POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Návod k obsluze a údržbě
6005
Návod vydává: UNIMARCO a.s. Zádveřická 426 763 11 Zlín 11 – Lípa Tel. +420 577 901 148 Fax: +420 577 902 032 e-mail:
[email protected]
Vydání I Červenec 2011
1
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1. OBSAH LIST TECHNICKÝCH DAT ...................................................................................................... BROŽURA ............................................................................................................................... 1. OBSAH ..................................................................................................................................2 1.1 Seznam výkresů.....................................................................................................4 1.2 Seznam speciálních symbolů a termínů .................................................................5 2. OBECNÉ INFORMACE .........................................................................................................6 2.1 Technický servis.....................................................................................................8 2.2 Bezpečnost práce...................................................................................................9 2.3 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu ........................................................................10 2.4 Bezpečnostní pokyny pro údržbu..........................................................................11 3. PŘEPRAVA A MANIPULACE SE STROJEM .....................................................................13 4. POPIS STROJE ...................................................................................................................14 4.1 Použití ..................................................................................................................14 4.2 Technické údaje ...................................................................................................14 4.3 Celkové rozměry ..................................................................................................15 4.4 Popis činnosti .......................................................................................................16 4.4.1 Standardní činnost ....................................................................................16 4.4.2 Činnost při použití příslušenství.................................................................16 5. INSTALACE A OVLÁDÁNÍ..................................................................................................17 5.1 Instalace a uvedení do provozu ............................................................................17 5.2 Finální činnosti .....................................................................................................19 5.3 Předcházení korozi...............................................................................................19 5.3.1 Čištění ovládacího panelu .........................................................................19 6. ZMĚNA VELIKOSTI LAHVÍ A SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ ....................................................20 6.1 Změna velikosti lahví ............................................................................................20 6.2 Speciální nastavení a činnosti načasování ...........................................................21
2
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
7. ÚDRŽBA A MAZÁNÍ............................................................................................................25 7.1 Údržba .................................................................................................................25 7.2 Mazání .................................................................................................................25 7.2.1 Termální hlava ..........................................................................................26 7.2.2 Zavalovací hlava .......................................................................................27 7.2.3 Každých 200 hodin provozu ......................................................................28 8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...........................................................................................................29 9. PŘÍLOHY .............................................................................................................................30 9.1 Hodnoty hladiny hluku ..........................................................................................30 10. RŮZNÉ.................................................................................................................................30 10.1 Informace o vyřazení stroje z provozu a jeho demontáži ......................................30 10.2 Náhradní díly ........................................................................................................31 10.3 Objednávání náhradních dílů................................................................................32
3
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1.1
SEZNAM VÝKRESŮ
STRANA
VÝKRES
POPIS
11
6005E-100XX
RÁM ŘEMENU
12
6005E-200XX
POSUVY 6005
13
6005E-300XX
HVĚZDICE A ŠNEKY 6005
14
4603D-400XX
JEDNOTKA DÁVKOVAČE
15
4501-400XX
TERMÁLNÍ HLAVA
16
4601-400XX
ZAVALOVACÍ HLAVA
17
6005E-146XX
VÁLEC
6005E-16XX
VOZÍK PRO POSUNOVÁNÍ LAHVÍ
18
ETIKETOVACÍ STANICE
19
6005E-500XX
STANDARDNÍ DOTACE
20
6005E-600XX
ELEKTRICKÝ SYSTÉM
21
4
PŘÍSLUŠENSTVÍ
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1.2
SEZNAM POUŽÍVANÝCH SYMBOLŮ A TERMÍNŮ Symbol obecného nebezpečí
Důležitá informace
Doporučení
Důležité upozornění
Spojení s další částí manuálu, která musí být pozorně přečtena
l
bott.
Objemová jednotka: litry
Počet lahví
h
Časová jednotka: hodiny
kg
Váhová jednotka: kilogramy (~ 10N)
mm
Délková jednotka: milimetry
V
Volty
Hz
Hertz = frekvence v cyklech za sekundu
kW
Silová jednotka: kilowatt
bar
Tlaková jednotka (~ 1 Atm ≅ 105 N/m2)
dB
Hluková hladina: decibely
5
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2. OBECNÉ INFORMACE Tento návod k obsluze obsahuje informace potřebné pro porozumění práci stroje a tedy pro zabezpečení bezpečné funkce a údržby. V návodu jsou podrobně popsány následující činnosti: • • • • • •
Spuštění Nastavení Použití (při standardní konfiguraci i při použití volitelného vybavení) Čištění Údržba Vyřazení z provozu a demontáž
Tento návod k obsluze udržujte v průběhu celé životnosti stroje. Pokud stroj prodáte jinému uživateli, předejte jej i s manuálem.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA! Společnost Gai nepřebírá odpovědnost za škody, poruchy a zranění způsobené nedodržením doporučení uvedených v návodu k obsluze. Výrobce také nepřebírá odpovědnost za poruchy nebo poškození stroje způsobené modifikacemi provedenými na stroji uživatelem, nebo použitím příslušenství, které není schváleno výrobcem. Výrobce také nepřebírá odpovědnost za poškození stroje způsobené: • • • • •
6
Přírodními katastrofami Povstáním, vzpourou Chybami při používání Nesprávnou údržbou Poškozením elektrických částí stroje způsobených kondenzací vody nebo cizími elektrickými poli
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Informace uvedené v tomto návodu mohou být změněny bez předchozího ohlášení. Gai si vyhrazuje právo na změnu stroje nebo jeho částí bez povinnosti úpravy manuálu a katalogu náhradních dílů.
DOPORUČENÍ Používejte pouze originální náhradní díly GAI. Dodržujte Intervaly a metody údržby přesně podle pokynů uvedených v návodu k obsluze. Výměna opotřebených součástí a mazání mechanických částí podle pokynů uvedených v tomto návodu znamená úsporu času a financí.
7
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.1
TECHNICKÝ SERVIS
Pro řešení problémů, které mohou vzniknout v průběhu používání stroje, kontaktujte: UNIMARCO a.s. Zádveřická 426 763 11 Zlín tel.: 577 901 148 fax.577 902 032 e-mail:
[email protected] www.unimarco.cz nebo kontaktujte přímo výrobce:
Pokud máte jakýkoliv požadavek na servis, vždy uvádějte: výrobní číslo stroje model rok výroby Tyto údaje jsou uvedeny na výrobním štítku stroje, který je znázorněn níže:
8
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.2
BEZPEČNOST PRÁCE
Osoba odpovědná za stroj musí znát obsah návodu k obsluze a musí být obeznámena se všemi zásadami bezpečnosti práce se strojem a pravidly týkajícím se bezpečnosti a zdraví obsluhy. Obecně každý, kdo je odpovědný za stroj, musí znát pokyny k obsluze stroje a všechna bezpečnostní zařízení použitá na stroji a popsaná v návodu k obsluze a musí zaškolit všechny pracovníky obsluhy v následujících informacích: Předpisy týkající se bezpečnosti a prevence nehody Speciální přepisy týkající se stroje Umístění ovládacích prvků na stroji Umístění bezpečnostních tlačítek na stroji Osoba odpovědná za provoz stroje může určit pracovníky obsluhy oprávněné k provádění ovládání, nastavení, čištění a údržbě stroje. Tito pracovníci musí zabránit přístupu neautorizovaných osob a osob neschopných ovládat stroj za podmínek maximální bezpečnosti.
DŮLEŽITÉ Než začnete pracovat se strojem: ujistěte se, zda je přeprava, vyložení a montáž prováděna kvalifikovaným a oprávněným personálem. ujistěte se, že přívodní napětí odpovídá hodnotě napětí, která je uvedená na štítku elektrické řídicí skříně. ujistěte se, že elektrický systém odpovídá platným předpisům a že kabeláž je v dobrém stavu a správně dimenzovaná pro potřeby stroje.
9
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO OBSLUHU Před použitím stroje si pečlivě přečtěte tuto kapitolu a kapitolu týkající se obsluhy stroje (kapitola 5).
Před zapnutím stroje se ujistěte, že tlačítko pro nouzové zastavení pracuje správně a není zaseknuté. Pokud je stroj připojen k elektrickému napětí, ujistěte se, že: hlavní vypínač stroje je v poloze 0. tlačítko pro nouzové zastavení je vypnuté (otočte ve směru hodinových ručiček). zástrčka je správně zasunuta v elektrické zásuvce. fáze hlavního tlačítka jsou správně zapojeny.
UJISTĚTE SE, ŽE nejsou v pracovním záběru stroje nepovolané osoby nejsou v pracovním záběru stroje cizí předměty potrubí (voda, vzduch, plyn…) je správně připojeno a utaženo ochranné dveře jsou zavřeny obsluha není oblečena v oděvu, který by mohl být zachycen pohyblivými částmi stroje stroj pracuje normálně (správný směr rotace…)
Je doporučeno použít: pokrývku pro ochranu vlasů (pro uživatele s dlouhými vlasy) boty s protiskluznými podrážkami
10
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.4
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ÚDRŽBU Před zahájením údržby si přečtěte pečlivě tuto kapitolu a kapitolu týkající se údržby stroje (kapitola 7).
DŮLEŽITÉ Před prováděním nastavení, údržby nebo mazání se ujistěte, že: stroj nepracuje. je vypnut přívod proudu. tlačítko pro nouzové zastavení je vypnuto. stroje je ve stabilní poloze bez možnosti pohybu.
DŮLEŽITÉ Během nastavování, údržby a mazání, které vyžaduje, aby stroj běžel, zapněte stroj pouze na dobu nezbytně nutnou. Jakékoliv odpojování bezpečnostních zařízení musí být prováděno pouze kvalifikovanou osobou. Tyto práce musí být prováděny s maximální opatrností, aby nedošlo k poranění personálu nebo poškození stroje.
DŮLEŽITÉ V případě že stroj běží v manuálním režimu s otevřenými ochrannými kryty při nastavování, jakékoliv osoby, které nejsou oprávněné k těmto zásahům, se nesmí zdržovat v pracovním prostoru stroje.
11
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
BĚHEM ÚDRŽBY: sledujte ovládací panel stroje zajistěte, aby v případě poruchy nikdo nemohl zapojit stroj do přívodu elektrického proudu. odpojte tlakovou větev před zahájením práce na hydraulických nebo pneumatických částech stroje. zabraňte přístupu nepovolaných osob ke stroji. zabraňte kontaktu vína nebo jiných kapalin s elektrickými částmi stroje.
DOPORUČENÍ Pokud provádíte omytí částí stroje, dodržujte zásady uvedené v manuálu týkající se doporučení mycích prostředků a vyvarujte se použití agresivních čisticích prostředků. Doporučujeme používat ochranné rukavice a brýle.
DŮLEŽITÉ Pokud je nastavení, údržba nebo mazání prováděno více než jednou osobou, ujistěte se, že jsou všechny osoby včas varovány před spuštěním stroje.
12
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3. PŘEPRAVA A MANIPULACE SE STROJEM Přepravu stroje je možné provádět následujícím způsobem: stroj je pouze zabalen do fólie bez použití jiného obalového materiálu stroj je umístěn do dřevěné bedny s dehtovou lepenkou Typ zabalení záleží na dohodě se zákazníkem.
Pro vyložení stroje použijte vysokozdvižný vozík (jeřáby nebo zvedáky není možné použít).
DŮLEŽITÉ Nakládejte stroj na vysokozdvižný vozík ze strany, jak je to uvedeno na obrázku. Ujistěte se, že vidlice vyčnívají alespoň několik centimetrů na druhé části stroje. Ujistěte se, že je stroj na vidlích stabilní (obrázek 1).
Obrázek 1
Během přepravy musí být opěrné nohy připevněny v dřevěných podložkách použitím hřebíků (obrázek 2) nebo pevně připevněny pomocí lan.
Obrázek 2
13
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4. POPIS STROJE 4.1
POUŽITÍ
Monoblok 6005 je automatický stroj pro zavalování nebo tepelné smršťování záklopek a jejich etiketování (samolepícími etiketami) na lahvích různých velikostí ve výrobní lince. Stroj se skládá z nasazovače záklopek na lahve, termální smršťovací hlavy nebo zavalovací hlavy záklopek z cínu, slitiny nebo hliníku a etiketovací stanice. Rychlost stroje je stavitelná pomocí frekvenčního měniče.
4.2
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model
6005
Nasazovač záklopek
ks
1
Termální smršťovací hlava
ks
1
Zavalovací hlava
ks
1
Etiketovací stanice
ks
Max. 2
Průměr návinu etiket
mm
Termotiskárna
ks
Otáčky vřetena
Max. 280 1
ot/min
1000 - 2000
Výkon smršťovací hlavy
lahve/hod
800 - 1600
Výkon zavalovací hlavy
lahve/hod
800 - 1200
Vstupní napětí
V
Viz výrobní štítek a technický plán
Frekvence
Hz
Viz výrobní štítek a technický plán
Hmotnost
kg
650
bar
4-6
Tlak vzduchu Spotřeba vzduchu
Nl/lahev
Zásobník podavače kapslí
1,5 300 - 600
Spotřeba energie Motor
kW
0,74 = 0,37+0,37
Zavalovací hlava
kW
0,15
Etiketovací stanice (pro každou stanici)
kW
0,25
Motor pohonu pásu
kW
0,22
Celkový výkon (2 stanice)
kW
1,61
Tepelná hlava (volitelné)
kW
1,5
Pro více informací o etiketách a lahvích si prohlédněte poslední část tohoto návodu.
14
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4.3
CELKOVÉ ROZMĚRY
Celkové rozměry jsou uvedeny níže.
15
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4.4
POPIS ČINNOSTI
4.4.1.
STANDARDNÍ ČINNOST
Funkce je rozdělena do následujících fází (obrázek 1): 1)
Nasazování záklopek
2)
Zavalování záklopek (tepelné smršťování záklopek)
3)
Etiketování
POZOR Pro provedení nastavení věže a etiketovaní stanice si prohlédněte poslední část tohoto návodu.
4.4.2.
ČINNOST S POUŽITÍM PŘÍSLUŠENSTVÍ
POZOR Pro provedení nastavení věže a etiketovaní stanice si prohlédněte poslední část tohoto návodu.
16
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5. INSTALACE A POUŽITÍ 5.1 1)
INSTALACE A SPUŠTĚNÍ ŠNEK
Nainstalujte na stroj šnek, který bude odpovídat velikosti zpracovávaných láhví. Pro cylindrické láhve by měl být průměr šneku o 1 až 10 mm větší než průměr lahve, například šnek o průměru 90 mm je vhodný pro lahve o průměru 80-89 mm.
2)
BOČNÍ STĚNY
Nastavte boční stěny tak, aby měla láhev na pásu na každé straně 1 – 3 mm prostor (obrázek 1). Boční stěna před etiketovací stanicí je vybavena bezdotykovým snímačem lahve. Etiketování se aktivuje tehdy, když bezdotykový snímač detekuje lahev.
Obrázek 1
POZOR Pro provedení nastavení věže a etiketovaní stanice si prohlédněte poslední část tohoto návodu.
17
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3)
DOPRAVNÍK
Stroj je vybaven dopravníkem pro posuv lahví. Umístěte přepínač do polohy MAN pro spuštění zastaveného stroje (obrázek 1). Umístěte přepínač do polohy AUT v případě, že bude dopravník pracovat se strojem v pohybu. Obrázek 1
4)
NASTAVENÍ RYCHLOSTI
Rychlost je nutné nastavit pomocí elektrického panelu, přičemž dosaženou hodnotu můžete vidět na obrazovce. Doporučujeme vám, abyste nepoužívali stroj příliš dlouho v nízkých rychlostech, protože jinak dojde k přehřívání motoru. Rovněž doporučujeme začít se strojem pracovat ve snížené rychlosti ve srovnání s teoretickou rychlostí. Poté můžete nastavit rychlost během provozu podle možností. Obrázek 2 5)
ZÁVĚREČNÁ ZKOUŠKA
Umístěte několik lahví do linky a zkontrolujte, zda všechny komponenty stroje pracují správně. Stroj může být používán bez nutnosti zastavení pouze v případě, že byla provedena všechna požadovaná nastavení. Je vhodné nastavit rychlost nepřetržitého provozu tak, aby bylo zajištěno, že lahve budou vždy připraveny vstoupit do stroje.
6)
ZAŘÍZENÍ PRO ZABLOKOVÁNÍ LAHVE
Pomocí správného vypínače můžete při provozu aktivovat zařízení pro zablokování lahví (obrázek 3).
Obrázek 3
18
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2
FINÁLNÍ ČINNOSTI
1)
Po odzkoušení funkčnosti zkontrolujte, zda lahve nezůstávají pod hlavami a zda opouštějí nasazovač.
2)
Zkontrolujte stav napínacích kroužků zavalovací hlavy a zkontrolujte, zda se válečky volně otáčení na tyčích. Pokud je to nutné, očistěte je a namažte.
3)
Zkontrolujte stav před-zavalovací jednotky, je-li jím hlava vybavena.
4)
Umístěte vypínač TERMÁLNÍ HLAVY do polohy 0.
5.3
PŘEDCHÁZENÍ KOROZI
Typy oceli použité na monobloku jsou následující: - AISI 304 (složení C 0,07 max. Cr 18-19 Ni 8-9) nebo AISI 304L (složení C 0,03 max. Cr 1819 Ni 8-9) - AISI 303 (složení C 0,07 max. Cr 17-18 Ni 8,2-9,5 S 0,25-0,35) Tyto typy oceli mohou korodovat při velkém množství kyselin, obzvláště těch, které obsahují chlór. Koncový uživatel se musí ujistit, zda voda, kterou používá, neobsahuje vysoké množství chlóru, a nesmí používat čisticí nebo sterilizační prostředky na bázi chlóru. Pokud jsou tyto prostředky použity, musí být stroj důkladně vyčištěn vodou a po čištění vysušen. Pokud jsou pro čištění nebo jiné činnosti použity produkty, které obsahují oxid siřičitý nebo kyselinu sírovou, je nutné, aby veškeré části, které přišly do kontaktu s těmito látkami, byly důkladně vyčištěny vodou.
5.3.1.
ČIŠTĚNÍ OVLÁDACÍHO PANELU
Pro čištění ovládacího panelu nebo DOTYKOVÉ OBRAZOVKY používejte pouze neagresivní, nekorozivní neutrální produkty. NEPOUŽÍVEJTE PRODUKTY, KTERÉ OBSAHUJÍ LÍH.
19
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
6. NASTAVENÍ VELIKOSTI LAHVE A SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ 6.1
ZMĚNA VELIKOSTI LAHVÍ
Na následujícím obrázku je zobrazeno, které části stroje musí být vyměněny při změně velikosti lahví a/nebo zátek.
Činnosti, které je nutné provést, jsou popsány v odstavci 5.1.
20
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
6.2
SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ A ČINNOSTI NAČASOVÁNÍ Níže popsaná nastavení jsou prováděna u výrobce při montáži stroje. Tato nastavení musí být znovu provedena pouze za mimořádných okolností a pouze kvalifikovaným personálem.
1)
Šnek Podávací šnek musí být zajišťovat synchronizaci lahví s podavačem záklopek, s nasazovačem záklopek pro zablokování lahví. Pokud tomu tak není, uvolněte tři šrouby VT1, vynulujte načasování šneku a znovu dotáhněte šrouby VT1, přičemž na šrouby nevyvíjejte příliš velkou kroutivou sílu (obrázek 1)
Obrázek 1
21
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2)
Hnací řemen a bezpečnostní zařízení Napnutí hnacího řemenu je nutné nastavit použitím dvou šroubů D (obrázek 2), pomocí kterých je možné zvýšit nebo snížit tlak na pružiny M na řemen díky pákovému mechanismu L. Toto zařízení rovněž pracuje jako bezpečnostní zařízení, když je šnek zablokován. V takovém případě je napnutí řemenu umožňuje otáčení pákového mechanismu L. Otočením zařízení L dojde k aktivaci mikrospínače S vačkou C a následnému zastavení stroje. Rovněž je možné pomocí excentrického zařízení E nastavit, aby pákový mechanismus zastavit provoz.
Obrázek 2
22
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3)
Řídicí fázovač 6005 Všechny funkce nasazovače a zařízení pro zablokování lahve jsou ovládány pomocí fázovače, který se nachází v hlavní části monobloku (obrázek 3). Zařízení disponuje bezdotykovým snímačem P1 pro nulový bod osy a bezdotykovým snímačem P2, který řídí všechny funkce nasazovače. Pokud manuálně uvedete monoblok mimo fázi, musí být vačka fázovače rovněž přefázována pro nastavení nulového bodu osy (otvor X na obrázku 4). Zejména, když fotobuňka lahve F detekuje, že se ve stroji nachází nebo nenachází zátka (obrázek 4), musí být bezdotykový snímač nulového bodu osy v řadě s otvorem X. V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte přímo výrobce GAI.
Obrázek 3
Obrázek 4
23
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4)
Fázování zavalovací/termální hlavy Pokles termální hlavy musí být sfázován s bodem zastavení šneku. Pokud tomu tak není, odšroubujte čtyři šrouby V (obrázek 5) a přesně přefázujte vačku C. Poté znovu dotáhněte šrouby V.
Obrázek 5
5)
Maximální rychlost
Nastavení maximální rychlosti se provádí pomocí frekvenčního měniče.
POZOR Pro provedení nastavení věže a etiketovaní stanice si prohlédněte poslední část tohoto návodu.
24
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
7. ÚDRŽBA A MAZÁNÍ 7.1
ÚDRŽBA POZOR
Pro provedení nastavení věže a etiketovaní stanice si prohlédněte poslední část tohoto návodu.
7.2
MAZÁNÍ
DŮLEŽITÉ Všechny činnosti popsané v této kapitole musí být prováděny tehdy, když je stroj vypnutý, je aktivováno tlačítko pro nouzové zastavení a odpojen přívod proudu. Níže jsou popsány činnosti, které by měly být provedeny vždy po 6-ti měsíčních intervalech používání stroje.
Proveďte mazání pomocí ruční mazací pumpy
Proveďte mazání pomocí mazacího kartáčku
Proveďte mazání pomocí olejničky
Proveďte mazání pomocí spreje
Interval mezi prováděním mazání
25
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
7.2.1.
26
TERMÁLNÍ HLAVA
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
7.2.2.
ZAVALOVACÍ HLAVA
27
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Řetězový dopravník lahví Mažte speciálním olejem.
7.2.3.
KAŽDÝCH 200 HODIN PROVOZU (NEJMÉNĚ JEDNOU ROČNĚ) Zkontrolujte hladinu oleje v JEDNOTCE PRO REDUKCI ROTACE, a pokud je to nutné, doplňte nebo vyměňte olej. Redukční jednotka je z továrny naplněna 1 litrem maziva SHELL OMALA 320. Namažte všechny KINEMATICKÉ MECHANISMY VE SPODNÍ ČÁSTI STROJE viskózním mazivem, jako je například MOLYGUARD XR120 nebo ekvivalentním mazivem.
DŮLEŽITÉ Nemažte převodový řetěz. V případě náhodného ukápnutí maziva řetěz očistěte látkovým hadříkem a osušte.
28
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
8. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V následujícím seznamu jsou uvedeny problémy, které mohou nejčastěji nastat při provozu stroje, případné příčiny a způsoby jejich odstranění. Pokud se vyskytne nějaký problém, který není uveden v tabulce, kontaktujte autorizovaný servis společnosti GAI. Problém Stroj není možné spustit po stisknutí tlačítka pro nouzové zastavení. Etiketovací stanice
Příčina
Odstranění
Tlačítko pro nouzové zastavení je zaseknuté.
Otočte tlačítkem pro nouzové zastavení.
Boční ochranné kryty nejsou správně zavřeny.
Dovřete bezpečnostní kryty.
Pro informace o etiketovací stanici si prohlédněte poslední část tohoto návodu.
29
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
9. PŘÍLOHY 9.1
HODNOTY HLADINY HLUČNOSTI
Hluk vyprodukovaný strojem naměřený bez výskytu lahví je menší než: 6005E
85 dB
10. RŮZNÉ 10.1
INFORMACE O VYŘAZENÍ STROJE Z PROVOZU A JEHO DEMONTÁŽI
Na konci životnosti stroje je nutné provést jeho demontáž podle zákona pro ochranu životního prostředí. Velké množství částí stroje je vyrobeno z nerezové oceli AISI 304 nebo kovu. Tyto materiály mohou být recyklovány a jsou v každém případě považovány za ekologicky bezpečné. Části stroje vyrobené z umělé hmoty nesmí být odkládány v životním prostředí ani páleny. Je doporučeno odevzdat materiály specializovaným střediskům pro sběr a likvidaci umělohmotných a železných odpadů. Mazací olej obsažený v převodových ústrojích stroje nesmí být vypouštěn do zařízení pro likvidaci odpadu ani jímek. Existují přesná nařízení pro sběr a recyklaci použitých olejů. Při těchto činnostech je nutné dodržovat platné zákony.
30
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
10.2 KAP.
DODÁVANÉ NÁHRADNÍ DÍLY TAB.
VÝKRES
-CHVCRC000000 -CHV-PRL00250 -CHV-BSLM0012
OZNAČENÍ
6013/23
Návod k obsluze
1
Nástrčné klíče o velikost: 2,5 – 3 – 4 – 5 6 – 8 se speciální hlavou
1
Nenastavitelný klíč 13-17
1
Nenastavitelný klíč 19-24
1
Pumpa s mazivem KLÜBER PARALIQ GA351
1
Olej ve spreji KLÜBER VASLUB FG100
1
Univerzální klíč USAG 237-½ Nástavec L250 USAG 236 ½ Kartáč na šrouby Konektor samice ½“ ESAG Konektor samec 12 mm
1
Mikrospínač D4MC 1000
1
31
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
10.3
OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Při objednávání náhradních dílů uveďte následující informace. 1) Model stroje 2) Sériové číslo uvedené na kovovém štítku na pravé straně stroje 3) Požadované množství 4) Číslo strany v návodu k obsluze 5) Číslo uvedené na straně výkresu 6) Číslo náhradního dílu
Příklad: MODEL
6005
SÉRIOVÉ ČÍSLO
AAL2707
MNOŽSTVÍ
4
TABULKA
4603-42000
DÍL
406S-1074N
32
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Návod k obsluze a údržbě
4603D / 4606D / 4616D / 4626D – 400XX
Nasazovač záklopek
Návod vydává: UNIMARCO a.s. Zádveřická 426 763 11 Zlín 11 – Lípa Tel. +420 577 901 148 Fax: +420 577 902 032 e-mail:
[email protected]
Vydání I Květen 2006
33
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
OBSAH 1. OBSAH ................................................................................................................................34 2. POPIS STROJE ...................................................................................................................35 Podavač záklopek 4603D .....................................................................................35 Podavač záklopek 4606D-4616D-4626D..............................................................35 Nasazování záklopek ...........................................................................................36 Činnost s extrakčními jehlami ...............................................................................39 3. INSTALACE A ČINNOST ....................................................................................................40 4. ZMĚNA VELIKOSTI LAHVÍ A SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ ....................................................46 4.1 Speciální nastavení a činnosti načasování ...........................................................46 5. ÚDRŽBA..............................................................................................................................49 5.1 Údržba .................................................................................................................49 5.2 Mazání .................................................................................................................49 5.2.1 Nasazovač ................................................................................................50 6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...........................................................................................................52
34
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2. POPIS STROJE NASAZOVAČ ZÁKLOPEK Podavač záklopek 4603D Záklopky (obrázek 1) se posunují podél desky I tak, že nastavením sklonu desky se určí posunu záklopek. Mikrospínač M ve spodní části desky otevře přístup pro další sadu záklopek, jakmile se konec aktuální sady přesune mimo něj.
Obrázek 1 Podavač záklopek 4606D-4616D-4626D Záklopky jsou posunovány činností pásu dopravníku C (obrázek 2). Fotobuňka T aktivuje podávání nových záklopek, jakmile přes ni projde poslední záklopka.
Obrázek 2
35
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Nasazování záklopek Fotobuňka F (obrázek 3) zjistí přítomnost láhve pod nasazovačem. Nasazování proběhne pouze na láhev s korkem v jejím hrdle. Pokud se v lahvi nenachází korek, není nasazení záklopky fotobuňkou provedeno a láhev projde nasazovačem bez nasazení záklopky. Záklopky jsou do nazazovače podávány pomocí stlačeného vzduchu vycházejícího s trysek B na zásobníku nasazovače (model 4603D) nebo činností pásového dopravníku C (model 4606D-4616D-4626D). Pás dopravníku je ovládán pomocí rotačního pohonu A (obrázek 2). Nasazovač je na obou strojích ovládán pneumatickým válcem P (obrázek 1-2).
Obrázek 3 V momentě, kdy je nasazovač otevřen (obrázek 4a), se sada záklopek posune k tělesu nasazovače BD. Ihned poté se nasazovač zavře a dojde k mírnému stlačení druhé sady záklopek (obrázek 4b). První sada záklopek zůstává volná a je proudem stlačeného vzduchu S, který vychází z násypky nasazovače B, odfouknuta do tělesa nasazovače BD (obrázek 4c).
Obrázek 4
36
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Na záklopku je vyvíjena mírná síla tělesem nasazovače BD (obrázek 5).
Obrázek 5
Záklopka je poté nasazena na láhev otočením tělesa nasazovače BD a snížením hlavy pro přitlačení záklopky P2 (obrázek 6).
Obrázek 6
37
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
V této poloze se vstupní šnek zastaví a blokovací zařízení BL zastaví láhev tak, aby mohlo dojít k přesnému nasazení záklopky na láhev (obrázek 7).
Obrázek 7
Nakonec píst P3 dokonale upraví záklopku na lahvi (obrázek 8).
Obrázek 8 Pohyb pásu C, spuštění a přívod vzduchu do trysek B, otáčení tělesa BD a snižování hlavy pro zatlačení záklopky na láhev P2 a válce P3 je provedeno pouze tehdy, když je nasazování záklopky spuštěno fotobuňkou F.
Synchronizace pohybů je provedena fázovačem E, které se nachází pod hlavní částí stroje (obrázek 9). Obrázek 9
38
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
ČINNOST POMOCÍ EXTRAKČNÍCH JEHEL (volitelné na 4606D, sériově použité na modelu 4626D) Jehlové zařízení pro extrakci záklopek (obrázek 10) je k dispozici pro použití na nasazovači. Použijte ovladač umístěný na ovládacím panelu pro aktivaci činnosti tohoto zařízení v případě potřeby.
Obrázek 10
ROZMĚRY ZÁKLOPKY A SPECIFIKACE LAHVE
Pokud není nasazovač používán, je minimální výška lahví, které je možné zpracovat, snížena z 230 mm na 170 mm.
39
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3. INSTALACE A ČINNOST 1) TĚLESA NASAZOVAČE Nainstalujte vhodná tělesa nasazovače.
2) NASTAVENÍ VÝŠKY NASAZOVAČE ZÁKLOPEK Povolte pojistnou páčku M. Vložte speciální klíč pro nastavení C a nastavte výšku nasazovače tak, aby mezi hrdlem lahve a tělesem nasazovače BD vznikl prostor přibližně 15 mm (obrázek 1).
Obrázek 1
3) DALŠÍ NASTAVENÍ NASAZOVAČE Pomocí Šroubu V nastavte výšku válce pro nastavení záklopek P3 tak, aby mezi stlačovací houbou a lahví došlo k vytvoření prostoru o velikosti přibližně 2-4 mm (obrázek 2).
Obrázek 2
40
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Odšroubujte knoflíky P1 a P2 a pomocí knoflíků P3 a P4 nastavte polohu trysek nasazovače B podle typu používané záklopky (obrázek 3). Pokud jsou trysky nastaveny správně, druhá záklopka v řadě je mírně stlačena a proud vzduchu z trysek nastřelí první záklopku do tělesa nasazovače BD.
Obrázek 3
Regulátory průtoku R1 a R2 se používají pro nastavení intenzity proudu vzduchu a dob aktivace/deaktivace trysek nasazovače (obrázek 4).
Obrázek 4
41
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Použijte trysky B1 pro záklopky na šampaňské a trysky B2 v ostatních případech. Zvolte výstup proudu vzduchu použitím kohoutků, které se nacházejí na krytu nasazovače (obrázek 5).
Obrázek 5 Odšroubujte šrouby V1 a V2 pro nastavení jednotky BL pro zastavení lahve ve vertikální i horizontální rovině (obrázek 6). Po provedení nastavení zkontrolujte, že se jednotka nachází přibližně 2-3 mm pod záklopkou na lahvi (obrázek 7). Válec je vybaven průtokovými regulátory pro ovládání jeho pohybu vpřed a vzad.
Obrázek 6
Obrázek 7
42
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Nastavte tlak vzduchu vstupujícího do nasazovače pomocí regulátoru R, který se nachází na straně monobloku (obrázek 8). Zařízení S slouží pro odstranění vzduchu ze systému nasazovače. Tlak vzduchu nasazovače by neměl klesnout pod 4 bary.
Obrázek 8 Nastavte (pouze u 4626D) osu (šrouby V1) a úhel (šrouby V2) trysky pod řadou záklopek (obrázek 9).
Obrázek 9 Nastavte (pouze u 4626D) válec pro vysunutí tělesa podle typu záklopky pomocí šroubů V (obrázek 10). Pokud používáte záklopky na šampaňské, umístěte válec do maximální horní pozice. Pokud používáte teplem smrštitelné a polylaminátové záklopky, umístěte válec do maximální spodní pozice.
Obrázek 10
43
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Nastavte (pouze u 4626D) trysky pro extrakci záklopek použitím matic D a šroubů V1 (obrázek 11).
Obrázek 11 Je rovněž možné (pouze u 4626D) provést axiální nastavení pomocí matice D na válci pro vytváření axiálního tlaku (obrázek 12).
Obrázek 12 Nastavte pěnovou vložku tak, aby bránila zvedání řady záklopek (obrázek 13).
Obrázek 13 U verze bez dotykové obrazovky umístěte ovladač nasazovače do polohy 1 před spuštěním stroje (obrázek 14).
Obrázek 14
44
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
U verze s dotykovou obrazovkou umístěte ovladač nasazovače do polohy ON před spuštěním stroje (obrázek 15a). Na níže uvedené okno je možné přejít z hlavní stránky: stiskněte klávesu, která náleží nasazovači.
Obrázek 15a
Obrázek 15b
U stroje 6005W nastavte před jeho spuštěním přepínač režimů nasazovače do pozice 1 (obrázek 15b) na hlavní stránce stisknutím klávesy, která náleží nasazovači.
Neměňte horizontální polohu fotobuňky F (obrázek 16), která kontroluje nasazení záklopek. Fotobuňka je synchronizovaná s fázovačem na hřídeli, které ovládá nasazovač a všechny jeho funkce. Pohyb fotobuňky může způsobit zhoršení činnosti nasazovače. V takovém případě kontaktujte výrobce, společnost GAI.
Obrázek 16
45
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4. ZMĚNA VELIKOSTI LAHVE A SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ 4.1
SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ A ČINNOSTI NAČASOVÁNÍ Níže popsaná nastavení jsou prováděna u výrobce při montáži stroje. Tato nastavení musí být znovu provedena pouze za mimořádných okolností a pouze kvalifikovaným personálem.
1)
Tělěso nasazovače záklopek Rotační ovladač otáčející tělesem nasazovače je vybaven západkami, kterými se nastavuje úhel činnosti nasazovače. Pokud není těleso ve správné ose s lahví nebo řadou záklopek, nastavte úhel činnosti nasazovače použitím západek F. Pro provedení nastavení je nutné odstranit ochranný kryt C (obrázek 1).
Obrázek 1
46
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2)
Řídicí fázovač Všechny funkce nasazovače a zařízení pro zablokování lahve jsou ovládány pomocí fázovače, který se nachází v hlavní části monobloku (obrázek 2). Zařízení disponuje bezdotykovým snímačem P1 pro nulový bod osy a bezdotykovým snímačem P2, který řídí všechny funkce nasazovače. Pokud manuálně uvedete monoblok mimo fázi, musí být vačka fázovače rovněž přefázována pro nastavení nulového bodu osy (otvor X na obrázku 3). Zejména, když fotobuňka lahve F detekuje, že se ve stroji nachází nebo nenachází zátka (obrázek 3), musí být bezdotykový snímač nulového bodu osy v řadě s otvorem X. V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte přímo výrobce GAI.
Obrázek 2
Obrázek 3
47
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3)
Řídicí fázovač (monoblok 6023/9223/9323) Všechny funkce nasazovače a zařízení pro zablokování lahve smršťovací/zavalovací hlavy jsou ovládány pomocí fázovače, který se nachází pod deskou monobloku (obrázek 4). Zařízení disponuje bezdotykovým snímačem P1 pro nulový bod osy a bezdotykovým snímačem P2, který řídí různé funkce. Pokud manuálně uvedete monoblok mimo fázi, musí být vačka fázovače rovněž přefázována pro nastavení nulového bodu osy (otvor X na obrázku 4). Zejména, když fotobuňka lahve F detekuje, že se ve stroji nachází nebo nenachází zátka, musí být bezdotykový snímač nulového bodu osy v řadě s otvorem X. V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte přímo výrobce GAI.
Obrázek 4
48
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5. ÚDRŽBA A MAZÁNÍ 5.1
ÚDRŽBA
NASAZOVAČ Pravidelně kontrolujte, zda se pneumatické válce volně pohybují. U verze s pásovým dopravníkem kontrolujte napnutí pásu.
5.2
MAZÁNÍ
DŮLEŽITÉ Všechny činnosti popsané v této kapitole musí být prováděny tehdy, když je stroj vypnutý, je aktivováno tlačítko pro nouzové zastavení a odpojen přívod proudu. Níže jsou popsány činnosti, které by měly být provedeny vždy po 6-ti měsíčních intervalech používání stroje.
Proveďte mazání pomocí ruční mazací pumpy
Proveďte mazání pomocí mazacího kartáčku
Proveďte mazání pomocí olejničky
Proveďte mazání pomocí spreje
Interval mezi prováděním mazání
49
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2.1.
50
NASAZOVAČ
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
51
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V následujícím seznamu jsou zachyceny problémy, které mohou nejčastěji nastat při provozu stroje, případné příčiny a způsoby jejich odstranění. Pokud se vyskytne nějaký problém, který není uveden v tabulce, kontaktujte autorizovaný servis. Problém
Příčina Nasazovač nebyl aktivován.
Nasazovač neprovádí správné umístění záklopek.
Tlak vzduchu je příliš nízký. Vstupní fotobuňka neuděluje povolení k činnosti.
Nasazovač neprovádí zatlačení záklopek.
Umístěte příslušný ovladač do polohy „1“. Zvyšte tlak nejméně na 4 bary. Zkontrolujte připojení a správnou funkci vstupní fotobuňky.
Výška stroje není správná.
Zkontrolujte zatížení.
Hlava pro zatlačení záklopek nepracuje správně.
Zkontrolujte činnost hlavy. Zkontrolujte činnost pístu, který tlačí na řadu záklopek.
Zařízení pro zatlačení záklopek nepracuje.
52
Odstranění
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Návod k obsluze a údržbě
4501 / 4502 – 400XX
Termální smršťovací hlava Návod vydává: UNIMARCO a.s. Zádveřická 426 763 11 Zlín 11 – Lípa Tel. +420 577 901 148 Fax: +420 577 902 032 e-mail:
[email protected]
Vydání I Květen 2006
53
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
OBSAH 1. OBSAH ................................................................................................................................54 2. POPIS STROJE ...................................................................................................................55 3. INSTALACE A ČINNOST ....................................................................................................56 4. SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ A ČINNOSTI NAČASOVÁNÍ.......................................................61 5. ÚDRŽBA A MAZÁNÍ............................................................................................................62 5.1 Údržba .................................................................................................................62 5.2 Mazání .................................................................................................................62 5.2.1 Termální smršťovací hlava........................................................................63 5.2.2 Termální smršťovací hlava (verze na šampaňské) ....................................64 6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...........................................................................................................65 7. DODÁVANÉ NÁHRADNÍ DÍLY............................................................................................66
54
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2. POPIS STROJE TERMÁLNÍ SMRŠŤOVACÍ HLAVA 4501/4502 je hlava pro tepelné smršťování záklopek na lahvích o různých rozměrech na výrobní lince. Správné tepelné smršťování záklopek vyžaduje následující: 1) záklopky dobré kvality 2) správné spojení mezi záklopkou a lahví 3) správnou zavalovací hlavu s odpovídajícím počtem zavalovacích válečků Smršťovací hlava na stroje s jednou hlavou dosahuje výkonu 3000 lahví/hod. Hlavní výhody smršťování záklopek pomocí smršťovací hlavy jsou následující: - vysoký výkon 1,5 kW - zvětšená plocha nahřátí - přesná regulace teploty elektronicky ovládaným termostatem. Aktuální teplota se zobrazuje na displeji. - přesná ventilace. Proud vzduchu doprovázející pohyb lahve je stavitelný vzhledem k jednotlivým fázím pohybu a lze ovládat i jeho intenzitu. - pneumatická bezpečnostní jednotka zvedá smršťovací hlavu, když se nasazovač zastaví, a zabraňuje tak poškození nebo popálení.
55
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3. INSTALACE A ČINNOST 1)
NASTAVENÍ VÝŠKY TERMÁLNÍ SMRŠŤOVACÍ HLAVY Povolte šroub PM a pomocí ručního kolečka V nastavte výšku smršťovací hlavy vzhledem k typu použité lahve a záklopky (obrázek 1).
Obrázek 1 Dotáhněte šroub PM. Výška smršťovací hlavy je správná, pokud umožní dobré smrštění celé záklopky, včetně její spodní části.
56
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2A) POUŽITÍ TERMÁLNÍ SMRŠŤOVACÍ HLAVY (VERZE BEZ DOTYKOVÉ OBRAZOVKY) Umístěte vypínač TERMÁLNÍ HLAVY do polohy 1 (obrázek 2).
Obrázek 2 2B) POUŽITÍ TERMÁLNÍ SMRŠŤOVACÍ HLAVY Na hlavní stránce stiskněte horní klávesu a prohlédněte si následně zobrazené okno.
Stiskněte tlačítko THERMICAL HEAD a prohlédněte si následně zobrazené okno.
Obrázek 3a Umístěte vypínač TERMÁLNÍ HLAVY do polohy ON.
57
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
U stroje 6000W poklepejte na hlavní stránce na tlačítko SHRINKING HEAD pro přechod na nastavení smršťovací hlavy (obrázek 3b).
Obrázek 3b Zobrazí se obrazovka, na které je možné aktivovat/deaktivovat smršťovací hlavu změnou pozice přepínače z 0 na 1 (obrázek 3c).
Obrázek 3c Poklepejte na pole s čísly pro nastavení teploty, ve které bude smršťovací hlava pracovat. Nastavení provedete pomocí malé klávesnice, která se zobrazí po dotyku. Pole „Real temperature“ je číselné pole určené pouze pro čtení, které zobrazuje skutečnou teplotu smršťovací hlavy.
58
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3)
Smršťovací hlava je vybavena pneumatickým bezpečnostním pístem P (obrázek 1), který zvedne hlavu pokaždé, když dojde k zastavení monobloku nebo monoblok není používán. Činnost pístu je uvedena v tabulce. PŘÍKAZ
Tlačítko smršťovací hlavy 1 + Start Tlačítko smršťovací hlavy 0 Zastavení Nouzový stav Bezpečnostní stav
ELEKTROVENTIL VENTILÁTORU
ELEKTROVENTIL PÍSTU
Podle signálu mikrospínače
Snížení pístu
Uzavření
Zvýšení pístu
Hlavu je možné zablokovat v horní poloze odstraněním krytu N a jeho vložením do otvoru, jak je to uvedeno na obrázku 1.
4A) NASTAVENÍ TEPLOTY (VERZE BEZ DOTYKOVÉ OBRAZOVKY) Nastavte pracovní teplotu použitím displeje (obrázek 4a) na ovládacím panelu monobloku.
Obrázek 4a Jednou stiskněte tlačítko F a pomocí dvou šipek nastavte požadovanou teplotu. Běžně se teplota smršťování mění z minimální hodnoty 200°C na maximální hodnotu 3 00°C (maximální povolená teplota pro komponent je 400°C). Dvakrá t stiskněte tlačítko F pro zobrazení aktuální teploty.
59
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4B) NASTAVENÍ TEPLOTY (VERZE S DOTYKOVOU OBRAZOVKOU) Nastavte pracovní teplotu na obrazovce SET v okně smršťovací hlavy (obrázek 3). Zobrazí se číslicová klávesnice (obrázek 4b). Vložte požadovanou hodnotu a potvrďte ji stisknutím klávesy ENTER.
Aktuální teplota je zobrazena na obrazovce REAL.
5)
NASTAVENÍ VENTILACE Nastavte správnou ventilaci smršťovací hlavy pomocí regulátoru R2 (obrázek 5). Nastavení teploty a ventilace je přímo spojeno s pracovní rychlostí. Při vyšší pracovní rychlosti musí být zvýšena i teplota i ventilace.
Obrázek 5
60
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4. SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ A ČINNOSTI NAČASOVÁNÍ Níže popsaná nastavení jsou prováděna u výrobce při montáži stroje. Tato nastavení musí být znovu provedena pouze za mimořádných okolností a pouze kvalifikovaným personálem.
1)
Fázování smršťovací hlavy Spouštění smršťovací hlavy musí být sfázováno s bodem zastavení šneku. Pokud tomu tak není, povolte čtyři šrouby V (obrázek 1) a správně nastavte vačku C. Dotáhněte šrouby V. POZNÁMKA: Nepovolujte šroub G
Obrázek 1
2)
Verze pro šampaňské Pokles smršťovací hlavy musí být sfázováno s bodem zastavení centrální hvězdice. Pokud tomu tak není, povolte osm šroubů V (obrázek 2) a přefázujte řídicí vačku. Dotáhněte šrouby V.
Obrázek 2
3)
Ventilace smršťovací hlavy Ventilace je nastavena vačkou fázovače.
61
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5. ÚDRŽBA A MAZÁNÍ 5.1
ÚDRŽBA
SMRŠŤOVACÍ HLAVA Pravidelně kontrolujte, zda je proudění vzduchu pro ventilaci smršťovací hlavy správné (obrázek 1). V případě nutnosti odšroubujte šroub V a hlavu T a proveďte čištění.
Obrázek 1
5.2
MAZÁNÍ
DŮLEŽITÉ Všechny činnosti popsané v této kapitole musí být prováděny tehdy, když je stroj vypnutý, je aktivováno tlačítko pro nouzové zastavení a odpojen přívod proudu. Níže jsou popsány činnosti, které by měly být provedeny vždy po 6-ti měsíčních intervalech používání stroje.
Proveďte mazání pomocí ruční mazací pumpy
Proveďte mazání pomocí mazacího kartáčku
A = OIL KLUBER VASLUB P100 B = GREASE PARALIQ GA351 C = GREASE MOLYGUARD X R120
62
Proveďte mazání pomocí olejničky
Proveďte mazání pomocí spreje
Interval mezi prováděním mazání
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2.1.
SMRŠŤOVACÍ HLAVA
63
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2.2.
64
SMRŠŤOVACÍ HLAVA (VERZE NA ŠAMPAŇSKÉ)
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V následujícím seznamu jsou zachyceny problémy, které mohou nejčastěji nastat při provozu stroje, případné příčiny a způsoby jejich odstranění. Pokud se vyskytne nějaký problém, který není uveden v tabulce, kontaktujte autorizovaný servis. Problém
Smršťovací hlava se nenahřeje
Smršťovací hlava pálí záklopky.
Příčina
Odstranění
Nesprávná výška stroje.
Nastavte výšku.
Smršťovací hlava nebyla zapnuta. Teplota není správně nastavena.
Umístěte vypínač do polohy 1. Nastavte teplotu.
Vysoká rychlost stroje.
Snižte rychlost nebo zvyšte teplotu a ventilaci.
Nesprávná výška stroje.
Nastavte výšku.
Nesprávně nastavená teplota. Nesprávně nastavená ventilace. Zablokovaný otvor přívodu chladícího vzduchu.
Nastavte správně teplotu. Nastavte správně ventilaci. Zkontrolujte, případně vyčistěte otvor. Zvyšte rychlost nebo snižte teplotu a ventilaci.
Nízká rychlost stroje.
65
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
7. DODÁVANÉ NÁHRADNÍ DÍLY TAB.
VÝKRES
OZNAČENÍ
4501-42001
4250-50130
Hlava pro zatlačování záklopek
4502-42001
4250-50130
Hlava pro zatlačování záklopek
66
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Návod k obsluze a údržbě
4601 / 4602 – 400XX
Zavalovací hlava Návod vydává: UNIMARCO a.s. Zádveřická 426 763 11 Zlín 11 – Lípa Tel. +420 577 901 148 Fax: +420 577 902 032 e-mail:
[email protected]
Vydání I Květen 2006
67
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
OBSAH 1. OBSAH ................................................................................................................................68 2. POPIS STROJE ...................................................................................................................69 2.1 Standardní činnost ...............................................................................................69 2.2 Činnost při použití volitelného příslušenství ..........................................................71 3. INSTALACE A ČINNOST ....................................................................................................72 4. SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ A ČINNOSTI NAČASOVÁNÍ.......................................................77 5. ÚDRŽBA A MAZÁNÍ............................................................................................................80 5.1 Údržba .................................................................................................................80 5.2 Mazání .................................................................................................................81 5.2.1 Zavalovací hlava .......................................................................................82 5.2.2 Zavalovací hlava (verze na šampaňské) ...................................................83 6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...........................................................................................................84 7. DODÁVANÉ NÁHRADNÍ DÍLY............................................................................................85
68
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2. POPIS STROJE 2.1
STANDARDNÍ ČINNOST
ZAVALOVACÍ HLAVA 4601/4602 jsou hlavy pro zavalování záklopek na lahvích o různých rozměrech na výrobní lince. Odstranění olověných záklopek na poli ekologie přineslo zavedení cínových záklopek (které jsou dražší a tedy rezervované pro použití na produktech s vyšší hodnotou) nebo polylaminátových záklopek. Tato změna v materiálech vedla ke změnám parametrů zavalování. Pro dosažení dobrých výsledků je důležitých několik faktorů. Ty nejdůležitější jsou z našeho pohledu následující: 1) 2) 3) 4) 5)
kvalitní záklopka láhev s dobře tvarovaným kroužkem a nejlépe s kónickým hrdlem pro umístění záklopky. srovnání lahve a záklopky kvalitní nasazovač záklopek s vhodnými válci pro používané záklopky vhodné nastavení hlav, kde jsou brány v úvahu všechny dříve uvedené parametry, a pečlivá údržba nasazovače záklopek.
Zavalovací hlava dosahuje rychlosti 1200 lahví za hodinu (verze s jednou hlavou) nebo 2000 lahví za hodinu (verze se dvěma hlavami). Silné stránky našich zavalovaček jsou, ve zkratce, následující: • Velmi tvrdé válce (vysoce odolné proti opotřebení) s ložisky, která jsou vyrobena ze speciálního samo-mazacího materiálu. • Nerezové hřídele válečků s tvrzenými násadci. • Nerezové držáky hřídelí vyrobené u jednoho bloku materiálu. • Dostatečně dimenzované držáky záklopek s šestihranem. • Nerezové písty pro ovládání pohybu hlavy s pomalým pohybem nahoru a rychlým pohybem dolů. • Otáčky hlavy jsou regulovatelné měničem (od 1000 do 2000 ot/min) u verze se šesti hlavami. Směr rotace hlavy může být změněn v závislosti na směru nasazování polylaminátových záklopek na lahve.
69
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1)
Záklopka Kvalita materiálu, šířka materiálu (příliš tenké záklopky jsou náročné na správné zavalení) a kvalita finální úpravy jsou velmi důležité. Pro velké a tenké záklopky nebo pro záklopky vyrobené ze speciálních materiálů je nutné použít předzavalovač P (obrázek 1).
2)
Láhev Nejdůležitější je kroužek hrdla. Pro správné nasazení a zavalení záklopky by měl kroužek splňovat normy C.E.T.I.E. Velmi důležité je také správné vystředění hrdla. Mechanické nebo pneumatické předzavalení záklopek je důležité u náročných kroužků (obrázek 11).
Obrázek 1
3)
Srovnání záklopy a láhve Mezi láhví a záklopkou musí být minimální prostor. Konicita záklopky by měla být co nejmenší. Nejlepší nasazovače nasazují záklopky na láhev s minimální silou a vzdáleností mezi záklopkou a lahví na hrdlo láhve.
4)
Válečky zavalovací hlavy Běžně se používají tři typy válečků: černé, šedé a červené. Rozdíl spočívá v tvrdosti materiálu, ze kterého jsou vyrobeny. Abychom byli přesní, černé válečky mají tvrdost cca. 95 SHORE, šedé válečky cca. 90 SHORE a červené válečky 80 SHORE. Všechny válečky mají ložiska vyrobená ze speciálních vysoce kvalitních plastů vyrobených za použití nejmodernějších výrobních procesů. Jako alternativu k těmto šedým válečkům je možné použít nové bílé válečky vyrobené ze speciálního plastu použitím soustruhu. Tyto válečky vylepšují výsledky dosažené zavalováním polylaminátových záklopek. Nejlepší výsledky jsou dosaženy nasazením prvních tří bílých válečků a dalších tří standardních. Při použití bílých válečků se musí provést nové nastavení stahovacích kroužků – bílé válečky jsou jemnější a mají nižší trvanlivost než ostatní válečky. Válečky jsou vybaveny anti-rotační jednotkou A, která zabraňuje jejich odšroubování při změně rotace Obrázek 2 (obrázek 2).
70
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
JEDNOTKA PRO ZAJIŠTĚNÍ LAHVÍ Tato jednotka v místě zavalovací (smršťovací) hlavy slouží k zabránění pootočení lahve při aplikaci záklopky (obrázek 3).
Obrázek 3
2.2
ČINNOST PŘI POUŽITÍ VOLITELNÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
PŘEDZAVALOVAČE (obrázek 4) Toto zařízení, které je dodáváno jako příslušenství na přání zákazníka, je vhodné zejména pro velmi tenké záklopky, pro široké záklopky nebo záklopky vyrobené ze speciálních materiálů. Přezavalovače v těchto případech zlepšují kvalitu zavalení záklopky. Předzavalovač P se nachází ve stejné pozici jako normální středící zařízení, které je možné nahradit odšroubováním šroubů V. Vyměňte hlavu T1 za hlavu T2.
Obrázek 4
71
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3. INSTALACE A ČINNOST 1)
NASTAVENÍ VÝŠKY ZAVALOVACÍ HLAVY Povolte knoflík PM a pomoc ručního kola V nastavte výšku zavalovací hlavy (obrázek 1) podle typu lahve a záklopky. H = A – h + 88
Kde: H = vzdálenost mezi podávacím stolem a spodní částí středícího kužele. A = výška lahve. h = výška záklopky Příklad: h = 55 A = 300 mm H = 300 – 55 + 88 = 333 mm
Obrázek 1 Znovu dotáhněte knoflík PM.
72
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2)
NASTAVENÍ NAPÍNACÍCH KROUŽKŮ PŘÍTLAKU Láhev se při zavalování pod hlavou musí nacházet přesně ve středové poloze. Nastavení napínacích kroužků přítlaku musí být provedeno vzhledem k používaným záklopkám, lahvím a válečkům. Jako příklad je na obrázku 2 znázorněno nastavení s prvním kroužkem v horní části a druhým a třetím kroužkem o 53 mm níže. Výškové nastavení pružných kroužků musí být provedeno postupně (ne o více než 1-3 mm najednou), protože účinnost zavalování se podstatně mění. Doporučujeme, abyste nikdy nepohybovali s horním kroužkem, ale nechali ho v horní pozici. Obrázek 2 POZNÁMKA: Pokud je některý z napínacích kroužků z jakéhokoliv důvodu poškozený, ihned jej vyměňte. Na hlavě musí být vždy 3 napínací kroužky.
3)
POUŽITÍ ZAVALOVACÍ HLAVY A ROTACE HLAVY Na hlavní stránce poklepejte na tlačítko nasazování záklopek, zobrazí se následující okno:
Zvolte tlačítko „SLEEKING HEAD“ pro zobrazení následujícího okna:
Nastavte ovladač „SLEEKING HEAD“ do pozice ON.
73
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Zvolte směr otáčení zavalovací hlavy (ve směru hodinových ručiček – proti směru hodinových ručiček)podle potřeby překrytí konců použitých záklopek. Typ záklopek a příslušný směr otáčení je znázorněn na obrázku. POZNÁMKA: Otáčení proti směru hodinových ručiček odpovídá otáčení hlavy z leva doprava.
Obrázek 3 Rychlost otáčení se ovládá frekvenčním měničem (od 1000 do 2000 otm). Nastavte požadovanou rychlost poklepáním na klávesu ve středu (rpm). Vložte požadovanou hodnotu na číslicové klávesnici a potvrďte ji stisknutím klávesy ENTER.
Rychlost je možné dodatečně upravit použitím tlačítek + a –.
74
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
U stroje 6005W poklepejte na hlavní stránce na tlačítko „SPINNING HEAD“.
Pro aktivaci zavalovací hlavy poklepejte na tlačítko „SPINNING HEAD“.
Otáčení ve směru hodinových ručiček
Pro zvýšení/snížení rychlosti použijte tlačítka
Otáčení proti směru hodinových ručiček
a
.
BERTE PROSÍM NA VĚDOMÍ: rychlost je možné nastavit od 1000 do 2000 ot./min.
75
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4) KONTROLA POKLESU ZAVALOVACÍ HLAVY Srolujte záklopku na lahev a ujistěte se, že horní válec dosahuje spodní části záklopky a pokračuje na hrdle lahve do vzdálenosti 4-5 mm.
5) ZAŘÍZENÍ PRO ZAJIŠTĚNÍ LAHVÍ Použijte tlačítko pro aktivaci zařízení pro zajištění lahví, pokud jím je stroj vybaven.
76
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4. SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ A ČINNOSTI NAČASOVÁNÍ Níže popsaná nastavení jsou prováděna u výrobce při montáži stroje. Tato nastavení musí být znovu provedena pouze za mimořádných okolností a pouze kvalifikovaným personálem. 1)
Fázování zavalovací hlavy Spouštění zavalovací hlavy musí být sfázováno s bodem zastavení šneku. Pokud tomu tak není, povolte čtyři šrouby V (obrázek 1) a správně přefázujte vačku C. Dotáhněte šrouby V. POZNÁMKA: Nepovolujte šroub G
Obrázek 1 2)
Verze pro šampaňské Spouštění zavalovací hlavy musí být sfázováno s bodem zastavení centrální hvězdice. Pokud tomu tak není, povolte osm šroubů V (obrázek 2) a přefázujte řídicí vačku. Dotáhněte šrouby V.
Obrázek 2
77
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3)
Výměna napínacích kroužků zavalovací hlavy 6006/10 Vyjměte ochranný kryt (obrázek 3) a povolte pojistný šroub G. Vyjměte hlavu T. Vložte delší konec imbusového klíče C do otvoru F1, pomalu otočte hlavou M tak, aby otvory F1 a F2 byly v rovině, a poté vložte klíč skrz oba otvory. Nyní se křídel motoru nemůže otáčet. Otočte hlavou ve směru hodinových ručiček (levý závit) za použití mírné síly pro povolení hlavy. Při zpětném nasazování dbejte na to, abyste hlavu na závit nasadili rovně a dotáhněte ji ručně. Dotáhněte pojistný šroub G a nasaďte zpět hlavu T. Po vyjmutí hlavy sundejte opotřebené napínací kroužky a vyměňte je. Při nasazování nových kroužků dejte pozor, aby nedošlo k jejich poškození.
4)
Výměna válečků (nebo podpěrných podložek) zavalovací hlavy 6006/10 Není nutné vyjmout celou hlavu, stačí pouze vyjmout středící zařízení (nebo předzavalovač). Povolte šrouby V a hlavu T, dejte pozor, aby nedošlo k povolení šroubů nebo podložek. Nejprve nasaďte horní tři válečky a potom spodní tři válečky (obrázek 3). POZNÁMKA: doporučujeme provést výměnu všech válečků současně nebo alespoň všech horních a všech dolních válečků současně.
Obrázek 3
78
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5)
Výměna napínacích kroužků Vyjměte středící zařízení (nebo předzavalovač) odšroubováním šroubů VT1 (obrázek 4). Odšroubujte hlavu T. Odšroubujte šrouby VT2 a vyjměte zavalovací hlavu. Odstraňte opotřebované kroužky, posuňte je směrem nahoru a pak ven z tyčí. Nasaďte nové kroužky a dejte pozor, aby nedošlo k jejich poškození. Poté nasaďte zpět zavalovací hlavu a středící zařízení.
Obrázek 4
6)
Výměna válečků (nebo podpěrných podložek) Není nutné vyjmout celou hlavu, stačí pouze vyjmout středící zařízení (nebo předzavalovač). Povolte šrouby VT3 a hlavu T, dejte pozor, aby nedošlo k povolení šroubů nebo podložek. Nejprve nasaďte horní tři válečky.
79
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5. ÚDRŽBA A MAZÁNÍ 5.1
ÚDRŽBA
VÁLCE HLAVY Údržba zahrnuje hlavně čištění a mazání tyčí, na kterých se válce otáčí. Pro tuto činnost je velice doporučeno použít mazivo KLUBER VASLUB FG100 od společnosti GAI. ŘEMEN PRO ROTACI HLAVY Pravidelně kontrolujte napnutí řemenu pro rotaci hlavy. V případě potřeby napněte řemen použitím zařízení pro napínání řemenu T (obrázek 2).
PŘEDZAVALOVAČE Teflonové předzavalovače (pokud je jimi stroj vybaven) se musí volně a snadno pohybovat ve svých sedlech. Pravidelně provádějte pečlivé čištění kolíků a sedel a kontrolujte míru opotřebení napínacích kroužků.
80
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2
MAZÁNÍ
DŮLEŽITÉ Všechny činnosti popsané v této kapitole musí být prováděny tehdy, když je stroj vypnutý, je aktivováno tlačítko pro nouzové zastavení a odpojen přívod proudu. Níže jsou popsány činnosti, které by měly být provedeny vždy po 6-ti měsíčních intervalech používání stroje.
Proveďte mazání pomocí ruční mazací pumpy
Proveďte mazání pomocí mazacího kartáčku
A = OIL KLUBER VASLUB P100 B = GREASE PARALIQ GA351 C = GREASE MOLYGUARD X R120
Proveďte mazání pomocí olejničky
Proveďte mazání pomocí spreje
Interval mezi prováděním mazání
81
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2.1.
82
ZAVALOVACÍ HLAVA
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2.2.
ZAVALOVACÍ HLAVA (VERZE NA ŠAMPAŇSKÉ)
83
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V následujícím seznamu jsou zachyceny problémy, které mohou nejčastěji nastat při provozu stroje, případné příčiny a způsoby jejich odstranění. Pokud se vyskytne nějaký problém, který není uveden v tabulce, kontaktujte autorizovaný servis. Problém
Záklopky nejsou správně zavaleny
Láhve se během zavalování otáčí
84
Příčina
Odstranění
Nesprávná výška stroje.
Nastavte výšku.
Napínací kroužky nejsou ve správné poloze.
Proveďte přesné nastavení.
Zavalovací válečky jsou opotřebované nebo se neotáčejí.
Vyměňte nebo vyčistěte a namažte válečky.
Nesprávný směr otáčení zavalovací hlavy.
Zvolte správný směr otáčení v závislosti na typu záklopek (kapitola 3).
Záklopky nejsou vhodné pro použitou láhev.
Zkontrolujte velikost lahve a typ záklopek.
Nesprávné nastavení výšky filtru.
Nastavte výšku.
Opotřebovaná nebo poškozená pružina uvnitř hlavy.
Vyměňte pružinu.
Zařízení pro zastavení lahví není aktivní.
Aktivujte zařízení.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
7. DODÁVANÉ NÁHRADNÍ DÍLY TAB. 4060-ETI 4602-42100 4060-ETI 4602-42100 4060-ETI 4602-42100 4060-ETI 4602-42100 4060-ETI 4602-42100 4060-ETI 4602-42100 4060-ETI 4602-42100 4501-42001 4502-42000 4060-5000 4602-42500
VÝKRES
OZNAČENÍ
4603-4206
Plně vybavená tyč - NOVINKA
406S-106
Bronzová podložka odolná proti tření
406S-1074N
Černý váleček + ložisko
-TCE30403X008
TCE INOX M3X8
4603-42070
Válec s pružinou
406S-1031
Kroužek Adiprene 73/78 SHORE
406S-3072 4602-42130
Nerezová pružina
4250-50130
Hlava pro stlačení záklopek
-TCE30403X008
TCE 3X8
-OR-VTN03300
OR VITON 3300 pro předzavalovač (volitelné)
85
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Návod k obsluze a údržbě
Lineární etiketovací jednotka Návod vydává: UNIMARCO a.s. Zádveřická 426 763 11 Zlín 11 – Lípa Tel. +420 577 901 148 Fax: +420 577 902 032 e-mail:
[email protected]
86
Vydání I Květen 2006
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
OBSAH 1. TECHNICKÉ SPECIFIKACE................................................................................................89 1.1 Použití ..................................................................................................................89 1.2 Popis činnosti .......................................................................................................90 1.3 Velikosti etiket a návinů ........................................................................................91 1.4 Specifikace lahve .................................................................................................93 2. INSTALACE A ČINNOST ....................................................................................................94 2.1 Nastavení jednotky pro otáčení lahví....................................................................94 2.2 Nastavení sklonu jednotky pro otáčení lahví.........................................................95 2.3 Nastavení sklonu pojezdu pro otáčení lahví .........................................................96 2.4 Nastavení fotobuňky výskytu lahve.......................................................................99 2.5 Instalace kotoučů na stanice ..............................................................................100 2.6 Výměna jednotky čepele a suportu.....................................................................103 2.7 Nastavení výšky fotobuňky.................................................................................104 2.8 Nastavení uvolňování etiket................................................................................105 2.9 Nastavení napětí fotobuňky seeka......................................................................107 2.10 Fotobuňka Leuze pro snímání průhledných etiket ..............................................108 2.11 Nastavení výšky stanic pro přední a zadní etiketu ..............................................109 2.12 Nastavení zařízení pro detekci značky na záklopce (volitelné) ...........................110 2.13 Nastavení fotobuňky TLµ Datalogic (volitelné)....................................................112 2.14 Nastavení fotobuňky pro snímání referenční etikety na láhvi (volitelné)..............113 2.15 Nastavení elektromechanického zařízení pro detekci značky (volitelné).............114 2.16 Nastavení zařízení pro detekci značky optickým vláknem ..................................116 2.17 Nastavení zařízení pro stlačení lahve .................................................................117 3. PROGRAMOVÁNÍ STROJE ..............................................................................................119 3.1 Úvod od programování stroje .............................................................................119 3.2 Nastavení etiketování na stroji s pouze jednou stanicí a jednou etiketou............120 3.3 Nastavení etiketování na stroji s pouze jednou stanicí; přední i zadní Etikety na stejné dutince.....................................................................................121 3.4 Nastavení etiketování na stroji s přední a zadní etiketou na dvou různých stanicích .............................................................................................................122 3.5 Nastavení pro aplikaci etikety vzhledem k referenční značce na lahvi ................123 3.6 Nastavení použitím dotykové obrazovky.............................................................125 3.6.1 Tiskárna ....................................................................................................128 4. KAŽDODENNÍ SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ STROJE .........................................................129 4.1 Každodenní spuštění stroje ................................................................................129 4.2 Zastavení stroje..................................................................................................130
87
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5. ZMĚNA FORMÁTŮ A SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ ...............................................................131 5.1 Činnosti provedené na novém formátu ...............................................................131 5.2 Speciální nastavení ............................................................................................132 6. ÚDRŽBA............................................................................................................................133 6.1 Údržba ...............................................................................................................133 6.2 Mazání ...............................................................................................................134 7. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ.........................................................................................................136 8. DODÁVANÉ NÁHRADNÍ DÍLY..........................................................................................138 9. PŘÍLOHY ...........................................................................................................................139 9.1 Nastavení jednotky tiskárny (volitelné) ...............................................................139
88
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1. TECHNICKÉ SPECIFIKACE 1.1
POUŽITÍ
Toto je etiketovací stroj na lineární samolepící etikety, který je navržen pro aplikaci předních etiket a/nebo zadních etiket a/nebo ochranných značek a/nebo hrdelních pásek na pevné válcové a kuželové (méně než 1,5°) nádoby, které jsou schopny odolat bo čnímu tlaku, aniž by došlo k jejich deformaci. Se standardní verzí stroje je možné aplikovat: přední a/nebo zadní etiketu použitím pouze jedné etiketovací stanice přední a/nebo zadní etiketu použitím dvou etiketovacích stanic Stroj může být vybaven následujícím vybavením: 1) Fotobuňka (volitelné vybavení) pro aplikaci etikety v závislosti na umístění referenční značky na etiketě. 2) Fotobuňka (volitelné vybavení) pro aplikaci etiket v závislosti na již umístěné etiketě na lahvi. 3) Elektromechanický systém pro aplikaci etiket v závislosti na umístění referenční značky na dně nebo boku lahve. 4) Optické vlákno pro aplikaci etiket v závislosti na umístění referenční značky na dně lahve. 5) Tiskárna pro tisk data nebo značky na etikety. Stroj je ovládán mikroprocesorovým řídicím systémem se speciální digitální elektronikou. Hardware a software je navržen a vyroben společností GAI Spa. Stroj je určen do průmyslového pracovního prostředí.
89
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1.2
POPIS ČINNOSTI
Fotobuňka na vstupu do oblasti etiketování detekuje výskyt lahve v oblasti etiketování a povolí spuštění cyklu. Pojezd posune lahev směrem k rotačnímu válci. Během otáčení lahve jsou etikety odlepeny pomocí čepele D a nalepeny na lahev. Etikety na těle lahve jsou vyžehleny pomocí válce. Rychlost rotace válce pro otáčení lahve je pevně daná. Centrální mikroprocesorový řídicí systém řídí činnosti etiketování tak, že koordinuje stanice a bere v úvahu další signály, jako je detekování značky, bodu na záklopce atd. Páska etiket je posunována krokovým motorem, který zajišťuje přesnost umístění etikety na lahev +/- 1 mm. Hnací pojezd pracuje na válečkových ložiskách a je nastavitelný pro dvojitý sklon za účelem etiketování kuželových lahví (méně než 1,5°).
90
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1.3 1.3.1.
VELIKOST ETIKET A NÁVINU VELIKOST A SMĚR NÁVINU ETIKET
Maximální vnější průměr 280 mm
PŘEDNÍ + ZADNÍ ETIKETY Vnitřní průměr 76 mm
Maximální vnější průměr 280 mm
PŘEDNÍ + ZADNÍ ETIKETY NA STEJNÉM KOTOUČI
1.3.2.
Vnitřní průměr 76 mm
PŘEDNÍ ETIKETA A ZADNÍ ETIKETA
PŘEDNÍ ETIKETA ZADNÍ ETIKETA
91
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
PŘEDNÍ + ZADNÍ ETIKETY NA STEJNÉM KOTOUČI
1.3.3.
92
ROZMĚRY A SPECIFIKACE BODU NA ZÁKLOPCE
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
1.4
SPECIFIKACE LAHVE
1)
ROZMĚRY LAHVE PRO STANDARDNÍ STROJE
Minimální průměr Maximální průměr Minimální výška Maximální výška Maximální zúžení
60 mm 115 mm 170 mm (pouze etiketovačka) 230 mm (etiketovačka + nasazovač) 400 mm 1,5o
Pro použití lahví s jinými rozměry, než je specifikováno, se poraďte s výrobcem. REFERENČNÍ ZNAČKA NA DNĚ LAHVE (pro volitelný systém detekce) Prohlédněte si obrázek pro standardní rozměry referenční značky na dně lahve. Pro rozměry, které se liší od uvedených specifikací, kontaktujte výrobce.
REFERENČNÍ ZNAČKA NA BOKU LAHVE (pro volitelný systém detekce) Prohlédněte si obrázek pro standardní rozměry boční značky. Pro rozměry, které se liší od uvedených specifikací, kontaktujte výrobce.
93
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2. PŘEDBĚŽNÉ NASTAVENÍ 2.1
NASTAVENÍ JEDNOTKY PRO OTÁČENÍ LAHVÍ
2.1.1
NASTAVENÍ JEDNOTKY PRO OTÁČENÍ LAHVÍ
Instalace kotoučů etiket na držáky etiketovacích stanic musí být prováděna tehdy, když se hlavní vypínač nachází v poloze OFF, což znamená, že je odpojen přívod proudu. Proveďte instalaci podle následujících pokynů: 1) 2) 3)
Podle obrázku 1 povolte páčky A a B tak, aby bylo možné jednotku otáčet kolem kolíků C a D. Umístěte láhev, kterou chcete etiketovat, před shrnovač E proti zábradlí F a nastavte jednotku tak, aby mezi shrnovačem E a lahví byla vůle 2-3 mm. Dotáhněte páčky A a B.
Pro kuželové, nenakloněné lahve je třeba zkontrolovat správné vertikální nastavení pojezdu G vzhledem k pásu pojezdu (prohlédněte si odstavec 2.2 NASTAVENÍ SKLONU JEDNOTKY PRO OTÁČENÍ LAHVÍ).
94
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.2
NASTAVENÍ SKLONU JEDNOTKY PRO OTÁČENÍ LAHVÍ
Následující nastavení je potřebné při etiketování kónických lahví. Toto nastavení musí být provedeno tehdy, když se hlavní vypínač nachází v poloze OFF, tj. je odpojen přívod proudu, a ventil přívodu stlačeného vzduchu je uzavřený. Pro provedení nastavení postupujte podle následujících pokynů: 1)
Umístněte láhev mezi válce B jednotky pro otáčení lahví.
2)
Pomocí přítlačných válců B zatlačte láhev proti válci A tak, aby se láhev bokem dotýkala válce A (jak je to znázorněno na obrázku 2 a 3).
3)
Povolte matici D.
4)
Pokud je láhev nakloněná, jako je to znázorněno na obrázku 2, povolte pomocí nástrčného klíče šroub D tak, aby byly válce B rovnoběžné ze stranou lahve, a poté dotáhněte matici C.
Obrázek 2
5)
Pokud je láhev nakloněná, jako je to znázorněno na obrázku 3, povolte pomocí nástrčného klíče šroub D tak, aby byly válce B rovnoběžné ze stranou lahve, a poté dotáhněte matici C.
Obrázek 3
95
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
6)
Pro etiketování válcových nekónických lahví (prohlédněte si obrázek 4) je důležité nastavit dopravník do kolmé pozice vzhledem k pásu dopravníku. Použitím nástrčného klíče otáčejte šroubem D, dokud válce B nebudou rovnoběžné se stranou lahve, a poté dotáhněte matici C.
Obrázek 4
2.3
NASTAVENÍ SKLONU POJEZDU PRO OTÁČENÍ LAHVÍ
Následující nastavení je potřebné při etiketování kónických lahví. Toto nastavení musí být provedeno tehdy, když se hlavní vypínač nachází v poloze OFF, tj. je odpojen přívod proudu, a ventil přívodu stlačeného vzduchu je uzavřený.
Obrázek 5
96
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.3.1
POJEZD S PŘEDDEFINOVANOU POLOHOU
Pojezd může být nastaven s částečným sklonem (pouze pokud je to uvedeno při nákupu stroje) pomocí otvoru I na desce L (prohlédněte si obrázek 5): Pro provedení nastavení postupujte podle následujících pokynů (prohlédněte si obrázek 5): 1) 2) 3)
Povolte šrouby E, H a odšroubujte šroub G, dokud se nevyšroubuje z desky L. Ručně otáčejte pojezdem tak, aby se pojistný šroub F dostal do polohy I. Řádně dotáhněte pojistný šroub F a šrouby E a H.
Pro nastavení pojezdu do vertikální polohy proveďte uvedený postup v opačném pořadí.
2.3.2
KOMPLETNĚ PŘEDNASTAVENÝ POJEZD
Kompletní pojezd s přednastaveným sklonem může být dodán na vyžádání. Pro provedení nastavení postupujte podle následujících pokynů (prohlédněte si obrázek 5): 1) 2) 3) 4) 5)
Vložte klíč CH 10 do ploché části hřídele válce pístu P. Odšroubujte šrouby M a vyjměte podložku N. Vyjměte kompletní pojezd z vodítek O. Vložte vhodný pojezd pro lahve, které chcete etiketovat. Vložte podložku N a šroub M a dotáhněte jej. Ujistěte se, zda se hřídel válce neotáčí.
Pro nastavení pojezdu do vertikální polohy proveďte postup v opačném pořadí.
2.3.3
STANDARDNÍ POJEZD
Pokud výrobce neobdržel vzorky lahví v době testování stroje, válce nejsou nastaveny pro etiketování kónických lahví za předpokladu, že to nebylo dohodnuto jinak. Pro provedení nastavení postupujte podle následujících pokynů (prohlédněte si obrázek 5): 1) Povolte šrouby E a H a odšroubujte pojistný šroub G tak, aby byl mimo desku L. 2) Vložte láhev mezi válce B, obrázek 02, jednotky pro otáčení lahví. 3) Pomocí přítlačných válců B zatlačte láhev proti válci A (obrázek 02) tak, aby se láhev bokem dotýkala válce A (jak je to znázorněno na obrázku 2 a 3). 4) Ručně otáčejte pojezdem tak, aby byla strana lahve rovnoběžná s hranou čepele. 5) Vyjměte láhev mírným povolením pojezdu,pokud je to nutné, dejte pozor, aby se pojezd neotočil. Poté dotáhněte šrouby E a H.
97
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Horní část každého pojezdu disponuje referenčními značkami A (obrázek 6). Tyto značky slouží jako referenční bod pro přemístění pojezdu v případě jeho nastavení pro jiný typ etiketování. Doporučujeme vám, abyste si poznamenali, která značka je vyrovnaná s rohy B pojezdu, což umožňuje přemístění pojezdu bez nutnosti provádění výše uvedených činností. Pro přemístění pojezdu do vertikální polohy proveďte výše uvedené činnosti v opačném pořadí, přičemž zkontrolujte, zda jsou rohy desky L vyrovnány s dvěma vnitřními referenčními značkami (obrázek 6).
Obrázek 6
98
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.4
NASTAVENÍ FOTOBUŇKY VÝSKYTU LAHVÍ
Všechny činnosti popsané níže musí být provedeny tehdy, když stroj není v provozu a je stisknuto tlačítko pro nouzové zastavení. Pro provedení nastavení postupujte podle následujících pokynů (prohlédněte si obrázek 7): 1) Umístěte lahev na pás dopravníku před fotobuňku. 2) Povolte knoflík A a umístěte fotobuňku tak, jak je to znázorněno na obrázku. Osa fotobuňky se musí nacházet v horizontální poloze a musí být provedeno snímání záklopky na lahvi. 3) Ručně veďte lahev přes plochu snímání a zkontrolujte, zda ji fotobuňka správně detekovala (detekování je signalizováno pomocí červené kontrolka LED na zadní straně fotobuňky). 4) Pokud fotobuňka pokračuje ve snímání, i když se před ní nenachází žádná lahev (kontrolka LED zůstává rozsvícená), je nutné fotobuňku lehce naklonit směrem nahoru tak, aby směřovala do místa, kde nejsou žádné překážky.
Obrázek 7
99
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.5
INSTALACE KOTOUČŮ NA STANICE
Instalace kotoučů na stanice musí být provedena tehdy, když se hlavní vypínač nachází v poloze OFF, tj. je odpojen přívod proudu. Proveďte instalaci podle následujících pokynů: 1) Nasaďte kotouče etiket na disk B a zajistěte je centrálním kolíkem C pomocí dorazu D (obrázek 8). 2)
Provlečte návin okolo příslušných kolíků a zajistěte, aby procházel kolem brzdového válce Z, napínače E a fotobuňky F a následoval směr šipky, která se nachází na stanici, až po čepel G (obrázek 8).
Obrázek 8
100
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3)
pokud je na etiketě značka, návin musí procházet mezi základnou X a malým držákem Y (obrázek 9).
Obrázek 9 4)
Odlepte etikety z návinu a navlečte návin přes čepel. Ručně zatáhněte za návin tak, aby se etikety odlepily a aby byl papírový podklad dostatečně dlouhý pro dosažení navíjecího válce M (obrázek 12).
5)
Etikety a návin musí být umístěny tak, aby část etikety o délce 2-3 mm vyčnívala z čepele (obrázek 10).
Obrázek 10 6)
Uvolněte rýhovaný válec (jeho otočením ve směru hodinových ručiček). Povolte knoflík P a uvolněte suport Q pro umožnění průchodu návinu z horní strany (obrázek 11).
7)
Veďte návin kolem hnacího válce L. Připojte suport Q, dotáhněte knoflík P a zajistěte rýhovaný válec I proti gumovému válci (jeho otočením proti směru hodinových ručiček), (obrázek 11). Nestačí pouze přitlačit rýhovaný válec ke gumovému válci. Válec musí překročit bod maximálního rozhraní a narazit do kolíku R malou západkou. Důležité: kvůli malému prostoru, ve kterém je tato činnost prováděna, a náhlému zaklapnutí válce může dojít k poranění prstů. Během této činnosti nikdy nedržte válec. Stiskněte páčku S připevněnou k suportu.
101
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Obrázek 11 8)
Omotejte návin nejméně jednou kolem obnovovacího válce, přičemž berte na vědomí směr rotace. Vložte čepel U do drážky T tak, aby návin zůstal zajištěný mezi válcem a čepelí (obrázek 12).
Obrázek 12
102
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.6
VÝMĚNA JEDNOTKY ČEPELE A SUPORTU
Pro výměnu jednotky čepele postupujte podle následujících pokynů: 1)
Povolte pojistný šroub A.
2)
Odstraňte jednotku čepele a suportu z části B.
3)
Vložte vhodnou jednotku čepele a suportu v závislosti na lahvi, kterou chcete etiketovat, do části B. Ujistěte se, že excentrický kolík C sedí v otvoru, který se nachází na jednotce.
4)
Dotáhněte pojistný šroub A.
Obrázek 13
103
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.7
NASTAVENÍ VÝŠKY FOTOBUŇKY
V případě použití obdélníkových etiket (obrázek 14) je doporučená minimální výška h od bodu snímání fotobuňkou B ke spodní hraně návinu 10-15 mm. 1)
Povolte knoflík A na suportu fotobuňky.
2)
Umístěte referenční bod B, který se nachází na fotobuňce, do výšky 10 až 15 mm od horní hrany návinu.
3)
Znovu dotáhněte knoflík A.
Obrázek 14
104
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.8
NASTAVENÍ UVOLŇOVÁNÍ ETIKET
Pro nastavení uvolňování etiket postupujte následujícím způsobem: 1)
Vypněte přívod elektrické energie do stroje.
2)
Umístěte kotouč s etiketami podle pokynů uvedených v předchozích kapitolách. Ujistěte se, že etiketa vyčnívá přibližně 2 – 3 mm před čepel. Pokud tomu tak není, odmotejte návin s etiketou tak, aby byla etiketa správně umístěna na čepeli.
3)
Povolte knoflík A a umístěte fotobuňku 5-10 mm před prostor mezi dvěma etiketami. Jedná se o hrubé nastavení.
4)
Zapněte přívod elektrické energie do stroje.
5)
Proveďte zkušební etiketování na vzorkové lahvi.
6)
Zkontrolujte, zda etiketa vyčnívá přibližně 2 – 3 mm před čepel. - Pokud etiketa vyčnívá méně, povolte knoflík A a posuňte fotobuňku o požadovaný počet milimetrů směrem k čepeli, aby bylo prováděno správné uvolňování etikety. - Pokud etiketa vyčnívá více, povolte knoflík A a posuňte fotobuňku opačným směrem.
7)
Pokud bylo nutné změnit pozici fotobuňky, proveďte znovu zkušební etiketování na vzorkové lahvi.
8)
Opakujte činnosti 6) a 7), dokud nebude etiketa správně umístěna na čepeli.
105
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Obrázek 15
106
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.9
NASTAVENÍ NAPĚTÍ FOTOBUŇKY SEEKA
PŘIPOJENÍ Hnědý Modrý Bílý Černý
„+“ „-„ Signál Není připojen
REGULACE D/L
=
Spínač výstupu (běžně na D)
SENS =
Potenciometr citlivosti
L/H
=
Vypínač napájení (běžně na H)
LED
=
Zelená kontrolka LED
-
Posuňte papír (bez štítku) do vidličky. Zkontrolujte pozici dvou spínačů (H/D). Pro nastavení citlivosti (šroub „SENS“ se nachází ve středu) otáčejte šroubem proti směru hodinových ručiček pomocí malého šroubováku, dokud zelená kontrolka LED nezhasne. Poté otáčejte šroubem ve směru hodinových ručiček, dokud se zelená kontrolka LED znovu plně nerozsvítí a poté šroub otočte ještě o ¼ otáčky (stále ve směru hodinových ručiček). VAROVÁNÍ
Nastavení provádějte jemně, aby nedošlo k poškození fotobuňky a jejích mechanismů. Pro snímání rozporů limitů v situacích, kdy je nastavení velmi důležité, musí být před spuštěním kalibrace fotobuňka nechána zapnutá po dobu několika minut tak, aby dosáhla optimálních pracovních podmínek. Je doporučeno provést kalibraci mezi čtvrtou a pátou minutou zapnutí. POZNÁMKA: Před prováděním změny nastavení vyčistěte optickou část hlavy použitím jemného, čistého hadříku bez použití rozpouštědel.
107
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.10
FOTOBUŇKA LEUZE PRO SNÍMÁNÍ PRŮHLEDNÝCH ETIKET
Ultrazvuková fotobuňka se používá pro: - průhledné etikety; - průhledné etikety s kovovými barvami - ultra tenké průhledné etikety; - běžné etikety.
A B C D
bod snímání tlačítko samostatného učení kontrolka samostatného učení signalizační kontrolka
Význam kontrolek LED Zelená kontrolka svítí: fotobuňka pracuje Zelená kontrolka bliká: probíhá samostatné učení Žlutá kontrolka svítí: fotobuňka provádí snímání
Nastavení - Posuňte papír do vidličky fotobuňky. - Stiskněte černé tlačítko samostatného učení B: zelená kontrolka začne blikat. - Posuňte přibližně 5 etiket, mezi nimiž je mezera, před bodem snímání A. - Stiskněte černé tlačítko samostatného učení B znovu: zelená kontrolka začne svítit. Nastavení fotobuňky je nyní dokončeno. - Papír s etiketami je nutné posunout uvnitř vidličky před bodem snímání A. - Pro zajištění spolehlivého snímání musí být papír uvnitř vidličky napnutý. - Přesnost snímání fotobuňky závisí rovněž na materiálu, ze kterého jsou etikety a papírový podklad vyrobeny.
108
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.11
NASTAVENÍ VÝŠKY STANIC PRO PŘEDNÍ A ZADNÍ ETIKETU
Nastavení výšky stanice pro přední a zadní etiketu musí být provedeno tehdy, když se hlavní vypínač nachází v pozici OFF, tj. stroj je vypnutý. Nastavení se provádí před spuštěním výroby nového typu obalů následujícím způsobem: 1)
Umístěte na dopravník vzorkovou lahev, jejíž etiketování již bylo provedeno (láhev s přední a zadní etiketou). Pokud nemáte k dispozici vzorkovou lahev, nastavte vzdálenost etikety od dna lahve použitím hodnot uvedených výrobcem.
2)
Odšroubujte otočnou páčku A ze suportu stanice, která slouží pro zablokování zvedání stanice (obrázek 16).
3)
Použijte závitové kolíky B pro nastavení výšky stanice tak, aby vzdálenost mezi okraji etiket, zadních etiket a druhých zadních etiket, které vyčnívají z čepele G, byla stejná jako vzdálenost mezi etiketami, které jsou nalepeny na lahvi. Pokud nemáte k dispozici vzorkovou lahev, změřte výšku vzhledem k pásce D (obrázek 17).
4)
Znovu dotáhněte otočnou páčku A.
5)
Jakmile je stanice nastavena, zaznamenejte si číselnou hodnotu uvedenou na počítadle C, což je užitečné pro další změny tvaru etikety.
Obrázek 17
Obrázek 16
109
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.12
NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ PRO DETEKCI ZNAČKY NA ZÁKLOPCE (VOLITELNÉ)
Stroj může být vybaven volitelným zařízením pro rozpoznání značky, které umožňuje umístění etiket na základě referenčního bodu na záklopce (prohlédněte si příslušný odstavec pro charakteristiku značky). Pro nastavení pozice fotobuňky postupujte podle následujících pokynů: 1)
Zapněte stroj a uzavřete ventil pro přívod stlačeného vzduchu.
2)
Umístěte lahev s nasazenou záklopkou mezi válce A na jednotce pro otáčení lahve.
3)
Použitím válců A zatlačte lahev k válci pro otáčení lahve.
Obrázek 18
110
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4)
Povolte pojistný šroub B (obrázek 18) a nastavte výšku zařízení.
5)
Povolte šrouby H a I a naklopte fotobuňku tak, aby bylo její čidlo rovnoběžné se stěnou lahve a ve středu referenční značky E na záklopce (obrázek 19).
6)
Dotáhněte pojistný šroub B (obrázek 18) a šrouby H a I.
7)
Povolte pojistný šroub F a ujistěte se, že je tyč válce G vysunuta ven. Nastavte vzdálenost mezi lahví a fotobuňkou na hodnotu 5-8 mm tak, aby fotobuňka dobře zaostřila značku na záklopce.
8)
Dotáhněte pojistný šroub E.
9)
Proveďte všechna potřebná nastavení fotobuňky pro snímání značky podle pokynů uvedených v kapitole 2 „Nastavení fotobuňky TL“.
10) Zvolte číslo programu, kde bude detekce značky provedena. 11) Proveďte zkušební etiketování. Pokud značka není detekována, proveďte znovu kalibraci fotobuňky. Obrázek 19
Pro správnou detekci značky fotobuňkou je nutné, aby se na záklopce nenacházel v úrovni značky žádný další znak. POZNÁMKA: Čidlo fotobuňky musí být rovnoběžné se stěnou lahve, na které se nachází referenční značka.
111
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.13
NASTAVENÍ FOTOBUŇKY TLµ DATALOGIC (VOLITELNÉ)
PŘIPOJENÍ HNĚDÝ MODRÝ ČERNÝ BÍLÝ
„+“ kladný „-“ záporný SIGNÁL NEPŘIPOJEN
Pro nastavení hranice přepnutí a režimu SVĚTLO/TMA slouží dvou-krokový proces nastavení. Použitím níže uvedeného nastavení je výstup snímače nastaven na ON při detekci značky. 1)
Získání výstupního stavu ON (MARK) Umístěte cílovou značku do bodu záběru a stiskněte tlačítko MARK, zelená kontrolka LED zhasne.
2)
Získání výstupního stavu OFF (BKGD) Umístěte návin do bodu záběru a stiskněte tlačítko BKGD, zelená kontrolka LED jednou blikne. Čidlo získává hodnoty (zelná/červená kontrolka). V této fázi nepohybujte návinem.
Pokud svítí stále zelená kontrolka, fotobuňka je v bezpečnostním režimu. Pokud zelená kontrolka bliká v dlouhých intervalech, nastavení selhalo díky nedostatečnému kontrastu. Opakujte postup znovu od začátku.
Provádějte nastavení opatrně, aby nedošlo k poškození fotobuňky a jejího mechanismu.
112
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.14
NASTAVENÍ FOTOBUŇKY PRO SNÍMÁNÍ REFERENČNÍ ETIKETY NA LÁHVI (VOLITELNÉ)
Stroj může být vybaven volitelnou fotobuňkou pro snímání referenční etikety, která umožňuje umístění etiket na základě jiné etikety, která se již nachází na lahvi a je použita jako referenční značka. Pro provedení nastavení fotobuňky postupujte podle následujících pokynů: 1)
Povolte šrouby B a C a nastavte fotobuňku A podle obrázku 20: - fotobuňka musí být nakloněna v určitém úhlu X (přibližně 25°) vzhledem ke st ěně lahve. - výška fotobuňky musí být taková, aby se osa n-n potkávala s lahví pod horním okrajem etikety D. Účelem této činnosti je, aby se při otočení lahve osa potkala s okrajem etikety F.
2)
Dotáhněte šrouby B a C.
3)
Povolte pojistný šroub E a nastavte vzdálenost mezi fotobuňkou a lahví tak, aby mezi nimi došlo k vytvoření prostoru o velikosti 10-15 mm.
4)
Dotáhněte pojistný šroub E.
Obrázek 20
113
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.15
NASTAVENÍ ELEKTROMECHANICKÉHO ZAŘÍZENÍ PRO DETEKCI ZNAČKY (VOLITELNÉ)
Stroj může být vybaven volitelným elektromechanickým zařízením pro detekci značky, které umožňuje umístění etiket na základě značky na lahvi, která je použita jako referenční značka (pro charakteristiky značky si prohlédněte kapitolu 1). Pro provedení nastavení zařízení pro detekci referenční značky postupujte podle následujících pokynů: 1)
Odpojte přívod elektrického proudu do stroje a zavřete vzduchový ventil.
2)
Ujistěte se, že je páka pro detekci referenční značky, na které se nachází zub D, volná, tj. že se kolík H nachází v otvoru 2 (obrázek 21).
3)
Umístněte láhev s referenční značkou mezi válce pojezdu pro otáčení lahve A a zatlačením na pojezd posuňte lahev do vzdálenosti 5 mm od válce C (obrázek 21).
Obrázek 21 Nastavte výšku zařízení pro detekci referenční značky podle následujících pokynů pro umístění zubu D ve středu referenční značky (prohlédněte si výřez B, obrázek 22). 1)
Povolte dva pojistné šrouby F a pojistný šroub E.
2)
Dotáhněte nebo povolte dva šrouby G v závislosti na tom, zda chcete zařízení pro detekci referenční značky zvednout nebo snížit.
3)
Jakmile je požadovaná pozice dosažena (zub musí procházet referenční značkou, prohlédněte si výřez B, obrázek 22), dotáhněte pojistné šrouby E a F.
114
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4)
Proveďte zkušební etiketování pro kontrolu, zda je referenční značka správně detekována. POZNÁMKA: pokud se lahev při fázi detekce referenční značky zvedá, je možné stroj vybavit volitelnou jednotkou pro „stlačení lahve“.
Pro deaktivaci detekce referenční značky postupujte podle následujících pokynů: 1)
Stiskněte zub D a vycentrujte otvor páky, na které se zub nachází, s otvorem 1 (obrázek 21).
2)
Vytáhněte kolík H z otvoru 2 a umístěte ho do otvoru 1.
Obrázek 22
115
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.16
NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ PRO DETEKCI ZNAČKY OPTICKÝM VLÁKNEM
Optické vlákno umožňuje umístění etiket na základě značky na dně lahve, která je použita jako referenční značka. Pro nastavení optického vlákna do správné pozice postupujte podle následujících pokynů: 1)
Umístěte jednu lahev „A“ před gumový válec „B“ (obrázek 23).
2)
Otočte potenciometr „rychlosti stroje“, který se nachází na ovládacím panelu, na minimum.
3)
Umístěte přepínač „nastavení optického vlákna“, který se nachází na ovládacím panelu, do pozice „1“.
Pojezd pro zablokování lahve „C“ a píst pro stlačení lahve „D“ (volitelné vybavení pro kuželové lahve) nyní zablokuje lahev. 4) Pro optimalizaci snímání optickým vláknem „E“ nastavte jeho výšku pomocí šroubu „F“. Snímání optickým vláknem je prováděno správně, když kontrolka přepínače pro „nastavení optického vlákna“ zůstává: - zhasnutá, když vlákno detekuje přerušení značky. - rozsvícená, když vlákno nedetekuje přerušení značky. V tomto případě provádí optické vlákno svoji funkci správně. 5)
Umístěte přepínač „nastavení optického vlákna“ zpět do polohy „0“, odstraňte zkušební lahev a můžete začít pracovat se strojem.
Obrázek 23 116
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
2.17
NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ PRO STLAČENÍ LAHVE (VOLITELNÉ)
Pro etiketování kónických lahví s přednastavením polohy vzhledem k boční značce nebo značce na dně láhve je nutné nainstalovat zařízení pro zabránění zvedání láhve během fáze umístění. Nastavení musí být provedeno tehdy, když se hlavní vypínač stroje nachází v poloze OFF, tj. do stroje není přiváděn žádný proud, a ventil pro přívod stlačeného vzduchu je uzavřený. Postupujte podle následujících pokynů: 1) Umístěte lahev mezi válce A jednotky pro otáčení lahve. 2)
Pomocí válců A zatlačte lahev k válci pro otáčení lahve B tak, aby se strana lahve dotýkala válce B (prohlédněte si obrázek 24).
Obrázek 23
3)
Ručně snižte blok E tak, aby tyč pístu válce C dosáhla maximální pozice (obrázek 25).
4)
Povolte šrouby D, F a G a kombinací různých možných pohybů vycentrujte blok F nad hrdlo lahve, přičemž dbejte na to, aby plocha H bloku, který se nachází v maximální pozici, zůstávala zvednutá nad hrdlem lahve ve výšce 0,5 mm (prohlédněte si obrázek 25). To zabrání zvedání lahve a zároveň tlačení na řetěz dopravníku.
117
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Obrázek 25 5)
Dotáhněte všechny povolené šrouby.
Jakmile je zařízení pro stlačení lahve nastaveno, je nutné pro jeho správnou činnost postupovat podle pokynů uvedených v kapitole 3 Programování.
118
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3. PROGRAMOVÁNÍ STROJE 3.1
ÚVOD DO PROGRAMOVÁNÍ STROJE
Všechna dříve uvedená nastavení etiketovacího stroje musí být provedena před jeho programováním. Během programování budete odkazováni na etiketovací stanice stroje: následující plán poskytuje identifikační značení. DŮLEŽITÉ: Mezi vypnutím stroje a jeho opětovným zapnutím počkejte nejméně jednu minutu, jinak nebudou etiketovací stanice pracovat správně.
119
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Hlavní vypínač Potenciometr prodlevy spuštění stanice 1: pozdrží nebo zrychlí uvolnění etikety ze stanice 1 (1.2).
Potenciometr rychlosti stroje
Přepínač stanice 1: v pozici 1 aktivuje použití stanice; v pozici0 deaktivuje stanici; v pozici 1+1 aktivuje možnost přední a zadní etikety na stejném kotouči (1.1).
Potenciometr prodlevy spuštění stanice 2: pozdrží nebo zrychlí uvolnění etikety ze stanice 2 (2.2). Přepínač stanice 2: v pozici 1 aktivuje použití stanice; v pozici0 deaktivuje stanici; v pozici 1+1 aktivuje možnost přední a zadní etikety na stejném kotouči (2.1).
Druhý potenciometr prodlevy etikety stanice 1: pozdrží nebo zrychlí uvolnění druhé etikety buď zadní, nebo přední na stejném kotouči (1.3).
Tlačítko pro nouzové zastavení
Obrázek 2.3
Druhý potenciometr prodlevy etikety stanice 2: pozdrží nebo zrychlí uvolnění druhé etikety buď zadní, nebo přední na stejném kotouči (2.3).
DŮLEŽITÉ! Ovládací panel podléhá změnám.
3.2
NASTAVENÍ ETIKETOVÁNÍ NA STROJI S POUZE JEDNOU STANICÍ A POUZE JEDNOU ETIKETOU
Když stroj nepracuje, umístěte přepínač 1.1 (2.1 pokud je kotouč nainstalován na stanici 2) do pozice „“ pro aktivaci stanice, umístěte láhev před přívodní šnek, zapněte stroj a proveďte cyklus etiketování. 1) Když bylo etiketování lahve provedeno, měla by etiketa na čepeli přečnívat o přibližně 2 – 5 mm (bod 2, obrázek 15). 2) Změřte, o kolik milimetrů etiketa přečnívá z čepele. 3) Pokud je naměřená hodnota větší než hodnota uvedená v bodě (1), posuňte fotobuňku A (bod 2, obrázek 15) směrem od čepele G (bod 2, obrázek 15) o stejnou vzdálenost, jako je rozdíl mezi aktuálně naměřenou hodnotou a hodnotou uvedenou v bodě (1). Pokud je naměřená hodnota menší než hodnota uvedená v bodě (1), posuňte fotobuňku A směrem k čepeli G o stejnou vzdálenost, jako je rozdíl mezi aktuálně naměřenou hodnotou a hodnotou uvedenou v bodě (1).
120
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3.3
NASTAVENÍ ETIKETOVÁNÍ NA STROJI S POUZE JEDNOU STANICÍ A PŘEDNÍ A ZADNÍ ETIKETOU NA STEJNÉM KOTOUČI
Když stroj nepracuje, umístěte láhev před přívodní šnek, zapněte stroj a umístěte přepínač 1.1 (2.1 pokud je kotouč nainstalován na stanici 2) do pozice „1+1“ pro aktivaci režimu přední a zadní etikety na stejném kotouči. Bude provedeno etiketování láhve použitím přední a zadní etikety. 1) Když bylo etiketování lahve provedeno, měla by etiketa na čepeli přečnívat o přibližně 2 – 5 mm (bod 2, obrázek 15). 2) Změřte, o kolik milimetrů etiketa přečnívá z čepele. 3) Pokud je naměřená hodnota větší než hodnota uvedená v bodě (1), posuňte fotobuňku A (bod 2, obrázek 15) směrem od čepele G (bod 2, obrázek 15) o stejnou vzdálenost, jako je rozdíl mezi aktuálně naměřenou hodnotou a hodnotou uvedenou v bodě (1). Pokud je naměřená hodnota menší než hodnota uvedená v bodě (1), posuňte fotobuňku A směrem k čepeli G o stejnou vzdálenost, jako je rozdíl mezi aktuálně naměřenou hodnotou a hodnotou uvedenou v bodě (1). 4) Změřte vzdálenost mezi přední a zadní etiketou na obou stranách na lahvi. Pokud je mezi těmito dvěma naměřenými hodnotami rozdíl více jak 3-4 mm, nastavte potenciometr 1.3 nebo 2.3, obrázek 27 (nejprve se však ujistěte, že páčka pro zablokování otáčení není zaseknutá). - Pokud výsledek etiketování odpovídá obrázku 28 B, otočte potenciometr ve směru hodinových ručiček (pro zvětšení nastavené hodnoty). - Pokud výsledek etiketování odpovídá obrázku 28 C, otočte potenciometr proti směru hodinových ručiček (pro zmenšení nastavené hodnoty). 5) Proveďte etiketování další lahve a znovu zkontrolujte pozice etiket. Pokračujte v této činnosti, dokud není dosažena pozice znázorněná na obrázku 28A. Když je nastavení v pořádku, zajistěte potenciometr v jeho pozici otočením páčky a zaznamenejte si uvedenou hodnotu za účelem opakování stejného typu etiketování v budoucnosti.
Obrázek 28A
Obrázek 28B
Obrázek 28C 121
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3.4
NASTAVENÍ ETIKETOVÁNÍ NA STROJI S PŘEDNÍ A ZADNÍ ETIKETOU NA DVOU RŮZNÝCH STANICÍCH
Pokud se na stroji nachází dvě etiketovací stanice, postupujte při provádění nastavení pozice zadní etikety vzhledem k přední etiketě následujícím způsobem: 1) Umístěte přepínače 1.1 a 2.1 do pozice „1“ pro aktivaci obou stanic. 2) Nastavte umístění etikety na čepeli na obou stanicích podle pokynů popsaných v kapitole 3.2. 3) Umístěte láhev před přívodní šnek a proveďte cyklus etiketování. Bude provedeno etiketování láhve použitím přední a zadní etikety. 4) Změřte vzdálenost mezi přední a zadní etiketou na obou stranách na lahvi. Pokud je mezi těmito dvěma naměřenými hodnotami rozdíl více jak 3-4 mm, nastavte potenciometr 2.1, obrázek 27 (nejprve se však ujistěte, že páčka pro zablokování otáčení není zaseknutá). - Pokud výsledek etiketování odpovídá obrázku 28 B, otočte potenciometr ve směru hodinových ručiček (pro zvětšení nastavené hodnoty). - Pokud výsledek etiketování odpovídá obrázku 28 C, otočte potenciometr proti směru hodinových ručiček (pro zmenšení nastavené hodnoty). 5) Proveďte etiketování další lahve a znovu zkontrolujte pozice etiket. Pokračujte v této činnosti, dokud není dosažena pozice znázorněná na obrázku 28A. Když je nastavení v pořádku, zajistěte potenciometr v jeho pozici otočením páčky a zaznamenejte si uvedenou hodnotu za účelem opakování stejného typu etiketování v budoucnosti.
122
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3.5
NASTAVENÍ PRO APLIKACI ETIKETY VZHLEDEM K REFERENČNÍ ZNAČCE NA LAHVI
Speciální volitelné vybavení na stroji umožňuje umístění etikety použitím značky nebo jiné etikety nalepené na lahvi jako referenční bod. Pro nastavení etiketování použitím referenční značky postupujte následujícím způsobem: 1) Nastavte fotobuňku podle pokynů popsaných v kapitole 2. 2) Použijte přepínače 1.1 a 2.1 do pozice „1“ pro aktivaci etiketovací stanice. 4) Umístěte láhev před přívodní šnek a proveďte cyklus etiketování. Bude provedeno etiketování láhve, jakmile je detekována referenční značka. 4) Změřte vzdálenost mezi přední a zadní etiketou na obou stranách na lahvi. Pokud je mezi těmito dvěma naměřenými hodnotami rozdíl více jak 3-4 mm, nastavte potenciometr 1.2 (2.2 pokud je kotouč nainstalován na stanici 2), obrázek 27 (nejprve se však ujistěte, že páčka pro zablokování otáčení není zaseknutá). - Pokud výsledek etiketování odpovídá obrázku 29 B nebo 30 B, otočte potenciometr ve směru hodinových ručiček (pro zvětšení nastavené hodnoty). - Pokud výsledek etiketování odpovídá obrázku 29 C nebo 30 C, otočte potenciometr proti směru hodinových ručiček (pro zmenšení nastavené hodnoty). 5) Proveďte etiketování další lahve a znovu zkontrolujte pozice etiket. Pokračujte v této činnosti, dokud není dosažena pozice znázorněná na obrázku 28A nebo 30A. Když je nastavení v pořádku, zajistěte potenciometr v jeho pozici otočením páčky a zaznamenejte si hodnotu uvedenou na potenciometru za účelem opakování stejného typu etiketování v budoucnosti. 6) Pro aplikaci zadní etikety aktivujte druhou stanici a proveďte nastavení popsaná v kapitole 3.4 pro správné umístění zadní etikety vzhledem k přední etiketě.
123
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Obrázek 29A
Obrázek 30A
124
Obrázek 29B
Obrázek 30B
Obrázek 29C
Obrázek 30C
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3.6
NASTAVENÍ POUŽITÍM DOTYKOVÉ OBRAZOVKY
Pro provedení nastavení etiketovací stanice stiskněte tlačítko LABELING (ETIKETOVÁNÍ) na hlavní stránce a pokračujte v programování.
Zobrazí se následující obrazovka:
Zvolte jednu nebo obě stanice. Stiskněte tlačítko stanice pro volbu typu etiketování
Toto nastavení je pro standardní etikety nalepované na „tělo“ lahve.
Toto nastavení je pro přední+zadní etikety na stejném kotouči nalepované na „tělo“ lahve.
Toto nastavení je pro NESTANDARDNÍ etikety nalepované na „tělo“ lahve.
125
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Stiskněte tlačítko TEST STATION pro provedení jedné aplikace pro kontrolu správné pozice etikety na čepeli. Posuňte support fotobuňky přes otvor ve stanici.
Stiskněte následující tlačítko pro pokračování na následující obrazovku, kde je možné naprogramovat volitelná zařízení.
Zobrazí se následující okno:
Stiskněte tlačítko BOTTLE PRESSURE PISTON pro aktivaci/deaktivaci pístu, který vyvíjí tlak na láhev.
DEAKTIVOVÁNO
126
AKTIVOVÁNO
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Stiskněte tlačítko NO SEARCH pro volbu typu požadované detekce.
Zařízení, které detekuje značku umístěnou na dně láhve. Etiketa je aplikována pouze tehdy, když je detekována značka.
Zařízení, které detekuje značku umístěnou na stěně (těla) láhve. Etiketa je aplikována pouze tehdy, když je detekována značka.
Zařízení, které detekuje značku umístěnou na hrdle nebo záklopce láhve. Etiketa je aplikována pouze tehdy, když je detekována značka.
Zařízení, které detekuje etiketu umístěnou na láhvi. Druhá etiketa je aplikována pouze tehdy, když je detekována první etiketa na láhvi.
127
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
3.6.1
TISKÁRNA
Stiskněte tlačítko PRINTER (TISKÁRNA) na hlavní stránce a pokračujte v programování.
Zobrazí se následující obrazovka: Pro aktivaci tiskárny stiskněte tlačítko.
Poklepejte na číslicové pole pro vložení provozní teploty tiskárny (SET TEMPERATURE) pomocí kláves, které se zobrazí po dotyku. Pokud je teplota 150°C, je deaktivován poplach řízení teploty tisku.
128
Číslicové pole pouze pro čtení, které zobrazuje aktuální teplotu tisku.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
4. KAŽDODENNÍ SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ STROJE 4.1
KAŽDODENNÍ SPUŠTĚNÍ STROJE
Stroj je spuštěn pracovníkem obsluhy, který provedením několika jednoduchých procesů na tlačítkovém ovládacím panelu (obrázek 1.4) nastavil stroj do provozního režimu.
VAROVÁNÍ Před spuštěním: 1)
Ujistěte se, že v okolí stroje nepracují jiní pracovníci obsluhy.
2)
Ujistěte se, že jsou všechny bezpečnostní kryty a panely řádně připevněny na svém místě.
3)
Restartujte veškerá tlačítka pro nouzové zastavení.
4)
Otevřete přívod stlačeného vzduchu použitím kohoutku umístěného před strojem.
5)
Zapněte hlavní vypínač umístěný na přívodním vedení do stroje.
129
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Spuštění: 1)
Zapněte hlavní vypínač 5 (obrázek 31) umístěný na ovládacím panelu.
2)
Otevřete kohoutek pro přívod stlačeného vzduchu, který se nachází na straně stroje.
3)
Zkontrolujte, zda kontrolka napájení 1 (obrázek 31) svítí.
4)
Stiskněte tlačítko START 2 (obrázek 31). Stroj se spustí a nepřetržitě pracuje.
VAROVÁNÍ Pokud je stroj spuštěn, zatímco jiní pracovníci obsluhy pracují na pohyblivých částech stroje, může dojít k nebezpečí poranění personálu.
4.2
ZASTAVENÍ STROJE
Na konci každé směny je doporučeno odpojit stroj od zdrojů elektrické a pneumatické energie. 1)
Pro zastavení stroje stiskněte tlačítko STOP 3 na ovládacím panelu (obrázek 31).
2)
Otočte hlavní vypínač stroje 5 do polohy OFF (obrázek 31).
3)
Uzavřete kohoutek stlačeného vzduchu umístěný na straně stroje.
POZNÁMKA: v tomto případě jsou zastavena všechna volitelná zařízení. VAROVÁNÍ Tlačítko pro nouzové zastavení se nachází na ovládacím panelu. Když stisknete toto tlačítko, stroj se ihned zastaví. Nezapomeňte, že toto tlačítko nesmí být použito pro běžné zastavení stroje, ale pouze v případech skutečného stavu nouze.
130
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5. ZMĚNA FORMÁTŮ A SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ 5.1
ČINNOSTI PROVEDENÉ NA NOVÉM FORMÁTU
Před provedením následujících činností uzavřete ventil pro přívod stlačeného vzduchu a vypusťte pneumatický obvod. 1)
Zvolte stanice, které mají být aktivovány, na ovládacím panelu.
2)
Nastavte jednotku pro otáčení lahve podle průměru a tvaru lahve.
3)
Nastavte pozici fotobuňky pro výskyt lahve.
4)
Nastavte pozici fotobuňky pro detekci značky na záklopce nebo všech ostatních volitelných zařízení pro orientaci lahve (např. fotobuňka pro detekci značky, zařízení pro detekci značky na dně lahve pomocí optického vlákna atd.) píst pro stlačení lahve a zadní blok pro žehlení etikety.
5)
Nastavte výšku stanic.
6)
Nainstalujte kotouč na stanice, které hodláte použít, a pečlivě zkontrolujte procházení papíru.
7)
Umístěte etikety na čepel. Pro dosažení správné pozice změňte pozici fotobuňky pro detekci etikety.
8)
Proveďte vycentrování etiket na lahvi nastavením prodlevy etiket.
9)
Aktivujte požadovaná volitelná zařízení.
10) Znovu připojte přívod stlačeného vzduchu. 11) Spusťte provoz stroje v nízkých otáčkách a proveďte etiketování jedné zkušební lahve. Pokud jsou všechny funkce správně nastaveny a výsledek etiketování je uspokojivý, spusťte výrobu. Je doporučeno uložit data vložená do programu pro případ budoucího použití.
131
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
5.2
SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ
Nastavení uvedená v této kapitole smí být provedena pouze kvalifikovaným personálem nebo uživatelem podle návodu kvalifikovaných techniků společnosti GAI-MEB. NASTAVENÍ DOBY UZAVŘENÍ POJEZDU PRO ROTACI LAHVÍ
Obrázek 33
Obrázek 32
Doba, během které se pojezd B (obrázek 32) uzavře, může být nastavena otočením šroubu F (obrázek 33) na PLC uvnitř ovládacího panelu (pro přístup ke šroubu otevřete ovládací panel a poté otevřete dvířka PLC). - Pokud je tato doba zvýšena, bude se láhev otáčet delší dobu mezi válci A a B. - Pokud je tato doba snížena, bude se láhev otáčet kratší dobu mezi válci A a B.
132
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
6. ÚDRŽBA 6.1
ÚDRŽBA
POZOR Všechny činnosti popsané v této kapitole musí být prováděny tehdy, když je stroj vypnutý, je aktivováno tlačítko pro nouzové zastavení a odpojen přívod proudu. Pravidelně provádějte následující kontroly: • Zkontrolujte celistvost brzdy ze silikonové pryže (páska etiket musí být napnuta napínací pákou Z, obrázek 8). • Zkontrolujte, zda se válce pro posunování návinu volně otáčejí. • Zkontrolujte připojení a celistvost kabelů, které podléhají pohybům. • Zkontrolujte, zda ventilátor chlazení motoru stanice není zablokovaný. • Zkontrolujte, zda na různých částech stroje, jako je například válec pro otáčení lahve, válce pojezdu, pásový dopravník lahví atd., nejsou přilepeny etikety. Po uplynutí prvních 100 hodin provozu: • Zkontrolujte, zda jsou šrouby a matice na komponentech pro mechanický pohyb řádně dotaženy (provádějte tuto kontrolu každých 500 hodin provozu stroje). Každých 100 hodin provozu stroje: (v případě použití papírového podkladu s velkým obsahem silikonu nebo etiket se speciálně vyřezanými hranami zvyšte frekvenci následujících činností): Vyčistěte všechny snímací hlavy A fotobuněk. Pro jejich čištění použijte jemný a čistý hadřík. Nikdy nepoužívejte líh nebo rozpouštědla, protože tyto látky by mohly vážně poškodit hlavu. Používejte produkty na čištění skla.
Obrázek 1 Obrázek 2
133
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Vyčistěte válce pro posunování návinu, čepel pro odlepování etiket, gumové válce a rýhované válce pro tažení návinu, které se nachází na stanici (použijte nitro-ředidlo nebo líh). Pečlivě odstraňte jakékoliv zbytky lepidla nebo silikonu, které mohou být naneseny na částích stroje během průchodu etiket a zhoršují činnost etiketování. Každých 500 hodin: Ujistěte se, že se v potrubí nenachází žádný kondenzát, a vyčistěte potrubní systém.
6.2
MAZÁNÍ
DŮLEŽITÉ Všechny činnosti popsané v této kapitole musí být prováděny tehdy, když je stroj vypnutý, je aktivováno tlačítko pro nouzové zastavení a odpojen přívod proudu. Níže jsou popsány činnosti, které by měly být provedeny vždy po 6-ti měsíčních intervalech používání stroje.
Proveďte mazání pomocí ruční mazací pumpy
Proveďte mazání pomocí mazacího kartáčku
Proveďte mazání pomocí olejničky
Proveďte mazání pomocí spreje
Interval mezi prováděním mazání
Namažte sedla posuvných částí pojezdu pro manipulaci s lahví.
Obrázek 3 134
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Namažte sedla posuvných částí stanice a zvedací šrouby.
Obrázek 4 Co se týče válce pro vedení návinu (obrázek 5), odstraňte zátku A a namažte ložisko B použitím speciálního kartáčku. Při této činnosti je promazáno i ložisko C.
Obrázek 5
135
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
7. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V následujícím seznamu jsou zachyceny problémy, které mohou nejčastěji nastat při provozu stroje, případné příčiny a způsoby jejich odstranění. Pokud se vyskytne nějaký problém, který není uveden v tabulce, kontaktujte autorizovaný servis. Problém
Příčina Čepel se dotýká lahve.
Návin je nesprávně umístěn vzhledem k čepeli.
Trhání návinu.
Přední a zadní etiketa není v rovině vzhledem ke středu lahve.
Fotobuňka je nesprávně umístěna.
Nastavte pozici čepele použitím řady otvorů na samotné čepeli. Zajistěte, aby mezi návinem a držáky čepele byla určitá vůle. Nastavte pozici disku pro podávání etiket a pozici válečků pro vedení etiket tak, aby byly všechny ve stejné výšce. Zajistěte, aby mezi návinem a spodní částí kolíku vidlice byla mezera nejméně 2 mm.
Na etiketách jsou vidět řezy způsobené nesprávným řezáním nebo manipulací.
Zkontrolujte stav a kvalitu kotouče.
Etikety jsou špinavé kvůli zbytkům lepidla z pásky.
Proveďte čištění pomocí nitroředidla nebo lihu. Neseškrabujte zbytky lepidla kovovými předměty.
Etikety jsou odlepeny více než 3 mm od čepele a na lahev je nalepena i následující etiketa.
Proveďte znovu umístění etikety na čepeli (v případě potřeby můžete výsledek upravit ručně).
Nesprávná pozice čepele. Vnější hrana čepele není svislá. Nesprávná pozice pojezdu.
136
Odstranění
Povolte horní a spodní upevňovací šrouby čepele. Použijte 90° trojúhelník pro umístění čepele kolmo k rovině dopravníkového pásu na lahve. Dotáhněte povolené šrouby. Zkontrolujte sklon pojezdu podle pokynů popsaných v kapitole 2.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Problém
Etiketa je pomačkaná.
Příčina Deformovaná lahev, která není soustředná, nachází se na ní prohlubně a výčnělky. Nesprávná pozice pojezdu. Vlhké nebo špinavé lahve.
Etikety nejsou na lahve nalepovány pravidelně.
Nové lahve jsou pokryté velkou vrstvou silikonu. Velmi chladné lahve s nadměrnou kondenzací. Nesprávné hodnoty prodlevy etikety. Válce pro tažení návinu jsou znečištěny zbytky lepidla.
Vycentrování přední etikety vzhledem k zadní etiketě není optimální.
Rýhovaný válec není zablokován proti gumovému válci.
Odstranění Používejte lahve s pravidelným tvarem. Používejte silnější etikety (těžší papír), které jsou malé a mají pravidelný tvar. Zkontrolujte sklon pojezdu podle pokynů popsaných v kapitole 2. Pečlivě vysušte a/nebo vyčistěte lahve před prováděním etiketování. Před prováděním etiketování zkontrolujte stav lahví. Vyčistěte lahve pomocí rozpouštědla. Před prováděním etiketování důkladně vysušte lahve. Znovu nastavte prodlevu etikety podle pokynů popsaných v kapitole 3. Proveďte důkladné čištění pomocí nitro-ředidla nebo lihu pro obnovení optimálního stavu válců pro tažení návinu. Neodstraňujte zbytky lepidla kovovými předměty. Zkontrolujte, zda se rýhovaný válec nachází ve správné pozici – tj. neprochází bodem maximální interference s gumovým válcem a nachází se u dorazového kolíku.
Nesprávná nebo nedostatečná kalibrace fotobuněk stanice.
Proveďte kalibraci fotobuněk podle pokynů popsaných v kapitole 2.
Fotobuňka nepracuje.
Vyměňte fotobuňku.
137
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
8. DODÁVANÉ NÁHRADNÍ DÍLY
138
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
9. PŘÍLOHY 9.1
NASTAVENÍ TISKÁRNY (VOLITELNÉ)
Stroj může být vybaven termotiskárnou pro tisk data nebo čísla dávky na etikety. Instalace tiskárny na etiketovací stanici zahrnuje upravení dráhy návinu vzhledem ke dráze, která se nachází na desce stanice. Dráhy návinu pro stanice vybavené tiskárnou jsou znázorněny na následujících stranách. Použití tiskárny (s odkazem na obrázek 1 a výkresy stanic): 1) 2) 3) 4) 5)
6)
7)
Proveďte všechna nastavení uvedená v „návodu k použití a údržbě“, který vám byl dodán výrobcem tiskárny. Vložte požadované znaky do držáku znaků Y. Nainstalujte návin etiket na stanici tak, aby dráha papíru odpovídala obrázkům znázorněným na následujících stranách, a umístěte etiketu na čepel. Zapněte tiskárnu a vložte nastavení (teplota a délka tisku). Povolte knoflík L a použijte ruční kolo M pro nastavení výšky plochy tisku. Dotáhněte knoflík L. Zaznamenejte si číselnou hodnotu uvedenou na počítadle N za účelem opakování stejného typu etiketování v budoucnosti. Povolte knoflík O a použijte knoflík P pro vycentrování plochy tisku na etiketě. Dotáhněte knoflík O. Zaznamenejte si číselnou hodnotu uvedenou na počítadle Q za účelem opakování stejného typu etiketování v budoucnosti. Proveďte zkušební etiketování pro kontrolu správné pozice plochy tisku na etiketě (nezapomeňte, že rozehřátí hlavy tiskárny trvá několik minut).
139
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Obrázek 1
140
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
STANICE 6005E-40102
141
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
142