„A szülőfaluért lehet sokat tenni, de eleget soha”
XIV. ÉVF. 3. SZÁM • A HELYTÖRTÉNETI BARÁTI TÁRSULAT TÁJÉKOZTATÓJA • 2005. JÚNIUS
…most remény – kék égbolt béküljön szemedben…
H
AGYOMÁNYOS tavaszi rendezvényünk, Piros Pünkösdi Rózsa nyílott május 16-án, pünkösdhétfőn, a Helytörténeti Baráti Társulat kertjében, -keretében.
József: Korálelőjáték (Jövel Szentlélek Úristen) és Hommage a Vivaldi: Két Largo, John Stanley: Siciliano, végül J. S. Bach: Gdúr Prelúdium és fúga (A 8 kis prelúdium és fúgából) zeneművek előadását mindannyiunk
Az ünnep küldetése, a vadócba rózsát oltó nyomában haladni akaró, rendezvényünket megtisztelő barátaink, szerény, de felemelő gondolatok ébresztésének lehettek részesei. Társulatunk felkérésére, Benedek József kántor úr délután 15. 00 órai kezdettel orgonahangversenyt adott templomunkban a zene hódolói számára. Műsorában hallhattuk: J. S. Bach: G-moll Fantasia BWV 542, Johann Pachelbel: H-moll Fúga, Theodor Dubois: Élévation és Communio, Benedek
nagy tetszésére. Benedek József kántor úr, játékával ismét bizonyította: mestere hangszerének és az orgonaművek avatott tolmácsolásának. Legyen részünk művészetében a jövőben is. A késő délutáni program a művelődési házban folytatódott. A Százvirágú Kendő Alapítvány páratlan szépségű, pünkösdi-, pünkösdhétfői, bagi viselet-bemutatója – Nagy Jenőné hozzáértő vezetésével – méltóan képviselte értékes hagyományainkat, szólított fel azok hű követésére.
2
XIV. évf. 3. sz. A Mécs László Irodalmi Kör műsora, a baráti fogadással, hagyományos műsorszerkezetben elhangzott, aktuális és örök becsű költemények hű előadása, új elemek díszítésével gazdagodott.
Este, nyolc óra felé járt az idő, amikor zenekarunk, a Caravan zenekar rázendített a mulatság nyitótánchoz ilyenkor szokásos csárdásra, első nótájára: Rózsa, rózsa labda rózsa levele…
FOTÓ:TSINOM
A műsort Bereczki Beáta vezette. A verseket Bakonyi Bernadett, Varga Katalin, Katona Éva, és Antal Ádám adta elő (ebben a sorrendben láthatjuk őket a fényképeken is). Balázs Gusztáv mandolin közjátéka és záró gondolatai illeszkedtek az ünnep, műsorunk és mottónk üzenetéhez.
Köszönet mindazoknak, akik megtisztelték rendezvényünket és a közreműködőknek. Kívánjuk, hogy az őszi Családi ünnep és a jövő évi Piros Pünkösdi Rózsa rendezvényünk köre, levelei még nagyobbra nőjön, hagyománya másokat is közénk szólítson. BaGi
Várna visszavár III. rész.
R
EGGEL FÉLHÉTKOR ébredtünk. Étkezés (tej, vajjal kent foszlós kalács) után, új utakon a strandra indultunk. Útközben a tengerparti Hadtörténeti Múzeum érdekes kiállítását, továbbá a felejthetetlen akvárium életvilágát tekintettük meg. A tengert már ismerősként üdvözöltük és örömmel vettük birtokunkba. Felejthetetlen a víz, a homok, a napsütés (40 °C ), a hullámok lovaglása, a jóízűen elfogyasztott ételek, italok, az ajándékokat szóró repülőgép, az állandóan üzletkötéssel bíztató fotós, a „csernoje morje” (fekete tengeri kukorica), töltött rolád valamint a színes, parfümmel töltött üveg-sétabot eladója.
Mindez a körülvevő, jól megérdemelt pihenést töltő nemzetközi társaság közepette, melyre még úszómesterek és mentőcsónakosok is vigyáztak. Hatalmas, gyors és kitűnő szolgáltatású Bulgária étteremben ebédeltünk, majd nappali séta, kirakat nézés, később apró bevásárlás következett. Meglepett a fagylalt pontos, mérlegelt, grammokban kifejezett árusítása, az olcsó, hűs, sok helyen kapható szörpök különös és jó íze, a sokféle és friss sütemények közkedveltsége, azoknak az állandóan működő sütők mellőli kiszolgálása, a gyümölcsök sokfélesége. A kereskedelmi dolgozók igen udvariasak, általában több nyelven beszélők (?), kellemes és gyors kiszolgálók
2005. június voltak. A vevők illedelmesen álltak, a szinte reménytelenül hosszú sor végére, és türelmesen várták a kiszolgálást. Olyan ez a város, amely várja, csalogatja, kielégíti és visszavárja, nem utolsó sorban egymás iránti szeretetre, -megértésre neveli vendégeit. Csomagjaink szálláshelyünkre való elhelyezése után, ismét kivonultunk a Casino felett lévő tengerpart további felderítésére. A szép, hosszú, jól megvilágított tengerparti sétány egy mély szakadék felett épített hídon át a vidám parkba vezetett. Még a híd előtt, a sétány egyenes útjának végén, egy speciálisan épült szabadtéri színpad és az ott játszó fúvós zenekar muzsikája állított meg bennünket. Nem voltunk egyedül. Az utánunk odasereglett közönséggel csak növeltük, a már jól elhelyezkedett nagyérdemű, -számú közönséget. Az ideális környezet és a zeneművek művészi tolmácsolása, bensőséges, mély és felejthetetlen hangulatot keltett, amit az egyes műsorszámok után felzendülő taps hűen igazolt. A műsor végén tovább indultunk, útközben a szabadtéri színpad mellett haladtunk el, ahol – rövid idő múlva – a nemzetközi balettverseny résztvevői léptek dobogóra. Végül megérkeztünk a gyermekek kedvenc szórakozóhelyére, a vidám park játéknegyedébe. Először a különleges tükrök tréfáltak meg, majd sorra vettük a különféle játékhelyeket. A túlvégről kezdtük el. Körhinta forgatta fiunkat, majd hajóhinta, vízi bicikli stb. következett. Mondanom sem kell, késő tíz órakor tértünk nyugovóra. Másnapi programunk az előzőkhöz hasonlóan kezdődött. Ekkor már bennszülöttnek éreztük magunkat. A délutáni csendes pihenő után, városnézés közben bevásárlás volt. Gondosan válogatott, jellegzetes bolgár árukat vettünk saját részre és ajándékképen a nagy rokonságnak. A napi hőmérséklet alig-alig csökkent 36 fok alá, nem csoda, ha minden alkalommal az automata hűsítő levét vettük magunkhoz, amikor útközben, közelükbe értünk. Két sztotinka egy pohár „málnína”. Nagyon megtanultuk az apró pénz becsülését.
3 Jól eső érzés volt az I. László és Hunyadi János emlékére rendezett kiállítás plakátjait látni, majd magát a kiállítást és a síremlékét felkeresni. Sok látogató volt, és olyan kedvesek voltak hozzánk, magyarokhoz. Nagyon régi, jó és megbízható barátoknak tartanak bennünket, hiszen annak idején mind a magyarok, mind a bolgár hazafiak a török igazságtalan hódításai ellen harcoltak. Ez a barátság a rendezés és a síremlék gondozásában is megmutatkozott. Este a tenger parti Casino teraszán vacsoráztunk. Felszolgálónk a legnagyobb örömünkre magyarul beszélt. Budapesten tanulta a szakmáját. Érthető, hogy nagyon ízletes, magyaros vacsorát kaptunk. A terasz, a klubhelyiség és a belső termek nyolc óráig teljesen megteltek. A hat tagú zenekar, a kerthelyiség részükre épített színpadán helyezkedett el. Mind a klasszikusnak mondható fúvós, mind az új, gitár-tánczenét kiválóan interpretálták. A virágokkal, asztalokkal körülvett, mintás alapbetonon táncoló fiatalok, idősebbek, bolgárok, oroszok, németek, lengyelek stb. színes forgataga festői látványt nyújtott. Külön ki szeretném emelni a „Let’s Kiss” táncot, amikor egymás után sorba állva és kapaszkodva kígyózott a hosszú táncos sor. A hangulat emelkedése még a szökőkút támfalára is felcsalta őket. Jól éreztük magunkat, s bár a gyermekkel voltunk, eléggé kimaradtunk. Másnap a mérsékelt strandolás majd az utolsó hazai falatok elfogyasztása után, terveinknek megfelelően az „Aranyhomokpart” megtekintésére indultunk. Az esőre hajló, felhős idő kirándulásunkra kedvezően hatott. A központi autóbusz állomásról indultunk. A már említett park mellett elhaladva a tengerpartot övező dombok oldalán, a tenger és a vidék panorámájában gyönyörködhettünk. Az antennatorony majd a „Barátság-part” után feltűnt hatalmas szállodáival, strandjával úti célunk. Modern autóbusz állomásra érkeztünk, melynek megtekintése után sétára indultunk. Valóságos üdülő paradicsom ez a hely, amelyet az ultramodern árú házak, éttermek – áruikkal – még csak elragadóbbá varázsoltak.
4
XIV. évf. 3. sz. Szürkületkor indultunk vissza Várna városába. Kocsink ablakából a tengerre tekintve igazoltnak láttuk a Fekete-tenger elnevezés helyességét. Sötét volt már, mire a városba érkeztünk. Kiadós vacsora után, gondolva a hazatérés fáradalmaira, időben lefeküdtünk. Az utolsó nap tizenegy óráig fürödtünk. Útravalót vásároltunk, ebédeltünk, majd szálláshelyünkre tértünk. Hazatérés után csomagolás és szobarendezés következett. Végül útiszótárunk segítségével köszönetünket fejeztük ki szállásadónknak, és igyekeztünk kedvet nyújtani magyarországi látogatásukhoz. Délután egy órakor – a még nehezebb csomagokkal, mint érkezéskor – az állomásra érkeztünk, és helyet fogaltunk a Nord-Orient expressz MÁV-kocsijának fülkéjében. Két órakor indult a vonatunk hazafelé. Az ablaknál búcsút intve az eltöltött szép napokra – és mi tagadás –, a közeli hazaérkezésre gondoltunk. Estefelé érkeztünk Russze határállomásra. A délutáni meleg lassan mérséklődött, s a levegő a hőmérséklet elárulta azt, hogy most már a szárazföld belseje felé haladtunk. Jól esett az utolsó sztotinkán vásárolt gyümölcslé és a hazáig elfogyasztott bolgár körte. Átkeltünk a Dunán, s hamarosan Bukarestbe érkeztünk. Vonatunkhoz csatolták a később érkezett konstancai vonat néhány kocsiját, és még éjfél előtt elindultunk Budapest felé.
Ploesti kéményei most is világítottak és villámhárítóikkal – viharos erejű zápor közepette – szívták le a légkör veszélyes elektromos erejét. A levegő teljesen lehűlt. Fülkénkben kényelmesen elhelyezkedtünk, jegykezelés után lezártuk. Segesvár felé ébredtünk fel. Petőfi és katonáinak szabadságharca jutott eszünkbe. Vajon melyik hegy oldalán vagy völgy mélyén alusszák hőseink örök álmukat? Milyen szép is a béke, amikor az embereket nem az egymás elleni harc, hanem a közös megbecsülés, segítség, egymás életének az megismerése, a szeretet hevíti. Szorosokon, alagutakon keresztül Kolozsvárra érkeztünk. Korszerű, fedett peronos állomása, a hatalmas ütemben épülő modern lakóházakkal teli új város csak rövid időre tartóztatta vonatunkat. Ez alatt az idő alatt, a még meglévő lejért ajándékokat vásároltam. Ahogy visszaérkeztem kocsinkhoz, a vonatunk elindult. Nagyon szép, hegyekkel övezett völgyön, a Király-hágón, a Sebes-Körös mellett ereszkedtünk le Nagyváradra. A felhők a hegyek fölé emelkedtek, és a nap kiterjesztette ragyogó sugarát. Rádiónkban magyar nyelvű rádióadó, majd Budapest hangja hallatszott. Alig több mint egy óra múlva Szolnokra érkeztünk. Bag, 1966. augusztus 15. BaGi
Helytörténeti források Bag múltjából X. rész Bagra vonatkozó regeszták 2. 1425. április 25. Gesztes, Zsigmond király Prodavizi Ördög István fiának Miklósnak –többek között- Ozlar, Zwryn, Nyr, Walko, Zenthlazlo, Thwra, Hewyz, Monostorosallya, Bag, Nemeg, Harthan
birtokáért csereképpen a Kőrös megyei Szentgyörgy várát és tartozékait adományozza. (Átírta Zsigmond király 1426. január 24. DL 43654. Múzeumi Törzsanyag .) Bakács István Iratok Pest megye történetéhez 1002-1437
2005. június
5
A jövőbeli hulladékártalmatlanítás problémái VIII. rész TURIZMUS Számítások szerint, egy turista, egy a településen eltöltött napon 1 kg hulladékot termel. A turizmusból származó hulladék mennyisége Bagon nem számottevő, hiszen nincs jelentős turizmus a régióban (ez a szám Pest megyében 4000 t/év). A hétvégi házakban keletkező hulladékok mennyisége is jelentős lehet. A mennyiséget úgy kapjuk, hogy a hétvégi házak számát összeszorozzuk azon napok számával, amikor a hétvégi ház használatban van, valamint a hétvégi házban tartózkodó személyek átlagos számával. A hétvégi házak száma: 64, a hétvégi házban tartózkodó személyek átlagos száma: 4, a hétvégi házak használatban eltöltött napjainak a száma átlagban: 60 nap (30 hétvége) Tehát a hétvégi házakat látogatók által termel összes hulladék mennyisége: 15,4 t/év. Az így keletkezett hulladékot konténerekben gyűjti össze az önkormányzat, ugyanis a hétvégi házak megközelíthetősége nem túl jó, valamint a szerény mennyiség miatt nem is lenne gazdaságos a ciklusonkénti látogatás. IPARI HULLADÉK Két fő kategóriába soroljuk be az ipari hulladékokat: veszélyes és nem veszélyes hulladék. Veszélyes hulladék. Mivel a vállalkozások kötelesek bejelenteni a keletkezett veszélyes hulladékokat, ezáltal rendelkezésünkre állnak az adatok, a veszélyes hulladékokról. Magyarországon a veszélyes hulladékokat 3 osztályba sorolják: I., II. és
III. osztályú veszélyes hulladékokat különböztetnek meg. Az I. osztályba tartozó hulladékok a legveszélyesebbek, a III. osztályba tartozók pedig a legkevésbé veszélyesek. A veszélyes hulladékok különböző osztályokba való besorolása terén jogszabályi változások történtek 1996ban. Ennek hatására a különböző veszélyességi osztályba tartozó veszélyes hulladékok mennyisége is nagyban megváltozott. Minden veszélyességi osztály összes hulladék mennyisége csökkent. Pl. az I. veszélyességi osztályba tartozó hulladék mennyisége az eredeti mennyiségnek átlagosan a 10 %-ára csökkent országos szinten. Nem veszélyes hulladék. A keletkező nem veszélyes ipari hulladékokat a Környezetvédelmi Minisztérium tartja nyilván. A KSH. kb. 10 millió tonna nem veszélyes ipari hulladékot állapított meg országos szinten az 1997-es évre vonatkozólag. Azonban, ahogy minden egyes hulladéktípusra elmondható hazánkban, úgy a nem veszélyes ipari hulladék mennyiségére is igaz, hogy a mennyisége csak nagyságrendileg ismeretes.
VÁRHATÓ FEJLEMÉNYEK Pest megyei szinten az ipari tevékenység várhatóan növekedni fog, ugyanakkor előreláthatóan tisztább termelési technológiák fognak tért nyerni. Mindazonáltal az ipari hulladékok 1 %-os növekedésével kell számolnunk.
Kiss Dániel
6
XIV. évf. 3. sz.
A fiatalok (nem kívánatos) útja… Érdekes adatok községünk közigazgatási területének elcsatolásával kapcsolatosan. Az érintett bánásmóddal kapcsolatos fel-fellángoló vita, napjaink kodifikációs bizottságának is megválaszolandó kérdése.
A Csemegi-kódex (1878) hatálybalépésekor a nyugat-európai államok többsége a javítóintézetet a belátási képességgel nem rendelkező fiatalkorú bűnelkövetők befogadására alkalmazta. „Az a fiatal, aki a cselekménye bűnösségének felismerésére szükséges belátással nem rendelkezik, büntetésre nem volt ítélhető, javítóintézetbe helyezéséről kellett gondoskodni, ha rosszra való hajlama, helytelen nevelése vagy szomorú családi és társadalmi helyzete miatt eddigi életviszonyai közé szellemi és erkölcsi romlás veszélye nélkül vissza nem bocsátható”. E felfogás tehát a javítóintézetet nem tekintette büntetésnek, hanem olyan beavatkozásnak, amely alkalmas a fiatalkorú életpályájának idejekorán történő kijavítására. E beavatkozás egyik feladata volt kiemelni a fiatalkorút addigi káros környezetéből. A javítóintézetek keletkezésük korai időszakában nem csupán bűncselekményeket elkövető, hanem elhagyott, csavargó vagy a szülők kérelmére beutalt fiatalkorúak befogadását is ellátta. Az első javítóintézet létesítésére 1884-ben került sor Aszódon, ezt követte 1886-ban a kolozsvári, 1890-ben a rákospalotai (lányok részére), 1895-ben a székesfehérvári, végül 1903-ban a kassai javítóintézetek felállítása.
A javítóintézetek az Igazságügyi Minisztérium felügyelete alatt álltak, élükön kinevezett igazgatóval. Az intézet tiszti személyzetéhez a családfők, a tanítók, a lelkészek, az orvos, gondnok és a tiszti írnok tartoztak. Ez intézmény működésének lényeges kérdésében a havonta ülésező házi tanács foglalt állást.
Az intézet bejárata
FOTÓ:TSINOM
A javítóintézetnek minden kezdetlegessége és hiányossága ellenére pedagógiai tartalma volt. A XIX. század utolsó negyede, a múlt század eleje, a bűnügyi pedagógia és az inadaptáltak pszichológiája megalapozásának időszaka volt. Agócsi Rihárdné (részlet a szerző szakdolgozatából)
TÁJÉKOZTATÓ m e g j e l e n i k k é t h a v o n ta , k é z i r a t k é n t ● k i a d j a a H e l y t ö r t é n e t i B a r á t i T á r s u l a t ● 2 1 9 1 B a g , M a l o m ú t 1 4 . tel./ fax: 06-28 / 504-271 ● mobil: 06-30/ 314-2492 ● adószám: 19181943-2-13 ● számlaszám: OTP 11742166-20101701-00000000 honlap: http://hbtbag.ini.hu ● e-mail:
[email protected] ● elnök: id. Balázs Gusztáv ● tördelés: Katona Pál