Návod k obsluze a montáži
Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů ESW 6114, ESW 6214 ESW 6129, ESW 6229 Před umístěním, instalací a přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem přístroji.
cs - CZ M.Nr. 09 594 910
Obsah Popis přístroje ................................................................................................ 3 ESW 6114 / ESW 6214 .................................................................................... 3 ESW 6129 / ESW 6229 .................................................................................... 4 Ovládací pole ................................................................................................... 5 Dodávané příslušenství ................................................................................... 6 Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění .............................................. 7 Váš příspěvek k ochraně životního prostředí ........................................... 14 Před prvním použitím .................................................................................. 15 Obsluha......................................................................................................... 17 Provozní způsoby .......................................................................................... 17 Nastavení teploty ........................................................................................... 18 Doba trvání .................................................................................................... 18 Udržování teploty pokrmů ........................................................................... 20 Nahřívání nádobí .......................................................................................... 23 Kapacita přístroje ........................................................................................... 24 ESW 6114 / ESW 6214 ....................................................................... 24 ESW 6129 / ESW 6229 ....................................................................... 25 Příprava při nízké teplotě ............................................................................ 26 Tabulka přípravy pokrmů ............................................................................... 28 Další možnosti použití ................................................................................. 31 Kombinace s CVA ........................................................................................ 32 Čištění a ošetřování ..................................................................................... 33 Čelní stěna přístroje / vnitřní prostor .............................................................. 33 Protiskluzová podložka .................................................................................. 34 Co dělat, když …? ........................................................................................ 35 Příslušenství k dokoupení .......................................................................... 37 Bezpečnostní pokyny pro vestavbu ........................................................... 38 Rozměry pro vestavbu ................................................................................ 39 ESW 6114 / ESW 6214 .................................................................................. 39 ESW 6129 / ESW 6229 .................................................................................. 43 Usazení přístroje .......................................................................................... 47 Elektrické připojení ...................................................................................... 48 Servisní služba, typový štítek ..................................................................... 51
2
Popis přístroje ESW 6114 / ESW 6214
protiskluzová podložka ovládací pole zásuvka s otevíracím systémem push/pull Zásuvka se dá snadno otevřít a zavřít lehkým stlačením uprostřed čelního panelu.
3
Popis přístroje ESW 6129 / ESW 6229
protiskluzová podložka ovládací pole větrací štěrbina rošt
4
Popis přístroje Ovládací pole
Senzorové pole zap./vyp. přístroje volba provozního způsobu nastavení teploty nastavení doby trvání
Zobrazení Provozní způsoby: nahřívání šálků/skleniček nahřívání servírovacího / jídelního nádobí udržování teploty pokrmu příprava při nízké teplotě
Teplota:
Doba trvání: 1h 1 hodina 2h 2 hodiny 3h 3 hodiny 4h 4 hodiny
5
Popis přístroje Dodávané příslušenství Dodané příslušenství a další příslušenství si můžete v případě potřeby doobjednat (viz kapitola "Příslušenství k dokoupení").
Rošt pro zvětšení plochy naplnění (ESW 6*29)
Protiskluzová podložka zajišťuje bezpečnou stabilitu nádobí
6
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Tento Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů odpovídá předepsaným bezpečnostním ustanovením. Neadekvátní používání přístroje může způsobit škody či poranění osob. Před prvním použitím přístroje si pozorně pročtěte návod k obsluze. Tento obsahuje důležité pokyny týkající se vestavby, bezpečnosti, používání a údržby přístroje. Tímto chráníte sebe a vyvarujete se poškození přístroje. Miele neručí za škody, které byly způsobeny nedbáním bezpečnostních pokynů a varovných upozornění. Návod k obsluze pečlivě uschovejte a předejte jej případně novému majiteli!
7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Používání ke stanovenému účelu Tento Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů je výhradně určen k používání v domácnosti a v prostorách podobných domácnostem. Tento Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů není určen pro používání venku. Používejte tento Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů výhradně za účelem uvedeným v tomto návodu k obsluze. Používání přístroje k jiným účelům je nepřípustné. Osoby, které nejsou schopny na základě jejich fyzických, senzorických a psychických schopností nebo z důvodu chybějící zkušenosti nebo neznalosti, Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů bezpečně obsluhovat, nesmí Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů, bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby, obsluhovat. Tyto osoby mohou přístroj obsluhovat bez dozoru pouze tehdy, pokud jim byla obsluha nahřívače nádobí vysvětlena takovým způsobem, že jej dokáží bezpečně obsluhovat. Osoby obsluhující Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů musí umět rozpoznat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Děti v domácnosti Děti mladší osmi let se nesmí sami pohybovat v blízkosti Gourmet nahřívače nádobí, ledaže by byly pod stálým dozorem dospělé osoby. Starší děti mohou Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů obsluhovat bez dozoru pouze tehdy, pokud jim byla obsluha vysvětlena takovým způsobem, že dokáží přístroj bezpečně obsluhovat. Děti musí umět rozpoznat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy. Děti nesmí bez dozoru dospělé osoby Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů čistit. Dávejte pozor na děti zdržující se v blízkosti Gourmet nahřívače nádobí. Nikdy nenechte děti, aby si s přístrojem hrály. Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů je za provozu horký a zůstane horký ještě nějakou dobu i po vypnutí. Aby se zabránilo jakémukoliv nebezpečí popálení, držte děti dál od přístroje, dokud úplně nevychladne. Nebezpečí udušení! Děti by si mohly hrát s obalovým materiálem (např. fólií), mohly by se do ní balit nebo si ji dávat přes hlavu a udusit se. Proto všechny balicí části uchovávejte mimo dosah dětí, a co nejdříve je zlikvidujte.
9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Technická bezpečnost Práce spojené s instalací a údržbou, jakož i opravy, smí provádět pouze výrobcem autorizovaní odborníci. Neodborně prováděné práce spojené s instalací, údržbou nebo opravami mohou uživatele vystavit značnému nebezpečí, za které výrobce neručí. Před instalací zkontrolujte, zda není Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů zjevně poškozen. Poškozený přístroj v žádném případě neuvádějte do provozu. Poškozený Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů může ohrozit Vaši bezpečnost. Elektrickou bezpečnost přístroje lze zaručit pouze tehdy, je-li připojen na řádně provedenou elektrickou soustavu s ochranným vodičem. Je velmi důležité, aby byl z hlediska bezpečnosti tento základní předpoklad splněn. V případě pochybností nechte domovní elektrickou instalaci překontrolovat odborníkem-elektrikářem. Před zapojením přístroje porovnejte přípojné hodnoty (napětí a frekvenci) na typovém štítku s hodnotami elektrické sítě. Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit, aby nedošlo k poškození přístroje. V případě pochybností se zeptejte elektrikáře. Z bezpečnostních důvodů nesmí být Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů připojen k el. síti přes prodlužovací kabely nebo rozbočovací vícenásobné zásuvky, neboť tyto nezaručují potřebnou bezpečnost (např. nebezpečí přehřátí apod.). Přístroj používejte pouze v zabudovaném stavu, aby byla zaručena bezpečná funkce přístroje. Tento Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů nesmí být instalován a provozován na nestabilních místech (např. na lodi). 10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění V žádném případě neotevírejte plášť přístroje. Styk s elektricky vodivými částmi jakož i změna elektrické a mechanické konstrukce Vás ohrožují a mohou vést k poruše funkčnosti přístroje. Opravu přístroje během záruční doby smí provádět pouze servisní služba Miele, jinak zaniká při následných škodách nárok na záruku. Vadné součástky smí být vyměněny pouze za originální díly firmy Miele. Pouze u těchto originálních dílů garantuje firma Miele, že budou v plné výši splňovat bezpečnostní požadavky. Pokud u nahřívače nádobí s připojením na zásuvku bude odstraněna zástrčka z přípojného kabelu, musí být přístroj zabudován a připojen kvalifikovaným odborníkem – elektrikářem. Pokud je poškozen přípojný kabel, musí být nahrazen pouze speciálním kabelem typu CYSY (s PVC izolací), který je k dostání u výrobce nebo servisní služby. Při instalaci, údržbě nebo opravě musí být Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů odpojen od elektrické sítě. Přístroj je elektricky odpojen ze sítě pouze tehdy, je-li splněna jedna z následujících podmínek: - je vypnuta příslušná pojistka domovní instalace, nebo - šroubovací pojistky domovní instalace jsou zcela vyšroubovány, nebo - elektrický přípojný kabel je odpojen od elektrické sítě. U přístrojů s elektrickou zástrčkou při jejich odpojování od elektrické sítě netahejte za přívodní kabel, nýbrž za zástrčku. 11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Provozní zásady Chraňte své ruce při všech úkonech spojených s horkým přístrojem a používejte izolační rukavice. Dbejte na to, aby textilie nebyly vlhké nebo mokré. Tím se zvýší jejich schopnost vodivosti tepla a může dojít k popálení. V přístroji neuchovávejte žádné plastové nádobí nebo hořlavé předměty. Při zapnutí se mohou roztavit nebo vznítit. Nebezpečí požáru! Přístroj nepoužívejte k vytápění místností. Kvůli tepelnému vyzařování se mohou vznítit snadno hořlavé předměty v blízkosti přístroje. Kromě toho se tím snižuje životnost přístroje. Dodávanou protiskluzovou podložku nenahrazujte v žádném případě papírovými kuchyňskými utěrkami nebo něčím podobným. Zásuvku nepřeplňujte ani se o ni neopírejte nebo se na ni nezavěšujte, protože se mohou poškodit teleskopické výjezdy. Zásuvka může být zatížena max. 25 kg. Pokud je Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů zabudován za nábytkovými dvířky, je možné jej provozovat pouze s otevřenými dvířky. Nábytková dvířka zavřete teprve tehdy, jakmile bude přístroj vypnutý. V přístroji neohřívejte žádné uzavřené nádoby jako např. konzervy. Mohlo by dojít k přetlaku a následné explozi nádoby. Nebezpečí poranění a opaření! Spodní část zásuvky je za provozu horká. Dávejte pozor na to, abyste se jí nedopatřením nedotkly, když bude zásuvka vytažená. 12
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Používejte výhradně teplotně odolné nádobí, v žádném případě plastové nádobí nebo nádobí z alobalu. Toto se při vysokých teplotách taví. Hrozí nebezpečí požáru! Naplněnou zásuvku opatrně otvírejte, aby se tekutiny nevylily a nedostaly se přes větrací štěrbinu do vnitřní části přístroje. To může vést k tvorbě zápachu a způsobit zkrat. Nahřívač slouží k udržování teploty horkých pokrmů, ne k jejich ohřívání. Dbejte na to, aby byly pokrmy dostatečně horké, když je dáváte do nahřívače. Dbejte na nastavení dostatečně vysokých teplot na udržování teploty. Pokud bude teplota příliš nízká, může dojít u některých potravin ke vzniku bakterií. Čištění a ošetřování K čištění nepoužívejte v žádném případě napařovací čisticí přístroj. Pára se může dostat k elektricky vodivým součástem a způsobit zkrat.
13
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí Likvidace obalového materiálu Obal chrání přístroj proti poškození během přepravy. Obalové materiály byly voleny s přihlédnutím k hlediskům ochrany životního prostředí a k možnostem jejich likvidace a jsou tedy recyklovatelné. Vrácení obalového materiálu do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství odpadů.
Likvidace starého přístroje Staré elektrické a elektronické přístroje obsahují často ještě cenné suroviny. Obsahují ale také škodlivé látky, které byly zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpečnost. V komunálním odpadu nebo při špatné manipulaci mohou poškozovat lidské zdraví a životní prostředí. Váš starý přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního odpadu.
Pro likvidaci starých elektrických a elektronických přístrojů využijte sběrné místo zřízené k tomuto účelu v místě vašeho bydliště. Informujte se případně u vašeho specializovaného prodejce.
14
Před prvním použitím Na předepsané místo v kapitole "Typový štítek" nalepte typový štítek, jenž je součástí přiložených podkladů.
První čištění a první rozehřátí Odstraňte případnou ochrannou fólii. Vyndejte z přístroje protiskluzovou podložku a případně rošt, pokud je k dispozici a oba díly vyčistěte roztokem teplé vody a jemného přípravku na mytí nádobí. Následně vše důkladně vysušte. Přístroj obetřete uvnitř i vně vlhkým hadříkem a následně vysušte. Protiskluzovou podložku a případně rošt vložte opět do přístroje. Prázdnou zásuvku vyhřívejte minimálně po dobu 2 hodin. Zapněte přístroj dotykem senzorového pole zap./vyp. . Senzorového pole rozsvítí symbol .
se dotýkejte tak často, až se
Dotýkejte se senzorového pole vpravo rozsvítí LED. Dotýkejte se senzorového pole rozsvítí 2h.
tak často, až se tak často, až se
Zásuvku zavřete. Vytápění a ventilátor přístroje pracují pouze tehdy, když je zásuvka zavřena, jelikož je vybavena kontaktním spínačem.
15
Před prvním použitím Přístroj se po 2 hodinách automaticky vypne. Kovové součásti jsou nakonzervovány ochranným prostředkem. Proto dochází při prvním rozehřátí přechodně k tvorbě zápachu. Tvorba zápachu a eventuální kouř za krátkou dobu zmizí a neznamenají špatné zapojení nebo závadu na přístroji. Postarejte se o dobré vyvětrání kuchyně.
16
Obsluha Provozní způsoby Dotykem senzorového pole bude zvolen provozní způsob a rozsvítí se příslušný symbol: nahřívání šálků/skleniček nahřívání servírovacího / jídelního nádobí udržování teploty pokrmu příprava při nízké teplotě Naposledy zvolený provozní způsob se při dalším zapnutí nastaví automaticky a zobrazí se v ovládacím poli. Přístroj je vybaven ventilátorem, který zajišťuje rovnoměrné rozložení teplého vzduchu v zásuvce. U provozního způsobu "šálky/sklenice" a "jídelní nádobí" je ventilátor stále zapnutý, u provozního způsobu "udržování teploty pokrmu" a "příprava při nízké teplotě" běží ventilátor v intervalech. V přístroji můžete současně udržovat teplotu pokrmu a nahřívat nádobí. Použijte k tomu provozní způsob "udržování teploty pokrmů". Pozor! Nádobí potřebuje pro nahřátí déle a může být velmi horké!
17
Obsluha Nastavení teploty Každému provoznímu způsobu je přiřazena teplotní oblast. Nastavená doporučená teplota z výroby je vyznačena tučně. Dotykem senzorového pole je možné změnit teplotu v krocích po 5°. Naposledy zvolená teplota se při dalších zapnutí nastaví automaticky a zobrazí se v ovládacím poli (výjimka: příprava při nízké teplotě). Teplota °C
Zobrazení teploty 40 45 50 55 60
60 65 70 75 80
65 70 75 80 85
65 70 75 80 85
* přibližné údaje o teplotě, měřeno v prázdném stavu uprostřed přístroje.
Doba trvání Přístroj je nastaven na nepřetržitý provoz (výjimka: příprava při nízké teplotě). je možné zvolit omeDotykem senzorového pole zenou dobu trvání: 1x dotyk 1 hodina (1h), 2x dotyk 2 hodiny (2h) atd. až maximálně 4 hodiny. Pátým dotykem se opět obnoví nepřetržitý provoz. Nenechávejte při nepřetržitém provozu přístroj bez dozoru. Dlouhé doby udržování teploty vedou k vysoušení a případnému samovznícení pokrmu. Váš přístroj je vybaven bezpečnostním vypínáním, které vypíná přístroj po max. 12 hodinách nepřetržitého provozu.
18
Obsluha Zapnutí přístroje Otevřete zásuvku. Zapněte přístroj dotykem senzorového pole zap./vyp. . Senzorového pole se dotýkejte tak často, až se rozsvítí požadovaný provozní způsob. Pokud chcete změnit teplotu, dotýkejte se senzorového pole tak často, až se rozsvítí LED požadované teploty. Pokud by měl být provoz časově omezen, dotýkejte se senzorového pole tak často, až se rozsvítí požadovaný údaj hodin. Zásuvku zavřete. Senzorové tlačítko zap./vyp. musí být čisté a nesmí na něm být tekutiny. Senzorové tlačítko jinak nereaguje, nebo dojde k nežádoucímu zapnutí.
19
Udržování teploty pokrmů Zvolte výhradně provozní způsob , aby bylo zajištěno, že potřebná minimální teplota (65°C) k udržení teploty pokrmů nebude nižší. Tento provozní způsob slouží k udržování teploty pokrmů ihned po jejich uvaření, tzn. ještě v horkém stavu. Tento provozní způsob neslouží k opětovnému ohřátí studených pokrmů! Postup Zvolte provozní způsob
.
Zvolte požadovanou dobu trvání. Přístroj 15 minut předehřejte, aby bylo zajištěno, že ve vnitřním prostoru bylo dosaženo požadované teploty. Během předehřátí vložte do přístroje nádobí. Vyjměte předehřáté nádobí ze zásuvky a naplňte jej horkým pokrmem. Při vyjímání nádobí používejte ochranné rukavice. Nádobí postavte do zásuvky a zásuvku opatrně zavřete, aby se do ní nevylily pokrmy. Tipy
20
-
Horké pokrmy plňte do předehřátého nádobí. Proto nádobí postavte již během předehřátí do zásuvky.
-
Smažené nebo fritované pokrmy nezakrývejte, aby zůstaly křupavé. Tyto pokrmy udržujte při vyšších teplotách.
-
Zakrývejte alobalem nebo talířem pokrmy s vysokým obsahem vlhkosti a tekuté pokrmy, na kterých se může vytvořit blána.
-
Nádobí příliš neplňte, aby se z něj pokrm nevylil.
Udržování teploty pokrmů -
Čerstvě uvařené potraviny jsou více horké než potraviny, u kterých se udržuje teplota. Pokrmy, u kterých se udržovala teplota, podávejte na předehřátém nádobí.
-
Ke ztrátě výživných látek dochází při přípravě pokrmu a pokračuje i při udržování teploty pokrmu. Čím déle se udržuje teplota pokrmu, tím více dochází ke ztrátě těchto výživných látek.
-
Doporučujeme neudržovat teplotu po delší dobu, protože může dojít k převaření.
-
Neotvírejte a nezavírejte zásuvku rychlým pohybem. Pokrmy se mohou z nádobí vylít a dostat se do větracích štěrbin.
-
Při několikanásobném otevření zásuvky může dojít k ochlazení pokrmů.
21
Udržování teploty pokrmů Nastavení potraviny
nádoba
nádobu zakrýt
steak "krvavý" nákyp/gratinované pokrmy pečeně eintopf rybí prsty maso v omáčce zelenina v omáčce guláš bramborová kaše menu pečené brambory
talíř
ne
x
nádoba na zapékání
ano
x
talíř hrnec pánev
ano ano ne
x x x
hrnec
ano
x
hrnec
ano
x
hrnec hrnec talíř talíř / hrnec
ano ano ano
x x x
ano
x
pánev
ne
x
talíř
ne
x
talíř hrnec hrnec hrnec
ne ano ano ne
x x x x
-
ne
x
x
-
ne
x
x
smažený řízek palačinky / lívance pizza vařené brambory omáčka štrúdl nahřátí bílého chleba nahřátí pečiva * dle modelu
22
teplota při nastavení
pozice dno rošt* x
x
Nahřívání nádobí -
Nádobí rozložte pokud možno po celé ploše. Talíře naskládané na sebe se nahřívají pomaleji než jednotlivé nádobí. Talířům naskládaných na sebe se nemusíte vyhýbat, umístěte je v přední části přístroje. Použijte rošt (závislé na typu přístroje).
-
Neumísťujte žádné velké mísy na výšku před větrací štěrbiny. Zakryjete tím větrací otvory pro teplý vzduch. Nádobí se pak nebude rovnoměrně nahřívat.
-
Pro šálky a sklenice volte jen provozní způsob , aby bylo zajištěno, že maximální teplota (60°C) nebude překročena.
-
Nahřáté nádobí rychle ztrácí teplotu. Vyjměte jej proto teprve krátce před použitím.
Časy nahřátí Časy nahřátí ovlivňují různé faktory: -
materiál a tloušťka nádobí
-
množství náplně
-
způsob uspořádání
-
nastavení teploty
Absolutní údaje proto nejsou možné. Jako záchytné body je možné uvést následující hodnoty: Při nastavení
trvá rovnoměrné nahřátí
-
jídelní sady pro 6 osob ca 30 - 35 minut.
-
jídelní sady pro 12 osob ca 40 - 45 minut.
-
Prosím, zjistěte si během praktického používání optimální nastavení dle Vašich potřeb.
23
Nahřívání nádobí Kapacita přístroje Kapacita přístroje je závislá na výšce přístroje a na rozměrech a hmotnosti nádobí. Zásuvky nepřeplňujte. Maximální zatížení zásuvky činí 25 kg.
ESW 6114 / ESW 6214 Následující příklady naplnění jsou orientační: - Jídelní sada pro 6 osob: 6 talířů 6 talířů na polévku 6 dezertních talířků 1 oválná mísa 1 servírovací mísa 1 servírovací mísa
Ø 26 cm Ø 23 cm Ø 19 cm 32 cm Ø 16 cm Ø 13 cm
nebo volitelně
24
-
12 talířů
-
18 talířů na polévku Ø 23 cm
Ø 26 cm
-
16 misek na polévku Ø 10 cm
-
6 talířů
Ø 26 cm
6 talířů na polévku
Ø 23 cm
-
6 talířů na pizzu
Ø 36 cm
-
72 šálků na espreso Ø 5,9 cm
-
30 šálků na kapučíno Ø 8,8 cm
-
30 sklenic na grog
Ø 6,7 cm / 8 cm výška
Nahřívání nádobí ESW 6129 / ESW 6229
-
Jídelní sada pro 12 osob: 12 talířů 12 talířů na polévku 12 dezertních talířků 1 oválná mísa 1 servírovací mísa 1 servírovací mísa 1 servírovací mísa
Ø 26 cm Ø 23 cm Ø 19 cm 32 cm Ø 19 cm Ø 16 cm Ø 13 cm
nebo volitelně -
40 talířů
Ø 26 cm
-
60 talířů na polévku Ø 23 cm
-
45 misek na polévku Ø 10 cm
-
20 talířů
Ø 26 cm
20 talířů na polévku Ø 23 cm -
20 talířů na pizzu
Ø 36 cm
-
142 šálků na espreso Ø 5,9 cm
-
90 šálků na kapučíno Ø 8,8 cm
-
30 sklenic na grog
Ø 6,7 cm / 8 cm výška
Plochu pro naplnění můžete zvětšit a to tak, že použijete dodaný rošt. Rošt můžete použít libovolně. Plochu pro naplnění může ještě zvětšit použitím dvou roštů a to tak, že rošty umístíte vlevo a vpravo. Další rošt si můžete objednat u servisní služby Miele nebo u svého odborného prodejce (viz kapitola "Příslušenství k dokoupení"). 25
Příprava při nízké teplotě U přípravy při nízké teplotě (příprava při NT) se maso připravuje při nízké teplotě delší dobu. U tohoto druhu přípravy se maso připravuje šetrným způsobem, ztratí málo tekutiny a zůstává tak šťavnaté a jemné. Tato metoda přípravy je obzvlášť vhodná pro velké a jemné kusy masa. Rozhodující pro dobrý výsledek je dobrá kvalita masa. Doporučujeme použít běžný pokrmový teploměr pro zobrazení teploty uvnitř pokrmu, který je k dostání v obchodě. Takto je možné maso připravovat na stupeň přesně. Pokrmový teploměr z Miele kombinované parní trouby nebo pečicí trouby se nesmí v Gourmet nahřívači používat. Teplota uvnitř pokrmu V Gourmet nahřívači je možné připravovat pokrmy na teplotu uvnitř pokrmu až 70°C. Maso, jehož teplota uvnitř jádra musí být vyšší než 70°C není možné v Gourmet nahřívači připravovat. Hodnota teploty uvnitř pokrmu vám poskytuje informaci o stupni propečení uvnitř masa. Čím nižší je teplota uvnitř masa, tím méně je maso propečené: 45-50°C = anglicky 55-60°C = medium 65°C = propečené Doba přípravy Doba přípravy je závislá na velikosti masa a může trvat od 1 hodiny až po 6 hodin. Ke zvolené době přípravy je nutné připočíst dobu předehřátí 15 minut. Příklad: zvolená doba 1h, skutečná provozní doba 1 hodina a 15 minut. Pokyny k přípravě při NT
26
-
Maso by mělo být dobře opracované.
-
Dobrá kvalita masa je rozhodující pro dobrý výsledek přípravy.
Příprava při nízké teplotě -
Maso musí mít pokojovou teplotu. Před přípravou jej ca 1 hodinu vyjměte ven z chladničky.
-
Maso ze všech stran zprudka orestujte.
Postup Zvolte provozní způsob příprava při NT
.
Přístroj se automaticky 15 minut předehřeje a pak běží s přednastavenou teplotou 85°C a přednastavenou dobou trvání 4h (nastavení rostbíf medium, 1 kg, ca 3 cm vysoký). Během fáze předehřátí přístroje maso ze všech stran orestujte. Maso dejte na žáruvzdorné nádobí. Pokrmový teploměr zasuňte od masa tak, aby špička kovového hrotu byla umístěna doprostřed masa. Dbejte na to, aby se hrot pokrmového teploměru nedotýkal kostí nebo nebyl zasunut do tukové vrstvy, protože tímto dochází ke zkreslení výsledku. Nádobu postavte na dno zásuvky. Pokud chcete připravovat pokrm s jiným nastavením, dbejte údajů v následující tabulce. Zvolte provozní způsob příprava při NT
.
Zvolte požadovanou teplotu. Zvolte požadovanou dobu trvání přípravy. Tipy -
Maso je možné ihned krájet. Nepotřebuje žádnou dobu ustálení.
-
Z důvodu nízké teploty při přípravě a nízké teploty jádra pokrmu, je možné maso bez problému udržovat teplé a to tak, že zůstane v ohřevném prostoru nahřívače, až do doby než bude servírováno. Výsledek se tímto nijak neovlivní.
-
Maso servírujte na předehřátých talířích, aby rychle nevychladlo. 27
Příprava při nízké teplotě Tabulka přípravy pokrmů Druh masa Hovězí svíčková ca 1200 g svíčková ca 600 g
Doba restování v minutách 4-6 celkem 6-8 celkem 8 celkem 4-6 celkem 6-8 celkem 8 celkem
medailonky 3-4 cm vysoké
1 z každé strany 1-2 z každé strany 2 z každé strany
rostbíf ca 400 g
4-6 celkem 6 celkem 8 celkem 4 celkem 6-8 celkem 8 celkem 8 celkem 8-10 celkem 10-12 celkem
rostbíf ca 600 g rostbíf ca 1,5 kg rumpsteak ca 180g Telecí svíčková ca 1200 g svíčková ca 600 g medailonky 3-4 cm vysoké steak ca 160 g 2 cm vysoký
1 z každé strany 1-2 z každé strany 2 z každé strany
5 celkem 6 celkem 6-7celkem 4-6 celkem 6 celkem 6-8 celkem 1 z každé strany 1-2 z každé strany 2 z každé strany 1 z každé strany 1-2 z každé strany 2 z každé strany
Teplota jádra pokrmu °C
Doba přípravy v minutách
45–50 55–60 65 45–50 55–60 65 45–50 55–60 65
105–135 160–190 195–225 90–120 130–155 160–190 40–50 60–80 90–110
45–50 55–60 65 45–50 55–60 65 45–50 55–60 65 45–50 55–60 65
90–120 120–145 145–175 115–135 150–180 225–255 120–150 250–280 300–330 50–60 80–90 120–140
45–50 55–60 65 45–50 55–60 65 45–50 55–60 65
115–145 150–180 155–185 75–95 90–120 125–155 40–50 60–80 90–110
45–50 55–60 65
35–50 60–80 75–90
* 45-50°C anglicky / 55-60°C medium / 65°C propečené
28
Teplota při nastavení
Příprava při nízké teplotě Druh masa Vepřové svíčková ca 350 g uzená kotleta bez kosti ca 700 g uzená kotleta bez kosti ca 1,5 kg kotleta ca 1,5 kg kotleta ca 700 g medailonky ca 4 cm vysoké rolády ca 150 g ½ cm vysoké žebra Drůbež kachní prsa ca 350 g kuřecí prsa ca 160 g pulardí prsa ca 250 g krůtí prsa ca 350 g
Doba restování v minutách
Teplota jádra pokrmu °C
Doba přípravy v minutách
6-8 celkem
60 65 65
90–110 120–140 180–200
8 celkem
65
195–225
8-10 celkem
65
210–240
6-8 celkem
65
180–210
2 z každé strany 2-3 z každé strany
60 65
75–95 100–120
4-6 celkem
65
150–180
4-6 z každé strany
65
165–195
5-6 celkem
65 70 70
45–65 80–95 45–60
70
60–80
70
150–180
5-6 celkem
2-3 z každé strany 2-3 z každé strany 6-8 celkem
Teplota při nastavení
* vepřové = 60°C medium / 65°C propečené kachní prsa = 65°C medium / 70°C propečené
29
Příprava při nízké teplotě Druh masa
Jehněčí jehněčí karé ca 170 g jehněčí karé ca 400 g jehněčí hřbet bez kosti jehněčí kýta bez kosti ca 1,2 kg Divočina jelení medailonky 3-4 cm vysoké
jelení hřbet bez kosti ca 800 g srnčí hřbet bez kosti 800 g zaječí kýta ca 250 g pečeně z divočáka ca 600 g
Teplota jádra pokrmu °C
Doba přípravy v minutách
3 celkem 4 celkem 3-4 celkem 4-6 celkem 4 celkem 6 celkem 8-10 celkem
60 65 60 65 60 65 65
90–100 110–130 100–130 120–150 90–120 130–160 330–360
žáruvzdorná forma žáruvzdorná forma žáruvzdorná forma pekáč / pánev
1-2 z každé strany 2 z každé strany 5-6 celkem 6-8 celkem
60 65
80–100 110–140
žáruvzdorná forma
60 65
135–150 165–180
žáruvzdorná forma
4 celkem 6 celkem
60 65
120–135 150–165
žáruvzdorná forma
5-7 celkem
65
210–230
pekáč / pánev
6-8 celkem
70
190–220
pekáč / pánev
Doba restování v minutách
Teplota při nastavení
* jehněčí = 60°C medium / 65 °C propečené divočina = 60°C medium / 65°C propečený / 70°C propečené
30
Nádobí
Další možnosti použití potraviny
rozmrazení bobulovitého ovoce rozpuštění želatiny nakynutí těsta příprava jogurtu nechat dojít mléčnou rýži rozpuštění čokolády rozmrazení hluboce zmrazené zeleniny
nádoba
mísa / talíř
nádobu zakrýt
teplota při nastavení
teplota při nastavení
pozice dno
rošt *
čas v h:min
ne
x
ne
x
mísa
ano talířem
x
0:30
jogurtové skleničky s víčkem
-
x
5:00
hrnec
ano poklicí
x
x
0:40
mísa
ne
x
x
0:20
mísa
ne
x
mísa
0:50 x
0:15
1:00
* dle modelu přístroje
31
Kombinace s CVA CVA mód umožňuje provoz nahřívače nádobí / pokrmů připojeného ke kávovaru. K tomu potřebujete speciální propojovací kabel (viz příslušenství k dokoupení), který si můžete zakoupit ve specializovaném obchodě nebo u servisní služby Miele. Zvláštnosti módu CVA. -
Provozní způsob "nahřívání šálků / skleniček" není možné změnit.
-
Není možné změnit dobu trvání.
-
Bezpečnostní vypínání je deaktivováno.
Aktivace CVA módu CVA mód je možné aktivovat pouze tehdy, když je nahřívač vypnutý. Připojte nahřívač ke kávovaru. Dotkněte se senzorového tlačítka
.
Dotkněte se současně senzorového tlačítka zap./vyp. . Obě senzorová tlačítka podržte pevně stisknutá, dokud se současně nerozsvítí oba vnější symboly ukazatele času a symbol .
Deaktivace CVA módu Dotkněte se senzorového tlačítka
.
Dotkněte se současně senzorového tlačítka zap./vyp. . Obě senzorová tlačítka podržte pevně stisknutá, dokud nezhasnou všechny symboly.
32
Čištění a ošetřování Všeobecně Nebezpečí poranění! K čištění nepoužívejte v žádném případě napařovací čisticí přístroj. Pára se může dostat k elektricky vodivým součástem a způsobit zkrat. Nebezpečí poškození! Pokud pro čištění použijete nevhodné čisticí a mycí prostředky, můžete poškodit povrch přístroje. Pro čištění používejte výhradně jemné mycí / čisticí prostředky určené do domácnosti. Po každém použití vyčistěte a vysušte přístroj. Před každým čištěním nechejte přístroj vychladnout.
Čelní stěna přístroje / vnitřní prostor Odstraňujte nečistoty nejlépe ihned. Pokud zůstávají nečistoty na povrchu déle, za jistých okolností se pak nedají odstranit a povrch se tak může zabarvit nebo změnit. Čistěte vše čistou houbovou utěrkou, prostředkem na ruční mytí nádobí a teplou vodou. Nakonec vše vysušte jemnou utěrkou. Pro čištění můžete použít také čistou, vlhkou utěrku z mikrovlákna bez použití čisticího prostředku. Všechny povrchy jsou náchylné na poškrábání. Všechny povrchy se mohou zabarvit nebo změnit, pokud přijdou do kontaktu s nevhodným čisticím prostředkem. Senzorové tlačítko zap./vyp. musí být čisté a nesmí na něm být tekutiny. Senzorové tlačítko jinak nereaguje, nebo dojde k nežádoucímu zapnutí. 33
Čištění a ošetřování Aby se zabránilo poškození povrchu, nepoužívejte při čištění žádné: -
čisticí prostředky obsahující sodu, čpavek, kyseliny a chlór,
-
čisticí prostředky na odstranění vodního kamene,
-
prostředky na drhnutí (prášek na drhnutí, tekutý písek),
-
čisticí prostředky obsahující rozpouštědla,
-
čisticí prostředky na nerez,
-
čisticí prostředky do myček na nádobí,
-
sprejů na čištění pečicích trub,
-
čisticí prostředky na sklo,
-
drsné houbičky a kartáče, např. houbičky na hrnce,
-
ostré žiletkové škrabky.
Protiskluzová podložka Protiskluzovou podložku můžete před čištěním vyjmout ven ze dna zásuvky na nádobí. Podložku nejlépe vyčistíte ručně roztokem teplé vody a jemného přípravku na mytí nádobí. Následně ji důkladně vysušte. Protiskluzovou podložku vložte zpět do zásuvky teprve tehdy, až bude zcela suchá. Protiskluzovou podložku neumývejte v myčce na nádobí a neperte ji ani v automatické pračce. Protiskluzovou podložku nikdy nesušte v troubě!
34
Co udělat, když … Většinu poruch a chyb, ke kterým může v každodenním provozu dojít, můžete odstranit sami. V mnoha případech můžete ušetřit čas a peníze, protože nemusíte volat servisní službu. Následující přehled by Vám měl pomoci nalézt příčiny poruchy nebo chyby a odstranit je. Mějte však na paměti: Opravy na elektrických přístrojích mohou provádět pouze kvalifikovaní odborníci. Neodborné opravy mohou uživatele vystavit nebezpečí, za které výrobce neodpovídá. Problém
Příčina
Odstranění
Přístroj nehřeje.
Zástrčka přístroje není řádně zasunuta. Vypnuly pojistky domovní instalace.
Zasuňte řádně zástrčku.
Pokrm není dostatečně ohřátý
Pokrm je příliš horký.
Nádobí není dostatečně nahřáté.
Není nastaven provozní způsob "udržování teploty pokrmu ". Nastavená teplota je příliš nízká. Jsou zakryté větrací štěrbiny. Není nastaven provozní způsob "udržování teploty pokrmu ". Nastavená teplota je příliš vysoká. Není nastaven provozní způsob "nahřívání servírovacího / jídelního nádobí ". Nastavená teplota je příliš nízká. Jsou zakryté větrací štěrbiny. Nádobí nebylo dostatečně dlouhou dobu nahříváno.
Aktivujte pojistky (minimální jištění viz typový štítek). Pokud po opětovném zapnutí/zašroubování pojistek příp. ochranného FI- proudového spínače nemůžete přístroj zprovoznit, zavolejte kvalifikovaného elektrikáře nebo servisní službu Miele. Nastavte správný provozní způsob. Nastavte vyšší teplotu. Zajistěte, aby mohl cirkulovat vzduch. Nastavte správný provozní způsob. Nastavte nižší teplotu. Nastavte správný provozní způsob.
Nastavte vyšší teplotu. Zajistěte, aby mohl cirkulovat vzduch. Doba nahřátí nádobí je ovlivňována různými faktory (viz kapitola "Nahřívání nádobí").
35
Co udělat, když … Problém
Příčina
Odstranění
Nádobí je příliš horké.
Není nastaven provozní způsob "nahřívání servírovacího / jídelního nádobí " případně "nahřívání šálků/skleniček ". Nastavená teplota je příliš vysoká. Zvuky jsou z ventilátoru, který zajišťuje rovnoměrné rozložení tepla. U provozního způsobu "udržování teploty pokrmu" a "příprava při NT" pracuje ventilátor v intervalech.
Nastavte správný provozní způsob.
Zvuky během provozu.
36
Nastavte nižší teplotu. Nejedná se o závadu!
Příslušenství k dokoupení Miele má široký sortiment příslušenství, které je optimálně sladěno s našimi přístroji. Tyto a mnoho dalších produktů si můžete objednat přes internet.
Můžete si je objednat i u servisní služby Miele nebo u Vašeho specializovaného prodejce.
Rošt Pro zvětšení plochy pro naplnění.
Protiskluzová podložka Protiskluzová podložka zajišťuje bezpečnou stabilitu nádobí.
Univerzální utěrka z mikrovlákna Odstraňuje otisky prstů a lehké nečistoty.
37
Bezpečnostní pokyny pro vestavbu Před připojením přístroje je bezpodmínečně nutné porovnat přípojné údaje (napětí a frekvenci) uvedené na typovém štítku s hodnotami elektrické sítě. Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit, aby nedošlo k poškození přístroje. V případě pochybností se poraďte s odborníkem-elektrikářem. Dbejte na to, aby při zabudování přístroje byla snadno přístupná zásuvka. Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů je možné zabudovat pouze v kombinaci s přístroji, které uvádí výrobce Miele. Kombinace s jinými přístroji není povolena a zaniká tím nárok na záruku, jelikož není zaručen bezpečný provoz. Pro zabudování nahřívače nádobí v kombinaci s jiným přístrojem je nutné, aby bylo k dispozici mezidno, které zabezpečuje potřebnou nosnost obou přístrojů. Přístroj do kombinace se postaví přímo na zabudovaný Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů bez použití mezidna. Přístroj musí být zabudován tak, -
aby byl vidět obsah. Jen tak je možné zabránit opaření z vylitých horkých pokrmů.
-
aby bylo při vytažení zásuvky dostatečné místo.
Vestavný Gourmet nahřívač nádobí/pokrmů Miele je k dostání ve dvojím provedení, jež se liší svoji výškou. Potřebný rozměr výklenku pro vestavbu se skládá z rozměru pro vestavbu nahřívače plus z rozměru pro vestavbu přístroje do kombinace. Při zabudování přístroje do kombinace dbejte bezpodmínečně příslušných návodů k obsluze případně montážních návodů. Všechny rozměry jsou udávány v mm.
38
Rozměry pro vestavbu ESW 6114 / ESW 6214 Vestavná pečicí trouba
Kompaktní pečicí trouba s mikrovlnou
výřez pro odvětrávání u kombinace s pečicí troubou s pyrolýzou rozměr pro vestavbu se zástrčkou přípojný kabel d =2200 mm * přístroje se skleněnou čelní stěnou ** přístroje s kovovou čelní stěnou
39
Rozměry pro vestavbu Parní trouba
* přístroje se skleněnou čelní stěnou ** přístroje s kovovou čelní stěnou
40
Kombinovaná parní trouba
výřez pro odvětrávání u kombinace s kombinovanou parní troubou rozměr pro vestavbu se zástrčkou přípojný kabel d =2200 mm
Rozměry pro vestavbu Kombinovaná parní trouba XL
výřez pro odvětrávání u kombinace s kombinovanou parní troubou XL rozměr pro vestavbu se zástrčkou přípojný kabel d =2200 mm * přístroje se skleněnou čelní stěnou ** přístroje s kovovou čelní stěnou
Tlaková parní trouba
výřez ve dně výklenku pro přívodní a vypouštěcí hadici rozměr pro vestavbu se zástrčkou přípojný kabel d =2200 mm vyrovnávací lišta AB 45-7 (příslušenství k dokoupení)
41
Rozměry pro vestavbu Kávovar
rozměr pro vestavbu se zástrčkou přípojný kabel d =2200 mm * přístroje se skleněnou čelní stěnou ** přístroje s kovovou čelní stěnou
42
Rozměry pro vestavbu ESW 6129 / ESW 6229 Vestavná pečicí trouba
Kompaktní pečicí trouba s mikrovlnou
výřez pro odvětrávání u kombinace s pečicí troubou s pyrolýzou rozměr pro vestavbu se zástrčkou přípojný kabel d =2200 mm * přístroje se skleněnou čelní stěnou ** přístroje s kovovou čelní stěnou
43
Rozměry pro vestavbu Parní trouba
* přístroje se skleněnou čelní stěnou ** přístroje s kovovou čelní stěnou
Kombinovaná parní trouba
výřez pro odvětrávání u kombinace s kombinovanou parní troubou rozměr pro vestavbu se zástrčkou přípojný kabel d =2200 mm
44
Rozměry pro vestavbu Kombinovaná parní trouba XL
výřez pro odvětrávání u kombinace s kombinovanou parní troubou XL rozměr pro vestavbu se zástrčkou přípojný kabel d =2200 mm * přístroje se skleněnou čelní stěnou ** přístroje s kovovou čelní stěnou
Tlaková parní trouba
výřez ve dně výklenku pro přívodní a vypouštěcí hadici rozměr pro vestavbu se zástrčkou přípojný kabel d =2200 mm vyrovnávací lišta AB 45-7 (příslušenství k dokoupení)
45
Rozměry pro vestavbu Kávovar
rozměr pro vestavbu se zástrčkou přípojný kabel d =2200 mm * přístroje se skleněnou čelní stěnou ** přístroje s kovovou čelní stěnou
46
Usazení přístroje Dbejte přitom na to, aby byl kryt přístroje vyrovnán do pravého úhlu. Přístroj postavte do skříňky až po lištu proti výparům a vyrovnejte jej. Otevřete zásuvku na nádobí a přístroj přišroubujte 2 šrouby k bočním stěnám skříňky.
Kombinovaný přístroj zabudujte dle příslušných údajů uvedených v návodu k obsluze a montáži.
47
Elektrické připojení Přístroj se smí připojit pouze na elektrickou síť provedenou dle platných norem. Doporučuje se připojení na zásuvku, protože to usnadní servis přístroje. Dbejte na to, aby byla zásuvka přístupná i po montáži přístroje. Nebude-li přístroj připojen k elektrické zásuvce, připojením přístroje na elektrickou síť pověřte kvalifikovaného odborníka-elektrikáře, který dobře zná a pečlivě dodržuje státní normy a předpisy místního dodavatele elektrické energie. Pokud již zásuvka pro uživatele není přístupná nebo je plánováno pevné připojení, musí být v místě instalace rozpojovací zařízení pro všechny póly. Jako rozpojovací zařízení jsou přípustné vypínače se vzdáleností rozpojených kontaktů nejméně 3 mm. Patří k nim např. LS spínače, jističe a stykače (EN 60335). Při výměně poškozeného elektrického přípojného kabelu se smí použít pouze speciální kabel typu CYSY (s PVC izolací), který je k dostání u Miele nebo servisní služby Miele. Potřebné údaje pro připojení naleznete na typovém štítku. Tyto údaje musí souhlasit s parametry elektrické sítě. Připojení, instalace a bezpečnostní opatření musí být v souladu s příslušnými normami: ČSN EN 60335.
48
Elektrické připojení Miele upozorňuje na to, že nepřebírá žádné záruky za nepřímé nebo bezprostřední škody, které byly způsobeny neodbornou montáží, vestavbou nebo v důsledku špatného připojení. Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody způsobené v důsledku chybějícího nebo přerušeného ochranného vodiče (např. při úrazu elektrickým proudem). Po montáži je třeba zajistit ochranu proti dotyku neživých částí! Celkový příkon Viz typový štítek Připojení a jištění AC 230 / 50 Hz Jištění 10 A Spouštěcí charakteristika typu B nebo C Proudová ochrana Pro zvýšení bezpečnosti se doporučuje před přístroj zapojit proudový chránič FI s vybavovacím proudem 30 mA. Při jištění 100 mA může při delším nepoužívání přístroje dojít ke spuštění proudové ochrany.
49
Elektrické připojení Odpojení od elektrické sítě Je-li třeba přístroj odpojit od elektrické sítě, proveďte podle typu elektrické instalace následující: - tavné pojistky vložky pojistek zcela vyšroubovat z objímek, nebo: nebo - pojistkové šroubovací automaty stisknout kontrolní tlačítko (červené), až vyskočí střední tlačítko (černé), nebo nebo - vestavné pojistkové automaty (jističe, min. typu B nebo C): páčku hlavního vypínače přepnout z polohy 1 (zap.) do polohy 0 (vyp.), nebo nebo - proudová ochrana FI Hlavní spínač přepnout z polohy 1 (zap.) do polohy 0 (vyp.) nebo stisknout kontrolní tlačítko. Síť je třeba po odpojení zajistit proti opětovnému zapojení.
50
Servisní služba, typový štítek Vyskytne-li se závada, kterou nemůžete sami odstranit, informujte prosím: -
svého prodejce Miele
nebo -
servisní službu Miele na telefonu: 543 553 134-5 nebo zelená linka 800 169 431.
Servisní služba bude potřebovat znát modelové označení a výrobní číslo Vašeho přístroje. Tyto informace najdete na typovém štítku, který se nachází naboku vedle ovládacího pole.
Na toto místo nalepte přiložený typový štítek. Přitom dbejte na to, aby modelové označení souhlasilo s údaji na titulní straně tohoto návodu.
51
Miele spol. s r.o. Holandská 4, 639 00 Brno Tel.: 543 553 111 Fax: 543 553 119 Servis-tel.: 543 553 134-5 Servis-fax: 543 553 139 E-mail:
[email protected] Internet: www.miele.cz
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Německo
Změny vyhrazeny. / 1713 (ESW 6114, ESW 6214, ESW 6129, ESW 6229)
M.-Nr. 09 594 910 / 00