hodiny
pr ah a
ik
m
2. Volič teploty nastavte na teplotu 240 °C. Po 60 minutách vypněte volič funkcí.
os
1. Volič funkcí nastavte do polohy
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo výkon grilu.
of t
pr ah a
of t
os ik m Čištění příslušenství
Aby se odstranil pach novosti, zahřívejte prázdnou a zavřenou pečicí troubu.
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
s.
r.o
.
Nastavení času hodin
První zahřátí pečicí trouby
12
Když je pokrm hotový, vypněte troubu.
Ruční vypnutí trouby
2. Tlačítkem + nebo tlačítkem - nastavte čas hodin. Za několik sekund bude nové nastavení uloženo do paměti. Poté je spotřebič připraven ke spuštění.
Postup
Ruční vypnutí trouby
Příslušenství před prvním použitím vyčistěte mýdlovým roztokem a utěrkou.
Když je pokrm hotový
Vypněte volič funkcí.
Změna nastavení
Změna nastavení teploty nebo výkonu grilu je možná kdykoliv. 13
os m ik
os m ik
Automatické vypnutí trouby
Automatické zapnutí a vypnutí trouby
Jsou provedena nastavení v bodech 1 a 2. Nyní nastavte dobu trvání tepelné úpravy pokrmu.
Dbejte na to, aby rychle se kazící potraviny nezůstaly v troubě příliš dlouho. Proveďte nastavení jak je popsáno v bodech 1 - 4. Pečicí trouba se spustí.
Příklad: Doba trvání 45 minut 3. Stiskněte dvakrát tlačítko Hodiny Bliká symbol doby trvání .
Příklad: Nyní je 10:45. Jídlo se připravuje 45 minut a má být hotovo ve 12:45.
.
5. Tiskněte tlačítko Hodiny , dokud nezačne blikat symbol . Na displeji vidíte, kdy má být jídlo hotové.
4. Stiskněte tlačítko + nebo tlačítko - k nastavení doby trvání. Tlačítko + navržená hodnota = 30 minut. Tlačítko - navržená hodnota = 10 minut.
6. Tlačítkem + nastavte čas ukončení na pozdější dobu.
m
Nastavení doby trvání při vypnuté indikaci hodin
14
. r.o s. pr ah a of t
. Změňte dobu trvání
os
ik
Zrušení nastavení
Stiskněte tlačítko Hodiny tlačítkem + nebo -.
Stiskněte tlačítko Hodiny . Stiskněte tlačítko - dokud se neobjeví hodnota 0. Vypněte volič funkcí.
Po uplynutí doby
Zazní signál. Pečicí trouba se vypne. Stiskněte dvakrát tlačítko a vypněte volič funkcí.
Upozornění
Pokud bliká symbol můžete změnit nastavení. Když symbol svítí stále, je nastavení uloženo. Můžete měnit dobu, do kdy lze uložit nastavení. Viz rovněž kapitola: "Základní nastavení".
ik
os
of t
Změna nastavení
Zazní signál. Trouba se vypne. Stiskněte dvakrát tlačítko a vypněte volič funkcí.
Za několik sekund je nastavení uloženo do paměti. Do té doby, dokud se pečicí trouba nespustí, je na ukazateli hodin zobrazena doba do ukončení.
m
Po uplynutí doby
pr ah a
s.
r.o
.
Za několik sekund se pečicí trouba spustí. Na displeji se rozsvítí symbol doby trvání .
Stiskněte tlačítko Hodiny dvakrát a proveďte nastavení tak, jak je to popsáno v bodě 4.
15
os
Druhy ohřevu, které můžete kombinovat s rychlým ohřevem.
m ik
os m ik
Rychlý ohřev
Čas hodin
Tato funkce umožňuje rychlé vyhřátí trouby. Rychlý ohřev není použitelný v kombinaci se všemi druhy ohřevu.
– horní a dolní ohřev
Nastavení
– horký vzduch
Příklad: čas 13:00
– dolní ohřev
Nastavení
1. Stiskněte tlačítko Hodiny 12:00 a symbol bliká.
. r.o
zhasne. Vložte
16
of t os ik
Za několik sekund bude nové nastavení uloženo do paměti.
Například změna z letního času na zimní
Stiskněte dvakrát tlačítko Hodiny a změňte nastavení stisknutím tlačítka + nebo tlačítka -.
Vypnutí ukazatele hodin
Můžete vypnout indikaci času hodin. V tomto případě se čas hodin bude zobrazovat pouze při jeho nastavení. Za tím účelem změňte základní nastavení. Viz kapitola „Základní nastavení“.
m
m
ik
os
of t
pr ah a
Uslyšíte krátký signál. Symbol >> pokrm do pečicí trouby.
. Na displeji se
s.
s.
r.o
Stiskněte tlačítko rychlého ohřevu >> rozsvítí symbol >> .
. Na ukazateli se objeví
2. Tlačítkem + nebo tlačítkem - nastavte čas hodin.
pr ah a
.
Nejdříve nastavte pečicí troubu: druh ohřevu, teplotu a dobu trvání.
Rychlý ohřev je ukončen
Po prvním zapnutí nebo po výpadku proudu bude na displeji blikat symbol a tři nuly. Nařiďte hodiny. Volič funkcí musí být vypnut.
17
os m ik
os m ik
Budík
Základní nastavení
Budík pečicí trouby můžete používat jako kuchyňský budík. Pracuje nezávisle na pečicí troubě. Budík má speciální zvukový signál. Díky tomu poznáte, že již uběhl čas nastavený na budíku nebo čas doby pečení v troubě. Můžete nastavit budík i tehdy, je-li aktivována dětská pojistka.
Trouba má několik možností základního nastavení. Můžete změnit základní nastavení pro dobu trvání signálu a čas spuštění nastavení.
Nastavení 1. Stiskněte tlačítko Hodiny Symbol budíku bliká.
.
Čas hodin
Ukazatel času hodin
Čas hodin = ukazatel času hodin vypnut
Délka signálu = cca 2 min.
Signál uplynutí doby trvání nebo času budíku.
Trvání signálu = cca 10 sek. = cca 5 min.
Čas uložení nastavení = střední
Mezi kroky nastavení musí proběhnout určitá doba, aby nastavení bylo uloženo do paměti
Čas uložení nastavení = krátký = dlouhý
Čas nastavený na budíku a doba trvání pečení probíhají současně.
. r.o pr ah a of t
. Změňte čas tlačítkem +
os
ik
Zrušení nastavení
Stiskněte tlačítko Hodiny nebo tlačítkem -.
.
Stiskněte tlačítko Hodiny . Tiskněte tlačítko - dokud se na displeji neobjeví nula.
ik
os
Změna nastavení času
Zazní signál. Stiskněte tlačítko Hodiny Displej zhasne.
m
of t
pr ah a
Za několik sekund se budík spustí. Na displeji se rozsvítí symbol . Můžete sledovat ubývání nastaveného času.
m
Změna
s.
s.
r.o
.
2. K nastavení času budíku stiskněte tlačítko + nebo tlačítko -. Tlačítko + navržená hodnota = 10 min. Tlačítko - navržená hodnota = 5 min.
18
Funkce
= čas hodin v základním nastavení
Příklad: 20 min.
Po uplynutí doby
Základní nastavení
Oba symboly se rozsvítí. Čas na budíku můžete sledovat na displeji. Zbývající dobu trvání , čas ukončení nebo čas hodin zjistíte takto: Tiskněte tlačítko Hodiny tak dlouho, až se na displeji na několik sekund objeví příslušný symbol. 19
os m ik
os m ik
Změna základního nastavení
Dětská pojistka Aby děti nemohly nahodile zapnout pečicí troubu, je tato vybavena dětskou pojistkou.
Příklad: Vypnout displej hodin 1. Stiskněte současně tlačítko Hodiny dokud se na displeji neobjeví znak nastavení času hodin.
Blokace pečicí trouby
Stiskněte tlačítko Klíč a držte je stisknuté do té doby, dokud se na displeji neobjeví symbol . To bude trvat cca 4 sekundy.
Odblokování
Stiskněte tlačítko Klíč doby, dokud symbol
Upozornění
Budík a čas hodin můžete nastavovat i v zablokovaném stavu. Při přerušení dodávky el. energie se dětská pojistka vypne.
a tlačítko + . To je základní
a držte je stisknuté do té nezhasne.
.
.
2. Změňte základní nastavení tlačítkem + nebo tlačítkem -.
r.o
s. pr ah a
pr ah a
s.
r.o
Údržba a čištění Vnější plochy spotřebiče
Oprava
20
of t
Když nechcete změnit některé základní nastavení, stiskněte tlačítko Hodiny . Objeví se následující nastavení.
Znovu změnit nastavení je možné v jakémkoli okamžiku.
Čistěte spotřebič vodou s přidáním několika kapek prostředku na mytí nádobí. Osušte jemným hadříkem. Nepoužívejte abrazivní, drsné nebo ostré čisticí prostředky. Dostane-li se takový čisticí prostředek do kontaktu se spotřebičem, okamžitě jej otřete vodou. Nepatrné barevné rozdíly na přední straně spotřebiče jsou podmíněny použitím různých materiálů, jako je sklo, plasty, kov.
os
ik
m
Nechcete změnit všechna základní nastavení
Pozměňte základní nastavení, jak je popsáno v bodu 2 a stiskněte tlačítko Hodiny pro potvrzení. Nyní můžete změnit čas přijmutí nastavení. Poté stiskněte tlačítko Hodiny .
m
ik
os
of t
3. Potvrďte tlačítkem Hodiny . Na displeji se objeví znak pro základní nastavení délky signálu.
Nikdy nepoužívejte vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Spotřebiče s čelním panelem z nerezové oceli
Odstraňte vápenaté skvrny, tukové, škrobové skvrny a skvrny od bílku. Pod těmito skvrnami může vznikat koroze. Používejte prostředky určené k ošetřování nerezové oceli. Dbejte přitom na pokyny příslušného výrobce. Vyzkoušejte prostředek nejdříve na malé ploše, než jej použijete na celý povrch. 21
os m ik
os m ik
Pečicí trouba
Funkce clean
Nepoužívejte tvrdé mycí houbičky ani jiné tvrdé a drsné prostředky.Čisticí prostředky na pečicí trouby používejte pouze na smaltovaných plochách spotřebiče. Pro snadnější čištění Můžete zapnout osvětlení pečicí trouby a vyjmout dvířka.
Plochy spotřebiče, které nejsou samočistící, se musí vyčistit předem. V opačném případě vzniknou skvrny na těchto plochách, které nebude možné vyčistit.
Pozor
Zapnutí osvětlení trouby
Nastavte volič funkcí na
Vyjmutí výsuvných dvířek trouby
Vytáhněte dvířka až na doraz, mírně je nadzvihněte, vyjměte a opatrně položte.
Čištění samočistících ploch trouby
Zadní strana a boční strany trouby jsou pokryty samočistícím smaltem. Čistí se samy za provozu trouby. Někdy dochází k tomu, že velké nečistoty zmizí po několikerém použití spotřebiče.
.
1. Nastavte volič funkcí na horký vzduch. Nastavení
2. Nastavte volič teploty na 3. Stiskněte tlačítko
.
.
Když trouba vychladne
s.
ik
os
of t
pr ah a
Tenké hrany plechů na pečení není možné úplně smaltovat a z toho důvodu mohou být drsnější. Protikorozní ochrana je zaručena.
m
of t os ik m
pr ah a
s.
Používejte teplou vodu s trochou mýdla a roztok vody s octem. Pro dokonalé vyčištění doporučujeme používání speciálních přípravků pro pečicí trouby. Speciální čistící prostředky aplikujte pouze na vychladlou troubu. Nikdy neaplikujte čisticí prostředek na zadní samočistící stěnu.
22
Odstraňte zbytky po samočištění vlhkým hadříkem.
r.o
r.o
Určitá ztráta barvy smaltu nemá vliv na samočištění.
Čištění ochranného skleněného krytu lampy v troubě
clean.
Trouba se vypne po uplynutí jedné hodiny. Zazní signál a symbol CL bliká. Vypněte volič funkcí a volič teploty.
Pokud se samočistící plochy nečistí dostatečně, můžete použít funkci clean.
Poznámka: Smalt je vypalován za velmi vysoké teploty. Proto se mohou objevit mírné změny barvy. Tento jev je běžný a normální, nemá žádný vliv na fungování trouby. Na odstranění změny barvy se nesmějí používat žádné drsné čistící předměty ani abrazivní prostředky.
clean.
Na panelu se rozsvítí symbol CL.
Na samočistící plochy nikdy nepoužívejte prostředky na čištění pečicích trub.
Čištění dna trouby
Funkce clean je regenerační program. Když samočistící prvky trouby nečistí dostatečně samy, zregenerují se pomocí této funkce. Potom budou znovu plně funkční.
Skleněný kryt nejlépe vyčistíte pomocí prostředku na mytí nádobí. 23
os m ik
os m ik
Čištění skla
Montáž
Dbejte, aby nápis "Right above" v levém dolním rohu skla byl umístěn vzhůru nohama.
Pro lepší vyčištění můžete vyjmout sklo z dvířek pečicí trouby 1. Vyjměte výsuvná dvířka trouby.
Demontáž
1. Nakloňte dolní sklo a dejte je na své místo (obr. D).
2. Sejměte vrchní kryt dvířek trouby. Šroubky umístěné vpravo i vlevo vyšroubujte pomocí mince (obr. A).
2. Zatlačte na úchytné pružiny vlevo a vpravo tak, že sklo přilehne.
3. Uchopte sklo vpravo i vlevo a vytáhněte jej směrem nahoru (obr. B.). Položte na utěrku držadlem dolů. Vnitřní sklo s háčky se nesmí z dvířek vytahovat.
. r.o s. pr ah a
pr ah a
s.
r.o
.
3. Zatlačte na přední část skla až zapadne. Ověřte, zda jsou skla upevněna (obr. E).
24
ik
Sklo čistěte prostředky na čištění skla a jemným hadříkem.
os
Vyjměte vrchní sklo.
5. Vložte a zašroubujte kryt. Pokud se vám to nedaří, ověřte, zda jsou skla správně umístěná v držácích. 6. Zavřete výsuvná dvířka trouby. Trouba může být znovu používána pouze v případě, že sklo bylo správně instalováno.
of t
Pokud je těžké svorky stisknout, použijte lžíci. (obr. C).
m
m
ik
os
of t
4. Zatlačte souvisle směrem ven na přední úchytné pružiny umístěné vpravo a vlevo.
4. Vložte skla do držáků výsuvných dvířek.
Těsnění Příslušenství
Těsnění trouby čistěte prostředkem na mytí nádobí. Nikdy nepoužívejte drhnoucí čistící prostředky. Příslušenství ponořte do vody s prostředkem na nádobí hned po použití. Tak snadno odstraníte zbytky jídel kartáčkem nebo houbičkou.
25
os m ik
os m ik
Co dělat v případě závady?
Servisní služba Číslo výrobku E a výrobní číslo FD
Závada, pokud se vyskytne, je často způsobena nějakou maličkostí. Než zavoláte servis, dbejte, prosím, následujících pokynů: Závada
Možná příčina
Upozornění/náprava
Spotřebič nefunguje.
Pojistka je vadná.
Bliká ukazatel času.
Výpadek proudu.
Podívejte se do pojistkové skříně zda jsou pojistky v pořádku. Nastavte znovu čas.
Servisní službě vždy uveďte číslo výrobku (čís. E) a výrobní číslo (čís. FD). Typový štítek s těmito čísly najdete na boční straně dvířek trouby. Abyste v případě závady nemuseli dlouho hledat, poznamenejte si údaje Vašeho spotřebiče:
Opravy smějí provádět jen technici autorizovaného servisu. Neodborná oprava může zapřičinit možnost značného nebezpečí.
E:
1. Odpojte spotřebič z elektrické sítě.
26
of t
os
5. Nasaďte skleněný kryt.
ik
4. Nahraďte nefunkční žárovku stejným typem nové žárovky.
m
m
ik
os
of t
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili poškození.
Výměna ochranného skleněného krytu
Servis:
pr ah a
pr ah a
Postupujte následovně:
3. Sejměte skleněný kryt tak, že jím budete otáčet směrem vlevo.
FD:
. r.o s.
r.o
.
Pokud žárovka trouby nefunguje, musí se vyměnit. Žárovku odolnou proti teplotám můžete získat od servisní služby nebo ve specializovaných prodejnách. Požívejte jen tyto žárovky.
s.
Výměna žárovky pečicí trouby
Potřebuje-li Váš spotřebič opravu, je tu pro Vás naše servisní služba. Adresa a telefonní číslo nejbližšího střediska servisní služby jsou uvedeny na třetí stránce obálky tohoto návodu. Uvedená střediska Vám ochotně sdělí kontakt na středisko servisní služby ve Vaší blízkosti.
6. Vyjměte utěrku a znovu zapojte spotřebič do elektrické sítě. Je-li ochranný skleněný kryt žárovky v troubě poškozen, musí se vyměnit. Náhradní skleněné kryty obdržíte u servisní služby. Uveďte číslo výrobku E a jeho výrobní číslo FD. 27
os m ik
os m ik
Obal a dosloužilý spotřebič
Tabulky a tipy V tomto oddílu najdete výběr pokrmů a optimální nastavení na jejich přípravu. Můžete se informovat, jaký druh ohřevu a jaká teplota jsou nejvhodnější pro každý pokrm, jaké příslušenství se má použít a do jaké úrovně se má umístit. Dále najdete tipy na používání nádobí a na způsob přípravy a také několik rad, jak postupovat, pokud se něco nedaří.
Na cestě k Vám je spotřebič chráněn obalem. Všechny použité materiály jsou šetrné k životnímu prostředí a lze je recyklovat a znovu použít. Prosíme, pomáhejte tímto způsobem s ekologicky nezávadnou likvidací obalového materiálu životnímu prostředí. Dosloužilé spotřebiče obsahují hodnotné materiály, které mohou být znovu využity. Předejte spotřebič oficiální sběrně recyklovatelných materiálů. Než se zbavíte starého spotřebiče, učiňte jej nepoužitelným a označte jej nálepkou „Pozor!“.
Koláče a pečivo
O nejúčinnějších způsobech likvidace dosloužilých spotřebičů při dodržování ochrany životního prostředí, se informujte na obecním úřadě.
28
. r.o s.
Koláčovou formu pokládejte vždy na rošt. Přejete-li si vložit do trouby tři truhlíkové formy najednou, položte je na rošty tak, jak je to znázorněno na obrázku.
pr ah a of t os ik m
m
ik
os
of t
pr ah a
s.
r.o
.
Formy na pečení
Nejvhodnější jsou tmavé, kovové pečicí formy. Pro světlé pečicí formy z tenkostěnného materiálu nebo pro skleněné formy byste měli používat horký vzduch. I přesto se doba pečení prodlužuje a koláč nezhnědne stejnoměrně.
Tabulky
Hodnoty v tabulce platí pro vložení do studené trouby. Tak šetříte energii. Pokud troubu předehřejete, zkrátí se doby pečení o 5 až 10 minut. V tabulkách najdete druhy ohřevu, které se nejlépe hodí pro druh koláče nebo pečiva. Teplota a doba pečení jsou závislé na množství a vlastnostech těsta. Proto se v tabulkách uvádějí vždy rozsahy doby pečení.
29
os m ik
os m ik
Začněte s nižší hodnotou teploty. Nižší teplotou dosáhnete stejnoměrnějšího zabarvení. V případě potřeby nastavte příště vyšší hodnotu. Doplňkové informace naleznete v kapitole „Tipy pro pečení“, v návaznosti na tabulky.
Doba pečení v minutách
misková/věncová/truhlihová 3 truhlíkové formy*
2 2+4
170 - 190 150 - 170
50 - 60 70 - 100
Jemný třený koláč
misková/věncová truhlíková 3 truhlíkové formy**
2
150 - 170
60 - 70
2+4
140 - 160
70 - 100
Korpus s okrajem
dortová forma
1
170 - 190
25 - 35
Dortový korpus z třeného těsta
forma na ovocný dort
2
150 - 170
20 - 30
Piškotový dort
dortová forma
2
160 - 180
30 - 40
1
170 - 190
70 - 90
r.o
s.
tmavá dortová forma
2
160 - 180
50 - 60
dortová forma
1
180 - 200
50 - 60
ik
m
m
ik
* Dbejte na správné umístění truhlíkové formy. Přídavné rošty můžete získat ve specializovaných prodejnách jako volitelné příslušenství. ** Nechte koláč v troubě asi 20 minut dojít.
170 - 190 150 - 170
20 - 30 40 - 50
Třené nebo kynuté těsto se šťavnatou náplní* (ovocem)
smaltovaný plech 2 plechy**
3 2+4
170 - 190 160 - 180
40 - 50 55 - 65
Piškotová roláda (předehřejte)
smaltovaný plech
3
170 - 190
15 - 20
Kynutá vánočka z 500 g mouky
smaltovaný plech
2
170 - 190
30 - 40
Štola z 500 g mouky
smaltovaný plech
3
150 - 170
60 - 70
Štola z 1 kg mouky
smaltovaný plech
3
150 - 170
90 - 100
Závin, sladký
smaltovaný plech
2
180 - 200
55 - 65
Pizza
smaltovaný plech 2 plechy
2 2+4
210 - 230 180 - 200
25 - 35 45 - 55
* Pečete-li na dvou úrovních umístěte smaltovaný plech nahoru **Pečete-li koláče s velmi šťavnatým ovocem, použijte hlubší plech.
os
os
Pikantní koláč (quiche, cibulový)
2 2+4
Chléb a housky
dortová/misková forma
of t
Jemný ovocný koláč z třeného těsta
pr ah a
Ovocný nebo tvarohový dort, křehké těsto**
.
Jednoduchý třený koláč
Doba pečení v minutách
.
Teplota v °C
Teplota v °C
r.o
Druh ohřevu
Třené nebo kynuté smaltovaný plech těsto se suchou náplní 2 plechy**
Druh ohřevu
s.
Výška
Výška
pr ah a
Forma na roštu
of t
Koláče ve formách
Koláče na plechu
Kynutý chléb z 1,2 kg mouky* (předehřát)
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba pečení v minutách
smaltovaný plech
2
270 200
8 35 - 45
Chléb s kváskem z 1,2 kg mouky* (předehřát)
smaltovaný plech
2
270
8
200
35 - 45
Housky (např. žitné)
smaltovaný plech
200 - 220
20 - 30
4
* Nikdy nepřilévejte vodu přímo do horké trouby.
30
31
os Výška
Placičky
Druh ohřevu
Teplota v °C
m ik
os m ik Pečivo
Doba pečení v minutách
plech 2 plechy*
3 2+4
150 - 170 140 - 160
10 - 20 30 - 40
Pěnové cukroví
plech
3
80 - 100
125 - 155
Větrníky
plech
2
190 - 210
30 - 40
Mandlové těsto
plech 2 plechy*
3 2+4
100 - 120 100 - 120
30 - 40 40 - 50
Listové těsto
plech 2 plechy*
3 2+4
170 - 190 170 - 190
25 - 35 35 - 45
Koláč je příliš vysušený.
Píchněte několikrát do hotového koláče párátkem. Pokropte koláč ovocnou šťávou nebo alkoholickým nápojem. Příště zvolte teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Chléb nebo drobné pečivo (např, tvarohový koláč) vypadají dobře, uvnitř jsou ale mazlavé (vlhké, někde se zbytky vody).
Příště přidejte méně tekutiny a pečte o něco delší dobu za nižší teploty. U koláčů se šťavnatým povrchem nejprve předpečte korpus, posypte jej mandlemi nebo strouhankou a obložte ovocem. Dodržujte recepty a dobu pečení.
Pečivo zhnědlo nestejnoměrně.
Zvolte nižší teplotu; pečivo se propeče stejnoměrněji. Choulostivé pečivo pečte na jedné úrovni, za použití horního a dolního ohřevu . Přečnívající papír na pečení může ovlivnit cirkulaci vzduchu. Papír vždy odstřihněte podle plechu.
Ovocný koláč je dole příliš světlý. Šťáva z ovoce vytekla.
Příště použijte hlubší plech.
Pekli jste na více úrovních. Pečivo na horním plechu je tmavší než na spodním plechu.
Pro pečení na různých úrovních používejte vždy horký vzduch. I když vložíte několik plechů do trouby současně, neznamená to, že pokrmy v nich budou upečeny ve stejnou dobu.
Při pečení šťavnatých koláčů vystupuje kondenzovaná voda.
Při pečení může vznikat vodní pára. Část této páry uniká madlem dvířek a může se kondenzovat na ovládacím panelu nebo na blízkých předmětech a ulpívat ve formě kapek. Je to fyzikálně podmíněný jev.
* Pečete-li na dvou úrovních umístěte smaltovaný plech nahoru.
m
.
r.o
s.
of t
os
ik
Koláč se sesunul.
Asi 10 minut před koncem doby pečení uvedené v tabulce píchněte tenkou dřevěnou špejlí do nejvyššího místa koláče. Není-li na špejli přilepené těsto, koláč je upečený. Příště dejte méně tekutin nebo nastavte teplotu o 10 stupňů nižší. Dodržujte dobu tření těsta uvedenou v receptu.
ik
os
of t
Tak zjistíte, je-li třený koláč propečený.
Orientujte se podle podobného druhu pečiva v tabulkách pro pečení.
m
Chcete péct podle vlastního receptu.
pr ah a
Tipy pro pečení
Koláč vysoko nabyl, ale okraje jsou nízké.
Formu nevymazávejte tukem. Po upečení uvolněte koláč opatrně nožem.
Koláč je na povrchu příliš tmavý.
Zasuňte jej níže a nastavte nižší teplotu, pečte poněkud déle.
32
pr ah a
s.
r.o
.
Přídavné plechy můžete získat ve specializovaných prodejnách jako zvláštní příslušenství.
33
os m ik
os m ik
Maso
Maso, drůbež, ryby
Můžete používat jakékoliv nádobí odolné proti vysokým teplotám. Pro velké pečeně je vhodný smaltovaný plech.
Nádobí
Nádobí stavte vždy doprostřed roštu.
Maso
Horké skleněné nádoby byste měli odstavit na suchou utěrku. Na studené nebo mokré podložce by sklo mohlo prasknout. Pokyny k pečení
U libového masa přidejte 2 až 3 polévkové lžíce tekutiny.U dušeného masa přidejte 8 až 10 polévkových lžic tekutiny, podle velikosti porce masa.
Hovězí kýta
Kusy masa by se měli obrátit po uplynutí poloviny doby tepelné úpravy.
Roštěná, růžová*
uzavřené
2 2 2
220 - 240 210 - 230 200 - 220
90 110 130
1 kg 1,5 kg 2 kg
otevřené
2 2 2
200 - 220 190 - 210 180 - 200
70 80 90
1 kg
otevřené
1
220 - 240
40
rošt*** rošt***
5 5
3 3
20 15
otevřené
1 1 1
200 - 220 190 - 210 180 - 200
100 140 160
r.o
s.
of t
m
ik
os
Grilované kousky položte přímo na rošt. Připravujete-li jeden kousek masa, umístěte ho přímo do středu roštu. Tak bude vynikající. Zasuňte smaltovaný plech do úrovně 1. Tak se zachytí šťáva z masa a trouba zůstane čistá.
1 kg 1,5 2 kg
Druh Teplota ohřevu ve °C gril
Doba trvání v minutách
Vepřové maso s kůžičkou** (např. koleno)
1 kg 1,5 kg 2 kg
otevřené
1 1 1
190 - 210 180 - 200 170 - 190
120 150 180
Uzené kotlety s kostí
1 kg
zavřené
2
220 - 240
70
Sekaná pečeně
750 g
otevřené
1
180 - 200
70
Párky
cca 750 g
rošt***
4
3
15
Telecí pečeně
1 kg 2 kg
otevřené
2 2
190 - 210 170 - 190
100 120
pr ah a
Grilujte vždy v uzavřené pečicí troubě.
pr ah a of t os
Výška
.
.
s.
r.o
Vepřové maso bez kůžičky (např. plec)
Kousky masa ke grilování by měly být pokud možno stejně veliké, nejméně 2 až 3 cm silné. Tak se stejnoměrně ugrilují a zůstanou šťavnaté. Bifteky solte až po grilování.
ik
Nádobí
Bifteky, propečené Bifteky, růžové
Jakmile je pečeně hotová, měla by ještě alespoň 10 minut dojít v zavřené troubě. Tím se šťáva z masa lépe rozdělí.
m
Hmotnost
Hovězí dušená 1 kg pečeně (např. přední) 1,5 kg 2 kg
Výsledek pečení závisí na druhu a kvalitě masa.
Pokyny pro grilování
Tabulka platí pro vložení do studené trouby. Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty a mění se podle kvality a vlastností masa.
Po uplynutí dvou třetin nastavené doby kousky masa obraťte. Grilovací topné těleso se automaticky zapíná a vypíná. To je normální. Jak často k tomu dochází závisí na nastaveném stupni grilování.
34
35
os Nádobí
Výška
Jehněčí kýta bez kosti
1,5 kg
otevřené
1
*
Druh Teplota ohřevu ve °C gril 150 - 170
Doba trvání v minutách
Drůbež
110
Po uplynutí poloviny doby pečení roštěnou obraťte. Po upečení ji zabalte do alobalu a nechte ji dojít v troubě 10 minut.
** U vepřového masa několikrát nařízněte kůžičku. Pokud ji budete chtít otočit, položte maso nejdříve kůžičkou dolů. *** Smaltovaný plech vsuňte do výšky 1.
Drůbež
Údaje o hmotnosti v tabulce se vztahují na drůbež pečenou a bez nádivky.
rošt
2
200 - 220
Části kuřete
250 g kus
rošt
2
200 - 220
m
po 1 kg
rošt
2
190 - 210
50 - 80
Kachna
1,7 kg
rošt
2
180 - 200
90 - 100
Husa
3 kg
rošt
2
170 - 190
110 - 130
Krůta, mladá
3 kg
rošt
2
180 - 200
80 - 100
2 krůtí stehna
po 800 g
rošt
2
190 - 210
90 - 110
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby. Hmotnost
Nádobí
Výška
s.
pr ah a
Grilované ryby
Rybí plátky
Druh Teplota ohřevu ve °C gril
Doba trvání v minutách
po 300 g 1 kg 1,5 kg
rošt*
3 2 2
2 180 - 200 170 - 190
20 - 25 45 - 50 50 - 60
po 300 g
rošt*
4
2
20 - 25
of t
* Smaltovaný plech vsuňte do výšky 1.
os
400 g kus
36
Druh Teplota ohřevu ve °C gril
Doba trvání v minutách
Doba trvání v minutách
ik
Půlky kuřat 1-4 kusy
ik
Výška
Druh Teplota ohřevu ve °C gril
m
os
of t
Celý kus drůbeže obraťte po uplynutí dvou třetin doby pečení.
Nádobí
Kuře, celé 1-4 kusy
r.o
.
r.o
s.
pr ah a
U kachny nebo husy propíchněte několikrát kůži pod křídly, aby tuk mohl vytékat.
Hmotnost
Výška
Ryby
Při grilování přímo na roštu vsuňte smaltovaný plech do výšky 1.
Drůbež
Nádobí
Ryby
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby
Drůbež bude obzvláště křupavá, potřete-li ji ke konci doby pečení máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
Hmotnost
.
Hmotnost
m ik
os m ik Maso
40 - 50 30 - 40
37
os m ik
os m ik
Tipy pro pečení a grilování
Pro hmotnost pečeně nejsou uvedeny orientační hodnoty. Jak zjistíte, je-li pečeně již hotová?
Nastavte údaj podle příslušné nejbližší hmotnosti a prodlužte dobu pečení.
Pokrm
Nádobí
Výška
Opečení toastu
rošt
Zapečení toastu
rošt**
Teplota v °C
Doba trvání v minutách
5
3
4-5
4
3
5-8
Používejte teploměr pro maso (k dostání ve specializovaných prodejnách) nebo proveďte „zkoušku lžící“. Zatlačte lžící na pečeni. Odolává-li pečeně tlaku, je hotová. Pokud ne, potřebuje ještě trochu času.
* Zapékaný pokrm nesmí být vyšší než 2 cm. ** Smaltovaný plech vsuňte vždy do výšky 1.
Pečeně je tmavá a kůrčička je místy spálená.
Zkontrolujte zda pečete ve správné výšce a se správnou teplotou.
Rozmrazování
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je připálená.
Příště zvolte menší nádobu nebo přidejte tekutinu.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš světlá a vodnatá.
Příště zvolte větší nádobu a přidejte méně tekutiny.
Při podlévání pečeně vzniká pára.
Použijte cirkulační infragril s horkým vzduchem místo horního a doního ohřevu. Tím se šťáva tak silně nezahřeje a vznikne méně páry.
38
.
Příslušenství
Výška
rošt
2
Druh ohřevu
Teplota v °C
pr ah a
s.
Zmrazené pokrmy* např. dorty se šlehačkou, krémem, s čokoládovou nebo cukrovou polevou, ovoce, kuře, párky, maso, chléb, housky, koláče a další výrobky z těsta
Teplota v °C
Doba trvání v minutách
180 - 200
40 - 50
forma na zapékání, smaltovaný plech
3 3
210 - 230 210 - 230
30 - 40 20 - 30
2 2
150 - 170 150 - 170
volič teploty je vypnutý
* Pokryjte zmrazené potraviny fólií určenou pro mikrovlnné trouby. Drůbež položte prsíčky dolů.
m
ik
os
2
of t
Druh ohřevu
forma na nákyp
Pikantní zapékané forma na nákyp pokrmy ze smaltovaný plech syrových přísad (např. zapékané brambory)
r.o
.
r.o Výška
os
ik
m
Pikantní zapékané pokrmy z vařených přísad (např, nudlový nákyp)
Pokrm
s.
Nádobí
Sladké nákypy (např. tvarohový s ovocem)
Doby rozmrazování závisí na druhu a množství potravin k rozmrazování.
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby.
of t
Pokrm
Potraviny vyjměte z obalu a ve vhodné nádobě je položte na rošt. Dodržujte údaje uvedené výrobcem na obalu.
pr ah a
Nákypy, zapékané pokrmy, toasty
Druh ohřevu
Sušení
Používejte výhradně bezvadné ovoce a zeleninu a vždy je pečlivě umyjte. Nechte dobře okapat a dobře osušte.
50 - 60 50 - 60
Vyložte smaltovaný plech papírem na pečení nebo pergamenovým papírem.
39
os Výška
600 g jablek nakrájených na kolečka
Teplota v °C
Doba trvání v hodinách
2+4
80
cca 5
800 g hrušek nakrájených na čtvrtky
2+4
80
cca 8
1,5 kg švestek
2+4
80
cca 8 -10
200 g očištěných bylinek
2+4
80
cca 11/2
Poznámka:
Druh ohřevu
m ik
os m ik Potraviny
Nastavení
1. Smaltovaný plech vsuňte do výšky 2. Sklenice postavte na plech tak, aby se navzájem nedotýkaly. 2. Na plech vlijte 0,5 l horké vody (cca 80 °C) 3. Uzavřete dvířka trouby. 4. Volič funkcí nastavte na
.
5. Volič teploty nastavte na 170 až 180 °C.
Šťavnatější ovoce a zeleninu vícekrát obraťte. Po ukončení sušení okamžitě z papíru uvolněte.
Zavařování ovoce
Jakmile obsah sklenic perlí, tj. v krátkých intervalech stoupají nahoru bublinky - po 40 až 50 minutách vypněte volič teploty. Volič funkcí zůstane zapnutý. Po 25 až 35 minutách využívání zbytkového tepla vyjměte sklenice z trouby. Při delším chladnutí v troubě se mohou vytvořit choroboplodné zárodky a urychlilo by se kvašení zavařeného obsahu. Vypněte volič funkcí.
Zavařování
40
os
Do pečicí trouby nestavte více než 6 sklenic najednou.
ik
Hodnoty v tabulkách jsou orientační. Mohou být ovlivněny teplotou okolí, počtem sklenic a teplotou obsahu sklenic a mohou se tak lišit. Před vypnutím trouby se přesvědčete, že obsah ve sklenicích správně perlí.
využívání zbytkového tepla
Jablka, rybíz, jahody
Vypnout
cca 25 minut
Třešně, meruňky, broskve, angrešt
Vypnout
cca 30 minut
Vypnout
cca 35 minut
r.o
s.
of t
Naskládejte ovoce či zeleninu do sklenic. Okraje sklenic otřete, je-li to zapotřebí. Musí být čisté. Na každou sklenici položte vlhkou zavařovací gumu a vlhké víčko.Uzavřete sklenici pomocí svorek.
od perlení
Jablečná dřeň, hrušky, slívy
Zavařování zeleniny
Jakmile bublinky ve sklenicích stoupají, snižte teplotu na 120 až 140 °C pomocí voliče teploty. Řiďte se tabulkou když chcete vypnout volič teploty. Zeleninu ponechte v troubě o 30 - 35 minut déle. Během této doby zůstane volič funkcí zapnutý.
m
m
ik
os
of t
pr ah a
Použijte pouze bezvadné ovoce a zeleninu. Důkladně je omyjte.
Ovoce v jednolitrových sklenicích
pr ah a
s.
r.o
.
Příprava:
.
Sklenice a zavařovací gumy musí být čisté a v pořádku. Použijte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v tabulce se vztahují na jednolitrové kulaté sklenice. Pozor! Nepoužívejte větší nebo vyšší sklenice. Víčka by mohla prasknout.
41
os od perlení 120 - 140°C
Okurky
m ik
os m ik
Zelenina ve studeném nálevu v jednolitrových sklenicích
využívání zbytkového tepla
Acrylamidy v potravinách
cca 35 minut
Červená řepa
cca 35 minut
cca 30 minut
Růžičková kapusta
cca 45 minut
cca 30 minut
Fazole, kedlubny, červené zelí
cca 60 minut
cca 30 minut
Hrášek
cca 70 minut
cca 30 minut
Vyjmutí sklenic
Odborníci v současné době diskutují o tom, jak nebezpečné mohou být acrylamidy. Na základě výsledků současných výzkumů jsme vypracovali pro tento návod následujicí upozornění. Jak acrylamidy vznikají
Nevytvářejí se působením choroboplodných zárodků ani působením jiných podobných vnějších vlivů. Acrylamidy se tvoří především při úpravě pokrmů, obsahujících velké množství škrobu a proteinových složek. Jak k tomu přesně dochází se dosud zcela neobjasnilo. Avšak je známo, že obsah acrylamidů v jídle je ovlivněn zvláště působením vysokých teplot. Vysokými teplotami, malým obsahem vody v potravě, tvorbou silné kůrčičky.
Jakých potravin se tento jev týká
Acrylamidy se tvoří při přehřívání potravin připravovaných z obilovin a brambor, jako jsou např. čipsy, hranolky, topinky, housky, chléb a moučné výrobky (sušenky).
Sklenice nestavte na studenou či vlhkou plochu; sklenice by mohly prasknout.
Tipy pro úsporu energie
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to uvedeno v receptu nebo v tabulce.
. r.o
r.o
.
Používejte tmavé, černě lakované či smaltované formy na pečení. Nejlépe absorbují žár.
Jak postupovat
42
s. of t
os ik m
m
ik
os
of t
Při delší tepelné úpravě můžete troubu vypnout 10 minut před ukončením doby trvání a využít zbytkové teplo.
pr ah a
pr ah a
s.
Připravujete-li více koláčů, pečte jeden po druhém. Je-li trouba ještě horká, zkrátí se doba pečení dalšího koláče. Můžete také postavit dva koláče vedle sebe (truhlíková forma).
Obecně
Pečení
Vysoké hodnoty acrylamidů mohou být při pečení a grilování omezeny. Dobu tepelné přípravy, pečení a grilování zkraťte na nejnižší možnou hodnotu. „Pečte do zlatova, ne do tmava“, tato zásada omezí přílišné zhnědnutí pokrmu. Čím větší a silnější je porce, tím menší je obsah acrylamidů. Nastavujte horní a dolní ohřev maximálně na 200 °C a horký vzduch maximálně na 180 °C. Sušenky: Nastavujte horní a dolní ohřev na maximální teplotu 190 °C a horký vzduch maximálně na 180 °C. Obsahuje-li recept vejce či žloutek, tvorba acrylamidů se omezí. Brambory pečené v troubě musí být rozmístěny rovnoměrně a pokud možno v jediné vrstvě na plechu. Aby nedošlo k rychlému vysušení, pečte minimálně 400 g na jednom plechu.
43
os m ik
os m ik
Normované pokrmy
Grilování
Podle normy DIN 44547 a EN 60350 Pečení
Následující tabulka pečení platí pro vložení do studené trouby.
Výška
Koblihy a větrníky
plech 2 plechy*
Drobné pečivo 20 kusů Drobné pečivo 20 kusů na jeden plech (předehřát) Piškot
dortová forma
Kynutý koláč
smaltovaný plech 2 plechy*
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba trvání v minutách
3 2+4
160-180 140-160
20-30 30-40
plech
3
160-180
25-35
2 plechy*
2+4
150-170
25-35
2
160-180
30-40
3 2+4
170-190 160-180
40-50 50-60
2 rošty + 2 dortové 2+4 formy z bílého plechu ∅ 20 cm**
190-210
70-80
smaltovaný plech + 1 2 dortové formy z bílého plechu ∅ 20 cm
190-210
70-80
Příslušenství
Výška
Dozlatova opečené toasty (předehřát 10 min.)
rošt
Karbanátek 12 kusů*
rošt
Doba trvání v minutách
5
3
1-2
4
3
25 - 30
*Po uběhnutí poloviny doby ohřevu obraťte. Smaltovaný plech vkládejte vždy do výšky 1.
r.o s. pr ah a of t
r.o
s.
pr ah a
Teplota v °C
os
os
of t
Jablkový koláč
Druh ohřevu
.
Příslušenství tipy a upozornění
Pokrm
.
Pokrm
Následující tabulka pečení platí pro vložení do studené trouby.
44
ik
m
m
ik
*Pečete-li na dvou úrovních, nahoru dávejte pouze smaltovaný plech. Rošty pečicí trouby můžete získat jako doplňkové příslušenství ve specializovaných prodejnách. **Moučníky pokládejte na příslušenství napříč.
45
os
Vážený zákazníku,
m ik
os m ik
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
c) Poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nahodilou či živelnou událostí nebo v důsledku přírodních či vnějších jevů jako je např. bouřka, požár, přepětí nebo výpadky v elektrorozvodné síti, teplo, vniknutí kapaliny, prachu či cizích předmětů do výrobku, vysoká tvrdost vody aj.
dle § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb. a příslušných nařízení vlády.
d) Mechanické poškození výrobku (např. pádem, zlomením, přetržením přívodního kabelu, konektoru či jiné části, apod.) nebo poškození vzniklá přepravou.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
e) Poškození způsobené použitím nevhodné náplně nebo nevhodnými provozními podmínkami. f ) Poruchy, projevy a jiné nedostatky způsobené nevhodnou kvalitou elektromagnetického signálu, rušivým elektromagnetickým polem, příp. závadami v domovní elektrorozvodné síti apod.
Záruční podmínky
g) Součástí záruky není bezplatné uvedení do provozu, běžná údržba (čištění, seřizování, programování ad.) nebo kontrola parametrů výrobku.
Záruční list je průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku. Náleží k výrobku, jehož výrobní číslo je uvedeno na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delších než zákonné záruční lhůty je záruční list jediným dokladem práv uživatele. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o zakoupení (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pro případ záruční lhůty prodloužené z důvodu předchozích oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav.
h) Nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (které nejsou vadou výrobku), vč. parametrů neuvedených v technické dokumentaci výrobku, např. míra hlučnosti neuvedená v parametrech výrobku. i ) Poškození, nepovolené konstrukční změny, neodborný zásah úpravy nebo jiné zásahy do výrobku provedené neoprávněnou osobou či neautorizovaným servisem (vč. poškození plomb, pečetí nebo šroubů).
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení vyplněného záručního listu nebo jiného dokladu o totožnosti výrobku (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje, a označení prodávajícího v souladu s § 620, odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejm. tyto případy:
os
ik
m
m
ik
os
a) Opotřebení používáním nebo poškození výrobku (vč. poškození způsobeného při neodborné instalaci, nesprávném uvedení do provozu, úpravě výrobku, užíváním nebo údržbou v rozporu s návodem k obsluze nebo s další dokumentací, která byla předána spolu s výrobkem, s právními předpisy, s příslušnými technickými nebo jinými normami). b) Vady výrobku v případě, kdy kupující neprokáže oprávněnost, platnost nebo včasnost reklamace (např. vzhledem k rozporu mezi údaji v záručním dokladu a na výrobku, k chybějícím nebo neoprávněně pozměněným údajům v záručním dokladu, chybějícímu, nečitelnému nebo pozměněnému výrobnímu číslu výrobku, atd.)
46
.
r.o
s.
of t
of t
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Kupující nemá právo na součásti, součástky nebo díly, které byly při záruční době vyjmuty z výrobku a vyměněny.
pr ah a
pr ah a
s.
r.o
.
j ) Výrobek, který je používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu, nad rámec běžného používání – spotřebič je určen pro používání v domácnosti. Záruka zaniká, je-li spotřebič používán k profesionálním nebo komerčním účelům.
Prodávající i autorizovaný servis jsou oprávněni požadovat po kupujícím náhradu všech nákladů, které jim vzniknou při neoprávněném, neplatném, opožděném nebo neodůvodněném uplatnění práv záruky či při prodlení kupujícího s poskytnutím potřebné součinnosti, vč. nákladů spojených s případnou přepravou výrobku, s ověřováním existence reklamované vady, atp.
Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) seriově vybavených systémem "Aqua-stop" je výrobcem poskytnuta záruka na škody vzniklé špatnou funkcí tohoto systému a to po celou dobu životnosti spotřebiče (toto se nevztahuje na vlastní aqua-stop). Vzniknou li škody vodou způsobené chybou systému "Aqua-stop", poskytneme náhradu těchto škod.
Upozornění pro prodejce Prodejce je povinen vyplnit řádně a úplně záruční list v den prodeje výrobku. Pro případnou předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol a nevyplněný záruční list.
47
48
of t
os
ik
m
of t
os
ik
m
pr ah a
pr ah a
.
r.o
s.
.
r.o
s.
os
m ik
os
m ik Poznámky: