ZÁRUČNÝ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytovaná záruka 24 mesiacov od dátumu predaja podľa obchodného alebo občianskeho zákona a vzťahuje sa na preukázateľné chyby materiálu (dátum predaja je nutné preukázať riadne vyplneným záručným listom, faktúrou, účtenkou). Iné nároky vo vzťahu na poškodenie akéhokoľvek druhu, priame alebo nepriame, voči osobám alebo materiálu, sú vylúčené. 2. Záruka sa nevzťahuje na poruchy zavinené neodborným zaobchádzaním, preťažením, nedodržaním inštrukcií uvedených v návode, použitím nesprávneho príslušenstva alebo nevhodných pracovných nástrojov, zásahom nepovolanej osoby, prirodzeným opotrebovaním alebo poškodením počas transportu. Ďalej sa nevzťahuje na príslušenstvo, motor, uhlíky, tesniace a teplovzdušné prvky, ktoré vyžadujú periodickú výmenu 3. Pokiaľ nebude závada vyhodnotená ako podliehajúca záruke, hradí náklady spojené s výkonom servisného technika podľa platného cenníka, viď www stránky, a prepravu výrobku späť vlastník výrobku. 4. Pri uplatňovaní nárokov na záručnú opravu je nutné predložiť záručný list, ktorý je platný iba vtedy, ak je vybavený dátumom výroby a predaja, výrobným číslom (číslom série), pečiatkou príslušnej predajne a podpisom predávajúceho, prípadne platný kúpny doklad 5. Reklamáciu uplatňujte u predajcu, u ktorého ste náradie alebo stroj zakúpili, príp. zašlite v nerozloženom stave do opravovne. Predávajúci je povinný vyplniť záručný list (dátum predaja, výr. číslo príp. číslo série, pečiatku predajne a podpis). Všetky tieto údaje musia byť zaznamenané ihneď pri predaji. 6. Záručná lehota sa predlžuje o čas, počas ktorý je náradie alebo stroj v záručnej opravovni. Ak nebude pri oprave zistená porucha spadajúca do záruky, hradí náklady spojené s výkonom servisného technika vlastník (používateľ) náradia alebo stroja. Náradie zasielajte do opravovne s popisom poruchy, vloženým záručným listom, najlepšie v originálnej škatuli, ktorú odporúčame pre tieto účely dobre uschovať 7. Výrobky predávajte do servisu iba vo vyčistenej podobe. V opačnom prípade ich nie je možné prijať z hygienických dôvodov, alebo je potrebné účtovať poplatok za čistenie. OBJEDNÁVKY - REKLAMÁCIE Telefon: 00421 906 104 116 - 117 Pracovná doba: pondelok – piatok 8 – 20 hod e-mail:
[email protected]
NÁVOD K OBSLUHE KOMBINOVANÝ SÚSTRUH S FRÉZKOU AT125 MINI
SERVIS Logistické centrum Klecany Topolová 483 250 67 Klecany Česká republika
Doprava reklamácií do servisu - viz obchodné podmienky
Tel. reklamačného odd.: MOBIL Fax:
00420 266 190 156 00420 608 227 255 00420 260 190 100
http://www.uni-max.cz E-Mail:
[email protected]
Výrobok: Kombinovaný sústruh s frézkou AT125 MINI Typ: AT125 Výrobné číslo (séria): Dátum výroby: Záznamy servisu: Dátum predaja, pečiatka, podpis:
AT125 32
Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie produktu UNI-MAX. Naša spoločnosť je pripravená vám poskytnúť svoje služby - skôr než výrobok zakúpite, pri kúpe aj po zakúpení. V prípade akýchkoľvek otázok, návrhov či odporúčaní kontaktujte naše obchodné miesto. Vynasnažíme sa vášnávrh zvážiť a reagovať v rámci možností.
Ochranný kryt:
Prvé použitie zariadenia je v zmysle tohto návodu právnym krokom, ktorým užívateľ svojou slobodnou vôľou potvrdzuje, že tento návod riadne preštudoval, celkom pochopil jeho zmysel a zoznámil sa so všetkými rizikami. POZOR! Nepokúšajte sa uviesť (príp. používať) zariadenie do chodu skôr, než sa zoznámite s celým návodom na obsluhu. Návod uschovajte pre budúce použitie. Pozornosť je treba venovať hlavne pokynom týkajúcich sa bezpečnosti práce. Nedodržanie alebo nepresné vykonávanie týchto pokynov môže byť príčinou úrazu vlastnej osoby alebo iných osôb, prípadne môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo spracovávaného materiálu. Dbajte hlavne na bezpečnostné inštrukcie uvedené na štítkoch, ktorými je zariadenie vybavené. Tieto štítky neodstraňujte ani nepoškodzujte. Na uľahčenie prípadnej komunikácie si sem opíšte číslo faktúry príp. kúpneho dokladu..
POPIS Praktický malý kombinovaný obrábací stroj, vhodný na kusové obrábanie drobných dielov. Na jednom stroji môžete sústružiť, vyvrtávať a frézovať. Po sňatí nožového suportu je k dispozícii stolík na upnutie obrobku na frézovanie. Pohon je jednomotorový a voľby rýchlosti je použitím remeňov, voľba posuvov je použitím výmenných ozubených kolies. Disponuje automatickým pozdĺžnym posuvom a voľbami pre výrobu závitov. Rameno frézovacej hlavy je otočné v horizontálnej rovine 360°. Poznámka:Rozmer obalu: 570 × 360 × 480 mm.
2
31
TECHNICKÉ DÁTA Napätie........................................................................................................................... ~ 230 V/50 Hz Príkon ........................................................................................................................................ 180 W Točný ø nad lôžkom (L) ............................................................................................................ 125 mm Točný ø nad suportom (S) ..........................................................................................................60 mm Točná dĺžka (X) ........................................................................................................................ 180 mm Vývrt vretena ................................................................................................................................9 mm Kužeľ vretena (sústruh) .................................................................................................................. Mk1 Kužeľ pinoly ................................................................................................................................... Mk1 Rozsah otáčok (sústruh)......................................................................................... 560 – 2 500 ot./min Závity M stúpanie (stupne) ................................................................................................ 0,25 – 1 mm Závity W stúpanie ............................................................................................................... 22 – 64 mm Max. posuv nožového suportu ....................................................................................................40 mm Max. posuv priečneho suportu....................................................................................................60 mm Max. posuv pozdĺžneho suportu ............................................................................................... 180 mm Automatický posuv pozdĺžny .................................................................................... 0,07 – 0,14 mm/ot Automatický priečny posuv ......................................................................................................... NEMÁ Plynulá regulácia ............................................................................................................................ NIE Posuv pinoly ...............................................................................................................................18 mm Počet čeľustí uni skľučovadla ............................................................................................................. 3 Upínací ø uni skľučovadla vnútorný / vonkajší (Ui/o) ......................................................... NIE / 65 mm Rozmery (d × š × v) .............................................................................................. 520 × 300 × 410 mm Rozsah otáčok (frézka)........................................................................................... 500 – 2 500 ot./min Uhol naklápania hlavy .................................................................................................................... NIE Rozmery stola .................................................................................................................... 85 × 60 mm Kužeľ vretena (frézka) .................................................................................................................... Mk1 Max. ø vrtáka ...............................................................................................................................6 mm Max. ø frézy .................................................................................................................................6 mm Zdvih / jemný posuv vretena .............................................................................................. NIE / 40 mm Vyloženie vretena ..................................................................................................................... 125 mm Max. vzdialenosť vretena od stola ................................................................................... 120 - 160 mm Správnosť textu, grafov a údajov sa viaže na čas tlače. V záujme neustáleho zlepšovania našich výrobkov môže dôjsť k zmene technických údajov bez predchádzajúceho upozornenia.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • •
Zariadenie môže obsluhovať iba osoba staršia 18 rokov, riadne spôsobilá, poučená a preškolená zo zásad bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Obsluha musí mať súhlas lekára k vykonávaniu činností na tomto zariadení
Pracovisko odporúčame vybaviť tabuľkami so zásadami bezpečnej práce: • „Predchádzaj najčastejším úrazom“ – SÚSTRUHY, FRÉZKY • „Predchádzaj úrazom“ – KOVOOBRÁBACIE STROJE. Symboly používané v týchto inštrukciách Pozor! Označuje nebezpečenstvo zranenia alebo veľkej materiálnej škody.
30
3
Pozor pracujete s el. zariadením! Nebezpečenstvo poranenia el. prúdom.
Nožový držiak:
Nebezpečenstvo zachytenia! Pozor na zranenia z dôvodu zachytenia častí tela alebo oblečenia rotujúcimi časťami. Varovanie! Nebezpečenstvo poškodenia. Poznámka: Dodatočná informácia. Nutnosť používať osobné ochranné pomôcky. Všeobecné • Igelitové vrecká použité v obale môžu byť nebezpečné pre deti a zvieratá. • Oboznámte sa s týmto zariadením, jeho ovládaním, prevádzkou, prvkami tohto zariadenia a možnými rizikami spojenými s jeho nesprávnym používaním. • Zaistite, aby bol používateľ zariadenia dôkladne oboznámený s ovládaním, prevádzkou a prvkami tohto zariadenia a možnými nebezpečenstvami, plynúcimi z jeho používania. • Dbajte vždy na bezpečnostné inštrukcie uvedené na štítkoch. Tieto štítky neodstraňujte ani nepoškodzujte.V prípade poškodenia alebo nečitateľnosti štítku kontaktujte dodávateľa. • Neporiadok v pracovnom priestore môže spôsobiť nehodu. • Nikdy nepracujte v stiesnených alebo zle osvetlených priestoroch. Vždy udržujte stabilný postoj. • O svoje náradie sa starajte a udržujte ho čisté. • Rukoväte a ovládacie prvky udržujte suché a bez stôp olejov a tukov. • Zabráňte prístupu zvierat, detí a nepovolaných osôb. • Nepoužívajte zariadenie na iný účel, než na ktorý je určené. • Pri práci používajte osobné ochranné pracovné prostriedky (napr. okuliare, chrániče sluchu, respirátor, bezpečnostnú obuv, a pod.). • Neprepínajte sa, používajte vždy obe ruky. • So zariadením nepracujte pod vplyvom alkoholu a omamných látok. • Ak trpíte závratmi, oslabením alebo mdlobami, so zariadením nepracujte. • Nestrkajte nohy alebo ruky do pracovného priestoru. • Nikdy nenechávajte zariadenie v prevádzke bez dozoru. • Akékoľvek úpravy zariadenia nie sú dovolené. NEPOŽÍVAJTE v prípade, že zistíte ohnutie, prasklinu alebo iné poškodenie. • Nikdy nevykonávajte údržbu zariadenia za jeho chodu. • Ak sa objaví neobvyklý zvuk alebo iný neobvyklý jav, okamžite stroj zastavte a prerušte prácu.. • Kľúče a šraubováky vždy po ich použití odstráňte zo stroja. • Pred použitím stroja skontrolujte, že všetky skrutky sú riadne dotiahnuté. • Zaistite správnu údržbu stroja. Pred použitím skontrolujte že u stroja nedošlo k poškodeniu. • Pri údržbe a oprave používajte iba originálne náhradné diely • Používanie prídavných zariadení alebo príslušenstva nedoporučených dodávateľom môže viesť k zraneniam. • Pre konkrétnu prácu zvoľte vhodné zariadenia. Nesnažte sa preťažovat stroje alebo prslušenstvo s malým výkonom a používať ich pre prácu ktorá vyžaduje väčšie strojné zariadenia. • Zariadenia nepreťažujte. Prácu rozložte tak, aby zariadenie mohlo pracovať bez námahy optimálnou rýchlosťou. Na poškodenie spôsobené preťažením sa nevzťahuje záruka. • Chráňte zariadenia pred nadmernou teplotou a slnečným žiarením. • Zariadenie nie je určené pre prácu pod vodou ani vo vlhkom prostredí. • Pokiaľ zariadenia dlhšiu dobu nepoužívate, vložte ho na suché a uzamknuté miesto, mimo dosah detí.
4
29
• Pred spustením náradia skontrolujte všetky bezpečnostné prvky či pracujú hladko a účinne. Presvedčte sa, že všetky pohyblivé časti sú v dobrom stave. • Skontrolujte, či niektoré diely nie sú prasknuté alebo zadreté, presvedčte sa, že všetky diely sú správne nasadené. Kontrolujte i všetky ďalšie podmienky, ktoré môžu ovplyvniť funkciu náradia. • Pokiaľ v tomto návode nie je uvedené inak, je nutné poškodené diely a bezpečnostné prvky opraviť alebo vymeniť. Jemná mechanika. • Prístroj nikdy neupínajte do zveráka • Chráňte prístroj pred nárazmi a pádom Zostavy. • Nepoužívajte zariadenie, dokiaľ nie je kompletne zostavené podľa pokynov manuálu. Elektrické zariadenia • Pri používaní elektrického náradia je vždy potrebné dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich za účelom obmedzenia rizika vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom a zranenia osôb. Pred uvedením tohto výrobku do činnosti si tieto pokyny prečítajte a zapamätajte. • Ubezpečte sa, že je zástrčka zapojená do správnej, istenej zásuvky. Napätie siete musí byť zhodné s napätím uvedeným na štítku, aby nedošlo k prehriatiu a spáleniu motora alebo naopak k jeho nedostatočnému výkonu. • Pred zapojením do siete sa presvedčte, že je vypínač v polohe OFF (vypnuté). Po skončení práce vypnite vypínač a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. • Elektrické prístroje nikdy neprenášajte za kábel. Kábel nepoužívajte na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. • Chráňte prívodný kábel pred vysokými teplotami, olejom, rozpúšťadlami a ostrými hranami. • Pravidelne kontrolujte kábel a v prípade poškodenia ho nechajte opraviť u odborníka. Pravidelne kontrolujte predlžovacie káble a v prípade poškodenia ich vymeňte. • V prípade potreby používajte vždy kvalitný, úplne odvinutý predlžovací kábel so zodpovedajúci výkonom. Pravidelne ho kontrolujte na poškodenie. Chybný kábel je nutné vymeniť alebo opraviť. • Pred započatím údržby, montáže, výmeny dielcov či podobnej činnosti, vypnite hlavný vypínač a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. • Dajte pozor, aby nedošlo k samovoľnému spusteniu zariadenia. Nemajte prsty v blízkosti spúšťacieho mechanizmu kým to nie je bezpodmienečne nutné. • Ak má byť zariadenie nainštalované k pracovnému stolu, po dokončení montáže uvoľnite poistné tlačidlo. • Dajte pozor, aby nedošlo k samovoľnému spusteniu zariadenia. Nemajte prsty v blízkosti spúšťacieho mechanizmu kým to nie je bezpodmienečne nutné. • Stroj neprevádzkujte vo výbušnom prostredí(pri lakovaní, pri práci s kvapalnými horľavinami atď.). • Nepoužívajte ho vo vlhkom prostredí, alebo ak je zariadenie mokré. Elektrická výzbroj je konštruovaná pre požitie v normálnom prostredí s teplotami +5 až +40°C s relatívnou vlhkosťou neprekračujúcou 50% pri teplote +40°C. Rotačné nástroje • Vždy majte na sebe vhodný odev (Napr. nenoste voľné časti odevov, kravaty či šperky, dlhé vlasy zväzujte dozadu, chráňte si nohy a nenoste obnosenú obuv. Rukávy košieľ si zapnite alebo vyhrňte). Nebezpečenstvo zachytenia a namotania rotujúcimi časťami. • Neodstraňujte ochranné kryty a dbajte, aby bola vždy dosiahnutá maximálna ochrana obsluhy. Počas práce sa vyvarujte kontaktu s pohybujúcimi sa dielmi. Udržujte ruky mimo dosah rotujúcich dielov. Obrábanie • Obrábaný materiál vždy bezpečne zaistite na pracovnej ploche alebo vo zveráku. Nepokúšajte sa obrábaný materiál držať pri obrábaní rukami. Oboma rukami zvierajte rukoväte prístroja.
28
5
• Nesnažte sa dosiahnuť príliš ďaleko. Zaujmite pevnú pozíciu na oboch nohách, dostatočne bezpečnú aj pri prípadnom spätnom ráze. • Nástroje udržujte čisté a ostré. • Dodržiavajte predpisy na údržbu a pokyny pre výmenu nástrojov. • Na podávanie materiálu používajte tlačidlá. • Uistite sa, že spracovávaný kus je v súlade s technickými parametrami zariadenia a je bezpečne uchytený. • Pri uvoľňovaní predmetu postupujte s najvyššou opatrnosťou. Vrtanie • Vŕtaný materiál riadne zaistite proti pootočeniu upevnením k stolu vŕtačky • Pred spustením skontrolujte či nastavené otáčky a smer otáčania zodpovedajú použitému nástroju Frézovanie • Dbajte na správny smer posuvu materiálu proti smeru otáčania frézy. • Po výmene fréz či prevedení iných úprav zaistite aby matice, klieštiny a iné upínacie diely boli riadne utiahnuté. • Materiál vždy podávajte PROTI smeru rotácie frézy. • Nikdy nespúšťajte frézu, ak je nástroj v zábere s materiálom.
MONTÁŽ • Než vyhodíte obal od prístroja, skontrolujte, či v ňom nezostali nejaké súčiastky. Ak áno, vyhľadajte si dielec v zozname dielcov alebo na schéme zostavenia a príslušný dielec nainštalujte • Stroj je vybavený gumovými nožičkami pre spoľahlivé uloženie na pracovnom stole. • Pred zahájením prevádzky musí obsluha uvoľniť sane, pracovný stôl a vŕtacie/frézovacie vreteno, ktoré boli zaistené pred expedovaním z továrne. • Obsluha musí taktiež neagresívnym petrolejom vyčistiť odkryté pracovné plochy a pred spustením stroj naolejovať
OBSLUHA Popis ovládacích prvkov zariadenia:
6
27
Prevodová skriňa:
1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.
Spojka prepínania sústruženie/vŕtanie a frézovanie Kryt prevodovky Uzatváracia skrutka krytu prevodovky Elektrický prepínač smeru otáčania pre sústruženie aj vŕtanie a frézovanie pozdĺžneho posuvu pohonu Tlačidlá pre ŠTART a STOP Rukoväť zaistenia otáčania vreteníka vŕtania/frézovania Skľučovadlo Kryt hnacieho remeňa vŕtania/frézovania Matica upevnenia krytu Mechanizmus jemného ovládania Skrutka zaistenia mechanizmu jemného ovládania Šnek jemného ovládania s vnútorným šesťhranom Navliekacia rukoväť vretena vŕtania/frézovania Rukoväť zdvíhania a spúšťania vŕtacieho/frézovacieho vretena Vŕtacie skľučovadlo Skrutka na upevnenie rezných nástrojov Ručné koleso priečneho posuvu Rukoväť nožovej hlavy Ručné koleso posunu hrotovej objímky Ručné koleso pozdĺžneho posuvu Pevný hrot Rukoväť na zaistenie hrotovej objímky Rukoväť na zaistenie koníka, Páka spojky automatického posunu. Manipulácia je možná iba za chodu sústruha. V kľudovom režime hrozí poškodenie spojky!
Popis rozhodujúcich prevádzkových súčastí: Presúvacia spojka sústruženia/vŕtania a frézovania (poz. 1): ovládanie smeru pohybu k vretenu sústruhu alebo vretenu vŕtania/frézovania. Vytiahnutím spojky doľava podľa obr. 5 je poháňané vreteno sústruhu, takže môžu prebiehať operácie sústruženia. Zatlačením spojky doprava podľa obr.5 je poháňa- né vŕtacie/frézovacie vreteno, takže môžu prebiehať operácie vŕtania a frézovania. Upozorňujeme, že táto spojka je vybavená trojkolíkovým spojovacím mechanizmom. Pri vytiahnutí alebo zatlačení sa spojka alebo remenica musia pootočiť, aby sa tri kolíky vyrovnali s otvormi a mohlo prebehnúť spojenie. Prepínač smeru otáčania (poz. 5): prepnutím sa elektricky mení smer otáčania pri všetkých operáciách. Zmenu vykonávajte iba po stlačení tlačidla STOP a úplnom zastavení vretena. Potom prepnite na opačný smer otáčania a stlačte tlačidlo ŠTART. Elektrický prepínač smeru otáčania vretena (poz. 6): spínací panel obsahuje dve tlačidlá a prepínač podľa obr. 6. Červené tlačidlo vpravo je tlačidlo STOP, zelené tlačidlo vľavo je tlačidlo ŠTART a spínač hore na paneli ovláda pravé/ľavé otáčky elektromotora. Upozorňujeme, že prepínač je možné použiť iba ak je elektromotor v pokoji, inak sa môže poškodiť spínač alebo dokonca elektromotor.
26
7
1.
2.
3. 1. Tlačítko stop 2. Prepínač smeru otáčania 3. Tlačítko štart
Rukoväť zaistenia vreteníka vŕtania/frézovania (poz. 7): vreteník vŕtania/frézovania je možné otočiť o 360° okolo zvislého stĺpa a pohybovať ním hore a dole. Pri vŕtaní alebo frézovaní musí byť vreteník zaistený na zvislom stĺpe pomocou tejto rukoväte. Mechanizmus jemného ovládania (poz. 11): mechanizmus sa používa, ak sa vŕtacie/frézovacie vreteno musí posunovať mikroposuvom. Zaisťovacia skrutka (poz. 12) sa použije na zablokovanie ovládacieho mechanizmu. Ak je skrutka povolená, mechanizmus sa môže otáčať. Ak je jemný ovládací mechanizmus natočený k miestu, kde šnek (poz. 13) zaberá do šnekového ozubeného kolesa za číselní- kom zvislého posuvu, je možné použiť imbusový kľúč na otočenie šneka tak, aby posúval vŕtacie/frézova- cie vreteno hore alebo dole (jemné ovládanie). Spravidla je treba jemné ovládanie použiť iba pri frézovaní (poz. 14). Po nastavení požadovanej polohy ju zaistite pákou. Pri vŕtaní mechanizmus uvoľnite a zaistite skrutkou (poz. 12), otáčajte priamo rukoväťou pre pohyb hore a dole. Radenie prevodov vretena: túto funkciu možno aktivovať nastavením polôh klinových remeňov v prevodovke podľa nasledujúcej schémy Tabuľka nastavenia otáčok vretena:
A2: 1 700 min.-1 A3: 2 500 min.-1 B1: 560 min.-1 B2: 800 min.-1 B3: 1 180 min. Vyššie uvedená schéma znázorňuje prenos pohonu z motora na vreteno sústruhu pomocou dvojstupňového remeňového mechanizmu. "A" a "B" sú dve polohy klinového remeňa prvého stupňa; "1", "2" a "3" sú tri polohy klinového remeňa druhého stupňa. Napr. "B2" vo vyššie uvedenom zoznamu označuje polohu B klinového remeňa prvého stupňa a polohu 2 klinového remeňa druhého stupňa. Medzitým sú otáčky vretena sústruhu 800 1/min. Radenie prevodov vŕtacieho/frézovacieho vretena: Princíp je rovnaký ako pri radení prevodov vretena sústruhu. Radenie prebieha nastavením polohy výmenných ozubených kolies a klinového remeňa vo vreteníku vŕtania/frézovania, viď predchádzajúce a nasledujúce tabuľky vyššie 2 a tabuľka 3 ďalej.
8
25
Vreteno:
B1
B2
B3
A2
A3
M
560
800
1180
1700
2500
N
500
700
1050
1500
2200
"M"a"N" sú dve polohy klinového remeňa vokol vreteníku vŕtania/frézovania. Otáčky vretena vŕtania/frézovania sú Uspořádání výměnných ozubených dané polohami klinových remeňov v prevodovke a vo vreteníku. Napr., ak sú klinové remene v prevodovke v polohe B2 a klinový remeň vreteníka v polohe M, otáčky vŕtacieho/frézovacieho vretena sú 800 1/min. Usporiadanie výmenných ozubených kolies Usporiadanie výmenných ozubených kolies
24
0.07
0.13
W
24
24
Z1
55 21
60 35
Z2
20 60
21 50
L
72
72
0.4
0.5
0.6
0.75
W
24
24
24
24
Z1
55
60
55
55
Z2
40 21
35 25
21 20
34 30
L
50
50
60
45
0.8
1.0
1.25
1.5
W
24
24
24
24
Z1
60
60
60
60
Z2
20 21
34 40
25 45
40 55
9
L
50
45
55
35
16
20
22
28
W
24
24
24
24
Z1
60
60
60
55
Z2
21 35
20 30
21 35
35 50
L
40
45
55
60
32
36
40
48
W
24
24
24
24
Z1
60
55
55
55
Z2
20 21
30 25
30 25
30 25
L
50
45
50
60
Usporiadanie výmenných ozubených kolies Polohy výmenných ozubených kolies v prevodovke
Manipuláciou s pákou spojky pozdĺžneho posuvu suportu robte iba za chodu sústruhu. V kľudovom stave hrozí poškodenie posuvu. Automatický posun NIE JE vybavený koncovým spínačom ani dorazom. Pri dosiahnutí krajnej polohy dôjde k poškodeniu stroja
"W" označuje výstupné ozubené koleso na vretene sústruhu, ktoré sa spravidla nemení. "Z1", "Z2"a "L" sú polohy výmenných ozubených kolies. Jedno alebo dve výmenné ozubené kolesá je možné nastaviť na "Z1" alebo "Z2", ale iba jedno výmenné ozubené koleso môže byť v polohe "L". Výmenné ozubené kolesá usporiadajte podľa prehľadu výmenných ozubených kolies.
10
23
SCHÉMA EL. ZAPOJENIA
Popis: • Vľavo od bodkočiarkovanej čiary je zařiadenie inštalované uživateľom. • Ako ochrana pred skratom slúži 2A poistka. •
ÚDRŽBA • • • • • • • • • •
22
Presné dodržiavanie požiadaviek na mazanie je veľmi dôležité pre údržbu stroja. Venujte pozornosť riadnemu naolejovaniu odkrytých plôch vodiacej dráhy, vodiacej skrutky, pracovného stola, apod. Stroj obsluhujte podľa príslušných technologických predpisov. Hlavne neopracovávajte kusy, ktorých rozmery nespadajú do konštrukčných limitov. Zárukou spoľahlivého pohonu je udržiavanie správneho napnutia remeňov. Remene musíte napnúť ihneď po uvoľnení. Ak budete počas prevádzky počuť neobvyklý zvuk alebo ak nastane neobvyklá situácia, stroj ihneď zastavte a poruchu opravte. Používajte iba príslušenstvo dodané výrobcom, aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti prevádzky a v dôsledku poškodeniu niektorej súčasti. Náradie udržiavajte vždy v čistote. Nečistoty, ktoré vniknú do mechanizmu náradia môžu spôsobiť jeho poškodenie. Na čistenie nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky a rozpúšťadlá. Plastové dielce odporúčame otrieť handrou navlhčenou v mydlovej vode. Kovové povrchy ošetrite handrou navlhčenou v petroleji. Nepoužívané zariadenie uskladnite nakonzervované na suchom mieste, kde nebude korodovať.
11
Mazanie: Pracovné plochy mechanizmov pravidelne podľa potreby namažte vhodným mazivom. Všetky ložiská na stroji musíte pravidelne mazať a raz za rok vyčistiť. Pracovné plochy, ako sú povrch vodiacej dráhy, vodiaca skrutka, sane, hrotová objímka, puzdro vŕtacieho/frézovacieho vretena, atď., musíte často mazať strojným olejom.
Lože:
Prehľad mazacích miest:
Poz.
Poloha mazacieho miesta
1
Prevodovka
2
Vreteník sústruhu
Spôsob mazania
Mazací prostriedok
Ozubené kolesá, ložiská
Mazanie tukom
Mazací tuk
Jeden mesiac
Ložiská
Mazanie tukom
Mazací tuk
Jeden rok
Strojný olej
Jeden deň
Strojný olej
Jeden deň
Strojný olej
Jeden deň
Strojný olej
Jeden deň
Strojný olej
Jeden deň
Strojný olej
Jeden deň
Strojný olej
Jeden deň
Mazací tuk
Jeden rok
Strojný olej
Jeden deň
Mazané súčasti
3
Ľavý stojan
Ložiskové puzdro
4
Lôžko
Vodiaca dráha
5
Lôžko
6
Lôžko
7
Pracovný stôl
8
Nožová hlava
9
Stojan
Ložiskové puzdro
10
Zvislý stĺp
Ložiská
11
Objímka vretena
Objímka vretena
12
Pozdĺžna skrutka matice Priečna skrutka matice Povrch pracovného stola, vodiaca dráha Vodiaca dráha, vodiaca skrutka
Tlakové mazanie olejom Tlakové mazanie olejom Tlakové mazanie olejom Tlakové mazanie olejom Tlakové mazanie olejom Tlakové mazanie olejom Tlakové mazanie olejom Mazanie tukom Tlakové mazanie olejom
Interval mazania
21
12 13
Mechanizmus jemného ovládania Vŕtací/frézovací vreteník
Šnekové koleso, šnek
Mazanie tukom
Mazací tuk
Jeden mesiac
Ložiská
Mazanie tukom
Mazací tuk
Jeden rok
Tlakové mazanie olejom Tlakové mazanie olejom
Strojný olej
Jeden deň
Strojný olej
Jeden deň
14
Koník
Vodiaca skrutka, matica
15
Koník
Hrotová objímka
Poznámka: • Odporúčame používať radikálový mazací tuk č.3 Ca. • Odporúčame používať strojný olej č. 20 • "Jeden deň" vo vyššie uvedenom zozname znamená jeden pracovný deň stroja, "jeden mesiac" a "jeden rok" znamenajú jeden pracovný mesiac a jeden pracovný rok. • Náhradné dielce namazané tukom je treba pravidelne čistiť.
LIKVIDÁCIA • Po skončení životnosti výrobku je nutné pri likvidácii vzniknutého odpadu postupovať v súlade s platnou legislatívou. Výrobok sa skladá z kovových a plastových častí, ktoré sú po roztriedení samostatne. 1. 2.
Demontovať všetky diely stroja recyklovatelné. Diely roztriediť podľa tried odpadov (kovy, guma, plasty apod.) a odovzdať na odbornú likvidáciu.
UPOZORNĚNÍ Ak dôjde k poruche, zašlite prístroj na adresu predajcu, oprava bude vykonaná v čo najkratšom termíne. Stručný popis poruchy skráti jej hľadanie a dobu opravy. V záručnej lehote k prístroju priložte záručný list a doklad o kúpe. Taktiež po uplynutí záručnej lehoty sme tu pre vás a prípadné opravy vykonáme za priaznivé ceny. Aby ste zabránili poškodeniu prístroja pri preprave, bezpečne ho zabaľte alebo použite originálny obal. Za poškodenie pri preprave nenesieme zodpovednosť a pri reklamácii u prepravnej služby záleží na úrovni balenia a zabezpečení proti poškodeniu. Pozn.: Vyobrazenie sa môže líšiť od dodaného výrobku, rovnako ako sa môže líšiť rozsah a typ dodaného príslušenstva. Je to dôsledok vývoja avšak takéto varianty nemajú žiadny vplyv na správnu funkciu výrobku.
20
13
ROZKRESLENIE DIELOV Koník: Hlavná zostava
14
19
18
15
Frézka:
16
17