Návod k montáži a obsluze Regulátor R21
Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Pol. č.: 3062423_201309
Změny vyhrazeny
CZ
Obsah Bezpečnostní pokyny.....................................................................3 Normy a předpisy...........................................................................4 Montáž a elektroinstalace............................................................5-6 Uvedení do provozu.......................................................................7 Regulátor / Funkce / Obsluha....................................................8-10 Zobrazení / Změna parametrů regulátoru.................................... 11 Parametry určené pro odborníka.............................................12-28 Nastavení adresy sběrnice eBus na topných zařízeních společnosti Wolf..........................................................29 Provozní režim / Stav topného zařízení (HG)...............................30 Zobrazení požadované / Skutečné teploty...................................31 Změna nastavení bezpečnostního omezovače teploty (STB)......32 Schéma zapojení regulátoru R21 ................................................33 Protokol o nastavení parametrů...................................................34 Odpory čidel.................................................................................35 Technické údaje............................................................................36 Chybová hlášení...........................................................................37 Rejstřík....................................................................................38-40
2
3062423_201309
Bezpečnostní pokyny V následujícím textu jsou používány tyto symboly a informační značky. Tyto důležité pokyny se týkají ochrany osob a technické bezpečnosti provozu. „Bezpečnostním pokynem“ se rozumí pokyn, který je třeba přesně dodržovat, aby se zabránilo ohrožení nebo úrazu osob a poškození přístroje. Nebezpečí v důsledku elektrického napětí elektrických součástí! Pozor: Před odejmutím krytu vypněte provozní spínač. Nikdy se nedotýkejte elektrických součástí a kontaktů, je-li zapnutý provozní spínač! Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem s následkem poškození zdraví nebo smrti. Na připojovacích svorkách je napětí, i když je provozní spínač vypnutý.
Pozor
„Pozor“ se rozumí technický pokyn, který je nutno dodržovat, aby se zabránilo poškození nebo funkčním poruchám přístroje.
Přívod hořáku 1. stupeň Přívod hořáku 2. stupeň Čidlo kotle Bezpečnostní omezovač teploty Ochranný vodič Teploměr 3062423_201309
3
Normy a předpisy Instalace / Uvedení do provozu
Kotlový regulátor je proveden v souladu s následujícími předpisy: Směrnice ES - 2006/95/ES - 2004/108/ES
Směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
DIN / EN - Normy EN 60335-1, EN 60730-2-9, EN 14597, DIN 3440, EN 50165, EN 55014-1 Při instalaci je nutno dbát následujících norem, směrnic a předpisů: - - - - - -
Předpisy pro instalaci a provoz tepelných zařízení Požadavky dodavatelů energie Požadavky pro instalaci zařízení s napětím do 1000 V DIN VDE 105 Provoz elektrických zařízení EN50156 Elektrická zařízení pro kotle a pomocná zařízení EN 12828 Tepelná zařízení v budovách
Základní popis zařízení Regulátory Wolf R21 jsou určeny k řízení tepelných zařízení Wolf. Zařízení slouží k regulaci teploty řízením dvoustupňových nebo modulovaných hořáků v rozsahu 38 - 90°C, případně s vloženým modulem obsluhy BM jako ekvitermní regulátor s časovým programem. R21 je osazen havarijním termostatem. Související podklady Návody k montáži a obsluze pro tepelné zdroje Návody k montáži a obsluze pro rozšiřující zařízení a příslušenství
Varování
- Odstraňování, přemosťování a vypínání bezpečnostních a kontrolních zařízení je zakázáno! - Zařízení smí být provozováno pouze v bezvadném technickém stavu. Poruchy a závady, které ohrožují bezpečnost, musí být ihned odstraněny. - Při nastavení teploty užitkové vody přesahující 60 °C resp. při aktivaci funkce ochrany proti bakteriím Legionella (65 °C) je třeba zajistit ochranu osob proti opaření, např. přimícháváním studené vody.
Údržba / Opravy
- Bezvadnou funkci elektrických zařízení je nutno kontrolovat v pravidelných intervalech. - Závady smí odstraňovat pouze specializovaní odborníci. - Poškozené součásti smí být nahrazovány pouze originálními náhradními díly společnosti Wolf. - D o d r ž u j t e p ř e d e p s a n é (viz Technické údaje).
Pozor 4
hodnoty
elektrických
pojistek
Budou-li na regulátorech společnosti Wolf provedeny technické změny, nepřebíráme odpovědnost za škody vzniklé v důsledku těchto změn. 3062423_201309
Montáž a elektroinstalace Montáž
Při montáži regulátoru dbejte na to, aby se kapiláry čidla neohýbaly nebo nekroutily! Kabely čidla a dálkového ovládání nesmí být v místě montáže uloženy společně s napájecími kabely. Elektrické zapojení proveďte podle schématu. Po uvolnění obou šroubů odejměte zadní kryt regulátoru.
Přívod hořáku 1. stupeň Přívod hořáku 2. stupeň Čidlo kotle
Přívod hořáku Přívod veďte otvorem v panelu regulátoru (vlevo/vpravo) podle směru otevírání dveří kotle. Snímač teploty kotle Teploměr zaveďte do libovolného otvoru ponorného pouzdra kotle.
Bezpečnostní omezovač teploty
Bezpečnostní omezovač teploty Kapiláru čidla zaveďte do libovolného otvoru ponorného pouzdra kotle.
Ochranný vodič
Ochranný vodič Ochranný vodič připojte na panel regulátoru.
Síť 230 V
LP = Nabíjecí čerpadlo
A1 = Parametrovatelný výstup
KKP = Oběhové čerpadlo kotle
eBUS
AF = Snímač venkovní teploty
Elektroinstalace
E1 = Parametrovatelný vstup
Teploměr pro zobrazení teploty v kotli Teploměr zaveďte do libovolného otvoru ponorného pouzdra kotle. SF = Snímač teploty teplé vody v zás.
Teploměr
Upozornění
Všechny případné nepotřebné zástrčky zasuňte do zástrčkové lišty. Dbejte barevného značení. Žlutou zástrčku s přemostěním zasuňte do zásuvky E1.
Připojení k síti
Síťový kabel připojte k zástrčce, která je součástí dodávky. Zástrčku zasuňte do vyznačeného otvoru v zásuvkové liště a kabel zajistěte proti vytažení. Kabel veďte drážkou v zadní stěně kotle.
3062423_201309
5
Montáž a elektroinstalace Připojení čerpadla
Čerpadla topného okruhu a čerpadla pro nabíjení zásobníku od společnosti Wolf jsou z výroby vybavena zástrčkou. Kabel veďte drážkou v zadní stěně kotle. Zástrčky zasuňte do vyznačených otvorů v zásuvkové liště a kabely zajistěte proti vytažení.
Parametrovatelný výstup A1
Napájecí kabel pro výstup A1 připojte k zástrčce, která je součástí dodávky. Zástrčku zasuňte do vyznačeného otvoru v zásuvkové liště a kabel zajistěte proti vytažení. Kabel veďte drážkou v zadní stěně kotle.
Snímač venkovní teploty (Příslušenství)
V místě montáže připojte kabel čidla vnější teploty k zástrčce, která je součástí dodávky. Zástrčku zasuňte do vyznačeného otvoru v zásuvkové liště a kabel zajistěte proti vytažení. Kabel veďte drážkou v zadní stěně kotle. Čidlo vnější teploty namontujte na severní nebo severovýchodní stěně 2 až 2,5 m nad zemí.
Snímač teploty v zásobníku (Příslušenství)
Snímač teploty v zásobníku (příslušenství) zasuňte do ponorného pouzdra zásobníku. Kabel veďte drážkou v zadní stěně kotle. Zástrčku zasuňte do vyznačeného otvoru v zásuvkové liště a kabel zajistěte proti vytažení.
Parametrovatelný vstup E1
Napájecí kabel pro vstup E1 připojte k zástrčce, která je součástí dodávky. Zástrčku zasuňte do vyznačeného otvoru v zásuvkové liště a kabel zajistěte proti vytažení. Kabel veďte drážkou v zadní stěně kotle. Pokud není na E1 připojeno žádné příslušenství, je třeba na protikusu provést přemostění.
Příslušenství, sběrnice eBus
Dálkové ovládání, modul rádiových hodin, modul rádiových hodin s vnějším čidlem, přijímač pro vnější rádiové čidlo a analogové dálkové rádiové ovládání Kabel příslušenství připojte na místě montáže k zelené zástrčce (s nápisem eBus), která je součástí dodávky. Zástrčku zasuňte do vyznačeného otvoru v zásuvkové liště a kabel zajistěte proti vytažení Upozornění: Pokud by bylo současně připojeno více jednotlivých příslušenství sběrnice eBus, musí být tato příslušenství připojena na svorkách paralelně se sběrnicí eBus s dodržením polarity.
6
3062423_201309
Uvedení do provozu Zapněte provozní spínač regulátoru ZAP/VYP.
Provozní spínač ZAP/VYP
Pokud zapnete regulátor provozním spínačem, zahájí topné zařízení provoz podle nastavení z výroby. Upozornění: Nastavení regulátoru z výroby odpovídá hodnotám na základě zkušeností. Podle přístroje resp. jeho umístění lze parametry regulace nastavit odlišně od nastavení z výroby! Změny lze provádět pomocí příslušenství k regulaci společnosti Wolf resp. prostřednictvím počítače či notebooku s použitím softwaru pro regulaci od společnosti Wolf. Veškerá nastavení z výroby jsou uložena tak, aby nemohlo dojít k jejich ztrátě. Regulace při uvedení do provozu automaticky rozpozná připojený snímač teploty v zásobníku a/nebo vnější čidlo. Vnější čidlo se vypíná odpojením a následným vypnutím/zapnutím napájecího napětí.
Pozor
Snímač teploty v zásobníku lze vypnout odpojením a resetem (regulace). Snímač teploty nelze vypnout.
Ve spojení s kaskádovým modulem musí být první topné zařízení nastaveno na adresu sběrnice 1.
3062423_201309
7
Regulátor / Funkce / Obsluha Pomalá pojistka M 6,3 A
Konektor sběrnice eBus pro počítač/notebook
Bezpečnostní omezovač teploty (STB) Určeno pouze pro specializovaného odborníka
Horní kryt regulátoru
Provozní spínač ZAP/VYP
Teploměr
Světelná kontrolka
Nastavení teploty topné vody Nastavení teploty teplé vody
Tlačítko Reset
Provozní spínač ZAP/VYP V poloze 0 je regulace topného kotle vypnutá. Přístroj není chráněn proti zamrznutí.
Světelná signalizace stavu
8
Signalizace
Význam
Zeleně bliká
Pohotovostní režim (síť je zapnutá, není nastaveno vytápění)
Nepřetržitě zeleně svítí
Zapnuté vytápění: čerpadlo běží, hořák je vypnutý
Žlutě bliká
Režim „Kominík“
Nepřetržitě žlutě svítí
Hořák zapnutý, plamen hoří
Červeně bliká
Porucha
3062423_201309
Regulátor / Funkce / Obsluha Tlačítko Reset 1. Slouží k nastavení všech parametrů na výchozí tovární nastavení. - Provozní spínač musí být v poloze O (VYP). - Stiskněte a podržte tlačítko Reset, dokud se provozní spínač nenastaví do polohy I (ZAP). - Tlačítko Reset po zapnutí přístroje podržte ještě alespoň 2 sekundy. 2. Odblokování automatu pro spalování oleje. (pouze v kombinaci s příslušnými komponentami společnosti Wolf) - Při poruše hořáku se stisknutím tlačítka Reset odblokuje přes uvolňovací relé automat pro spalování oleje. Upozornění: Plynové kotle musí být v případě poruchy hořáku odblokovány přímo na automatu pro spalování plynu přes otvor v krytu tlumiče zvuku.
Nastavení teploty teplé vody (otočný knoflík) U kotlů v kombinaci se zásobníkem na ohřev vody odpovídá nastavení 1-9 teplotě v zásobníku 15-60 °C. V kombinaci s digitálním regulátorem prostorové teploty, resp. regulátorem fungujícím v závislosti na počasí, není nastavení teploty teplé vody aktivní. Teplota se nastavuje na doplňkovém regulátoru.
Nastavení teploty topné vody (otočný knoflík) Rozsah nastavení 2 - 8 odpovídá teplotě topné vody 50 - 75 °C (nastavení z výroby). V kombinaci s digitálním regulátorem prostorové teploty, resp. regulátorem fungujícím v závislosti na počasí, není nastavení na regulátoru teploty topné vody aktivní (Výjimka: Režim „Kominík“). Teplota topné vody se odvozuje podle nastavení regulátoru.
Zimní provoz (poloha 2 až 8) Kotel ohřívá v zimním provozu topnou vodu na teplotu nastavenou na regulátoru teploty topné vody. Oběhové čerpadlo běží podle nastavení provozního režimu čerpadla nepřetržitě (nastavení z výroby) resp. pouze při nastavení doběhu hořáku.
Letní provoz Otočením knoflíku pro nastavení teploty topné vody do polohy se vypíná zimní provoz a zapíná letní provoz. Letní provoz (topení vypnuté) spočívá v pouhém ohřívání vody. Přesto je zaručena ochrana topení proti zamrznutí a aktivní je i ochrana čerpadel proti zadření (funkce protáčení). 3062423_201309
9
Regulátor / Funkce / Obsluha Režim „Kominík“ Otočením knoflíku pro nastavení teploty topné vody do polohy se aktivuje režim „Kominík“. Zruší se předchozí blokování hořáku. Světelná kontrolka bliká žlutě. Po aktivaci režimu „Kominík“ pracuje topné zařízení na maximální topný výkon a snaží se udržet konstantní průměrnou teplotu vody v kotli na 60 °C. Pokud je teplota vody v kotli nižší než 60 °C, pak běží pouze hořák a čerpadlo je vypnuté. Překročí-li teplota vody v kotli 60 °C, zapne se oběhové čerpadlo kotle. Čerpadlo pro nabíjení zásobníku běží pouze tak dlouho, dokud voda v zásobníku nedosáhne nastavené požadované teploty. Pokud nelze vstupní tepelnou energii předat, hořák se při dosažení maximální teploty vody v kotli vypne. Režim „Kominík“ se automaticky vypne buď po 15 minutách, nebo pokud dojde k překročení maximální teploty na vstupu. Opětovná aktivace tohoto režimu vyžaduje otočení knoflíku nastavení teploty topné vody jednou doleva a poté opět do polohy .
Teploměr Slouží k zobrazení aktuální teploty topné vody.
Pomalá pojistka Pojistka M 6,3 A pro ochranu desky regulátoru.
Konektor sběrnice eBus Slouží k přenosu dat mezi regulátorem a počítačem/ notebookem pomocí „Softwarového balíčku pro regulaci kotlů“ (příslušenství).
Bezpečnostní omezovač teploty STB Je z výroby nastaven na 120 °C; pokud je to nutné, lze změnit nastavení na 100 °C resp. 110 °C.
Ochrana čerpadel
10
Protáčení čerpadel probíhá automaticky vždy v poledne ve 12:00 hod. Asi na 10 sekund se spustí čerpadlo topného okruhu. Potom se na 20 sekund spustí čerpadla pro nabíjení zásobníku a oběhové čerpadlo (je-li zapojeno). Tak se zkontroluje funkce jednotlivých součástí. Pokud je hořák během probíhající kontroly čerpadla právě v provozu, vypne se v tuto dobu asi na jednu minutu. 3062423_201309
Zobrazení / Změna parametrů regulátoru Změna resp. zobrazení parametrů regulátoru je možné pouze při použití příslušenství společnosti Wolf se sběrnicí eBus. Postup je popsán v návodu k obsluze příslušného příslušenství. Přehled parametrů (nastavení a funkce na následujících stranách) Rozsah nastavení
Parametry
A09 A10 A14 HG01 HG06 HG07 HG08 HG09 HG13 HG14 HG15 HG19 HG20 HG21 HG22 HG24 HG25 HG26 HG27 HG 28
Hranice protimrazové ochrany
HG29 HG30 HG31 HG32 HG33 HG34 HG35 HG36 HG50 HG70
Modulační blok
-20 až +10 °C
Paralelní režim přípravy teplé vody Maximální teplota teplé vody
Tovární nastavení +2 °C
0/1
0
60 až 80 °C
65 °C
5 až 30 K
15 K
Spínací diference (dynamická) - hořák Provozní režim čerpadla
0/1/2
0
Doba doběhu oběhového čerpadla kotle
0 až 30 min
3 min
Maximální rozsah okruhu kotle TV-max
40 až 90 °C
75 °C
Blokování hořáku
1 až 30 min
4 min
Parametrovatelný vstup E1
1 až 11
1
Parametrovatelný výstup A1
0 až 14
0
Hystereze teploty zásobníku
1 až 30 K
5 K
0 až 10 min
3 min
Doběh čerpadla pro nabíjení zásobníku Max. doba nabíjení zásobníku
0 až 5 h
2 h
Minimální teplota v kotli TK-min *
38 až 90 °C
50 °C
Maximální teplota v kotli TK-max
50 až 90 °C
80 °C
Provozní režim s čidlem teplé vody
1/2/3
1
0 až 40 K
10 K
0/1
1
1/2 1 až 4 1 = jednostupňový 2 = dvoustupňový 3 = modulační 4 = bez funkce 0 až 20 min
2
Překročení teploty v kotli při nabíjení zásobníku Odlehčení při spínání kotle Stupně hořáku při nabíjení zásobníku Provozní režim hořáku
Modulační dynamika Doba blokování 2. stupeň hořáku
2
10 min
5 až 50 K
20 K
0 až 40 min
1 min
Zvýšení teploty vratné vody **
0 až 70 °C
30 °C
Doba hystereze
1 až 30 min
10 min
0/1/2
2
Napájení sběrnice eBus Vstup 0 - 5 V pro systém dálkového ovládání Doba modulace
0/1
0
10 až 600 s
60 s
1 až 8
-
Testovací funkce Zobrazení multifunkční vstup E1
-50 zkrat čidla, resp. uzavřený kontakt -60 přerušení kontaktu čidla, resp. otevřený kontakt Skutečná teplota, čidlo nádrže HG13 = 7 Skutečná teplota, čidlo teploty vratné vody HG 13 = 11
* Při provozu s olejovým hořákem je povoleno nastavit 38 °C ** Při provozu s plynovým hořákem je nutno nastavit 40 °C 3062423_201309
11
Parametry určené pro odborníka Hranice protimrazové ochrany Parametr A09
A09
Pokud vnější teplota klesne pod nastavenou hodnotu, poběží neustále čerpadlo okruhu kotle. Pokud teplota vody v kotli klesne pod +5 °C, zapne se hořák a ohřeje kotel alespoň na minimální teplotu v kotli TK-min. Upozornění: Nastavení z výroby je povoleno měnit pouze tehdy, je-li zajištěno, že nemůže dojít při nižších vnějších teplotách k zamrznutí topného zařízení a jeho komponent.
2.0
Tovární nastavení: 2 °C Rozsah nastavení: -20 až +10 °C Individuální nastavení:_______
Paralelní režim přípravy teplé vody - Parametr A10
A10
0
Tovární nastavení: 0 Rozsah nastavení: 0 / 1 Individuální nastavení:_______
Pozor
V prioritním režimu Teplá voda (0) se čerpadlo topného okruhu vypne po dobu nabíjení zásobníku. Energie kotle se vynakládá výhradně na ohřev vody. Čerpadlo pro nabíjení zásobníku se spustí teprve tehdy, je-li teplota vody v kotli o 5 °C vyšší, než je aktuální teplota vody v zásobníku. Jakmile zásobník dosáhne nastavené teploty, vypne se hořák a zapne se čerpadlo topného okruhu. Čerpadlo pro nabíjení zásobníku má maximálně takový doběh, který je nastaven v parametru HG19 (doběh čerpadla pro nabíjení zásobníku). V paralelním režimu Teplá voda (1) je čerpadlo topného okruhu stále v provozu. Pokud je teplota vody v kotli o 5 °C vyšší než je teplota v zásobníku, spustí se čerpadlo nabíjení zásobníku. Jakmile zásobník dosáhne nastavené teploty vody, ukončí se nabíjení zásobníku. Čerpadlo pro nabíjení zásobníku má maximálně takový doběh, který je nastaven v parametru HG19 (doběh čerpadla pro nabíjení zásobníku). V paralelním režimu Teplá voda (1) může být topný okruh po určitou dobu vystaven vyšší teplotě.
Maximální teplota teplé vody Teplota teplé vody je z výroby nastavena na 65 °C. Pokud by pro Parametr A14 komerční účely byla požadována teplota teplé vody vyšší, lze provést nastavení až do 80 °C.
A14
65.0 °C
Při aktivované funkci ochrany proti bakterii Legionella (BM) se zásobník teplé vody při prvním nabíjení zásobníku v daný den ohřeje na nastavenou hodnotu maximální teploty teplé vody.
Tovární nastavení: 65 °C Rozsah nastavení: 60 až 80 °C Individuální nastavení:_______
Pozor
12
Je třeba učinit vhodná opatření k zajištění ochrany proti opaření. Parametr HG22, maximální teplotu v kotli, je třeba nastavit alespoň o 5 K výše, než je zvolená maximální teplota teplé vody. 3062423_201309
Parametry určené pro odborníka Spínací diference, hořák (dynamická) Parametr HG01
HG01
15
Spínací diference hořáku reguluje teplotu v kotli v rámci nastaveného rozsahu zapínáním a vypínáním hořáku. Čím vyšší je nastavena diference teplot pro zapnutí a vypnutí, o to více kolísá teplota v kotli okolo požadované hodnoty při současně delší době chodu hořáku a naopak. Delší doba chodu hořáku chrání životní prostředí a prodlužuje životnost součástí podléhajících opotřebení.
Tovární nastavení: 15 K Rozsah nastavení: 5 až 30 K Individuální nastavení:_______
Spínací diference (K)
Nastavená spínací diference 15 K
Doba hystereze 10 minut
Doba chodu hořáku (min.)
Obr.: Časový průběh dynamické spínací diference hořáku při spínací diferenci hořáku definované uživatelem na 15 K a zvolené době hystereze (parametr HG33) 10 minut.
3062423_201309
13
Parametry určené pro odborníka Provozní režim čerpadla Parametr HG06
HG06
0
Provozní režim čerpadla 0: Čerpadlo topného okruhu u topných zařízení bez kaskádového zapojení a hydraulického rozdělovače Při požadavku na teplo běží čerpadlo topného okruhu neustále. Při přednostním ohřevu vody se čerpadlo topného okruhu po dobu nabíjení zásobníku vypne.
Tovární nastavení: 0 Rozsah nastavení: 0 / 1 / 2 Individuální nastavení:_______
Provozní režim čerpadla 1: Podávací čerpadlo u topných zařízení v kaskádovém zapojení a/nebo s hydraulickým rozdělovačem Čerpadlo topného okruhu se stává podávacím čerpadlem. Snímač teploty v hydraulickém oddělovači ovlivňuje jak režim vytápění, tak i nabíjení zásobníku. Podávací čerpadlo běží pouze při chodu hořáku. Doběh čerpadla závisí na parametru HG07. Odlehčení při spínání: Při TKskutečná < TKmin (38 °C) je podávací čerpadlo „vypnuté“. Čerpadlo směšovaného okruhu a čerpadlo nabíjení zásobníku běží i během odlehčení při spínání. Upozornění: Doběh čerpadla je třeba zvýšit ze 3 min na 15 min. Parametr HG13 musí být nastaven na 7. Schéma hydraulického systému:
ZUP = Podávací čerpadlo SPL = Nabíjecí čerpadlo PLP = Nabíjecí čerpadlo akumulátoru SF = Snímač teploty teplé vody v zásobníku SAF = Snímač teploty akumulační nádrže MK1 = Směšovaný okruh MKP = Čerpadlo směšovaného okruhu
14
MK1 MKP SAF SF Kotel
ZUP
Zásobník
SPL
Hydraulický oddělovač nebo akumulační zásobník tepla
3062423_201309
Parametry určené pro odborníka Provozní režim čerpadla 2: Čerpadlo pro nabíjení akumulačního zásobníku tepla BSP Z čerpadla topného okruhu se stává čerpadlo nabíjení akumulační nádrže. Snímač teploty v akumulátoru tepla ovlivňuje pouze režim vytápění. Příprava teplé vody se řídí interním čidlem kotle. Čerpadlo pro nabíjení akumulátoru běží pouze na základě řízení hořáku v režimu vytápění. Doběh čerpadla závisí na parametru HG07. Odlehčení při spínání: Při TKskutečná < TKmin (38 °C) je čerpadlo nabíjení akumulačního zásobníku a zásobníku „vypnuté“. MKP běží i při odlehčení při spínání. Upozornění: Doběh čerpadla je třeba zvýšit ze 3 min na 15 min. Parametr HG13 musí být nastaven na 7. Schéma hydraulického systému:
MK1 MKP
ZUP = Podávací čerpadlo SPLP = Nabíjecí čerpadlo PLP = Nabíjecí čerpadlo akumulátoru SF = Snímač teploty teplé vody v zásobníku SAF = Snímač teploty akumulační nádrže MK1 = Směšovaný okruh MKP = Čerpadlo směšovaného okruhu
Kotel na dřevo
Akumulační nádrž
SF SPLP PLP
Kotel
SAF
Zapojení solárního zařízení
3062423_201309
15
Parametry určené pro odborníka Doba doběhu oběhového čerpadla kotle Parametr HG07
Pokud topný okruh nevyžaduje další vytápění, běží čerpadlo ještě po nastavenou dobu, aby se zabránilo bezpečnostnímu vypnutí kotle při vysokých teplotách.
HG07
3
Tovární nastavení: 3 min Rozsah nastavení: 0 až 30 min Individuální nastavení:_______
Maximální rozsah okruhu kotle TV-max. Parametr HG08
HG08
Tato funkce omezuje maximální teplotu kotle v režimu vytápění, po dosažení teploty se hořák vypne. Při nabíjení zásobníku není tento parametr zohledněn a teplota v kotli může být po tuto dobu i vyšší. „Efekt zbytkového tepla“ může způsobit nepatrné zvýšení teploty.
75
Tovární nastavení: 75 °C Rozsah nastavení: 30 až 90 °C Individuální nastavení:_______
Ochrana proti taktování Parametr HG09
HG09
4
Po každém vypnutí hořáku v režimu vytápění je hořák na dobu nastavenou parametrem HG09 blokován proti spuštění. Blokování hořáku se zruší vypnutím a zapnutím provozního spínače nebo krátkým stisknutím tlačítka Reset. Výjimka: Režim „Kominík“, kaskádový režim a příprava teplé vody.
Tovární nastavení: 4 min Rozsah nastavení: 1 až 30 min Individuální nastavení:_______
16
3062423_201309
Parametry určené pro odborníka Parametrovatelný vstup E1 Parametr HG13
Funkce vstupu E1 lze použít a nastavit pouze při použití regulačního příslušenství společnosti Wolf se sběrnicí eBus. Vstup E1 lze využít pro následující funkce:
HG13
1
Č.
Význam
1
Prostorový termostat Je-li vstup E1 otevřený, bude režim vytápění blokován i nezávisle na digitálním regulačním příslušenství společnosti Wolf (letní provoz). Výjimka: Dálkově ovládané topné okruhy.
2
Termostat maximální teploty
Tovární nastavení: 1 Rozsah nastavení: 1 až 11 Individuální nastavení:_______
Svorky vstupu E1 musí být pro uvolnění chodu hořáku propojeny. Při rozpojení svorek je hořák blokován pro vytápění, ale i v servisním režimu, v režimu protimrazové ochrany, v režimu přípravy teplé vody i v kaskádovém zapojení. 3
Neobsazeno
4
Neobsazeno
5
Odtahová klapka/klapka přívodního vzduchu Kontrola funkce odtahové klapky / klapky přívodního vzduchu s beznapěťovým kontaktem. Uzavřený kontakt - předpoklad uvolnění hořáku v režimu vytápění, ohřevu teplé vody, kaskádovém režimu a režimu „Kominík“. Důležité: Parametr A1 (HG 14 = 7) musí být nastaven na funkci „Odtahová klapka/ klapka přívodního vzduchu“.
6
Pozor
3062423_201309
Tlačítko pro cirkulaci (v místě montáže) Po stisknutí tlačítka se cirkulační čerpadlo nezávisle na časovém programu nebo poloze knoflíku pro volbu programu (BM) zapne na 5 minut. Důležité: Výstup A1 musí být v každém případě naprogramován na nastavení 13!
Vstup E1 nesmí být používán k zabezpečení soustavy jako havarijní snímač minimálního tlaku, průtoku nebo teploty. Viz provozní předpis kotle.
17
Parametry určené pro odborníka Vstup E1 lze využít pro následující funkce: Č.
Význam
7
Snímač teploty hydraulického oddělovače nebo akumulátoru tepla. Regulace teploty v kotli při režimu vytápění a po dobu nabíjení zásobníku je závislé na konfiguraci parametru HG06. Čidlo kotle snímá nadále minimální a maximální teplotu v kotli.
8
Blokování hořáku Uzavřený kontakt, hořák je blokovaný. Čerpadlo topného okruhu a čerpadlo nabíjení zásobníku běží v normálním režimu, avšak bez odlehčení při spínání. V režimu „Kominík“ a režimu s ochranou proti zamrznutí je hořák odblokován (nastaven výstup 1, pokud je zadán parametr HG14 = 12 - přepínací ventil).
9
Neobsazeno
10
Vnější impuls pro spuštění hořáku, vstup E1 uzavřen (např. ohřívač vzduchu, bazén, 2. Nabíjení zásobníku podle termostatu). Požadovaná teplota v kotli se nastaví na maximální teplotu v kotli sníženou o 5 K. Omezeno maximální teplotou kotle. Čerpadlo topného okruhu a čerpadlo nabíjení zásobníku jako u normálního provozu. Důležité: Výstup A1 musí být v každém případě naprogramován na nastavení 14!
11
Čidlo teploty vratné vody Pouze ve spojení s parametrem HG32 (zvýšení teploty vratné vody). Důležité: Výstup A1 musí být v každém případě naprogramován na nastavení 12!
18
3062423_201309
Parametry určené pro odborníka Parametrovatelný Výstup A1 Parametr HG14
HG14
0
Výstup A1 lze využít pro následující funkce: Č. 0 1
2 Tovární nastavení: 0 Rozsah nastavení: 0 až 14 Individuální nastavení:_______
3
4
5
6 7
8
9 10
3062423_201309
Význam Bez funkce výstup A1 není aktivní. Cirkulační čerpadlo teplé vody 100% Výstup A1 se při povolení cirkulace aktivuje pomocí regulačního příslušenství (BM). Bez doplňkového regulátoru je výstup A1 neustále aktivní. Cirkulační čerpadlo teplé vody 50% Výstup A1 se při povolení cirkulace aktivuje pomocí regulačního příslušenství (BM). 5 minut zapnutý a 5 minut vypnutý. Bez doplňkového regulátoru pracuje výstup A1 neustále v 5minutových cyklech. Cirkulační čerpadlo teplé vody 20% Výstup A1 se aktivuje při povolení cirkulace pomocí regulačního příslušenství (BM) v cyklech 2 minut zapnutý a 8 minut vypnutý. Bez doplňkového regulátoru pracuje výstup A1 neustále v cyklech. Poplachový výstup Výstup A1 se aktivuje po uplynutí 4 minut od zjištění poruchy. Indikátor plamene Výstup A1 se aktivuje po zjištění plamene (napětí na vstupu B4). Neobsazeno Odtahová klapka/klapka přívodního vzduchu Před spuštěním hořáku se objeví napětí 230V na výstupu A1. Zpětné hlášení se kontroluje přes vstup E1, (HG 13 = 5). Pokud se vstup E1 neuzavře, nespustí se hořák a po uplynutí dvou minut se vygeneruje FC 8 (chybový kód). Důležité: Parametry vstupu E1 musí být nastaveny na odtahovou klapku/klapku přívodního vzduchu. Vnější odvětrávání Výstup A1 se aktivuje, pokud není hořák v chodu. Vypnutí vnějšího odvětrávání (např. digestoř) po dobu chodu hořáku je nezbytné pouze tehdy, jedná-li se o kotle závislé na vzduchu v prostoru instalace (typ „B“). Přívodní ventil Výstup A1 se aktivuje impulsem pro spuštění hořáku. Neobsazeno
19
Parametry určené pro odborníka Výstup A1 lze využít pro následující funkce: Č. 11
12
13
14
Hystereze zásobníku Parametr HG15
HG15
5
Význam Přívodní čerpadlo Výstup A1 se aktivuje při každém požadavku na vytápění (topný okruh resp. nabíjení zásobníku). Obtokové čerpadlo pro zvyšování teploty vratné vody nebo přepínací ventil. Výstup A1 se aktivuje, je-li teplota zpětné vody nižší než nastavené zvýšení teploty vratné vody (parametr HG32). Důležité: Vstup E1 musí být v každém případě naprogramován na nastavení 11 nebo pokud je nastaven parametr pro vnější blokování hořáku - vstup E1 (HG 13 = 8)! Oběhové čerpadlo Výstup A1 se aktivuje po stisknutí tlačítka (impuls vstup E1) na 5 minut. Důležité: Vstup E1 musí být v každém případě naprogramován na nastavení 6! Výstup A1 zapnutý Výstup A1 se aktivuje, je-li vstup E1 uzavřen (vnější impuls pro spuštění hořáku). Důležité: Vstup E1 musí být v každém případě naprogramován na nastavení 10!
Pomocí hystereze zásobníku se reguluje okamžik zapnutí a vypnutí nabíjení zásobníku. Čím vyšší je nastaven rozdíl teploty pro zapínání a vypínání, tím více kolísá teplota v zásobníku okolo požadované teploty v zásobníku. Příklad: Požadovaná teplota v zásobníku 60 °C Hystereze zásobníku 5 K.
Při 55 °C se zahájí nabíjení zásobníku a při 60 °C se ukončí.
Tovární nastavení: 5 K Rozsah nastavení: 1 až 30 K Individuální nastavení:_______
20
3062423_201309
Parametry určené pro odborníka Doběh čerpadla pro nabíjení Po ukončení nabíjení zásobníku (zásobník dosáhl nastavené zásobníku teploty) pracuje čerpadlo nabíjení zásobníku v doběhu max. po Parametr HG19 nastavenou dobu. Pokud by během doby doběhu klesla teplota vody v kotli až na diferenci 5 K mezi teplotou vody v kotli a v HG19 zásobníku, vypne se v předstihu čerpadlo nabíjení zásobníku, aby nedošlo k příliš výraznému ochlazení kotle.
3
Tovární nastavení: 3 min Rozsah nastavení: 0 až 10 min Individuální nastavení:_______
Max. doba nabíjení zásobníku Pokud čidlo teploty v zásobníku signalizuje požadavek na vytápění, Parametr HG20 zahájí se nabíjení zásobníku. V případě příliš poddimenzovaného kotle, vodního kamene v zásobníku nebo permanentní spotřeby HG20 teplé vody a prioritního režimu by oběhová čerpadla topení byla neustále mimo provoz. Byt by rychle prochladl. Abychom tomu zabránili, existuje možnost přednastavení maximální doby nabíjení zásobníku. Po uplynutí nastavené doby nabíjení zásobníku se regulace přepne zpět na režim vytápění a v nastavených cyklech střídá režim vytápění s nabíjením zásobníku, nezávisle na tom, zda zásobník dosáhl své požadované teploty nebo nikoliv. Funkce zůstává aktivní i v paralelním režimu (parametr A10 nastaven na 1). Tovární nastavení: 2 hod. Je mimo provoz pouze tehdy, je-li tento parametr nastaven na 0. Rozsah nastavení: 0 až 5 hod. U topných zařízení s vysokou spotřebou teplé vody, např. v hotelech, sportovních klubech atd., by měl být tento parametr Individuální nastavení:_______ nastaven na 0.
2
Minimální teplota v kotli TK-min. Parametr HG21
HG21
50
Regulace je vybavena elektronickým regulátorem teploty v kotli, jehož teplotu pro zapínání lze nastavit. Pokud dojde při požadavku na vytápění k poklesu pod tuto hodnotu, zapne se hořák s ohledem na blokování impulsu pro spuštění hořáku. Pokud nebyl vydán požadavek na vytápění, může dojít k poklesu pod minimální teplotu v kotli TK‑min. Upozornění: Při provozu s olejovým hořákem smí být tento parametr nastaven na 38 °C.
Tovární nastavení: 50 °C Rozsah nastavení: 38 až 90 °C Individuální nastavení:_______
3062423_201309
21
Parametry určené pro odborníka Maximální teplota v kotli TK-max. Parametr HG22
HG22
80
Regulace je vybavena elektronickým regulátorem teploty v kotli, jehož max. teplotu pro vypínání lze nastavit (maximální teplota v kotli). Pokud dojde k jejímu překročení, hořák se vypne. K opětovnému zapnutí hořáku dojde tehdy, pokud teplota v kotli klesne na regulační diferenci hořáku. Pokud teplota v kotli přesáhne 95 °C (příp. efekt zbytkového tepla), zapne se čerpadlo okruhu topného zařízení na omezenou dobu i v „letním režimu“. Tím se zabrání přehřátí kotle.
Tovární nastavení: 80 °C Rozsah nastavení: 50 až 90 °C Individuální nastavení:_______
Čidlo teplé vody Provozní režim Parametr HG24
HG24
1
Tovární nastavení: 1 Rozsah nastavení: 1 až 3 Individuální nastavení:_______
Upozornění: Po změně provozního režimu s čidlem je nutno zařízení vypnout a znovu zapnout.
22
U provozního režimu s čidlem teplé vody lze využívat vstup pro čidlo teplé vody třemi různými způsoby. Provozní režim 1 je nastaven z výroby na přípravu teplé vody v zásobníku s elektronickým čidlem teploty v zásobníku (příslušenství). Provozní režim 2 slouží k elektronickému spouštění nabíjení zásobníku s čidlem teploty v zásobníku a dále jako impuls pro vnější termostat. Za tímto účelem se vnější termostat (beznapěťový) zapojuje v místě montáže paralelně s elektronickým čidlem teploty v zásobníku. Dokud vnější termostat nevyžaduje vytápění (kontakt otevřen), funguje nabíjení zásobníku normálně. Pokud vyžaduje vnější termostat vytápění (kontakt uzavřen), odpojí se čerpadlo okruhu kotle a čerpadlo nabíjení zásobníku. Hořák zahřeje kotel max. topným výkonem na TK-max. V místě montáže musí být pomocí aktivního stykače zajištěno, aby externí čerpadlo odvádělo teplo k vnějšímu spotřebiči (např. ohřívači vzduchu, bazénu). Požadavek termostatu má přednost před všemi ostatními požadavky na vytápění i v pohotovostním režimu. Provozní režim 3 slouží k aktivaci čerpadla pro nabíjení zásobníku s vnějším termostatem nebo elektronickým čidlem teploty v zásobníku, avšak bez odlehčení při spínání. Nabíjecí čerpadlo zásobníku běží i tehdy, je-li skutečná teplota v kotli nižší než teplota teplé vody. Vnější termostat se připojuje na svorku pro snímač teploty v zásobníku (SF) na beznapěťový kontakt. Tak lze využít výstup nabíjecího čerpadla zásobníku k aktivaci zásobníku nebo k jiným účelům. Program spouštěcích časů pro nabíjení zásobníku (ovládací modul) zůstává zachován i při vlastní aktivaci termostatu. Hořák zahřívá kotel na požadovanou teplotu zásobníku + zvýšenou teplotu v kotli při nabíjení zásobníku. Vstup čidla uzavřen: Čerpadlo zapnuto Vstup čidla otevřený: Čerpadlo vypnuto 3062423_201309
Parametry určené pro odborníka Překročení teploty v kotli při nabíjení zásobníku Parametr HG25
HG25
10
Pomocí parametru HG25 se nastavuje diference pro teplotu nad limit mezi teplotou v zásobníku a teplotou v kotli během nabíjení zásobníku. Přitom je teplota v kotli nadále omezována maximální teplotou v kotli (parametr HG22). Tím se zajistí, že i v přechodném období (jaro/podzim) je teplota v kotli vyšší než teplota v zásobníku, a tím se udrží krátká doba nabíjení. Pokud během nabíjení zásobníku v letním provozu teplota v kotli přesáhne 95 °C, zapne se automaticky čerpadlo topného okruhu na omezenou dobu, aby se zabránilo případnému sepnutí bezpečnostního omezovače teploty (STB).
Tovární nastavení: 10 K Rozsah nastavení: 0 až 40 K Individuální nastavení:_______
Odlehčení při spínání kotle Parametr HG26
HG26
1
Tovární nastavení: 1 Rozsah nastavení: 0 / 1
Případná aktivace odlehčení při spínání kotle slouží k ochraně kotle proti korozi, kterou může způsobit při provozu ve studeném stavu kondenzát vznikající okolo bodu mrazu. Pokud klesne teplota v kotli o 2 K pod nastavenou hodnotu TK‑min, vypne se oběhové čerpadlo kotle. K uvolnění čerpadla dojde, jakmile teplota v kotli překročí minimální limitní hodnotu TK-min. Pokud je hořák blokován vnějším „obvodem stykačů“ (např. spalinovým termostatem u kotle na dřevo), nelze dosáhnout TKmin a čerpadla topného okruhu a pro nabíjení zásobníku zůstanou vypnutá.
Individuální nastavení:_______
Stupně hořáku pro přípravu teplé vody Parametr HG27
Pomocí tohoto parametru lze nastavit, zda má u topných kotlů s dvoustupňovými hořáky kotel během přípravy teplé vody pracovat pouze s prvním stupněm hořáku nebo s oběma.
HG27
2
Tovární nastavení: 2 Rozsah nastavení: 1 až 2 Individuální nastavení:_______ 3062423_201309
23
Parametry určené pro odborníka Provozní režim hořáku Parametr HG28
HG28
2
Provozní režim kotle lze libovolně volit. Z výroby je regulace nastavena na dvoustupňový chod hořáku. Nastavení „1“: jednostupňový hořák Nastavení „2“: dvoustupňový hořák Nastavení „3“: modulační hořák Nastavení „4“: (bez funkce)
Tovární nastavení: 2 Rozsah nastavení: 1 až 4 Individuální nastavení:_______
Blokování modulace Parametr HG29
HG29
10
Při zapínání hořáku z klidového stavu se hořák zpravidla spustí na minimální výkon předvolený výrobcem hořáku. Předvolbou doby blokování modulace lze nastavit časové rozmezí, během něhož nedojde k modulaci ani pokud je vyžadováno vytápění.
Tovární nastavení: 10 min. Rozsah nastavení: 0 až 20 min. Individuální nastavení:_______
Modulační dynamika Parametr HG30
HG30
20
Tovární nastavení: 20 K Rozsah nastavení: 5 až 50 K Individuální nastavení:_______
24
Proporcionální rozsah představuje rozmezí teplot k příslušné požadované hodnotě veličiny regulace (přívodní teplota), v rámci kterého dochází k modulačnímu spouštění hořáku. Mimo tento rozsah je regulační prvek podle směru odchylky stále otevřený nebo uzavřený. Proporcionální rozsah musí být nastaven tak, aby bylo zajištěno stabilní spínání hořáku. Při nastavení krátké doby hystereze (např. 2 min.) se musí nastavit velké teplotní rozmezí (např. 40 K) a opačně, při nastavení dlouhé doby hystereze (např. >10 min.) malé teplotní rozmezí (např. 10 K). Nastavená hodnota z výroby vychází z dlouhodobých provozních zkušeností a neměla by se měnit bez kontroly skutečné doby chodu hořáku. Upozornění: Příliš malé nastavené rozsahy vedou k častým spínáním hořáku, příliš velké nastavené rozsahy vedou k velkým výkyvům výstupní teploty. 3062423_201309
Parametry určené pro odborníka Doba blokování 2. stupeň hořáku Parametr HG31
HG31
1
Po uvolnění se zapne druhý stupeň hořáku. Vypne se při dosažení teploty (požadovaná teplota + dynamická hystereze 1). Je-li druhý stupeň jednou povolen, zapne se při dosažení požadované teploty resp. při jejím poklesu. Zrušení uvolnění se provádí vypnutím 1. stupně hořáku.
Dynam. hystereze 2. stupeň hořáku =
Dynam. hystereze 1. stupeň hořáku
2
Tovární nastavení: 1 min. Rozsah nastavení: 0 až 40 min. Individuální nastavení:_______
Teplota v kotli
Doba blokování 2. stupeň hořáku Diagram
Požadovaná hodnota
Stupeň 1 vypnutý, zrušení uvolnění stupeň 2 Stupeň 1 vypnutý Hystereze regulace 2
Dynamická hystereze regulace 1
Stupeň 2 vypnutý Stupeň 2 zapnutý
Stupeň 1 zapnutý
Zahájení blokování Doba blokování 2. hořák / 2. stupeň
3062423_201309
Stupeň 2 vypnutý
Pevná hystereze regulace 5 K
Konec blokování, uvolnění Stupeň 2 zapnutý Doba
25
Parametry určené pro odborníka Zvýšení teploty vratné vody Param etr HG32
HG32
30
Tovární nastavení: 30 Rozsah nastavení: 0 až 70 °C Individuální nastavení:_______
Doba hystereze Parametr HG33
HG33
10
Tovární nastavení: 10 min. Rozsah nastavení: 1 až 30 min. Individuální nastavení:_______
Napájení sběrnice eBus Parametr HG34
HG34
2
U topných zařízení s obsahem větším než 20 l/kW topného výkonu je třeba provést navýšení teploty vratné vody. Minimální teplota vratné vody činí u topných kotlů s olejovým hořákem nebo u plynových topných kotlů s atmosférickým hořákem 30 °C a u topných kotlů s plynovým hořákem 40 °C. Pokud teplota vratné vody v kotli klesne pod nastavené navýšení teploty zpětné vody, dojde k mísení na přívodu zapnutím obtokového čerpadla. Upozornění:
Parametr HG13 musí být nastaven na 11 a parametr HG14 na 12.
Pro optimalizaci zvolené spínací diference hořáku při různém zatížení kotle byl regulátor vybaven dynamickou spínací diferencí hořáku. Díky této funkci se nastavená spínací diference hořáku (parametr HG01) upraví podle doby chodu hořáku závislé na zatížení. Pokud doba chodu hořáku dosáhne nastavené doby hystereze, sníží se spínací diference hořáku až na minimální hodnotu 5 K. Tímto se projeví při malém zatížení kotle (rychlé zahřátí = krátká doba chodu hořáku) nastavená spínací diference hořáku. Účinně se tak brání krátké době chodu a častým startům hořáku. U delší doby chodu hořáku (vysoká potřeba vytápění) se spínací diference sníží na 5 K. Tím se zabrání ohřevu kotle na zbytečně vysokou teplotu. Optimalizuje se spotřeba energie topného zařízení. Tato funkce brání krátkému chodu a častým spínáním hořáku. Tím se šetří životní prostředí a minimalizuje se opotřebení.
Pomocí parametru HG34 lze napájení sběrnice eBus zajištěno třemi různými způsoby. Jednotlivá nastavení mají následující význam: 0 → Napájení sběrnice eBus je vypnuto 1 → Napájení sběrnice eBus je zapnuto 2 → Automatické napájení sběrnice eBus
Tovární nastavení: 2 Rozsah nastavení: 0 / 1 / 2 Individuální nastavení:_______ 26
3062423_201309
Parametry určené pro odborníka Vstup 0 - 5 V pro systém dálkového ovládání Parametr HG35
HG35
0
Tovární nastavení: 0 Rozsah nastavení: 0 / 1 Individuální nastavení:_______
Upozornění: Při připojení dálkového snímače teploty musí být parametr HG 35 nastaven na 1 a parametr A 06 nastaven na 0. Poté zařízení vypněte a opět zapněte. Již malým napětím při nesprávném nastavení může být vyvolána porucha venkovního snímače č. 15
Parametrem HG35 lze zapojit vstup 0 - 5 V pro systém dálkového ovládání. Jednotlivá nastavení mají následující význam: 0 → připojení vnějšího čidla Při uvedení do provozu regulátor zkontroluje, zda a kde je připojeno vnější čidlo. 1 → vstup 0 - 5 V (bez vnějšího čidla) Signál na vstupu 0 - 5 V se využívá jako hlavní veličina pro zadávání požadované teploty v akumulátoru - v kotli (nezávisle na nastavení modulu BM). Rozsah požadované teploty otopné vody pomocí TVmax. resp. TKmax.. Čerpadlo okruhu kotle se stává oběhovým čerpadlem. Čerpadlo se zapne po impulsu od hořáku. Doběh čerpadla závisí na HG07. Podle funkce přenosu (viz diagram) se požadovaná teplota vypočítává v závislosti na vstupním napětí. Požadovaná teplota v kotli - zásobníku v [°C]
90 Požadovaná ochrana proti zamrznutí v kotli zásobníku
38 Vstup v [V]
1
5
Doba modulace (požaduje Podle tohoto parametru se ovládá regulační prvek (modulační se pouze ve spojení hořák) podle stupně modulace. s kaskádovým modulem KM) Parametr HG36 Stupeň mod. = 50% → Ovládání regulačního prvku 30 s
HG36
60
Zvýšení stupně mod. z 50% na 60% → Ovládání regulačního prvku 6 s Poznámka:
Tovární nastavení: 60 Rozsah nastavení: 10 s až 600 s Individuální nastavení:_______
3062423_201309
Chod servopohonu z minimálního výkonu na maximální výkon je nutno zjistit a nastavit odpovídajícím způsobem pomocí parametru HG36.
27
Parametry určené pro odborníka TESTOVACÍ funkce
HG50
Pomocí testovacích funkcí lze přezkoušet následující výstupy regulace.
Čerpadlo topného okruhu Nabíjecí čerpadlo zásobníku Výstup A1 Odrušovací relé Hořák T1 / T2 Bez funkce Hořák 1. stupeň T6 / T7 Hořák 2. stupeň T6 / T8
zap zap zap zap zap zap zap
TEST STB
Podržením tlačítka Reset se při zapnuté regulaci vypne funkce omezování maximální teploty v kotli TK-max. Topný kotel vytápí na pevně nastavenou teplotu bezpečnostního omezovače teploty (STB). Tak lze zkontrolovat bezvadnou funkci STB.
Reset
Pro provedení resetu je třeba učinit následující kroky: - Provozní spínač musí být v poloze O (VYP). - Stiskněte a podržte tlačítko Reset a opět zapněte napájení do polohy I (ZAP). - Tlačítko Reset po zapnutí přístroje podržte ještě alespoň 2 sekundy.
Výjimka: Parametr HG08 a parametr HG22 se nezruší.
Při resetu se všechny parametry (individuální nastavení) vrátí na tovární nastavení (pouze regulace bez BM).
Kaskádový režim
Ve spojení s kaskádovým regulátorem KM lze propojit 1 až 4 regulátory R21. Komunikace probíhá přes dvoudrátovou sběrnici. Každému kotli se přiřadí jedna adresa sběrnice eBus. KM předá každému kotli stupeň modulace (0...100%) a udělí mu povolení potřebné pro chod každého kotle. R21 se zapne, jakmile KM zadá stupeň modulace vyšší než 0. Přípravu teplé vody řídí nadále R21. Režim „Kominík“ lze aktivovat pouze prostřednictvím potenciometru topení na regulátoru R21. Příklad: Zapnout stupeň 1 Stupeň mod. > 0% Zapnout stupeň 2 Stupeň mod. > 50% Vypnout stupeň 1 Stupeň mod. = 0% Vypnout stupeň 2 Stupeň mod. = 50% Po vypnutí hořáku nedojde k blokování impulsů pro spuštění hořáku. Oběhové čerpadlo kotle se v kaskádovém režimu (stupeň mod. > 0) automaticky stává podávacím čerpadlem. Pokud je stupeň mod. > 0, zapněte čerpadlo.
28
3062423_201309
Nastavení adresy sběrnice eBus na topných zařízeních společnosti Wolf Nastavení adresy sběrnice Při provozu několika topných zařízení (počet topných zařízení eBUS na topných zařízeních >1) ve spojení s kaskádovým modulem musí být adresa sběrnice společnosti Wolf každého topného zařízení nastavena podle tabulky. Topné zařízení
Adresa sběrnice
Poloha otočného ovladače Teplá voda
Signalizace kontrolky
bez kaskádového modulu (KM)
0
6
zeleně bliká (tovární nastavení)
1
1*
1
červeně bliká
2
2
2
žlutě bliká
3
3
3
bliká žlutě/červeně
4
4
4
bliká žlutě/zeleně
* Ve spojení s kaskádovým modulem musí být první topné zařízení nastaveno na adresu sběrnice 1.
Nastavení adresy sběrnice
Podržte deblokační tlačítko; po 5 sekundách se objeví odpovídající blikající signál (podle tabulky). Příslušnou adresu lze zvolit pomocí otočného ovladače pro volbu teploty teplé vody. Deblokační tlačítko opět uvolněte. Přiřazení topných zařízení resp. adres sběrnic (1), (2), (3) a (4) se musí provést na místě montáže. Žádná adresa sběrnice se nesmí přiřadit vícekrát.
Deblokační tlačítko
3062423_201309
Volba teploty Teplá voda
Upozornění: Pokud se ze sítě odpojí i jen jeden účastník sběrnice (topné zařízení nebo KM), musí se u všech účastníků provést měkký start vypnutím a opětovným zapnutím napájení (vynucené opětovné načtení parametrů mezi přístroji).
29
Provozní režim / Stav topného zařízení (HG) Zobrazení provozního režimu je možné pouze prostřednictvím ovládacího modulu BM. Postup je popsán v návodu k obsluze ovládacího modulu BM.
Provozní režim (zobrazení v ovládacím modulu BM)
30
Stav topného zařízení (HG)
Význam
0 1 3 5 6 7 8 15 16 17 20 21 22 23
Pohotovostní Režim „Kominík“ Požadavek na vytápění (režim vytápění) Požadavek na vytápění s blokováním impulsu Blokování impulsu pro spuštění hořáku Topení s ochranou proti zamrznutí Odlehčení při spínání Provoz se zásobníkem - příprava teplé vody Zásobník s ochranou proti zamrznutí Zásobník s doběhem čerpadla Paralelní provoz se zásobníkem Překročena max. doba nabíjení zásobníku Provozní režim s čidlem 2, uzavřený kontakt Provozní režim s čidlem 3, uzavřený kontakt
Pokyny
max. 15 min.
viz HG 09 viz A 09 viz HG 26 u topných zařízení < + 5 K viz HG 19 viz A 10 viz HG 20, MI 09 viz HG 24 viz HG 24
3062423_201309
Zobrazení požadované / Skutečné teploty Zobrazení, informační tlačítko Signalizace (Zobrazení v ovládacím modulu BM) Příklad:
TEPL TUV
58.3 60.0°C °C
* * * * * * * * * *
TEPL TUV T SOL ZAS 1 TUV 24H T KOLEKTOR 1 KOLEKT 24H TEPL VRATKY PRUTOK T SOL ZAS 2 TUV 24H T KOLEKTOR 2 KOLEKT 24H
* * * * *
PROV.HODINY 1 PROV.HODINY 2 VYKON SOLAR DENNI ZISK ΣZISK KWH * ΣZISK MWH * STAV SOLAR 1 *
STAV SOLAR 2 VENK TEPL VENK T STR VT T MAX MI T-PROSTOR
*
T-PROSTOR 1
(Prostorová teplota 2-7)
DRUH PR T O *
*
SBERNA TEPL KOTL T SKUT SMESOVAC 1
(Směšovač 2 - 7)
TEPL VRATKY STAV KOTLE CAS HOR START
Název
Skutečná teplota teplé vody (°C) Požadovaná teplota teplé vody (°C) Skutečná teplota teplé vody, solární zásobník 1 (°C) Maximální teplota - čidlo solárního zásobníku 1 (°C) Minimální teplota - čidlo solárního zásobníku 1 (°C) Teplota kolektoru, pole kolektoru 1, solární zařízení (°C) Maximální teplota pole kolektoru 1 solární zařízení (°C) Minimální teplota pole kolektoru 1 solární zařízení (°C) Teplota vratné vody, solární zařízení (°C) Průtok, solární okruh (l/min.) Skutečná teplota teplé vody, solární zásobník 2 (°C) Maximální teplota - čidlo solárního zásobníku 2 (°C) Minimální teplota - čidlo solárního zásobníku 2 (°C) Teplota kolektoru, pole kolektoru 2, solární zařízení (°C) Maximální teplota pole kolektoru 2 solární zařízení (°C) Minimální teplota pole kolektoru 2 solární zařízení (°C) Provozní hodiny, čerpadlo solárního okruhu 1 (hod.) ** Provozní hodiny, čerpadlo solárního okruhu 2 (hod.) ** Aktuální výkon, solární zařízení (kW) Aktuální výkon za den, solární zařízení (kWh) ** Celkový výkon, solární zařízení (kWh) ** Celkový výkon, solární zařízení (MWh) ** Plnění teplou vodou, solární zásobník 1 Funce „Antilegionela“, solární zásobník 1 (0 = neúspěšná / 1 = úspěšná) Plnění teplou vodou, solární zásobník 2 Funkce „Antilegionela“, solární zásobník 2 (0 = neúspěšná / 1 = úspěšná) Vnější teplota (°C) Vnější teplota, průměrná hodnota (°C) Vnější teplota, maximální hodnota (°C; 0 až 24 hod.) Vnější teplota, minimální hodnota (°C; 0 až 24 hod.) Prostorová teplota, skutečná hodnota (°C) Prostorová teplota, požadovaná hodnota (°C) Skutečná hodnota prostorové teploty, směšovací okruh 1 (2-7) (°C) Požadovaná hodnota prostorové teploty, směšovací okruh 1 (2-7) (°C) Provozní režim, topný okruh (slunce, měsíc, pohotovostní) Akumulační nádrž nebo hydraulický oddělovač, skutečná teplota (°C) Akumulační nádrž nebo hydraulický oddělovač, požadovaná teplota (°C) Kotel, skutečná teplota (°C) Kotel, požadovaná teplota (°C) Směšovač, skutečná teplota 1 (2 - 7) (°C) Směšovač, požadovaná teplota 1 (2 - 7) (°C) Provozní režim, směšovací okruh (slunce, měsíc, pohotovostní) Skutečná teplota, vratná voda (°C) Stav, topné zařízení Provozní hodiny, hořák Sepnutí hořáku topného zařízení
* Hodnoty pro nepřipojené moduly (směšovací modul MM, kaskádový modul KM, solární modul SM) se nezobrazují. ** Podržením programovacího tlačítka alespoň na 10 sekund lze zobrazení vynulovat. 3062423_201309
31
Změna nastavení bezpečnostního omezovače teploty (STB) Změna nastavení bezpečnostního omezovače teploty (STB)
Bezpečnostní omezovač teploty (STB) je z výroby nastaven na 120 °C. STB může být v případě potřeby nastaven na 100 °C, resp. 110 °C. Regulátor odpojte od napětí. Uvolněte dva šrouby v horní části regulátoru a překlopte kryt dopředu. Uvolněte stahovací šroub STB. Nastavte kolečko na 100 °C, resp. 110 °C podle stupnice a utáhněte stahovací šroub. Regulátor namontujte v opačném pořadí. Pozor:
32
Pokud nastavíte bezpečnostní omezovač teploty na 100 °C, nesmí být maximální teplota kotle (TK‑max) nastavena na 90 °C.
3062423_201309
weiß
L1 N PE
L1 N PE
PE
PE
X10
X11
LP
blau
N PE L1
5
A1
grün
N PE L1
N PE L1
X1
Síťové napájení 230V/50Hz
4
N PE L1
3
S1 - Provozní spínač F1 - M 6,3 A X1-20 - Svorkovnice STB - Bezpečnostní omezovač teploty KKP - Oběhové čerpadlo kotle A1 - Parametrovatelný výstup A1 LP - Nabíjecí čerpadlo PE - Ochranný vodič, obložení kotle AF - Vnější čidlo KF - Čidlo kotle SF - Snímač teploty v zásobníku E1 - Parametrovatelný vstup E1 eBus - Sběrnice eBus
Síťové napájení Netz 230V/50Hz 230V/50Hz Spínač nouzového Notschalter bauseits zastavení na místě instalace
X10
F1 M6,3A
S1
V
0 1
2
X11
KKP
braun
J
7
8
1 4 6
5
br gr
T6 T7 T8 B5
sw
X2 3
nebo modrý Oder blau Hořák 2. stupeň Brenner 2. Stufe
2
bl
1
br
2
2
X3 1 5
br ws
X4 4 3 2
gr
rt
1
Hořák 1 stupeň Brenner 1. Stufe
J
2
2
blau
1
1
X5 5
J
2
2
6
grau
1
1
8 7
**
gelb
1
1
2
2
4 3
Eingang
*AF *SF *E1 nebo vstup oder 0-5V 0-5V
X20
1 PE N T1 T2 S3 B4
sw ge/ bl gn
6
nebo fialový Oder violett
2
2
BUS
+ -
grün
1
1
2 1
2 1
X6
J
2
X7 1
KF
WiderstandsOdporová stecker R21 zástrčka R21 47KOhm 47KOhm
4 3
* Příslušenství ** Při využívání parametrizovatelného vstupu E1 (parametr HG 13) odstraňte přemostění
- modrý - hnědý - černý - bílý - červený - šedý - žlutý/zelený
STB2 (Option)
J
STB1
bl br sw ws rt gr ge/gn
N PE L1
N PE L1
6
(Option)
3062423_201309 VzdálenéFernentriegelung resetování
1
Schéma zapojení regulátoru R21 pro kotel
33
Protokol o nastavení parametrů Společnost Wolf doporučuje pečlivé vyplnění a uschování protokolu o nastavení pro rychlou pomoc při provádění servisu a při resetování. Parametry
A09 A10 A14 HG01 HG06 HG07 HG08 HG09 HG13 HG14 HG15 HG19 HG20 HG21 HG22 HG24 HG25 HG26 HG27 HG28
Rozsah protizámrazové ochrany Souběh přípravy teplé vody (0 = NE) Maximální teplota teplé vody Spínací diference (dynamická) - hořák Provozní režim čerpadla Doba doběhu oběhového čerpadla kotle Maximální rozsah okruhu kotle TV-max Blokování impulsů pro sepnutí hořáku Parametrovatelný vstup E1 Parametrovatelný výstup A1 Hystereze zásobníku Doběh čerpadla pro nabíjení zásobníku Max. doba nabíjení zásobníku Minimální teplota v kotli TK-min * Maximální teplota v kotli TK-max Provozní režim s čidlem teplé vody Překročení teploty v kotli při nabíjení zásobníku Odlehčení při spínání kotle Stupně hořáku pro nabíjení zásobníku Provozní režim hořáku
Rozsah nastavení
-20 až +10 °C 0/1 60 až 80 °C 5 až 30 K 0/1/2 0 až 30 min 40 až 90 °C 1 až 30 min 1 až 11 0 až 14 1 až 30 K 0 až 10 min 0 až 5 h 38 až 90 °C 50 až 90 °C 1/2/3
Tovární nastavení:
+2 °C 0 65 °C 15 K 0 3 min 75 °C 4 min 1 0 5 K 3 min 2h 50 °C 80 °C 1
0 až 40 K
10 K
0/1 1/2
1 2 2
1 až 4
Individuální nastavení
1 = jednostupňový 2 = dvoustupňový 3 = modulační 4 = bez funkce
HG29 HG30 HG31 HG32 HG33 HG34 HG35 HG36 HG50 HG70
Blokování modulace 0 až 20 min 10 min Modulační dynamika 5 až 50 K 20 K Doba blokování 2. stupeň hořáku 0 až 40 min 1 min Zvýšení teploty vratné vody ** 0 až 70 °C 30 °C Doba hystereze 1 až 30 min 10 min Napájení sběrnice eBus 0/1/2 2 Napájení 0 - 5 V pro systém 0/1 0 dálkového ovládání Doba modulace 10 až 600 s 60 s Testovací funkce 1 až 8 -50 zkrat čidla, resp. uzavřený kontakt Zobrazení -60 přerušení kontaktu čidla, resp. otevřený kontakt Multifunkční Skutečná teplota, čidlo nádrže HG13 = 7 vstup E1 Skutečná teplota, čidlo teploty vratné vody HG 13 = 11
* Při provozu s olejovým hořákem je povoleno nastavit 38 °C ** Při provozu s plynovým hořákem je nutno nastavit 40 °C
34
3062423_201309
Odpory čidel NTC Odpory čidel Tepl. °C -21 -20 -19 -18 -17 -16 -15 -14 -13 -12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
3062423_201309
Čidlo kotle, hladinový snímač v zásobníku, vnější čidlo, čidlo teploty vratné vody, hladinový snímač v nádrži. Odpor Ω 51393 48487 45762 43207 40810 38560 36447 34463 32599 30846 29198 27648 26189 24816 23523 22305 21157 20075 19054 18091 17183 16325 15515 14750 14027 13344 12697 12086 11508 10961 10442 9952 9487 9046 8629
Tepl. °C 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Odpor Ω 8233 7857 7501 7162 6841 6536 6247 5972 5710 5461 5225 5000 4786 4582 4388 4204 4028 3860 3701 3549 3403 3265 3133 3007 2887 2772 2662 2558 2458 2362 2271 2183 2100 2020 1944
Tepl. °C 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Odpor Ω 1870 1800 1733 1669 1608 1549 1493 1438 1387 1337 1289 1244 1200 1158 1117 1078 1041 1005 971 938 906 876 846 818 791 765 740 716 693 670 670 628 608 589 570
Tepl. °C 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Odpor Ω 552 535 519 503 487 472 458 444 431 418 406 393 382 371 360 349 339 330 320 311 302 294 285 277 270 262 255 248 241 235 228 222 216 211 205
35
Technické údaje Technické údaje
36
Napájecí napětí:
230 V ± 10%
Síťová frekvence:
50-60 Hz
Pojistka přístroje:
max. 6,3 A / středně pomalá
Příkon:
5 VA (regulace a příslušenství bez hořáku a čerpadel, pohotovostní)
Spínací výkon čerpadla a stupně hořáku:
po 230 V / 4(2)A podle EN 60730, část 1
Povolená teplota prostředí:
0....50 °C
Teplota skladování:
-20 až +60 °C
Příjem dat:
EEPROM permanentní
3062423_201309
Chybová hlášení Při signalizaci poruchy červeným blikáním kontrolky regulátoru se zobrazí prostřednictvím příslušenství regulátoru společnosti Wolf se sběrnicí eBus chybový kód, podle kterého lze v následující tabulce zjistit příčinu a projevy. Č.
Porucha
Příčina
Projev / Opatření
1
TB překročení teploty Porucha hořáku
Aktivován havarijní snímač teploty Při spuštění hořáku se nezapálí plamen
8
TW Překročení teploty Nefunkční odtahová klapka/klapka přívodního vzduchu
12
Vadné čidlo kotle
14
Vadný snímač teploty v zásobníku
Teplota v kotli překročila limit pro TW (např. 95 °C) Porucha odtahové klapky/ klapky přívodního vzduchu nebo systému zpětných hlášení Porucha snímače teploty v kotli nebo přívodním kabelu Je vadné čidlo teploty teplé vody nebo přívodní kabel
Hořák vypnutý, čerpadla topného okruhu zapnutá, vyžádejte si servis Hořák vypnutý, čerpadla topného okruhu zapnutá stiskněte odrušovací tlačítko na zážehovém automatu. resp. regulátoru; pokud nedojde k nápravě ani po několika stisknutích, vyžádejte si servis Hořák vypnutý, čerpadla topného okruhu zapnutá, vyžádejte si servis Hořák je vypnutý, čerpadlo zapnuté
15
Vadné čidlo vnější teploty
Čidlo vnější teploty je vadné (zkrat nebo zlomení)
40
Porucha Omezující termostat, hlídač tlaku zařízení Překročena max. doba nabíjení zásobníku Porucha, multifunkční čidlo (snímač teploty akumulátoru) Porucha, multifunkční čidlo (čidlo teploty vratné vody) Porucha Eeprom Porucha Identifikace sběrnice eBus Porucha, odporový konektor R21
Sepnul se hlídač tlaku zařízení nebo se spustil omezující termostat Nabíjení zásobníku trvá déle, než je nastaveno
4
6
52
79
79
81 91
98
3062423_201309
Snímač teploty v akumulátoru je vadný (zkrat nebo zlomení) Čidlo teploty vratné vody je vadné (zkrat nebo zlomení) Vnitřní chyba přístroje Stejná adresa sběrnice byla zadána vícekrát Odporový konektor je vadný nebo byl odstraněn
Hořák vypnutý, čerpadla topného okruhu zapnutá, vyžádejte si servis Pro režim vytápění: bez účinku, čerpadlo nabíjení zásobníku a čerpadlo topného okruhu se střídají v cyklech 1 hod zapnuto, 1 hod. vypnuto, vyžádejte si servis Projevy při vnější teplotě pod hranicí protizámrazové ochrany, vyžádejte si servis Hořák je vypnutý, čerpadlo vypnuté
Střídavý provoz, zásobník a vytápění Regulátor na požadované teplotě v kotli, žádný účinek na provoz kotle, vyžádejte si servis Bez účinku na provoz kotle, obtokové čerpadlo je dále v chodu, vyžádejte si servis Vyžádejte si servis Vyžádejte si servis
Hořák je vypnutý, čerpadlo zapnuté (reset Master → egulace R1)
37
Rejstřík B Bazén.............................................................................................................................. 18 Bezpečnostní omezovač teploty STB.............................................................................. 10 Bezpečnostní pokyny...................................................................................................... 3 Blokování hořáku............................................................................................................. 18 Blokování impulsů pro spuštění hořáku.......................................................................... 16
C Chybová hlášení.............................................................................................................. 37 Čidlo teplé vody Provozní režim...................................................................................... 22
D Doba blokování 2. stupeň hořáku.................................................................................... 25 Doba blokování 2. stupeň hořáku Diagram..................................................................... 25 Doba doběhu oběhového čerpadla kotle......................................................................... 16 Doba hystereze............................................................................................................... 26 Doba modulace............................................................................................................... 27 Doběh čerpadla pro přípravu teplé vody......................................................................... 21
E Efekt zbytkového tepla.................................................................................................... 22
H Horní kryt regulátoru........................................................................................................ 8 Hystereze zásobníku....................................................................................................... 20
I Indikátor plamene............................................................................................................ 19
J Jemná pojistka................................................................................................................ 10 Jemná pojistka M 6,3 A................................................................................................... 8
K Kaskádový režim............................................................................................................. 28 Konektor sběrnice eBus.................................................................................................. 10
L Letní provoz..................................................................................................................... 9
M Max. doba nabíjení zásobníku ....................................................................................... 21 Maximální rozsah okruhu kotle TV-max.......................................................................... 16 Maximální teplota teplé vody........................................................................................... 12 Maximální teplota v kotli TK-max..................................................................................... 22
38
3062423_201309
Rejstřík Minimální teplota v kotli TK-min....................................................................................... 21 Modulační blok................................................................................................................ 24 Modulační dynamika....................................................................................................... 24 Montáž a elektroinstalace................................................................................................ 5
N Napájení sběrnice eBus.................................................................................................. 26 Nastavení adresy sběrnice eBus na topných zařízeních společnosti Wolf..................... 29 Nastavení teploty teplé vody (otočný knoflík).................................................................. 9 Nastavení teploty topné vody (otočný knoflík)................................................................. 9
O Oběhové čerpadlo........................................................................................................... 20 Oběhové čerpadlo 20%................................................................................................... 19 Oběhové čerpadlo 50%................................................................................................... 19 Oběhové čerpadlo 100%................................................................................................. 19 Odblokování automatu pro spalování oleje..................................................................... 9 Odlehčení při spínání kotle.............................................................................................. 23 Odpory čidel.................................................................................................................... 35 Odtahová klapka/klapka přívodního vzduchu.................................................................. 19 Ohřívač vzduchu............................................................................................................. 18 Ochrana čerpadel............................................................................................................ 10
P Paralelní režim - teplá voda............................................................................................. 12 Parametrizovatelný vstup E1...................................................................................... 6, 17 Parametrizovatelný výstup A1.................................................................................... 6, 19 Poplachový výstup.......................................................................................................... 19 Přehled parametrů........................................................................................................... 11 Překročení teploty v kotli při nabíjení zásobníku............................................................. 23 Prioritním režimu Teplá voda........................................................................................... 12 Připojení čerpadla........................................................................................................... 6 Příslušenství, sběrnice eBus........................................................................................... 6 Přívodní čerpadlo............................................................................................................ 20 Přívodní ventil.................................................................................................................. 19 Protokol o nastavení parametrů...................................................................................... 34 Provozní režim čerpadla.................................................................................................. 14 Provozní režim hořáku.................................................................................................... 24 Provozní režim / Stav topného zařízení (HG).................................................................. 30 Provozní spínač ZAP/VYP............................................................................................... 8
R Reset............................................................................................................................... 28 Režim „Kominík“.............................................................................................................. 10 Rozsah nastavení............................................................................................................ 34 Rozsah protizámrazové ochrany..................................................................................... 12
S Schéma zapojení regulátoru R21 pro kotel..................................................................... 33
3062423_201309
39
Rejstřík Snímač teploty hydraulického oddělovače nebo akumulátoru tepla............................... 18 Snímač teploty zásobníku................................................................................................. 6 Spínací diference, hořák (dynamická)............................................................................. 13 Stav topného zařízení (HG)............................................................................................. 30 Stupně hořáku při přípravě teplé vody............................................................................ 23 Světelná kontrolka........................................................................................................... 8 Světelná signalizace stavu.............................................................................................. 8
T Technické údaje............................................................................................................... 36 Teploměr.......................................................................................................................... 10 TESTOVACÍ funkce......................................................................................................... 28 TEST STB....................................................................................................................... 28 Tlačítko Reset................................................................................................................. 9
U Údržba / Opravy.............................................................................................................. 4 Uvedení do provozu........................................................................................................ 7
V Varování.......................................................................................................................... 4 Vnější čidlo...................................................................................................................... 6 Vnější impuls pro spuštění hořáku.................................................................................. 18 Vnější odvětrávání........................................................................................................... 19 Vstup 0 - 5 V pro systém dálkového ovládání................................................................. 27
Z Zimní provoz.................................................................................................................... 9 Změna nastavení bezpečnostního omezovače teploty (STB)......................................... 32 Zobrazení, informační tlačítko......................................................................................... 31 Zobrazení / Změna parametrů regulátoru........................................................................11 Zvýšení teploty vratné vody............................................................................................. 26
Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz 40
3062423_201309