MONTY PYTHON’S
SPA M ALOT scénář a původní texty
Eric Idle
hudba
John Du Prez & Eric Idle
Premiéra 25. 4. 2014 v Šaldově divadle
MONTY PYTHON. ZN. STOPROCENTNĚ OSOBITÍ, STOPROCENTNĚ BRITŠTÍ.
KAROLÍNA BARANOVÁ ZDENĚK KUPKA
Kdo viděl skeč o „ministerstvu švihlé chůze“ spočívající v nápadu, že existuje instituce udělující granty na švihlou chůzi, ví, že pro Monty Pythony není žádný nápad dost bláznivý nebo absurdní. Létající ovce, filosofové na fotbalovém hřišti, animované „kafemlýnky“ které něco jiného polknou a docela jiného vyplivnou … Pythoni dostali na konci šedesátých let od BBC naprostou svobodu, nemysleli na peoplemetry a sledovanost, směli zůstat sami sebou a snad i proto mají sledovanost i po letech na rozdíl od krátkodobých vykalkulovaných projektů, jimiž je obrazovka přehlcena dnes. Ač svobodní, dokázali si však vybudovat styl. Jejich hravost, ztřeštěnost a neustálá potřeba vystupovat ze žánru a ze situací se stala pravidlem. A nejen to. Zákonitosti jejich humoru jsou tak výrazné a tak osobité, že se z něj stává cosi víc než jen legrace, jejich humor je názorem, přístupem ke světu a k životu. Kdo je Artuš v Hledání svatého grálu? Jenom parodovaný hrdina? Blázen? Nebo muž žijící v rozporu s realitou? Co je absurdnější – jeho počínání, nebo absurdita světa kolem (ať už světa středověkého nebo moderního)? Humor Monty Pythonů se jen sotva mohl narodit jinde než v Anglii. Nejen, že zde je obrovská tradice nonsensu a absurdity (básničky E. Leara, S. Beckett a další velikání absurdního divadla). Asi nikde jinde než v Británii není život a jazyk řízen tolika konvencemi a zvyklostmi. Kdo jiný než právě Brit by mohl cítit nutkavější potřebu konvence a autority podrývat, ačkoliv zároveň je v nich bytostně zakotven výchovou a celým svým životem? Humor Monty Pythonů má své kořeny mimo jiné na scénách univerzitních měst v Oxfordu a v Cambridgi. Právě tam se mladí vysokoškoláci jako J. Cleese, G. Chapman, E. Idle, T. Jones či M. Palin pokoušeli psát první skeče a hrát v
nich. Svým způsobem uzavřená, velmi intelektuální komunita vzdělaných lidí, na druhé straně mladická potřeba střílet si z toho, co se znevažovat nemá. I to jsou Pythoni. Provokativnost spojená paradoxně s noblesou. Škrobenost profesorského světa či BBC a na druhé straně potřeba se tomu všemu vysmát. Jedno bez druhého však nemůže být. Jejich humor je svatokrádeží – smějí se národním legendám, královně, impériu – a přece je bytostně britský: někdy suchý, někdy absurdní a ztřeštěný, ale vždy inteligentní, hraný s noblesou a šarmem tak vzdáleným bulváru. Když si chci z něčeho dělat legraci, musím to umět. T. Jones studoval středověkou angličtinu, M. Palin historii. Náměty pro film Monty Python a Svatý grál mohli hledat ve svém přirozeném životním obzoru. Když točili tuto parodii historického velkofilmu, dokázali se s tímto žánrem i přes nízký rozpočet popasovat. T. Gilliam je jedním z nejschopnějších světových režisérů, pokud jde o vizuální působivost. Obraz středověké vesnice v pythonovském podání je po filmařské stránce víc než profesionální. A muzikál? V jejich filmech najdeme i skvělá muzikálová čísla – nejvíce asi ve Smyslu života. Parodicky, ale se vším umem. Když B. Idle a Du Prez vykročili na pole muzikálu (oficiální premiéra Spamalotu proběhla v roce 2005), dopsali pouze kapitolu, která již byla dávno víc než nadějně započata za účasti kompletních Monty Pythonů…
ERIC IDLE (libreto, texty písní a hudba) Jeho křivolaká cesta životem ho zavedla mezi Monty Pythony, byl spoluautorem i účinkujícím v jejich legendárních skečích a filmech nebo také tvůrcem a režisérem „The Rutles“. Na jeviště jej přivedly také přisprostlé písničky, s nimiž vystupovali společně s Johnem Du Prezem v Carnegie Hall či v Hol-
lywood Bowl a podnikli dvě veleúspěšná turné „Eric Idle Exploits Monty Python“ (2000) a The Greedy Bastard Tour (2003), s nimiž procestovali autobusem 15 000 mil po severní Americe. Jeho deníky z cest se staly základem knihy Greedy Bastard Diary (Deník chamtivého parchanta) vydané nakladatelstvím HarperCollins. Jejich poslední dílo, žertovné oratorium Not the Messiah (Copak je to za Mesiáše) bylo uvedeno v Torontu. Jeho hra Pass the Butler se pět měsíců hrála v londýnském West Endu. Napsal dvě novely, Hello Sailor a The Road to Mars (Cesta na Mars), a dětskou knížku The Quite Remarkable Adventures of the Owl and The Pussycat a také knížku do postele The Rutland Dirty Weekend Book. Spamalot mu vynesl cenu Tony, Grammy a uznání vlastní ženy a dětí.
JOHN DU PREZ (hudba) Působil v Oxfordu či na Royal College of Music. Do filmového průmyslu vstoupil v roce 1978 jako jeden z autorů hudby ve filmu Život Briana. Tím začala jeho spolupráce s Ericem Idlem, která vyústila v dlouholeté autorské partnerství. Má na kontě víc než 20 významných filmů jako např. The Meaning of Life (Smysl života), A Private Function (Soukromá slavnost), A Fish Called Wanda (Ryba jménem Wanda), Once Bitten (Pro jedno kousnutí), UHF a Teenager Mutant Ninja Turtles I, II a III (Želvy Ninja). S Monty Pythony spolupracoval i na dalších projektech jako Contractual Obligatiuon Album, Monty Python at the Hollywood Bowl a The Fairly Incomplete & Rather Badly Illustrated Monty Python Song Book. Byl hudebním režisérem při dvou turné Erica Idla po Severní Americe Eric Idle Exploits Monty Python (2000) a The Greedy Bastard Tour (2003). Spamalot je jeho broadwayským debutem.
JAROSLAV SLÁNSKÝ MARKÉTA COUFALOVÁ JAKUB ALBRECHT MARTIN POLÁCH JANA STRÁNSKÁ TOMÁŠ DIANIŠKA ŠTĚPÁNKA PRÝMKOVÁ ŠTĚPÁNKA PRÝMKOVÁ JAKUB ALBRECHT MARTIN POLÁCH TOMÁŠ DIANIŠKA
REŽISÉR PETR PALOUŠ DÁVÁ PŘIPOMÍNKY
CHOREOGRAF MARTIN PACEK V AKCI
MONTY PYTHON’S
SPAMALOT Scénář a původní texty
Hudba
ERIC IDLE
JOHN DU PREZ & ERIC IDLE
Nový muzikál, láskyplně vykrádající film „Monty Python and the Holy Grail”. Podle filmového scénáře, který napsali Graham Chapman, John Cleese, Terry Gilliam, Eric Idle, Terry Jones, Michael Palin
Tomáš Syrovátka Martin Pacek Jitka Moravcová Marie Nová Zuzana Kubelková Dirigent ................................................. Dalibor Tuž Aby to nebylo přezkoušené, dohlížel a taky trochu režíroval . Petr Palouš
Dramaturgie ......................................... Choreografie ......................................... Scéna a kostýmy ................................... Pěvecké nastudování............................
Omlouváme se za nevhodné vtipy na této a následující stránce, které způsobil sleď obecný vystupující ve scéně Velmi drahý les. Děkujeme za pochopení.
Překlad a české texty Adam Novák Osoby a obsazení
Original Broadway Production Produced by Boyett Ostar Productions, The Shubert Organization, Arielle Tepper Madover, Stephanie McClelland/Lawrence Horowitz, Elan V McAllister/Allan S. Gordon, Independent Presenters Network, Roy Furman, GRS Associates, Jam Theatricals, TGA Entertainment, Live Kation
„MONTY PYTHON´S SPAMALOT“ je uváděn na základě výhradní dohody s Theatrical Rights Worldwide, 570 Seventh Ave., #2100, New York, NY 10018, www.theatricalrights.com
Veškerá práva k uvádění pro Českou republiku zastupuje ABG Pictures International, spol. s r.o., Petrohradská 3, 101 00 Praha 10,
[email protected]
Slibujeme, že žádné nevhodné vtipy se již nebudou opakovat.
Artuš ...................................................... Zdeněk Kupka Robin, 1. strážce a Bratr Maynard ....... Roman Říčař Lancelot, Francouzský posměváček, Rytíř Ni, Kouzelník Michal Maléř Patsy, 2. strážný a další .......................... Tomáš Dianiška Galahad a Otec Prince Herberta ........ Martin Polách Sir Bedevere, matka Dennise Galahada a Concorde . Jakub Albrecht / Jaroslav Slánský Historik, Ještě žijící Fred, Francouzský strážný, Potulný zpěvák, .. Princ Herbert, Černý rytíř ................... Martin Stránský Jezerní dáma.......................................... Věra Poláchová / Karolína Baranová
Omlouváme se, nešlo o sledě obecného, nýbrž o tresku.
Company a zpěv ................................... Markéta Coufalová Veronika Korytářová Barbora Mottlová Štěpánka Prýmková Jana Stránská Pavel Hejl Zdeněk Nádeník Pavel Novotný Jaromír Tlalka Tomáš Váhala…
ROMAN ŘÍČAŘ MICHAL MALÉŘ
A teď něco úplně jiného. Treska obecná neboli Gadus morhua má tři hřbetní ploutve a vous na bradě. Váží asi osmdesátkrát více než sleď vyskytující se pravidelně na jejím jídelníčku.
A nyní konečně dokončíme zpěv ........ Petra Gardner Jana Karpíšková Zuzana Kubelková Radka Novotná Hana Postránecká Stanislava Šinkovská Jiří Černý Vojtěch Dohnal Jaroslav Rainer
Definitivně se omlouváme. Ten, kdo způsobil chyby v programu, nebyla treska, ale, jak jsme původně předpokládali, sleď obecný. Sleď obecný, Clupea harengus, vyskytuje se v severním Atlantiku a na severu Tichého oceánu. Tím je snad vše definitivně vysvětleno. Premiéra 25. dubna 2014 Omlouváme se, ale ztratil se nám sleď obecný. Pokud na něj narazíte kdekoliv ve foyer, kontaktujte prosím někoho, kdo je za to odpovědný. My ho ale neznáme. Děkujeme.
MONTY PYTHON Kdo je ta záhadná bytost? Možná kdosi jako bůh, možná jenom Godot, možná ďábel, či snad jen literární agent? Nebo je to snad, jak někteří věří, fiktivní postava, již roku 1969 přivedli na svět Graham Chapman, John Clees, Terry Gilliam, Eric Idle, Terry Jones a Michael Palin jako následek svých zoufalých pokusů najít název pro svou poněkud přiblblou televizní show? Ať už je pravda cokoliv, je to pozoruhodný impresário, když má na svědomí „Létající cirkus“, filmy „Svatý grál“, Život Briana, Smysl života, A nyní něco úplně jiného a který se na živo ukázal v Drury Lane, City Center a v Hollywood Bowl. Jeho jméno zdobí pěknou řádkou knížek jako např. The Big Red Book a Papperbok, spoustu Cd a DVD i slušivých kravat a kapesníků. V současnosti žije na odpočinku v domově pro přestárlé vtipy nedaleko Doveru, kde zoufale vyhlíží, kdy mu ošetřující sestra udělí k večeři titul Sir a kdy mu královna přinese sýr. Spamalot je jeho prvním broadwayským titulem. Bližší podrobnosti: www.PythOnline.com
TOMÁŠ VÁHALA
Pro Hudební divadlo Karlín přeložil a napsal texty k muzikálům Jekyll&Hyde, Producenti, Vražda za oponou a Aida, k operetám Čardášová princezna a Polská krev a adaptoval kultovní český film Limonádový Joe. Přeložil a napsal texty k muzikálu Carmen, na kterém se podílel i jako spoluautor příběhu. Pro divadlo J. K. Tyla v Plzni přeložil a napsal texty k muzikálům Miluju tě, ale… (I Love You, You´re Perfect, Now Change), Hledá se muž: Zn. Bohatý! (Thoroughly Modern Millie), Monty Python´s Spamalot, Prodavači snů (Dirty Rotten Scoundrels), Devět (Nine) a Polibek pavoučí ženy (The Kiss of the Spider Woman). Pro uvedení v Divadlo F. X. Šaldy v Liberci provedl na žádost dramaturga a režiséra několik textových změn, takže i toto uvedení bude svým způsobem českou premiérou.
ADAM NOVÁK (překlad)
REŽISÉR PETR PALOUŠ O FENOMÉNU MONTY PYTHON
Producent legendárních Les Misérables – Bídníků v roce 1992 v pražském Divadle na Vinohradech. Producent a režisér koncertních vystoupení, televizních show a hudebních nosičů Heleny Vondráčkové, Marty Kubišové a dalších předních umělců, včetně uvedení slavného Golden Kids Comeback. Producent a překladatel muzikálu Grease - Pomáda, uváděného v letech 1999 – 2002 a nyní nově v Divadle Kalich a producent stejnojmenného „zlatého“ alba. V současné době se Adam Novák věnuje především překladům divadelních her a muzikálů, a to hlavně od amerických autorů. Neil Simon Pozvání na večírek (The Dinner Party), Willy Russell Pokrevní bratři (Blood Brothers), Pulitzerovou cenou ověnčená hra Douga Wrighta Svou vlastní ženou (I Am My Own Wife), Joe DiPietro Famílie (Over the River and Through the Woods), Alan Ayckbourn Včera tě zabiju (Communicating Doors).
Humor Monty Pythonů je jako brána. Co jí prošlo, již není zcela samo sebou. Podobně jako ve Švejkovi, kde vedle sebe stojí chmurný svět První světové války a chuchvalec Švejkem vyprávěných historek a příměrů, jež se stávají podobenstvími k realitě. Tato podobenství mají jakousi magickou moc nad skutečností. Obdobnou magickou moc nad skutečností si dnes osobuje televize, která chrlí chuchvalce zpráv, příběhů, návodů… vše je naroubováno do programových šablon. A Monty Python tyto šablony vzal a prohnal jimi nesmyslno. Kvízy s peckou do hlavy jako hlavní cenou, besedy s lidmi, kteří mají tři hýždě, spor o existenci Boží volným způsobem, nekončící řady protestních dopisů od diváků... Monty Pythoni vytvořili paralelní svět, který má svá vlastní pravidla. Jedním z nich je, že nic nekončí. Existuje pouze přerušování, vyrušování a zlobení, permanentní expanze. Opakem gravitace je levitace.
Technická spolupráce Light designer ...................................... Pavel Hejret Osvětlovač ............................................ Pavel Košek Štychy ................................................... Jaruška Müllerová Maruška Abrhámová Dagmar Loubová Hanička Mazánková Vedoucí zvukař ..................................... Miloš Vondráček Zvukař ................................................... Karel Korous Jevištní mistr ......................................... Petr Ottl Rekvizity ............................................... Danuše Klosová Vlásenky ............................................... Iva Šebelíková Vedoucí výroby scénických kostýmů .... Taťána Hrustinczová Scénu vyrobily dílny DFXŠ pod vedením Luďka Hory. © 2014 cena 23 Kč náklad: 1 000 ks ředitel: MgA. Martin Otava šéf činohry: Ivan Rajmont redakce: Tomáš Syrovátka grafika: Pavel Dušek fotografie ze zkoušek: Roman Dobeš a Zdeněk Úlehla Zřizovatelem Divadla F. X. Šaldy je statutární město Liberec. Umělecká činnost divadla se uskutečňuje také za finanční podpory Libereckého kraje a Ministerstva kultury ČR. www.saldovo-divadlo.cz www.evstupenka.cz
SBOR DFXŠ
BARBORA MOTTLOVÁ VERONIKA KORYTÁŘOVÁ ŠTĚPÁNKA PRÝMKOVÁ JANA STRÁNSKÁ MARKÉTA COUFALOVÁ
Děkujeme mediálnímu partnerovi DFXŠ, společnosti RENGL
www.saldovo–divadlo.cz
Pořizování jakékoli video nebo audio nahrávky z tohoto představení je přísně zakázáno.