MONITEUR BELGISCH BELGE STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loiprogramme du 24 décembre 2002 publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2002.
www.moniteur.be
Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002. Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op : op : www.staatsblad.be
Direction du Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles, tél. 02 552 22 11 - Conseiller : A. Van Damme
Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel, tel. 02 552 22 11 - Adviseur : A. Van Damme
Le Moniteur belge peut être consulté à l’adresse :
N. 139
175e ANNEE
175e JAARGANG
LUNDI 2 MAI 2005
MAANDAG 2 MEI 2005
Le Moniteur belge du 29 avril 2005 comporte quatre éditions, qui portent les numéros 135, 136, 137 et 138.
SOMMAIRE
Lois, décrets, ordonnances et règlements
Service public fédéral Intérieur
Het Belgisch Staatsblad van 29 april 2005 bevat vier uitgaven, met als volgnummers 135, 136, 137 en 138.
INHOUD
Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
4 MARS 2005. — Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de la loi du 22 décembre 2004 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, p. 20327.
4 MAART 2005. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 22 december 2004 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bl. 20327.
9 MARS 2005. — Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de dispositions de l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs ayant trait au Code sur le bien-être au travail et de l’arrêté royal du 4 juillet 2004 modifiant cet arrêté, p. 20328.
9 MAART 2005. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van bepalingen van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers met betrekking tot de Codex over het welzijn op het werk en van het koninklijk besluit van 4 juli 2004 tot wijziging van dit besluit, bl. 20328.
11 AVRIL 2005. — Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de dispositions légales modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, p. 20358.
11 APRIL 2005. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van wettelijke bepalingen tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, bl. 20358.
11 AVRIL 2005. — Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l’arrêté royal du 3 février 2005 modifiant l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, p. 20364.
11 APRIL 2005. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 3 februari 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bl. 20364.
150 pages/bladzijden
20324
MONITEUR BELGE − 02.05.2005 − BELGISCH STAATSBLAD
11 AVRIL 2005. — Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l’arrêté royal du 5 décembre 2004 modifiant l’arrêté royal du 16 novembre 2001 portant exécution de l’article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux et modifiant l’arrêté royal du 31 janvier 2003 relatif à l’octroi d’une subvention fédérale au profit des zones de police excédentaires, p. 20366.
11 APRIL 2005. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 november 2001 tot uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus en tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 januari 2003 houdende de toekenning van een federale toelage ten behoeve van de boventallige politiezones, bl. 20366.
11 AVRIL 2005. — Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l’arrêté royal du 31 janvier 2003 relatif à l’octroi d’une subvention fédérale au profit des zones de police excédentaires, p. 20368.
11 APRIL 2005. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 31 januari 2003 houdende de toekenning van een federale toelage ten behoeve van de boventallige politiezones, bl. 20368. Gemeenschaps- en Gewestregeringen
Gouvernements de Communauté et de Région Communauté flamande
Vlaamse Gemeenschap
Ministère de la Communauté flamande
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
4 FEVRIER 2005. — Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution des articles 55ter en 55quater du Code des droits de succession, p. 20375.
4 FEBRUARI 2005. — Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van artikel 55ter en 55quater van het Wetboek der Successierechten, bl. 20370. Waals Gewest
Région wallonne
Ministerie van het Waalse Gewest
Ministère de la Région wallonne 21 MARS 2005. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 01 de la division organique 12 et le programme 02 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2005, p. 20380.
21 MAART 2005. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 01 van organisatieafdeling 12 en programma 02 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005, bl. 20384.
Gemeinschafts- und Regionalregierungen Wallonische Region Ministerium der Wallonischen Region ¨ RZ 2005 — Ministerialerlass zur U ¨ bertragung von Mitteln zwischen dem Programm 01 des Organisationsbereichs 12 und dem 21. MA Programm 02 des Organisationsbereichs 30 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005, S. 20382.
Autres arrêtés
Service public fédéral Personnel et Organisation Personnel. Nominations, p. 20386.
Service public fédéral Intérieur Chef de corps de la police locale. Désignation, p. 20386. — Inspection générale de la police fédérale et de la police locale. Nomination, p. 20386.
Service public fédéral Finances Administration des douanes et accises. Démission honorable, p. 20387. Administration des douanes et accises. Démission honorable, p. 20387. — Administration des douanes et accises. Démission honorable, p. 20387. — Administration des douanes et accises. Démission honorable, p. 20387. — Administration des douanes et accises. Démission honorable, p. 20387. — Administration des douanes et accises. Démission honorable, p. 20387. — Administration des douanes et accises. Démission honorable, p. 20388.
Andere besluiten
Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie Personeel. Benoemingen, bl. 20386.
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken Korpschef van de lokale politie. Aanstelling, bl. 20386. — Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie. Benoeming, bl. 20386.
Federale Overheidsdienst Financiën Administratie der douane en accijnzen. Eervol ontslag, bl. 20387. Administratie der douane en accijnzen. Eervol ontslag, bl. 20387. Administratie der douane en accijnzen. Eervol ontslag, bl. 20387. Administratie der douane en accijnzen. Eervol ontslag, bl. 20387. Administratie der douane en accijnzen. Eervol ontslag, bl. 20387. Administratie der douane en accijnzen. Eervol ontslag, bl. 20387. Administratie der douane en accijnzen. Eervol ontslag, bl. 20388.
— — — — — —
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
12 AVRIL 2005. — Arrêté ministériel portant démission et nomination d’un membre effectif et d’un membre suppléant du Comité d’attribution du label écologique européen, p. 20388.
12 APRIL 2005. — Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van een effectief lid en een plaatsvervangend lid van het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk, bl. 20388.
MONITEUR BELGE − 02.05.2005 − BELGISCH STAATSBLAD Commission d’agréation des médecins spécialistes en urologie. Nomination d’un membre, p. 20388. — Commission d’agréation des médecins spécialistes en chirurgie. Nomination de deux membres, p. 20389. Service public fédéral Justice Ordre judiciaire. Ordres nationaux, p. 20389.
Gouvernements de Communauté et de Région
20325
Erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de urologie. Benoeming van een lid, bl. 20388. — Erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de heelkunde. Benoeming van twee leden, bl. 20389. Federale Overheidsdienst Justitie Rechterlijke Orde. Nationale Orden, bl. 20389.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Provincie Oost-Vlaanderen. Ruimtelijke Ordening, bl. 20391. Departement Onderwijs Proeven getuigschrift basisonderwijs, bl. 20391.
Région de Bruxelles-Capitale Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Arrêtés concernant la ville et les communes, p. 20392.
Avis officiels Cour d’arbitrage
Brussels Hoofdstedelijk Gewest Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Besluiten betreffende de stad en de gemeenten, bl. 20392.
Officiële berichten Arbitragehof
Avis prescrit par l’article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d’arbitrage, p. 20394.
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, bl. 20394.
Avis prescrit par l’article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d’arbitrage, p. 20395.
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, bl. 20395.
Schiedshof Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof, S. 20394. Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof, S. 20395.
Pouvoir judiciaire Tribunal de première instance d’Anvers, p. 20395.
SELOR. — Bureau de Sélection de l’Administration fédérale
Rechterlijke Macht Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, bl. 20395.
SELOR. — Selectiebureau van de Federale Overheid
Sélection comparative d’experts ICT-Helpdesk (m/f) (niveau B), d’expression franc¸ aise, pour tous les Services publics fédéraux, les organismes d’intérêt public, les établissements scientifiques fédéraux et le Ministère de la Défense (AFG05817). Erratum, p. 20395.
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige ICT-deskundigenprogrammeurs (m/v) (niveau B) voor alle Federale Overheidsdiensten, Instellingen van Openbaar Nut, Instellingen van Sociale Zekerheid, Instellingen voor Wetenschappelijk Onderzoek en het Ministerie van Defensie. (ANG05818). Erratum, bl. 20395.
Sélection comparative d’experts ICT-programmeurs (m/f) (niveau B), d’expression franc¸ aise, pour tous les Services publics fédéraux, les organismes d’intérêt public, les établissements scientifiques fédéraux et le Ministère de la Défense (AFG05818). Erratum, p. 20396.
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige ICT-deskundigenprogrammeurs (m/v) (niveau B), voor alle Federale Overheidsdiensten, Instellingen van Openbaar Nut, Instellingen van Sociale Zekerheid, Instellingen voor Wetenschappelijk Onderzoek en het Ministerie van Defensie (ANG05818). Erratum, bl. 20396.
Recrutement. Résultats, p. 20397.
Service public fédéral Intérieur
Werving. Uitslagen, bl. 20397.
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
3 AOUT 2004. — Circulaire. Loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale - étudiants et droit au revenu d’intégration. Traduction allemande, p. 20398.
3 AUGUSTUS 2004. — Omzendbrief. Wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie - studenten en het recht op een leefloon. Duitse vertaling, bl. 20398.
3 NOVEMBRE 2004. — Circulaire ministérielle CP 2 visant à encourager le développement organisationnel de la police locale axée sur la police de proximité. Traduction allemande, p. 20403.
3 NOVEMBER 2004. — Ministeriële omzendbrief CP 2 betreffende het bevorderen van de organisatieontwikkeling van de lokale politie met als finaliteit een gemeenschapsgerichte politiezorg. Duitse vertaling, bl. 20403.
20326
MONITEUR BELGE − 02.05.2005 − BELGISCH STAATSBLAD
¨ ffentlicher Dienst Inneres Föderaler O 3. AUGUST 2004 — Rundschreiben über das Gesetz vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung - Studenten und das Recht ¨ bersetzung, S. 20398. auf ein Eingliederungseinkommen. Deutsche U 3. NOVEMBER 2004 — Ministerielles Rundschreiben CP 2 zur Förderung der organisatorischen Entwicklung der lokalen Polizei im Hinblick ¨ bersetzung, S. 20403. auf eine bürgernahe Polizeiarbeit. Deutsche U
Service public fédéral Justice Loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms. Publications, p. 20415. Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Conseil de la Concurrence. Avis. Notification préalable d’une opération de concentration. Affaire n° CONC — C/C — 05/0022 : Forclum S.A.S./Idexbel Development S.A., Idexbel Maintenance S.A., p. 20415.
Gouvernements de Communauté et de Région
Federale Overheidsdienst Justitie Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen. Bekendmakingen, bl. 20415. Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Raad voor de Mededinging. Kennisgeving. Voorafgaande aanmelding van een concentratie. Zaak nr. CONC — C/C — 05/0022 : Forclum S.A.S./Idexbel Development S.A., Idexbel Maintenance S.A., bl. 20415.
Gemeenschaps- en Gewestregeringen
Communauté française Ministère de la Communauté française Appel aux candidat(e)s à une désignation comme membre temporaire du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française, p. 20416. Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce sommaire mais figurent aux pages 20419 à 20472.
De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten worden niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van bl. 20419 tot bl. 20472.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20327
LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
F. 2005 — 1053 [C − 2005/00100] 4 MARS 2005. — Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de la loi du 22 décembre 2004 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers
N. 2005 — 1053 [C − 2005/00100] 4 MAART 2005. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 22 december 2004 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l’article 76, § 1er, 1°, et § 3, remplacé par la loi du 18 juillet 1990; Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de la loi du 22 décembre 2004 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d’arrondissement adjoint à Malmedy;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van de wet van 22 december 2004 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de la loi du 22 décembre 2004 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers.
Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van de wet van 22 december 2004 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.
Art. 2. Notre Ministre de l’Intérieur est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 4 mars 2005.
Gegeven te Brussel, 4 maart 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
Annexe — Bijlage FO } DERALER O } FFENTLICHER DIENST INNERES 22. DEZEMBER 2004 — Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: KAPITEL I — Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit. Art. 2 - Vorliegendes Gesetz setzt die Richtlinie 2001/51/EG des Rates der Europäischen Union vom 28. Juni 2001 ¨ bereinkommens zur Durchführung des U ¨ bereinkommens von zur Ergänzung der Regelungen nach Artikel 26 des U Schengen vom 14. Juni 1985 um in das Gesetz vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern. KAPITEL II — Abänderungen des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern Art. 3 - Artikel 74/4 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, eingefügt durch das Gesetz vom 14. Juli 1987 und ersetzt durch das Gesetz vom 15. Juli 1996, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: «Art. 74/4 - § 1 - Ein öffentlich- oder privatrechtlicher Transportunternehmer, der einen Passagier, der nicht im Besitz der aufgrund von Artikel 2 erforderlichen Dokumente ist oder sich in einem der anderen in Artikel 3 erwähnten Fälle befindet, ins Königreich gebracht hat, muss ihn unverzüglich in das Land, aus dem er kommt, oder in jedes andere Land, wo er zugelassen werden kann, befördern oder befördern lassen.
20328
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD § 2 - Ein öffentlich- oder privatrechtlicher Transportunternehmer, der einen Passagier ins Königreich gebracht hat, muss ihn unverzüglich zurückbringen, wenn: a) der Transportunternehmer, der diesen Passagier in sein Bestimmungsland bringen sollte, sich weigert, ihn zu befördern oder b) die Behörden des Bestimmungsstaates ihm die Einreise verweigert und ihn in das Königreich zurückschickt, und ihm die Einreise in das Königreich verweigert wird, weil er nicht im Besitz der aufgrund von Artikel 2 erforderlichen Dokumente ist oder er sich in einem der anderen in Artikel 3 erwähnten Fälle befindet. § 3 - Wenn ein Passagier nicht im Besitz der aufgrund von Artikel 2 erforderlichen Dokumente ist und eine unverzügliche Rückführung unmöglich ist, haftet der öffentlich- oder privatrechtliche Transportunternehmer gesamtschuldnerisch mit dem Passagier für die Bestreitung der Kosten für dessen Beherbergung, Aufenthalt und Gesundheitspflege. Der König bestimmt die Modalitäten für die Rückzahlung dieser Kosten. § 4 - Wenn festgestellt wird, dass ein öffentlich- oder privatrechtlicher Transportunternehmer seiner Verpflichtung, einen Passagier, der nicht im Besitz der aufgrund von Artikel 2 erforderlichen Dokumente ist oder sich in einem der anderen in Artikel 3 erwähnten Fälle befindet, zurückzubringen, nicht nachkommt, indem er zwei aufeinander folgenden vom Minister oder seinem Beauftragten per Einschreiben zugestellten Aufforderungen zur Erfüllung seiner Rückführungsverpflichtung keine Folge leistet, kann der Minister oder sein Beauftragter unter Berücksichtigung des Verhältnismäßigkeitsgrundsatzes eine Zwangsrückführung organisieren. In diesem Fall ist der Transportunternehmer verpflichtet, die Kosten der vom Minister oder seinem Beauftragten organisierten Rückführung des Passagiers und die Kosten für dessen Beherbergung, Aufenthalt und Gesundheitspflege zu zahlen. Der König bestimmt die Modalitäten für das Verfahren in Bezug auf die organisierte Rückführung und die Modalitäten für die Rückzahlung der Kosten. KAPITEL III — In-Kraft-Treten Art. 4 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird. Gegeben zu Brüssel, den 22. Dezember 2004
ALBERT Von Königs wegen: Der Vizepremierminister und Minister des Innern P. DEWAEL Gesehen und mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau L. ONKELINX Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 mars 2005.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 maart 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
* SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
F. 2005 — 1054 [C − 2005/00130] 9 MARS 2005. — Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de dispositions de l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs ayant trait au Code sur le bien-être au travail et de l’arrêté royal du 4 juillet 2004 modifiant cet arrêté
N. 2005 — 1054 [C − 2005/00130] 9 MAART 2005. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van bepalingen van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers met betrekking tot de Codex over het welzijn op het werk en van het koninklijk besluit van 4 juli 2004 tot wijziging van dit besluit
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l’article 76, § 1er, 1°, et § 3, remplacé par la loi du 18 juillet 1990; Vu les projets de traduction officielle en langue allemande — de l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs, à l’exception de la section 11, sous-section 1,
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; Gelet op de ontwerpen van officiële Duitse vertaling — van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers, met uitzondering van afdeling 11, onderafdeling 1, — van het koninklijk besluit van 4 juli 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
— de l’arrêté royal du 4 juillet 2004 modifiant l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs, établis par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d’arrondissement adjoint à Malmedy; Sur la proposition de Notre Ministre de l’Intérieur,
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20329
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Nous avons arrêté et arrêtons : er
Article 1 . Les textes figurant respectivement aux annexes 1 et 2 du présent arrêté constituent la traduction officielle en langue allemande :
Artikel 1. De bij dit besluit respectievelijk in bijlagen 1 en 2 gevoegde teksten zijn de officiële Duitse vertaling :
— de l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs, à l’exception de la section 11, sous-section 1;
— van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers, met uitzondering van afdeling 11, onderafdeling 1;
— de l’arrêté royal du 4 juillet 2004 modifiant l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.
— van het koninklijk besluit van 4 juli 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers.
Art. 2. Notre Ministre de l’Intérieur est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 mars 2005.
Gegeven te Brussel, 9 maart 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
Annexe 1 — Bijlage 1 FO } DERALER O } FFENTLICHER DIENST BESCHA } FTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE KONZERTIERUNG 28. MAI 2003 — Königlicher Erlass über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, insbesondere des Artikels 4 § 1, abgeändert durch die Gesetze vom 7. April 1999 und 11. Juni 2002; Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Rates für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz vom 12. April 2002; Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates Nr. 34.251/1 vom 8. April 2003; Auf Vorschlag Unseres Ministers der Beschäftigung Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Abschnitt 1 — Anwendungsbereich und Begriffsbestimmungen Artikel 1 - Vorliegender Erlass findet Anwendung auf Arbeitgeber und Arbeitnehmer sowie ihnen gleichgestellte Personen, die in Artikel 2 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit erwähnt sind. Art. 2 - Für die Anwendung der Bestimmungen des vorliegenden Erlasses versteht man unter: 1. Sicherheitsposten: jeden Arbeitsplatz, bei dem Arbeitsmittel benutzt werden, bei dem Motorfahrzeuge, Kräne, Laufkräne, Hebegeräte jeglicher Art oder Maschinen, die gefährliche Anlagen oder Geräte in Gang setzen, geführt werden, oder bei dem Dienstwaffen mitgeführt werden, insofern die Benutzung dieser Arbeitsmittel, das Führen dieser Geräte und Anlagen oder das Mitführen dieser Waffen eine Gefahr für die Sicherheit und Gesundheit anderer Arbeitnehmer des Unternehmens oder von Fremdunternehmen darstellen können, 2. Posten mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen: jeden Arbeitsplatz, an dem die Arbeit in der ständigen Aufsicht über den Betrieb einer Anlage besteht und an dem durch mangelnde Wachsamkeit während dieser Aufsicht die Gesundheit und Sicherheit anderer Arbeitnehmer des Unternehmens oder von Fremdunternehmen gefährdet werden können, 3. Tätigkeit mit bestimmtem Risiko: jede Tätigkeit oder jeden Arbeitsplatz, für die beziehungsweise den aus den Ergebnissen der Risikoanalyse hervorgeht, dass: a) für die Gesundheit des Arbeitnehmers ein identifizierbares Risiko aufgrund der Exposition gegenüber einem physikalischen, biologischen oder chemischen Agens besteht, b) ein Zusammenhang besteht zwischen der Tatsache, dass der Arbeitnehmer einer ergonomischen Belastung oder einer mit der Arbeitsschwere oder mit eintöniger und repetitiver Arbeit verbundenen Belastung ausgesetzt ist, und einem identifizierbaren Risiko einer körperlichen oder geistigen Arbeitsbelastung für den Arbeitnehmer, c) ein Zusammenhang zwischen der Tätigkeit und einem identifizierbaren Risiko einer psychosozialen Belastung für den Arbeitnehmer besteht, 4. Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln: jede Tätigkeit, bei der es zu direktem Umgang oder Kontakt mit Lebensmitteln oder Nahrungsstoffen kommt, die für den Verzehr vor Ort oder für den Verkauf bestimmt sind und verunreinigt oder kontaminiert werden können, 5. Risikoanalyse: die in Artikel 8 des Königlichen Erlasses vom 27. März 1998 über die Politik des Wohlbefindens der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit erwähnte Risikoanalyse,
20330
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD 6. Risiko: die Wahrscheinlichkeit, dass unter den Benutzungs- oder Expositionsbedingungen, bei der Beschäftigung an diesem Arbeitsplatz oder bei der Ausübung dieser Tätigkeit der potentielle Schaden eines Arbeitsplatzes oder einer Tätigkeit eintritt, 7. Arbeitsplatz: den Ort, an dem gearbeitet wird, das Gerät oder die gesamten Ausrüstungen, mit denen gearbeitet wird, und die unmittelbare Arbeitsumgebung, 8. Ausschuss: den Ausschuss für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz oder in dessen Ermangelung die Gewerkschaftsvertretung oder in deren Ermangelung die Arbeitnehmer selbst gemäß den Bestimmungen von Artikel 53 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, 9. dem Königlichen Erlass über die Politik des Wohlbefindens: den Königlichen Erlass vom 27. März 1998 über die Politik des Wohlbefindens der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, 10. dem Gesetz: das Gesetz vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit. Abschnitt 2 — Zielsetzungen Art. 3 - Mit der Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer wird bezweckt, die Gesundheit der Arbeitnehmer durch Gefahrenverhütung zu fördern und zu erhalten. Dies erfolgt durch die Anwendung von präventiven Handlungen, die es dem Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt ermöglichen: a) die Beschäftigungsmöglichkeiten für alle zu fördern, insbesondere indem er dem Arbeitgeber Vorschläge hinsichtlich angepasster Arbeitsmethoden, der Gestaltung des Arbeitsplatzes und der Ermittlung einer angepassten Arbeit macht, und dies ebenfalls für Arbeitnehmer mit begrenzter Arbeitsfähigkeit, b) so früh wie möglich Berufskrankheiten und arbeitsbedingte Leiden zu erkennen, c) die Arbeitnehmer über Leiden und Körperschäden, von denen sie möglicherweise befallen sind, zu informieren und diesbezüglich zu beraten, d) bei der Ermittlung und Studie der Risikofaktoren mitzuwirken, die einen Einfluss auf Berufskrankheiten und arbeitsbedingte Leiden haben, e) zu vermeiden, dass Arbeitnehmer mit Aufgaben beschäftigt werden, deren Risiken sie aufgrund ihres Gesundheitszustands normalerweise nicht tragen können, f) zu vermeiden, dass Personen zur Arbeit zugelassen werden, die von schweren übertragbaren Krankheiten befallen sind oder eine Gefahr für die Sicherheit der anderen Arbeitnehmer darstellen, g) den Beschluss über die Arbeitsfähigkeit eines Arbeitnehmers zum Zeitpunkt der ärztlichen Untersuchung zu begründen, unter Berücksichtigung: 1. des Sicherheitspostens oder des Postens mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen, an dem er tatsächlich beschäftigt ist oder beschäftigt sein wird und der die Gesundheit und Sicherheit anderer Arbeitnehmer gefährden kann, 2. der Tätigkeit mit bestimmtem Risiko, die seine Gesundheit beeinträchtigt oder beeinträchtigen kann, 3. der Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln. Abschnitt 3 — Verpflichtungen des Arbeitgebers in Bezug auf die Anwendung und Ausführung der Gesundheitsüberwachung Art. 4 - § 1 - Der Arbeitgeber trifft die nötigen Maßnahmen, damit die Arbeitnehmer, die an einem Sicherheitsposten oder einem Posten mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen beschäftigt sind oder eine Tätigkeit mit bestimmtem Risiko oder eine Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln ausüben, obligatorisch der Gesundheitsüberwachung unterzogen werden und damit die Ausführung dieser Gesundheitsüberwachung gemäß den Vorschriften des vorliegenden Erlasses verläuft. § 2 - Die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer ist nicht obligatorisch, wenn aus den Ergebnissen der Risikoanalyse, die in Zusammenarbeit mit dem Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt ausgeführt und dem ¨ berwachung unnötig ist. Ausschuss zur vorherigen Stellungnahme unterbreitet worden ist, hervorgeht, dass diese U ¨ ber Streitsachen, zu denen die Anwendung der in den §§ 1 und 2 erwähnten Bestimmungen Anlass geben §3-U ¨ rztlichen Arbeitsinspektion. kann, entscheidet der Arzt-Arbeitsinspektor der A Art. 5 - § 1 - Der Arbeitgeber trifft die nötigen Maßnahmen, damit jeder Arbeitnehmer, der es wünscht, in regelmäßigen Abständen Gegenstand einer Gesundheitsüberwachung in Bezug auf die Risiken für seine Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz ist. Diese Gesundheitsüberwachung wird über einen vom Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt bestimmten Zeitraum gemäß den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses ausgeübt. § 2 - Der Arbeitgeber trifft die nötigen Maßnahmen, um den Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt sofort zu benachrichtigen, damit jeder Arbeitnehmer, der über Unwohlsein oder Erkrankungssymptome klagt, die auf seine Arbeitsbedingungen zurückgeführt werden können, unverzüglich untersucht wird. Art. 6 - § 1 - Auf der Grundlage der Ergebnisse der ständigen Risikoanalyse erstellt der Arbeitgeber je nach der Gesamtanzahl beschäftigter Arbeitnehmer folgende Listen und schreibt sie fort: 1. eine Liste der Sicherheitsposten, der Posten mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen, der Tätigkeiten mit bestimmtem Risiko und der Tätigkeiten im Zusammenhang mit Lebensmitteln, 2. eine namentliche Liste der Arbeitnehmer, die obligatorisch der Gesundheitsüberwachung unterliegen, wobei neben jedem Namen die Art des Sicherheitspostens oder des Postens mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen, an dem der Arbeitnehmer tatsächlich beschäftigt ist, oder die Art der Tätigkeit mit bestimmtem Risiko oder der Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln, die der Arbeitnehmer tatsächlich ausübt, angegeben wird, 3. eine namentliche Liste der Arbeitnehmer, die sich den obligatorischen Impfungen oder den Tuberkulintests unterziehen müssen,
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD 4. eine namentliche Liste der in Artikel 5 § 1 erwähnten Arbeitnehmer. Darüber hinaus gibt er für jede in Absatz 1 Nr. 1 erwähnte Tätigkeit mit bestimmtem Risiko die Beschaffenheit der physikalischen, chemischen oder biologischen Agenzien, die Art der körperlichen oder geistigen Arbeitsbelastung oder die Art der arbeitsbedingten psychosozialen Belastung an. § 2 - In den in § 1 Nr. 2 und 3 erwähnten namentlichen Listen wird außerdem für jeden Arbeitnehmer Folgendes angegeben: 1. Name und Vorname, 2. Geschlecht, 3. Geburtsdatum, 4. Datum der letzten obligatorischen Beurteilung des Gesundheitszustands. Diese Listen werden namentliche Listen der Gesundheitsüberwachung genannt und werden dem jährlichen Aktionsprogramm beigefügt. Art. 7 - § 1 - Der Arbeitgeber übermittelt dem betreffenden Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt jedes Jahr die in Artikel 6 § 1 Nr. 1 erwähnte Liste. Letzterer überprüft diese Listen und gibt in einem an den Arbeitgeber gerichteten schriftlichen Bericht auf der Grundlage der Ergebnisse der ständigen Risikoanalyse und auf der Grundlage jeder Information, die er für nützlich erachtet, eine Stellungnahme ab. Jedes Jahr fügt der Arbeitgeber diese Listen dem jährlichen Aktionsprogramm bei und zieht den Ausschuss innerhalb der in Artikel 12 des Königlichen Erlasses über die Politik des Wohlbefindens festgelegten Frist zu Rate. § 2 - Der Arbeitgeber darf weder einen Arbeitnehmer streichen, der auf der in Artikel 6 § 1 Nr. 2 erwähnten namentlichen Liste der Gesundheitsüberwachung eingeschrieben ist, noch diese Liste abändern, es sei denn, er hat das Einverständnis des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes und des Ausschusses bekommen. ¨ rztlichen Arbeitsinspektion einzugreifen; dieser Bei Uneinigkeit bittet der Arbeitgeber den Arzt-Inspektor der A entscheidet, ob die Liste abgeändert wird oder nicht. Art. 8 - § 1 - Nach gleich lautender Stellungnahme des Ausschusses übermittelt der Arbeitgeber dem betreffenden Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt mindestens einmal pro Jahr eine Abschrift der gegebenenfalls angepassten in Artikel 6 § 1 erwähnten Listen. § 2 - Diese Listen müssen es dem betreffenden Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt ermöglichen, die Arbeitnehmer über den Arbeitgeber aufzufordern, am vorgesehenen Datum bei den periodischen Beurteilungen des Gesundheitszustands, den Neuimpfungen oder den Tuberkulintests, denen sie sich unterziehen müssen, vorstellig zu werden, und müssen es ihm ermöglichen zu überprüfen, ob alle Arbeitnehmer, die der Gesundheitsüberwachung unterliegen, dieser Gesundheitsüberwachung tatsächlich zu gegebener Zeit unterzogen worden sind. Wenn nötig lässt er den Arbeitgebern Erinnerungsschreiben zukommen. Art. 9 - Die in Artikel 6 § 1 erwähnten Listen können jederzeit beim internen Dienst für Gefahrenverhütung und ¨ berwachung beauftragten Beamten Schutz am Arbeitsplatz vor Ort vom Ausschuss eingesehen werden. Die mit der U können verlangen, dass ihnen die Abschriften oder Auszüge übermittelt werden, die für die Erfüllung ihres Auftrags notwendig sind. Diese Listen und die Listen, die vor In-Kraft-Treten des vorliegenden Erlasses erstellt worden sind, werden vom Arbeitgeber während mindestens fünf Jahren ab dem Datum, an dem sie erstellt worden sind, aufbewahrt und sie dürfen sowohl auf Papier als auch auf elektronischem Datenträger archiviert werden. Art. 10 - Der Arbeitgeber muss die Arbeitnehmer, die von der Gesundheitsüberwachung betroffen sind, vorab über den Gegenstand und die Art der präventiven ärztlichen Untersuchungen, der Impfungen und der Tuberkulintests, denen sie sich unterziehen müssen, und über das Verfahren, das sie befolgen müssen, um sich diesen zu unterziehen, informieren. Art. 11 - Der Arbeitgeber übergibt jedem Bewerber oder Arbeitnehmer, der sich einer präventiven ärztlichen Untersuchung, die keine periodische Beurteilung des Gesundheitszustands ist, unterziehen muss, ein Formular «Antrag auf Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer». Dieses Formular ist für den GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt bestimmt und entspricht dem Muster in Anlage I zu vorliegendem Erlass. Es wird sorgfältig vom Arbeitgeber mit allen erforderlichen Informationen ausgefüllt und wird in der Gesundheitsakte aufbewahrt. Der Arbeitgeber, der einem externen Dienst für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz angeschlossen ist, ¨ berwachung beauftragt ist, Kontakt auf, um das Datum nimmt mit der Abteilung, die mit der medizinischen U festzulegen, an dem der Arbeitnehmer sich der präventiven ärztlichen Untersuchung unterziehen muss. Er teilt dem Arbeitnehmer dieses Datum mit. Art. 12 - § 1 - Die Arbeitnehmer werden den präventiven ärztlichen Untersuchungen, den Impfungen, den Tuberkulintests und den in Artikel 15 § 1 Absatz 2 erwähnten medizinischen Leistungen während der Arbeitszeit unterzogen. Die dafür aufgewendete Zeit wird als Arbeitszeit entlohnt und die Fahrtkosten gehen zu Lasten des Arbeitgebers. § 2 - Aus den präventiven Handlungen, die in Anwendung der Bestimmungen des vorliegenden Erlasses von den Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsärzten ausgeführt werden, und den in Artikel 15 § 1 Absatz 2 erwähnten medizinischen Leistungen dürfen für die Arbeitnehmer keine Ausgaben entstehen. § 3 - Unter Vorbehalt der Bestimmungen in Bezug auf die vorherige Beurteilung des Gesundheitszustands ist jeder Antrag auf Gesundheitsüberwachung oder jede an einen Arbeitnehmer gerichtete Aufforderung, vor einer mit der ¨ berwachung beauftragten Abteilung oder Sektion zu erscheinen, sei es außerhalb der Arbeitszeit, medizinischen U während der Aussetzung der Erfüllung des Arbeitsvertrags oder während des Zeitraums der Befreiung von der Arbeit, absolut nichtig und hat die absolute Nichtigkeit des Beschlusses des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes zur Folge. § 4 - Der Minister der Beschäftigung kann für bestimmte Arbeitgeberkategorien aufgrund der Art der ausgeführten Arbeit oder wenn objektive und technische Gründe die Anwendung der vorerwähnten Bestimmung unmöglich machen, Ausnahmen von der in § 3 erwähnten Verbotsbestimmung in Bezug auf die Arbeitszeit vorsehen, nachdem er die vorherige Stellungnahme der zuständigen paritätischen Kommission eingeholt hat.
20331
20332
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 13 - Den Arbeitgebern ist es verboten, Arbeitnehmer, die sich den präventiven ärztlichen Untersuchungen entziehen, denen sie sich aufgrund der Bestimmungen des vorliegenden Erlasses unterziehen müssen, oder Arbeitnehmer, die für die obligatorischen Impfungen oder die Tuberkulintests, denen sie sich unterziehen müssen, keine gültige Bescheinigung oder Karte besitzen, die gemäß Anlage V des Königlichen Erlasses vom 4. August 1996 über den Schutz der Arbeitnehmer vor Gefährdung durch Aussetzung gegenüber biologischen Agenzien am Arbeitsplatz erstellt und von einem Arzt unterzeichnet worden ist, eine Arbeit antreten zu lassen oder sie weiterhin zu beschäftigen. Art. 14 - Während des Anwerbungs- und Auswahlverfahrens und während des Beschäftigungszeitraums dürfen die Arbeitgeber keine anderen Tests oder ärztlichen Untersuchungen durchführen lassen als die, die aufgrund des vorliegenden Erlasses vom Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt durchgeführt werden dürfen, insbesondere zu einem anderen Zweck als dem, den Beschluss über die Tauglichkeit des Bewerbers oder Arbeitnehmers, der der obligatorischen Gesundheitsüberwachung unterliegt, im Verhältnis zu den Merkmalen des betreffenden Arbeitsplatzes oder der betreffenden Tätigkeit mit bestimmtem Risiko zu begründen. Abschnitt 4 — Präventive Handlungen und spezifische Verpflichtungen des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes Art. 15 - § 1 - Die präventiven Handlungen, die ausgeführt werden müssen, umfassen die präventiven ärztlichen Untersuchungen, die Erstellung einer Gesundheitsakte, die Impfungen und die Tuberkulintests. ¨ berwachung beauftragten Abteilungen oder In Abweichung von Absatz 1 dürfen die mit der medizinischen U Sektionen der internen oder externen Dienste in Anwendung anderer Gesetze und Erlasse, die nicht das Gesetz und seine Ausführungserlasse sind, ebenfalls medizinische Leistungen ausführen, allerdings nur für die Arbeitnehmer der diesen Diensten angeschlossenen Arbeitgeber. Die Bestimmungen von Abschnitt 6 finden auf diese Leistungen Anwendung. § 2 - Die präventiven Handlungen dürfen nur zu den in Artikel 3 erwähnten Zwecken angewandt werden. Art. 16 - Die präventiven ärztlichen Untersuchungen umfassen: 1. die vorherige Beurteilung des Gesundheitszustands, 2. die periodische Beurteilung des Gesundheitszustands, 3. die Untersuchung bei Wiederaufnahme der Arbeit. Gegebenenfalls umfassen sie ebenfalls: 1. die spontane Konsultation, 2. die verlängerte Gesundheitsüberwachung, 3. die Beurteilung des Gesundheitszustands eines bleibend arbeitsunfähigen Arbeitnehmers im Hinblick auf seine Wiedereingliederung, 4. die Erweiterung der Gesundheitsüberwachung. Art. 17 - Um den Beschluss über den gegenwärtigen Gesundheitszustand jedes zu untersuchenden Bewerbers oder Arbeitnehmers zu begründen, bringt der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt die Ergebnisse seiner präventiven ärztlichen Untersuchung in Zusammenhang mit den Ergebnissen der aktualisierten Analyse der Risiken des Sicherheitspostens, des Postens mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen, der Tätigkeit mit bestimmtem Risiko oder der Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln, wo der Bewerber oder Arbeitnehmer tatsächlich beschäftigt ist oder sein wird. Art. 18 - § 1 - Die präventiven ärztlichen Untersuchungen, Impfungen und Tuberkulintests werden von dem Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt, der auch an der Ausführung der Aufträge im Zusammenhang mit der Risikoanalyse mitarbeitet, persönlich durchgeführt. Dieser Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt kann sich von Krankenpflegepersonal oder von Personal mit angemessener Ausbildung beistehen lassen. § 2 - Greift der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt für die Ausführung der gezielten Untersuchungen oder ¨ berwachung und der Röntgenuntersuchungen, erwähnt in Artikel 28, auf befugte Mitarbeiter Tests, der biologischen U ¨ rzte, die medizinischen Einrichtungen oder die medizinischen Labors, die ihm je nach zurück, sorgt er dafür, dass die A Fall vom Arbeitgeber oder vom Verwaltungsrat des externen Dienstes mit seinem Einverständnis angegeben worden sind, ihm rechtzeitig ihre Untersuchungsergebnisse mitteilen. Art. 19 - § 1 - Unterbricht ein Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt eines internen Dienstes für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz aufgrund eines Urlaubs, einer Krankheit, eines Unfalls oder aus irgendeinem ¨ berwachung beauftragten Sektion des internen anderen Grund seine Funktion und ist es der mit der medizinischen U Dienstes folglich unmöglich, ihren Verpflichtungen nachzukommen, so dass sie die durch vorliegenden Erlass vorgeschriebenen präventiven Handlungen innerhalb der vorgesehenen Fristen nicht mehr ausführen kann, muss der Arbeitgeber einen zeitweiligen Stellvertreter für diesen Arzt bestimmen. § 2 - Sofern es die Umstände erfordern, besitzt der stellvertretende Arzt mindestens die gleichen besonderen Qualifikationen wie der abwesende Arzt. Er muss jedoch immer den Vorschriften von Artikel 25 Absatz 3 des Königlichen Erlasses vom 27. März 1998 über die Externen Dienste für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz entsprechen. ¨ rzte anzugeben, die ihn § 3 - Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt tut das Nötige, um dem Arbeitgeber A unter Berücksichtigung der vorerwähnten Bedingungen vertreten könnten. Der Gefahrenverhütungsberater¨ rzte zur Verfügung. Arbeitsarzt hält dem Arbeitgeber die vollständigen Angaben dieser A Art. 20 - § 1 - Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt informiert den Bewerber oder Arbeitnehmer aus eigener Initiative über Anomalien, die während der ihn betreffenden präventiven ärztlichen Untersuchungen erkannt worden sind. Bei diesen Untersuchungen erteilt der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt dem Bewerber oder Arbeitnehmer die nötigen Ratschläge, die durch seinen Gesundheitszustand gerechtfertigt sind. § 2 - Er fordert den Arbeitnehmer, bei dem er Gesundheitsbeeinträchtigungen festgestellt hat, auf, seinen behandelnden Arzt zu konsultieren. Mit Einverständnis des Arbeitnehmers übermittelt er dem behandelnden Arzt alle Informationen, die er für nützlich erachtet. Ist er der Meinung, dass diese Beeinträchtigungen berufsbedingt sind, wendet er eine der in Artikel 34 erwähnten Maßnahmen an und füllt ein Formular für die Meldung von Berufskrankheiten gemäß Artikel 94 aus.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD § 3 - Gegebenenfalls teilt der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt dem Arbeitnehmer mit, welche Einrichtungen oder Sozialdienste ihm die gewünschte Hilfe oder Unterstützung geben können. Art. 21 - Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt nimmt gemäß den Bestimmungen von Artikel 25 des Königlichen Erlasses vom 3. Mai 1999 über die Aufträge und die Arbeitsweise der Ausschüsse für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz an den Versammlungen des Ausschusses des betreffenden Unternehmens teil. Art. 22 - Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt hat im Rahmen der Ausübung seiner Funktion freien Zugang zu den Unternehmen und Einrichtungen. Er muss Zugang zu allen Arbeitsstätten haben. Art. 23 - Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt überprüft in keinem Fall die Begründetheit der Abwesenheiten der Arbeitnehmer aus Gesundheitsgründen. Jedoch darf er sich jedes Mal, wenn er es für nützlich erachtet, bei ihrem behandelnden Arzt über die Umstände, die die Ursache für diese Abwesenheiten sein können, und über die Entwicklung des Gesundheitszustands der Betreffenden informieren, um die Effizienz des Vorbeugungsprogramms besser einschätzen, Berufskrankheiten früh erkennen, Risiken identifizieren und leicht behinderte oder behinderte Arbeitnehmer im Hinblick auf ihre Wiedereingliederung in den Arbeitsprozess für Arbeiten, die ihrem Zustand angepasst sind, einsetzen zu können. Art. 24 - Unbeschadet der Bestimmungen von Abschnitt 8 [sic, zu lesen ist: Abschnitt 9] über die Meldung von Berufskrankheiten sind die Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsärzte und die Personen, die ihnen beistehen, strikt an das Berufsgeheimnis gebunden, was den Inhalt der Gesundheitsakte betrifft. Art. 25 - Alle Beschwerden in Bezug auf Verletzungen der Berufspflichten, die den Gefahrenverhütungsberater¨ rztlichen Arbeitsinspektion Arbeitsärzten vorgeworfen werden, werden dem betreffenden Arzt-Direktor der A mitgeteilt; dieser legt sie nach einer Untersuchung, aus der hervorgeht, dass die Beschwerden begründet sind, der ¨ rztekammer vor. A Abschnitt 5 — Die verschiedenen Formen der Beurteilung des Gesundheitszustands Unterabschnitt 1 — Vorherige Beurteilung des Gesundheitszustands Art. 26 - Der Arbeitgeber unterzieht folgende Arbeitnehmer einer vorherigen Beurteilung des Gesundheitszustands: 1. Arbeitnehmer, die eingestellt werden, um an einem Sicherheitsposten, an einem Posten mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen, mit einer Tätigkeit mit bestimmtem Risiko oder mit einer Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln beschäftigt zu werden, 2. Arbeitnehmer, die im Dienst sind und denen eine andere Funktion innerhalb des Unternehmens oder der Einrichtung zugewiesen wird, wodurch sie an einem Sicherheitsposten, an einem Posten mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen, mit einer Tätigkeit mit bestimmtem Risiko oder mit einer Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln beschäftigt werden, an beziehungsweise mit denen sie vorher nicht beschäftigt waren, oder wodurch sie zum ersten Mal an einem solchen Posten oder mit einer solchen Tätigkeit beschäftigt werden. Art. 27 - Bei der vorherigen Beurteilung des Gesundheitszustands fasst der GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt einen Beschluss über die Tauglichkeit des Arbeitnehmers und notifiziert ihn zu einem der folgenden Zeitpunkte dem Arbeitnehmer und dem Arbeitgeber: 1. in dem in Artikel 26 Nr. 1 erwähnten Fall, bevor der Arbeitnehmer tatsächlich an dem betreffenden Posten oder mit der betreffenden Tätigkeit beschäftigt wird, 2. in dem in Artikel 26 Nr. 2 erwähnten Fall, bevor die Funktion gewechselt wird und insofern dieser Wechsel unter Vorbehalt des Beschlusses des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes tatsächlich stattfindet. In Abweichung von Absatz 1 Nr. 1 können die vorherige Beurteilung des Gesundheitszustands und die Notifizierung des Beschlusses ebenfalls zu folgenden Zeitpunkten erfolgen: 1. entweder während des Zeitraums der Probeklausel - insofern dieser einen Monat nicht überschreitet -, in dem der Arbeitsvertrag nicht einseitig beendet werden kann, es sei denn aus schwerwiegendem Grund, gemäß den diesbezüglichen Bestimmungen des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge, 2. oder bevor der Arbeitsvertrag abgeschlossen wird, insofern diese Beurteilung des Gesundheitszustands der letzte Schritt im Anwerbungs- und Auswahlverfahren ist und der Arbeitsvertrag unter Vorbehalt des Beschlusses des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes tatsächlich zustande kommt. Art. 28 - § 1 - Die vorherige Beurteilung des Gesundheitszustands muss mindestens folgende Leistungen umfassen: 1. die Erstellung und Aufzeichnung der beruflichen Anamnese und der medizinischen Vorgeschichte des Arbeitnehmers, 2. eine klinische Untersuchung des allgemeinen Gesundheitszustands und angemessene biometrische Untersuchungen, 3. die Erkennung der Anomalien und Gegenanzeigen, um an dem Arbeitsplatz tatsächlich beschäftigt zu werden oder die Tätigkeit tatsächlich auszuüben. § 2 - Diese Beurteilung muss durch folgende zusätzliche Leistungen ergänzt werden, insofern spezifische, in Ausführung des Gesetzes ergangene Verordnungsbestimmungen es festlegen: 1. eine gezielte Untersuchung oder gezielte funktionelle Tests, gerichtet auf das oder die betreffenden physiologischen Systeme, die aufgrund der Art der Exposition oder der Anforderungen der auszuübenden Tätigkeiten untersucht werden müssen. Die gewählten Untersuchungstechniken entsprechen den sicherheitsrelevanten Berufsnormen, ¨ berwachung, bei der von gültigen und zuverlässigen Indikatoren Gebrauch 2. eine spezifische biologische U gemacht wird, die für das chemische Agens und seine Metaboliten oder für das biologische Agens spezifisch sind, 3. einen Test, der auf reversible Schäden in einem frühen Stadium infolge der Exposition gerichtet ist, zur Ermittlung des Risikos,
20333
20334
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD 4. eine Röntgenuntersuchung der Brustorgane, insofern diese vorher gemäß den in Artikel 51 des Königlichen Erlasses vom 20. Juli 2001 zur Festlegung einer allgemeinen Ordnung über den Schutz der Bevölkerung, der Arbeitnehmer und der Umwelt gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen bestimmten Prinzipien gerechtfertigt wurde. Art. 29 - Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt darf in Artikel 26 erwähnte Bewerber und Arbeitnehmer ganz oder teilweise von den für die vorherige Beurteilung des Gesundheitszustands vorgesehenen Leistungen befreien, wenn sie sich diesen kürzlich unterzogen haben, vorausgesetzt: 1. dass er von den Ergebnissen dieser Leistungen Kenntnis hat, 2. dass die Zeitspanne, die seit der Ausführung dieser Leistungen verstrichen ist, den Zeitraum zwischen den periodischen Beurteilungen des Gesundheitszustands nicht überschreitet, die für Arbeitnehmer, die an einem ähnlichen Arbeitsplatz beschäftigt sind oder eine ähnliche Tätigkeit mit bestimmtem Risiko ausüben und der Gesundheitsüberwachung unterliegen, vorgesehen sind. Unterabschnitt 2 — Periodische Beurteilung des Gesundheitszustands Art. 30 - Der Arbeitgeber muss Arbeitnehmer, die an einem Sicherheitsposten, an einem Posten mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen, mit einer Tätigkeit mit bestimmtem Risiko oder mit einer Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln beschäftigt sind, einer periodischen Beurteilung des Gesundheitszustands unterziehen. Art. 31 - Die periodische Beurteilung des Gesundheitszustands muss die in Artikel 28 § 1 und § 2 vorgeschriebenen Leistungen umfassen. Art. 32 - Auf Initiative des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes können die in Artikel 28 § 2 erwähnten zusätzlichen Leistungen durch andere Leistungen ersetzt werden, die hinsichtlich ihrer Ergebnisse die gleichen Garantien in Bezug auf Gültigkeit und Zuverlässigkeit bieten. In diesem Fall wählt der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt die Leistungen, durch die die körperliche Unversehrtheit des Arbeitnehmers am meisten gewahrt und seine Sicherheit gewährleistet wird. Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt informiert dann den Ausschuss über die Art der ausgeführten Leistungen. Art. 33 - § 1 - Diese periodische Beurteilung des Gesundheitszustands erfolgt einmal pro Jahr, es sei denn, andere besondere, in Ausführung des Gesetzes ergangene Erlasse sehen eine andere Periodizität vor. § 2 - Wenn der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt es für nötig erachtet, kann er aufgrund der Art des Arbeitsplatzes oder der Tätigkeit, aufgrund des Gesundheitszustands des Arbeitnehmers, aufgrund seiner Zugehörigkeit zu einer besonders gefährdeten Risikogruppe oder aufgrund eingetretener Zwischenfälle oder Unfälle, die die Dauer und Intensität der Exposition ändern können, eine kürzere Periodizität festlegen. Die in der Zwischenzeit ausgeführten Leistungen sind die in Artikel 28 § 2 erwähnten zusätzlichen Leistungen. Wenn der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt aufgrund dieser Leistungen zu der Meinung kommt, dass es nicht angebracht ist, dass ein Arbeitnehmer weiterhin an seinem Arbeitsplatz beschäftigt bleibt oder seine Tätigkeit ausübt, werden diese Leistungen durch eine allgemeine klinische Untersuchung ergänzt, bevor der GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt einen Beschluss in Bezug auf diesen Arbeitnehmer fasst. § 3 - Weisen die Ergebnisse der Beurteilung des Gesundheitszustands der betreffenden Arbeitnehmer auf eine Ungewissheit in Bezug auf das tatsächliche Vorhandensein des Risikos hin, kann der GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt vorschlagen, die Periodizität der periodischen Beurteilung des Gesundheitszustands jeweils um ein Jahr zu verlängern. Ein angemessenes System zur Kontrolle der Exposition der Arbeitnehmer wird in der Zwischenzeit eingerichtet und jährlich bewertet; dieses System umfasst die in Artikel 28 § 2 Nr. 2 und 3 erwähnten zusätzlichen Leistungen. § 4 - Die vorgeschlagene verkürzte oder verlängerte Periodizität und die Ergebnisse des in § 3 erwähnten angemessenen Kontrollsystems werden dem Ausschuss zur vorherigen Stellungnahme vorgelegt und dem Arzt¨ rztlichen Arbeitsinspektion mitgeteilt. Arbeitsinspektor der A ¨ rztlichen Arbeitsinspektion kann, wenn er es für nötig erachtet, die vom § 5 - Der Arzt-Arbeitsinspektor der A Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt vorgeschlagene Periodizität ändern oder für bestimmte Arbeitnehmer eine neue Periodizität für die periodische Beurteilung des Gesundheitszustands festlegen. § 6 - Der Arbeitnehmer, der von einem berufsbedingten Leiden befallen ist, dessen Diagnose anhand der in Artikel 28 festgelegten Mittel nicht ausreichend gestellt werden kann, muss allen zusätzlichen Untersuchungen ¨ rztlichen unterzogen werden, die der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt oder der Arzt-Arbeitsinspektor der A Arbeitsinspektion für nötig erachtet. Art. 34 - § 1 - Aufgrund der Ergebnisse der periodischen Beurteilung des Gesundheitszustands und wenn der Gesundheitszustand des Arbeitnehmers dies erfordert, muss der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt dem Arbeitgeber alle angemessenen individuellen und kollektiven Gefahrenverhütungs- oder Schutzmaßnahmen vorschlagen. § 2 - Diese Maßnahmen können darin bestehen: 1. Dauer, Intensität oder Frequenz der Exposition gegenüber diesen Agenzien oder dieser Belastung zu reduzieren, 2. eine Gestaltung oder Anpassung des Arbeitsplatzes oder der Tätigkeit und/oder der Arbeitsmethoden und/oder der Arbeitsbedingungen vorzuschlagen, 3. eine Ausbildung oder Information in Bezug auf die anzuwendenden allgemeinen Gefahrenverhütungs- und Schutzmaßnahmen zu erteilen, 4. den Gesundheitszustand aller Arbeitnehmer, die in ähnlicher Weise exponiert oder mit gleichartigen Tätigkeiten beschäftigt worden sind, zu beurteilen, 5. eine erneute Analyse der spezifischen Risiken des Arbeitsplatzes oder der Tätigkeit auszuführen, insbesondere bei Anwendung einer neuen Technik, bei Benutzung eines neuen Produktes oder bei Erhöhung des Arbeitstempos, 6. den betreffenden Arbeitnehmer einem Agens oder einer Belastung, erwähnt in Artikel 2 Nr. 3, nicht mehr auszusetzen oder dem Arbeitnehmer zeitweilig einen anderen Arbeitsplatz oder eine andere Tätigkeit zuzuweisen. Die Maßnahmen in Bezug auf jeden individuellen Arbeitnehmer werden gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 6 über die Beschlüsse des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes getroffen. Die getroffenen kollektiven Maßnahmen werden dem Ausschuss zur Kenntnis gebracht.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Unterabschnitt 3 — Untersuchung bei Wiederaufnahme der Arbeit Art. 35 - Nach einer Abwesenheit von mindestens vier Wochen aufgrund irgendeiner Krankheit, irgendeines Leidens oder irgendeines Unfalls oder nach einer Entbindung werden die Arbeitnehmer(innen), die an einem Sicherheitsposten, an einem Posten mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen, mit einer Tätigkeit mit bestimmtem Risiko oder mit einer Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln beschäftigt sind, obligatorisch einer Untersuchung bei Wiederaufnahme der Arbeit unterzogen. Diese Untersuchung kann nach einer Abwesenheit von kürzerer Dauer erfolgen, wenn der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt es aufgrund der Art der Krankheit, des Leidens oder des Unfalls für nützlich erachtet. Diese Untersuchung erfolgt frühestens am Tag der Wiederaufnahme der Arbeit oder des Dienstes und spätestens innerhalb acht Werktagen. Art. 36 - Die Untersuchung bei Wiederaufnahme der Arbeit muss es dem GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt ermöglichen, die Tauglichkeit des Arbeitnehmers für den Arbeitsplatz, an dem er vorher beschäftigt war, oder für die Tätigkeit, die er vorher ausgeübt hat, zu überprüfen und im Falle einer Untauglichkeit die in Artikel 34 erwähnten angemessenen Gefahrenverhütungs- oder Schutzmaßnahmen anzuwenden. Unterabschnitt 4 — Spontane Konsultation Art. 37 - Jeder Arbeitnehmer, ob er der Gesundheitsüberwachung unterliegt oder nicht, hat das Recht, den Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt wegen gesundheitlicher Beschwerden unverzüglich zu konsultieren, wenn er diese Beschwerden darauf zurückführt, dass unzureichende Gefahrenverhütungsmaßnahmen, so wie sie in Artikel 9 des Königlichen Erlasses über die Politik des Wohlbefindens erwähnt sind, getroffen worden sind. Diese Beurteilung des Gesundheitszustands wird gegebenenfalls durch einen Beschluss des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes bestätigt, an den alle Bedingungen in Bezug auf die Ausführung der Gesundheitsüberwachung geknüpft werden. Unterabschnitt 5 — Verlängerte Gesundheitsüberwachung ¨ berwachung des Gesundheitszustands Art. 38 - § 1 - Der Arbeitgeber trifft die nötigen Maßnahmen, damit die U der Arbeitnehmer, die in den Fällen, die in den besonderen, in Ausführung des Gesetzes ergangenen Erlassen erwähnt sind, biologischen, physikalischen oder chemischen Agenzien ausgesetzt worden sind, nach Beendigung der Exposition verlängert werden kann. ¨ berwachung umfasst alle gezielten funktionellen Untersuchungen und Tests, die erforderlich sind § 2 - Diese U aufgrund des Gesundheitszustands des betreffenden Arbeitnehmers und aufgrund der Umstände, unter denen er exponiert worden ist. § 3 - Gehört der betreffende Arbeitnehmer dem Personal des Unternehmens an, in dem er exponiert worden ist, gehen die Kosten für die verlängerte Gesundheitsüberwachung zu Lasten des Arbeitgebers. § 4 - Gehört der betreffende Arbeitnehmer nicht mehr dem Personal des Unternehmens an, in dem er exponiert worden ist, kann die verlängerte Gesundheitsüberwachung unter den Bedingungen und gemäß den Modalitäten, die durch die am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über die Entschädigung für Berufskrankheiten und deren Vorbeugung vorgesehen sind, vom Fonds für Berufskrankheiten gewährleistet werden. Der Arbeitgeber teilt dem oben erwähnten Fonds unverzüglich mit, für welche Arbeitnehmer die Gesundheitsüberwachung verlängert werden muss. ¨ rztlichen § 5 - Diese verlängerte Gesundheitsüberwachung kann ebenfalls vom Arzt-Arbeitsinspektor der A Arbeitsinspektion auferlegt werden, wenn er dies für nötig erachtet. Unterabschnitt 6 — Beurteilung des Gesundheitszustands eines bleibend arbeitsunfähigen Arbeitnehmers im Hinblick auf seine Wiedereingliederung Art. 39 - Erklärt der von einem Arbeitnehmer bestimmte behandelnde Arzt diesen Arbeitnehmer aufgrund einer Krankheit oder eines Unfalls für bleibend unfähig, die vereinbarte Arbeit weiterhin auszuführen, hat dieser Arbeitnehmer das Recht auf ein Wiedereingliederungsverfahren, ob er der obligatorischen Gesundheitsüberwachung unterliegt oder nicht. Zu diesem Zweck sendet der Arbeitnehmer dem Arbeitgeber seinen Antrag auf Wiedereingliederung samt der Bescheinigung seines behandelnden Arztes per Einschreibebrief zu. Art. 40 - Sobald der Arbeitgeber den Antrag des Arbeitnehmers erhalten hat, übergibt er diesem Arbeitnehmer das in Artikel 11 erwähnte Formular «Antrag auf Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer». Dieses Formular ist für den Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt bestimmt, der den Arbeitnehmer untersucht und unter den gleichen Bedingungen und gemäß den gleichen Regeln wie in Abschnitt 6 erwähnt seine Stellungnahme abgibt oder seinen Beschluss fasst. Art. 41 - Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt vermerkt in Rubrik C des in Artikel 48 erwähnten Formulars zur Beurteilung des Gesundheitszustands: - entweder dass der Arbeitnehmer ausreichend arbeitsfähig ist, um die vereinbarte Arbeit weiterhin auszuführen, - oder dass der Arbeitnehmer die vereinbarte Arbeit ausführen kann, wenn bestimmte Anpassungen, die er festlegt, vorgenommen werden, - oder dass der Arbeitnehmer ausreichend arbeitsfähig ist, um eine andere Funktion auszuüben, gegebenenfalls wenn die nötigen Anpassungen vorgenommen werden und unter den von ihm festgelegten Bedingungen, - oder dass der Arbeitnehmer bleibend arbeitsunfähig ist. Wenn der Arbeitgeber der Meinung ist, dass es objektiv und technisch nicht möglich ist, eine angepasste Arbeit oder eine andere Arbeit anzubieten, oder dass dies aus gebührend gerechtfertigten Gründen nicht verlangt werden kann, setzt er den Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt davon in Kenntnis.
20335
20336
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Unterabschnitt 7 — Erweiterung der Gesundheitsüberwachung Art. 42 - Auf Initiative des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes, des Arbeitgebers oder der Arbeitnehmervertreter und auf der Grundlage der Ergebnisse der Risikoanalyse kann die Gesundheitsüberwachung nach Stellungnahme des Ausschusses auf alle Arbeitnehmer erweitert werden, die in unmittelbarer Umgebung des Arbeitsplatzes eines Arbeitnehmers beschäftigt sind, der der obligatorischen Gesundheitsüberwachung unterliegt. Die präventiven Handlungen für diese Arbeitnehmer sind denen ähnlich, die auf den Arbeitnehmer anwendbar sind, der der obligatorischen Gesundheitsüberwachung unterliegt. Art. 43 - Die Merkmale und Folgen der in Artikel 42 erwähnten Erweiterung der Gesundheitsüberwachung ¨ rztlichen werden vom Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt festgelegt und dem Arzt-Arbeitsinspektor der A Arbeitsinspektion notifiziert. Letzterer kann ebenfalls alle neuen Beurteilungen des Gesundheitszustands auferlegen, die er für nötig erachtet. Unterabschnitt 8 — Sonderbestimmungen für bestimmte Arbeitnehmerkategorien Art. 44 - Vorliegender Abschnitt findet Anwendung auf: 1. behinderte Arbeitnehmer, die der Arbeitgeber in Anwendung von Artikel 21 § 1 des Gesetzes vom 16. April 1963 über die soziale Wiedereingliederung der Behinderten einstellen muss, 2. Jugendliche bei der Arbeit, so wie in Artikel 12 des Königlichen Erlasses vom 3. Mai 1999 über den Jugendarbeitsschutz, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 3. Mai 2003, erwähnt, 3. schwangere und stillende Arbeitnehmerinnen, so wie in Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 2. Mai 1995 über den Mutterschutz erwähnt, 4. Praktikanten, Schüler und Studenten, so wie in Artikel 2 § 1 Absatz 2 Nr. 1 Buchstabe d) und e) des Gesetzes erwähnt, 5. Aushilfskräfte, so wie in Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 19. Februar 1997 zur Festlegung von Maßnahmen in Bezug auf die Sicherheit und Gesundheit der Aushilfskräfte bei der Arbeit erwähnt, 6. LBA-Arbeitnehmer, so wie in Artikel 4 § 2 des Gesetzes erwähnt. Art. 45 - Der Arbeitgeber trifft die nötigen Maßnahmen, damit die in Artikel 44 erwähnten Arbeitnehmer einer angemessenen Gesundheitsüberwachung unterzogen werden. Die Bedingungen der Ausübung dieser Gesundheitsüberwachung werden in spezifischen Königlichen Erlassen in Bezug auf die in Artikel 44 erwähnten besonderen Arbeitnehmerkategorien festgelegt. Art. 46 - Mit der vorerwähnten angemessenen Gesundheitsüberwachung wird bezweckt, die spezifischen Merkmale oder die Art des Arbeitsverhältnisses der in Artikel 44 erwähnten Arbeitnehmer zu berücksichtigen, so dass diese Arbeitnehmer aufgrund ihrer höheren Verwundbarkeit oder Empfindlichkeit, ihrer mangelnden Erfahrung, ihrer andersartigen Entwicklung als Arbeitnehmer mit besonderen Risiken betrachtet werden, für die spezifische Schutzmaßnahmen und Maßnahmen in Bezug auf die Gesundheitsüberwachung getroffen werden müssen. Art. 47 - Der Arbeitgeber darf Arbeitnehmern, die einer der in Artikel 44 erwähnten Kategorien angehören, aus dem alleinigen Grund, dass sie einer dieser Kategorien angehören, weder kündigen noch die Einstellung verweigern. Abschnitt 6 — Beschluss des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes in Bezug auf die Beurteilung des Gesundheitszustands Unterabschnitt 1 — Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands Art. 48 - Das Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands, dessen Muster in Anlage II erster Teil aufgenommen ist, ist das Dokument, anhand dessen der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt nach jeder präventiven ärztlichen Untersuchung seinen Beschluss mitteilt. Der Wortlaut der Artikel 64 bis 69, der im zweiten Teil der Anlage II aufgenommen ist, muss auf dem Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands vermerkt werden. Sobald der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt über alle Beurteilungselemente und insbesondere über die Ergebnisse der in Artikel 28 erwähnten Leistungen verfügt und nachdem die in den Artikeln 55 bis 58 erwähnten Maßnahmen getroffen worden sind, füllt der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt dieses Dokument in dreifacher Ausfertigung aus. Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt sendet dem Arbeitgeber und dem Arbeitnehmer jeweils eine Ausfertigung dieses Dokuments in verschlossenem Umschlag zu beziehungsweise übergibt sie ihnen persönlich. Die dritte Ausfertigung fügt er gemäß Artikel 81 der Gesundheitsakte des Arbeitnehmers bei. Auf dem Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands dürfen weder Angaben zur Diagnose noch irgendwelche anderen Formulierungen, die die Achtung vor dem Privatleben beeinträchtigen könnten, vermerkt werden. Jede Einschränkung der Arbeitsfähigkeit, die auf dem Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands vermerkt ist, ist mit in Artikel 34 erwähnten Gefahrenverhütungsmaßnahmen verbunden. Art. 49 - Handelt es sich um eine vorherige Beurteilung des Gesundheitszustands eines Bewerbers oder Arbeitnehmers, vermerkt der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt auf dem Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands, dass der Bewerber oder Arbeitnehmer entweder ausreichend arbeitsfähig oder bleibend oder für einen von ihm festgelegten Zeitraum arbeitsunfähig ist. Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt begründet jede Arbeitsunfähigkeitserklärung, die aufgrund einer vorherigen Beurteilung des Gesundheitszustands erstellt wird. Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt kann dem vom Bewerber oder Arbeitnehmer bestimmten behandelnden Arzt auf ihren Antrag hin die Angaben, die diesen Arbeitsunfähigkeitsbeschluss begründen, zusenden, damit eine bessere Anpassung oder Abstimmung zwischen dem Gesundheitszustand des Bewerbers oder Arbeitnehmers und einer anderen Beschäftigungsmöglichkeit erreicht werden kann. Art. 50 - Handelt es sich um eine vorherige Beurteilung des Gesundheitszustands, um eine periodische Beurteilung des Gesundheitszustands oder um eine Untersuchung bei Wiederaufnahme der Arbeit eines Arbeitnehmers, der an einem Sicherheitsposten oder an einem Posten mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen beschäftigt ist oder eine Tätigkeit mit Risiko im Zusammenhang mit der Exposition gegenüber ionisierender Strahlung ausübt, vermerkt der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt auf dem Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands,
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD dass der Arbeitnehmer entweder ausreichend arbeitsfähig ist oder bleibend oder für einen von ihm festgelegten Zeitraum arbeitsunfähig ist und dass es untersagt ist, ihn an dem betreffenden Arbeitsplatz oder für die betreffende Tätigkeit einzusetzen oder weiterhin zu beschäftigen. In diesem Fall empfiehlt er seine Einsetzung an einem Arbeitsplatz oder für eine Tätigkeit, für den beziehungsweise die er die Beschäftigungsbedingungen in Rubrik F bestimmt, oder er vermerkt, dass der Arbeitnehmer krankgeschrieben werden muss. Art. 51 - Handelt es sich um irgendeine andere präventive ärztliche Untersuchung, vermerkt der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt auf dem Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands: - entweder dass der Arbeitnehmer ausreichend arbeitsfähig ist - oder dass er empfiehlt, dass dem Arbeitnehmer definitiv oder für einen von ihm festgelegten Zeitraum ein anderer Arbeitsplatz oder eine andere Tätigkeit zugewiesen wird, für den beziehungsweise die er die Beschäftigungsbedingungen in Rubrik F bestimmt, - oder dass der Arbeitnehmer krankgeschrieben werden muss - oder dass der Arbeitnehmer bleibend arbeitsunfähig ist. Art. 52 - Handelt es sich um die Untersuchung einer schwangeren oder stillenden Arbeitnehmerin, vermerkt der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt auf dem Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands: - entweder dass die Arbeitnehmerin ausreichend arbeitsfähig ist, um ihre Tätigkeiten weiterhin auszuüben oder um ihre Tätigkeiten unter den von ihm festgelegten Bedingungen weiterhin auszuüben oder um für einen von ihm festgelegten Zeitraum die vorgeschlagene neue Tätigkeit auszuüben, - oder dass die Arbeitnehmerin für einen von ihm festgelegten Zeitraum unfähig ist, ihre Tätigkeiten weiterhin auszuüben oder die vorgeschlagene neue Tätigkeit auszuüben, und folglich vom Arbeitsplatz entfernt werden muss - oder dass die Arbeitnehmerin wegen eines Leidens, das nicht mit der Schwangerschaft oder dem Stillen zusammenhängt, krankgeschrieben werden muss. Art. 53 - Handelt es sich um die ärztliche Untersuchung eines Jugendlichen bei der Arbeit, so wie in Artikel 12 des Königlichen Erlasses vom 3. Mai 1999 über den Jugendarbeitsschutz, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 3. Mai 2003, erwähnt, vor der allerersten Beschäftigung, vermerkt der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt auf dem Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands, entweder dass der Jugendliche bei der Arbeit ausreichend arbeitsfähig ist oder dass der Jugendliche bei der Arbeit für eine Beschäftigung, deren Bedingungen er bestimmt, arbeitsfähig ist. Art. 54 - Der Arbeitgeber sortiert die Formulare zur Beurteilung des Gesundheitszustands je nach Arbeitnehmer. Solange dieser im Unternehmen beschäftigt bleibt, bewahrt der Arbeitgeber mindestens die Formulare der letzten drei Jahre und alle Formulare, die Empfehlungen enthalten, auf. ¨ rzte-Arbeitsinspektoren und den Sozialkontrolleuren der A ¨ rztlichen Arbeitsinspektion jederzeit Er hält sie den A zur Verfügung. Unterabschnitt 2 — Vor jedem Beschluss zu treffende Maßnahmen Art. 55 - Bevor der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt die zeitweilige oder definitive Versetzung eines Arbeitnehmers vorschlägt oder einen Arbeitsunfähigkeitsbeschluss fasst, muss er die angemessenen zusätzlichen Untersuchungen vornehmen, die zu Lasten des Arbeitgebers gehen, insbesondere wenn der Arbeitnehmer von einem vermutlich berufsbedingten Leiden befallen ist, dessen Diagnose anhand der für die periodische Beurteilung des Gesundheitszustands festgelegten Mittel nicht ausreichend gestellt werden konnte. Außerdem muss sich der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt nach der sozialen Lage des Arbeitnehmers erkundigen, die Risikoanalyse erneut ausführen und vor Ort untersuchen, welche Maßnahmen und Anpassungen es dem Arbeitnehmer ermöglichen würden, unter Berücksichtigung seiner Möglichkeiten weiterhin an seinem Arbeitsplatz beschäftigt zu bleiben oder seine Tätigkeit weiterhin auszuüben. Der Arbeitnehmer kann sich von einem Personalvertreter im Ausschuss oder in Ermangelung dessen von einem Gewerkschaftsvertreter seiner Wahl beistehen lassen. Art. 56 - Wenn der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt der Meinung ist, dass der Arbeitnehmer weiterhin an seinem Arbeitsplatz beschäftigt bleiben oder seine Tätigkeit weiterhin ausüben kann, vermerkt er in Rubrik F des Formulars zur Beurteilung des Gesundheitszustands, welche Maßnahmen getroffen werden müssen, um so schnell wie möglich die Risikofaktoren auf ein Minimum zu reduzieren, indem die Schutz- und Gefahrenverhütungsmaßnahmen entsprechend der Risikoanalyse angewandt werden. Art. 57 - Die Möglichkeiten einer neuen Beschäftigung und die Maßnahmen zur Anpassung der Arbeitsplätze sind Gegenstand einer vorherigen Konzertierung zwischen dem Arbeitgeber, dem GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt und gegebenenfalls anderen Gefahrenverhütungsberatern, dem Arbeitnehmer und den Personalvertretern im Ausschuss oder in Ermangelung dessen den vom Arbeitnehmer gewählten Gewerkschaftsvertretern. Art. 58 - Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt informiert den Arbeitnehmer über sein Recht, die in vorliegendem Erlass erwähnten Konzertierungs- und Widerspruchsverfahren in Anspruch zu nehmen. Unterabschnitt 3 — Konzertierungsverfahren Art. 59 - Außer im Falle der in Artikel 27 erwähnten vorherigen Beurteilung des Gesundheitszustands kann der Arbeitnehmer unter den weiter unten aufgeführten Bedingungen das weiter unten beschriebene Konzertierungsverfahren in Anspruch nehmen, wenn der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt der Meinung ist, dass eine zeitweilige oder definitive Versetzung notwendig ist, weil eine Anpassung des Sicherheitspostens oder des Postens mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen oder der Tätigkeit mit bestimmtem Risiko technisch oder objektiv nicht möglich ist oder aus gebührend gerechtfertigten Gründen nicht verlangt werden kann. Art. 60 - § 1 - Bevor der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt das Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands ausfüllt, setzt er den Arbeitnehmer von seinem Vorschlag einer definitiven Versetzung schriftlich in Kenntnis, indem er ihm entweder ein Dokument überreicht, das der Arbeitnehmer zur Bestätigung des Empfangs unterschreibt, oder einen Einschreibebrief mit Rückschein zuschickt. § 2 - Der Arbeitnehmer verfügt über eine Frist von fünf Werktagen nach Eingang des Rückscheins, um sein Einverständnis zu geben oder nicht.
20337
20338
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD § 3 - Ist der Arbeitnehmer nicht einverstanden, gibt er dem Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt einen behandelnden Arzt seiner Wahl an. Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt teilt diesem Arzt seinen mit Gründen ¨ rzte versuchen, zu einem gemeinsamen Beschluss zu kommen. Jeder von ihnen versehenen Beschluss mit. Die beiden A darf die zusätzlichen Untersuchungen oder Konsultationen verlangen, die er für nötig erachtet. Nur die vom Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt verlangten zusätzlichen Untersuchungen oder Konsultationen gehen zu Lasten des Arbeitgebers. Art. 61 - Wird der Beschluss des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes durch die Konzertierung ausgesetzt, wartet dieser das Ende dieses Verfahrens ab, bevor er das Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands ausfüllt. Art. 62 - § 1 - Handelt es sich um eine ärztliche Untersuchung eines Arbeitnehmers, der mit einem Sicherheitsposten, einem Posten mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen oder einer Tätigkeit mit Risiko im Zusammenhang mit der Exposition gegenüber ionisierender Strahlung beauftragt ist, oder einer schwangeren oder stillenden Arbeitnehmerin, die an einem Arbeitsplatz beschäftigt ist, für den die Abschätzung auf eine Tätigkeit mit spezifischem Risiko hinweist, oder ist der Arbeitnehmer von einer schweren übertragbaren Krankheit befallen, wird der Beschluss des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes durch die Konzertierung nicht ausgesetzt. § 2 - In diesen Fällen füllt der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt zum Zeitpunkt, zu dem er dem Arbeitnehmer seinen Beschluss, eine definitive Versetzung vorzuschlagen, mitteilt, ein erstes Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands aus. Er vermerkt in Rubrik G, dass der Arbeitnehmer, wenn er nicht einverstanden ist, das in Artikel 60 erwähnte Konzertierungsverfahren in Anspruch nehmen kann, und in Rubrik F, dass er seine Einsetzung an einem Arbeitsplatz oder für eine Tätigkeit, für den beziehungsweise die er die Beschäftigungsbedingungen bestimmt, empfiehlt. § 3 - Nach Ablauf des Konzertierungsverfahrens füllt er ein neues Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands aus. ¨ rzte nicht zu einem gemeinsamen Beschluss gekommen oder konnte das KonzertieArt. 63 - Sind die beiden A rungsverfahren nicht innerhalb vierzehn Werktagen abgeschlossen werden, bestätigt der GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt auf dem Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands seinen eigenen Beschluss. Er vermerkt in Rubrik G, dass der Arzt des Arbeitnehmers einer anderen Meinung ist oder dass das Verfahren nicht innerhalb der festgelegten Frist abgeschlossen werden konnte, und in Rubrik F, dass die definitive Versetzung notwendig ist und dass er die Einsetzung des Arbeitnehmers an einem Arbeitsplatz oder für eine Tätigkeit, für den beziehungsweise die er die Beschäftigungsbedingungen bestimmt, empfiehlt. Unterabschnitt 4 — Widerspruchsverfahren Art. 64 - Außer im Falle der in Artikel 27 erwähnten vorherigen Beurteilung des Gesundheitszustands kann der Arbeitnehmer, ob er das in Artikel 60 vorgesehene Konzertierungsverfahren in Anspruch genommen hat oder nicht, Widerspruch einlegen gegen den Beschluss des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes, durch den seine Arbeitsfähigkeit in Bezug auf die ausgeübte Arbeit eingeschränkt wird oder durch den er für unfähig erklärt wird, diese Arbeit weiterhin auszuüben. Zu diesem Zweck gebraucht er das Formular, dessen Muster in Anlage II dritter Teil aufgenommen ist. Art. 65 - Dieser Widerspruch wird gültig eingelegt, wenn er innerhalb sieben Werktagen ab dem Datum, an dem das Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands dem Arbeitnehmer zugeschickt beziehungsweise überreicht ¨ rztlichen Arbeitsinspektion gerichtet worden ist, per Einschreiben an den zuständigen Arzt-Arbeitsinspektor der A wird. ¨ rztlichen Arbeitsinspektion lädt den GefahrenverhütungsberaterArt. 66 - Der Arzt-Arbeitsinspektor der A Arbeitsarzt und den behandelnden Arzt des Arbeitnehmers schriftlich zum Widerspruchsverfahren ein, dessen Datum und Ort er festlegt, und bittet sie, die relevanten Unterlagen im Zusammenhang mit dem Gesundheitszustand des Arbeitnehmers mitzubringen. Er lädt ebenfalls den Arbeitnehmer ein, damit dieser gegebenenfalls angehört und untersucht werden kann. Art. 67 - Die Sitzung, in der der Widerspruch behandelt wird, findet spätestens innerhalb einundzwanzig Werktagen nach dem Datum des Empfangs des Widerspruchs des Arbeitnehmers statt. Im Falle einer Aussetzung der Erfüllung des Arbeitsvertrags des Arbeitnehmers aufgrund von Krankheitsurlaub kann diese Frist auf einunddreißig Werktage verlängert werden. Art. 68 - § 1 - Verlangt ein Arzt während der Sitzung zur Behandlung des Widerspruchs eine Begutachtung, darf die Frist zur Beschlussfassung die Frist von einunddreißig Werktagen ab dem Datum, an dem die Sitzung stattgefunden hat, nicht überschreiten. ¨ rzte mit Stimmenmehrheit einen Beschluss. Während der definitiven Sitzung fassen die drei A Bei Abwesenheit des vom Arbeitnehmer bestimmten behandelnden Arztes oder des Gefahrenverhütungsberater¨ rzte sich nicht einigen, fasst der Arzt-Arbeitsinspektor der A ¨ rztlichen Arbeitsarztes und wenn die anwesenden A Arbeitsinspektion selbst den Beschluss. ¨ rztlichen Arbeitsinspektion in einem Protokoll § 2 - Der ärztliche Beschluss wird vom Arzt-Arbeitsinspektor der A ¨ rzten unterschrieben und in der Gesundheitsakte des Arbeitnehmers festgehalten, das von den anwesenden A aufbewahrt wird. ¨ rztlichen Arbeitsinspektion übermittelt dem Arbeitgeber und dem Arbeitnehmer Der Arzt-Arbeitsinspektor der A sofort eine Abschrift des Protokolls zur Festhaltung des gefassten Beschlusses. Art. 69 - Der Widerspruch setzt den Beschluss des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes aus. Dies gilt nicht für die ärztliche Untersuchung eines Arbeitnehmers, der mit einem Sicherheitsposten, mit einem Posten mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen oder mit einer Tätigkeit mit Risiko im Zusammenhang mit der Exposition gegenüber ionisierender Strahlung beauftragt ist, oder einer schwangeren oder stillenden Arbeitnehmerin, die an einem Arbeitsplatz beschäftigt ist, für den die Abschätzung auf eine Tätigkeit mit spezifischem Risiko hinweist. Unterabschnitt 5 — Zeitweilige Einsetzung während der Konzertierungs- und Widerspruchsverfahren Art. 70 - § 1 - Der Arbeitgeber bemüht sich, jeden Arbeitnehmer so schnell wie möglich an einem anderen Arbeitsplatz oder für eine andere Tätigkeit einzusetzen, der beziehungsweise die den Empfehlungen des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes entspricht, wenn das Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands dieses Arbeitnehmers es empfiehlt. Der Arbeitgeber, der nicht in der Lage ist, einen anderen Arbeitsplatz oder eine andere Tätigkeit, so wie in Absatz 1 ¨ rztlichen Arbeitsinspektion rechtfertigen können. erwähnt, anzubieten, muss dies vor dem Arzt-Arbeitsinspektor der A
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD § 2 - Der Arbeitnehmer, der einen Widerspruch eingelegt hat, darf bis zum Tag des definitiven Beschlusses keinen Lohnverlust erleiden. Während dieses Zeitraums muss er jede Tätigkeit annehmen, die der GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt für vereinbar mit seinem Gesundheitszustand erachtet. § 3 - Solange kein definitiver Beschluss über die Arbeitsfähigkeit des Arbeitnehmers gefasst worden ist, ist die bleibende Arbeitsunfähigkeit nicht bewiesen. Unterabschnitt 6 — Folgen des definitiven Beschlusses des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes Art. 71 - § 1 - Es ist untersagt, einen Arbeitnehmer an einem Sicherheitsposten, an einem Posten mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen oder für eine Tätigkeit mit Risiko im Zusammenhang mit der Exposition gegenüber ionisierender Strahlung einzusetzen oder weiterhin daran beziehungsweise damit zu beschäftigen, wenn dieser Arbeitnehmer dafür vom Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt für unfähig erklärt worden ist. § 2 - Es ist untersagt, eine Arbeitnehmerin an einem Arbeitsplatz, für den die Abschätzung auf eine Tätigkeit mit spezifischem Risiko für eine schwangere oder stillende Arbeitnehmerin hingewiesen hat und für den eine Anpassung technisch oder objektiv nicht möglich ist oder aus gebührend gerechtfertigten Gründen nicht verlangt werden kann, einzusetzen oder weiterhin dort zu beschäftigen, wenn diese Arbeitnehmerin dafür vom GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt für unfähig erklärt worden ist. Art. 72 - Unter Vorbehalt der Anwendung von Artikel 71 muss der Arbeitgeber den Arbeitnehmer, der durch einen definitiven Beschluss des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes für bleibend arbeitsunfähig erklärt worden ist, gemäß den Empfehlungen von Letzterem weiterhin beschäftigen, indem er ihm eine andere Arbeit gibt, außer wenn dies technisch oder objektiv nicht möglich ist oder aus gebührend gerechtfertigten Gründen nicht verlangt werden kann. Art. 73 - Der von einer schweren übertragbaren Krankheit befallene Arbeitnehmer, der sich aufgrund der Empfehlung des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes auf dem Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands krankschreiben lassen muss, muss unverzüglich seinen behandelnden Arzt konsultieren, mit dem der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt Kontakt aufgenommen hat. In diesem Fall sind die in Abschnitt 5 Unterabschnitt 3 erwähnten Bestimmungen in Bezug auf die Untersuchung bei Wiederaufnahme der Arbeit auf diesen Arbeitnehmer anwendbar. Abschnitt 7 — Allgemeine Bestimmungen in Bezug auf Impfungen und Tuberkulintests Art. 74 - Geht aus der Abschätzung der mit der Exposition gegenüber biologischen Agenzien am Arbeitsplatz verbundenen Risiken hervor, dass Arbeitnehmer biologischen Agenzien ausgesetzt sind oder ausgesetzt werden können, für die eine Impfung obligatorisch ist, muss der Arbeitgeber die noch nicht immunen Arbeitnehmer impfen lassen; wenn es sich um biologische Agenzien handelt, gegen die ein wirksamer Impfstoff verfügbar ist, muss der Arbeitgeber es diesen Arbeitnehmern ermöglichen, sich impfen zu lassen, falls sie noch nicht immun sind. Art. 75 - Der Arbeitgeber informiert die Arbeitnehmer zum Zeitpunkt der Einstellung und vor der Exposition gegenüber biologischen Agenzien über die Impfpflicht oder über die Verfügbarkeit eines wirksamen Impfstoffs. Diese Arbeitnehmer werden ebenfalls über die Vor- und Nachteile sowohl der Impfung als auch der Nicht-Impfung informiert. Art. 76 - Die Impfung kann keinesfalls die Anwendung von kollektiven und individuellen Gefahrenverhütungsmaßnahmen ersetzen. Art. 77 - Die Impfungen, Neuimpfungen und Tuberkulintests werden entweder vom GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt oder von einem anderen vom betreffenden Arbeitnehmer gewählten Arzt durchgeführt. Art. 78 - Die Sonderbestimmungen in Bezug auf Impfungen und Tuberkulintests sind in Abschnitt X des Königlichen Erlasses vom 4. August 1996 über den Schutz der Arbeitnehmer vor Gefährdung durch Aussetzung gegenüber biologischen Agenzien am Arbeitsplatz festgelegt. Abschnitt 8 — Gesundheitsakte Unterabschnitt 1 — Zielsetzungen Art. 79 - § 1 - In der Gesundheitsakte des Arbeitnehmers werden die relevanten Informationen in Bezug auf einen Arbeitnehmer gespeichert und sie ermöglicht es dem Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt, die Gesundheitsüberwachung auszuüben und die Effizienz der im Unternehmen individuell und kollektiv angewandten Gefahrenverhütungsund Schutzmaßnahmen zu messen. § 2 - Die Verarbeitung der personenbezogenen medizinischen Daten und der Expositionsdaten zu Zwecken der wissenschaftlichen Forschung, der epidemiologischen Registrierung, der Aus- und der Weiterbildung muss den im Gesetz vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten vorgesehenen Bedingungen und Modalitäten entsprechen. Art. 80 - Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt ist für jeden Arbeitnehmer, den er untersuchen muss, für die Erstellung und Fortschreibung der Gesundheitsakte verantwortlich. ¨ berwachung beauftragte Abteilung oder Sektion bestimmt die Verfahrensregeln für Die mit der medizinischen U die Erstellung und Fortschreibung der Gesundheitsakte gemäß den Bestimmungen des vorliegenden Abschnitts. ¨ berwachung beauftragten Diese Verfahren sind Teil des Qualitätshandbuchs der mit der medizinischen U Abteilung. Unterabschnitt 2 — Inhalt Art. 81 - § 1 - Die Gesundheitsakte umfasst strukturierte und geordnete Daten sowie Unterlagen. Sie besteht aus vier verschiedenen Teilen: a) die sozialadministrativen Daten in Bezug auf die Identifizierung des Arbeitnehmers und seines Arbeitgebers, b) die berufliche Anamnese und die in Artikel 82 erwähnten objektiven personenbezogenen medizinischen Daten, die aus den obligatorischen Leistungen während der präventiven ärztlichen Untersuchungen hervorgehen. Diese personenbezogenen Daten stehen im Zusammenhang mit dem Arbeitsplatz oder der Tätigkeit des Arbeitnehmers, c) die vom Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt bei präventiven ärztlichen Untersuchungen festgestellten spezifischen personenbezogenen Daten, die diesem Arzt vorbehalten sind,
20339
20340
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD d) die in Artikel 83 erwähnten Expositionsdaten für jeden Arbeitnehmer, der an einem Arbeitsplatz oder mit einer Tätigkeit beschäftigt ist, an dem beziehungsweise bei der er biologischen, physikalischen oder chemischen Agenzien ausgesetzt wird. § 2 - Die Gesundheitsakte enthält keine Informationen in Bezug auf die Teilnahme an Volksgesundheitsprogrammen, die nicht mit dem Beruf zusammenhängen. Art. 82 - Die in Artikel 81 § 1 Buchstabe b) erwähnten objektiven personenbezogenen medizinischen Daten umfassen: 1. den in Artikel 11 erwähnten «Antrag auf Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer», 2. das Datum und die Art der ausgeführten präventiven ärztlichen Untersuchung und die Ergebnisse der in Abschnitt 4 festgelegten ausgeführten Leistungen, 3. das Datum und die Ergebnisse der gezielten Untersuchungen oder der gezielten funktionellen Tests, ¨ berwachung, 4. das Datum und die Ergebnisse der biologischen U 5. die Röntgenaufnahmen und die Berichte über die Röntgenuntersuchungen, 6. alle anderen Unterlagen oder Daten in Bezug auf die gezielten Untersuchungen, denen der betreffende ¨ rzten oder Diensten durchgeführt worden sind, wobei Arbeitnehmer unterzogen worden ist und die von externen A diese Unterlagen datiert sein müssen und die Identifizierungsdaten des Arbeitnehmers enthalten müssen, 7. das in Artikel 48 erwähnte Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands, 8. das Datum und die Art der Impfungen und Neuimpfungen, die Ergebnisse der Tuberkulintests, die Impfkarten und gegebenenfalls die genauen medizinischen Gründe für die Gegenanzeigen, 9. alle nützlichen Angaben in Bezug auf die eventuell in Anwendung von Artikel 38 ausgeübte verlängerte Gesundheitsüberwachung, 10. alle anderen medizinischen oder sozialmedizinischen Unterlagen, für die der GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt es für nützlich erachtet, sie der Akte beizufügen, insbesondere die Informationsaustausche mit dem vom Arbeitnehmer gewählten Arzt, 11. eine Abschrift der in Artikel 95 erwähnten Meldung von Berufskrankheiten, 12. eine Abschrift der Arbeitsunfallkarte, die der Arbeitgeber in Anwendung von Artikel 27 des Königlichen ¨ berwachung beauftragten Abteilung oder Erlasses über die Politik des Wohlbefindens der mit der medizinischen U Sektion zuschicken muss. Art. 83 - Die in Artikel 81 § 1 Buchstabe d) erwähnten Expositionsdaten umfassen für den betreffenden Arbeitnehmer: 1. die Liste der Chemikalien, identifiziert anhand ihrer CAS-, EINECS- oder ELINCS-Nummer oder anhand irgendeiner anderen Information, die eine genaue Identifizierung ermöglicht, 2. sowohl qualitative als auch quantitative und repräsentative Angaben über Art, Intensität, Dauer und Frequenz der Exposition des Arbeitnehmers gegenüber chemischen oder physikalischen Agenzien, 3. das Datum und das Niveau der Exposition, falls die Expositionsgrenzwerte überschritten worden sind, 4. die Liste der biologischen Agenzien und der eventuellen Zwischen- oder Unfälle. Unterabschnitt 3 — Aufbewahrungsmodalitäten ¨ berwachung beauftragten Art. 84 - Die Gesundheitsakte wird je nach Fall in der mit der medizinischen U Abteilung oder Sektion oder im regionalen Untersuchungszentrum des externen Dienstes geführt. ¨ berwachung beauftragte Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt, der für die mit der medizinischen U Abteilung oder Sektion verantwortlich ist, ist mit der Aufbewahrung der Gesundheitsakte beauftragt; er trägt die alleinige Verantwortung für diese Akte und ist ihr Verwalter; nur er kann ein oder mehrere Personalmitglieder, die ihm beistehen und an das Berufsgeheimnis gebunden sind, bestimmen, um ausschließlichen Zugang zu der Akte zu haben. In Abweichung von Absatz 1 darf bei Arbeitgebern der Gruppen A und B, so wie sie in Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 27. März 1998 über den Internen Dienst für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz vorgesehen sind, wo der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt ständig anwesend ist, die Gesundheitsakte im Unternehmen geführt werden. ¨ berwachung beauftragte Sektion oder Abteilung bewahrt die Akte des Art. 85 - § 1 - Die mit der medizinischen U Arbeitnehmers, der nicht mehr dem der Gesundheitsüberwachung unterliegenden Personal angehört, in gutem Zustand, vollständig und gut archiviert auf unter Bedingungen, durch die das Arztgeheimnis gewahrt bleibt, es sei ¨ berwachung denn, diese Sektion oder Abteilung übermittelt die Akte einer anderen mit der medizinischen U beauftragten Sektion oder Abteilung gemäß Artikel 88. Diese Akte enthält die in Artikel 81 § 1 Buchstabe a), b) und d) erwähnten Daten. § 2 - Die Akte wird dort während mindestens fünfzehn Jahren ab dem Datum, an dem der Arbeitnehmer das ¨ berwachung Unternehmen verlassen hat, aufbewahrt. Nach Ablauf dieser Frist darf die mit der medizinischen U beauftragte Abteilung oder Sektion die Akte vernichten oder sie dem Arzt übermitteln, den der Arbeitnehmer bestimmt hat, wenn Letzterer rechtzeitig darum gebeten hat, nachdem er von dieser Möglichkeit in Kenntnis gesetzt worden ist. § 3 - Wenn die Akte jedoch in den Fällen, die in den Sonderbestimmungen der in Ausführung des Gesetzes ergangenen Erlasse vorgesehen sind, für einen Zeitraum von mehr als fünfzehn Jahren aufbewahrt werden muss, ¨ berwachung beauftragte Abteilung oder Sektion die Akte ab dem Datum, an dem bewahrt die mit der medizinischen U der Arbeitnehmer nicht mehr dem der Gesundheitsüberwachung unterliegenden Personal angehört, im Archiv auf. In diesem Fall wird die Akte nach Ablauf der vorerwähnten Frist weder vernichtet noch dem Arbeitnehmer oder ¨ ffentlichen Dienst Beschäftigung, Arbeit und Soziale irgendeiner Einrichtung übermittelt, sondern dem Föderalen O Konzertierung - Verwaltung der Betriebshygiene und der Arbeitsmedizin übermittelt. ¨ berwachung beauftragte Abteilungen oder Sektionen dürfen nicht aufgelöst Art. 86 - Mit der medizinischen U ¨ ffentlichen Dienst werden, ohne dass der leitende Arzt mindestens drei Monate im Voraus den Föderalen O Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung - Verwaltung der Betriebshygiene und der Arbeitsmedizin über diese Auflösung informiert hat, damit diese Verwaltung rechtzeitig entscheiden kann, welche Maßnahmen in Bezug auf die künftige Aufbewahrung der Gesundheitsakten, die sich in der betreffenden Abteilung oder Sektion befinden, getroffen werden müssen.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD ¨ bergabe der Gesundheitsakten, die Ausleihung und das Erteilen von Abschriften Art. 87 - Die Vernichtung und U der Unterlagen der Gesundheitsakten, so wie in vorliegendem Abschnitt vorgesehen, erfolgen unter Bedingungen, durch die das Arztgeheimnis vollständig gewahrt bleibt. ¨ bergabe und Bewegungen Unterabschnitt 4 — U Art. 88 - § 1 - Die Gesundheitsakte, die die in Artikel 81 § 1 Buchstabe a), b) und d) erwähnten Daten enthält und einen Arbeitnehmer, der den Arbeitgeber wechselt, betrifft, muss vollständig am Sitz der derzeitigen mit der ¨ berwachung beauftragten Sektion oder Abteilung, die mit der U ¨ berwachung der Gesundheit dieses medizinischen U Arbeitnehmers beauftragt ist, aufbewahrt werden. § 2 - Um zu vermeiden, dass einem Bewerber oder Arbeitnehmer, auf dessen Namen in einem anderen Unternehmen eine Gesundheitsakte besteht, medizinische Leistungen auferlegt werden, denen er sich kürzlich bereits unterzogen hat, bittet der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt, wenn er es für nützlich erachtet, die mit der ¨ berwachung beauftragte Sektion oder Abteilung dieses Unternehmens in Anwendung der Bestimmedizinischen U mungen von Artikel 29 Nr. 1, ihm die objektiven personenbezogenen medizinischen Daten in Bezug auf diese Person und, wenn es sich um einen Arbeitnehmer handelt, der ionisierender Strahlung ausgesetzt wurde und ihr künftig erneut ausgesetzt wird, die in Artikel 83 erwähnten Expositionsdaten zu übergeben. ¨ berwachung beauftragte Sektion oder Abteilung, die sich entscheidet, den Teil § 3 - Die mit der medizinischen U mit den objektiven personenbezogenen medizinischen Daten nicht zu übergeben, muss dem GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt die von ihm erbetenen Stücke ausleihen oder ihm unverzüglich gleich lautende Abschriften davon erteilen. Von Röntgenaufnahmen muss diesem Arzt jedoch immer das Original vorgelegt werden. ¨ berwachung beauftragte Abteilung oder Sektion, die diese Abschriften erteilt, muss Die mit der medizinischen U darauf den Vermerk «gleich lautende Abschrift des Originals» anbringen. § 4 - Jeder Akte oder jedem Aktenteil, die beziehungsweise der übergeben wird, wird ein vollständiges Verzeichnis der darin enthaltenen Stücke beigefügt. ¨ berwachung beauftragte Abteilung oder Sektion registriert die Bewegungen der Jede mit der medizinischen U Akten und Aktenteile, indem für jede Akte oder jeden Aktenteil, die beziehungsweise der verschickt oder erhalten wird, der Name und Vorname des betreffenden Arbeitnehmers und die Adresse der mit der medizinischen ¨ berwachung beauftragten Abteilung oder Sektion, die je nach Fall Empfänger oder Absender ist, vermerkt werden. U Alle vorerwähnten Bewegungen von Akten oder Aktenteilen erfolgen unter ausschließlicher Verantwortung der in Artikel 84 erwähnten Personen. ¨ berwachung beauftragten Abteilungen Art. 89 - Die Akten und Unterlagen werden den mit der medizinischen U ¨ rzten der Arbeitnehmer in verschlossenem persönlichem Umschlag oder Sektionen oder den behandelnden A zugeschickt. Der Versand wird von und unter alleiniger Verantwortung des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes, der für die Verwaltung der Akte verantwortlich ist, beziehungsweise des Personalmitglieds, das ihm beisteht und an das Berufsgeheimnis gebunden ist, gewährleistet. Die Akten und Unterlagen werden den Empfängern per Post oder auf irgendeinem anderen Wege, der gegen Verlust oder Beschädigung mindestens die gleichen Garantien bietet, übermittelt. ¨ berwachung beauftragte Sektion oder Abteilung, die sich entscheidet, die Art. 90 - Die mit der medizinischen U Akte oder Aktenteile auf elektronischem Wege zu übertragen, muss die Prinzipien und Garantien der Authentizität, der Zuverlässigkeit und der Vertraulichkeit einhalten. ¨ bertragung der medizinischen Daten erfolgt unter der Verantwortung des Arztes, der die mit der Die U ¨ berwachung beauftragte Sektion oder Abteilung leitet und den Schutz und die Sicherheit dieser Daten medizinischen U anhand von Methoden, deren Effizienz bewiesen ist, garantiert, was sowohl Zugang und Benutzung als auch ¨ bertragung betrifft. U Die dafür aufgenommen medizinischen
getroffenen Maßnahmen werden in genauen Anweisungen festgelegt, die in einer internen Ordnung sind; die Anwendung dieser Ordnung und die Aufsicht darüber werden dem Arzt, der die mit der ¨ berwachung beauftragte Sektion oder Abteilung leitet, anvertraut. U Unterabschnitt 5 — Zugang
Art. 91 - § 1 - Auf Antrag des betreffenden Arbeitnehmers oder mit seinem Einverständnis darf der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt mit dem behandelnden Arzt dieses Arbeitnehmers Kontakt aufnehmen und ihm Unterlagen aus der Gesundheitsakte, die die in Artikel 81 § 1 Buchstabe a), b) und d) erwähnten Daten enthält, ausleihen oder ihm Abschriften davon erteilen. § 2 - Der Arbeitnehmer hat das Recht, von allen personenbezogenen medizinischen Daten und Expositionsdaten, aus denen seine Gesundheitsakte besteht, Kenntnis zu nehmen. Der Antrag auf Kenntnisnahme und die Anträge auf Berichtigung oder Streichung von objektiven personenbezogenen medizinischen Daten, die in der Gesundheitsakte enthalten sind, erfolgen über einen zu diesem Zweck vom Arbeitnehmer gewählten Arzt. § 3 - Unbeschadet der Bestimmungen von § 1 und § 2 und der Artikel 84 und 88 werden alle nötigen Maßnahmen getroffen, damit niemand von der Gesundheitsakte Kenntnis nehmen kann. Unterabschnitt 6 — Automatisierte Verarbeitung Art. 92 - Die Daten der Gesundheitsakte können gemäß den Bestimmungen des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten und gemäß den Bestimmungen des vorliegenden Abschnitts automatisch oder manuell verarbeitet werden. Art. 93 - Wenn die Gesundheitsakte automatisch verarbeitet wird, ist der Gefahrenverhütungsberater¨ berwachung beauftragte Abteilung oder Sektion leitet, unter Vorbehalt der Arbeitsarzt, der die mit der medizinischen U Bestimmungen von Artikel 16 § 1 des in Artikel 92 erwähnten Gesetzes für die Verarbeitung der Daten verantwortlich. Als solcher sorgt er dafür, dass eine beschreibende Aufstellung der elektronischen Datei erstellt wird, die folgende Daten enthält: 1. die Regeln in Bezug auf die Beschreibung der Struktur der Akte, 2. die Regeln, gemäß denen die verschiedenen Kategorien der Daten der Akte in Rubriken unterteilt werden, 3. die angewandten Kodierungssysteme, 4. die Maßnahmen und die Eigenschaft der Personen, die die Kontinuität und Sicherheit der automatisierten Datenverarbeitung gewährleisten, 5. die Eigenschaft der Personen, die die verschiedenen Kategorien von Daten einsehen und verarbeiten dürfen.
20341
20342
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Abschnitt 9 — Meldung von Berufskrankheiten Art. 94 - Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsärzte, die einen der nachstehend aufgezählten Fälle feststellen oder ¨ rztlichen die von einem anderen Arzt darüber informiert werden, müssen dies dem Arzt-Arbeitsinspektor der A Arbeitsinspektion und dem Vertrauensarzt des Fonds für Berufskrankheiten melden: 1. Berufskrankheiten, die in der in Anwendung von Artikel 30 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über die Entschädigung für Berufskrankheiten und deren Vorbeugung erstellten Liste dieser Krankheiten stehen, 2. Fälle, die nicht in der vorerwähnten Liste stehen, wohl aber in der europäischen Liste der Berufskrankheiten und in der ergänzenden Liste von Krankheiten, deren berufliche Verursachung vermutet wird, die gemeldet werden sollten und deren spätere Aufnahme in Anhang I der europäischen Liste ins Auge gefasst werden könnte; diese Listen bilden die Anhänge I und II zur Empfehlung 90/326/EWG der Kommission vom 22. Mai 1990 betreffend die Annahme einer Europäischen Liste der Berufskrankheiten, 3. andere Krankheiten, bei denen nachgewiesen ist, dass sie berufsbedingt sind, oder für die der Arzt, der sie festgestellt hat, einen solchen Ursprung bescheinigt oder vermutet, 4. Anfälligkeit für eine der oben erwähnten Berufskrankheiten oder erste Symptome, jedes Mal wenn diese Feststellung die Stabilität des Arbeitsplatzes oder die Entlohnung des betreffenden Arbeitnehmers beeinflussen kann. Die in Absatz 1 Nr. 2 erwähnten Listen sind zur Information in Anlage III zu vorliegendem Erlass aufgenommen. Art. 95 - § 1 - Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt nimmt die Meldung so schnell wie möglich anhand eines Formulars vor, das dem Muster in Anlage IV zu vorliegendem Erlass entspricht. Er füllt das Formular in dreifacher Ausfertigung aus und richtet jeweils eine davon an den Arzt-Arbeitsinspektor ¨ rztlichen Arbeitsinspektion und an den Vertrauensarzt des Fonds für Berufskrankheiten und fügt die dritte der der A Gesundheitsakte des Betreffenden bei. Der Versand erfolgt in verschlossenem Umschlag. § 2 - Die Meldungsunterlagen werden dem Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt auf Antrag beim Föderalen ¨ ffentlichen Dienst Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung - Verwaltung der Betriebshygiene und der O Arbeitsmedizin oder beim Fonds für Berufskrankheiten kostenlos zur Verfügung gestellt. § 3 - Erfüllt der Arbeitnehmer, für den der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt eine Meldung gemacht hat wegen Berufskrankheit oder wegen einer anderen Krankheit, bei der nachgewiesen werden kann, dass sie berufsbedingt ist, die erforderlichen Bedingungen, um Anspruch auf die in den Rechtsvorschriften vorgesehene Entschädigung für Berufskrankheiten zu erhalten, informiert der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt diesen Arbeitnehmer darüber und übermittelt ihm die für das Anlegen seiner Akte zur Beantragung der Entschädigung erforderlichen Bescheinigungen. Abschnitt 10 — Streitsachen Art. 96 - Außer im Falle eines in den Artikeln 64 bis 69 erwähnten Widerspruchsverfahrens wird über alle Streitsachen oder Schwierigkeiten, die aus den Vorschriften des vorliegenden Erlasses hervorgehen können, durch die ¨ rzte-Arbeitsinspektoren der A ¨ rztlichen Arbeitsinspektion entschieden. A Abschnitt 11 — Abänderungs- und Aufhebungsbestimmungen (...) Unterabschnitt 2 — Abänderung des Königlichen Erlasses vom 12. August 1993 über die manuelle Handhabung von Lasten Art. 110 - Artikel 11 Nr. 3 des Königlichen Erlasses vom 12. August 1993 über die manuelle Handhabung von Lasten wird wie folgt ersetzt: «3. Eine Gesundheitsakte wird für jeden Arbeitnehmer gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 8 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer erstellt.» Unterabschnitt 3 — Abänderung des Königlichen Erlasses vom 27. August 1993 über die Arbeit an Bildschirmgeräten Art. 111 - In Artikel 5 § 2 des Königlichen Erlasses vom 27. August 1993 über die Arbeit an Bildschirmgeräten werden die Wörter «des Artikels 124 § 5 der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «des Artikels 6 § 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. Art. 112 - Artikel 7 Nr. 1, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 20. Februar 2002, wird wir folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird der Begriff «ärztliche Untersuchung» jeweils durch den Begriff «vorherige Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. 2. In Absatz 2 wird der Begriff «periodische ärztliche Untersuchung» jeweils durch den Begriff «periodische Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. 3. Absatz 3 wird wie folgt ersetzt: «Eine Gesundheitsakte wird für jeden Arbeitnehmer gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 8 Unterabschnitt 2 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer erstellt.» Unterabschnitt 4 — Abänderung des Königlichen Erlasses vom 2. Dezember 1993 über den Schutz der Arbeitnehmer vor Gefährdung durch Aussetzung gegenüber krebserregenden und erbgutverändernden Agenzien am Arbeitsplatz Art. 113 - Artikel 15 des Königlichen Erlasses vom 2. Dezember 1993 über den Schutz der Arbeitnehmer vor Gefährdung durch Aussetzung gegenüber krebserregenden und erbgutverändernden Agenzien am Arbeitsplatz, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 4. Mai 1999 und 20. Februar 2002, wird wie folgt ersetzt: «Art. 15 - Unbeschadet der Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer trifft der Arbeitgeber folgende Maßnahmen, um die angemessene Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer zu gewährleisten, die Tätigkeiten ausüben müssen, bei denen das Risiko einer Exposition gegenüber krebserregenden oder erbgutverändernden Agenzien besteht, wie in Artikel 4 erwähnt: 1. Vor der Exposition wird jeder betroffene Arbeitnehmer einer angemessenen Beurteilung des Gesundheitszustands gemäß den in den Artikeln 1 bis 37 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer vorgesehenen Modalitäten unterzogen.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD ¨ berwachung. Die Wenn angebracht umfasst diese Beurteilung des Gesundheitszustands eine biologische U besonderen Untersuchungen, die ausgeführt werden, bestehen in Tests zur Ermittlung reversibler Schäden in einem frühen Stadium infolge der Exposition. Solange die Exposition andauert, muss diese Beurteilung des Gesundheitszustands mindestens einmal pro Jahr erfolgen. 2. Nach der in Nr. 1 erwähnten Beurteilung des Gesundheitszustands muss der GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt über die zu treffenden individuellen Schutz- und Gefahrenverhütungsmaßnahmen befinden beziehungsweise sie festlegen. Diese Maßnahmen können gegebenenfalls darin bestehen, den Arbeitnehmer keinen krebserregenden oder erbgutverändernden Agenzien mehr auszusetzen oder die Dauer seiner Exposition zu verkürzen gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 6 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer. 3. Wenn sich herausstellt, dass ein Arbeitnehmer an einer Anomalie leidet, die durch die Exposition gegenüber krebserregenden oder erbgutverändernden Agenzien verursacht worden ist, kann der GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt Arbeitnehmer, die in ähnlicher Weise exponiert waren, der Gesundheitsüberwachung unterziehen. In diesem Fall wird die Abschätzung des Expositionsrisikos gemäß Artikel 4 erneut vorgenommen. 4. Eine Gesundheitsakte wird für jeden Arbeitnehmer gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 8 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer erstellt. 5. Der betreffende Arbeitnehmer muss über die Möglichkeit einer verlängerten Gesundheitsüberwachung gemäß Artikel 38 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer informiert werden. 6. Der betreffende Arbeitnehmer kann gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 6 des Königlichen Erlasses vom ¨ berprüfung der in Nr. 1 erwähnten 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer eine U Beurteilung des Gesundheitszustands beantragen. 7. Der Arbeitnehmer hat Zugriff auf die Ergebnisse der ihn betreffenden Gesundheits- und biologischen ¨ berwachung.» U Art. 114 - In Artikel 16 desselben Erlasses, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 4. Mai 1999 und 20. Februar 2002, werden die Wörter «Artikel 146sexies der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «Artikel 85 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» und die Wörter «medizinische Akte» durch das Wort «Gesundheitsakte» ersetzt. Unterabschnitt 5 — Abänderung des Königlichen Erlasses vom 2. Mai 1995 über den Mutterschutz Art. 115 - Der Königliche Erlass vom 2. Mai 1995 über den Mutterschutz wird wie folgt abgeändert: 1. In Artikel 9 Absatz 1 werden die Wörter «einer ärztlichen Untersuchung gemäß den Bestimmungen der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «der Gesundheitsüberwachung, so wie im Königlichen Erlass vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer vorgesehen,» ersetzt. 2. In Artikel 9 Absatz 2 werden die Wörter «auf der in Artikel 146bis § 1 derselben Ordnung vorgesehenen ärztlichen Untersuchungsbescheinigung» durch die Wörter «auf dem in Abschnitt 6 Unterabschnitt 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer vorgesehenen Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt; in Artikel 10 werden die Wörter «Die in Artikel 146bis § 1 derselben Ordnung vorgesehene ärztliche Untersuchungsbescheinigung» durch die Wörter «Das in Abschnitt 6 Unterabschnitt 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer vorgesehene Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. Unterabschnitt 6 — Abänderung des Königlichen Erlasses vom 4. August 1996 über den Schutz der Arbeitnehmer vor Gefährdung durch Aussetzung gegenüber biologischen Agenzien am Arbeitsplatz Art. 116 - In Artikel 11 des Königlichen Erlasses vom 4. August 1996 über den Schutz der Arbeitnehmer vor Gefährdung durch Aussetzung gegenüber biologischen Agenzien am Arbeitsplatz werden die Wörter «Artikel 147quater der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «Artikel 6 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. Art. 117 - Artikel 35 desselben Erlasses, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 29. April 1999, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 werden die Wörter «der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. 2. In Absatz 2 werden die Wörter «den vorherigen ärztlichen Untersuchungen, den periodischen ärztlichen Untersuchungen und gegebenenfalls den ärztlichen Untersuchungen bei Wiederaufnahme der Arbeit» durch die Wörter «der vorherigen Beurteilung des Gesundheitszustands, der periodischen Beurteilung des Gesundheitszustands und gegebenenfalls der Untersuchung bei Wiederaufnahme der Arbeit» ersetzt. Art. 118 - In Artikel 36 werden die Wörter «einer vorherigen ärztlichen Untersuchung» durch die Wörter «einer vorherigen Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. Art. 119 - Artikel 37 desselben Erlasses, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 29. April 1999, wird wie folgt abgeändert: ¨ berwachung» durch die Wörter «einer 1. In Absatz 1 werden die Wörter «einer periodischen medizinischen U periodischen Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. 2. In den Absätzen 2 und 5 wird der Begriff «periodische ärztliche Untersuchung» durch den Begriff «periodische Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. 3. In Absatz 6 werden die Wörter «der Artikel 146bis bis 146quater der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «von Abschnitt 6 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. ¨ berwachung» durch die Wörter «der Art. 120 - In Artikel 38 Absatz 2 werden die Wörter «der medizinischen U Gesundheitsüberwachung» ersetzt.
20343
20344
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 121 - In Artikel 39 Absatz 1 werden die Wörter «einer ärztlichen Untersuchung» durch die Wörter «einer Gesundheitsüberwachung» und die Wörter «von Artikel 148ter der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «der Artikel 5 § 2, 34 § 2 Nr. 5 und 43 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. Art. 122 - Artikel 42 desselben Erlasses, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 29. April 1999, wird wie folgt abgeändert: 1. Absatz 1 wird wie folgt ersetzt: «Eine Gesundheitsakte wird für jeden Arbeitnehmer, der der Gesundheitsüberwachung unterliegt, gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 8 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer erstellt.» 2. In Absatz 2 werden die Wörter «Artikel 146sexies der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «Artikel 85 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» und die Wörter «medizinische Akte» durch das Wort «Gesundheitsakte» ersetzt. ¨ berwachung, der Art. 123 - In Artikel 43 desselben Erlasses werden die Wörter «die angemessene medizinische U sie sich nach Beendigung der Exposition unterziehen können,» durch die Wörter «die verlängerte Gesundheitsüberwachung» ersetzt. Art. 124 - In Artikel 48 Absatz 2 desselben Erlasses werden die Wörter «der Artikel 147quater und 147quinquies der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «der Artikel 6, 8 und 9 und des Abschnitts 7 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. Art. 125 - In Artikel 55 Absatz 4 desselben Erlasses werden die Wörter «den in Artikel 146bis der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung erwähnten ärztlichen Untersuchungsbescheinigungen» durch die Wörter «den in Abschnitt 6 Unterabschnitt 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer erwähnten Formularen zur Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. Unterabschnitt 7 — Abänderung des Königlichen Erlasses vom 19. Februar 1997 zur Festlegung von Maßnahmen in Bezug auf die Sicherheit und Gesundheit der Aushilfskräfte bei der Arbeit Art. 126 - In Artikel 1 § 2 des Königlichen Erlasses vom 19. Februar 1997 zur Festlegung von Maßnahmen in Bezug auf die Sicherheit und Gesundheit der Aushilfskräfte bei der Arbeit werden die Wörter «der Allgemeinen ¨ berwachung der Arbeitnehmer» durch die Wörter «des Arbeitsschutzordnung in Bezug auf die medizinische U Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. Art. 127 - Artikel 2 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. In § 2 Absatz 2 werden die Wörter «von Artikel 124 § 1 Nr. 1, 2, 3 und 6 der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «von Artikel 2 Nr. 1, 2, 3 und 4 und von Artikel 4 § 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. ¨ berwachung» durch das Wort «Gesundheitsüber2. In § 3 Nr. 3 Buchstabe b) werden die Wörter «medizinische U wachung» ersetzt. Art. 128 - Artikel 3 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. In § 3 Absatz 2 werden die Wörter «der in Artikel 146bis § 1 der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung erwähnten ärztlichen Untersuchungsbescheinigung» durch die Wörter «des in Abschnitt 6 Unterabschnitt 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer erwähnten Formulars zur Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. 2. In § 4 wird das Wort «Einstellungsuntersuchung» durch die Wörter «vorherigen Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. Art. 129 - Artikel 6 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 2 werden die Wörter «die in Artikel 146bis der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung erwähnten ärztlichen Untersuchungsbescheinigungen» durch die Wörter «die in Abschnitt 6 Unterabschnitt 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer erwähnten Formulare zur Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. 2. Absatz 3 Nr. 4 wird wie folgt ersetzt: «4. Beurteilung des Gesundheitszustands anlässlich einer spontanen Konsultation». Art. 130 - Artikel 7 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 2 werden die Wörter «medizinischen Akten» durch das Wort «Gesundheitsakten» ersetzt. 2. In Absatz 3 werden die Wörter «Artikel 146septies der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «Artikel 88 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. Art. 131 - Artikel 9 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. In § 1 werden die Wörter «medizinischen Akte» durch das Wort «Gesundheitsakte» ersetzt. 2. In § 2 werden die Wörter «Artikel 124 § 1 Nr. 1 bis 5 der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «den Artikeln 2 Nr. 1, 3 und 4 und 44 Nr. 1 und 2 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. Unterabschnitt 8 — Abänderung des Königlichen Erlasses vom 25. April 1997 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen Art. 132 - In Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 25. April 1997 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen die ¨ berwachung» durch das Wort «GesundGefahren ionisierender Strahlungen werden die Wörter «arbeitsärztlichen U heitsüberwachung» ersetzt. Art. 133 - Artikel 5 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 werden die Wörter «ärztlichen Einstellungsuntersuchung» durch die Wörter «vorherigen Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD 2. In Absatz 2 werden die Wörter «die vor der Strahlenexposition vorgesehene ärztliche Untersuchung» durch die Wörter «die vorherige Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. 3. In Absatz 3 werden die Wörter «periodische ärztliche Untersuchung» durch die Wörter «periodische Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. 4. In Absatz 4 wird das Wort «Einstellungsuntersuchungen» durch die Wörter «Vorherige Beurteilungen des Gesundheitszustands» ersetzt. 5. In Absatz 5, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 2. April 2002, wird das Wort «Einstellungsuntersuchung» durch die Wörter «vorherigen Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. 6. In Absatz 6 werden die Wörter «vor der Strahlenexposition einer ärztlichen Untersuchung» durch die Wörter «einer vorherigen Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt und werden die Wörter «Diese Untersuchung wird einer Einstellungsuntersuchung gleichgesetzt.» gestrichen. Art. 134 - In Artikel 6 desselben Erlasses werden die Wörter «periodischen ärztlichen Untersuchungen» durch die Wörter «der periodischen Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. Art. 135 - In Artikel 7 Absatz 2 desselben Erlasses, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 2. April 2002, werden die Wörter «periodischen Untersuchung» durch die Wörter «periodischen Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. Art. 136 - Artikel 16 desselben Erlasses, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 2. April 2002, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 2 werden die Wörter «medizinischen Akte» durch das Wort «Gesundheitsakte» ersetzt. 2. In Absatz 3 werden die Wörter «Artikel 146septies der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «Artikel 88 § 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. Art. 137 - Artikel 18 desselben Erlasses, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 2. April 2002, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 werden die Wörter «Artikel 129 Absatz 1 der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «Artikel 33 § 2 Absatz 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. 2. In Absatz 3 werden die Wörter «der Artikel 146bis § 3 und 146quater der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «von Abschnitt 6 Unterabschnitte 3 und 4 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. 3. In Absatz 4 werden die Wörter «von Artikel 146ter §§ 3 und 4 derselben Ordnung» durch die Wörter «der Artikel 57 und 70 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. Art. 138 - In Artikel 27 § 3 desselben Erlasses, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 2. April 2002, werden die Wörter «in Artikel 146quinquies § 1 Nr. 7 Buchstabe a) und b) der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «in Artikel 83 Nr. 2 und 3 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. Unterabschnitt 9 — Abänderung des Königlichen Erlasses vom 27. März 1998 über die Externen Dienste für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz Art. 139 - In Artikel 13octies Absatz 2 [sic, zu lesen ist: Artikel 13octies § 2] des Königlichen Erlasses vom 27. März 1998 über die Externen Dienste für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 20. Februar 2002, werden die Wörter «in Artikel 124 § 4 und § 5 der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «in den Artikeln 6 § 1 und 7 § 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. Art. 140 - In den Artikeln 24 letzter Absatz und 25 Absatz 3 desselben Erlasses, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 20. Februar 2002, werden die Wörter «in den Artikeln 115, 117, 118 und 148quater der AASO» durch die Wörter «in den Artikeln 18, 19, 23 und 25 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. Unterabschnitt 10 — Abänderung des Königlichen Erlasses vom 3. Mai 1999 über den Jugendarbeitsschutz Art. 141 - Artikel 12 des Königlichen Erlasses vom 3. Mai 1999 über den Jugendarbeitsschutz, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 3. Mai 2003, wird wie folgt abgeändert: 1. In § 2 werden die Wörter «einer ärztlichen Untersuchung, so wie in Artikel 125 § 1 Nr. 1 der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung erwähnt» durch die Wörter «einer vorherigen Beurteilung des Gesundheitszustands, so wie in Artikel 28 § 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer erwähnt» ersetzt. 2. In § 4 werden die Wörter «die angemessene Gesundheitsaufsicht über die in § 1 erwähnten Jugendlichen bei der Arbeit gemäß den Bestimmungen von Titel II Kapitel III Abschnitt I Unterabschnitt II der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «die angemessene Gesundheitsüberwachung der in § 1 erwähnten Jugendlichen bei der Arbeit gemäß den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. 3. In § 5 werden die Wörter «die in Artikel 146bis der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung erwähnte ärztliche Untersuchungsbescheinigung, die» durch die Wörter «das in Abschnitt 6 Unterabschnitt 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer erwähnte Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands, das» ersetzt.
20345
20346
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 142 - In Artikel 12bis Absatz 2 Nr. 1 desselben Erlasses, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 3. Mai 2003, werden die Wörter «ärztlichen Untersuchung keine Gesundheitsaufsicht» durch die Wörter «vorherigen Beurteilung des Gesundheitszustands keine Gesundheitsüberwachung» ersetzt. Art. 143 - In Artikel 12ter § 3 desselben Erlasses, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 3. Mai 2003, werden die Wörter «der in Artikel 146bis der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung erwähnten ärztlichen Untersuchungsbescheinigung» durch die Wörter «des in Abschnitt 6 Unterabschnitt 1 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer erwähnten Formulars zur Beurteilung des Gesundheitszustands» ersetzt. Art. 144 - In Artikel 12quater Absatz 1 Nr. 3 desselben Erlasses, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 3. Mai 2003, werden die Wörter «die durchzuführenden ärztlichen Untersuchungen» durch die Wörter «die durchzuführende Gesundheitsüberwachung» ersetzt. Art. 145 - In Artikel 12quinquies desselben Erlasses, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 3. Mai 2003, werden die Wörter «ärztliche Untersuchungen» durch das Wort «Gesundheitsüberwachung» ersetzt. Unterabschnitt 11 — Abänderung des Königlichen Erlasses vom 11. März 2002 über den Schutz der Gesundheit und der Sicherheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische Agenzien am Arbeitsplatz Art. 146 - In Artikel 40 des Königlichen Erlasses vom 11. März 2002 über den Schutz der Gesundheit und der Sicherheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische Agenzien am Arbeitsplatz werden die Wörter «von Titel II Kapitel III Abschnitt I Unterabschnitt II der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung» durch die Wörter «des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» ersetzt. Art. 147 - In Artikel 42 desselben Erlasses werden die Wörter «wird eine medizinische Akte gemäß den Artikeln 146quinquies bis 146decies der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung erstellt und fortgeschrieben» durch die Wörter «wird eine Gesundheitsakte gemäß Abschnitt 8 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer erstellt und fortgeschrieben» ersetzt. Art. 148 - Artikel 43 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 werden die Wörter «medizinischen Akten» durch das Wort «Gesundheitsakten» ersetzt. 2. Absatz 3 wird wie folgt ersetzt: «Die Expositionsdaten sind Teil der Gesundheitsakte und werden unter Einhaltung der ärztlichen Schweigepflicht ¨ berwachung beauftragten Abteilung oder Sektion aufbewahrt.» von der mit der medizinischen U 3. Absatz 5 wird wie folgt ersetzt: «Die Gesundheitsakten werden gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 8 Unterabschnitt 3 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer aufbewahrt.» 4. In Absatz 6 werden die Wörter «medizinischen Akten» durch das Wort «Gesundheitsakten» ersetzt. 5. In Absatz 7 werden die Wörter «medizinischen Akte» durch das Wort «Gesundheitsakte» ersetzt. 6. Absatz 8 wird wie folgt ersetzt: «Stellt ein Unternehmen seine Tätigkeiten ein, werden die Gesundheitsakten weiterhin von der mit der ¨ berwachung beauftragten Abteilung oder Sektion gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 8 medizinischen U Unterabschnitt 3 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer aufbewahrt beziehungsweise bearbeitet.» Abschnitt 12 — Schlussbestimmungen Art. 149 - Die Bestimmungen der Artikel 1 bis 96 bilden Titel I Kapitel IV des Gesetzbuches über das ¨ berschriften: Wohlbefinden bei der Arbeit mit folgenden U 1. «Titel I - Allgemeine Grundsätze» 2. «Kapitel IV - Maßnahmen in Bezug auf die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer». Art. 150 - Unser Minister der Beschäftigung ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Gegeben zu Brüssel, den 28. Mai 2003
ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin der Beschäftigung Frau L. ONKELINX
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Anlage I Muster des in Artikel 11 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer erwähnten «Antrags auf Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer» Antrag auf Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer
Der unterzeichnete Arbeitgeber, ....................................................................................................................................................... (Name, Vorname und Adresse des Arbeitgebers, der eine natürliche Person ist, oder Rechtsform, Name und Sitz des Unternehmens oder der Einrichtung), ersucht den Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt, Herrn/Frau ................................................................................................ (Name, Vorname der zu untersuchenden Person), geboren am .........................................................................................................................................................................................., wohnhaft in ........................................................................................................................................................................................., der durch den Königlichen Erlass vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer vorgeschriebenen Beurteilung des Gesundheitszustands unter Berücksichtigung folgender Angaben zu unterziehen: Arbeitsplatz oder Tätigkeit (*), an dem/mit der die Person beschäftigt sein wird: an dem/mit der die Person tatsächlich beschäftigt ist: Art der Beurteilung des Gesundheitszustands: (*) 1. Beurteilung des Gesundheitszustands vor der Beschäftigung: (°) [ an einem Sicherheitsposten, [ an einem Posten mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen, [ mit einer Tätigkeit mit bestimmtem Risiko: Art der Tätigkeit:..., [ mit einer Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln, [ für eine Person mit Behinderung, [ für einen Jugendlichen bei der Arbeit vor der allerersten Beschäftigung, 2. Beurteilung des Gesundheitszustands vor einem Wechsel der Beschäftigung: (°) [ an einem Sicherheitsposten, [ an einem Posten mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen, [ mit einer Tätigkeit mit bestimmtem Risiko: Art der Tätigkeit:..., [ mit einer Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln, 3. Untersuchung bei Wiederaufnahme der Arbeit, 4. Untersuchung im Rahmen des Mutterschutzes: (°) schwangere/stillende Arbeitnehmerin / Wöchnerin (*), [ die an einem Arbeitsplatz beschäftigt ist, für den die Abschätzung auf eine Tätigkeit mit spezifischem Risiko hinweist (Art:...), [ die an einem Arbeitsplatz beschäftigt ist, für den die Abschätzung auf eine verbotene Exposition hinweist (Art:...), [ die Nachtarbeit verrichten muss (Arbeitsstundenplan:...), [ die um Konsultation ersucht, [ die die Arbeit wieder aufnimmt, 5. spontane Konsultation, 6. Beurteilung des Gesundheitszustands im Rahmen eines Wiedereingliederungsverfahrens (bleibende Arbeitsunfähigkeit). Datum und Unterschrift des Arbeitgebers oder seines Beauftragten: ........................................................................................................................ (*) Unzutreffendes bitte streichen. (°) Zutreffendes bitte ankreuzen. Gesehen, um Unserem Erlass vom 28. Mai 2003 beigefügt zu werden
ALBERT Von Königs wegen:
Die Ministerin der Beschäftigung Frau L. ONKELINX
20347
20348
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Anlage II - 1. Teil Muster des «Formulars zur Beurteilung des Gesundheitszustands» In Artikel 48 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer erwähntes Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands
Name, Vorname und Adresse des untersuchten Arbeitnehmers: Name, Vorname und Adresse des Arbeitgebers: Geburtsdatum: Vorgeschlagener Arbeitsplatz oder Arbeitsplatz, an dem der Arbeitnehmer tatsächlich beschäftigt ist, (*) ab ............... seit ............... Vorgeschlagene oder tatsächlich ausgeübte Tätigkeit mit bestimmtem Risiko oder im Zusammenhang mit Lebensmitteln (*) ab ............... seit ............... A. Wenn es sich um eine vorherige Beurteilung des Gesundheitszustands handelt: Der unterzeichnete Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt erklärt, dass vorerwähnte Person (°) [ für vorerwähnten Arbeitsplatz oder für vorerwähnte Tätigkeit ausreichend arbeitsfähig ist, [ für vorerwähnten Arbeitsplatz oder für vorerwähnte Tätigkeit bleibend arbeitsunfähig ist (*), für einen Zeitraum von (*) ............... arbeitsunfähig ist. B.
Wenn es sich um die Untersuchung eines Arbeitnehmers handelt, der mit einem Sicherheitsposten, einem Posten mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen oder einer Tätigkeit mit Risiko im Zusammenhang mit der Exposition gegenüber ionisierender Strahlung beauftragt ist (1) (2): Der unterzeichnete Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt erklärt, dass vorerwähnte Person (°) [ für vorerwähnten Arbeitsplatz oder für vorerwähnte Tätigkeit ausreichend arbeitsfähig ist, [ für vorerwähnten Arbeitsplatz oder für vorerwähnte Tätigkeit bleibend arbeitsunfähig ist (*), für einen Zeitraum von (*) ............... arbeitsunfähig ist; der unterzeichnete GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt erklärt, dass es untersagt ist, diese Person an diesem Arbeitsplatz oder für diese Tätigkeit einzusetzen (*) oder weiterhin dort zu beschäftigen (*), und er empfiehlt ihre Einsetzung an einem Arbeitsplatz oder für eine Tätigkeit, der beziehungsweise die den unter F erwähnten Empfehlungen entspricht, [ krankgeschrieben werden muss.
C.
Wenn es sich um eine andere Untersuchung handelt: Der unterzeichnete Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt (°) [ erklärt, dass vorerwähnte Person für vorerwähnten Arbeitsplatz oder für vorerwähnte Tätigkeit ausreichend arbeitsfähig ist, [ empfiehlt, dass vorerwähnter Person definitiv (*) für einen Zeitraum von (*) ............... ein anderer Arbeitsplatz oder eine andere Tätigkeit zugewiesen wird, der beziehungsweise die den unter F erwähnten Empfehlungen entspricht, [ erklärt, dass vorerwähnte Person krankgeschrieben werden muss, [ erklärt, dass vorerwähnte Person bleibend arbeitsunfähig ist.
D. Wenn es sich um die Untersuchung einer schwangeren oder stillenden Arbeitnehmerin handelt: Der unterzeichnete Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt 1. erklärt, dass vorerwähnte Arbeitnehmerin (°) [ ausreichend arbeitsfähig ist, um [ ihre Tätigkeiten weiterhin auszuüben, [ für einen Zeitraum von ............... ihre Tätigkeiten unter den in Nr. 2 erwähnten Bedingungen weiterhin auszuüben, [ für einen Zeitraum von ............... die vorgeschlagene neue Tätigkeit auszuüben, [ für einen Zeitraum von ............... unfähig ist, [ ihre Tätigkeiten weiterhin auszuüben, [ die vorgeschlagene neue Tätigkeit auszuüben, und vom Arbeitsplatz entfernt werden muss, [ aus anderen Gründen krankgeschrieben werden muss, 2. schlägt Folgendes vor, was die Anpassung der Arbeitsbedingungen und der risikogebundenen Arbeitszeit, die Bedingungen, unter denen Tagesarbeit verrichtet werden kann, und die zu treffenden Gefahrenverhütungsmaßnahmen in Bezug auf Arbeitnehmerinnen während Schwangerschaft und Stillen betrifft. E.
Wenn es sich um die Untersuchung eines Jugendlichen bei der Arbeit vor der allerersten Beschäftigung handelt: Der unterzeichnete Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt erklärt, dass vorerwähnte Person (°) [ ausreichend arbeitsfähig ist, [ für eine Beschäftigung an einem Arbeitsplatz oder für eine Tätigkeit, der beziehungsweise die den unter F erwähnten Beschäftigungsbedingungen entspricht, arbeitsfähig ist.]
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
F.
Empfehlungen und Vorschläge des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes in Bezug auf die Beschäftigungsbedingungen, die Anpassungen und die Gefahrenverhütungsmaßnahmen im Zusammenhang mit dem Arbeitsplatz oder der Tätigkeit:
G. Konzertierung: Gültigkeitsdauer: 6 Monate (*) 1 Jahr (*) 3 Jahre (*) 5 Jahre (*) Datum der ärztlichen Untersuchung: Datum, an dem das Formular dem Arbeitgeber übermittelt worden ist: Datum, an dem das Formular dem Arbeitnehmer übermittelt worden ist: Stempel des Dienstes für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz:
Name und Vorname des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes: Unterschrift:
(*) Unzutreffendes bitte streichen. (°) Zutreffendes bitte ankreuzen. Auf der Rückseite: Widerspruchsverfahren (1) Vorherige Beurteilung des Gesundheitszustands, periodische Beurteilung des Gesundheitszustands, Untersuchung bei Wiederaufnahme der Arbeit. (2) Wenn ein in dieser Rubrik erwähnter Arbeitnehmer das Konzertierungsverfahren in Anspruch nimmt, wird nach Ablauf dieses Verfahrens ein neues Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands erstellt. Das Datum der ¨ bermittlung letzteren Formulars ist das Anfangsdatum des im zweiten Teil vorliegender Anlage beschriebenen U Widerspruchsverfahrens.
Anlage II - 2. Teil Auszug aus dem Königlichen Erlass vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer Art. 64 - Außer im Falle der in Artikel 27 erwähnten vorherigen Beurteilung des Gesundheitszustands kann der Arbeitnehmer, ob er das in Artikel 60 vorgesehene Konzertierungsverfahren in Anspruch genommen hat oder nicht, Widerspruch einlegen gegen den Beschluss des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes, durch den seine Arbeitsfähigkeit in Bezug auf die ausgeübte Arbeit eingeschränkt wird oder durch den er für unfähig erklärt wird, diese Arbeit weiterhin auszuüben. Zu diesem Zweck gebraucht er das Formular, dessen Muster in Anlage II dritter Teil aufgenommen ist. Art. 65 - Dieser Widerspruch wird gültig eingelegt, wenn er innerhalb sieben Werktagen ab dem Datum, an dem das Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands dem Arbeitnehmer zugeschickt beziehungsweise überreicht ¨ rztlichen Arbeitsinspektion gerichtet worden ist, per Einschreiben an den zuständigen Arzt-Arbeitsinspektor der A wird. ¨ rztlichen Arbeitsinspektion lädt den Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt Art. 66 - Der Arzt-Arbeitsinspektor der A und den behandelnden Arzt des Arbeitnehmers schriftlich zum Widerspruchsverfahren ein, dessen Datum und Ort er festlegt, und bittet sie, die relevanten Unterlagen im Zusammenhang mit dem Gesundheitszustand des Arbeitnehmers mitzubringen. Er lädt ebenfalls den Arbeitnehmer ein, damit dieser gegebenenfalls angehört und untersucht werden kann. Art. 67 - Die Sitzung, in der der Widerspruch behandelt wird, findet spätestens innerhalb einundzwanzig Werktagen nach dem Datum des Empfangs des Widerspruchs des Arbeitnehmers statt. Im Falle einer Aussetzung der Erfüllung des Arbeitsvertrags des Arbeitnehmers aufgrund von Krankheitsurlaub kann diese Frist auf einunddreißig Werktage verlängert werden. Art. 68 - § 1 - Verlangt ein Arzt während der Sitzung zur Behandlung des Widerspruchs eine Begutachtung, darf die Frist zur Beschlussfassung die Frist von einunddreißig Werktagen ab dem Datum, an dem die Sitzung stattgefunden hat, nicht überschreiten. ¨ rzte mit Stimmenmehrheit einen Beschluss. Während der definitiven Sitzung fassen die drei A Bei Abwesenheit des vom Arbeitnehmer bestimmten behandelnden Arztes oder des Gefahrenverhütungsberater¨ rzte sich nicht einigen, fasst der Arzt-Arbeitsinspektor der A ¨ rztlichen Arbeitsarztes und wenn die anwesenden A Arbeitsinspektion selbst den Beschluss. ¨ rztlichen Arbeitsinspektion in einem Protokoll § 2 - Der ärztliche Beschluss wird vom Arzt-Arbeitsinspektor der A ¨ rzten unterschrieben und in der Gesundheitsakte des Arbeitnehmers festgehalten, das von den anwesenden A aufbewahrt wird. ¨ rztlichen Arbeitsinspektion übermittelt dem Arbeitgeber und dem Arbeitnehmer Der Arzt-Arbeitsinspektor der A sofort eine Abschrift des Protokolls zur Festhaltung des gefassten Beschlusses.
20349
20350
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 69 - Der Widerspruch setzt den Beschluss des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes aus. Dies gilt nicht für die ärztliche Untersuchung eines Arbeitnehmers, der mit einem Sicherheitsposten, mit einem Posten mit erhöhten Wachsamkeitsanforderungen oder mit einer Tätigkeit mit Risiko im Zusammenhang mit der Exposition gegenüber ionisierender Strahlung beauftragt ist, oder einer schwangeren oder stillenden Arbeitnehmerin, die an einem Arbeitsplatz beschäftigt ist, für den die Abschätzung auf eine Tätigkeit mit spezifischem Risiko hinweist. Widerspruchsformular Der Widerspruch gegen den Beschluss des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes kann anhand des beiliegenden Formulars eingelegt werden, das vom Arbeitnehmer ordnungsgemäß ausgefüllt, datiert und unterschrieben werden ¨ rztlichen Arbeitsinspektion, dessen Adresse weiter unten muss. Dieses Formular muss dem Arzt-Arbeitsinspektor der A angegeben wird, per Einschreiben zugeschickt werden. Adresse des Arzt-Arbeitsinspektors (1): ¨ rztlichen Inspektion: Theaterbuilding, Italiëlei 124-bus 80, 2000 Antwerpen — I. Direktion der A ¨ rztlichen Inspektion: rue Belliard/Belliardstraat 51, 1040 Brüssel — II. Direktion der A ¨ rztlichen Inspektion: boulevard de la Sauvenière 73, 4000 Lüttich — III. Direktion der A ¨ rztlichen Inspektion: rue de l’Ecluse 7, 6000 Charleroi — IV. Direktion der A ¨ rztlichen Inspektion: St. Lievenslaan 33B (4. Stockwerk), 9000 Gent — V. Direktion der A Adresse des Externen Dienstes für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz (2): ¨ berflüssige Adressen sind vom Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt zu streichen. (1) U (2) Gegebenenfalls vom Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt zu vervollständigen.
Anlage II - 3. Teil
Widerspruchsformular Einschreiben
Datum An den Arzt-Arbeitsinspektor ¨ rztliche Inspektion A .......................................................................................... ..........................................................................................
BETRIFFT: Widerspruch gegen den Beschluss des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes Dienst für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz: .............................................................................................. .............................................................................................. .............................................................................................. Arbeitgeber:
.............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................. Zu Händen des Arzt-Arbeitsinspektors Nachdem ich von dem Beschluss Kenntnis genommen habe, der mir am .......................... von dem an vorerwähnten Dienst für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz gebundenen Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt notifiziert worden ist, teile ich Ihnen mit, dass ich gegen besagten Beschluss Widerspruch einlege. Ich habe Herrn/Frau Doktor .......................... zu .......................... gebeten, Ihnen die medizinischen Befunde zu übermitteln, die er/sie in meiner Angelegenheit meint formulieren zu müssen. Unterschrift:
Name: Vorname: Persönliche Adresse: Gesehen, um Unserem Erlass vom 28. Mai 2003 beigefügt zu werden
ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin der Beschäftigung Frau L. ONKELINX
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Anlage III Europäische Liste der Berufskrankheiten (Art. 94 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer) I. Europäische Liste der Berufskrankheiten 1. Durch folgende chemische Arbeitsstoffe ausgelöste Berufskrankheiten: 100
Acrylnitril
101
Arsen oder seine Verbindungen
102
Beryllium (Glucinium) oder seine Verbindungen
103.01
Kohlenoxid
103.02
Kohlenoxidchlorid
104.01
Blausäure
104.02
Cyanide und ihre Verbindungen
104.03
Isocyanate
105
Cadmium oder seine Verbindungen
106
Chrom oder seine Verbindungen
107
Quecksilber oder seine Verbindungen
108
Mangan oder seine Verbindungen
109.01
Salpetersäure
109.02
Stickstoffoxide
109.03
Ammoniak
110
Nickel oder seine Verbindungen
111
Phosphor oder seine Verbindungen
112
Blei oder seine Verbindungen
113.01
Schwefeloxide
113.02
Schwefelsäure
113.03
Schwefelkohlenstoff
114
Vanadium oder seine Verbindungen
115.01
Chlor
115.02
Brom
115.04
Jod
115.05
Fluor oder seine Verbindungen
116
Aliphatische oder alizyklische Kohlenwasserstoffe als Bestandteile von Petrolether und von Benzin
117
Halogenierte Derivate der aliphatischen oder alizyklischen Kohlenwasserstoffe
118
Butyl-, Methyl- und Isopropylalkohol
119
Ethylenglykol, Diethylenglykol, 1,4-Butandiol sowie nitrierte Glykol- und Glycerinderivate
120
Methylether, Ethylether, Isopropylether, Vinylether, Dichlorisopropylether, Guajakol, EthylenglykolMethylether und -Ethylether
121
Aceton, Chloraceton, Bromaceton, Hexafluoraceton, Methylethylketon, Methyl-n-Butylketon, Methylisobutylketon, Diacetonalkohol, Mesityloxid, 2-Methyl-cyclohexanon
122
Phosphororganische Ester
123
Organische Säuren
124
Formaldehyd
125
Aliphatische Nitroderivate
126.01
Benzol oder seine Homologe (die Benzolhomologe sind durch die Formel CnH2n-6 definiert)
126.02
Naphthalin oder seine Homologe (das Naphthalinhomolog ist durch die Formel CnH2n-12 definiert)
126.03
Vinylbenzol und Divinylbenzol
127
Halogenierte Derivate der aromatischen Kohlenwasserstoffe
128.01
Phenole oder ihre Homologe oder ihre halogenierten Derivate
128.02
Naphthole oder ihre Homologe oder ihre halogenierten Derivate
128.03
Halogenierte Derivate der Alkylaryloxide
128.04
Halogenierte Derivate der Alkylarylsulfide
128.05
Benzochinone
20351
20352
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD 129.01
Aromatische Amine oder aromatische Hydrazine oder ihre halogenierten, phenolischen, nitrosierten, nitrierten oder sulfonierten Derivate
129.02
Aliphatische Amine und ihre halogenierten Derivate
130.01
Nitroderivate der aromatischen Kohlenwasserstoffe
130.02
Nitroderivate der Phenole oder ihrer Homologe
131
Antimon und seine Derivate
2. Hautkrankheiten durch anderweitig nicht erfasste Substanzen und Arbeitsstoffe:
201
Hautkrankheiten und Hautkarzinome durch:
201.01
Ruß
201.02
Teer
201.03
Asphalt
201.04
Teerpech
201.05
Anthrazen oder seine Verbindungen
201.06
Mineralöle und -fette
201.07
Rohparaffin
201.08
Karbazol oder seine Verbindungen
201.09
Nebenprodukte der Steinkohlendestillation
202
Hauterkrankungen durch berufliche Exposition gegenüber nach wissenschaftlichen Erkenntnissen allergisierenden oder irritativ wirkenden Stoffen, die anderweitig nicht erfasst sind
3. Durch Einatmen von anderweitig nicht erfassten Substanzen und Arbeitsstoffen verursachte Krankheiten:
301
Krankheiten des Atemapparats und Karzinome
301.11
Silikose
301.12
Silikose in Verbindung mit Lungentuberkulose
301.21
Asbestose
301.22
Durch Einatmen von Asbeststäuben verursachtes Mesotheliom
301.31
Durch Silikatstäube verursachte Pneumokoniosen
302
Komplikation der Asbestose durch Bronchialkarzinom
303
Bronchopulmonale Erkrankungen durch Sintermetallstäube
304.01
Durch äußere Einwirkungen verursachte allergische Alveolitiden
304.02
Lungenerkrankungen durch Einatmen von Baumwoll-, Leinen-, Hanf-, Jute-, Sisal- und Bagassestäuben und -fasern
304.03
Allergische Atembeschwerden durch Einatmen von im Einzelfall als allergisierend anerkannten Stoffen, die durch die Art der Arbeit bedingt sind
304.04
Erkrankungen der Atemwege durch Einatmen von Kobalt-, Zinn-, Barium- und Graphitstäuben
304.05
Siderose
305.01
Durch Holzstäube verursachte Krebserkrankungen der oberen Atemwege
4. Durch Infektionserreger oder Parasiten verursachte Krankheiten:
401
Durch Infektionserreger oder Parasiten verursachte Krankheiten, die von Tieren oder tierischem Material auf den Menschen übertragen werden
402
Tetanus
403
Brucellose
404
Virushepatitis bei Beschäftigten der Bereiche Gesundheitsvorsorge, Krankenpflege, häusliche Betreuung, Untersuchungen oder sonstiger Bereiche, in denen eine Infektionsgefahr besteht
405
Tuberkulose bei Beschäftigten der Bereiche Gesundheitsvorsorge, Krankenpflege, häusliche Betreuung, Untersuchungen oder sonstiger Bereiche, in denen eine Infektionsgefahr besteht
406
Amöbiasis
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD 5. Durch physikalische Einwirkungen verursachte Krankheiten: 502.01
Grauer Star durch Wärmestrahlung
502.02
Erkrankungen der Bindehaut aufgrund der Exposition gegenüber ultravioletten Strahlen
503
Durch schädigenden Lärm verursachte Schwerhörigkeit oder Taubheit
504
Erkrankungen durch Zu- oder Abnahme des Luftdrucks
505.01
Durch mechanische Schwingungen verursachte osteoartikuläre Erkrankungen der Hand einschließlich des Handgelenks
505.02
Durch mechanische Schwingungen verursachte Angioneurosen
506.10
Durch Druck verursachte Erkrankungen der Schleimbeutel ¨ berlastung der Sehnenscheiden Erkrankungen durch U
506.21 506.23
¨ berlastung des Sehnengleitgewebes Erkrankungen durch U ¨ Erkrankungen durch Uberlastung der Sehnen- und Muskelansätze
506.30
Meniskusschäden nach länger andauernder Tätigkeit in kniender oder hockender Stellung
506.22
506.40
Drucklähmungen der Nerven
507
Augenzittern der Bergleute
508
Erkrankungen durch ionisierende Strahlen
II. Ergänzende Liste von Krankheiten, deren berufliche Verursachung vermutet wird, die gemeldet werden sollten und deren spätere Aufnahme in Anhang I der europäischen Liste ins Auge gefasst werden könnte
2.1 Krankheiten, die durch folgende chemische Arbeitsstoffe verursacht sind:
2.101
Ozon
2.102
Aliphatische Kohlenwasserstoffe, sofern nicht unter Anhang I Position 1.116 erfasst
2.103
Diphenyl
2.104
Dekalin
2.105
Aromatische Säuren - aromatische Anhydride und ihre halogenierten Derivate
2.106
Diphenyloxid
2.107
Tetrahydrofuran
2.108
Thiophen
2.109
Acetonitril Methacrylnitril
2.110
Schwefelwasserstoff
2.111
Thioalkohole
2.112
Mercaptane und Thioether
2.113
Thallium oder seine Verbindungen
2.114
Alkohole oder ihre halogenierten Derivate, sofern nicht unter Anhang I Position 1.118 erfasst
2.115
Glykole oder ihre halogenierten Derivate, sofern nicht unter Anhang I Position 1.119 erfasst
2.116
Ether oder ihre halogenierten Derivate, sofern nicht unter Anhang I Position 1.120 erfasst
2.117
Ketone oder ihre halogenierten Derivate, sofern nicht unter Anhang I Position 1.121 erfasst
2.118
Ester oder ihre halogenierten Derivate, sofern nicht unter Anhang I Position 1.122 erfasst
2.119
Furfurol
2.120
Thiophenole oder Homologe oder ihre halogenierten Derivate
2.121
Silber
2.122
Selen
2.123
Kupfer
2.124
Zink
2.125
Magnesium
2.126
Platin
2.127
Tantal
2.128
Titan
20353
20354
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD 2.129
Terpene
2.130
Borane
2.140
Erkrankungen durch Einatmen von Perlmuttstaub
2.141
Erkrankungen durch Hormonstoffe
2.150
Zahnkaries bei Beschäftigten der Schokoladen-, Süßwaren- und Mehlindustrie
2.2 Hautkrankheiten durch anderweitig nicht erfasste Substanzen und Arbeitsstoffe:
2.201
Allergische und normegische Hauterkrankungen, die nicht in Anhang I genannt sind
2.3 Krankheiten durch Einatmen von anderweitig nicht erfassten Stoffen:
2.301
Lungenfibrosen durch in der europäischen Liste nicht erfasste Metalle
2.302
Bronchopulmonale Erkrankungen durch Stäube oder Rauche, die Aluminium oder seine Verbindungen enthalten
2.303
Bronchopulmonale Erkrankungen und Bronchialkarzinome nach Exposition gegenüber: — Ruß — Teer — Asphalt — Teerpech — Anthrazen oder seinen Verbindungen — Mineralölen und -fetten
2.304
Bronchopulmonale Erkrankungen durch künstliche Mineralfasern
2.305
Bronchopulmonale Erkrankungen durch synthetische Fasern
2.306
Bronchopulmonale Erkrankungen durch Thomasmehl
2.4 Durch Infektionserreger oder Parasiten verursachte Krankheiten, die in Anhang I nicht erfasst sind:
2.401
Durch Parasiten verursachte Krankheiten
2.402
Tropenkrankheiten
2.403
In Anhang I nicht erfasste Infektionskrankheiten bei Beschäftigten der Bereiche Gesundheitsvorsorge, Krankenpflege, häusliche Betreuung, Tätigkeit im Labor oder sonstiger Bereiche, in denen eine Infektionsgefahr besteht
¨ berlastung 2.5 Abrissbrüche der Wirbeldornfortsätze durch U
Gesehen, um Unserem Erlass vom 28. Mai 2003 beigefügt zu werden
ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin der Beschäftigung Frau L. ONKELINX
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Anlage IV
Meldung von Berufskrankheiten
(Anwendung von Artikel 61 der koordinierten Gesetze über die Entschädigung für Berufskrankheiten, von Artikel 95 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer und von Artikel 64ter der AHGO der in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage beschäftigten Arbeitnehmer)
20355
20356
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Gesehen, um Unserem Erlass vom 28. Mai 2003 beigefügt zu werden
ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin der Beschäftigung Frau L. ONKELINX
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 mars 2005.
ALBERT
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 maart 2005.
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Annexe 2 — Bijlage 2 FO } DERALER O } FFENTLICHER DIENST BESCHA } FTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE KONZERTIERUNG
4. JULI 2004 — Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß!
Aufgrund des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, insbesondere des Artikels 4 § 1, abgeändert durch die Gesetze vom 7. April 1999 und 11. Juni 2002;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer;
Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Rates für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz vom 13. Dezember 2002 und 10. Oktober 2003;
Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates Nr. 36.903/1 vom 27. April 2004, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Beschäftigung und Unseres Staatssekretärs für die Arbeitsorganisation und das Wohlbefinden auf der Arbeit Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Artikel 5 des Königlichen Erlasses vom 28. Mai 2003 über die Gesundheitsüberwachung der Arbeitnehmer wird durch einen Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: «§ 3 - Der Arbeitgeber trifft die nötigen Maßnahmen, um den Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt über jede Arbeitsunfähigkeit von vier Wochen oder mehr zu informieren, die für einen der obligatorischen Gesundheitsüberwachung unterliegenden Arbeitnehmer festgestellt wird.» Art. 2 - Artikel 12 § 3 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: «§ 3 - Unter Vorbehalt der Bestimmungen in Bezug auf die vorherige Beurteilung des Gesundheitszustands, die Beurteilung des Gesundheitszustands eines bleibend arbeitsunfähigen Arbeitnehmers im Hinblick auf seine Wiedereingliederung und den Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit ist jeder Antrag auf Gesundheitsüberwachung ¨ berwachung beauftragten oder jede an einen Arbeitnehmer gerichtete Aufforderung, vor einer mit der medizinischen U Abteilung oder Sektion zu erscheinen, sei es außerhalb der Arbeitszeit, während der Aussetzung der Erfüllung des Arbeitsvertrags oder während des Zeitraums der Befreiung von der Arbeit, absolut nichtig und hat die absolute Nichtigkeit des Beschlusses des Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarztes zur Folge.» Art. 3 - In denselben Erlass wird ein Artikel 36bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: «Art. 36bis - § 1 - Der Arbeitgeber informiert alle der obligatorischen Gesundheitsüberwachung unterliegenden Arbeitnehmer über ihr Recht auf einen Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit im Falle einer Arbeitsunfähigkeit von vier Wochen oder mehr im Hinblick auf eine eventuelle Anpassung ihres Arbeitsplatzes und über die in § 2 Nr. 1 und 2 erwähnten zu erfüllenden Bedingungen. § 2 - Im Falle einer Arbeitsunfähigkeit von vier Wochen oder mehr kann ein der obligatorischen Gesundheitsüberwachung unterliegender Arbeitnehmer um einen Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit bitten, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: 1. Der Arbeitnehmer ergreift selbst die Initiative, diese Möglichkeit wahrzunehmen, indem er einen schriftlichen Antrag an den Arbeitgeber richtet. 2. Der Arbeitnehmer gibt sein Einverständnis, damit der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt, der vom Arbeitgeber informiert worden ist, die medizinische Akte des Arbeitnehmers beim behandelnden Arzt einsehen und sich mit diesem absprechen kann.
20357
20358
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD § 3 - Sobald der Arbeitgeber von einem Arbeitnehmer einen Antrag, so wie in § 2 Nr. 1 erwähnt, erhält, informiert er den Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt darüber, damit der Arbeitnehmer zu dem Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit, der innerhalb einer Frist von acht Tagen nach Empfang des Antrags stattfinden muss, eingeladen wird. § 4 - Der Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit, so wie in § 1 erwähnt, soll es dem GefahrenverhütungsberaterArbeitsarzt ermöglichen, dem Arbeitgeber auf der Grundlage des Gesundheitszustands des Arbeitnehmers und der Untersuchung seines Arbeitsplatzes angemessene Maßnahmen vorzuschlagen, die insbesondere in einer Anpassung des Arbeitsplatzes oder der Arbeitsbedingungen im Hinblick auf eine Reduzierung der mit diesem Arbeitsplatz verbundenen Belastung bestehen, damit der Arbeitgeber dem Arbeitnehmer gleich bei Wiederaufnahme der Arbeit eine angepasste Arbeit geben kann. § 5 - Der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt untersucht so schnell wie möglich den Arbeitsplatz des Arbeitnehmers, um die Möglichkeiten einer Anpassung dieses Arbeitsplatzes in Betracht ziehen zu können. § 6 - In Abweichung von den Bestimmungen in Bezug auf das Formular zur Beurteilung des Gesundheitszustands formuliert der Gefahrenverhütungsberater-Arbeitsarzt seine Vorschläge in Bezug auf die Anpassungen des Arbeitsplatzes oder der Arbeitsbedingungen, indem er ausschließlich Rubrik F des Formulars zur Beurteilung des Gesundheitszustands ausfüllt. § 7 - Für den Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit trägt der Arbeitgeber die Fahrtkosten des Arbeitnehmers.» Art. 4 - Unser Minister der Beschäftigung und Unser Staatssekretär für die Arbeitsorganisation und das Wohlbefinden auf der Arbeit sind, jeder für seinen Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 4. Juli 2004
ALBERT Von Königs wegen: Der Minister der Beschäftigung F. VANDENBROUCKE Die Staatssekretärin für die Arbeitsorganisation und das Wohlbefinden auf der Arbeit Frau K. VAN BREMPT
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 mars 2005.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 maart 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
*
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR F. 2005 — 1055
[C − 2005/00180]
11 AVRIL 2005. — Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de dispositions légales modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l’article 76, § 1er, 1°, et § 3, remplacé par la loi du 18 juillet 1990; Vu les projets de traduction officielle en langue allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N. 2005 — 1055
[C − 2005/00180]
11 APRIL 2005. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van wettelijke bepalingen tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; Gelet op de ontwerpen van officiële Duitse vertaling
— du titre IV, chapitre 8, section 4, de la loi-programme du 22 décembre 2003,
— van titel IV, hoofdstuk 8, afdeling 4, van de programmawet van 22 december 2003,
— de la loi du 23 juin 2004 modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, en ce qui concerne l’agrément d’établissements commerciaux pour animaux,
— van de wet van 23 juni 2004 tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, wat betreft de erkenning van handelszaken voor dieren,
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20359
— van de wet van 4 juli 2004 tot wijziging van artikel 42 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, — van titel VIII, hoofdstuk IX, afdeling II, van de programmawet van 9 juli 2004, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
— de la loi du 4 juillet 2004 modifiant l’article 42 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, — du titre VIII, chapitre IX, section II, de la loi-programme du 9 juillet 2004, établis par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d’arrondissement adjoint à Malmedy; Sur la proposition de Notre Ministre de l’Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Les textes figurant respectivement aux annexes 1 à 4 du présent arrêté constituent la traduction officielle en langue allemande :
Artikel 1. De bij dit besluit respectievelijk in bijlagen 1 tot 4 gevoegde teksten zijn de officiële Duitse vertaling :
— du titre IV, chapitre 8, section 4, de la loi-programme du 22 décembre 2003;
— van titel IV, hoofdstuk 8, afdeling 4, van de programmawet van 22 december 2003;
— de la loi du 23 juin 2004 modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, en ce qui concerne l’agrément d’établissements commerciaux pour animaux;
— van de wet van 23 juni 2004 tot wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, wat betreft de erkenning van handelszaken voor dieren;
— de la loi du 4 juillet 2004 modifiant l’article 42 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux;
— van de wet van 4 juli 2004 tot wijziging van artikel 42 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren;
— du titre VIII, chapitre IX, section II, de la loi-programme du 9 juillet 2004.
— van titel VIII, hoofdstuk IX, afdeling II, van de programmawet van 9 juli 2004.
Art. 2. Notre Ministre de l’Intérieur est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 avril 2005.
Gegeven te Brussel, 11 april 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
Annexe 1 – Bijlage 1 FO } DERALER O } FFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS 22. DEZEMBER 2003 — Programmgesetz ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: (...) TITEL IV — Soziale Angelegenheiten und Volksgesundheit (...) KAPITEL 8 — Tiere, Pflanzen, Lebensmittel (...) Abschnitt 4 — Abänderungen des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere Art. 224 - Im Gesetz vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere wird der Begriff «Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Landwirtschaft gehört,» jeweils durch den Begriff «Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Wohlbefinden der Tiere gehört,» ersetzt. Art. 225 - Im selben Gesetz wird der Begriff «Veterinärdienst» jeweils durch den Begriff «Dienst Wohlbefinden ¨ ffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt» der Tiere des Föderalen O ersetzt. Art. 226 - Artikel 7 desselben Gesetzes wird wie folgt ersetzt: «Art. 7 - Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass Maßnahmen treffen, um Hunde und Katzen ¨ berbevölkerung bei diesen Tierarten zuvorzukommen. Er legt die zu identifizieren und zu registrieren sowie einer U Höhe der Gebühren für die Identifizierung und die Registrierung von Hunden und Katzen fest, die zu Lasten des Eigentümers des Tieres oder des für das Tier Verantwortlichen gehen.» Art. 227 - In Artikel 31 desselben Gesetzes werden die Wörter «Ministerium der Landwirtschaft» durch die ¨ ffentlichen Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt» ersetzt. Wörter «Föderalen O Art. 228 - Artikel 34 des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere wird wie folgt ersetzt: «Art. 34 - § 1 - Unbeschadet der Befugnisse der Gerichtspolizeioffiziere werden Verstöße gegen das vorliegende Gesetz und seine Ausführungserlasse ermittelt und festgestellt von: — den Mitgliedern der föderalen und lokalen Polizei,
20360
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD ¨ ffentlichen Dienstes Volksgesundheit, — den statutarisch und vertraglich angestellten Tierärzten des Föderalen O ¨ ffentlichen Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt und anderen Personalmitgliedern dieses Föderalen O Dienstes, die vom Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Wohlbefinden der Tiere gehört, bestimmt werden, — den statutarisch und vertraglich angestellten Personalmitgliedern der Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette, die mit der Durchführung der Kontrollen beauftragt sind. ¨ ffentlichen Dienstes Jedoch sind nur die statutarisch und vertraglich angestellten Tierärzte des Föderalen O Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt befugt, in Laboratorien begangene Verstöße zu ermitteln und festzustellen. ¨ ffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette Die Personalmitglieder des Föderalen O und Umwelt leisten vor Ausübung ihres Amtes den Eid vor dem Minister oder seinem Beauftragten. § 2 - Die in § 1 erwähnten Bediensteten können sich alle für die Ausübung ihrer Aufgaben notwendigen Auskünfte und Unterlagen erteilen beziehungsweise vorlegen lassen und alle zweckdienlichen Feststellungen machen. Bei der Ausübung ihrer Aufgaben haben sie freien Zutritt zu allen Transportmitteln, allen Grundstücken, allen Einrichtungen oder Räumen, in denen lebende Tiere gehalten oder benutzt werden. Durchsuchungen in Wohnräumen dürfen nur zwischen 5 Uhr morgens und 9 Uhr abends und nur mit der Ermächtigung des Richters am Polizeigericht ¨ ffentlichkeit nicht durchgeführt werden. Diese Ermächtigung ist ebenfalls für die Durchsuchung von der O zugänglichen Räumen außerhalb der angegebenen Uhrzeiten erforderlich. § 3 - Protokolle, die von den in § 1 erwähnten Bediensteten aufgenommen werden, haben bis zum Beweis des Gegenteils Beweiskraft; eine Kopie davon wird dem Zuwiderhandelnden innerhalb fünfzehn Tagen nach der Feststellung zugeschickt. ¨ ffentlichen § 4 - Das Protokoll, das von den statutarisch und vertraglich angestellten Tierärzten des Föderalen O Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt oder anderen Personalmitgliedern dieses ¨ ffentlichen Dienstes, die vom Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Wohlbefinden der Tiere Föderalen O gehört, erstellt worden ist, wird dem in Anwendung von Artikel 41bis bestimmten Beamten übermittelt. § 5 - Wenn ein Verstoß gegen vorliegendes Gesetz oder einen seiner Ausführungserlasse festgestellt wird, können die in § 4 erwähnten Bediensteten dem Zuwiderhandelnden eine Verwarnung erteilen, wobei sie ihn zur Einstellung dieses Verstoßes auffordern. Die Verwarnung wird dem Zuwiderhandelnden binnen fünfzehn Tagen ab Feststellung des Verstoßes in der Form einer Kopie des Protokolls zur Feststellung des Sachverhalts zugeschickt. In der Verwarnung werden folgende Angaben vermerkt: a) der zur Last gelegte Sachverhalt und die Gesetzesbestimmung(en), gegen die verstoßen wird, b) die Frist zur Behebung der Missstände, c) dass, sollte der Verwarnung nicht Folge geleistet werden, das Protokoll dem Bediensteten, der mit der Anwendung des in Artikel 41bis erwähnten Verfahrens beauftragt ist, notifiziert wird und der Prokurator des Königs informiert werden kann. § 6 - Die Bestimmungen des vorliegenden Artikels sind nicht anwendbar auf Kontrollen, die in Anwendung des Gesetzes vom 4. Februar 2000 über die Schaffung der Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette durchgeführt werden.» Art. 229 - In dasselbe Gesetz wird ein Artikel 41bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: «Art. 41bis - Bei Verstoß gegen die Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes oder seiner Ausführungserlasse kann ¨ ffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der der zu diesem Zweck vom König innerhalb des Föderalen O Nahrungsmittelkette und Umwelt bestimmte Beamte einen Betrag festlegen, durch dessen freiwillige Zahlung durch den Zuwiderhandelnden die Strafverfolgung erlischt. Wird die Zahlung verweigert, wird die Akte dem Prokurator des Königs übermittelt. Es darf keine administrative Geldbuße auferlegt werden mehr als drei Jahre nach der Tat, die einem durch das vorliegende Gesetz vorgesehenen Verstoß zugrunde liegt. Untersuchungs- oder Verfolgungshandlungen, die binnen der in vorangehendem Absatz festgelegten Frist ausgeführt werden, unterbrechen jedoch diese Frist. Mit diesen Handlungen beginnt eine neue Frist von gleicher Dauer, und dies sogar für Personen, die nicht davon betroffen waren. Die Höhe des zu zahlenden Geldbetrags darf weder unter dem Mindestbetrag noch über den Höchstbetrag der für diesen Verstoß vorgesehenen Geldbuße liegen. Bei Zusammentreffen mehrerer Verstöße werden diese Geldbeträge zusammengezählt, wobei sie insgesamt das Doppelte des Höchstbetrags der in den Artikeln 35, 36 und 41 festgelegten Geldbuße nicht überschreiten dürfen. Diese Geldbeträge werden um die Zuschlagzehntel erhöht, die auf Geldbußen anzuwenden sind, die im Strafrecht vorgesehen sind.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20361
Zudem gehen die Sachverständigenkosten und die in Ausführung von Artikel 42 § 2 entstandenen Kosten zu Lasten des Zuwiderhandelnden. Die Zahlungsmodalitäten werden vom König festgelegt.» (...) Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 22. Dezember 2003
ALBERT Von Königs wegen: Für den Premierminister, abwesend: Die Vizepremierministerin und Ministerin der Justiz Frau L. ONKELINX Die Ministerin der Justiz Frau L. ONKELINX ¨ ffentlichen Unternehmen Der Minister des Haushalts und der O J. VANDE LANOTTE Der Minister des Innern P. DEWAEL Für den Minister der Beschäftigung und der Pensionen, abwesend: ¨ ffentlichen Unternehmen Der Vizepremierminister und Minister des Haushalts und der O J. VANDE LANOTTE Der Minister der Landesverteidigung A. FLAHAUT Der Minister der Finanzen D. REYNDERS Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit R. DEMOTTE Für die Ministerin der Wirtschaft, der Energie und der Wissenschaftspolitik, abwesend: Die Ministerin des Mittelstands und der Landwirtschaft Frau S. LARUELLE Der Minister der Mobilität B. ANCIAUX Die Ministerin der Sozialen Eingliederung Frau M. ARENA Die Ministerin des Mittelstands und der Landwirtschaft Frau S. LARUELLE Die Ministerin der Umwelt und des Verbraucherschutzes Frau F. VAN DEN BOSSCHE Die Staatssekretärin für die Familie und für Personen mit Behinderung Frau I. SIMONIS Der Staatssekretär für Administrative Vereinfachung V. VAN QUICKENBORNE Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau L. ONKELINX
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 avril 2005.
ALBERT
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 april 2005.
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
20362
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Annexe 2 – Bijlage 2 FO } DERALER O } FFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT 23. JUNI 2004 — Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere, was die Zulassung von Tierhandelsunternehmen betrifft ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit. Art. 2 - Artikel 5 § 4 des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere, aufgehoben durch das Gesetz vom 4. Mai 1995, wird mit folgendem Wortlaut wieder aufgenommen: «§ 4 - Wenn eine der in Artikel 42 erwähnten Maßnahmen in einer in § 1 erwähnten Einrichtung ergriffen wird, ¨ ffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der erstattet der Dienst Wohlbefinden der Tiere des Föderalen O Nahrungsmittelkette und Umwelt dem Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Wohlbefinden der Tiere gehört, unverzüglich Bericht darüber. Dieser Bericht muss nicht erstellt werden, wenn der Dienst Wohlbefinden der Tiere des ¨ ffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt die Rückgabe Föderalen O gegen Sicherheitsleistung beschließt. Der Minister kann die der Einrichtung erteilte Zulassung entziehen. Für den Eigentümer oder den Besitzer, der die betreffende Einrichtung verwaltet und dort eine direkte Aufsicht über die Tiere ausübt, bedeutet dieser Entzug, dass es ihm für bestimmte oder unbestimmte Zeit beziehungsweise endgültig verboten ist, eine neue Zulassung zu beantragen. Zudem darf Letzterer während des betreffenden Zeitraums weder eine in Artikel 5 § 1 erwähnte Einrichtung verwalten noch dort eine direkte Aufsicht über die Tiere ausüben.» Art. 3 - Artikel 35 desselben Gesetzes wird durch eine Nr. 7 und eine Nr. 8 mit folgendem Wortlaut ergänzt: «7. einen Zulassungsantrag für die Betreibung einer in Artikel 5 § 1 erwähnten Einrichtung einreicht, obwohl für ihn ein in § 4 desselben Artikels erwähntes Verbot gilt, 8. eine in Artikel 5 § 1 erwähnte Einrichtung verwaltet und dort eine direkte Aufsicht über die Tiere ausübt, obwohl für ihn ein in § 4 desselben Artikels erwähntes Verbot gilt». Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird. Gegeben zu Brüssel, den 23. Juni 2004
ALBERT Von Königs wegen: Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit R. DEMOTTE Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau L. ONKELINX Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 april 2005.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 avril 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
Annexe 3 – Bijlage 3 FO } DERALER O } FFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT 4. JULI 2004 — Gesetz zur Abänderung von Artikel 42 des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit. Art. 2 - In Artikel 42 § 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere werden nach Absatz 1 folgende Absätze eingefügt: ¨ ffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der «Der Dienst Wohlbefinden der Tiere des Föderalen O Nahrungsmittelkette und Umwelt kann auch unwiderruflich beschließen, das Volleigentum am Tier einer Person, einem Tierheim, einem Zoo oder einem Tierpark mit deren Einverständnis abzutreten, die die Aufgaben haben werden: — das Tier zu versorgen, unterzubringen und ihm angemessene Pflege zu bieten,
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20363
— dafür zu sorgen, dass das Tier adoptiert wird, sobald es dazu körperlich im Stande ist und die gesetzlichen Bedingungen für eine Adoption erfüllt. Das dafür erhaltene Entgelt wird an erster Stelle zur Deckung der Kosten verwendet, die der im vorangehenden Absatz erwähnten Person oder Einrichtung anfallen. Der Restbetrag wird gemäß dem nachfolgenden Absatz bei der Gerichtskanzlei hinterlegt.» Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird. Gegeben zu Brüssel, den 4. Juli 2004
ALBERT Von Königs wegen: Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit R. DEMOTTE Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau L. ONKELINX Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 avril 2005.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 april 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
Annexe 4 – Bijlage 4 FO } DERALER O } FFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS 9. JULI 2004 — Programmgesetz ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: TITEL VIII — Soziale Angelegenheiten und Volksgesundheit (...) KAPITEL IX — Tiere, Pflanzen, Nahrung (...) Abschnitt II — Abänderung des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere Art. 218 - Artikel 3 des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere, abgeändert durch das Gesetz vom 4. Mai 1995, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nr. 4 wird das Wort «Tiere» durch die Wörter «Hunde oder Katzen» ersetzt. 2. Nummer 8 wird wie folgt ersetzt: «8. vermarkten: auf den Markt bringen; zum Kauf anbieten; im Hinblick auf den Verkauf halten, erwerben, transportieren, zur Schau stellen; austauschen; verkaufen; unentgeltlich oder gegen Entgelt abtreten.» 3. Nummer 9 wird wie folgt ersetzt: ¨ ffentlichkeit zugängliche Einrichtung, in der lebende Tiere nicht domestizierter «9. zoologischer Garten: eine der O Arten gehalten und zur Schau gestellt werden, einschließlich Tierparks, Safariparks, Delphinarien, Aquarien und spezialisierter Tiersammlungen, mit Ausnahme jedoch von Zirkussen, Wanderausstellungen und Tierhandelsunternehmen oder anderen Einrichtungen, die vom König bestimmt werden und für die der König Bedingungen für die Haltung und Pflege der Tiere festlegen kann.» Art. 219 - In Artikel 3bis § 2 Nr. 5 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 4. Mai 1995, wird das Wort «zeitweilige» gestrichen. Art. 220 - In Artikel 24 Nr. 4 Absatz 2 desselben Gesetzes werden die Wörter «für einen gleichartigen Versuch» durch die Wörter «in einem Versuch, der intensive Schmerzen, Angst oder entsprechende Leiden zur Folge hat,» ersetzt.
20364
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 221 - Artikel 26 § 1 Absatz 1 zweiter Satz desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz vom 4. Mai 1995, wird wie folgt ersetzt: «Er muss Inhaber eines Universitätsdiploms sein, durch das Grundkenntnisse in den Medizinwissenschaften oder biologischen Wissenschaften gewährleistet werden.» Art. 222 - In Artikel 42 § 2 Absatz 1 desselben Gesetzes werden zwischen den Wörtern «an den Eigentümer gegen» und dem Wort «Sicherheitsleistung» die Wörter «oder ohne» eingefügt. Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird. Gegeben zu Brüssel, den 9. Juli 2004
ALBERT Von Königs wegen: Der Premierminister G. VERHOFSTADT Die Ministerin der Justiz Frau L. ONKELINX ¨ ffentlichen Unternehmen Der Minister des Haushalts und der O J. VANDE LANOTTE Der Minister des Innern P. DEWAEL Der Minister der Beschäftigung und der Pensionen F. VANDENBROUCKE Der Minister der Finanzen D. REYNDERS Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit R. DEMOTTE Die Ministerin der Wirtschaft, der Energie und der Wissenschaftspolitik Frau F. MOERMAN ¨ ffentlichen Dienstes, der Sozialen Eingliederung und der Chancengleichheit Die Ministerin des O Frau M. ARENA Die Ministerin des Mittelstands und der Landwirtschaft Frau S. LARUELLE Die Staatssekretärin für die Familie und für Personen mit Behinderung Frau I. SIMONIS Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau L. ONKELINX Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 avril 2005.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 april 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
* SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
F. 2005 — 1056 [C − 2005/00177] 11 AVRIL 2005. — Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l’arrêté royal du 3 février 2005 modifiant l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers
N. 2005 — 1056 [C − 2005/00177] 11 APRIL 2005. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 3 februari 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l’article 76, § 1er, 1°, et § 3, remplacé par la loi du 18 juillet 1990; Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l’arrêté royal du 3 février 2005 modifiant l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d’arrondissement adjoint à Malmedy;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 3 februari 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunctarrondissementscommissariaat in Malmedy;
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20365
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l’arrêté royal du 3 février 2005 modifiant l’arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers.
Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 3 februari 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.
Art. 2. Notre Ministre de l’Intérieur est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 avril 2005.
Gegeven te Brussel, 11 april 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
Annexe — Bijlage FO } DERALER O } FFENTLICHER DIENST INNERES 3. FEBRUAR 2005 — Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Aufgrund der Richtlinie 2003/9/EG des Rates vom 27. Januar 2003 zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten; Aufgrund des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, insbesondere des Artikels 50, ersetzt durch das Gesetz vom 14. Juli 1987 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 13. Juli 1992 und die Gesetze vom 6. Mai 1993 und 15. Juli 1996, und des Artikels 50bis, eingefügt durch das Gesetz vom 18. Februar 2003; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, insbesondere des Artikels 73, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 11. Dezember 1996; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 § 1, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Juli 1989 und abgeändert durch das Gesetz vom 4. August 1996; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass aufgrund des Artikels 26 der Richtlinie 2003/9/EG des Rates vom 27. Januar 2003 zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten die Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft setzen müssen, um dieser Richtlinie bis zum 6. Februar 2005 nachzukommen; In der Erwägung, dass jede weitere Verzögerung zur Folge haben kann, dass die Europäische Kommission gegen Belgien ein Verfahren wegen Nichtumsetzung der Richtlinie einleitet; Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - In Artikel 73 des Königlichen Erlasses vom 8. Oktober 1981 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 11. Dezember 1996, werden die Wörter «binnen acht Werktagen nach seiner Ankunft» gestrichen. Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. Art. 3 - Unser Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Einreise ins Staatsgebiet, der Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern gehören, ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Gegeben zu Brüssel, den 3. Februar 2005
ALBERT Von Königs wegen: Der Vizepremierminister und Minister des Innern P. DEWAEL Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 avril 2005.
ALBERT
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 aapril 2005.
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
20366
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
F. 2005 — 1057 [C − 2005/00176] 11 AVRIL 2005. — Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l’arrêté royal du 5 décembre 2004 modifiant l’arrêté royal du 16 novembre 2001 portant exécution de l’article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux et modifiant l’arrêté royal du 31 janvier 2003 relatif à l’octroi d’une subvention fédérale au profit des zones de police excédentaires
N. 2005 — 1057 [C − 2005/00176] 11 APRIL 2005. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 november 2001 tot uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus en tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 januari 2003 houdende de toekenning van een federale toelage ten behoeve van de boventallige politiezones
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l’article 76, § 1er, 1°, et § 3, remplacé par la loi du 18 juillet 1990; Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l’arrêté royal du 5 décembre 2004 modifiant l’arrêté royal du 16 novembre 2001 portant exécution de l’article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux et modifiant l’arrêté royal du 31 janvier 2003 relatif à l’octroi d’une subvention fédérale au profit des zones de police excédentaires, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d’arrondissement adjoint à Malmedy;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 november 2001 tot uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus en tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 januari 2003 houdende de toekenning van een federale toelage ten behoeve van de boventallige politiezones, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunctarrondissementscommissariaat in Malmedy; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1er. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l’arrêté royal du 5 décembre 2004 modifiant l’arrêté royal du 16 novembre 2001 portant exécution de l’article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux et modifiant l’arrêté royal du 31 janvier 2003 relatif à l’octroi d’une subvention fédérale au profit des zones de police excédentaires.
Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 november 2001 tot uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus en tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 januari 2003 houdende de toekenning van een federale toelage ten behoeve van de boventallige politiezones.
Art. 2. Notre Ministre de l’Intérieur est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 avril 2005.
Gegeven te Brussel, 11 april 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
Annexe — Bijlage FO } DERALER O } FFENTLICHER DIENST INNERES 5. DEZEMBER 2004 — Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 16. November 2001 zur Ausführung von Artikel 235 Absatz 1 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes und zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom ¨ berschuss-Polizeizonen 31. Januar 2003 über die Gewährung einer föderalen Subvention zugunsten der U ¨ NIG BERICHT AN DEN KO Sire, der Entwurf eines Königlichen Erlasses, den ich die Ehre habe, Ihnen zur Unterschrift vorzulegen, regelt die Verlängerung des Systems der überschüssigen Personalmitglieder in den Polizeizonen und seine Finanzierung, wie sie durch den Königlichen Erlass vom 16. November 2001 zur Ausführung von Artikel 235 Absatz 1 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, veröffentlicht im ¨ bersetzung veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom Belgischen Staatsblatt vom 21. Dezember 2001 (deutsche U 12. Juli 2002), beziehungsweise den Königlichen Erlass vom 31. Januar 2003 über die Gewährung einer föderalen ¨ berschuss-Polizeizonen, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 4. Februar 2003, Subvention zugunsten der U eingeführt worden sind. ¨ bergang der föderalen Das System der überschüssigen Personalmitglieder ist geschaffen worden, um den U Personalmitglieder zu den Korps der lokalen Polizei auf angemessene soziale Weise zu begleiten. Heute muss aber festgestellt werden, dass die ursprünglich hierzu vorgesehene Frist unzureichend zu sein scheint. Die ″Begleitkommission für die Polizeireform auf lokaler Ebene″, die durch Artikel 257sexies des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes eingesetzt worden ist, eingefügt durch das Programmgesetz vom 2. August 2002, ist in ihrem Zwischenbericht von Oktober 2003 zu dem Schluss gekommen, dass es zurzeit verfrüht ist, ein endgültiges Gesetz zur Finanzierung der lokalen Polizei zu verfassen. Die Vorbereitung eines solchen Gesetzes erfordert noch etwas Zeit und einen wissenschaftlichen Beitrag. Aus all diesen Gründen erweist es sich als notwendig, das heutige Finanzierungssystem zeitweilig so zu belassen und ein weiteres Jahr unverändert fortzusetzen. ¨ brigen einen untrennbaren Teil des heutigen Das System der überschüssigen Personalmitglieder bildet im U Systems zur Finanzierung der lokalen Polizei.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20367
Damit diese einjährige Verlängerung möglich wird, muss die in den Artikeln 9 und 10 des Königlichen Erlasses vom 16. November 2001 zur Ausführung von Artikel 235 Absatz 1 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes vorgesehene Frist vom 31. Dezember 2003 auf den 31. Dezember 2004 festgelegt werden. Ferner müssen die Rechtsvorschriften über die föderale Beteiligung an dieser Finanzierung, die im Königlichen Erlass vom 31. Januar 2003 über die Gewährung einer föderalen ¨ berschuss-Polizeizonen festgelegt ist, auch um ein Jahr verlängert werden. Subvention zugunsten der U Ich habe die Ehre, Sire, der ehrerbietige und getreue Diener Eurer Majestät zu sein. Der Minister des Innern P. DEWAEL
5. DEZEMBER 2004 — Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 16. November 2001 zur Ausführung von Artikel 235 Absatz 1 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes und zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom ¨ berschuss-Polizeizonen 31. Januar 2003 über die Gewährung einer föderalen Subvention zugunsten der U ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, insbesondere des Artikels 41, abgeändert durch das Gesetz vom 26. April 2002, und des Artikels 235 Absatz 1; Aufgrund der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, insbesondere der Artikel 55 bis 58; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 16. November 2001 zur Ausführung von Artikel 235 Absatz 1 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, insbesondere der Artikel 9 und 10; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 31. Januar 2003 über die Gewährung einer föderalen Subvention ¨ berschuss-Polizeizonen, insbesondere des Artikels 3; zugunsten der U Aufgrund des Protokolls Nr. 113 des Verhandlungsausschusses für die Polizeidienste vom 28. Januar 2004; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 16. Februar 2003; Aufgrund der Stellungnahme des Bürgermeisterbeirats vom 4. Februar 2004; Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 9. Juni 2004 und des Beschlusses des Ministerrats vom 15. Oktober 2002 gemäß Artikel 17 § 3 des Königlichen Erlasses vom 16. November 1994 über die Verwaltungs- und Haushaltskontrolle; ¨ ffentlichen Dienstes vom 5. April 2004; Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des O Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Artikel 9 Absatz 1 des Königlichen Erlasses vom 16. November 2001 zur Ausführung von Artikel 235 Absatz 1 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes werden die Wörter ″31. Dezember 2003″ durch die Wörter ″31. Dezember 2004″ ersetzt. Art. 2 - In Artikel 10 desselben Erlasses werden die Wörter ″31. Dezember 2003″ durch die Wörter ″31. Dezember 2004″ ersetzt. Art. 3 - In Artikel 3 dritter Gedankenstrich des Königlichen Erlasses vom 31. Januar 2003 über die Gewährung ¨ berschuss-Polizeizonen werden die Wörter ″für das Jahr 2004 für den einer föderalen Subvention zugunsten der U Monat Dezember 2003 im Verhältnis zur Anzahl betroffener Personalmitglieder″ durch die Wörter ″für das Jahr 2004 für die Monate Dezember 2003 bis November 2004″ ersetzt. In derselben Bestimmung wird ein vierter Gedankenstrich eingefügt, der wie folgt lautet: ″für das Jahr 2005 für den Monat Dezember 2004 im Verhältnis zur Anzahl betroffener Personalmitglieder″. Art. 4 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Gegeben zu Brüssel, den 5. Dezember 2004
ALBERT Von Königs wegen: Der Minister des Innern P. DEWAEL Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 avril 2005.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 april 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
20368
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
F. 2005 — 1058 [C − 2005/00175] 11 AVRIL 2005. — Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l’arrêté royal du 31 janvier 2003 relatif à l’octroi d’une subvention fédérale au profit des zones de police excédentaires
N. 2005 — 1058 [C − 2005/00175] 11 APRIL 2005. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 31 januari 2003 houdende de toekenning van een federale toelage ten behoeve van de boventallige politiezones
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l’article 76, § 1er, 1°, et § 3, remplacé par la loi du 18 juillet 1990; Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l’arrêté royal du 31 janvier 2003 relatif à l’octroi d’une subvention fédérale au profit des zones de police excédentaires, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d’arrondissement adjoint à Malmedy; Sur la proposition de Notre Ministre de l’Intérieur,
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 31 januari 2003 houdende de toekenning van een federale toelage ten behoeve van de boventallige politiezones, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1er. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l’arrêté royal du 31 janvier 2003 relatif à l’octroi d’une subvention fédérale au profit des zones de police excédentaires.
Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 31 januari 2003 houdende de toekenning van een federale toelage ten behoeve van de boventallige politiezones.
Art. 2. Notre Ministre de l’Intérieur est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 11 avril 2005.
Gegeven te Brussel, 11 april 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
Annexe — Bijlage FO } DERALER O } FFENTLICHER DIENST INNERES 31. JANUAR 2003 — Königlicher Erlass ¨ berschuss-Polizeizonen über die Gewährung einer föderalen Subvention zugunsten der U ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, insbesondere des Artikels 41; Aufgrund der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, insbesondere der Artikel 55 bis 58; Aufgrund des Gesetzes über den allgemeinen Ausgabenhaushaltsplan, insbesondere des Abschnitts 17; In der Erwägung, dass die Stellungnahme des Bürgermeisterbeirates nicht ordnungsgemäß innerhalb der vorgeschriebenen Frist abgegeben worden ist und keine Fristverlängerung beantragt worden ist; dass sie demzufolge übergangen worden ist; Aufgrund der Stellungnahme des Generalinspektors der Finanzen vom 15. Januar 2003; Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 18. Dezember 2002; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 § 1, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Juli 1989 und abgeändert durch das Gesetz vom 4. August 1996;
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20369
Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass die betreffenden Beträge insbesondere die föderalen Haushaltsmittel des Jahres 2002 betreffen; In der Erwägung, dass die betreffenden Polizeizonen dringend die Beträge kennen müssen, die ihnen für die Jahre 2002 und 2003 gewährt werden; In der Erwägung, dass diese Beträge so schnell wie möglich ausgezahlt werden müssen, damit die Polizeizonen ihre Rechnungen für das Jahr 2002 abschließen können; Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben,
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Die in Artikel 1 § 2 des Königlichen Erlasses vom 16. November 2001 zur Ausführung von Artikel 235 Absatz 1 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten ¨ berschusszone erhält eine monatliche Subvention zu Lasten des föderalen Polizeidienstes erwähnte Polizei-U Haushaltsplans in Höhe von 3.755,34 EUR, multipliziert mit der nach Anwendung der Artikel 7 und 8 des vorerwähnten Königlichen Erlasses übrig bleibenden Anzahl Personalmitglieder ihres Einsatzkaders, die am Ersten des betreffenden Monats die in Anwendung des vorerwähnten Artikels 1 § 2 erhaltene Anzahl Personalmitglieder dieses Kaders überschreitet. Der in Absatz 1 festgelegte Betrag wird der Entwicklung des Gesundheitsindexes angepasst. Art. 2 - Die Subvention ist zur Finanzierung der Gehälter, Zulagen, Entschädigungen, Prämien, Betriebs- und Investitionskosten in Bezug auf diese Personalmitglieder bestimmt. Art. 3 - Diese Subvention wird geschuldet: — für das Jahr 2002 für die Monate Januar 2002 bis November 2002, — für das Jahr 2003 für die Monate Dezember 2002 bis November 2003, — für das Jahr 2004 für den Monat Dezember 2003 im Verhältnis zur Anzahl betroffener Personalmitglieder. Art. 4 - Der Minister des Innern oder der Generaldirektor der Generaldirektion des Personals teilt der betreffenden Zone jede Verringerung der Anzahl überschüssiger Personalmitglieder mit. Diese Anzahl wird am Ersten des Monats nach dem Monat, für den die Subvention geschuldet wird, vom Sozialsekretariat GPI festgestellt. Die Feststellung erfolgt auf der Grundlage der Anzahl überschüssiger Personalmitglieder, die in dem Monat, für den die Subvention geschuldet wird, tatsächlich ein Gehalt erhalten haben. ¨ berschusszone im Laufe des zweiten Monats nach Art. 5 - Die Subventionen werden der betreffenden U demjenigen, in dem festgestellt wird, dass das Personalmitglied überschüssig ist, durch das Sozialsekretariat GPI gezahlt. Art. 6 - Die im vorliegenden Erlass vorgesehenen Ausgaben gehen zu Lasten von Abschnitt 17 ″Föderale Polizei und integrierte Arbeitsweise″ des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans, Organisationsbereich 90, Programm 1, Tätigkeit 1, Artikel 4306, Katalog 154. Art. 7 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Gegeben zu Brüssel, den 31. Januar 2003
ALBERT Von Königs wegen: Der Minister des Innern A. DUQUESNE
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 avril 2005.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 april 2005.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
20370
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP N. 2005 — 1059
[C − 2005/35481]
4 FEBRUARI 2005. — Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van artikel 55ter en 55quater van het Wetboek der Successierechten
De Vlaamse Regering
Gelet op het Wetboek der Successierechten, inzonderheid op de artikelen 55ter en 55quater, ingevoegd bij decreet van 9 mei 2003; Gelet op het Bosdecreet van 13 juni 1990, inzonderheid op artikel 13bis, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 april 2004; Gelet op het overleg dat met betrekking tot de technische uitvoerbaarheid van de voorgenomen wijzigingen, overeenkomstig artikel 5 § 3, laatste lid, van de Bijzondere Wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, met de federale overheid werd gevoerd; Gelet op het advies 37.835/1 van de Raad van State, gegeven op 9 december 2004, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening en van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. — Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° VEN : Vlaams Ecologisch Netwerk, bedoeld in het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; 2° Bosbeheer : de functionele dienst die door de Vlaamse regering wordt belast met het beheer van bossen, zoals bedoeld in artikel 4, 6° van het bosdecreet; 3° de administratie : de administratie Budgettering, Accounting en Financieel Management van het departement Algemene Zaken en Financiën van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; 4° contactpersoon : door de erfgenamen aangewezen persoon aan wie de administratie alle betekeningen en mededelingen rechtsgeldig kan doen; 5° ontvanger : ontvanger van het bevoegde registratiekantoor waar de aangifte van nalatenschap moet worden ingediend; 6° uitgebreid beheerplan van bossen : het beheerplan dat de gegevens bevat zoals vermeld in bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 betreffende de beheerplannen van bossen.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD HOOFDSTUK II. — Het attest van vrijstelling van successierechten en van recht van overgang bij overlijden voor onroerende goederen die te beschouwen zijn als bos
Art. 2. De schriftelijke bevestiging door het Bosbeheer van de goedkeuring van het uitgebreid beheerplan van bossen geldt als attest tot vrijstelling van successierechten of van recht van overgang bij overlijden als bedoeld in artikel 55 quater van het Wetboek der successierechten.
Art. 3. De ontvanger brengt het Bosbeheer en de administratie op de hoogte van het genoten voordeel per erfgenaam. Deze mededeling moet de volgende informatie bevatten:
1° de naam, voornaam, geboortedatum, datum van overlijden en de laatste fiscale woonplaats van de erflater;
2° de naam, voornaam, woonplaats en graad van verwantschap met de erflater van alle erfgenamen;
3° de ligging en het kadastraal perceelnummer van het onroerende goed in kwestie;
4° het bedrag van het genoten voordeel per erfgenaam.
Art. 4. Als de voorwaarden van artikel 55quater van het Wetboek der successierechten en artikel 13bis van het bosdecreet van 13 juni 1990 niet worden nageleefd, zal het Bosbeheer de subsidie terugvorderen.
HOOFDSTUK III. — Het attest van vrijstelling van successierechten of van recht van overgang bij overlijden voor gronden gelegen in het VEN
Art. 5. De erfgenamen richten hun verzoek, waarvan het model als bijlage I bij dit besluit is gevoegd, tot het verkrijgen van een attest inzake vrijstelling van successierechten of van recht van overgang bij overlijden voor gronden gelegen in het VEN, met een aangetekende brief aan de administratie.
Art. 6. Het attest van vrijstelling van successierechten of van recht van overgang bij overlijden voor gronden gelegen in het VEN, waarvan het model als bijlage II bij dit besluit is gevoegd, wordt afgegeven door de administratie. Het wordt bij de aangifte van nalatenschap gevoegd.
HOOFDSTUK IV. — Slotbepalingen
Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.
Art. 8. De Vlaamse ministers, bevoegd voor de Financiën en voor Leefmilieu en Natuur, zijn belast, ieder wat hen betreft, met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 4 februari 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, Y. LETERME De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening, D. VAN MECHELEN De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, K. PEETERS
20371
20372
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20373
20374
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2005 tot uitvoering van artikel 55ter en 55quater van het wetboek der successierechten. De minister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, Y. LETERME De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening, D. VAN MECHELEN De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, K. PEETERS
Bijlage II. — Attest van vrijstelling van successierechten of van recht van overgang bij overlijden voor gronden, gelegen in het VEN (Art. 55ter W.Succ.)
hebben dit attest aangevraagd in de hoedanigheid van erfgenamen van , met als laatste fiscale woonplaats <straat, nummer, postnummer en gemeente>, geboren op en overleden op <sterfdag, -maand en -jaar>. >De heer< >Mevrouw< is door de erfgenamen aangewezen als contactpersoon, aan wie de administratie rechtsgeldig alle mededelingen en betekeningen kan doen. De contactpersoon woont in <straat, nummer, postnummer en gemeente> en is bereikbaar op telefoonnummer <00-000 00 00>, faxnummer <00-000 000 00> en e-mailadres <…..@….>. Dit attest wordt uitgereikt voor het onbebouwd onroerend goed, gelegen in <straat, nummer, postnummer en gemeente> en heeft als kadastraal perceelnummer/kadastrale perceelnummers . >Het bovengenoemde onbebouwd onroerend goed ligt volledig in een VEN-gebied. De administratie, bevoegd voor het natuurbehoud, verleende >geen< ontheffing van maatregelen bedoeld in artikel 25 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud voor het volledige onbebouwd onroerend goed. De vrijstelling van successierechten of van recht van overgang bij overlijden wordt >niet< toegestaan.<
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD >Van het bovengenoemde onbebouwd onroerend goed liggen volgende kadastrale percelen in het VEN-gebied: Sectie ........................ nummer(s) ........................; oppervlakte : ........................ ha ........................ a ........................ ca Sectie ........................ nummer(s) ........................; oppervlakte : ........................ ha ........................ a ........................ ca Sectie ........................ nummer(s) ........................; oppervlakte : ........................ ha ........................ a ........................ ca Sectie ........................ nummer(s) ........................; oppervlakte : ........................ ha ........................ a ........................ ca Sectie ........................ nummer(s) ........................; oppervlakte : ........................ ha ........................ a ........................ ca < De administratie, bevoegd voor het natuurbehoud, verleende >geen< ontheffing van maatregelen bedoeld in artikel 25 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud.De vrijstelling van successierechten of van recht van overgang bij overlijden wordt >niet< toegestaan voor >het gehele onbebouwd onroerend goed<>de volgende kadastrale percelen: Sectie ........................ nummer(s) ........................; oppervlakte : ........................ ha ........................ a ........................ ca Sectie ........................ nummer(s) ........................; oppervlakte : ........................ ha ........................ a ........................ ca Sectie ........................ nummer(s) ........................; oppervlakte : ........................ ha ........................ a ........................ ca Sectie ........................ nummer(s) ........................; oppervlakte : ........................ ha ........................ a ........................ ca Sectie ........................ nummer(s) ........................; oppervlakte : ........................ ha ........................ a ........................ ca < Dit attest met het dossiernummer wordt uitgereikt op . Namens de Vlaamse regering, De gemachtigde ambtenaar,
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van tot uitvoering van artikel 55ter en 55quater van het Wetboek der successierechten.
De minister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, Y. LETERME De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening, D. VAN MECHELEN De Vlaamse Minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, K. PEETERS
TRADUCTION MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE F. 2005 — 1059
[C − 2005/35481] 4 FEVRIER 2005. — Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution des articles 55ter en 55quater du Code des droits de succession
Le Gouvernement flamand, Vu le Code des droits de succession, notamment les articles 55ter et 55quater, insérés par le décret du 9 mai 2003; Vu le décret forestier du 13 juin 1990, notamment l’article 13bis, inséré par le décret du 9 mai 2003; Vu l’avis de l’Inspection des Finances, donné le 20 avril 2004; Vu la concertation menée avec les autorités fédérales au sujet de la faisabilité technique des modifications prévues, conformément à l’article 5, § 3, dernier alinéa de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions; Vu l’avis 37 835/1 du Conseil d’Etat, donné le 9 décembre 2004, par application de l’article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat; Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de l’Aménagement du Territoire et du Ministre flamand des Travaux publics, de l’Energie, de l’Environnement et de la Nature; Après délibération, Arrête : CHAPITRE Ier. — Définitions Article 1er. Pour l’application du présent arrêté, on entend par : 1° VEN : Le « Vlaams Ecologisch Netwerk » (Réseau écologique flamand) visé au décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et l’environnement naturel; 2° Administration forestière : le service fonctionnel chargé par le Gouvernement flamand de la gestion forestière, telle que visée à l’article 4, 6° du décret forestier; 3° l’administration : l’Administration de la Budgétisation, de la Comptabilité et de la Gestion financière du Département des Affaires générales et des Finances du Ministère de la Communauté flamande;
20375
20376
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD 4° personne de contact : la personne désignée par les héritiers, à laquelle l’administration peut adresser valablement toutes significations et communications; 5° receveur : le receveur du bureau d’enregistrement compétent où la déclaration de la succession doit être faite; 6° plan de gestion des bois étendu : le plan de gestion comportant les données telles que reprises à l’annexe Ire de l’arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 relatif aux plans de gestion des bois. CHAPITRE II. — L’attestation d’exemption de droits de succession et de mutation par décès pour les immeubles considérés comme des bois
Art. 2. La confirmation écrite de l’Administration financière de l’approbation du plan de gestion des bois étendu vaut comme attestation d’exemption de droits de succession et de mutation par décès telle que visée à l’article 55quater du Code des droits de succession. Art. 3. Le receveur informe l’Administration forestière et l’administration du montant du bénéfice par héritier. Cette communication doit comporter les données suivantes : 1° nom, prénom, date de naissance, date du décès et le dernier domicile fiscal du testateur; 2° nom, prénom, domicile, et degré de parenté avec le cujus de tous les héritiers; 3° la situation et le numéro cadastral de la parcelle de l’immeuble en question; 4° le montant du bénéfice par héritier. Art. 4. Si les conditions de l’article 55quater du Code des droits de succession et de l’article 13bis du décret forestier du 13 juin 1990 ne sont pas respectées, l’administration forestière procédera au recouvrement de la subvention. CHAPITRE III. — L’attestation d’exemption des droits de succession et de mutation par décès pour des terrains situés dans le VEN
Art. 5. Les héritiers adressent leur demande d’obtention d’une attestation d’exemption des droits de succession ou de mutation par décès pour des terrains situés dans le VEN, dont le modèle est joint en annexe I au présent arrêté, par lettre recommandée à l’administration. Art. 6. L’attestation d’exemption des droits de succession ou de mutation par décès pour des terrains situés dans le VEN, dont le modèle est joint en annexe II au présent arrêté, est délivrée par l’administration. Elle est jointe à la déclaration de la succession. CHAPITRE IV. — Dispositions finales
Art. 7. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. Art. 8. Les Ministres flamands ayant les Finances ainsi que l’Environnement et la Nature dans leurs attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 4 février 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de l’Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, Y. LETERME Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l’Aménagement du Territoire, D. VAN MECHELEN Le Ministre flamand des Travaux publics, de l’Energie, de l’Environnement et de la Nature, K. PEETERS
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20377
20378
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Vu pour être annexé à l’arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2005 portant exécution des articles 55ter et 55quater du Code des droits de succession. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de l’Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, Y. LETERME Ministre flamand des Finances et du Budget et de l’Aménagement du Territoire, D. VAN MECHELEN Ministre flamand des Travaux publics, de l’Energie, de l’Environnement et de la Nature, K. PEETERS
Annexe II. — Attestation d’exemption des droits de succession et de mutation par décès pour des terrains situés dans le VEN Art. 55ter C.Succ.) (prénom, nom et adresse des héritiers) ont demandé cette attestation en qualité d’héritiers de (nom du testateur), ayant son dernier domicile fiscal (rue, numéro, code postal et commune), né le (jour, mois et année de naissance) et décédé le (jour, mois et année du décès). (M) (Mme) (prénom et nom) est la personne de contact désignée par les héritiers, à laquelle l’administration peut adresser valablement toutes significations et communications. La personne de contact habite (rue, numéro, code postal et commune) et peut être jointe au numéro de téléphone (00-000 00 00), numéro de fax (00-000 00 00) et adresse E-mail (…..@…..). La présente attestation est délivrée pour l’immeuble non bâti, sis (rue, numéro, code postal et commune), ayant le numéro cadastral de la parcelle/les numéros cadastraux des parcelles (numéros). L’immeuble non bâti susmentionné se situe intégralement dans une zone VEN. L’administration compétente pour la conservation de la nature n’a pas octroyé de dispense telle que visée à l’article 25 du décret concernant la conservation de la nature pour l’immeuble non bâti intégral. L’exemption de droits de succession ou de mutation en cas de décès est (n’est pas) consentie.
20379
20380
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Les parcelles suivantes de l’immeuble non bâti susmentionné se situent dans la zone VEN : Section.......................... numéro(s).......................... superficie : .......................... ha.......................... a .......................... ca Section.......................... numéro(s).......................... superficie : .......................... ha.......................... a .......................... ca Section.......................... numéro(s)..........................; superficie : .......................... ha.......................... a .......................... ca Section.......................... numéro(s)..........................; superficie : .......................... ha.......................... a .......................... ca Section.......................... numéro(s)..........................; superficie : .......................... ha.......................... a .......................... ca L’administration compétente pour la conservation de la nature n’a pas octroyé de dispense telle que visée à l’article 25 du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature. L’exemption de droits de succession ou de mutation en cas de décès est (n’est pas) consentie. Section.......................... numéro(s)..........................; superficie : .......................... ha.......................... a .......................... ca Section.......................... numéro(s)..........................; superficie : .......................... ha.......................... a .......................... ca Section.......................... numéro(s)..........................; superficie : .......................... ha.......................... a .......................... ca Section.......................... numéro(s)..........................; superficie : .......................... ha.......................... a .......................... ca Section.......................... numéro(s)..........................; superficie : .......................... ha.......................... a .......................... ca La présente attestation portant le numéro de dossier (numéro) est délivrée le (jour, mois, année). Au nom du Gouvernement flamand, Le fonctionnaire mandaté, (signature) (prénom et nom) Vu pour être annexé à l’arrêté du Gouvernement flamand portant exécution des articles 55ter en 55quater du Code des droits de succession. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de l’Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, Y. LETERME Le Ministre flamand des Finances et du Budget, et de l’Aménagement du Territoire, D. VAN MECHELEN Le Ministre flamand des Travaux publics, de l’Energie, de l’Environnement et de la Nature, K. PEETERS
REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE F. 2005 — 1060 [2005/201178] 21 MARS 2005. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 01 de la division organique 12 et le programme 02 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2005 Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, Vu les lois sur la comptabilité de l’Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment l’article 12 tel que modifié par l’article 4 de la loi du 19 juillet 1996; Vu le décret du 22 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2005, notamment l’article 38; Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; Considérant la nécessité de transférer des crédits d’ordonnancement à l’allocation de base 01.01 du programme 01 de la division organique 12 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2005, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 12 avril 2001, 20 mars 2003, 17 juillet 2003 et 17 juin 2004 dans le cadre du ″Phasing out″ de l’Objectif 1 - Hainaut, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) : Phasing out de l’Objectif 1 - Hainaut; Axe 4 : Renforcer l’attractivité par la restauration et la promotion de l’image; Mesure 4.6 : Développement du potentiel énergétique endogène; Intitulé : Etudes de faisabilité éolienne à Tournai-Ailzé; Opérateur : Commune de Tournai; Crédits d’ordonnancement : 2.600 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0231 B; Intitulé : Etude de faisabilité éolienne; Opérateur : SOCOLIE; Crédits d’ordonnancement : 2.600 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0230 B; Intitulé : Etude de faisabilité éolienne; Opérateur : Commune de Lobbes; Crédits d’ordonnancement : 2.600 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0235 B; Intitulé : Opération de promotion de la maîtrise de l’énergie dans les communes rurales de la province du Hainaut; Opérateur : A.S.B.L. Institut wallon, ERBE; Crédits d’ordonnancement : 9.600 EUR;
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Codification du projet : E P1B 1 40600 0246 B; Intitulé : Plan Bois Energie et Développement rural à Sivry-Rance; Opérateur : Commune de Sivry-Rance; Crédits d’ordonnancement : 141.000 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0252 B; Intitulé : Géothermie dans le bassin montois, une énergie renouvelable; Opérateur : IDEA; Crédits d’ordonnancement : 30.400 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0242 B; Intitulé : Intégration des sources d’énergies renouvelables dans la Maison du Parc naturel des plaines de l’Escaut; Opérateur : Parc naturel des plaines de l’Escaut; Crédits d’ordonnancement : 74.400 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0245 B; Intitulé : Isolation thermique; Opérateur : Hôpital Ambroise Paré - Mons; Crédits d’ordonnancement : 88.000 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0255 B; Intitulé : Etude amélioration énergétique - Piscines de la ville de Charleroi; Opérateur : Ville de Charleroi; Crédits d’ordonnancement : 25.200 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0251 B; Intitulé : Promotion des économies d’énergie et énergies renouvelables pour les TPE et P.M.E.; Opérateur : UCM de Mons; Crédits d’ordonnancement : 136.000 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0238 B; Intitulé : Habiter malin; Opérateur : Société wallonne du Logement; Crédits d’ordonnancement : 5.000 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0243 B; Intitulé : Réalisation d’un audit de potentiel énergétique biométhanisation et biogaz du territoire communal d’Aiseau-Presles; Opérateur : Commune d’Aiseau-Presles; Crédits d’ordonnancement : 412.000 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0244 B; Intitulé : Faisabilité technico-économique - installations de biométhanisation d’effluents d’évelage; Opérateur : Agence ERBE; Crédits d’ordonnancement : 12.000 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0232 B; Intitulé : Etude en vue de la diminution d’énergie fossile pour la salle omnisports et la piscine de Lobbes; Opérateur : Commune de Lobbes; Crédits d’ordonnancement : 16.000 UR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0236 B; Intitulé : Option bioclimatique Bâtiment FOREm Mons; Opérateur : FOREm de Mons; Crédits d’ordonnancement : 168.800 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0233 B; Intitulé : Plan directeur éolien pour le Hainaut; Opérateur : SOCOLIE; Crédits d’ordonnancement : 19.000 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0253 B; Intitulé : Etude et promotion pour la construction d’une cité bioclimatique à caractère social et d’un pôle technologique wallon en bioclimatique; Opérateur : Commune de Mouscron; Crédits d’ordonnancement : 76.000 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0234 B; Intitulé : Etude de faisabilité pour une ou plusieurs éoliennes sur le site du Futurosport à Mouscron; Opérateur : Commune de Mouscron; Crédits d’ordonnancement : 8.800 EUR; Codification du projet : E P1B 1 40600 0240 B, Arrête : Article 1er. Des crédits d’ordonnancement à concurrence de 1.230 milliers EUR sont transférés du programme 02 de la division organique 30 au programme 01 de la division organique 12.
20381
20382
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. La ventilation des allocations de base suivantes du programme 01 de la division organique 12 et du programme 02 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2005 est modifiée comme suit : (en milliers d’EURO) Allocation de base
Crédit initial et arrêtés de transfert C.D. CE
Transfert
CO
CE
Crédit ajusté CO
CE
CO
DO 12 01.01.01
0
0
-
+ 1.230
0
1.230
DO 30 01.01.02
27.454
25.322
-
- 1.230
27.454
24.092
Art. 3. Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour des comptes, à l’Inspection des Finances, au Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. Namur, le 21 mars 2005. A. ANTOINE
ÜBERSETZUNG MINISTERIUM DER WALLONISCHEN REGION D. 2005 — 1060 [2005/201178] ¨ RZ 2005 — Ministerialerlass zur U ¨ bertragung von Mitteln zwischen dem Programm 01 des Organisations21. MA bereichs 12 und dem Programm 02 des Organisationsbereichs 30 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 Der Minister des Wohnungswesens, des Transportwesens und der räumlichen Entwicklung, Aufgrund der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, insbesondere des Artikels 12, in seiner durch den Artikel 4 des Gesetzes vom 19. Juli 1996 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Dekrets vom 22. Dezember 2004 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005, insbesondere des Artikels 38; Aufgrund des Rundschreibens vom 18. Januar 2001 über die administrative Verwaltung der von den Europäischen Fonds mitfinanzierten Programme in der Wallonischen Region, insbesondere des Punkts III, 2, Absatz 4; In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.01 des Programms 01 des Organisationsbereichs 12 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, 20. März 2003, 17. Juli 2003 und vom 17. Juni 2004 im Rahmen des ″Phasing out″ des Ziels 1 - Hennegau getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Maßnahmen (Bezeichnungen und Kodifizierungen der mitfinanzierten Projekte): Phasing Out von Ziel 1 – Hennegau; Zielrichtung 4: Verstärkung der Attraktivität durch die Aufwertung und Förderung des Images; Maßnahme 4.6: Entwicklung des endogenen Energiepotentials; Bezeichnung: Machbarkeitsstudien für Windenergie in Tournai-Ailzé; Träger: Gemeinde Tournai; Ausgabeermächtigungen: 2.600 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0231 B; Bezeichnung: Machbarkeitsstudie für Windenergie; Träger: SOCOLIE; Ausgabeermächtigungen: 2.600 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0230 B; Bezeichnung: Machbarkeitsstudie für Windenergie; Träger: Gemeinde Lobbes; Ausgabeermächtigungen: 2.600 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0235 B; Bezeichnung: Aktion zur Förderung der Energiebeherrschung in den ländlichen Gemeinden der Provinz Hennegau; Träger VoE ″Institut wallon ERBE″; Ausgabeermächtigungen: 9.600 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0246 B; Bezeichnung: Plan ″Bois Energie et Développement rural-Sivry-Rance″; Träger Gemeinde Sivry-Rance; Ausgabeermächtigungen: 141.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0252 B; Bezeichnung: ″Géothermie dans le bassin montois, une énergie renouvelable″; Träger IDEA; Ausgabeermächtigungen: 30.400 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0242 B; Bezeichnung: Integration der erneuerbaren Energieträger in das Haus ″Maison du Parc naturel des Plaines de l’Escaut″; Träger ″Parc naturel des Plaines de l’Escaut″; Ausgabeermächtigungen: 74.400 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0245 B; Bezeichnung: Wärmedämmung;
20383
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Träger Krankenhaus ″Ambroise Paré″ in Mons; Ausgabeermächtigungen: 88.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0255 B; Bezeichnung: Studie ″energetische Verbesserung″ - Schwimmbäder der Stadt Charleroi; Träger Stadt Charleroi; Ausgabeermächtigungen: 25.200 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0251 B; Bezeichnung: Förderung des sparsamen Energieverbrauchs und der erneuerbaren Energien für die Kleinstbetriebe und KMB; Träger UCM - Mons; Ausgabeermächtigungen: 136.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0238 B; Bezeichnung: ″Habiter malin″; Träger: ″Société wallonne du logement″ (Wallonische Wohnungsbaugesellschaft); Ausgabeermächtigungen: 5.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0243 B; Bezeichnung: Durchführung eines Audits über das Energiepotential durch Biogasgewinnung und Biogas für das Gemeindegebiet Aiseau-Presles; Träger Gemeinde Aiseau-Presles; Ausgabeermächtigungen: 412.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0244 B; Bezeichnung: Technisch-wirtschaftliche Machbarkeit - Anlagen zur Biogasgewinnung aus Tierdung; Träger: ″ERBE″ Agentur Ausgabeermächtigungen: 12.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0232 B; Bezeichnung: Studie im Hinblick auf die Reduzierung des Verbrauchs fossiler Energie für das Sportzentrum und das Schwimmbad Lobbes; Träger Gemeinde Lobbes; Ausgabeermächtigungen: 16.000 UR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0236 B; Bezeichnung: Option bioklimatische Architektur für das Gebäude des FOREm - Mons Träger: FOREm Mons; Ausgabeermächtigungen: 168.800 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0233 B; Bezeichnung: Leitplan Windenergie für Hennegau; Träger SOCOLIE; Ausgabeermächtigungen: 19.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0253 B; Bezeichnung: Studie und Förderung bezüglich des Baus einer ″bioklimatischen Stadt″ mit sozialem Charakter und eines wallonischen Technologiepols für bioklimatische Architektur; Träger Gemeinde Mouscron; Ausgabeermächtigungen: 76.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0234 B; Bezeichnung: Machbarkeitsstudie für eine oder mehrere Windkraftanlagen auf dem Gelände des ″Futurosport″ in Mouscron; Träger: Gemeinde Mouscron; Ausgabeermächtigungen: 8.800 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 40600 0240 B, Beschließt: Artikel 1 - Es werden Ausgabeermächtigungen in Höhe von 1.230.000 EUR vom Programm 02 des Organisationsbereichs 30 auf das Programm 01 des Organisationsbereichs 12 übertragen. Art. 2 - Die Verteilung der folgenden Basiszuwendungen von Programm 01 des Organisationsbereichs 12 und von Programm 02 des Organisationsbereichs 30 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 wird wie folgt abgeändert: (in Tausend EUR) Basiszuwendung
Ursprüngliche Mittel ¨ bertragungserlasse und U A.M.
¨ bertragung U
Angepasste Mittel
V.E
A.E.
V.E
A.E.
V.E
A.E.
DO 12 01.01.01
0
0
-
+ 1.230
0
1.230
DO 30 01.01.02
27.454
25.322
-
- 1.230
27.454
24.092
Art. 3 - Der vorliegende Erlass wird dem Wallonischen Regionalrat, dem Rechnungshof, der Finanzinspektion, dem Generalsekretariat des Ministeriums der Wallonischen Region und dem Kontrolleur der Verpflichtungen übermittelt. Namur, den 21. März 2005 A. ANTOINE
20384
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD VERTALING MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST N. 2005 — 1060
[2005/201178]
21 MAART 2005. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 01 van organisatieafdeling 12 en programma 02 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 19 juli 1996; Gelet op het decreet van 22 december 2004 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op artikel 38; Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest medegefinancierde programma’s, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01, programma 01 van organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 20 maart 2003, 17 juli 2003 en 17 juni 2004 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van ″Phasing out″ van Doelstelling 1 Henegouwen, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) : Phasing out van Doelstelling 1 - Henegouwen; Hoofdlijn 4 : Versterking van de aantrekkingskracht door de verbetering en de bevordering van het imago; Maatregel 4,6 : Ontwikkeling van het inwendig energiepotentiee; Titel : Studie over de haalbaarheid van de installatie van een windturbine te Doornik-Ailzé; Operator : Gemeente Doornik; Ordonnanceringskredieten : 2.600 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0231 B; Titel : Studie over de haalbaarheid van de installatie van een windturbine; Operator : SOCOLIE; Ordonnanceringskredieten : 2.600 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0230 B; Titel : Studie over de haalbaarheid van de installatie van een windturbine; Operator : Gemeente Lobbes; Ordonnanceringskredieten : 2.600 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0235 B; Titel : Actie voor de promotie van energiebeheersing in de landelijke gemeenten van de provincie Henegouwen; Operator : ″A.S.B.L. Institut wallon ERBE″; Ordonnanceringskredieten : 9.600 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0246 B; Titel : ″Plan Bois Energie et Développement rural à Sivry-Rance″; Operator : Gemeente Sivry-Rance; Ordonnanceringskredieten : 141.000 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0252 B; Titel : ″Géothermie dans le bassin montois, une énergie renouvelable″ (Geothermie in het Bergense bekken, een hernieuwbare energie); Operator : IDEA; Ordonnanceringskredieten : 30.400 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0242 B; Titel : Integratie van hernieuwbare energiebronnen in het ″Maison du Parc naturel des plaines de l’Escaut″; Operator : ″ Parc naturel des plaines de l’Escaut ″; Ordonnanceringskredieten : 74.400 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0245 B; Titel : Thermische isolatie; Operator : ″Hôpital Ambroise Paré″ te Bergen; Ordonnanceringskredieten : 88.000 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0255 B; Titel : Studie energetische verbetering - Zwembaden van de stad Charleroi; Operator : Stad Charleroi; Ordonnanceringskredieten : 25.200 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0251 B;
20385
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Titel : Bevordering van energiebeparingen en hernieuwbare energiebronnen voor zeer kleine bedrijven en K.M.O.’s; Operator : ″UCM″ van Bergen; Ordonnanceringskredieten : 136.000 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0238 B; Titel : ″Habiter malin″; Operator : ″Société wallonne du Logement″; Ordonnanceringskredieten : 5.000 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0243 B; Titel : Uitvoering van een audit inzake het energetisch potentieel biomethaanvorming en biogas van het gemeentelijk grondgebied van Aiseau-Presles; Operator : Gemeente Aiseau-Presles; Ordonnanceringskredieten : 412.000 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0244 B; Titel : Technisch-economische haalbaarheid - installaties voor biomethaanvorming via dierlijke mest; Operator : ″Agence ERBE″; Ordonnanceringskredieten : 12.000 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0232 B; Titel : Studie met het oog op de vermindering van fossiele energie voor de sporthal en het zwembad van Lobbes; Operator : Gemeente Lobbes; Ordonnanceringskredieten : 16.000 UR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0236 B; Titel : Bioklimatologische optie Gebouw FOREm - Bergen; Operator : ″FOREm″ van Bergen; Ordonnanceringskredieten : 168.800 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0233 B; Titel : Richtplan m.b.t. windmolens voor Henegouwen; Operator : SOCOLIE; Ordonnanceringskredieten : 19.000 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0253 B; Titel : Studie en bevordering van de bouw van een bioklimatologische stad met sociale aard en een Waalse technologische kern inzake bioklimatologie; Operator : Gemeente Moeskroen; Ordonnanceringskredieten : 76.000 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0234 B; Titel : Haalbaarheidsstudie voor één of meerdere windmolens op de site van de Futurosport te Moeskroen; Operator : Gemeente Moeskroen; Ordonnanceringskredieten : 8.800 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 40600 0240 B, Besluit : Artikel 1. Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 1.230 duizend EUR overgedragen van programma 02 van organisatieafdeling 30 naar programma 01 van organisatieafdeling 12. Art. 2. De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 01 van organisatieafdeling 12 en van programma 02 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 wordt gewijzigd als volgt : (duizend EUR) Basisallocatie
Initieel krediet en overdrachtsbesluiten G.K. VK
Overdracht
OK
VK
Aangepast krediet OK
VK
OK
OA 12 01.01.01
0
0
-
+ 1.230
0
1.230
OA 30 01.01.02
27.454
25.322
-
- 1.230
27.454
24.092
Art. 3. Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. Namen, 21 maart 2005. A. ANTOINE
20386
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
AUTRES ARRETES — ANDERE BESLUITEN
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
[C − 2005/02055]
[C − 2005/02055] Personnel. — Nominations
Personeel. — Benoemingen
Par arrêté royal du 11 avril 2005, M. De Smet, Geert, est nommé en qualité d’agent de l’Etat au grade d’attaché au Service public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1er décembre 2004.
Bij koninklijk besluit van 11 april 2005 wordt de heer De Smet, Geert, tot rijksambtenaar benoemd in de hoedanigheid van attaché bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 december 2004.
Par arrêté royal du 11 avril 2005, M. Dombrecht, Jan, est nommé en qualité d’agent de l’Etat au grade d’attaché au Service public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1er décembre 2004.
Bij koninklijk besluit van 11 april 2005 wordt de heer Dombrecht, Jan, tot rijksambtenaar benoemd in de hoedanigheid van attaché bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 december 2004.
Par arrêté royal du 11 avril 2005, M. Theys, Patrick, est nommé en qualité d’agent de l’Etat au grade d’attaché au Service public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1er janvier 2005.
Bij koninklijk besluit van 11 april 2005 wordt de heer Theys, Patrick, tot rijksambtenaar benoemd in de hoedanigheid van attaché bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 januari 2005.
Par arrêté royal du 11 avril 2005, Mme Verbeken, Hilde, est nommée en qualité d’agent de l’Etat au grade d’attaché au Service public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1er fevrier 2005. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d’Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, au Conseil d’Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles.
Bij koninklijk besluit van 11 april 2005 wordt Mevr. Verbeken, Hilde, tot rijksambtenaar benoemd in de hoedanigheid van attaché bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 februari 2005. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, Wetenschapstraat 33, te 1040 Brussel te worden toegezonden.
*
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
[2005/00273] Chef de corps de la police locale. — Désignation
[2005/00273] Korpschef van de lokale politie. — Aanstelling
Par arrêté royal du 11 avril 2005, M. Jean-François Adam, est désigné chef de corps de la police locale de la zone de police de Visé/Blégny/Dalhem/Oupeye/Bassenge/Juprelle pour une durée de cinq ans à partir du 14 décembre 2001.
Bij koninklijk besluit van 11 april 2005, wordt de heer Jean-François Adam, met ingang van 14 december 2001 aangesteld tot korpschef van de lokale politie van de politiezone Visé/Blégny/Dalhem/Oupeye/Bassenge/Juprelle voor een termijn van vijf jaar.
*
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [2005/00272]
[2005/00272] Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie. — Benoeming
Par arrêté royal du 14 avril 2005, M. Cockx, Gert, est nommé à la fonction d’examinateur au sein du service statuts de l’Inspection générale de la police fédérale et de la police locale et est commissionné au grade de commissaire divisionnaire de police à partir du 16 février 2004.
Bij koninklijk besluit d.d. 14 april 2005, wordt de heer Cockx, Gert, benoemd in de functie van examinator bij de dienst statuten van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie en wordt aangesteld in de graad van hoofdcommissaris van politie met ingang van 16 februari 2004.
Inspection générale de la police fédérale et de la police locale. — Nomination
20387
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [2005/03267] Administration des douanes et accises. — Démission honorable
[2005/03267] Administratie der douane en accijnzen. — Eervol ontslag
Par arrêté royal du 11 juillet 2002, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1er juin 2002, à M. Marchand, J.G.G., inspecteur principal d’administration fiscale à Liège, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 11 juli 2002, wordt, met ingang van 1 juni 2002, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Marchand, J.G.G., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur te Luik, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [2005/03266] Administration des douanes et accises. — Démission honorable
[2005/03266] Administratie der douane en accijnzen. — Eervol ontslag
Par arrêté royal du 11 juillet 2002, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1er mai 2002, à M. Thiry, P., inspecteur principal d’administration fiscale à La Louvière, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 11 juli 2002, wordt, met ingang van 1 mei 2002, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Thiry, P., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur te La Louvière, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [2005/03293] Administration des douanes et accises. — Démission honorable
[2005/03293] Administratie der douane en accijnzen. — Eervol ontslag
Par arrêté royal du 1er octobre 2002, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1er janvier 2003, à M. Wagenaer, L.F., inspecteur principal d’administration fiscale à Bruxelles, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2002 wordt, met ingang van 1 januari 2003, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Wagenaer, L.F., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur te Brussel, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
[2005/03292] Administration des douanes et accises. — Démission honorable
[2005/03292] Administratie der douane en accijnzen. — Eervol ontslag
Par arrêté royal du 1er octobre 2002, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1er juillet 2002, à Mme Van Hout, H.M., inspecteur principal d’administration fiscale à Anvers, qui est admise à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2002 wordt, met ingang van 1 juli 2002, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan Mevr. Van Hout, H.M., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur te Antwerpen, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van haar ambt eershalve te voeren.
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [2005/03289] Administration des douanes et accises. — Démission honorable
[2005/03289] Administratie der douane en accijnzen. — Eervol ontslag
Par arrêté royal du 1er octobre 2002, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1er avril 2003, à M. Castelein, F.G., directeur régional d’administration fiscale à Bruxelles, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2002 wordt, met ingang van 1 april 2003, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Castelein, F.G., gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur te Brussel, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN [2005/03296]
[2005/03296]
Administration des douanes et accises. — Démission honorable
Administratie der douane en accijnzen. — Eervol ontslag
Par arrêté royal du 5 novembre 2002, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1er mai 2003, à M. Willems, G.L.L., inspecteur principal d’administration fiscale à Saint-Nicolas, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 5 november 2002, wordt, met ingang van 1 mei 2003, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Willems, G.L.L., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur te SintNiklaas, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
20388
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
[2005/03308] Administration des douanes et accises. — Démission honorable
[2005/03308] Administratie der douane en accijnzen. — Eervol ontslag
Par arrêté royal du 9 décembre 2002, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1er juin 2003, à M. Van Ooteghem, A., directeur régional d’administration fiscale à Anvers, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 9 december 2002 wordt, met ingang van 1 juni 2003, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Van Ooteghem, A., gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur te Antwerpen, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
*
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
[C − 2005/22330] 12 AVRIL 2005. — Arrêté ministériel portant démission et nomination d’un membre effectif et d’un membre suppléant du Comité d’attribution du label écologique européen
[C − 2005/22330] 12 APRIL 2005. — Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van een effectief lid en een plaatsvervangend lid van het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk De Minister van Leefmilieu,
Le Ministre de l’Environnement, Vu l’arrêté royal du 29 août 1997 relatif au Comité d’attribution du label écologique européen, notamment l’article 7, § 1er et § 2; Vu l’arrêté ministériel du 30 mars 2004 portant nomination des membres du Comité d’attribution du label écologique européen; Vu les propositions visées à l’article 7, § 1er, c) dudit arrêté royal,
Arrête :
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk, inzonderheid op artikel 7, § 1 en § 2; Gelet op het ministerieel besluit van 30 maart 2004 tot benoeming van de leden van het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk; Gelet op de voordrachten bedoeld in artikel 7, § 1, c) van voormeld koninklijk besluit, Besluit :
er
Article 1 . Sont acceptées les démissions présentées par Mme S. Vandresse et M. H. Latteur, respectivement membre effectif et membre suppléant du Comité d’attribution du label écologique européen.
Artikel 1. Worden aanvaard de ontslagen aangeboden door Mevr. S. Vandresse, en de heer H. Latteur, respectievelijk effectief lid en plaatsvervangend lid van het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk.
Art. 2. Sont nommées au sein du Comité d’attribution du label écologique européen pour la durée du mandat des membres qu’elles remplacent, Mme M. Delvaux et Mme C. Goiset, respectivement membre effectif et membre suppléant, en qualité de représentantes du Gouvernement de la Région wallonne.
Art. 2. Worden benoemd binnen het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk voor de duur van het mandaat van de leden die ze vervangen, Mevr. M. Delvaux en Mevr. C. Goiset, respectievelijk effectief lid en plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van de Regering van het Waalse Gewest.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 12 avril 2005.
Brussel, 12 april 2005. B. TOBBACK
B. TOBBACK
*
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT [2005/22262]
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU [2005/22262]
Commission d’agréation des médecins spécialistes en urologie Nomination d’un membre
Erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de urologie Benoeming van een lid
Par arrêté ministériel du 16 février 2005, le Docteur De Ridder, Dirk, de Wijgmaal, docteur en médecine, chirurgie et accouchements, agréé comme médecin spécialiste en urologie est nommé membre de la chambre d’expression néerlandaise de la commission d’agréation des médecins spécialistes en urologie, sur la proposition de la faculté de Médecine de « Katholieke Universiteit Leuven », en remplacement du Docteur Baert, Luc, dont il achèvera le mandat. Le présent arrêté produit ses effets à partir du 4 février 2005.
Bij ministerieel besluit van 16 februari 2005, wordt Dokter De Ridder, Dirk, uit Wijgmaal, doctor in de genees-,heel- en verloskunde, erkend als geneesheer-specialist in de urologie, benoemd tot lid van de Nederlandstalige kamer van erkenningscommissie van geneesherenspecialisten in de urologie, op de voordracht van de geneeskundige faculteit van de Katholieke Universiteit Leuven, ter vervanging van Dokter Baert, Luc, wiens mandaat hij zal voleindigen. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 februari 2005.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
20389
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
[2005/22263] Commission d’agréation des médecins spécialistes en chirurgie Nomination de deux membres
[2005/22263] Erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de heelkunde Benoeming van twee leden
Par arrêté ministériel du 16 février 2005, le Docteur Joris, Marc, de Manage, et Docteur Mansvelt, Baudouin, de Saint-Vaast, docteur en médecine, chirurgie et accouchements, agréés comme médecin spécialiste en chirurgie sont nommés membres de la chambre d’expression française de la commission d’agréation des médecins spécialistes en chirurgie, sur la proposition de leur association professionnelle, en remplacement du Docteur Druart, Marie-Louise, et Docteur Dulieu, Jacques, dont ils achèveront le mandat. Cet arrêté entre en vigueur le 4 février 2005.
Bij ministerieel besluit van 16 februari 2005, worden Dokter Joris, Marc, uit Manage en Dokter Mansvelt, Baudouin, uit Saint-Vaast, doctor in de genees-, heel- en verloskunde, erkend als geneesheerspecialist in de heelkunde, benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de heelkunde, op de voordracht van hun beroepsvereniging, ter vervanging van Dokter Druart, Marie-Louise, en van Dulieu, Jacques, wiens mandaat zij zullen voleindigen. Dit besluit treedt in werking op 4 februari 2005.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE [C − 2005/09338] Ordre judiciaire. — Ordres nationaux Par arrêté royal du 20 avril 2005, sont promus ou nommés : — Chevalier de l’Ordre de Léopold : MM. : Anckaert, Luc, secrétaire en chef de la justice de paix du canton d’Aarschot ( 15.11.03); Beeckmans, Victor, secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles (8.04.04); Beke, Stefaan, greffier au tribunal du travail de Bruxelles (8.04.04); De Brabanter, Jean, greffier-chef de service à la cour du travail de Bruxelles (15.11.04); Mme Rockmans, Marie-Thérèse, secrétaire honoraire au parquet de l’auditeur du travail de Bruxelles (8.04.04); MM. Thirion, Jacques, greffier au tribunal du travail de Liège (8.04.05); Thomas, Renatus, greffier au tribunal de commerce de Bruxelles (8.04.04); Mmes : Tierens, Brigitta, greffier en chef de la justice de paix du troisième canton de Bruxelles (8.04.99); Van Der Sande, Chantal, greffier en chef de le justice de paix du deuxième canton de Louvain (8.04.04); M. Van Gils, Herman, greffier en chef de la justice de paix du canton de Hoogstraten (8.04.03). Ils porteront la décoration civile; — Officier de l’Ordre de la Couronne : Mme Schyvaerts, Simonne, greffier en chef de la justice de paix du canton de Lierre (8/04/04). — Chevalier de l’Ordre de la Couronne : April, Michèle, greffier au tribunal du travail de Bruxelles (4/04/04); Bucquoi, Agnès, greffier au tribunal du travail de Charleroi (15/11/04); Caby, Marie-Franc¸ oise, secrétaire au parquet de la cour d’appel de Bruxelles (15/11/04); Coenen, Francine, greffier au tribunal de première instance de Bruxelles (15/11/04); MM. Collin, Guy, greffier-chef de service au tribunal de première instance de Bruxelles (15/11/04); Dehaemers, Patrick, secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges (8/04/04); Mme De Keersgieter, Lutgardis, greffier à la justice de paix du troisième canton de Bruges (8/04/04); M. Deleu, Marc, greffier à la justice de paix du premier canton d’Ostende, délégué au tribunal de première instance de Bruges (15/11/00); Mmes : Devos, Shirly, greffier aux tribunaux du travail de Courtrai, d’Ypres et de Furnes (8/04/04); Dufour, Erna, greffier au tribunal de première instance d’Ypres (15/11/04); M. Ginion, Patrick, greffier au tribunal de première instance de Bruxelles (8/04/04);
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2005/09338] Rechterlijke Orde. — Nationale Orden Bij koninklijk besluit van 20 april 2005 worden bevorderd of benoemd tot : — Ridder in de Leopoldsorde : De heren : Anckaert, Luc, hoofdsecretaris van het vredegerecht van het kanton Aarschot (15.11.03); Beeckmans, Victor, secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel (8.04.04); Beke, Stefaan, griffier bij de arbeidsrechtbank te Brussel (8.04.04); De Brabanter, Jean, griffier-hoofd van dienst bij het arbeidshof te Brussel (15.11.04); Mevr. Rockmans, Marie-Thérèse, eresecretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel (8.04.04); De heren : Thirion, Jacques, griffier bij de arbeidsrechtbank te Luik (8.04.05); Thomas, Renatus, griffier bij de rechtbank van koophandel te Brussel (8.04.04); Mevrn. : Tierens, Brigitta, hoofdgriffier van het vredegerecht van het derde kanton Brussel (8.04.99); Van Der Sande, Chantal, hoofdgriffier van het vredegerecht van het tweede kanton Leuven (8.04.04); De heer Van Gils, Herman, hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Hoogstraten (8.04.03). Zij zullen het burgerlijk ereteken dragen; — Officier in de Kroonorde : Mevr. Schyvaerts, Simonne, hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Lier (8/04/04). — Ridder in de Kroonorde : April, Michèle, griffier bij de arbeidsrechtbank te Brussel (4/04/04); Bucquoi, Agnès, griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi (15/11/04); Caby, Marie-Franc¸ oise, secretaris bij het parket van het hof van beroep te Brussel (15/11/04); Coenen, Francine, griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel (15/11/04); De heren : Collin, Guy, griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel (15/11/04); Dehaemers, Patrick, secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge (8/04/04); Mevr. De Keersgieter, Lutgardis, griffier bij het vredegerecht van het derde kanton Brugge (8/04/04); De heer Deleu, Marc, griffier bij het vredegerecht van het eerste kanton Oostende, afgevaardigd bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge (15/11/00); Mevrn. : Devos, Shirly, griffier bij de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, Ieper en Veurne (8/04/04); Dufour, Erna, griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Ieper (15/11/04); De heer Ginion, Patrick, griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel (8/04/04);
20390
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Mmes : Mathieu, Anny, greffier à la cour d’appel de Bruxelles (15/11/04); Moons, Fannie, greffier au tribunal de commerce de Turnhout (15/11/04); MM. :
Mevrn. : Mathieu, Anny, griffier bij het hof van beroep te Brussel (15/11/04); Moons, Fannie, griffier bij de rechtbank van koophandel te Turnhout (15/11/04); De heren :
Sempels, Jean-Pierre, secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles (15/11/04);
Sempels, Jean-Pierre, secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel (15/11/04);
Smets, Ronald, greffier à la cour du travail d’Anvers (15/11/04);
Smets, Ronald, griffier bij het arbeidshof te Antwerpen (15/11/04);
Soupart, Jean-Marie, greffier adjoint principal honoraire à la justice de paix du quatrième canton de Charleroi (15/11/04);
Soupart, Jean-Marie, ere-eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van het vierde kanton Charleroi (15/11/04);
Mmes :
Mevrn. :
Van Tulden, Maria, greffier au tribunal de première instance de Turnhout (8/04/05);
Van Tulden, Maria, griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout (8/04/05);
Verschoren, Anita, secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Malines (8/04/04);
Verschoren, Anita, secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen (8/04/04);
Wittebroodt, Marie, secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand (15/11/04);
Wittebroodt, Marie, secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent (15/11/04);
— Obtient les Palmes d’Or de l’Ordre de la Couronne : M. Maeckelbergh, Eugène, employé principal honoraire au greffe des tribunaux du travail de Courtrai, d’Ypres et de Furnes (8/04/00); — Commandeur de l’Ordre de Léopold II : MM. :
— Bekomt de Gouden Palmen in de Kroonorde : De heer Maeckelbergh, Eugène, ere-eerstaanwezend beambte bij de griffie van de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, Ieper en Veurne (8/04/00); — Commandeur in de Orde van Leopold II : De heren :
Barbé, Harry, secrétaire en chef honoraire du parquet de la cour d’appel de Bruxelles (15/11/04);
Barbé, Harry, erehoofdsecretaris van het parket van het hof van beroep te Brussel (15/11/04);
Cahay, Joseph, secrétaire en chef du parquet de l’auditeur du travail d’Arlon (15/11/02);
Cahay, Joseph, hoofdsecretaris van het parket van de arbeidsauditeur te Aarlen (15/11/02);
Moisse, Pierre-André, greffier en chef du tribunal du travail de Tournai (8/04/04);
Moisse, Pierre-André, hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Doornik (8/04/04);
Spiece, André, secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi (15/11/04);
Spiece, André, hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi (15/11/04);
— Officier de l’Ordre de Léopold II : MM. :
— Officier van de Orde van Leopold II : De heren :
Bonnewijn, Freddy, greffier en chef de la justice de paix du cinquième canton de Bruxelles (15/11/03);
Bonnewijn, Freddy, hoofdgriffier van het vredegerecht van het vijfde kanton Brussel (15/11/03);
Brouckaert, Eddy, greffier en chef du tribunal de police de Bruges (8/04/04);
Brouckaert, Eddy, hoofdgriffier van de politierechtbank te Brugge (8/04/04);
Mme Keuleers, Anna, secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Malines (8/04/05);
Mevr. Keuleers, Anna, hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen (8/04/05);
MM. :
De heren :
Lesage, Bartel, secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Louvain (8/04/04);
Lesage, Bartel, hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven (8/04/04);
Mortier, Pierre, greffier en chef de la justice de paix du canton d’Eeklo (8/04/04);
Mortier, Pierre, hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Eeklo (8/04/04);
Vandenbosch, Jan, greffier en chef de la justice de paix du canton de Tirlemont (15/11/03);
Vandenbosch, Jan, hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Tienen (15/11/03);
Mme Wildero, Ginette, greffier en chef du tribunal du travail de Gand (8/04/05);
Mevr. Wildero, Ginette, hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Gent (8/04/05);
— Chevalier de l’Ordre de Léopold II :
— Ridder van de Orde van Leopold II :
Mme Vrijens, Simonne, rédacteur principal au parquet de la cour d’appel d’Anvers (8/04/03).
Mevr. Vrijens, Simonne, eerstaanwezend opsteller bij het parket van het hof van beroep te Antwerpen (8/04/03).
Ils prendront rang dans l’Ordre à la date indiquée en regard de leur nom.
Zij zullen vanaf de datum tegenover hun naam vermeld hun rang in de Orde innemen.
20391
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP [2005/35522] Provincie Oost-Vlaanderen. — Ruimtelijke ordening NEVELE. — Bij besluit van 13 januari 2005 heeft de Bestendige Deputatie van de provincie Oost-Vlaanderen het Gemeentelijk Ruimtelijk Uitvoeringsplan Veldestraat-Heilige Geeststraat van de gemeente Nevele, bestaande uit een plan bestaande toestand, een bestemmingsplan en bijhorende stedenbouwkundige voorschriften goedgekeurd met uitsluiting van : — de bepaling « In de zones voor wonen kan complementair aan het wonen een kantoor en dienstenfunctie worden uitgeoefend, de maximale oppervlakte van de complementaire functie bedraagt 100 m2. Eveneens kunnen in deze zones in de bestaande gebouwen, complementair aan het wonen, logies worden ingericht voor maximum vier kamers, na gunstig advies van Toerisme Vlaanderen. » uit het artikel « functiewijzigingen » in de algemene voorschriften; — de bepaling « Kantoor- of dienstenfunctie, zoals kantoorfunctie, vrij beroep of dienstverlening, kan zover aan al de volgende voorwaarden voldaan is : — de complementaire functie beslaat een totale maximale vloeroppervlakte van 100 m2; — de woonfunctie beslaat een grotere oppervlakte dan de complementaire functie; » uit artikels 2, 3, 4; — de bepaling « Het gedeeltelijk wijzigen van het gebruik van een woning, met inbegrip van de woningblijgebouwen in een complementaire functie, kan voorzover aan al de volgende voorwaarden voldaan is : — de complementaire functie heeft betrekking op het gebruik als een logiesverstrekkend bedrijf, categorie kamers voorzover het maximaal vier kamers en/of accomodaties betreft, met uitsluiting van elke vorm van restaurant of café; — de aanvraag wordt voor voorafgaand advies voorgelegd aan Toerisme Vlaanderen » uit artikelen 2, 3, 4; — de bepaling « voor de gebouwen die gelegen zijn in een beschermd dorpsgezicht geldt dat elke aanvraag tot wijziging van de bestaande toestand onderhevig is aan het gunstig advies van de afdeling Monumenten en Landschappen » uit artikel 3; — het artikel 6 : « zone voor sociale woningbouw »; — de bepaling « Elke aanvraag tot wijziging van de bestaande toestand is onderhevig aan het gunstig advies van de afdeling Monumenten en Landschappen uit artikel 9; — de bepaling « Bij het niet-realiseren van kazerne voor politie geldt de bestemming van artikel 6 « Zone voor sociale woningbouw uit artikel 10; — de bepaling « is onderworpen aan het advies van de afdeling Monumenten en Landschappen » uit het artikel 12.
*
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP Departement Onderwijs
[C − 2005/35506] Proeven getuigschrift basisonderwijs Op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 betreffende de regels voor het uitreiken van het getuigschrift van basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan, organiseert het departement Onderwijs, administratie Basisonderwijs een proef om het getuigschrift basisonderwijs te behalen. De proeven zijn bedoeld voor kinderen geboren in 1996 of vroeger, adolescenten en volwassenen, die niet op reguliere wijze (d.w.z. als regelmatige leerling in een gesubsidieerde, gefinancierde of erkende school) het getuigschrift kunnen of konden behalen. Volgende proeven worden afgenomen : 1. Een proef Nederlands; 2. Een proef Frans; 3. Een proef wiskunde; 4. Een proef wereldoriëntatie; 5. Een proef lichamelijke opvoeding; 6. Een proef muzische vorming. De inschrijvingen worden per aangetekende brief rechtstreeks gericht naar de school van eigen keuze die als examencommissie fungeert.
20392
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Volgende scholen worden aangeduid om als examencommissie te fungeren : — gesubsidieerde vrije basisschool, Kasteelpleinstraat 31 te 2000 Antwerpen; — basisschool van het gemeenschapsonderwijs, Thonetlaan 106 te 2050 Antwerpen; — basisschool van het gemeenschapsonderwijs, Hoogveldweg 5 te 3012 Wilsele; — gesubsidieerde vrije basisschool, Bosstraat 32 te 3012 Wilsele; — gesubsidieerde stedelijke basisschool, Joris van Oostenrijkstraat 55 te 3511 Hasselt; — gesubsidieerde vrije lagere school, Kiewitstraat 101 te 3500 Hasselt; — stedelijke basisschool, Neermeerskaai 2 te 9000 Gent; — gesubsidieerde vrije lagere school, Onze-Lieve-Vrouwdreef 2 te 9041 Oostakker; — gemeentelijke basisschool, Dikmuidse Heerweg 159 te 8200 Sint-Andries-Brugge; — gesubsidieerde vrije lagere school, Fonteinstraat 29 te 8310 Sint-Kruis-Brugge. Uiterste datum van inschrijving : 31 mei 2005. De data van het examen worden vóór 10 juni 2005 aan de inschrijvers meegedeeld.
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE — BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
[2005/31138] Arrêtés concernant la ville et les communes
[2005/31138] Besluiten betreffende de stad en de gemeenten
ANDERLECHT. — Par arrêté du 25 mars 2005, est approuvée la délibération du 24 février 2005 par laquelle le conseil communal d’Anderlecht approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la conclusion d’emprunts pour un montant total estimé à 16.216.051 EUR, destinés à financer certaines dépenses du service extraordinaire pour les exercices 2005 et antérieurs de l’administration communale.
ANDERLECHT. — Bij besluit van 25 maart 2005 wordt de beslissing van 24 februari 2005 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de gunningswijze en het bijzonder lastenboek betreffende het afsluiten van leningen voor een totaal geraamd bedrag van 16.216.051 EUR, voor het financieren van sommige uitgaven van de buitengewone dienst voor het dienstjaar 2005 en vorige dienstjaren van het gemeentebestuur, goedkeurt, goedgekeurd.
IXELLES. — Par arrêté du 21 mars 2005, est approuvée la délibération du 27 janvier 2005 par laquelle le conseil communal d’Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à l’entreprise annuelle de travaux d’installations électriques à exécuter dans les bâtiments communaux pour l’année 2005.
ELSENE. — Bij besluit van 21 maart 2005 wordt goedgekeurd de beslissing van 27 januari 2005 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de jaarlijkse aanneming voor werken van elektrische installatiewerken uit te voeren in de gemeentegebouwen gedurende 2005 goedkeurt.
IXELLES. — Par arrêté du 21 mars 2005 est approuvée la délibération du 27 janvier 2005 par laquelle le conseil communal d’Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à l’entreprise annuelle de travaux d’installations électriques à exécuter dans les bâtiments communaux pour l’année 2005.
ELSENE. — Bij besluit van 21 maart 2005 wordt goedgekeurd de beslissing van 27 januari 2005 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de jaarlijkse aanneming voor werken van elektrische installatiewerken uit te voeren in de gemeentegebouwen gedurende 2005 goedkeurt.
IXELLES. — Par arrêté du 25 mars 2005, n’est pas approuvée la délibération du 17 février 2005 par laquelle le conseil communal d’Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux travaux de maintenance extraordinaire en 2005 de revêtements hydrocarbonés dégradés de chaussées.
ELSENE. — Bij besluit van 25 maart 2005 is niet goedgekeurd de beslissing van 17 februari 2005 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de herstellingswerken aan de koolwaterstofhoudende beschadigde wegbedekkingen in 2005 goedkeurt.
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. — Par arrêté du 25 mars 2005, est approuvée la délibération du 17 février 2005, par laquelle le conseil communal de Molenbeek-Saint-Jean approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la rénovation des installations de techniques spéciales au Château du Karreveld (phase II, partie 4,5 et points C, D, E de la partie 6).
SINT-JANS-MOLENBEEK. — Bij besluit van 25 maart 2005 wordt de beslissing van 17 februari 2005 waarbij de gemeenteraad van Sint-JansMolenbeek de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de renovatie van de installaties van de bijzondere technieken in het Karreveldkasteel (fase II, deel 4,5 en punten C, D, E van deel 6) goedkeurt, goedgekeurd.
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. — Par arrêté du 25 mars 2005, est approuvée la délibération du 23 février 2005 par laquelle le conseil communal de Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à un marché d’emprunts destinés à financer le budget extraordinaire 2005 pour un montant de 15.262.000 EUR.
SINT-JOOST-TEN-NODE. — Bij besluit van 25 maart 2005 wordt goedgekeurd de beslissing van 23 februari 2005 waarbij de gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node de wijze van gunning en het bestek betreffende het afsluiten van leningen voor de financiering van de buitengewone dienst 2005 voor een bedrag van 15.262.000 EUR, goedkeurt.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20393
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. — Par arrêté du 25 mars 2005, est approuvée la délibération du 26 janvier 2005 par laquelle le conseil comunal de Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à l’aménagement d’un terrain de rugby en gazon synthétique au Stade Georges Pêtre.
SINT-JOOST-TEN-NODE. — Bij besluit van 25 maart 2005 wordt goedgekeurd de beslissing van 26 januari 2005 waarbij de gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node de wijze van gunning en het bestek betreffende de inrichting van een rugbyterrein in synthetische gazon in het Georges Pêtrestadion, goedkeurt.
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. — Par arrêté du 25 mars 2005, est approuvée la délibération du 24 novembre 2004 par laquelle le conseil communal de Saint-Josse-ten-Noode décide de modifier le cadre organique du personnel communal non enseignant.
SINT-JOOST-TEN-NODE. — Bij besluit van 25 maart 2005 wordt goedgekeurd de beslissing van 24 november 2004 waarbij de gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node beslist het organieke kader van het gemeentelijk niet-onderwijzend personeel te wijzigen.
SCHAERBEEK. — Par arrêté du 16 mars 2005 est annulée la délibération du 24 novembre 2004 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek fixe à 2990 le nombre de centimes additionnels au précompte immobilier pour l’exercice 2005.
SCHAARBEEK. — Bij besluit van 16 maart 2005 wordt vernietigd de beslissing van 24 november 2005 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek voor het dienstjaar 2005 tot 2990 de gemeentelijke opcentiemen geheven op de onroerende voorheffing beslist vast te stellen.
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. — Par arrêté du 25 mars 2005, est approuvée la délibération du 17 février 2005 par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Lambert décide d’augmenter les échelles barémiques applicables au personnel communal non-enseignant de 2 % avec effet au 1er janvier 2005.
SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. — Bij besluit van 25 maart 2005 wordt goedgekeurd de beslissing van 17 februari 2005 waarbij de gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist de weddeschalen toepasselijk op het niet-onderwijzend gemeentepersoneel, met uitwerking op 1 januari 2005 met 2 % te verhogen.
WOLUWE-SAINT-PIERRE. — Par arrêté du 25 mars 2005, est approuvée la délibération du 2 février 2005 par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Pierre modifie le statut pécuniaire - pécule de vacances du personnel communal non-enseignant (modification n° 19).
SINT-PIETERS-WOLUWE. — Bij besluit van 25 maart 2005 wordt goedgekeurd de beslissing van 2 februari 2005 waarbij de gemeenteraad van Sint-Pieters-Woluwe de bezoldigingsregeling - vakantiegeld van het niet-onderwijzend gemeentepersoneel (wijziging nr. 19).
WOLUWE-SAINT-PIERRE. — Par arrêté du 25 mars 2005, est approuvée la délibération du 2 février 2005 par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Pierre décide de modifier le cadre du personnel technique (complément n° 10).
SINT-PIETERS-WOLUWE. — Bij besluit van 25 maart 2005 wordt goedgekeurd de beslissing van 2 februari 2005 waarbij de gemeenteraad van Sint-Pieters-Woluwe beslist het kader van het technisch personeel te wijzigingen (aanvulling nr. 10).
WOLUWE-SAINT-PIERRE. — Par arrêté du 25 mars 2005, est approuvée la délibération du 2 février 2005 par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Pierre décide de modifier le cadre du personnel administratif et technique - modification n° 25.
SINT-PIETERS-WOLUWE. — Bij besluit van 25 maart 2005 wordt goedgekeurd de beslissing van 2 februari 2005 waarbij de gemeenteraad van Sint-Pieters-Woluwe beslist het administratief en technisch personeel - wijziging nr. 25.
ZONE DE POLICE ANDERLECHT/FOREST/SAINT-GILLES. — Par arrêté du 25 mars 2005, n’est pas approuvée la délibération du 16 février 2005 par laquelle le collège de police de la zone Anderlecht/Forest/Saint-Gilles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges pour un marché de fournitures de vêtements d’uniforme pour une période de trois ans.
POLITIEZONE ANDERLECHT/VORST/SINT-GILLIS. — Bij besluit van 25 maart 2005 is niet goedgekeurd de beslissing van 16 februari 2005 waarbij het college van de politiezone Anderlecht/Vorst/Sint-Gillis de wijze van gunning en het bestek betreffende de levering van uniformstukken voor een periode van drie jaar goedkeurt.
20394
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
AVIS OFFICIELS — OFFICIELE BERICHTEN COUR D’ARBITRAGE [2005/201185] Avis prescrit par l’article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d’arbitrage Par arrêt du 10 mars 2005 en cause de la s.a. en liquidation Hesbyfruit contre l’Etat belge, dont l’expédition est parvenue au greffe de la Cour d’arbitrage le 30 mars 2005, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L’article 47, § 6, de la loi du 28 juillet 1992 [portant des dispositions fiscales et financières] et l’article 18, 3o, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu’il a été modifié par l’article 1er de la loi du 28 juillet 1992 et avant sa modification par l’arrêté royal du 20 décembre 1996 portant des mesures fiscales diverses en application des articles 2, § 1er, 3, § 1er, 2o et 3o, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l’Union économique et monétaire européenne, violent-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en tant qu’ils traitent de manière identique les catégories de personnes suivantes : (i) les sociétés anonymes qui ont attribué des intérêts à l’un de leurs administrateurs entre le 27 mars 1992 et le 28 juillet 1992 et (ii) les sociétés anonymes qui ont attribué de tels intérêts après cette dernière date ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 3680 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutilleux.
ARBITRAGEHOF [2005/201185] Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 10 maart 2005 in zake de n.v. in vereffening Hesbyfruit tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 30 maart 2005, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 47, § 6, van de wet van 28 juli 1992 [houdende fiscale en financiële bepalingen] en artikel 18, 3o, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals dit laatste artikel is gewijzigd bij artikel 1 van de wet van 28 juli 1992 en vóór de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 20 december 1996 houdende diverse fiscale maatregelen, met toepassing van de artikelen 2, § 1, en 3, § 1, 2o en 3o, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet voor zover zij de volgende categorieën van personen identiek behandelen : (i) de naamloze vennootschappen die een interest hebben toegekend aan een van hun bestuurders tussen 27 maart 1992 en 28 juli 1992 en (ii) de naamloze vennootschappen die na die laatste datum een dergelijke interest hebben toegekend ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 3680 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutilleux.
SCHIEDSHOF [2005/201185] Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof In seinem Urteil vom 10. März 2005 in Sachen der Hesbyfruit AG in Liquidation gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 30. März 2005 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende präjudizielle Frage gestellt: «Verstoßen Artikel 47 § 6 des Gesetzes vom 28. Juli 1992 [zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen] und Artikel 18 Nr. 3 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, abgeändert durch Artikel 1 des Gesetzes vom 28. Juli 1992 und vor seiner Abänderung durch den königlichen Erlaß vom 20. Dezember 1996 zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Maßnahmen in Anwendung der Artikel 2 § 1 und 3 § 1 Nrn. 2 und 3 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern sie die nachstehenden Kategorien von Personen in gleicher Weise behandeln: (i) die Aktiengesellschaften, die einem ihrer Verwaltungsratsmitglieder zwischen dem 27. März 1992 und dem 28. Juli 1992 Zinsen gewährt haben, und (ii) die Aktiengesellschaften, die nach dem letztgenannten Datum solche Zinsen gewährt haben?». Diese Rechtssache wurde unter der Nummer 3680 ins Geschäftsverzeichnis des Hofes eingetragen. Der Kanzler, P.-Y. Dutilleux.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20395
ARBITRAGEHOF [2005/201186] Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 april 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 april 2005, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4, 3o, van het Wetboek der successierechten, zoals toegevoegd bij het Vlaamse decreet van 24 december 2004 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2004, derde editie), door J. Ambaum en C. Janssen, wonende te 3650 Dilsen, Dr. Lenstralaan 25, en W. Ambaum, die keuze van woonplaats heeft gedaan te 1150 Brussel, Sint-Michielslaan 2, wegens schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en gewesten, en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. Die zaak is ingeschreven onder nummer 3684 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms.
COUR D’ARBITRAGE [2005/201186] Avis prescrit par l’article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d’arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 avril 2005 et parvenue au greffe le 8 avril 2005, un recours en annulation de l’article 4, 3o, du Code des droits de succession, ajouté par le décret flamand du 24 décembre 2004 (publié au Moniteur belge du 31 décembre 2004, troisième édition), a été introduit par J. Ambaum et C. Janssen, demeurant à 3650 Dilsen, Dr. Lenstralaan 25, et par W. Ambaum, faisant élection de domicile à 1150 Bruxelles, boulevard Saint-Michel 2, pour cause de violation des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l’Etat, des communautés et des régions, ainsi que des articles 10 et 11 de la Constitution. Cette affaire est inscrite sous le numéro 3684 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms.
SCHIEDSHOF [2005/201186] Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 7. April 2005 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 8. April 2005 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben J. Ambaum und C. Janssen, wohnhaft in 3650 Dilsen, Dr. Lenstralaan 25, und W. Ambaum, der in 1150 Brüssel, Sint-Michielslaan 2, Domizil erwählt hat, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 4 des Erbschaftssteuergesetzbuches, eingefügt durch das flämische Dekret vom 24. Dezember 2004 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2004, dritte Ausgabe), wegen Verstoßes gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften und gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung. Diese Rechtssache wurde unter der Nummer 3684 ins Geschäftsverzeichnis des Hofes eingetragen. Der Kanzler, L. Potoms.
* RECHTERLIJKE MACHT
POUVOIR JUDICIAIRE [C − 2005/09345] Tribunal de première instance d’Anvers
[C − 2005/09345] Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Le tribunal, réuni en assemblée générale le 24 mars 2005, a désigné Mme Vyncke, M., juge au tribunal de première instance d’Anvers, comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans, prenant cours le 12 avril 2005.
De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 24 maart 2005, heeft Mevr. Vyncke, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar, met ingang van 12 april 2005.
* SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
[C − 2005/08014] Sélection comparative d’experts ICT-Helpdesk (m/f) (niveau B), d’expression franc¸ aise, pour tous les Services publics fédéraux, les organismes d’intérêt public, les établissements scientifiques fédéraux et le Ministère de la Défense (AFG05817). — Erratum
[C − 2005/08014] Vergelijkende selectie van Nederlandstalige ICT-deskundigenprogrammeurs (m/v) (niveau B), voor alle Federale Overheidsdiensten, Instellingen van Openbaar Nut, Instellingen van Sociale Zekerheid, Instellingen voor Wetenschappelijk Onderzoek en het Ministerie van Defensie (ANG05818). — Erratum
Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge le vendredi 29 avril 2005. Il y a des modifications concernant les conditions d’admissibilité.
Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 29 april 2005. Er zijn wijzigingen betreffende de toelaatbaarheidsvereisten.
20396
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Une réserve de 250 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l’attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Conditions d’admissibilité : 1. Etre Belge lorsque les fonctions à exercer comportent une participation, directe ou indirecte, à l’exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l’Etat ou, dans les autres cas, être Belge ou citoyen d’un autre Etat faisant partie de l’Espace économique européen. 2. Diplômes requis au 14 mai 2005 : — diplôme de l’enseignement supérieur de type court et de plein exercice; — diplôme ou certificat de candidature délivré après un cycle d’au moins deux années d’études; — diplôme de l’enseignement maritime de cycle supérieur ou de l’enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er degré de plein exercice; — diplôme de géomètre expert immobilier; de géomètre des mines ou diplôme d’ingénieur technicien; — diplôme d’une section classée dans l’enseignement supérieur économique, supérieur social ou supérieur technique du type court et de promotion sociale; — certificats attestant la réussite des deux premières années d’études de la section polytechnique ou de la section « toutes armes » de l’Ecole royale militaire. Les étudiants qui au cours de l’année académique 2004-2005 suivent la dernière année des études pour l’obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 23.249,08 EUR, allocations réglementaires non comprises. Posez votre candidature jusqu’au 14 mai 2005. Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Division Sélections et Recrutement de l’Etat fédéral, Bâtiment « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre national et le numéro de référence (AFG05817) de la procédure de sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. Votre candidature sera confirmée par lettre.
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 250 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn indien het een ’gezagsbetrekking’ betreft ofwel, voor de overige betrekkingen, Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. 2. Vereiste diploma’s op 14 mei 2005 : — een diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan (basisopleiding van één cyclus); — kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van tenminste twee jaar studie; — diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1ste graad met volledig leerplan; — diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van mijnmeter of van technisch ingenieur; — diploma van een afdeling ingedeeld in het economisch hoger of het sociaal hoger of het technisch hoger onderwijs van het korte type en voor sociale promotie — getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de Koninklijke Militaire School. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2004-2005 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. Jaarlijks bruto-beginsalaris : 23.249,08 EUR, reglementaire toelagen niet inbegrepen. Solliciteren kan tot 14 mei 2005. U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 hou rijksregisternummer en referentienummer bij de hand!), fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, Afdeling Selectie en Rekrutering Federale Overheid, Gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be. Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer (ANG05818) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd.
* SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
[C − 2005/08015] Sélection comparative d’experts ICT-programmeurs (m/f) (niveau B), d’expression franc¸ aise, pour tous les Services publics fédéraux, les organismes d’intérêt public, les établissements scientifiques fédéraux et le Ministère de la Défense (AFG05818). — Erratum
[C − 2005/08015] Vergelijkende selectie van Nederlandstalige ICT-deskundigenprogrammeurs (m/v) (niveau B), voor alle Federale Overheidsdiensten, Instellingen van Openbaar Nut, Instellingen van Sociale Zekerheid, Instellingen voor Wetenschappelijk Onderzoek en het Ministerie van Defensie (ANG05818). — Erratum
Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge le vendredi 29 avril 2005. Il y a des modifications concernant les conditions d’admissibilité.
Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 29 april 2005. Er zijn wijzigingen betreffende de toelaatbaarheidsvereisten.
Une réserve de 250 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l’attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur.
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 250 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn indien het een ’gezagsbetrekking’ betreft ofwel, voor de overige betrekkingen, Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte.
Conditions d’admissibilité : 1. Etre Belge lorsque les fonctions à exercer comportent une participation, directe ou indirecte, à l’exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l’Etat ou, dans les autres cas, être Belge ou citoyen d’un autre Etat faisant partie de l’Espace économique européen. 2. Diplômes requis au 14 mai 2005 : — diplôme de l’enseignement supérieur de type court et de plein exercice;
2. Vereiste diploma’s op 14 mei 2005 : — een diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan (basisopleiding van één cyclus);
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD — diplôme ou certificat de candidature délivré après un cycle d’au moins deux années d’études; — diplôme de l’enseignement maritime de cycle supérieur ou de l’enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er degré de plein exercice; — diplôme de géomètre expert immobilier; de géomètre des mines ou diplôme d’ingénieur technicien; — diplôme d’une section classée dans l’enseignement supérieur économique, supérieur social ou supérieur technique du type court et de promotion sociale; — certificats attestant la réussite des deux premières années d’études de la section polytechnique ou de la section « toutes armes » de l’Ecole royale militaire. Les étudiants qui au cours de l’année académique 2004-2005 suivent la dernière année des études pour l’obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 23.249,08 EUR, allocations réglementaires non comprises. Posez votre candidature jusqu’au 14 mai 2005. Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Division Sélections et Recrutement de l’Etat fédéral, Bâtiment « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre national et le numéro de référence (AFG05818) de la procédure de sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. Votre candidature sera confirmée par lettre.
20397
— kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van tenminste twee jaar studie; — diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1ste graad met volledig leerplan; — diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van mijnmeter of van technisch ingenieur; — diploma van een afdeling ingedeeld in het economisch hoger of het sociaal hoger of het technisch hoger onderwijs van het korte type en voor sociale promotie — getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de Koninklijke Militaire School. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2004-2005 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. Jaarlijks bruto-beginsalaris : 23.249,08 EUR, reglementaire toelagen niet inbegrepen. Solliciteren kan tot 14 mei 2005. U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 – hou rijksregisternummer en referentienummer bij de hand!), fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, Afdeling Selectie en Rekrutering Federale Overheid, Gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be. Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer (ANG05818) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd.
* SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
Recrutement. — Résultats
Werving. — Uitslagen
[2005/201183] Sélection d’inspecteurs (m/f) (niveau B), d’expression française, pour la direction « Sécurité routière » SPF Mobilité et Transports (AFG04831). — Résultats
[2005/201183] Selectie van Franstalige inspecteurs (m/v) (niveau B) voor de Directie Verkeersveiligheid voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (AFG04831). — Uitslagen
Classement des lauréats du concours d’admission au stage. 1. VACCARO, LUCIANO, 1150 WOLUWE-SAINT-PIERRE. 2. DONTAINE, ISABELLE, 7170 LA HESTRE. 3. LONBOIS, JEAN-MARC, 1310 LA HULPE. 4. KERFF, STEPHAN, 4020 LIEGE. 5. DUCHENNE, JEAN-FRANÇOIS, 1030 SCHAERBEEK. 6. WEBERT, HUBERT, 4430 ANS. 7. ROYER, CATHERINE, 4130 ESNEUX. 8. STALON, MICHEL, 8370 BLANKENBERGE . 9. BONAVENTURE, CHRISTINE, 1480 TUBIZE. 10. WITHAEGHS, MICHEL, 4053 CHAUDFONTAINE. 11. DEVOS, GEORGES, 1430 REBECQ. 12. DOUMONT, ERIC, 1470 GENAPPE. 13. HAUPERT, JEAN, 4053 CHAUDFONTAINE. 14. AERTSENS, JOELLE, 1080 MOLENBEEK-SAINT-JEAN. 15. GERVOIS, CHRISTINE, 7120 ESTINNES. 16. BERRIDI-BLANCO, SANTIAGO, 1380 LASNE. 17. MASSON, CAROLINE, 4020 LIEGE. 18. ROUAUX, MICHEL, 1070 ANDERLECHT. 19. LOUIS, JACQUES, 4141 SPRIMONT. 20. TSHINKOBO, ALBERT, 2050 ANVERS. 21. GODECHOUL, DIDIER, 1180 UCCLE.
Rangschikking van de geslaagde kandidaten voor toelating tot de stage. 1. VACCARO, LUCIANO, 1150 WOLUWE-SAINT-PIERRE. 2. DONTAINE, ISABELLE, 7170 LA HESTRE. 3. LONBOIS, JEAN-MARC, 1310 LA HULPE. 4. KERFF, STEPHAN, 4020 LIEGE. 5. DUCHENNE, JEAN-FRANÇOIS, 1030 SCHAERBEEK. 6. WEBERT, HUBERT, 4430 ANS. 7. ROYER, CATHERINE, 4130 ESNEUX. 8. STALON, MICHEL, 8370 BLANKENBERGE. 9. BONAVENTURE, CHRISTINE, 1480 TUBIZE. 10. WITHAEGHS, MICHEL, 4053 CHAUDFONTAINE. 11. DEVOS, GEORGES, 1430 REBECQ. 12. DOUMONT, ERIC, 1470 GENAPPE. 13. HAUPERT, JEAN, 4053 CHAUDFONTAINE. 14. AERTSENS, JOELLE, 1080 MOLENBEEK-SAINT-JEAN. 15. GERVOIS, CHRISTINE, 7120 ESTINNES. 16. BERRIDI-BLANCO, SANTIAGO, 1380 LASNE. 17. MASSON, CAROLINE, 4020 LIEGE. 18. ROUAUX, MICHEL, 1070 ANDERLECHT. 19. LOUIS, JACQUES, 4141 SPRIMONT. 20. TSHINKOBO, ALBERT, 2050 ANVERS. 21. GODECHOUL, DIDIER, 1180 UCCLE.
20398
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
SELOR SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
[2005/201182] Sélection d’inspecteurs (m/f) (niveau B), d’expression néerlandaise, pour la direction Sécurité routière du SPF Mobilité et Transports (ANG04831). — Résultats
[2005/201182] Selectie van Nederlandstalige inspecteurs (m/v) (niveau B) voor de Directie Verkeersveiligheid van de FOD Mobiliteit en Vervoer (ANG04831). — Uitslagen
Classement des lauréats du concours d’admission au stage. 1. TORFS, NICO, 3200 AARSCHOT. 2. MAAS, INGRID, 3590 DIEPENBEEK. 3. GOOSSENS, BERT, 3271 SCHERPENHEUVEL-ZICHEM. 4. MARRIN, PAUL, 1861 MEISE. 5. DE SMET, AAGJE, 9000 GENT. 6. VAN SOOM, HUGO, 9850 NEVELE. 7. GEYSEN, JOEL, 2940 STABROEK. 8. VANDOREN, THIJS, 3740 BILZEN. 9. SIMOENS, NELE, 8200 BRUGGE. 10. VAN LOOY, WALTER, 2930 BRASSCHAAT. 11. SMET, WILLY, 2170 ANTWERPEN. 12. VAN PASSEL, DIRK, 3130 BETEKOM. 13. DE RUYCK, YVES, 9850 NEVELE. 14. VAN POUCKE, RUTH, 9850 NEVELE. 15. STRUIJS, KRIS, 1702 DILBEEK. 16. STEENHAUT, NATHALIE, 9200 DENDERMONDE. 17. MASSOT, ANN, 3620 LANAKEN. 18. VAN HEMELRIJK, MARTINE, 2018 ANTWERPEN. 19 BODEN, GEERT, 3800 ORDINGEN. 20. BLIKI, WIM, 9340 LEDE. 21. MARIS, UDO, 3540 HERK-DE-STAD. 22. SCHEPENS, VANESSA, 8700 TIELT.
Rangschikking van de geslaagde kandidaten voor toelating tot de stage. 1. TORFS, NICO, 3200 AARSCHOT. 2. MAAS, INGRID, 3590 DIEPENBEEK. 3. GOOSSENS, BERT, 3271 SCHERPENHEUVEL-ZICHEM. 4. MARRIN, PAUL, 1861 MEISE. 5. DE SMET, AAGJE, 9000 GENT. 6. VAN SOOM, HUGO, 9850 NEVELE. 7. GEYSEN, JOEL, 2940 STABROEK. 8. VANDOREN, THIJS, 3740 BILZEN. 9. SIMOENS, NELE, 8200 BRUGGE. 10. VAN LOOY, WALTER, 2930 BRASSCHAAT. 11. SMET, WILLY, 2170 ANTWERPEN. 12. VAN PASSEL, DIRK, 3130 BETEKOM. 13. DE RUYCK, YVES, 9850 NEVELE. 14. VAN POUCKE, RUTH, 9850 NEVELE. 15. STRUIJS, KRIS, 1702 DILBEEK. 16. STEENHAUT, NATHALIE, 9200 DENDERMONDE. 17. MASSOT, ANN, 3620 LANAKEN. 18. VAN HEMELRIJK, MARTINE, 2018 ANTWERPEN. 19. BODEN, GEERT, 3800 ORDINGEN. 20. BLIKI, WIM, 9340 LEDE. 21. MARIS, UDO, 3540 HERK-DE-STAD. 22. SCHEPENS, VANESSA, 8700 TIELT.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
[C − 2005/00222] 3 AOUT 2004. — Circulaire. — Loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale - étudiants et droit au revenu d’intégration. — Traduction allemande
[C − 2005/00222] 3 AUGUSTUS 2004. — Omzendbrief. — Wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie - studenten en het recht op een leefloon. — Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire du Ministre de l’Intégration sociale du 3 août 2004 relative à la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale étudiants et droit au revenu d’intégration (Moniteur belge du 25 octobre 2004), établie par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d’arrondissement adjoint à Malmedy.
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Minister van Maatschappelijke Integratie betreffende de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie studenten en het recht op een leefloon (Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2004), opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES [C − 2005/00222] 3. AUGUST 2004 — Rundschreiben über das Gesetz vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung ¨ bersetzung Studenten und das Recht auf ein Eingliederungseinkommen — Deutsche U ¨ Der folgende Text ist die deutsche Ubersetzung des Rundschreibens des Ministers der Sozialen Eingliederung vom 3. August 2004 über das Gesetz vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung - Studenten und das Recht ¨ bersetzungen beim auf ein Eingliederungseinkommen, erstellt von der Zentralen Dienststelle für Deutsche U Beigeordneten Bezirkskommissariat in Malmedy.
¨ DERALER O ¨ FFENTLICHER PROGRAMMIERUNGSDIENST SOZIALEINGLIEDERUNG, FO ¨ MPFUNG UND SOZIALWIRTSCHAFT ARMUTSBEKA 3. AUGUST 2004 — Rundschreiben über das Gesetz vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung - Studenten und das Recht auf ein Eingliederungseinkommen An die Damen und Herren Präsidenten der öffentlichen Sozialhilfezentren Sehr geehrte Frau Präsidentin, Sehr geehrter Herr Präsident, infolge des In-Kraft-Tretens des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung ist Ihnen am 6. September 2002 bereits ein erstes Rundschreiben, in dem dieses Gesetz im Allgemeinen erläutert wird, zugeschickt worden; auf dieses Rundschreiben folgte ein zweites, spezifischeres Rundschreiben vom 21. Oktober 2002 in Bezug auf ¨ SHZ im Rahmen desselben Gesetzes vom 26. Mai 2002 zu erfüllen hat. den Beschäftigungsauftrag, den das O
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Vorliegendes Rundschreiben bezweckt, die Regeln für die Eröffnung des Rechts auf das Eingliederungseinkom¨ SHZ zu verdeutlichen, um Studenten men sowie die Regeln in Bezug auf den territorialen Zuständigkeitsbereich der O die Möglichkeit zu geben, im Rahmen der individualisierten Projekte zur sozialen Eingliederung angepasste Unterstützung zu finden, um ihre Chancen auf eine Eingliederung in den Arbeitsprozess zu verbessern. 1. Bedingungen für die Eröffnung des Rechts: 1.1 Um ein Recht auf soziale Eingliederung zu haben (1) muss man die allgemeinen und die spezifischen Bedingungen (2) dieses Gesetzes gleichzeitig erfüllen. Wie beim früheren Recht auf ein Existenzminimum handelt es sich auch beim Recht auf soziale Eingliederung im Wesentlichen um ein letztmögliches Anrecht. Das bedeutet, dass das ¨ SHZ im Prinzip das Recht hat, den Betreffenden zu ersuchen, zuerst auf andere verfügbare Einkommensquellen O ¨ SHZ den zurückzugreifen. Auf der Grundlage der sich aus der Sozialuntersuchung ergebenden Fakten kann das O Jugendlichen im Prinzip an die Eltern verweisen, da diese ihm gegenüber unterhaltspflichtig sind, solange seine Ausbildung nicht beendet ist. 1.2 In Artikel 3 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 wird deutlich darauf hingewiesen, dass der Antragsteller weder über ausreichende Existenzmittel verfügen darf, noch Anspruch darauf erheben können darf, noch in der Lage sein darf, sie durch persönliche Bemühungen oder auf eine andere Art und Weise zu erwerben. Er muss auch die Rechte auf Leistungen, in deren Genuss er aufgrund von belgischen und ausländischen sozialen Rechtsvorschriften kommen kann, geltend machen. Der Betreffende muss auch bereit sein, zu arbeiten, es sei denn, dass dies aus gesundheitlichen oder Billigkeitsgründen nicht möglich ist. 1.3 Da Vollzeitstudenten nicht für den Arbeitsmarkt zur Verfügung stehen, erfüllen sie im Prinzip nicht die Bedingungen des Gesetzes und dürfen also keinen Anspruch auf ein Eingliederungseinkommen erheben. Artikel 11 § 2 Buchstabe a) des Gesetzes vom 26. Mai 2002 sieht jedoch vor, dass das Zentrum die Möglichkeit hat, aus Billigkeitsgründen zu akzeptieren, dass die betroffene Person im Hinblick auf bessere Chancen auf berufliche Eingliederung an einer von den Gemeinschaften anerkannten, organisierten oder bezuschussten Lehranstalt ein Vollzeitstudium beginnt, wieder aufnimmt oder fortsetzt. Jugendliche, die solch ein Studium absolvieren möchten, persönlich jedoch über keinerlei Einkommen verfügen ¨ SHZ und sich nicht oder kaum noch an ihre Eltern wenden können, haben also die Möglichkeit, beim zuständigen O einen Antrag auf Eingliederungseinkommen einzureichen, um eine menschenwürdige Existenz führen zu können. ¨ SHZ muss in jedem einzelnen Fall bewerten, ob es dieses Studium aus Billigkeitsgründen akzeptieren 1.4 Das O kann. Diese Bewertung hängt von verschiedenen Faktoren ab. Bei dem Studium muss es sich um ein Vollzeitstudium handeln, das mit einem Diplom des Sekundarunterrichts, einem ersten Universitätsdiplom oder einem Diplom des Hochschulunterrichts abschließt (3). Das Studium muss dazu beitragen, die Chancen auf berufliche Eingliederung der ¨ SHZ betreffenden Person zu verbessern. Die Wahl des Studiums hängt vom Jugendlichen ab, muss jedoch mit dem O besprochen werden. Für dieses Studium arbeiten der Jugendliche und das öffentliche Sozialhilfezentrum gemeinsam ein individualisiertes Projekt zur sozialen Eingliederung aus. 1.5 Der Vertrag beziehungsweise die aufeinander folgenden Verträge, die abgeschlossen werden in Ausführung eines Projekts zur sozialen Eingliederung für einen Jugendlichen, der ein Vollzeitstudium absolviert, müssen für die gesamte Dauer des Studiums gelten (4) und die spezifischen Bedingungen für die Beibehaltung des Eingliederungseinkommens enthalten. So muss zum Beispiel vorgesehen werden, dass der Jugendliche seine Rechte auf Studienbeihilfe geltend macht, dass er die nötigen Schritte unternimmt, damit die eventuellen Kinderzulagen und/oder Unterhaltsgelder im Fall des Abbruchs der Beziehungen zu seinen Eltern direkt an ihn überwiesen werden, dass er bereit ist, während Perioden, die mit seinem Studium vereinbar sind, zu arbeiten (5), es sei denn, gesundheitliche oder Billigkeitsgründe hindern ihn daran. Außerdem muss konkret vereinbart werden, wie die Präsenz im Unterricht sichergestellt werden kann, wie das ¨ SHZ das Studium unterstützt, welche Rolle das O ¨ SHZ im Fall eines Abbruchs der Beziehungen zur Familie spielt und O wie die Bereitschaft des Jugendlichen zum Studium zu bewerten ist. 1.6 Was den in Ausführung eines Projekts zur sozialen Eingliederung abgeschlossenen Vertrag betrifft, weise ich Sie auf folgende Punkte hin: — was den Verlauf des Studiums betrifft: Der Student ist nicht an die Verpflichtung gebunden, das Jahr zu bestehen, muss jedoch regelmäßig am Unterricht teilnehmen, die Prüfungen ablegen und alle notwendigen Anstrengungen im Hinblick auf einen erfolgreichen Abschluss unternehmen. Eine Abweichung von diesen Verpflichtungen ist nur aus gesundheitlichen und Billigkeitsgründen möglich; — was die Bewertung des vergangenen Schuljahres betrifft: Nachdem der Student das Zentrum binnen sieben Tagen, nachdem er die Prüfungsresultate erhalten hat, von diesen Resultaten in Kenntnis gesetzt hat, kann das Zentrum beantragen, dass professionelle Drittpersonen sich an dieser Bewertung beteiligen, wenn die Fähigkeit zur Absolvierung des Studiums nicht feststeht. Selbstverständlich muss diese Bewertung der eventuellen Fähigkeit des Studenten im Hinblick auf die Absolvierung des gewählten Studiums von Fall zu Fall unter Berücksichtigung der erhaltenen Resultate und der Umstände, die zu diesen Resultaten geführt haben, erfolgen; — was die Studienorientierung betrifft: die Orientierung des Studiums auf eine Studienart oder einen Studienzyklus hin ist der wesentliche Punkt der Verhandlungen in Bezug auf den individualisierten Vertrag: Auf keinen Fall darf die Wahl des Studiums sich auf finanzielle Erwägungen stützen, sondern muss dazu beitragen, die Chancen des Studenten auf berufliche Eingliederung zu verbessern; — was die Arbeitsbereitschaft betrifft: die Arbeitsbereitschaft wird nur während Perioden, die mit dem Studium vereinbar sind, in Betracht gezogen. Dabei handelt es sich selbstverständlich auch um eine Bewertung von Fall zu Fall, bei der auch obligatorischen Praktika, zweiten Sitzungen, Abschlussarbeiten oder anderen Dingen Rechnung getragen wird.
20399
20400
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Außerdem kann aus gesundheitlichen oder Billigkeitsgründen von der obligatorischen Arbeitsbereitschaft abgewichen werden. 2. Wer hat die Eigenschaft als Student? Zuerst muss festgelegt werden, unter welchen Umständen eine Person die Eigenschaft als Student hat. In diesem Zusammenhang wird in Artikel 11 § 2 Buchstabe a) des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung jedes Kriterium, das für die Anerkennung eines Antragstellers als Student erforderlich ist, aufgezählt. «wenn das Zentrum aus Billigkeitsgründen damit einverstanden ist, dass die betroffene Person im Hinblick auf bessere Chancen auf berufliche Eingliederung an einer von den Gemeinschaften anerkannten, organisierten oder bezuschussten Lehranstalt ein Vollzeitstudium beginnt, wieder aufnimmt oder fortsetzt» Für Antragsteller, die die Eigenschaft als Student im Sinne des vorerwähnten Artikels 11 § 2 Buchstabe a) nicht haben, muss das Recht auf ein Eingliederungseinkommen auf der Grundlage der Regeln für ihre Gewährung an Nicht-Studenten untersucht werden und ist die allgemeine Regel der territorialen Zuständigkeit anwendbar. a) Volljährig und weniger als 25 Jahre alt sein Um Anspruch auf das Recht auf soziale Eingliederung erheben zu können, muss man volljährig sein (6). Es ist wichtig, darauf hinzuweisen, dass dieser Artikel Teil eines Kapitels ist, in dem es um das Recht auf soziale Eingliederung von Personen unter 25 Jahren geht, da der Student zu dem Zeitpunkt, wo er sein Recht auf soziale Eingliederung geltend macht, weniger als 25 Jahre alt sein muss. Erreicht ein Student, der ein Eingliederungseinkommen bezieht, im Laufe seines Studiums das Alter von 25 Jahren, bleiben die spezifischen Bestimmungen für Studenten bis zum Ende des Studiums anwendbar. b) Ein Vollzeitstudium absolvieren Der Begriff «Vollzeitstudium» bezieht sich auf die Regelung der Gemeinschaften und unterscheidet sich von anderen Unterrichtsarten wie Teilzeitunterricht oder Weiterbildungsunterricht (7). Dabei handelt es sich um den Vollzeitsekundarunterricht und den universitären und nicht-universitären Hochschulunterricht, sofern sie von der betroffenen Gemeinschaft als Vollzeitstudium anerkannt sind. Die nachstehenden Studien, durch die der Schulpflicht entsprochen werden kann, gelten als Vollzeitstudien: — «l’enseignement secondaire en alternance» (CEFA) für die Französische Gemeinschaft und «het deeltijds beroepssecundair onderwijs» für die Flämische Gemeinschaft; — die Schulungen des Mittelstandes. Die im Rahmen des Weiterbildungsunterrichts organisierten Tagesausbildungen, die zu Befähigungsnachweisen führen, die mit den Befähigungsnachweisen des Vollzeitstudiums übereinstimmen, gelten ebenfalls als Vollzeitstudium (8). Folgende Kurse dürfen also nicht als Vollzeitstudium im Sinne von Artikel 11 § 2 Buchstabe a) angesehen werden: — Abendunterricht außerhalb der gewöhnlichen Vorlesungszeiten (zum Beispiel Lizentiat im Rahmen des Abendunterrichts). In diesem Fall muss der Betreffende bereit sein, am Tag zu arbeiten, da er nicht als Student im Sinne des Gesetzes vom 26. Mai 2002 betrachtet werden kann; — Weiterbildungskurse mit Ausnahme der Tagesausbildungen, die im Rahmen des Weiterbildungsunterrichts organisiert werden und zu Befähigungsnachweisen führen, die mit den Befähigungsnachweisen des Vollzeitstudiums übereinstimmen; — Kurse, die der Betreffende als freier Student besucht, da ein solches Studium nicht zu einem Diplom führt; — Fernunterrichte, selbst wenn sie von einer Gemeinschaft organisiert werden, sofern sie nicht in einer «anerkannten Lehranstalt» stattfinden; — qualifizierende Lehrgänge, wie zum Beispiel eine Ausbildung des Flämischen Dienstes für Arbeitsbeschaffung und Berufsausbildung (FDABBA), des Gemeinschaftlichen und Regionalen Amts für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung (GRABA) oder des Brüsseler regionalen Amts für Arbeitsbeschaffung (BRAA) oder eine von einer VoG organisierte Ausbildung,... c) An einer von den Gemeinschaften anerkannten, organisierten oder bezuschussten Lehranstalt studieren Die Lehranstalt, an der die die Hilfe beantragende Person studiert, muss von einer der belgischen Gemeinschaften anerkannt, organisiert oder bezuschusst werden. Dieses Kriterium steht im Gegensatz zu Kursen, die auf Initiative natürlicher oder juristischer Personen organisiert werden und nur zum Erhalt eines Befähigungsnachweises, einer Bescheinigung oder eines Brevets führen, der/die/das nicht von einer Gemeinschaft anerkannt wird (Beispiel: von nicht anerkannten Privatschulen organisierte Unterrichte, die vor allem auf die Prüfungen vor dem zentralen Prüfungsausschuss vorbereiten, Sprach- und Daktylographiekurse, ¨ SHZ VoGs,...) oder zu Kursen, die von anderen Behörden organisiert werden (Beispiel: die im Rahmen eines O organisierten Ausbildungen). Dasselbe Kriterium steht auch im Gegensatz zu Fernunterrichten, weil sie nicht in einer «Lehranstalt» selbst erteilt werden, selbst wenn sie von einer Gemeinschaft organisiert und anerkannt sind. Ein Studium an einer ausländischen Lehranstalt kommt also nicht in Betracht, es sei denn, dieses Studium ist Teil der Ausbildung an einer Lehranstalt, die von einer der belgischen Gemeinschaften anerkannt ist, organisiert oder bezuschusst wird, für die die Hilfe beantragende Person eingeschrieben ist. Studenten, die während eines bestimmten Zeitraums im Rahmen des Erasmus-Programms der Europäischen Union im Ausland studieren, bleiben in einer von den Gemeinschaften anerkannten, organisierten oder bezuschussten Lehranstalt eingeschrieben und erfüllen also die notwendige Bedingung. Da das Eingliederungseinkommen als Sozialhilfeleistung nicht im Ausland ausgezahlt werden kann, wird die Zahlung ausgesetzt, wenn der Empfänger des Eingliederungseinkommens sich länger als einen Monat im Ausland aufhält.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD ¨ SHZ die Beibehaltung des Eingliederungseinkommens bei einem In außergewöhnlichen Fällen kann das O längeren Aufenthalt im Ausland jedoch erlauben. Studiert ein Student während eines bestimmten Zeitraums im ¨ SHZ in jedem individuellen konkreten Fall prüfen, ob das Rahmen des Erasmus-Programms im Ausland, muss das O ¨ SHZ prüft, ob Eingliederungseinkommen aufgrund der Gesetzesbestimmungen weiterhin gewährt werden kann. Das O die das Eingliederungseinkommen beantragende Person ihren gewöhnlichen Wohnort in Belgien behält (entweder bei den Eltern oder in einem Studentenzimmer), ob sie in einer Lehranstalt der Gemeinschaften eingeschrieben bleibt und ob dieser Auslandsaufenthalt in den Rahmen des individualisierten Projekts zur sozialen Eingliederung fällt (9). d) Ein Studium beginnen, wieder aufnehmen oder fortsetzen: Einschreibung an einer Lehranstalt Das wie in den Punkten b) und c) beschriebene Studium muss begonnen, wieder aufgenommen oder fortgesetzt werden. Es geht also darum, ein Studium zu beginnen, es nach einer Unterbrechung wieder aufzunehmen oder ein laufendes Studium fortzusetzen. Zum Zeitpunkt des Antrags auf Hilfe muss der Antragsteller seine Eigenschaft als Student nachweisen können, und zwar durch die Einschreibung für ein Vollzeitstudium an einer von den Gemeinschaften anerkannten, organisierten oder bezuschussten Lehranstalt (10). Der Student behält die Eigenschaft als Student bis zu dem Zeitpunkt, wo er sein Studium abschließt oder unterbricht. Das laufende Studium darf von schulfreien Tagen und Ferienperioden nicht unterbrochen werden. Der Antragsteller behält während der zwischen zwei aufeinander folgenden Schul- oder Universitätsjahren liegenden Periode seine Eigenschaft als Student. Ein Student, der ein Schul- oder Universitätsjahr abschließt, behält seine Eigenschaft als Student, es sei denn, er will sein Studium nicht fortsetzen, entweder weil er es selbst hat wissen lassen oder weil dieses Vorhaben durch objektive Elemente wie die Einschreibung als Arbeitssuchender beim FOREm, ORBEm oder GRABA nachgewiesen werden kann. Das laufende Studium wird ebenfalls nicht unterbrochen, wenn der Student sein Studium aufgrund seines Gesundheitszustands zeitweilig nicht fortsetzen kann, unter der Bedingung, dass er für das laufende Schul- oder Universitätsjahr eingeschrieben bleibt. Ein Student, der ein laufendes Studium frühzeitig beendet, indem er es selbst wissen lässt oder dadurch, dass objektive Elemente wie eine Einschreibung als Arbeitssuchender beim FOREm, ORBEm oder GRABA dies nachweisen, verliert seine Eigenschaft als Student, selbst wenn er noch an einer Lehranstalt eingeschrieben ist. ¨ SHZ ist zuständig? 3. Welches O Die auf Studenten anwendbare Zuständigkeitsregel ist folgende (11): «In Abweichung von Artikel 1 Nr. 1 ist das hilfeleistende öffentliche Sozialhilfezentrum der Person, die im Sinne von Artikel 11 § 2 Buchstabe a) des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung ein Studium absolviert, das öffentliche Sozialhilfezentrum der Gemeinde, in der der Student zum Zeitpunkt der Beantragung laut Eintragung im Bevölkerungs- oder Fremdenregister seinen Hauptwohnort hat. Dieses öffentliche Sozialhilfezentrum bleibt zuständig für die ganze ununterbrochene Dauer des Studiums (12).» ¨ bergangsmaßnahme bleibt das öffentliche Sozialhilfezentrum, das einer in Artikel 11 § 2 Buchstabe a) des Als U Königlichen Erlasses vom 11. Juli 2002 zur Einführung einer allgemeinen Regelung in Sachen Recht auf soziale Eingliederung erwähnten Person am 1. Oktober 2002, das heißt am Datum des In-Kraft-Tretens des vorerwähnten Gesetzes vom 26. Mai 2002, ein Existenzminimum gewährte, zuständig, bis die betreffende Person ihr Studium unterbrochen oder abgeschlossen hat (13). Mit dieser abweichenden Regelung wird Folgendes bezweckt: 1. die Festlegung eines Zuständigkeitskriteriums zur Lösung der Zuständigkeitskonflikte, die sich aus der Schwierigkeit ergeben, den gewöhnlichen Wohnort von Studenten mit Studentenwohnzimmer zu bestimmen; ¨ SHZ; 2. eine bessere Verteilung der mit Studenten verbundenen Kosten unter die O ¨ nderung 3. die Gewährleistung einer kontinuierlichen Begleitung des Werdegangs des Studenten ungeachtet der A der Orientierung des Studiums oder des Wohnortwechsels; ¨ SHZ» und dem familiären Umfeld des Studenten, 4. die Förderung der Kontakte zwischen dem «Ausgangs-O wenn es zwischen dem Studenten und seiner Familie Probleme gibt (zum Beispiel aufgrund der Unterhaltspflicht). 3.1. Welche Eintragung ist erforderlich? Die in Betracht zu ziehende Eintragung muss folgenden Bedingungen entsprechen: a) Eintragung im Bevölkerungs- oder Fremdenregister Die ordentliche Eintragung im Bevölkerungs- oder Fremdenregister ist also das ausschlaggebende Kriterium. Ist die Hilfe beantragende Person nicht eingetragen, wird jedoch auf die allgemeine Zuständigkeitsregel von Artikel 1 ¨ bernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Nr. 1 des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der U ¨ SHZ der Gemeinde, in der der Antragsteller gewöhnlich Hilfeleistungen zurückgegriffen. In diesem Fall ist das O wohnt, zuständig. b) Eintragung des Hauptwohnorts Im Gesetz wird ebenfalls bestimmt, dass es sich um die Eintragung des «Hauptwohnorts» handelt. Daher kommt die Eintragung einer Bezugsadresse nicht in Frage. Ist keine Eintragung des Hauptwohnorts für die Hilfe beantragende Person vorgenommen worden, ist die allgemeine Zuständigkeitsregel von Artikel 1 Nr. 1 des Gesetzes vom ¨ bernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen 2. April 1965 bezüglich der U anwendbar. c) Eintragung zum Zeitpunkt des Antrags Hierbei handelt es sich um die Gemeinde, die für die Hilfe beantragende Person zum Zeitpunkt ihres Antrags als Hauptwohnort im Bevölkerungs- oder Fremdenregister eingetragen ist. Ein Antrag auf Eintragung einer bestimmten Gemeinde als Hauptwohnort reicht jedoch nicht aus. Es muss sich um die Gemeinde handeln, die für die Hilfe beantragende Person zum Zeitpunkt der Einreichung ihres Antrags tatsächlich als Hauptwohnort eingetragen ist. ¨ SHZ mit Studenten verbunden Diese Zuständigkeitsregel fördert eine bessere Verteilung der Kosten, die für die O sind. Die administrative Lage des Studenten zum Zeitpunkt der Einreichung des Antrags ist ausschlaggebend. ¨ SHZ der Gemeinde, aus der der Student stammt, als zuständiges Zentrum eingetragen. Meistens wird also das O ¨ SHZ kann das O ¨ SHZ des tatsächlichen Wohnorts des Antragstellers bitten, die soziale Das zuständige O Untersuchung vorzunehmen (14). 3.2 Kontinuität der Zuständigkeit ¨ SHZ, das zum Zeitpunkt des Antrags auf der Grundlage der spezifischen Zuständigkeitsregel für Studenten Das O zuständig ist, bleibt für die gesamte ununterbrochene Dauer des Studiums zuständig. ¨ SHZ. Die Wohnortswechsel im Laufe des Studiums haben also keine Auswirkungen auf die Zuständigkeit des O ¨ SHZ für einen Studenten zuständig wird, bleibt es zuständig bis zu dem Zeitpunkt, wo das Studium Sobald ein O unterbrochen oder abgeschlossen wird.
20401
20402
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Es ist nicht erforderlich, dass das Zentrum zum Zeitpunkt des Antrags auf Hilfe die Hilfe tatsächlich geleistet hat. ¨ SHZ, das auf der Grundlage der spezifischen Zuständigkeitsregel Es genügt der Antrag eines Studenten, auf den ein O ¨ SHZ bleibt für die gesamte für Studenten zuständig ist, die Hilfe entweder gewährt oder verweigert hat. Das O ununterbrochene Dauer des Studiums zuständig. Das ist auch der Fall, wenn der Betreffende sein Recht auf soziale Eingliederung während des Studiums aufgrund einer veränderten Situation - zum Beispiel durch den Erwerb eines Einkommens - verliert und nachher erneut ein Recht auf soziale Eingliederung hat. Die Festlegung der Zuständigkeit ¨ berprüfung des Inhalts des Antrags, das heißt der Gewährung oder der Verweigerung des Rechts auf muss von der U soziale Eingliederung, unterschieden werden. 3.3 Weiterleitungs- und Informationspflicht ¨ SHZ eingereicht, ist dieses O ¨ SHZ verpflichtet, diesen Antrag Wird ein Antrag bei einem nicht zuständigen O innerhalb von fünf Kalendertagen schriftlich an das Zentrum, das es für zuständig hält, weiterzuleiten und den Antragsteller darüber zu informieren (Artikel 18 § 4 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung). ¨ SHZ den Studenten auch über das ganze Verfahren. Darüber hinaus informiert das O 4. Sonstiges 4.4 Verweis an die Unterhaltspflichtigen und Rückforderung zu Lasten der Unterhaltspflichtigen Sowohl bei der Einreichung des Antrags als auch bei der Rückforderung des Eingliederungseinkommens zu ¨ SHZ auf eine familiäre Vermittlung mit den Eltern des Jugendlichen Lasten der Unterhaltspflichtigen, muss das O bedacht sein. Ein Verweis an die Unterhaltspflichtigen darf nicht systematisch vorgenommen werden. Bei der sozialen Untersuchung müssen die tatsächlichen finanziellen Möglichkeiten der Eltern in Bezug auf einen eventuellen Unterhaltsbeitrag bewertet werden, bevor der Antragsteller gezwungen wird, seine Rechte vor dem Friedensrichter geltend zu machen, (15). ¨ SHZ Auch bei Rückforderung des Eingliederungseinkommens zu Lasten der Unterhaltspflichtigen muss das O binnen der ordnungsgemäßen Frist für die definitive Beschlussfassung den Unterhaltspflichtigen gegebenenfalls die Möglichkeit geben, einen Unterhaltsbeitrag vorzuschlagen (16). 4.2 Die um 10 % erhöhte Subvention für Studenten Artikel 34 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 sieht vor, dass die Subvention des Föderalstaates für das Eingliederungseinkommen während der Laufzeit eines in Anwendung von Artikel 11 § 2 Buchstabe a) abgeschlossenen Vertrags mit Bezug auf ein individualisiertes Projekt zur sozialen Eingliederung um 10 % erhöht wird. Diese Bestimmung betrifft Studenten unter 25 Jahren; ist mit dem Studium jedoch vor dem Alter von 25 Jahren begonnen ¨ SHZ diese zehnprozentige Ehöhung bis zum Ende des laufenden Studiums gewährt. worden, wird dem O 4.3 Befreiungen der Einkünfte aus einer Beschäftigung Um die Jugendlichen beim Erwerb von Berufserfahrung zu unterstützen (17), führt Artikel 35 § 2 des Königlichen Erlasses vom 11. Juli 2002 zur Einführung einer allgemeinen Regelung in Sachen Recht auf soziale Eingliederung ein, dass Einkünfte aus einer Beschäftigung des Studenten während der gesamten Dauer des Studiums befreit werden; zwei befreite Beträge sind vorgesehen je nachdem, ob der Betreffende eine Studienbörse erhält oder nicht (18). Da der Student im ersten Fall eine Studienbörse erhält, ist der Betrag der Befreiung geringer. Hat ein Student einen Antrag im Hinblick auf den Erhalt einer Studienbörse eingereicht und ist noch kein Beschluss in Bezug auf die Gewährung der Börse gefallen, kann der Student in den Genuss des höchsten Betrags der ¨ SHZ informiert den Studenten jedoch darüber, dass Befreiung der Einkünfte aus seiner Beschäftigung kommen. Das O der ihm zu viel ausgezahlte Betrag zurückgefordert wird, wenn die Studienbörse ihm schließlich gewährt wird. Hochachtungsvoll Der Minister der Sozialen Eingliederung C. DUPONT Fußnoten 1. Das Gesetz vom 26. Mai 2002 hat kein automatisches Recht auf soziale Eingliederung für Studenten eingeführt. Das ist auch logisch, da niemand bedingungslos in den Genuss dieses Rechts kommt. 2. Siehe allgemeines Rundschreiben vom 6. September 2002, Seite 9 ff. 3. Dok. Kammer 50 1603/001, Gesetzentwurf über das Recht auf soziale Eingliederung, Begründung, S. 18. 4. Der betreffende Jugendliche muss einen Vertrag für die gesamte Dauer seines Studiums haben; der Vertrag muss jedoch nicht sofort für die Gesamtdauer des Studiums (zum Beispiel 4 Jahre) gelten. Natürlich muss jedes Studienjahr durch einen Vertrag abgedeckt sein. ¨ SHZ kann dem betroffenen Studenten während der Ferienzeit das Anrecht auf ein Eingliederungs5. Das O einkommen jedoch nicht systematisch verweigern, es sei denn, die Einkünfte, die er sich durch eine Arbeit erwirbt, übersteigen das Eingliederungseinkommen. 6. Oder einem Volljährigen gleichgestellt sein im Sinne von Artikel 7 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung. 7. Dok. Kammer 50 1603/004, Bericht vom 4. April 2002 zum Gesetzentwurf über das Recht auf soziale Eingliederung, S. 51. 8. Dok. Kammer 50 1603/004, Bericht vom 4. April 2002 zum Gesetzentwurf über das Recht auf soziale Eingliederung, S. 51. 9. Wird das Eingliederungseinkommen beibehalten, wird die über die Europäische Gemeinschaft im Rahmen des Erasmus-Programms gewährte Studienbörse bei der Berechnung der Existenzmittel nicht in Betracht gezogen. 10. Im Rahmen des in Ausführung des individualisierten Projekts zur sozialen Eingliederung abgeschlossenen Vertrags des Studenten muss der Student außerdem den Beweis für seine Einschreibung an einer Lehranstalt liefern (Artikel 21 § 3 des Königlichen Erlasses vom 11. Juli 2002 zur Einführung einer allgemeinen Regelung in Sachen Recht auf soziale Eingliederung). ¨ bernahme der 11. Die Zuständigkeitsregel für Studenten, die Teil des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der U von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen ist, gilt für das Recht auf soziale Eingliederung sowie für alle anderen Formen sozialer Hilfe, während das vorliegende Rundschreiben lediglich das Recht auf soziale Eingliederung betrifft. ¨ bernahme der von den öffentlichen 12. Artikel 2 § 6 des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der U Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen, eingefügt durch Artikel 52 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 zur Einführung des Rechts auf soziale Eingliederung. 13. Artikel 55 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung. 14. Vgl. Artikel 60 § 1 Absatz 4 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20403
15. Das Zentrum kann von Rechts wegen selbst im Namen und zugunsten des Betreffenden handeln, um dessen ¨ SHZ darf sich seiner gesetzlichen Verpflichtung zur Hilfe unter der Rechte auf Unterhalt geltend zu machen. Das O Begründung, dass zunächst die Unterhaltspflichtigen angesprochen werden müssen, nicht entziehen. ¨ SHZ 16. Ein Unterhaltspflichtiger kann innerhalb von 30 Tagen nach Versendung des Beschlusses beim O beantragen: ¨ SHZ auf die Rückforderung verzichtet; — dass das O — oder dass er selbst entweder einen Vorschlag auf Rückzahlung in Teilbeträgen vorlegt oder einen Unterhaltsbeitrag vorschlägt (Artikel 55 des Königlichen Erlasses vom 11. Juli 2002 zur Einführung einer allgemeinen Regelung in Sachen Recht auf soziale Eingliederung). 17. Diese Berufserfahrung hängt nicht von der Art des begonnenen Studiums ab. 18. Beträge zum 1. Juni 2003: S 53,67 pro Monat mit Studienbörse; S 192,41 pro Monat ohne Studienbörse.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
[C − 2005/00179] 3 NOVEMBRE 2004. — Circulaire ministérielle CP 2 visant à encourager le développement organisationnel de la police locale axée sur la police de proximité. — Traduction allemande
[C − 2005/00179] 3 NOVEMBER 2004. — Ministeriële omzendbrief CP 2 betreffende het bevorderen van de organisatieontwikkeling van de lokale politie met als finaliteit een gemeenschapsgerichte politiezorg. — Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire CP 2 du Ministre de l’Intérieur du 3 novembre 2004 visant à encourager le développement organisationnel de la police locale axée sur la police de proximité (Moniteur belge du 29 décembre 2004), établie par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d’arrondissement adjoint à Malmedy.
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief CP 2 van de Minister van Binnenlandse Zaken van 3 november 2004 betreffende het bevorderen van de organisatieontwikkeling van de lokale politie met als finaliteit een gemeenschapsgerichte politiezorg (Belgisch Staatsblad van 29 december 2004), opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES [C − 2005/00179] 3. NOVEMBER 2004 — Ministerielles Rundschreiben CP 2 zur Förderung der organisatorischen Entwicklung ¨ bersetzung der lokalen Polizei im Hinblick auf eine bürgernahe Polizeiarbeit — Deutsche U ¨ bersetzung des Rundschreibens CP 2 des Ministers des Innern vom Der folgende Text ist die deutsche U 3. November 2004 zur Förderung der organisatorischen Entwicklung der lokalen Polizei im Hinblick auf eine ¨ bersetzungen beim Beigeordneten bürgernahe Polizeiarbeit, erstellt von der Zentralen Dienststelle für Deutsche U Bezirkskommissariat in Malmedy.
3. NOVEMBER 2004 — Ministerielles Rundschreiben CP 2 zur Förderung der organisatorischen Entwicklung der lokalen Polizei im Hinblick auf eine bürgernahe Polizeiarbeit An die Frau Provinzgouverneurin An die Herren Provinzgouverneure An die Frau Gouverneurin des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt An die Frauen und Herren Bürgermeister Zur Information: An den Generalkommissar der föderalen Polizei An den Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses für die lokale Polizei An den Generaldirektor der Generaldirektion Sicherheits- und Vorbeugungspolitik An die Bezirkskommissare An die Korpschefs der lokalen Polizei Sehr geehrte Frau Gouverneurin, sehr geehrter Herr Gouverneur, Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, sehr geehrter Herr Bürgermeister, I. Allgemeiner Kontext Seit dem 1. Januar 2002 sind alle lokalen Polizeikorps eingerichtet. Im Anschluss an diese schnelle und konkrete Einrichtung der lokalen Polizeidienste, möchte ich in Absprache mit den lokalen Behörden und Polizeikorps zur Verwirklichung einer tatkräftigen bürgernahen Polizei (GIP-Begründung) beitragen. Ziel der Reform der Polizeidienste ist es nämlich, die Dienstleistungen zugunsten der Bevölkerung im Hinblick auf eine sichere und zukunftsfähige Gesellschaft zu verbessern.
20404
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Diesbezüglich verweise ich auf das ministerielle Rundschreiben ZPZ 12 vom 22. Dezember 2000 über den allgemeinen Arbeits- und Referenzrahmen der Polizeizonen, insbesondere auf den in Nummer 3 beschriebenen Grundsatz der doppelten Vorgehensweise: «Ganz allgemein hat man bei einer Veränderung dieser Art und dieses Umfangs die Wahl zwischen zwei Vorgehensweisen: — eine auf lange Sicht ausgerichtete Vorgehensweise, die durch die Konzentration auf die -Organisationsentwicklung und -erneuerung (sozusagen durch eine Rückwärtsverkettung von der «idealen» Situation zur derzeitigen Situation) gekennzeichnet ist, — eine kurzfristige pragmatische Vorgehensweise, die vor allem auf rasche (für die Bevölkerung) sichtbare Ergebnisse hinzielt, wobei die Hindernisse für die integrierte Arbeitsweise Schritt für Schritt abgebaut werden (von der heutigen Situation aus mit der kurzfristigen Zukunftssituation vor Augen arbeiten).» Bisher haben wir uns vor allem mit der kurzfristigen pragmatischen Vorgehensweise befasst. Jetzt gilt es, sich auf die auf lange Sicht ausgerichtete Vorgehensweise zu konzentrieren. Ziel des vorliegenden Rundschreibens CP 2 ist es, einen Rahmen zu bieten, damit diese auf lange Sicht ausgerichtete Vorgehensweise im Hinblick auf die gemeinschaftsorientierte Polizeifunktion (so wie sie im Rundschreiben CP 1 vom 27. Mai 2003 über die Definition der Auslegung des Begriffs Community Policing, die auf den auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienst anwendbar ist (1), umschrieben wird) verwirklicht werden kann. II. Maßnahmen Referenzrahmen In der Anlage zum vorliegenden Rundschreiben ist der als langfristiges strategisches Mittel gedachte Referenzrahmen für die organisatorische Entwicklung der lokalen Polizei beigefügt. Dieser Rahmen fußt auf einem Managementmodell, das seinen Nutzen in Belgien und auf europäischer Ebene sowohl im Privatsektor als auch in einigen Polizeidiensten bewiesen hat. Dieses Qualitätsdenken und -handeln wird etappenweise eingeführt werden. Innerhalb dieses Rahmens können die Polizeikorps sich frei und nach eigenem Rhythmus, jedoch mit dem klaren Ziel eines effizienteren und wirksameren Einsatzes der lokalen Polizisten und Mittel vor Augen, entwickeln. Optimierung der Organisation und der Arbeitsweise Ich möchte, dass dieser Schritt unter Berücksichtigung der folgenden vier Aspekte unternommen wird: Der kulturelle Rahmen der organisatorischen Entwicklung wird im Rundschreiben CP 1 (2) definiert. Darin wird beschrieben, welche Art Polizeiarbeit wir in Belgien haben möchten. Die belgische Auslegung des Begriffs Community Policing und seine Anwendung werden darin deutlich und kohärent erläutert. Diese Definition anhand von fünf Pfeilern war notwendig, damit die föderale Polizei und die 196 lokalen Polizeidienste sich in dieselbe Richtung bewegen. Der zonale Sicherheitsplan ist mehr denn je ein wichtiges Instrument für die organisatorische Entwicklung der lokalen Polizei. Durch das im Parlament eingebrachte und dort gebilligte Programmgesetz vom 22. Dezember 2003 ist die Gültigkeitsdauer sowohl der nationalen als auch der lokalen Sicherheitspläne auf vier Jahre festgelegt worden (Art. 412 des Programmgesetzes). Seither sind die Zonen verpflichtet, in Einklang mit der Polizeipolitik zu arbeiten und strategisch langfristig zu denken. Ich habe die Absicht, beide Pläne noch besser aufeinander abzustimmen und ihre strategische Tragweite zu erhöhen. Es bleibt also noch viel in diesen vier Jahren zu tun. Darum möchte ich, dass die lokalen Polizeidienste nicht nur ihre gewöhnliche Arbeitsweise (= polizeiliche Grundfunktion beziehungsweise mindestens die sechs erforderlichen Grundfunktionen) optimalisieren, sondern gleichzeitig auch ihre Initiativfähigkeit erhöhen, sodass sie noch mehr nach Prioritäten arbeiten können. Für alle lokalen Polizeikorps ist eine gesunde Finanzpolitik Grundvoraussetzung für eine gute organisatorische Entwicklung. Daher steht Folgendes zur Verwirklichung an: die Entwicklung eines neuen Konzepts der (analytischen) Polizeibuchführung und einer Reihe Anwendungen zur Vereinfachung der Finanzverwaltung der Zonen, ein Zyklus der Finanzverwaltung, der eindeutig auf den Zyklus der Polizeipolitik abgestimmt ist. Um dies zu unterstützen, werde ich allen Polizeidiensten ein Qualitätssystem zur Verfügung stellen. Den Diensten der integrierten Polizei soll nämlich zu einem Standard-Qualitätssystem verholfen werden, sodass wir unsere Erfahrungen austauschen können und - wie ein lernendes Unternehmen - voneinander lernen. Dabei ist es wichtig, dass wir ebenfalls sowohl auf europäischer als auch auf internationaler Ebene Erfahrungen austauschen. Optimierung der Einsatzbereitschaft Effizienz und Wirksamkeit bedeuten mehr Rentabilität und folglich mittel- und langfristig erhöhte und bessere Einsatzbereitschaft. Innerhalb der föderalen Polizei werden Initiativen ergriffen, damit Polizeibeamte auch tatsächliche Polizeiaufträge ausführen. Hierbei kann ich den lokalen Polizeibehörden nur dringend empfehlen, das Gleiche in ihren Polizeidiensten zu tun, nämlich: — die Verwaltungsaufgaben im Polizeiwesen zu verringern, — zur Ausführung rein administrativer und logistischer Aufträge auf Verwaltungs- und Logistikpersonal zurückzugreifen; dieser Vorgang wird «Calogisierung» genannt.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Morphologische Studien haben gezeigt, dass der Bestand an Calog-Personal heute durchschnittlich 13,5 % beträgt. Darum fordere ich die lokalen Behörden auf, den Anteil des Verwaltungs- und Logistikpersonals auf mindestens 16 % zu erhöhen. Die oben genannten Maßnahmen für eine ambitionierte und dauerhafte organisatorische Entwicklung werden dazu führen, dass die Einsatzbereitschaft der Polizei sichtbar besser wird. Neben dem Motto «mehr Polizisten auf den Straßen» und «bessere Polizisten auf den Straßen» wird vor allem auch das Motto «besser organisierte und besser arbeitende Polizisten auf den Straßen» zu einer qualitativ hochwertigen bürgernahen Polizeiarbeit führen. Dieses ehrgeizige Ziel möchte ich in einer Atmosphäre verwirklichen, in der Kommunikation, Konzertierung, Zustimmungsbasis und Unterstützung mit und für die lokalen Polizeikorps optimal gewährleistet sind. III. Unterstützung für die Zonen Neben dem Referenzrahmen für die Förderung der organisatorischen Entwicklung der lokalen Polizei möchte ich den lokalen Polizeikorps einige konkrete Methoden und Instrumente anbieten. Diese Methoden und Instrumente tragen dazu bei, dass alle interessierten Parteien der lokalen Polizeipolitik einbezogen werden. Auf diese Weise werden in relativ kurzer Zeit für den Bürger sichtbare und spürbare Ergebnisse erreicht. Es freut mich festzustellen, dass einige progressive Polizeikorps bereits dabei sind, anhand verschiedener Modelle, Methoden und Techniken das Qualitätsdenken und -handeln in ihre Organisation einzuführen. Die allgemeine Einführung und landesweite Implementierung wird durch gegenseitige Unterstützung und Erfahrungsaustausch geschehen. Diese Unterstützung kann durch die dekonzentrierte Ebene (Dirko), durch Netzwerkstrukturen und durch andere Zusammenarbeitsabkommen erfolgen. Die Polizeizonen können zudem ihre Erfahrungen über die Website www.infozone.be und anlässlich von Thementagen austauschen. Um diesen Erfahrungsaustausch zu vereinfachen, ist die Benutzung einer gemeinsamen «Sprache» von zentraler Bedeutung. Der Referenzrahmen in der Anlage wird in erheblichem Maße dazu beitragen. Auf föderaler Ebene möchte ich zudem auf der Grundlage der vor Ort gemachten Erfahrungen (also nach der Bottom-up-Methode) Mindestnormen und -standards entwickeln und anschließend verbreiten. Das Gesetz zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) sieht dies übrigens für folgende Bereiche vor: Personalbestand (Art. 38 GIP), Stellenplan (Art. 47 GIP), Haushaltsplan (Art. 39 GIP), Organisation und Arbeitsweise (Art. 142 GIP) sowie Ausrüstung und Bewaffnung (Art. 141 GIP). Unabhängig von dieser Gesetzesbestimmung möchte ich, dass diese Normen «akzeptierte und realistische» (Qualitäts)Standards werden. Dieses Ziel kann ich in Zusammenarbeit und Absprache mit der lokalen Polizei beziehungsweise den lokalen Polizeibehörden und -korps, aber auch mit den föderalen Diensten und Institutionen erreichen.
IV. Begleitung und Weiterverfolgung der auf föderaler Ebene vorgeschlagenen Maßnahmen Das Programm «Optimalisierung der Organisation und Arbeitsweise der lokalen Polizei» wird von der Direktion der Beziehungen mit der lokalen Polizei (CGL) geleitet. Dies ist einer der Gründe, warum diese Direktion noch der direkten und funktionellen Amtsgewalt meines administrativen und technischen Sekretariats (ATS) untersteht. Der Referenzrahmen in der Anlage ist von der Arbeitsgruppe QUALIPOL / KWALIPOL der CGL erstellt worden. Vorsitzende dieser Arbeitsgruppe ist Frau Anne-Catherine de Decker, Managerin bei einer großen Telekomgesellschaft und in dieser Funktion zur Qualitätsmanagerin des Jahres 2002 gewählt. Zusammensetzung und Arbeitsweise dieser Arbeitsgruppe können Sie im Internet unter www.infozone.be einsehen. Das gesamte Durchführungsprojekt wird von der Begleitkommission für die Polizeireform auf lokaler Ebene verfolgt, der die CGL regelmäßig über die Fortschritte Bericht erstatten wird. Diese Kommission wird mir Empfehlungen in Bezug auf den Sachstand des gesamten Durchführungsprojekts unterbreiten können. In der Anlage zum vorliegenden Rundschreiben füge ich den Referenzrahmen bei, innerhalb dessen die lokalen Polizeidienste - unter Berücksichtigung ihrer lokalen Spezifität - ihre Organisation und ihre Arbeitsweise weiterentwickeln können. Schließlich teile ich Ihnen mit, dass ich die Vizepremierministerin und Ministerin der Justiz gebeten habe, die von den Bestimmungen der Polizeipolitik betroffenen Gerichtsbehörden über den Inhalt des vorliegenden Rundschreibens zu informieren. Bitte setzen Sie alle Bürgermeister Ihrer Provinz dringend vom vorliegenden Rundschreiben in Kenntnis. Ich bitte die Frauen und Herren Gouverneure, das Datum, an dem das vorliegende Rundschreiben im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden ist, im Verwaltungsblatt zu vermerken. P. DEWAEL Vizepremierminister und Minister des Innern
20405
20406
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Referenzrahmen «Organisatorische Entwicklung der lokalen Polizei»
Veröffentlichung: Direktion der Beziehungen mit der lokalen Polizei 1. Organisatorische Entwicklung der lokalen Polizei (3) 1.1 Definition (4) Organisatorische Entwicklung bedeutet: Gemäß der Philosophie der bürgernahen Polizeiarbeit und mit den zonalen Sicherheitsplänen als Ausgangspunkt: Die ständigen Anstrengungen eines Polizeidienstes in allen Bereichen der Organisation und der Arbeitsweise, um: — die berechtigten Anforderungen und Erwartungen aller Interessehabenden immer besser zu erfüllen, — zielgerichtet zwischen diesen Anforderungen und Erwartungen der verschiedenen Interessehabenden ein Gleichgewicht zu suchen, — dauerhafte und sozial vertretbare Ergebnisse zu erzielen, — sich sowohl innerhalb einer Wachstumsphase als auch zu einer höheren Wachstumsphase hin zielgerichtet und schrittweise zu entwickeln. 1.2 Zukunftsbild Aus einem Streben nach optimaler Qualität heraus entwickeln die lokalen Polizeikorps sich zu einer bürgernahen Polizei, die zur Verwirklichung einer sicheren und zukunftsfähigen Gesellschaft beiträgt. 1.3 Qualitätsgrundsätze und -standards (5) Von der kürzesten Definition von Qualität, d.h. der «Erfüllung von Erwartungen», ausgehend, bedeutet «Qualität liefern» für die lokale Polizei: 1. «Die richtigen Dinge tun», d.h. aus der Sicht aller Interessehabenden effizient/wirksam sein. => «Ergebnisorientierung» (Business Results) 2. «Die Dinge richtig machen», d.h. auf effiziente/wirksame, rechtmäßige, professionelle, kunden- und dienstleistungsorientierte Weise erledigen. => «Transparenz» auf Ebene des Einsatzes von Personen und Mitteln (Business Resources) 3. «Die Dinge besser machen», d.h. unter Einbeziehung der Problemlösungs-, Innovations- und Lernfähigkeit der Organisation und ihrer Mitarbeiter kontinuierlich verbessern und erneuern. => «Kontinuierliche Verbesserung» (Business Rules) 4. «Die Dinge tun und sie gemeinsam tun», d.h. indem die vorhandenen Kernkompetenzen (sowohl innerhalb der Polizeiorganisation als auch bei den Partnern der (Sicherheits)Kette) optimal genutzt werden. => «Zusammenarbeit» innerhalb der Kette (Business Chains) 5. und dies durch «wagemutige Führung». 1.4 Wessen Erwartungen erfüllen? Wer sind «alle Interessehabenden»?
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Weil die Begriffe «DER Bürger» oder «DIE Bevölkerung» zu allgemein und nicht sehr praktisch sind, betrachten wir die folgenden fünf Interessehabenden (oder auf Englisch «Stakeholders») als «Kunden» (im weiteren Sinne) der lokalen Polizei: — die (Bürger-)Kunden im engeren Sinne = die Dienstleistungsempfänger (oder Begünstigten, aufgeteilt in verschiedene Zielgruppen, z.B. Anzeigeerstatter, Opfer, Täter, lokale Bevölkerung, Staatsanwaltschaft, Interessengemeinschaften, insofern sie direkt Dienste in Anspruch nehmen, usw.), — die Lieferanten und die Partner (in der Sicherheitskette, d.h. andere Polizeidienste, Staatsanwaltschaft, Gemeindedienste usw.), — die eigenen Mitarbeiter (Mitglieder der Polizeiorganisation, sowohl das Topmanagement als auch die Dienste am Ort des Geschehens, sowohl das Einsatz- als auch das Verwaltungs- und Logistikpersonal (CaLog)), — die Gesellschaft im Allgemeinen = (Bürger-)Dritte (aufgeteilt in verschiedene Lobbys, Interessengruppen oder Interessengemeinschaften (6), auf lokaler, überlokaler, nationaler, internationaler Ebene, die nicht direkt Dienste in Anspruch nehmen oder nicht unmittelbar mit der Polizei in Kontakt stehen), — die Direktion und die Geldgeber = die Auftraggeber (Behörden im administrativen und gerichtlichen Bereich, auf lokaler, mittlerer und föderaler Ebene). Die Ergebnisorientierung (7) anders dargestellt: «Erwartungen erfüllen» bedeutet vor allem eine optimale Qualität anstreben in Bezug auf die «ERGEBNISSE» in folgenden Ergebnisbereichen (8) (Business Results (9)):
Laut einer wissenschaftlichen Studie ist für den (Bürger-)Kunden die «Zufriedenheit in Bezug auf den letzten Kontakt mit der Polizei» das wichtigste Kriterium der Qualität der Polizei. Für die fünf Interessehabenden insgesamt ist das wichtigste Kriterium das Vertrauen in die (lokale) Polizei (messbar über eine Image-Studie). Vertrauen muss man sich verdienen! Die Legitimität der Polizei hängt also zum großen Teil von der Art und Weise ab, wie die Polizeiverantwortlichen die vorerwähnten Qualitätsgrundsätze und -standards in die bürgernahe Polizeiarbeit integrieren!
20407
20408
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Die Erwartungen der Interessehabenden müssen dabei Vorrang genießen: Qualität von außen nach innen erfordert eine Ausrichtung nach außen (z.B.: zunächst die Lösung von Problemen externer Interessehabenden). 1.5 Wie sind diese Erwartungen zu erfüllen? Indem nach einer optimalen Qualität der Organisation und Arbeitsweise der Polizeikorps gestrebt wird, insbesondere in den folgenden Organisationsbereichen (10) (Business Ressources (11)):
1.6 Streben nach einer «optimalen» Qualität? Erwartungen und Bedürfnisse ändern ständig. Organisation und Arbeitsweise einer (Polizei)Organisation müssen folglich ständig den berechtigten Erwartungen und Bedürfnissen angepasst werden. Außerdem muss Qualität «erneuerbar» sein! Weil eine Organisation nie alle Erwartungen und Bedürfnisse aller Interessehabenden gleichzeitig erfüllen (geschweige denn übertreffen) kann, nehmen wir als Ausgangspunkt: das «Streben nach einer optimalen Qualität in Bezug auf die Ergebnisse aus Sicht der Interessehabenden» und das «Streben nach einer optimalen Qualität der Organisation und Arbeitsweise der (Polizei)Organisation», die erforderlich ist, um diese Ergebnisse erzielen zu können. Das Streben nach einer optimalen Qualität ist ein langer Weg voller Hindernisse und Herausforderungen. Dennoch besteht daneben noch ein Bedarf an Anhaltspunkten, um auf dem Weg zu bleiben und Kurs zu halten. Mit diesem Ziel ist eine Definition der organisatorischen Entwicklung in fünf Phasen entstanden, wobei jede nächste Phase eine Anzahl Merkmale der vorherigen Phasen beinhaltet. Die Idee von Entwicklungsphasen, die an den PDCAbzw. Deming-Zyklus gekoppelt sind (siehe unten), scheint ein sehr wirksames Instrument für das Management von Organisationen zu sein (12). Dies ist ein sehr gutes Mittel, um «organisatorische Entwicklung» und «ständige Verbesserung» verständlich zu machen.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Hierbei gehen wir von den fünf Entwicklungsphasen der Organisationen aus:
Vor allem in der vierten Phase - Kettenorientierung - wird ausdrücklich die «ZUSAMMENARBEIT» (13) innerhalb der (Sicherheits)Kette (Business Chains (14)) hervorgehoben. Systemorientierung ist eine notwendige Voraussetzung für die «integrale Sicherheit»! Dies bedeutet keinesfalls, dass die Partnerschaft in den anderen Phasen nicht nötig wäre! 1.7 Wagemutige Führung (15) Das Streben nach einer optimalen Qualität erfordert von der Führung einen klaren, einleuchtenden und herausfordernden Kurs, der die Richtung anzeigt, in die die Organisation sich entwickeln muss. Zur Verwirklichung einer bürgernahen Polizei muss der Bildung der Organisation besondere Beachtung geschenkt werden, mittels einer geeigneten Struktur und einer angepassten (Qualitäts)Kultur, in der die Mitarbeiter genügend Raum erhalten müssen (Empowerment). Dies gilt auch für die Partner in der (Sicherheits)Kette! Der Deming-PDCA-Zyklus ist hierfür ein wichtiges Instrument. Damit eine Polizeiorganisation als solche wachsen und sich entwickeln kann, müssen die gesamte Organisation und ihre Arbeitsweise regelmäßig analysiert, geprüft und bewertet werden durch eine (Selbst)Bewertung aller Interessenbereiche (sowohl der Organisation als auch des Ergebnisses). ¨ berprüfung der fünf Phasen der organisatorischen Entwicklung trägt zum «Erwerb von Einsicht» bei - eine Die U notwendige Voraussetzung für «TRANSPARENZ» (16) und für die Rechenschaftspflicht aller Interessehabenden.
20409
20410
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
¨ NDIGE VERBESSERUNG» (17) ist nur dann möglich, wenn regelmäßig die zur VERBESSERUNG und Eine «STA ERNEUERUNG einer qualitätsvollen bürgernahen Polizei erforderlichen Schlussfolgerungen gezogen werden. Ständiges Lernen, Verbessern und Erneuern bilden daher einen wesentlichen Bestandteil der von der Führung einzurichtenden (Qualitäts)Kultur und erfordern ein ständiges Augenmerk auf die Problemlösungs-, Innovations- und Lernfähigkeit einer Organisation! (Business Rules (18)) Innerhalb einer Organisation, vor allem innerhalb der (lokalen) Polizei, ist eine Zustimmungsbasis für Veränderungen unerlässlich. Dies erfordert eine der Entwicklungsphase angepasste Führung (d.h. Dirigent, Spielleiter, Trainer, Netzwerker, Reformer oder auch: partizipative, coachende, inspirierende, dienende, vermittelnde Führung). 1.8 Schlussfolgerung In nachstehendem Schema sind die Interessensbereiche auf der Grundfläche dargestellt. Auf der ersten Achse befinden sich die Pfeiler der bürgernahen Polizei. Die gesamte Organisation und Funktionsweise einer Polizeiorganisation müssen davon durchdrungen sein. Die zweite Achse gibt die ebenfalls in der gesamten Organisation und Funktionsweise zurückzufindenden Merkmale hervorragender Organisationen wieder. Auf der senkrechten Achse stehen schließlich die Entwicklungsphasen, d.h. eine Anzahl obligatorischer Durchgangspunkte für (Polizei)Organisationen, die an ihrer organisatorischen Entwicklung arbeiten.
20411
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
2. Grundlagen für die organisatorische Entwicklung in der lokalen Polizei Um besagten Plan und die oben erwähnten Qualitätsgrundsätze und -standards verwirklichen zu können, ist es wünschenswert, dass in jeder lokalen Polizeizone den Schwerpunkten nachgegangen wird, die man in den Bereichen des EFQM/INK-Modells für Excellence zurückfinden kann. Glücklicherweise ist dieses EFQM/INKManagementmodell nicht vorgeschrieben: Jeder (Polizei)Organisation steht es frei, selbst zu bestimmen, wie und wann sie bestimmte Aspekte verwirklichen möchte, und die Einführungsgeschwindigkeit den lokalen Gegebenheiten anzupassen. Selbstverständlich wird eine Organisation mit weniger als 50 Mitarbeitern ihre Organisation und Arbeitsweise anders gestalten als eine Organisation mit über 2.500 Mitarbeitern! Da einer der Ausgangspunkte des Octopus-Abkommens darin besteht, gleichwertige Mindestdienstleistungen zu gewährleisten, und folglich eine Anzahl Mindestnormen in Sachen Organisation und Arbeitsweise festgelegt worden sind, schlagen wir vor, dass bezüglich der organisatorischen Entwicklung beziehungsweise des ″Strebens nach optimaler Qualität in der Organisation und Arbeitsweise der lokalen Polizei″ auch ein strukturierter Rahmen entwickelt wird. Dies wird durch ein (Basis)Qualitätssystem auf lokaler Ebene umgesetzt, das mindestens nachstehend aufgelistete Grundlagen umfasst. Dazu sei angemerkt, dass einige dieser Aspekte bereits JETZT in der einen oder anderen Form präsent sind, jedoch meistens OHNE Struktur. Mit diesem (Basis)Qualitätssystem soll versucht werden, einerseits das zu umrahmen, was bereits vorhanden ist, und andererseits die Zonen anzuspornen, über die nachstehenden Grundlagen hinaus zu gehen. Wir können nicht genug betonen, dass jede (Polizei)Organisation Teil eines komplexen Systems ist. Auch der lokale Kontext ist mitentscheidend. Deshalb ist das Ausmaß, in dem die administrativen und gerichtlichen Behörden sowie die anderen Partner in der Sicherheitskette mit ihrer eigenen organisatorischen Entwicklung beschäftigt sind, ein bestimmender Faktor für den Erfolg der organisatorischen Entwicklung der lokalen Polizei. Referenzrahmen: Was?
Wie?
Plan
Führung
— Langfristiger Plan: Plan, Auftrag, Werte (P/A/W), die, ausgehend vom belgischen Konzept der bürgernahen Polizei, auf alle Interessehabenden gerichtet sind — Klare Struktur: Organigramm, das auf die ausgewählte P/A/WStrategie abgestimmt ist — Kultur des Strebens nach optimaler Qualität, kontinuierlicher Verbesserung, Mitbestimmung und Konzertierung, Teamarbeit, vorbildlichem Verhalten — Verankerung in dem föderalen QUALIPOL-System (Selbstbewertungsverfahren, interkollegiale Kontrolle und Visitation auf der Grundlage des EFQM/INK) — Entwicklung und Implementierung eines entsprechenden (Qualitäts)Managementsystems — Vergleichen und voneinander lernen (sowohl intern als auch extern)
— Politische Konzepte (19) => Zonaler Sicherheitsplan (ZSP) — Interner und externer Kommunikationsplan — Verbesserungsprojekte im ZSP — Entscheidung für das EFQM/INKManagementmodell — Strukturelle überlokale Zusammenarbeit für Erfahrungsaustausch — Teilnahme an Erfahrungsaustauschprogrammen außerhalb der Polizei — Begleitung durch einen internen oder externen Konsultanten
20412
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Was?
Wie?
Plan
Strategie und Politik
— Durchführung einer (Selbst)Bewertung oder einer (internen) Bewertung während der Vorbereitung politischer Maßnahmen (s. Null-Messung) — Politische Konzepte (20) => Verfahrensplan: ZSP, der auf nachprüfbare Ziele ausgerichtet ist und allen Interessehabenden entgegenkommt — Verwaltungskontrolle für Weiterverfolgung, (Zwischen)Bewertungen, (Management)(Zwischen)Berichte und jährliche Schlussberichte (21) — Integration des (Qualitäts)Managementsystems in den Politikzyklus — Erreichen und verbessern der in den ZSP integrierten(Qualitäts) — Normen und -Standards
— Ausreichende Kenntnis der Methoden EFQM, INK oder CAF (22) — Integration der Balanced-Scorecard-Methode (BSC) in die Politikentwicklung => ZSP — Integration der BSC-Methode in die Verwaltungskontrolle — Vorhandenes (standardisiertes) Messinstrumentarium (Sicherheitsbetreuer, Mitarbeiterzufriedenheitsuntersuchung (MZU)) — Integration der ISO-Elemente (23) in den Politikzyklus & ZSP — ZSP-Leitfaden — Ausbildung und Begleitung der Referenten
Mitarbeitermanagement
— Personalbedarfsplan mit Funktionsbeschreibungen — Ausbildungsplan — Beurteilungs- und Bewertungssystem — Integration eines Systems zur Messung der Mitarbeiterzufriedenheit — Integration des Wohlbefindens bei der Arbeit — Integration des Kodex der Berufspflichten — Integration von Mitbestimmung und Konzertierung
— Ausbildung und Begleitung der Personalverantwortlichen — Föderale Bewertungsstandards — Benutzung standardisierter Messinstrumente mit Handbuch (z.B. MZU) — Audit durch eine externe Organisation
— — — — —
— Korpshandbuch mit Verfahren — mit (Prozess)Begleitung — Standardisiertes Messsystem — Interne und externe Finanzkontrolle sowie internes und externes Finanzaudit
Do
Management der Mittel
Prozessmanagement
Kenntnismanagementsystem Sicherung der ″bewährten Praktiken″ System zur Erfassung der Kapazität Normierte Buchführung und Haushaltsplanung System der Finanzkontrolle und des Finanzaudits
— Integration des Prozessverwaltungssystems in erster Linie für die sechs Grundfunktionen, den Politikentwicklungs- und Verwaltungskontrollprozess (Politikzyklus) sowie den Zyklus der Finanzverwaltung — Integration des Verbesserungsprozesses — System zur Behandlung von Klagen und Lobesschreiben — Integration des Monitorings / der Qualitätskontrolle auf Prozessebene (u.a. auch Kontrolle der eingegebenen Daten) — Integration von Mindestnormen in (Basis)Prozesse
— Entwicklung des Korpshandbuchs — mit Prozessbegleitung — mit standardisierter Vorgehensweise (z.B. Prozessentwicklungsmethodik (PEM)) — mit ISO-Elementen, die in dieser Vorgehensweise integriert sind — Einsatz von Verbesserungsteams ¨ bersichts- bzw. Steuerungsta— Entwickeln von U bellen für die Prozesskontrolle — Einrichtung interner Audits zur Kontrolle und Verbesserung der Prozesse
— Interne und externe (Mess)Systeme zwecks Ermittlung der Erwartungen und Bedürfnisse aller Interessehabenden sowie der Bewertung der ihnen gelieferten Qualität — Untersuchungen — Vergleichssystem (u.a. Benchmarking) — (Internes) Audit — Interne und externe Finanzkontrolle — Internes und externes Finanzaudit
Standardisierte Messinstrumente für: — Mitarbeiterzufriedenheitsuntersuchung (MZU) — Zufriedenheitsuntersuchung bei den Verwaltungs- und Gerichtsbehörden — Kundenthermometer — Sicherheitsmonitor — Referenzrahmen der Ergebnisse der Polizeiarbeit — Prozessvergleich (PEM)
— Managementreview / Bewertungen — Gegenseitiges Lernen und Erfahrungsaustausch anregen — Verbesserte/neue (Qualitäts)Normen und (Qualitäts)Standards entwickeln
— Verbesserungsteams
Check Mitarbeiter Kunden und Lieferanten Gesellschaft Direktion und Geldgeber
Act Verbessern und erneuern
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Anlage 1: Steuerungsprozesse
(24)
Anlage 2: Drei Steuerungsebenen
(25)
20413
20414
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Anlage 3: Steuerungsprozesse
(26)
Fußnoten ¨ bersetzung: Belgisches Staatsblatt vom 18. November 2003). (1) Belgisches Staatsblatt vom 9. Juli 2003 (deutsche U (2) Ibidem. (3) Dieser Text stützt sich hauptsächlich auf die Schlussfolgerungen der Arbeitsgruppe «QUALIPOL» / «KWALIPOL», die sich aus Vertretern der lokalen und föderalen Polizeidienste, der Gerichts- und Verwaltungsbehörden auf föderaler und lokaler Ebene, der Universitäten und anderer Polizeipartner zusammensetzt. CGL/QUALIPOL / CGL/KWALIPOL hat, ausgehend von ihrem Auftrag und ihren strategischen Zielen, den Entstehungsprozess erleichtert. (4) Bearbeitet nach Van Aerschot, Dirk, Praktijkboek voor organisatieontwikkeling van de politie, provincie Vlaams Brabant. ¨ bersicht in (5) Bearbeitet nach Nieuwenhuis, M.A., The Art of Management, ISBN 90-806665-1-3, 2003 (siehe U Anlage 1), und nach den «fünf Grundmerkmalen einer exzellenten Organisation» bei INK, wie beschrieben in «Introductie - filosofie, inhoud en toepassing van het INK-managementmodel», Januar 2004. Das INKManagementmodell ist, genau wie das Common Assessment Framework (CAF), eine vom EFQM Excellence Model abgeleitete Fassung. Siehe: www.publicquality.be / www.efqm.org / www.ink.nl. (6) Siehe «Interessengemeinschaften» im ministeriellen Rundschreiben CP 1: Senioren, Jugendliche, Arbeitslose. (7) Laut INK: Die Leitung zielt auf den Mehrwert der geleisteten Anstrengungen ab und hält die Bewertung der verschiedenen Interessehabenden (Kunden, Lieferanten, Partner, Mitarbeiter, Direktion, Geldgeber und Gesellschaft) im Gleichgewicht. (8) Bearbeitet nach dem EFQM Excellence Model und dem INK-Managementmodell. Die Ergebnisbereiche, wie sie im EFQM/INK-Managementmodell dargestellt werden, sind hingegen polizeispezifisch angepasst worden, um die verschiedenen «Interessehabenden» der (lokalen) Polizei besser in das Modell integrieren zu können. Dies bedeutet keinesfalls eine Abkehr vom ursprünglichen Ziel des EFQM Excellence Model oder des INK-Managementmodells, im Gegenteil. Es handelt sich lediglich um eine Präzisierung, die der Polizei mehr Klarheit verschaffen wird. (9) Siehe Anlage 1. (10) Bearbeitet nach dem EFQM Excellence Model und dem INK-Managementmodell. Im Gegensatz zu den Ergebnisbereichen sind die Organisationsbereiche NICHT polizeispezifisch angepasst worden. Die Ausrichtung auf ALLE Interessehabenden muss in ALLEN Organisationsbereichen zurückzufinden sein. Aus dem gleichen Grund ist auch die neueste Fassung des EFQM Excellence Model, in dem die Partner beim Management der Mittel so dargestellt werden, dass der Eindruck entstehen könnte, die Ausrichtung auf die Partner wäre auf den Interessenbereich Management der Mittel beschränkt, NICHT übernommen worden. Dagegen muss die Ausrichtung auf die Partner in den Bereichen Führung, Strategie und Politik, Mitarbeitermanagement sowie Prozessmanagement zurückzufinden sein. Das Gleiche gilt auch für das «Wechselmanagement», das im CAF Teil des Prozessmanagements ist. Im Gegenteil: Das Wechselmanagement muss ebenfalls in Führung, Strategie und Politik, Mitarbeitermanagement sowie Management der Mittel zurückzufinden sein. (11) Siehe Anlage 1. (12) Siehe «Introductie - filosofie, inhoud en toepassing van het INK-managementmodel» des INK-Verlags von Januar 2004. (13) Laut INK: Management und Mitarbeiter arbeiten professionell zusammen, wobei berufliche und organisatorische Ziele aufeinander abgestimmt sind. Die bürokratischen Strukturen sind abgeschafft. Mit den Partnern in den Netzwerken wird der maximale Mehrwert des Ganzen angestrebt.
20415
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD (14) Siehe Anlage 1. (15) Laut INK: Die Führung bestimmt auf der Grundlage von externen und internen Informationen den einzuschlagenden Weg, tut ihn kund, motiviert, hört zu, trägt die Konsequenzen (auch für sich selbst), ist integer und standhaft. (16) Laut INK: Die Prozesse, ihre wechselseitigen Beziehungen und Leistungsindikatoren sind festgelegt und werden den Interessehabenden mitgeteilt. Aufgaben, Zuständigkeiten und Verantwortlichkeiten sind bekannt. Kosten und Nutzen sind pro Prozess(teil) messbar und jeder Arbeitnehmer kennt seinen Beitrag zum Endergebnis. (17) Laut INK: Die gemessenen Ergebnisse werden systematisch mit den aus dem Plan abgeleiteten Zielsetzungen verglichen. Die Trends und Abweichungen werden analysiert und führen zu dauerhaften Verbesserungen. Die Leitung regt die Mitarbeiter dazu an, innovative Lösungen vorzuschlagen und ihre Kenntnisse auszutauschen. (18) Siehe Anlage 1. (19) Siehe die drei Steuerungsebenen in Anlage 2. (20) Siehe die drei Steuerungsebenen in Anlage 2. (21) Siehe die Steuerungsmatrix in Anlage 3. (22) European Foundation for Quality Management (EFQM), Instituut Nederlandse Kwaliteit (INK) und Common Assessment Framework (CAF). (23) International Standardisation Organisation. (24) ″The Art of Management″, Teil 1: Strategie und Struktur, Dr. M.A. Nieuwenhuis, S. 13. (25) Bearbeitet nach ″The Art of Management″, Teil 1: Strategie und Struktur, Dr. M.A. Nieuwenhuis, S. 13. (26) Bearbeitet nach ″The Art of Management″, Teil 1: Strategie und Struktur, Dr. M.A. Nieuwenhuis, S. 13.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [2005/09276]
Loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms. — Publications
[2005/09276] Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen. — Bekendmakingen
Par arrêté royal du 26 mars 2005, le nommé Verheijen, Joran, né à Turnhout le 12 décembre 2000, demeurant à Beerse a été autorisé, sauf opposition en temps utile sur laquelle il sera statué, à substituer à son nom patronymique celui de « Staes » après l’expiration du délai de soixante jours à compter de la présente insertion.
Bij koninklijk besluit van 26 maart 2005 is machtiging verleend aan de genaamde Verheijen, Joran, geboren te Turnhout op 12 december 2000, wonende te Beerse om, behoudens tijdig verzet waarover zal beslist worden, zijn geslachtsnaam in die van « Staes » te veranderen, na afloop van zestig dagen te rekenen van deze bekendmaking.
Par arrêté royal du 26 mars 2005, Mlle Celis, Michelle, née à Anvers, district Wilrijk le 23 décembre 2003, demeurant à Anvers a été autorisée, sauf opposition en temps utile sur laquelle il sera statué, à substituer à son nom patronymique celui de « Celis Añazco » après l’expiration du délai de soixante jours à compter de la présente insertion.
Bij koninklijk besluit van 26 maart 2005 is machtiging verleend aan Mej. Celis, Michelle, geboren te Antwerpen, district Wilrijk op 23 december 2003, wonende te Antwerpen om, behoudens tijdig verzet waarover zal beslist worden, haar geslachtsnaam in die van « Celis Añazco » te veranderen, na afloop van zestig dagen te rekenen van deze bekendmaking.
Par arrêté royal du 26 mars 2005, M. Poels-Janssen, Nick Georges Dina, né à Turnhout le 11 octobre 1984, demeurant à Nijlen a été autorisé, sauf opposition en temps utile sur laquelle il sera statué, à substituer à son nom patronymique celui de « Janssen » après l’expiration du délai de soixante jours à compter de la présente insertion.
Bij koninklijk besluit van 26 maart 2005 is machtiging verleend aan de heer Poels-Janssen, Nick Georges Dina, geboren te Turnhout op 11 oktober 1984, wonende te Nijlen om, behoudens tijdig verzet waarover zal beslist worden haar geslachtsnaam in die van « Janssen » te veranderen, na afloop van zestig dagen te rekenen van deze bekendmaking.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
[C − 2005/11214]
[C − 2005/11214]
Conseil de la Concurrence. — Avis. — Notification préalable d’une opération de concentration. — Affaire n° CONC — C/C — 05/0022 : Forclum S.A.S./Idexbel Development S.A., Idexbel Maintenance S.A.
Raad voor de Mededinging. — Kennisgeving. — Voorafgaande aanmelding van een concentratie. — Zaak nr. CONC — C/C — 05/0022 : Forclum S.A.S./Idexbel Development S.A., Idexbel Maintenance S.A.
Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée.
Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure.
Le 25 avril 2005, le Conseil de la Concurrence a rec¸ u une notification de concentration au sens de l’article 12, § 1er, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999). Il en ressort que Forclum S.A.S. acquiert le contrôle exclusif des entreprises Idexbel Development S.A. et Idexbel Maintenance S.A., qui leur est cédé par Idex S.A. et Industrielle de Chauffage S.A.
Op 25 april 2005, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september 1999). Hierin werd meegedeeld dat de onderneming Forclum S.A.S. de uitsluitende controle verwerft over de ondernemingen Idexbel Development S.A. en Idexbel Maintenance S.A., afgestaan door Idex S.A. en Industrielle de Chauffage S.A..
D’après la notification, la concentration se rapporte, notamment, au secteur des installations électriques et climatiques dans lequel les entreprises cibles sont actives.
Volgens de aanmelding heeft de concentratie onder andere betrekking op de sector van elektrische installaties en airconditioning, waarin de doelondernemingen actief zijn.
20416
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Conformément à la communication conjointe du Conseil de la Concurrence et du Corps des Rapporteurs relative à une procédure simplifiée de traitement de certaines opérations de concentration (Moniteur belge du 11 décembre 2002), il convient de noter que ce cas est susceptible d’être traité selon la procédure définie par ladite communication. Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre leurs observations éventuelles sur l’opération de concentration de préférence avant le 10 mai 2005. Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier sous la référence CONC – C/C – 05/0022 à l’adresse suivante : Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, Direction générale de la Régulation et de l’Organisation du Marché, Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi Albert II 16, B-1000 Bruxelles. Télécopieur : 02-206 56 24.
De aangemelde concentratie kan in aanmerking komen voor een vereenvoudigde aanmeldingsprocedure zoals voorzien in de gezamenlijke mededeling van de Raad voor de Mededinging en het Korps Verslaggevers betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties (Belgisch Staatsblad van 11 december 2002). De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken, bij voorkeur voor 10 mei 2005. Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van referentie CONC – C/C – 05/0022, aan onderstaand adres worden toegezonden : Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt, Korps Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, B-1000 Brussel. Fax : 02-206 56 24.
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [2005/29002] Appel aux candidat(e)s à une désignation comme membre temporaire du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française Au cours de l’année scolaire 2005-2006, la Communauté française fera appel à des temporaires pour les besoins des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française. Pourront être conférées à titre temporaire, les fonctions de recrutement reprises ci-après sous les nos 1 à 4. 1. Conseiller psycho-pédagogique. 2. Auxiliaire social. 3. Auxiliaire paramédical. 4. Auxiliaire psycho-pédagogique. Conditions requises. Nul ne peut être désigné comme membre temporaire du personnel technique, s’il ne remplit pas les conditions suivantes : 1° être belge ou ressortissant d’un autre Etat membre de l’Union européenne, sauf dérogation accordée par le Gouvernement; 2° être de conduite irréprochable; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° avoir satisfait aux lois sur la milice; 5° être porteur d’un titre en rapport avec la fonction à conférer, tel que prévu à l’article 16 de l’arrêté royal du 27 juillet 1979 (Moniteur belge du 8 novembre 1979); 6° être en règle avec les dispositions légales et réglementaires relatives au régime linguistique; 7° avoir introduit sa candidature dans la forme et le délai fixés par le présent appel aux candidat(e)s; 8° ne pas faire l’objet d’une suspension par mesure disciplinaire, d’une suspension disciplinaire, d’une mise en disponibilité par mesure disciplinaire ou d’une mise en non-activité disciplinaire infligée par la Communauté française ou un autre pouvoir organisateur; 9° ne pas avoir fait l’objet, au cours des deux derniers exercices, de deux rapports défavorables consécutifs. Introduction des candidatures. Les personnes intéressées doivent adresser leur candidatures au : Ministère de la Communauté française, Direction générale des personnels de l’enseignement de la Communauté française, Direction de la carrière des personnels, boulevard Léopold II 44, 3ème étage, (bureau 3E323), 1080 Bruxelles; le 6 juin 2005 au plus tard (la date de la poste fait foi). Les candidatures doivent être introduites, sous peine de nullité, par lettre recommandée à la poste. Le candidat qui sollicite différentes fonctions, introduit une candidature séparée pour chaque fonction. Il indique dans quelle(s) zone(s) il souhaite exercer sa fonction. Il est constitué six zones définies comme suit : 1° la zone de la région de Bruxelles-Capitale correspond au territoire de la région de Bruxelles-Capitale; 2° la zone de la province du Brabant wallon correspond au territoire de la province du Brabant wallon; 3° la zone de la province de Namur correspond au territoire de la province de Namur; 4° la zone de la province de Liège correspond au territoire de la province de Liège; 5° la zone de la province de Luxembourg correspond au territoire de la province de Luxembourg; 6° la zone de la province du Hainaut correspond au territoire de la province du Hainaut.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Les diverses demandes seront placées dans une seule enveloppe.
Chaque candidature doit porter dans le coin supérieur gauche le numéro sous lequel est reprise ci-dessus (nos 1 à 4) la fonction de recrutement qu’il sollicite.
Forme de la candidature et documents à annexer.
1. La candidature sera rédigée sur feuille de format A4 (21 cm × 27 cm) d’après le modèle repris ci-après.
2. Joindre à la demande :
a) : Un certificat de bonnes conduite, vie et mœurs MODELE 2, demandé pour accéder à une activité qui relève de l’éduction, de la guidance psychomédico-sociale, de l’aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l’orientation ou de l’encadrement de mineurs (Circulaire du 1er juillet 2002, du Ministre de l’Intérieur Antoine Duquesne, adressée aux gouverneurs de province et aux bourgmestres). A fournir dans tous les cas !;
(Il est à noter qu’en vertu de l’article 59, 1.6°bis de l’arrêté du Régent du 26 juin 1947, contenant le Code des droits de timbre, tel que modifié par la loi du 1er août 1985/N article 9, les certificats de bonnes conduite, vie et mœurs qui doivent accompagner chaque année les actes de candidature, sont exemptés de ce droit);
b) un certificat de milice modèle 33 délivré par l’administration communale;
c) une copie certifiée conforme du diplôme ou du certificat requis.
L’attention des candidat(e)s est attirée sur le fait que les documents sont réclamés en vue de contrôler s’ils remplissent les conditions énoncées ci-avant.
Il s’agit donc de documents devant servir à l’usage des administrations publiques.
Les documents à fournir seront annexés à la demande (ou aux demandes). Les documents qui ne seraient pas transmis à l’appui de la candidature (exemple : copie du diplôme, certificat de bonnes conduite, vie et mœurs) ne seront pas réclamés par l’Administration aux candidat(e)s. Si ceux-ci désirent que leur candidature soit prise en considération, ils devront fournir ces documents à l’Administration (adresse ci-dessus) avant le 1er août 2005. Les candidat(e)s qui introduisent plusieurs demandes ne joignent des documents a), b) et c) qu’à une seule demande.
Remarques :
1. Les personnes qui ont sollicité leur admission au stage doivent introduire également une candidature à une désignation à titre temporaire si elles désirent une telle désignation, au cas où elles ne seraient pas, cette année, admises au stage. Il est à noter qu’elles sont également tenues de joindre à leur demande les documents cités ci-avant.
2. Les personnes qui achèvent la dernière année de leurs études, peuvent introduire leur candidature. Celle-ci ne sera effective que lorsqu’elles auront fourni une copie du diplôme ou une attestation en tenant lieu.
20417
20418
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD MODELE DE DEMANDE DE DESIGNATION A TITRE TEMPORAIRE (remplir une demande par fonction sollicitée)
N° de la fonction de recrutement sollicitée :
Je soussigné(e) Nom, prénoms ................................................................................. né(e) le : ................................................................................. domicilié(e) rue : .................................................................................................................. n° ......................................................... n° postal : ...................................... à ............................................................................ n° de téléphone : ...................................... sollicite ma désignation à titre temporaire à la fonction de recrutement du personnel technique des centres P.M.S. de la Communauté française de(d’) .................................................................................................................................................................................................................. Mes préférences zonales sont : (entourer le(s) numéro(s) de la(les) zone(s) choisie(s)) Zone de la région de 1 BruxellesCapitale
2
Zone de la province du Brabant wallon
3
Zone de la province de Namur
4
Zone de la province de Liège
5
Zone de la province de Luxembourg
6
Zone de la province du Hainaut
Je suis porteur du(des) titre(s) ci-après : TITRE(S)
SPECIALITE(S)
ETABLISSEMENT OU JURY
DATE DE LA DELIVRANCE
J’ai effectué, dans les centres de la Communauté française, les services ci-après :
Centre P.M.S. de la Communauté française (dénomination complète)
Fonction exercée
Nombre d’heures hebdomadaires
A titre temporaire stagiaire définitif S.T.E.C. A.C.S.
Date de début
Date de fin de la désignation de l’année scolaire en cours
Nombre de jours
J’accepte - je n’accepte pas - une fonction à demi prestation (à préciser). J’ai également sollicité ma désignation à titre temporaire à la fonction de recrutement portant le n° : .......................................................................................................................................................................................................... DATE : ....................................................................................... Signature : .......................................................................................
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
PUBLICATIONS LEGALES ET AVIS DIVERS WETTELIJKE BEKENDMAKINGEN EN VERSCHILLENDE BERICHTEN
UNIVERSITEIT GENT
20419
Cette épreuve consistera en la défense publique d’une dissertation intitulée : « First-principles study of the nonlinear responses of insulators to electric fields : applications to ferroelectric oxides ». (19244)
Mlle Evelyne Balteau, licencié en sciences physiques, présentera le lundi 23 mai 2005, à 14 heures, à la salle R53, des Amphithéâtres de l’Europe, Bâtiment B4, au Sart Tilman, l’examen en vue de l’obtention du grade académique de docteur en sciences. Cette épreuve consistera en la défense publique d’une dissertation intitulée : « Optimization of in vivo specroscopic acquisitions on a high field MR scanner ». (19245)
Zelfstandig academisch personeel In de Faculteit wetenschappen is vanaf 1 oktober 2005, een voltijds ambt van docent of hoofddocent te begeven in de vakgroep Anorganische en fysische chemie voor een opdracht omvattend academisch onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke dienstverlening in het vakgebied organometaalchemie en katalyse.
Loi du 29 mars 1962 (articles 9 et 21) Wet van 29 maart 1962 (artikelen 9 en 21)
Stad Oostende
Profiel : op het ogenblik van de indiening van de kandidatuurstelling houder zijn van het diploma van doctor in de wetenschappen : scheikunde of van een gelijkwaardig erkend diploma;
Ontwerp gemeentelijk ruimtelijk structuurplan Oostende Bekendmaking. — Openbaar onderzoek
onderzoekservaring hebben in het vakgebied, gestaafd door bijdragen op nationale en/of internationale conferenties en door recente publicaties in nationale en internationale wetenschappelijke tijdschriften die een ruime verspreiding kennen en die een beroep doen op deskundigen voor de beoordeling van de ingezonden manuscripten;
Het college van burgemeester en schepenen van de stad Oostende brengt ter kennis dat de gemeenteraad in zitting van 22 april 2005 heeft beslist tot de voorlopige vaststelling van het ontwerp van het gemeentelijk ruimtelijk structuurplan Oostende.
expertise in het onderzoek van katalyse strekt tot aanbeveling; over de nodige didactische, communicatieve en organisatorische vaardigheden beschikken om academisch onderwijs te verstrekken. Dit voltijds ambt geeft in principe aanleiding tot een benoeming in vast verband, onverminderd de mogelijkheid dat het universiteitsbestuur in het geval van eerste benoeming tot lid van het zelfstandig academisch personeel kan overgaan tot een aanstelling in een tijdelijk dienstverband voor een duur van ten hoogste drie jaar met uitzicht op een vaste benoeming na die periode, indien het universiteitsbestuur de prestaties van de betrokkene gunstig beoordeelt. Afhankelijk van het specifieke profiel van de geselecteerde kandidaat wordt de graad hoofddocent dan wel docent toegekend. De kandidaturen dienen in tweevoud per aangetekend schrijven gericht aan de rector van de Universiteit Gent, rectoraat, Sint-Pietersnieuwstraat 25, 9000 Gent, op de daartoe voorziene sollicitatieformulieren voor ZAP, vergezeld van de bekwaamheidsbewijzen (afschriften van de diploma’s), binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad. De sollicitatieformulieren voor ZAP kunnen bekomen worden op het adres van de Universiteit Gent, t.a.v. de directie personeel en organisatie, afdeling administratie statutair personeel, Sint-Pietersnieuwstraat 25, 9000 Gent, of telefonisch aangevraagd op nr. 09-264 31 29 of 09-264 31 30.
Krachtens artikel 49, § 2 van het gewijzigd decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening wordt het voormelde ontwerp van gemeentelijk ruimtelijk structuurplan Oostende in openbaar onderzoek gesteld vanaf woensdag 4 mei 2005, om 9 uur, tot en met donderdag 4 augustus 2005, om 20 uur. In het kader van dit openbaar onderzoek organiseert het college van burgemeester en schepenen een informatie- en inspraakvergadering op 9 mei 2005, om 18 u. 30 m. Het voormelde ontwerp van structuurplan ligt voor iedereen ter inzage in het kantoor nummer 417 van het stedelijk bedrijf voor gronden bouwbeleid, op de 4e verdieping van het stadhuis in Oostende tijdens de openingsuren. De bezwaren en opmerkingen moeten uiterlijk op 4 augustus 2005, bij aangetekende brief verzonden worden aan de gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening, Vindictivelaan 1, in 8400 Oostende, of tijdens de openingsuren op het secretariaat van de Gecoro in het voormelde kantoor nummer 417 tegen ontvangstbewijs worden afgegeven. (13626)
Annonces − Aankondigingen
Zij worden eveneens op het internet ter beschikking gesteld, URL : http://www.UGent.be/nl/personeel/personeelsaangel/formulieren/ ZAP. (19243) SOCIETES − VENNOOTSCHAPPEN UNIVERSITE DE LIEGE Faculté des sciences
Etablissementen Julien Mertens, naamloze vennootschap, Turnhoutsebaan 24, 3290 Diest Ondernemingsnummer 0400.961.178
Doctorat en sciences M. Marek Veithen, licencié en sciences physiques, présentera le mardi 24 mai 2005, à 15 heures, à la salle A3, Bâtiments des petits amphithéâtres de l’Institut de Chimie, Bâtiment B7b, au Sart Tilman, l’examen en vue de l’obtention du grade académique de docteur en sciences.
Algemene vergadering op de zetel, op 17 mei 2005, om 15 uur. Agenda : 1. Verslag R.B. 2. Goedkeuring jaarrekening 2004. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Ontslag en benoemingen bestuurders. 6. Allerlei. (13627)
20420
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Bouwonderneming Piet Luys, naamloze vennootschap, Industrieterrein Centrum-Zuid 2067, 3530 Houthalen
Hats, société anonyme, rue des Pierres 29, 1000 Bruxelles
Ondernemingsnummer 0421.830.135
Numéro d’entreprise 0440.721.181
Algemene vergadering op de zetel, op 17 mei 2005, om 15 uur. Agenda : Verslag R.B. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. (13628)
Assemblée générale le 17 mai 2005, à 15 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13635)
Verhardingswerken, naamloze vennootschap, Ondernemingsstraat 25, 2500 Lier
Vitess’Ke-Group A.T., société anonyme, rue Vanderstichelen 21-23, 1080 Bruxelles
Ondernemingsnummer 0406.798.402
Numéro d’entreprise 0402.079.252
Algemene vergadering op de zetel, op 17 mei 2005, om 17 uur. Agenda : Verslag R.B. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. (13629)
Assemblée générale le 17 mai 2005, à 11 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13636)
Nieulandt Recycling, naamloze vennootschap, Tragel 44, 9300 Aalst
Belgo-Azurienne, société anonyme, avenue du Centenaire 7, 4053 Embourg
Ondernemingsnummer 0443.748.175
Numéro d’entreprise 0429.254.296
Algemene vergadering op de zetel, op 17 mei 2005, om 10 uur. Agenda : Verslag R.B. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. (13630)
Assemblée générale le 17 mai 2005, à 11 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13637)
Pedro, naamloze vennootschap, Pannebekestraat 99-101, 8000 Brugge
Delaroque, société anonyme, rue Jacob Smits 81, 1070 Bruxelles
Ondernemingsnummer 0428.643.889
Numéro d’entreprise 0464.668.305
Jaarvergadering op de zetel van de vennootschap, op 17 mei 2005, om 10 uur. — Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening op 31 december 2004. Aanwending resultaat. Statutaire kwijting. Diverse. Zich schikken naar de statutaire bepalingen. (13631)
Assemblée générale le 17 mai 2005, à 10 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Discussion et approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13638)
Dispo International, naamloze vennootschap, Haltstraat 98, 3900 Overpelt
Belgotrust, société anonyme, rue du Midi 165, 1000 Bruxelles Numéro d’entreprise 0418.809.178
Ondernemingsnummer 0421.559.882
Algemene vergadering op de zetel, op 17 mei 2005, om 17 uur. Agenda : Verslag R.B. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. (13632)
Assemblée générale le 17 mai 2005, à 19 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Démissions, nominations. Divers. (13639)
Tadema, naamloze vennootschap, Ninoofsesteenweg 661, 1500 Halle
Caron, société anonyme, chaussée de Louvain 972, 1140 Bruxelles
Ondernemingsnummer 0456.030.652
Numéro d’entreprise 0411.676.611
Algemene vergadering op de zetel, op 17 mei 2005, om 20 uur. Agenda : Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. (13633)
Assemblée générale le 17 mai 2005, à 11 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13640)
Hats International, société anonyme, rue des Pierres 29, 1000 Bruxelles
New System, société anonyme, val des Seigneurs 13, 1150 Bruxelles
Numéro d’entreprise 0447.138.128
Numéro d’entreprise 0439.810.074
Assemblée générale le 17 mai 2005, à 16 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13634)
Assemblée générale le 17 mai 2005, à 14 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13641)
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Interstate Casing Company, société anonyme, boulevard de l’Empereur 24, 1000 Bruxelles
Financial Roosevelt, société anonyme, avenue Franklin Roosevelt 11, 1050 Bruxelles
Numéro d’entreprise 0401.978.589
R.P.M. Bruxelles 0871.060.889
L’assemblée générale ordinaire se tiendra au siège social, le 17 mai 2005, à 15 heures, en remplacement du 16 mai, date statutaire, étant férié (lundi de Pentecôte). — Ordre du jour : Rapport de gestion. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2004. Décharge administrateurs. (13642)
Elmina, société anonyme, avenue de Tervuren 177, 1150 Bruxelles Numéro d’entreprise 0434.828.828 Assemblée générale ordinaire au siège social, le 17 mai 2005, à 11 heures. — Agenda : 1. Rapport de gestion du C.A. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge administrateurs. Pour assister à l’assemblée, se conformer aux statuts. (13643)
20421
Remise des actions au porteur de la S.A. Financial Roosevelt Le conseil d’administration de la S.A. Financial Roosevelt porte à la connaissance des actionnaires de la S.A. Financial RJDC, dont le siège social est sis à 1170 Watermael-Boitsfort, rue du Ministre 14, que l’impression des actions au porteur de la S.A. Financial Roosevelt, conformément à l’article 3. « Rémunération du transfert » et 4. « Modalités de remise des actions de la société bénéficiaire » de l’acte notarié portant « Constitution par voie de scission partielle de la société anonyme « Financial Roosevelt » - Statuts — Nominations », passé le 23 décembre 2004 devant Me Louis-Philippe Marcelis, notaire à Bruxelles, a été achevée et que les titres de la S.A. Financial Roosevelt sont à disposition des actionnaires de la S.A. Financial RJDC, au siège social de la S.A. Financial Roosevelt. Une action de la S.A. Financial Roosevelt sera remise en échange d’un coupon n° 5 attaché aux actions de la S.A. Financial RJDC, à partir de la date de publication de la présente annonce. (13649)
Virton Matériaux, société anonyme, à la Cour Marchal, 6760 Virton
Société foncière de Graty, société civile sous la forme d’une société anonyme, place de Graty 18, 7830 Silly (Graty)
Numéro d’entreprise 0451.417.214
R.P.M. Mons 0430.136.897
Assemblée générale le 17 mai 2005, à 20 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Réélection du conseil d’administration. Divers. (13644)
Assemblée générale ordinaire du 10 mai 2005, reportée au 20 mai 2005, à 15 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2004. 2. Affectation des résultats. 3. Décharge aux administrateurs. (13650)
Sacotralux, société anonyme, rue du Barrage 24, 6660 Houffalize (Filly-Nandrin)
Gold Concept, société anonyme, val des Bécasses 24, 1150 Bruxelles
Numéro d’entreprise 0420.252.597
R.P.M. Bruxelles 0436.411.710
Assemblée générale le 17 mai 2005, à 15 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13645)
Assemblée générale ordinaire le 20 mai 2005, à 20 h 30 m, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2004. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (13651)
Les Assureurs Conseils réunis, société anonyme, quai Churchill 22, 4020 Liège
Carrosserie Dany, société anonyme, rue d’Houdeng 46, 7070 Le Rœulx
Numéro d’entreprise 0412.555.549
R.P.M. Mons 0437.756.644
Assemblée générale le 17 mai 2005, à 11 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13646)
Les actionnaires sont invités à assister à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra au siège social, le 20 mai 2005, à 17 heures. — Ordre du jour : 1. Délibérations (art. 633 du Code des sociétés). 2. Approbation des comptes de l’exercice 2004 et affectation du résultat. 3. Décharge aux administrateurs. 4. Divers. Proposition de décision : 1. Poursuite des activités. 2. Approuver les comptes de l’exercice 2004. 3. Approuver l’affectation du résultat de l’exercice. 4. Donner décharge aux administrateurs. Le dépôt des actions, prévu à l’article 23 des statuts, pourra être effectué jusqu’au 30 avril 2005, au siège social d’Houdeng 46, à 7070 Le Rœulx. Conformément au même article des statuts, les procurations devront être déposées au siège social jusqu’au 30 avril 2005 également. En vue de faciliter les opérations de pointage de la liste de présence, les titulaires d’actions sont priés de bien vouloir se présenter au contrôle, quinze minutes avant le début de la séance. (13652)
Fimo, société anonyme, avenue du Lac 113, 1332 Genval Numéro d’entreprise 0442.779.363 Assemblée générale le 19 mai 2005, à 20 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13647)
Artemo, société anonyme, avenue du Lac 113, 1332 Genval Numéro d’entreprise 0475.956.036 Assemblée générale le 21 mai 2005, à 11 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13648)
S.A. Thill N.V., société anonyme, rue Berthelot 156-164, 1190 Bruxelles R.P.M. Bruxelles 0402.710.346 Assemblée générale ordinaire le 20 mai 2005, à 17 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2004. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (13653)
20422
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Emile Soumoy Assurances, société anonyme, Fort Jaco 54, 5621 Morialmé R.P.M. Dinant 0439.186.801
Assemblée générale ordinaire le 20 mai 2005, à 15 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2004. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (13654)
Oral Hygiène Center, société anonyme, rue des Goujons 152, 1070 Bruxelles R.P.M. Bruxelles 0415.289.068
Assemblée générale ordinaire le 20 mai 2005, à 10 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2004. 3. Décharge à donner aux administrateurs. 4. Nominations statutaires. (13655)
Socimo, société anonyme, avenue Louise 287, bte 15, 1050 Bruxelles R.P.M. Bruxelles 0422.061.747 MM. les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra au siège social, le 20 mai 2005, à 10 heures. Ordre du jour : 1. Rapports de gestion et du commissaire. 2. Approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2004. 3. Décharge aux administrateurs et commissaire. 4. Nominations statutaires. 5. Divers. (13660)
Delcopa, naamloze vennootschap, Heyvaertstraat 142, 1080 Brussel R.R.P. 0452.642.481 Algemene vergadering op 20 mei 2005, om 10 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2004. 3. Ontlasting bestuurders. 4. Diverse. (13661) Avis rectificatifs
Matin, société anonyme, rue Edith Cavell 222, 1180 Bruxelles R.P.M. Bruxelles 0423.848.725
Assemblée générale ordinaire le 20 mai 2005, à 10 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2004. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (13656)
Octopus International, société anonyme, avenue de Broqueville 3, 1150 Bruxelles R.P.M. Bruxelles 0417.092.377
Assemblée générale ordinaire le 20 mai 2005, à 18 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2004. 3. Décharge aux administrateurs. (13657)
Precicam, société anonyme, rue Nestor Martin 42, 1083 Bruxelles R.P.M. Bruxelles 0446.321.645
Assemblée générale ordinaire le 20 mai 2005, à 20 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2004. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (13658)
Partam, société anonyme, chaussée de Bruxelles 426, 1410 Waterloo R.P.M. Nivelles 0428.262.720 Il y a lieu de lire : « Partam », en lieu et place de : « Partman » (13662) Armor International, société anonyme, chaussée de Louvain 523, 1380 Ohain R.P.M. Nivelles 0428.272.816 Il y a lieu de lire : « Armor International », en lieu et place de : « Amor International ». (13663) Traveco, S.P.R.L., rue Edouard Colson 117, 4431 Loncin (Belgique)
Assemblée générale de la S.P.R.L. Traveco, le 20 mai 2005, à 15 heures, au siège social, rue Edouard Colson 117, à 4431 Loncin. — Ordre du jour : Rapport de gestion du C.A. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge. Divers. (13664) Victoria Benelux, société anonyme, avenue des Aubépines 1, 1180 Bruxelles T.V.A. 0444.219.715 — R.P.M. Bruxelles Assemblée générale ordinaire le 20 mai 2005, à 14 heures, au siège social. — Ordre du jour : Rapport conseil d’administration. Approbation comptes annuels. Affectation de résultat. Décharge aux administrateurs. Démission et nomination d’un administrateur. Divers. (13665)
Socofin, société anonyme, avenue Louise 287, bte 15, 1050 Bruxelles R.P.M. Bruxelles 0429.265.580
De Sloovere, naamloze vennootschap, 9770 Kruishoutem H.R. Oudenaarde 18313 — BTW 400.008.994
Assemblée générale ordinaire le 20 mai 2005, à 11 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapports du conseil d’administration et du commissaire. 2. Approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2004. 3. Décharge à donner aux administrateurs et commissaire. 4. Nominations statutaires.5. Divers. (13659)
Vergadering op 18 mei 2005, om 18 uur, met volgende dagorde : 1. Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2004 en resultaatverwerking. 2. Decharge aan de bestuurders. 3. Rondvraag. Zich schikken volgens de statuten. (13666)
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20423
Palm Breweries, naamloze vennootschap, Steenhuffeldorp 3, 1840 Londerzeel
Gemeenschappelijke Borgstellingen voor Openbare en Privé-Werken, coöperatieve vennootschap, Groenkraaglaan 5, 1170 Brussel
RPR Brussel 0400.724.222
Ondernemingsnummer 0403.259.880
De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen bijwonen op woensdag 25 mei 2005, om 16 uur, op de zetel van de vennootschap. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur en de commissaris. 2. Goedkeuring jaarrekening afgesloten per 31 december 2004 en bestemming van het resultaat. 3. Kwijting verlenen aan de bestuurders en de commissaris. 4. Benoeming bestuurders. 5. Beslissing toekenning dotatie Pensioenfonds Familie Van Roy. 6. Rondvraag. Om toegelaten te worden tot de vergadering zich schikken naar de statuten. (13667)
De Grote Mortier, naamloze vennootschap, Loveldstraat 104, 9070 Heusden RPR Genk 0433.950.482
De aandeelhouders worden uitgenodigd de gewone algemene vergadering bij te wonen op dinsdag 17 mei 2005, om 14 u. 30 m., op de maatschappelijke zetel, te 1170 Watermaal-Bosvoorde, Groenkraaglaan 5. Dagorde : 1. Goedkeuring van het proces-verbaal van de algemene vergadering van 18 mei 2004. 2. Verslag van de raad van bestuur. 3. Verslag van de commissaris-revisor. 4. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31 december 2004. 5. Bestemming van het resultaat. 6. Kwijting aan de bestuurders en aan de commissaris-revisor. 7. Diversen. (13671)
ARINSO INTERNATIONAL, naamloze vennootschap, Humaniteitslaan 116, 1070 Anderlecht RPR (Brussel) 0452.457.785 Voorheen Handelsregister Brussel nr. 579.760
De gewone algemene vergadering zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel, op vrijdag 20 mei 2005, om 10 uur. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2004. 3. Ontlasting aan bestuurders. Zich schikken naar de statuten. (13668)
Ets. Fr. Vranckx, naamloze vennootschap, Zeedijk 98, bus 223, 8400 Oostende H.R. Oostende 48875 — BTW 421.043.148
OPROEPING TOT DE BUITENGEWONE ALGEMENE VERGADERING DER AANDEELHOUDERS De raad van bestuur heeft het genoegen de aandeelhouders en warranthouders uit te nodigen op een buitengewone algemene vergadering van de Vennootschap die wordt gehouden op 26 mei 2005, om 10 uur, op de zetel van de Vennootschap, met de volgende agenda : 1. Hernieuwing van de machtiging aan de raad van bestuur tot inkoop van eigen aandelen en aanpassing van artikel 18bis van de statuten. Voorstel tot besluit :
Algemene vergadering op de zetel, op 17 mei 2005, om 18 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich schikken naar de statuten. (13669)
Oort, naamloze vennootschap, Blaasberg 12, 3120 Tremelo H.R. Leuven 77447 — BTW 441.239.538
Jaarvergadering op 17 mei 2005, om 10 uur, op de zetel. — Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (13670)
Cautionnement collectif des Travaux publics et privés, société coopérative, avenue du Col-Vert 5, 1170 Bruxelles Numéro d’entreprise 0403.259.880
″De algemene vergadering stelt vast dat de machtiging tot inkoop van eigen aandelen toegekend aan de raad van bestuur, waarvan sprake is in de laatste alinea van artikel 18bis van de statuten, is verstreken en besluit unaniem deze termijn te hernieuwen voor een periode van 18 maanden. Aldus worden de woorden ″van negenentwintig april tweeduizend en drie″ vervangen door de woorden ″van zesentwintig mei tweeduizend en vijf″.″ 2. Vaststelling van de nietigheid van 50.122 aandelen zonder kapitaalvermindering. Voorstel tot beslissing : ″De algemene vergadering stelt vast dat ingevolge een gebrek aan een tijdige verlenging van de machtiging van de algemene vergadering tot inkoop van eigen aandelen, welke zit vervat in artikel 18bis van de statuten, 50.122 aandelen van de Vennootschap, die door de Vennootschap werden ingekocht, van rechtswege nietig zijn. De algemene vergadering stelt vast dat het kapitaal van de Vennootschap niet werd verminderd n.a.v. deze vernietiging van aandelen. De onbeschikbare reserve welke overeenkomstig artikel 623 W.Venn. voor de vernietigde aandelen werd aangelegd, wordt opgeheven.″ 3. Wijziging van artikel 6bis van de statuten : Kennisname en bespreking van het verslag van de raad van bestuur overeenkomstig artikel 604 W.Venn. Wijziging van artikel 6bis van de statuten. Voorstel tot besluit :
Les porteurs de parts sont priés d’assister à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le mardi 17 mai 2005, à 14 h 30 m, au siège social de la société à 1170 Watermael-Boitsfort, avenue de Col-Vert 5. Ordre du jour : 1. Approbation du procès-verbal de l’assemblée générale du 18 mai 2004. 2. Rapport du conseil d’administration. 3. Rapport du commissaire-reviseur. 4. Approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2004. 5. Affectation du résultat. 6. Décharge aux administrateurs et au commissaire-reviseur. 7. Divers. (13671)
“De Algemene Vergadering besluit unaniem de eerste zin van de eerste alinea van artikel 6bis van de statuten aan te passen. De woorden “met een bedrag van zestig miljoen tweehonderdvijfenveertigduizend vierhonderd drieëntwintig euro (60.245.423 EUR) tot een bedrag van honderd twintig miljoen vierhonderdnegentigduizend achthonderd zesenveertig euro (120.490.846 EUR).” worden vervangen door de woorden “met een bedrag dat gelijk is aan het bedrag van het geplaatst kapitaal, zijnde [bedrag dat op datum van buitengewone algemene vergadering van zesentwintig mei 2005 het geplaatst kapitaal vertegenwoordigt] euro.”.″
20424
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de Gewone Algemene Vergadering en tot de buitengewone algemene vergadering van de Vennootschap op donderdag 26 mei 2005, vanaf 15 uur, op de maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, Maliestraat 50, met de volgende agenda’s :
3.2. Voorstel tot het machtigen van de dochtervennootschappen tot het verwerven en vervreemden van maatschappelijke aandelen van de naamloze vennootschap S.A. D’Ieteren N.V. en dit met inachtneming van artikelen 627, 628 et 632 van het Wetboek van vennootschappen voor dezelfde periode en onder dezelfde voorwaarden als deze vermeld in het punt 3.1. De beslissingen waarvan sprake in punt 3 van de agenda van de Gewone Algemene Vergadering zijn alleen aangenomen indien de aanwezigen minstens de helft van het maatschappelijk kapitaal en van het totale aantal winstaandelen vertegenwoordigen, en indien de voorstellen een meerderheid van minstens 4/5 en van de aanwezige of vertegenwoordigde stemmen hebben verkregen. 4. Deugdelijk bestuur 4.1. Mededeling van de raad van bestuur met betrekking tot de geplande maatregelen voor het toepassen van de principes van de Belgische Corporate Governance Code binnen de Vennootschap. 4.2. Voorstel tot het machtigen van de raad van bestuur voor de organisatie van jaarlijkse aandelenoptieplannen ten voordele van de kaderleden met minimum drie jaar anciënniteit, uitoefenbaar tussen 1 januari van het derde jaar volgend op de aanboddatum en het einde van het tiende hierop volgende jaar met uitzondering van de perioden van twee maanden die de jaarlijkse en halfjaarlijkse financiële communicatie voorafgaan, en die recht geven op aankoop, met een optie tot onmiddellijke doorverkoop, van bestaande aandelen van de vennootschap tegen een prijs die overeenkomt hetzij met de gemiddelde koers van de dertig werkdagen die het aanbod voorafgaan, hetzij met de sluitingskoers van de werkdag die eraan voorafgaat, met dien verstande dat het aantal aangeboden opties per categorie van kaderleden en de uitoefenprijs bepaald worden op advies van het Benoemings- en Remuneratiecomité. 5. Benoeming van bestuurders en commissaris. Hernieuwing van opdrachten van bestuurders. Voorstel om : 5.1. het aantal bestuurders op twaalf te brengen; 5.2. de Heren Jean-Pierre Bizet, Nicolas D’Ieteren en Olivier Périer tot bestuurders te benoemen voor een periode van drie jaar eindigend onmiddellijk na de Gewone Algemene Vergadering van 2008; 5.3. de opdrachten van bestuurder van de heren Maurice Périer en Gilbert van Marcke de Lummen te hernieuwen voor een periode van drie jaar eindigend onmiddellijk na de Gewone Algemene Vergadering van 2008; 5.4. het bureau DELVAUX, FRONVILLE, SERVAIS en VENNOTEN, vertegenwoordigd door de heren Gérard DELVAUX en Jean-Louis SERVAIS, als commissaris te benoemen voor een periode van drie jaar eindigend onmiddellijk na de Gewone Algemene Vergadering van 2008, mits inachtneming van de bepalingen van artikel 156 van het Wetboek van vennootschappen, en het bedrag van zijn jaarlijkse bezoldiging voor de controle van de statutaire en geconsolideerde jaarrekening op 144.000 EUR exclusief BTW te bepalen. 6. Kwijting aan de bestuurders en aan de commissaris. Voorstel tot het verlenen van kwijting, bij afzonderlijke stemming, aan de bestuurders en aan de commissaris voor het uitvoeren van hun opdracht gedurende het afgelopen boekjaar.
GEWONE ALGEMENE VERGADERING
BUITENGEWONE ALGEMENE VERGADERING
1. Jaarverslagen van de raad van bestuur en verslagen van de Commissaris over de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening afgesloten op 31 december 2004. Voorlegging van de geconsolideerde jaarrekening afgesloten op 31 december 2004. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31 december 2004, daarin begrepen de winstverdeling. Voorstel tot het goedkeuren van de jaarrekening afgesloten op 31 december 2004, daarin begrepen de winstverdeling. 3. Machtigingen betreffende de verwerving en vervreemding van eigen maatschappelijke aandelen. 3.1. Voorstel tot het machtigen van de raad van bestuur om, overeenkomstig de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen, gedurende een periode vervallend op de datum van de Gewone Algemene Vergadering van 2006, een maximum van tien ten honderd van het aantal door de vennootschap uitgegeven maatschappelijke aandelen (hetzij een maximum van 553.026 maatschappelijke aandelen) op de beurs te verwerven voor een tegenwaarde per maatschappelijk aandeel van minimum één Euro en maximum tien ten honderd boven het gemiddelde van de beursnoteringen van de laatste tien dagen.
1. Machtigingen aan de raad van bestuur. 1.1. Voorstel om aan de raad van bestuur voor een periode van drie jaar een nieuwe machtiging te verlenen tot verhoging van het maatschappelijk kapitaal in de omstandigheden en volgens de modaliteiten vermeld in de zesde alinea van artikel 9bis van de statuten in geval van een openbaar overnamebod op de door de Vennootschap uitgegeven effecten, en om de statuten overeenkomstig aan te passen. 1.2. Voorstel om aan de raad van bestuur voor een periode van drie jaar een nieuwe machtiging te verlenen tot verkrijging van de aandelen van de Vennootschap in de omstandigheden voorzien in de eerste alinea van artikel 9ter van de statuten ter voorkoming van een ernstig dreigend nadeel voor de Vennootschap, en om de statuten overeenkomstig aan te passen. 2. Fusie door overneming van de naamloze vennootschap N.V. LEEUWENVELD door de naamloze vennootschap S.A. D’IETEREN N.V. 2.1. Kennisname en bespreking door de aandeelhouders van de volgende documenten, waarvan ze kosteloos een kopie kunnen verkrijgen :
4. Bevoegdheidsdelegatie aangaande de genomen beslissingen. Voorstel tot besluit : “De Algemene Vergadering geeft de gedelegeerd bestuurder (met mogelijkheid van indeplaatsstelling) de bevoegdheid om alle nodige handelingen te stellen met het oog op de uitvoering van bovenstaande beslissingen. De verschijners verklaren aan te stellen als bijzonder mandataris van de Vennootschap : Mevr. Marleen Vercammen en/of Mevr. Natalie Vansweevelt, met keuze van woonplaats te 1070 Brussel, Humaniteitslaan 116, met mogelijkheid tot indeplaatsstelling, ten einde over te gaan tot het vervullen van alle nodige formaliteiten in uitvoering van de hierboven genomen beslissingen namens de Vennootschap bij de griffie van de Rechtbank van Koophandel, de Kruispuntbank der Ondernemingen en de Belasting over de Toegevoegde Waarde.” De houders van aandelen op naam moeten, overeenkomstig artikel 27, eerste en derde alinea van de statuten, minstens zes (6) vrije dagen voor de algemene vergadering hun intentie de algemene vergadering bij te wonen schriftelijk meedelen aan de raad van bestuur. De houders van aandelen moeten, overeenkomstig artikel 27, tweede en derde alinea van de statuten, minstens zes (6) vrije dagen voorafgaand aan de buitengewone algemene vergadering hun aandelen neerleggen op : de zetel van de Vennootschap; of op de zetel of de kantoren van Fortis bank. Iedere aandeelhouder kan bij een geschrift overeenkomstig artikel 28 van de statuten volmacht geven aan een andere persoon, al dan niet aandeelhouder, om hem te vertegenwoordigen ter algemene vergadering. De volmacht moet, op straffe van nietigheid, de dagorde bevatten, evenals een aanduiding van de behandelde onderwerpen, de voorstellen tot besluit, de instructies aangaande de uitoefening van het stemrecht m.b.t. ieder van de onderwerpen van de dagorde en instructies m.b.t. de wijze waarop de volmachtdrager de stemrechten kan uitoefenen ingeval van gebreke aan instructies van de aandeelhouder. De volmachten moeten minstens zes (6) dagen voor de algemene vergadering worden neergelegd op de zetel van de Vennootschap. Om een vlotte afhandeling van de formaliteiten mogelijk te maken, worden de aandeelhouders verzocht zich op 26 mei 2005 aan te bieden tussen 9.00 u en 9.45 u voor de ondertekening van de aanwezigheidslijsten. (13672) De raad van bestuur.
S.A. D’IETEREN N.V., Maliestraat 50, 1050 Brussel RPR 0403.448.140
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD 2.1.1. het fusievoorstel opgesteld door de Raden van bestuur van de te fuseren vennootschappen; 2.1.2. het omstandig schriftelijk verslag opgesteld door de raad van bestuur van de vennootschap overeenkomstig artikel 694 van het Wetboek van vennootschappen; 2.1.3. het schriftelijk verslag over het fusievoorstel opgesteld door de commissaris overeenkomstig artikel 695 van het Wetboek van vennootschappen. 2.2. Informatie betreffende belangrijke wijzigingen in de activa en passive van het vermogen van de te fuseren vennootschappen tussen de datum van het opstellen van het fusievoorstel en de datum van de fusie, overeenkomstig artikel 696 van het Wetboek van vennootschappen; 2.3. Beslissing tot fusie, overeenkomstig het voormeld fusievoorstel, door overneming door de naamloze vennootschap S.A. D’IETEREN N.V., Verkrijgende Vennootschap, van de totaliteit van het vermogen, zonder uitzondering of voorbehoud, van de naamloze vennootschap N.V. LEEUWENVELD, hierna ″de Overgenomen Vennootschap″. 2.4. Ingevolge de beslissing tot fusie, verhoging van het maatschappelijk kapitaal van de Verkrijgende Vennootschap ten belope van vijfentwintig euro drieëntwintig cent (25,23 EUR) door uitgifte van één (1) nieuw aandeel dat dezelfde rechten en voordelen zal genieten als de bestaande aandelen, behalve dat het slechts zal deelnemen aan de winstverdelingen vanaf de uitkering welke betrekking heeft op het maatschappelijk jaar aanvangnemend op één januari tweeduizend en vijf, en rekening houdend met artikel 703, § 2 van het Wetboek van vennootschappen dat stelt dat er geen omwisseling plaatsvindt van aandelen van de Verkrijgende Vennootschap tegen aandelen van de Overgenomen Vennootschap die worden gehouden door de Verkrijgende Vennootschap zelf. Voorstel om de beslissingen opgenomen onder de punten 2.3 en 2.4 van de agenda goed te keuren. 3. Statutenwijzigingen. 3.1. Ingevolge de voorafgaande verrichting van fusie, aanpassing van de artikelen 5 en 6 van de statuten. 3.2. Aanpassing van de statuten aan de programmawet van 27 december 2004 en aan de Belgische Corporate Governance Code, en derhalve : 3.2.1. Vervanging van artikel 25 van de statuten door volgende tekst : ″De oproepingen tot de algemene vergadering gebeuren overeenkomstig de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen. De agenda van de vergaderingen wordt vastgesteld door de raad van bestuur.″ 3.2.2. Vervanging van de vierde alinea van artikel 37 van de statuten door volgende tekst : ″Het overschot vormt de te verdelen winst die moet worden bestemd bij wijze van dividend aan de aandeelhouders, in verhouding tot het volgestorte gedeelte van de effecten en prorata temporis, zodanig dat het winstbewijs een achtste ontvangt van het dividend dat aan het maatschappelijk aandeel toekomt.″ Voorstel om de statutenwijzigingen opgenomen onder de punten 3.1 en 3.2 van de agenda goed te keuren. 4. Volmacht aan de raad van bestuur teneinde de voorgaande agendapunten uit te voeren. Voorstel om aan de raad van bestuur alle machten te geven teneinde de voorgaande beslissingen uit te voeren. 5. Volmacht tot coördinatie van de statuten. Voorstel tot toekenning van alle machten aan een medewerker van de burgerlijke vennootschap onder de rechtsvorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ″Berquin, Ockerman, Deckers, Spruyt, van der Vorst & Dekegel, Geassocieerde Notarissen″, teneinde de gecoördineerde tekst van de statuten van de Vennootschap op te stellen, te ondertekenen en neer te leggen op de griffie van de bevoegde rechtbank van koophandel, overeenkomstig de wettelijke bepalingen ter zake. Om de vergaderingen bij te wonen worden de aandeelhouders verzocht hun titels neer te leggen vijf volle dagen vóór de dag van de vergaderingen, hetzij op de maatschappelijke zetel, Maliestraat 50, te Elsene (1050 Brussel), hetzij op de zetels, succursalen en agentschappen van de Bank Degroof, van de Fortis Bank, van de ING Bank of van de beursvennootschap Petercam. De aandeelhouders die zich willen laten vertegenwoordigen op de vergaderingen moeten de modellen van volmacht bepaald door de raad van bestuur gebruiken; deze modellen kunnen op de maatschappelijke
20425
zetel en op de website van de vennootschap (www.dieteren.com) verkregen worden. De volmachten moeten op de maatschappelijke zetel te Elsene (1050 Brussel), Maliestraat 50, drie volle dagen vóór de dag van de vergaderingen neergelegd worden. (13673) De raad van bestuur.
S.A. D’IETEREN N.V. rue du Mail 50, 1050 Bruxelles RPM 0403.448.140 Les actionnaires sont invités à assister, le jeudi 26 mai 2005, à l’Assemblée Générale Ordinaire et à l’Assemblée Générale Extraordinaire de la société, qui se tiendront à partir de 15 heures, au siège social à 1050 Bruxelles, rue du Mail 50, avec les ordres du jour suivants : ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE 1. Rapports de gestion du Conseil d’Administration et rapports du Commissaire sur les comptes annuels et sur les comptes consolidés relatifs à l’exercice 2004. Communication des comptes consolidés relatifs à l’exercice 2004. 2. Approbation des comptes annuels clôturés au 31 décembre 2004, en ce compris la répartition du bénéfice. Proposition d’approuver les comptes annuels clôturés au 31 décembre 2004, en ce compris la répartition du bénéfice. 3. Autorisations concernant l’acquisition et l’aliénation de parts socials propres. 3.1. Proposition d’autoriser le Conseil d’administration à acquérir en bourse, conformément aux dispositions du Code des sociétés, pour une période expirant à la date de l’Assemblée Générale Ordinaire de 2006, un maximum de dix pour cent du nombre de parts sociales émises par la société (soit un maximum de 553.026 parts sociales), pour une contrevaleur par part sociale minimale d’un euro et maximale de dix pour cent supérieure à la moyenne des cours des dix derniers jours. 3.2. Proposition d’autoriser les filiales de la société à acquérir et à aliéner des parts sociales de la société anonyme S.A. D’Ieteren N.V., et ce dans le respect des articles 627, 628 et 632 du Code des sociétés, pour la période et aux conditions reprises au point 3.1. Les décisions visées au point 3 de l’ordre du jour de l’Assemblée Générale Ordinaire ne peuvent être adoptées que si celle-ci représente au moins la moitié du capital social et la moitié du nombre total de parts bénéficiaires, et que si les propositions réunissent une majorité des 4/5e au moins des voix présentes ou représentées. 4. Gouvernance d’entreprise. 4.1. Communication du Conseil d’administration au sujet des mesures envisages pour la mise en oeuvre des principes du Code belge de gouvernance d’entreprise au sein de la Société. 4.2. Proposition de conférer au Conseil d’administration l’autorisation d’organiser des plans annuels d’options sur actions en faveur des cadres de l’entreprise ayant au moins trois ans d’ancienneté, exerc¸ ables entre le 1er janvier de la troisième année suivant la date de lancement de l’offre et l’expiration de la dixième année suivant celle-ci à l’exception des périodes de deux mois précédant les dates des communications financières annuelles et semestrielles, et donnant le droit d’acquérir, avec option de revente immédiate, des actions existantes de l’entreprise à un prix correspondant soit au cours moyen des 30 jours ouvrables précédant la date de l’offre, soit au cours de clôture du jour ouvrable précédant celle-ci, le nombre d’options offertes par catégories de cadres ainsi que le prix d’exercice étant déterminés sur avis du Comité de Nomination et de Rémunération. 5. Nomination d’administrateurs et de commissaire. Renouvellement de mandates d’administrateur. Proposition de : 5.1. porter à douze le nombre d’administrateurs 5.2. nommer administrateurs MM. Jean-Pierre Bizet, Nicolas D’Ieteren et Olivier Périer pour une durée de 3 ans expirant à l’issue de l’Assemblée Générale Ordinaire de 2008; 5.3. renouveler les mandats d’administrateur de MM. Maurice Périer et Gilbert van Marcke de Lummen pour une durée de 3 ans expirant à l’issue de l’Assemblée Générale Ordinaire de 2008; 5.4. nommer commissaire le bureau DELVAUX, FRONVILLE, SERVAIS et ASSOCIES, représenté par Messieurs Gérard DELVAUX et Jean-Louis SERVAIS pour une durée de 3 ans expirant à l’issue de
20426
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
l’Assemblée Générale de 2008, moyennant le respect des dispositions de l’article 156 du Code des sociétés, et de fixer à 144.000 EUR htva le montant de sa rémunération annuelle pour le contrôle des comptes statutaires et consolidés. 6. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire. Proposition de donner décharge, par vote séparé, aux administrateurs et au commissaire pour l’exécution de leurs mandats au cours de l’exercice écoulé. ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE 1. Autorisations au Conseil d’administration. 1.1. Proposition de conférer au Conseil d’administration pour une durée de trois ans, une nouvelle autorisation d’augmenter le capital dans les circonstances et selon les modalités prévues au sixième alinéa de l’article 9bis des statuts en cas d’offre publique d’acquisition des titres de la Société, et de modifier les statuts en conséquence. 1.2. Proposition de conférer au Conseil d’administration, pour une durée de trois ans, une nouvelle autorisation d’acquérir des parts sociales de la Société dans les circonstances prévues au premier alinéa de l’article 9ter des statuts pour éviter à la Société un dommage grave et imminent, et de modifier les statuts en conséquence. 2. Fusion par absorption de la société anonyme S.A. LEEUWENVELD par la société anonyme S.A. D’IETEREN N.V. 2.1. Prise de connaissance et discussion par les actionnaires des documents suivants, dont ils peuvent obtenir une copie sans frais : 2.1.1. le projet de fusion établi par les Conseils d’administration des sociétés appelées à fusionner, conformément à l’article 693 du Code des sociétés; 2.1.2. le rapport écrit et circonstancié établi par le Conseil d’administration de la Société conformément à l’article 694 du Code des sociétés; 2.1.3. le rapport écrit sur le projet de fusion établi par le commissaire conformément à l’article 695 du Code des sociétés. 2.2. Informations à propos de modifications importantes du patrimoine actif et passif des sociétés appelées à fusionner entre la date de l’établissement du projet de fusion et la date de la fusion, conformément à l’article 696 du Code des sociétés. 2.3. Décision de fusion, conformément au projet de fusion précité, par absorption par la société anonyme S.A. D’IETEREN N.V., société bénéficiaire, de la totalité du patrimoine, sans exception ni réserve de la société anonyme S.A. LEEUWENVELD, ci-après ″la société absorbée″. 2.4. Suite à la décision de fusion, augmentation du capital de la société bénéficiaire à concurrence de vingt-cinq euros vingt-trois cents (25,23 EUR) par la création d’une nouvelle action jouissant des mêmes droits et avantages que les actions de capital existantes, sous réserve de ce qu’elle ne participera à la répartition des bénéfices sociaux qu’à partir de la répartition relative à l’exercice social ayant commencé le premier janvier deux mille cinq, et en tenant compte de l’article 703, § 2 du Code des sociétés qui stipule qu’aucune action de la société bénéficiaire ne peut être attribuée en échange d’actions de la société absorbée détenues par la Société Bénéficiaire elle-même. Proposition d’approuver les résolutions figurant aux points 2.3. et 2.4 de l’ordre du jour. 3. Modifications aux statuts. 3.1. Suite à la procédure de fusion qui précède, modification des articles 5 et 6 des statuts. 3.2. Adaptation des statuts à la loi-programme du 27 décembre 2004 et au Code belge de gouvernance d’entreprise, et dès lors : 3.2.1. Remplacement de l’article 25 des statuts par le texte suivant : ″Les convocations pour toute assemblée générale sont faites conformément au dispositions du Code des sociétés. L’ordre du jour des Assemblées est arrêté par le conseil d’administration.″ 3.2.2. Remplacement du quatrième alinéa de l’article 37 des statuts par le texte suivant : ″Le surplus constitue le bénéfice répartissable à affecter à titre de dividende aux actionnaires, au prorata de la libération des titres et prorata temporis, de fac¸ on telle que la part bénéficiaire rec¸ oive un huitième du dividende revenant à la part sociale.″ Proposition d’approuver les modifications aux statuts figurant aux points 3.1 et 3.2 de l’ordre du jour. 4. Procuration au Conseil d’administration afin d’exécuter les points à l’ordre du jour qui précèdent. Proposition de conférer tous pouvoirs au Conseil d’administration afin d’exécuter les résolutions qui précèdent.
5. Procuration pour la coordination des statuts. Proposition de conférer tous pouvoirs à un collaborateur de la société civile ayant la forme d’une société coopérative à responsabilité limitée « Berquin, Ockerman, Deckers, Spruyt, van der Vorst & Dekegel, Notaires associés », afin de rédiger le texte de la coordination des statuts de la Société, le signer et le déposer au greffe du tribunal du commerce compétent, conformément aux dispositions légales en la matière. Pour prendre part aux Assemblées, les actionnaires sont priés de déposer leurs titres cinq jours francs avant la date des réunions, soit au siège social, rue du Mail 50, à Ixelles (1050 Bruxelles), soit aux sièges, succursales et agences de la Banque Degroof, de la Fortis Banque, de la Banque ING - ou de la société de bourse Petercam. Les actionnaires qui désirent se faire représenter aux Assemblées doivent utiliser le formulaire de procuration arrêté par le Conseil d’administration; ce formulaire peut être obtenu au siège social ou sur le site Internet (www.dieteren.com) de la Société. Le dépôt des procurations doit avoir lieu au siège social à Ixelles (1050 Bruxelles), rue du Mail 50, trois jours francs avant la date des Assemblées. (13673) Le conseil d’administration. Société anonyme ″Punch International″ société publique faisant publiquement appel à l’épargne établie à 2500 Lier, Duwijckstraat 17, Inscrite au registre des personnes morales de Malines sous le numéro 0448.367.256. Les actionnaires sont invités à participer à l’Assemblée Générale Extraordinaire des actionnaires ainsi qu’à l’Assemblée Générale des actionnaires qui se tiendront le jeudi 26 mai 2005, respectivement à 14 et 15 heures au second étage du siège situé à 2500 Lier, Duwijckstraat 17. L’ordre du jour de l’Assemblée Générale Extraordinaire est le suivant : 1. Déplacement du siège social Proposition de décision : “L’assemblée décide de déplacer le siège de la société de 2500 Lier, Duwijckstraat 17, à 9830 Sint-Martens-Latem, Koperstraat 1A, et d’adapter en conséquence la première phrase de l’article 2 des statuts comme suit : “Le siège de la société est situé à 9830 Sint-Martens-Latem, Koperstraat 1a.” 2. Ramener le nombre minimum d’administrateurs à 5, dont au moins 3 administrateurs indépendants. Proposition de décision : “L’assemblée décide qu’à partir de ce jour, le nombre minimum d’administrateurs est fixé à cinq (5) administrateurs, dont au moins trois (3) administrateurs indépendants; elle décide en conséquence la suppression des trois premières phrases de l’article 14 des statuts, qui sont remplacées par la phrase suivante : “Le Conseil d’Administration compte au moins cinq membres qui ne doivent pas être actionnaires et dont trois au moins doivent être indépendants.” 3. Démission d’administrateurs. Proposition de décision : “L’assemblée accepte la démission des personnes ci-après de leur mandat d’administrateur et ce, à compter de ce jour; la prochaine Assemblée Générale annuelle se prononcera sur la décharge à leur accorder; il s’agit des administrateurs suivants : M. Jan SMITS, domicilié à Anvers, Berchem, Deken De Winterstraat 8; Mme Gerda GYSEL, domiciliée à Knokke-Heist, Graaf Jansdijk 235; la société anonyme ″ISAKA″ ayant son siège à Knokke-Heist, Elizabethlaan 141, inscrite au registre des personnes morales de Bruges sous le numéro 0440.814.916, avec comme représentant permanent M. Jean BRAEM, domicilié à Knokke-Heist, Roggelaan 5;
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD la société anonyme “WEST-VLAAMSE BELEGGINGEN”, ayant son siège à Knokke-Heist, Elisabethlaan 141, inscrite au registre des personnes morales de Bruges sous le numéro 0449.598.859, avec comme représentant permanent M. Freddy GYSEL, domicilié à Knokke-Heist, Roggelaan 13.” 4. Ajout aux statuts de l’existence d’un comité de rémunération et d’un comité d’audit Proposition de décision : “L’assemblée décide d’ajouter entre les articles 24 et 25 des statuts deux nouveaux articles, libellés comme suit : “ARTICLE 25 - COMITE DE REMUNERATION Le Conseil d’Administration crée en son sein un comité de rémunération, composé exclusivement d’un nombre impair d’administratifs non exécutifs, dont la majorité doit être constituée d’administrateurs indépendants. Le comité de rémunération compte trois membres au minimum. Il est chargé de formuler des recommandations au Conseil d’Administration quant à la rémunération et toute autre forme d’indemnité des administrateurs et des membres de la direction de la société. Les conditions de nomination, le mode de délibération et de prise de décision, ainsi que les procédures de rapportage sont fixés dans ce cas dans un règlement d’ordre intérieur établi par le Conseil d’Administration en concertation avec le comité de rémunération. ARTICLE 26 - COMITE D’AUDIT ″Le Conseil d’Administration crée en son sein un comité d’audit, composé exclusivement d’un nombre impair d’administratifs non exécutifs, dont la majorité doit être constituée d’administrateurs indépendants. Le comité d’audit compte trois membres au minimum. Le comité d’audit est au minimum chargé des tâches suivantes : examen des comptes et contrôle budgétaire; suivi des activités d’audit ainsi que contrôle permanent des dossiers clôturés du commissaire; évaluation de la fiabilité des informations financières; supervision du contrôle interne mis en place par le management de la société; accorder des dérogations au sens de l’article 133 du Code des sociétés. Le comité d’audit est également habilité à mettre en place une enquête pour toute question qui relève de ses compétences. Le comité dispose des moyens nécessaires à cet effet et d’un accès à l’ensemble des informations. Il peut solliciter le conseil d’experts externes et internes. Les conditions de nomination, le mode de délibération et de prise de décision, ainsi que les procédures de rapportage sont fixés dans un règlement d’ordre intérieur établi par le Conseil d’Administration en concertation avec le comité d’audit.” 5. Capital autorisé et autorisation de modification des droits respectifs des catégories existantes d’actions et de titres. 5.1. Rapport du Conseil d’Administration. Conformément aux articles 604 et 560 du Code des sociétés : rapport du Conseil d’Administration du 22 avril deux mille cinq, portant description des circonstances particulières dans lesquelles le Conseil d’Administration fera usage du capital autorisé et des objectifs qu’il poursuit, en ce compris la possibilité, dans le cadre de l’émission de titres dans les limites du capital autorisé, de modifier les droits respectifs des actions existantes. 5.2. Annulation du capital autorisé existant Proposition de décision : “L’assemblée décide d’annuler le solde non utilisé du capital autorisé.”
20427
5.3. Renouvellement du capital autorisé. Proposition de décision : “L’assemblée décide la création d’un nouveau capital autorisé de CINQUANTE-CINQ MILLIONS SIX CENT QUARANTE-QUATRE MILLE HUIT CENT SOIXANTE-DEUX euros, SOIXANTE-NEUF cents (S 55.644.862,69) pour une durée de cinq ans, avec possibilité de limiter ou de supprimer le droit de préemption et de demander une prime d’émission, ainsi que la possibilité, dans le cadre de l’émission de titres dans les limites du capital autorisé, de modifier les droits respectifs des actions existantes.” 5.4. Offre publique d’achat. Proposition de décision : “L’assemblée décide d’autoriser le Conseil d’Administration à procéder à une augmentation du capital dans les limites du capital autorisé en cas de notification par la Commission bancaire, financière et des assurances d’une offre publique d’achat des actions de la société.” 5.5. Modification des statuts. Proposition de décision : “L’assemblée décide d’adapter comme suit l’article 48 des statuts : “Le Conseil d’Administration est expressément autorisé, pendant une période de cinq ans à compter de la publication de la décision de l’Assemblée Générale Extraordinaire du vingt-six mai deux mille cinq aux annexes du Moniteur belge, à augmenter le capital social dans les limites légales et ce, en une ou plusieurs fois, tant par apport en espèces que par apport en nature ainsi que par incorporation de réserves et/ou primes d’émission, avec ou sans émission de nouvelles parts sociales, avec ou sans droit de vote et, le cas échéant, avec un droit de dividende et un droit de liquidation préférentiel; il est également autorisé à émettre, en une ou plusieurs fois, des obligations convertibles en actions, des obligations avec warrants ou warrants liés ou non à un autre titre, le tout à hauteur d’un montant global de maximum de CINQUANTE-CINQ MILLIONS SIX CENT QUARANTE-QUATRE MILLE HUIT CENT SOIXANTE-DEUX euros, SOIXANTE-NEUF cents (S 55.644.862,69). Cette autorisation peut être renouvelée. Le plafond précité est applicable, en ce qui concerne l’émission d’obligations convertibles en actions, d’obligations avec warrants ou de warrants liés ou non à un autre titre, au montant des augmentations du capital qui pourraient découler de la conversion de ces obligations ou de l’exercice de ces warrants. En vertu d’une décision prise conformément aux dispositions de l’article 560 du Code des sociétés, le Conseil d’Administration est autorisé, dans le cadre de l’émission de titres dans les limites du capital autorisé, à modifier les droits respectifs des catégories existantes d’actions ou titres représentant ou non le capital. Le but de cette autorisation donnée par l’Assemblée Générale au Conseil d’Administration consiste à autoriser le Conseil d’Administration à émettre, dans le cadre d’une augmentation du capital réalisée dans les limites du capital autorisé, une nouvelle catégorie d’actions ou de titres qui, en vertu de leur statut, peuvent modifier les droits des catégories existantes d’actions. Cela peut se faire sous la forme d’une émission d’obligations convertibles, de warrants, d’actions sans droit de vote, d’actions avec un droit de dividende et de liquidation préférentiel ainsi que d’actions convertibles. Le Conseil d’Administration est expressément autorisé, pour une période de trois ans à compter de la publication de la décision de l’Assemblée Générale Extraordinaire du vingt-six mai deux mille cinq aux Annexes du Moniteur belge, à faire usage de cette autorisation en vue de procéder à une augmentation du capital dans les cas, aux conditions et dans les limites de l’article 607 du Code des sociétés. Cette autorisation peut être renouvelée. Le Conseil d’Administration fixe les dates et les conditions des augmentations du capital qu’il ordonne en application des paragraphes précités, en ce compris l’éventuel paiement des primes d’émission. Il fixe les conditions des emprunts obligataires ou de l’émission de warrants qu’il décide en vertu des paragraphes précités. Lorsqu’il est fait usage des paragraphes précités, le Conseil d’Administration fixe, conformément aux articles 592 et suivants du Code des sociétés, la durée et les autres conditions d’exercice par les actionnaires du droit de préemption lorsque la loi leur accorde ce droit. Il peut également, en vertu des articles 592 et suivants du Code des sociétés,
20428
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
dans l’intérêt de la société et aux conditions fixées par la loi, limiter ou supprimer le droit de préemption des actionnaires en faveur d’une ou plusieurs personnes qu’il précise lui-même, que ces personnes fassent partie ou non du personnel de la société ou de ses filiales. Si l’autorisation précitée entraîne le paiement d’une prime d’émission, celle-ci est transférée de plein droit sur un compte portant la dénomination ″primes d’émission″; il ne peut être disposé de ce compte qu’aux conditions exigées pour une réduction du capital. La prime peut toutefois toujours être intégrée au capital social; cette décision peut être prise par le Conseil d’Administration conformément au premier paragraphe.” 6. Renouvellement de la possibilité d’acquérir et d’aliéner des propres actions, parts bénéficiaires ou certificats s’y rapportant, si cette acquisition est nécessaire afin d’éviter un préjudice grave imminent pour la société. Proposition de décision : Proposition d’approbation de la mesure temporaire suivante et par conséquent ajout, après les premier et deuxième paragraphes de l’article 49 des statuts ″Acquisition de propres actions″ du texte suivant :
coordonner les statuts de la société. L’Assemblée Générale décide également d’accorder mandat spécial à M. Koenraad Van der Elst, secrétaire général, domicilié à Alost, Hof Leeuwergem 4, avec pouvoir de substitution, pour représenter la société auprès des administrations diverses dans le cadre de cette modification des statuts. L’ordre du jour de l’Assemblée Générale ordinaire est le suivant : 1. Lecture et discussion du rapport annuel et du rapport du commissaire relatif aux comptes annuels statutaires portant sur l’exercice clôturé le 31 décembre 2004. 2. Lecture, discussion et approbation des comptes annuels statutaires de l’exercice clôturé le 31 décembre 2004 et affectation du résultat. Proposition de décision : l’Assemblée Générale décide d’approuver les comptes annuels statutaires de l’exercice clôturé le 31 décembre 2004 et d’ajouter un montant de 13.203.704,98 EUR au bénéfice à reporter. 3. Lecture et discussion du rapport annuel et du rapport du commissaire relatif aux comptes annuels consolidés portant sur l’exercice clôturé le 31 décembre 2004.
″ L’Assemblée Générale Extraordinaire du vingt-six mai deux mille cinq a autorisé le Conseil d’Administration, conformément aux dispositions du Code des sociétés, à racheter ses propres actions ou parts bénéficiaires ou certificats s’y rapportant, par voie d’achat ou d’échange ou à les aliéner, sans décision préalable de l’Assemblée Générale et ce, directement ou par une personne agissant en son nom propre mais pour le compte de la société ou par une filiale directe au sens de l’article 5, § 2, 1°, 2° et 4°, du Code des sociétés si ce rachat ou cette aliénation est nécessaire afin d’éviter un préjudice grave imminent pour la société. Cette autorisation vaut pour une période de trois ans à compter de la publication aux Annexes du Moniteur belge et peut être renouvelée, conformément à l’article 620 du Code des sociétés.″
Proposition de décision : l’Assemblée Générale décide, par vote séparé, de décharger les administrateurs de toute responsabilité découlant de l’exercice de leur mandat au cours de l’exercice écoulé.
7. Renouvellement de l’autorisation d’acquérir et d’aliéner des propres actions, parts bénéficiaires ou certificats s’y rapportant
6. Décharge du commissaire pour l’exercice clôturé le 31 décembre 2004.
Proposition de décision : Proposition d’approbation de la mesure temporaire suivante et par conséquent remplacement des premier et deuxième paragraphes de l’article 49 des statuts ″Acquisition et aliénation de ses propres actions″ par le texte suivant : ″ L’Assemblée Générale Extraordinaire du vingt-six mai deux mille cinq a autorisé le Conseil d’Administration, conformément à l’article 620 du Code des sociétés, à acquérir et aliéner le nombre maximum autorisé d’actions par voie d’achat ou d’échange, à un prix égal au minimum à septante pour cent (70 %) et au maximum à cent trente pour cent (130 %) du dernier cours de clôture de ces actions au Premier Marché de la bourse des titres de Bruxelles le jour précédant l’achat ou l’échange et ce, directement ou par une personne agissant en son nom propre mais pour le compte de la société ou par une filiale directe au sens de l’article 5, § 2, 1°, 2° et 4°, du Code des sociétés. Cette autorisation vaut pour une période de dix-huit mois à compter de la publication aux Annexes du Moniteur belge et peut être renouvelée, conformément à l’article 620 du Code des sociétés.″ 8. Adaptation des statuts afin de les mettre en conformité avec la législation récente. “Proposition de décision :
4. Lecture, discussion et approbation des comptes annuels consolidés de l’exercice clôturé le 31 décembre 2004 et affectation du résultat. Proposition de décision : l’Assemblée Générale décide d’approuver les comptes annuels consolidés de l’exercice clôturé le 31 décembre 2004. 5. Décharge des administrateurs pour l’exercice clôturé le 31 décembre 2004
Proposition de décision : l’Assemblée Générale décide, par vote séparé, de décharger le commissaire de toute responsabilité découlant de l’exercice de son mandat au cours de l’exercice écoulé. Les actionnaires peuvent assister à l’Assemblée Générale et y exercer leur droit de vote à condition de fournir la preuve qu’ils sont actionnaires le cinquième jour ouvrable précédant l’Assemblée Générale (la ″date d’enregistrement″) à quatre heures et vingt minutes, soit le 19 mai 2005 et ce, quel que soit le nombre d’actions qu’ils détiennent le jour de l’Assemblée Générale. Les détenteurs d’actions au porteur doivent en fournir la preuve dans une agence de Fortis Banque ou au siège de la société, au plus tard le 23 mai 2005. Si un actionnaire souhaite se faire représenter, il doit déposer au plus tard le 23 mai 2005 auprès de la même banque une procuration écrite, dont un exemplaire type peut être obtenu au siège de la société. Les détenteurs de warrants peuvent assister à l’Assemblée Générale, uniquement avec voix consultative et moyennant le respect des conditions d’admission applicables aux actionnaires. (13674)
Le conseil d’administration.
L’assemblée décide : de supprimer la troisième phrase et les phrases suivantes de l’article 1 des statuts, sans remplacement. de supprimer le mot ″deuxième″ dans la troisième phrase de l’article 7 des statuts, sans remplacement.” 9. Nouvelle numérotation des statuts
Naamloze Vennootschap ″Punch International″ publieke Vennootschap die een openbaar beroep doet op het Spaarwezen te 2500 Lier, Duwijckstraat 17 Ingeschreven in het rechtspersonenregister te Mechelen onder nummer 0448.367.256
10. Autorisations Proposition de décision : L’Assemblée Générale décide d’accorder toutes autorisations au Conseil d’Administration ou à la personne mandatée à cet effet, afin de : mettre en œuvre les décisions prises;
De aandeelhouders worden uitgenodigd om deel te nemen aan de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders en de gewone algemene vergadering van aandeelhouders van de vennootschap, welke zullen gehouden worden op donderdag 26 mei 2005, om 14 uur, respectievelijk om 15 uur, op de tweede verdieping van de vestiging te 2500 Lier, Duwijckstraat 17.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD De agenda van de buitengewone algemene vergadering is samengesteld als volgt : 1. Verplaatsing van de maatschappelijke zetel Voorstel tot besluit :
20429
Het auditcomité zal minstens belast zijn met volgende taken : de rekeningen onderzoeken en de controle van het budget waarnemen; de auditwerkzaamheden opvolgen alsmede het permanent toezicht op de afgewerkte dossiers van de commissaris;
“De vergadering beslist de maatschappelijke zetel van de vennootschap te verplaatsen van 2500 Lier, Duwijckstraat 17, naar 9830 SintMartens-Latem, Koperstraat 1A, en dienvolgens de eerste zin van artikel 2 der statuten te wijzigien om voortaan te luiden als volgt :
toezicht uitoefenen op de interne controle die wordt georganiseerd door het management van de vennootschap;
“De zetel van de vennootschap is gevestigd te 9830 Sint-MartensLatem, Koperstraat 1a.””
afwijkingen toestaan in de zin van artikel 133 van het Wetboek van vennootschappen.
2. Terugbrengen van het minimum aantal bestuurders op 5 waarvan minstens 3 onafhankelijke bestuurders.
Het auditcomité is bevoegd om onderzoek in te stellen in elke aangelegenheid die onder zijn bevoegdheid valt. Te dien einde beschikt het over de nodige werkmiddelen, heeft het toegang tot alle informatie en kan het interne en externe deskundigen om advies vragen.
Voorstel tot besluit : “De vergadering beslist dat thans, met ingang vanaf heden, het minimum aantal bestuurders wordt bepaald op vijf (5) bestuurders, waarvan er minstens drie (3) onafhankelijk dienen te zijn, en beslist dienvolgens dat de eerste drie zinnen van artikel 14 der statuten worden geschrapt en vervangen door volgende zin : “De raad van bestuur telt tenminste vijf leden die geen aandeelhouder dienen te zijn en waarvan er tenminste drie onafhankelijk dienen te zijn.”” 3. Ontslag van bepaalde bestuurders. Voorstel tot besluit : “De vergadering aanvaardt het ontslag van navolgende personen voor de uitoefening van hun mandaat als gewone bestuurder, en dit met ingang vanaf heden, waarbij de eerstvolgende jaarlijkse algemene vergadering van aandeelhouders zich zal uitspreken over de aan hen te verlenen kwijting, te weten : de heer Jan SMITS, wonende te Antwerpen, Berchem, Deken De Winterstraat 8; Mevr. Gerda GYSEL, wonende te Knokke-Heist, Graaf Jansdijk 235; de Naamloze Vennootschap ‘ISAKA’ met maatschappelijke zetel te Knokke-Heist, Elizabethlaan 141, ingeschreven in het rechtspersonenregister te Brugge onder nummer 0440.814.916, met als vaste vertegenwoordiger de heer Jean BRAEM, wonende te Knokke-Heist, Roggelaan 5; de Naamloze Vennootschap “WEST-VLAAMSE BELEGGINGEN”, met maatschappelijke zetel te Knokke-Heist, Elisabethlaan 141, ingeschreven in het rechtspersonenregister te Brugge onder nummer 0449.598.859, met als vaste vertegenwoordiger de heer Freddy GYSEL, wonende te Knokke-Heist, Roggelaan 13.” 4. Invoeging in de statuten van het bestaan van het remuneratiecomité en het auditcomité. Voorstel tot besluit : “De vergadering beslist tussen artikel 24 en 25 der statuten, twee nieuwe artikels in te voegen welke luiden als volgt : “ARTIKEL 25 – REMUNERATIECOMITE´ De raad van bestuur richt in zijn schoot een remuneratiecomité op, dat uitsluitend is samengesteld uit een oneven aantal niet-uitvoerende bestuurders, waarvan de meerderheid onafhankelijke bestuurders zijn. Het remuneratiecomité bestaat uit minstens drie leden. Het is belast met het opstellen van aanbevelingen aan de raad inzake de bezoldiging en andere vormen van vergoeding van de bestuurders en de leden van het hoger kader van de vennootschap. De benoemingsvoorwaarden, de wijze van beraadslaging en beslissingsvorming, evenals de rapporteringsprocedures worden in dat geval vastgelegd in een reglement van inwendige orde opgesteld door de raad van bestuur in samenspraak met het remuneratiecomité. ARTIKEL 26 – AUDITCOMITE´ ″De raad van bestuur richt in zijn schoot een auditcomité op, uitsluitend samengesteld uit een oneven aantal niet-uitvoerende bestuurders, waarvan de meerderheid onafhankelijke bestuurders zijn. Het auditcomité bestaat minstens uit drie leden.
de betrouwbaarheid van de financiële informatie evalueren;
De benoemingsvoorwaarden, de wijze van beraadslaging en beslissingsvorming, evenals de rapporteringsprocedures worden vastgelegd in een reglement van inwendige orde opgesteld door de raad van bestuur in samenspraak met het auditcomité.″″ 5. Toegestaan kapitaal en machtiging tot wijziging van de respectieve rechten van de bestaande soorten aandelen en effecten. 5.1. Verslag van de raad van bestuur. Overeenkomstig artikel 604 en 560 van het Wetboek van vennootschappen : verslag van de raad van bestuur van 22 april tweeduizend en vijf, inhoudende de omschrijving van de bijzondere omstandigheden waarin de raad van bestuur gebruik zal kunnen maken van het toegestaan kapitaal en de doeleinden die zij daarbij nastreeft, met inbegrip van de mogelijkheid om in het kader van de uitgifte van effecten binnen het toegestaan kapitaal de respectieve rechten te wijzigen van de bestaande aandelen. 5.2. Annulering van het bestaande toegestaan kapitaal. Voorstel tot besluit : “De vergadering beslist het tot op heden niet aangewende saldo van het toegestaan kapitaal te annuleren.” 5.3. Hernieuwing van het toegestaan kapitaal. Voorstel tot besluit : “De vergadering beslist tot creatie van een nieuw toegestaan kapitaal van VIJF EN VIJFTIG MILJOEN ZESHONDERD VIER EN VEERTIG DUIZEND ACHTHONDERD TWEE EN ZESTIG Euro NEGEN EN ZESTIG cent (S 55.644.862,69) met een geldigheidsduur van vijf jaar met mogelijkheid tot het beperken of opheffen van het voorkeurrecht en het vragen van een uitgiftepremie, evenals de mogelijkheid om in het kader van de uitgifte van effecten binnen het toegestaan kapitaal de respectieve rechten te wijzigen van de bestaande aandelen.” 5.4. Openbaar overnamebod. Voorstel tot besluit : “De vergadering beslist tot het verlenen van een machtiging aan de raad van bestuur tot kapitaalverhoging binnen de grenzen van het toegestaan kapitaal in geval van kennisgeving door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van een openbaar overnamebod op aandelen van de vennootschap.” 5.5. Wijziging statuten. Voorstel tot besluit : “De vergadering beslist artikel 48 der statuten aan te passen om voortaan te luiden als volgt : “De raad van bestuur is gemachtigd om gedurende een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking van de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van zes en twintig mei tweeduizend en vijf in de Bijlagen tot het Belgisch Staatsblad, binnen de wettelijke beperkingen, het maatschappelijk kapitaal in één of meerdere malen te verhogen, zowel door inbreng in speciën als door inbreng in natura evenals door incorporatie van reserves en/of van uitgiftepremies, met of zonder uitgifte van nieuwe maatschappelijke aandelen, met of zonder stemrecht en in voorkomend geval met een preferent dividendrecht en liquidatievoorrecht alsook om in één of meerdere malen in aandelen converteerbare obligaties, obligaties met warrants
20430
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
of warrants die al dan niet verbonden zijn aan een ander effect uit te geven, dit alles ten belope van een maximum globaal bedrag van VIJF EN VIJFTIG MILJOEN ZESHONDERD VIER EN VEERTIG DUIZEND ACHTHONDERD TWEE EN ZESTIG Euro NEGEN EN ZESTIG cent (S 55.644.862,69). Deze machtiging kan worden hernieuwd. Voormeld plafond is van toepassing voor wat betreft de uitgifte van in aandelen converteerbare obligaties, obligaties met warrants of warrants die al dan niet verbonden zijn aan een ander effect, op het bedrag van de kapitaalverhogingen die zouden kunnen voortvloeien uit de conversie van die obligaties of uit de uitoefening van die warrants. De raad van bestuur is gemachtigd, op grond van een beslissing genomen overeenkomstig de bepalingen van artikel 560 van het Wetboek Vennootschappen, om in het kader van de uitgifte van effecten binnen het toegestaan kapitaal, de respectieve rechten te wijzigen van de bestaande soorten van aandelen of effecten die al dan niet het kapitaal vertegenwoordigen. De bedoeling van deze door de algemene vergadering aan de raad van bestuur verleende machtiging bestaat erin de raad van bestuur toe te laten om, ter gelegenheid van een kapitaalverhoging verwezenlijkt binnen de grenzen van het toegestaan kapitaal, een nieuw soort aandelen of effecten uit te geven die, op grond van hun statuut, de rechten van de bestaande soorten van aandelen kunnen wijzigen. Dit kan gebeuren onder de vorm van een uitgifte van converteerbare obligaties, warrants, aandelen zonder stemrecht, aandelen met een preferent dividend- en liquidatievoorrecht en converteerbare aandelen. De raad van bestuur is uitdrukkelijk gemachtigd om gedurende drie jaar vanaf de bekendmaking van de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van zes en twintig mei tweeduizend en vijf in de Bijlagen tot het Belgisch Staatsblad, de door de onderhavige bepaling toegestane machtiging te gebruiken om het kapitaal te verhogen, in de gevallen, onder de voorwaarden en binnen de beperkingen van artikel 607 van het Wetboek van vennootschappen. Deze machtiging kan worden hernieuwd. De raad van bestuur bepaalt de data en de voorwaarden van de kapitaalverhogingen die hij beveelt in toepassing van de voorgaande alinea’s, erin begrepen de eventuele betaling van de uitgiftepremies. Hij stelt de voorwaarden van de obligatieleningen of de uitgifte van de warrants vast waartoe hij beslist ingevolge de vorige alinea’s. Wanneer gebruik gemaakt wordt van de voorgaande alinea’s, bepaalt de raad van bestuur overeenkomstig de artikelen 592 en verder van het Wetboek vennootschappen, de termijn en de andere voorwaarden van de uitoefening door de aandeelhouders van het recht van voorkeur wanneer de wet hen dat recht toekent. Hij kan tevens, overeenkomstig de artikelen 592 en verder van het Wetboek vennootschappen, in het belang van de vennootschap en onder de voorwaarden door de wet vastgesteld, het voorkeurrecht van de aandeelhouders beperken of opheffen, ten gunste van één of meerdere bepaalde personen die hij bepaalt, ongeacht of deze personen behoren tot het personeel van de vennootschap of haar dochtervennootschappen. Wanneer een uitgiftepremie wordt betaald ingevolge onderhavige machtiging, dan wordt deze van rechtswege overgedragen naar een rekening genaamd ″uitgiftepremies″ waarover slechts kan beschikt worden onder de voorwaarden vereist voor de kapitaalvermindering. De premie kan echter steeds ingelijfd worden bij het maatschappelijk kapitaal; deze beslissing kan door de raad van bestuur overeenkomstig de eerste alinea worden genomen.”” 6. Hernieuwing van de mogelijkheid tot verkrijging en vervreemding van eigen aandelen, winstbewijzen of certificaten die daarop betrekking hebben ingeval deze verkrijging noodzakelijk is ter voorkoming van een dreigend ernstig nadeel voor de vennootschap. Voorstel tot besluit : Voorstel tot aanneming van de volgende tijdelijke maatregel en bijgevolg, invoeging na de eerste en tweede alinea van het artikel 49, van de statuten ″Verkrijgen van de eigen aandelen″ van volgende tekst : ″De buitengewone algemene vergadering van zes en twintig mei tweeduizend en vijf heeft de raad van bestuur uitdrukkelijk gemachtigd om overeenkomstig de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen, haar eigen aandelen of winstbewijzen of certificaten die daarop betrekking hebben door aankoop of ruil te verwerven, of te vervreemden zonder dat een voorafgaand besluit van de algemene vergadering vereist is, rechtstreeks of door een persoon die handelt in eigen naam maar voor rekening van de vennootschap of door een
rechtstreekse dochtervennootschap in de zin van artikel 5, § 2, 1°, 2° en 4° van het Wetboek van vennootschappen, indien deze verkrijging of vervreemding noodzakelijk is ter vermijding van een ernstig nadeel voor de vennootschap. Deze machtiging geldt voor een periode van drie jaar vanaf de bekendmaking in de Bijlagen tot het Belgisch Staatsblad en kan, overeenkomstig artikel 620 van het Wetboek van vennootschappen, worden hernieuwd.″ 7. Hernieuwing van de machtiging tot inkoop en vervreemding van eigen aandelen winstbewijzen of van certificaten die daarop betrekking hebben. Voorstel tot besluit : Voorstel tot aanneming van volgende tijdelijke maatregel en bijgevolg, vervanging van de eerste en tweede alinea van artikel 49 van de statuten ″Verkrijging en vervreemding van de eigen aandelen″ door volgende tekst : ″De buitengewone algemene vergadering van zes en twintig mei tweeduizend en vijf heeft de raad van bestuur gemachtigd om het krachtens artikel 620 van het Wetboek van vennootschappen maximum toegelaten aantal aandelen door aankoop of ruil te verkrijgen en te vervreemden aan een prijs gelijk aan tenminste zeventig procent (70 %) en ten hoogste honderd dertig ten honderd (130 %) van de laatste slotkoers waaraan deze aandelen genoteerd werden op de Eerste Markt van de Effectenbeurs van Brussel op de dag voorgaand aan die aankoop of ruil, rechtstreeks of door een persoon die handelt in eigen naam maar voor rekening van de vennootschap of door een rechtstreekse dochtervennootschap in de zin van artikel 5, § 2, 1°, 2° en 4° van het Wetboek van vennootschappen. Deze machtiging geldt voor een periode van achttien maanden te rekenen vanaf- de bekendmaking in de Bijlagen tot het Belgisch Staatsblad en kan, overeenkomstig artikel 620 van het Wetboek van vennootschappen, hernieuwd worden.″ 8. Aanpassing van de statuten teneinde deze in overeenstemming te brengen met de recente wetgeving. “Voorstel tot besluit : De vergadering beslist : de derde tot en met de laatste zin van artikel 1 der statuten te schrappen, zonder vervanging ervan. schrapping van het woord ‘tweede’ in de derde zin van artikel 7 der statuten, zonder vervanging ervan.” 9. Hernummering der statuten 10. Machtigingen Voorstel tot besluit : De algemene vergadering beslist alle machtigingen te verlenen aan de raad van bestuur, of aan de persoon die zij hiertoe machtigt, om : de genomen beslissingen ten uitvoer te brengen. de statuten van de vennootschap te coördineren. De algemene vergadering beslist tevens bijzondere volmacht te verlenen aan : de heer Koenraad Van der Elst, secretaris-generaal, wonende te Aalst, Hof Leeuwergem 4, met de mogelijkheid van indeplaatstelling, om de vennootschap te vertegenwoordigen bij de diverse administraties naar aanleiding van onderhavige statutenwijziging. De agenda van de gewone algemene vergadering is samengesteld als volgt : 1. Lezing en bespreking van het jaarverslag en het verslag van de commissaris m.b.t. de statutaire jaarrekening over het boekjaar eindigend op 31 december 2004; 2. Lezing, bespreking en goedkeuring van de statutaire jaarrekening over het boekjaar eindigend op 31 december 2004 en bestemming van het resultaat; Voorstel van besluit : de algemene vergadering besluit de statutaire jaarrekening over het boekjaar eindigend op 31 december 2004 goed te keuren en een bedrag van EUR 13.203.704,98 toe te voegen aan de over te dragen winst. 3. Lezing en bespreking van het jaarverslag en het verslag van de commissaris m.b.t. de geconsolideerde jaarrekening over het boekjaar eindigend op 31 december 2004;
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD 4. Lezing, bespreking en goedkeuring van de geconsolideerde jaarrekening over het boekjaar eindigend op 31 december 2004;
20431
Voorstel van besluit : de algemene vergadering besluit de geconsolideerde jaarrekening over het boekjaar eindigend op 31 december 2004 goed te keuren.
Proposition de désigner les personnes proposées par le Conseil d’administration en vue de procéder à la liquidation dudit compartiment et proposition de leur conférer les pouvoirs les plus étendus prévus par les articles 186 et suivants du Code des sociétés. Le mandat sera exercé gratuitement.
5. Verlenen van kwijting aan de bestuurders over het boekjaar eindigend op 31 december 2004;
SECONDE ASSEMBLE´ E GE´ NE´ RALE EXTRAORDINAIRE Ordre du jour :
Voorstel van besluit : de algemene vergadering besluit, bij afzonderlijke stemming, kwijting te verlenen aan de bestuurders voor elke aansprakelijkheid voortvloeiend uit het vervullen van hun mandaat tijdens het afgelopen boekjaar.
I. Clôture de liquidation des compartiments ″BACOB FIX 96″ et ″BACOB FIX 2000″ 1. Rapport des mandataires Lecture et examen du rapport des mandataires chargés de la liquidation des compartiments sous rubrique. 2. Approbation des comptes de liquidation Proposition d’approuver les dispositions prises par les mandataires chargés de la liquidation pour l’emploi des valeurs des compartiments en liquidation. 3. Rapports de contrôle du commissaire Lecture et examen des rapports de contrôle du commissaire de la Société. 4. Décharge des mandataires chargés de la liquidation Proposition de donner décharge pleine et entière aux mandataires spéciaux pour leur mission de liquidation des compartiments ″BACOB FIX 96″ et ″BACOB FIX 2000″. 5. Clôture de liquidation Proposition de prononcer la clôture de la liquidation des compartiments sous rubrique qui cessent d’exister à la date de l’Assemblée. 6. Lieu de conservation de livres et documents et consignation des sommes et valeurs Proposition de décider que les livres et documents relatifs aux compartiments clôturés seront conservés au siège social de la Société et que les sommes et valeurs en souffrance seront déposées à la Banque Dépositaire. 7. Modifications des statuts Proposition de supprimer les articles 50 jusqu’au 53 inclus et les articles 66 jusqu’au 69 inclus faisant référence aux compartiments ayant cessé d’exister. II. Autres modifications des statuts 1. Radiation des compartiments existants inactifs Proposition de modifier et mettre à jour les statuts de la Société comme suit : les articles 37 jusqu’au 49 inclus, les articles 58 jusqu’au 61 inclus et les articles 70 jusqu’au 147 inclus sont radiés. 2. Adaptation au Code des sociétés Proposition de modifier différents articles des statuts (articles 6, 19, 20, 22, 25bis, 27) afin de les adapter au Code des sociétés. 3. Proposition de remplacer à l’article 26, al. 2 des statuts la mention « Commissie voor het Bank- en Financiewezen » par la mention suivante « Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen ». 4. Proposition de supprimer article 20, al. 3 des statuts. 5. Proposition de supprimer la mention « andere regelgeving » à la fin de l’article 25bis, al. 2 des statuts. 6. Proposition de remplacer à l’article 19, al. 5 des statuts la mention « vijf volle dagen » par la mention suivante « drie werkdagen ». Les points sous la première Assemblée Générale et les points sous I. de la deuxième Assemblée Générale sont approuvés par les actionnaires des compartiments Bacob Fix 96 et Bacob Fix 2000. Les points sous II. de la deuxième Assemblée Générale seront soumis à tous les actionnaires. Ces Assemblées Générales Extraordinaires statueront et décideront de manière valable, quel que soit la part de capital présente. Pour pouvoir assister aux Assemblées Générales Extraordinaires ou s’y faire représenter, les propriétaires d’actions au porteur doivent avoir déposé leurs actions au moins cinq jours avant l’Assemblée (le 13 mai 2005 au plus tard), aux guichets des institutions chargées du service financier : Dexia Banque Belgique Crédit Agricole VDK Spaarbank
6. Verlenen van kwijting aan de commissaris over het boekjaar eindigend op 31 december 2004; Voorstel van besluit : de algemene vergadering besluit, bij afzonderlijke stemming, kwijting te verlenen aan de commissaris voor elke aansprakelijkheid voortvloeiend uit het vervullen van zijn mandaat tijdens het afgelopen boekjaar. Aandeelhouders kunnen toegelaten worden tot de algemene vergadering en kunnen er hun stemrecht uitoefenen indien zij het bewijs leveren dat zij, op de vijfde werkdag voor de algemene vergadering (de ″registratiedatum″) om vier en twintig uur, i.e. op 19 mei 2005, aandeelhouder zijn, ongeacht het aantal aandelen waarvan zij houder zijn op de dag van de algemene vergadering. De houders van de aandelen aan toonder dienen het bewijs hiervan te bezorgen aan een kantoor van Fortis Bank of op de maatschappelijke zetel van de vennootschap, ten laatste op 23 mei 2005. Indien een aandeelhouder zich wenst te laten vertegenwoordigen, moet een schriftelijke volmacht, waarvan een type-exemplaar kan worden bekomen op de zetel van de vennootschap, ten laatste op 23 mei 2005, worden gedeponeerd bij dezelfde bank. De warranthouders mogen de algemene vergadering bijwonen, doch enkel met raadgevende stem, mits naleving van de toelatingsvoorwaarden voorzien voor de aandeelhouders. (13674) De raad van bestuur. BACOB INVESTMENTS, SICAV DE DROIT BELGE Catégorie O.P.C. en valeurs mobilières et liquidités Siège Social : rue de Trèves 25, 1040 Bruxelles Numéro d’entreprise 0443.458.462 AVIS AUX ACTIONNAIRES Etant donné que le quorum requis par les dispositions légales n’a pas été atteint lors des Assemblées Générales Extraordinaires tenues le 29 avril 2005, les actionnaires sont invités à assister aux deux secondes Assemblées Générales Extraordinaires qui se tiendront au siège social de Dexia Fund Services Belgium S.A., rue Royale 180, à 1000 Bruxelles, le 19 mai 2005 respectivement à 10 heures et 10 h 30 m, pour délibérer sur l’ordre du jour suivant : Les titulaires d’actions des compartiments ″BACOB FIX 96″ et ″BACOB FIX 2000″ sont spécialement invités à ces assemblées. PREMIE`RE ASSEMBLE´ E GE´ NE´ RALE EXTRAORDINAIRE Ordre du Jour : Mise en liquidation des compartiments ″BACOB FIX 96″ et ″BACOB FIX 2000″ 1. Rapports Lecture et examen : du rapport du Conseil d’administration sur la proposition de dissolution des compartiments ″BACOB FIX 96″ et ″BACOB FIX 2000″ auquel est joint un état résumant la situation active et passive de chacun ces compartiments; des rapports du commissaire de la Société sur cet état. 2. Dissolution et mise en liquidation des compartiments Proposition de décider la dissolution et la mise en liquidation des compartiments ″BACOB FIX 96″ et ″BACOB FIX 2000″. 3. Désignation de mandataires chargés de la liquidation et détermination de leurs pouvoirs et rémunération
20432
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Les propriétaires d’actions nominatives doivent, dans le même délai, informer par écrit le Conseil d’administration (C/O rue Royale 180, RC 4/8, 1000 Bruxelles) de leur intention d’assister aux Assemblées et indiquer le nombre de titres pour lesquels ils entendent prendre part au vote. Les actionnaires des compartiments ″BACOB FIX 96″ et ″BACOB FIX 2000″ ont la possibilité de réinvestir sans frais, sauf taxes éventuelles pendant une période d’un mois à dater de la mise en paiement de la valeur de liquidation des actions, le produit de la liquidation de ces compartiments dans les compartiments Euro Cash et Euro Medium Term de la sicav de droit belge, Dexia Invest. L’attention des actionnaires est attirée sur le fait que les demandes de souscriptions et de rachats des actions du compartiment BACOB FIX 96 et BACOB FIX 2000 ont été suspendues à partir du 8 avril 2005, à 16 heures. (13675) Le conseil d’administration.
BACOB INVESTMENTS, BEVEK NAAR BELGISCH RECHT Categorie I.C.B. in effecten en liquide middelen Maatschappelijke zetel : Trierstraat 25, 1040 Brussel Ondernemingsnummer 0443.458.462 BERICHT AAN DE AANDEELHOUDERS Gezien het quorum vereist door de wettelijke bepalingen niet werd bereikt tijdens de buitengewone algemene vergaderingen van 29 april 2005, worden de aandeelhouders opgeroepen tot het bijwonen van de tweede buitengewone algemene vergaderingen die gehouden zullen worden op de maatschappelijk zetel van Dexia Fund Services Belgium N.V., Koningsstraat 180, 1000 Brussel, op 19 mei 2005, respectievelijk om 10 uur en 10 u. 30 m. om te beraadslagen over de volgende agenda : De houders van aandelen van de compartimenten “BACOB FIX 96” en “BACOB FIX 2000” worden speciaal op deze vergaderingen uitgenodigd. EERSTE BUITENGEWONE ALGEMENE VERGADERING Agenda : Vereffening van de compartimenten “BACOB FIX 96” en “BACOB FIX 2000” 1. Verslagen Lezing en onderzoek : van het verslag van de raad van bestuur over het voorstel tot ontbinding van de compartimenten “BACOB FIX 96” en “BACOB FIX 2000”; dit verslag bevat een bondige staat van de activa en passiva van elk van de compartimenten; van de verslagen van de commissaris van de Vennootschap over die staat. 2. Ontbinding en vereffening van de compartimenten Voorstel tot ontbinding en vereffening van de compartimenten “BACOB FIX 96” en “BACOB FIX 2000”. 3. Aanstelling van mandatarissen die belast zijn met de vereffening en bepaling van hun bevoegdheden en vergoeding Voorstel tot aanstelling van de door de raad van bestuur voorgedragen personen om over te gaan tot de vereffening van de bovengenoemde compartimenten, en voorstel om hun de ruimste bevoegdheden toe te kennen die worden bepaald door artikels 186 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen. Het mandaat is onbezoldigd. TWEEDE BUITENGEWONE ALGEMENE VERGADERING Agenda : I. Sluiting van de vereffening van de compartimenten “BACOB FIX 96” en “BACOB FIX 2000” 1. Verslag van de mandatarissen Lezing en onderzoek van het verslag van de mandatarissen die belast zijn met de vereffening van bovengenoemde compartimenten. 2. Goedkeuring van de vereffeningsrekeningen Voorstel tot goedkeuring van de schikkingen die de met de vereffening belaste mandatarissen hebben getroffen voor het gebruik van de waarden van de te vereffenen compartimenten.
3. Controleverslagen van de commissaris Lezing en onderzoek van de controleverslagen van de commissaris van de Vennootschap. 4. Kwijting van de mandatarissen belast met de vereffening Voorstel om aan de speciale mandatarissen volledige kwijting te verlenen voor hun vereffeningsopdracht van de compartimenten “BACOB FIX 96” en “BACOB FIX 2000”. 5. Sluiting van de vereffening Voorstel om de sluiting uit te spreken van de vereffening van bovengenoemde compartimenten, die ophouden te bestaan op datum van de Vergadering. 6. Plaats waar de boeken en documenten worden bewaard en bewaargeving van de bedragen en waarden Voorstel om te beslissen dat de boeken en documenten over de gesloten compartimenten zal worden bewaard op de zetel van de Vennootschap en dat de uitstaande bedragen en waarden bij de Depothoudende Bank gedeponeerd zullen worden. 7. Wijzigingen van de statuten Voorstel om de artikels 50 tot en met 53 en de artikels 66 tot en met 69 die naar de niet langer bestaande compartimenten verwijzen te schrappen. II. Andere wijzigingen van de statuten 1. Voorstel tot schrapping van de bestaande inactieve compartimenten. Voorstel om de statuten van de Vennootschap aan te passen en bij te werken als volgt : de artikelen 37 tot en met 49, de artikelen 58 tot en met 61 en de artikelen 70 tot en met 147 worden geschrapt. 2. Aanpassing naar het Wetboek van vennootschappen Voorstel om verschillende artikels van de statuten te wijzigen (artikels 6, 19, 20, 22, 25bis, 27) met als doel deze volgens het Wetboek van vennootschappen aan te passen. 3. Voorstel om de vermelding “Commissie voor het Bank- en Financiewezen” in het artikel 26, lid 2 van de statuten te vervangen door de volgende vermelding “Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen”. 4. Voorstel om artikel 20, lid 3 van de statuten te schrappen. 5. Voorstel om de vermelding “andere regelgeving“ op het einde van artikel 25bis, lid 2 van de statuten te schrappen. 6. Voorstel om de vermelding “vijf volle dagen” in het artikel 19, lid 5 van de statuten te vervangen door de vermelding “drie werkdagen”. De punten onder de eerste Algemene Vergadering en de punten onder I. van de tweede Algemene Vergadering worden goedgekeurd door de aandeelhouders van de compartimenten Bacob Fix 96 en Bacob Fix 2000. De punten onder II. van de tweede Algemene Vergadering zullen aan alle aandeelhouders worden voorgelegd. Deze buitengewone algemene vergaderingen zullen beraadslagen en besluiten op geldige wijze, ongeacht het vertegenwoordigde deel van het kapitaal. Om de buitengewone algemene vergaderingen te mogen bijwonen of er zich te laten vertegenwoordigen, dienen de houders van aandelen aan toonder ten minste vijf dagen voor de Vergadering (uiterlijk op 13 mei 2005) hun aandelen neer te leggen aan de loketten van de instellingen die belast zijn met de financiële dienst : Dexia Bank België Landbouwkrediet VDK Spaarbank De nominatieve aandeelhouders dienen uiterlijk binnen dezelfde termijn schriftelijk de raad van bestuur (C/O Koningsstraat 180, RC 4/8, 1000 Brussel) op de hoogte te brengen van hun intentie om de Algemene Vergaderingen bij te wonen en van het aantal aandelen waarvoor ze van plan zijn aan de stemming deel te nemen. De aandeelhouders van de compartimenten “BACOB FIX 96” en “BACOB FIX 2000” hebben de mogelijkheid om zonder kosten buiten eventuele taksen, gedurende een periode van één maand op datum van de inbetalingstelling van de vereffeningswaarde van de aandelen, het product van de vereffening van deze compartimenten te herbeleggen, in de compartimenten Euro Cash en Euro Medium Term van de bevek naar Belgisch recht Dexia Invest.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD De aandacht van de aandeelhouders wordt erop gevestigd dat de inschrijvingen op en de terugbetalingen van de aandelen van de compartimenten BACOB FIX 96 en BACOB FIX 2000 werden stopgezet vanaf 8 april 2005, om 16 uur. (13675) De raad van bestuur.
Immobilière Pollet, société anonyme, rue de la Grande Couture 20, 7501 Orcq
20433
Jupiter S.A. General Company for Insurance Finance and Investment, société anonyme, boulevard Adolphe Max 98, 1000 Bruxelles Numéro d’entreprise 0424.306.407 Assemblée générale le 17 mai 2005, à 15 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Réélection. Divers. (13811)
Numéro d’entreprise 0418.612.210 World Trade, société anonyme, avenue de Heppignies 1, 6220 Heppignies Assemblée générale le 17 mai 2005, à 11 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13805)
Belgoplayers, société anonyme, rue du Midi 165, 1000 Bruxelles Numéro d’entreprise 0451.670.602
Assemblée générale le 18 mai 2005, à 19 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Démissions-Nominations. Divers. (13806)
Varius, naamloze vennootschap, Lammerdries 13, 2440 Geel RPR Turnhout — BTW 0460.667.648
De jaarvergadering zal gehouden worden op 17 mei 2005, te 10 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2004. 2. Kwijting aan de bestuurders. 3. Ontslagen en benoemingen. 4. Bezoldigingen. 5. Allerlei. (13807)
Refractory Partners, société anonyme, rue de la Roche 6, 1470 Bousval Numéro d’entreprise 0458.826.430
Numéro d’entreprise 0454.501.022 Assemblée générale le 17 mai 2005, à 18 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13812)
Residence Senior’s Westland, société anonyme, rue Adolphe Willemijns 224, 1070 Bruxelles Numéro d’entreprise 0459.540.765 Convocation à l’assemblée générale ordinaire de la S.A. RSW qui se tiendra le 17 mai 2005, à 11 heures, Hôtel Campanile, avenue Mozart 11, 1620 Drogenbos. Ordre du jour de l’assemblée générale ordinaire Lecture du rapport de gestion de l’année 2004. Présentation et approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2004. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. Perspective 2005. Pour être admis à l’assemblée générale, les propriétaires des titres doivent effectuer le dépôt de leurs titres dans un établissement bancaire de leur choix au plus tard cinq jours francs avant la date de l’assemblée générale, ou se présenter avec les titres à l’assemblée générale. (13813)
Immobilière Saint Remi, société anonyme, rue Vandernoot 29, 1080 Bruxelles Numéro d’entreprise 0407.222.529
Assemblée générale le 17 mai 2005, à 17 h 30 m, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13808)
Refractaires & Travaux, en abrégé « R & T », société anonyme, rue de la Roche 6, 1470 Bousval Numéro d’entreprise 0464.209.633
Assemblée générale le 18 mai 2005, à 11 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13814)
Serpime, société anonyme, rue François Desmedt 119, 1150 Bruxelles Numéro d’entreprise 0420.402.057
Assemblée générale le 17 mai 2005, à 17 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13809)
Aurore, société anonyme, rue du Cura 37, 1400 Nivelles
Assemblée générale le 17 mai 2005, à 11 heures, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13815)
Autobedrijf Deboo, naamloze vennootschap, Oostendsesteenweg 157, 8000 Brugge
Numéro d’entreprise 0420.004.654
Ondernemingsnummer 0426.225.027
Assemblée générale le 18 mai 2005, à 17 h 30 m, au siège social. Agenda : Rapport C.A. Approbation comptes annuels. Affectation résultat. Décharge administrateurs. Divers. (13810)
Algemene vergadering op de zetel op 18 mei 2005, te 14 uur. Agenda : Verslag R.B. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. (13816)
20434
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Peever, naamloze vennootschap, Plaslaar 38, 2500 Lier H.R. Mechelen 80925 — BTW 404.041.523
Jaarvergadering op 3 mei 2005, om 15 uur, op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zie statuten. (13817)
Tegels V.D.S., naamloze vennootschap, Brakelsesteenweg 454, 9400 Ninove Dendermonde RPR 0448.763.669
voorziene vrijstelling van de verplichting om een geconsolideerde jaarrekening en een jaarverslag over de geconsolideerde jaarrekening op te stellen aangezien de Vennootschap een dochtervennootschap is van Telenet Group Holding N.V., die een geconsolideerde jaarrekening en een jaarverslag over de geconsolideerde jaarrekening opstelt, laat controleren en openbaar maakt. 3. Kwijting aan de Bestuurders. Voorstel tot besluit : Om individuele kwijting te verlenen aan de Bestuurders van de Vennootschap die gedurende het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 in functie waren, voor de uitoefening van hun mandaat tijdens dat boekjaar. 4. Kwijting aan de Commissarissen.
Jaarvergadering op 11 mei 2005, op 11 uur, op de zetel. — Agenda : Eventuele verklaringen m.b.t. art. 523 W. Venn. Verslag raad van bestuur. Bijzonder verslag raad van bestuur in verband met art. 633 W. Venn. Goedkeuring jaarrekening 31 december 2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (13818)
Anvers Horeca Beheer, naamloze vennootschap, Verversrui 15, 2000 Antwerpen-1 H.R. Antwerpen 289286 — BTW 447.085.074
Jaarvergadering om 28 juni 2005, om 14 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : Eventuele verklaringen m.b.t. art. 523 W. Venn. Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Eventuele verklaring m.b.t. art. 633 W. Venn. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich schikken naar de statuten. (13819)
Voorstel tot besluit : Om individuele kwijting te verlenen aan de Commissarissen van de Vennootschap die gedurende het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 in functie waren, voor de uitoefening van hun mandaat tijdens dat boekjaar. 5. Kwijting aan de aanwezigen bij de vergaderingen van de raad van bestuur die geen Bestuurder zijn. Voorstel tot besluit : Om, voor zoveel als nodig en toepasselijk, kwijting te verlenen aan de personen die aanwezig waren bij de vergaderingen van de raad van bestuur van de Vennootschap gehouden tijdens het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 en op zulk ogenblik geen Bestuurder van de Vennootschap waren. 6. Ontslag en benoeming Bestuurders en vaststelling/bekrachtiging vergoeding. Voorstel tot besluit :
Telenet Communications, N.V. Naamloze Vennootschap naar Belgisch Recht Liersesteenweg 4, 2800 Mechelen BTW 0473.416.814 RPR Mechelen Rechtsgebied Kanton Mechelen, Arrondissement Mechelen
De raad van bestuur van Telenet Communications N.V. (de “Vennootschap”) heeft de eer om de houders van effecten uitgegeven door de Vennootschap uit te nodigen tot de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap die gehouden zal worden op donderdag 26 mei 2005 om 14.30 uur op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap te Liersesteenweg 4, 2800 Mechelen (of op enige andere plaats of enig ander tijdstip zoals aldaar op dat moment zal worden aangegeven). Agenda en voorstellen van besluit : De agenda en voorstellen van besluit van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap zijn als volgt : 1. Kennisname en bespreking van het jaarverslag van de raad van bestuur en het verslag van de Commissarissen over de enkelvoudige jaarrekening van de Vennootschap voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2004. 2. Kennisname en goedkeuring van de enkelvoudige jaarrekening van de Vennootschap voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 en van de door de raad van bestuur voorgestelde bestemming van het resultaat. Voorstel tot besluit : Om de enkelvoudige jaarrekening van de Vennootschap voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2004, alsook de door de raad van bestuur voorgestelde resultaatsbestemming, goed te keuren. Om, overeenkomstig artikel 113 § 2 van het Wetboek van vennootschappen, te beslissen om voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 en het boekjaar af te sluiten op 31 december 2005 gebruik te maken van de in artikel 113 § 1 van het Wetboek van vennootschappen
Om kennis te nemen van het ontslag van Financière de Cytises, met als vaste vertegenwoordiger in de zin van artikel 61 § 2 van het Wetboek van vennootschappen de heer Michel Delloye, met onmiddellijke ingang op 26 mei 2005 als Bestuurder van de Vennootschap. Om de heer Jozef René Roos, van Belgische nationaliteit, wonende te Mooi Verblijflaan 11, 8670 Koksijde, te benoemen als onafhankelijk bestuurder van de Vennootschap met onmiddellijke ingang tot aan de sluiting van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap te houden in 2008. Voormelde bestuurder is een “onafhankelijke bestuurder” aangezien hij voldoet aan de voorwaarden uiteengezet in artikel 15.11 van de statuten van de Vennootschap en de criteria voorzien in artikel 524, § 4, alinea 2 van het Wetboek van vennootschappen, zoals ingevoegd door de Wet van 2 augustus 2002 houdende wijziging van het Wetboek van vennootschappen alsook van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de openbare overnameaanbiedingen (“Wet Corporate Governance”). Om de heer Michel Marc Allé, van Belgische nationaliteit, wonende te rue de Ham. Bierghes 42, 1430 Rebecq, te benoemen als onafhankelijk bestuurder van de Vennootschap met onmiddellijke ingang tot aan de sluiting van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap te houden in 2008. Voormelde bestuurder is een “onafhankelijke bestuurder” aangezien hij voldoet aan de voorwaarden uiteengezet in artikel 15.11 van de statuten van de Vennootschap en de criteria voorzien in artikel 524, § 4, alinea 2 van het Wetboek van vennootschappen, zoals ingevoegd door de Wet van 2 augustus 2002 houdende wijziging van het Wetboek van vennootschappen alsook van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de openbare overnameaanbiedingen (“Wet Corporate Governance”). Om te besluiten dat de vergoeding voor de uitoefening van het mandaat van de Onafhankelijke Bestuurders met ingang van 1 januari 2005 als volgt is : S 24.000,00 per jaar, plus S 2.000 per vergadering van de raad van bestuur waarop de betreffende Onafhankelijke Bestuurder fysisch of telefonisch aanwezig is.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20435
Om, voor zoveel als nodig en toepasselijk, de totale vergoeding ten belope van S 28.000,00 die gedurende het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 aan de Bestuurder(s) van de Vennootschap gezamenlijk werd betaald voor de uitoefening van hun mandaat van Bestuurder te bekrachtigen
Documenten : De houders van effecten uitgegeven door de Vennootschap kunnen tegen overlegging van hun effect vanaf vijftien (15) dagen vóór de gewone algemene aandeelhoudersvergadering op de zetel van de Vennootschap kosteloos een kopie verkrijgen van de documenten en verslagen vermeld in de agenda van de vergadering.
7. Herbenoeming Commissarissen van de Vennootschap en vaststelling/bekrachtiging vergoeding.
Teneinde een vlotte registratie mogelijk te maken, worden de deelnemers verzocht minstens een half uur voor de aanvang van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering aanwezig te zijn.
Voorstel tot besluit : Om BDO Bedrijfsrevisoren C.V.B.A., een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, met zetel te Woluwedal 60/5, 1200 Brussel, vertegenwoordigd door de heer Hans Wilmots en de heer Luc Annick, met ingang vanaf de gewone algemene aandeelhoudersvergadering gehouden in 2004 te herbenoemen als Commissaris van de Vennootschap tot aan de sluiting van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap te houden in 2007. Om het honorarium van BDO Bedrijfsrevisoren C.V.B.A. voor de uitoefening van haar mandaat als Commissaris van de Vennootschap vast te stellen op 1.100 euro per jaar. Dit bedrag zal jaarlijks worden geïndexeerd en is exclusief BTW en bijkomende kosten. Om het honorarium van BDO Bedrijfsrevisoren C.V.B.A. ten belope van 1.000 euro (exclusief BTW, exclusief bijkomende kosten) voor de uitoefening van haar mandaat als Commissaris van de Vennootschap gedurende het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 te bekrachtigen. Om PricewaterhouseCoopers Bedrijfsrevisoren C.V.B.A., een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, met zetel te Woluwegarden, Woluwedal 18, 1932 Sint-Stevens-Woluwe, vertegenwoordigd door de heer Bernard Gabriëls, met onmiddellijke ingang te herbenoemen als Commissaris van de Vennootschap tot aan de sluiting van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap te houden in 2008. Om het honorarium van PricewaterhouseCoopers Bedrijfsrevisoren C.V.B.A. voor de uitoefening van haar mandaat als Commissaris van de Vennootschap vast te stellen op 3.000 euro per jaar. Dit bedrag zal jaarlijks worden geïndexeerd en is exclusief BTW en bijkomende kosten. Om het honorarium van PricewaterhouseCoopers Bedrijfsrevisoren C.V.B.A. ten belope van 3.111 euro (exclusief BTW, exclusief bijkomende kosten) voor de uitoefening van haar mandaat als Commissaris van de Vennootschap gedurende het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 te bekrachtigen.
In geen geval vormt deze kennisgeving een aanbod tot aankoop of verkoop, noch een verzoek tot aankoop, verkoop of inschrijving op effecten. (13820) Namens de raad van bestuur.
Telenet Group Holding, Naamloze Vennootschap naar Belgisch Recht, Liersesteenweg 4, 2800 Mechelen BTW BE 0477.702.333 — RPR Mechelen Rechtsgebied Kanton Mechelen, Arrondissement Mechelen
De raad van bestuur van Telenet Group Holding N.V. (de “Vennootschap”) heeft de eer om de houders van effecten uitgegeven door de Vennootschap uit te nodigen tot de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap die gehouden zal worden op donderdag 26 mei 2005 om 15 uur op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap te Liersesteenweg 4, 2800 Mechelen (of op enige andere plaats of enig ander tijdstip zoals aldaar op dat moment zal worden aangegeven). Agenda en voorstellen van besluit : De agenda en voorstellen van besluit van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap zijn als volgt : 1. Kennisname en bespreking van het jaarverslag van de raad van bestuur en het verslag van de Commissarissen over de enkelvoudige jaarrekening van de Vennootschap voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2004. 2. Kennisname en goedkeuring van de enkelvoudige jaarrekening van de Vennootschap voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 en van de door de raad van bestuur voorgestelde bestemming van het resultaat. Voorstel tot besluit :
Deelname aan de gewone algemene aandeelhoudersvergadering : Om tot de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap te kunnen worden toegelaten, moeten de houders van effecten uitgegeven door de Vennootschap zich schikken naar artikel 536 van het Wetboek van vennootschappen en naar de statuten van de Vennootschap en de volgende formaliteiten en kennisgevingen vervullen : De houders van aandelen op naam moeten zijn ingeschreven in het register van aandelen op naam van de Vennootschap. De houders van obligaties mogen deelnemen aan de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap indien zij (i) titularis zijn van een Houdercertificaat en van een Stemcertificaat (beiden zoals gedefinieerd in de statuten van de Vennootschap) en (ii) beide certificaten ten minste drie werkdagen vóór de datum van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering werden neergelegd op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap. De houders van obligaties uitgegeven door de Vennootschap kunnen overeenkomstig artikel 537 van het Wetboek van vennootschappen slechts deelnemen aan de gewone algemene aandeelhoudersvergadering met raadgevende stem. Volmachten : De houders van effecten uitgegeven door de Vennootschap die zich wensen te laten vertegenwoordigen bij volmacht, worden verzocht gebruik te maken van het model van volmacht dat op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap ter beschikking ligt. Zij moeten hun volmacht schriftelijk laten toekomen op de zetel van de Vennootschap ten minste vijf (5) dagen vóór de datum van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering.
Om de enkelvoudige jaarrekening van de Vennootschap voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2004, alsook de door de raad van bestuur voorgestelde resultaatsbestemming, goed te keuren. 3. Kennisname en bespreking van het jaarverslag van de raad van bestuur en van het verslag van de Commissarissen over de geconsolideerde jaarrekening van de Vennootschap voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2004. 4. Kennisname en goedkeuring van de geconsolideerde jaarrekening van de Vennootschap voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2004. Voorstel tot besluit : Om de geconsolideerde jaarrekening van de Vennootschap voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 goed te keuren. 5. Kennisname en bespreking van het jaarverslag van de raad van bestuur en van het verslag van de Commissarissen over de jaarrekening van de Vennootschap opgesteld overeenkomstig US GAAP voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2004. 6. Kennisname en goedkeuring van de jaarrekening van de Vennootschap opgesteld overeenkomstig US GAAP voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2004. Voorstel tot besluit : Om de jaarrekening van de Vennootschap opgesteld overeenkomstig US GAAP voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 goed te keuren.
20436
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
7. Kwijting aan de Bestuurders. Voorstel tot besluit : Om individuele kwijting te verlenen aan de Bestuurders van de Vennootschap die gedurende het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 in functie waren, voor de uitoefening van hun mandaat tijdens dat boekjaar. 8. Kwijting aan de Commissarissen. Voorstel tot besluit : Om individuele kwijting te verlenen aan de Commissarissen van de Vennootschap die gedurende het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 in functie waren, voor de uitoefening van hun mandaat tijdens dat boekjaar. 9. Kwijting aan de aanwezigen bij de vergaderingen van de raad van bestuur die geen Bestuurder zijn. Voorstel tot besluit : Om, voor zoveel als nodig en toepasselijk, kwijting te verlenen aan de personen die aanwezig waren bij de vergaderingen van de raad van bestuur van de Vennootschap gehouden tijdens het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 en op zulk ogenblik geen Bestuurder van de Vennootschap waren. 10. Herbenoeming Commissarissen van de Vennootschap en vaststelling/bekrachtiging vergoeding. Voorstel tot besluit : Om BDO Bedrijfsrevisoren C.V.B.A., een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, met zetel te Woluwedal 60/5, 1200 Brussel, vertegenwoordigd door de heer Hans Wilmots en de heer Luc Annick, met onmiddellijke ingang te herbenoemen als Commissaris van de Vennootschap tot aan de sluiting van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap te houden in 2008. Om het honorarium van BDO Bedrijfsrevisoren C.V.B.A. voor de uitoefening van haar mandaat als Commissaris van de Vennootschap vast te stellen op 1.100 euro per jaar. Dit bedrag zal jaarlijks worden geïndexeerd en is exclusief BTW en bijkomende kosten. Om het honorarium van BDO Bedrijfsrevisoren C.V.B.A. ten belope van 1.000 euro (exclusief BTW, exclusief bijkomende kosten) voor de uitoefening van haar mandaat als Commissaris van de Vennootschap gedurende het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 te bekrachtigen. Om PricewaterhouseCoopers Bedrijfsrevisoren C.V.B.A., een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, met zetel te Woluwegarden, Woluwedal 18, 1932 Sint-Stevens-Woluwe, vertegenwoordigd door de heer Bernard Gabriëls, met onmiddellijke ingang te herbenoemen als Commissaris van de Vennootschap tot aan de sluiting van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap te houden in 2008. Om het honorarium van PricewaterhouseCoopers Bedrijfsrevisoren C.V.B.A. voor de uitoefening van haar mandaat als Commissaris van de Vennootschap vast te stellen op 3.000 euro per jaar. Dit bedrag zal jaarlijks worden geïndexeerd en is exclusief BTW en bijkomende kosten. Om het honorarium van PricewaterhouseCoopers Bedrijfsrevisoren C.V.B.A. ten belope van 8.211 euro (exclusief BTW, exclusief bijkomende kosten) voor de uitoefening van haar mandaat als Commissaris van de Vennootschap gedurende het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 te bekrachtigen. 11. Bekrachtiging ontslag en benoeming van Bestuurders en vaststelling/bekrachtiging vergoeding. Voorstel tot besluit : Om het ontslag van de heer Marc Franzman als Bestuurder van de Vennootschap te bekrachtigen. Om het ontslag van de heer Austin Beutner als Bestuurder van de Vennootschap te bekrachtigen. Om het ontslag van de heer Duco Sickinghe als Bestuurder van de Vennootschap te bekrachtigen. Om het ontslag van de heer Richard J. Callahan als Bestuurder van de Vennootschap te bekrachtigen.
Om het ontslag van de heer Andrew J. Sukawaty als Bestuurder van de Vennootschap te bekrachtigen. Om het ontslag van de heer Brian Cook als Bestuurder van de Vennootschap te bekrachtigen. Om het ontslag van Mevr. Beth M. Moise als Bestuurder van de Vennootschap te bekrachtigen. Om het ontslag van de heer Frédéric Beauvais als Bestuurder van de Vennootschap te bekrachtigen. Om de benoeming van de heer David B. Koff, wonende te 63 Redcliffe Road, London SW10 9NQ, Verenigd Koninkrijk, als Bestuurder van de Vennootschap op voordracht van Callahan Belgium Group (zoals gedefinieerd in de statuten van de Vennootschap en de “Overeenkomst” waarnaar verwezen wordt in de statuten) tot aan de sluiting van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap te houden in 2008 te bekrachtigen. Om de benoeming van de heer James S. O’Neill, wonende te 25 Friars Stile Road, Richmond, Surrey, TW10 6NH, Verenigd Koninkrijk, als Bestuurder van de Vennootschap op voordracht van Callahan Belgium Group (zoals gedefinieerd in de statuten van de Vennootschap en de “Overeenkomst” waarnaar verwezen wordt in de statuten) tot aan de sluiting van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap te houden in 2008 te bekrachtigen. Om de benoeming van de heer Freddy Willockx, wonende te Hoogstraat 211, 9100 Sint-Niklaas, als Bestuurder van de Vennootschap op voordracht van de Gemengde Intercommunales (zoals gedefinieerd in de statuten van de Vennootschap en de “Overeenkomst” waarnaar verwezen wordt in de statuten) tot aan de sluiting van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap te houden in 2008 te bekrachtigen. Om de benoeming van de heer Serge Grysolle, wonende te B.R. Moyersoen Park 27, 9300 Aalst, als Bestuurder van de Vennootschap op voordracht van de Gemengde Intercommunales (zoals gedefinieerd in de statuten van de Vennootschap en de “Overeenkomst” waarnaar verwezen wordt in de statuten) tot aan de sluiting van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap te houden in 2008 te bekrachtigen. Om de benoeming van de heer Paul Van de Casteele, wonende te Stationsstraat 16, 9220 Hamme, als Bestuurder van de Vennootschap op voordracht van de Gemengde Intercommunales (zoals gedefinieerd in de statuten van de Vennootschap en de “Overeenkomst” waarnaar verwezen wordt in de statuten) tot aan de sluiting van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap te houden in 2008 te bekrachtigen. Om de benoeming van de heer Duco Sickinghe, wonende te Heilige Dominicuslaan 5, 1950 Kraainem, als Bestuurder van de Vennootschap op voordracht van een meerderheid van de Aandeelhouders (zoals gedefinieerd in de statuten van de Vennootschap en de “Overeenkomst” waarnaar verwezen wordt in de statuten) tot aan de sluiting van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap te houden in 2008, welke benoeming plaatsvond in het licht van het ontslag van de heer Frédéric Beauvais en in het licht van de overige vacatures waarvoor voorlopig geen kandidaten werden voorgedragen door de Aandeelhouders die het recht tot voordracht hebben, te bekrachtigen. Voor alle duidelijkheid, de benoeming van de heer Duco Sickinghe doet geen afbreuk aan het recht van elk van de Aandeelhouders om Bestuurders voor te dragen voor benoeming overeenkomstig artikel 5.2 van de Overeenkomst waarnaar verwezen wordt in de statuten van de Vennootschap. Om te besluiten dat de vergoeding voor de uitoefening van het mandaat van Bestuurders sinds 1 januari 2005 als volgt is : (i) de Onafhankelijke Bestuurders : S 24.000,00 per jaar, plus S 2.000 per vergadering van de raad van bestuur waarop de betreffende Bestuurder fysisch of telefonisch aanwezig is, en (ii) voor de andere Bestuurders : S 12.000,00 per jaar, plus S 2.000 per vergadering van de raad van bestuur waarop de betreffende Bestuurder fysisch of telefonisch aanwezig is. Om, voor zoveel als nodig en toepasselijk, de totale vergoeding ten belope van S 71.062,53 die gedurende het boekjaar afgesloten op 31 december 2004 aan de Bestuurders van de Vennootschap gezamenlijk werd betaald voor de uitoefening van hun mandaat van Bestuurder te bekrachtigen.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Deelname aan de gewone algemene aandeelhoudersvergadering : Om tot de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap te kunnen worden toegelaten, moeten de houders van effecten uitgegeven door de Vennootschap zich schikken naar artikel 536 van het Wetboek van vennootschappen en naar de statuten van de Vennootschap, en de volgende formaliteiten en kennisgevingen vervullen : De houders van aandelen of warrants op naam moeten zijn ingeschreven in respectievelijk het register van aandelen of warrants op naam van de Vennootschap. De houders van obligaties mogen deelnemen aan de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van de Vennootschap indien zij (i) titularis zijn van een Houdercertificaat en van een Stemcertificaat (beiden zoals gedefinieerd in de statuten van de Vennootschap) en (ii) beide certificaten ten minste drie werkdagen vóór de datum van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering werden neergelegd op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap. De houders van warrants en obligaties uitgegeven door de Vennootschap kunnen overeenkomstig artikel 537 van het Wetboek van vennootschappen slechts deelnemen aan de gewone algemene aandeelhoudersvergadering met raadgevende stem. Volmachten : De houders van effecten uitgegeven door de Vennootschap die zich wensen te laten vertegenwoordigen bij volmacht, worden verzocht gebruik te maken van het model van volmacht dat op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap ter beschikking ligt. Zij moeten hun volmacht schriftelijk laten toekomen op de zetel van de Vennootschap ten minste vijf (5) dagen vóór de datum van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering. Documenten : De houders van effecten uitgegeven door de Vennootschap kunnen tegen overlegging van hun effect vanaf vijftien (15) dagen vóór de gewone algemene aandeelhoudersvergadering op de zetel van de Vennootschap kosteloos een kopie verkrijgen van de documenten en verslagen vermeld in de agenda van de vergadering. Teneinde een vlotte registratie mogelijk te maken, worden de deelnemers verzocht minstens een half uur voor de aanvang van de gewone algemene aandeelhoudersvergadering aanwezig te zijn. In geen geval vormt deze kennisgeving een aanbod tot aankoop of verkoop, noch een verzoek tot aankoop, verkoop of inschrijving op effecten. (13821) Namens de raad van bestuur.
Pletinckx Patrimonium, commanditaire vennootschap op aandelen, Felicien Cauwelstraat 50, 9500 Geraardsbergen Ondernemingsnummer 0440.590.232
Algemene vergadering op de zetel, op 13 mei 2005, om 11 uur. Agenda : 1. Verslag van de zaakvoerder. 2. Goedkeuring balans en resultatenrekening. 3. Decharge aan de zaakvoerder. 4. Varia. (14080)
Alkaru, naamloze vennootschap, Botestraat 49, 9032 Gent (Wondelgem) BTW 440.503.922 — RPR Gent
Jaarvergadering der aandeelhouders op 26.05.2005, te 16 uur. Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. (74075)
20437
« All Connect », naamloze vennootschap, Petunialaan 44, 2950 Kapellen (Antwerpen) BTW 477.167.546 — RPR Antwerpen Jaarvergadering op 18.05.2005, op de zetel. — Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening d.d. 31.12.2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (74076)
Alu Janssen & C˚, naamloze vennootschap, Industrieweg Noord 1165, bus 1, 3660 Opglabbeek BTW 448.002.220 — RPR Tongeren Jaarvergadering op 28.05.2005, om 20 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening 31.12.2004. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (74077)
Ampen, naamloze vennootschap, Sappenleenstraat 24, 8970 Poperinge BTW 405.461.384 — RPR Ieper Jaarvergadering op 24.05.2005, om 14 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (74078)
Andhers, naamloze vennootschap, Industriepark West 40, 9100 Sint-Niklaas BTW 448.548.388 — RPR Dendermonde De aandeelhouders worden uitgenodigd op de Jaarvergadering die op 23.05.2005, om 15 uur, zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel van de vennootschap met volgende agenda : 1. Lezing van de jaarverslagen. 2. Lezing van de verslagen van de commissaris. 3. Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening afgesloten per 31.12.2004. 4. Bestemming resultaat. 5. Kwijting aan de bestuurders en aan de commissaris. 6. Ontslag en benoeming bestuurders. 7. Varia. Elke eigenaar van aandelen aan toonder of op naam kan zich laten vertegenwoordigen op deze vergadering door een lasthebber die zelf aandeelhouder dient te zijn. Om toegang te hebben tot de plaats van de bijeenkomst zal deze lasthebber het origineel van de getekende volmacht moeten overhandigen. De aandeelhouders worden verzocht zich te laten registreren minstens vijftien minuten vóór de aanvang van de vergadering, mits voorlegging van het bewijs van hun aandelenbezit. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de statuten. Tevens worden de aandeelhouders uitgenodigd op de buitengewone algemene vergadering die op 23.05.2005, om 16 u. 30 m., zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel van de vennootschap met als enig agendapunt : Naamswijziging, met voorstel naam te wijzigen in « Niko Group ». Machtiging aan de notaris om over te gaan tot uitvoering van de genomen beslissing en coördinatie van de statuten. Elke eigenaar van aandelen aan toonder of op naam kan zich laten vertegenwoordigen op deze vergadering door een lasthebber die zelf aandeelhouder dient te zijn. Om toegang te hebben tot de plaats van de bijeenkomst zal deze lasthebber het origineel van de getekende volmacht moeten overhandigen. De aandeelhouders worden verzocht zich te laten registreren minstens vijftien minuten vóór de aanvang van de vergadering, mits voorlegging van het bewijs van hun aandelenbezit. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de statuten. (74079)
20438
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Antwerp Tax, naamloze vennootschap, Karel Oomsstraat 14, 2018 Antwerpen
Brems Houthandel, naamloze vennootschap,
RPR Antwerpen
BTW 400.932.672 — RPR Hasselt
Jaarvergadering op 24.05.2005, gehouden op de maatschappelijke zetel om 15 uur. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Lezing van de jaarrekening. 3. Verslag van de commissaris-revisor. 4. Goedkeuring van de jaarrekening. 5. Kwijting aan de bestuurders en de commissaris-revisor. 6. Zich schikken naar de statuten. 7. Ontslagen en benoemingen. (74080)
Jaarvergadering op 31.05.2005, om 19 u. 30 m., op de zetel. Dagorde : 1. Jaarverslag en verslag commissaris over de jaarrekening. 2. Goedkeuring jaarrekening en bestemming resultaat. 3. Kwijting bestuurders en commissaris. 4. Ontslag en benoeming bestuurders en commissaris. 5. Varia. (74086)
Antwerpse Stevendokken, naamloze vennootschap, Grote Singel 113, 2900 Schoten
Hagelandstraat 30, 3545 Halen, (Loksbergen)
Hagelandstraat 30, 3545 Halen
Brems-Doors, naamloze vennootschap,
BTW 400.932.573 — RPR Hasselt De vergadering zal plaats hebben op 25.05.2005, om 10 uur. Volgende agenda : 1. Statutaire verslagen. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Bestemming van het integrale resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de statuten. (74081)
Jaarvergadering op 31.05.2005, om 20 uur, op de zetel. — Dagorde : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004 en bestemming resultaat. 2. Kwijting bestuurders. 3. Ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. (74087)
Autocenter Paesmans, naamloze vennootschap, ’t Dorlick 5, 3500 Hasselt
Brems-Floors, naamloze vennootschap,
H.R. Hasselt 101926 — BTW 466.519.718
BTW 400.932.771 — RPR Hasselt
Algemene vergadering : 30.05.2005, om 20 uur. — Dagorde : 1. Verslag bestuurders. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Aanwending van het resultaat. 4. Ontlasting bestuurders. 5. Varia. (74082)
Jaarvergadering op 31.05.2005, om 19 uur, op de zetel. — Dagorde : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004 en bestemming resultaat. 2. Kwijting bestuurders. 3. Ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. (74088)
Hagelandstraat 30, 3545 Halen
AV-MCS, société anonyme, rue Ed. Deknoop 37, 1140 Evere
Breval, naamloze vennootschap,
T.V.A. 431.836.872 — RPM Bruxelles
Grasbos 10, 3294 Diest BTW 451.802.937 — RPR Leuven
Assemblée générale ordinaire le 19.05.2005, à 14 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport annuel de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels arrêtés au 31.12.2004. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Nominations et démissions des administrateurs. 6. Divers. Se conformer aux statuts. (74083)
Bonte Verhuizingen, naamloze vennootschap, Werfstraat 9, 8000 Brugge BTW 405.134.851 — RPR Brugge
Jaarvergadering zal gehouden worden op 23.05.2005, om 14 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : Verslag van de raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (74084)
Jaarvergadering op 31.05.2005, om 10 uur, op de zetel. — Dagorde : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004 en bestemming resultaat. 2. Kwijting bestuurders. 3. Ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. (74089)
Bryvan, naamloze vennootschap, Ooststraat 31, 8800 Roeselare RPR Kortrijk
Jaarvergadering op 01.06.2005, om 18 uur, op de zetel. — Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (74090)
Bureau Dandrifosse, société anonyme, Brems & Partners, naamloze vennootschap, Hagelandstraat 30, 3545 Halen
rue R. De Brialmont 9, 4960 Xhoffraix T.V.A. 421.819.445 — RPM Verviers
BTW 436.268.584 — RPR Hasselt
Jaarvergadering op 31.05.2005, om 16 uur, op de zetel. — Dagorde : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004 en bestemming resultaat. 2. Kwijting bestuurders. 3. Ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. (74085)
Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 01.06.2005, à 20 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Examen et approbation des comptes annuels arrêtés au 31.12.2004. 2. Répartition bénéficiaire. 3. Décharge à donner aux administrateurs. 4. Divers. (74091)
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD « Société diamantaire Ch. Finkelstein & C°, naamloze vennootschap, Hoveniersstraat 53, bus 31, 2018 Antwerpen BTW 404.954.313 — RPR Antwerpen De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering, die zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel op 24.05.2005, om 16 uur. — Agenda : 1. Verslagen raad van bestuur en commissaris. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. 3. Kwijting aan bestuurders en commissaris. 4. Benoeming bestuurders. 5. Rondvraag. (74092)
Concordia, naamloze vennootschap, Vital Riethuysenlaan 73, 1080 Brussel
20439
De Voorzorg, coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, Walenstraat 77, 3500 Hasselt BTW 401.364.224 — RPR Hasselt Uitnodiging op de algemene vergadering die doorgaat op de zetel van de maatschappij, Walenstraat 77, te Hasselt, op donderdag 19.05.2005, om 16 uur. — Agenda : 1. Verslag algemene vergadering van de commissaris-Revisor. 2. Statutenwijziging : artikel 18 : samenstelling raad van bestuur, artikel 20 : Samenstelling raad van bestuur, artikel 22 : duur van het mandaat, artikel 26 : werkwijze raad van bestuur. 3. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31.12.2004. 4. Bestemming resultaat. 5. Kwijting aan de bestuurders en de commissaris-revisor. 6. Rondvraag. (74098)
RPR Brussel Gewone algemene vergadering op dinsdag 24.05.2005, om 11 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur en van de commissaris-revisor. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31/12/2004. 3. Kwijting aan de bestuurders en aan de commissaris-revisor. 4. Bestemming van het resultaat. 5. Benoemingen. 6. Diverse. (74093)
Coussee-Bostoen-Invest, naamloze vennootschap, Industrieweg 74, 8800 Roeselare
Dogi, société anonyme, avenue du Congo 7, 1000 Bruxelles-1 NN 427.777.918 — RPM Bruxelles L’assemblée générale ordinaire de la société se réunira au siège social, le 17.05.2005, à 18 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion. 2. Approbation des comptes annuels clôturés au 31.12.2004. 3. Proposition d’affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. Pour assister à l’assemblée, les actionnaires voudront bien se conformer aux dispositions des articles 29 et 30 des statuts. (74099)
BTW 427.408.823 — RPR Kortrijk
Emmers Algemene Ondernemingen, naamloze vennootschap, Bosstraat 182, 3930 Hamont
Jaarvergadering op 17.05.2005, om 10 uur, op de zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (74094)
BTW 433.299.394 — RPR Hasselt
D’Haene & C˚ Autobedrijf, naamloze vennootschap, Staatsbaan 232, 9870 Zulte BTW 442.609.119 — RPR Gent De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering te willen bijwonen die zal gehouden worden op 20.05.2005, te 14 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31.12.2004. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. 5. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (74095)
De Nieuwe Haan, naamloze vennootschap, Grote Markt 19, 3290 Diest
Jaarvergadering op 17.05.2005, om 11 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. 2. Bestemming resultaat. 3. Kwijting bestuurders. 4. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (74100)
Engelen Invest, naamloze vennootschap, Kerkstraat 23, 2845 Niel BTW 458.360.632 — RPR Antwerpen Buitengewone vergadering op 17.05.2005, om 19 uur, op de zetel. Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Statutenwijziging. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (74101)
Famo-Moeyaert, naamloze vennootschap, Torhoutsesteenweg 339, 8210 Zedelgem (Veldegem) BTW 422.613.459 — RPR Brugge
BTW 450.160.271 — RPR Leuven Jaarvergadering op 23.05.2005, om 18 uur, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap. — Agenda : 1. Lezing van het jaarverslag. 2. Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31.12.2004. 3. Kwijting aan de bestuurders. 4. Bespreking van Art. 633 en 634 W.Venn. 5. Varia. (74096)
De Polder, naamloze vennootschap, Polder 2, 2323 Hoogstraten
Uitnodiging tot de jaarvergadering op de zetel van de vennootschap op 24.05.2005, om 14 uur. — Agenda : Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31.12.2004. Kwijting. Toepassing van artikel 633 Wet. venn. Vereist verslag. (74102) De raad van bestuur.
Geeroms, commanditaire vennootschap op aandelen, Pol de Montstraat 28, 1741 Ternat NN 437.709.629 — RPR Brussel
BTW 449.260.547 — RPR Turnhout Jaarvergadering op 27.05.2005, om 20.30 u, op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. (74097)
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal plaatshebben op dinsdag 25.05.2005, om 20 uur. — Agenda : 1. Verslag van de zaakvoerders. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31.12.2004. 3. Kwijting aan de zaakvoerders. 4. Allerlei. (74103)
20440
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
« Gerling International Compagnie de Réassurances », naamloze vennootschap, te 2000 Antwerpen, Sint-Jacobsmarkt 59
Ilex, naamloze vennootschap, Gasthuisstraat 11, 2550 Kontich
Ondernemingsnummer 0403.274.926 — RPR Antwerpen
BTW 442.075.520 — RPR Antwerpen
De aandeelhouders van de vennootschap worden uitgenodigd om aanwezig te zijn op de buitengewone algemene vergadering die zal plaatsvinden op vrijdag 20 mei 2005, om 9 uur, op het kantoor van notarissen Van Bael, Holvoet, Van Bael & Verhaert, te Antwerpen, Mechelsesteenweg 65, met volgende agenda :
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op de maatschappelijke zetel, op 23.05.2005, te 17 uur. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening en toelichtingen per 31.12.2004. 3. Goedkeuring toewijzing van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. (74109)
1. Voorstel tot ontbinding van de vennootschap. Verslag van de raad van bestuur omvattende toelichting omtrent het voorstel tot ontbinding, samen met een recente staat van activa en passiva. Verslag van de bedrijfsre[00aa]visor, de burgerlijke vennootschap in de vorm van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid « Guy Franken », te Turnhout, vertegenwoordigd door de heer Guy Franken, bedrijfsrevisor, te Turnhout, over gemelde staat van activa en passiva. 2. Decharge aan de bestuurders. 3. Aanstelling van een vereffenaar, en omschrijving van zijn machten. 4. Sluiting van de vereffening.
Immo Cygne, société anonyme, impasse du Cygne 16, 7500 Tournai NN 433.794.391 — RPM Tournai Assemblée générale ordinaire le 21.05.2005, à 18 heures, rue Haute 166, 7521 Chercq. — Ordre du jour : Approbation comptes annuels au 31.12.2004. Affectation résultat. Démission, nomination. Décharge administrateurs. Divers. (74110)
A. Afrekening van de vereffenaar. Immo Janssen & C°, naamloze vennootschap, Industrieweg Noord 1165/3, 3660 Opglabbeek
B. Decharge aan de vereffenaar. C. Sluiting van de vereffening. (74104)
De raad van bestuur.
Hagima, naamloze vennootschap, Hagelandstraat 30, 3545 Halen NN 422.921.186 — RPR Hasselt Jaarvergadering op 31.05.2005, om 18 u. 30 m., op de zetel. Dagorde : 1. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004 en bestemming resultaat. 2. Kwijting bestuurders. 3. Ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. (74105)
BTW 48.400.415 — RPR Tongeren Jaarvergadering op 26.05.2005, om 20 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening 31.12.2004. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Herbenoeming bestuurders. 6. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (74111)
Immo Ri-Des, naamloze vennootschap, Bieststraat 2, 9270 Kalken BTW 439.650.421 — RPR Dendermonde
Hamal, société anonyme, rue de Grand Hamel 10, 6180 Courcelles T.V.A. 420.227.259 — RPM Charleroi Assemblée générale le 24.05.2005, à 18 heures, au siège social. Agenda : Rapport conseil administration. Approbation conseil administration au 31.12.2004. Décharge. (74106)
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op 28.05.2005, om 11 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Vergoeding van het kapitaal. 6. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (74112)
Immo-Alix, société anonyme, rue Royale 35, 1000 Bruxelles-1
Heidemolen, naamloze vennootschap, Molenstraat 32, 9250 Waasmunster
T.V.A. 475.066.309 — RPM Bruxelles
RPR Dendermonde
Assemblée générale ordinaire le 01.06.2005, à 17 heures, avenue Winston Churchill 147, 1180 Uccle. — Ordre du jour : 1. Rapport conseil d’administration. 2. Approbation comptes annuels au 31.12.2004. 3. Affectation résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Démissions et nominations d’administrateurs. 6. Divers. Se conformer aux statuts. (74113)
Jaarvergadering op 01.06.2005, om 19 uur, op de zetel. — Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening d.d. 31.12.2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Herbenoeming bestuurders. Varia. (74107)
« Hôtel des Dunes », naamloze vennootschap, Leopoldplein 5, 8420 De Haan
Immo-City, naamloze vennootschap, Kaasrui 11, 2000 Antwerpen BTW 449.642.807
BTW 451.368.516 — RPR Brugge Jaarvergadering op 23.05.2005, om 14 uur, op de zetel. — Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. Kwijting bestuurders. (74108)
Jaarvergadering op 31.05.2005, om 10 uur, op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar statuten. (74114)
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Immobilière De Basseille, société anonyme, rue Royale 35, 1000 Bruxelles-1 T.V.A. 418.686.840 — RPM Bruxelles
L’assemblée générale se tiendra le 24.05.2005, à 15 heures, avenue Winston Churchill 147, à 1180 Uccle. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31.12.2004. 3. Affectation du résultats. 4. Décharge aux administrateurs; 5. Démissions - Nominations statutaires. 6. Divers. Se conformer aux statuts. (74115)
Jamar Gas, naamloze vennootschap, Stationsstraat 17, 2440 Geel BTW 427.854.528 — RPR Turnhout
20441
Koninklijke Renvereniging Oostende, in het Frans : « Société royale des Courses d’Ostende », naamloze vennootschap, Sportstraat 48, 8400 Oostende BTW 405.248.677 — RPR Oostende
De jaarvergadering zal gehouden worden op maandag 09.05.2005, om 15 uur, te Oostende, Sportstraat 48. — Dagorde : 1. Jaarverslag van de raad van bestuur. 2. Bijzonder verslag van de raad van bestuur in het kader van artikelen 633 & 634 van het Wetboek vennootschappen. 3. Verslag van de commissaris. 4. Goedkeuring van de jaarrekening per 31.12.2004. 5. Aanwending van het resultaat. 6. Beslissing tot het verder zetten van de vennootschap. 7. Kwijting aan de bestuurders en aan de commissaris. 8. Benoeming bestuurders. 9. Allerlei. Ten einde aan de vergadering deel te nemen, worden de aandeelhouders verzocht hun titels neer te leggen, vijf volle dagen vóór de vergadering bij de Fortis Bank, Torhoutsesteenweg, 88A, te Oostende, of een ander agentschap van de Fortis Bank. (74121)
Jaarvergadering op 23.05.2005, te 15 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. 3. Bestemming resultaat. 4. Décharge aan bestuurders. 5. Ontslag en benoeming bestuurders. 6. Allerlei. Zich schikken naar de statuten. (74116)
« Licensing, Contracting and Merchandising Antwerpen », in het kort : « L.C.M. », naamloze vennootschap,
Joakim & Partners, naamloze vennootschap,
Jaarvergadering op 26.05.2005, om 18 uur, op de zetel. — Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening d.d. 31.12.2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (74122)
Hagelandstraat 5, 3545 Halen
Leopoldlei 13, 2180 Antwerpen BTW 427.959.743 — RPR Antwerpen
BTW 435.345.106 — RPR Hasselt Logic, naamloze vennootschap, Jaarvergadering op 31.05.2005, om 11 uur, op de zetel. — Dagorde : Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004 en bestemming resultaat. 2. Kwijting bestuurders. 3. Ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. (74117)
Just Immo, société anonyme, rue Chafnay 76, 4020 Jupille Numéro d’entreprise 0435.676.785
Assemblée générale le 20.05.2005, à 15 heures, au siège social. Agenda : Rapport conseil administration. Approbation comptes annuels au 31.12.2004. Affectation résultats. Décharge administrateurs. Divers. (74118)
Leopold II-laan 184, 1080 Sint-Jans-Molenbeek BTW 418.105.038 — RPR Brussel
De aandeelhouders zijn de 31.05.2005, om 19 uur, op een algemene vergadering in de maatschappelijke zetel opgeroepen. — Dagorde : 1. Verslag van het beheer van de raad van bestuur. 2. Onderzoek en goedkeuring van de jaarlijksrekeningen op 31.12.2004 afgesloten. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Ontlasting van bestuurders. Neerlegging van de aandelen in de maatschappelijke zetel vijf werk dagen voor de vergadering. (74123)
Maran, naamloze vennootschap, Dorp 15, 2310 Rijkevorsel NN 450.288.450 — RPR Turnhout
Katimco, naamloze vennootschap, Egemsesteenweg 44, 8700 Tielt RPR Brugge
Jaarvergadering van 03.06.2005, om 11 uur, op de zetel, te Tielt. Dagorde : 1. Lezing jaarverslag. 2. Lezing jaarrekening per 31.12.2004. 3. Goedkeuring jaarrekening. 4. Kwijting bestuurders. 5. Allerlei. Zich gedragen naar de statuten. (74119)
De gewone algemene vergadering zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel op 01.06.2005, te 18 uur. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekeningen per 31.12.2004. 3. Resultaatsbestemming. 4. Kwijting aan bestuurders. 5. Goedkeuring vergoeding bestuurders. 6. Herbenoeming bestuurders. 7. Rondvraag. Om toegelaten te worden tot de vergadering, zich schikken naar artikel 9 der statuten. (74124)
« MDN Invest », naamloze vennootschap, Kimbel, naamloze vennootschap, Maastrichterweg 246, bus 3, 3620 Lanaken
Katteputstraat 10/39, 1082 Brussel BTW 462.698.413 — RPR Brussel
BTW 450.219.857 — RPR Tongeren
Jaarvergadering op 23.05.2005, om 12 uur, op de zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. (74120)
Gewone algemene vergadering zal gehouden worden op de zetel van de vennootschap op 23.05.2005, om 18 uur. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekeningen per 31.12.2004. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. (74125)
20442
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Metaponto, naamloze vennootschap, Ijzerstraat 53, 9120 Beveren (Melsele)
Radon, naamloze vennootschap, Vliegveld 25, 8560 Wevelgem
RPR Dendermonde 0437.610.451
RPR Kortrijk 0419.884.393
Jaarvergadering op 23.05.2005, om 20 uur, op de zetel. — Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening d.d. 31.12.2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (74126)
Jaarvergadering op 21.05.2005, om 14 uur, op de zetel. — Agenda : 1. Goedkeuring jaarrekening per 30.11.2004. 2. Resultaatsaanwending. 3. Kwijting aan de bestuurders. 4. Ontslagen en benoemingen. 5. Diverse. (74131)
De raad van bestuur.
« Naturdiet », société anonyme, rue du Maréchal Foch 21A, 7538 Vezon RPM Tournai 0456.517.929
Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale extraordinaire de la société qui se tiendra le 20 mai 2005, à 9 h 15 m, en l’étude du notaire Ludovic Du Faux, à 7700 Mouscron, rue de la Station 80, avec l’ordre du jour suivant : 1. Constatation que le capital de la société s’élève à 61.973,38 EUR. 2. Augmentation du capital social à concurrence de 26,62 EUR pour le porter de 61.973,38 EUR à 62.000 EUR, sans création d’actions nouvelles, mais par incorporation de la réserve légale à due concurrence. 3. Autorisation statutaire à accorder au conseil d’administration pour constituer un comité de direction et réglementation statutaire de la représentation externe de la société lorsqu’agit le comité de direction. 4. Possibilité pour le conseil d’administration de faire acquérir par la société ses propres actions, parts bénéficiaires ou certificats pendant un délai de trois ans afin d’éviter à la société un dommage grave et imminent. 5. Modifications aux statuts pour les adapter aux décisions prises et à la législation actuellement en vigueur, en particulier en ce qui concerne la prise de décision par écrit au sein de l’assemblée générale, la prorogation de l’assemblée générale et l’usage des nouveaux moyens de télécommunication entre la société, les administrateurs et les actionnaires. 6. Nominations, ratification. (74127)
Le conseil d’administration.
Presse Participation et Développement, société anonyme, avenue Delleur 18, 1170 Bruxelles RPM Bruxelles 0470.192.256
Raminvest, naamloze vennootschap, Rijmenamseweg 107, 2820 Bonheiden BTW 444.866.645 — RPR Mechelen Gewone algemene vergadering d.d. 01.06.2005, om 17 uur, op de zetel. — Dagorde : 1. Jaarverslag van de bestuurders. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31.12.2004. 3. Aanwending van het resultaat. 4. Kwijting aan de raad van bestuur. 5. Ontslag en benoemingen. 6. Diverse. Om de vergadering bij te wonen, dienen de aandeelhouders zich te schikken naar de statuten. (74132)
Société anonyme de Gestion Monsel, rue Ducale 23, 1000 Bruxelles T.V.A. 422.956.127 — RPM Bruxelles Assemblée générale le 27.05.2005, à 10 heures, qui se tiendra à la rue Ducale 23, 1000 Bruxelles. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31.12.2004. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. (74133)
Société belge Vanoutryve & C°, société anonyme, rue du Phénix 79, bte 31, 7700 Mouscron T.V.A. 401.265.838 — RPM Tournai
Assemblée générale ordinaire le 17.05.2005, à 11 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport conseil administration. 2. Approbation comptes annuels au 31.12.2004. 3. Affectation résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Nominations statutaires. 6. Divers. (74128)
Pro-Dom, naamloze vennootschap, Hilda Ramstraat 2, 2600 Berchem (Antwerpen) BTW 437.882.744 — RPR Antwerpen
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op 01.06.2005, om 18 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Bespreking van de jaarrekening afgesloten op 31.12.2004. 2. Goedkeuring van de jaarrekening. 3. Kwijting aan de bestuurders. 4. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (74129)
Qusto, naamloze vennootschap, Leiweg 17, 2990 Loenhout BTW 438.177.803 — RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 09.06.2005, om 18 uur, op de zetel. — Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening d.d. 31.12.2004. Kwijting bestuurders. (74130)
L’assemblée générale ordinaire se tiendra au siège social le 19.05.2005, à 15 heures. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion sur les comptes annuels au 31.12.2004 et rapport du commissaire. 2. Approbation des comptes annuels au 31.12.2004. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs et au commissaire. Se conformer aux statuts. (74134)
« Somaro », société anonyme, zoning industriel de Tournai Ouest, rue Grande Couture 3, 7503 Froyennes RPM Tournai 0439.669.821 I. Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale extraordinaire de la société qui se tiendra le 20 mai 2005, à 9 heures, en l’étude du notaire Ludovic Du Faux à 7700 Mouscron, rue de la Station, 80, avec l’ordre du jour suivant : 1. Autorisation statutaire à accorder au conseil d’administration pour constituer un comité de direction et réglementation statutaire de la représentation externe de la société lorsqu’agit le comité de direction. 2. Possibilité pour le conseil d’administration de faire acquérir par la société ses propres actions, parts bénéficiaires ou certificats pendant un délai de trois ans afin d’éviter à la société un dommage grave et imminent. 3. Modification de la date de l’assemblée générale ordinaire qui se déroulera dorénavant le troisième vendredi du mois de mai, à onze heures, et pour la première fois en 2006. 4. Modifications aux statuts pour les adapter aux décisions prises et à la législation actuellement en vigueur, en particulier en ce qui concerne la prise de décision par écrit au sein de l’assemblée
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD générale, la prorogation de l’assemblée générale et l’usage des nouveaux moyens de télécommunication entre la société, les administrateurs et les actionnaires. 5. Nominations.
Van Tittelboom-D’Hoye, naamloze vennootschap,
II. Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale ordinaire de la société qui se tiendra le 21 mai 2005, à 11 heures, au siège de la société, avec l’ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion du conseil administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5.Divers. (74135) Le conseil d’administration.
BTW 422.748.665 — RPR Antwerpen
Teumonjar, société anonyme, rue Royale 35, 1000 Bruxelles-1 T.V.A. 419.618.238 — RPM Bruxelles Assemblée générale ordinaire le 23.05.2005, à 11 h 30 m, avenue Winston Churchill 147, 1180 Uccle. — Ordre du jour : 1. Rapport conseil d’administration. 2. Approbation comptes annuels au 31.12.2004. 3. Affectation résultat. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Démissions, nominations d’administrateurs. 6. Divers. Se conformer aux statuts. (74136)
Thieba, naamloze vennootschap, Aan de Bocht 5, 9000 Gent RPR Gent De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op 21.05.2005, om 10 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Diversen. Zich richten naar de statuten. (74137)
Transport Dewitte, naamloze vennootschap, Boomlandstraat 34, 8880 Ledegem BTW 454.684.629 — RPR Kortrijk De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op 04.06.2005, te 11 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten op 31.12.2004. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting te verlenen aan de bestuurders. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (74138)
20443
Magerstraat 85, 9420 Erpe-Mere
Jaarvergadering op 24.05.2005, om 20 uur. — Agenda : 1. Aanvaarding wijze van samenroeping. 2. Verslag raad van bestuur. 3. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004 en bestemming resultaat. 4. Decharge bestuurders. 5. Varia. Zich schikken naar de statuten. (74141)
Vedumo, naamloze vennootschap, Lindenstraat 52, 9100 Sint-Niklaas RPR Dendermonde — BTW 417.425.345
De gewone algemene vergadering der aandeelhouders zal gehouden worden op 23.05.2005, op de maatschappelijke zetel om 18 uur. Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31.12.2004. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Ontslagen en benoemingen bestuurder. 6. Rondvraag. De heren aandeelhouders gelieve zich te gedragen naar de statuten. (74142)
Selfmatic, naamloze vennootschap, Groot-Bijgaardenstraat 302, 1601 Ruisbroek 0431.780.454 RPR Brussel
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 16 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Benoemingen. Zich richten naar de statuten. (13822)
Russard, naamloze vennootschap, Kasteellei 24, 2930 Brasschaat 0431.468.866 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 26/05/2005 om 11 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. 3. Kwijting bestuurders. 4. Ontslag - benoemingen. 5. Rondvraag. Zich richten naar de statuten (13823)
Van Baekel-Wouters en zonen, naamloze vennootschap, Bevrijdingslaan 49, 2450 Meerhout
Unilight, naamloze vennootschap,
BTW 437.948.763 — RPR Turnhout
0458.163.266 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 27.05.2005, om 14 uur, op de zetel van de vennootschap. Agenda van de jaarvergadering : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Kwijting bestuurders. (74139)
Jaarvergadering op 27/05/2005 om 18 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. 3. Kwijting bestuurders. 4. Ontslag - benoemingen. 5. Rondvraag. Zich richten naar de statuten (13824)
Zwaluwenlaan 1, 2610 Wilrijk
J. Van den Driessche, naamloze vennootschap, Astridlaan 177, 9500 Geraardsbergen
Immo Ter Weel, naamloze vennootschap,
BTW 422.835.470 — RPR Oudenaarde
Ludwig Burchardstraat 25, 2050 Antwerpen 0419.606.261 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op dinsdag 24.05.2005, te 14 uur, op de zetel. Agenda : 1. Aanvaarding wijze van samenroeping. 2. Verslag raad van bestuur. 3. Goedkeuring jaarrekening per 31.12.2004 en bestemming resultaat. 4. Decharge bestuurders. 5. Varia. Zich schikken naar de statuten. (74140)
Jaarvergadering op 28/05/2005 om 18 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Kwijting bestuurders. Zich richten naar de statuten. (13825)
20444
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Scholiers, naamloze vennootschap, Herckenrodesingel 89, 3500 Hasselt
Drico, naamloze vennootschap, Battelsesteenweg 28, 2800 Mechelen
0445.969.178 RPR Hasselt
0454.016.319 RPR Mechelen
Jaarvergadering op 18/05/2005 om 10u in het kantoor van notaris Marc Van der Linden, Leopoldplein 17 te 3500 Hasselt. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Benoeming/ herbenoeming bestuurders. Herformulering statuten conform thans vigerende wetgeving. Aanneming nieuwe statuten ingevolge voorgaand agendapunt. Coördinatie statuten. (13826)
Jaarvergadering op 9/05/2005 om 9 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (Dit bericht had moeten verschijnen op 15/04/2005.) (13832)
Atlas, naamloze vennootschap, Condedreef 89, 8500 Kortrijk 0405.314.005 RPR Kortrijk
Bouwlux, naamloze vennootschap, Leopoldstraat 16, 2300 Turnhout 0404.625.008 RPR Turnhout Jaarvergadering op 25/05/2005 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Goedkeuring en bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Diversen. De aandelen dienen gedeponeerd te worden minstens 5 dagen voor de vergadering op de maatschappelijke zetel. (13827)
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering van 20/05/2005 om 15.00 uur op de zetel. Agenda : 1. Jaarverslag. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. 3. Kwijting bestuurders. 4. Ontslag - benoeming bestuurders. 5. Varia. Om toegelaten te worden zich schikken naar de statuten. (13833) De raad van bestuur.
Immocar, naamloze vennootschap, Residentie Happy Times, Zegemeerpad 4, 8300 Knokke-Heist 0422.059.272 RPR Ger. Arr. Brugge
Scholiers Gas Logistics, naamloze vennootschap, Herckenrodesingel 89, 3500 Hasselt 0458.230.374 RPR Hasselt Buitengewone Algemene Vergadering op 18/05/2005 om 10 u. 30 in het kantoor van notaris Marc Van der Linden, Leopoldplein 17 te 3500 Hasselt. Agenda : Herformulering statuten conform thans vigerende wetgeving. Aanneming nieuwe statuten ingevolge voorgaand agendapunt. Coördinatie statuten. (13828)
Paloke, naamloze vennootschap, Baron de Vironlaan 125, 1700 Dilbeek
Jaarvergadering op 20/05/2005 om 19 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (13834)
Gerimmo, naamloze vennootschap, Passtraat 277, 9100 Sint-Niklaas 0431.543.694 RPR Dendermonde Jaarvergadering op 25/05/2005 om 17u op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Ontslag en benoeming. Bezoldiging bestuurders. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (13835)
0452.486.093 RPR Brussel Jaarvergadering op 25/05/2005 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Ontslag en benoeming bestuurders. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (13829)
Snijders, naamloze vennootschap, Hinnenboomstraat 10, 2320 Hoogstraten 0451.955.959 RPR Turnhout Jaarvergadering op 25/05/2005 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Ontslag en benoeming bestuurders. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (13830)
Huis Billiau, naamloze vennootschap, Steenweg 172, 3590 Diepenbeek 0401.282.367 RPR Hasselt Jaarvergadering op 25/05/2005 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (13831) De Raad van Bestuur.
De Vos-Godet, naamloze vennootschap, Victor Driessenstraat 33, 2018 Antwerpen 0419.610.122 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 25/05/2005 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (13836)
Neve Plastics, naamloze vennootschap, Liersesteenweg 187, 2640 Mortsel Antwerpen RPR 0434.467.156 Jaarvergadering op 25/05/2005 om 19 u. op de zetel. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Tegenstrijdigheid van belangen. Tenietgaan van het kapitaal. Kwijting aan de bestuurders en de externe accountant. Rondvraag en varia. (13837)
Melis, naamloze vennootschap, Fr. Burvenischstraat 138, 9050 Gentbrugge 0400.097.383 RPR Gent Jaarvergadering op 25/05/2005 om 16 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Kwijting bestuurders. Zich richten naar de statuten. (13838)
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Immo Zwin, naamloze vennootschap, Esmoreitlaan 1, bus 63, 2050 Antwerpen 0421.521.220 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 25/05/2005 om 17 u. op de zetel. Agenda : Verslag raad van bestuur. Bespreking en goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (13839)
Dess Belegging, naamloze vennootschap, Fruithoflaan 1, 2600 Berchem 0422.515.568 RPR Antwerpen
20445
″Rag Belgium″, naamloze vennootschap, Molenberglei 5, 2627 Schelle RPR Antwerpen 0420.222.806
De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering bij te wonen, die zal gehouden worden op 25/05/2005 te 14 uur, op de zetel van de vennootschap. Agenda : 1. Verslagen van de raad van bestuur en van de commissaris-revisor. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders en commissarisrevisor. 5. Ontslag en benoemingen. 6. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te gedragen naar de voorschriften van de statuten. (13846)
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 11.30 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Zich richten naar de statuten. (13840)
Mabecon, naamloze vennootschap,
Filim, naamloze vennootschap, G. Verwilghensingel 18, 3500 Hasselt
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 11 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Vraagstelling overeenkomstig art 540 W.Venn. Varia. (13847)
0428.467.608 RPR Hasselt Jaarvergadering op 25/05/2005 om 19 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004 en bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (13841)
Lauwhoevestraat 25, 2540 Hove 0421.581.301 RPR Antwerpen
Esperal, naamloze vennootschap, Parklaan 16a, 1930 Zaventem 0433.053.629 RPR Brussel
Pauwels, naamloze vennootschap, Ten Beukeboom 11, 9400 Appelterre 0417.904.209 RPR Dendermonde Jaarvergadering op 25/05/2005 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Bezoldiging bestuurders. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (13842)
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 18 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (13848)
Arc Immo, naamloze vennootschap, Sint-Amandsplein 3, 1853 Strombeek-Bever 0443.733.923 RPR Brussel
Japri, naamloze vennootschap, Fruithoflaan 124, bus 121, 2600 Antwerpen 0436.682.320 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 25/05/2005 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (13843)
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Ontslag en benoeming bestuurders. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (13849)
Blockmans V & D, naamloze vennootschap, Keerbergsesteenweg 3, 3150 Haacht
Augustijnen Aluminium Werken, naamloze vennootschap, Drevendaal 20, 2860 Sint-Katelijne-Waver
0462.658.326 RPR Leuven
0415.195.731 RPR Mechelen Jaarvergadering op 25/05/2005 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia : benoeming, herbenoeming. (13844)
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (13850)
Van Osch, naamloze vennootschap, Tetese, naamloze vennootschap, Vogelkerslaan 5, 2950 Kapellen 0456.436.963 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 25/05/2005 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Ontslag en benoeming bestuurders. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (13845)
Ambachtenlaan 2A, 3300 Tienen 0426.732.890 RPR Leuven
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (13851)
20446
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Holvare, naamloze vennootschap, Sint-Anna 53, 8500 Kortrijk 0446.319.764 RPR Kortrijk
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 30/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (13852)
Dawima, naamloze vennootschap, de Villegasstraat 1, 1853 Strombeek-Bever 0446.988.173 RPR Brussel
P. Van Cauwelaert Contractors, naamloze vennootschap, Pepingensesteenweg 250, 1600 Sint-Pieters-Leeuw 0419.904.684 RPR Brussel
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. (Her)benoeming. Kwijting bestuurders. Varia. (13859)
Transport Nagels, naamloze vennootschap, Kluisdreef 4, 2970 Schilde 0401.482.604 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 16 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. (Her)benoeming. Kwijting bestuurders. Varia. (13853)
Begrafenissen Willems, naamloze vennootschap, de Villegasstraat 1, 1853 Strombeek-Bever
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 11 u. op de zetel. Agenda : 1. Bespreking jaarverslag Raad van Bestuur. 2. Bespreking jaarrekening per 31/12/2004. 3. Goedkeuring jaarverslag en de jaarrekening. 4. Bestemming resultaten. 5. Kwijting bestuurders en de commissaris. 6. Varia. (13860)
0446.988.074 RPR Brussel Sales Services, naamloze vennootschap, Jaarvergadering op 25/05/2005 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. (Her)benoeming. Kwijting bestuurders. Varia. (13854)
Imach, naamloze vennootschap, Kruiningestraat 6, 2100 Deurne
Eikendreef 17, 2820 Bonheiden 0466.695.902 RPR Mechelen
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 16 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (13861)
0445.826.846 RPR Antwerpen Diarvo, naamloze vennootschap, Jaarvergadering op 25/05/2005 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (13855)
Immo Nego, naamloze vennootschap, Diepenbekerweg 65, 3500 Hasselt 0445.349.566 RPR Hasselt Jaarvergadering op 25/05/2005 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Ontslagen en benoemingen. Goedkeuring bezoldigingen. Diversen. (13856)
Markt 11, 3545 Halen 0426.430.113 RPR Hasselt
De aandeelhouders worden uitgenodigd op de buitengewone algemene vergadering die zal plaatsvinden ten kantore van Notaris Benoit Levecq te Herk-de-Stad op 19 mei 2005 om 10.00 uur met als agenda : 1. Kapitaalsvermindering. 2. Aanpassing statuten. 3. Machtigingen. 4. Varia. De aandeelhouders worden verzocht zich te gedragen conform de staten. (13862) De Raad van Bestuur.
Webo-Van Overstraeten, naamloze vennootschap, Heidestraat 76-80, 1742 Sint-Katharina-Lombeek
Advy, naamloze vennootschap, Arisdonk 143, 9950 Waarschoot
RPR Brussel 0433.598.710
0440.917.656 RPR Gent
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 19 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Benoeming bestuurders. Varia. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (13863)
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (13857)
Immo Atmos, naamloze vennootschap,
V.C. World Investment Company, naamloze vennootschap, Wolfsmelkweg 8, 8620 Nieuwpoort
Arthur Scheirisstraat 10, bus 4, 9620 Zottegem
0450.029.223 RPR Veurne
0430.361.977 RPR Oudenaarde
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 09 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. (Her)benoeming. Kwijting bestuurders. Varia. (13858)
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 14 u. op de zetel. Agenda : Lezing verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Bezoldigingen. (13864)
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD PVC Project, naamloze vennootschap, Prins van Luiklaan 48, bus 7, 1070 Brussel
Phikat & C°, naamloze vennootschap, Menenstraat 96bis, 8930 Menen (Lauwe) 0465.982.654 RPR Kortrijk
0450.359.914 RPR Brussel
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Benoeming bestuurders. Kwijting bestuurders. Varia. (13865)
Meubelshopping 2000, naamloze vennootschap,
20447
Jaarvergadering op 20/05/2005 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 20/05/2005. Bestemming resultaat. Bezoldiging bestuurders. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (13871)
Beauduinstraat 96-98, 3300 Tienen
Senior Hotel Flandria, naamloze vennootschap, Baron Ruzettelaan 74, 8310 Assebroek
0436.059.045 RPR Leuven
0434.250.687 RPR Brugge
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 10 u. op de zetel. Agenda : Jaarverslag. Goedkeuring jaarrekening per 31/01/2005. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Rondvraag. Zich schikken naar de statuten. (13866)
Jaarvergadering op 18/05/2005 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur en revisor. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders en revisor. (Her)benoeming. Vergoeding Raad van Bestuur. Varia. Zich richten naar de statuten. (13872)
Hebalo, naamloze vennootschap, Wijnsbergstraat 6A, 8570 Vichte 0415.495.045 RPR Kortrijk
Administrations publiques et Enseignement technique Openbare Besturen en Technisch Onderwijs
Jaarvergadering op 25/05/2005 om 11 u. op de zetel. Agenda : 1. Lezing jaarrekening per 31/12/2004. 2. Goedkeuring jaarrekening en verwerking resultaten. 3. Kwijting bestuurders. 4. Varia. (13867)
PLACES VACANTES − OPENSTAANDE BETREKKINGEN
Kerylos Group, naamloze vennootschap,
AZ Sint-Jan AV
Lange Lozanastraat 228, 2018 Antwerpen 0467.998.274 RPR Antwerpen
De aandeelhouders worden opgeroepen tot de buitengewone algemene vergadering op het kantoor van notaris Segers te Weelde (Ravels), Moleneinde 14, op 13/05/05 om 11 uur, met volgende agenda : Wijziging naam. Wijziging art. 1 statuten. (13868) (Dit bericht had moeten verschijnen op 27/04/2005.)
Openverklaring van een betrekking van geneesheer-specialist in de afdeling nefrologie (m/v). Voorwaarden : 1. De Belgische nationaliteit bezitten. 2. De burgerlijke en politieke rechten genieten. 3. Voldoen aan de militiewetten. 4. Van onberispelijk gedrag zijn.
Reso, naamloze vennootschap, Holstraat 5, 9771 Nokere 0429.275.775 RPR Oudenaarde
5. Lichamelijk geschikt zijn voor de uit te oefenen functie. 6. Houder zijn van het diploma van arts. 7. Tot de uitoefening van de geneeskunde in België gemachtigd zijn. 8. De kandidaat is :
Jaarvergadering op 21/05/2005 om 12 u. op de maatschappelijke zetel. Agenda : 1. Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening per 31/12/2004. 2. Kwijting. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (13869)
Renson Projects, naamloze vennootschap, Kalkhoevestraat 45, 8790 Waregem 0448.673.203 RPR Kortrijk
Jaarvergadering op 21/05/2005 om 11 u. op de maatschappelijke zetel. Agenda : 1. Lezing jaarverslag. 2. Lezing verslag van de commissaris. 3. Bespreking en goedkeuring jaarrekening per 31/12/2004. 4. Kwijting. De aandeelhouders worden verzocht zich te schikken naar de bepalingen van de statuten. (13870)
— geneesheer-specialist met bijzondere bekwaming in de infectieziekten; — geneesheer-specialist laatste jaar opleiding voor of houder van de bijzondere beroepstitel in de nefrologie; — doctoraatsthesis of graad van doctor in de medische wetenschappen in één van de hoger vermelde terreinen. 9. De voor de gesolliciteerde functie bepaalde voorwaarde van geneesheer-specialist met bijzondere bekwaming in de infectieziekten, doctoraatsthesis of graad van doctor in de medische wetenschappen vervullen tegen uiterlijk de sluitingsdatum van de kandidaturen, erkenning door het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering bij indiensttreding. 10. Bereid zijn om samen te werken met de verschillende ziekenhuisdiensten en de genomen doelstellingen van de dienst en van het ziekenhuis te helpen realiseren.
20448
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
11. Verplichte aansluiting bij de groepspolis burgerlijke aansprakelijkheid van het AZ Sint-Jan AV.
De kandidaturen met het verplichte inschrijvingsformulier worden verwacht tegen uiterlijk 30 juni 2005, op onderstaand adres.
De aanvragen samen met de bewijsstukken moeten ingediend worden uiterlijk op 31 juli 2005, bij de voorzitter van het AZ Sint-Jan AV, Kartuizerinnenstraat 4, te 8000 Brugge. (12221)
Het verplichte inschrijvingsformulier en een informatiebrochure kunnen elke voormiddag gratis worden bekomen op het secretariaat van het O.C.M.W.-Opwijk, Kloosterstraat 41, te 1745 Opwijk, of worden besteld op het telefoonnummer 052-36 59 36 (Mevr. Anita De Velder, verantwoordelijke personeelszaken) of via e-mail : anita. [email protected] of 052-36 59 31 (de heer François Vunckx, secretaris O.C.M.W.-Opwijk, Kloosterstraat 41, te 1745 Opwijk). (13678)
Commune de Tournai Enseignement communal. — Appel emplois vacants Conformément au décret du 6 juin 1994, des emplois vacants sont à conférer pour l’année scolaire 2005-2006 tant au niveau maternel, primaire ordinaire et spécial, au niveau secondaire artistique à horaire réduit (Académie des Beaux-Arts et Conservatoire de Musique). Ces emplois sont réservés aux agents : définitifs; temporaires prioritaires comptant 600 jours d’ancienneté auprès du pouvoir organisateur dont 240 dans la fonction considérée, répartis sur trois années scolaires au moins. Un avis détaillé, les conditions particulières ainsi que les formulaires spécifiques sont disponibles auprès du service Enseignement (de 9 à 12 heures et de 13 h 45 m à 15 h 45 m). Les candidatures sont à adresser, par recommandé, au collège des bourgmestre et échevins, pour le 31 mai 2005 au plus tard. Les candidatures tardives ne seront pas prises en considération. Renseignements : Hôtel de ville : 069-33 22 22 ou 33 22 27.
(13676)
Gemeente Lichtervelde
Het gemeentebestuur van Lichtervelde gaat over tot de aanwerving van een adjunct-controleur der werken (niveau C). Het betreft een leidinggevende voltijdse functie van niveau C bij de technische dienst. Aanwervingsvoorwaarden : — houder zijn van een diploma van het hoger technisch secundair onderwijs, of gelijkgesteld, optie bouwkunde, tuinbouw en/of landbouw of tuinaanleg of gelijkwaardig; — minstens 5 jaar ervaring hebben in een vergelijkbare functie in openbare of privé-diensten; — bezit van rijbewijs B; — slagen in een aanwervingsexamen. Beknopte functieomschrijving.
Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Lier Het O.C.M.W. van Lier gaat over tot de aanwerving van een kinesitherapeut (m/v) met een contract van onbepaalde duur voor R.V.T. Paradijs. De algemene aanwervingsvoorwaarden zijn : — houder zijn van een diploma van kinesitherapeut(e); — slagen in een vergelijkend examen. Sollicitatieformulieren en functiebeschrijving zijn te bekomen op het secretariaat van het O.C.M.W. (tel. 03-491 39 11). De kandidaturen moeten uiterlijk op 22 mei 2005 bij aangetekend schrijven verzonden worden naar de voorzitter van het O.C.M.W., Mechelsestraat 14, te 2500 Lier. (13677)
Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Opwijk
Basisdoelstellingen : — het tijdig en correct laten uitvoeren van opdrachten in eigen beheer; — het verzekeren van een soepele bereikbaarheid. Verantwoordelijkheden : — het leiden en coördineren van de werken uitgevoerd door het eigen personeel; — magazijnbeheer; — opvolging containerpark en groendienst; — het opvolgen van alle onder- en bovengrondse leidingwerken op het grondgebied van de gemeente; — controle van de ingebruikname van het openbaar domein naar aanleiding van werken. Vaardigheden :
Het O.C.M.W.-Opwijk zoekt voor onmiddellijke indiensttreding en wervingsreserve van :
— plannen en organiseren eigen werk en leiderschap, zelfstandigheid, taalvaardigheid;
Een ergotherapeut (m/v) voor het woon- en zorgcentrum « De Oase » en het dagverzorgingscentrum « ’t Zonnedal » in voltijds of deeltijds dienstverband in het contractueel kader
— materialenstudie, kosten-batenanalyse maken van werken (en gebruikte materialen) in eigen beheer.
Wij bieden : — Gevarieerde en boeiende job; — Grote mate van zelfstandigheid; — Een moderne en dynamische werkomgeving; — Werk dicht bij huis; — Een goed loon. Privé-dienstjaren worden in aanmerking genomen; — Maaltijdcheques; — Hospitalisatieverzekering; — Ruime vormingsmogelijkheden.
Attitudes : — klantvriendelijk zijn, zeer stipt werken, flexibel zijn en stressbestendig. De handgeschreven kandidaturen dienen aangetekend ingediend te worden tegen uiterlijk 27 mei 2005, bij het college van burgemeester en schepenen, Marktplaats 2, te 8810 Lichtervelde. De volledige aanwervingsvoorwaarden en bijkomende inlichtingen met betrekking tot deze functie kunnen bekomen worden bij de gemeentesecretaris, tel. 051-72 94 30 of [email protected]. (13679)
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Gemeente Edegem Edegem is een residentiële gemeente in de Antwerpse rand met een dynamisch bestuur en competente diensten. Wij zoeken : 1 Bibliothecaris (A1a-A1b-A2a) (m/v) (Edegem) Je functie : — Je leidt en beheert de gemeentelijke bibliotheek. — Je werkt een bibliotheekbeleid uit. — Je motiveert je team.
20449
De kandidaten dienen te slagen in een aanwervingsexamen (schriftelijke en mondelinge proef). Er zal een werfreserve worden aangelegd voor drie jaar. Aansluitend op het examen zal tot benoeming worden overgegaan. Bij ons bestuur kan u genieten van maaltijdcheques, een hospitalisatieverzekering, een voordelige verlofregeling, een fietsvergoeding, interessante weddeschalen en meeneembare ancienniteit zowel openbare (volledig) als privé (max. 8 jaar)! De maandelijkse bruto–aanvangswedde bedraagt S 1.940 (zonder ancienniteit). Kandidaturen moeten samen met een kopie van diploma en een curriculum vitae aangetekend gericht worden aan Mevr. Rita De Block, voorzitter, Koevliet 3, te 9240 Zele, uiterlijk op 2 juni 2005. De poststempel geldt als bewijs. Nadere inlichtingen inzake het examenprogramma en de functieomschrijving kunnen worden verkregen op hetzelfde adres of telefonisch bij de personeelsdienst, tel. 052-45 67 97 of via e-mail : [email protected] (13681)
Je profiel : Je profiel :
Limburgs Universitair Centrum
— Je bezit een diploma van ten minste 4 jaar universitaire studies. — En ofwel ben je in het bezit van een einddiploma uitgereikt door een erkende instelling voor bibliotheekwetenschappen ofwel heb je ten minste 3 jaar ervaring als leidinggevende. — Je hebt uitstekende leidinggevende vaardigheden. Wij bieden : een beginwedde van minimum 2.450,66 EUR (brutomaandwedde). 1 Assistent dienstleider (B1-B3) (m/v) (Edegem) Je functie : — Je bent verantwoordelijk voor de collectievorming. — Je ondersteunt de bibliothecaris. — Je voert het bibliotheekbeleidsplan uit. — Je organiseert uitbreidingsactiviteiten. — Je motiveert je medewerk(st)ers. Je profiel : Je bezit een einddiploma uitgereikt door een erkende instelling voor bibliotheekwetenschappen. Wij bieden : een beginwedde van minimum 1.949,34 EUR (brutomaandwedde). Algemene voorwaarden voor de 2 functies : Bijkomende voordelen : Haard- of standplaatstoelage, maaltijdcheques, hospitalisatieverzekering, ecovergoeding, terugbetaling abonnement woon-werkverkeer, opleidingen. Meer informatie i.v.m. de specifieke toelatings- en aanwervingsvoorwaarden, de functiebeschrijving en het examenprogramma zijn te verkrijgen bij de personeelsdienst, (tel. 03-289 22 51(54) - e-mail : [email protected]. Solliciteren : Zend je kandidatuur schriftelijk (per aangetekend schrijven) vergezeld van een cv en een kopie van je diploma, uiterlijk tegen 14 mei 2005 aan het college van burgemeester en schepenen, Kontichstraat 19, te 2650 Edegem. (13680)
Het Limburgs Universitair Centrum heeft een vacature voor een (m/v) : Assistent Morfologie (3x2 jaar) (mandaat : MBW/2005/003) Opdracht : De kandida(a)t(e) zal in de opleiding geneeskunde (bachelor) en in de opleiding biomedische wetenschappen (bachelors en masters) volgende taken opnemen : onderwijsopdrachten : Het verzorgen van onderwijs (werkzittingen en practica) in het domein van de morfologie (anatomie en histologie) binnen de groep morfologie, aan studenten in de geneeskunde en de biomedische wetenschappen. onderzoeksopdrachten : Het onderzoekswerk, in lijn met het onderwijs, is gesitueerd in het domein van de neuro-inflammatie, met aandacht voor culturen van neurale weefsels. Dit onderzoek past binnen de onderzoeksstrategie van het Biomedisch Onderzoeksinstituut (BIOMED) en het onderzoeksplan van de School voor Levenswetenschappen van de transnationale Universiteit Limburg. Diploma : Arts, dierenarts, licentiaat in de Biomedische Wetenschappen. Bijkomende informatie : Prof. dr. Ivo Lambrichts (+32-11-26 85 06, [email protected]) Prof. dr. Marjan Vandersteen (+32-11-26 85 12, [email protected]) U kan zich kandidaat stellen met formulieren die op aanvraag kunnen bekomen worden bij het Rectoraat van het Limburgs Universitair Centrum, Universitaire Campus, gebouw D, 3590 Diepenbeek, tel. 011-26 80 03, of via de website : http://www.luc.ac.be/actueel/ vacatures/default.asp en die, ingevuld, uiterlijk op vrijdag 27.5.2005 op dit adres dienen toe te komen. (13682) Universite de Liège
Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Zele
Poste d’Administrateur Appel à candidatures
O.C.M.W. Zele gaat over tot het aanleggen van een werfreserve en de benoeming van :
L’emploi d’administrateur à l’Université de Liège sera vacant le 1er octobre 2005.
Kwaliteitscoördinator (m/v) – (voltijds) Houder van het diploma gegradueerde in een sociaal en/of sociaalmedische richting. De kwaliteitscoördinator is een staffunctie en dient het kwaliteitsbeleid te plannen, ondersteunen, implementeren, controleren en begeleiden.
Conformément à l’article 51bis de la loi du 28 avril 1953 sur l’organisation de l’enseignement universitaire par l’Etat et à l’arrêté du Gouvernement de la Communauté franc¸ aise du 27 juin 2003 instaurant un régime de mandats pour les administrateurs des universités organisées par la Communauté franc¸ aise, le Conseil d’administration de l’Université procédera prochainement à l’élection d’un administrateur pour un mandat de quatre ans.
20450
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Les missions de l’administrateur sont définies dans une lettre de mission résumée comme suit : ″L’administrateur assiste avec voix consultative au Conseil d’administration et au Bureau exécutif.
Le texte complet de la lettre de mission ainsi que toute information utile peuvent être obtenus auprès du Recteur-Président du Conseil d’administration de l’Université (Place du 20-Août 7, à 4000 Liège). (13683)
Il coordonne les activités des services administratifs généraux de l’Institution. Il participe à l’élaboration du budget de l’Université. Il veille à l’exécution des décisions prises par le Conseil d’administration et par le Bureau exécutif et qui ne relèvent pas de la compétence du Recteur ou qui auraient été confiées à ce dernier par délégation.
Actes judiciaires et extraits de jugements
Il veille à l’instruction préalable et à l’exécution des tâches qui lui sont confiées par la lettre de mission.
Gerechtelijke akten en uittreksels uit vonnissen
Il assure toute mission complémentaire qui lui serait confiée par le Conseil d’administration″ ″Les fonctions d’administrateur sont accessibles :
Publication faite en exécution de l’article 490 du Code pénal
1° aux agents relevant du rôle linguistique franc¸ ais des services de l’Etat, des services des Gouvernements de Communauté ou de Région, des Collèges de la Commission communautaire franc¸ aise et de la Commission communautaire commune, ainsi qu’aux agents des personnes morales de droit public qui en dépendent, et titulaires d’un grade donnant accès à un rang de fonctionnaire général;
Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 490 van het Strafwetboek
Infractions liées à l’état de faillite Misdrijven die verband houden met de staat van faillissement
2° à tout titulaire d’un diplôme donnant accès au niveau 1 ou au niveau 2+, et pouvant se prévaloir d’une expérience utile dans le secteur public d’au moins cinq ans dans le niveau 1, dont au moins un an minimum exercé à un grade donnant accès à un rang de fonctionnaire général. Cette expérience utile dans le secteur public doit avoir été acquise dans les services d’une institution dont le personnel est régi par un statut public;
Hof van beroep te Antwerpen
3° aux membres du personnel académique et scientifique nommés à titre définitif des universités visées à l’article 1er de la loi du 28 avril 1953.
Uit het arrest, op tegenspraak, uitgesproken door het hof van beroep, negende correctionele kamer, zitting houdende te Antwerpen, op 23 september 2004, blijkt dat :
Tout candidat à une fonction d’administrateur doit également être titulaire du brevet de management visé à l’article 2, § 5, de l’arrêté du Gouvernement du 25 octobre 2002 créant une Ecole d’administration publique en Communauté franc¸ aise. Les administrateurs en fonction dans un service public à la date d’entrée en vigueur du décret du 27 février 2003 relatif à l’Ecole d’administration publique de la Communauté franc¸ aise et aux régimes des mandats des fonctionnaires généraux, sont réputés détenteurs du brevet.
nr. 1856 : Valkeners, Renier Léonard, timmerman-schrijnwerker, geboren te Berg (Limburg) op 25 juli 1934, wonende te 3707 Vreren (Tongeren), Molenplein 6,
Des exeptions à cette obligation peuvent être fixées par le Gouvernement (arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 juin 2003). L’administrateur jouit du traitement prévu pour l’administrateur général du département de l’Education nationale et de la Culture néerlandaise et de l’Education nationale et de la Culture franc¸ aise. L’exercice de la fonction d’administrateur est incompatible avec l’exercice de toute autre fonction à une université ou à un centre universitaire. Les critères de présélection des candidats établis par le Conseil d’administration sont les suivants : capacité de gestion d’une organisation importante; expérience utile; connaissance de l’Institution; motivation; aptitudes relationnelles. Les candidatures au poste d’administrateur de l’Université doivent être adressées par lettre recommandée au Recteur-président du Conseil d’administration de l’Université de Liège dans les trente jours calendrier à dater de la publication du présent avis (ce délai commence à courir le jour qui suit cette publication). Elles comportent une lettre de motivation, un curriculum vitæ du candidat, et notamment un exposé des titres et expériences que les candidats font valoir pour postuler l’emploi.
beklaagde, verooreeld is tot : een gevangenisstraf van 3 maanden met uitstel voor een termijn van 3 jaar; een geldboete van 500/40,3399 EUR × 200 = 2.478,94 EUR of een vervangende gevangenisstraf van 2 maanden; uit hoofde van : B te Tongeren (Vreren) en bij samenhang elders tussen 1 december 1994 en 13 januari 1998 : als zaakvoerder van de gefailleerde B.V.B.A. Meublodecor, met maatschappelijke zetel te Tongeren (Vreren), Venstraat 37, en uitbating te Tongeren (Vreren), Molenplein 6, H.R. Tongeren 52811, ondeneming in onroerende goederen, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Tongeren, d.d. 12 januari 1998, zich plichtig gemaakt te hebben aan een misdrijf dat verband houdt met de staat van faillissement, m.n. met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden een gedeelte van de activa te hebben verduisterd of verborgen; zoals verbeterd qua tijdsbepaling. Beroep in cassatie vervangen op 22 mei 2005. Het hof beveelt de publicatie in het Belgisch Staatsblad. Antwerpen, 6 april 2005. De griffier-hoofd van dienst : (get.) R. Goethals.
(13684)
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Rechtbank van eerste aanleg te Hasselt
Bij definitief vonnis, d.d. 23 februari 2005, heeft de correctionele rechtbank van het arrondissement Hasselt, 18e F-kamer, op tegenspraak : Hulsmans, Rudi Melanie Franciscus, geboren te Koersel op 11 juli 1971, woonstkeuze doende te 3970 Leopoldsburg, Beverlostraat 5. In verzet tegen een vonnis bij verstek tegen hem uitgesproken door de correctionele rechtbank van het arrondissement Hasselt, 18e F-kamer, in datum van 19 januari 2005, gr.nr. 156/05, ontvangernummer 284/05 wegens de betichting : Plichtig verklaard van : te Leopoldsburg en bij samenhang elders in het Rijk, op de hierna vermelde data wat betreft het opstellen van de valse facturen en van dan af tot 6 mei 2002 wat betreft het gebruik van de valse facturen : A/ Bij inbreuk op de artikelen 449 en 450, eerste lid van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen en bij inbreuk op de artikelen 73 en 73bis, eerste lid, van het Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde waarde, met het oogmerk om met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, de bepalingen van het Wetboek of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten te overtreden, in openbare geschriften, in handelsgeschriften of in private geschriften valsheid te hebben gepleegd en/of met hetzelfde oogmerk van een zodanig vals geschrift gebruik te hebben gemaakt, namelijk : Met bedrieglijk opzet afnemers van valse facturen toe te laten personen- en/of vennootschapsbelasting te ontduiken en onrechtmatig BTW in aftrek te brengen, valse facturen te hebben opgesteld of te hebben doen opstellen, uitgaande van de handelszaak van Hulsmans, Rudi, zijnde KIV en/of de CV AKSENT voor fictieve leveringen, daar waar in werkelijkheid geen goederen of slechts een gedeelte ervan werden geleverd. Te Leopoldsburg en bij samenhang elders in het Rijk, tussen 1 januari 1998 en 30 juli 2002, betreffende de respectievelijke 3 maandelijkse of maandelijkse BTW-aangifte : D/ Bij inbreuk op de artikelen 53, 3° en 4°, en 73 van het Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde Waarde, met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden als belastingplichtige niet iedere maand, desgevallend niet om de drie maanden, aangifte te hebben gedaan van de al of niet belastbare handelingen die tijdens de vorige maand of drie maanden in de uitoefening van zijn economische activiteiten zijn verricht, en van alle gegevens die nodig zijn voor het berekenen van de verschuldigde belasting en van de toe te passen aftrek en/of niet de verschuldigd geworden belasting te hebben voldaan binnen de termijn van indiening van de aangifte van de al of niet belastbare handelingen die tijdens de vorige maand desgevallend drie vorige maanden in de uitoefening van zijn economische activiteiten zijn verricht d.i. binnen de daarop volgende maand, namelijk : onjuiste aangiften, onjuiste nihil-aangiften of een aangifte in de BTW te hebben ingediend betreffende de firma KIV en/of CV AKSENT met het bedrieglijk opzet enerzijds de facturen vernoemd in tenlastelegging A niet op te nemen in de aan te geven omzet en anderzijds de verschuldigde BTW over al de verrichte belastbare handelingen niet af te dragen aan de Belgische Staat, minstens 374.972,97 euro niet te hebben aangegeven en betaald. Te Leopoldsburg en Geel, gerechtelijk arrondissement Turnhout, van 1 januari 1999 tot en met 27 mei 2002. E/ Als natuurlijk persoon, handelaar, ingeschreven in het handelsregister te Turnhout onder nummer 77215, in staat van faillissement verklaard bij vonnis van 4 december 2001 van de rechtbank van koophandel te Turnhout : 1. Bij inbreuk op artikel 489bis, 1°, SW, met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, aankopen te hebben gedaan tot wederverkoop beneden de koers of toegestemd te hebben in leningen, effectencirculaties en andere al te kostelijke middelen om zich geld te verschaffen, namelijk door het plegen van fiscale fraude.
20451
2. Bij inbreuk op artikel 489bis, 4°, SW, met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, verzuimd te hebben binnen de bij artikel 9 van de faillissementwet gestelde termijn van 1 maand aangifte te doen van het faillissement, dat op dagvaarding op 4 december 2001 uitgesproken werd, terwijl er volgens zijn eigen verklaring in het onderzoek vanaf 1998 duurzame staking van betalingen ingetreden was. 3. Bij inbreuk op artikel 489ter, 2°, SW, met het bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden de boeken of bescheiden bedoeld in hoofdstuk I van de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen, geheel of gedeeltelijk te hebben doen verdwijnen. Hem veroordeelde tot : Een hoofdgevangenisstraf van twee jaar, uitgesteld gedurende een periode van drie jaar voor achttien maanden en een geldboete van 7.500,00 euro, subsidiair 90 dagen gevangenisstraf, een vergoeding van 25 euro, een verplichte bijdrage van 10 euro (gebracht op vijfenvijftig euro) en tot de kosten van de publieke vordering begroot op de som van 271,68 euro. Legt veroordeelde verbod op, ingevolge art. 1 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, gewijzigd door de wet van 2 juni 1998 om gedurende een termijn van zeven jaar, persoonlijk of door een tussenpersoon, de functie van bestuurder, commissaris of zaakvoerder in een vennootschap op aandelen, een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een coöperatieve vennootschap, enige functie waarbij macht wordt verleend om een van die vennootschappen te verbinden, de functie van persoon belast met het bestuur van een vestiging in België. Beveelt dat bij toepassing van artikel 490 Strafwetboek huidig vonnis op kosten van beklaagde, bij uittreksel en op de wijze en vormen bepaald bij voornoemd artikel, zal bekendgemaakt worden in het Belgisch Staatsblad. Hasselt, 12 april 2005. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) L. Barée. (13685)
Bij definitief vonnis, d.d. 2 februari 2005, heeft de correctionele rechtbank van het arrondissement Hasselt, 15e kamer, op tegenspraak : Van De Vyver, Daniël, zelfstandige, geboren te Wetteren op 1 april 1961, wonende te 3970 Leopoldsburg, Diestersteenweg 82. Plichtig verklaard van : te Leopoldsburg Vanaf minstens 1 maart 2001 tot 11 mei 2002 : A/ Als bestuurder in rechte of in feite van een handelsvennootschap, die zich in staat van faillissement bevindt, namelijk als zaakvoerder van B.V.B.A. D-Trans, ingeschreven in het handelsregister te Hasselt, onder nummer 104841, als zodanig verklaard bij vonnis van 21 november 2002 van de rechtbank van koophandel te Hasselt : 1. Bij inbreuk op artikel 489bis, 4°, SW met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, verzuimd te hebben binnen de bij artikel 9 van de faillissementswet gestelde termijn van één maand aangifte te doen van het faillissement dat op dagvaarding van een schuldeiser op 21 november 2002 uitgesproken werd, terwijl er een totaal passief is van 346.590,56 euro, met openstaande facturen vanaf 1 maart 2001 en verschuldigd blijven van sociale en fiscale verplichtingen vanaf het tweede kwartaal 2001. 2. Bij inbreuk op artikel 489bis, 4°, SW met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, toegestemd te hebben in leningen, effectencirculaties en andere al te kostelijke middelen om zich geld te verschaffen, namelijk door het laten aanslepen van sociaal en fiscaal passief waardoor bijdrageopslagen t.b.v. 11.260,48 euro en intresten t.b.v. 4.793,98 euro (RSZ), boete t.b.v. 2.277,17 euro, intresten 2.013,41 euro, kosten 506,08 euro (BTW) en intresten t.b.v. 2.055,05 euro en kosten 489,64 euro (directe belastingen) het passief verzwaarden. Vanaf 1 januari 2002 tot 11 mei 2002 : B/ Bij inbreuk op de artikelen 1, 2, 3, 4, 6, 7 en 17 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding en de jaarrekeningen van de ondernemingen, in dezelfde hoedanigheid wetens en met bedrieglijk opzet niet een voor de aard en de omvang van het bedrijf passende boekhouding te hebben gevoerd en niet daarbij de bijzondere wetsvoorschriften betreffende de bedrijven in acht te hebben genomen, namelijk door niet alle verrichtingen zonder uitstel, getrouw en
20452
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
volledig en naar tijdsorde te hebben ingeschreven, zodat de boekhouding in geen geval de verrichtingen, bezittingen, vorderingen, schulden en verplichtingen van welke aard ook bevatte en onder meer door niet alle ontvangsten in de boekhouding te hebben opgenomen, aldus de samenstelling van de massa in geval van faillissement onmogelijk te hebben gemaakt. Hem veroordeelde tot : Een hoofdgevangenisstraf van vier maanden, uitgesteld gedurende een periode van drie jaar en een geldboete van 200,00 euro, gebracht op 1.000 euro, subsidiair 60 dagen gevangenisstraf, een vergoeding van 25 euro, een verplichte bijdrage van 10 euro (gebracht op vijfenvijftig euro) en tot de kosten van de publieke vordering begroot op de som van 21,29 euro. Legt veroordeelde verbod op, ingevolge artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, gewijzigd door de wet van 2 juni 1998 om gedurende een termijn van drie jaar, persoonlijk of door een tussenpersoon, de functie van bestuurder, commissaris of zaakvoerder in een vennootschap op aandelen, een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een coöperatieve vennootschap, enige functie waarbij macht wordt verleend om een van die vennootschappen te verbinden, de functie van persoon belast met het bestuur van een vestiging in België. Beveelt dat bij toepassing van artikel 490 Strafwetboek huidig vonnis op kosten van beklaagde, bij uittreksel en op de wijze en vormen bepaald bij voornoemd artikel, zal bekendgemaakt worden in het Belgisch Staatsblad. Hasselt, 12 april 2005. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) L. Barée. (13686) Bij definitief vonnis, d.d. 9 februari 2005, heeft de correctionele rechtbank van het arrondissement Hasselt, 15e kamer, op tegenspraak : Geneci, Ilhan, geboren te Sarioglan (Turkije) op 5 november 1970, wonende te 2000 Antwerpen, Sint-Jansvliet 17. In verzet tegen een vonnis van de correctionele rechtbank te Hasselt, 15e kamer, d.d. 21 april 2004, gr.nr. 692, ontvangernr. 1344, wegens de betichting van : Plichtig verklaard van : te Hasselt en bij samenhang elders in het Rijk tussen 11 juni 1998 en 28 februari 2003, op niet nader te bepalen data, de feiten de achtereenvolgende en voortdurende uiting zijnde van eenzelfde opzet, het laatste feit gepleegd zijnde op 27 februari 2003 : A/ Als verantwoordelijke, in rechte of in feite, van een gefailleerde handelsvennootschap, namelijk als zaakvoerder van de B.V.B.A. Funda, met zetel te Hasselt, Koningin Astridlaan 43, voorheen ingeschreven in het handelsregister te Hasselt, onder nummer 94098, op dagvaarding, failliet verklaard bij vonnis van 27 februari 2003 van de rechtbank van koophandel te Hasselt, zich schuldig gemaakt te hebben aan : I. Bij inbreuk op artikel 489ter, 2°, SW, met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden de boeken of bescheiden bedoeld in hoofdstuk I van de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen, geheel of gedeeltelijk te hebben doen verdwijnen, namelijk alle boekhoudkundige stukken (boeken en verantwoordingsstukken) voor de boekjaren 1995 tot en met 2003. II. Bij inbreuk op artikel 489ter, 1°, SW, met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden een gedeelte van de activa te hebben verduisterd of verborgen, namelijk mede bij gebrek aan volledige, conforme en betrouwbare boekhouding niet nader te bepalen activabestanddelen, minstens onder meer alle activa der onderneming, behoudens de installaties, machines en uitrusting, en onder meer de financiële activa, de handelsvorderingen en de banksaldi. B/ Als verantwoordelijke, in rechte of in feite, van een gefailleerde handelsvennootschap, namelijk in de hoedanigheid en de omstandigheden nader omschreven onder de tenlastelegging A, bij inbreuk op artikel 489bis, 4°, SW, met het oogmerk om de faillietverklaring uit te stellen, verzuimd te hebben binnen de bij artikel 9 van de faillissementswet gestelde termijn van één maand aangifte te doen van het faillissement, namelijk binnen één maand nadat hij opgehouden heeft te betalen, wat reeds het geval was rond 12 juni 1998. Van 28 februari 2003 tot 18 juli 2003 : C/ Als verantwoordelijke, in rechte of in feite, van een gefailleerde handelsvennootschap, namelijk in de hoedanigheid en de omstandigheden nader omschreven onder de tenlastelegging A, bij inbreuk op artikel 489, 2°, SW, zonder wettig verhinderd te zijn, verzuimd te
hebben de verplichtingen gesteld bij artikel 53 van de faillissementswet na te leven, met name geen gevolg gegeven te hebben aan alle oproepingen die hij ontvangen heeft van de rechter-commissaris of van de curator of hen alle vereiste inlichtingen niet te hebben verstrekt, te weten geen gevolg te hebben gegeven aan de oproeping door de curator bij brief d.d. 28 februari 2003 en deze geen enkele inlichting te hebben verstrekt. Verklaart het verzet ontvankelijk. Verklaart beklaagde niet plichtig aan het ten laste gelegd feit A.I zoals in de dagvaarding omschreven, spreekt hem hiervan vrij. Verklaart beklaagde plichtig gebleven aan de ten laste gelegde feiten A.II, B en C, zoals in de dagvaarding omschreven. Hem veroordeelde tot : Een hoofdgevangenisstraf van drie maanden, uitgesteld gedurende een termijn van drie jaar en een geldboete van 100,00 euro, gebracht op 500,00 euro, subsidiair 30 dagen gevangenisstraf, een vergoeding van 25 euro, een verplichte bijdrage van 10 euro (gebracht op vijfenvijftig euro) en tot de kosten van de publieke vordering begroot op de som van 86,67 euro. Legt veroordeelde verbod op, ingevolge artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, gewijzigd door de wet van 2 juni 1998 om gedurende een termijn van vijf jaar, persoonlijk of door een tussenpersoon, de functie van bestuurder, commissaris of zaakvoerder in een vennootschap op aandelen, een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid of een coöperatieve vennootschap, enige functie waarbij macht wordt verleend om een van die vennootschappen te verbinden, de functie van persoon belast met het bestuur van een vestiging in België. Beveelt dat bij toepassing van artikel 490 Strafwetboek huidig vonnis op kosten van beklaagde, bij uittreksel en op de wijze en vormen bepaald bij voornoemd artikel, zal bekendgemaakt worden in het Belgisch Staatsblad. Betaling aan de burgerlijke partij een schadevergoeding van 1.922,67 euro. Betaling aan de burgerlijke partij de som van één euro provisioneel met betrekking tot de handelsvorderingen. Hasselt, 12 april 2005. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) L. Barée. (13687)
Publication faite en exécution de l’article 488bis e, § 1er du Code civil Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 488bis e, § 1 van het Burgerlijk Wetboek
Désignation d’administrateur provisoire Aanstelling voorlopig bewindvoerder
Justice de paix du canton d’Enghien-Lens, siège d’Enghien
Suite à la requête déposée le 24 mars 2005, par ordonnance du juge de paix du canton d’Enghien-Lens, siège d’Enghien, rendue le 21 avril 2005, Mme Decoster, Ernestine, née le 4 décembre 1920 à Tollembeek, domiciliée rue des Tulipes 30, à 7850 Enghien, mais résidant « Abri Val-Lise », place du Vieux Marché 56, à 7850 Enghien, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Mme Decoster, Betty, domiciliée chaussée de Bruxelles 435 A1, à 7850 Enghien. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Godfrint, Brigitte. (63992)
Justice de paix du troisième canton de Liège
Suite à la requête déposée le 7 avril 2005, par décision du juge de paix du troisième canton de Liège, rendue le 19 avril 2005, Mme Bouregba, Myriam, née le 10 novembre 1979 à Liège, domiciliée sans domicile fixe, 0 code postal inconnu; résidant « C.H.P. », site « Agora », Montagne-Sainte-Walburge 4A, à 4000 Liège, a été déclarée
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Herbiet, Jacques, avocat, dont les bureaux sont établis avenue Blonden 33, à 4000 Liège. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Rossillion, Joseph. (63993)
Suite à la requête déposée le 7 avril 2005, par décision du juge de paix du troisième canton de Liège, rendue le 19 avril 2005, Mme Gelder, Sonja, née le 9 novembre 1962 à Mouscron, domiciliée rue du Roi Albert 188, à 4680 Oupeye, résidant « C.H.P. », site « Agora », Montagne-Sainte-Walburge 4A, à 4000 Liège, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Gillet, Valérie, avocat, dont l’étude est établie hameau de Hotchamps 14-16, à 4141 Sprimont (Louveigné). Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Rossillion, Joseph. (63994)
Justice de paix du premier canton de Mons
Suite à la requête déposée le 1er mars 2005, par ordonnance du juge de paix du premier canton de Mons, rendue le 15 avril 2005, M. Deutscher, Robert, né à La Hestre le 12 novembre 1963, célibataire, domicilié à 7100 La Louvière, rue des Croix du Feu 11/20, mais résidant à 7000 Mons, hôpital psychiatrique « Le Chêne aux Haies », chemin du Chêne-aux-Haies 24, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Me Van Kerckhoven, Luc, avocat, domicilié rue des Marcottes 30, à 7000 Mons. Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) Henry, Véronique. (63995)
Justice de paix du premier canton de Tournai
Suite à la requête déposée le 25 mars 2005, par ordonnance du juge de paix du premier canton de Tournai, rendue le 18 avril 2005, Mme Cougneau, Marie-Rose, née le 6 janvier 1924 à Flénu, domiciliée home « Saint-Jean », rue Saint-Jean 20, à 7500 Tournai, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Verslype, Olivier, avocat, dont le cabinet est établi rue de l’Athénée 54, à 7500 Tournai. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Dehaen, Christophe. (63996)
Justice de paix du second canton de Wavre
Suite à la requête déposée le 23 février 2005, par ordonnance du juge de paix du second canton de Wavre, rendue le 19 mars 2005, Demortier, Jeanne, née à Ottignies le 13 novembre 1934, home « Libouton », à 1490 Court-Saint-Etienne, rue Defalque 37, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Demortier, Patrick, domicilié à 1435 Corbais, rue Gallée 2. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Jonet, Lucette. (63997)
20453
Vredegerecht van het eerste kanton Antwerpen
Bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Antwerpen, verleend op 15 april 2005, werd Frechier, Julia, geboren te Mechelen op 9 mei 1930, wonende in het R.V.T. Bilzenhof, te 2060 Antwerpen, Lange Beeldekensstraat 50, niet in staat verklaard zelf haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Masson, An, advocaat, kantoorhoudende te 2000 Antwerpen, Vlaamse Kaai 49-50. Antwerpen, 22 april 2005. De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Zys, Els.
(63999)
Bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Antwerpen, verleend op 15 april 2005, werd Janssens, Jeanne, geboren te Geel op 31 oktober 1912, wonende in het R.V.T. Bilzenhof, te 2060 Antwerpen, Lange Beeldekensstraat 50, niet in staat verklaard zelf haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Masson, An, advocaat, kantoorhoudende te 2000 Antwerpen, Vlaamse Kaai 49-50. Antwerpen, 22 april 2005. De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Zys, Els.
(64000)
Vredegerecht van het tiende kanton Antwerpen
Bij vonnis van de vrederechter van het tiende kanton Antwerpen, verleend op 13 april 2005, werd Schraepen, Gabriëlle, geboren op 8 november 1923, verblijvende in Residentie Mayerhof, 2640 Mortsel, Fredericusstraat 89, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mertens, Jan Lodewijk, advocaat, kantoorhoudend te 2900 Schoten, Verbertstraat 22. Merksem (Antwerpen), 25 april 2005. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Rudy Vermaelen. (64001)
Vredegerecht van het kanton Bilzen
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Bilzen, verleend op 15 april 2005, werd Gonnissen, Joseph, geboren te Dilsen op 22 januari 1929, wonende Residentie Oosterzonne, 3690 Zutendaal, Nieuwstraat 4-6, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Gonnissen, Marc Mathieu Annique, adjunct-stationschef spoorwegen, wonende te 3730 Hoeselt, Trulstraat 37. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 29 maart 2005. Bilzen, 15 april 2005. Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) M. Dupont. (64002)
Justice de paix du canton de Woluwe-Saint-Pierre
Vredegerecht van het kanton Brasschaat
Par ordonnance rendue le 22 avril 2005, rep. 1949, par le juge de paix de Woluwe-Saint-Pierre, la nommée Berckmans, Anne, née le 18 avril 1918, domiciliée à 1200 Bruxelles, rue Théodore de Cuyper 121, a été déclarée inapte à gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire, étant : Me Dominique Willems, avocat, ayant son cabinet à 1150 Bruxelles, rue François Gay. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Georges Stevens. (63998)
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Brasschaat, verleend op 21 april 2005, werd Rossaert, Lieve Denise Robert Rudy, geboren te Ekeren op 18 maart 1977, wonende te 2140 Borgerhout (Antwerpen), Kroonstraat 47, verblijvende in het R.V.T. De Mick, Papestraat 30, te 2930 Brasschaat, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Mr. Jan Lodewijk Mertens, advocaat, kantoorhoudende te 2900 Schoten, Verbertstraat 22.
20454
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 4 april 2005.
Vredegerecht van het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw, zetel Sint-Pieters-Leeuw
Brasschaat, 25 april 2005. De hoofdgriffier, (get.) Ooms-Schrijvers, Maria.
(64003)
Vredegerecht van het kanton Geel
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Geel, verleend op 20 april 2005, werd Pauwels, Willy, geboren op 17 maart 1947 te Geel, wonend te 2440 Geel, Kameinestraat 36F, doch thans verblijvende in het Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis, Dr.-Sanodreef 4, te 2440 Geel, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Belmans, Koen, advocaat, kantoorhoudende te 2440 Geel, Possonsdries 7. Geel, 25 april 2005.
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Herne-SintPieters-Leeuw, zetel Sint-Pieters-Leeuw, verleend op 18 april 2005, werd Stratigou, Gavrill, geboren te Kapi op 24 mei 1952, wonende te 1000 Brussel-Stad, Masuistraat 91, opgenomen in de instelling Ziekenhuis Inkendaal, Koninklijke Instelling v.z.w., Inkendaalstraat 1, te 1602 Vlezenbeek, niet in staat verklaard zelf zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Dapoulias, Mahamatti, geboren op 16 oktober 1953, wonende te 1000 Brussel-Stad, Antwerpsesteenweg 63, bus 65. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift op 11 maart 2005 werd neergelegd. Sint-Pieters-Leeuw, 25 april 2005. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Van Laere, Nicole. (64007)
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Peggy Cools. (64004)
Vredegerecht van het kanton Geraardsbergen-Brakel, zetel Brakel
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton GeraardsbergenBrakel, zetel Brakel, verleend op 18 april 2005, werd Van Cauwenberghe, Georges Louis, geboren te Sint-Maria-Oudenhove op 20 februari 1942, verblijvende te « R.V.T. Najaarszon », Kasteelstraat 50, 9660 Brakel, en gedomicilieerd te 9060 Zelzate, Suikerkaai 81, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : Van Der Weeën, Pieter, advocaat, kantoorhoudende te Aalst, Leopoldlaan 32A bus 1-2.
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Herne-SintPieters-Leeuw, zetel Sint-Pieters-Leeuw, verleend op 15 april 2005, werd Walravens, Jeanette, geboren te Sint-Pieters-Leeuw op 18 maart 1912, wonende te 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Jan Baptist Wauterstraat 32, niet in staat verklaard zelf haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Steppe-Dubois, Hilde, advocaat, wonende te 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Ruisbroeksesteenweg 89. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift op 14 maart 2005 werd neergelegd. Sint-Pieters-Leeuw, 25 april 2005. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Partous, An.
(64008)
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) H. Verschuren. (64005) Vredegerecht van het kanton Izegem Vredegerecht van het kanton Haacht
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Haacht, verleend op 21 april 2005, werd Janssens, Germania, geboren te Boortmeerbeek op 15 november 1922, gepensioneerde, wonende te 3190 Boortmeerbeek, Kapitein A. Tobbackstraat 7, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Wils, Marina, geboren te Leuven op 4 mei 1952, huisvrouw, wonende te 3190 Boortmeerbeek, Kwijtveldstraat 6. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 4 april 2005.
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Izegem, verleend op 13 april 2005, werd Joye, Erik, geboren te Roeselare op 4 januari 1950, wonende te 8800 Roeselare, Schildersstraat 8, aangewezen tot voorlopig bewindvoerder over de goederen van Tubaert, Marie-Rose, geboren te Kuurne op 2 maart 1954, wonende te 8800 Roeselare, Schildersstraat 8, doch verblijvende in het Centrum ’t Venster, Willem Elsschotstraat 19/1, te 8870 Izegem (Emelgem). Izegem, 13 april 2005. De griffier : (get.) Duthoo, Freddy.
(64010)
Haacht, 21 april 2005. Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Marc De Keersmaecker. (64006)
Vredegerecht van het tweede kanton Leuven
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Haacht, verleend op 21 april 2005, werd Wils, Josephus, geboren te Wommelgem op 15 mei 1922, wonende te 3190 Boortmeerbeek, Kapitein A. Tobbackstraat 7, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Wils, Marina, geboren te Leuven op 4 mei 1952, huisvrouw, wonende te 3190 Boortmeerbeek, Kwijtveldstraat 6.
Bij vonnis van de vrederechter van het tweede kanton Leuven, verleend op 12 april 2005, werd Parein, Joseph André, geboren te Brasschaat op 1 mei 1948, ongehuwd, gedomicilieerd te 3000 Leuven, Ierse Predikherenstraat 46, opgenomen in de instelling U.P.C. Sint-Kamillus, Krijkelberg 1, te 3360 Bierbeek, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Demin, Geert, advocaat, kantoorhoudende te 3000 Leuven, J.P. Minckelersstraat 90.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 4 april 2005.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 4 maart 2005.
Haacht, 21 april 2005. Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Marc De Keersmaecker. (64009)
Leuven, 22 april 2005. De griffier, (get.) Veronique Verbist.
(64011)
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Bij vonnis van de vrederechter van het tweede kanton Leuven, verleend op 12 april 2005, werd Previnaire, Suzanne Marie Renée Louise, geboren te Luik op 16 juli 1921, zonder beroep, ongehuwd, gedomicilieerd te 3360 Bierbeek, Groot Park 19, opgenomen in de instelling Salve Mater, Groot Park 15-19, 3360 Bierbeek, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Brooks, Kenneth, advocaat, kantoorhoudende 3060 Bertem, Frans Dottermansstraat 20A. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 24 februari 2005. Leuven, 22 april 2005. De griffier, (get.) Veronique Verbist.
20455
Vredegerecht van het kanton Mechelen
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Mechelen, verleend op 19 april 2005, werd Boey, Marcella Rosalia, geboren te Bornem op 17 juli 1920, wonende en verblijvende in rusthuis Zonneweelde, te 2820 Rijmenam (Bonheiden), Lange Dreef 52/130, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Van De Velde, Ann, advocaat, kantoorhoudende te 2800 Mechelen, Paardenstraatje 35. Mechelen, 22 april 2005. Voor eensluidend uittreksel : de adjunct-griffier, (get.) Wim Heremans. (64016)
(64012) Vredegerecht van het kanton Merelbeke
Bij vonnis van de vrederechter van het tweede kanton Leuven, verleend op 12 april 2005, werd Wouters, Simona, geboren te Heist-opden-Berg op 21 april 1943, echtgescheiden, gedomicilieerd te 3010 Leuven (Kessel-Lo), Eénmeilaan 236/21, opgenomen in de instelling U.P.C. Sint-Kamillus, Krijkelberg 1, te 3360 Bierbeek, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Demin, Geert, advocaat, kantoorhoudende te 3000 Leuven, J.P. Minckelersstraat 90.
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Merelbeke, verleend op 18 april 2005, werd Magerman, Monique, geboren te Oosterzele op 4 mei 1933, gedomicilieerd en verblijvende te 9820 Merelbeke, Lembergsesteenweg 146, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Goeminne, Georges, gepensioneerde, wonende te 9820 Merelbeke, Lembergsesteenweg 146.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 14 maart 2005.
Merelbeke, 25 april 2005. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) R. Hantson. (64017)
Leuven, 22 april 2005. De griffier, (get.) Veronique Verbist.
(64013)
Mainlevée d’administration provisoire Opheffing voorlopig bewind Justice de paix du second canton de Namur
Vredegerecht van het kanton Leuven-3
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Leuven-3, verleend op 22 april 2005, werd Peeters, André Ferdinand Constant, geboren te Wilsele op 12 maart 1935, wonende te 3360 Bierbeek, Ruisbroekstraat 8, verblijvende in het UZ Sint-Pieter, Brusselsestraat 69, te 3000 Leuven, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Vandebroeck, Chris, advocaat, kantoorhoudende te 3000 Leuven, Vaartstraat 70. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 24 februari 2005. Leuven, 25 april 2005. Voor eensluidend uittreksel : de adjunct-griffier, (get.) Francisca De Queker. (64014)
Par ordonnance du 20 avril 2005, Mme le juge de paix du second canton de Namur a ordonné la mainlevée de la mesure d’administration provisoire prise le 6 octobre 1997 à l’égard de M. André, Philippe, né à Namur le 30 décembre 1958, domicilié et résidant à 5000 Namur, rue de Bomel 9, et a déchargé Me Pierre Grossi, avocat à 5100 Jambes, rue de Dave 45, de sa mission d’administrateur provisoire. Pour extrait certifié conforme : le greffier adjoint, (signé) Fabienne Rouer. (64018)
Par ordonnance du 19 avril 2005, Mme le juge de paix du second canton de Namur a ordonné la mainlevée de la mesure d’administration provisoire prise le 18 août 2000, par le juge de paix du second canton d’Anderlecht, à l’égard de Mme Elisabeth De Villaer, née à Marchienne-au-Pont le 2 mars 1927, domiciliée et résidant à 5000 Namur, rue Henri Lemaître 18, résidence « Marie-Thérèse », et a déchargé M. Léopold Mohimont, domicilié à 5340 Gesves, rue Fau Sainte-Anne 29, de sa mission d’administrateur provisoire. Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé) Annie Grégoire. (64019)
Vredegerecht van het kanton Lier Justice de paix du canton d’Uccle Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Lier, verleend op 21 april 2005, werd Benamari, Jamal, geboren te Reet op 6 maart 1976, wettelijk gedomicilieerd te 2850 Boom, Antwerpsestraat 312, 1e verdieping, verblijvende in het Psychiatrisch Centrum Sint-Norbertus, Stationsstraat 22c, te 2570 Duffel, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Van den Plas Christel, advocaat, met kantoor te 2500 Lier, Guldensporenlaan 136. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Moeyersoms, Maria. (64015)
Par ordonnance du juge de paix du canton d’Uccle, en date du 22 avril 2005, il a été constaté que par le décès, survenu le 28 mars 2005, de Mme Joséphine De Brocas de Lanause, née à Antwerpen le 20 décembre 1907, de son vivant domiciliée à la résidence « Suzanna Wesley », à 1180 Uccle, rue Beeckman 26, il a été mis fin au mandat d’administrateur provisoire de Me Feys, Dominique-Andrée, avocate, ayant son cabinet à 1050 Ixelles, rue Paul-Emile Janson 11. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Goies, Pascal. (64020)
20456
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Par ordonnance du juge de paix du canton d’Uccle, en date du 22 avril 2005, il a été constaté que par le décès, survenu le 5 mars 2005, de Mme Charlotte Vergauwe, née à Uccle le 9 juillet 1979, de son vivant domiciliée à 1180 Uccle, rue Geleytsbeek 14 E, il a été mis fin au mandat d’administrateur provisoire de Me Gaillard, Martine, avocate, dont le cabinet est sis à 1050 Bruxelles, avenue Louise 391/7. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Goies, Pascal. (64021)
Vredegerecht van het eerste kanton Gent
Vredegerecht van het kanton Grimbergen
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Grimbergen, verleend op 21 april 2005, werd een einde gesteld aan de opdracht van Heyvaerts, Gilbert Julien Jan, geboren te Nieuwenrode op 23 juli 1947, wonende te 1880 Kapelle-op-den-Bos, Jan Hammeneckerstraat 52, als voorlopig bewindvoerder over Heyvaerts, Jan, geboren te Kapelle-opden-Bos op 11 maart 1922, wonende te 1880 Kapelle-op-den-Bos, Jan Hammeneckerstraat 37, verblijvende in het rusthuis Akapella, Parallelweg 10, te 1880 Kapelle-op-den-Bos, overleden te Kapelle-opden-Bos op 10 maart 2005. Grimbergen, 21 april 2005. De griffier, (get.) De Backer, Elise.
Bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Gent, verleend op 25 april 2005, werd De Vriendt, Johan, advocaat te 9000 Gent, Hogeweg 62, aangesteld als voorlopig bewindvoerder bij beschikking verleend door de vrederechter van het eerste kanton Gent, op 19 juni 2003, over De Muynck, Danny, geboren te Assenede op 26 oktober 1968, wonende te 9940 Sleidinge, Polenstraat 145, laatst verblijvende te 9920 Lovendegem, « De Triangel », Molendreef 16, ontlast van zijn ambt als voorlopige bewindvoerder ingevolge het overlijden van De Muynck, Danny op 4 februari 2005. Gent, 25 april 2005. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Parijs, Nadine. (64022)
(64025)
Vredegerecht van het kanton Mol
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Mol, verleend op 22 april 2005, werd Leconte, Dimitri Edmond Christiaan, geboren te Balen op 12 oktober 1970, bediende, wonende te 2490 Balen, Gerststraat 11, bij beschikking verleend door de vrederechter van het kanton Mol, op 11 juni 2003 (rolnummer 03B107 - Rep.R. 887), toegevoegd als voorlopige bewindvoerder over Leconte, Lucien Robert, geboren te Moulbaix op 17 februari 1924, laatst gedomicilieerd en verblijvende in het rusthuis Nethehof, Gerheide 180, te 2490 Balen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2003, blz. 35157, en onder nr. 65506), met ingang van 17 april 2005 ontslagen van de opdracht, gezien de beschermde persoon overleden is. Mol, 25 april 2005.
Vredegerecht van het derde kanton Gent
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Willy Huysmans. (64026) Bij beschikking van de vrederechter van het derde kanton Gent, verleend op 21 april 2005, werd Verstringhe, Annick, advocaat te 9000 Gent, er kantoorhoudende Monterreystraat 16, aangesteld bij beschikking van de vrederechter van het derde kanton Gent, op 31 maart 2005 (Belgisch Staatsblad van 15 april 2005, nr. 63447), als voorlopige bewindvoerder over Loix, Didier, geboren te Tongeren op 13 februari 1961, wonende te 9000 Gent, New-Orleansstraat 18, verblijvende in het P.C. Dr. Guislain, Fr. Ferrerlaan 88A, te 9000 Gent, ontslagen van haar opdracht daar de beschermde persoon Didier Loix opnieuw in staat is zelf zijn goederen te beheren. Gent, 25 april 2005. De hoofdgriffier, (get.) Verspeet, Magda.
(64023)
Vredegerecht van het kanton Geraardsbergen-Brakel, zetel Geraardsbergen
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton GeraardsbergenBrakel, zetel Geraardsbergen, verleend op 25 april 2005, werd een einde gesteld aan de opdracht van De Backer, Piet, advocaat te Geraardsbergen, er kantoorhoudende Brugstraat 20, bus 6, als voorlopig bewindvoerder over De Moyer, Emilienne, geboren te Nederboelare op 3 mei 1933, in leven gedomicilieerd te Geraardsbergen, Kattestraat 42, doch in feite verblijvende te Geraardsbergen, Kattestraat 3 (rusthuis « Vincent »), in gevolge het overlijden van de beschermde persoon op 16 april 2005 te Geraardsbergen. Geraardsbergen, 25 april 2005. Voor eensluidend uittreksel : de afgevaardigd adjunct-griffier, (get.) Vanden Herreweghe, Kathleen. (64024)
Remplacement d’administrateur provisoire Vervanging voorlopig bewindvoerder Justice de paix du premier canton de Charleroi
Suite à la requête déposée au greffe le 14 avril 2005, par ordonnance du juge de paix du premier canton de Charleroi, rendue le 14 avril 2005, Mme Viviane Raes, née à Bruxelles le 17 août 1949, domiciliée à 6000 Charleroi, rue de la Neuville 64/10/15, désignée en qualité d’administrateur provisoire des biens de son père, M. Marcel Raes, né à Angleur le 2 mars 1923, domicilié à 6000 Charleroi, rue de la Neuville 68/9, par notre ordonnance du 16 mars 2005, est déchargée de son mandat à partir du 20 avril 2005, et remplacée par Me Vincent Desart, avocat à 6000 Charleroi, rue de l’Athénée 4, bte 7. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Jacques Patart. (64027)
Vredegerecht van het vierde kanton Brugge
Bij beschikking d.d. 15 april 2005, gewezen bij verzoekschrift van 5 april 2005, heeft de vrederechter van het vredegerecht over het vierde kanton Brugge, voor recht verklaard dat Mr. Philip Van Den Berghe, advocaat te 8000 Brugge, Bevrijdingslaan 4/1, aangewezen bij beschikking verleend door de vrederechter van het tweede kanton Brugge op 24 februari 1995 (rolnummer 5029-rep.R. 743) tot voorlopige bewindvoerder over Vercaemst, Annie, geboren te Kortrijk op 12 november 1945, wonende te 8000 Brugge, Vlamingstraat 70 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 maart 1995, blz. 6278 en onder nr. 6156), met ingang van 15 april 2005 ontslagen is van zijn opdracht.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Voegt toe als nieuwe voorlopige bewindvoerder aan de voornoemde beschermde persoon, Mr. Geert Vanhoutte, advocaat te 8211 Aartrijke, Eernegemsestraat 14. Brugge, 25 april 2005. De eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Impens, Nancy.
(64028)
Bij beschikking van de vrederechter van het tweede kanton Gent, verleend op 15 april 2005, werd een wijziging gebracht aan de bevoegdheid van Brone, Lucette, gedomicilieerd te 9000 Gent, aan de Zonnebloemstraat 66, als voorlopige bewindvoerder over Van Vooren, Elise Denise Josephine, arbeidster, gedomicilieerd te 9185 Wachtebeke, aan de Tortelduifstraat 5. De beschermde persoon kreeg als nieuwe voorlopige bewindvoerder toegevoegd : Van Vlaenderen, Frank, advocaat, kantoorhoudende te 9000 Gent, aan de Krijgslaan 47, en dit vanaf heden. Gent, 22 april 2005. (64029)
Vredegerecht van het kanton Willebroek
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Willebroek, verleend op 21 april 2005, werd Carlier, Annemie, wonende te 2223 Schriek, Bredestraat 52, aangewezen bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Sint-Niklaas, op 29 juli 2002 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 8 augustus 2002, blz. 34532, onder nummer 66411) vervangen als voorlopig bewindvoerder met ingang van 21 april 2005, door Borgonie, Jan, advocaat te 2830 Willebroek, Mechelsesteenweg 26, over de persoon en de goederen van Carlier, Henri, geboren te Gent op 19 juni 1936, wonende te 2880 Bornem, Mouterijstraat 12. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 13 april 2005. Willebroek, 22 april 2005. De waarnemend hoofdgriffier, (get.) Lemmens, Danny.
Tot staving van zijn verklaring heeft de comparant een afschrift vertoond van de beschikking van 5 februari 2002 van de vrederechter van het kanton Torhout, waarbij hij gemachtigd werd om in naam van de voornoemde in staat van verlengde minderjarigheid verklaarde Mej. Debeuf, Maria, de nalatenschap van heer Depuydt, Firmin, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van notaris Henry Declerck, met kantoor te Lichtervelde, Statiestraat 41.
Vredegerecht van het tweede kanton Gent
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) C. Aper.
20457
(64030)
Publication prescrite par l’article 793 du Code civil Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek Acceptation sous bénéfice d’inventaire Aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving
Bij akte verleden op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, op 19 april 2005, heeft de heer Raes, Marnick Roger, geboren te Roeselare op 12 juni 1968, echtgenoot van Vanderschaeghe, Sonja, wonende te Lichtervelde, Roeselarebaan 24, verklaard handelend in zijn hoedanigheid van voogd over nagemelde verlengd minderjarig verklaard persoon, in die hoedanigheid aangesteld ingevolge beschikking van de heer vrederechter van het kanton Torhout op 16 maart 1999, namelijk Mej. Debeuf, Maria Cecilia, geboren te Torhout op 27 december 1933, wonende te Lichtervelde, Roeselarebaan 22, verlengd minderjarig verklaard bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge op 6 december 1988, handelend in hun gezegde hoedanigheid, onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen de heer Depuydt, Firmin Joseph, geboren te Lichtervelde, Dokter Roelenslaan 2, en overleden te Lichtervelde op 18 oktober 1996.
Lichtervelde, 24 april 2005. (Get.) Henry Declerck, notaris.
(13688)
Bij akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout op 19 april 2005 hebben : De heer Goris Aloïs Maria André, geboren te Mol op 15 januari 1955, wonende te 3920 Lommel, Speelpleinstraat 11, en Mevr. Jansen, Maria Jacqueline, geboren te Lommel op 29 februari 1956, wonende te 3920 Lommel, Speelpleinstraat 11, beiden handelend ingevolge de bijzondere machtiging van de vrederechter van het kanton NeerpeltLommel bij beschikking van 21 oktober 2003, in hun hoedanigheid van ouders en dragers van het ouderlijk gezag over hun minderjarig kind, te weten : de heer Goris, Nick, geboren te Neerpelt op 6 oktober 1988. De heer Smets, Sascha Pieter, geboren te Turnhout op 31 december 1974, wonende te 2400 Mol, Rondplein 22, en Mevr. Raus, Myriam Maria Jan, geboren te Geel op 12 mei 1971, wonende te 2400 Mol, Rondplein 22, beiden handelend ingevolge de bijzondere machtiging van de vrederechter van het kanton Mol bij beschikking van 9 september 2003, in hun hoedanigheid van ouders en dragers van het ouderlijk gezag over hun minderjarig inwonend kind te weten : de heer Smets, Brent, geboren te Mol op 27 januari 2000. Verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Mevr. Vanroten, Maria Regina, geboren te Mol op 7 mei 1930, laatst wonende te 2400 Mol, Edmond Van Hoofstraat 5/2, en overleden te Mol op 2 januari 2003. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht bij aangetekend schrijven hun rechten te doen gelden binnen drie maanden na publicatie van deze verklaring in het Belgisch Staatsblad. Dat aangetekend schrijven moet verzonden worden aan notaris Hervé De Graef, te 2400 Mol, Collegestraat 55. Mol, 22 april 2005. (Get.) Hervé De Graef, notaris.
(13689)
Bij akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout op 19 april 2005 hebben : Mevr. Raus, Myriam Maria Jan, geboren te Geel op 12 mei 1971, wonende te 2400 Mol, Rondplein 22, en de heer Smets, Sacha, geboren te Turnhout op 31 december 1974, wonende te 2400 Mol, Rondplein 22, beiden handelend ingevolge de bijzondere machtiging van de vrederechter van het kanton Mol bij beschikking de dato 27 april 2004, in hun hoedanigheid van ouders en dragers van het ouderlijk gezag over hun minderjarig kind, te weten : de heer Smets, Brent, geboren te Mol op 27 januari 2000, wonende te 2400 Mol, Rondplein 22. De heer Goris Aloïs Maria André, geboren te Mol op 15 januari 1955, wonende te 3920 Lommel, Speelpleinstraat 11, en Mevr. Jansen, Maria Jacqueline, geboren te Lommel op 29 februari 1956, wonende te 3920 Lommel, Speelpleinstraat 11, beiden handelend ingevolge de bijzondere machtiging van de vrederechter van het kanton NeerpeltLommel bij beschikking de dato 28 mei 2004, in hun hoedanigheid van ouders en dragers van het ouderlijk gezag over hun minderjarig kind, te weten : de heer Goris, Nick, geboren te Neerpelt op 6 oktober 1988, wonende te 3920 Lommel, Speelpleinstraat 11. Verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen de heer Goris, Lodewijk Andreas, geboren te Meerhout op 29 september 1929, laatst wonende te 2400 Mol, Edmond Van Hoofstraat 5, bus 2, en overleden te Mol op 4 januari 2004.
20458
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht bij aangetekend schrijven hun rechten te doen gelden binnen drie maanden na publicatie van deze verklaring in het Belgisch Staatsblad.
Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout
Dat aangetekend schrijven moet verzonden worden aan notaris Hervé De Graef, te Mol, Collegestraat 55.
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, op 26 april 2005, heeft Mr. Huygaerts, Manuel, advocaat te 2360 Oud Turnhout, Dorp 8.
Mol, 26 april 2005. (Get.) Hervé De Graef, notaris.
(13690)
Dictus, Jan, geboren te Turnhout op 21 december 1984 en wonende te 2300 Turnhout, Den Brand 199.
Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, op 26 april 2005, heeft Mr. Dirk Neels, advocaat te 9000 Gent, Muinklaan 12, handelend in zijn hoedanigheid van voorlopige bewindvoerder, hiertoe aangesteld bij beschikking d.d. 8 maart 2005 van de vrederechter van het vierde kanton Gent, over de hierna vermelde beschermde persoon, zijnde Wesemael, Andy, geboren te Wetteren op 14 april 1978, wonende te 9000 Gent, Fratersplein 9. Verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Wesemael, Joris Leo, geboren te Berlare op 4 september 1915, in leven laatst wonende te 9290 Berlare, Zandstraat 7, en overleden te Berlare op 23 maart 2005. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter zijner kantoor, Muinklaan 12, te 9000 Gent. Dendermonde, 26 april 2005. De griffier : (get.) A. Vermeire.
handelend in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder hiertoe aangewezen bij beschikking van de vrederechter van het kanton Turnhout de dato 28 september 2004 over :
(13692)
verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Dictus, Jan Lodewyk Maria Theresia, geboren te Hoogstraten op 13 januari 1928, in leven laatst wonende te 2320 Hoogstraten, Achtelsestraat 34, en overleden te Hoogstraten op 30 augustus 2002. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van advocaat M. Huygaerts, Dorp 8, te 2360 Oud-Turnhout. Turnhout, 26 april 2005. De griffier : (get.) W. Van der Veken.
(13694)
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, op 26 april 2005, heeft Helsen, Leonard Felix, geboren te Tongerlo (Antwerpen) op 14 mei 1944, wonende te 2220 Hallaar, gemeente Heist-op-den-Berg, Hallaaraard 10; handelend in eigen naam; verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Daems, Anna Rosalia, geboren te Tongerlo (Antwerpen) op 19 oktober 1922, in leven laatst wonende te 2260 Westerlo, Vlasland 4, en overleden te Westerlo op 18 februari 2005.
Rechtbank van eerste aanleg te Leuven
Op 16 november 2004. Ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven. Voor ons, K. Grisez, adjunct-griffier bij dezelfde rechtbank, is verschenen : De heer Bams, Jean Luc, geboren te Leuven op 29 november 1960, wonende te 3001 Leuven (Heverlee), Sint-Jansbergsesteenweg 101/2; handelend in zijn hoedanigheid van ouder en wettige vertegenwoordiger over de persoon en de goederen van zijn minderjarig kind :
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen op het kantoor van de heer Naets, Bruno, notaris met standplaats te 2260 Westerlo, Boerenkrijglaan 52. Turnhout, 26 april 2005. De griffier : (get.) W. Van der Veken.
(13695)
Tribunal de première instance de Dinant
Bams, Ramses, geboren te Leuven op 24 maart 1996, wonende te 3220 Holsbeek, Kortrijksebaan 98C; minderjarige. De comparant verklaart ons, handelend in zijn gezegde hoedanigheid, onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Remans, Yolande Leona Lutgard, geboren te Genk op 18 januari 1960, in leven laatst wonende te 3220 Holsbeek, Kortrijksebaan 98C, en overleden te Jette op 16 augustus 2004. Tot staving van zijn verklaring heeft de comparant ons een afschrift vertoond van de beschikking van de vrederechter van het kanton Aarschot d.d. 9 november 2004 waarbij hij gemachtigd werd om in naam van de voornoemde minderjarige Bams, Ramses, de nalatenschap van wijlen Remans, Yolande Leona Lutgard, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving. Hij heeft ons tevens verklaard om in deze procedure, en bij toepassing van artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek, woonplaats te kiezen op het kantoor van Mr. Boes, Thomas, notaris te 3001 Heverlee, L.E. Van Arenbergplein 8, alwaar de schuldeisers en legatarissen zich bekend dienen te maken. Waarvan akte, welke de comparant, na gedane lezing, met ons, adjunct-griffier, heeft ondertekend. (Get.) Jean Bams; K. Grisez.
(13693)
Suivant acte n° 922 dressé au greffe du tribunal de première instance de Dinant, le 22 avril 2005 : Mme Demptinne, Sylvie, domiciliée à Matagne-la-Grande, quartier Saint-Laurent 18, agissant, avec l’autorisation de M. le juge de paix du canton de Couvin, en date du 24 mars 2005, dont copie conforme restera annexée au présent acte, pour et au nom de son enfant mineur : Delforge, Quentin, né à Charleroi le 4 décembre 2003; domicilié avec elle; a déclaré, pour et au nom de son fils mineur, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession qui lui est dévolue par le décès de son père, Delforge, Marc, né à Lobbes le 6 février 1969, en son vivant domicilié à Matagne-la-Grande, quartier Saint-Laurent 18, et y décédé en date du 28 janvier 2005. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, dans un délai de trois mois à compter de la présente à Me Dandoy, notaire à 5660 Mariembourg, chaussée de Roly 4. Pour extrait conforme délivré à Mme Demptinne : le greffier, (signé) M. Focan. (13696)
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de première instance de Huy L’an 2005, le 25 avril, au greffe du tribunal de première instance de Huy, a comparu : Thiry, Joëlle Georgette Andriette, née à Paifve le 27 décembre 1953, domiciliée à 1700 Dilbeek, Koeivijveerstraat 109/4, agissant en sa qualité de mère et représentante légale de son enfant mineur, petit-fils de la défunte : Thiry, Jordan Grégoire Marie Rubens, né à Rocourt le 23 mars 1992;
20459
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître, par avis recommandé, leurs droits dans un délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion. Cet avis doit être adressé à Me Laurent Delcroix, notaire de résidence à 7000 Mons, rue Neuve 18. Le greffier, chef de service, (signé) Michel Chot. Le greffier en chef, (signé) F. Wambersy.
(13699)
Tribunal de première instance de Namur
domicilié avec sa mère; laquelle est autorisée aux fins des présentes, par ordonnance du juge de paix du canton de Lennik, en date du 18 avril 2005, dont copie restera annexée au présent acte, laquelle comparante a déclaré accepter, sous bénéfice d’inventaire, la succession de Marechal, Georgette Celine Angélique, née à Paifve le 29 juin 1923, de son vivant domiciliée à Nandrin, rue Baimont 15/1, et décédée le 28 janvier 2005 à Nandrin. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en l’étude de Francis Determe, notaire de résidence à 4458 Juprelle, rue du Mont 32, où les créanciers et légataires sont invités à faire valoir leurs droits, par avis recommandé, dans les trois mois de la présente insertion. Dont acte signé, lecture faite par la comparante et le greffier. (Signatures illisibles). Le greffier adjoint délégué, (signé) E. Henrot.
(13697)
L’an 2005, le 26 avril. Au greffe du tribunal de première instance de Namur et par-devant nous, Jacqueline Tholet, greffier, a comparu : M. Piron, Jean-Jacques, clerc de notaire, domicilié à Namur, avenue Albert Ier, 115B, représentant en vertu de procurations sous seing privé : M. Debehogne, René, né à Florée le 10 mars 1932, époux de Mme Didier, Jeanne, domicilié à 5334 Assesse (Florée), chaussée de Dinant 26, agissant personnellement. M. Hooft, Gérard, né à Jodoigne le 15 mars 1934, époux de Mme Dubrunquez, Nicole, domicilié à 1300 Wavre, chaussée de Bruxelles 104, agissant personnellement. M. Froidebise, René, né à Spy le 12 septembre 1948, divorcé, domicilié à 5100 Jambes, rue d’Enhaive 307/10, agissant personnellement. M. Debaty, Maurice, né à Haltinne le 23 septembre 1948, époux de Mme Antoine, Madeleine, domicilié à 5340 Gesves, rue du Haut Bois 6, agissant personnellement. Mme Hooft, Monique, née à Liège le 24 mai 1956, épouse de M. Destrée, Maurice, domiciliée à 1300 Wavre, chaussée de Louvain 115, agissant personnellement.
Tribunal de première instance de Mons Suivant acte dressé au greffe du tribunal de ce siège, le 22 avril 2005 : M. Morreale, Jean-Pierre, né à Haine-Saint-Paul le 15 décembre 1973, domicilié à 7080 Frameries (Eugies), rue J.-B. Descamps 41, agissant en son nom personnel et porteur d’une procuration spéciale sous seing privé à lui donnée à Houdeng, le 8 avril 2005, par Mme Di Donato, Ludovica, née à Isernia (Italie) le 26 novembre 1948, domiciliée à 7100 La Louvière, chaussée Paul Houtart 91/0003, agissant en son nom personnel; M. Morreale, Carmelo Ottavio, né à Haine-Saint-Paul le 12 décembre 1972, domicilié à 7110 Houdeng-Goegnies, rue Léon Houtart 77, agissant en son nom personnel, a déclaré, pour et au nom de ses mandants, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Morreale, Silvio Calogera Vittorio, né à Aragona (Italie) le 23 juin 1949, en son vivant domicilié à La Louvière, chaussée Paul Houtart 91/0003, et décédé le 27 octobre 2004 à La Louvière. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître, par avis recommandé, leurs droits dans un délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion. Cet avis doit être adressé à Me Joël Vangronsveld, notaire de résidence à 3740 Bilzen (Eigenbilzen), Dorpsstraat 71.
Lequel comparant, a déclaré en langue française, agissant comme dit ci-dessus, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Mme Debaty, Camillia Laure, veuve de M. Froidbise, Joseph, en son vivant, domiciliée à Assesse, rue des Fermes 3, et décédée à Mozet en date du 8 mars 2005. Dont acte requis par le comparant qui après lecture, signe avec nous, greffier. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître, par avis recommandé, leurs droits, dans un délai de trois mois, à compter de la date de la présente insertion. Cet avis doit être adressé à Declairfayt, Jean-Paul, notaire, à 5330 Assesse, rue de la Gendarmerie 11. Namur, le 26 avril 2005. Le greffier : (signé) J. Tholet.
(13700)
L’an 2005, le 25 avril. Au greffe du tribunal de première instance de Namur et par-devant nous, Jacqueline Tholet, greffier, ont comparu :
(13698)
M. Van Den Broucke, Gérard (fils du défunt), et son épouse, Mme Wydooghe, Agnès, domiciliés ensemble à 5190 Jemeppe-surSambre, route d’Eghezée 100, agissant en leur qualité de parents exerçant l’autorité parentale sur leur enfant mineur :
Suivant acte dressé au greffe du tribunal de ce siège, le 25 avril 2005 :
Van Den Broucke, Inès, née à Charleroi le 24 février 1988, domiciliée à 5190 Jemeppe-sur-Sambre, route d’Eghezée 100, et ce dûment autorisés par ordonnance de Mme le juge de paix Micheline Gala, du canton de Gembloux-Eghezée en date du 21 avril 2005.
Le greffier, (signé) Christian Berlanger.
M. Delcroix, Laurent, notaire, né à Haine-Saint-Paul le 22 août 1965, domicilié à 7141 Morlanwelz, rue de la Gade 96, porteur d’une procuration spéciale sous seing privé à lui donnée à Zaventem, le 3 avril 2005, par M. Pétrieux, Anthony Roger, né à Courtrai le 8 juin 1970, domicilié à Zaventem, Leuvensesteenweg 221, agissant en son nom personnel, a déclaré, pour et au nom de son mandant, accepter sous bénéfice d’inventaire, la succession de Pétrieux, Roger, né à Mons le 11 septembre 2004, en son vivant domicilié à Mons, avenue du Gouverneur E. Cornez 2/6D, et décédé le 28 août 1945 à Havinnes.
Lesquels comparants, ont déclaré en langue française, agissant comme dit ci-dessus, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de M. Van Den Broucke, Albert, en son vivant, domicilié à 5190 Jemeppe-sur-Sambre, route d’Eghezée 100, et décédé à Sambreville en date du 30 novembre 2004. Dont acte requis par les comparants, qui après lecture, signent avec nous, greffier.
20460
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître, par avis recommandé, leurs droits, dans un délai de trois mois, à compter de la date de la présente insertion.
Faillite − Faillissement
Cet avis doit être adressé à Me Charles Tytgat, notaire à Spy, place de l’Eglise 19.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Namur, le 25 avril 2005. Le greffier : (signé) Jacqueline Tholet.
(13701)
L’an 2005, le 26 avril. Au greffe du tribunal de première instance de Namur et par-devant nous, Jacqueline Tholet, greffier, a comparu :
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief, het faillissement van Branson, Alain, Spuymolenstraat 17/1, 1800 Vilvoorde. Ondernemingsnummer 0540.376.112. Curator : Mr. Buekens.
Me Françoise Dorange, avocat à 5000 Namur, rue Juppin 6-8, agissant en sa qualité d’administrateur provisoire de :
Vereffenaar : Branson, Alain.
M. Delire, Michel, domicilié à et résidant à Profondeville, rue du Rivage 17,
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13704)
désignée à ces fonctions par ordonnance de Mme le juge de paix Marie-Martine De Soete du second canton de Namur en date du 24 janvier 2005 et autorisée par ordonnance du même canton en date du 14 avril 2005. Laquelle comparante, a déclaré en langue française, agissant comme dit ci-dessus, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Mme Isabelle Vandewatering, en son vivant, domicilié à Profondeville, rue du Rivage 17, et décédée à Profondeville, rue du Rivage 17, en date du 7 décembre 2004. Dont acte requis par la comparant, qui après lecture, signe avec nous, greffier. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître, par avis recommandé, leurs droits, dans un délai de trois mois, à compter de la date de la présente insertion. Cet avis doit être adressé à Me Dominic Bequet, notaire à 5170 Profondeville, rue de la Hulle 1. Namur, le 26 avril 2005. Le greffier : (signé) Jacqueline Tholet.
(13702)
Werd niet verschoonbaar verklaard.
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief, het faillissement van de B.V.B.A. M.V.A., Timmermanslaan 28, 1933 Sterrebeek. Ondernemingsnummer 0463.910.517. Curator : Mr. Parijs. Vereffenaar : Victor 1930 Zaventem.
Warzee,
Felix
Timmermanslaan
28,
te
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13705)
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief, het faillissement van de B.V.B.A. Wok-Wok Away, Oude Haachtsesteenweg 46, 1831 Diegem. Ondernemingsnummer 0472.679.119. Curator : Mr. Walravens.
L’an 2005, le 26 avril. Au greffe du tribunal de première instance de Namur et par-devant nous, Jacqueline Tholet, greffier, a comparu : M. Stéphane Faes, clerc de notaire, domicilié à 5100 Wépion, rue de l’Eglise 27, représentant en vertu d’un procuration sous seing privé : Mme Stéphanie Hubert, veuve de M. Didier Pirot, domiciliée à Marche-les-Dames (Namur), rue de Bayet 71, agissant en sa qualité de détentrice de l’autorité parentale sur la personne et les biens de ses enfants mineurs : Pirot, Louis, né à Namur le 3 juillet 2002.
Vereffenaar : Mevr. Chang Yen. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13706)
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief, het faillissement van de B.V.B.A. Association de Promotion, Industrie et Commerce, « A.P.I.C. », Temselaan 3A, 1853 Strombeek-Bever. Ondernemingsnummer 0442.285.455.
Pirot, Eliot, né à Namur le 7 juin 2004, et ce dûment autorisée par ordonnance de M. le juge de paix Eddy Destrée, du premier canton de Namur en date du 15 avril 2005.
Curator : Mr. Mombaers. Vereffenaar : onbekend.
Lequel comparant, a déclaré en langue française, agissant comme dit ci-dessus, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de M. Didier Pirot, en son vivant, domicilié à Namur (Marche-les-Dames), rue de Bayet 71, et décédé à Namur en date du 14 mars 2004.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13707)
Dont acte requis par le comparant, qui après lecture, signe avec nous, greffier.
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief, het faillissement van de B.V.B.A. Nido, Heldenlaan 10, 1970 Wezembeek-Oppem.
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître, par avis recommandé, leurs droits, dans un délai de trois mois, à compter de la date de la présente insertion. Cet avis doit être adressé à Me Damien Le Clercq, notaire de résidence à 5000 Namur, rue Pépin 18. Namur, le 26 avril 2005. Le greffier : (signé) Jacqueline Tholet.
(13703)
Ondernemingsnummer 0463.034.943. Curator : Mr. Buekens. Vereffenaar : onbekend. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13708)
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief, het faillissement van de B.V.B.A. Agrilocat, Lozenberg 10, 1930 Zaventem. Ondernemingsnummer 0461.668.431. Curator : Mr. Buekens. Vereffenaar : onbekend. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13709)
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief, het faillissement van de N.V. Maju, Assesteenweg 117, bus 3, 1741 Wambeek. Ondernemingsnummer 0423.748.260. Curator : Mr. Parijs, Ronald. Vereffenaar : onbekend. Voor eensluidend uittreksel : voor de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13710)
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening, het faillissement van de N.V. Modo, Assesesteenweg 117, bus 3, 1741 Wambeek. Ondernemingsnummer 0430.204.304. Curator : Mr. Parijs, Ronald. Vereffenaar : onbekend. Voor eensluidend uittreksel : voor de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13711)
20461
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening, het faillissement van de N.V. Royal Ice Belgium, Assesteenweg 117/2, 1740 Ternat. Curator : Mr. Ronse, Olivier. Vereffenaars : Ingrid Lobbestaal, Martelaarslaan 502, te 9000 Gent; Huks, Mathias, Poolse Winglaan 88, te 9051 Gent. Voor eensluidend uittreksel : voor de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13715)
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening, het faillissement van de B.V.B.A. CM Belgium, Schaarbeeklei 648, bus 2, 1800 Vilvoorde. Ondernemingsnummer 0451.757.902. Curator : Mr. Ronse, Olivier. Vereffenaar : J. van Boxtel, Wielewaalstraat 10, 2350 Vosselaar. Voor eensluidend uittreksel : voor de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13716)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 25 avril 2005, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de la S.P.R.L. Panayia, avec siège social à 1190 Forest, chaussée de Bruxelles 298. Numéro d’entreprise 0458.431.896. Curateur : Goldschmidt, Alain.
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening, het faillissement van de N.V. J V Advice, Assesteenweg 117, bus 3, 1741 Wambeek. Ondernemingsnummer 0422.999.677.
Liquidateur : Kentepotsidis, H., rue des Glands 93/1, 1190 Forest. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (13717)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Curator : Mr. Parijs, Ronald. Vereffenaar : onbekend. Voor eensluidend uittreksel : voor de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13712)
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening, het faillissement van de N.V. Binno, Assesesteenweg 117, bus 3, 1741 Wambeek. Ondernemingsnummer 0448.927.381. Curator : Mr. Parijs, Ronald. Vereffenaar : onbekend. Voor eensluidend uittreksel : voor de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13713)
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening, het faillissement van de B.V.B.A. Moderne Landbouwmachines, in vereffening (Landbouwmachienes Piessens), BTW 427.101.391, Algoetstraat 110, 1750 Lennik.
Bij vonnis van 25 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief, het faillissement van de B.V.B.A. Panayia, met maatschappelijke zetel te 1190 Vorst, Brusselsesteenweg 298. Ondernemingsnummer 0458.431.896. Curator : Goldschmidt, Alain. Vereffenaar : Kentepotsidis, H., Eikelstraat 93/1, 1190 Vorst. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13717)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 25 avril 2005, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de la S.P.R.L. d’Office, avec siège social à 1050 Ixelles, rue de l’Eté 57. Numéro d’entreprise 0473.206.283.
Curator : Mr. Ronse, Olivier.
Curateur : Derick, Jean-Michel.
Vereffenaar : onbekend. Voor eensluidend uittreksel : voor de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13714)
Liquidateur : Teerlinck, Luc, rue de l’Eté 57, 1050 Ixelles. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (13718)
20462
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Rechtbank van koophandel te Brussel
Curator : Mr. Ronse, Olivier. Vereffenaar : onbekend.
Bij vonnis van 25 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief, het faillissement van de B.V.B.A. d’Office, met maatschappelijke zetel te 1050 Elsene, Zomerstraat 57. Ondernemingsnummer 0473.206.283.
Voor eensluidend uittreksel : voor de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13720)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Curator : Derick, Jean-Michel. Vereffenaar : Teerlinck, Luc, Zomerstraat 57, 1050 Elsene. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13718)
Par jugement du 26 avril 2005, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de la S.P.R.L. New Latinis, avenue Gustave Latinis 45/47, 1030 Schaerbeek. Numéro d’entreprise 0454.689.874.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Curateur : Me Ronse, Olivier. Liquidateur : Aktas Afrim, Boslaan 166, te 1502 Halle.
Par jugement du 26 avril 2005, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de la S.P.R.L. Bureau Biebaut, Plattesteen 3, 1000 Bruxelles-Ville.
Pour extrait conforme : pour le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (13721)
Numéro d’entreprise 0456.732.220. Curateur : Me Mombaers, Jos.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Liquidateur : inconnu. Pour extrait conforme : pour le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (13719)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening, het faillissement van de B.V.B.A. New Latinis, Gustave Latinislaan 45/47, 1030 Schaarbeek. Ondernemingsnummer 0454.689.874. Curator : Mr. Ronse, Olivier.
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening, het faillissement van de E.B.V.B.A. Bureau Biebaut, Plattesteen 3, 1000 Brussel-Stad.
Vereffenaar : Aktas Afrim, Boslaan 166, te 1502 Halle. Voor eensluidend uittreksel : voor de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13721)
Ondernemingsnummer 0456.732.220. Curator : Mr. Mombaers, Jos. Vereffenaar : onbekend. Voor eensluidend uittreksel : voor de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13719)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 26 avril 2005, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par faute d’actif la faillite de la S.P.R.L. B.H.B.G., avenue de la Basilique 323, bte 35, 1081 Koekelberg. Numéro d’entreprise 0454.387.194.
Par jugement du 26 avril 2005, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de la S.A. Blant, place Car Mercier 30/3, 1090 Bruxelles. Numéro d’entreprise 0461.082.669.
Curateur : Me Stijn Vanschoubroek. Liquidateur : Heyvaert, Geert. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (13722)
Curateur : Me Ronse, Olivier. Liquidateur : inconnu.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Pour extrait conforme : pour le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (13720)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan actief, het faillissement van de B.V.B.A. B.H.B.G., Basilicklaan 323, bus 35, 1081 Koekelberg. Ondernemingsnummer 0454.387.194.
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening, het faillissement van de N.V. Blant, Kardinaal Mercierplein 30/3, 1090 Brussel-9. Ondernemingsnummer 0461.082.669.
Curator : Mr. Vanschoubroek. Vereffenaar : Heyvaert, Geert. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13722)
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
20463
Tribunal de commerce de Bruxelles
Rechtbank van koophandel te Brussel
Par jugement du 26 avril 2005, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close d’office par faute d’actif la faillite de la S.P.R.L. Orsones, avenue de Broqueville 297, 1200 Woluwe-Saint-Lambert.
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van de B.V.B.A. Metro Brouckère, De Brouckèreplein 42, 1000 Bruxelles.
Numéro d’entreprise 0425.192.768. Curateur : Me Ronald Parijs. Liquidateur : Swaelen, Christian, Crouwels. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (13723)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd ambtshalve gesloten verklaard bij gebrek aan actief, het faillissement van de B.V.B.A. Orsones, De Broquevillelaan 297, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe.
Curator : Mr. Ronse, Olivier. Vereffenaar : De Vos, Jacques, rue de France 39, 5575 Gedinne. Voor eensluidend uittreksel : voor de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13725)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 26 avril 2005, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de la S.P.R.L. Batipar, rue Wayez 174, 1070 Anderlecht. Numéro d’entreprise 0444.522.294.
Ondernemingsnummer 0425.192.768.
Curateur : Me Ronse, Olivier.
Curator : Mr. Parijs.
Liquidateur : Swinnen, Dirk, Lisbloemstraat 18, te 8640 Middelkerke.
Vereffenaar : Swaelens, Christian, Crouwels. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13723)
Pour extrait conforme : pour le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (13726)
Rechtbank van koophandel te Brussel Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 26 avril 2005, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de la S.P.R.L. Everbat, Centre Int. Rogier 2/203, 1030 Saint-Josse-ten-Noode.
Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening, het faillissement van de B.V.B.A. Batipar, Wayezstraat 74, 1070 Anderlecht. Ondernemingsnummer 0444.522.294.
Curateur : Me Vanderleenen, Anna-Maria.
Curator : Mr. Ronse, Olivier.
Liquidateur : inconnu.
Vereffenaar : Swinnen, Dirk, Lisbloemstraat 18, te 8640 Middelkerke. Voor eensluidend uittreksel : voor de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13726)
Pour extrait conforme : pour le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (13724)
Avis rectificatif
Rechtbank van koophandel te Brussel
Tribunal de commerce de Bruxelles Bij vonnis van 26 april 2005, gewezen door de rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van de B.V.B.A. Everbat, Int. Rogier Centrum 2/203, 1030 Sint-Joost-ten-Node.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Le Jardin de Marie S.C.R.L., rue de Nancy 10, 1000 Bruxelles-1.
Curator : Mr. Vanderleenen, Anna-Maria.
Numéro de faillite : 20041439.
Vereffenaar : onbekend. Voor eensluidend uittreksel : voor de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (13724)
Date de faillite : 29 novembre 2004. Objet social : restaurant. Numéro d’entreprise : 0439.759.495. Date de cessation des payements : 29 mai 2004.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Par jugement du 26 avril 2005, le tribunal de commerce de Bruxelles a déclaré close par liquidation la faillite de la S.P.R.L. Metro Brouckère, place de Brouckère 42, 1000 Bruxelles. Curateur : Me Ronse, Olivier. Liquidateur : De Vos, Jacques, rue de France 39, 5575 Gedinne. Pour extrait conforme : pour le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (13725)
Juge-commissaire : M. P. Renard. Curateur : Me Bayart, Jean, avenue de Broqueville 116/10, 1200 Bruxelles-20. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Date de vérification des créances : 19 janvier 2005, à 14 heures, en la salle D. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (13727)
20464
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Verbeterend bericht Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Le Jardin de Marie C.V.B.A., Nancystraat 10, 1000 Brussel-1. Faillissementnummer : 20041439.
Tribunal de commerce de Nivelles
Par jugement du 11 avril 2005 le tribunal de commerce de Nivelles a prononcé la clôture par liquidation de la faillite de Soredion S.P.R.L., chaussée de Lasne 15, 1330 Rixensart, déclarée ouverte par jugement du 30 juin 2003, a constaté la dissolution de la société faillie et la clôture immédiate de celle-ci, a indiqué en qualité de liquidateur M. Michel Beaujean, domicilié à 6980 La Roche, Ronchampay 10. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) P. Fourneau. (13730)
Datum faillissement : 29 november 2004. Handelsactiviteit : restaurant.
Tribunal de commerce de Tournai
Ondernemingsnummer : 0439.759.495. Datum staking betalingen : 29 mei 2004. Rechter-commissaris : de heer P. Renard. Curator : Mr. Bayart, Jean, Broquevillelaan 116/10, 1200 Brussel-20. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Datum verificatie van de schuldvorderingen : 19 januari 2005, te 14 uur, in de zaal D. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (13727)
Par jugement rendu le 19 avril 2005 par le tribunal de commerce de Tournai, a été ouverte, sur citation, la faillite de Industrial Business Services S.P.R.L., ayant son siège social à 7500 Tournai, chaussée de Roubaix (TOU) 37, inscrit à la B.C.E. sous le n° d’entreprise 0475.600.205, et ayant pour activité commerciale les conseils en gestion des affaires. Les créanciers sont tenus de produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce de Tournai, rue des Filles Dieu 1, à 7500 Tournai, dans un délai de trente jours (19 mai 2005). La clôture du procès-verbal de vérification des créances a été fixé au 7 juin 2005, à 9 heures, en chambre du conseil du tribunal de commerce de Tournai, palais de justice, à Tournai. Curateur : Me 7500 Tournai.
Tribunal de commerce de Dinant
Par jugement du 26 avril 2005, la première chambre du tribunal de commerce séant à Dinant, province de Namur, a clôturé, par liquidation, les opérations de la faillite de la société privée à responsabilité limitée « Boulangerie Pâtisserie Radoux », dont le siège social est établi à 5580 Rochefort, rue Reine Astrid 7, immatriculée à la B.C.E. sous le numéro 0408.473.136, dont la faillite a été déclarée par jugement de ce tribunal du 6 juin 2000. Est considéré comme liquidateur : M. Michel Radoux, domicilié à 5580 Rochefort, rue Reine Astrid 7. Pour extrait conforme : le greffier adjoint, (signé) D. Simon. (13728)
Claeys,
Marc,
rue
Saint-Eleuthere
Tournai, le 25 avril 2005. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) G. Delhaye.
186-188,
(13731)
Rechtbank van koophandel te Antwerpen
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Metten, Peter, geboren te Berchem op 9 mei 1963, Kwaad Eind 11, 2390 Malle, gesloten bij vereffening, waarbij de gefailleerde niet verschoonbaar werd verklaard. Ondernemingsnummer 0627.545.755. De curator : Mr. Aernaudts, Linda, advocaat, Justitiestraat 18A, 2018 Antwerpen-1. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (13732)
Tribunal de commerce de Liège
Par jugement du 22 avril 2005, le tribunal de commerce de Liège a prononcé, sur aveu, la faillite de la S.A. Histoires de Maison, en abrégé : « H.D.M. », établie et ayant son siège social à 4000 Liège, Galerie Nagelmackers 6-7, ayant pour activités : « l’exploitation d’un commerce en vaisselle et verrerie de ménage, linge de maison, articles d’aménagement et de décoration pour la table, appareils ménagers, articles cadeaux, etc. », inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0430.772.446.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Van Baelen, Francis Lodewijk Josepha, geboren te Lier op 3 juni 1947, onder de benaming « Sodaco », Herentalsebaan 122, 2160 Wommelgem, gesloten bij vereffening, waarbij de gefailleerde verschoonbaar werd verklaard. Ondernemingsnummer 0500.376.379. De curator : Mr. Van Raemdonck, Marc, advocaat, Mechelsesteenweg 166, 2018 Antwerpen-1. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (13733)
Curateur : Me Pierre Henfling, avocat à 4000 Liège, rue Charles Morren 4. Juge-commissaire : M. Philippe Hault. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce de Liège, à 4000 Liège, îlot Saint-Michel, rue Joffre 12, endéans les trente jours du jugement déclaratif de faillite. Clôture du procès-verbal de vérification des créances : le mardi 7 juin 2005, à 9 h 30 m, salle des faillites (cabinet du greffier en chef, au 3e étage). Pour extrait conforme : le greffier-chef de service, (signé) J. Tits. (13729)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Euromonting B.V.B.A., Italiëlei 26, 2000 Antwerpen-1, gesloten bij ontoereikend actief. Ondernemingsnummer 0459.458.910. Beschouwd als vereffenaar : Mevr. Inge Kennis, Ter Rivierenlaan 218, 2100 Deurne. De curator : Mr. Gross, Marc, advocaat, 2018 Antwerpen-1. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
Van
Eycklei
20,
(13734)
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Kreatek B.V.B.A., Tulpenlaan 5, 2180 Ekeren (Antwerpen), gesloten bij ontoereikend actief.
Beschouwd als vereffenaar : de heer Marc Dries, Turnhoutsebaan 212, 2110 Wijnegem. Jan,
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Alucon B.V.B.A., Corluystraat 56, 2160 Wommelgem, gesloten bij vereffening. Ondernemingsnummer 0452.934.075.
Ondernemingsnummer 0437.671.918.
De curator : Mr. Loyens, 2600 Berchem (Antwerpen).
20465
advocaat,
De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
Cogels-Osylei
17,
De curator : Mr. De Roy, Xavier, advocaat, Schermersstraat 1, 2000 Antwerpen-1. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (13740)
(13735)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Investment Consultancy & Trading Company B.V.B.A., in het kort : « ICTC », Mechelsesteenweg 100, 2018 Antwerpen-1, gesloten bij ontoereikend actief. Ondernemingsnummer 0456.495.559. Beschouwd als vereffenaar : Mevr. Rita De Wilde, Marktwegel 16, 9250 Waasmunster. De curator : Mr. De Roy, Xavier, advocaat, Schermersstraat 1, 2000 Antwerpen-1. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
Beschouwd als vereffenaar : de heer Frank Janssens, Wijnegemsteenweg 188, 2970 Schilde.
(13736)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van TCB Cargo N.V., Rijkmakerlaan 5, bus 1, 2910 Essen, gesloten bij vereffening. Ondernemingsnummer 0421.657.317. Beschouwd als vereffenaar : de heer Johannes Reijnders, Sterrenlaan 27, NL-4625 Bergen-op-Zoom, Nederland. De curator : Mr. Loyens, Jan, advocaat, 2600 Berchem (Antwerpen). De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
Cogels-Osylei
17,
(13741)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Goldcare B.V.B.A., Britselei 34, 2000 Antwerpen-1, gesloten bij vereffening. Ondernemingsnummer 0464.373.444.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Nicolaidis Travel B.V.B.A., Mechelsesteenweg 86, 2018 Antwerpen-1, gesloten bij ontoereikend actief. Ondernemingsnummer 0424.733.603. Beschouwd als vereffenaar : Mevr. Pukownik Weihtag, Christa, Fährhausstrasse 9, Hamburg, Duitsland. De curator : Mr. Cools, Veerle, advocaat, Mechelsesteenweg 12, 6e verdieping, 2000 Antwerpen-1. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
(13737)
Beschouwd als vereffenaar : Mevr. Rekske Merckx, Vlaamse Kaai 58, 2000 Antwerpen. De curator : Mr. De Ferm, Patrick, advocaat, Ringlaan 138, 2170 Merksem (Antwerpen). De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (13742)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Den Ouden Vogelzang C.V. met beperkte aansprakelijkheid, Wijnegemsesteenweg 188, 2970 Schilde, gesloten bij vereffening. Ondernemingsnummer 0438.886.990. Beschouwd als vereffenaar : de heer Danny Janssens, Sint-Andriesstraat 42, 2000 Antwerpen.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Antwerp Insulation Services B.V.B.A., in het kort : « A.I.S. », Willebeeklaan 54, 2180 Ekeren (Antwerpen), gesloten bij vereffening. Ondernemingsnummer 0436.636.887. Beschouwd als vereffenaar : Mevr. Sventinka Peran, Willebeeklaan 54, 2180 Ekeren. De curatoren : Mr. Teughels, Yves, advocaat, Coremansstraat 14A, 2600 Berchem (Antwerpen); Mr. Theunissen, Marc, advocaat, Corneel Vermylenlaan 23, 2100 Deurne (Antwerpen). De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
(13738)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Den Hesseleer B.V.B.A., Beddenstraat 2, bus 47, 2000 Antwerpen-1, gesloten bij vereffening. Ondernemingsnummer 0465.350.669. Beschouwd als vereffenaar : de heer Patrick Peeters, Praaglaan 31, 2660 Hoboken. De curator : Mr. Meerts, Jan, advocaat, Mechelsesteenweg 12, 2000 Antwerpen-1. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
(13739)
De curator : Mr. Moens, Annemie, advocaat, Prins Boudewijnlaan 177-181, 2610 Wilrijk (Antwerpen). De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (13743)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van BKF B.V.B.A., Luitenant Lippenslaan 51, 2140 Borgerhout (Antwerpen), gesloten bij vereffening. Ondernemingsnummer 0461.228.961. Beschouwd als vereffenaar : de heer Willy Speder, Juul Grietenstraat 27, 2140 Borgerhout. De curator : Mr. Lange, Gerda, advocaat, Schermersstraat 30, 2000 Antwerpen-1. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (13744)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Kevser B.V.B.A., Sint-Gummarusstraat 29, 2060 Antwerpen-6, gesloten bij ontoereikend actief. Ondernemingsnummer 0462.064.250. Beschouwd als vereffenaar : de heer Ahmet Goksu, Marconistraat 141, Roosendaal, Nederland. De curator : Mr. Patroons, Kristiaan, advocaat, Mechelsesteenweg 12, bus 8, 2000 Antwerpen-1. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (13745)
20466
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Lenva B.V.B.A., in vereffening, Daenestraat 8, 2600 Berchem (Antwerpen), gesloten bij ontoereikend actief.
De curator : Mr. De Pretre, Luc, advocaat, Lodewijk Gerritslaan 18, 2600 Berchem (Antwerpen). De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (13751)
Ondernemingsnummer 0456.737.465. Beschouwd als vereffenaar : Mevr. Marie Dierickx, Plantin & Moretuslei 145, 2140 Borgerhout. De curator : Mr. Heysse, Barbara, advocaat, Kerkstraat 39, 2940 Stabroek. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (13746)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 25 april 2005, is Leemans, Jean Marc, geboren te Jadostad (Kongo) op 3 januari 1964, Gallifortlei 145, 2100 Deurne (Antwerpen), vertegenwoordiger, failliet verklaard. Curator : Mr. Vercraeye, Peter L., Jr., Britselei 76, 2000 Antwerpen-1. Datum van de staking van betaling : 25 april 2005. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 25 mei 2005.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van C-Bridge Belgium N.V., Italiëlei 55, bus 2, 2000 Antwerpen-1, gesloten bij ontoereikend actief. Ondernemingsnummer 0465.268.517. Beschouwd als vereffenaar : Mevr. Heidi Mampaey, Provinciale Steenweg 228, bus 2, 2627 Schelle. De curator : Mr. Schoenaerts, Bruno, advocaat, Amerikalei 31, 2000 Antwerpen-1. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (13747)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Choose It B.V.B.A., Amerikalei 220, 2000 Antwerpen-1, gesloten bij ontoereikend actief. Ondernemingsnummer 0474.684.247. Beschouwd als vereffenaars : Mevr. Maria Hendricks, Zevensprong 55, NL-5683 KP Best Nederland; de heer Leenders Spaans, Gripvelden 52, NL-4704 ZG Roosendaal, Nederland. De curator : Mr. Caeymaex, André, advocaat, Prins Boudewijnlaan 177-179, 2610 Wilrijk (Antwerpen). De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (13748)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Al-Immo N.V., Willem Linningstraat 30, bus 2, 2060 Antwerpen-6, gesloten bij ontoereikend actief. Ondernemingsnummer 0453.115.407. Beschouwd als vereffenaar : Mevr. Tiziana Federici, Lungomare Gransci 5, Porto San Giorgio, Italië. De curator : Mr. De bie, Eduard, advocaat, Lange Lozanastraat 145147, 2018 Antwerpen-1. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (13749)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Gold Coast Storage B.V.B.A., Minister Schollaertstraat 47, 2170 Merksem (Antwerpen), gesloten bij ontoereikend actief. Ondernemingsnummer 0476.336.910. Beschouwd als vereffenaar : de heer Boateng Danquah Prince, place Meridian 108, Temaghana, Ghana. De curator : Mr. De Roy, Xavier, advocaat, Schermersstraat 1, 2000 Antwerpen-1. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (13750)
Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 22 juni 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (13752)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 26 april 2005, is All Inclusive B.V.B.A., Stenenbrug 160, 2140 Borgerhout (Antwerpen), werkzaamheden in verband met de afwerking van gebouwen, op bekentenis, failliet verklaard. Ondernemingsnummer 0475.209.631. Curator : Mr. Vanhoucke, Guy, Anselmostraat 2, 2018 Antwerpen-1. Datum van de staking van betaling : 26 april 2005. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 26 mei 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 22 juni 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (13753)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 26 april 2005, is Teetuisje B.V.B.A., Ringlaan 59, 2610 Wilrijk (Antwerpen), fastfoodzaken, snackbars en frituren, op bekentenis, failliet verklaard. Ondernemingsnummer 0478.884.347. Curator : Mr. Van 2018 Antwerpen-1.
Goethem,
Inge,
Verdussenstraat
29,
Datum van de staking van betaling : 26 april 2005. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 26 mei 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 22 juni 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (13754)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 26 april 2005, is Modis Electronic B.V.B.A., Belgiëlei 80, 2018 Antwerpen-1, groothandel in elektrisch materiaal inclusief installatiemateriaal, op bekentenis, failliet verklaard. Ondernemingsnummer 0455.202.984. Curator : Mr. Van Ingelghem, Daniel, Vrijheidstraat 30-32/14, 2000 Antwerpen-1. Datum van de staking van betaling : 26 april 2005.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, van 26 april 2005, werd het faillissement van Guidotti, Pasquale, geboren te Genova op 31 maart 1962, Bar Napoleone, Tavernierkaai 2, 2000 Antwerpen-1, gesloten bij ontoereikend actief, waarbij de gefailleerde niet verschoonbaar werd verklaard. Ondernemingsnummer 0801.022.832.
Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 26 mei 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 22 juni 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers. (Pro deo) (13755)
20467
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 26 april 2005, is Academy 2000 B.V.B.A., Bussestraat 2A, 2840 Rumst, adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering en beheer, op bekentenis, failliet verklaard. Ondernemingsnummer 0438.835.225.
Ondernemingsnummer 0719.227.185. Rechter-commissaris : M. Christophe Meert.
Curator : Mr. Van Impe, Bruno, Generaal Slingeneyerlaan 107, 2100 Deurne (Antwerpen). Datum van de staking van betaling : 26 april 2005. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 26 mei 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 22 juni 2005, te 9 uur, zaal 18, rechtbank van koophandel te Antwerpen, gerechtsgebouw, Stockmansstraat, 2018 Antwerpen. De griffier-hoofd van dienst : M. Caers.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zesde kamer, d.d. 25 april 2005, werd Joostens, Philip, drankgelegenheid, Dorp 63, 9310 Moorsel, in staat van faillissement verklaard.
(Pro deo)
(13756)
Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge
Bij vonnis van de tijdelijke eerste kamer bis van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 26 april 2005, werd, op bekentenis, het faillissement uitgesproken van de B.V.B.A. Brengman, met zetel en uitbatingszetel te 8750 Wingene, Kortrijksteenweg 20, hebbende als ondernemingsnummer 0455.615.829, met als handelsactiviteiten : goederenvervoer over de weg, groothandel in verf, vernis en bouwmaterialen, inclusief sanitair. Datum van staking van betalingen : 26 april 2005. Curator : Mr. Johan Lattrez, advocaat te 8850 Ardooie, Beverensestraat 3. De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8000 Brugge, Kazernevest 3, vóór 26 mei 2005. De afsluiting van het proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen zal plaatsgrijpen op 6 juni 2005, om 9 u. 30 m., in de raadkamer van de rechtbank van koophandel te Brugge, achteraan zaal N, op de eerste verdieping van het gerechtsgebouw te Brugge, Kazernevest 3. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de griffier, (get.) R. Becue. (13757)
Curator : Mr. Marc Ghysens, Keizerlijk Plein 46, 9300 Aalst. Datum staking van betaling : 25 april 2005, onder voorbehoud van artikel 12, lid 2, F.W. Indienen van de schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen op vrijdag 3 juni 2005, om 9 u. 30 m. Voor eensluidend uittreksel : de afgev. adjunct-griffier, (get.) S. Van Nuffel. (13759)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zesde kamer, d.d. 25 april 2005, werd K.N.B. Textiel C.V.O.H.A., tweedehands-textiel, Serbosstraat 35, 9200 Dendermonde, in staat van faillissement verklaard. Ondernemingsnummer 0450.044.960. Rechter-commissaris : M. Marc Tackaert. Curator : Mr. Marianne 9200 Dendermonde.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zesde kamer, d.d. 25 april 2005, werd A.M. Trading B.V.B.A., groot- en kleinhandel in kleding, Ruisstraat 95, 9140 Temse, in staat van faillissement verklaard. Ondernemingsnummer 0452.795.802.
Koningin
Astridlaan
8,
Datum staking van betaling : 15 januari 2005, onder voorbehoud van artikel 12, lid 2, F.W. Indienen van de schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen op vrijdag 3 juni 2005, om 9 uur. Voor eensluidend uittreksel : de afgev. adjunct-griffier, (get.) S. Van Nuffel. (13760)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zesde kamer, d.d. 25 april 2005, werd De Clercq, Johan, vennoot van de GCV Aller Handen Werken, Joseph Brandstraat 101, 1030 Brussel-3, in staat van faillissement verklaard. Rechter-commissaris : M. Marc Tackaert. Curator : Mr. Marianne 9200 Dendermonde.
Rechtbank van koophandel te Dendermonde
Macharis,
Macharis,
Koningin
Astridlaan
8,
Datum staking van betaling : 17 januari 2005, onder voorbehoud van artikel 12, lid 2, F.W. Indienen van de schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen op vrijdag 3 juni 2005, om 9 uur. Voor eensluidend uittreksel : de afgev. adjunct-griffier, (get.) S. Van Nuffel. (13761)
Rechter-commissaris : M. Evelyne Martens. Curator : Mr. Herman Willems, Tereken 91, 9100 Sint-Niklaas. Datum staking van betaling : 25 april 2005, onder voorbehoud van artikel 12, lid 2, F.W. Indienen van de schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen op vrijdag 3 juni 2005, om 10 uur. Voor eensluidend uittreksel : de afgev. adjunct-griffier, (get.) S. Van Nuffel. (13758)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zesde kamer, d.d. 25 april 2005, werd Gissol B.V.B.A., industriële reiniging, Villalaan 16, 9320 Erembodegem, in staat van faillissement verklaard. Ondernemingsnummer 0461.776.022. Rechter-commissaris : M. Christophe Meert. Curator : Mr. Albert Coppens, Capucijnenlaan 63, 9300 Aalst. Datum staking van betaling : 25 april 2005, onder voorbehoud van artikel 12, lid 2, F.W. Indienen van de schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis.
20468
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen op vrijdag 3 juni 2005, om 9 u. 30 m. Voor eensluidend uittreksel : de afgev. adjunct-griffier, (get.) S. Van Nuffel. (13762)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 20 april 2005, werd het faillissement Reina Bronnen B.V.B.A., Nijverheidsstraat 52, 9890 Gavere, met ondernemingsnummer 0412.099.154, door vereffening beëindigd. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. Worden beschouwd als vereffenaar :
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, zesde kamer, d.d. 25 april 2005, werd Unipack N.V., groothandel in groenten en fruit, Guido Gezellelaan 64, 9100 Sint-Niklaas, in staat van faillissement verklaard. Ondernemingsnummer 0434.005.813.
Luc Goossens, volgens aanmaning om aanwezig te zijn op de afrekeningsvergadering, uitgaande van de curator, wonende te 1790 Affligem, Brusselbaan 333. De hoofdgriffier, (get.) Hubert Vanmaldeghem. (13767)
Rechter-commissaris : M. Evelyne Martens. Curator : Mr. Herman Willems, Tereken 91, 9100 Sint-Niklaas. Datum staking van betaling : 24 mei 2005, onder voorbehoud van artikel 12, lid 2, F.W. Indienen van de schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend ter griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen op vrijdag 3 juni 2005, om 10 uur. Voor eensluidend uittreksel : de afgev. adjunct-griffier, (get.) S. Van Nuffel. (13763)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 20 april 2005, werd het faillissement Aluwood N.V., Molenhoek 52A, 9185 Wachtebeke, met ondernemingsnummer 0451.225.192, door vereffening beëindigd. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. Worden beschouwd als vereffenaar : De Loose, Luc, volgens aanmaning om aanwezig te zijn op de afrekeningsvergadering, uitgaande van de curator, wonende te 2880 Boom, Collegelaan 2. De hoofdgriffier, (get.) Hubert Vanmaldeghem. (13768)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 20 april 2005, werd het faillissement B & R Algemene Bouwwerken B.V.B.A., Molenstraat 80, 9070 Destelbergen, met ondernemingsnummer 0400.878.036, door vereffening beëindigd.
Rechtbank van koophandel te Gent
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 25 april 2005, op bekentenis, tweede kamer, werd het faillissement vastgesteld inzake Jodts, Yves Florimond Noël, ondernemer voor het bouwen van individuele huizen, en gespecialiseerde werkzaamheden in de bouw, geboren te Gent op 17 juni 1973, ingeschreven te 9050 Gent, Doorgangstraat 35, doch verblijvende te 9050 Gentbrugge, Moriaanstraat 97, en hebbende als ondernemingsnummer 0586.963.727.
De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. Worden beschouwd als vereffenaar : Ertryckx, Emmanuel, volgens aanmaning om aanwezig te zijn op de afrekeningsvergadering, uitgaande van de curator, wonende te 9070 Destelbergen, Molenstraat 80. De hoofdgriffier, (get.) Hubert Vanmaldeghem. (13769)
Rechter-commissaris : de heer Guido Van Hulle. Datum staking van de betalingen : 22 april 2005. Indienen schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Oude Schaapmarkt 22, 9000 Gent, vóór 23 mei 2005. Sluiting van het proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen : 6 juni 2005, te 9 uur, in de rechtbank, gehoorzaal A, tweede verdieping. De curator : Mr. Koen Steenbrugge, advocaat, kantoorhoudende te 9000 Gent, Gouvernementstraat 20. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Hubert Vanmaldeghem. (13764)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 20 april 2005, werd het faillissement Bidlot, Alexander, Braemstraat 51, 9050 Gentbrugge, met ondernemingsnummer 0586.737.459, door vereffening beëindigd. De gefailleerde werd verschoonbaar verklaard. De hoofdgriffier, (get.) Hubert Vanmaldeghem.
(13765)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 20 april 2005, werd het faillissement Gebroeders Willaert Rafaël en Daniël B.V.B.A., Franklin Rooseveltlaan 348, 9000 Gent, met ondernemingsnummer 0407.096.924, afgesloten wegens ontoereikend activa. De gefailleerde werd niet verschoonbaar verklaard. Worden beschouwd als vereffenaar : Danny Decoene, laatst wonende te 8310 Brugge, Moerkerkesteenweg 152/6. De hoofdgriffier, (get.) Hubert Vanmaldeghem. (13766)
Rechtbank van koophandel te Kortrijk
Bij vonnis van de buitengewone zitting vijfde kamer, d.d. 26 april 2005, werd, op bekentenis, failliet verklaard Bewo B.V.B.A., Grote Leiestraat 151, te 8570 Anzegem, ondernemingsnummer 0478.514.658, verhuur van machines en installaties voor de bouwnijverheid; verhuur van overige machines en werktuigen; handelsbemiddeling in hout en bouwmaterialen; groothandel en kleinhandel in verf, vernis en bouwmaterialen. Rechter-commissaris : Holvoet, Marcel. Curatoren : Mrs. Maeseele, Guy, en Pattyn, Edith, Kortrijkstraat 83, 8550 Zwevegem. Datum van de staking van betaling : 22 april 2005. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 26 mei 2005. Nazicht van de schuldvorderingen : 24 juni 2005, te 14 u. 15 m., zaal A, rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw II, Beheerstraat 41, 8500 Kortrijk. De griffier : (get.) P. Vanwettere. (13770)
Rechtbank van koophandel te Leuven
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 26 april 2005, werd Vandenheede, Laurène, geboren te Etterbeek op 28 mei 1981, thans wonende te 3000 Leuven, Brabançonnestraat 104, en met als activiteiten Japanse animatie en merchandising, met uitbating te 3000 Leuven, F. Tielemanslaan 14, H.R. Leuven 110360, ondernemingsnummer 0746.343.338, in staat van faillissement verklaard.
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Curator : Mr. V. Missoul, advocaat te 3010 Kessel-Lo, Koning Albertlaan 186. Rechter-commissaris : C. Plingers. Staking van de betalingen : 25 april 2005. Indienen van schuldvorderingen tot en met 27 mei 2005 ter griffie dezer rechtbank. Nazicht schuldvorderingen : 6 juni 2005, te 14 uur. De griffier, (onleesbare handtekening.)
(13771)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Leuven, d.d. 26 april 2005, werd B.V.B.A. Amazones, met zetel voorheen gevestigd te 3012 Wilsele, Kerkstraat 3, en thans te 1000 Brussel, Drukpersstraat 4, en met als activiteiten evenementenbureau, H.R. Leuven 90615, ondernemingsnummer 0454.584.362, in staat van faillissement verklaard.
20469
Bij vonnis d.d. 25 april 2005 van de rechtbank van koophandel te Mechelen werd, op bekentenis, in staat van faillissement verklaard de B.V.B.A. J. Goossens en Co, schrijnwerkerij van hout en kunststof, met maatschappelijke gevestigd te 2580 Putte, Bosstraat 3, met ondernemingsnummer 0406.988.343, vennootschap in vereffening, met als vereffenaar Mr. Mertens, Yves, advocaat te 2800 Mechelen, Grote Nieuwedijkstraat 417. De datum van staking van betaling werd vastgesteld op 25 april 2005. Tot curator werd benoemd : Mr. Verschuren, Gerry, advocaat, kantoorhoudende te 2800 Mechelen, Battelsesteenweg 376. De schuldvorderingen dienen ingediend te worden uiterlijk op 23 mei 2005, ter griffie van de rechtbank van koophandel te 2800 Mechelen, Voochtstraat 7. Proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen wordt afgesloten op 20 juni 2005, om 11 uur, in de raadkamer van de rechtbank van koophandel te Mechelen, Voochtstraat 7, 2800 Mechelen. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) G. Lauwers. (13776)
Curator : Mr. V. Missoul, advocaat te 3010 Kessel-Lo, Koning Albertlaan 186. Rechter-commissaris : C. Plingers. Staking van de betalingen : 25 april 2005. Indienen van schuldvorderingen tot en met 27 mei 2005 ter griffie dezer rechtbank. Nazicht schuldvorderingen : 6 juni 2005, te 14 uur. De griffier, (onleesbare handtekening.)
(13772)
Bij vonnis d.d. 25 april 2005 van de rechtbank van koophandel te Mechelen werd, op dagvaarding, in staat van faillissement verklaard de B.V.B.A. Waterontharders Pepermans, onderneming voor water- en gasvoorziening, groothandel in waterontharders, met maatschappelijke zetel voorheen te 2870 Puurs, Coolhemstraat 29, en thans te 1840 Londerzeel, Molenstraat 25, met ondernemingsnummer 0473.599.728. De datum van staking van betaling werd vastgesteld op 25 april 2005.
Rechtbank van koophandel te Mechelen
Bij vonnis d.d. 25 april 2005 van de rechtbank van koophandel te Mechelen werd gesloten verklaard ingevolge vereffening, het faillissement van de B.V.B.A. De Zoete Inval, met maatschappelijke zetel te 2800 Mechelen, Bruul 130, met ondernemingsnummer 0457.488.820, en werd gezegd dat als vereffenaar wordt beschouwd : de heer Cools, Marc, wonende te 2860 Sint-Katelijne-Waver, Brouwerijstraat 10. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) G. Lauwers. (13773)
Bij vonnis d.d. 25 april 2005 van de rechtbank van koophandel te Mechelen werd gesloten verklaard ingevolge vereffening, het faillissement van de B.V.B.A. Flafo, met maatschappelijke zetel te 2500 Lier, Sterrenstraat 56B, met ondernemingsnummer 0439.109.102, en werd gezegd dat als vereffenaar wordt beschouwd : de heer Van Bostraeten, Peter, wonende te 2570 Duffel, Binnenweg 151. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) G. Lauwers. (13774)
Rechtbank van koophandel te Mechelen
Bij vonnis d.d. 25 april 2005 van de rechtbank van koophandel te Mechelen werd, op dagvaarding, in staat van faillissement verklaard de B.V.B.A. E & B Products, groothandel in vlees en vleeswaren, handeldrijvende onder de benaming De Hoeveslagers, met maatschappelijke zetel te 2222 Itegem, Keldermansschanransstraat 1, en thans te 2140 Antwerpen (Borgerhout), Gitschotellei 232, met ondernemingsnummer 0455.580.789. De datum van staking van betaling werd vastgesteld op 25 april 2005. Tot curator werd benoemd : Mr. De Neef, Betty, advocaat, kantoorhoudende te 2800 Mechelen, Fred. de Merodestraat 49. De schuldvorderingen dienen ingediend te worden uiterlijk op 23 mei 2005, ter griffie van de rechtbank van koophandel te 2800 Mechelen, Voochtstraat 7. Proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen wordt afgesloten op 20 juni 2005, om 11 uur, in de raadkamer van de rechtbank van koophandel te Mechelen, Voochtstraat 7, 2800 Mechelen. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) G. Lauwers. (13775)
Tot curator werd benoemd : Mr. Vannueten, Nancy, advocaat, kantoorhoudende te 2861 Onze-Lieve-Vrouw-Waver, Dijk 21/2. De schuldvorderingen dienen ingediend te worden uiterlijk op 23 mei 2005, ter griffie van de rechtbank van koophandel te 2800 Mechelen, Voochtstraat 7. Proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen wordt afgesloten op 20 juni 2005, om 11 uur, in de raadkamer van de rechtbank van koophandel te Mechelen, Voochtstraat 7, 2800 Mechelen. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) G. Lauwers. (13777)
Bij vonnis d.d. 25 april 2005 van de rechtbank van koophandel te Mechelen werd, op dagvaarding, in staat van faillissement verklaard de B.V.B.A. DVL, schrijnwerkerij, met maatschappelijke zetel te 2220 Heist-op-den-BErg, Mollehoefweg 1, met ondernemingsnummer 0461.064.556. De datum van staking van betaling werd vastgesteld op 25 april 2005. Tot curator werd benoemd : Mr. De Neef, Betty, advocaat, kantoorhoudende te 2800 Mechelen, Fred. de Merodestraat 49. De schuldvorderingen dienen ingediend te worden uiterlijk op 23 mei 2005, ter griffie van de rechtbank van koophandel te 2800 Mechelen, Voochtstraat 7. Proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen wordt afgesloten op 20 juni 2005, om 11 uur, in de raadkamer van de rechtbank van koophandel te Mechelen, Voochtstraat 7, 2800 Mechelen. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) G. Lauwers. (13778)
Bij vonnis d.d. 25 april 2005 van de rechtbank van koophandel te Mechelen werd, op dagvaarding, in staat van faillissement verklaard de B.V.B.A. L’Orto, uitbating van horecazaak, met maatschappelijke zetel te 2830 Willebroek, Mechelsesteenweg 300D, met ondernemingsnummer 0459.962.815. De datum van staking van betaling werd vastgesteld op 25 april 2005. Tot curator werd benoemd : Mr. Coeckelbergh, Tom, advocaat, kantoorhoudende te 2800 Mechelen, Schuttersvest 23/3. De schuldvorderingen dienen ingediend te worden uiterlijk op 23 mei 2005, ter griffie van de rechtbank van koophandel te 2800 Mechelen, Voochtstraat 7.
20470
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
Proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen wordt afgesloten op 20 juni 2005, om 11 uur, in de raadkamer van de rechtbank van koophandel te Mechelen, Voochtstraat 7, 2800 Mechelen. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) G. Lauwers.
(13779)
Bij vonnis d.d. 25 april 2005 van de rechtbank van koophandel te Mechelen werd, op dagvaarding, in staat van faillissement verklaard de B.V.B.A. De Schuimspaan, uitbating van horecazaak, met maatschappelijke gevestigd te 2800 Mechelen, Borzestraat 22, en er handeldrijvende onder de benaming Espero, met ondernemingsnummer 0474.918.532.
Par requête du 26 avril 2005, les époux Janssen, Gabriel Yves Alain, ouvrier, né à Liège le 12 août 1971, et son épouse, Mme Cloës, Isabelle Françoise Claude Nelly, ouvrière, née à Liège le 8 avril 1970, domiciliés à 4000 Liège, respectivement rue Ernest Solvay 154, et rue Bois Gotha 18, ont introduit une requête en homologation du contrat de mariage modificatif qu’ils ont conclu devant le notaire Patrick Smetz, à Liège (Bressoux), le 14 avril 2005. Le contrat modificatif comporte adoption du régime de la séparation des biens pure et simple. (Signé) Patrick Smetz, notaire.
(13783)
De datum van staking van betaling werd vastgesteld op 25 april 2005. Tot curator werd benoemd : Mr. Verschuren, Gerry, advocaat, kantoorhoudende te 2800 Mechelen, Battelsesteenweg 376. De schuldvorderingen dienen ingediend te worden uiterlijk op 23 mei 2005, ter griffie van de rechtbank van koophandel te 2800 Mechelen, Voochtstraat 7. Proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen wordt afgesloten op 20 juni 2005, om 11 uur, in de raadkamer van de rechtbank van koophandel te Mechelen, Voochtstraat 7, 2800 Mechelen. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) G. Lauwers.
(13780)
Faillite rapportée − Intrekking faillissement
Par cet acte, les époux Pinto-Ghibellini, abandonnent le régime légal italien de communauté pour adopter le régime de la séparation de biens. (Signé) G. Indekeu, notaire.
Immo Winston Jones, société anonyme, rue Alphonse Demunter 54, 1070 Bruxelles Numéro d’entreprise 0480.041.716
Par jugement du 9 novembre 2004, le tribunal de commerce de Bruxelles, 5e chambre, a déclaré l’opposition à faillite de la S.A. Immo Winston Jones, recevable et fondée. Le tribunal de commerce de Bruxelles a par conséquent rapporté la failitte prononcée par ce tribunal le 2 novembre 2004, la mettant à néant. Ben Massoud, Mounir, administrateur-délégué.
Par requête en date du 25 avril 2005, M. Pinto, Cosma, né à Putignano (Italie) le 2 août 1959, numéro national 590802 473 83, de nationalité italienne, domicilié à Anderlecht, rue de la Démocratie 38, et demeurant à Meise, Beekstraat 20, et son épouse, Mme Ghibellini, Anna Maria, née à Bruxelles, le 1er juillet 1963, numéro national 630701 414 55, de nationalité italienne, domiciliée à Anderlecht, rue de la Démocratie 38, ont introduit devant le tribunal de première instance de Bruxelles une requête en homologation du contrat modificatif de leur régime matrimonial, dressé par acte reçu par le notaire Gérard Indekeu, à Bruxelles, le 20 avril 2005.
(13784)
Par requête en date du 5 avril 2005, M. Berte, Francis Louis Georges, né à Kain le 15 mars 1946, et son épouse, Mme Gorts, Nelly Renée Simonie Ghislaine, sans profession, née à Kain le 22 juin 1946, domiciliés à Tournai (7540 Kain), avenue d’Audenarde 61, ont introduit devant le tribunal de première instance de Tournai une requête en homologation du contrat modificatif de leur régime matrimonial, dressé par acte reçu par le notaire Luc Janssens, à Celles (Velaines), en date du 5 avril 2005. (Signé) L. Janssens, notaire.
(13785)
(13781)
Régime matrimonial − Huwelijksvermogensstelsel
Par jugement du tribunal de première instance de Bruges en date du 22 février 2005, a été homologué l’acte de contrat de mariage modificatif reçu par le notaire Philippe Ganty, de Mont-sur-Marchienne, en date du 1er juillet 2004, et intervenu entre M. Félix Charlier, pensionné, et son épouse, Mme Jeanne Haeck, pensionnée, domiciliés à 8300 KnokkeHeist, Lippenslaan 328/11. Par cet acte, M. Charlier, a déclaré apporter et faire entrer dans le patrimoine commun une maison de commerce sise à Knokke, Lippenslaan 328, cadastrée section B numéro 282 A pour une contenance de deux ares quarante-neuf centiares ainsi que les créances hypothécaires dues à la société anonyme société de crédit IPPA, siège à Bruxelles, d’une somme en principal de deux millions cinq cent mille francs belges et en accessoires de cent quatre-vingt-sept mille cinq cents francs belges, en vertu d’un acte de prêt reçu par le notaire Edouard Van Caillie, de Knokke-Heist, en date du 2 février 1982 et à la société anonyme caisse d’épargne IPPA, siège à Bruxelles, d’une somme en principal de un million de francs belges et en accessoires de cent mille francs belges, en vertu d’un acte de prêt reçu par le notaire Vincent de Gheldere-Joos, de Knokke-Heist, en date du 21 mars 1986. Mont-sur-Marchienne, le 26 avril 2005. Au nom des époux Charlier-Haeck : (signé) Philippe Ganty, notaire. (13782)
Par requête en date du 25 avril 2005, M. Parmentier, André Victor Ghislain, technicien, né à Seneffe le 6 juillet 1944, et son épouse, Mme Schoonhuydt, Gisèle Lucette Thérèse Ghislaine, sans profession, née à Seneffe le 1er décembre 1944, domiciliés ensemble à Seneffe (7180), avenue de la Motte Baraffe 57, tous deux de nationalité belge, ont introduit devant le tribunal de première instance de Charleroi une requête en homologation du contrat modificatif de leur régime matrimonial, dressé par acte reçu par la notaire Gérard Debouche, à Feluy, en date du 25 avril 2005. Le contrat modificatif comporte l’adoption d’un régime de communauté universelle. (Signé) G. Debouche, notaire.
(13786)
Bij vonnis der zevende kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, d.d. 7 maart 2005, werd de akte gehomologeerd verleden voor notaris Chr. Uytterhaegen, te Wetteren, op 3 augustus 2004, houdende wijziging van huwelijksvoorwaarden tussen de echtgenoten Van Daele, Rik-Janssens, Begga, te Galmaarden, Ninoofsesteenweg 50, waarbij door Mevr. Janssens, aan de heer Van Daele, afstand werd gedaan van de onverdeelde helft in volle eigendom van gebouwen van een onroerend goed, toebehorende aan de huwgemeenschap. (Get.) Chr. Uytterhaegen, notaris.
(13787)
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD Bij verzoekschrift, de dato 10 maart 2005, verzoeken de heer De Bruyn, Hugo Ludovicus, geboren te Aalst op 24 februari 1942, en zijn echtgenote, Mevr. Bury, Arlette Thérèse, geboren te Geraardsbergen op 6 oktober 1946, beiden wonend te 9506 Geraardsbergen, Varingstraat 44, en die in het huwelijk zijn getreden voor de ambtenaar van de burgerlijke stand te Schendelbeke op 30 juni 1967, aan de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, de akte wijziging van huwelijksstelsel, verleden voor notaris Laurent Rens, te Geraardsbergen, op 10 maart 2005, houdende wijziging van huwelijksstelsel met behoud van het wettelijk stelsel te homologeren. Geraardsbergen, 26 april 2005. (Get.) Laurent Rens, notaris.
(13788)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, d.d. 20 april 2005, werd de akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel der echtgenoten de heer Goris, Jozef Jan Maria, geboren te Oud-Turnhout op 28 mei 1927, en Mevr. Machilsen, Maria Petronella Josepha, geboren te Arendonk op 17 september 1930, oorspronkelijk gehuwd onder het wettelijk stelsel der gemeenschap van goederen bij gebrek aan huwelijkscontract, gewijzigd ingevolge akte verleden voor notaris Kristel Deflander, te Oud-Turnhout, op 13 januari 2005, waarbij voornoemde echtgenoten besloten hebben hun huwelijk verder te zetten onder het wettelijk stelsel der gemeenschap van goederen, en waarbij een bepaald onroerend goed wordt ingebracht in het gemeenschappelijk vermogen door Mevr. Machilsen, Maria, voornoemd, gehomologeerd. Oud-Turnhout, 25 april 2005. (Get.) Michel Eyskens, notaris.
(13789)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, d.d. 20 april 2005, werd de akte houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel der echtgenoten de heer Van Reusel, Jean Theo, geboren te Hoogstraten op 30 augustus 1945, en Mevr. Coomans, Liliane, geboren te Tessenderlo op 19 februari 1955, samenwonende te Oud-Turnhout, Rode Kruisstraat 8, oorspronkelijk gehuwd onder het wettelijk stelsel der gemeenschap van goederen bij gebrek aan huwelijkscontract, gewijzigd ingevolge akte verleden voor notaris Kristel Deflander, te Oud-Turnhout, op 28 februari 2005, waarbij voornoemde echtgenoten besloten hebben hun huwelijk verder te zetten onder het wettelijk stelsel der gemeenschap van goederen, en waarbij een bepaald onroerend goed wordt ingebracht in het gemeenschappelijk vermogen door de heer Van Reusel, Jean, voornoemd, gehomologeerd.
20471
winkel genaamd « 8G », in de Galerie Centrale I, gelegen aan de Lippenslaan, b) de winkel genaamd « 7D », zijnde de tweede winkel aan de linkerzijde, komend van de Lippenslaan, c) de kelders nummers 57 en 58 in de ondergrond, b door de heer Parmentier, Paul, in de gemeenschap. Schaarbeek, 25 april 2005. Voor conform analytisch uittreksel : (get.) Paul J. Maselis, notaris. (13791)
Bij vonnis gewezen door de derde burgerlijke kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, op 3 juni 2004, werd de akte houdende wijziging van huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Jean-Luc Buysse, te Zelzate, op 22 januari 2004, tussen de heer Alex Uyttendaele, en zijn echtgenote, Mevr. Jacqueline De Maet, samenwonende te 9060 Zelzate, Sint-Sebastiaanstraat 8, gehomologeerd. Deze wijziging betreft de inbreng van onroerende goederen die persoonlijk toebehoren aan Mevr. Jacqueline De Maet, in het gemeenschappelijk vermogen. Namens de verzoekers : (get.) Jean-Luc Buysse, notaris. (13792)
Bij vonnis gewezen door de derde burgerlijke kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, op 10 juni 2004, werd de akte houdende wijziging van huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Jean-Luc Buysse, te Zelzate, op 25 november 2003, tussen de heer Patrick Debbaut, en zijn echtgenote, Mevr. Martine de Jaeger, samenwonende te De Pinte, Goudvinkenlaan 24, gehomologeerd. Deze wijziging betreft de inbreng van onroerende goederen die persoonlijk toebehoren aan de heer Patrick Debbaut, in het gemeenschappelijk vermogen. Namens de verzoekers : (get.) Jean-Luc Buysse, notaris. (13793)
Bij vonnis gewezen door de derde burgerlijke kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, op 25 november 2004, werd de akte houdende wijziging van huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Jean-Luc Buysse, te Zelzate, op 19 augustus 2004, tussen de heer Pedro Rufo Molero, en zijn echtgenote, Mevr. Anne Marie Bruggheman, samenwonende te 9060 Zelzate, Leegstraat 177, gehomologeerd. Deze wijziging betreft de inbreng van een onroerend goed dat persoonlijk toebehoort aan de heer Pedro Rufo Molero, in het gemeenschappelijk vermogen. Namens de verzoekers : (get.) Jean-Luc Buysse, notaris. (13794)
Oud-Turnhout, 25 april 2005. (Get.) Michel Eyskens, notaris.
(13790)
Uittreksel van wijzigend huwelijkscontract van de heer Parmentier, Paul Victor Marie, geboren te Zottegem op 13 oktober 1944, en zijn echtgenote, Mevr. Maessen, Lisette Emilienne Christiane, geboren te Serskamp op 22 november 1946, thans samenwonende te 9620 Zottegem, Meire 9. Uit dit wijzigende huwelijkscontract, opgemaakt door ons, Mr. Paul Maselis, notaris te Schaarbeek (1030 Brussel), op 22 maart 2005, en met volgende vermelding : Geregistreerd te Schaarbeek, eerste kantoor, drie bladen, geen verzendingen, op 6 april 2005, ontvangen : 25,00 euro, boek 41 blad 38 vak 12. De ontvanger a.i. (getekend) J. Modave. Volgt dat de echtgenoten Parmentier-Maessen, hun huwelijksstelsel, oorspronkelijk waren zij gehuwd onder het stelsel van scheiding der goederen met gemeenschap van aanwinsten ingevolge huwelijkscontract verleden voor notaris Jacques Van Laeys, te Wetteren, op 20 mei 1970, dat zij op heden gehuwd zijn onder het wettelijk stelsel van gemeenschap, onder voorbehoud van een aantal afwijkingen, bedongen bij akte wijziging huwelijkscontract verleden voor notaris Roland Story, te Zottegem, op 2 juli 1990, wettelijk hebben gewijzigd, zijnde een kleine wijziging, te weten een inbreng van de onroerende goederen gelegen te Knokke (eerste afdeling, art. nr. 08939), a) de
Bij vonnis de dato 21 januari 2005 (21/01/05), met rolnummer 04/ 5016/B, heeft de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen de volgende akte gehomologeerd de akte van wijziging huwelijksvermogensstelsel verleden voor mij, notaris Dirk Couturier, te Antwerpen (Wilrijk), op 19 mei 2004, tussen de heer Verheggen, Marcel François, zelfstandige, Belg, geboren te Wilrijk op 27 september 1966, en zijn echtgenote, Mevr. De Meester, Herlinde Philomène Etienne, bediende, Belg, geboren te Deurne op 4 mei 1964, samenwonende te (2160) Wommelgem, Vremdesteenweg 23. Deze akte bevat de wijziging van het stelsel van gemeenschap van goederen (wettelijk stelsel) naar het stelsel van scheiding van goederen. Namens de partijen door mij, notaris, opgemaakt en ondertekend. (Get.) D. Couturier, notaris. (13795)
Bij verzoekschrift de dato 25 april 2005, hebben de echtgenoten, de heer Franssen, Eddy Jean Gerda, bediende, geboren te Bilzen op 6 juni 1974, van Belgische nationaliteit, en zijn echtgenote, Mevr. Festjens, Ingrid Kristel Victoria, afgevaardigd bestuurder, geboren te Tongeren op 31 december 1976, van Belgische nationaliteit, samenwonende te 3740 Bilzen, Winterstraat 33, oorspronkelijk gehuwd onder het wettelijk stelsel bij gebrek aan huwelijkscontract, bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, de homologatie gevraagd van de akte verleden voor notaris Xavier Voets, te Bilzen, op 25 april 2005, waarbij het wettelijk stelsel wordt behouden maar de samenstelling van
20472
MONITEUR BELGE — 02.05.2005 — BELGISCH STAATSBLAD
het gemeenschappelijk vermogen wordt uitgebreid door overdracht van een goed, toebehorend tot het eigen vermogen van de echtgenoten, ieder voor de onverdeelde helft, naar het gemeenschappelijke vermogen. Voor de verzoekers : (get.) X. Voets, notaris. (13796)
Bij verzoekschrift de dato 12 april 2005 hebben de heer Claerbout, Gustaaf Jozef, gepensioneerde, en zijn echtgenote, Mevr. Devriendt, Anna Maria Godelieve, gepensioneerde, samenwonende te 8850 Ardooie, Legestraat 13, de rechtbank van eerste aanleg te Brugge verzocht de akte houdende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, verleden voor notaris Jo Debyser, te Ardooie, op 12 april 2005, te homologeren. Voor ontledend uittreksel : (get.) Jo Debyser, notaris. (13797)
Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Op 21 maart 2005 hebben de heer Van Lidth De Jeude Tanguy, Philippe Claire Marie Antoine Hubert Corneille, kandidaatgerechtsdeurwaarder, en zijn echtgenote, Klein Ute, bediende, samenwonende te 2600 Berchem (Antwerpen), Fruithoflaan 32 bus 2, ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen een verzoekschrift d.d. 18 januari 2005 neergelegd strekkende tot homologatie van de akte, verleden voor notaris Carlos De Baecker, te Antwerpen, op 17 januari 2005, waarbij zij hun huwelijksvermogensstelsel wijzigden. Antwerpen, 14 april 2005. De griffier : (get.) A. Rasschaert. Voor eensluidend uittreksel afgeleverd aan verzoekers. Antwerpen, 14 april 2005.
Bij door beide echtgenoten ondertekend verzoekschrift neergelegd ter griffie op 21 april 2005 hebben de heer Van Himbergen, Franciscus Josephus Maria Elisabeth, geboren te Ravels op 30 januari 1939, en zijn echtgenote, Mevr. Van Nijlen, Maria Louisa Augusta Edmonda, geboren te Ravels op 10 november 1935, samenwonende te Ravels, Kerkstraat 42, ter homologatie voorgelegd aan de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, de akte verleden voor Mr. Tom Coppens, geassocieerd notaris, te Vosselaar, op 23 maart 2005, waarbij zij hun huwelijksvermogensstelsel wijzigden. Vosselaar, 25 april 2005. Voor de echtgenoten Van Himbergen-Van Nijlen : (get.) Tom Coppens, notaris. (13798)
Bij verzoekschrift van 15 april 2005 hebben de heer De Jans, Piet Antoine Omer, en zijn echtgenote, Mevr. Desnoeck, Sofie Ivonne, samen gedomicilieerd te 9800 Deinze, Lindelaan 18, voor de rechtbank van eerste aanleg te Gent, een verzoek ingediend tot homologatie van een akte tot wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, verleden voor notaris Xavier Deweer, te Olsene op 22 maart 2005, inhoudende overdracht door de beide echtgenoten van een onroerend goed in het eigen vermogen van de echtgenote, en door een wijziging van het beding van de toebedeling van de gemeenschap. Voor de echtgenoten De Jans-Desnoeck : (get.) Xavier Deweer, notaris. (13799)
Bij verzoekschrift neergelegd ter griffie der rechtbank van eerste aanleg te Tongeren op 21 april 2005, hebben de heer Froidmont, Johan Crétien Mathieu, bediende, geboren te Tongeren op 22 december 1973, en zijn echtgenote, Mevr. Broux, Christel Mariëlle Elsy, bejaardenverzorgster, geboren te Bilzen op 16 oktober 1969, wonende te Bilzen (Martenslinde), Martenslindestraat 45, genoemde rechtbank verzocht om homologatie van de akte, houdende wijziging van hun huwelijksstelsel, verleden voor notaris Joseph Hougaerts, te Tongeren, op 17 maart 2005, in deze akte wijzigden zij hun wettelijk stelsel der gemeenschap in het stelsel der scheiding van goederen. Tongeren, 26 april 2005. Namens en in opdracht van de verzoekers : (get.) Joseph Hougaerts, notaris. (13800)
De griffier : (get.) A. Rasschaert.
(13801)
Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout
Bij door beide echtgenoten ondertekend verzoekschrift, op 23 maart 2005 voor gezien getekend door de griffier en ingeschreven in het register der verzoekschriften onder nummer 05/601/B werd ter homologatie voorgelegd aan de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te Turnhout de akte verleden op 5 februari 2005 voor notaris Van Roosbroeck, met standplaats te Beerse, waarbij Allaerts, Marc Franciscus Leo, geboren te Turnhout op 22 maart 1959, en zijn echtgenote, Perwez, Iris Marcelline Mariette, geboren te Luik op 25 juli 1969, samenwonende te 2340 Beerse, Molenvloed 7, hun huwelijksvermogensstelsel wijzigden. Turnhout, 24 maart 2005. De griffier : (get.) J. Thys.
(13802)
Succession vacante − Onbeheerde nalatenschap
Bij vonnis van 4 april 2005 heeft de tweede kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven aangesteld als curator over de onbeheerde nalatenschap van wijlen Peeters, Marie Sylvie, geboren te Attenhoven op 19 mei 1923, in leven laatst wonende te 3400 Landen, Walshoutemstraat 77, Huize Zevenbronnen, overleden te Landen op 5 februari 2004, Mr. Depre, Ludo, advocaat, Grote Bergstraat 10, 3300 Tienen. (Get.) T. Nagels-Coune, advocaat.
(13803)
Bij vonnis uitgesproken door de rechtbank van eerste aanleg te Leuven op 18 april 2005 werd de heer Johan Mommaerts, advocaat te 3000 Leuven, aangesteld als curator over de onbeheerde nalatenschap van wijlen de heer Gustaaf Klynen, overleden op 21 oktober 2003. (Get.) A. Van Caster, advocaat. (13804)
Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles. − Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel. Conseiller/Adviseur : A. VAN DAMME