R
LCD projektor
Návod k obsluze Model
PT-AE900E
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uložte jej pro případné použití v budoucnu.
Vážený zákazníku: Tento návod k obsluze poskytuje veškeré potřebné informace, které budete potřebovat při provozu přístroje. Doufáme, že vám tento návod pomůže k tomu, abyste ze svého nového přístroje získali maximální užitek a výkon, a že se svým novým LCD projektorem Panasonic budete spokojeni. Výrobní číslo přístroje najdete na jeho spodní straně. Toto číslo byste si měli poznačit na uvedené místo, a tento návod si ponechejte pro případ, že by byl nutný servis přístroje. Číslo modelu: Výrobní číslo:
PT-AE900E
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ: TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO. VAROVÁNÍ: Abyste předešli možnému poškození, které může mít za následek vznik ohně nebo úraz elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti. Informace o hlučnosti přístroje: Úroveň zvukového tlaku v místě obsluhy se rovná nebo je menší, než 70 dB (A), a je v souladu s normou ISO 7779. VAROVÁNÍ: 1) Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi, pokud nebudete toto zařízení delší dobu používat. 2) Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neodnímejte kryt přístroje. Uvnitř přístroje nejsou žádné prvky, jejichž servis či údržbu provádí uživatel. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi. 3) Neodpojujte uzemňovací kolík síťové zástrčky. Tento přístroj je vybaven tříkolíkovou uzemněnou síťovou zástrčkou. Tuto vidlici je možno zasunout do uzemněné zásuvky ve zdi, a to pouze jedním způsobem. Jedná se o bezpečnostní prvek. Pokud není možno tuto síťovou zástrčku zasunout do zásuvky ve zdi, obraťte se na elektrotechnika. Nepodceňujte význam a účel uzemněné síťové zástrčky.
2
Příprava
UPOZORNĚNÍ: Pro zajištění nepřetržitého souladu s předpisy dodržujte přiložené pokyny pro instalaci, což zahrnuje použití přiloženého síťového napájecího kabelu a stíněných kabelů rozhraní při připojování k počítači nebo perifernímu zařízení. Pokud použijete sériový port pro připojení počítače PC pro externí ovládání projektoru, musíte použít doplňkový kabel rozhraní RS-232C, opatřený feritovým jádrem. Jakékoliv neautorizované změny nebo úpravy tohoto zařízení mohou mít za následek ztrátu práva na bezplatnou záruční opravu tohoto zařízení. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zaízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v prvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být p idány do b žného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnov a recyklaci dorute tyto výrobky na urená sb rná místa, kde budou p ijata zdarma. Alternativn v n kterých zemích mžete vrátit své výrobky místnímu prodejci p i koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomžete zachovat cenné p írodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopad na životní prost edí a lidské zdraví, což by mohly být dsledky nesprávné likvidace odpad. Další podrobnosti si vyžádejte od místního ú adu nebo nejbližšího sb rného místa. P i nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními p edpisy ud leny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická za ízení, vyžádejte si pot ebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si pot ebné informace o správném zpsobu likvidace od místních ú ad nebo od svého prodejce.
3
Obsah Příprava
Seřízení a nastavení
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ.................................2 Upozornění, týkající se bezpečnosti..................6 Příslušenství ................................10 Dříve než začnete ........................11 Umístění a funkce jednotlivých částí projektoru......13
Menu na projekční ploše.............40 Okna menu, Průvodce ovládáním menu, Návrat parametrů na výchozí tovární hodnoty Nastavení obrazu .........................44 REŽIM OBRAZ, KONTRAST, JAS, BARVA, ODSTÍN, OSTROST, BAREVNÁ TEP. (barevná teplota), DYNAM.CLONA (dynamická clona), Omezení šumu (NR), Funkce CINEMA REALITY, TV-SYSTÉM (televizní barevná norma), DALŠÍ NAST. (další nastavení), ULOŽ.PAMĚŤ (uložení do paměti), NAHRÁT PAM. (vyvolání z paměti), REŽIM SIGN. (režim signálu), Projekce obrazu, kompatibilního se sRGB Nastavení polohy obrazu ............48 Horizontální poloha, Vertikální poloha, SYNCHR.SIGN. (synchronizace obrazových bodů), FÁZE SYNCHR. (fáze synchronizace), POMĚR (poměr stran obrazu), WSS, OVER SCAN (přesnímkování), KOREKCE (lichoběžníkové zkreslení), AUTO NAST. (automatické nastavení) Změna jazyka menu.....................50
Začínáme Uvedení do provozu ....................18 Způsoby projekce, Umístění projektoru, Vzdálenosti projekce, Nastavení rozsahu prostřednictvím funkce pro posunutí objektivu Zapojení ........................................22 Připojení k video zařízení, Připojení k zařízení, které je kompatibilní se signálem HDMI, Připojení k počítači Příprava dálkového ovladače .....25
Základní ovládání Zapnutí projektoru .......................26 Vypnutí projektoru .......................28
Užitečné funkce Nastavení poměru stran obrazu ...30 Volba režimu obrazu....................33 Zapnutí osvětlení tlačítek............33 Načtení uložených parametrů obrazu ........................34 Dočasné vypnutí obrazu a zvuku.............................34 Zobrazení menu „OBRAZ”..........35 Zobrazení menu „DALŠÍ NAST.” ... 35 Používání funkce „Cinema Colour Management“ ..................36
4
Ostatní Technické údaje ...........................62 Příloha ..........................................64 Seznam kompatibilních signálů, Všeobecné uspořádání menu „SPRÁVA BAREV”, Používání sériového konektoru (SERIAL), Metody pro výpočet rozměrů projekce Rozměry .......................................69 Uznání obchodních známek .......70
Péče a údržba Pokud svítí indikátory teploty (TEMP) a projekční lampy (LAMP)...............................54 Čištění a výměna filtru ................56 Výměna jednotky projekční lampy ...........................57 Předtím než se obrátíte na servis .........................60 Čištění a údržba ...........................61
5
Příprava
Nastavení parametrů ...................51 OSD (menu na projekční ploše), OSD-VZHLED (vzhled menu OSD), OSD-UMÍSTĚNÍ (umístění menu OSD na projekční ploše), AUTODETEKCE (automatické vyhledávání), BARVA POZADÍ, LOGO PŘI ZAPNUTÍ, STOLNÍ/ STROP (projekce ze stolu/stropu), PŘEDNÍ/ZADNÍ (přední/zadní projekce), ČASOVAČ VYPNUTÍ, NAST.VENTIL. (nastavení ventilátoru), VÝKON LAMPY (výkon projekční lampy), PROVOZ LAMPY (provozní doba lampy)
Upozornění, týkající se bezpečnosti VAROVÁNÍ Pokud zaregistrujete, že z přístroje vychází kouř nebo zápach, vypněte přístroj a odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky. ● V takových případech nepokračujte v používání projektoru, protože by mohlo dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem. ● Zkontrolujte, zda už z přístroje nevychází kouř, a pak se obraťte na autorizované servisní středisko. ● Nepokoušejte se opravit projektor svépomocí, protože to může být nebezpečné. Neinstalujte tento projektor na plochy, které nejsou dostatečně pevné na to, aby unesly plnou hmotnost projektoru. ● Pokud není plocha pro instalaci dostatečně pevná, může dojít k pádu nebo převrhnutí, což může mít za následek zranění osob nebo poškození projektoru. Veškeré instalační práce (jako je například zavěšení na strop) by měl provádět kvalifikovaný technik. ● Pokud není instalace provedena správně, existuje nebezpečí zranění osob nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud se do skříňky projektoru dostanou cizí předměty nebo voda, nebo pokud dojde k pádu projektoru nebo poškození skříňky, vypněte přístroj a odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky. ● Nepokračujte v používání projektoru, protože by mohlo dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem. ● Obraťte se na autorizované servisní středisko s žádostí o opravu. Nepřetěžujte síťovou zásuvku. ● Pokud je síťová zásuvka přetížená (například v důsledku připojení mnoha síťových adaptérů), může dojít k přehřívání a k následnému vzniku ohně. Neodnímejte kryt přístroje, ani se jej nepokoušejte žádným způsobem upravovat. ● Vysoké napětí uvnitř přístroje může způsobit vznik ohně nebo úraz elektrickým proudem. ● Jakékoliv prohlídky, seřizování a opravné práce svěřte autorizovanému servisnímu středisku. Zástrčku síťového napájecího kabelu pravidelně čistěte, aby se na ní neusazoval prach. ● Pokud se na zástrčce síťového napájecího kabelu usadí vrstva prachu, může následné navlhnutí způsobit poškození izolace, což může mít za následek vznik ohně. Odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky ve zdi a otřete jej suchým hadříkem. ● Pokud nebudete projektor delší dobu používat, odpojte zástrčku síťového napájecí kabelu ze zásuvky ve zdi.
6
7
Příprava
Neprovádějte žádné činnosti, které by mohly mít za následek poškození síťového napájecího kabelu nebo zástrčky. ● Zabraňte poškození síťového napájecího kabelu, neprovádějte žádné jeho úpravy, neumisťujte jej do blízkosti horkých předmětů, vyvarujte se jeho nadměrného ohýbání, nepokládejte na něj žádné těžké předměty a nesvinujte jej do smyčky. ● Pokud by byl poškozený síťový napájecí kabel dále používán, mohlo by dojít k úrazům elektrickým proudem, zkratování nebo vzniku ohně. ● O jakékoliv nezbytné opravy síťového napájecího kabelu požádejte autorizované servisní středisko. Nemanipulujte se zástrčkou síťového napájecího kabelu, máte-li mokré ruce. ● Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Zasuňte síťovou zástrčku bezpečně do zásuvky ve zdi. ● Pokud není zástrčka síťového napájecího kabelu bezpečně zasunuta do zásuvky ve zdi, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k jejímu přehřívání. ● Nepoužívejte síťové zástrčky, které jsou poškozené nebo zásuvky ve zdi, které jsou uvolněné. Neumisťujte projektor na plochy, které jsou nestabilní. ● Pokud je projektor umístěn na ploše, která je šikmá nebo nestabilní, může dojít k jeho pádu nebo překlopení, což může mít za následek zranění osob nebo poškození. Neumisťujte projektor do blízkosti vody a zabraňte jeho navlhnutí. ● V opačném případě může dojít ke vzniku ohně nebo k úrazu elektrickým proudem. Neumisťujte na horní plochu projektoru nádoby s tekutinami. ● Pokud by se do vnitřku projektoru dostala voda, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo ke vzniku ohně. ● Pokud se do vnitřku projektoru dostane voda, obraťte se na autorizované servisní středisko. Nezasunujte do skříňky projektoru žádné cizí předměty. ● Nezasunujte do skříňky projektoru žádné kovové nebo vznětlivé předměty, ani je nepokládejte na projektor, protože by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo ke vzniku ohně. Nedovolte, aby se kontakty baterie (+ a -) dostaly do styku s kovovými předměty, jako jsou například náramky nebo sponky na vlasy. ● Při nedodržování těchto pokynů může dojít k vytečení obsahu baterie, k jejímu přehřátí, výbuchu nebo ke vzniku ohně. ● Baterie skladujte v plastovém sáčku, a udržujte je mimo dosah kovových předmětů. Při bouřce s blesky se nedotýkejte projektoru ani síťového napájecího kabelu. ● Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte projektor v koupelně nebo ve sprše. ● Mohlo by dojít ke vzniku ohně nebo k úrazu elektrickým proudem. Při používání projektoru se nedívejte do objektivu. ● Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření. Pokud se budete dívat přímo do tohoto světla, může dojít k poškození vašeho zraku.
● Buďte obzvláště opatrní, aby se do objektivu projektoru nedívaly malé děti. Kromě toho nezapomeňte projektor vypnout a odpojit síťový napájecí kabel, nejste-li v jeho blízkosti. Pokud je projektor v provozu, nevystavuje pokožku světelnému paprsku. ● Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření. Pokud se pokožka dostane do tohoto světelného záření, může dojít k jejímu poranění. Nepokládejte ruce nebo jiné předměty do blízkosti výstupu vzduchu z projektoru. ● Z tohoto výstupu vychází zahřátý vzduch. Z tohoto důvodu nepokládejte ruce ani nepřibližujte tvář nebo jiné předměty, které nejsou odolné vůči horku, do blízkosti tohoto výstupu vzduchu (ponechejte volný prostor alespoň 10 cm), protože může dojít ke vzniku popálenin nebo poškození/deformacím. Výměnu projekční lampy projektoru by měl vždy provádět kvalifikovaný technik. ● V projekční lampě je vysoký vnitřní tlak. Při nesprávné manipulaci s lampou hrozí nebezpečí výbuchu. ● Projekční lampa se může snadno poškodit, jestliže dojde k jejímu nárazu o tvrdý předmět nebo k jejímu pádu, což může vést ke zranění nebo k poruše funkce lampy. Před výměnou projekční lampy a jakoukoli manipulací počkejte alespoň jednu hodinu, a nechejte lampu vychladnout. ● Kryt lampy se značně zahřívá, a kontakt s ním může způsobit popáleniny. Před výměnou lampy prověřte, zda je síťový napájecí kabel odpojen ze síťové zásuvky. ● Pokud byste to neprovedli, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k výbuchu. Nedovolte, aby se malé děti nebo domácí zvířata dostala do kontaktu s dálkovým ovladačem. ● Dálkový ovladač, který je součástí příslušenství projektoru, je možno používat i pro ovládání dalších spotřebičů, jako je například klimatizační zařízení a jiné elektrospotřebiče, pokud ovladač naprogramujete prostřednictvím funkce „Přiřazení“. Při nesprávném používání dálkového ovladače hrozí nebezpečí vzniku ohně nebo zranění. ● Po použití dálkový ovladač uschovejte mimo dosah malých dětí a domácích zvířat.
Upozornění Nezakrývejte otvory pro vstup nebo výstup vzduchu. ● Mohlo by dojít k přehřátí projektoru, což by mohlo vyústit v jeho poškození nebo vzniku ohně. ● Neumisťujte projektor na úzká, špatně odvětrávaná místa, jako jsou skříňky, police nebo knihovničky. Neumisťujte projektor na vlhká nebo prašná místa nebo na místa, kde by se projektor mohl dostat do styku s kouřem nebo párou. ● V takových případech nepokračujte k používání projektoru, protože by mohlo dojít ke vzniku ohně nebo k úrazu elektrickým proudem. Při odpojování síťového napájecího kabelu držte zástrčku, nikoli samotný kabel.
8
Naší stálou snahou je udržovat vaše životní prostředí čisté. Pokud bude váš projektor neopravitelný, předejte jej svému prodejci, nebo se obraťte na firmu, která se zabývá recyklací odpadů.
9
Příprava
● Pokud by byl síťový napájecí kabel takto namáhán, mohlo by dojít k jeho poškození, k vážným úrazům elektrickým proudem, zkratování nebo vzniku ohně. Před přenášením projektoru vždy odpojte veškeré kabely. ● Při přenášení projektoru s připojenými kabely může dojít k poškození kabelů, což může mít za následek vznik ohně nebo úraz elektrickým proudem. Na horní plochu projektoru neumisťujte žádné těžké předměty. ● Při nedodržování těchto pokynů může dojít k pádu nevyváženého projektoru, což může mít za následek jeho poškození nebo zranění osob. Zabraňte zkratování, zahřívání nebo rozebírání baterií, nebo jejich vhazování do vody nebo ohně. ● Při nedodržování těchto pokynů může dojít k vytečení obsahu baterií, k jejich přehřátí, výbuchu nebo ke vzniku ohně, k popáleninám nebo jiným zraněním. Při vkládání baterií dbejte na jejich správnou polaritu (+ a -). ● Při nesprávném vložení baterií může dojít k jejich výbuchu nebo vytečení obsahu a k následnému vzniku ohně, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie a okolí. Používejte pouze specifikované baterie. ● Při použití nesprávného typu baterií může dojít k jejich výbuchu nebo vytečení jejich obsahu a k následnému vzniku ohně, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie a okolí. Nemíchejte staré baterie spolu s novými. ● Při nesprávném vložení baterií může dojít k jejich výbuchu nebo vytečení obsahu a k následnému vzniku ohně, zranění nebo kontaminaci prostoru pro baterie a okolí. Nepůsobte na tento projektor svou vahou. ● Mohli byste upadnout, nebo by mohlo dojít k poškození projektoru, což by mohlo mít za následek poranění. ● Buďte obzvláště opatrní, aby si na projektor nestoupaly nebo nesedaly malé děti. Před jakýmkoli čištěním projektoru odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky (jedná se o bezpečnostní opatření). ● Pokud byste to neprovedli, může dojít k úrazu elektrickým proudem. Alespoň jednou za rok se obraťte na autorizované servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřku projektoru. ● Pokud nebude vnitřek projektoru vyčištěn, může docházet ke hromadění prachu uvnitř projektoru, což může vyústit až ve vznik ohně nebo v problémy s obsluhou. ● Je vhodné vyčistit vnitřek projektoru před začátkem sezóny vlhkého počasí. V případě potřeby se obraťte na autorizované servisní středisko s žádostí o vyčištění projektoru. Cenu za provedení tohoto úkonu zjistíte u svého autorizovaného servisního střediska.
Příslušenství Zkontrolujte, zda jste společně se svým projektorem obdrželi všechno vyobrazené příslušenství. Dálkový ovladač (EUR7914Z20 x1)
Síťový napájecí kabel pro kontinentální Evropu (K2CM3FR00002 1 ks)
Baterie do dálkového ovladače (velikost AA) (2 ks)
10
Síťový napájecí kabel pro Velkou Británii (K2CT3FR00003 1 ks)
Příprava
Dříve než začnete Upozornění k uvedení do provozu Vyhněte se instalaci projektoru na místa, která mohou být vystavena vibracím nebo nárazům. Mohlo by dojít k poškození vnitřních součástí projektoru, což by se mohlo projevit poruchami funkce nebo nehodami. Vyhněte se instalaci projektoru na místa, která mohou být vystavena náhlým změnám teploty, jako například v blízkosti klimatizačního zařízení. Mohlo by dojít ke zkrácení provozní životnosti projekční lampy. Neumisťujte projektor do blízkosti vedení vysokého napětí nebo motorů. Projektor by mohl být ovlivněn elektromagnetickým rušením. Pokud budete chtít projektor nainstalovat na strop, obraťte se na kvalifikovaného technika, aby tuto práci provedl. Pokud má být projektor zavěšen na stropě, bude třeba, abyste si zakoupili samostatnou soupravu pro instalaci (model číslo: ET-PKE300/ET-PKE700). Veškeré instalační práce (jako je například zavěšení na strop) by měl provádět kvalifikovaný technik. Budete-li projektor používat ve vysokých nadmořských výškách (nad 1.400 m), nastavte parametr „NAST.VENTIL.“ na hodnotu „VYSOKÉ“. (Viz stránka 53.) V opačném případě může dojít k chybné funkci projektoru.
11
Poznámky k používání Abyste docílili nejlepší možnou kvalitu obrazu Zatáhněte záclony nebo závěsy na oknech a zhasněte veškeré osvětlení v blízkosti projekční plochy, aby se předešlo odrazům vnějších světelných zdrojů nebo světla z lamp uvnitř místnosti od projekční plochy. Nedotýkejte se povrchu objektivu holýma rukama. Pokud bude povrch objektivu znečištěný od otisků prstů nebo čehokoli jiného, budou tyto nečistoty zvětšeny a promítány na projekční plochu. Kromě toho, nebudete-li projektor používat, zasuňte objektiv a pak na něj nasaďte krytku objektivu. Projekční plocha Pro čištění projekční plochy nikdy nepoužívejte žádné těkavé látky, a nedovolte, aby došlo k jejímu znečištění nebo poškození. Projekční lampa Je možné, že bude třeba výměnu projekční lampy provést dříve, v důsledku takových proměnných veličin, jako je například charakteristika konkrétní lampy, podmínky používání a prostředí instalace, a to zejména, pokud je lampa v nepřetržitém provozu déle než 10 hodin, nebo při častém zapínání a vypínání projektoru. Panel z tekutých krystalů ● Nepromítejte na projekční plochu delší dobu stejný obraz, protože by mohlo dojít ke vzniku stálých zobrazení na panelech s tekutými krystaly. ● Panel projektoru (na bázi tekutých krystalů) je zhotoven velmi přesnou technologií, poskytující jemné podrobnosti obrazu. Za určitých okolností se může stát, že se na projekční ploše mohou objevit neaktivní obrazové body (pixely), které se projevují jako pevné modré, zelené nebo červené body. Mějte prosím na paměti, že tento úkaz nemá vliv na výkon vašeho LCD projektoru.
12
Příprava
Umístění a funkce jednotlivých částí projektoru Projektor <Shora, zprava a zepředu>
#
˛-
'
˛* ˛ ,
˛(
˛+
$ % ˛&
˛*
˛)
Ovládací panel projektoru (stránka 16) Prstenec pro přibližování/vzdalování (Zoom) (stránka 27) Prstenec pro zaostřování (stránka 27) Projekční objektiv Vstup vzduchu pro ventilaci Tento prostor ničím nezakrývejte. Vzduchový filtr (stránka 56) Páčka pro posunutí (stránka 27) Touto páčkou je možno nastavit směr objektivu. Přední seřiditelné nožky (levá/pravá) (stránka 27) Krytka objektivu Senzor pro signál dálkového ovladače (stránka 25) Výstup vzduchu pro ventilaci Tento prostor ničím nezakrývejte.
VAROVÁNÍ Nepokládejte ruce nebo jiné předměty do blízkosti výstupu vzduchu z projektoru. ● Z tohoto výstupu vychází zahřátý vzduch. Z tohoto důvodu nepokládejte ruce ani nepřibližujte tvář nebo jiné předměty, které nejsou odolné vůči horku, do blízkosti tohoto výstupu vzduchu (ponechejte volný prostor alespoň 10 cm), protože může dojít ke vzniku popálenin nebo poškození/ deformacím.
13
Projektor
#
$
˛%
& ' ( Panel s konektory (stránka 15) Vstup vzduchu pro ventilaci Tento prostor ničím nezakrývejte. Konektor pro síťový napájecí kabel (AC IN) (stránka 26) Síťový napájecí kabel (součást příslušenství) se zasunuje do tohoto konektoru. Nepoužívejte jiný síťový napájecí kabel nežli ten, který je součástí příslušenství. Bezpečnostní zámek Tento zámek je možno používat pro připojení běžně dostupného lanka proti odcizení (výrobce Kensington). Tento bezpečnostní zámek je kompatibilní se systémem Microsaver Security System společnosti Kensington. Kryt jednotky projekční lampy (stránka 57) Síťový vypínač MAIN POWER (stránky 26 a 28)
14
Příprava
Panel s konektory
#
$
%
&
'
)
(
Sériový konektor SERIAL (stránky 22, 23, 24 a 66) Tento konektor se používá pro připojení osobního počítače k projektoru za účelem externího ovládání projektoru. (kompatibilní s rozhraním RS-232C) Konektor HDMI IN (stránka 23) Tento konektor se používá pro vstup signálů HDMI. Konektor PC IN (vstup RGB) (stránka 24) Tento konektor se používá pro vstup RGB signálů z počítače. Konektory COMPONENT IN [vstup YPBPR(CBCR)] (stránka 22) Tyto konektory se používají pro vstup signálů YPBPR z kompatibilního zařízení, jako je například DVD přehrávač. Vstupní konektor S-VIDEO IN (stránka 22) Tento konektor se používá pro vstup signálů z video zařízení, které je kompatibilní s S-VIDEO, jako je například videorekordér. Konektor VIDEO IN (stránka 22) Tento konektor se používá pro vstup video signálů z videozařízení jako je například videorekordér. Konektor SCART (stránka 22) Tento konektor se používá pro vstup signálů SCART.
15
Ovládací panel projektoru
# $ %
*
)
(
&
&
'
Dálkový ovladač
*
+
7 ,
( & 6 5 4 3 2
. ' / ) 0 1
Indikátor zapnutí napájení (Power) (stránky 26, 28 a 29) Tento indikátor se rozsvítí červeně, jakmile je zapnut hlavní vypínač (POWER) (pohotovostní stav), a jakmile začne projekce, indikátor svítí zeleně. Indikátor projekční lampy (LAMP) (stránka 55) Tento indikátor se rozsvítí, jestliže nadešla doba pro výměnu jednotky projekční lampy. Indikátor bliká, jestliže byla zjištěna porucha v obvodech. Indikátor teploty (TEMP) (stránka 54) Tento indikátor se rozsvítí, jestliže je ve vnitřku projektoru zjištěna mimořádně vysoká teplota. Pokud teplota stoupne nad určitou hodnotu, dojde k automatickému vypnutí napájecího zdroje, a indikátor začne blikat.
16
17
Příprava
Tlačítka/šipky (5, ∞, 2 a 3) (stránka 42) Tato tlačítka se používají pro volbu a nastavení položek v oknech menu. Tlačítko ENTER (stránka 42) Toto tlačítko se používá pro akceptování a aktivování položek, zvolených v oknech menu. Tlačítko MENU (stránka 40) Toto tlačítko se používá pro zobrazování oken menu. Jakmile je zobrazeno okno menu, je možno je použít pro návrat k předchozímu oknu menu nebo ke smazání okna menu. Tlačítka pro volbu vstupu (INPUT) (stránka 27) Tato tlačítka se používají pro volbu vstupních signálů z připojeného zařízení. Tlačítko POWER (zapnutí) (stránky 26 a 28) Tlačítko osvětlení (LIGHT) (stránka 33) Toto tlačítko slouží pro zapnutí osvětlení tlačítek na dálkovém ovladači. Tlačítka pro ovládání zvoleného zařízení Tato tlačítka se používají pro ovládání zařízení, která byla naprogramována do dálkového ovladače prostřednictvím funkcí předvolby nebo „Přiřazení“ tohoto dálkového ovladače. Viz část „Průvodce pro dálkový ovladač“, kde najdete další podrobnosti. Tlačítko PROJECTOR Tlačítka s čísly (4) až (6) a (12) se používají pro ovládání jak projektoru, tak dalších zařízení, která byla naprogramována do dálkového ovladače. Před ovládáním projektoru nezapomeňte stisknout tlačítko PROJECTOR. Tlačítko RETURN (návrat) (stránka 42) Jakmile je zobrazeno okno menu, je toto tlačítko možno použít pro návrat k předchozímu oknu menu nebo ke smazání okna menu. Tlačítko SHUTTER (dočasné vypnutí obrazu) (stránka 34) Toto tlačítko se používá pro dočasné vypnutí obrazu. Tlačítko MEM.LOAD (MEMORY LOAD) (načtení z paměti) (stránka 34) Toto tlačítko se používá pro zobrazování menu „NAHRÁT PAM.” Tlačítko C.C.M (Cinema Colour Management) (stránka 36) Toto tlačítko se používá pro zobrazování menu „SPRÁVA BAREV”. Tlačítko ADVANCED (rozšířené funkce) (stránky 35 a 46) Toto tlačítko se používá pro zobrazování položky z menu „DALŠÍ NAST.”. Tlačítko MAIN (stránky 35 a 44) Toto tlačítko se používá pro zobrazování položky z menu „OBRAZ”. Tlačítko ASPECT (poměr stran obrazu) (stránka 30) Toto tlačítko se používá pro nastavení poměru stran obrazu (vertikální a horizontální rozměr). Tlačítko PIC. MODE (PICTURE MODE) (režim obrazu) (stránka 33) Stisknutím tohoto tlačítka je možno změnit režim obrazu. Tlačítko NORMAL (stránka 43) Toto tlačítko se používá pro vynulování hodnot, nastavených v projektoru, na tovární výchozí hodnoty. LCD displej Zvolené zařízení je zobrazeno v horní části. Průvodce pro nastavení pro funkce předvolby a „Přiřazení“ a průvodce pro ovládání zvoleného zařízení se zobrazuje v dolní části.
Uvedení do provozu Metody projekce Projektor může být nainstalován tak, aby bylo možno použít některou z následujících čtyř metod projekce. Zvolte takovou metodu projekce, která odpovídá způsobu instalace projektoru. (Metodu projekce je možno nastavit v menu „MOŽNOSTI“. Viz stránka 52, kde najdete další podrobnosti.) ● Projekce zepředu z plochy ● Zadní projekce z plochy (S použitím průhledné projekční plochy)
Položky menu STOLNÍ/ STROP PŘEDNÍ/ ZADNÍ
Nastavení STOLNÍ PŘEDNÍ
● Projekce zepředu ze stropu
Položky menu STOLNÍ/ STROP PŘEDNÍ/ ZADNÍ
Nastavení STROP PŘEDNÍ
Položky menu STOLNÍ/ STROP PŘEDNÍ/ ZADNÍ
Nastavení STOLNÍ ZADNÍ
● Zadní projekce ze stropu (S použitím průhledné projekční plochy)
Položky menu STOLNÍ/ STROP PŘEDNÍ/ ZADNÍ
Nastavení STROP ZADNÍ
POZNÁMKA: ● Pro instalaci projektoru na stropě bude třeba, abyste si zakoupili samostatnou konzolu pro instalaci na strop (ET-PKE300/ET-PKE700). ● Neinstalujte projektor do vertikální nebo sklopené horizontální polohy, protože by mohlo dojít k jeho poškození. ● Doporučuje se nainstalovat projektor na místo, které má vertikální náklon méně než ±30°. Instalace projektoru na místech, jejichž vertikální náklon je větší, než ±30°, se může projevit zkrácením provozní životnosti součástek.
18
L: Vzdálenost projekce SH: Výška obrazu SW: Šířka obrazu
Začínáme
Projekční plocha L
SW
82.9 mm
SH
Umístění projektoru
L Projekční plocha
POZNÁMKA: ● Umístěte projektor tak, aby byl vertikální vůči projekční ploše. Vzdálenosti projekce Velikost projekční plochy (16:9) Úhlopříčka Výška (SH) Šířka (SW) 1,01 m 1,27 m 1,52 m 1,77 m 2,03 m 2,28 m 2,54 m 3,05 m 3,81 m 5,08 m
0,50 m 0,62 m 0,75 m 0,87 m 1,00 m 1,12 m 1,24 m 1,49 m 1,87 m 2,49 m
0,89 m 1,11 m 1,33 m 1,55 m 1,77 m 1,99 m 2,21 m 2,66 m 3,32 m 4,43 m
Vzdálenost projekce (L) Nastavení Nastavení Wide (LW) Telephoto (LT) 1,2 m 2,4 m 1,5 m 3,0 m 1,8 m 3,7 m 2,1 m 4,3 m 2,4 m 4,9 m 2,7 m 5,5 m 3,1 m 6,2 m 3,7 m 7,4 m 4,6 m 9,3 m 6,2 m 12,4 m
POZNÁMKA: ● Rozměry, uvedené v předchozí tabulce, jsou přibližné. ● Podrobnosti o vzdálenostech, na které je možno promítat obraz, najdete na stránce 69.
19
Nastavení rozsahu prostřednictvím funkce pro posunutí objektivu Tento projektor je možno umístit na různá místa díky možnosti ovládání páčky pro posunutí na přední straně projektoru, jejímž prostřednictvím je možno posunout objektiv, a nastavit polohu promítaného obrazu. ● Vertikální posunutí objektivu Pokud je páčka pro posunutí posunuta dolů (úplně) Přibližně 63% projekční plochy (maximum)
Projekční plocha
Přibližně 63% projekční plochy (maximum) Pokud je páčka pro posunutí posunuta nahoru (úplně)
● Horizontální posunutí objektivu Přibližně 25% projekční plochy (maximum)
Přibližně 25% projekční plochy (maximum)
Projekční plocha
Pokud je páčka pro posunutí posunuta doleva (úplně)
20
Pokud je páčka pro posunutí posunuta doprava (úplně)
● Rozsah nastavení projektoru v relaci k projekční ploše
50%
V
H
Začínáme
Projektor
Rozsah nastavení projektoru (střed objektivu)
50%
Projekční plocha
Střed objektivu
Střed projekční plochy (vertikálně)
Vertikálně (V)
Rozsah horizontálního posunutí (H) Přibližně 0%
Rozsah nastavení páčky pro posunutí
Přibližně Pokud je objektiv posunut zcela nahoru 63% nebo dolů. Přibližně Přibližně 8% Pokud je střed objektivu umístěn ve stejné 50% výšce jako dolní okraj projekční plochy. Přibližně Přibližně 25% Pokud je objektiv umístěn buď vpravo nebo 0% vlevo. * Hodnoty, uvedené v tabulce, platí pro šířku a výšku projekční plochy. POZNÁMKA: ● Pro zajištění páčky pro posunutí otočte páčku doprava. ● Pokud je objektiv posunut zcela doprava nebo doleva, nebude možno objektiv posunout nahoru nebo dolů. Pokud je objektiv posunut zcela nahoru nebo dolů, nebude možno objektiv posunout doprava nebo doleva. ● Obecně platí, že maximální kvalita obrazu je dosažena, pokud je objektiv posunut do střední polohy (horizontální a vertikální). ● Pokud je projektor vertikálně nakloněn, a je třeba provést korekci lichoběžníkového zkreslení, umístěte projektor tak, aby střed objektivu vertikálně odpovídal středu projekční plochy.
21
Zapojení Poznámky k zapojení ● Před zapojováním zařízení k projektoru si pečlivě přečtěte návody k obsluze příslušných zařízení. ● Před zahájením zapojování vypněte všechna periferní zařízení. ● Pokud nemáte k dispozici kabely, potřebné pro zapojení určitého periferního zařízení k systému, nebo pokud nejsou dostupné jako doplněk, budete si muset opatřit takový kabel, který bude pro příslušné periferní zařízení vhodný. ● Viz seznam na stránce 64, kde jsou uvedeny typy kompatibilních signálů, které je možno zapojit na vstup projektoru. ● Tento projektor není vybaven obvody pro reprodukci zvuku. Zvukový výstup připojeného zařízení připojte k samostatnému audio systému.
Připojení k videozařízení Počítač pro účely ovládání
Přehrávač DVD
Do výstupu S-Video
Přehrávač DVD
Výstup SCART
Sériový adaptér (ET-ADSER : prodáván samostatně) Konektor DIN 8 pinů (s piny)
Do výstupu YPBPR
Přehrávač DVD
Do výstupu Video
Videorekordér
POZNÁMKA: ● Pokud je zapnuto zařízení, které je připojeno ke zdířce SCART, přepne se vstup automaticky na zdířku SCART, a položka „POMĚR” (poměr stran obrazu) (viz stránka 30) se rovněž nastaví automaticky. (Pokud je zapnuta - „ZAPNUTO“ funkce „WSS”, viz stránka 49, kde najdete další podrobnosti.)
22
Připojení k zařízení, které je kompatibilní se signálem HDMI
Začínáme
Počítač pro účely ovládání
Sériový adaptér (ET-ADSER : prodáván samostatně) Konektor DIN 8 pinů (s piny)
Kabel HDMI (RP-CDHG30E-W: prodáván samostatně)
Do výstupu HDMI
Přehrávač DVD
POZNÁMKA: ● Zkontrolujte, zda použitý kabel HDMI odpovídá specifikacím HDMI. Pokud jsou použity nevhodné kabely, nemusí připojené zařízení pracovat správně. ● Tento projektor je možno připojit k zařízení HDMI a DVI, některá zařízení však nemusejí pracovat správně (nemusí se například objevit obraz).
23
Připojení k počítači Počítač pro účely ovládání
Sériový adaptér (ET-ADSER : prodáván samostatně) Konektor DIN 8 pinů (s piny)
Do výstupu RGB
Počítač
24
Příprava dálkového ovladače
Vložte baterie tak, aby jejich polarita byla správná, a pak zavřete kryt prostoru pro baterie.
Baterie velikosti AA (dvě) POZNÁMKA: ● ● ● ●
Zabraňte pádu dálkového ovladače. Mějte dálkový ovladač vždy v dostatečné vzdálenosti od jakýchkoliv kapalin. Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Nepoužívejte v dálkovém ovladači baterie, které je možno nabíjet.
Provozní dosah Pokud podržíte dálkový ovladač tak, aby směřoval přímo na přijímací senzor dálkového ovládání na projektoru, bude jeho provozní dosah přibližně 7 metrů od roviny přijímacího senzoru. Kromě toho je možno dálkový ovladač používat v úhlu ±30° vlevo nebo vpravo, a ±15° nad nebo pod rovinou přijímacího senzoru.
POZNÁMKA: ● Pokud tlačítka na dálkovém ovladači držíte stisknutá, bude se kapacita baterie rychle snižovat. ● Pokud se mezi dálkovým ovladačem a projektorem vyskytují nějaké překážky, nemusí dálkový ovladač pracovat správně. ● Pokud na přijímací senzor dálkového ovládání na projektoru dopadá silné světlo, nemusí dálkový ovladač pracovat správně. Umístěte projektor co nejdále od všech světelných zdrojů. ● Pokud při ovládání projektoru nasměrujete dálkový ovladač na projekční plochu, bude provozní dosah dálkového ovladače omezen v důsledku určité ztráty odrazu, která je způsobena charakteristikami použité projekční plochy.
25
Začínáme
Otevřete kryt.
Zapnutí projektoru Před zapnutím projektoru 1. Ujistěte se, že jsou správně připojena všechna periferní zařízení. 2. Zapojte k projektoru síťový napájecí kabel (příslušenství). 3. Sundejte krytku objektivu. Síťový napájecí kabel
˛$
˛#
˛&
˛(
˛*
˛' ˛) ˛(
Indikátor zapnutí napájení (Power) Krytka objektivu
Stiskněte síťový vypínač (MAIN POWER), aby se projektor zapnul. ● Indikátor napájení na projektoru se rozsvítí červeně.
Stiskněte tlačítko POWER.
● Indikátor napájení na projektoru začne blikat zeleně. Po krátké chvíli se tlačítko rozsvítí zeleně a zobrazí se úvodní logo projektoru. Budete-li chtít, aby se úvodní logo projektoru nezobrazovalo, nastavte možnost „LOGO PŘI ZAPNUTÍ” na hodnotu „VYPNUTO”. (Viz stránka 52.)
Zapněte všechna připojená zařízení.
● Zahajte přehrávání (Play) na zařízení, jako je například přehrávač DVD.
POZNÁMKA: ● Po zapnutí projektoru a při zapnutí projekční lampy se může ozvat chřestivý zvuk („cvakání“), to však nesignalizuje žádnou poruchu funkce projektoru.
26
Stiskněte tlačítko volby vstupu (Input) a zvolte vstupní signál. Tlačítko pro volbu vstupů
Ovládací panel
Změna signálů
VIDEO
S-VIDEO
YPBPR
HDMI
PC
SCART
VIDEO
YPBPR
PC
S-VIDEO
SCART
HDMI
Dálkový ovladač
Změna signálů
● Bude promítán obraz v souladu se zvoleným vstupním signálem. Při prvním uvádění projektoru do provozu, a při změně místa instalace projektoru postupujte následovně.
Seřízení páčky pro posunutí objektivu
● Pro nastavení polohy promítaného obrazu použijte páčku pro posunutí. ● Pro zajištění páčky pro posunutí otočte páčku doprava, a při odjištění otočte páčku doleva. Při nastavování posunu objektivu za páčku pro posunutí netahejte.
˛'
Nastavení náklonu projektoru
● Poloha promítaného obrazu (nahoru nebo dolů) může být jemně nastavena otáčením předních seřiditelných nožek. ● Při nastavování nožek buďte opatrní, protože z výstupu pro odvětrávání vychází horký vzduch. ● Pokud promítaný obraz vykazuje lichoběžníkové zkreslení, opravte jej pomocí funkce „KOREKCE” v menu „POLOHA” (viz stránka 49, kde jsou uvedeny další podrobnosti).
˛(
˛(
Nastavení velikosti promítaného obrazu ● Otáčením prstence pro přibližování/ vzdalování (Zoom) nastavte velikost promítaného obrazu.
Zaostření obrazu
Zoom ˛) Focus ˛*
(zaostření)
● Otáčením prstence pro zaostřování (Focus) nastavte ostrost promítaného obrazu.
27
Základní ovládání
Tlačítko pro volbu vstupů
Vypnutí projektoru ˛#
˛%
˛$
Indikátor zapnutí napájení (Power)
Stiskněte tlačítko POWER. ● Na projekční ploše se zobrazí potvrzující zpráva.
VYPNOUT
OK
ZRUŠIT
tlačítko 2 nebo 3 pro volbu „OK“ aStiskněte pak stiskněte tlačítko ENTER. ● Lampa projektoru se vypne a projekce obrazu ustane. (Ve chvíli, kdy pracuje chladicí ventilátor, se indikátor napájení na projektoru rozsvítí oranžově.)
Jakmile se indikátor napájení na projektoru rozsvítí červeně, stiskněte vypínač MAIN POWER pro vypnutí napájení. ● Ve chvíli, kdy chladicí ventilátor ještě pracuje, nevypínejte žádným způsobem napájení projektoru. Buďte opatrní, abyste nevypnuli hlavní vypínač projektoru MAIN POWER nebo neodpojili síťový napájecí kabel ze zásuvky.
28
Indikátor zapnutí napájení (Power) Stav indikátoru napájení Červený
Zelený
Stav projektoru
Svítí
Projektor je v režimu standby, a projekce obrazu je možná po stisknutí tlačítka POWER.
Bliká
Projektor se po zapnutí napájení připravuje k projekci (ve chvíli, kdy indikátor napájení svítí červeně). (Po krátké chvíli se začne promítat obraz.)
Svítí
Právě je promítán obraz.
Svítí
Po vypnutí napájení se bude lampa projektoru ochlazovat. (Pracuje chladicí ventilátor.)
Bliká
Projektor se po zapnutí napájení připravuje k projekci (ve chvíli, kdy indikátor napájení svítí oranžově.). (Po krátké chvíli se začne promítat obraz.)
Oranžový
29
Základní ovládání
POZNÁMKA: ● Při projekci obrazu pracuje chladicí ventilátor, který při své činnosti produkuje určitý tichý zvuk. Tento zvuk se může měnit v závislosti na okolní teplotě. Zapínání nebo vypínání projekční lampy způsobí mírné zvýšení hlasitosti tohoto zvuku. ● Nastavíte-li pomocí menu „MOŽNOSTI“ parametr „VÝKON LAMPY” na hodnotu „NÍZKÝ“, může se provozní hluk ventilátoru snížit. (Viz stránka 53.) ● Projektor můžete rovněž vypnout dvojím stisknutím tlačítka POWER, nebo jeho podržením po dobu alespoň 0,5 sekundy. ● Pokud je projektor v pohotovostním režimu (Standby) (indikátor napájení na projektoru svítí červeně), bude projektor stále odebírat určité množství energie (přibližně 0,08 W), a to i ve chvíli, kdy se zastavil chladicí ventilátor.
Volba poměru stran obrazu (ASPECT) Tento projektor umožňuje provádět změnu poměru stran obrazu tak, aby odpovídal typu vstupního signálu. Stiskněte tlačítko ASPECT (poměr stran obrazu). ● Stisknutím tlačítka ASPECT se změní poměr stran obrazu v souladu s následnými parametry, uvedenými v další části. ● Uvedené obrázky vám poskytnou přehled pro případnou volbu vhodného poměru stran obrazu.
JUST → 4:3 → 16:9 → 14:9 → ZOOM1 → ZOOM2 S-VIDEO/ VIDEO/ YPBPR/ SCART
PC
[Pokud je na vstupu signál NTSC, 525i (480i) nebo 525p (480p) YPBPR] AUTO → 4:3 → 16:9 → JUST → ZOOM [Pokud je na vstupu signál 525i (480i) SCART] 4:3 → 16:9 → JUST → ZOOM 4:3 → 16:9 → V SCROLL (vertikální posun) *Parametr „V SCROLL” není možno nastavovat, pokud je na vstupu signál VGA nebo SVGA. 4:3 → 16:9
HDMI
[Pokud je na vstupu signál 525p (480p) nebo 625p (576p)] 4:3 → 16:9 → JUST → ZOOM
ASPECT (poměr stran obrazu)
30
Vstupní signál
Promítaný obraz
4:3
4:3
16:9
Horizontální roztažení promítaného obrazu
14:9
JUST
Vstupní signál
Promítaný obraz Roztažení zachovává původní poměr stran
Horizontální roztažení promítaného obrazu (Střed obrazu je méně zkreslený.)
ZOOM, ZOOM1 ZOOM2 (“ZOOM2” platí pro signály 2.35 : 1 letterbox.)
Roztažení zachovává původní poměr stran
V SCROLL (vertikální posun) (pouze režim XGA/MXGA/SXGA/ WIDE768)
Obraz je promítán bez roztažení nebo zmenšení.
H-FIT [pouze signály 1.125 (1.080) /60i, 1.125 (1.080) /50i, 1.125 (1.080) /24p, 750 (720) /60p a 750 (720) /50p]
Horizontální roztažení promítaného obrazu
Užitečné funkce
ASPECT (poměr stran obrazu)
● Poměry stran obrazu pro následující signály je možno přepínat mezi možnostmi 16:9 a „H-FIT”. (Viz stránka 64.) 1.125 (1.080)/60i, 1.125 (1.080)/50i, 1.125 (1.080)/24p, 750 (720)/60p, 750 (720)/50p ● Poměry stran obrazu jsou pro následující signály nastaveny pevně, a není je možno změnit. WIDE 480/600/720/768/768-2 * Signály WIDE768 je možno nastavit na hodnotu „V SCROLL”.
31
● Pokud je položka „WSS” nastavena na hodnotu „ON” (viz stránka 49), zvolí projektor poměr stran obrazu automaticky, pokud vstupní signál obsahuje signál detektoru. ● Nápis „ŠIROKÝ” se na projekční ploše zobrazí, pokud je poměr stran obrazu („POMĚR”) nastaven automaticky (pokud je položka „WSS” nastavena na hodnotu „ZAPNUTO”). Stisknutím tlačítka ASPECT můžete přepínat poměr stran obrazu. ● Nápis „AUTO” se bude zobrazovat v souladu s typem vstupního signálu. Pokud je nastavena položka „AUTO”, přepne projektor poměr stran obrazu automaticky, pokud vstupní signál obsahuje signál detektoru. ● Při nastavení položky „V SCROLL” je možno vertikální polohu nastavit stisknutím tlačítek ∞ a 5 (před nastavením vertikální polohy zavřete okno menu). POZNÁMKA: ● Pokud zvolený režim neodpovídá poměru stran obrazu vstupního signálu, může být ovlivněna kvalita sledování původního obrazu. ● Pokud budete tento projektor používat na místech, jako je například kavárna nebo hotel, za účelem projekce programů pro komerční účely nebo pro veřejnou prezentaci, pamatujte na to, že pokud je funkce volby poměru stran obrazu použita pro změnu poměru stran původního obrazu, můžete takto porušovat původní autorská práva vlastníka tohoto programu (za předpokladu, že je chráněn autorským právem). ● Pokud je normální obraz (4:3), který není původně určen pro sledování v širokoúhlém formátu, promítán na projekční plochu s poměrem stran 16:9, může docházet ke zkreslení kolem okrajů obrazu, takže část obrazu nebude viditelná. Programy s poměrem stran 4:3 byste měli sledovat v režimu 4:3, aby byly dodrženy záměry a cíle původního tvůrce programu. ● Rozměry obrazu, jako je Cinema-Vision, které se promítají v ještě větší šířce, než obraz 16:9, budou mít v horní a dolní části zobrazeny úzké černé pruhy. ● Poměr stran obrazu můžete rovněž změnit v menu „POLOHA“.
32
Volba režimu obrazu (PIC. MODE) Můžete zvolit příslušný režim obrazu pro typ promítaného zobrazení.
NORMÁLNÍ ........................Pro sledování různých zdrojů obrazu. DYNAMIKA ........................Pokud je projektor používán v jasné místnosti. CINEMA1 ........................... Pro sledování filmů. Promítaný obraz bude „zjemňován“. Tento režim byl pečlivě vyladěn, aby měl vzhled filmu. CINEMA2 ........................... Pro sledování filmů. Promítaný obraz bude mít hluboké a plné barvy. CINEMA3 ........................... Pro sledování filmů, které mají živé barvy, jako jsou například akční a animované filmy. Promítaný obraz bude mít čisté a jasné barvy. VIDEO ................................ Pro sledování video programů, jako je například hudba nebo sportovní programy. PŘÍRODNÍ .......................... Pro věrnou reprodukci barev obrazu ze zdroje zobrazení. POZNÁMKA: ● Režim obrazu („REŽIM OBRAZU“) je rovněž možno zvolit v menu obrazu („OBRAZ“). ● Pokud je zvolen režim obrazu („REŽIM OBRAZU”), přepnou se parametry automaticky na poslední nastavení profilu („ULOŽ.PAMĚŤ”) (viz stránka 36), které bylo použito pro zvolený režim obrazu.
Zapnutí osvětlení tlačítek (LIGHT) Stiskněte tlačítko LIGHT. ● Tlačítka na dálkovém ovladači budou podsvětlena. ● Stiskněte opět tlačítko LIGHT pro vypnutí podsvětlení tlačítek. Podsvětlení tlačítek se automaticky vypne, pokud po dobu 10 sekund nestisknete žádné tlačítko na dálkovém ovladači.
33
Užitečné funkce
Stiskněte tlačítko PIC. MODE. ● Stisknutím tlačítka PIC. MODE je možno změnit režim obrazu.
Načtení uložených parametrů obrazu (NAHRÁT PAM.) Pokud jste uložili nastavené parametry obrazu prostřednictvím menu „ULOŽ.PAMĚŤ“, můžete uložené parametry obrazu opět načíst. Stiskněte tlačítko MEM. LOAD. PAMĚŤ1 PAMĚŤ2 PAMĚŤ3
● Zobrazí se menu „NAHRÁT PAM.”. ● Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro volbu nastavení, které chcete načíst, a pak stiskněte tlačítko ENTER.
POZNÁMKA: ● V menu „NAHRÁT PAM. se budou zobrazovat pouze nastavení, uložená prostřednictvím menu „ULOŽ.PAMĚŤ”. (Viz stránka 47.)
Dočasné vypnutí obrazu (funkce SHUTTER) Funkci „SHUTTER” je možno používat pro dočasné vypnutí obrazu a zvuku z projektoru, jestliže nebudete projektor krátkou chvíli používat. V režimu „SHUTTER” bude mít projektor nižší spotřebu energie ve srovnání s režimem normální projekce. Stiskněte tlačítko SHUTTER. ● Obraz se vypne (přestane se promítat). ● Pro návrat do normálního provozního režimu stiskněte jakékoli tlačítko buď na projektoru nebo na dálkovém ovladači (kromě tlačítka LIGHT), aby bylo možno ovládat zařízení, zvolené prostřednictvím dálkového ovladače. (Viz stránka 17, kde najdete podrobnosti.)
34
Zobrazení hlavního menu „REŽIM OBRAZU” Stiskněte tlačítko MAIN. REŽIM OBRAZU
NORMÁLNÍ
Zobrazení menu „DALŠÍ NAST.” (další nastavení) Stiskněte tlačítko ADVANCED (rozšířené funkce). GAMMA VYS.
● Jednotlivá okna pro nastavení se budou zobrazovat výše uvedeným způsobem. Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro přepnutí položky. ● Stiskněte tlačítko 2 nebo 3 pro nastavení hodnoty. ● Položky menu „DALŠÍ NAST.“ můžete nastavovat pouze pomocí sloupcové škály. ● Zobrazení okna menu se ztratí po stisknutí tlačítka MENU nebo RETURN, nebo pokud v průběhu 3 sekund neprovedete žádnou operaci. ● Viz stránka 46, kde jsou uvedeny podrobnosti o menu „DALŠÍ NAST.“.
35
Užitečné funkce
● Jednotlivá okna pro nastavení se budou zobrazovat výše uvedeným způsobem. Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro přepnutí položky. ● Stiskněte tlačítko 2 nebo 3 pro nastavení hodnoty nebo změnu parametru. ● Položky menu „OBRAZ“ (obraz) můžete nastavovat pouze pomocí selektivních nastavení nebo sloupcové škály. ● Zobrazení okna menu se ztratí po stisknutí tlačítka MENU nebo RETURN, nebo pokud v průběhu 3 sekund neprovedete žádnou operaci. ● Viz stránka 44, kde jsou uvedeny podrobnosti o menu „OBRAZ” (obraz).
Používání funkce „Cinema Colour Management“ (C.C.M) Tato funkce umožňuje nastavování, ukládání a opětovné načítání zvolených barev promítaného obrazu na základě zvoleného režimu obrazu podle vašich preferencí. Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro volbu položky, stiskněte tlačítko 2 nebo 3 pro změnu hodnoty parametru a pak stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení. Stiskněte tlačítko C.C.M. PROFIL KURSOR SEZNAM NAST. ULOŽ.PROFIL
NORMÁLNÍ
● Zobrazí se menu „SPRÁVA BAREV”.
PROFILE (profil) ● Načtení uloženého profilu (parametry barev, které byly nastaveny). PROFIL
NORMÁLNÍ UŽIV.1 UŽIV.2 UŽIV.3
NORMÁLNÍ
UŽIV1/2/3
Při projekci obrazu v souladu s nastavením režimu obrazu („REŽIM OBRAZU”) (stránka 33). Toto nastavení představuje výchozí tovární nastavení. Tyto položky se zobrazují pouze tehdy, pokud byl profil uložen („ULOŽ.PAMĚŤ”). Viz stránka 39, kde najdete další podrobnosti.
POZNÁMKA: ● Viz stránka 65 pro všeobecné uspořádání menu „SPRÁVA BAREV”. ● Do menu „SPRÁVA BAREV” je možno vstoupit prostřednictvím možnosti „DALŠÍ NAST.” v menu „OBRAZ” (stránka 46). ● Pokud je zvoleno menu „REŽIM OBRAZU”, přepnou se parametry automaticky na poslední nastavení profilu („PROFIL”), které bylo použito pro zvolený režim obrazu. ● Při načítání profilu se nezobrazí možnosti „KURSOR” a „ULOŽ.PAMĚŤ”, pokud zvolený obraz neodpovídá režimu obrazu, který byl zvolen při ukládání tohoto profilu. (Nastavení barev je možno zkontrolovat pouze v menu „SEZNAM NAST.”.) ● Možnosti „SEZNAM NAST.” a „ULOŽ.PAMĚŤ” se zobrazují pouze tehdy, pokud byly barvy nastaveny v menu „KURSOR”.
36
KURSOR (kurzor) Je možno zvolit barvu promítaného obrazu a nastavit parametry barev. Stiskněte tlačítko ENTER, aby se zobrazil kurzor B.
Zvolte barvu, kterou hodláte nastavit prostřednictvím kurzoru.
● Stiskněte tlačítko 5, ∞, 2 a 3 pro posunutí kurzoru a pak stiskněte tlačítko ENTER. ● Zobrazí se zvolená barva C a menu „KURSOR” A.
Nastavte položky v menu „KURSOR”.
● Zobrazí se barva, nastavená v menu „KURSOR” D. BARVA Nastavení hloubky barvy. ODSTÍN Nastavení barevného tónu (odstínu) barvy. JAS Nastavení jasu barvy.
Po nastavení barvy stiskněte tlačítko ENTER, aby se nastavená
barva použila. ● Při aplikaci nastavené barvy se zobrazí nápis ZPRACOVÁNÍ a stavový pruh průběhu. ● Nastavené parametry barev budou uloženy v menu „SEZNAM NAST.”. Budete-li chtít po nastavení barvy pokračovat v nastavování další barvy, stiskněte tlačítko MENU nebo tlačítko RETURN na dálkovém ovladači a pak zopakujte uvedené kroky od kroku . BARVA ODSTÍN JAS
A
B ˛C
˛D
Projekční plocha
Stiskněte dvakrát tlačítko MENU nebo RETURN na dálkovém
ovladači a pak uložte nastavené parametry barev. ● Z menu „SPRÁVA BAREV” zvolte menu „ULOŽ.PAMĚŤ”. Nastavené parametry barev nebudou uloženy, dokud nezvolíte možnost „ULOŽ. PAMĚŤ”.
POZNÁMKA: ● Po zobrazení kurzoru se promítaný obraz pozastaví. Stiskněte tlačítko MENU nebo RETURN na dálkovém ovladači pro zrušení statického obrazu. (Pokud je zobrazeno menu „KURSOR”, stiskněte tlačítko MENU nebo tlačítko RETURN dvakrát.) ● Pokud jsou v promítaném obrazu stejné nebo podobné barvy, změní se rovněž tyto barvy.
37
37
Užitečné funkce
KURSOR
● Bílou, šedou a černou barvu není možno nastavovat. ● Pokud jsou samostatně nastaveny stejné barvy, nemusí se tyto barvy nastavit podle vašich preferencí. ● Pro každého uživatele („UŽIV1/2/3”) je možno nastavit maximálně 8 barev („PT. 1–8“). Po nastavení všech těchto 8 barev se kurzor nebude zobrazovat.
LOG REŽIM OBRAZU : CINEMA1 BARVA
ODSTÍN
PT.1 PT.2 PT.3 PT.4
JAS
Toto menu umožňuje opětovné nastavení parametrů barev nebo zrušení nastavení. Stiskněte tlačítko ENTER, aby se zobrazilo menu „SEZNAM NAST.“.
PT.5
Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro volbu položky, kterou chcete nastavit a pak stiskněte tlačítko ENTER pro zobrazení okna volby. Nastavená Pro zrušení všech nastavení zvolte barva možnost „SMAZAT VŠE” a pak stiskněte tlačítko ENTER. Poté se zobrazí potvrzující okno. Zvolte možnost „OK” a pak stiskněte tlačítko ENTER. Budou zrušena veškerá nastavení v menu „SEZNAM NAST.” a profil („PROFIL”) se vrátí k normálnímu nastavení („NORMÁLNÍ”).
PT.6 PT.7 PT.8 SMAZAT VŠE
Zvolená barva
ZMĚNIT SMAZAT
CHANGE (změnit) Zobrazí se menu „KURSOR” (stránka 37 A). Toto menu umožňuje opětovné nastavení parametrů barev.
SMAZAT
OK
ZRUŠIT
DELETE (zrušit) Bude zrušeno nastavení zvolené barvy. Po stisknutí tlačítka ENTER se zobrazí potvrzující obrazovka. Zvolte možnost „OK“ pro zrušení nastavení.
38
ULOŽENÍ PROFILU UŽIV.1 UŽIV.2 UŽIV.3 ULOŽ.PROFIL
Tato položka umožňuje uložit nastavené parametry barev. Stiskněte tlačítko ENTER, aby se zobrazilo menu „ULOŽ.PROFIL”.
ULOŽIT PROFIL JAKO UŽIV.1. ZRUŠIT
Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro volbu čísla uživatele („UŽIV1/2/3”), do něhož chcete nastavení uložit, a pak stiskněte tlačítko ENTER. Poté se zobrazí potvrzující okno. Stiskněte tlačítko „OK“ pro uložení nastavení.
POZNÁMKA: ● Po uložení nastavených parametrů se nastavení „PROFIL” automaticky změní na nastavení, uložené v menu „ULOŽ.PROFIL”. Pokud budete pokračovat v nastavování barev při vytváření dalších profilů, změňte manuálně nastavení „PROFIL” na hodnotu „NORMÁLNÍ”. ● Pokud je menu „SPRÁVA BAREV” zavřeno, nebo pokud je nastavení profilu („PROFIL“) změněno před uložením nastavených parametrů barev, zobrazí se zpráva s potvrzením uložení profilu („ULOŽ.PROFIL”). Pokud však změníte vstupní signály, nastavené parametry barev se neuloží.
39
Užitečné funkce
OK
Menu na projekční ploše Okna menu Zvolením operací z oken menu je možno provádět různá nastavení a seřízení tohoto projektoru. Celkové uspořádání těchto menu je uvedeno v další části. Okno menu MENU OBRAZ POLOHA JAZYK MOŽNOSTI
REŽIM OBRAZU KONTRAST JAS BARVA ODSTÍN OSTROST BAREVNÁ TEP. DYNAM.CLONA OMEZENÍ ŠUMU CINEMA REALITY TV-SYSTÉM DALŠÍ NAST. ULOŽ.PAMĚŤ NAHRÁT PAM.
NORMÁLNÍ
ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO AUTO
● Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení okna menu. Viz stránka 42, kde jsou uvedeny podrobnosti o tom, jak obsluhovat okna menu.
Menu OBRAZ (stránka 44) Jestliže je na vstupu signál S-VIDEO/VIDEO/SCART REŽIM OBRAZU
NORMÁLNÍ
REŽIM OBRAZU
KONTRAST
KONTRAST
JAS
JAS
BARVA
BARVA
ODSTÍN
ODSTÍN
OSTROST
OSTROST
BAREVNÁ TEP.
NORMÁLNÍ
BAREVNÁ TEP.
DYNAM.CLONA
ZAPNUTO
DYNAM.CLONA
ZAPNUTO
OMEZENÍ ŠUMU
ZAPNUTO
OMEZENÍ ŠUMU
ZAPNUTO
CINEMA REALITY
ZAPNUTO
CINEMA REALITY
ZAPNUTO
TV-SYSTÉM
40
Jestliže je na vstupu signál YPBPR/PC/HDMI
AUTO
DALŠÍ NAST.
DALŠÍ NAST.
ULOŽ.PAMĚŤ
ULOŽ.PAMĚŤ
NAHRÁT PAM.
NAHRÁT PAM.
REŽIM SIGN.
525p
Menu POLOHA (stránka 48) Jestliže je na vstupu signál S-VIDEO/ VIDEO/SCART
Jestliže je na vstupu signál YPBPR H-POLOHA
H-POLOHA
V-POLOHA
V-POLOHA
FÁZE SYNCHR. POMĚR
POMĚR WSS
VYPNUTO
KOREKCE
Jestliže je na vstupu signál HDMI
WSS
VYPNUTO
OVER SCAN
ZAPNUTO
KOREKCE
Jestliže je na vstupu signál z počítače
H-POLOHA H-POLOHA
V-POLOHA
V-POLOHA
POMĚR WSS
ZAPNUTO
KOREKCE
SYNCHR.SIGN. FÁZE SYNCHR. POMĚR KOREKCE AUTO NAST.
Menu JAZYK (stánka 50)
OSD OSD-VZHLED
ZAPNUTO TYP1
OSD-UMÍSTĚNÍ
UPROSTŘED
AUTODETEKCE
ZAPNUTO
BARVA POZADÍ LOGO PŘI ZAPNUTÍ
MODRÁ ZAPNUTO
STOLNÍ/STROP
STOLNÍ
PŘEDNÍ/ZADNÍ
PŘEDNÍ
ČASOVAČ VYPNUTÍ
VYPNUTO
NAST.VENTIL.
NORMÁLNÍ
VÝKON LAMPY
VYSOKÝ
PROVOZ LAMPY
Seřízení a nastavení
Menu MOŽNOSTI (stránka 51)
100H
41
Průvodce ovládáním menu Stiskněte tlačítko MENU. MENU OBRAZ POLOHA JAZYK MOŽNOSTI
REŽIM OBRAZU KONTRAST JAS BARVA ODSTÍN OSTROST BAREVNÁ TEP. DYNAM.CLONA OMEZENÍ ŠUMU CINEMA REALITY TV-SYSTÉM DALŠÍ NAST. ULOŽ.PAMĚŤ NAHRÁT PAM.
NORMÁLNÍ
ZAPNUTO ZAPNUTO ZAPNUTO AUTO
Zobrazí se okno menu.
Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro volbu
položky z hlavního menu na levé straně. MENU OBRAZ POLOHA JAZYK
H-POLOHA V-POLOHA POMĚR WSS KOREKCE
ZAPNUTO
MOŽNOSTI
Ovládací panel projektoru Zvolená položka bude zobrazena oranžovým textem. Vedlejší menu pro zvolenou položku se bude zobrazovat vpravo.
Stiskněte tlačítko ENTER. MENU OBRAZ POLOHA JAZYK
POZNÁMKA: ● Stiskněte tlačítko MENU nebo tlačítko RETURN na dálkovém ovladači pro návrat k předchozímu oknu menu.
42
H-POLOHA V-POLOHA POMĚR WSS KOREKCE
ZAPNUTO
MOŽNOSTI
Z vedlejšího menu je možno zvolit položku.
Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro vol- Nedostupné položky bu položky a pak stiskněte tlačítko v oknech menu 2 nebo 3 pro nastavení hodnoty nebo změnu parametru. Pro položky se selektivním nastavením nebo sloupcovou škálou se bude zobrazovat individuální níže uvedené okno pro nastavení. Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro přepnutí položky. JAS
Hodnota a indikátor nastavení se zobrazí zelenou barvou, jakmile je provedena změna mimo hodnotu, nastavenou v továrně. Pro položky bez selektivního nastavení nebo sloupcové škály stiskněte tlačítko ENTER. Poté se zobrazí následující okno menu pro tuto položku.
Tento projektor disponuje několika nenastavitelnými položkami a nepoužitelnými funkcemi, v závislosti na zvoleném vstupním signálu. Pokud není určitou položku možno nastavovat, nebo pokud není možno určitou funkci použít, odpovídající okno menu se vůbec nezobrazí, přičemž položka nebo funkce nebude pracovat, a to ani po stisknutí tlačítka ENTER.
Stisknete-li tlačítko NORMAL na dálkovém ovladači, můžete provést návrat parametrů na výchozí tovární hodnoty. Činnost této funkce se však různí podle toho, které okno menu je právě zobrazeno. ● Jestliže je zobrazeno okno hlavního menu Hodnota všech položek, zobrazených ve vedlejší nabídce, bude vrácena na jejich tovární výchozí hodnoty a hodnota a indikátor nastavení bude zobrazen bílou barvou. ● Jestliže je zobrazeno okno menu pro individuální nastavení Pouze hodnota zobrazené položky bude vrácena na tovární výchozí hodnotu, přičemž hodnota a indikátor nastavení se zobrazí bílou barvou. POZNÁMKA: ● Trojúhelníkový symbol pod sloupcovou škálou označuje výchozí tovární nastavení. Položky, které nejsou označeny tímto trojúhelníkovým symbolem, není možno nastavit na jejich výchozí tovární hodnoty. Umístění trojúhelníkových symbolů se může různit podle typu vstupního signálu.
Indikuje aktuálně nastavenou hodnotu
Indikuje standardní výchozí tovární nastavení
43
Seřízení a nastavení
Návrat parametrů na výchozí tovární hodnoty
Nastavení obrazu Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení okna menu. V hlavním menu zvolte položku „OBRAZ” a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro volbu položky. Stiskněte tlačítko 2 nebo 3 pro nastavení hodnoty nebo změnu para-
metru. Pro položky se selektivním nastavením nebo sloupcovou škálou se bude zobrazovat individuální níže uvedené okno pro nastavení.
Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro přepnutí položky. Pro položky bez selektivního nastavení nebo sloupcové škály stiskněte tlačítko ENTER. Poté se zobrazí následující okno menu pro tuto položku.
Jestliže je na vstupu signál S-VIDEO/VIDEO/SCART REŽIM OBRAZU
NORMÁLNÍ
KONTRAST JAS
REŽIM OBRAZU Je možno zvolit režim obrazu. Viz stránka 33, kde najdete další podrobnosti.
KONTRAST
BARVA ODSTÍN OSTROST BAREVNÁ TEP. DYNAM.CLONA
ZAPNUTO
OMEZENÍ ŠUMU
ZAPNUTO
CINEMA REALITY
ZAPNUTO
TV-SYSTÉM
AUTO
DALŠÍ NAST. ULOŽ.PAMĚŤ
Tímto parametrem se nastavuje kontrast obrazu. (V případě potřeby nastavte nejprve položku „JAS“, a to ještě před nastavením kontrastu – „KONTRAST“.) Obraz je jasný: Tlačítko 2 Obraz je tmavý: Tlačítko 3
JAS
NAHRÁT PAM.
JAS
Tímto parametrem se nastavují tmavé oblasti (černé plochy) v obrazu. Černé oblasti jsou příliš světlé: Tlačítko 2 Tmavé oblasti jsou příliš celistvé: Tlačítko 3
BARVA
BARVA
Jestliže je na vstupu signál YPBPR/ PC/HDMI REŽIM OBRAZU
NORMÁLNÍ
KONTRAST
ODSTÍN OSTROST BAREVNÁ TEP. DYNAM.CLONA
ZAPNUTO
OMEZENÍ ŠUMU
ZAPNUTO
CINEMA REALITY
ZAPNUTO
DALŠÍ NAST. ULOŽ.PAMĚŤ NAHRÁT PAM. REŽIM SIGN.
44
525p
(pouze S-VIDEO/VIDEO/YPBPR/ PC/HDMI) Barva je příliš tmavá: Tlačítko 2 Barva je příliš bledá: Tlačítko 3 POZNÁMKA: ● Pokud jsou na vstupu signály z počítače, je možno nastavení provést pouze při vstupu signálů 1.125 (1.080)/60i a 1.125 (1.080)/50i.
OMEZENÍ ŠUMU
(pouze signály NTSC/NTSC 4.43/ YPBPR/PC/HDMI) Tímto parametrem se nastavuje barevné podání pleti obrazu. Barevné podání pleti je do zelena: Tlačítko 2 Barevné podání pleti je do červena: Tlačítko 3 POZNÁMKA: ● Pokud jsou na vstupu signály z počítače, je možno nastavení provést pouze při vstupu signálů 1.125 (1.080)/60i a 1.125 (1.080)/50i.
OSTROST Pro změkčení podrobností obrazu: Tlačítko 2 Pro zaostření podrobností obrazu: Tlačítko 3
BAREVNÁ TEP. (barevná teplota) Bílé oblasti jsou namodralé: Tlačítko 2 Bílé oblasti jsou načervenalé: Tlačítko 3
DYNAM. CLONA (dynamická clona) DYNAM.CLONA
ZAPNUTO VYPNUTO
ZAPNUTO Množství světla je řízeno, aby se promítal obraz s vysokým kontrastem.
OMEZENÍ ŠUMU
ZAPNUTO VYPNUTO
Pokud je kvalita signálu tak špatná, že se objevuje rušení obrazu, můžete toto rušení potlačit zapnutím funkce „OMEZENÍ ŠUMU“ na hodnotu „ZAPNUTO”. Pro vypnutí funkce „OMEZENÍ ŠUMU“ nastavte hodnotu „VYPNUTO””.
Funkce CINEMA REALITY [Signály S-VIDEO/VIDEO/SCART/ 525i (480i) a 625i(576i) pro signály YPBPR /1.125 (1.080)/60i a signály 1.125 (1.080)/50i pro signály YPBPR, HDMI a signály PC] CINEMA REALITY
ZAPNUTO VYPNUTO
ZAPNUTO Zapněte tuto funkci („ZAPNUTO”), chcete-li, aby se při projekci zobrazovalo 24 snímků za sekundu (jako u normálního filmu) pro dosažení věrné projekce ze zdroje signálu.
VYPNUTO Vypněte tuto funkci („VYPNUTO”), pokud u promítaného obrazu nastávají při zapnuté funkci („ZAPNUTO”) problémy se záhlavími nebo titulky.
VYPNUTO Funkce „DYNAM. CLONA” (dynamická clona) je vypnuta.
45
Seřízení a nastavení
ODSTÍN
TV-SYSTÉM (pouze signál S-VIDEO/VIDEO) TV-SYSTÉM
Menu ROZŠÍŘENÉ FUNKCE Parametry obrazu je možno nastavit podrobněji. Stiskněte tlačítko ENTER, aby se zobrazilo menu „ROZŠÍŘENÉ FUNKCE”. GAMMA VYS. GAMMA STŘ. GAMMA NÍZ. KONTRAST Č KONTRAST Z KONTRAST M JAS Č
Tento parametr by měl být za normálních okolností nastaven na hodnotu „AUTO“. Pokud má signál tak špatnou kvalitu, že jej není možno automaticky rozlišit, nastavte TV systém na požadovaný systém manuálně. POZNÁMKA: ● Pokud je nastavena hodnota „AUTO“, bude projektor automaticky rozlišovat mezi signály barevných systémů NTSC/ NTSC 4.43/PAL/PAL60/PALM/PAL-N/SECAM.
JAS Z JAS M SPRÁVA BAREV
GAMMA VYS./STŘ./NÍZ. Tyto položky slouží pro nastavování gradace jasných, středních a tmavých scén v promítaném obraze.
KONTRAST Č/Z/M Tyto položky slouží pro nastavování barevné teploty bílých oblastí promítaného obrazu prostřednictvím změny jednotlivých úrovní.
JAS Č/Z/M Tyto položky slouží pro nastavování barevné teploty černých oblastí promítaného obrazu prostřednictvím změny jednotlivých úrovní.
SPRÁVA BAREV Tato položka slouží pro nastavování zvolených barev promítaného obrazu tak, aby vyhovoval vašim preferencím, a pro uložení nastavených parametrů. Viz stránka 36, kde najdete další podrobnosti.
46
Stiskněte tlačítko ENTER, aby se zobrazilo menu „ULOŽ. PAMĚŤ“. PAMĚŤ1 PAMĚŤ2 PAMĚŤ3
Je možno uložit parametry, nastavené v menu „OBRAZ”. Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro volbu čísla paměti (PAMĚŤ 1/2/3”), do níž chcete nastavení uložit, a pak stiskněte tlačítko ENTER. Poté se zobrazí potvrzující okno. Stiskněte tlačítko 2 nebo 3 pro volbu možnosti „OK“ a pak stiskněte tlačítko ENTER. Uloží se aktuální nastavené parametry obrazu. ULOŽ.PAMĚŤ ULOŽIT NASTAVENOU HODNOTU JAKO PAMĚŤ1. OK
ZRUŠIT
POZNÁMKA: ● Můžete si uložit až 3 nastavení pro každé 2 skupiny níže popsaných signálů (je možno uložit až 6 nastavení).
NAHRÁT PAM. Stiskněte tlačítko ENTER, aby se zobrazilo menu „NAHRÁT PAM.“. (Pokud v menu „ULOŽ. PAMĚŤ“ není uloženo žádné nastavení, nebude se menu „NAHRÁT PAM.“ zobrazovat.) Viz stránka 34, kde je uveden postup při načítání uložených parametrů.
Režim SIGNAL (signál) (pouze signály PC/YPBPR/HDMI) Tento parametr zobrazuje typ signálu, který je právě promítán. Viz seznam na stránce 64, kde jsou uvedeny podrobnosti o jednotlivých typech signálů.
Projekce obrazu, kompatibilního se sRGB Signál sRGB představuje mezinárodní normu pro reprodukci barev (IEC61966-2-1), ustanovenou komisí International Electrotechnical Commission (IEC). Budete-li chtít, aby se barvy obrázků, kompatibilních se sRGB, reprodukovaly s věrnějším podáním, proveďte následující nastavení.
Zvolte režim obrazu („REŽIM
S-VIDEO, VIDEO, YPBPR, SCART, HDMI (kromě signálů VGA 480) a signálů 1.125 (1.080)/60i a 1.125 (1.080)/50i z počítače Signály VGA 480 HDMI a signály z počítače [kromě signálů 1.125 (1.080)/60i a 1.125 (1.080)/50i]
OBRAZU”) a nastavte jej na hodnotu „PŘIROZENÝ”. Stiskněte tlačítko MENU nebo tlačítko RETURN na dálkovém ovladači pro zobrazení vedlejšího menu pro menu obrazu (OBRAZ”) a pak stiskněte tlačítko NORMAL na dálkovém ovladači. V menu „MOŽNOSTI” (možnosti) zvolte položku „VÝKON LAMPY” a nastavte ji na hodnotu „VYSOKÉ”.
47
Seřízení a nastavení
ULOŽ. PAMĚŤ (uložení do paměti)
Nastavení polohy obrazu Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení okna menu. V hlavním menu zvolte menu POLOHA” a pak stiskněte tlačítko ENTER. Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro volbu položky. Stiskněte tlačítko 2 nebo 3 pro nastavení hodnoty nebo změnu parametru. Pro položky se selektivním nastavením nebo sloupcovou škálou se bude zobrazovat individuální okno pro nastavení. Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro přepnutí položky. Pokud vstupní signál přichází z počítače, zvolte nejprve položku „AUTO NAST.“ a pak stiskněte tlačítko ENTER, aby se inicializovalo automatické nastavení polohy obrazu. Pokud po provedení funkce „AUTO NAST.“ nebylo dosaženo optimálního nastavení, nastavte další položky.
Jestliže je na vstupu signál S-VIDEO/VIDEO/SCART H-POLOHA V-POLOHA POMĚR WSS KOREKCE
VYPNUTO
Jestliže je na vstupu signál HDMI H-POLOHA V-POLOHA POMĚR OVER SCAN KOREKCE
ZAPNUTO
Jestliže je na vstupu signál YPBPR H-POLOHA V-POLOHA FÁZE SYNCHR. POMĚR WSS OVER SCAN KOREKCE
VYPNUTO ZAPNUTO
Horizontální poloha (H-POLOHA) Pro posunutí obrazu směrem vlevo: Tlačítko 2 Pro posunutí obrazu směrem vpravo: Tlačítko 3
Vertikální poloha (V-POLOHA) Pro posunutí obrazu směrem dolů: Tlačítko 2 Pro posunutí obrazu směrem nahoru: Tlačítko 3
SYNCHR.SIGN. (synchronizace obrazových bodů) (pouze signál PC) Při projekci vzorů, jako je níže uvedený příklad, může docházet k pravidelnému vzorovanému rušení (šumu). Pokud taková situace nastane, stiskněte tlačítko 2 nebo 3 pro nastavení, aby se tento šum minimalizoval.
Jestliže je na vstupu signál z počítače H-POLOHA V-POLOHA SYNCHR.SIGN. FÁZE SYNCHR. POMĚR KOREKCE AUTO NAST.
48
FÁZE SYNCHR. (fáze synchronizace) (pouze signál PC/YPBPR) Před provedením tohoto nastavení nejprve nastavte parametr „SYNCHR. SIGN.“ (synchronizace obrazových bodů). Stiskněte tlačítko 2 nebo 3 pro nastavení, aby byla hladina šumu co nejméně patrná.
OVER SCAN (přesnímkování) ● Pokud jsou na vstupu signály s frekvencí obrazových bodů 108 MHz nebo vyšší, není možno toto rušení ani po nastavení funkcí „SYNCHR.SIGN.“ (synchronizace obrazových bodů) a „FÁZE SYNCHR.“ (fáze synchronizace) zcela odstranit. ● Pokud jsou na vstupu signály YPBPR, položku “FÁZE SYNCHR.” (fáze synchronizace) je možno nastavit pouze tehdy, pokud jsou na vstupu signály 1.125 (1.080)/60i, 1.125 (1.080)/50i, 1.125 (1.080)/24p, 750 (720)/60p nebo 750 (720)/50p.
POMĚR (poměr stran obrazu) Tato funkce slouží ke změně poměru stran obrazu. Viz stránka 30, kde najdete další podrobnosti.
Funkce WSS WSS
ZAPNUTO VYPNUTO
[Signály 525p (480p), 625p (576p), 1.125 (1.080)/60i, 1.125 (1.080)/50i, 1.125 (1.080)/24p, 750 (720)/60p a 750 (720)/50p pouze pro signály YPBPR a HDMI] OVER SCAN
ZAPNUTO VYPNUTO
Pokud nejsou některá písmena nebo části promítaného obrazu kolem jeho okraje viditelné, nastavte hodnotu „VYPNUTO“.
KEYSTONE (lichoběžníkové zkreslení) Pokud je buď projektor, nebo projekční plocha skloněna, bude promítaný obraz ovlivněn lichoběžníkovým zkreslením. Pokud je promítaný obraz zatížen lichoběžníkovým zkreslením, řiďte se při korekci lichoběžníkového zkreslení postupy v níže uvedené tabulce. (Pouze korekce vertikálního lichoběžníkového zkreslení.)
Stav obrazu
Operace Stiskněte tlačítko 3.
ZAPNUTO Pokud je zapnuto zařízení, které je připojeno ke zdířce SCART, přepne se vstup automaticky na zdířku SCART, a položka „POMĚR” (poměr stran obrazu) se rovněž nastaví automaticky. Pokud je detekován signál WSS (s širokoúhlým poměrem stran) ze signálů PAL nebo 625i(576i) YPBPR, zvolí televizor poměr stran rovněž automaticky.
VYPNUTO Pokud jsou na vstupu signály SCART, neprovede se volba vstupu a nastavení položky „POMĚR” (poměr stran obrazu) automaticky. Signál WSS nebude detekován ze signálů PAL nebo 625i(576i) YPBPR.
Stiskněte tlačítko 2.
POZNÁMKA: ● Vertikální lichoběžníkové zkreslení je možno zkorigovat až do ±30° úhlu náklonu projektoru. Platí však, že čím větší je hodnota korekce, tím více utrpí kvalita obrazu, a tím hůře bude možno docílit správnou úroveň zaostření. Abyste docílili co nejlepší kvalitu obrazu, nainstalujte projektor a projekční plochu tak, aby nutná hodnota korekce lichoběžníkového zkreslení byla co nejmenší.
49
Seřízení a nastavení
POZNÁMKA:
● Při provádění korekce lichoběžníkového zkreslení se bude rovněž měnit velikost obrazu. ● Poměr délky a šířky obrazu může být nesprávný v závislosti na velikosti korekce lichoběžníkového zkreslení. ● Lichoběžníkové zkreslení zobrazených oken menu není možno zkorigovat. ● Lichoběžníkové zkreslení se může projevovat i nadále, a to v závislosti na nastavení posunu objektivu.
AUTO SETUP (automatické nastavení) (pouze signál PC) Parametry „H-POLOHA“ (horizontální poloha obrazu), „V-POLOHA“ (vertikální poloha obrazu), „SYNCHR.SIGN.“ (synchronizace obrazových bodů) a „FÁZE SYNCHR.“ (synchronizace fáze) jsou nastavovány automaticky podle vstupního signálu.
Změna jazyka menu Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení okna menu. V hlavním menu zvolte menu „JAZYK” a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro volbu jazyka a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Indikuje jazyk, který je aktuálně nastaven
50
Nastavení parametrů Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení okna menu. V hlavním menu zvolte menu „MOŽNOSTI” a pak stiskněte tlačítko
OSD OSD-VZHLED
ZAPNUTO TYP1
OSD-UMÍSTĚNÍ
UPROSTŘED
AUTODETEKCE
ZAPNUTO
BARVA POZADÍ
MODRÁ
LOGO PŘI ZAPNUTÍ
STOLNÍ
PŘEDNÍ/ZADNÍ
PŘEDNÍ
ČASOVAČ VYPNUTÍ
VYPNUTO
NAST.VENTIL.
NORMÁLNÍ
VÝKON LAMPY
VYSOKÝ 100H
OSD OSD
OSD-VZHLED
ZAPNUTO VYPNUTO
ZAPNUTO Při změně signálu se v pravém horním rohu projekční plochy zobrazí název signálu.
TYP1 TYP2 TYP3
ZAPNUTO
STOLNÍ/STROP
PROVOZ LAMPY
OSD-VZHLED
K dispozici jsou 3 typy pozadí menu OSD . TYP1 Průhledné černé TYP2 Neprůhledné modré TYP3 Průhledné v barvě „námořnická“ modrá
OSD-UMÍSTĚNÍ (poloha menu na projekční ploše) OSD-UMÍSTĚNÍ
UPROSTŘED DOLE VLEVO DOLE STŘED DOLE VPRAVO
VYPNUTO Tento parametr použijte tehdy, nechcete-li, aby se název signálu zobrazoval. POZNÁMKA: ● Při vstupu signálu S-VIDEO/ VIDEO se bude rovněž zobrazovat nastavení položky „TVSYSTÉM”.
NAHOŘE VLEVO NAHOŘE STŘED NAHOŘE VPRAVO
Tato funkce umožňuje zvolit polohu (umístění) menu OSD.
51
Seřízení a nastavení
ENTER. Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro volbu položky. Stiskněte tlačítko 2 nebo 3 pro změnu nastavení.
AUTODETEKCE (automatické vyhledávání) AUTODETEKCE
STOLNÍ/STROP STOLNÍ/STROP
ZAPNUTO VYPNUTO
Tato funkce by měla být za normálních okolností nastavena na hodnotu „ZAPNUTO”. ZAPNUTO Po zapnutí bude projektor zjišťovat, které signály jsou na vstupu, a použije tyto signály pro projekci. VYPNUTO Toto nastavení použijte tehdy, nechcete-li, aby se zdroj signálu po zapnutí projektoru automaticky změnil.
STROP
Tento parametr byste měli změnit v souladu se způsobem instalace projektoru. (Viz stránka 18.) STOLNÍ Pokud je projektor umístěn na pracovní ploše nebo na obdobné desce. STROP Pokud je projektor zavěšen na stropě prostřednictvím konzoly pro upevnění na strop (prodávána samostatně).
PŘEDNÍ/ZADNÍ PŘEDNÍ/ZADNÍ
BARVA POZADÍ BARVA POZADÍ
ZADNÍ
Tento parametr nastavuje barvu, která bude promítána na projekční plochu ve chvílích, kdy není na vstupu projektoru žádný signál.
LOGO PŘI ZAPNUTÍ ZAPNUTO VYPNUTO
ZAPNUTO Po zapnutí projektoru se zobrazí logo „Panasonic“. VYPNUTO Po zapnutí projektoru se logo „Panasonic“ nebude zobrazovat.
52
PŘEDNÍ
MODRÁ ČERNÁ
LOGO PŘI ZAPNUTÍ
STOLNÍ
Tento parametr byste měli změnit v souladu se způsobem instalace projektoru. (Viz stránka 18.) PŘEDNÍ Pokud je projektor umístěn před projekční plochou. ZADNÍ Při použití průhledné projekční plochy.
ČASOVAČ VYPNUTÍ
VYPNUTO 60MIN. 90MIN. 120MIN. 150MIN. 180MIN. 210MIN. 240MIN.
Pokud na vstupu projektoru nebude po vámi nastavenou dobu žádný signál, přepne se projektor do pohotovostního stavu (Standby). Tuto dobu pro automatické přepnutí projektoru do pohotovostního stavu (Standby) je možno nastavit od 60 do 240 minut v intervalu 30 minut. Doba, zbývající do přepnutí projektoru do pohotovostního stavu (Standby), se bude zobrazovat 3 minuty před přepnutím. Toto nastavení bude zrušeno, pokud před vypršením vámi nastavené doby zvolíte hodnotu „VYPNUTO“.
NAST. VENTIL (nastavení ventilátoru) NAST.VENTIL.
NORMÁLNÍ VYSOKÉ
Při používání projektoru ve velkých nadmořských výškách (nad 1.400 m) nastavte položku „NAST. VENTIL “ (nastavení ventilátoru) na hodnotu „VYSOKÉ“.
VÝKON LAMPY (výkon projekční lampy) VÝKON LAMPY
VYSOKÝ NÍZKÝ
Tento parametr umožňuje nastavení jasu projekční lampy. Při nastavení na hodnotu „NÍZKÝ“ bude svítivost lampy snížena, avšak projektor bude mít nižší spotřebu energie, a současně se sníží provozní hlučnost projektoru. Hodnota „NÍZKÝ“ se doporučuje pro úzké místnosti, kde vysoká svítivost obrazu nepředstavuje klíčový faktor pro sledování filmů.
POZNÁMKA: ● Parametr „VÝKON LAMPY“ není možno nastavovat, pokud není na vstupu žádný signál.
PROVOZ LAMPY (provozní doba projekční lampy) Tento parametr zobrazuje dobu používání lampy pro právě používanou jednotku lampy. Při výměně jednotky projekční lampy postupujte podle pokynů, uvedených na stránce 58, a pak vynulujte parametr „PROVOZ LAMPY“ na nulu („0”). POZNÁMKA: ● Provozní životnost lampy závisí na podmínkách jejího používání (jako je například nastavení parametru „VÝKON LAMPY“ – provoz lampy a počtu jejího zapnutí a vypnutí).
53
Seřízení a nastavení
ČASOVAČ VYPNUTÍ
Pokud svítí indikátory teploty (TEMP) a projekční lampy (LAMP) Na ovládacím panelu projektoru jsou dva indikátory, které poskytují informace o provozním stavu projektoru. Tyto indikátory buď svítí, nebo blikají, aby vás upozornily na problémy, které se vyskytly v projektoru, proto pokud si povšimnete, že některý indikátor svítí, vypněte projektor a zkontrolujte níže uvedenou tabulku, zda v ní není uvedena příčina problému. Indikátor projekční lampy (LAMP) Indikátor teploty (TEMP)
Indikátor teploty (TEMP) Displej s indikátory
Problém
Možná příčina
Náprava
54
Svítí (červeně) (Jednotka lampy zapnuta) Okolní teplota v místě, kde je projektor používán nebo teplota uvnitř projektoru je neobvykle vysoká.
Bliká (červeně) (Jednotka lampy vypnuta) Okolní teplota v místě, kde je projektor používán, nebo teplota uvnitř projektoru se nebezpečně zvýšila, což mělo za následek automatické vypnutí jednotky lampy.
● Mohlo dojít k zablokování větracích otvorů. ● Okolní teplota v místě, kde je projektor používán, je příliš vysoká. ● Mohlo dojít k zablokování vzduchového filtru. ● Uvolněte větrací otvory na projektoru. ● Umístěte projektor na místo, kde se okolní teplota pohybuje mezi 0° C až 40° C s vlhkostí mezi 20% a 80% (bez kondenzace). [Pokud nastavíte parametr „NAST. VENTIL.“ na hodnotu „VYSOKÉ“ (viz stránka 53), umístěte projektor na místo, kde se teplota pohybuje mezi 0° C až 35 °C, a kde je vlhkost mezi 20% a 80% (bez kondenzace).] ● Vypněte napájení projektoru vypínačem MAIN POWER podle postupu, který je uveden na stránce 28, a pak vyčistěte vzduchový filtr (viz stránka 56).
Indikátor projekční lampy (LAMP)
Problém
Možná příčina
Náprava
Svítí (červeně)
Bliká (červeně)
Nastal čas provést výměnu jednotky lampy.
Byla detekována porucha v obvodu lampy.
● Objevuje se po zapnutí projektoru v okně na projekční ploše zpráva „VYMĚNIT LAMPU“?
● Mohlo dojít k opětovnému zapnutí projektoru bezprostředně po jeho vypnutí.
● Před ● To se stane, jakmile se provozní opětovným zapnutím životnost jednotky napájení lampy přiblíží hodnotě projektoru 2.700 hodin (pokud vyčkejte je parametr „VÝKON prosím určitou LAMPY“ nastaven na dobu, aby hodnotu “VYSOKÝ” a funkce „DYNAM. lampa vychladla, a pak CLONA” je zapnuta – teprve projek„ZAPNUTA“). Obraťte tor zapněte. se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko s žádostí o výměnu jednotky lampy.
● Mohlo dojít k výskytu nestandardního stavu v obvodu lampy. ● Vypněte projektor vypínačem MAIN POWER podle postupu, který je uveden na stránce 28, a pak se obraťte na autorizované servisní středisko.
POZNÁMKA: ● Ujistěte se, že jste projektor vypnuli vypínačem MAIN POWER podle postupu, který je uveden v části „Vypnutí projektoru“ na stránce 28 předtím, než provedete jakýkoliv postup, uvedený ve sloupci „Náprava“. ● Pokud svítí indikátor TEMP a projektor se po provedení postupů, uvedených ve sloupci „Náprava“ vypíná, mohlo dojít k výskytu nestandardního stavu. Obraťte se prosím na autorizované servisní středisko s žádostí o provedení potřebných oprav.
55
Péče a údržba
Displej s indikátory
Čištění a výměna filtru Jakmile je vzduchový filtr zanesen prachem, dojde ke zvýšení teploty uvnitř projektoru, začne blikat indikátor TEMP, a vypne se napájení projektoru (po vypnutí projektoru bude blikat indikátor TEMP). Vzduchový filtr by se měl čistit přibližně po každých 100 hodinách provozu.
Vypněte vypínač MAIN POWER
pro vypnutí projektoru, a odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky ve zdi. Před odpojením síťového napájecího kabelu vypněte projektor vypínačem MAIN POWER podle postupu, který je uveden v části „Vypnutí projektoru“ na stránce 28.
Vyčistěte vzduchový filtr. Vysavačem odstraňte veškerý prach, který se nahromadil ve vzduchovém filtru.
Jemně obraťte projektor spodní plochou vzhůru.
Nainstalujte vzduchový filtr zpět.
POZNÁMKA: ● Položte projektor na měkký hadřík, aby se nepoškrábal.
Vyjměte vzduchový filtr. Zasuňte nehty pod vzduchový filtr a vysuňte vzduchový filtr ven z projektoru.
Vzduchový filtr
56
POZNÁMKA: ● Před použitím projektoru nezapomeňte nainstalovat vzduchový filtr zpět na místo. Pokud by byl projektor používán bez vzduchového filtru, došlo by k nasátí prachu a dalších cizích částeček do vnitřku projektoru, a mohlo by dojít k poruše jeho funkce. ● Pokud nebude možno prach z filtru odstranit, je čas provést jeho výměnu. Obraťte se prosím na svého prodejce. Kromě toho, jestliže provedete výměnu jednotky lampy, vyměňte současně i vzduchový filtr.
Výměna jednotky projekční lampy Před výměnou projekční lampy a jakoukoli manipulací počkejte alespoň jednu hodinu, a nechejte lampu vychladnout. ● Kryt lampy se značně zahřívá, a kontakt s ním může způsobit popáleniny. Poznámky k výměně projekční lampy ● Projekční lampa je zhotovena ze skla, a pokud dojde k jejímu pádu nebo nárazu na tvrdý předmět, může se snadno rozbít. Při manipulaci s projekční lampou proto buďte opatrní. ● Starou lampu zlikvidujte se stejnou péčí, jakou byste aplikovali na zářivkové světlo. ● Při výměně jednotky lampy budete potřebovat šroubovák Phillips. POZNÁMKA: ● S projektorem není dodávána náhradní jednotka lampy, S žádostí o další podrobnosti se obraťte na svého prodejce. Objednací číslo jednotky lampy: ET-LAE900 UPOZORNĚNÍ: ● Nepoužívejte jinou jednotku lampy, nežli tu, jejíž objednací číslo je uvedeno výše.
Doba pro výměnu jednotky lampy Lampa je považována za spotřební materiál. I přesto, že dosud nebyla vyčerpána úplná provozní životnost lampy, bude se světelný jas lampy postupně snižovat. Z tohoto důvodu je nezbytná pravidelná výměna lampy. Předpokládaný interval pro výměnu lampy je 3.000 hodin, je však možné, že bude třeba výměnu provést dříve, v důsledku takových proměnných veličin, jako je například charakteristika konkrétní lampy, podmínky používání a prostředí instalace. Je vhodné, budete-li připraveni na dřívější výměnu lampy. Projekční lampa se přibližně 10 minut po dosažení 3.000 provozních hodin automaticky vypne, protože od této doby existuje mnohem vyšší riziko jejího výbuchu. POZNÁMKA: ● Výše uváděné provozní hodiny lampy platí tehdy, jestliže je parametr „VÝKON LAMPY“ v menu „MOŽNOSTI“ nastaven na hodnotu „VYSOKÝ“ a funkce „DYNAM.CLONA” v menu „OBRAZ” je zapnuta („ZAPNUTA”). Pokud je parametr „VÝKON LAMPY” nastaven na hodnotu „VYSOKÝ” a funkce „DYNAM.CLONA” je vypnuta („VYPNUTA”), bude doba použití lampy 2.000 hodin. Pokud je parametr „VÝKON LAMPY” nastaven na hodnotu „NÍZKÝ“, bude jas lampy nižší a provozní životnost lampy bude delší. ● Projekční lampa je spotřební zboží – proto společnost Panasonic poskytuje záruční dobu pro projekční lampy 2.000 hodin nebo 24 měsíců podle toho která skutečnost nastane dříve.
57
Péče a údržba
Varování
Zobrazení na projekční ploše
Indikátor projekční lampy (LAMP)
VYMĚNIT LAMPU
Více než 2.700 hodin*
Více než 3.000 hodin*
LAMPA
Zobrazí se na 30 sekund. Po stisknutí jakéhokoliv tlačítka se displej smaže. Zůstává zobrazeno, dokud není stisknuto jakékoliv tlačítko.
Svítí červeně při projekci obrazu a v pohotovostním stavu standby.
* Tyto časové intervaly se mohou zkrátit v závislosti na nastavení projektoru.
Postup při výměně jednotky lampy POZNÁMKA: ● Pokud provozní životnost lampy přesáhla 3.000 hodin (pokud byl parametr „VÝKON LAMPY“ – nastaven na hodnotu „VYSOKÝ“ – a funkce „DYNAM.CLONA“ – byla zapnuta – „ZAPNUTA”), přepne se projektor do pohotovostního stavu (Standby) přibližně po 10 minutách provozu. Kroky (7) až (11), uvedené na následující stránce je tedy třeba provést během 10 minut.
Vypněte napájení projektoru
vypínačem MAIN POWER podle postupu, který je uveden na stránce 28 v části „Vypnutí projektoru“, pak odpojte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky, a nakonec prověřte, zda oblast v okolí jednotky lampy vychladla.
Šroubovákem Phillips otočte
upevňovací šroubky krytu jednotky lampy ve spodní části projektoru, a pak sundejte kryt jednotky lampy.
Pomocí šroubováku Phillips
povolte dva upevňovací šroubky jednotky lampy, až se budou volně otáčet. Poté uchopte jednotku lampy za rukojeť a jemně ji vysuňte ven z projektoru.
Upevňovací šroubky jednotky lampy
A
B
Kryt jednotky projekční lampy Rukojeť
Zasuňte novou jednotku lampy
(ujistěte se, zda je směr zasunování správný), a pak za pomoci šroubováku Phillips bezpečně utáhněte upevňovací šroubky jednotky lampy.
Upevňovací šroubky krytu jednotky lampy
58
Při zasunování nové jednotky lampy ji nezapomeňte stisknout v bodech A a B.
Nainstalujte kryt jednotky lampy, a pak šroubovákem Phillips bezpečně dotáhněte upevňovací šroubky krytu jednotky lampy.
Zasuňte síťový napájecí kabel do zásuvky a pak stiskněte síťový vypínač MAIN POWER.
Stiskněte tlačítko POWER,
aby začala projekce obrazu na projekční plochu.
Stiskněte tlačítko MENU, aby
se zobrazilo hlavní menu a pak stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ pro volbu položky MOŽNOSTI“ .
MENU OBRAZ POLOHA
Stiskněte a podržte tlačítko ENTER po dobu přibližně 3 sekundy.
OSD OSD-VZHLED
ZAPNUTO TYP1
OSD-UMÍSTĚNÍ
UPROSTŘED
AUTODETEKCE
ZAPNUTO
BARVA POZADÍ LOGO PŘI ZAPNUTÍ
MODRÁ ZAPNUTO
STOLNÍ/STROP
STOLNÍ
PŘEDNÍ/ZADNÍ
PŘEDNÍ
ČASOVAČ VYPNUTÍ
VYPNUTO
NAST.VENTIL.
NORMÁLNÍ
VÝKON LAMPY SMAZAT ČAS
VYSOKÝ [VYPNUTO]
Nápis „PROVOZ LAMPY“ se změní na „SMAZAT ČAS [VYPNUTO]“.
OSD OSD-VZHLED OSD-UMÍSTĚNÍ AUTODETEKCE
JAZYK
BARVA POZADÍ
MOŽNOSTI
LOGO PŘI ZAPNUTÍ STOLNÍ/STROP PŘEDNÍ/ZADNÍ
● Po stisknutí tlačítka MENU nebo tlačítka RETURN na dálkovém ovladači se zruší okno pro vynulování provozní doby lampy.
ČASOVAČ VYPNUTÍ VÝKON LAMPY PROVOZ LAMPY
Stiskněte tlačítko ENTER
a pak tlačítkem 5 nebo ∞ zvolte položku „PROVOZ LAMPY” (provozní doba projekční lampy).
OSD OSD-VZHLED
ZAPNUTO TYP1
OSD-UMÍSTĚNÍ
UPROSTŘED
AUTODETEKCE
ZAPNUTO
BARVA POZADÍ LOGO PŘI ZAPNUTÍ
MODRÁ ZAPNUTO
STOLNÍ/STROP
STOLNÍ
PŘEDNÍ/ZADNÍ
PŘEDNÍ
ČASOVAČ VYPNUTÍ
VYPNUTO
NAST.VENTIL.
NORMÁLNÍ
VÝKON LAMPY
VYSOKÝ
PROVOZ LAMPY
2720H
Vypněte projektor. Tím dojde k vynulování kumulativní doby použití jednotky projekční lampy na nulu. Viz stránka 28, kde jsou uvedeny podrobnosti o tom, jak vypnout napájení projektoru. POZNÁMKA: ● Nezapomeňte bezpečně nainstalovat jednotku lampy a kryt jednotky lampy. Pokud tyto součásti nebudou bezpečně nainstalovány, může to mít za následek zapnutí ochranného obvodu, přičemž nebude možno projektor zapnout.
59
Péče a údržba
NAST.VENTIL.
Předtím než se obrátíte na servis Dojde-li k poruše projektoru, zkontrolujte ještě předtím, než se obrátíte na servis, následující položky. Problém Po zapnutí napájení se nic neděje.
Neobjevuje se žádný obraz.
Obraz je nejasný.
Možná příčina
Stránka
● Možná, že není zapojen síťový napájecí kabel. ● Hlavní síťový vypínač (MAIN POWER) na projektoru je možná v poloze „VYPNUTO“. ● Možná došlo k výpadku napájení v elektrorozvodné síti (zásuvka není pod napětím). ● Indikátor teploty (TEMP) svítí nebo bliká. ● Indikátor lampy (LAMP) svítí nebo bliká. ● Kryt jednotky lampy není bezpečně nainstalován.
– –
● Zdroj vstupního video signálu možná není správně zapojen. ● Nastavení volby vstupního signálu možná není správné. ● Parametr „JAS“ je možná nastaven na minimální úroveň. ● Je možné, že je zapnuta funkce „SHUTTER“ (dočasné vypnutí). ● Je možné, že na objektivu je dosud nasazena krytka objektivu. ● Objektiv možná není optimálně zaostřen. ● Projektor možná není ve správné vzdálenosti od projekční plochy. ● Možná došlo ke znečištění nebo umazání objektivu. ● Projektor je možná příliš skloněn.
– 54 55 – – 27 44 34 – 27 19 – 19
Barva je bledá nebo má šedivý nádech.
● Možná nejsou správně nastaveny parametry „BARVA“ nebo „ODSTÍN“. ● Zdroj vstupního video signálu, připojený k projektoru možná není správně nastaven.
Dálkový ovladač nepracuje.
● Možná, že jsou vybité baterie. ● Možná, že jsou baterie chybně nainstalovány. ● Senzor dálkového ovládání na projektoru je možná zakryt nějakou překážkou. ● Dálkový ovladač je možná mimo provozní rozsah.
– 25 25
● Parametr formát signálu („TV-SYSTÉM”) možná není nastaven správně. ● Možná se vyskytl problém s videokazetou nebo jiným zdrojem signálu. ● Je možné, že na vstupu je signál, který není kompatibilní s projektorem.
46
Obraz není zobrazován správně.
60
44,45 –
25
– 64
Problém Neobjevuje se žádný obraz z počítače.
Možná příčina
Stránka
● Kabel je možná příliš dlouhý. ● Je možné, že není správně nastaven externí video výstup pro přenosný počítač.
– –
(Změnu nastavení externího výstupu je možno provést současným stisknutím kláves [Fn]+[F3] nebo [Fn]+[F10]. Skutečný způsob závisí na typu počítače, proto vás odkazujeme na dokumentaci, kterou jste obdrželi ke svému počítači, kde najdete další podrobnosti.)
Čištění a údržba Před jakýmkoliv čištěním a údržbou projektoru nezapomeňte odpojit síťový napájecí kabel ze zásuvky. Skříňku projektoru otřete měkkým, suchým hadříkem. Pokud bude skříňka projektoru velmi znečištěná, namočte hadřík do roztoku malého množství neutrálního čisticího prostředku, důkladně jej vyždímejte a pak jím otřete skříňku přístroje. Po očištění otřete skříňku přístroje měkkým, suchým hadříkem. Před použitím chemicky preparovaných utěrek se řiďte příslušnými pokyny pro použití.
Péče a údržba
Nečistěte objektiv projektoru hadříkem, který je zaprášený nebo který pouští vlas. Pokud se na povrch objektivu dostane prach nebo vlas z hadříku, budou tyto nečistoty zvětšeny a promítány na projekční plochu. Pro očištění prachu nebo vlasu z hadříku z povrchu objektivu použijte vyfoukávací balónek nebo pro setření prachu nebo vlasu z hadříku použijte měkký hadřík.
61
Technické údaje Zdroj napájení: Příkon (odběr): Proudový odběr: LCD panel: Velikost panelu (úhlopříčka): Poměr stran obrazu: Způsob zobrazení: Metoda zobrazení: Obrazové body (pixely): Objektiv:
100 – 240 V střídavých, 50/60 Hz 180 W [v pohotovostním stavu standby (neběží-li ventilátor): Přibližně 0,08 W] 2,2 A – 1,0 A
Typ 0,7 (17,78 mm) 16:9 3 transparentní LCD panely (RGB) Metoda aktivní matice 921.600 (1.280 x 720) x 3 panely Ruční zoom (2x) / Manuální zaostřování F 1.9 – 3.1, f 21,7 mm – 43,1 mm Projekční lampa: UHM lampa (130 W) Svítivost: 1.100 ANSI lm Snímkovací frekvence (pro signály RGB): Horizontální snímkovací frekvence: 30 kHz – 70 kHz Vertikální snímkovací frekvence: 50 Hz – 87 Hz Frekvence synchronizačních hodin: Menší než 108 MHz 525i (480i), 525p (480p), 625i (576i), Signály YPBPR: 625p (576p), 1.125 (1.080)/60i, 1.125 (1.080)/50i, 1.125 (1.080)/24p, 750 (720)/60p, 750 (720)/50p Barevný systém: 7 (NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/ PAL60/SECAM) Velikost projekce: 1.016 mm – 5.080 mm Vzdálenost mezi projektorem a projekční plochou: 1,2 m – 12,4 m Poměr stran projekční plochy: 16:9 Instalace: Přední/Zadní/Strop/Plocha (metoda volby z menu) Konektory Vstup S-VIDEO IN: Jednolinkový, Mini DIN 4 piny Y: 1,0 V [š-š], C: 0,286 V [š-š], 75 Ω Vstup VIDEO IN: Jednolinkový, RCA pin jack 1,0 V [š-š], 75 Ω Vstup PC IN: RGB: Jednolinkový D-sub HD 15 pinů (s otvory) R.G.B.: 0,7 V [š-š], 75 Ω G.SYNC: 1,0 V [š-š], 75 Ω HD/SYNC: TTL vysoká impedance, kompatibilní s automatickou kladnou/zápornou polaritou VD: TTL vysoká impedance, kompatibilní s automatickou kladnou/zápornou polaritou
62
Sériový port (SERIAL): Skříňka: Rozměry: Šířka: Výška: Délka: Hmotnost: Provozní prostředí: Teplota:
Vlhkost: Certifikace: Zdroj napájení: Provozní dosah: Hmotnost: Rozměry: Šířka: Délka: Výška: Konzola pro upevnění na strop Konzola pro upevnění na strop (pro nízké stropy) Projekční plocha Sériový adaptér (DIN 8 pinů/D-sub 9 pinů)
Jednolinkový, RCA pin jack x3 1,0 V [š-š] (včetně sync), 75 Ω 0,7 V [š-š], 75 Ω Jednolinkový, 19 pinový konektor HDMI Jednolinkový, 21 pinový konektor SCART Y: 1,0 V [š-š], C: 0,286 V [š-š], 75 Ω 1,0 V [š-š], 75 Ω R.G.B.: 0,7 V [š-š], 75 Ω SYNC.: 0,3 V [š-š], 75 Ω DIN 8 pinů, kompatibilní s rozhraním RS-232C Lisovaný plast (ABS/PC) 335 mm 104 mm 270 mm (nezahrnuje objektiv) 3,6 kg 0 °C – 40 °C [Pokud je parametr „FAN CONTROL“ (nast.ventil.) nastaven na hodnotu „HIGH“ (vysoké) (stránka 53): 0 °C – 35 °C)] 20% - 80% (bez kondenzace) EN60950, EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55024 Baterie 3 V stejnosměrných (velikost AA x2) Přibližně 7 m (při nasměrování přímo na senzor dálkového ovládání) 170 g (včetně baterií) 52 mm 200 mm 28,5 mm (bez vyčnívajících částí) ET-PKE700 ET-PKE300 ET-SRW90CT ET-ADSER
Ostatní
COMPONENT IN: Y, PB/CB, PR/CR Y: PB,PR (CB, CR): Vstup HDMI IN: Vstup SCART: S-VIDEO: VIDEO: RGB:
63
Příloha Seznam kompatibilních signálů Režim NTSC/ NTSC4.43/ PAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/ SECAM 525i (480i) 625i (576i) 525p (480p) 625p (576p) 1 125 (1 080)/60i 1 125 (1 080)/50i 1 125 (1 080)/24p 750 (720)/60p 750 (720)/50p VGA480
Rozlišení displeje (bodů)*1 720 x 480i
Snímkovací Synchronizace frekvence Kvalita obrazových Formát H V obrazu*2 bodů (MHz) (kHz) (Hz) 15,7 59,9 A Video/S-Video/ SCART
720 x 576i
15,6
50,0
A
720 x 480i 720 x 576i 720 x 483 720 x 576 1.920 x 1 080i
15,7 15,6 31,5 31,3 33,8
59,9 50,0 59,9 50,0 60,0
13,5 13,5 27,0 27,0 74,3
A A A A AA
Video/S-Video/ SCART YPBPR YPBPR/SCART YPBPR/HDMI YPBPR/HDMI YPBPR/PC/HDMI
1.920 x 1 080i
28,1
50,0
74,3
AA
YPBPR/PC/HDMI
1.920 x 1 080
27,0
24,0
74,3
AA
YPBPR/HDMI
1.280 x 720 45,0 60,0 74,3 AA YPBPR/HDMI 1.280 x 720 45,0 50,0 74,3 AA YPBPR/HDMI 640 x 480 31,5 59,9 25,2 A PC/HDMI 640 x 480 37,5 75,0 31,5 A PC 640 x 480 43,3 85,0 36,0 A PC 640 x 480 72,1 138,0 62,3 A PC WIDE480 856 x 480 30,1 60,1 31,5 A PC SVGA 800 x 600 35,2 56,3 36,0 A PC 800 x 600 37,9 60,3 40,0 A PC 800 x 600 48,1 72,2 50,0 A PC 800 x 600 46,9 75,0 49,5 A PC 800 x 600 53,7 85,1 56,3 A PC WIDE600 1.072 x 600 37,3 59,9 51,4 A PC WIDE720 1.280 x 720 45,1 60,1 76,5 AA PC XGA 1.024 x 768 48,4 60,0 65,0 A PC 1.024 x 768 56,5 70,1 75,0 A PC 1.024 x 768 60,0 75,0 78,8 A PC 1.024 x 768 68,7 85,0 94,5 A PC 1.024 x 768 72,1 89,0 99,2 A PC WIDE768 1.280 x 768 45,3 56,5 76,2 A PC MXGA 1.152 x 864 64,0 71,2 94,2 A PC 1.152 x 864 67,5 74,9 108,0 A PC 1.280 x 1 024 64,0 60,0 108,0 A PC SXGA WIDE768-2 1.360 x 768 48,8 59,8 73,8 A PC *1 Písmeno „i“, které je uvedeno za hodnotou rozlišení, označuje prokládaný signál. *2 Následující symboly jsou použity pro indikaci kvality obrazu. AA Je možno docílit maximální kvalitu obrazu. A Signály jsou před projekcí obrazu konvertovány obvodem pro zpracování obrazu.
64
Všeobecné uspořádání menu „SPRÁVA BAREV” V menu „DALŠÍ NAST.” „SPRÁVA BAREV”
Stiskněte tlačítko C.C.M.
„SPRÁVA BAREV” PROFIL KURSOR SEZNAM NAST. ULOŽ.PROFIL
“KURSOR”
Tlačítko MENU nebo RETURN
NORMÁLNÍ
Tlačítko ENTER
“SEZNAM NAST.”
“PROFIL”
NORMÁLNÍ UŽIV.1 UŽIV.2
“ULOŽ.PROFIL”
UŽIV.3
Opětovné nastavení a zrušení
Nastavení
Uložení
REŽIM OBRAZU : CINEMA1 BARVA
ODSTÍN
JAS
UŽIV.1 UŽIV.2 UŽIV.3
PT.1 PT.2 PT.3 PT.4 PT.5 PT.6 PT.7 PT.8 SMAZAT VŠE
„STORNO” ULOŽ.PROFIL ULOŽIT PROFIL JAKO UŽIV.1.
Projekční plocha
OK
ZRUŠIT
ZMĚNIT SMAZAT
„ZMĚNIT“ „STORNO”
„SMAZAT”
Pokud je zvolena možnost „OK”, vrátí se zobrazení k menu „SPRÁVA BAREV”.
SMAZAT SMAZAT DATA PRO PT.1. OK
Pokud je zvolena možnost „OK”, vrátí se zobrazení menu k možnosti „SEZNAM NAST.”, pokud zbývá nějaký bod („POINT”). Pokud jsou zrušeny veškeré položky – body („POINT”), vrátí se zobrazení k menu „SPRÁVA BAREV”.
Ostatní
Projekční plocha
ZRUŠIT
65
Používání sériového konektoru (SERIAL) Sériový konektor, který je umístěn na panelu s konektory, odpovídá normě rozhraní RS-232C, takže je možno projektor ovládat prostřednictvím počítače, který je k projektoru připojen.
Zapojení
Parametry komunikace
Konektor SERIAL (s otvory)
Počítač
Konektor DIN 8 pinů (s piny) Sériový adaptér (ET-ADSER : prodáván samostatně)
POZNÁMKA: ● Musíte použít pouze doplňkový kabel rozhraní RS-232C, opatřený feritovým jádrem, typu ET-ADSER.
Zapojení pinů a názvy signálů 1
5
6
8
9.600 bps Žádná 8 bitů 1 bit Žádný Žádný
Základní formát Data, odesílaná z počítače do projektoru jsou přenášena v níže uvedeném formátu. : Parameter Příkaz Parametr ETX STX Command
POZNÁMKA:
DIN 8 pinů Vzhled
Číslo pinu
Název signálu
Obsah
RXD
Přijatá data
GND (uzemnění)
Uzemnění
TXD
Odeslaná data
Vnitřně propojeno
NC (nezapojeno)
NC (nezapojeno)
66
RS-232C Asynchronní
Koncový Start 11 bajt Startbit byte byte End byte bit (02h) (02h) 3 bity bajt-4 bity bytes 11 byte-4 bytes (03h) (03h)
2
3
Úroveň signálu Metoda synchronizace Přenosová rychlost: Parita Délka znaku Stop bit X parametr S parametr
● Prvních 10 sekund po zapnutí projekční lampy není projektor schopen přijímat žádné příkazy. Před odesláním příkazu nejprve počkejte 10 sekund. ● Při odesílání vícenásobných příkazů nejprve zkontrolujte, zda byla přijata odpověď z projektoru, a teprve pak odešlete další příkaz. ● Pokud odesíláte příkaz, který nevyžaduje žádné parametry, není třeba zadávat znak dvojtečka (:). ● Pokud je z počítače odeslán nesprávný příkaz, bude projektorem do počítače odeslán příkaz „ER401“.
Příkaz Obsah ovládání Poznámky PON Zapnutí V pohotovostním režimu (Standby) jsou projektoru ignorovány všechny příkazy kromě příkazu POF Vypnutí projektoru PON. ● Příkaz PON je ignorován v průběhu příkazu pro zapnutí projekční lampy. ● Pokud je příkaz PON přijat ve chvíli, kdy po vypnutí projekční lampy ještě pracuje chladicí ventilátor, nezapne se opět projekční lampa hned (z ochranných důvodů). IIS Volba vstupního Parametr signálu VID=VIDEO SVD=S-VIDEO RG1=PC YUV=YPBPR SCT=SCART HDM=HDMI OSH Funkce Shutter Tento příkaz se používá pro dočasné vypnutí (dočasné vyp.) obrazu. Po každém odeslání příkazu se operace přepíná mezi stavem ZAPNUTO a VYPNUTO. Mezi stavem ZAPNUTO a VYPNUTO nepřepínejte v krátkých časových odstupech. OFZ Funkce Freeze Dojde k pozastavení promítání obrazu. („zmrazení“ Parametr obrazu) 0=VYPNUTO 1=ZAPNUTO OMN Okno menu Zobrazí se okno menu. OEN ENTER Tento příkaz se používá pro akceptování a aktivování položek, zvolených v menu na projekční ploše. OBK RETURN Tento příkaz se používá pro návrat k předchozímu oknu menu nebo pro smazání okna menu. OCU Tlačítka 5, ∞, OCU= tlačítko 5 OCD 2 a 3 OCD= tlačítko ∞ OCL OCL= tlačítko 2 OCR OCR= tlačítko 3 OVM MAIN Tento příkaz se používá pro zobrazení položky v menu „PICTURE”. (stránka 35) VS1 Volba poměru Po každém odeslání příkazu se poměr stran stran obrazu obrazu přepíná. (stránka 30)
(Pokračování na následující stránce.)
67
Ostatní
Příkazy pro ovládání
(Pokračování z předchozí stránky.) Příkaz
VPM
OST
Obsah ovládání
Poznámky
Parametr NAT=PŘÍRODNÍ NOR=NORMÁLNÍ DYN=DYNAMIK CN1=CINEMA1 Volba režimu obrazu CN2=CINEMA2 CN3=CINEMA3 VID=VIDEO (Viz stránka 33, kde najdete podrobnosti.) Tento příkaz se používá pro návrat Návrat k výchozím parametru na výchozí tovární hodnotu. hodnotám parametrů (stránka 43)
Příkazy dotazů Příkaz QPW QIN
Obsah dotazu Stav napájení Vstupní signál
QPM Režim obrazu
QSH QFZ
Funkce Shutter (dočasné vyp.) Funkce Freeze („zmrazení“ obrazu)
Parametr 000=VYPNUTO 001=ZAPNUTO VID=VIDEO SVD=S-VIDEO RG1=PC YUV=YPBPR SCT=SCART HDM=HDMI NAT=PŘÍRODNÍ NOR=PŘÍRODNÍ DYN=DYNAMIK CN1=CINEMA1 CN2=CINEMA2 CN3=CINEMA3 VID=VIDEO (Viz stránka 33, kde najdete podrobnosti.) 0=VYPNUTO 1=ZAPNUTO 0=VYPNUTO
1=ZAPNUTO
Specifikace kabelu (Při připojení k osobnímu počítači) Na straně projektoru
Na straně počítače (Podle specifikací DTE)
1
7
2
8
3
3
4
5
5
2
6
6
7
1
8
4 9
68
Metody pro výpočet rozměrů projekce Rozměry, jako je například vzdálenost projekce, je možno vypočítat na základě délky úhlopříčky projekční plochy. (Jednotky pro výpočet: m) 16:9
SH
SD
LW/LT SW Šířka projekční plochy: SW = SD x 0,872 Výška projekční plochy: SH = SD x 0,490 Minimální vzdálenost projekce: LW = 1,2244 x SD – 0,056 Maximální vzdálenost projekce: LT = 2,4449 x SD – 0,056 * Hodnoty získané z výše uvedených vzorců jsou přibližné.
Rozměry
95
84 (3-9/32˝)
104 (4-3/32˝)
54 (2-1/8˝)
270 (10-5/8˝)
255 (10-1/32˝)
<Jednotky: mm>
82.9 (3-1/4˝)
Ostatní
335 (13-3/16˝)
69
Uznání obchodních známek ● VGA a XGA jsou obchodní známky společnosti International Business Machines Corporation. ● S-VGA je registrovaná obchodní známka společnosti Video Electronics Standards Association. ● HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing LLC. ● Font, použitý v oknech menu je font – bitová mapa Ricoh, který je vyráběn a prodáván společností Ricoh Company, Ltd. Veškeré další obchodní známky jsou vlastnictvím různých odpovídajících vlastníků obchodních známek.
70
Více informací získáte na adrese: Panasonic Czech Republic,s.r.o. Křižíkova 237/36A 186 00 Praha 8 telefon: +420 236 032 511 centrální fax: +420 236 032 411 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] aktuální info na www.panasonic.cz
zst17727