Navigace Rádio CD
E TravelPilot
TravelPilot Rome NAV55E
Návod k obsluze a k montáži
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 1
www.blaupunkt.com
14.12.2005 10:47:47 Uhr
Obsah
Obsah K tomuto návodu ............................3 Pro vaši bezpečnost .......................3 Rozsah dodávky ..............................5 Přehled přístroje ............................6 Ovládací prvky ................................6 Nejdůležitější symboly na displeji .7 Základní funkce ..............................8 Zabezpečení proti krádeži ............8 Sejmutí/nasazení ovládacího panelu ........................8 Vypnutí a zapnutí přístroje ...........9 Vložení číselného kódu.................9 Vložení CD..................................10 Nastavení hlasitosti ....................11 Přístroj ztlumit ...........................11 Provoz s autotelefonem ..............11 Ovládání nabídky nastavení .........12 Tak funguje tlačítko nabídky.......12 Příklad pro ovládání nabídky ......12 Základní nastavení před jízdou ....15 Nastavení zvuku a balance .........15 Nastavení ekvalizéru...................17 Základní nastavení v nabídce „systém“ ....................18 Základní nastavení rádia ............22 Základní nastavení navigačního systému ..................24 Během jízdy ..................................26 Volba audiozdroje ......................26 Poslech hudby ............................29 Dopravní hlášení ........................31 Ovládání rádia ..............................35 Volba vlnového rozsahu/ úrovně předvolby .......................36 Nastavení vysílače ......................36 Krátké přehrání dosažitelných vysílačů (SCAN)..........................38 Uložení vysílače ..........................39 Poslech uložených vysílačů ........40
Ovládání CD/MP3 přehrávače ......40 Přehrávání CD ............................41 Volba skladeb ze seznamu ..........42 Krátké přehrání skladeb (SCAN) .44 Změna nastavení MP3 ................44 Ovládání navigačního systému .....46 Princip funkce ............................46 Instalace navigačního softwaru ..47 Navigační displej.........................48 Tři nabídky navigačního systému ..49 Spuštění navigačního systému ...52 Přehled zadání cíle .....................52 Zadání adresy .............................54 Zadání zvláštních cílů .................58 Uložení cílů .................................59 Vymazání/přejmenování cílů .......61 Vyvolání cílů z paměti .................62 Navádění na cíl ...........................62 propočet trasy ............................63 Zobrazení propočítané trasy.......67 Změna trasy (zácpa vpředu) .......67 Nastavení volby trasy ..................68 Zobrazení okamžité polohy .........71 Návod k montáži ...........................72 Pro vaši bezpečnost ...................72 Osazení konektorů ......................73 Zapojení přístroje .......................75 Montáž přístroje .........................77 Vložení číselného kódu ...............78 Zapnutí/vypnutí signálu tachometru .................................79 Provedení testu senzorů .............79 Kalibrace přístroje .....................80 Čištění přístroje ..........................81 Demontáž přístroje .....................81 Záruka ...........................................82 Technické údaje ............................82 Glosář ............................................83 Věcný rejstřík ................................84
2
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 2
14.12.2005 10:47:56 Uhr
Pro vaši bezpečnost
Blaupunkt je zárukou technické kvality mobilního rozhlasového příjmu, přesných navigačních systémů a prvotřídního zvuku. Modrý bod byl poprvé udělen roku 1923 jako pečeť kvality, která byla udělována po přísných kontrolách funkčnosti – a to platí i dnes. Jako tehdy, tak i dnes je Modrý bod známkou vynikající kvality.
K tomuto návodu Před použitím přístroje si přečtěte celý tento návod, především kapitolu „Pro vaši bezpečnost“ (následující oddíl)! Navazující dokumentace • Návod k CD měniči • Návod k volitelnému dálkovému ovládání na volantu
Pro vaši bezpečnost Přístroj byl vyroben v souladu s dnešním stavem techniky a přijatými bezpečnostně-technickými pravidly. Přesto mohou vzniknout nebezpečí, pokud nebudete dbát bezpečnostních informací: Předtím než budete přístroj používat, pečlivě si přečtěte celý tento návod. ➜ Uschovejte návod tak, aby byl kdykoli v dosahu každého uživatele. ➜ Předávejte tento přístroj třetí osobě vždy s tímto návodem. Použití v souladu s určením Přístroj je zkonstruován pro použití v osobním automobilu. Zvláštní informace k navigaci obytných vozů, autobusů a nákladních automobilů, jako např. výškové omezení nebo nejvyšší dovolené zatížení vozovky, nejsou součástí navigačního CD. Navigace mimo silnice (offroad) není s ROME NAV55E možná. Když montujete přístroj sami Můžete přístroj zabudovat jen tehdy, pokud máte zkušenost s montáží autorádií a navigačních systémů a dobře se vyznáte v elektroinstalaci vozidla.
3
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 3
14.12.2005 10:47:57 Uhr
Pro vaši bezpečnost
Bezpodmínečně musíte dbát na následující! Obecně • Nesmíte přístroj otevírat! V přístroji se nachází laser třídy 1, vysílající neviditelné laserové záření, které může poškodit vaše oči. Při zásahu do přístroje zaniká záruka. • Vyjměte průvodní dokument ihned z obalu a uschovejte jej odděleně od přístroje mimo vozidlo! Při provozu • Ovládejte přístroj jen tehdy, pokud to dovoluje provoz! Zastavte na vhodném místě, předtím než zadáte nový cíl navigace nebo budete měnit základní nastavení. • Poslouchejte vždy při umírněné hlasitosti, abyste vždy slyšeli akustické varovné signály (např. policii)! Tak chráníte i váš sluch. • Navigační systém dává během navádění na cíl doporučení pro jízdu. Řiďte se jimi pouze tehdy, když přitom budete dbát dopravních předpisů! • Když opouštíte vozidlo, vezměte si ovládací panel s přiloženým pouzdrem sebou. • Některá CD s ochranou proti kopírování nebudou moci být přehrána. • Mini CD (průměr 8 cm) a shape CD (konturovaná CD) nesmíte vkládat, jinak dojde ke zničení mechaniky!
• Digitální soubory map na navigačním CD nejsou – stejně jako tištěné – po určité době aktuální. Aktualizujte proto navigační CD, jakmile se objeví nová verze (viz www.blaupunkt.com). Při čištění • Čistěte přístroj suchým nebo navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte rozpouštědla, čistidla nebo prostředky k úklidu, sprej do interiéru nebo čisticí přípravek z plastické hmoty. Při likvidaci odpadů • Odevzdejte staré přístroje do vaší komunální sběrny.
4
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 4
14.12.2005 10:47:58 Uhr
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky 1 Rome NAV55E 1 pouzdro z plastu pro ovládací panel 1 navigační CD 1 GPS anténa 1 průvodní dokument o přístroji se čtyřmístným číselným kódem 1 návod k obsluze 1 držák 2 držáky pro demontáž 2 přípojky pro signál tachometru a zpátečky 1 vodicí čep 1 šroubovák 2 nalepovací štítky (bezpečnost)
5
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 5
14.12.2005 10:47:59 Uhr
Přehled přístroje
Přehled přístroje Ovládací prvky 12 3 4 567
89 : ; < =>
? @ 1 Tlačítko
A (otevřít)
Otevřít ovládací panel a vysunout CD
2 Regulátor hlasitosti 3 Tlačítko zapnuto/vypnuto Krátce stisknout: zapnout/ztlumit dopravní hlášení/ztišit doporučení pro jízdu Dlouze stisknout: vypnout
4 Tlačítko nabídka Vyvolat nastavení nabídky
5 6 7 8 9 :
Funkční Funkční Funkční Funkční Funkční Funkční
tlačítko tlačítko tlačítko tlačítko tlačítko tlačítko
1 2 3 4 5 6
Funkce přiřazené funkčním tlačítkům 5 až : budou na displeji zobrazeny jako A
B
; Tlačítko TRAF Krátce stisknout: vyvolat nastavení dopravního vysílání Dlouze stisknout: zobrazit hlášení TMC
< Tlačítko nabídky zvolit položku nabídky/označení
= Tlačítko OK Krátce stisknout: potvrdit volbu Dlouze stisknout: spustit scan/hledání vysílače
> Tlačítko NAVI Krátce stisknout: přepnout na navigační systém Dlouze stisknout: vyvolat volbu trasy
? Tlačítko TUN Krátce stisknout: přepnout na rádio Vícekrát stisknout: zvolit vlnový rozsah (FM1, FM2, FMT, SV, DV) Dlouze stisknout: spustit Travelstore
6
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 6
14.12.2005 10:47:59 Uhr
Přehled přístroje
@ Tlačítko SRC
A B
Přepínat mezi CD/MP3/WMA přehrávači a volitelným CD měničem
A Tlačítko ESC V nabídce krátce stisknout: přejít na předchozí nabídku V nabídce dlouze stisknout: přejít na nejvyšší úroveň nabídky Zadání textu: vymazat poslední znak Navigace: přerušit navádění na cíl Scan: přerušit Travelstore: přerušit
B Tlačítko
(Info)
Zobrazit aktuální stanoviště, zobrazit celý seznam Během navádění na cíl krátce stisknout: zobrazit aktuální stanoviště a zopakovat poslední hlasové doporučení pro jízdu Během navádění na cíl dlouze stisknout: zobrazit seznam tras
C
C
1
TMC
2
RADIO PRAGUE
3
TUNE
E
F A
16:13
FMT 4
D
PÁSMO
92,8 VOLBA
5 6
G
Nejdůležitější symboly na displeji A Funkce přiřazené funkčním tlačítkům (5 až :). Můžete s funkčními tlačítky (5 až :) právě aktivní audiozdroj ovládat i poté, když tyto funkce nejsou zobrazovány.
B C D E F G
Symbol TMC Symbol TA Oblast zobrazení Čas Aktuální audiozdroj Nabídky
C CD mechanika
7
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 7
14.12.2005 10:48:01 Uhr
Základní funkce
Základní funkce Zabezpečení proti krádeži Na ochranu před krádeží je součástí přístroje • čtyřmístný číselný kód (je uveden v průvodním dokumentu o přístroji) • odnímatelný ovládací panel (viz níže) POZOR! Nebezpečí krádeže! Bez číselného kódu a ovládacího panelu je přístroj pro zloděje bezcenný. ➜ Nikdy ovládací panel a průvodní dokument o přístroji nenechávejte ve vozidle, ani na skrytém místě, ale při opuštění vozidla vezměte ovládací panel v pouzdru sebou!
POZOR! Poškození ovládacího panelu! Ovládací panel bude poškozen nebo nebude fungovat, pokud nedodržíte následující: ➜ Nedovolte, aby ovládací panel spadl na zem. ➜ Přepravujte jej výlučně v přiloženém pouzdru. ➜ Nevystavujte jej nikdy přímému slunci nebo jiným tepelným zdrojům. ➜ Nikdy se nedotýkejte kontaktů na zadní straně. ➜ Podle potřeby čistěte kontakty alkoholem napuštěným hadříkem nepouštějícím vlákna. Jak sejmout ovládací panel: ➜ Stiskněte tlačítko 1.
Sejmutí/nasazení ovládacího panelu Můžete ovládací panel na ochranu před krádeží sejmout. POZOR! Nebezpečí úrazu! Když je ovládací panel otevřený, může o něj při nehodě dojít k poranění. ➜ Uzavřete ovládací panel před tím, než vyjedete!
Ovládací dopředu.
panel
se
vyklopí
Upozornění: Pokud je přístroj zapnutý a v mechanice je CD disk, po 2 vteřinách dojde k jeho vysunutí. Pokud tento CD disk nevyjmete, bude přibližně po 10 vteřinách automaticky znovu zasunut. Přístroj se přibližně po 30 vteřinách automaticky vypne (Standby).
8
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 8
14.12.2005 10:48:03 Uhr
Základní funkce
Upozornění: • Maximální úroveň hlasitosti při zapínání můžete omezit (viz s. 18). • Pokud přístroj zapnete, aniž byste předtím zapnuli zapalování vozidla, přístroj se po jedné hodině automaticky vypne, aby šetřil baterii vozidla. ➜ Vytáhněte ovládací panel přímo
z jeho úchytu.
Jak vypnout přístroj: ➜ Držte tlačítko zapnuto/vypnuto 3 stisknuté, dokud displej nezhasne. Přístroj zůstane 30 minut v provozu Standby a poté se automaticky zcela vypne. Upozornění: Přístroj se automaticky vypne, jakmile vypnete zapalování u vozidla. Když znovu zapalování zapnete, zapne se automaticky i přístroj.
Jak nasadit ovládací panel: ➜ Zasuňte ovládací panel zepředu do jeho úchytu. Ovládací panel zapadne do úchytu. ➜ Zaklapněte ovládací panel. Ovládací panel zaklapne. Nyní můžete přístroj zapnout.
Vypnutí a zapnutí přístroje Jak zapnout přístroj: ➜ Stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3. Přístroj přehraje naposled aktivní audiozdroj v naposled zvolené hlasitosti.
Vložení číselného kódu Číselný kód slouží k ochraně před zloději. Musíte jej vložit, když byl přístroj odpojen od baterie, např. po opravě vozidla. Číselný kód naleznete v průvodním dokumentu o přístroji. Upozornění: Zapamatujte si číselný kód nebo si jej vezměte sebou, pokud podniknete s vozidlem delší cestu.
9
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 9
14.12.2005 10:48:04 Uhr
Základní funkce
Když se na displeji objeví zadání kódu, je zvýrazněna první číslice. KÓ D 0
0
0
0
0K
➜ Otáčejte knoflíkem nabídky <,
až se na zvýrazněném místě objeví správná číslice. ➜ Stiskněte tlačítko OK =, abyste potvrdili tuto číslici. Zvýrazní se následující pole číselného kódu. ➜ Zopakujte oba kroky pro zbývající číslice číselného kódu. Pokud zadáte chybnou číslici: ➜ Stiskněte tlačítko ESC A. Posledně zadaná číslice bude smazána. Pokud se ukáže správný číselný kód celý: ➜ Stiskněte tlačítko OK =. Přístroj je připraven k provozu. Pokud byl číselný kód zadán chybně Pokud se zmýlíte a zadáte a potvrdíte chybný číselný kód, můžete zadání opakovat. Pro zamezení tomu, aby zloději číselný kód zjistili zkoušením, po třetím chybném pokusu se přístroj na hodinu zablokuje. Nechte proto přístroj po tuto dobu zapnutý, neboť pokud přístroj v rámci této doby vypnete, čekací doba začne běžet znovu a potrvá opět jednu hodinu.
Můžete požadování kódu také deaktivovat (viz s. 21).
Vložení CD Pro vložení navigačního CD nebo CD typu MP3, WMA nebo audio, musí být přístroj zapnutý: ➜ Stiskněte tlačítko 1. Ovládací panel se vyklopí dopředu. Pokud se CD nachází v mechanice, bude vysunuto. Pokud tento CD disk nevyjmete, bude přibližně po 10 vteřinách automaticky znovu zasunut. ➜ Zasuňte CD s potištěnou stranou nahoře pouze tak daleko do CD mechaniky C, dokud ucítíte odpor. CD bude automaticky vtaženo a přezkoušeno. ➜ Zaklapněte ovládací panel. Začne přehrávání. Zobrazí se odpovídající nabídka. Upozornění: Přístroj si zapamatuje skladbu a hrací dobu naposledy přehrávaného audio, MP3 nebo WMA CD a začne po opětovném vložení na tom místě, kde byla reprodukce přerušena. To je obzvláště nápomocné, když během audiopřehrávání musí být krátce vloženo navigační CD.
10
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 10
14.12.2005 10:48:05 Uhr
Základní funkce
Nastavení hlasitosti Pro změnu hlasitosti právě poslouchaného zdroje: ➜ Otáčejte regulátorem hlasitosti 2. Hlasitost se změní. Okamžitá hlasitost se zobrazí na ukazateli hlasitosti a uloží se.
Hlasová doporučení pro jízdu navigačního systému můžete také úplně vypnout (viz s. 24). Jak vypnout ztlumení: ➜ Stiskněte znovu krátce tlačítko zapnuto/vypnuto 3 nebo otočte regulátorem hlasitosti 2.
Provoz s autotelefonem 1
TMC
2
NDR 2
3
Tune
HLASITOST
16:13 4
FMT 4
92,8 Band
5
Optionen 6
Upozornění: Přístroj reguluje hlasitost různých zdrojů (hudba, hlasový výstup nebo telefon) na sobě nezávisle. Vždy nastavujete pouze hlasitost právě aktivního audiozdroje. Hlasitost dalších audiozdrojů tím nebude změněna.
Přístroj ztlumit Můžete právě poslouchaný audiozdroj ztlumit, a to následovně: ➜ Krátce stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3. Na displeji se krátce zobrazí MUTE (UMLČ).
Pokud je přístroj spojen s autotelefonem: • je-li přístroj vypnutý, automaticky se zapne, pokud vám někdo volá nebo pokud někomu voláte, • při telefonování se zobrazí symbol telefonu nebo – během navádění na cíl – na displeji text „TELEFON“, • právě poslouchaný audiozdroj bude během vašeho hovoru automaticky ztlumen, • hlas toho, s kým telefonujete, bude přenášen přes reproduktory vozidla, • přístup do mnoha nabídek (viz s. 12) je během telefonování zablokován.
Upozornění: Stále ztlumujete pouze právě poslouchaný audiozdroj (hudbu, dopravní hlášení, hlasové doporučení pro jízdu nebo telefon). Jakmile aktivujete jiný audiozdroj, bude přehráván v naposledy zvolené hlasitosti.
11
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 11
14.12.2005 10:48:07 Uhr
Ovládání nabídky nastavení
Ovládání nabídky nastavení Nabídka nastavení umožňuje přizpůsobit vašim požadavkům základní funkce, jako např. zvuk, hlasitost při zapnutí nebo jas a jazyk displeje. V této kapitole zjistíte: • jakým tlačítkem se budete pohybovat v nabídce nastavení (viz níže), • na příkladu, jak se dostanete k určité položce nabídky (viz níže), • kde se určité položky nabídky nacházejí v nabídce nastavení (viz s. 13).
Tak funguje tlačítko nabídky Tlačítko nabídky < S tlačítkem OK = je základní ovládací jednotkou přístroje. • Tlačítkem NABÍDKA 4 vyvoláte nabídku nastavení. • Tím, že budete tlačítkem nabídky < otáčet doleva nebo doprava, zvolíte položky nabídky, znaky nebo nastavení. • Tlačítkem OK = potvrdíte tuto volbu a tak se dostanete na novou úroveň nabídky a k položkám nabídky, které chcete nastavit. • Kromě toho aktivujte/deaktivujte tlačítkem OK = zvolenou položku nabídky. • Tlačítkem ESC A se dostanete na předchozí nabídku.
Příklad pro ovládání nabídky Následující příklad (Změna citlivosti příjmu rádia) ukáže, jak obecně pracovat s nabídkou nastavení. Vyvolání nastavení nabídky ➜ Stiskněte tlačítko NABÍDKA 4.
Zobrazí se menu nastavení. Zvýrazní se první položka nabídky „NAVIGACE“. NABIDKA NAVIGACE TUNER SYSTÉM
AUDIO EKVALIZÉR INSTALACE
Volba položky nabídky v nabídce nastavení ➜ Otáčejte tlačítkem nabídky <,
dokud se nezobrazí zvýrazněná položka nabídky „TUNER“. NABIDKA NAVIGACE TUNER SYSTÉM
AUDIO EKVALIZÉR INSTALACE
Potvrzení výběru ➜ Pro potvrzení vaší volby stiskněte
tlačítko OK =. Upozornění: V mnoha situacích nemůžete zvolit určité položky nabídky. Pokud stisknete tlačítko OK =, místo toho zazní varovný tón.
12
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 12
14.12.2005 10:48:08 Uhr
Ovládání nabídky nastavení
Nabídku „TUNER“ můžete zvolit jen tehdy, když je nastaven libovolný vysílač VKV. Zobrazí se nabídka „TUNER“. Zvýrazní se první položka nabídky „RDS“. TUNER RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ
CITLIVÉ HICUT 0
Volba položky nabídky ➜ Otáčejte tlačítkem nabídky <,
dokud se nezobrazí zvýrazněná položka nabídky „CITLIVÉ“. TUNER RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ
CITLIVÉ HICUT 0
Opuštění nabídky nastavení ➜ Stiskněte tlačítko ESC A toli-
krát, dokud se nezobrazí nabídka nastavení. Pokud krátce stisknete tlačítko ESC A, dostanete se vždy na předchozí nabídku. Pokud dlouze stisknete tlačítko ESC A, dostanete se rovnou zpět na nejvyšší nabídku nastavení. Upozornění: V levém horním rohu displeje jsou tři okýnka, která ukazují úroveň nabídky, na níž se nachází ta která nabídka. První úroveň nabídky Všechny následující úrovně nabídky Poslední úroveň nabídky
Přehled nabídky nastavení Následující přehled ukazuje nabídku nastavení, kterou vyvoláte tlačítkem NABÍDKA 4.
Změna a uložení nastavení položky nabídky ➜ Stiskněte tlačítko OK =.
Odrážka za „CITLIVÉ“ zmizí. Tím bude zmenšena citlivost příjmu rádia, takže vyhledávání vysílače najde jen silné vysílače a bude ignorovat slabé a šumící vysílače. TUNER RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ
CITLIVÉ HICUT 0
13
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 13
14.12.2005 10:48:10 Uhr
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 14
Jas den Jas noc
(den, noc, auto)
Displeji vyp. Režim
HLASITOST DISPLEJ JAZYK
RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ
Zap. max. Nav. rozdíl Traffic min. Gala Telefon min.
VAR FREQ FIX
MLUV. VÝSTUP JAZYK TMC
SYSTÉM HODINY K ÓD
0 1 2 05
ZAPNUTO
12
NAVIGACE TUNER SYSTÉM
CESTA PŘÍJEZD
CESKY, DANSK, DEUTSCH, ENGL.IMP, ENGL. MET, ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS, NORSK, PORTUGUÊS, SUOMI, SVENSKA, TÜRKÇE
CITLIVÉ HICUT 0
TUNER
ZOOM KŘIŽ. ČAS CESTA
NAVIGACE
VYPNUTO
7
NABÍDKA
JEĎTE 5-15 KM S PŘÍJMEM GPS
START
AUDIO EKVALIZÉR INSTALACE
NABÍDKA
TRASA 200 METR
AUTO KAL. MAN. KAL.
BASY VÝŠKY LOUDNESS
START
TRASA 200 METR
SENSORTEST TACHO
PROSÍM JEĎTE 200 METR STOP
Sub Low Low Mid Mid High High
Sat. GPS: 8 Intenzita: 39 Směr: dopředu Zapalování zapnuto Tacho: 5528
32 Hz -10
EKVALIZÉR
SUB LOW
INSTALACE
BALANCE FADER
AUDIO
Základní nastavení před jízdou
14
14.12.2005 10:48:12 Uhr
Základní nastavení před jízdou
Základní nastavení před jízdou NEBEZPEČÍ! Nebezpečí nehody při vybočení ze silničního provozu! Pokud měníte nastavení během jízdy, můžete vybočit ze silničního provozu a tím způsobit nehodu. ➜ Zastavte na vhodném místě, předtím než budete měnit nastavení!
Nastavení zvuku a balance Zvuk a balanci nastavte v nabídce „AUDIO“. Pokud je přístroj ztlumen, bude ztlumení automaticky zrušeno, jakmile zvolíte položku nabídky v nabídce „AUDIO“.
Během dopravního hlášení nebo telefonního hovoru nemůžete měnit basy a výšky. Pro změnu basů a výšek: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „AUDIO“ požadovanou položku nabídky („BASY“ nebo „VÝŠKY“). Zobrazí se požadovaný regulátor zvuku.
2 7
BASY
7
➜ Zvuk změníte, když budete otá-
čet tlačítkem nabídky < doprava nebo doleva. Zvuk se změní. Regulátor zvuku znázorní změnu. ➜ Stiskněte tlačítko OK = pro uložení tohoto zvuku, nebo stiskněte tlačítko ESC A pro návrat k původnímu nastavení zvuku.
Nastavení basů a výšek Nastavením basů a výšek můžete ovlivnit zvuk. Upozornění: Nastavení basů a výšek různých zdrojů (rádio, CD přehrávač, MP3/ WMA přehrávač) je na sobě nezávislé. Ovládáte stále jen zvuk právě poslouchaného zdroje. Zvuk ostatních zdrojů zůstává přitom nezměněn.
Nastavení loudness Loudness je na hlasitosti závisející automatické zvýšení basů, které slouží tomu, aby zvuk byl přirozený i při nízké hlasitosti. Upozornění: Nastavení loudness je společné pro všechny zdroje. Během dopravního hlášení nebo telefonního hovoru nemůžete měnit loudness.
15
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 15
14.12.2005 10:48:13 Uhr
Základní nastavení před jízdou
Jak změnit loudness: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „AUDIO“ položku nabídky „LOUDNESS“. Zobrazí se regulátor loudness.
4
Jak změnit balance: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „AUDIO“ položku nabídky „BALANCE“. Zobrazí se rozdělení hlasitosti.
LOUDN.
7
BALANCE
7 ➜ Loudness změníte, budete-li otá-
➜ Balance změníte, budete-li otá-
čet tlačítkem nabídky < doleva nebo doprava. Vyzkoušejte různá nastavení loudness střídavě při velké a malé hlasitosti, dokud nezískáte příjemný zvuk. Při nízké úrovni loudness působí zvuk při tiché hudbě jako chudší na basy než při hlasité hudbě. Vysoká úroveň loudness se snaží tento efekt vyrovnat. ➜ Stiskněte tlačítko OK = pro uložení tohoto zvuku, nebo stiskněte tlačítko ESC A pro návrat k původnímu nastavení zvuku.
čet tlačítkem nabídky < doleva nebo doprava. Rozdělení hlasitosti vlevo – vpravo se změní. Displej zobrazí rozdělení hlasitosti. ➜ Stiskněte tlačítko OK = pro uložení tohoto nastavení balance, nebo stiskněte tlačítko ESC A pro návrat k původnímu nastavení balance.
Nastavení balance Balance reguluje rozdělení hlasitosti mezi levou a pravou stranou. Upozornění: Nastavení balance je společné pro všechny zdroje.
Nastavení fader Fader reguluje rozdělení hlasitosti směrem dopředu a dozadu. Upozornění: Nastavení fader je společné pro všechny zdroje. Jak změnit fader: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „AUDIO“ položku nabídky „FADER“. Zobrazí se rozdělení hlasitosti.
16
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 16
14.12.2005 10:48:14 Uhr
Základní nastavení před jízdou
7
FADER
Upozornění: Nastavení ekvalizéru je společné pro všechny zdroje. Zobrazí se ekvalizér. EKVALIZÉR
SUB LOW
➜ Fader změníte, když budete otá-
čet tlačítkem nabídky < doleva nebo doprava. Rozdělení hlasitosti dopředu – dozadu se změní. Displej zobrazí rozdělení hlasitosti. ➜ Stiskněte tlačítko OK = pro uložení tohoto nastavení fader, nebo stiskněte tlačítko ESC A pro návrat k původnímu nastavení fader.
Nastavení ekvalizéru Váš přístroj je vybaven digitálním 5 pásmovým ekvalizérem. V každém z pěti frekvenčních pásem můžete záměrně zvyšovat nebo snižovat jednotlivé středové frekvence. Tím můžete přizpůsobit zvuk pro vaše vozidlo a tak odstranit problémy, jako např. dunění nebo špatnou srozumitelnost řeči. Jak se ekvalizér ovládá? Pro změnu nastavení ekvalizéru: ➜ Vložte vám dobře známé CD (viz s. 10). ➜ Nastavte basy a výšky, loudness, balance a fader na nulu (viz s. 15). ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „AUDIO“ položku nabídky „EKVALIZÉR“.
32 Hz -10 ➜ Nejdříve zvolte a potvrďte frek-
venční pásmo, které chcete změnit. • Sub low: hluboké basy (32-50 Hz) • Low: basy (63-250 Hz) • Middle: středy (315-1250 Hz) • Mid high: střední výšky (1600-6300 Hz) • High: výšky (8000-12 500 Hz) Zobrazí se středová frekvence ze zvoleného frekvenčního pásma. EKVALIZÉR
+0
40 Hz 32
40
SUB LOW
50
➜ Zvolte z frekvenčního pásma stře-
dovou frekvenci, kterou chcete změnit. • Sub low: 32, 40, 50 Hz • Low: 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250 Hz • Middle: 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250 Hz
17
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 17
14.12.2005 10:48:16 Uhr
Základní nastavení před jízdou
• Mid high:
1600, 2000, 2500, 3200, 4000, 5000, 6300 Hz 8000, 10 000, • High: 12 500 Hz Zobrazí se zvolené frekvenční pásmo a příslušné nastavení. ➜ Nastavení změníte, budete-li otáčet tlačítkem nabídky < doleva nebo doprava. Zvolenou frekvenci můžete zvyšovat nebo snižovat na deseti úrovních. Hlasitost zvolené frekvence bude změněna. Čtverečky vlevo na displeji zobrazují změnu. ➜ Stiskněte tlačítko OK = pro uložení tohoto nastavení ekvalizéru, nebo stiskněte tlačítko ESC A pro návrat k původnímu nastavení ekvalizéru. Jakmile toto nastavení ekvalizéru uložíte, automaticky se vymaže nastavení ekvalizéru jiné středové frekvence téhož frekvenčního pásma, protože pro jedno frekvenční pásmo můžete měnit jen jedinou středovou frekvenci! Jaké nastavení je správné?
Dojem ze zvuku Opatření popř. problém Frekven- Nastace Hz vení 1.
nečisté basy, dunění, nepříjemný tlak
125–400 přibližně –4
2.
Velmi výrazný, agresivní zvuk, žádný stereoefekt Tupý zvuk, málo transparentní, nevýrazné nástroje Příliš málo basů
1000– 2500
přibližně –4 až –6
8000– 12 500
přibližně +4 až +6
50–100
přibližně +4 až +6
3.
4.
Základní nastavení v nabídce „systém“ V nabídce „SYSTÉM“ nastavíte následující: • nastavení hlasitosti (viz níže), • nastavení jasu displeje (viz s. 20), • jazyk textů na displeji a hlasových doporučení pro jízdu navigačního systému (viz s. 20), • zda přístroj po odpojení od baterie požaduje kód (viz s. 21), • čas (viz s. 21).
Změňte nejprve nastavení středů, pak výšek a nakonec basů.
18
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 18
14.12.2005 10:48:18 Uhr
Základní nastavení před jízdou
Nastavení hlasitosti V nabídce „HLASITOST“ nastavíte následující možnosti hlasitosti: • Maximální hlasitost při zapnutí (zap. max): Když přístroj zapnete, bude hrát v posledně zvolené hlasitosti. Pokud jste ovšem před vypnutím nastavili hlasitost vyšší, než je maximální hlasitost při zapnutí, bude hlasitost při opětovném zapnutí automaticky omezena na hlasitost při zapnutí. • Automatické zapnutí ztlumení (Nav rozdíl): Zatímco navigační systém dává hlasové doporučení pro jízdu, sníží se hlasitost právě poslouchaného audiozdroje tak, aby bylo doporučení pro jízdu dobře srozumitelné. Můžete snížení hlasitosti nastavit od 0 (malé snížení) do 6 (velké snížení). • Nejmenší hlasitost pro dopravní hlášení (TA min.): Pokud je hlasitost nastavena na nízkou hodnotu, bude během dopravního hlášení automaticky zvýšena na tuto hodnotu. • Nejmenší hlasitost autotelefonu (telefon min.): Abyste telefonní hovor slyšeli i tehdy, když jste hlasitost nastavili velmi nízko, zvýší se hlasitost telefonního hovoru automaticky na tuto hodnotu. • Přizpůsobení hlasitosti v závislosti na rychlosti (gala): Pokud jedete rychleji, hlasitost se automaticky zvýší, aby se
vyrovnal hluk vozidla. Pod „GALA“ můžete nastavit, nakolik se má přizpůsobit hlasitost. Můžete zvýšení hlasitosti nastavit od 0 (malé zvýšení) do 9 (velké zvýšení). Upozornění: Nastavení hlasitosti nemůžete měnit, pokud přijímáte dopravní hlášení. Pro změnu nastavení hlasitosti: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „SYSTÉM“ položku nabídky „HLASITOST“. Objeví se nabídka hlasitosti. HLASITOST ZAP. MAX. NAV. ROZDÍL TA MIN.
GALA TELEFON MIN.
➜ Zvolte a potvrďte v nabídce hla-
sitosti požadovanou položku nabídky. Objeví se odpovídající ovladač hlasitosti. ZAP. MAX.
13 VÝSTRAHA! Nebezpečí poranění v důsledku velké hlasitosti při zapnutí přístroje! Pokud hlasitost při zapnutí přístroje nastavíte příliš vysoko, může být tato hlasitost tak velká, že dojde k poškození vašeho sluchu.
19
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 19
14.12.2005 10:48:18 Uhr
Základní nastavení před jízdou
➜ Nastavte hlasitost při zapnutí přístroje na nízkou hodnotu! ➜ Hlasitost změníte tak, že tlačít-
kem nabídky < budete otáčet doleva nebo doprava a stisknete tlačítko OK =. Právě poslouchaný zdroj bude přehráván ve zvolené hlasitosti. Ovladač hlasitosti ukazuje hlasitost. Nastavení ovládání jasu displeje V nabídce „DISPLEJ“ nastavte následující: • zda se displej automaticky vypne, pokud přístroj neovládáte (displ vyp.), • zda se jas displeje automaticky přizpůsobí (režim auto/den/ noc), • jas při vypnutých světlech (jas den), • jas při zapnutých světlech (jas noc). Jak nastavit ovládání jasu displeje: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „SYSTÉM“ položku nabídky „DISPLEJ“. Objeví se nabídka displeje. DISPLEJ DISPL VYP. REŽIM AUTO
JAS DEN JAS NOC
➜ Zvolte
a potvrďte v nabídce displeje požadovanou položku nabídky („DISPL VYP.“, „REŽIM“, „JAS DEN“ nebo „JAS NOC“). Objeví se odpovídající nastavení. • Pokud aktivujete „DISPL VYP.“ tlačítkem OK =, vypne se displej automaticky 10 vteřin po posledním stisknutí. Pro jeho opětovné zapnutí stiskněte jakékoli tlačítko. • Pokud zvolíte „REŽIM“, můžete tlačítkem OK = volit mezi „AUTO“ (automatické přepnutí jasu), „DEN“ a „NOC“. • V nabídkách „JAS DEN“ a „JAS NOC“ nastavte pomocí tlačítka nabídky < požadovaný jas displeje při vypnutých, příp. zapnutých světlech.
Upozornění: Pokud má vaše vozidlo ovládání pro osvětlení přístrojů, můžete jím rovněž přepínat jas displeje mezi „JAS DEN“ a „JAS NOC“. Aby přístroj poznal, zda jsou světla zapnuta, musí být připojen odpovídající signál. Nastavení jazyka V nabídce „JAZYK“ nastavte následující: • jazyk textu na displeji, • jazyk hlasových doporučení pro jízdu navigačního systému.
20
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 20
14.12.2005 10:48:20 Uhr
Základní nastavení před jízdou
Upozornění: Pro změnu jazyka musí být v mechanice zasunuto navigační CD. Jak změnit jazyk: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „SYSTÉM“ položku nabídky „JAZYK“. Objeví se nabídka jazyka. JAZYK DEUTSCH ENGL. IMP ENGL. MET ESPANOL ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce jazy-
ka požadovaný jazyk. Jazyk bude změněn. Upozornění: Jazyková verze navigačního systému závisí na údajích na navigačním CD. Proto je možné, že texty na displeji se objevují ve zvolené řeči, doporučení pro jízdu jsou však udávána anglicky. Aktivace/deaktivace požadování kódu Na ochranu proti krádeži je přístroj vybaven požadováním kódu, které můžete aktivovat/deaktivovat následovně: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „SYSTÉM“ položku nabídky „KÓD“. Objeví se nabídka kódu.
KÓD ZAPNUTO
VYPNUTO
POZOR! Nebezpečí krádeže! Pokud deaktivujete požadování kódu, může zloděj odcizený přístroj znovu zprovoznit. ➜ Vyvarujte se deaktivace požadování kódu! ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce kódu
požadovanou položku nabídky a následně vložte čtyřmístný číselný kód (viz s. 9). • Zapnuto: Po každém odpojení od baterie je nutno zadat kód. • Vypnuto: Po odpojení od baterie není nutno zadat kód. Nastavení hodin V nabídce „HODINY“ nastavte místní čas. Upozornění: Hodiny se pomocí GPS satelitního signálu nastaví automaticky. Hodiny musíte nastavit pouze po montáži, a také při změně letního a zimního času.
21
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 21
14.12.2005 10:48:22 Uhr
Základní nastavení před jízdou
Jak nastavit hodiny: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „SYSTÉM“ položku nabídky „HODINY“. Objeví se nabídka hodin. Jsou zvýrazněny hodiny. NAST. HODIN 12
05
Zobrazení názvu vysílače Některé rádiové vysílače FM používají signál RDS namísto k přenosu svého názvu k přenosu reklamy nebo jiných informací. Můžete nastavit, které z těchto informací se zobrazují na displeji, a to následovně: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce nastavení položku nabídky „TUNER“. Objeví se nabídka „TUNER“. NABIDKA
➜ Pro změnu hodin otáčejte tlačít-
kem nabídky < a stiskněte tlačítko OK =. ➜ Pro změnu minut otáčejte tlačítkem nabídky < a stiskněte tlačítko OK =.
Základní nastavení rádia Váš přístroj je vybaven rádiem s RDS. RDS znamená „Radio Data System“. Rádio může přijímat data, jež jsou neslyšně přenášena zároveň s hudbou. To umožňuje zobrazení názvu vysílače na displeji a automatické přepnutí na alternativní frekvenci, když s vozidlem opustíte oblast příjmu vysílače. Základní nastavení a komfortní funkce rádia nastavíte v nabídce „TUNER“.
NAVIGACE TUNER SYSTÉM
AUDIO EKVALIZÉR INSTALACE
➜ Zvolte v nabídce „TUNER“ polož-
ku nabídky „RDS“. Tlačítkem OK = můžete přepínat RDS funkce mezi „VAR“, „FREQ“ a „FIX“. • „VAR“: Zobrazí se všechny informace, jakmile budou přijaty – i reklama. • „FREQ“: Nezobrazí se ani název vysílače, ani reklama, nýbrž jen přijímaná frekvence. • „FIX“: Zobrazí se jen první přijatá informace, což může být název vysílače nebo reklama nebo jiná informace.
Upozornění: Abyste se dostali do nabídky „TUNER“, musí být nastaven vysílač VKV (FM)!
22
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 22
14.12.2005 10:48:23 Uhr
Základní nastavení před jízdou
Povolení/zakázání automatické změny na alternativní frekvence (AF) Rádio se může automaticky naladit na nejlépe přijímanou frekvenci nastaveného vysílače. Jak tuto funkci zapnout/vypnout: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce nastavení položku nabídky „TUNER“. Objeví se nabídka „TUNER“. TUNER RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ
CITLIVÉ HICUT 0
➜ Zvolte v nabídce „TUNER“ polož-
ku nabídky „ALTER KMIT“. Tlačítkem OK = můžete automatické přepínání na alternativní frekvenci zapnout (odrážka) nebo vypnout (bez odrážky). Povolení/zakázání automatické změny na jiné regionální programy Některé vysílače rozdělují v určitých dobách svůj program do regionálních programů s odlišným obsahem. S regionální funkcí můžete zakázat popř. povolit, aby přístroj přeladil na alternativní frekvence, které mají jiný programový obsah. ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce nastavení položku nabídky „TUNER“. Objeví se nabídka „TUNER“.
TUNER RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ
CITLIVÉ HICUT 0
➜ Zvolte v nabídce základních nasta-
vení tuneru položku nabídky „REGIONÁLNÍ“. Tlačítkem OK = můžete automatické přepínání na jiné regionální programy zakázat (odrážka) nebo povolit (bez odrážky). Zapnutí/vypnutí zlepšení příjmu (HighCut) Funkce HighCut způsobí zlepšení příjmu při špatném rádiovém příjmu (jen FM). Je-li příjem špatný, automaticky se sníží hladina šumu. Vybavovací citlivost funkce HighCut můžete nastavit následovně: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce nastavení položku nabídky „TUNER“. Objeví se nabídka „TUNER“. TUNER RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ
CITLIVÉ HICUT 0
➜ Zvolte v nabídce základních nasta-
vení tuneru položku nabídky „HIGHCUT“. Tlačítkem OK = můžete přepínat vybavovací citlivost funkce HighCut mezi „0“, „1“ a „2“.
23
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 23
14.12.2005 10:48:25 Uhr
Základní nastavení před jízdou
• „0“ znamená: Funkce HighCut je vypnutá, • „1“ znamená: Vybavovací citlivost je nízká, • „2“ znamená: Vybavovací citlivost je vysoká. Změnit citlivost hledání Citlivost hledání rozhoduje o tom, zda automatické vyhledávání vysílače nalezne jen silné vysílače, nebo i slabší vysílače, které příp. šumí. Pro změnu nastavení citlivosti hledání: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce nastavení položku nabídky „TUNER“. Objeví se nabídka „TUNER“. TUNER RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ
CITLIVÉ HICUT 0
➜ Zvolte v nabídce „TUNER“ polož-
ku nabídky „CITLIVÉ“. Tlačítkem OK = můžete citlivost hledání přepínat: • Odrážka znamená: Hledání se zastaví i na slabších vysílačích. • Pokud v okýnku odrážka není, zastaví se hledání jen na silných vysílačích.
Základní nastavení navigačního systému V nabídce „NAVIGACE“ nastavíte následující: • zda navigační systém sděluje doporučení pro jízdu (viz níže), • zda se během navádění na cíl zobrazuje zbývající doba jízdy nebo předpokládaná doba příjezdu (viz s. 25), • zda budou během navádění na cíl zobrazeny podrobnosti na mapě, předtím než budete muset zabočit (viz s. 25), • zda budou sdělována dopravní hlášení TMC i při neaktivním navádění na cíl (viz s. 25). Zapnutí/vypnutí mluveného výstupu navigačního systému Navigační systém může během navádění na cíl říkat doporučení pro jízdu (viz s. 65). Můžete tento mluvený výstup zapnout nebo vypnout, a to následovně: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce nastavení položku nabídky „NAVIGACE“. Objeví se nabídka základních nastavení navigace. NAVIGACE MLUV. VÝSTUP JAZYK TMC
ZOOM KŘIŽ. ČAS CESTA
➜ Zvolte v nabídce základních nasta-
vení navigace položku nabídky „MLUV. VÝSTUP“.
24
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 24
14.12.2005 10:48:27 Uhr
Základní nastavení před jízdou
Tlačítkem OK = můžete mluvený výstup zapnout (odrážka) nebo vypnout (bez odrážky). Nastavení ukazatele času Během navádění na cíl se může zobrazit buď zbývající doba jízdy nebo předpokládaná doba příjezdu. Jak mezi nimi přepnout: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce nastavení položku nabídky „NAVIGACE“. Objeví se nabídka základních nastavení navigace. NAVIGACE MLUV. VÝSTUP JAZYK TMC
ZOOM KŘIŽ. ČAS CESTA
➜ Zvolte v nabídce základních nasta-
vení navigace položku nabídky „DOBA“. Tlačítkem OK = můžete přepínat mezi „CESTA“ (zbývající doba jízdy) a „PŘÍJEZD“ (předpokládaná doba příjezdu). Zapnutí/vypnutí mluveného výstupu dopravních hlášení TMC Když jste nastavili TMC vysílač, přístroj přijímá dopravní hlášení TMC (viz s. 33). Ta jsou během dynamického navádění na cíl vyhodnocována, takže se vyhnete zácpám a dorazíte do vašeho cíle pokud možno rychle (viz s. 70).
Můžete povolit/zakázat, aby dopravní hlášení TMC byla čtena i při neaktivním navádění na cíl, a to následovně: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce na sta vení položku nabídky „NAVIGACE“. Objeví se nabídka základních nastavení navigace. NAVIGACE MLUV. VÝSTUP JAZYK TMC
ZOOM KŘIŽ. ČAS CESTA
➜ Zvolte v nabídce základních nasta-
vení navigace položku nabídky „JAZYK TMC“. Tlačítkem OK = můžete mluvený výstup zapnout (odrážka) nebo vypnout (bez odrážky). Zapnutí/vypnutí zoomu křižovatek Navigační systém může během navádění na cíl příležitostně ukazovat na mapě podrobnosti (zoom křižovatek). Jak zapnout nebo vypnout zoom křižovatek: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce nasta vení položku nabídky „NAVIGACE“. Objeví se nabídka základních nastavení navigace. NAVIGACE MLUV. VÝSTUP JAZYK TMC
ZOOM KŘIŽ. ČAS CESTA
25
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 25
14.12.2005 10:48:28 Uhr
Během jízdy ➜ Zvolte v nabídce základních nasta-
vení navigace položku nabídky „ZOOM KŘIŽ.“. NAVIGACE MLUV. VÝSTUP JAZYK TMC
ZOOM KŘIŽ. ČAS CESTA
Tlačítkem OK = můžete zoom křižovatek zapnout (odrážka) nebo vypnout (bez odrážky).
Během jízdy Tato kapitola popisuje: • jak zvolit určitý audiozdroj (viz níže), • jak přehrávat hudbu (rádio, CD, MP3 nebo CD měnič, viz s. 29), • jak přepojit dopravní hlášení (TA) (viz s. 31).
Volba audiozdroje Zvolit můžete následující audiozdroje: Tlačítkem TUN ?: • Rádio (viz s. 27). Tlačítkem SRC @: • CD přehrávač (viz s. 27), jestliže je v mechanice audio CD, • MP3/WMA přehrávač (viz s. 28), jestliže je v mechanice CD typu MP3 nebo WMA, • CD měnič nebo srovnatelný přístroj, jestliže je připojen a v zásobníku je aspoň jedno CD (viz s. 28). Upozornění: Pokud je připojen autotelefon, bude automaticky přepojen, jakmile telefonujete (viz s. 11). Zvolit rádio jako audiozdroj Jak zvolit rádio jako audiozdroj: ➜ Stiskněte tlačítko TUN ?.
26
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 26
14.12.2005 10:48:30 Uhr
Během jízdy
Spustí se poslech naposledy nastaveného radiovysílače. Zobrazí se displej rádia. Displej rádia
1
TMC
2
RADIO PRAGUE
3
TUNE
PÁSMO
F G H
J
D
E F
16:13
FMT 4
92,8
6
VOLBA K
5
L
CD displej A B C
Jak radiovysílač nastavit, uložit a znovu vyvolat, viz s. 35. CD přehrávač, MP3 přehrávač nebo CD měnič zvolit jako audiozdroj Jak zvolit CD/MP3 přehrávač nebo volitelný CD měnič jako audiozdroj: ➜ Stiskněte tlačítko SRC @. Přehraje se naposledy aktivní audiozdroj – jestliže je vloženo CD.
D
TMC
MIX
A Symbol TMC B Symbol seznamu C Symbol dopravního vysílání (TA) D Čas E Úroveň předvolby F Umístění v paměti pro radiovysílač G Název vysílače H Nabídka ladění I Nabídka frekvenčního pásma K Volitelná nabídka rádia L Přijímaná frekvence
G
E F CD
14:01
00:22
STOPA 01/11 STOPY H
VOLBA J
L
O
RPT
A B C
Jak změnit audiozdroj: ➜ Stiskněte znovu tlačítko SRC @. Dojde k přepínání mezi zabudovaným CD/MP3 přehrávačem a volitelným CD měničem – jestliže je v každém vloženo CD. Jakmile zapnete audiozdroj, bude pokračovat přehrávání tohoto audiozdroje na tom místě, kde bylo přerušeno. Zobrazí se odpovídající displej.
P
A Symbol TMC B Symbol seznamu C Symbol dopravního vysíláníl (TA) D Čas E Symbol „převíjení vzad/ skok zpět“ F Symbol „převíjení vpřed/ skok vpřed“ G Symbol „MIX“ H Nabídka stop I Indikátor skladby L Nabídka volby pro CD přehrávač O Indikátor hrací doby P Symbol „RPT“
27
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 27
14.12.2005 10:48:31 Uhr
Během jízdy
MP3 displej
Displej CD měniče
GH J K L
M
N
O
RPT
MIX
VOLBA
PROHLIŽEČ
P
A Symbol TMC B Symbol seznamu C Symbol dopravního vysílání (TA) D Čas E Symbol „převíjení vzad/ skok zpět“ F Symbol „převíjení vpřed/ skok vpřed“ G Symbol „MIX“ H Symbol „skok na následující složku“ I Symbol „skok na předchozí složku“ K ID3 název stopy nebo název souboru L ID3 jméno interpreta nebo název složky M Nabídka prohlížení N Nabídka volby pro MP3 přehrávač O Indikátor hrací doby P Symbol „RPT“
G H J K L
CDC
00:05
STOPA 01/20 STOPY
E F
14:39
CD 2
00:04
Jamin
D
TMC
MP3
15:09
Bob Marley
A B C
MIX
TMC
E F
CD
VOLBA M
O
RPT
D
A B C
P
A Symbol TMC B Symbol seznamu C Symbol dopravního vysíláníl (TA) D Čas E Symbol „převíjení vzad/ skok zpět“ F Symbol „převíjení vpřed/ skok vpřed“ G Symbol „MIX“ H Symbol „skok na následující CD v zásobníku měniče“ I Symbol „skok na předchozí CD v zásobníku měniče“ K Nabídka stop L Nabídka CD M Volitelná nabídka pro CD měnič O Indikátor hrací doby P Symbol „RPT“ Jak ovládat CD/MP3 přehrávač, viz s. 40.
28
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 28
14.12.2005 10:48:33 Uhr
Během jízdy
Poslech hudby
„Náhodný poslech“ znamená:
RPT
RPT
Poslech hudby začne automaticky, CD jakmile zvolíte audiozdroj (viz s. 4:01 26) – za předpokladu, že je vloženo 00:22 CD, příp. nastaven vysílač. CD MIX Funkčním tlačítkům 1 5 až 6 : tionen jsou přiřazeny symboly, které se zobrazují na levém a pravém okraji Pokud se zobrazí „CD MIX“, budou displeje. S těmito tlačítky vyvoláte skladby na aktuálním audio CD přeurčité funkce, jako např. převíjení hrány v náhodném pořadí. vpřed nebo vzad – a to i poté, když už se symboly nezobrazují (např. 4:01 MP3 během zadávání cíle v navigačním 00:22 systému). RPT DIR Přiložená tabulka vám poskytne přehled, kterými funkčními tlačítky tionen vyvoláte nejdůležitější ovládací kro- Pokud se zobrazí „RPT DIR“, budou ky rádia, CD/MP3/WMA přehrávače skladby z téže složky CD MP3 přea volitelného CD měniče. hrány v náhodném pořadí. Upozornění k tabulce:
4:01
MP3
MAG MIX tionen
RPT
RPT
„Převíjení vpřed/vzad“ znamená: 00:22 Aktuální skladba na CD příp. na MIX VŠE MP3 se převine dopředu, příp. tionen dozadu. Během převíjení můžete poslouchat. Pokud se zobrazí „MIX VŠE“, budou všechny skladby všech složek CD „Skok vpřed/zpět“ znamená: MP3 přehrány v náhodném pořadí. Aktuální, příp. následující skladba bude přehrána od začátku. CDC Pro přímý výběr skladby ze seznamu 4:01 00:22 a její poslech, viz s. 42.
Pokud se zobrazí „MAG MIX“, budou skladby všech CD ve volitelném CD měniči přehrány v náhodném pořadí.
29
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 29
14.12.2005 10:48:34 Uhr
Během jízdy
Co chcete udělat?
Zabudovaný CD přehrávač
Zabudovaný MP3 přehrávač
Zabudovaný CD měnič
Rádio
Převíjení vpřed
>
držet stisknuté
>
držet stisknuté
>
držet stisknuté
_
Převíjení vzad
<
držet stisknuté
<
držet stisknuté
<
držet stisknuté
_
Přejít na následující skladbu
>
krátce stisknout
>
krátce stisknout
>
krátce stisknout
_
Přejít na předchozí skladbu
<
krátce stisknout
<
krátce stisknout
<
krátce stisknout
_
Přejít na předchozí CD/na předchozí složku
_
∧
∧
_
Přejít na další CD/na další složku
_
∨
∨
_
Spustit/změnit/ ukončit náhodné přehrávání
MIX
MIX 1x stisknout: bude namixována složka MIX 2x stisknout: bude namixováno CD
MIX 1x stisknout: bude namixováno CD MIX 2x stisknout: bude namixován zásobník
_
Spustit/změnit/ ukončit režim opakování
RPT 1x stisknout: bude zopakována skladba
RPT 1x stisknout: bude zopakována skladba RPT 2x stisknout: bude zopakována složka
RPT 1x stisknout: bude zopakována skladba RPT 2x stisknout: bude zopakováno CD
_
Poslech radiovysílače
_
_
_
Krátce stisknout funkční tlačítko
Uložit radiovysílač
_
_
_
Dlouze stisknout funkční tlačítko
30
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 30
14.12.2005 10:48:36 Uhr
Během jízdy
složky opakovat tak dlouho, dokud opakování neukončíte.
RPT
00:22 tionen
Pokud se „MIX“ nezobrazí, je náhodné přehrávání vypnuto. Skladby budou přehrány v tom pořadí, v jakém jsou na CD. „Režim opakování“ znamená: Můžete přepínat mezi následujícími režimy opakování: CD
00:22 RPT TRK tionen
RPT
4:01
Pokud se zobrazí „RPT STOPA“, bude se aktuální skladba opakovat tak dlouho, dokud opakování neukončíte. CD
00:22 RPT CD tionen
RPT
4:01
Pokud se zobrazí „RPT CD“, bude se aktuální CD opakovat tak dlouho, dokud opakování neukončíte. MP3
00:22 RPT DIR tionen
RPT
4:01
CD
4:01
00:22 tionen
RPT
CD
4:01
Pokud se „RPT“ nezobrazí, je režim opakování vypnut. Přesto se však bude CD audio nebo MP3/WMA opakovat, poté co bude jednou přehráno. „Předchozí/následující CD“ znamená: Pokud jste připojili CD měnič, bude přehráno předchozí příp. následující CD v zásobníku měniče. „Předchozí/následující složka“ znamená: Pokud jste vložili MP3 CD, bude přehrána první skladba z předchozí příp. následující složky na CD. Další možnosti jak ovlivnit přehrávání hudby naleznete • v kapitole „Ovládání rádia“ (viz s. 35), • v kapitole „Ovládání CD/MP3 přehrávače“ (viz s. 40).
Dopravní hlášení Váš přístroj může na dopravní hlášení z radiovysílačů (TA) přepnout i tehdy, když právě posloucháte jiný audiozdroj, jestliže je v rádiu nastaven vysílač, který vysílá dopravní hlášení.
Pokud se zobrazí „RPT DIR“, budou se všechny skladby z téže MP3
31
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 31
14.12.2005 10:48:37 Uhr
Během jízdy
Váš přístroj je vybaven zařízením pro příjem RDS-EON. EON znamená Enhanced Other Network. V případě dopravního hlášení (TA) může toto přijímací zařízení automaticky přepínat z vysílače bez dopravního vysílání na vysílač s dopravním vysíláním téhož vysílacího pásma. Po dopravním hlášení přepne přístroj automaticky znovu na předchozí poslouchaný program. Kromě toho může váš přístroj přijímat dopravních hlášení TMC, jež budou navigačním systémem vyhodnocována během dynamického navádění na cíl. K tomu musí být v rádiu nastaven vysílač, který vysílá dopravních hlášení TMC.
TRAF DOPRAVA TA TMC AUTO
HLÁŠENÍ TMC
Zobrazit seznam hlášení TMC
Volitelné jen tehdy, pokud je nastaven vysílač VKV
Zapnutí/vypnutí priority dopravních hlášení Pokud zapnete prioritu pro dopravní vysílání, budou dopravní hlášení (TA) přepínána i tehdy, když právě máte nastavený jiný audiozdroj. K tomu musí být v rádiu nastaven vysílač s dopravním vysíláním. Právě poslouchaný audiozdroj bude během trvání dopravního hlášení automaticky ztlumen.
Jak zapnout/vypnout prioritu pro dopravní vysílání: ➜ Stiskněte tlačítko TRAF ;. Objeví se nabídka dopravního vysílání. DOPRAVA TA TMC AUTO
HLÁŠENÍ TMC
➜ Zvolte a potvrďte v nabídce do-
pravního vysílání položku nabídky „TA“. Tlačítkem OK = můžete prioritu pro dopravní vysílání zapnout (odrážka) nebo vypnout (bez odrážky). Poté, co jste opustili nabídku dopravního vysílání, objeví se na displeji symbol TA C, jestliže je nastaven vysílač s dopravním vysíláním. C
1
16:13
FMT
Když symbol TA C nebliká, přijímá rádio vysílač s dopravním vysíláním i tehdy, když právě posloucháte jiný audiozdroj. Jakmile tento vysílač s dopravním vysíláním vysílá dopravní hlášení, bude právě poslouchaný audiozdroj automaticky ztlumen a vy posloucháte toto dopravní hlášení.
32
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 32
14.12.2005 10:48:38 Uhr
Během jízdy
Když symbol TA C bliká, nepříjímá rádio žádný vysílač s dopravním vysíláním (např. protože jste s vozidlem opustili oblast příjmu). Rádio pak automaticky hledá jiný vysílač s dopravním vysíláním. Upozornění: Pro změnu hlasitosti dopravního hlášení otáčejte regulátorem hlasitosti během dopravního hlášení. Pro nastavení nejmenší hlasitosti dopravních hlášení, viz s. 18. Přerušení aktuálního dopravního hlášení Pokud aktuální dopravní hlášení nechcete poslouchat, můžete je přerušit, a to následovně: ➜ V průběhu dopravního hlášení stiskněte tlačítko TRAF ; nebo tlačítko zapnuto/vypnuto 3. Aktuální dopravní hlášení bude přerušeno a bude obnoven poslech naposledy poslouchaného audiozdroje. Když jste zapnuli prioritu dopravních hlášení (viz s. 32), zůstává nadále zapnuta. Automatický příjem dopravních hlášení TMC Když zapnete automatické ladění na vysílač TMC, je zaručeno, že navigační systém během dynamického navádění na cíl bude stále dostávat digitální TMC data. Ta budou potřebná k tomu, aby navigační systém mohl zohlednit dopravní poruchy a propočítat alternativní trasu.
Jak zapnout/vypnout automatické naladění vysílače TMC: ➜ Stiskněte tlačítko TRAF ?. Objeví se nabídka dopravního vysílání. DOPRAVA TA TMC AUTO
HLÁŠENÍ TMC
➜ Zvolte v nabídce dopravního
vysílání položku nabídky „TMC AUTO“. Tlačítkem OK = můžete prioritu pro dopravní vysílání zapnout (odrážka) nebo vypnout (bez odrážky). Na displeji se objeví symbol TMC B, jakmile aktuální radiovysílač vysílá TMC data. B
1
TMC
16:13
FMT 4
Když symbol TMC nebliká, přijímá přístroj radiovysílač, který vysílá TMC data. Jakmile spustíte dynamické navádění na cíl, tato data budou zpracována. Když se vedle symbolu TMC objeví symbol seznamu, hlášení TMC byla už přijata a uložena. Pro zobrazení těchto hlášení viz s. 34. Tato hlášení budou během dynamického navádění na cíl automaticky zohledňována (viz s. 70).
33
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 33
14.12.2005 10:48:40 Uhr
Během jízdy
Když symbol TMC bliká, nepřijímá přístroj žádná TMC data (např. proto, že jste s vozidlem opustili oblast příjmu). Dynamické navádění na cíl není možné! Přístroj automaticky vyhledává jiný radiovysílač, který vysílá TMC data. Toto vyhledávání může trvat dlouho, protože je prohledáváno celé frekvenční pásmo. Během tohoto hledání není možný příjem rádia. Zobrazení dopravních hlášení TMC Obzvláště naléhavá hlášení TMC (hlášení o nebezpečích) jsou automaticky zobrazována na displeji. Jak těmito hlášeními TMC procházet: ➜ Otáčejte tlačítkem nabídky <. Jak tato hlášení TMC potlačit: ➜ Stiskněte buď tlačítko ESC A, nebo tlačítko OK =. Všechna hlášení TMC se automaticky uloží do seznamu hlášení TMC. Jak zobrazit tento seznam: ➜ Stiskněte tlačítko TRAF ; na 2 vteřiny. Nebo: ➜ Stiskněte tlačítko TRAF ;. Objeví se nabídka dopravního vysílání.
DOPRAVA TA TMC AUTO
HLÁŠENÍ TMC
➜ Zvolte
a potvrďte v nabídce dopravního vysílání položku nabídky „HLÁŠENÍ TMC“. Objeví se seznam přijatých hlášení TMC. Hlášení TMC jsou řazena podle abecedy, hlášení o nebezpečích se nacházejí nahoře. Když nebyly přijaty žádné zprávy, zobrazí se odpovídající upozornění. Jak procházet v seznamu: ➜ Otáčejte tlačítkem nabídky <. Budete procházet seznam. Všechna hlášení se zobrazí na samostatném řádku. Jak zobrazit hlášení TMC na čtyřech řádcích: ➜ Zvolte hlášení tlačítkem nabídky < A stiskněte tlačítko OK =. Když je hlášení delší než 4 řádky: ➜ Stiskněte tlačítko B. Nyní můžete procházet všechny řádky hlášení TMC. Jak procházet v hlášení: ➜ Otáčejte tlačítkem nabídky <. Pro návrat k seznamu hlášení TMC: ➜ Stiskněte tlačítko ESC A.
34
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 34
14.12.2005 10:48:42 Uhr
Ovládání rádia
Upozornění: Přístroj ukládá a zpracovává hlášení TMC, jež jsou v okruhu přibližně 100 km od vašeho vozidla.
Ovládání rádia Jakmile zvolíte rádio jako audiozdroj (viz s. 26), začne reprodukce naposledy nastaveného vysílače a zobrazí se displej rádia.
1
TMC
2
RADIO PRAGUE
3
TUNE
FMT 4
16:13
92,8
5 6
VOLBA
PÁSMO
Podrobnosti k displeji rádia naleznete pod „Zapnutí rádia“ (viz s. 26). Třemi nabídkami „TUNE“, „PÁSMO“ a „VOLBA“ můžete: • Nastavit vysílač (viz s. 36) • Krátce přehrát všechny dosažitelné vysílače (viz s. 38) • Zvolit vlnové rozsahy a úrovně předvolby (viz s. 36) • Uložit vysílač (viz s. 39) • Poslech uloženého vysílače (viz s. 40) Nabídka „rádio“ TUNE
TUNE
RADIO PRAGUE I 92
I
93
I
94 I PÁSMO
PÁSMO
FM1 FM2 FMT
MW LW
VOLBA
VOLBA
START SCAN
START T-STORE
start / stop Scan
start / stop T-Store
35
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 35
14.12.2005 10:48:43 Uhr
Ovládání rádia
Volba vlnového rozsahu/ úrovně předvolby Rádio může přijímat následující vlnové rozsahy: • VKV (UKW): 3 úrovně předvolby (FM1, FM2, FMT) 1 úroveň předvolby • SV (MW): 1 úroveň předvolby • DV (LW): Jak přepínat mezi úrovněmi předvoleb, příp. vlnovými rozsahy: ➜ Stiskněte tlačítko TUN ? tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný vlnový rozsah, příp. požadovaná úroveň předvolby.
FM2
TUN
FM1
FMT
LW
MW
Nebo: ➜ Zvolte na displeji rádia nabídku „PÁSMO“. ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „PÁSMO“ vlnový rozsah, příp. úroveň předvolby. Zvolený vlnový rozsah, příp. zvolená úroveň předvolby E se zobrazí. E
1
TMC
16:13
FMT 4
Začne poslech na tomto vlnovém rozsahu naposledy nastaveného vysílače.
Nyní můžete: • hledat v tomto vlnovém rozsahu vysílač (viz níže), • vyvolat uložený vysílač z této úrovně předvolby (viz s. 40), • uložit vysílač v této úrovni předvolby (viz s. 39).
Nastavení vysílače Vysílač můžete nastavit buď automaticky (viz níže), nebo ručně (viz s. 37). Automatické nastavení vysílače Jak automaticky vyhledat vysílač: ➜ Zatímco je zobrazen displej rádia, stiskněte tlačítko OK = na 2 vteřiny. Nebo: ➜ Zvolte na displeji rádia nabídku „PÁSMO“. Zobrazí se nabídka ladění s frekvenčním pásmem A, názvem vysílače B a frekvencí C. B TUNE
RADIO PRAGUE I 92
I
93 C
I
94 I A
Upozornění: Pro spuštění automatického vyhledávání vysílače během navádění na cíl, viz s. 66.
36
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 36
14.12.2005 10:48:44 Uhr
Ovládání rádia
Jak stanovit směr vyhledávání vysílače: ➜ Otáčejte tlačítkem nabídky, dokud se nezobrazí zvýrazněná jedna z obou šipek D. D TUNE
RADIO PRAGUE I 92
I
93
I
94 I
➜ Stiskněte tlačítko OK 3.
Rádio vyhledá v aktuálním frekvenčním pásmu ve zvoleném směru následující vysílač. Zohlední se přitom nastavení v nabídce „CITLIVÉ“ (viz s. 24). Jakmile bude vysílač nalezen, hledání se zastaví a začne poslech nalezeného vysílače. Po chvilce se na displeji objeví název vysílače, pokud vysílač vysílá informace RDS a pokud jste zapnuli zobrazení názvů vysílačů (viz s. 22). Nyní můžete tento vysílač uložit (viz s. 39), nebo znovu spustit automatické vyhledávání vysílače. Upozornění: Pokud držíte tlačítko OK 3, přeskakuje automatické hledání nalezené vysílače tak dlouho, dokud tlačítko OK 3 opět neuvolníte.
Přerušení automatického vyhledávání vysílače Jak přerušit automatické vyhledávání vysílače: ➜ Stiskněte tlačítko ESC A. Automatické vyhledávání vysílače se zastaví. Začne poslech naposledy poslouchaného vysílače. Ruční nastavení vysílače Jak ručně nastavit vysílač: ➜ Zvolte na displeji rádia nabídku „PÁSMO“. Zobrazí se nabídka ladění s frekvenčním pásmem A, názvem vysílače B a frekvencí C. B TUNE
RADIO PRAGUE I 92
I
93 C
I
94 I A
➜ Otáčejte
tlačítkem nabídky, dokud se neukáže zvýrazněné frekvenční pásmo A, a stiskněte tlačítko OK =. Frekvenční pásmo A bude zvýrazněno červeně. ➜ Otáčejte tlačítkem nabídky < doleva nebo doprava. Slyšíte aktuálně přijímanou frekvenci. Jakmile bude nalezen vysílač, začne jeho poslech. Po chvilce se na displeji objeví název vysílače, pokud vysílač vysílá informace
37
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 37
14.12.2005 10:48:46 Uhr
Ovládání rádia
RDS a pokud jste zapnuli zobrazení názvů vysílačů (viz s. 22).
mace RDS a pokud jste zapnuli zobrazení názvů vysílačů (viz s. 22).
Nyní můžete: • tento vysílač dále poslouchat, tím že stisknete tlačítko OK =. Pro následné uložení tohoto vysílače, viz s. 39, • vrátit se k poslednímu vysílači, tím že stisknete tlačítko ESC A, • hledat další vysílače, tím že tlačítkem nabídky < budete otáčet doleva nebo doprava.
Nyní můžete: • tento vysílač uložit, viz s. 39, • hledat další vysílače, tím že 10 vteřin počkáte, • scan přerušit (viz níže). Po 10 vteřinách bude automaticky vyhledán další vysílač a bude krátce přehrán.
Krátké přehrání dosažitelných vysílačů (SCAN)
Poté, co bylo celé frekvenční pásmo jednou prohledáno a všechny vysílače byly krátce přehrány, SCAN se automaticky zastaví a začne poslech posledního krátce přehraného vysílače.
Všechny dosažitelné vysílače můžete jeden po druhém po dobu 10 vteřin krátce přehrát. Jak spustit SCAN: ➜ Zvolte na displeji rádia nabídku „VOLBA“. Zobrazí se nabídka volby rádia. VOLBA START SCAN
START T-STORE
➜ Zvolte a potvrďte v nabídce volby
položku nabídky „START SCAN“. Rádio vyhledává v aktuálním frekvenčním pásmu vysílače. Na displeji se zobrazí „SCAN“. Jakmile bude nalezen vysílač, bude po dobu 10 vteřin krátce přehrán. Po chvilce se na displeji objeví název vysílače, pokud vysílač vysílá infor-
Ukončení funkce scan, pokračování v poslechu vysílače
Pokud chcete SCAN předčasně ukončit: ➜ Stiskněte tlačítko ESC A. Nebo: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce vol-
by rádia položku nabídky „STOP SCAN“. Scan bude ukončen. Začne poslech naposledy krátce přehraného vysílače. Nyní můžete tento vysílač uložit (viz s. 39), nebo znovu spustit automatické vyhledávání vysílače (viz s. 36).
38
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 38
14.12.2005 10:48:48 Uhr
Ovládání rádia
Uložení vysílače Na každé úrovni předvolby můžete uložit 6 vysílačů – buď ručně (úrovně předvolby FM1, FM2, SV a DV), nebo automaticky (úroveň předvolby FMT). Ruční uložení stanice ➜ Nejprve zvolte úroveň předvolby
FM1 nebo FM2 nebo jeden z vlnových rozsahů SV nebo DV (viz s. 36). Upozornění: Nepoužívejte úroveň předvolby FMT, protože vysílače na této úrovni předvolby budou při každém automatickém ukládání vysílačů vymazány (viz níže).
Automatické uložení vysílače (travelstore) Šest nejsilnějších vysílačů VKV v regionu můžete automaticky uložit v úrovni předvolby FMT. ➜ Tlačítko TUN ? držte stisknuté déle než 2 vteřiny. Nebo: ➜ Zvolte a potvrďte na displeji rádia nabídku „VOLBA“.
1
TMC
2
RADIO PRAGUE
3
TUNE
s. 36).
PÁSMO
FMT 4
92,8
5 6
VOLBA
Zobrazí se nabídka volby rádia. VOLBA
➜ Nastavte požadovaný vysílač (viz ➜ Držte jedno z funkčních tlačítek
16:13
START SCAN
START T-STORE
1 5 až 6 : stisknuté déle než 2 vteřiny. A
➜ Zvolte
B
1 RADIO PRAGUE
PRAHA 4
2 RADIOZURNAL
96.2 5
3 VITAVA
89.7 6
Vedle čísla funkčního tlačítka A se zobrazí buď frekvence, nebo název vysílače B. Vysílač bude přiřazen ke stisknutému tlačítku.
a potvrďte v nabídce volby položku nabídky „START T-STORE“. Rádio vyhledává vysílače. Na displeji se zobrazí „T-STORE“. Každý uložený vysílač bude krátce přehrán po dobu přibližně 3 vteřin. Když je ukládání u konce, začne poslech vysílače uloženého v paměti 1 úrovně FMT. Vysílače, které byly předtím uloženy na úrovni předvolby FMT, budou automaticky vymazány.
Upozornění: Pokud je název vysílače příliš dlouhý, bude na displeji zkrácen.
39
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 39
14.12.2005 10:48:49 Uhr
Ovládání CD/MP3 přehrávače
Přerušení automatického ukládání (travelstore) Jak předčasně ukončit automatické ukládání: ➜ Stiskněte tlačítko ESC A.
Ovládání CD/MP3 přehrávače Která CD mohou být přehrávána?
Nebo: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce vol-
by rádia položku nabídky „STOP T-STORE“. Travelstore bude přerušeno. Začne poslech vysílače uloženého v paměti 1 úrovně FMT.
Poslech uložených vysílačů Jak poslouchat uložené vysílače: ➜ Zvolte úroveň předvolby, příp. vlnový rozsah (viz s. 36). ➜ Stiskněte jedno z funkčních tlačítek 1 5 až 6 :. Začne poslech vysílače, který je přiřazen tomuto funkčnímu tlačítku. Úroveň předvolby se zobrazí na 3 vteřiny. A
B
1 RADIO PRAGUE
PRAHA 4
2 RADIOZURNAL
96.2 5
3 VITAVA
89.7 6
Vedle čísla funkčního tlačítka A se zobrazí buď frekvence, nebo název vysílače B.
POZOR! Použitím mini nebo shape CD dojde ke zničení mechaniky! Mini CD o průměru 8 cm a shape CD (konturovaná CD) zničí mechaniku! ➜ Do CD mechaniky zasunujte výlučně obvykle prodávaná CD o průměru 12 cm! Přístroj může přehrávat tyto CD formáty: • Audio CD • CD-R • CD ROM s MP3 nebo WMA (pouze bez ochrany proti kopírování DRM) • Některá CD s ochranou proti kopírování nebudou moci být přehrána. Upozornění: Kvalita soukromě vypálených CD závisí na vypalovacím CD softwaru, na CD vypalovačkách a na vypalovacích rychlostech. Proto je možné, že přístroj nebude moci přehrát některá soukromě vypálená CD.
40
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 40
14.12.2005 10:48:51 Uhr
Ovládání CD/MP3 přehrávače
Pokud nemůžete přehrát CD-R: • použijte CD-R jiného výrobce, příp. jiné barvy, • vypalujte CD-R nižšími rychlostmi. Jak musejí být vytvořeny MP3 CD? Přístroj může správně přehrávat jen MP3 CD, která mají následující vlastnosti: • Na CD-ROM mohou být pouze soubory a složky MP3, ale žádné jiné soubory, rovněž ne soubory CD audio • CD formát: ISO 9660 (Level 1 nebo 2) nebo Joliet • Bitrate: max. 320 kbit/s • Zakončení souboru: musí být „.MP3” • ID3 tagy: verze 1 nebo 2 • Složky: max. 252 pro CD • Počet souborů MP3: max. 255 pro složku • Názvy souborů: • bez diakritických znamének • bez zvláštních znaků • na displeji se zobrazí max. 32 znaků Jak musejí být vytvořeny WMA CD? Přístroj může správně přehrávat jen WMA CD, která mají následující vlastnosti: • Na CD-ROM mohou být pouze soubory a složky WMA, ale žádné jiné soubory, rovněž ne soubory CD audio
• CD formát: ISO 9660 (Level 1 nebo 2) nebo Joliet • Bitrate: max. 768 kbit/s • Zakončení souboru: musí být „.WMA” • DRM: Soubory s DRM (Digital Rights Management, ochrana před kopírováním/omezené přehrávání) nemohou být přehrávány! Soubory WMA s DRM, nabízené hudebními poskytovateli na internetu ke stažení, nemůže přístroj přehrát. WMA soubory, které si sami vytvoříte např. z CD audio souborů, mohou být přehrávány. • Složky: max. 252 pro CD • Počet souborů WMA: max. 255 pro složku • Názvy souborů: • bez diakritických znamének • bez zvláštních znaků • na displeji se zobrazí max. 32 znaků
Přehrávání CD Přehrávání CD začne automaticky, jakmile vložíte CD (viz s. 10), příp. zvolíte CD přehrávač jako audiozdroj (viz s. 26). Výhoda: Přístroj si zapamatuje skladbu a hrací dobu naposledy přehrávaného CD a začne po opětovném vložení na tom místě, kde byla reprodukce přerušena.
41
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 41
14.12.2005 10:48:52 Uhr
Ovládání CD/MP3 přehrávače
Nebo: ➜ Přístroj vypněte (viz s. 9). Přehrávání CD se zastaví. Přístroj se vypne. Pokud CD přehrávač zvolíte znovu jako audiozdroj, bude přehrávání automaticky pokračovat na tom místě, na němž jste je přerušili. Nebo: ➜ Přístroj ztlumte (viz s. 11). Přehrávání CD se zastaví. Automaticky se zapnou dopravní hlášení.
Volba CD skladeb ze seznamu (zabudovaný CD přehrávač) Když přehráváte audio CD v zabudovaném CD přehrávači, zobrazí se CD displej. CD
14:01
STOPY
RPT
00:22
STOPA 01/11
VOLBA
➜ Zvolte a potvrďte na CD displeji
nabídku „STOPY“. Zobrazí se seznam skladeb. ➜ Zvolte a potvrďte požadovanou skladbu. Začne přehrávání zvolené skladby. Volba CD skladeb ze seznamu (volitelný CD měnič) Když přehráváte audio CD z volitelného CD měniče, zobrazí se displej CD měniče.
14:39
CD 2
STOPA 01/20 STOPY
CD
CDC
00:05 VOLBA
RPT
Jak ukončit, příp. přerušit přehrávání CD: ➜ Zvolte jiný audiozdroj (např. rádio), viz s. 26. Přehrávání CD se zastaví. Pokud CD přehrávač zvolíte znovu jako audiozdroj, bude přehrávání automaticky pokračovat na tom místě, na němž jste je přerušili.
Můžete zvolit skladbu CD tím, že pomocí funkčního tlačítka 4 : nebo 5 9 přeskočíte na předcházející nebo následující skladbu (viz s. 29). Případně můžete zvolit skladbu ze seznamu.
MIX
Ukončení/přerušení přehrávání CD
Volba skladeb ze seznamu
MIX
Jak můžete s funkčními tlačítky 1 5 až 6 : • převíjet vpřed a vzad, • přeskočit na následující/předchozí skladbu, • změnit složku MP3, • spustit náhodné přehrávání, • opakovat skladby, to naleznete v oddílu „Přehrávání hudby“ (viz s. 29).
42
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 42
14.12.2005 10:48:53 Uhr
Ovládání CD/MP3 přehrávače
Volba skladeb MP3 ze seznamu skladeb MP3 Když přehráváte MP3 CD, zobrazí se displej MP3.
STOPY STOPA 01 STOPA 02 STOPA 03 STOPA 04
00:04
MIX
Jamin
➜ Zvolte a potvrďte požadovanou
skladbu. Bude přehrána zvolená skladba. Jak zvolit skladbu z jiného CD, které je v CD měniči: ➜ Zvolte a potvrďte na displeji CD měniče nabídku „CD“. Zobrazí se seznam CD, nacházejících se v CD měniči. CD CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 ➜ Zvolte a potvrďte požadované
CD. CD měnič změní CD. To může trvat několik vteřin. Na displeji se zobrazí „VYMĚŇ CD“. Následně začne přehrávání první skladby ze zvoleného CD. Nyní můžete na tomto CD výše popsaným způsobem zvolit jinou skladbu.
MP3
15:09
Bob Marley PROHLIŽEČ
VOLBA
RPT
Jak zvolit skladbu z téhož CD: ➜ Zvolte a potvrďte na displeji CD měniče nabídku „STOPY“. Zobrazí se seznam skladeb.
Jak zvolit skladbu: ➜ Zvolte a potvrďte nabídku „PROHLÍŽEČ“. Zobrazí se seznam MP3. A
B
C PROHLIŽEČ
Ska 01 Jamin.mp3 02 Survival.mp3
A Symbol nahoru B Symbol složky C Čísla a názvy skladby Jak zvolit skladbu ze seznamu MP3: ➜ Zvolte a potvrďte požadovanou skladbu. Bude přehrána zvolená skladba. ➜ Zvolte a potvrďte v seznamu MP3 symbol „NAHORU“ A, nebo stiskněte tlačítko ESC A pro volbu skladby z jiné složky. Zobrazí se obsah nadřazené složky.
43
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 43
14.12.2005 10:48:55 Uhr
Ovládání CD/MP3 přehrávače ➜ Pro přechod do této složky zvolte
Krátké přehrání skladeb (SCAN) Jak po 10 vteřin krátce přehrát všechny skladby jednoho CD nebo aktuální složky MP3 CD: ➜ Tlačítko OK = držte stisknuté déle než 2 vteřiny. Nebo: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce volby CD přehrávače, CD měniče, příp. MP3 přehrávače položku nabídky „START SCAN“. VOLBA START SCAN
15:09
00:04
Jamin
Browse
MP3
Optionen
RPT
Výhoda: Pokud je název složky nebo souboru MP3 příliš dlouhý, bude zkrácen. Můžete název zobrazit celý, tím že stisknete tlačítko B. Pro opuštění informačního ukazatele, stiskněte tlačítko ESC A.
Bob SCAN Marley MIX
a potvrďte v seznamu MP3 složku B.
Režim scan se automaticky ukončí, jakmile: • stisknete funkční tlačítko 1 5 až 6 :, • změníte audiozdroj (viz s. 26), • telefonujete autotelefonem (viz s. 11), • vyjmete CD (viz s. 10), • vypnete přístroj (viz s. 9). Jak ručně ukončit funkci SCAN: ➜ Stiskněte tlačítko ESC A, nebo zvolte a potvrďte v nabídce volby položku nabídky „STOP SCAN“. VOLBA STOP SCAN
Bude přehrávána naposledy krátce přehraná skladba.
Změna nastavení MP3 Počínaje následující skladbou, budou skladby po dobu 10 vteřin po sobě krátce přehrány. Na displeji se zobrazí „SCAN“.
V nabídce volby pro MP3 přehrávač můžete mimo jiné nastavit: • zda se budou zobrazovat ID3 tagy, • zda displej ukazuje běžící text.
44
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 44
14.12.2005 10:48:57 Uhr
Ovládání CD/MP3 přehrávače
Zobrazení ID3 tagů/názvů souborů Během přehrávání MP3 se na displeji zobrazí buď název souboru MP3, nebo informace z ID3 tagů. VOLBA MP3 INFO START SCAN
ID3 ROLOVANI
Jak mezi těmito dvěma zobrazeními přepnout: ➜ Zvolte v nabídce volby MP3 přehrávače položku nabídky „ID3“. Zobrazení můžete přepínat tlačítkem OK =. • Odrážka znamená: pokud na MP3 CD jsou ID3 tagy, budou zobrazeny. • Pokud v okýnku odrážka není, bude vždy zobrazován název MP3 souboru.
Během přehrávání MP3 se na displeji MP3 zobrazí text. Pokud tento text bude pro displej příliš dlouhý, může být zobrazen jako běžící text.
PROHLIŽEČ
Zobrazení MP3 informací Jak plně zobrazit texty, které jsou na displeji zkráceny: ➜ Zvolte v nabídce volby MP3 přehrávače položku nabídky „MP3 INFO“. VOLBA
00:04 VOLBA
ID3 ROLOVANI
Informace budou zobrazeny úplně. MP3
MP3
15:09
RPT
MIX
Jamin
přehrávače položku nabídky „ROLOVÁNÍ“. Zobrazení textu můžete přepínat tlačítkem OK =. • Odrážka znamená: text bude zobrazen jako běžící text. • Pokud v okýnku odrážka není, text nebude zobrazován jako běžící text. Dlouhé texty budou zkráceny. Pro plné zobrazení zkrácených textů viz následující oddíl.
MP3 INFO START SCAN
Zobrazení běžícího textu
Bob Marley
➜ Zvolte v nabídce volby MP3
Mezi běžícím textem a pevným zobrazením textu můžete přepínat, a to následovně:
Bob Marley Don’t rock my boat ➜ Pro zavření informačního ukaza-
tele stiskněte tlačítko ESC A.
45
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 45
14.12.2005 10:48:58 Uhr
Ovládání navigačního systému
Ovládání navigačního systému Princip funkce Zadání cíle Pro nalezení určitého cíle už nepotřebujete žádné mapy. Místo toho s pomocí zadání textu (viz s. 52) zadejte váš cíl do navigačního systému. Určení polohy Okamžitá poloha vozidla bude určena za pomoci satelitních signálů GPS, signálu tachometru a gyroskopu. Navigační systém tato data porovná s digitálním souborem map na navigačním CD a propočítá polohu vozidla, jakož i trasu k cíli. Aby navigační systém mohl zjistit okamžitou polohu, musí se vozidlo nacházet na silnici, která je zachycena na navigačním CD („digitalizovaná silnice“), a anténa GPS musí přijímat dostatečné satelitní signály. Navádění na cíl Jakmile spustíte navádění na cíl (viz s. 62), uslyšíte hlasová doporučení pro jízdu (viz s. 65) a na displeji se zobrazí optická doporučení pro jízdu (šipky, údaje o vzdálenosti a době, viz s. 64).
Dynamické přizpůsobení trasy Navigační systém může během jízdy od vysílačů TMC skrytě přijímat dopravní informace (viz s. 33). Jestliže se na trase vyskytne dopravní zácpa, uslyšíte oznámení a navigační systém automaticky propočítá novou trasu – pokud tak dorazíte do cíle rychleji. Pokud se nebudete řídit doporučeními pro jízdu, např. protože je cesta uzavřena nebo protože se změnilo řízení provozu, propočítá navigační systém automaticky novou trasu (viz s. 71). Funkce koridoru Když navigační systém propočítá trasu, uloží všechny cesty vedoucí k cíli a k tomu cesty ležící v koridoru napravo a nalevo od trasy. Tyto údaje budou zřejmé podle indikátoru koridoru (viz L na s. 48). Pokud v tomto koridoru zůstanete, např. během objíždění zácpy, můžete navigační CD z mechaniky vyjmout a přehrávat jiné CD. Když během jízdy koridor opustíte, uslyšíte výzvu pro opětovné vložení navigačního CD. Pokud navigační CD nevložíte, uslyšíte upozornění a další doporučení pro jízdu nebudou následovat.
46
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 46
14.12.2005 10:49:00 Uhr
Ovládání navigačního systému
Funkce okolí
POZOR!
Pokud není aktivní žádné navádění na cíl, nahraje navigační systém automaticky do své paměti digitální soubor map určitého území kolem polohy vozidla. Uvnitř tohoto území můžete zadávat cíle a navigovat bez nutnosti vkládat navigační CD.
Chybná navigační CD nefungují!
Instalace navigačního softwaru NEBEZPEČÍ! Nebezpečí nehody při vybočení z jízdy! Pokud provádíte následující nastavení během jízdy, můžete vybočit z jízdy a tím způsobit nehodu. ➜ Provádějte nastavení, popsaná v tomto oddílu, zásadně při zastaveném vozidle! Předtím, než budete moci používat navigační systém, musíte nainstalovat navigační software, a to následovně. Upozornění: Když instalujete navigační software, zatímco je navádění na cíl aktivní, objeví se dotaz, zda chcete instalaci skutečně provést. Pokud instalaci provedete, bude tím navádění na cíl přerušeno.
Pokud vložíte navigační CD bez symbolu „E“ nebo navigační CD soukromě vypálené, navigační systém nebude fungovat! Na displeji se pouze trvale zobrazí text „NAVIGACE SE AKTIVUJE“. ➜ Používejte výlučně originální navigační CD pro ROME NAV55E se symbolem „E“! ➜ Ujistěte se, že CD je nepoškozeno. Jak nainstalovat navigační software: ➜ Vložte originální navigační CD se symbolem „E“ do mechaniky (viz s. 10). Na displeji se objeví „NAVI SW“ a indikace pokračování. Pak se objeví „STAHUJE SE JAZYK“. Navigační software se automaticky nainstaluje. ➜ Instalaci navigačního softwaru nepřerušujte! Jakmile je instalace kompletní, na displeji se ukáže „ŘIĎTE SE DOPR. PŘEDPISY“. Navigační software zůstane v paměti přístroje tak dlouho, dokud nebude přístroj odpojen od zdroje napětí. Navigační software je potřeba znovu nainstalovat, jestliže přístroj: • během 72 hodin nezapnete, protože pak se přístroj automaticky vypne, aby šetřil baterii vozidla,
47
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 47
14.12.2005 10:49:01 Uhr
Ovládání navigačního systému
• odpojíte od zdroje napětí. Upozornění: Stejně jako u tištěné silniční mapy je i soubor map po určité době neaktuální. V důsledku toho mohou být doporučení pro jízdu chybná. Nahraďte proto navigační CD, jakmile je k dispozici nové vydání (viz www.blaupunkt.com).
Navigační displej Jak zobrazit navigační displej: ➜ Stiskněte tlačítko NAVI >. Objeví se navigační displej. Upozornění: Navigační software musí být nahrán, aby mohl být zobrazen navigační displej. A B
1
C
TMC
2 KOSTELNÍ 3 F
CÍL G
PAMĚŤ
D
E A
01:13
FM1 4
5 7 VOLBA 6
H J K L M N
A Funkce přiřazené funkčním tlačítkům (5 až :) B Symbol TMC C Symbol TA
D Čas E Aktivní audiozdroj F Okamžitá poloha vozidla Pokud navigační systém nemůže určit polohu, objeví se „POLOHA JE NEDOSTUPNÁ“. Pokud se vozidlo nenachází na silnici, objeví se stupeň zeměpisné délky a šířky (např. V 09°11’34’’ S 049°64’34’’).
Nabídka „CÍL“ Nabídka „PAMĚŤ“ Větrná růžice (ukazuje na sever) Nabídka „VOLBA“ navigačního systému L Indikátor koridoru M Indikátor satelitního příjmu N Podrobnosti audiozdroje G H J K
Viditelné jen tehdy, když se nezobrazí nabídky navigace G, H a K. Podle aktivního audiozdroje: Rádio: název nebo frekvence aktuálního radiovysílače CD přehrávač: číslo aktuální skladby CD měnič: číslo aktuálního CD a aktuální skladby MP3 přehrávač: název aktuálního souboru MP3/WMA, příp. informace ohledně ID3 tagů.
Za několik okamžiků zmizí tři nabídky G, H a K v dolním okraji displeje. Jak je znovu vyvolat: ➜ Otáčejte tlačítkem nabídky <. Nebo: ➜ Stiskněte tlačítko OK =. Objeví se nabídky navigace.
48
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 48
14.12.2005 10:49:02 Uhr
Ovládání navigačního systému
Tři nabídky navigačního systému Tři nabídky „CÍL“, „PAMĚŤ“ a „VOLBA“ potřebujete pro: • zadání nového cíle do navigace (viz s. 54), • vyvolání a zpracování uloženého cíle (viz s. 61), • zablokování okolí trasy („ZÁCPA VPŘEDU“, viz s. 67), podrobné zobrazení propočítané trasy („TRAS. BODY“, viz s. 67) a nastavení „VOLBA TRASY“ (viz s. 68).
Následující zobrazení vám poskytnou přehled nejdůležitějších položek nabídky.
Jak přejít do jedné ze tří nabídek „CÍL“, „PAMĚŤ“ nebo „VOLBA“: ➜ Stiskněte tlačítko NAVI >. Objeví se navigační displej.
1
TMC
01:13
2 KOSTELNÍ 3
CÍL
PAMĚŤ
FM1 4
5 7 VOLBA 6
➜ Označte a potvrďte požadovanou
nabídku. Zobrazí se nabídka. Upozornění: Základní nastavení navigačního systému, jako jazyk, doba jízdy/ doba příjezdu, jakož zoom křižovatek, nastavíte v nabídce základních nastavení (viz s. 24).
49
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 49
14.12.2005 10:49:04 Uhr
Ovládání navigačního systému
NAVI CÍL
MĚSTO ULICE CENTRUM ZVLÁŠTNÍ CÍL STÁT
CÍL
Město
A
Město
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,./-
Zadání textu Seznam měst
Ulice
Ulice
A ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,./-
Zadání textu Seznam ulic
Spustit navádění na cíl
Centrum
A
Centrum
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,./-
Zadání textu Seznam městských částí
Spustit navádění na cíl
Křižovatka
A
Křižovatka
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,./-
Zadání textu Seznam křižovatek
Spustit navádění na cíl
Domovní číslo
Číslo domu
1...17
1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 123456789_,./-
Zvláštní cíle
Stát
OKOLÍ STANOVIŠT? OKOLÍ CÍL NÁRODNÍ MIMOŘADNÝ CÍL
CÍL
Zadání textu Seznam domovních čísel Seznam zvláštních cílů(výjezd z dálnice, dálniční odpočívadlo, ...)
Spustit navádění na cíl Spustit navádění na cíl
Seznam států
PAMĚŤ
50
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 50
14.12.2005 10:49:05 Uhr
Ovládání navigačního systému
CÍL PAMĚŤ
PAMĚŤ
POSL. 10 CÍLE BODY TRASY
PŘIDAT UPRAVIT NOVÝ BOD
POSL. 10
170 78 PRAHA 7, KOSTEL 162 00 PRAHA 6, SMETANOVO PRAHA
CÍLE
170 78 PRAHA 7, KOSTEL 162 00 PRAHA 6, SMETANOVO PRAHA
POSL. 10
Seznam posl. 10 cílů
Spustit navádění na cíl
Seznam uložených cílů
Spustit navádění na cíl
Datum a čas
Spustit navádění na cíl
Vybrat cíle ze seznamu
Spustit navádění na cíl
CÍLE
BODY TRASY
BODY TRASY
01.01.2005 09:41 01.01.2005 10:05
PŘIDAT
Z POSLED. 10 BODY TRASY
NOVÝ CÍL
UPRAVIT
VYMAZAT CÍL VYM. PAMĚŤ
JMÉNO CÍLE
PŘIDAT
UPRAVIT
POSL. 10 CÍLE BODY TRASY
Zadej body trasy
Opravdu vymazat vybraný záznam? Ano Ne
Okamžitá poloha vozidla bude uložena
Ulož body trasy VOLBA
VOLBA
ZÁCPA VPŘEDU TRAS. BODY
Nově nazvat uložené cíle Zadání textu
VOLBA TRASY
ZÁCPA VPŘEDU
ZÁCPA VPŘEDU
47,96 KM
Zadat vzdálenost od umístění vozidla do konce zácpy
TRAS. BODY
Seznam tras
Zobrazit propočítané seznamy tras
700 M, SMETANOVO 67 M, NOVOTNÉVO 500 M, KOSTELNÍ VOLBA TRASY
VOLBA TRASY
OPTIMÁLNÍ RYCHLÁ KRÁTKÁ
DYNAMICKÁ UMOŽNI ZMĚŇ OPTIM.
Dálnice Přívoz Mýto
Sezonní Tunel 20 / 80
Krátká
Rychlá
51
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 51
14.12.2005 10:49:06 Uhr
Ovládání navigačního systému
Spuštění navigačního systému Pro spuštění navigačního systému musí být nainstalován navigační software (viz s. 47). ➜ Stiskněte tlačítko NAVI >. Zobrazí se displej navigace.
1
TMC
01:13
2 KOSTELNÍ 3
CÍL
FM1 4
5
7 VOLBA 6
PAMĚŤ
Přehled zadání cíle Můžete buď zadat nový cíl, nebo uložený cíl vyvolat (viz s. 62). Když zadáváte nový cíl, můžete uvést buď adresu (viz s. 54), nebo zvláštní cíl (viz s. 58). K tomu potřebujete zadání textu (viz následující oddíl). Vložení znaků do zadání textu Zadání textu se objeví, když musíte zadat písmena, číslice nebo zvláštní znaky. B
A CÍLE
A ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,./C
D E F G
Textové políčko Políčko „aktuální znak“ Seznam znaků Políčko zvláštních znaků (viz s. 53) E Políčko mazání (viz s. 54) F Políčko OK G Políčko seznamu A B C D
Upozornění: Zadání textu se objeví jen tehdy, pokud musíte volit z více než čtyř možností (názvů měst, názvů ulic atd.). Pokud musíte volit z méně než pěti možností, objeví se místo toho seznam. Do tohoto seznamu můžete kdykoli přejít, tím že zvolíte a potvrdíte políčko seznamu G. Jak zadat první znak: Výhoda: V textovém poli A se už případně nachází text (světlemodré barvy), i když jste ještě žádný text nezadali. Když např. zadáte město, automaticky se objeví název naposledy zadaného města. Jestliže tento text v textovém poli A budete chtít převzít, držte tlačítko OK = stisknuté déle než 2 vteřiny, nebo zvolte a potvrďte políčko OK F. ➜ Tlačítkem nabídky < zvolte ze
seznamu znaků C první znak. Označený znak se objeví v políčku „aktuální znak“ B.
52
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 52
14.12.2005 10:49:07 Uhr
Ovládání navigačního systému
B CÍLE
PRAHA
P
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,./C
Upozornění: V případě, že hledaný znak se nezobrazí v seznamu znaků C, viz níže. ➜ Pro potvrzení vaší volby stiskněte
tlačítko OK =. Zvolený znak se objeví v textovém políčku A (ve žluté barvě). V seznamu znaků C se znaky, které připadají v úvahu jako následující znak, zobrazí bíle. Znaky, které nepřipadají v úvahu jako následující znak, se zobrazí modře a nemohou být zvoleny. Výhoda: Když např. zadáte název města a jako první znak zadáte „K“, zobrazí se např. „X“ v seznamu znaků C modře, protože v seznamu měst navigačního CD neexistuje město, jež by začínalo na „KX“. ➜ Tlačítkem nabídky < zvolte
následující znak a pro potvrzení vaší volby znovu stiskněte tlačítko OK =. ➜ Tento krok zopakujte tolikrát, dokud se požadovaný název nezobrazí celý, nebo se neukáže seznam.
Výhoda: Navigační systém se pokusí vaše zadání uhodnout, tím že vaše zadání textu neustále porovnává s údaji na navigačním CD. To znamená: další možné znaky budou automaticky doplněny. Pokud chcete toto doplnění přijmout, tlačítkem nabídky < zvolte políčko OK F a stiskněte tlačítko OK = (nebo držte tlačítko OK = stisknuté déle než 2 vteřiny). Pokud zbývá pro doplnění vašeho textu méně než pět možností, automaticky se zobrazí seznam (např. seznam měst nebo ulic). Město PRA PRAAR PRAAS PRAHA
Můžete do tohoto seznamu přejít i dříve, tím že tlačítkem nabídky < zvolíte políčko seznamu G a stisknete tlačítko OK =. ➜ Označte a potvrďte v seznamu požadovaný záznam. Vložení zvláštních znaků do zadání textu Jestliže chcete zadat zvláštní znak, jako např. přehlásku nebo písmeno s přízvukem, a hledaný zvláštní znak se nezobrazí:
53
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 53
14.12.2005 10:49:09 Uhr
Ovládání navigačního systému
CÍLE
A ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,./C
D
➜ Zvolte tlačítkem nabídky < políč-
ko zvláštních znaků D a stiskněte tlačítko OK =. V nejspodnějším řádku seznamu znaků C se zobrazí další zvláštní znaky. ➜ Z nejspodnějšího řádku seznamu znaků C vyberte požadovaný zvláštní znak a stiskněte tlačítko OK =. ➜ Zvolte tlačítkem nabídky < znovu políčko zvláštních znaků D a stiskněte tlačítko OK =. Nejspodnější řádek seznamu znaků C ukazuje znovu původní zvláštní znaky. Vymazání znaků ze zadání textu Jak vymazat omylem zadaný nesprávný znak: ➜ Zvolte tlačítkem nabídky < políčko mazání E a stiskněte tlačítko OK =. CILE
A ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,./E
Nebo: ➜ Stiskněte tlačítko ESC A. Upozornění: Když dlouze stisknete tlačítko ESC A, vymažou se všechny znaky.
Zadání adresy Jak zadat adresu: ➜ V navigačním displeji označte a potvrďte nabídku „CÍL“. Objeví se nabídka „CÍL“. ZVLÁŠTNI CIL STÁT
CIL
Upozornění: V nabídce „CÍL“ se zobrazí rozdílné položky nabídky – podle toho, které údaje v adresách jste už vložili. Pro zadání adresy vložte postupně následující: 1. stát, v níž se nachází váš cíl (nutné jen tehdy, když chcete navigovat do jiného státu nebo zadáváte cíl poprvé, viz s. 55), 2. název nebo PSČ města, v němž se nachází váš cíl (viz s. 55), 3. název ulice, na níž se váš cíl nachází (viz s. 56), nebo centrum (viz s. 56) nebo zvláštní cíl (viz s. 57) ve městě,
Posledně zadaný znak bude smazán. Automatická doplňování názvů budou vymazána.
54
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 54
14.12.2005 10:49:10 Uhr
Ovládání navigačního systému
4. buď číslo domu, nebo křižovatku (viz s. 58), na níž se váš cíl nachází (není bezpodmínečně nutné). Zadání státu Stát musíte zadat jen tehdy, pokud není zobrazen přímo v nabídce „CÍL“. Pro zadání státu, v němž se nachází váš cíl: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „CÍL“ položku nabídky „STÁT“. ZVLÁŠTNI CIL STÁT
CIL
Výhoda: PSČ určí cíl rychleji a jednoznačněji. Jak zadat město: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „CÍL“ položku nabídky „MĚSTO“. MĚSTO ZVLÁŠTNI CIL DEUTSCHLAND (D)
CIL
Objeví se zadání textu. ➜ Do zadání textu vložte název nebo PSČ města (viz s. 52). MĚSTO
Objeví se seznam států. ➜ Označte a potvrďte v seznamu států ten stát, v němž se nachází vaše vozidlo, a stiskněte tlačítko OK =. Znovu se zobrazí nabídka „CÍL“. Namísto položky nabídky „STÁT“ tam nyní je právě stát vámi zvolený. MĚSTO ZVLÁŠTNI CIL DEUTSCHLAND (D)
CIL
Zadání města Předtím, než budete moci zadat podrobnější údaje, jako ulici a číslo domu, musíte nejprve určit město. Za tím účelem můžete zadat buď název, nebo PSČ města.
A ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,./Znovu se zobrazí nabídka „CÍL“. Namísto položky nabídky „MĚSTO“ tam nyní je právě město vámi zvolené. Zadané město zůstává zachováno do dalšího zadání cíle. Kromě toho jsou zde nyní položky nabídky „ULICE“, „CENTRUM“ a „ZVLÁŠTNÍ CÍL“. Upozornění: Pokud jste zadali název města, který se vyskytuje víckrát, objeví se seznam, v němž musíte vaši volbu upřesnit. Pokud zadané PSČ platí pro více obcí, musíte po zadání PSČ zvolit požadované místo ze seznamu.
55
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 55
14.12.2005 10:49:12 Uhr
Ovládání navigačního systému
Vložení cíle přes PSČ je možné jen tehdy, pokud na navigačním CD jsou odpovídající údaje. Pro zadání cíle nemůžete použít PSČ poštovních přihrádek. Nyní můžete: • přes položku nabídky „ULICE“ zadat ulici (viz níže), • nebo přes položku nabídky „CENTRUM“ zadat centrum města nebo centrum městské části (viz níže), • nebo přes položku nabídky „ZVLÁŠTNÍ CÍL“ zadat zvláštní cíl ve městě (viz s. 57). Zadání ulic Ulici můžete zadat teprve tehdy, když jste předtím zadali město (viz s. 55). Jak zadat ulici: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „CÍL“ položku nabídky „ULICE“. Objeví se zadání textu. ➜ Do zadání textu vložte název ulice (viz s. 52). ULICE
A ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789_,./Znovu se zobrazí nabídka „CÍL“. V ní jsou jen položky nabídky „ČÍSLO DOMU“, „KŘIŽOVATKA“ a „DÁLE“.
Výhoda: Pro zjednodušení hledání se může v seznamu ulic dlouhý název ulice objevit vícekrát, např. „RAABE-WEG, WILHELM-“ a „WILHELM-RAABE-WEG“. Upozornění: Pokud jste zadali název ulice, který se v cílovém městě vyskytuje vícekrát, dostanete se do seznamu, v němž musíte zvolit požadovanou ulici. Nyní můžete: • přes položku nabídky „ČÍSLO DOMU“ zadat číslo domu (viz s. 57), • nebo přes položku nabídky „KŘIŽOVATKA“ zadat křižovatku (viz s. 58), • nebo přes položku nabídky „DÁLE“ hned spustit navádění na cíl (viz s. 62). Zadání centra/centra městské části Centrum města nebo městské části můžete zadat teprve tehdy, když jste předtím zadali město (viz s. 55). Jak zadat centrum: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „CÍL“ položku nabídky „CENTRUM“.
56
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 56
14.12.2005 10:49:14 Uhr
Ovládání navigačního systému
Na seznamu se zobrazí všechny městské části. Upozornění: Pokud jste zvolili město přes zadání PSČ, v seznamu se zobrazí jen centra související se zadaným PSČ. ➜ Zvolte
v seznamu požadované centrum a stiskněte tlačítko OK =. Začne navádění na cíl (viz s. 62).
Nyní můžete kdykoliv: • změnit volbu trasy (viz s. 68), • uložit cíl (viz s. 59), • přerušit navádění na cíl (viz s. 66). Zadání zvláštního cíle v cílovém městě Zvláštní cíl v cílovém městě můžete zadat teprve tehdy, když jste předtím zadali město (viz s. 55). Jak zadat zvláštní cíl v cílovém městě: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „CÍL“ položku nabídky „ZVLÁŠTNÍ CÍL“. Zobrazí se seznam kategorií zvláštních cílů. Zobrazí se jen ty kategorie, které se nalézají v cílovém městě. ➜ Zvolte a potvrďte požadovanou kategorii.
Příklad: Když např. hledáte hotel, zvolte „HOTEL“. Objeví se zadání textu nebo seznam. ➜ Do zadání textu vložte název zvláštního cíle (viz s. 52), nebo zvolte název zvláštního cíle ze seznamu. Příklad: Když např. chcete jet k určitému hotelu, zvolte název hotelu. ➜ Požadovaný cíl potvrďte stisknu-
tím tlačítka OK =. Začne navádění na cíl (viz s. 62). Nyní můžete kdykoliv: • změnit volbu trasy (viz s. 68), • uložit cíl (viz s. 59), • přerušit navádění na cíl (viz s. 66). Zadání čísla domu Číslo domu můžete zadat teprve tehdy, když jste předtím zadali ulici (viz s. 56). Jak zadat číslo domu: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „CÍL“ položku nabídky „ČÍSLO DOMU“.
57
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 57
14.12.2005 10:49:16 Uhr
Ovládání navigačního systému
DOMAVNÍ ČÍSLO KŘÍŽOVATKA DÁLE
CIL
Objeví se zadání textu nebo seznam. ➜ Do zadání textu vložte číslo domu (viz s. 52), nebo zvolte číslo domu ze seznamu. ➜ Stiskněte tlačítko OK =. Začne navádění na cíl (viz s. 62). Nyní můžete kdykoliv: • změnit volbu trasy (viz s. 68), • uložit cíl (viz s. 59), • přerušit navádění na cíl (viz s. 66). Zadání křižovatky Křižovatku můžete zadat teprve tehdy, když jste předtím zadali ulici (viz s.56). Jak zadat křižovatku: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „CÍL“ položku nabídky „KŘIŽOVATKA“. Objeví se zadání textu nebo seznam. ➜ Do zadání textu vložte křižovatku (viz s. 52), nebo zvolte křižovatku ze seznamu.
Upozornění: Pokud se položka křížovatky vyskytne dvakrát, zobrazí se navíc světová strana. Začne navádění na cíl (viz s. 62). Nyní můžete kdykoliv: • změnit volbu trasy (viz s. 68), • uložit cíl (viz s. 59), • přerušit navádění na cíl (viz s. 66).
Zadání zvláštních cílů Místo adresy můžete zvolit zvláštní cíle, jako např. dálniční nájezdy, letiště, přívozy, veletrhy nebo čerpací stanice. K tomu musíte znát jen název požadovaného zvláštního cíle. Zvláštní cíle můžete volit z těchto území: • všechna území používaného navigačního CD, • okolí místa, kde se nachází vozidlo (např. najít nejbližší čerpací stanici), • okolí naposledy zadaného cíle (např. najít hotel, který je tomuto cíli nejblíže). Jak zvolit zvláštní cíl z celého území používaného navigačního CD: ➜ V navigačním displeji označte a potvrďte nabídku „CÍL“. Objeví se nabídka „CÍL“.
58
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 58
14.12.2005 10:49:16 Uhr
Ovládání navigačního systému
ZVLÁŠTNÍ CÍL STÁT
CÍL
Upozornění: V nabídce „CÍL“ se zobrazí rozdílné položky nabídky – podle toho, které údaje v adresách jste už vložili. ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „CÍL“
položku nabídky „ZVLÁŠTNÍ CÍL“. Jako území zvláštního cíle se zobrazí „OKOLÍ STANOVIŠTĚ“, „OKOLÍ CÍLE“ a „NADREGIONÁLNÍ CÍLE". Upozornění: Položka nabídky „OKOLÍ STANOVIŠTĚ“ se zobrazí jen tehdy, pokud navigační systém může určit okamžitou polohu. Položka nabídka „OKOLÍ CÍLE“ se zobrazí jen tehdy, pokud jste předtím zadali cíl. ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „CÍL“
území, na němž hledáte zvláštní cíl. • Pod „OKOLÍ STANOVIŠTĚ“ naleznete např. čerpací stanice, hotely nebo muzea v okruhu kolem polohy vozidla. • Pod „OKOLÍ CÍLE“ naleznete zvláštní cíle v blízkosti naposledy zadaného cíle.
• Pod „NADREGIONÁLNÍ CÍLE“ naleznete zvláštní cíle nadregionálného významu, jako např. dálniční výjezdy, letiště a hraniční přechody. Zobrazí se seznam kategorií zvláštních cílů. ➜ Zvolte a potvrďte požadovanou kategorii. Zobrazí se zadání textu nebo seznam. Upozornění: Když hledáte zvláštní cíl v okolí vašeho stanoviště nebo v okolí cíle, je v tomto seznamu navíc uvedena vzdálenost (vzdušnou čarou) a světová strana ke konkrétnímu zvláštnímu cíli a zvláštní cíle jsou roztříděny podle vzdálenosti. ➜ Do zadání textu vložte název
zvláštního cíle (viz s. 52), nebo zvolte název zvláštního cíle ze seznamu. Začne navádění na cíl (viz s. 62). Nyní můžete kdykoliv: • změnit volbu trasy (viz s. 68), • uložit cíl (viz níže), • přerušit navádění na cíl (viz s. 66).
Uložení cílů Vámi zadaný cíl můžete uložit. Pro opětovné navádění na cíl můžete tento cíl později znovu vyvolat. Pro cíle jsou k dispozici tři paměti: • „POSL. 10“:
59
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 59
14.12.2005 10:49:18 Uhr
Ovládání navigačního systému
Zde se v chronologickém pořadí automaticky uloží posledních 10 cílů, které jste zadali. Pokud jste zadali víc než 10 cílů, všechny cíle budou automaticky vymazány. • „CÍLE“: Zde uložíte podle abecedy až 24 cílů, které jste předtím zadali. Když je tato paměť plná, musíte z ní cíle vymazat ručně, předtím než budete moci uložit nové cíle. • „BODY TRASY“: Zde v chronologickém pořadí uložíte až 4 cíle, které jste zadali přes položku nabídky „NOVÝ BOD“. Tato funkce je užitečná, když jedete kolem zajímavého místa, které byste chtěli později znovu navštívit. Pokud jste zadali víc než 4 cíle, všechny cíle budou automaticky vymazány. Jak uložit cíl: ➜ V navigačním displeji označte a potvrďte nabídku „PAMĚŤ“. Objeví se nabídka „PAMĚŤ“. PAMĚŤ POSL. 10 CÍLE BODY TRASY
PŘIDAT UPRAVIT NOVÝ BOD
➜ Označte a potvrďte v nabídce
„PAMĚŤ“ položku nabídky „PŘIDAT“. Objeví se nabídka „PŘIDAT“. Jak uložit cíl, který jste právě zadali: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „PŘIDAT“ položku nabídky „Z POSLED. 10“. Objeví se seznam posledních 10 cílů, které jste zadali. Cíl, který jste zadali jako první, je nahoře. Upozornění: Jestliže jste dosud ještě nezadali žádný cíl nebo jste vymazali paměť „POSL. 10", Objeví se „ŽÁDNÉ CÍLE V PAMĚTI!“. ➜ Označte a potvrďte v seznamu
cíl, který chcete uložit. Cíl bude uložen v paměti „CÍLE“. Upozornění: Jestliže jste v paměti „CÍLE“ uložili už 24 cílů, objeví se „PAMĚŤ PLNÁ! Vymažte prosím cíl.“. Pro vymazání cílů, viz s. 61. Jak bod trasy (okamžitá poloha vozidla), který jste zadali, uložit jako cíl: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „PŘI DAT“ položku nabídky „Z BODY TRASY“. Objeví se seznam posledních bodů trasy, které jste zadali.
60
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 60
14.12.2005 10:49:19 Uhr
Ovládání navigačního systému ➜ Označte a potvrďte v seznamu
➜ Označte a potvrďte v nabídce
bod trasy, který chcete uložit jako cíl. Bod trasy bude uložen jako cíl.
„UPRAVIT“ položku nabídky „VYMAZAT CÍL“.
Jak nyní zadat a uložit nový cíl: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „PŘIDAT“ položku nabídky „NOVÝ CÍL“. Spustí se zadání cíle (viz s. 54). Jakmile jste jednoznačně zadali cíl, bude automaticky uložen.
Vymazání/přejmenování cílů Uložené cíle můžete upravit, a to následovně: • vymazat uložený cíl, • vymazat všechny cíle z jedné ze tří pamětí „POSL. 10“, „CÍLE“ nebo „BODY TRASY“, • přejmenovat uložené cíle. Jak upravit uložené cíle: ➜ V navigačním displeji označte a potvrďte nabídku „PAMĚŤ“. Objeví se nabídka „PAMĚŤ“. ➜ Označte a potvrďte v nabídce „PAMĚŤ“ položku nabídky „UPRAVIT“. Objeví se nabídka „UPRAVIT“. Jak vymazat uložený cíl z jedné ze tří pamětí „POSL. 10“, „CÍLE“ nebo „BODY TRASY“:
UPRAVIT VYMAZAT CIL VYM. PAMĚŤ
JMÉNO CILE
Objeví se tři paměti „POSL. 10“, „CÍLE“ nebo „BODY TRASY“. ➜ Označte a potvrďte paměť, z níž chcete vymazat cíl. Objeví se seznam cílů uložených ve zvolené paměti. ➜ Označte a potvrďte cíl, který chcete vymazat. Objeví se dotaz „OPRAVDU VYMAZAT VYBRANÝ ZÁZNAM Z...?“ ➜ Pro vymazání cíle z paměti označte a potvrďte „ANO“. Jak vymazat všechny cíle z jedné ze tří pamětí „POSL. 10“, „CÍLE“ nebo „BODY TRASY“: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „UPRAVIT“ položku nabídky „VYMAZAT PAMĚŤ“. UPRAVIT VYMAZAT CIL VYM. PAMĚŤ
JMÉNO CILE
Objeví se tři paměti „POSL. 10“, „CÍLE“ nebo „BODY TRASY“.
61
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 61
14.12.2005 10:49:21 Uhr
Ovládání navigačního systému ➜ Označte a potvrďte paměť, z níž
chcete vymazat všechny cíle. Objeví se dotaz „VYMAZAT CELOU PAMĚŤ?“ ➜ Pro vymazání všech cílů z paměti označte a potvrďte „ANO“. Jak nově pojmenovat uložené cíle: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „UPRAVIT“ položku nabídky „JMÉNO CÍLE“. UPRAVIT VYMAZAT CIL VYM. PAMĚŤ
JMÉNO CILE
Objeví se seznam cílů uložených v paměti „CÍLE“. ➜ Označte a potvrďte cíl, který chcete nově pojmenovat. Objeví se zadání textu. ➜ Do zadání textu vložte požadovaný název (viz s. 52). V seznamu se zobrazí cíl s novým názvem. Upozornění: Můžete nově pojmenovat jen cíle, uložené v paměti „CÍLE“.
Vyvolání cílů z paměti Místo zadání nového cíle můžete vyvolat uložený cíl, a to následovně: ➜ V navigačním displeji označte a potvrďte nabídku „PAMĚŤ“. Objeví se nabídka „PAMĚŤ“. PAMĚŤ POSL. 10 CÍLE BODY TRASY
PŘIDAT UPRAVIT NOVÝ BOD
➜ Označte a potvrďte paměť, z níž
chcete vyvolat cíl („POSL. 10“, „CÍLE“ nebo „BODY TRASY“). Objeví se seznam cílů uložených ve zvolené paměti. ➜ Označte a potvrďte požadovaný cíl. Začne navádění na cíl (viz níže).
Navádění na cíl Poté, co jste zadali cíl, bude propočítána trasa (viz s. 63). Pak začne automatické navádění na cíl s optickými doporučeními pro jízdu (viz s. 64) a s hlasovými doporučeními pro jízdu (viz s. 65).
62
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 62
14.12.2005 10:49:22 Uhr
Ovládání navigačního systému
PROPOČET TRASY
Spustit navádění na cíl
ZMĚNA
PROPOČET TRASY DYNAMICKÁ
ZMĚNA
KRÁTKÁ
Propočet trasy Změnit: Nastavit volbu trasy
DÁLE
10 vteřin 1
TMC
2 3 KOSTELNÍ, PRAHA 7
16:13 2:37 km 137
FM1 4
7
5
RADIO PRAGUE 6
Spustit navádění na cíl
ESC NAVIGACE NAVÁDĚNÍ DO CÍLE PŘERUŠIT ? ANO
KRÁTKÁ
DYNAMICKÁ
NE
Během navádění na cíl můžete kdykoli: • zobrazit celou trasu (viz s. 67), • změnit trasu, např. abyste se vyhnuli určitému úseku trasy („ZÁCPA VPŘEDU“, viz s. 67), • změnit volbu trasy, např. pro upřednostnění rychlejší nebo kratší trasy (viz s. 68), • zapnout/vypnout volbu trasy „DYNAMICKÁ“ pro zohlednění dopravních poruch (viz s. 70), • přerušit navádění na cíl (viz s. 66).
Propočet trasy
DÁLE
Jak nyní změnit volbu trasy: ➜ Do 10 vteřin označte a potvrďte
nabídku „ZMĚNA“. Objeví se nabídka „VOLBA TRASY“ (viz s. 68). Jak právě teď nezměnit volbu trasy: ➜ Asi 10 vteřin počkejte, nebo zvolte a potvrďte nabídku „DÁLE“. Po propočtu trasy bude trasa, jakož i koridor nalevo a napravo od trasy, uložena v paměti navigačního systému. Doplnění údajů pro koridor bude znázorněno indikátorem koridoru K – pokud se v mechanice nachází navigační CD.
1
TMC
01:13
2 KOSTELNI 3
CIL
FM1 4
7 Speicher
5 6
K
Pokud chcete, můžete navigační CD z přístroje odebrat, jakmile je indikátor koridoru K aspoň z 2/3 zaplněn, a začít přehrávat CD.
Při spuštění navádění na cíl nejprve uslyšíte: „Propočet trasy“ a na displeji se přibližně na 10 vteřin objeví přehled volby trasy.
63
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 63
14.12.2005 10:49:24 Uhr
Ovládání navigačního systému
Upozornění: Když během jízdy koridor opustíte, uslyšíte výzvu pro opětovné vložení navigačního CD. Pokud navigační CD nevložíte, uslyšíte upozornění a další doporučení pro jízdu nebudou následovat. Jestliže se vozidlo nachází na silnici, kterou software rozpozná („digitalizovaná silnice“), začne prostřednictvím hlasových a optických doporučení pro jízdu navádění na cíl. NEBEZPEČÍ! Doporučení pro jízdu se mohou od aktuálního řízení provozu odchylovat! Doporučení pro jízdu, jež neodpovídají pravidlům silničního provozu, mohou vést k nehodám. ➜ Doporučeními pro jízdu se řiďte pouze tehdy, když přitom budete dbát dopravních předpisů!
A B C
1
TMC
2 3 KOSTELNI F
G
D
E
16:13 2:37 km 137
A
FM1 4
7
5
RADIO PRAGUE 6 H
J K L
A Funkce přiřazené funkčním tlačítkům (5 až :) B Symbol TMC C Symbol TA D Čas E Symbol koridoru se zobrazí jen tehdy, pokud se v mechanice nachází navigační CD
F Šipka směru jízdy ukazuje směrem, kterým máte jet
G Název právě projížděné silnice se zobrazí jen tehdy, pokud šipka směru jízdy ukazuje rovně
Optická doporučení pro jízdu
H Předpokládaná doba příjezdu nebo zbývající doba jízdy
Během jízdy budou zobrazována optická doporučení pro jízdu. Když se máte řídit průběhem silnic, zobrazí se následující:
I Okamžitá vzdálenost k cíli v kilometrech K Aktivní audiozdroj
(pro přepnutí viz s. 24)
Název vysílače, příp. frekvence, číslo skladby, název MP3 souboru atd.
L Počet aktuálně přijímaných satelitů GPS
64
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 64
14.12.2005 10:49:25 Uhr
Ovládání navigačního systému
Předtím, než máte odbočit, uslyšíte hlasové doporučení pro jízdu, a navíc se zobrazí následující: A
B
C
D
1 KOSTELNI
4
2
2:10 5 122 5 RADIO PRAGUE 6
KM
3
0,3
A Šipka směru jízdy (ukazuje směr, kam zakrátko máte odbočit)
B Název silnice, na níž máte odbočit C Symbolický ukazatel vzdálenosti k odbočení D Ukazatel vzdálenosti k odbočení v kilometrech Krátce předtím, než máte odbočit, se případně zobrazí zoom křižovatek – za předpokladu, že jste v nabídce ukazatel zapnuli (viz s. 25): A
B
C
D
E
1 KOSTELNI
4
2
5
3
0,4
6
A Šipka směru jízdy (ukazuje směr, kam máte odbočit)
B Název silnice, na níž máte odbočit C Symbolický ukazatel vzdálenosti k odbočení
D Ukazatel vzdálenosti k odbočení v kilometrech E Zoom křižovatek červeně: dálnice oranžově: silnice 1. třídy světlemodře/šedě: vedlejší silnice tmavomodře: trasa, kterou máte jet
Hlasová doporučení pro jízdu Kromě toho vám přístroj pomáhá hlasovými doporučeními pro jízdu a včas oznamuje místa pro odbočování. Přitom vám říká také názvy silnic 1. třídy a dálnic. Pro zopakování posledních hlasových doporučení pro jízdu: ➜ Stiskněte tlačítko B. Upozornění: Tyto hlasové výstupy můžete také vypnout (viz s. 24). Když se zobrazí větrná růžice Normálně ukazuje větrná růžice na sever. V následujících případech ukazuje namísto toho větrná růžice během navádění na cíl vzdálenost k cíli vzdušnou čarou a nenásledují žádná další doporučení pro jízdu: • Vozidlo se nenachází na „digitalizované silnici“. • Opustili jste uložený koridor. • Opustili jste území uložené na navigačním CD. ➜ V těchto případech se řiďte symbolem větrné růžice, nebo znovu vložte navigační CD.
65
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 65
14.12.2005 10:49:26 Uhr
Ovládání navigačního systému
Jakmile opět pojedete po „digitalizované silnici“, budete znovu dostávat hlasová a optická doporučení pro jízdu. Když se doporučeními pro jízdu nebudete řídit Nevadí: Když se od doporučené trasy odchýlíte, systém automaticky propočítá novou trasu od okamžité polohy vozidla až do cíle. Případně budete vyzváni, abyste vložili navigační CD. Změna audiozdroje během navádění na cíl Během navádění na cíl můžete funkčními tlačítky ovládat aktivní audiozdroje (srov. tabulku na s. 30), aniž byste opustili ukazatel navádění na cíl. Jak přesto opustit ukazatel navádění na cíl a změnit audiozdroj: ➜ Během navádění na cíl stiskněte tlačítko TUN ? nebo tlačítko SRC @. Ukazatel navádění na cíl zmizí a zobrazí se základní nabídka zvoleného audiozdroje. Navádění na cíl zůstává aktivní, i nadále slyšíte hlasová doporučení pro jízdu. Upozornění: Pro provoz CD musíte vyjmout navigační CD a vložit CD audio, MP3 nebo WMA.
Pro návrat do zobrazení navádění na cíl: ➜ Stiskněte tlačítko NAVI >. Vyhledávání radiovysílače během navádění na cíl V průběhu navádění na cíl můžete spustit automatické vyhledávání vysílače, a to následovně: ➜ Tlačítko OK = stiskněte přibližně na 2 vteřiny. Rádio vyhledá v aktuálním frekvenčním pásmu směrem dopředu následující vysílač. Přitom budou zohledněna nastavení v nabídce „TUNER“ (viz s. 24), pro dopravní hlášení (TA, viz s. 32), jakož pro dopravní hlášení TMC (viz s. 33). Jakmile bude vysílač nalezen, automatické hledání se zastaví a začne poslech nalezeného vysílače. Po chvilce se na displeji objeví název vysílače, pokud vysílač vysílá informace RDS a pokud jste zapnuli zobrazení názvů vysílačů (viz s. 22). Nyní můžete tento vysílač uložit (viz s. 39), nebo znovu spustit automatické vyhledávání vysílače. Přerušení navádění na cíl Jak přerušit navádění na cíl: ➜ Když je zobrazeno navádění na cíl, stiskněte tlačítko ESC A. Objeví se následující bezpečnostní dotaz.
66
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 66
14.12.2005 10:49:28 Uhr
Ovládání navigačního systému
zvolte a potvrďte „ANO“. Na navigačním displeji se zobrazí okamžitá poloha. Neobdržíte žádná další doporučení pro jízdu.
Objeví se seznam tras. Zobrazí se úseky trasy, které ještě zbývá projet. Když se na úseku trasy vyskytnou dopravní poruchy, je tento úsek označen varovným trojúhelníkem. Kromě toho budou zopakovány mluvené výstupy týkající se trasy. Seznamem tras můžete listovat tlačítkem nabídky <. Zkrácené úseky seznamu tras můžete zobrazit celé, když stisknete tlačítko B.
Zobrazení propočítané trasy
Změna trasy (zácpa vpředu)
Propočítanou trasu můžete zobrazit celou, a to následovně:
Trasa bude automaticky přizpůsobena okamžité dopravní situaci, jakmile v nabídce „VOLBA TRASY“zapnete „DYNAMICKÁ“ (viz s. 70). Když chcete sami změnit část trasy, protože např. je jeden úsek zablokován, postupujte následovně:
NAVIGACE NAVADĚNI DO CILE PŘERUŠIT ? ANO
NE
➜ Pro přerušení navádění na cíl
Upozornění: Trasu můžete zobrazit jen tehdy, pokud jste zadali cíl a trasa byla propočítána. B stiskněte přibližně na 2 vteřiny.
➜ Tlačítko
Nebo: ➜ V navigačním displeji označte a potvrďte nabídku „VOLBA“. Objeví se nabídka volby navigačního systému. VOLBA ZÁCPA VPŘEDU TRAS. BODY
Upozornění: Trasu můžete změnit jen tehdy, pokud jste zadali cíl a trasa byla propočítána. Můžete zakázat jen jeden úsek trasy – víc úseků ne. ➜ V navigačním displeji označte
a potvrďte nabídku „VOLBA“. Objeví se nabídka volby navigačního systému.
VOLBA TRASY
➜ Označte a potvrďte v nabídce
„VOLBA“ položku nabídky „TRAS. BODY“.
VOLBA ZÁCPA VPŘEDU TRAS. BODY
VOLBA TRASY
67
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 67
14.12.2005 10:49:29 Uhr
Ovládání navigačního systému ➜ Označte a potvrďte v nabídce
„VOLBA“ položku nabídky „ZÁCPA VPŘEDU“. Objeví se ukazatel vzdálenosti. ZÁCPA VPŘEDU 47,96 KM
➜ Tlačítkem nabídky < nastavte
délku zablokované trasy – počínaje polohou vozidla. ➜ Stiskněte tlačítko OK =. Trasa bude nově propočítána, takže zablokovaný úsek objedete. Navigační systém tento zablokovaný úsek uloží, pokud nebude vypnutý déle než 30 minut. Předtím, než budete moci uzavřít nový úsek trasy, musíte případně uvolnit starý uzavřený úsek, a to následovně: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „VOLBA“ opět položku nabídky „ZÁCPA VPŘEDU“. Objeví se dotaz „VYMAZAT ZÁCPU VPŘEDU?“ ZÁCPA VPŘEDU
Nastavení volby trasy Kdykoliv, jak před, tak během navádění na cíl, můžete přizpůsobit typ trasy vašim požadavkům. Za tím účelem musíte přejít do nabídky „VOLBA TRASY“, a to následovně: ➜ Tlačítko NAVI > stiskněte přibližně na 2 vteřiny. Nebo: ➜ V navigačním displeji označte a potvrďte nabídku „VOLBA“. Objeví se nabídka volby navigačního systému. VOLBA ZÁCPA VPŘEDU TRAS. BODY
VOLBA TRASY
➜ Označte a potvrďte v nabídce
„VOLBA“ položku nabídky „VOLBA TRASY“. Objeví se nabídka „VOLBA TRASY“. VOLBA TRASY OPTIMÁLNÍ RYCHLÁ KRÁTKÁ
DYNAMICKÁ UMOŽNI ZMĚŇ OPTIM.
VYMAZAT ZÁCPA VPŘEDU ? ANO
NE
➜ Pro opětovné uvolnění uzavřené-
ho úseku trasy označte a potvrďte „ANO“.
Upozornění: Nastavená volba trasy zůstane aktivovaná tak dlouho, dokud ji nezměníte. Nastavení typu trasy Jak nastavit typ trasy:
68
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 68
14.12.2005 10:49:30 Uhr
Ovládání navigačního systému
VOLBA TRASY OPTIMÁLNÍ RYCHLÁ KRÁTKÁ
DYNAMICKÁ UMOŽNI ZMĚŇ OPTIM.
➜ Označte a potvrďte v nabídce
„VOLBA TRASY“ požadovanou položku nabídky. • Pokud zvolíte „OPTIMÁLNÍ“, povede vás navigační systém k cíli po trase optimální z hlediska času a vzdálenosti – jako by s vámi jel řidič znalý místa. Poměr mezi trasou optimalizovanou časově, nebo co do vzdálenosti si můžete nastavit sami (viz s. 70). • Když zvolíte „RYCHLÁ“, povede vás navigační systém k cíli po nejrychlejší cestě. • Když zvolíte „KRÁTKÁ“, povede vás navigační systém k cíli po nejkratší cestě. • Když zvolíte „DYNAMICKÁ“, zohlední navigační systém aktuální dopravních hlášení TMC a trasu změní, pokud tak dorazíte do cíle rychleji (viz s. 70). • Když zvolíte „UMOŽNI...“, můžete do propočtu trasy zahrnout nebo z něj vyloučit přívozy, tunely, zpoplatněné silnice nebo dálnice – pokud to nebude znamenat příliš velké objížďky (viz níže).
• Když zvolíte „ZMĚŇ OPTIM.“, můžete nastavit poměr mezi trasou optimální časově, nebo co do vzdálenosti (viz s. 70). Upozornění: Typy trasy „RYCHLÁ“, „KRÁTKÁ“ a „OPTIMÁLNÍ“ se navzájem vylučují. Pokud bude jedna z těchto tras aktivována, obě další budou automaticky deaktivovány. Nastavení typu silnice Jak vyloučit určité typy silnic z propočtu trasy: Jak nastavit typ trasy: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „VOLBA TRASY“ položku nabídky „UMOŽNI...“. Objeví se nabídka „UMOŽNI...“. UMOŽNI DÁLNICE PŘÍVOZ MÝTO
SEZONNÍ TUNEL
➜ Označte a potvrďte v nabídce
„UMOŽNI...“ požadovaný typ silnice. Zvolený typ silnice můžete pro propočet trasy zakázat (symbol červeně přeškrtnutý) nebo povolit (symbol není přeškrtnutý). • „DÁLNICE“: Zde můžete nastavit, zda během navádění na cíl má být dálnice použita, nebo se jí máte vyhnout. • „MÝTO“: Zde můžete z navádění na cíl zpoplatněné silnice vyloučit, nebo je povolit.
69
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 69
14.12.2005 10:49:32 Uhr
Ovládání navigačního systému
• „PŘÍVOZ“: Zde můžete vyloučit nebo povolit přívozy. • „SEZÓNNÍ“: Zde můžete vyloučit nebo povolit silnice, které jsou v určitá roční období uzavřené, jako např. alpské průsmyky. • „TUNEL“: Zde můžete vyloučit nebo povolit tunely. Upozornění: Pokud byste z propočtu trasy vyloučili určitý typ silnice, a tím byste si způsobili velkou zajížďku, bude toto nastavení při propočtu trasy ignorováno. Definování optimální trasy Můžete si sami nadefi novat optimální trasu, a to tak, že nastavíte poměr trasy optimalizované časově, nebo co do vzdálenosti. Nastavení od výrobce je 60 (rychlá) na 40 (krátká). Jak nastavit optimální trasu: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „VOLBA TRASY“ položku nabídky „ZMĚŇ OPTIM.“. Poměr trasy optimalizované časově, nebo co do vzdálenosti bude znázorněn čtverečkem. ➜ Poměr změníte, když budete otáčet tlačítkem nabídky <. Je-li pro vás důležitější krátká trasa, zvolte 60/40 nebo víc; pokud je pro vás důležitější rychlá trasa, zvolte 40/60 nebo méně.
Upozornění: Toto nastavení bude použito jen tehdy, když jako volbu trasy zvolíte „OPTIMÁLNÍ“ (viz s. 68). Zapnutí/vypnutí dynamického navádění na cíl Během dynamického navádění na cíl navigační systém vyhodnocuje dopravní hlášení TMC a zahrnuje je do plánování trasy. Dopravní hlášení přijímá od radiovysílačů vysílajících signály TMC. Jak zapnout/vypnout dynamické navádění na cíl: ➜ Označte a potvrďte v nabídce „VOLBA TRASY“ položku nabídky „DYNAMICKÁ“. Tlačítkem nabídky můžete dynamické přizpůsobení trasy dopravní situaci zapnout (odrážka) nebo vypnout (bez odrážky). Jsou-li k dispozici dopravní hlášení TMC týkající se trasy, bude trasa znovu propočítána. Případně budete vyzváni k vložení navigačního CD, jestliže se nenachází v CD mechanice. Dodatečně bude zobrazen symbol TMC B. B
1
TMC
16:13
FMT 4
70
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 70
14.12.2005 10:49:34 Uhr
Ovládání navigačního systému
Jakmile bude přijímán vysílač TMC, na displeji se objeví symbol TMC B. Pokud nebude přijímán žádný vysílač TMC, symbol TMC bliká B.
Objeví se informační displej a budou zopakována poslední hlasová doporučení pro jízdu, jakož i hlasové informace k trase — pokud je aktivní navádění na cíl.
Upozornění: Pro dynamické navádění na cíl musí být během celého navádění na cíl zapnut vysílač TMC. Pokud není nastaven vysílač TMC, dynamické navádění na cíl nefunguje. Proto nastavte automatické ladění na vysílač TMC (viz s. 33).
A
INFO
KOSTELNI 6 INFO O CILI
Nové propočítání trasy Jakmile navigační systém přijme dopravní hlášení TMC, které je důležité pro trasu, automaticky přezkouší, zda nedojedete do cíle rychleji jinou trasou. Toto nové propočítání bude oznámeno přes mluvený výstup. Zda vás pak navigační systém skutečně povede po nové trase, závisí na informacích přijatých přes TMC. Když navzdory novému propočítání budete naváděni přes dopravní poruchu, dostanete zvukové upozornění, že na trase se vyskytují dopravní poruchy.
Zobrazení okamžité polohy Okamžitou polohu vozidla můžete kdykoli zobrazit, a to následovně: ➜ Stiskněte tlačítko B.
B
C
A B C D E
GPS INFO D
E
Aktuální silnice Větrná růžice (ukazuje na sever) Nabídka „INFO O CÍLI“ Nabídka „GPS INFO“ Počet přijímaných satelitů GPS
Zobrazení okamžité geografické polohy Můžete zobrazit zeměpisnou délku a šířku okamžité polohy vozidly, a to následovně: ➜ Stiskněte tlačítko B. Objeví se informační displej. ➜ Zvolte a potvrďte na informačním displeji nabídku „GPS INFO“. GPS INFO
PŘIJIM. SATELITY: DÉLKA: ŠIŘKA: VÝŠKA:
7 48.794 9.004 385
Zobrazí se zeměpisná délka a šířka okamžité polohy vozidla. Kromě toho nadmořská výška a počet přijímaných satelitních signálů GPS. 71
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 71
14.12.2005 10:49:35 Uhr
Montážní návod
Zobrazení aktuálního cíle Jestliže je aktivní navádění na cíl, můžete zobrazit aktuální cíl, a to následovně: ➜ Stiskněte tlačítko B. Objeví se informační displej. ➜ Zvolte a potvrďte na informačním displeji nabídku „INFO O CÍLI“. Zobrazí se cíl.
Návod k montáži Tento návod k montáži se hodí pro většinu typů vozidel. Podle způsobu provedení se však může vaše vozidlo lišit. V tomto případě a ohledně dalších otázek vám rád pomůže váš odborný prodejce Blaupunkt nebo naše přímá telefonní linka. Za škody způsobené vadnou montáží nebo připojením nebo za následné škody nepřebíráme žádné záruky. Upozornění: V tomto návodu k montáži se vychází z toho, že u vozidla je minusový pól baterie připojen na karosérii.
Pro vaši bezpečnost Obecně • Můžete přístroj zabudovat jen tehdy, pokud máte zkušenost s montáží autorádií a navigačních systémů a dobře se vyznáte v elektroinstalaci vozidla. • Provozujte přístroj výlučně pod bateriovým napětím od 10,5 do 14,4 V! Před montáží • Před montáží nechte přístroj několik hodin aklimatizovat, protože se v krytu může kondenzovat voda! • Přečtěte si a dodržujte návod k obsluze vašeho vozidla, jakož i návod k obsluze zařízení připojených k tomuto přístroji (např. antény, reproduktory atd.)!
72
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 72
14.12.2005 10:49:36 Uhr
Montážní návod
Přehled konektorů
C-1 9
C-3
7 10
13 16 19
6
9 12
15 18
11
14 17 20
8
5
C
8
7
3 2
6
5 3
C-2
4
1
3
5
7
2
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
B
4
D
10
1
2
• Odpojte minusový pól baterie! Dbejte přitom bezpečnostních instrukcí výrobce vozidla! • Nikdy nepřipojujte vlastní konektory vozidla přímo na přístroj! Vždy použijte adaptérový kabel! • Použijte plusový nebo minusový kabel s minimálním průměrem 1,5 mm2! • Při vrtání otvorů dbejte na to, abyste nepoškodili žádné díly vozidla!
Osazení konektorů
1
Při montáži
A
Zásuvka A 1
Gala/speedometer
2
Telephone mute (active low)
3 Reversing light signal 4
Continuous positive (terminal 30)
5
Automatic antenna
6
Illumination
7
Ignition (terminal 15)
8
Ground
Zásuvka B 1
Loudspeaker RR+
2 Loudspeaker RR3
Loudspeaker RF+
4
Loudspeaker RF-
5
Loudspeaker LF+
6
Loudspeaker LF-
7
Loudspeaker LR+
8 Loudspeaker LR-
73
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 73
14.12.2005 10:49:38 Uhr
Montážní návod
Zásuvka C1 (Equalizer/Amplifier) 1
Line out LR
2
Line out RR
3
Line out GND
4
Line out LF
5
Line out RF
6
+12 V switched*
5 12V
Zásuvka C2 (Autotelefon/volitelné IR dálkové ovládání RC 10) 7
Telephone IN+
8
Telephone IN-
9 10
Konektory v zásuvce A
Relais
A
7
KL. 15 +12 V
8 604 390 045
8
Telephone mute (active low)
1
+12 V switched*
6
3
11 Remote control IN
2
12 Remote control GND
4 Zásuvka C3 13
CDC data IN
14
CDC data OUT
15
+12 V continuous positive
16
+12 V switched*
17
CDC data GND
18
CDC AF GND
19
CDC AF L
20
CDC AF R
* Sum. total 400 mA
1 2 3 4
12V
Signál tachometru Telefon mute (active low) Signál zpátečky Konektor trvalého plus Svorka 30 baterie +12 V. Průměr kabelu min. 1,5 mm2. Nepokládat kabel podél kabelových svazků! Připojit bezpečnostní držák k zajištění plusového kabelu a přisvorkovat na plus pól baterie!
5 Ovládací kabel (Power Antenna +) Zapojený plusový výstup pro externí komponenty, jako např. motorovou anténu. Max. zatížení <150 mA
74
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 74
14.12.2005 10:49:39 Uhr
Montážní návod
POZOR!
Pokud je konektor rádia jištěn pojistkou 10 A:
➜ Ovládací kabel nesmíte připojit na svorku 15 (zapojeno plus) nebo na svorku 30 (trvalé plus)! 6 Konektor osvětlení Pro vozidla s regulovatelným osvětlením přístrojů (ovládaný přes plus)
7 Konektor na plus, zapojený přes zapalování POZOR! ➜ Tento konektor musíte připojit přes zapalování (svorka 15, +12 V)!
POZOR! Nebezpečí zničení přístroje! Pokud připojíte konektory vozidla přímo k přístroji, může dojít k poškození přístroje. To platí i pro konektory ISO, kterými je vozidlo vybaveno. ➜ Použijte výlučně adaptérový kabel pro motorová vozidla od firmy Blaupunkt. ➜ Připojte adaptérový kabel pro
motorová vozidla 1 na konektor vozidla 2 a do zásuvky A 5 na zadní straně přístroje.
8 Konektor na kostru (Ground)
Zapojení přístroje Zřízení přípojky k proudu ➜ Zjistěte, zda konektor rádia
vašeho vozidla je od výrobce jištěn pojistkou 10 A (viz Návod k obsluze vozidla nebo pojistnou skříňku).
1 A
Průměr kabelu min. 1,5 mm2. Uzemňovací kabel nepřipojovat na minusový pól baterie, ale na vhodné místo na kostře, např. na šroub karosérie nebo na plech.
5
2 4
3
Pokud konektor rádia není jištěn pojistkou 10 A: ➜ Připojte minusový vodič přímo na minusový pól baterie. ➜ Připojte plusový vodič přes volně uloženou pojistku 10 A na plusový pól baterie tak, aby volně uložená pojistka 10 A byla od plusového pólu baterie vzdálená maximálně 30 cm.
75
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 75
14.12.2005 10:49:40 Uhr
Montážní návod ➜ Nepokládejte kabel souběžně
s kabelovými svazky. Připojení reproduktorů Při pasivní standardní výbavě reproduktory 4 ohm: ➜ Upevněte ve vozidle nacházející se konektor ISO 7 na osazení zásuvky, jak ukazuje obrázek dole. ➜ Podle potřeby připojte prodlužovací kabel ISO (Objednací č. 7 607 647 093). ➜ Zapojte konektor do zásuvky B 6 přístroje.
Postup při montáži a zapojení antény najdete v návodu k montáži antény. ➜ Zastrčte konektor antény do anténové zdířky 1 přístroje.
1
Připojení antény GPS
6 A
➜ Namontujte anténu GPS do vozi-
F LF
RR R
LR
7
+ + + + -
4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm
dla tak, jak je uvedeno v návodu k montáži antény GPS. ➜ Zastrčte konektor SMB 2 do odpovídající zdířky v přístroji.
4 Ohm
Při aktivní standardní výbavě (oddělené koncovky): ➜ Podle údajů výrobce zapojte speciální adaptérové kabely do zásuvky C1.
2
Připojení radioantény U vozidel vybavených z výroby (např. VW, Seat nebo Audi) je napájecí napětí pro anténu přiváděno přes anténní kabel (viz návod k obsluze vašeho vozidla). Pokud chcete vyměnit originální rádio vašeho vozidla za rádio obvykle prodávané, musíte si u vašeho prodejce opatřit anténovou napájecí rozdvojku (Objednací č. 7 691 290 202) nebo adaptérový kabel (Objednací č. 7 607 621 129).
Připojení signálu zpátečky ➜ Upevněte kabel zpátečky na pin
3 3 konektoru zásuvky A 5 tak, aby při zařazené zpátečce bylo na konektoru +12 V.
76
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 76
14.12.2005 10:49:42 Uhr
Montážní návod ➜ Pokud není připojení na zpátečku
1 A
možné, upevněte pin 3 na kostru. Upozornění: Pokud signál zpátečky nepřipojíte, nepozná přístroj couvání. Při chybějícím signálu GPS to může zhoršit přesnost navigace. Připojení signálu tachometru Můžete navigovat se signálem tachometru, nebo bez něj. POZOR! Nebezpečí zničení! Při chybném zapojení může být zničen přístroj nebo elektronika vozidla. ➜ Přenechte toto připojení výlučně autorizovanému servisu výrobce vozidla! ➜ Připojte konektor tachosignálu,
specifický pro motorová vozidla, na pin 1 4 konektoru zásuvky A 5.
5
2 4
3
➜ Po zabudování bezpodmínečně
aktivujte v nabídce „INSTALACE“ položku nabídky „TACHO“ (viz s. 79)!
Montáž přístroje Namontování držáku Upozornění: Přiložený držák přístroje je určen pro výřez autorádia DIN o velikosti 182 x 53 x 165 mm a pro přístrojový panel o tloušťce 1 – 20 mm v oblasti upevňovacích lamel. Pro vozidla bez otvorů DIN potřebujete držák do vozidla pro přístroje 50/52 mm. Obraťte se prosím na vašeho odborného prodejce Blaupunkt. ➜ Zasuňte držák do otvoru.
77
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 77
14.12.2005 10:49:43 Uhr
Montážní návod ➜ Šroubovákem vyhněte pokud
možno co nejvíc upevňovacích lamel.
Upozornění: Maximální rozsah nastavení je mezi –10° a +30°. ➜ Šroub 1 znovu utáhněte.
Montáž přístroje do otvoru ➜ Ujistěte se, že všechny konektory
jsou správně zastrčeny a postranní západky jsou zacvaknuté. POZOR! Nebezpečí zničení, nebezpečí chybných nastavení! ➜ Zasuňte přístroj z jedné třetiny
do otvoru. ➜ Uvolněte šroub 1 nad gyroskopem 2 na pravé straně přístroje.
Pokud se při zasunování přístroje dotknete ovládacích pr vků na ovládacím panelu, můžete je poškodit. Přístroj se může také zapnout a následné údaje budou brány jako chybná zadání kódu. Přístroj se pak zablokuje. ➜ Při zasunování se ovládacího panelu dotýkejte jen na okraji. ➜ Zasuňte přístroj do otvoru, dokud
➜ Nastavte gyroskop šestihranným
imbusovým klíčem tak, aby byla značka ve svislé poloze.
nezacvakne a nebude držen postranními pružinami. Přístroj by měl být nyní zabudován následovně: Vpravo/vlevo: min. –5° /max. +5° Vpřed/vzad: min. –10°/max. +30°
Vložení číselného kódu Když po zabudování přístroj poprvé zapnete (viz s. 9), musíte zadat kód (viz s. 21).
78
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 78
14.12.2005 10:49:45 Uhr
Montážní návod
Zapnutí/vypnutí signálu tachometru Když jste připojili signál tachometru, musíte zapojit vyhodnocení signálu tachometru, a to následovně: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „INSTALACE“ položku nabídky „TACHO“, jak je popsáno v „Ovládání nabídky“ na s. 12. INSTALACE AUTO KAL. MAN. KAL.
SENSORTEST TACHO
Tlačítkem nabídky < můžete vyhodnocování signálu tachometru zapnout (odrážka) nebo vypnout (bez odrážky). • Zapněte vyhodnocování signálu tachometru, když jste připojili signál tachometru. • Vypněte vyhodnocování signálu tachometru, když jste nepřipojili signál tachometru.
Provedení testu senzorů Jak vyzkoušet, zda byl přístroj správně zapojen: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „INSTALACE“ položku nabídky „SENSORTEST“, jak je popsáno v „Ovládání nabídky“ na s. 12.
Zobrazí se údaje senzorů. SENSORTEST
SAT. GPS: 8 SMĚR: ZAPAL: TACHO:
SILA POLE: 41 DOPŘEDU ZAPNUTO 5528
• GPS sat (test antény GPS): Když je anténa GPS připojena, objeví se „OK“. Jakmile budou přijaty satelitní signály GPS, objeví se jejich počet a intenzita. Anténa GPS musí být nastavena tak, aby byly přijímány aspoň 4 satelity a intenzita byla větší než 40. • Směr (test světla zpátečky): Jakmile jste připojili signál zpátečky, musí se zde objevit „ZPĚT“, když je zařazena zpátečka, a „DOPŘEDU“, když zpátečka není zařazena. • Zapalování (test připojeného plus na zapalování): Když zapnete zapalování vozidla, musí se objevit „ZAPNUTO“. • Tacho (test signálu tachometru): Když jste zapnuli signál tachometru a kousek s vozidlem pojedete, musí se objevit impulzy tachometru. •
79
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 79
14.12.2005 10:49:46 Uhr
Montážní návod
Kalibrace přístroje
➜ Zvolte
Předtím, než poprvé použijete navigační systém, musíte jej kalibrovat. Navigační systém můžete automaticky kalibrovat buď na delší kalibrační cestě (5 až 15 km), nebo ručně kalibrovat na přesně změřeném úseku (100 až 500 m) (viz níže). Jak kalibrovat přístroj: ➜ Zapněte zapalování vozidla. ➜ Nainstalujte navigační software (viz s. 47). ➜ Nechte navigační CD v mechanice. ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce nastavení položku nabídky „INSTALACE“, jak je popsáno v „Ovládání nabídky“ na s. 12. Zobrazí se nabídka „INSTALACE“. INSTALACE AUTO KAL. MAN. KAL.
SENSORTEST TACHO
a potvrďte v nabídce „INSTALACE“ položku nabídky „AUTO KAL.“. ➜ Řiďte se pokyny na displeji. Upozornění: Jeďte po zadané trase po silnicích 1. třídy nebo okresních silnicích. Udaná délka trasy, kterou máte jet, je pouze průměrnou hodnotou. Může být i kratší, nebo při nepříznivých podmínkách také podstatně delší. Konečná jemná kalibrace je ukončena teprve přibližně po 50 km. Během kalibrace se objeví ukazatel čtverečku. Pro opuštění nabídky můžete stisknout tlačítko ESC A. Tím se kalibrace nepřeruší a běží skrytě dále. Pokud nabídku znovu vyvoláte, ukáže čtverečkový ukazatel, že kalibrace pokročila. Po úspěšné kalibraci se na displeji objeví „SYSTÉM JE NYNÍ KALIBROVÁN“. Navigační systém je nyní připraven k činnosti. ➜ V případě, že se na displeji objeví „KALIBRACE NEÚSPĚŠNÁ“, musíte kalibraci zopakovat.
Automatické kalibrování navigačního systému
Ruční kalibrace navigačního systému
Jak automaticky kalibrovat navigační systém:
Jak ručně kalibrovat navigační systém: ➜ Zvolte a potvrďte v nabídce „INSTALACE“ položku nabídky „MAN. KAL.“.
AUTO. KAL.
START
80
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 80
14.12.2005 10:49:48 Uhr
Montážní návod
Přerušení kalibrace MAN. KAL. TRASA 200 METR
Zobrazí se vzdálenost pro kalibrační jízdu. ➜ Pokud je to nutné, změňte vzdálenost pro kalibrační jízdu, tím že budete otáčet tlačítkem nabídky <. Pak stiskněte tlačítko OK =. Upozornění: Vzdálenost musí být mezi 100 a 500 metry. Nastavená vzdálenost musí zcela přesně souhlasit s vyměřeným úsekem!
V případě, že chcete kalibraci přerušit: ➜ Stiskněte tlačítko ESC A. Kalibrace bude skrytě pokračovat.
Čištění přístroje ➜ Pravidelně čistěte kontakty ovlá-
dacího panelu jemným hadříkem napuštěným čisticím alkoholem.
Demontáž přístroje ➜ Odpojte minusový pól baterie.
Dbejte přitom bezpečnostních instrukcí výrobce vozidla! ➜ Sejměte ovládací panel.
➜ Pro začátek ruční kalibrace stisk-
něte tlačítko OK =. ➜ Na přesně vyměřeném úseku ujeď-
te přesně vzdálenost, kterou jste nastavili. Jeďte max. 30 km/h. ➜ Pro ukončení ruční kalibrace stiskněte tlačítko OK =. Po úspěšné kalibraci se na displeji objeví „SYSTÉM JE NYNÍ KALIBROVÁN“. Navigační systém je nyní připraven k činnosti. ➜ V případě, že se na displeji objeví „KALIBRACE NEÚSPĚŠNÁ“, musíte kalibraci zopakovat.
2
➜ Zastrčte ramínka 2 zleva a zpra-
va do otvorů v ovládacím panelu a zatlačte je tak daleko, dokud postranní pružiny nebudou uvolněny se zřetelně slyšitelným cvaknutím. ➜ Za obě ramínka přístroj rovnoměrně vytáhněte. ➜ Ramínka odstraňte a znovu nasaďte ovládací panel. ➜ Zatlačte na postranní západky jednotlivých konektorů a všechny konektory vytáhněte.
81
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 81
14.12.2005 10:49:49 Uhr
Záruka
Záruka Pro naše výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku výrobce. Pro přístroje zakoupené mimo území Evropské unie platí záruční podmínky, které byly stanoveny našimi příslušnými obchodními zástupci v jednotlivých zemích. Záruční podmínky si můžete vyvolat na adrese www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat na adrese: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Technické údaje
Technické údaje Zdroj napětí Provozní napětí:
10,5–14,4 V
Odběr proudu V provozu: max. 10 A V režimu Standby: typ. 550 mA 30 min po vypnutí: typ. 12 mA 72 hodin po vypnutí: < 2 mA Výstupní výkon zesilovače podle DIN 45324: při 14,4 V 4 x 25 W sinus max. Power: 4 x 45 W při 14,4 V Výstup předzesilovače (Preamp Out) 4 kanály: Vstupní citlivost Vstup CD měniče: Vstup telefonu:
3V 2 V / 6 kΩ max. 4,8 V ef. 3,8 V
Tuner Vlnový rozsah VKV (FM): 87,5–108 MHz Vlnový rozsah SV: 531–1602 kHz Vlnový rozsah DV: 153–279 kHz FM - přenosový rozsah: 35–16 000 Hz CD přehrávač Přenosový rozsah: 20–20 000 Hz Technické změny vyhrazeny!
82
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 82
14.12.2005 10:49:51 Uhr
Glosář
Glosář Digitální ekvalizér Digitální regulátor zvuku pro přizpůsobení kmitočtové charakteristiky. Ekvalizér se skládá z více filtrů, jimiž lze zvuk zlepšit, příp. jej lze přizpůsobit konkrétním přáním. EON – Enhanced Other Network V případě dopravního hlášení (TA) dojde k přepnutí z vysílače bez dopravního vysílání na vysílač s dopravním vysíláním téhož vysílacího pásma. Po dopravním hlášení se znovu zapne předchozí program. GPS – Global Positioning System Tento systém umožňuje celosvětové určení polohy pomocí 24 satelitů, které obíhají na oběžných drahách ve výšce 20 000 km a vysílají přesný časový signál. Pro přesné určení polohy je nutno přijímat aspoň 4 satelity. HighCut HighCut způsobí zlepšení příjmu při špatném rádiovém příjmu (jen FM). Je-li příjem špatný, automaticky se sníží hladina šumu. Funkce koridoru Když zadáte cíl a navigační systém propočítá trasu, neuloží pouze tuto trasu, ale i koridor nalevo a napravo od této trasy. Proto může navigační systém během navádění na cíl dávat doporučení pro jízdu i tehdy, když není vloženo navigační CD.
Optimální trasa Kombinace rychlé a krátké trasy. Poměr obou podílů trasy můžete sami nastavit (viz „Nastavení optimální trasy“ na s. 70). TA – Traffic Announcement Hlasové dopravní hlášení v rádiu. TMC – Traffic Message Channel Datová služba RDS pro regionální dopravní hlášení. Navigační systém může přes vysílač TMC neustále zdarma přijímat digitální neslyšitelná dopravní hlášení – pokud je v rádiu nastaven vysílač TMC. Během dynamického navádění na cíl (viz s. 70) jsou tato dopravní hlášení vyhodnocována a automaticky se přizpůsobuje trasa. Standby Když přístroj vypnete, zůstane 30 minut v režimu Standby. Během této doby zůstává přístrojový software v paměti, čímž se zvyšuje spotřeba proudu. Poté, aby uspořil proud, se přístroj zcela vypne a paměť se smaže. Pokud přístroj během režimu Standby znovu zapnete, je po několika vteřinách připraven k provozu; pokračuje aktivní navádění na cíl. Když přístroj znovu zapnete po uplynutí doby Standby, trvá to déle, než je přístroj připraven k provozu, protože přístrojový software se musí znovu nahrát. Travelstore Automatické vyhledávání a uložení šesti nejlépe přijímaných radiovysílačů v regionu (viz s. 39).
83
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 83
14.12.2005 10:49:52 Uhr
Věcný rejstřík
Funkce okolí Pokud není aktivní navádění na cíl, použije navigační systém volné paměti k tomu, aby z navigačního CD nahrál digitální soubor map okolí polohy vozidla. Pokud zadáte cíl uvnitř tohoto území, může navigační systém použít data z paměti a nepotřebuje navigační CD. Pokud zadáte cíl vně tohoto území, budete vyzváni k vložení navigačního CD. Protože po propočítání trasy bude paměti potřeba pro trasu a koridor, budou části uloženého okolí po zadání cíle znovu z paměti vymazány. Přístroj může zobrazovat a hlásit jen ta dopravní hlášení TMC, jež se vztahují na soubor map v paměti.
Věcný rejstřík A Audiozdroj zvolit 26, 66 Autotelefon 11
B Balance nastavení 16 Bezpečnost 3
C CD měnič nabídka stop 42 SCAN 44 zapnout 27 CD přehrávač ovládání 40 přehrát CD 26, 41 přehrávatelná CD 40 SCAN 44 vložit CD 10 zapnout 27 zastavit CD 42 Čištění 4, 81
D Displej jas v 20 jas ve dne 20 nastavení jazyka 20 přizpůsobit automaticky světelným podmínkám 20 vypnutí 20 Doporučení pro jízdu hlasová 65 neřídit se 66 Dopravní hlášení 31 automaticky přepnout 32 automatický příjem TMC 33 přerušení 33 zobrazit TMC 34
E Ekvalizér 17, 83
84
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 84
14.12.2005 10:49:53 Uhr
Věcný rejstřík EON 83
zobrazit názvy MP3 souborů 45
F
N
Fader nastavení 16 Funkce koridoru 46, 83 Funkce okolí 47, 84
Nabídka ovládání 12 přehled 13 Nastavení basů 15 Nastavení výšek 15 Navádění na cíl dynamické 70 přerušit 66 větrná růžice 65 zobrazit předpokládanou dobu příjezdu 25 zobrazit zbývající dobu jízdy 25 zobrazit zoom křižovatek 25 Navigační systém automatické kalibrování 80 instalace softwaru 47 nabídka 49 přejmenovat uložené cíle 61 princip funkce 46 ručně kalibrovat 80 spuštění 52 uložit cíl 59 vložit zvláštní znaky 53 vymazat uložené cíle 61 zadání cílové adresy 54 zadání cílového města 55 zadání cílového PSČ 55 zadání cílového státu 55 zadání cílové ulice 56 zadat cíl: přehled 52 zadat cíle z 62 zadat cílové centrum městské části 56 zadat cílové číslo domu 57 zadat cílovou křižovatku 58 zadat text 52 zadat zvláštní cíl 57 základní nastavení v 24 zapnout mluvený výstup 24
G GPS 83
H HICUT 23, 83 Hlasitost během doporučení pro jízdu automaticky snižovat 19 minimální pro autotelefon 19 minimální pro dopravní hlášení 19 nabídka hlasitosti 19 omezit při opětovném zapnutí 19 Rozdělení dopředu - dozadu 16 Rozdělení vlevo - vpravo 16 změnit 11 ztlumit 11 Hodiny nastavení 21
K Kód požadování aktivovat 21 požadování deaktivovat 21 vložit 9
L Likvidace odpadů 4 Loudness 15
M MP3 přehrávač nabídka prohlížení 43 ovládání 40 přehrát MP3-CD 26 přehrávatelná MP3 CD 41 SCAN 44 zapnout 27 zapnutí/vypnutí běžícího textu 45 zobrazit ID3 tagy 45
zobrazení 48 zobrazení okamžité polohy 71 zobrazit seznam 52
85
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 85
14.12.2005 10:49:54 Uhr
Věcný rejstřík
O Ovládací panel nasadit 8 sejmout 8 Ovládací prvky Tlačítka 6
P Průvodní dokument 4
R Rádio alternativní frekvence 23 automatické nastavení vysílače TMC 33 automatické uložení stanice 39 nastavit vysílač 36 omezit příjem na regionální vysílače 23 přerušení automatického vyhledávání vysílače 37 spustit automatické vyhledávání vysílače 36 spustit travelstore 39 ukončení travelstore 40 uložení vysílače 39 vysílač krátce přehrát 38 základní nastavení v 22 zlepšit příjem (HICUT) 23 změnit citlivost hledání 24 zobrazit název vysílače 22 zvolit uložené vysílače 40 zvolit úrovně předvolby (FM1, FM2, FMT) 36 zvolit vlnový rozsah (VKV, SV, DV) 36
S SCAN 44 Signál tachometru 79 Standby 83 Symbol TMC bliká 34 nebliká 33
T
Text vložit 52 vymazat 54 Tlačítka přehled 6 Tlačítko ESC 10, 12 tlačítko INFO 71 Tlačítko NABÍDKA 12 Tlačítko OK 12 TMC 83 Trasa automatická změna při zácpě 70 definovat optimální 70 dynamická 46 nově propočítat 66, 71 optimální 83 povolit/vyloučit dálnici 69 povolit/vyloučit přívoz 69 povolit/vyloučit sezonně uzavřené úseky 69 povolit/vyloučit silnice 1. třídy 69 povolit/vyloučit tunel 69 povolit/vyloučit zpoplatněný úsek 69 ručně změnit 67 Volba 68 zobrazit 67 Travelstore 39, 83
V Vyhledávání vysílače automaticky 36 přerušení 37 ručně 37 Vypnutí 9
Z Zabezpečení proti krádeži 8 Zapnutí 9 Zoom křižovatek 25 Ztlumení (Mute) 11 ukončit 11 Zvuk Ekvalizér 17 Loudness 15 nastavení 15
Test montáže 79 Test senzorů 79
86
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 86
14.12.2005 10:49:55 Uhr
Country: Germany
(D)
Phone:
Fax:
0180-5000225
05121-49 4002
Austria
(A)
01-610 39 0
01-610 39 391
Belgium
(B)
02-525 5444
02-525 5263
Denmark
(DK)
44-898 360
44-898 644
Finland
(FIN)
09-435 991
09-435 99236
France
(F)
01-4010 7007
01-4010 7320
Great Britain
(GB)
01-89583 8880
01-89583 8394
Greece
(GR)
210 94 27 337
210 94 12 711
Ireland
(IRL)
01-46 66 700
01-46 66 706
Italy
(I)
02-369 62331
02-369 62464
Luxembourg
(L)
40 4078
40 2085
Netherlands
(NL)
0800 400 1010
0800 400 1040
Norway
(N)
66-817 000
66-817 157
Portugal
(P)
2185 00144
2185 00165
Spain
(E)
902 52 77 70
91 410 4078
Sweden
(S)
08-7501850
08-7501810
Switzerland
(CH)
01-8471644
01-8471650
Czech. Rep.
(CZ)
02-6130 0446
02-6130 0514
Hungary
(H)
76 511 803
76 511 809
Poland
(PL)
0800-118922
022-8771260
Turkey
(TR)
0212-335 06 71
0212-346 00 40
http://www.blaupunkt.com
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim Printed in Germany
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 89
14.12.2005 10:49:57 Uhr
Na pohled! TravelPilot Rome NAV55E
Otevřít ovládací panel a vysunout CD Otáčet: regulátor hlasitosti Krátce stisknout: zapnout/ztlumit dopravní hlášení/ztišit doporučení pro jízdu Dlouze stisknout: vypnout MENU
Vyvolat nastavení nabídky Funkční tlačítka 1-6 (funkce přiřazené těmto funkčním tlačítkům se zobrazí na displeji)
TRAF
OK
NAVI
Krátce stisknout: vyvolat nastavení dopravního vysílání Dlouze stisknout: zobrazit hlášení TMC Otáčet: zvolit položku nabídky/znak TLAČÍTKO OK Krátce stisknout: potvrdit volbu Dlouze stisknout: spustit scan/hledání vysílače Krátce stisknout: přepnout na navigační systém Dlouze stisknout: vyvolat volbu trasy
TUNE
Krátce stisknout: přepnout na rádio Vícekrát stisknout: zvolit vlnový rozsah (FM1, FM2, FMT, SV, DV) Dlouze stisknout: spustit Travelstore
SRC
Přepínat mezi CD/MP3/WMA přehrávači a volitelným CD měničem
ESC
V nabídce krátce stisknout: přejít na předchozí nabídku V nabídce dlouze stisknout: přejít na nejvyšší úroveň nabídky Zadání textu: vymazat poslední znak Navigace: přerušit navádění na cíl Scan: přerušit Travelstore: přerušit Zobrazit aktuální stanoviště, zobrazit celý seznam Během navádění na cíl krátce stisknout: zobrazit aktuální stanoviště a zopakovat poslední hlasové doporučení pro jízdu Během navádění na cíl dlouze stisknout: zobrazit seznam tras
10/05 CM-AS/SCS1 (CZ)
ROMENAV55Eman_star_ois_csy.indd 90
8 622 404 714
14.12.2005 10:49:58 Uhr