Návod k montái a obsluze
Návod k montái a obsluze
Obsah Obecné pokyny Termostatický ventil Poruchy pøíèiny odstranìní Nastavení teploty Montá Termostatická hlavice K Termostatická hlavice D Termostatická hlavice K s oddìleným èidlem Termostatická hlavice K s ochranou proti odcizení Termostatická hlavice WK Termostatická hlavice VK Termostatická hlavice VD Termostatická hlavice B Termostatická hlavice F
Obsluha Oznaèení, omezení nebo zablokování urèitého nastavení Termostatická hlavice K Termostatická hlavice VK Termostatická hlavice WK Termostatická hlavice VD Skryté omezení nebo zablokování urèitého nastavení Termostatická hlavice VD Termostatická hlavice K Termostatická hlavice VK Termostatická hlavice F
2
strana 3 4 5, 6 7 7 7 8 9 10 11 12 13, 14
15 15 15 16 16 17, 18 17, 18 19
Základní nastavení Termostatická hlavice K Termostatická hlavice VK
20 20
Obsluha pøi pøednastavení Radiátorové ventily V-exakt Radiátorové ventily F-exakt
21 21
Návod k výmìnì Radiátorové ventily s nálitkem na tìlese Mikrotherm regulaèní ventil Montání pøípravek
22 23 24
Obecné pokyny
Termostatický ventil Termostatický ventil Termostatický ventil se skládá z regulátoru (termostatické hlavice) a z nastavovacího èlenu (radiátorového ventilu) (obr. 1). Termostatické ventily HEIMEIER mají certifikaci CEN a jsou zkoueny podle DIN EN 215, díl 1 a HD 1215, díl 2 (øady D a F). Odpovídají nejvyím poadavkùm a pøi správné montái a zacházení nevyadují údrbu.
radiátorový ventil termostatická hlavice
Pøed uvedením otopné soustavy do provozu je tøeba øádnì propláchnout potrubí. Pøi napoutìní soustavy Teplonosná látka Aby nedolo k pokození teplovodní otopné soustavy a k tvorbì usazenin, musí být otopná soustava provozována podle ÈSN 06 0310 a kvalita teplonosné látky musí po celou dobu provozu odpovídat ÈSN 07 7401 a VDI 2035.
ochranná krytka
Minerální oleje obsaené v teplonosné látce (zejména pak maziva s obsahem minerálních olejù jakéhokoli druhu), zpùsobují bobtnání a následné
teplonosnou látkou musejí být ventily zcela otevøené, aby se na sedle ventilu nezachytily èástice neèistoty. Ochranná krytka umoòuje otevírat a zavírat ventil v prùbìhu montáe (obr. 2). Je-li otopné tìleso odmontováno, je tøeba z dùvodù bezpeènosti uzavøít radiátorový ventil pøídavnou zaslepovací krytkou (viz prospekt Radiátorové ventily).
pokození tìsnìní z EPDM prye. Proto nesmí být v teplonosné látce v ádném pøípadì obsaeny. Pøi pouití antikorozních pøípravkù bez dusitanù na bázi etylénglykolu je tøeba èerpat pøísluné údaje, zejména o koncentraci jednotlivých pøísad, z podkladù výrobce mrazuvzdorných a antikorozních pøípravkù.
Doporuèení pro instalaci správnì Termostatická hlavice musí být volnì obtékána vzduchem cirkulujícím v prostoru.
správnì Oddìlené èidlo umoòuje nièím neruené snímání teploty vzduchu v místnosti.
Podlahový konvektor
patnì Termostatická hlavice s vestavìným èidlem nesmí být osazena do svislé polohy.
patnì Termostatická hlavice s vestavìným èidlem nesmí být skryta za záclonou.
Kryt otopného tìlesa
3
Obecné pokyny Poruchy pøíèiny odstranìní Porucha Otopné tìleso nehøeje nebo høeje nedostateènì
Otopné tìleso topí i pøi zcela uzavøeném termostatickém ventilu
Moná pøíèina
Odstranìní/poznámky
Termostatická hlavice je nastavena na teplotu leící pod momentální teplotou místnosti.
Tepelné zisky místnosti vedou ke zvýení teploty v místnosti a proto termostatický ventil pøikrtí nebo zcela uzavøe otopné tìleso.
Zavzdunìné otopné tìleso.
Odvzdunìné otopné tìleso.
Otopná soustava nedodává dostatek tepelné energie nebo ji nedodává vùbec.
Zkontrolovat topnou køivku, obìhové èerpadlo, zdroj tepla, apod.
Pøi dlouhodobém vìtrání oknem (ve sklopené poloze) a nízké venkovní teplotì klesá teplota v místnosti pod nejnií nastavení termostatického ventilu Sedlo ventilu je zneèitìno, termostatická hlavice nemùe ventil uzavøít Je pøekroèena maximální tlaková diference, pøi ní ventil jetì uzavírá. Pro pøestavbu byla pouita ventilová tìlesa bez oznaèení T, take tyto ventily neuzavírají
Vìtrat krátce a intenzivnì Odstranit cizí tìleso Sníit tlakový pøínos èerpadla K pøestavbám se hodí pouze regulaèní ventily HEIMEIER s oznaèením T a regulaèní ventily s pøipojovacím závitem pro termostatickou hlavici na tìlese
Termostatická hlavice se nedá Termostatická hlavice byla uvnitø omezena nebo zablokována, tzn. je otoèit nebo se dá otoèit jen zvnìjku nezmìnitelné zablokována na v omezeném rozsahu nìjaké teplotì nebo v rozsahu omezeném smìrem nahoru nebo dolù
Odstranit omezení nebo zablokování (viz str. 18)
Teplota v místnosti je zøetelnì pod nastavenou teplotou
Termostatický ventil s vestavìným èidlem je zakryt záclonou nebo krytem tìlesa apod. Termostatický ventil s vestavìným èidlem je namontován ve svislé poloze Výkon otopného tìlesa je v pomìru k vytápìnému prostoru nízký Otopná soustava nedodává dostatek energie
Zajistit, aby byl termostatický ventil volnì obtékán vzduchem v místnosti nebo namontovat oddìlené èidlo nebo dálkové nastavení Namontovat oddìlené èidlo nebo dálkové nastavení Zkontrolovat správnost nastavení topné køivky a výkon otopného tìlesa. Pøezkoumat topnou køivku nebo pøizpùsobit výkon otopného tìlesa
Teplota v místnosti je zøetelnì nad nastavenou teplotou
Termostatická hlavice nesnímá teplotu místnosti, je ovlivòována chladnìjím vzduchem, napø. prùvanem Vzestup teploty v místnosti mohou zpùsobit cizí vlivy, aèkoli termostatická hlavice pøívod vody do otopného tìlesa uzavøela
Zajistit, aby byl termostatický ventil omýván bez pøekáek pouze vzduchem cirkulujícím v místnosti Termostatické ventily vyuívají vnitøních zdrojù tepla a tepelných ziskù a tím etøí energii.
Hluk v termostatickém ventilu
Pøíli vysoká tlaková diference Zavzdunìná otopná soustava Nesprávný smìr prùtoku radiátorovým ventilem
Sníit tlakový pøínos èerpadla (resp. tlakovou diferenci v místì instalace radiátorového ventilu) Odvzdunit otopnou soustavu, dopustit teplonosnou látku, zvýit statický tlak Upravit smìr prùtoku teplonosné látky ventilem nebo vymìnit ventil za odpovídající. Pokud je výkon instalovaného otopného tìlesa v závislosti na prùtoku nadmìrný, pøípadnì nedostateèný, obrate se na výrobce otopného tìlesa.
Netìsnost termostatického ventilu
Svìrné roubení, tj. svìrný krouek nebo konicky tìsnicí vsuvky nebyly oetøeny mazivem Vadné tìsnìní vøetene ventilu
Oetøit pøipojovací díly mazacím tukem Vymìnit vnìjí o-krouek. Výmìnu lze provést za provozu soustavy.
4
Obecné pokyny
Nastavení teploty Doporuèené teploty Následující nastavení teploty lze doporuèit pro úsporné vytápìní uvedených místností: Nastavená poloha napø. na termostatické hlavici K, VK a WK:
Nastavená poloha
Teplota v místnosti cca.
Doporuèeno napø. pro
28 °C
Plavecký bazén *
24 °C
Koupelna
22 °C
Pracovna a dìtský pokoj
20 °C 18 °C
Obývací pokoj, kuchyò a jídelna (základní nastavení) Chodba
16 °C
Domácí dílna, lonice
14 °C
Noèní nastavení na sníenou teplotu Schoditì, zádveøí
12 °C
6 °C**
Sklepní místnosti (nastavení proti zamrznutí)
* Pokud jsou u plaveckých bazénù poadovány vyí teploty, lze instalovat speciální provedení termostatických hlavic s rozsahem nastavení 15 °C a 35 °C. ** U termostatických hlavic s nulovou polohou je nejnií nastavení 0 °C..
Nastavení teploty Otáèením termostatické hlavice (doprava = chladnûji, doleva = tepleji) lze nastavit poadovanou teplotu vzduchu v místnosti. Nastavovací ipka musí smìøovat na pøíslunou hodnotu nastavení (èíselný údaj, dílek, symbol). Vechny termostatické hlavice HEIMEIER jsou cejchovány v klimatizované komofie bez jakýchkoliv vnìjích vlivù (tepelných vln, sluneèního záøení, apod.) Nastavení 3 odpovídá teplotû vzduchu 20 °C. Teplotní diference mezi jednotlivými èíselnými nastaveními je asi 4 °C (u termostatické hlavice B asi 3 °C), teplotní diference mezi jednotlivými dílky na stupnici je tedy asi 1 °C.
Doporuèené nastavení termostatické hlavice je na nastavení 3. Toto nastavení odpovídá základnímu nastavení termostatické hlavice a teplotû vzduchu asi 20 °C. Pokud lze tepelné pohody v prostoru dosáhnout pøi niích nastaveních, doporuèujeme nepouívat nastavení vyí ne 4. Pøi kadém zvýení teploty vzduchu o 1 °C toti zvyujete své náklady na tepelnou energii asi o 68 %.
Termostatická hlavice K je dodávána také s omezeným rozsahem nastavení (obj. è. 6120-xx.500). Nastavení 1 odpovídá teplotì asi 6 °C a slouí zároveò jako ochrana pøed zamrznutím. Teplotní diference mezi nastavením 1 a 2 je asi 2 °C, mezi dalími nastaveními asi 4 °C. Nastavení 3 odpovídá tedy teplotì asi 12°C. Maximální teplotu lze volit po 1 °C od 15 °C do 25 °C. Tuto teplotu dosáhneme otoèením termostatické hlavice smìrem doleva a na doraz.
5
Obecné pokyny
Nastavení teploty Pomùcka pro nastavení na èelní stranì U termostatických hlavic K, VK a WK slouí èelní strana termostatické hlavice zároveò jako pomùcka pro nastavení pøi patné viditelnosti na tisk na obvodu nebo k orientaci v nastavení pøi pohledu z vìtí vzdálenosti. Nastavení na znaèku vlevo, resp. vpravo od symbolu odpovídá prostorové teplotì 16 °C, resp. 24 °C. pomùcka pro nastavení na èelní stranì
INFO » 6°C » 14°C » 20°C 4°C
Struèná informace Na termostatických hlavicích K, VK a WK jsou nejdùleitìjí nastavení uvedena ve struèné formì jako INFO.
Pomùcka pro nevidomé
dvì hmatem zjistitelné znaèky
mezi drákami cca 1 °C
Termostatické hlavice K, VK a WK jsou vybaveny pomùckou pro nastavení i pro nevidomé. Otoèíme-li termostatickou hlavicí tak, e se hmatem zjistitelná znaèka nastaví proti ipce, je nastavena teplota cca 20 °C. Vycházejíce z této základní polohy, mùeme po nahmatání a odpoèítání dráek a otoèení
termostatickou hlavicí na ádanou pozici, nastavit pøíslunou dráku proti ipce a tak nastavit poadovanou teplotu. Vzájemná vzdálenost sousedních dráek na termostatické hlavici odpovídá cca 1 °C.
Nastavení teploty na termostatické hlavici B Malým roubovákem vypáèit uzavírací zátku (obr. 1). Volným otvorem lze potom pomocí nastavovacího klíèe (obj. è. 2500-00.253) nebo univerzálním klíèem*) (obj. è. 0530-01.433) nastavit teplotu v rozmezí 8 °C a 26 °C (obr. 2). Èíslice odpovídající nastavené hodnotì lze odeèíst v okénku. èíslice 3 odpovídá teplotì asi 20 °C. Rozdíl mezi sousedními èíslicemi èiní cca 3 °C.
obr. 1
Uzavírací zátka se poté zatlaèí na pùvodní místo a na doraz. nastavovací klíè V-exa kt F-exa kt
Lufthahn
obr. 2
6
univerzální klíè *)
*) Alternativa nastavovacího klíèe obj. è. 2500-00.253 pro nastavování termostatické hlavice B, jako i pro radiátorové ventily V-exakt/F-exakt, zpìtné roubení Regulux N, pøipojovací roubení Vekolux a odvzduòovací ventil otopných tìles.
Montá
Termostatická hlavice K, DX a D, oddìlené èidlo Termostatické ventily musí být instalovány tak, aby mohly snímat teplotu vzduchu v místnosti a vzduch kolem nich mohl volnì proudit. Pøíèiny nesprávné funkce termostatických hlavic s vestavìným èidlem jsou zpùsobeny pøedevím: zakrytím hlavic záclonami, krytem otopného tìlesa, jsou-li umístìny ochranná krytka
v úzkém výklenku nebo namontovány ve svislé poloze, nebo pùsobí-li na nì chladnìjí vzduch, napø. prùvan. V takovém pøípadì je nutné pouít termostatickou hlavici s oddìleným èidlem (nebo s dálkovým nastavením).
Montá termostatické hlavice K, DX a D Odroubovat ochrannou krytku radiátorového ventilu. Pøed namontováním zkontrolovat, zda je termostatická hlavice nastavena na èíslici 5. Termostatickou hlavici potom nasadit na radiátorový ventil, zaroubovat a pevnì dotáhnout kletìmi s pryovými èelistmi (cca 20 Nm). Dbejte na to, aby nastavovací ipka byla na horní stranì. Nakonec nastavte termostatickou hlavici na èíslici 3.
Montá oddìleného èidla Pøi montái oddìleného èidla je potøeba dbát, aby èidlo nebylo zakryto obloením, závìsy a nebylo vystaveno pøímým úèinkùm sluneèního záøení nebo studeného vzduchu. Nejprve pomocí upevòovacího materiálu (hmodinky, vruty) proveïte montá spodního dílu dráku èidla. Dálkové èidlo ulote do dráku a spolu s ním zatlaète do spodního dílu a na doraz. Natáhnìte kapiláru.
kapilára
Pøebyteènou délku kapiláry naviòte na cívku (souèástí dodávky) a zakryjte ochranným krytem (viz obr.).
ochranná krytka
7
Montá
Termostatická hlavice K s ochranou proti odcizení Termostatické hlavice K firmy HEIMEIER se pouívají k regulaci teploty v jednotlivých místnostech ve veøejných budovách, kolách apod., kde je riziko, e hlavice budou zcizeny. K dispozici jsou dva rùzné zpùsoby ochrany:
ochrana proti zcizení pomocí dvou roubkù (hlavici lze po demontái opìt pouít) a ochrana proti odcizení pomocí zabezpeèovacího krouku (pro dalí pouití hlavice je po demontái nutná výmìna zabezpeèovacího krouku).
Ochrana proti odcizení pomocí zabezpeèovacího krouku drátek
Odroubovat ochrannou krytku z radiátorového ventilu.
uvolnila rýhovaná matice umístìná pod kroukem.
Pøed montáí zkontrolujte, zda je termostatická hlavice nastavena na èíslici 5.
Demontá termostatické matice je nyní moná jen po znièení bezpeènostního prvku (zabezpeèovacího krouku a rýhované matice) napø. pomocí hasáku. Potom se znièený bezpeènostní krouek opatrnì roubovákem z radiátorového ventilu odstraní a nahradí se novým kroukem (obj. è. 6020-00.347), který se jednodue natlaèí na spodní díl hlavice. Termostatická hlavice je potom opìt plnì funkèní a mùe se znovu namontovat.
Nasadit termostatickou hlavici na radiátorový ventil, zaroubovat a pevnì dotáhnou kletìmi s pryovými èelistmi. Dbejte na to, aby byla nastavovací ipka na horní stranì. roubovák
Nakonec nastavte termostatickou hlavici na èíslici 3. Po úspìném namontování, odstraòte ze zabezpeèovacího krouku drátek roubovákem ve smìru ipky (obr. 1).
obr. 1
Zabezpeèovacím kroukem lze nyní libovolnû otáèet bez toho, e by se
Ochrana pøed odcizením pomocí dvou roubkù Odroubovat ochrannou krytku z radiátorového ventilu. Pøed montáí zkontrolujte, zda je termostatická hlavice nastavena na èíslici 5.
zabezpeèovací roub obr. 2
8
Nasadit termostatickou hlavici na radiátorový ventil, zaroubovat a pevnì dotáhnou kletìmi s pryovými èelistmi. Dbejte na to, aby byla nastavovací ipka na horní stranì.
Jako zabezpeèení pøed odcizením dotáhnìte zabezpeèovací rouby (obr. 2) estihranným klíèem SW 2. Potom nastavte termostatickou hlavici na èíslici 3. Demontá termostatické hlavice je následnì moná pouze po uvolnìní zabezpeèovacích roubù pomocí estihranného nástrèného klíèe SW 2.
Montá
Termostatická hlavice WK spodní èast hlavice
vrchní èast hlavice
Termostatické hlavice WK firmy HEIMEIER jsou urèeny k montái na ventilové vloky otopných tìles Ventil-kompakt s pøipojovacím závitem M 30 x 1,5.
Termostatickou hlavici WK lze pøestavìt pro montá na otopná tìlesa vlevo nebo vpravo.
nastavovací ipka
Montá na pravé stranì otopného tìlesa Vyjmìte pojistné kolíèky na nastavovací ipce (obr. 1). Zatlaète nastavovací ipku na doraz (obr. 2). Termostatickou hlavici nastavte otoèením na èíslici 5, nasaïte ji vodorovnì na ventilovou vloku otopného tìlesa, naroubujte a pevnì dotáhnìte kletìmi s gumovými èelistmi (max. 15 Nm), pøípadnì pøidrte proti otoèení.
obr. 1
obr. 2
Montá na levé stranì otopného tìlesa Termostatickou hlavici nastavit otoèením na èíslici 5, vytáhnout ven nastavovací ipku a odstranit oba pojistné kolíèky (obr. 3). obr. 3
Spodní èást hlavice otoèit o 180° a na doraz (obr. 4). obr. 4
Zasunout nastavovací ipku a zatlaèit smìrem dolù pøi nastavení hlavice na èíslici 5 (obr. 5). Termostatickou hlavici nasaïte vodorovnì na ventilovou vloku otopného tìlesa, naroubujte a pevnì dotáhnìte kletìmi s gumovými èelistmi (max. 15 Nm), pøípadnì pøidrte proti otoèení.
obr. 5
Poznámka Zatlaèením a zacvaknutím nastavovací ipky se zafixuje a zajistí montání pozice (vlevo/vpravo). Zmìna této pozice potom ji není moná. Pøed montáí zkontrolujte, zda je ventilová vloka v otopném tìlese
dostateènì zaroubována (utahovací moment cca 35 Nm). Pouití redukcí pro montá na ventilové vloky s jiným pøipojením ne M30x1,5 není dovoleno.
9
Montá
Termostatická hlavice VK pøíchytka nastavovací ipka
Termostatická hlavice VK firmy HEIMEIER je urèena k montái na otopná tìlesa Ventil kompakt s ventilovou vlokou se svìrným pøipojením. Montá se provádí pøímo, tj. bez redukce.
Montá Pøed montáí zkontrolujte, zda je termostatická hlavice nastavena na èíslici 5 a zda je roub pøíchytky zcela uvolnìn.
obr. 1
obr. 2
10
Nasaïte termostatickou hlavici s nastavovací ipkou nahoøe nebo po stranì, na ventilovou vloku a zatlaèením zasuòte a do slyitelného zacvaknutí (obr. 1). Pevnì dotáhnìte rýhovanou matici momentem cca 10 Nm. Dbejte na to, aby hlavice byla nasazená a na doraz. Pokud je to nutné, dotlaète ji.
Termostatickou hlavici VK lze namontovat ve více polohách, posunutých vdy o 90 °.
Montá
Thermostatická hlavice VD Termostatická hlavice VD spojuje dokonalou techniku s novým designem.
kryt pøipojení
Hlavice je urèena speciálnì k montái na vechna otopná tìlesa typu Ventil kompakt, je jsou osazena ventilovými vlokami HEIMEIER nebo ventilovými vlokami s pøipojovacím závitem termostatické hlavice M 30x1,5 jiných výrobcù.
Díky nové konstrukci tvoøí termostatická hlavice VD s otopným tìlesem harmonický celek.
Montá Odroubujte ochrannou krytku z ventilové vloky. Pøed vlastní montání zkontrolujte, zda je hlavice nastavena na èíslici 5.
obr. 1
Nasaïte termostatickou hlavici na ventilovou vloku a naroubujte. Dbejte na to, aby nastavovací ipka byla na horní stranì (obr. 1). Rýhovanou matici pevnì utáhnìte kletìmi s pryovými èelistmi. Nasaïte kryt pøipojení (obr. 2). Nasaïte upevòovací roub pøed závit dráku krytu. Vyrovnejte kryt a dotáhnìte roub roubovákem (obr. 3).
obr. 2
Nakonec dotáhnìte upevòovací roub jetì o cca 1/2 otáèky. Nasaïte krytku, aby tìsnì pøiléhala. Termostatickou hlavici nastavte na èíslici 3. V závislosti na typu výrobku, je pøi pouívání otopných tìles typu 11 tøeba brát v úvahu íøku boèního krytu.
obr. 3
obr. 4
11
Montá
Termostatická hlavice B Termostatická hlavice B firmy HEIMEIER je urèena k regulaci teploty v jednotlivých místnostech ve veøejných budovách, kolách a pod., kde se pohybuje mnoho lidí. Ochrannou
krytkou této termostatické hlavice zajitìné proti odcizení lze volnì otáèet a vlastní nastavenou hodnotu nelze bez speciálního náøadí zmìnit smìrem k niím ani k vyím teplotám.
Montá Odroubovat ochrannou krytku od radiátorového ventilu. Malým roubovákem vypáèit uzavírací zátku na hlavici (obr. 1). uzavírací zátka
obr. 1
univerzální klíè *) V-exa kt F-exa kt
Lufthahn
nastavovací klíè
obr. 2
Nyní tímto otvorem na termostatické hlavici a pomocí klíèe pro nastavení (obj. è. 2500-00.253) nebo pomocí univerzálního klíèe*) (obj. è. 0530-01.433) otevøete hlavici otáèením smìrem doleva a na doraz. Otáèením doprava naroubovat termostatickou hlavici na radiátorový ventil (ventilovou vloku). Otáèet ruèní krytkou pøes znatelný odpor dál, a se boèní otvor bude krýt s jedním ze dvou oznaèovacích záøezù na upevòovací matici. Uspoøádání zabezpeèovacích roubù v upevòovací matici je identické s oznaèovacími záøezy (obr. 3).
otvor
obr. 3
Termostatickou hlavici se zasunutým estihranným klíèem SW 2 (obj. è. 6040-02.256) pevnì dotáhnout (obr. 4). Utáhnout zabezpeèovací rouby v upevòovací matici pomocí estihranného klíèe SW 2 a na doraz. Ruèní krytkou nyní lze libovolnì otáèet, ani by se tím zmìnila nastavená hodnota (obr. 5) Aby bylo moné nastavené hodnoty na ruèní krytce lépe odeèítat, natoète krytku tak, aby okénko s nastavenou èíslicí bylo obráceno smûrem vzhùru (obr. 6). *) Alternativa nastavovacího klíèe obj. è., 2500-00.253 k nastavování termostatické hlavice B. Rovnì pro radiátorové ventily V-exakt/F-exakt, zpìtné roubení Vekolux, pøipojovací roubení Vekolux a odvzduòovací ventil otopného tìlesa.
záøezy pro oznaèení
estihranný klíè SW 2
obr. 4
estihranný klíè obr. 5 okénko s nastavením
obr. 6
12
Demontá termostatické hlavice Pøi eventuální demontái termostatické hlavice otáèejte ruèní ochrannou krytkou, a se nastaví boèní otvor na jeden ze dvou záøezù upevòující matice (obr. 3). Zabezpeèovací rouby uvolnit pomocí estihranného klíèe (obj. èíslo 6040-02.256).
Otáèet termostatickou hlavicí se zasunutým estihranným klíèem smìrem doleva, a se hlavice vyroubuje (obr. 4).
Montá
Thermostatická hlavice F Termostatické ventily musí být instalovány tak, aby mohly snímat teplotu vzduchu v místnosti a vzduch kolem nich mohl volnì proudit. Pøíèiny nesprávné funkce termostatických hlavic s vestavìným èidlem jsou zpùsobeny pøedevím: zakrytím hlavic záclonami, krytem otopného tìlesa, jsou-li umístìny v úzkém výklenku nebo namontovány ve svislé poloze, nebo pùsobí-li na nì
chladnìjí vzduch, napø. prùvan. V takovém pøípadì je nutno instalovat dálkové nastavení (nebo termostatickou hlavici s oddìleným èidlem). Dálkové nastavení nesmí být zakryto záclonami, závìsy, obloením, atd. Kapiláru lze umístit na omítku nebo do ochranné trubky 23 mm (obr. 1).
obr. 1
Montá termostatické hlavice krytka
Sejmout krytku ze základové destièky (obr. 3). Umístit základovou destièku s ipkou ukazující smìrem vzhùru, a to na rovnou stìnu nebo na krabici pod omítkou, pomocí dodaných upevòovacích prvkù. Vymìøit délku kapiláry a pøebyteènou kapiláru navinout na pøední stranu základové destièky. Pozor: Pøi montái na rovnou stìnu je tøeba dbát na to, aby kapilára byla vyvedena ven jedním z pøipravených výøezù (obr. 3)
obr. 2
smìrová ipka
výstupky pro navinutí kapiláry podélné otvory pro montá na krabièku
Krytka s èíslicí v poloze na horní stranì se pevnì zatlaèí na základní destièku a do zacvaknutí (obr. 4). Montá ochranné trubky s kapilárou viz str. 14.
základová destièka dráka pro kapiláru
otvory pro rouby pro montá na stìnu
obr. 3
znaèka pro nastavení
obr. 4
13
Montá
Termostatická hlavice F Montá na vypínaèovou krabièku pod omítku
vypínaèová krabièka pod omítkou
Je tøeba pouít vypínaèovou krabièku 60 mm a ochrannou trubku 23 mm (obr. 1). otvory so závity pro upevnìní základové destièky
ochranná trubka 23 mm obr. 1
uzavírací roub
Montá kapiláry v ochranné trubce Odroubovat uzavírací roub (obr. 2). Vyjmout kapiláru s èidlem termostatu (obr. 3). Protáhnout spirálu ochrannou trubkou a spojit s èidlem termostatu. Protáhnout èidlo s kapilárou pomocí spirály ochrannou trubkou (obr. 4).
obr. 2
termostatické èidlo otvor pro upevnìní spirály pøipojovací kus
obr. 3
spirála
obr. 4
14
Nakonec vechny díly opìt smontovat. Odroubovat ochrannou krytku radiátorového ventilu. Nastavit termostatickou hlavici F otoèením na èíslici 5. Nasadit pøipojovací kus a pevnì dotáhnout rýhovanou matici kletìmi s pryovými èelistmi.
Obsluha Oznaèení, omezení nebo zablokování urèitého nastavení
Termostatická hlavice K, VK a WK Termostatická hlavice je výroby dodávána se dvìma zarákami SparClip pro úsporu enerie.Tyto zaráky jsou z výroby osazeny vpravo a vlevo od struèného návodu Krátka informace
Vyznaèení horní meze rozsahu teploty Zatlaète palcem èervený Sparclip dozadu a na doraz (obr. 1), nadzdvihnìte jej a vytáhnìte (obr. 2). Termostatickou hlavici potom nastavte na ádanou teplotu, napø. na znaèku 3 » 20 °C. Potom nasaïte èervený Sparclip do
obr. 1
k obsluze (INFO). Pouívají se k oznaèení/ omezení optimálních teplot.
dráky napravo od èíslice 3 (obr. 3), posuòte jej dopøedu a potom zatlaète palcem zpìt a na doraz.
Vyznaèení spodní meze rozsahu teploty Zatlaète palcem modrý Sparclip dozadu a na doraz (obr. 1), nadzdvihnìte jej a vytáhnìte (obr. 2). Termostatickou hlavici potom nastavte na ádanou teplotu, napø. na znaèku mìsíce »14 °C. Potom nasaïte modrý
Sparclip do dráky nalevo od symbolu mìsíce (obr. 4), posuòte jej dopøedu a potom zatlaète palcem zpìt a na doraz.
Omezení horní meze rozsahu nastavení teploty
obr. 2
èervený Sparclip pro oznaèení/ omezení horní meze, napø. 20 °C
obr. 3
Zatlaète palcem èervený Sparclip dozadu a na doraz (obr. 1), nadzdvihnìte a vytáhnìte (obr. 2). Termostatickou hlavici potom nastavte na ádanou teplotu, napø. na znaèku 3 » 20 °C. Potom nasaïte èervený Sparclip do dráky napravo od èíslice 3 (obr. 3) a posuòte jej dopøedu a na doraz. Nyní lze termostatickou hlavici nastavit
otáèením na jakoukoli hodnotu do èíslice 3. Nastavení na hodnoty leící za èíslicí 3 ji není moné. Omezení rozsahu lze zruit tak, e se Sparclip zatlaèí palcem smìrem dozadu a a na doraz. Potom je opìt moné nastavit libovolnou teplotu.
Omezení spodní meze rozsahu nastavení teploty
modrý Sparclip pro oznaèení/ omezení spodní meze, napø. 14 °C obr. 4
Zatlaète palcem modrý Sparclip dozadu a na doraz (obr. 1), nadzdvihnìte a vytáhnìte (obr. 2). Termostatickou hlavici potom nastavte na ádanou teplotu, napø. na znaèku mìsíce » 14 °C. Potom nasaïte modrý Sparclip do dráky nalevo od symbolu mìsíce (obr. 4) a posuòte jej dopøedu a na doraz. Nyní lze termostatickou hlavici nastavit otáèením na jakoukoli hodnotu a po
symbol mìsíce. Nastavení na hodnoty leící pod symbolem mìsíce ji není moné. Omezení rozsahu lze zruit tak, e se Sparclip zatlaèí palcem smìrem dozadu a a po zaráku. Potom je opìt moné nastavit libovolnou teplotu.
Zablokování v urèitém nastavení
zablokování, napø. 20 °C obr. 5
Zablokování urèitého nastavení se provede tak, se oba Sparclipy zatlaèí palcem smìrem dozadu (obr. 1), vytáhnou se a vyjmou (obr. 2). Termostatická hlavice se potom nastaví na poadovanou teplotu, napø. na znaèku 3 » 20 °C. Èervený Sparclip se potom zasune do dráky napravo od èíslice 3 (obr. 5) a posune se smìrem dopøedu a na doraz. Potom se modrý
Sparclip zasune do dráky nalevo od èíslice 3 (obr. 5) a posune smìrem dopøedu a na doraz. Nyní nelze termostatickou hlavici ji nastavovat. Zablokování se zruí tak, e se èervený nebo modrý Sparclip nebo oba Sparclipy zatlaèí smìrem dozadu a po zaráku. Nyní jsou opìt moná jakákoli nastavení.
15
Obsluha Oznaèení, omezení nebo zablokování urèitého nastavení
Termostatická hlavice VD Termostatická hlavice se dodává z výroby se dvìma zarákami Sparclip. Tyto zaráky se nejprve nasadí vedle 0, pøípadnì vedle èíslice 5. Pomocí
Sparclipù lze provádìt rùzná oznaèení, omezení nebo zablokování optimálního nastavení.
Oznaèení horní meze teplotního rozsahu Zatáhnìte èervený Sparclip smìrem dozadu a po lehký znatelný odpor, zdvihnìte jej a vyjmìte. Termostatická hlavice se potom nastaví na ádanou teplotu, napø. na znaèku 3 » 20 °C.
Potom se èervený Sparclip zasune do dráky napravo od èíslice 3 (obr. 1), posune se dopøedu a potom se zasune dozadu a po lehký znatelný odpor.
Oznaèení dolní meze teplotního rozsahu
obr. 1
Zatáhnìte modrý Sparclip smìrem dozadu a po lehký znatelný odpor, zdvihnìte jej a vyjmìte. Termostatická hlavice se potom nastaví na ádanou teplotu, napø. na symbol mìsíce » 14 °C. Potom
se modrý Sparclip zasune do dráky nalevo od symbolu mìsíce (obr. 2), posune se dopøedu a potom se zasune dozadu a po lehký znatelný odpor.
Omezení horní meze teplotního rozsahu Zatáhnìte èervený Sparclip smìrem dozadu a po lehký znatelný odpor, zdvihnìte jej a vyjmìte. Termostatická hlavice se potom nastaví na ádanou teplotu, napø. na znaèku 3 » 20 °C. Potom èervený Sparclip zasuòte do dráky napravo od èíslice 3 (obr. 1) a posuòte jej dopøedu a na doraz.
Nyní lze termostatickou hlavici nastavit otáèením na jakoukoli hodnotu do èíslice 3. Nastavení na hodnoty leící za èíslicí 3 ji není moné. Omezení rozsahu lze zruit tak, e se Sparclip posune smìrem dozadu a po lehký znatelný odpor. Potom je opìt moné nastavit libovolnou teplotu.
Omezení spodní meze teplotního rozsahu
obr. 2
Zatáhnìte modrý Sparclip smìrem dozadu a po lehký znatelný odpor, zdvihnìte jej a vyjmìte. Termostatická hlavice se potom nastaví na ádanou teplotu, napø. na symbol mìsíce » 14 °C . Potom zasuòte modrý Sparclip do dráky nalevo od symbolu mìsíce (obr. 2) a posuòte jej dopøedu a na doraz. Nyní lze
termostatickou hlavici nastavit otáèením na jakoukoli hodnotu do symbolu mìsíce. Nastavení hodnoty leící pod symbolem mìsíce ji není moné. Omezení rozsahu lze zruit tak, e se Sparclip posune smìrem dozadu a po lehký znatelný odpor. Potom je opìt moné nastavit libovolnou teplotu.
Zablokování v urèitém nastavení
obr. 3
Pøi zablokování urèitého nastavení se postupuje tak, e se oba Sparclipy zasunou smìrem dozadu a po lehký znatelný odpor, zdvihnou se a vyjmou. Termostatická hlavice se potom nastaví na poadovanou teplotu, napø. na znaèku 3 » 20 °C. Èervený Sparclip se potom zasune do dráky napravo vedle èíslice 3 (obr. 3) a posune smìrem dopøedu a na doraz. Potom se modrý
Sparclip zasune do dráky nalevo od èíslice 3 a posune dopøedu a na doraz. V tomto stavu nelze termostatickou hlavici ji nastavovat. Zablokování se zruí tak, e se èervený nebo modrý Sparclip nebo oba Sparclipy zasunou smìrem dozadu a po lehký znatelný odpor. Nyní je opìt moné jakékoli nastavení.
Skryté omezení nebo zablokování urèitého nastavení Skryté omezení nebo nastavení lze provést pomocí pojistných kolíèkù, které lze vyjmout z vnitøní strany krytu pøipojení, jak ji bylo popsáno. Je tøeba 16
mít na pamìti, e pojistné kolíèky musejí pøi posouvání do krajní polohy zapadnout do pøísluné dráky. Jejich zpìtné posunutí potom ji není moné.
Obsluha Skryté omezení nebo zablokování urèitého nastavení
Termostatická hlavice K a VK Termostatická hlavice se dodává se dvìma zarákami (klipy). Tyto klipy jsou uvnitø krytky se stupnicí nastaveny na úvod napravo od èíslice 5 a nalevo od znaèky nastavení ochrany pøed stahovací pøípravek spodní èast hlavice
obr. 1
stupnice nastavení zaráky
5
sahovák
obr. 2 Zaráka
nastavovací ipka obr. 3
zamrznutím. Pomocí tìchto klipù lze provést skryté omezení nebo zablokování v optimálním nastavení teploty. Pøedtím je tøeba vyjmout Sparclipy (str. 15).
Omezení horní meze rozsahu teploty Nastavte termostatickou hlavici na poadovanou teplotu napø. na znaèku 3 » 20 °C. Potom se zasune stahovací pøípravek (obj. è. 6000-00.138) mezi spodní èást hlavice a krytku. Krytka se potom rychlým pohybem stáhne (obr. 1).
Nyní lze provést otáèením termostatické hlavice jakékoli nastavení a po èíslici 3. Nastavení za èíslicí 3 nyní ji nelze provést.
Potom pomocí stahovacího pøípravku (obj. èíslo 6000-00.138) nebo jiného vhodného nástroje vysunout nahoru klip, který je napravo od èíslice 5 a vyjmout jej (obr. 2). Potom se klip zasune na 2. pozici napravo od èíslice 3 a nechá se zaklapnout. Nasadit kryt se stupnicí tak, aby nastavovací ipka byla na èíslici 3 a kryt se stupnicí zatlaèit silnì dozadu a do zacvaknutí (obr. 4).
3
obr. 4 stahovací pøípravek spodní èast hlavice obr. 5
stupnice nastavení zaráky 5
stahovací pøípravek
Omezení spodní meze rozsahu teploty Nastavte termostatickou hlavici na poadovanou teplotu napø. na symbol mìsíce » 14 °C.
Potom se klip zasune na 2. pozici nalevo od symbolu mìsíce a nechá se zaklapnout (obr. 7).
Potom se zasune stahovací pøípravek (obj. è. 6000-00.138) mezi spodní èást hlavice a krytku. Krytka se potom rychlým pohybem stáhne (obr. 5).
Nasadit kryt se stupnicí tak, aby nastavovací ipka byla na symbolu mìsíce a krytku se stupnicí zatlaèit silnì dozadu a do zacvaknutí (obr. 8).
Potom pomocí stahovacího pøípravku (obj. èíslo 6000-00.138) nebo jiného vhodného nástroje vysunout nahoru klip, který je nalevo od znaèky nastavení ochrany pøed zamrznutím a vyjmout jej (obr. 6).
Nyní lze provést otáèením termostatické hlavice jakékoli nastavení a po symbol mìsíce. Nastavení na hodnoty leící za symbolem mìsíce nyní ji nelze provést.
obr. 6 zaráka nastavovací ipka obr. 7
1
2
obr. 8
Kombinované omezení horní a spodní meze rozsahu teploty Kombinované omezení horní a spodní meze rozsahu teploty lze provést v jednom pracovním kroku. Pøitom je tøeba, pøed sejmutím krytu se stupnicí, nastavit termostatickou hlavici na
poadovanou horní nebo spodní teplotu. Po provedeném omezení se krytka se stupnicí pøi stejném nastavení opìt nasadí.
Základní nastavení neseøízené termostatické hlavice - viz str. 20. 17
Obsluha Skryté omezení nebo zablokování urèitého nastavení
Termostatická hlavice K a VK stahovací pøípravek spodní èast hlavice
stupnice nastavení
obr. 1
zaráky
5
Zablokování v urèitém nastavení Nastavte termostatickou hlavici na poadovanou teplotu, napø. na znaèku 3 » 20 °C. Potom se zasune stahovací pøípravek (obj. è. 6000-00.138) mezi spodní èást hlavice a krytku. Krytka se potom rychlým pohybem stáhne (obr. 1). Potom pomocí stahovacího pøípravku (obj. èíslo 6000-00.138) nebo jiného vhodného nástroje vysunout nahoru zaráku (klip), která je napravo od èíslice 5 a zaráku, která je nalevo od znaèky nastavení ochrany pøed zamrznutím a vyjmout je (obr. 2).
Potom zasuòte jednu zaráku do 2. dráky nalevo vedle èíslice 3 a druhou do druhé dráky napravo vedle èíslice 3 a zasuòte a do zacvaknutí. Kryt se stupnicí potom opìt nasaïte tak, aby nastavovací ipka byla na èíslici 3 a kryt zatlaète silnì dozadu a do zacvaknutí (obr. 4). Nyní nelze termostatickou hlavici ji nastavovat.
stahovací pøípravek obr. 2
Zaráky
obr. 3 nastavovací ipka 3
obr. 4
Zruení skrytého omezení nebo zablokování Zaráky (klipy) se z jednotlivých omezujících nebo blokujících pozic vyjmou a vrátí se na pùvodní pozici ve 2. dráce vedle èíslice 5 a ve 2. dráce vedle znaèky nastavení ochrany pøed zamrznutím.
Základní nastavení neseøízené termostatické hlavice - viz str. 20. 18
Obsluha Skryté omezení nebo zablokování urèitého nastavení
Termostatická hlavice F Termostatická hlavice je výroby dodávána se dvìma zarákami SparClip pro úsporu enerie.Tyto zaráky jsou z výroby osazeny vpravo od pozice 5 a vlevo od pozice 0. èíslice 2
èíslice 3
Omezení horní meze rozsahu teploty Nastavte termostatickou hlavici na poadovanou teplotu, napø. na znaèku 3 » 20 °C (obr. 1). Krytku odpáèit roubovákem otvorem na spodní stranì (obr. 3).
obr. 1
obr. 2
krytka
Pouívají se k oznaèení / omezení optimálních teplot.
Nyní lze provádìt vekerá nastavení otáèením termostatické hlavice a po èíslici 3. Nastavení na hodnoty leící za èíslicí 3 ji nejsou moná.
Omezovací zaráku (klip) vyjmout z balení a zasunout uí stranou smìrem dolù do dráky nalevo od koncové zaráky v ruèní krytce (obr. 5). Krytku s èíslicí 3 na horní stranì silnì pøitisknout na základní destièku a do zacvaknutí (obr. 8).
obr. 4
obr. 3
Omezení spodní meze rozsahu teploty Nastavte termostatickou hlavici na poadovanou teplotu, napø. na znaèku 2 » 16°C (obr. 2). Krytku odpáèit roubovákem otvorem na spodní stranû (obr. 4).
omezovací zaráka
Omezovací zaráku (klip) vyjmout z balení a zasunout uí stranou smìrem dolù do dráky napravo od koncové zaráky v ruèní krytce (obr. 6).
koncová zaráka obr. 5
omezovací zaráka
Krytku s èíslicí 3 na horní stranì silnì pøitisknout na základní destièku a do zacvaknutí (obr. 9). Kombinované omezení horní a spodní meze
koncová zaráka obr. 6
omezovací zaráka koncová zaráka
Kombinované omezení horní a spodní meze lze provést v jednom pracovním kroku. Pøitom je tøeba pøed sejmutím krytky nastavit termostatickou hlavici na poadovanou horní nebo spodní teplotu.
Zablokování v urèitém nastavení obr. 7
èíslice 3
èíslice 2
Nastavte termostatickou hlavici na poadovanou teplotu, napø. na znaèku 3 » 20 °C (obr. 1). Krytku odpáèit roubovákem otvorem na spodní stranì (obr. 3) Omezovací zaráky (klipy) vyjmout z balení a zasunout uí stranou smìrem dolù do dráky napravo a nalevo od
obr. 8
Nyní lze provádìt vekerá nastavení otáèením termostatické hlavice a po èíslici 2. Nastavení na hodnoty leící pod èíslicí 2 ji nejsou moná.
koncové zaráky v ruèní krytce (obr. 7). Krytku s èíslicí 3 na horní stranì silnì pøitisknout na základní destièku a do zacvaknutí (obr. 8). Nyní ji nelze termostatickou hlavici nastavovat.
obr. 9
19
Obsluha Základní nastavení Termostatická hlavice K a VK stahovací pøípravek spodní èast hlavice
obr. 1
stupnice nastavení ipka
vestavìné èidlo obr. 2
ipka
obr. 3 kryt se stupnicí 3
obr. 4
20
Nasadit vestavìné èidlo na spodní díl hlavice tak, aby cejchovací záøez a nastavovací ipka byly nastaveny proti sobì (obr. 2) a potom s lehkým pøitlaèením zaroubovat ve smyslu otáèení hodinových ruèièek a na doraz.
Omezení nebo zablokování pomocí Sparclipù pøípadnì jejich zruení (viz str. 15).
Vestavìné èidlo otáèet proti smyslu otáèení hodinových ruèièek dokud cejchovací záøez neukazuje na oznaèení ipky na spodním dílu hlavice (obr. 3).
Potom se zasune stahovací pøípravek (obj. è. 6000-00.138) mezi spodní èást hlavice a krytku. Krytka se potom rychlým pohybem stáhne (obr. 1). Skryté omezení nebo zablokování, pøípadnû jejich zruení (viz str. 18).
cejchovací záøez
cejchovací záøez
Pokud by po demontái krytky se stupnicí byla regulaèní hlavice naprosto pøestavená (neseøízená) nebo pokud by byla krytka se stupnicí chybnì nasazená, musí se termostatická hlavice vrátit do základního nastavení.
Kryt se stupnicí opìt nasadit tak, aby èíslice 3 byla proti nastavovací ipce. Silnì zatlaèit na kryt se stupnicí a do zacvaknutí (obr. 4).
Obsluha Obsluha pøi pøednastavení
Radiátorový ventil V-exakt / F-exakt Pøedpokladem rovnomìrného rozdìlení teplonosné látky a rovnomìrného ohøevu otopných tìles je základní hydraulické vyváení prùtokù jednotlivých úsekù otopného systému.
Firmy HEIMEIER a Tour & Andersson nabízejí nìkolik moností, napø.: 1. Radiátorový ventil V-exakt s pøesným pøednastavením. 2. Radiátorový ventil F-exakt s pøesným jemným pøednastavením. 3. roubení Regulux 4. Vyvaovací ventily STAD / STAF a regulátory tlakové diference STAP.
Pøednastavení
index (ukazatel)
urèující znaèka
Pøednastavení lze zvolit v rozmezí hodnot 1, 2, 3, 4, 5 a 6. Nastavení na hodnotu 6 odpovídá normálnímu nastavení (pracovnímu nastavení). Za kadou hodnotou nastavení se skrývá urèitý rozsah hmotnostního toku, který navazuje bezprostøednì na dalí rozsah. Mezihodnoty nejsou tudí nutné ani pøípustné.
Nasadit nastavovací klíè na vrchní díl ventilu a otoèit jím a po zaráku. Ukazatel zvolené hodnoty nastavení natoèit na urèující znaèku na vrchním dílu ventilu. Klíè vytáhnout ven. Hodnotu nastavení lze odeèíst na vrchní èásti ventilu z obsluné strany.
Jen odborník mùe pomocí klíèe provést dané nastavení nebo zmìnu. Bez pøísluného nástroje je vylouèena jakákoli manipulace ze strany nepovolaných osob.
klíè k nastavení
Klíè k nastavení Pro pøednastavení
Index
Obj. èíslo 3501-02.142
Univerzální klíè Je alternativou nastavovacího klíèe pro seøizování radiátorových ventilù V-exakt/F-exakt. Také pro termostatickou hlavici B (nastavení teploty), pro hlavici K (vysunutí omezovacích zaráek),
radiátorové roubení Regulux N, pro pøipojovací roubení Vekolux a pro odvzduòovací ventily otopných tìles.
21
Obsluha Návod k výmìnì Radiátorové ventily s nálitkem na tìlese oznaèení kulatým nálitkem
obr. 1 krytka s èísly mosaz
V-exakt obr. 2
poniklovaná mosaz
F-exakt
Tìlesa radiátorových ventilù Standard, V-exakt, F-exakt a Mikrotherm firmy HEIMEIER o velikostech DN 10 a DN 15 jsou od roku 1994 kompatibilní. Vechny tyto ventily mají stejné vrtání sedla. Vnìjím znamením kompatibility je nálitek na stranì tìlesa ventilu (obr.1). Vechny spodní díly ventilù, které mají toto rozpoznávací znamení jsou pøestavitelné. Výmìnou vrchních dílù lze napø. radiátorový ventil Standard pøestavìt na V-exakt nebo na F-exakt s pøednastavením resp. s pøesným jemným pøednastavením. Tato výmìna je nutná napø. tehdy, kdy se zmìní poadavky na radiátorové
vrchní díly
Montá Pøestavba s pouitím montáního pøípravku HEIMEIER je èasovì nenároèná a úsporná dík tomu, e se provádí bez vypoutìní topného zaøízení (obr. 3). Informace na str. 24. montání pøípravek obj. è. 9721-00.000 obr. 3
nástrèkový klíè obj. è. 2001-00.258 obr. 4
22
Povolení nebo utaení vrchních dílù termostatických ventilù by se zásadnì mìlo provádìt speciálním klíèem SW 19 (obr. 4) (utahovací moment 35 Nm).
ventily v dùsledku zmìn otopné soustavy, napø. pøi napojení na sí dálkového vytápìní. Rozpoznávacím znamením vrchních dílù termostatických ventilù jsou krytky s èísly (V-exakt: mosazná; F-exakt: z poniklované mosazi), (obr. 2).
Návod k výmìnì
Mikrotherm Regulaèní ventil znaèka T
pøipojovací závit obr. 1 kulatý nálitek
Vechny regulaèní ventily Mikrotherm firmy HEIMEIER s oznaèením T a s pøipojovacím závitem pro termostatickou hlavici na tìlese ventilu (obr. 1) se mohou výmìnou vrchního dílu pøestavìt na termostatické ventily.
i s kulatým nálitkem na tìlese ventilu vyrábìné od dubna 1994, lze rovnì pøestavìt na termostatické ventily, a to s pouitím montáního pøípravku bez vypoutìní celého zaøízení.
Regulaèní ventily s pøipojovacím závitem pro termostatickou hlavici na tìlese ventilu od roku výroby 1988, jako Montá Otevøít regulaèní ventil, vypustit zaøízení, pøípadnì stoupaèku - odroubovat upevòovací rouby a sejmout ruèní krytku. Uvolnit vrchní díl ventilu pomocí stranového klíèe SW 20 a odroubovat. Oèistit ventilové sedlo od pøípadných zbytkù a úsad (obr. 3). Neprovádìt èitìní tvrdými pøedmìty.
obr. 2
Naroubovat vrchní díl ventilu (obr. 4) Utáhnout pomocí nástrèného klíèe SW 19 (obr. 5). Nástrèný klíè obj. è. 2001.00.258 Namontovat termostatickou hlavici (K, D, F, B) (obr. 6).
obr. 3
obr. 4
3
obr. 5
obr. 6
23
Návod na výmìnì
Montání pøípravek kulový kohout
6
9
2
7
10
3
8
11
Montání pøípravek pro výmìnu vrchních dílù ventilu (náhradních dílù) øady vyrábìné od roku 1982 (pøipojovací závit pro termostatickou hlavici je na tìlese) jako i náhradních vrchních dílù s pøednastavením nové fiady vyrábìné od zaèátku roku 1985.
4
5
1. Vyroubovat termostatickou hlavici z radiátorového ventilu. 2. Vrchní díl ventilu lehce povolit nástrèkovým klíèem SW 19. 3. Na radiátorový ventil naroubovat montání pøípravek. 4. V úzkých výklencích na otopné tìleso nebo v pøípadì zakrytých tìles nejprve seroubovat pøipojovací kus a radiátorový ventil. 5. Pøipojovací kus seroubovat s montáním pøípravkem. 6. Uzavøít vypoutìcí kohout. Otevøít kulový kohout a zatlaèit vøeteno montáního pøípravku a do jeho citelného zacvaknutí do vrchním dílu ventilu.
7. Ruèním koleèkem na montáním pøípravku otáèet smìrem doleva dokud se vrchní díl ventilu neuvolní z tìlesa a lehce zatáhnout dozadu a po zaráku. 8. Uzavøít kulový kohout. 9. Otevøít vypoutìcí kohout a zachytit vytékající vodu. 10. Otevøít uzávìr montáního pøípravku pod ruèním koleèkem. 11. Demontovaný vrchní díl ventilu vyjmout z montáního pøípravku a nahradit jiným. Nový vrchní díl namontovat stejným zpùsobem, ale v opaèném poøadí krokù. Po provedené montái nového vrchního dílu se montání pøípravek vypustí. Potom se montání pøípravek odroubuje od radiátorového ventilu a vrchní díl ventilu se pevnì dotáhne nástrèkovým klíèem SW 19. Nakonec se naroubuje termostatická hlavice.
Obchodní partner IMI International:
dceøiná spoleènost IMI plc IMI INTERNATIONAL s.r.o. Central Trade Park D1, P.O. BOX 75, C Z - 396 01 Humpolec Tel. + 420 565 533 602, Fax + 420 565 533 605 e-mail:
[email protected], URL: www.imi-international.cz
Prospekt 1.8. 1800-01.483 / 04.05
1
pøipojovací èást na ventil vypoutìcí kohout
Vyhrazujeme si právo zmìnit své výrobky a specifikace bez pøedchozího upozornìní.
ruèní koleèko vøeteno