Használati útmutató
METRAHIT27 METRA HIT 27M: Digitális multiméter és milliohm mérőműszer METRA HIT 27I: Digitális multiméter, milliohm és megaohm mérőműszer
3-349-207-52 8/12.11
3
1
4
5
6
10 9 1
7 8
2 3 4
2
5 6
A digitális kijelzõ szimbólumai 1 Fõkijelzõ vesszõ- és polaritásmutatóval 2 3
7
7 8
max. 600 V ! 1 2
3
4
5
6 7 8 *
2
(LCD) kijelzõ ON|OFF BE- / KIKAPCSOLÓ gomb Üzemmód menü: Almenük közötti váltás/Adatok megerõsítése METRA HIT 27I: Háttérvilágítás BE/KI DATA|CLEAR Nyomógomb a mért adatok tárolásához, törléséhez és MIN/MAX Üzemmód menü: Áramiránnyal ellentétes menüpontok kiválasztása / az értékek növelése MAN|AUTO A mérési tartomány manuális kiválasztását szolgáló nyomógomb Üzemmód menü: Áramiránnyal megegyezõ menüpontok kiválasztása / az értékek csökkentése FUNC nyomógomb a funkciók és az ISO-mérés indításának kiválasztására Üzemmód menü: Kilépés a menüszintbõl és visszalépés egy magasabb menüszintre / az adatbevitel megszakítása mentés nélkül Forgó kapcsoló a mérési funkciókhoz Csatlakozóhüvelyek * Hálózati töltõ csatlakoztatása NA HIT 2x (kizárólag behelyezett akkumulátor mellett!) Tömeg-bemenet S-Sense – kizárólag 4 vezetékes méréshez /m/m@1A S+Sense + kizárólag 4 vezetékes méréshez /m/m@1A V; ; C, M mérésbemenet
Mellékkijelzõ vesszõ- és polaritásmutatóval : Multiméter tartós üzemben, küldõ üzemmódban villog az ON jelzés, valamint a küldés frekvenciája 4 REM: Tárolási üzemmód, melybõl a készülék a nyomógomb vagy kapcsoló aktiválásával kiváltott portkommunikáció után kilép 5 NULLA: Nullakiegyenlítés 6 MAN: mérési tartomány manuális átváltása 7 Mérési egység (ha villog, akkor lásd: 11.2. fejezet, 16. oldal és 15. fejezet, 26. oldal) 8 MIN/MAX: A legkisebb/legnagyobb tárolt adat kijelzése a mérés idejével együtt 9 : Hangjelzés bekapcsolva, a hangjelzés megfelelõ funkciónál bekapcsol 10 : Az akkumulátorfeszültség túl alacsony (< 3,3 V), az akkumulátorokat tölteni kell Szállítási terjedelem Típus
27M
27I
27AS
M227A
M227B
M227C
METRA HIT mérõkészülék
27M
27I
27I
3x NiMH akkumulátor AA
KS17S mérõkábel-készlet
Használati útmutató
Rövid üzemeltetési útmutató
GH18 gumi védõburkolat beleértve a tartószíjat is
DKD kalibrálási lap
Hálózati töltõ NA HIT 2x
—
KC4 Kelvin csíptetõ készlet (= 2 db)
—
KC27 Kelvinszonda (= 2 db)
—
—
HC30 tartóbõrönd
—
—
USB adapter, USB kábel, METRAwin10 és METRAwin®90-2 szoftver
—
—
Cikkszám
GMC-I Messtechnik GmbH
Tartalomjegyzék
oldal
oldal
1
Biztonsági jelzések és intézkedések .........................4
10
Hõmérsékletmérés [C] ...........................................14
2
Üzembe helyezés .......................................................5
11
Szigetelési ellenállás mérése [M@...V] ................15
3
Mérési funkciók és mérési tartományok kiválasztása ...............................................................6
11.1 A mérés elõkészítése ............................................................ 15 11.2 Szigetelési ellenállás mérése ................................................. 16 11.3 A mérés befejezése és kisütés .............................................. 16
3.1 3.2 3.3
Mérési tartomány automatikus kiválasztása ..............................6 A mérési tartomány manuális átváltása ....................................6 Gyors mérés ..........................................................................7
12
4
Háromféle adat megjelenítésére képes digitális kijelzõ ...........................................................7
A kezelõ támogatása – az InFO kezdõmenütõl az üzemeltetési és mérési paraméterekig ...................17
5
Mérési értékek mentése ............................................8
5.1
A mért érték mentése – „DATA” (Hold / Compare) nyomógombfunkció ................................................................8
6
„MIN/MAX” minimális érték és maximális érték mentése idõrögzítéssel .............................................9
12.1 Mérési paraméter beolvasási értéke rAtE . ............................ 17 12.2 Mért értékek mentése .......................................................... 17 12.2.1Adattárolási üzemmód – DATA nyomógombfunkció (lásd még: 5.1. fejezet) ......................................................... 17 12.2.2Adattárolási üzemmód – STORE menüfunkció ........................ 18 12.3 A memóriakiosztás lehívása – INFO MEMO/OCCUP ........... 18 12.4 Memória törlése – MEMO CLEAr ...................................... 18 12.5 Alapbeállítások („Alapértelmezett” értékek aktiválása) ............. 18 12.6 Küldési üzemmód RS232 porton keresztül ............................. 19
7
Feszültség- és frekvenciamérés .............................10
13
7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.2
Feszültségmérés [V] .............................................................10 A nulla érték beállítása a 3 V DC mérési tartományban ...........10 Átmeneti túlfeszültségek .......................................................10 Feszültségmérés 600 V felett ................................................10 Frekvenciamérés [Hz] ...........................................................11
14
Karbantartás ............................................................25
14.1 14.2 14.3 14.4
Akkumulátorok és elemek ..................................................... 25 Biztosítékok ......................................................................... 26 Ház: .................................................................................... 26 Visszavétel és környezetbarát ártalmatlanítás ......................... 26
15
Multiméter üzenetek ...............................................26
16
Tartozékok ..............................................................27
17
Javítás és pótalkatrész-szerviz Kalibráló központ és bérbe adott készülékek szervize ........................27
18
Szavatosság ............................................................27
19
Terméktámogatás ...................................................28
20
Újrakalibrálás ..........................................................28
8
Ellenállás- és diódamérés .......................................11
8.1 8.1.1 8.2 8.3
Ellenállásmérés [] (2 vezetékes mérés) ...............................11 Nulla érték beállítása a 300 és 3 k tartományban Folytonosságvizsgálat ellenállásmérésnél ..............................12 Diódamérés .........................................................................12
9
Milliohm mérés (4 pólusú mérés) ............................13
9.1 9.1.1 9.2 9.3 9.4
A betáplálási ellenállás kiegyenlítése ......................................13 Mérés KC27 Kelvin-szondával ..............................................13 A hõfeszültség kiegyenlítése ..................................................13 Milliohm mérés 200 mA, ill. 20 mA egyenárammal [m] .......14 Milliohm mérés 1 A impulzusú mérõárammal [m@1A] (a hõfeszültség automatikus korrekciója 3 300 m esetén) .......... 14
GMC-I Messtechnik GmbH
Mûszaki jellemzõk ...................................................22
3
1
Biztonsági jelzések és intézkedések
Olyan terméket vásárolt, amely magasfokú biztonságot nyújt önnek. A készülék megfelel az érvényben lévõ európai és nemzeti Európai Közösségi irányelvek elõírásainak is. A megfelelõséget a CE megjelöléssel igazoljuk. A vonatkozó megfelelõségi nyilatkozatot a GMC-I Messtechnik GmbH cégtõl kérheti meg. A METRA HIT27 az IEC 61010–1:2001 / DIN EN 61010– 1:2001 / VDE 0411–1:2002 biztonsági elõírások szerint került megépítésre és ellenõrzésre. Elõírásszerû használat esetén a kezelõ személy és a készülék biztonsága is szavatolva van. A készülék szakszerûtlen mûködtetése és figyelmetlen kezelése esetén azonban a biztonság nem garantált. A biztonságtechnikailag kifogástalan állapot megtartása és a veszélytelen használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése elõtt feltétlenül szükséges a kezelési útmutatót gondosan és hiánytalanul átolvasni és minden pontját betartani. Tartsa be a következõ biztonsági óvintézkedéseket: • A készüléket csak olyan személyek kezelhetik, akik képesek az érintésvédelmi veszélyeket felismerni és a biztonsági óvintézkedéseket meghozni. Érintésvédelmi veszély áll fenn 33 V-nál (tényleges érték) nagyobb feszültség esetén. • Amennyiben olyan mérést végez, amelynél érintésvédelmi veszély merül fel, törekedjen arra, hogy ne egyedül dolgozzon. Vonjon be a munkába egy másik személyt is.
!
Figyelem! Bármely csatlakozás és a föld között maximálisan megengedett feszültség 600 V, II-es kategória .
!
Figyelem! A berendezés névleges feszültsége nem lépheti túl a 600 V-ot. A feszültségmérést kizárólag a V vagy a V~ kapcsolóállásban hajtsa végre. A multiméter kapcsolóhüvely és a Sense kapcsolóhüvelyek felcserélése a készülék sérüléséhez és a felhasználó veszélyeztetéséhez vezethet!
!
•
4
•
• •
• •
•
•
•
•
•
Gyõzõdjön meg arról, hogy a mérõvezetékek kifogástalan állapotban legyenek, például hibátlan legyen a szigetelés, a vezetékek és a csatlakozók ne legyenek megtörve stb. Koronakisülésû (magasfeszültségû) áramkörökben a készülékkel mérést végezni tilos. Különös elõvigyázatosság indokolt, ha HF áramkörben végez mérést. Ezekben veszélyes keverékfeszültségek léphetnek fel. Nedves környezetben vagy párás készülékkel nem szabad mérést végezni. Feltétlenül ügyeljen rá, hogy a mérési tartományokat legfeljebb a megengedett mértékig terhelje. A határértékeket a 13. fejezet, 22. oldalon találhatja meg. Erõsáramú berendezésekben csak akkor használhatja a készüléket, ha az áramkört egy biztosíték vagy 20 A-es teljesítménykapcsoló biztosítja, illetve a berendezés névleges feszültsége nem haladja meg a 600 V-ot. Hiba esetén a maximálisan megengedett idegenfeszültség a 7-es csatlakozó és a föld között minden kapcsolóállásban rövid ideig 600 Veff. A m tartományban a biztosíték > 3 V-nál nagyobb idegen feszültség esetén kiold. Vegye figyelembe, hogy a mérési objektumokban (p l. hibás készülékek, kontaktorok tekercsellenállásának mérése után stb.) elõre nem látható feszültségek léphetnek fel, így például a kondenzátorok veszélyes maradványtöltéssel rendelkezhetnek. A biztonság kedvéért elõször mindig ellenõrizze, hogy a V és a V~ kapcsolóállás ellenállástól mentes-e. Jelentõs (a megengedett határértékek közötti) idegenfeszültség esetére a készülék nagyobb károsodásának elkerülése érdekében a mmérõkör egy F1,6 A/1000 V biztosítékkal rendelkezik, amely a mérõkört nagyobb feszültségek fellépése esetén a túlterhelés idõtartama alatt nagy ohmos ellenállásúvá teszi. Ne dugja be a hálózati töltõt, ha a készülékben az akkumulátorok helyett elemek vannak. Figyelmeztetés! A készüléket tilos robbanásveszélyes területen mûködtetni vagy gyújtószikramentes áramkörbe kapcsolni.
Figyelem! Érintésveszély! A feszültségmérések során a külsõ kapcsolóhüvelyek veszélyes feszültséget továbbíthatnak a Sense kapcsolóhüvelyek felé, ezért azokat tilos megérinteni. Vegye figyelembe, hogy a mérési objektumokban (pl. hibás készülékekben) elõre nem látható feszültségek léphetnek fel. A kondenzátorok például veszélyes töltöttséggel rendelkezhetnek.
GMC-I Messtechnik GmbH
A készüléken lévõ szimbólumok jelentése Figyelem, veszélyes hely (figyelem, a leírást betartani!)
!
2
Üzembe helyezés
Akkumulátorok vagy elemek Az akkumulátorok vagy elemek helyes alkalmazásához feltétlenül vegye figyelembe a 14.1. fejezetben foglaltakat.
Föld
Figyelmeztetés!
Töltõcsatlakozó az akkumulátorok feltöltéséhez (tölthetõ elemek)
+
Behelyezett (nem újratölthetõ) elemek esetében a hálózati töltõt nem szabad csatlakoztatni: robbanásveszély!
Általános kétszeres vagy megerõsített szigetelés CAT II
!
Figyelem! Ha az akkumulátorok töltése már nem megfelelõ, elõfordulhat, hogy a készülék a belsõ feszültségfelügyelet miatt: be sem kapcsol – bekapcsol, de azonnal ki is kapcsol – terhelés esetén a m tartományban ismét kikapcsol. – Ilyen esetben cserélje ki vagy töltse fel az akkumulátorokat.
!
Figyelem! – A hálózati töltõt kizárólag az akkumulátorok töltésére használja! Nem szabad olyan hálózati töltõt csatlakoztatni, amelynek kimeneti feszültsége 5 V-nál nagyobb; ellenkezõ esetben fennáll a veszélye annak, hogy a milliohmméter belsõ feszültségszabályozása meghibásodik. Amennyiben nem a tartozékként kapható hálózati töltõt használjaNA HIT 2x, akkor mindennemû garanciaigény megszûnik.
II-es osztályba tartozó készülék EK megfelelõségi nyilatkozat A készülék nem dobható a kommunális hulladékba. A WEEE jelöléssel kapcsolatos további információkat az interneten a www.gossenmetrawatt.com címen, a WEEE keresõszóval találhat. DKD kalibrációs jegyzõkönyv (piros jelzés):
B0730 DKD-K19701 01-08
Számláló Német Kalibrálási Szolgálat – Kalibrálási laboratórium regisztrációs szám Kalibrálás dátuma (év - hónap)
Alkatrészek javítása, cseréje és beállítása A készülék felnyitása esetén feszültség alatt álló alkatrészek válnak hozzáférhetõvé. Ezért javítás, alkatrészek cseréje vagy beállítás elõtt a készüléket le kell választani a mérõkörrõl. Amennyiben ezt követõen elkerülhetetlen a kinyitott készülék feszültség alatt történõ javítása vagy beállítása, úgy azt kizárólag olyan szakember végezheti el, aki a vonatkozó veszélyek tudatában van. Hibák és rendkívüli igénybevétel Ha úgy véli, hogy a készülék használata veszélyekkel jár, akkor azt üzemen kívül kell helyeznie, majd biztosítania kell véletlenszerû használat ellen. Már nem veszélytelen a készülék használata, • • •
ha a készülék, ill. a mérõelektródok megsérültek, a készülék már nem mûködik, ha huzamosabb ideig volt tárolva kedvezõtlen körülmények (pl. nedvesség, por, hõmérséklet) között; a környezeti feltételeket lásd: 24. oldal.
GMC-I Messtechnik GmbH
Készülék manuális bekapcsolása ➭ Nyomja meg az ON|OFF gombot. Amíg nyomva tartja a gombot, a folyadékkristály kijelzõ (LCD) minden szegmense megjelenik. Az LCD kijelzõ a 2. oldalon látható. A bekapcsolást egy rövid hangjelzés nyugtázza. A gomb felengedését követõen a készülék mérésre kész. Készülék számítógépen keresztül történõ bekapcsolása A multiméter bekapcsol, ha a számítógép egy adatblokkot küld át. Lásd még: 12.6. fejezet. Automatikus bekapcsolás A multiméter a küldés vagy mentés üzemmódban automatikusan bekapcsol.
Útmutatás! Az elektromos kisülések és nagyfrekvenciás zavarások hibás kijelzéseket válthatnak ki, blokkolva a mérési folyamatot. Ennek megszüntetéséhez kapcsolja ki, majd újból kapcsolja be a készüléket. Amennyiben ez a megoldás nem járna sikerrel, úgy röviden húzza le az akkumulátorokról a csatlakozóérintkezõket.
5
Az idõ és a dátum beállítása Lásd: 12. fejezet, 17. oldal. A készülék manuális kikapcsolása ➭ Nyomja meg és tartsa nyomva az ON|OFF gombot addig, amíg a kijelzõn az OFF üzenet meg nem jelenik. A kikapcsolást két rövid hangjelzés nyugtázza. A multiméter automatikus kikapcsolása – „SLEEP MODE” A készülék automatikusan kikapcsol, ha körülbelül 10 percig egyetlen gombot vagy forgókapcsolót sem aktivál. A kikapcsolást egy rövid hangjelzés nyugtázza. Küldõ üzemmód: a készülék a kikapcsolás elõtt még ellenõrzi, hogy a mentési idõköz értéke nagyobb-e 10 mp-nél. 10 perc után a készülék lekapcsol, de 10 másodperccel a következõ mentés után ismét aktiválódik. A mentés után a készülék ismét kikapcsol. Küldõ üzemmódban a készüléket a ON|OFF gombbal is lehet aktiválni. A bekapcsolás után a készülék ismét „SLEEP MODE”-ba vált. Amennyiben a készüléket teljesen ki szeretné kapcsolni, úgy azt elõször aktiválnia kell, majd a ON|OFF gombbal kikapcsolni. A kikapcsolással a mentési vagy küldõ üzemmódból is kilép. Küldõ üzemmódhoz ajánlatos a készüléket tartós üzemmódba kapcsolnia. A tartós üzemmódban nincs automatikus lekapcsolás. Az automatikus lekapcsolás megakadályozása A készüléket „DAUERND EIN” (TARTÓS BE) üzemmódba is kapcsolhatja. ➭
3
Mérési funkciók és mérési tartományok kiválasztása
3.1 Mérési tartomány automatikus kiválasztása A multiméter a hõmérsékletmérés, a diódateszt, valamint a folytonosságvizsgálat kivételével minden mérési tartományhoz rendelkezik mérési tartomány automatikával. Az automatizmus a DMM bekapcsolása után mûködik. A készülék a mérendõ érték alapján automatikusan kiválasztja a legjobb felbontást lehetõvé tevõ mérési tartományt. A készülék a frekvenciamérésre való átkapcsolásnál megõrzi a korábban beállított feszültségmérési tartományt. A készülék az alábbi mérendõ értékeknél automatikusan átvált az eggyel nagyobb vagy kisebb mérési tartományra:
Mérési tartomány
Átváltás az eggyel Átváltás az eggyel kisebb Felbontás nagyobb tartományra tartományra (... D + 1 D) esetén (... D –1 D) esetén
V~, V , Hz, m 30/300 m@1A
4¾
31 000
2 800
3 m@1A, M@...V
3¾
3 100
280
3.2 A mérési tartomány manuális átváltása Ön azonban akár ki is kapcsolhatja a mérési tartomány automatikus kiválasztását, és a tartományokat maga is meghatározhatja és rögzítheti az alábbi táblázat alapján. A manuális üzemmódot kikapcsolja, ha „hosszan” (kb. 1 mp-ig) nyomva tartja az MAN|AUTO billentyût, ha aktiválja a forgókapcsolót, vagy pedig ha ki-, majd újból bekapcsolja a készüléket.
Ehhez kapcsolja be a készüléket lenyomott FUNC gomb mellett az ON|OFF gomb segítségével. A „DAUERND EIN” funkciót a kijelzõn lévõ szimbólum jelzi.
MAN| AUTO
Az LCD világításának be- és kikapcsolása (kizárólag METRA HIT 27I) ➭ Bekapcsolt készüléken nyomja meg röviden az ON|OFF gombot. Körülbelül 2 perc elteltével a világítás automatikusan lekapcsol.
rövid
Útmutatás: Az elektromos kisülések és nagyfrekvenciás zavarások hibás kijelzést okozhatnak ki, blokkolva a mérési folyamatot. Ennek megszüntetéséhez kapcsolja ki, majd újból kapcsolja be a készüléket. Amennyiben ez a megoldás nem járna sikerrel, úgy röviden húzza le az akkumulátorokról vagy telepekrõl a csatlakozóérintkezõket. Válassza le a készüléket a mérõkörrõl a kinyitás elõtt, és tartsa be a 14.1. fejezet, „Akkumulátorok és elemek” fejezetben leírtakat!
hosszú Visszatérés a tartomány automatikus kiválasztásához
6
Jóváhagyás Kijelzé Hangjelz s és
Funkció manuális üzemmód be: alkalmazott mérési tartomány rögzítése Kapcsolási sorrend:
MAN:
1x
rövid : 30 M 300 3 k 30 k 300k 3 M MAN:
1x
V: 3 V 30 V 300 V 600 V 3 V Hz: 300 Hz 3 kHz 300 Hz
m: 30 m 300 m 3 30 30 m m@1A: 3 m 30 m 300 m 3 m —
2x
A MIN/MAX funkció alatt a mérési tartomány automatikus kiválasztása nem mûködik.
GMC-I Messtechnik GmbH
3.3 Gyors mérés Amennyiben gyorsabban kíván mérést végezni, mint ahogyan az a mérési tartomány automatikus kiválasztásával lehetséges, úgy rögzítenie kell a megfelelõ mérési tartományt. A gyors mérést az alábbi két funkció biztosítja: •
a mérési tartomány manuális kiválasztásával, vagyis a legjobb felbontást biztosító mérési tartomány kiválasztásával, lásd: 3.2. fejezet. vagy •
a DATA funkcióval, lásd: 5.1. fejezet. Ebben az esetben az elsõ mérésnél automatikusan rögzíti a helyes mérési tartományt, így a második mért adattól kezdve gyorsabban mérhet. Mindkét funkciónál érvényben marad a rögzített mérési tartomány a következõ sorozatméréseknél is.
4
Háromféle adat megjelenítésére képes digitális kijelzõ
A három digitális kijelzés, azaz az egy fõ- és két mellékkijelzés, a mért értéket tizedesvesszõvel és elõjellel együtt jelenti meg. A számérték mellett a kiválasztott mértékegység is látható. Azonos értékek mérésénél egy mínuszjel jelenik meg a számok elõtt, ha a mérendõ érték pozitív pólusa a „” bemeneten van. A mérési tartomány végértékének túllépésekor az „OL” (OverLoad) felirat jelenik meg az alábbi mérendõ értékeknél: V AC, V DC, Hz, , , m, 30/300 m@1A: 30999 3m@1A, , M@...V: 3099 A digitális kijelzõ különbözõ gyakorisággal frissül az egyes mérendõ értékeknél. Fõkijelzõ
23.000
V
MIN MAX
10.000 24.000 MIN mellékkijelzés
MAX mellékkijelzõ
Míg a fõkijelzõ már közvetlenül a multiméter bekapcsolása után is megjelenik, a két mellékkijelzõ csak a DATA|CLEAR gomb aktiválását követõen jelenik meg. (kivéve M@...V, ahol a mellékkijelzések már közvetlenül a funkció kiválasztását követõen megjelennek) Ezáltal megakadályozható, hogy a mérés kezdetekor adott (nem meghatározott) állapot, például üresjárat, folyamatosan maximálértékként kerüljön megjelenítésre. Az alábbi folyamatábráknál a kimeneti kijelzés kerete vastagabb vonallal jelenik meg.
GMC-I Messtechnik GmbH
7
5
Mérési értékek mentése
A METRA HIT27 két alapvetõen eltérõ lehetõséget biztosít az adatmentésre: A mért értékek mentése – „DATA” nyomógombfunkció: a mérési hely minden letapogatásakor a rendszer a fixen definiált feltétel szerint elmenti a mért értéket, lásd: 5.1. fejezet. • Adattárolási üzemmód – STORE menüfunkció: A STORE menüfunkció aktiválását követõen a rendszer elmenti az összes mért értéket az elõre beállított beolvasási érték függvényében. Ugyanezen menüfunkcióval tudja a mentési folyamatot manuálisan be is fejezni, lásd: 12.2. fejezet. Az elmentett mért értékeket mindkét esetben a METRAwin10 számítógépes programmal (5.22 verziótól) tudja lekérdezni. Elõfeltétel egy olyan számítógép, amely egy portkábellel csatlakozik a METRA HIT27-hez kapcsolt BD232 IR adapterhez. 5.1
A mért érték mentése – „DATA” (Hold / Compare) nyomógombfunkció A DATA (Hold) funkcióval tudja automatikusan rögzíteni a mért értékeket. Ez például akkor különösen hasznos, ha a mérési hely mérõelektródokkal történõ letapogatása teljes figyelmét igényli.
8
V
20.000 data DATA
Hangjelzés
MAN:
30.000
V
MIN MAX
20.000 30.000 Mért értékek összehasonlítása (DATA Compare) Amennyiben az újonnan mentett mért érték az elsõ mért értéktõl a mérési tartomány 0,33%-ánál kisebb mértékben tér el, a jelzés (DATA-Compare) kétszer hallható. Ha az eltérés a mérési tartomány > 0,33%-a, csak egy rövid jelzés hallható. Feltétel Funkció DATA
Mielõtt megkezdene egy új mérési sorozatot a DATA nyomógombfunkcióval, az aktuális memóriának üresnek kell lennie. Így biztosított, hogy egyfelõl elengendõ memória álljon rendelkezésre, másfelõl pedig, hogy csak az utolsó mérési sorozat adatai kerüljenek összefüggõen leolvasásra. Ellenõrizze ennek érdekében az aktuális memóriakiosztást: INFO MEMO/OCCUP és szükség esetén törölje a memóriát: MEMO CLEAr. Miután a készülék leolvasta a mérési értékeket, valamint az alábbi táblázatban lévõ „feltételek” is teljesültek, megjelenítik a mért értéket a bal oldali mellékkijelzõn két hangjelzés kíséretében. Ezzel egyidejûleg megjelenik a „MAN” felirat, utalva arra, hogy a mérési tartomány beállítása megtörtént. Most már eltávolíthatja a mérõelektródot a mérési helyrõl, és leolvashatja a mért értéket a mellékkijelzõrõl. Ha a mért érték nem éri el a táblázatban megadott határértékeket, a készülék aktiválódik egy új mentéshez, és a „data ” üzenet elkezd villogni. A készülék a mért értéket a permanens adatokhoz menti egy hangjelzés kíséretében.
30.000
DATA
•
Bekapcsolá s
DATA
A készülék válasza
Mért érték
Mellékkijelzés MW
DATA
rövid
Mentés (stabilizált mért érték)
Hangjelzé s rövid
V, Hz , V, M, Hz
Újbóli aktiválás 1)
1) 2)
Mérési funkció
,
megjeleni > 10% v. B k megjeleni k 0L < 10% v. B
0L
mentett MW
rövid 2x 2)
villog
Átváltás a MIN/MAX funkcióra
rövid
lásd a 6. fejezet. táblázatot
Kilépés
hosszú
törlõdik
törlõdik
2x
Újbóli aktiválás a megadott mérési érték határ el nem érése esetén Egy mért érték referenciértékként történõ elsõ elmentésekor dupla hangjelzés. Az ezt követõ rögzítéskor csak akkor 2x, ha az aktuálisan rögzített érték az elsõ mentett értéktõl a mérési tartomány 0,33%-ánál kisebb mértékben tér el, a felbontás függvényében.
Magyarázat B = mérési tartomány, MW = mért érték Amíg a DATA funkció aktív, a mérési tartományt manuálisan ne változtassa meg. A DATA funkciót kikapcsolja, ha „hosszan” (kb. 1 mp-ig) nyomva tartja a DATA|CLEAR gombot, ha aktiválja a forgókapcsolót, vagy ha ki-, majd újból bekapcsolja a készüléket.
GMC-I Messtechnik GmbH
6
„MIN/MAX” minimális érték és maximális érték mentése idõrögzítéssel
30.000
Mérendõ adatok hosszabb idejû megfigyeléséhez megjeleníthetõk a minimális és maximális értékek a mellékkijelzõn.
V
➭
Nyomja meg kétszer a DATA|CLEAR gombot: az aktuális MIN és MAX értékek megjelennek a mellékkijelzõn. A MIN/MAX funkció alatt a mérési tartomány automatikus kiválasztása nem mûködik.
DATA
➭
A MIN érték kijelzéséhez és az elõfordulás idejének megjelenítéséhez nyomja meg ismételten a DATA|CLEAR gombot. ➭ A MAX érték kijelzéséhez és az elõfordulás idejének megjelenítéséhez nyomja meg ismételten a DATA|CLEAR gombot. A MIN és MAX értékeket törli, ha „hosszan” (kb. 1 mp-ig) nyomva tartja az DATA|CLEAR billentyût, ha aktiválja a forgókapcsolót, vagy ha ki-, majd újból bekapcsolja a készüléket.
30.000
DATA
DATA
1. Mentés
rövid rövid
aktuális mért érték
MAN:
30.000
Kijelzés
MIN Hangjelzés
mentésre kerül
Mellékkijelzõ
MIN és MAX
mentésre kerül
t és MIN
1x
t és MAX
1x
rövid
Felfüggesztés hosszú
mentésre kerül
mint 1.
mint 1.
1x
törlõdnek
törlõdik
MAX
aktuális mért érték
MAN:
1x
30.000
V
MIN
tMIN
09:20:05 10.000 DATA
3. Vissza 1.-höz
V
10.000 30.000 DATA
aktuális mért érték 2. Mentés és megjelenítés
villog
MIN MAX
MIN és MAX mért értékek / mérési idõk
Fõkijelzõ 2x rövide n
V
10.000 data
A készülék válasza MIN/MAX funkció
aktuális mért érték
MIN
aktuális mért érték
MAN:
törlõdik
30.000
2x
V
MAX
tMAX
Útmutatás! A mérési funkciótól függõen 2 4 másodperccel a mérési tartományok között átváltás után a rendszer nem számít új MIN/MAX értékeket, hogy a mérési értékek stabilizálódhassanak.
09:20:05 30.000 MAX
DATA rövid
CLEAR hosszú
GMC-I Messtechnik GmbH
9
7
Feszültség- és frekvenciamérés
226.000
V~ Hz
V
FUNC
050.00
FUNC
Hz
➭ –
7.1 Feszültségmérés [V] ➭ Válassza ki a mérendõ értéknek megfelelõen a V vagy V~/Hz feszültségszintet a forgókapcsoló segítségével. ➭ Csatlakoztassa a mérõvezetékeket az ábra szerint. A „” csatlakozóhüvely lehetõleg földközeli potenciálon legyen. ➭ V~/Hz kapcsolóállás: A FUNC gomb minden aktiválása átváltást eredményez a feszültség- és frekvenciamérés között, mely váltást mindig egy hangjelzés is kísér. A mérendõ érték az LCD kijelzõn is megjelenik.
!
7.1.1 A nulla érték beállítása a 3 V DC mérési tartományban ➭ Válassza ki a 3 V mérési tartományt. ➭ Csatlakoztassa a mérõvezetéket a készülékhez, és kösse össze a szabad végeket. ➭ Nyomja meg a FUNC gombot. A készülék a nulla érték beállítását egy hangjelzéssel nyugtázza, az LCD kijelzõn pedig megjelenik a „0.0000 V”, illetve a „ZERO” szimbólum. A gomb megnyomása pillanatában mért feszültség szolgál referenciaértékként (2000 számjegy). Ezt az értéket a rendszer az azután mért értékekbõl automatikusan levonja. A mérési tartomány változtatásakor (MAN|AUTO gomb) a ZERO funkció (a kijelzõn és a memóriában) csak a kiválasztott mérési tartomány vonatkozásban marad aktív.
Útmutatás! A 600 V tartományban egy hosszabb jelzés figyelmezteti Önt, ha a mért érték túllépte a mérési tartomány felsõ határát. Figyelem! Gyõzõdjön meg arról, hogy se a , m-, M-, se a C mérési funkciók ne legyenek bekapcsolva, amikor csatlakoztatja a multimétert a feszültségméréshez! Ha a hibás kezelés miatt túllépi a biztosítékok kioldási határértékeit, akkor veszélyhelyzet lép fel mind az Ön, mind pedig a készülék számára!
–
A nulla érték beállítását törölni tudja a FUNC gomb újabb, hosszabb megnyomásával, a törlést a készülék két hangjelzéssel nyugtázza (a ZERO felirat eltûnik a kijelzõrõl), a készülék kikapcsolásával.
7.1.2 Átmeneti túlfeszültségek A multiméter védett a 4 kV-ig terjedõ átmeneti túlfeszültségek ellen 1,2/50 s csúcs-/felezési idõvel. Amennyiben méréskor, p l. transzformátorokon vagy motorokon nagyobb impulzustartammal kell számolni, úgy a KS30 mérõadapterünk alkalmazását ajánljuk. Az adapter 6 kV-ig terjedõ átmeneti túlfeszültség ellen véd 10/1000 s csúcs-/felezési idõvel. A tartós terhelhetõség 1200 Veff. A KS30 mérõadapter alkalmazásakor a kiegészítõ befolyásoló hatás kb. –2%. 7.1.3 Feszültségmérés 600 V felett A 600 V-ot meghaladó feszültségeket egy magasfeszültségû letapogatófejjel tudja megmérni, például a HV31) vagy a HV302) készülékkel, melyeket a GMC-I Messtechnik GmbH forgalmazza. A földelõvezetéket feltétlenül földelni kell. Tartsa be a szükséges óvintézkedéseket! m S–
S+
VC
Mérési tartományok: S+
V: 0,1 mV 600 V Hz:
1 Hz 3 kHz
– (+) ~ max. 600 V (3 kHz) + (–) ~
10
fekete 1) 2)
x1000
piros
S–
VC
fekete
m
x100
Feszültségmérés 600 V felett a HV3 magasfeszültségû letapogatófejjel
HV3: 3 kV HV30: 30 kV, kizárólag egyenfeszültséghez
GMC-I Messtechnik GmbH
7.2 Frekvenciamérés [Hz] ➭ A forgókapcsolóval válassza ki a V~/Hz mérési funkciót. ➭ Állítsa be a mérendõ értéket a feszültségmérésnél leírtak szerint. ➭ A FUNC gomb rövid nyomásával lép be a a frekvenciamérés menüjébe. ➭ A fõkijelzõn a frekvencia jelenik meg. ➭ Utólag is kiválaszthatja a frekvenciamérés tartományát a MAN|AUTO gomb megnyomásával. Az utoljára beállított feszültségmérési tartomány marad aktív. ➭ A frekvenciamérésrõl a váltakozó feszültség mérésére a FUNC gomb egyszeri megnyomásával tud átváltani. A készülék a váltást egy hangjelzéssel nyugtázza.
8.1 Ellenállásmérés [] (2 vezetékes mérés) ➭ Gyõzõdjön meg arról, hogy a mérési objektum ne álljon feszültség alatt, lásd: 7.1. fejezet. Az idegenfeszültség meghamisítja a mérési eredményeket és károsítják a készüléket! ➭ Forgassa a kapcsolót „” állásba. ➭ Csatlakoztassa a vizsgálati darabot az ábra szerint.
Útmutatás! Nagy ellenállású mérések a 3 M / 30 Mtartományba Nagy ohmos ellenállásoknál a mérést végzõ személy, ill. a mérõvezeték kapacitív hatása meghamisíthatja a mért értéket. Ezért rövid vagy árnyékolt mérõvezetéket használjon.
Útmutatás! Frekvenciamérés kizárólag a mérõjel nullaátmenete esetén lehetséges (AC csatolás). m S–
8
S+
VC
teljes mérési tartomány: : 10 m 30 M
Ellenállás- és diódamérés
0.L
–
k
Rx
+
Feszültségesés 8.1.1 Nulla érték beállítása a 300 és 3 ktartományban A 300 és 3 k tartományba esõ kis ellenállási értékek mérésekor a vezetékek és határfelületi ellenállásokat a nulla érték beállításával tudja kiküszöbölni:
FUNC
0.5435
➭
V
dióda FUNC
000..0
short
GMC-I Messtechnik GmbH
FUNC
Csatlakoztassa a mérõvezetéket a készülékhez, és kösse össze a szabad végeket. ➭ Nyomja meg a FUNC gombot. A készülék egy hangjelzéssel nyugtázza a nulla érték beállítását, az LCD kijelzõn megjelenik a „000.00 ”, ill. „0.0000 k”, valamint a „ZERO” szimbólum is láthatóvá válik. A gomb megnyomása pillanatában mért feszültség szolgál referenciaértékként (20 , 200 , ill. 2000 számjegy). Ezt az értéket a rendszer az azután mért értékekbõl automatikusan levonja. A mérési tartomány változtatásakor (MAN|AUTO gomb) a ZERO funkció (kijelzésben és memóriában) aktív marad. ➭ – –
A nulla érték beállítását törölni tudja: a FUNC gomb újabb, hosszabb megnyomásával, a törlést a készülék két hangjelzéssel nyugtázza, a készülék kikapcsolásával.
11
8.2 Folytonosságvizsgálat ellenállásmérésnél Aktív „hangjelzés ” esetén és kizárólag a 0 ... 310 mérési tartományban a készülék a 0 ... ca. 10 tartományban folyamatos hangjelzést ad. A mérõkészülék „0l” túlfutást jelez a Rd > 310 vonatkozásában. Folytonosságvizsgálat be-/kikapcsolása (hangjelzés) ➭ Forgassa a kapcsolót „/ / ” állásba. ➭ Nyomja meg és tartsa nyomva a FUNC gombot mindaddig, amíg a és a „short” meg nem jelenik, feltéve, hogy a csatlakozóhüvelyek nyitva vannak (0.L kijelzés). ➭ Csatlakoztassa a mérõvezetéket a vizsgálandó objektumhoz. ➭ A FUNC gomb ismételt megnyomásával a mérõkészülék ellenállásmérésre vált át.
8.3 Diódamérés ➭ Gyõzõdjön meg arról, hogy a mérési objektum ne álljon feszültség alatt, lásd: 7.1. fejezet. Az idegenfeszültség meghamisítja a mérési eredményeket! ➭ Forgassa a kapcsolót „/ / ” állásba. ➭ A FUNC gomb rövid megnyomásával válthat át a diódatesztre, feltéve, hogy a csatlakozóhüvelyek nyitva vannak (0.L kijelzés), és a „V” egység, valamint a „d iode” felirat jelenik meg. ➭ Csatlakoztassa a vizsgálati darabot az ábra szerint.
m S–
S+
VC
Átfolyási irány
Záróirány
Áthaladási irány, ill. rövidzárlat A mérõkészülék az áthaladási feszültséget V-ban adja meg. Amíg a feszültségesés nem lépi túl a maximális 3 V-os megjelenítési értéket, több, sorba kapcsolt elemet vagy akár referenciadiódákat is mérhet. Záróirány vagy megszakítás A mérõkészülék „.0l” túlfutást jelez a diódamérésnél Ud > 3,1 V esetén. A mérõáram minden konstans, értéke kb. 1 mA.
12
Útmutatás! A diódával párhuzamos ellenállások és félvezetõk meghamisítják a mérési eredményt!
GMC-I Messtechnik GmbH
9
Milliohm mérés (4 pólusú mérés)
9.1 A betáplálási ellenállás kiegyenlítése Az elektromos ellenállás kétpólusú, melyet csak kétpólusúan lehet mérni. Ez úgy történik, hogy egy meghatározott nagyságú mérõáramot átvezet a mérendõ objektumon keresztül, majd megméri a létrejövõ feszültségesést; a két szám hányadosa adja meg a keresett ellenállásértéket. A mérési eredmény vonatkozásában döntõ fontosságú azon két potenciálpont, melyek között a feszültséget megméri. Ezen két pont közötti minden ellenállás hozzájárul a mért teljes ellenálláshoz. A határfelületi ellenállások ugyanúgy beleszámítanak, mint a tápvezetékek ellenállásai. Amennyiben tehát egy kis ohmos ellenállást kíván megmérni, például egy kontaktor néhány milliohmos érintkezésiellenállását, úgy a feszültségmérés potenciálpontjait ki kell vezetnie a mérõkészülékbõl lehetõleg minél közelebb a mérendõ objektumhoz. Ezen okból kifolyólag rendelkezik a mérõkészülék külön csatlakozásokkal az árambetápláláshoz és a feszültségméréshez. A négypólusú kontaktálás ezen módját Kelvin-féle csatlakozásnak hívjuk. Egyszerû, szakszerû csatlakozást a tartozékként kapható KC4 Kelvin-csipeszek és KC27 Kelvin-szondák tesznek lehetõvé. 9.1.1 Mérés KC27 Kelvin-szondával fekete
MAN:
01.180
m
FUNC
00.010
A hõfeszültségg el korrigált mérési eredmény
FUNC
NULLA MAN:
01.170 MAN:
S+
VC m S+
m
Mérési tartományok: 200 mA esetén 20 mA esetén
30 m*/300 m* 3 / 30
Útmutatás: KC27 vagy KC4 használatakor a piros csatlakozót mindig az S+ ill. S–-
VC
Gyûjtõsínek, hegesztési varratok, tekercsek milliohm mérése 1 H-ig KC27 Kelvinszondával (ill. KC4 Kelvin-csipesszel)
Mérõvezetékek, KC27 vagy KC4
A rugós hegyet lehetõleg befelé állítsa be a mérendõ objektumba, mivel azok a piros csatla-
GMC-I Messtechnik GmbH
FUNC hosszú
FUNC
S–
9.2 A hõfeszültség kiegyenlítése A csatlakozások anyag- és hõmérsékletkülönbségeinél fellépõ hõfeszültségek szintén meghamisíthatják a mérési eredményeket. A készülék ezért a releváns tartományokban automatikus hõfeszültség-kompenzálással rendelkezik.
m
termoC
m
fekete
*
MAN:
Hõfeszültség mérése
S–
piros
m
Teljes mérési tartomány: – Feszültségesés
Rx
m: 0,001 m 30 + Mérõáram
Útmutatás! Amennyiben a 4-L-m mérés közben megszakad a mérõáram, vagy a biztosíték meghibásodik, a következõ felirat jelenik meg: „leads open”. Meghibásodott biztosíték esetén lásd: 14.2. fejezet.
13
9.3 Milliohm mérés 200 mA, ill. 20 mA egyenárammal [m] ➭ Gyõzõdjön meg arról, hogy a mérési objektum ne álljon feszültség alatt, lásd: 7.1. fejezet. Az idegenfeszültség meghamisítja a mérési eredményeket! ➭ Forgassa a kapcsolót „m” állásba. ➭ Csatlakoztassa a vizsgálati darabot az ábra szerint. Egyszerû, szakszerû csatlakozást a tartozékként kapható KC4 Kelvin-csipeszek és KC27 Kelvin-szondák tesznek lehetõvé. Az áramcsatlakozások ellenállása legyen < 1 . ➭
Szükség esetén válassza ki a kívánt mérési tartományt a MAN|AUTO gombbal: 30 m, 300 m, 3 vagy 30 . Ez a mérési módszer a legfeljebb 1 H induktivitással rendelkezõ ellenállások mérésére is alkalmas.
A hõfeszültség korrekciója a 30/300 m mérési tartományban ➭ Nyomja meg a FUNC gombot a hõfeszültség méréséhez. Várja meg, amíg a mért érték stabilizálódik. Ez az induktivitástól függõen néhány másodpercig is eltarthat. Nyomja meg ezt követõen ismételten a FUNC gombot a milliohm méréshez való visszatéréshez. A készülék a jövõbeni mérési eredményeket korrigálni fogja a korábban mért értékkel. A kijelzõ ezt a ZERO kijelzéssel jelöli. Mérés induktív vizsgálati objektumokon Például a motorok, fojtótekercsek és kontaktorok tekercsei magas induktivitásúak. Az induktivitásban fellépõ minden áramváltozás, így a milliohmméter be- és kikapcsolása vagy a tartomány módosítása a feszültség változását eredményezi. Ez adott körülmények között jelentõs mértékû is lehet, és a legkedvezõtlenebb esetben akár íves kisüléshez is vezethet. A milliohmmétert megfelelõ túlfeszültség-levezetõk védik. Milliohm mérés 1 A impulzusú mérõárammal [m@1A] (a hõfeszültség automatikus korrekciója 3 300 m esetén) ➭ Gyõzõdjön meg arról, hogy a mérési objektum ne álljon feszültség alatt, lásd: 7.1. fejezet. Az idegenfeszültség meghamisítja a mérési eredményeket! ➭ Forgassa a kapcsolót „m@1A” állásba. ➭ Csatlakoztassa a vizsgálati darabot az ábra szerint. Egyszerû, szakszerû csatlakozást a tartozékként kapható KC4 Kelvin-csipeszek és KC27 Kelvin-szondák tesznek lehetõvé. Az áramcsatlakozások ellenállása legyen < 0,2 . 9.4
➭
Szükség esetén válassza ki a kívánt mérési tartományt a MAN|AUTO gombbal: 3 m, (30 m vagy 300 m A hõfeszültség korrekciója automatikusan történik.
14
Útmutatás! Ezen mérésnél a nagyobb áramigény miatt célszerû az NiMH akkumulátorokat használni és a hálózati töltõt NA HIT 2xcsatlakoztatni.
10
Hõmérsékletmérés [C]
A hõmérsékletmérés terjedési ellenállás elven alapuló hõérzékelõ szenzorral történik, mely tartozékként rendelhetõ. A mérésre kétpólus-eljárással kerül sor. A betáplálási ellenállás 0,1 alapértelmezett értékre van beállítva.
sensr
RTD
C
FUNC C / F
pt1000 selCt
Pt100 Pt1000 (TF220) Ni100 Ni1000
FUNC
0023.2
C
pt1000 FUNC + Betáplálásiellenállás 0 50
00.10 rlead
tEmp
A hõmérséklet mértékegységének és az érzékelõnek a beállítása ➭ Forgassa a kapcsolót „C” állásba. A FUNC gomb segítségével a hõmérséklet mértékegységének, valamint a szenzor (érzékelõ fajtája) menüpontba tud belépni; a sensr valamint selCt jelennek meg. ➭ A FUNC gomb aktiválásával válthat a C és F hõmérséklet-mértékegység között. ➭ Válassza ki az (RTD) érzékelõtípust a billentyûkkel. ➭ Csatlakoztassa az érzékelõt a két csatlakozóhüvelyhez, lásd az ábrát.
Útmutatás! A hõmérséklet mértékegysége és a szenzor vonatkozásában beállított értékek a funkcióból való kilépés és a készülék kikapcsolása után is aktívak maradnak.
GMC-I Messtechnik GmbH
11 Mérési tartomány:
m S–
Szigetelési ellenállás mérése [M@...V] (kizárólag METRA HIT 27I)
S+
VC
lásd: 14. fejezet
M@ 50... 500V
- ----
-000 V 250V
kiválasztott próbafeszültség
RTD
A betáplálási ellenállás beállítása ➭ Az ellenállás-hõmérõ kiválasztását követõen a gombbal a méréskijelzéshez ugorhat. ➭ A és gomb egyidejû aktiválásával a betáplálási ellenállást tudja beállítani; a képernyõn a Rlead és a temp felirat jelenik meg. ➭ A gombok alkalmazásával választhatja ki a csoportot, vagyis a megváltoztatni kívánt szám pozícióját, majd a gombokkal állíthatja be a kívánt számot. ➭ Az utolsó számpozíció elfogadását követõen a segítségével tud a menübõl kilépni, és a mérés megjelenítésére visszaváltani. A betáplálási ellenállást a készülék elmentette. Az alapértelmezett érték 0,1 . A beviteli határok 0 és 50 között helyezkednek el.
Útmutatás! A betáplálási ellenállás vonatkozásában beállított értékek a funkcióból való kilépés és a készülék kikapcsolása után is aktívak maradnak.
tartós mérés
Próbafeszültség kiadása a gomb nyomva tartása alatt
Próbafeszültség /maradó feszültség kb. 2 %-os pontosság
FUNC
10.29 023
V
FUNC + MAN:
RISO M
250V
Névleges Próbafeszültség
11.1 A mérés elõkészítése
➭ ➭
Útmutatás! Nagy ellenállás mérése Nagy ohmos ellenállásoknál a mérést végzõ személy, ill. a mérõvezeték kapacitív hatása meghamisíthatja a mért értéket. Ezért rövid vagy árnyékolt mérõvezetéket használjon. Nagy ohmos szigetelési ellenállásnál nem szabad a mérõvezetéket megérintenie.
Forgassa a kapcsolót M@50V, 100V, 250V vagy 500V” állásba a kívánt próbafeszültségtõl függõen. Csatlakoztassa a vizsgálati darabot a következõ oldalon ábrázoltak szerint.
Útmutatás! Idegen feszültség A
[email protected] kapcsolóállás kizárólag szigetelési ellenállások mérésére használható (nem pedig feszültségmérésre). A véletlen fennálló idegen feszültségek a kapcsoló ezen állásában bal oldalt, alul megjelennek. A szigetelési ellenállásokat csak feszültségmentes objektumokon szabad megmérni.
Amennyiben a berendezésben 50 V idegen feszültség adott, úgy a rendszer blokkolja a szigetelési ellenállás mérését. Az LCD kijelzõmezõben továbbra is az idegen feszültség látható. Ha 610 V-nál nagyobb feszültség adott, úgy a készülék azt akusztikusan is jelzi.
GMC-I Messtechnik GmbH
15
Útmutatás! A mérõvezetékek ellenõrzése Az elsõ mérést célszerû rövidre zárt mérõvezetékekkel a vizsgálófejen elvégezni. A készüléknek nulla W közeli értéket kell jeleznie. Így megállapítható a mérõvezetékekben esetlegesen fellépõ szakadás.
m S–
S+
M
Mérési tartomány: : 10 k 3 G
UMESS (50...500V) RISO
! !
16
Figyelem! Ne érintse meg a két vizsgálófej vezetõ végeit, ha a készülék szigetelési ellenállás mérésére van beállítva. Ekkor ugyanis 1,5 mA-es (a mérõkészülékben behatárolt) áram folyhat át testén, mely bár nem éri el az életveszélyes értékeket, az áramütés azonban erõsen érezhetõ. Ha ezzel szemben egy kapacitív mérendõ objektumon, így például egy kábelen végez mérést, az a választott névleges feszültségtõl függõen akár kb. ± 600 V-ra is feltöltõdhet. A vizsgálati darab megérintése a mérést követõen ebben az esetben életveszélyes lehet!
11.2 Szigetelési ellenállás mérése ➭ Tartsa a FUNC gombot a szigetelési ellenállás mérésének elindításához nyomva mindaddig, amíg a kijelzõ stabillá nem válik.
!
Figyelem! A mérés közben a kiválasztott és mért próbafeszültség villog. Figyelem, érintésveszély!
A mérés során az idegen és maradó feszültség kijelzõjében megjelenik a vizsgálati darab aktuális feszültsége. Ez valamivel kisebb, mint a névleges feszültség. A többfunkciós FUNC gomb elengedésével a szigetelési ellenállás mérése befejezõdik. A szigetelési ellenállás mérése közben aktív az automatikus mérésitartomány-választás. A mérési tartomány manuális beállítása itt nem lehetséges.
Útmutatás! A szigetelési ellenállás mérése erõsen megterheli a készülék akkumulátorait. Ezért a többfunkciós FUNC gombot csak a leolvasáshoz szükséges idõre tartsa nyomva. Az alább leírt tartós mérést csak akkor végezze el, ha az feltétlenül szükséges. Kizárólag NiMH elemeket használjon.
tartós mérés ➭ Bekapcsolás: Nyomja meg röviden a többfunkciós FUNC és a MAN|AUTO gombot egyszerre. A készülék az aktiválást hangjelzéssel nyugtázza. ➭ Kikapcsolás: Nyomja meg röviden a FUNC gombot. 11.3 A mérés befejezése és kisütés A mérés befejezését követõen a készülék kijelzi az esetlegesen még adott maradó feszültséget, amely a vezeték kapacitásából adódhat. Ezeket a 2 M belsõ ellenállás gyorsan eltávolítja. Az objektummal való kapcsolatnak azonban továbbra is adottnak kell lennie. A feszültség süllyedését közvetlenül az idegen, ill. maradó feszültség kijelzõn is nyomon követheti. Csak akkor szakítsa meg a csatlakozást, ha a feszültség < 25 V!
GMC-I Messtechnik GmbH
12
A kezelõ támogatása – az InFO kezdõmenütõl az üzemeltetési és mérési paraméterekig
A kezelõ „1NF0 ” kezdõmenün keresztül történõ vezetése lehetõvé teszi információk lekérdezését, a memória aktiválását és a memóriakiosztás lekérdezését, a port aktiválását, valamint a készülékparaméterek beállítását. ➭
Az „1NF0 ” kezdõmenübe való belépéshez nyomja meg a bekapcsolt készüléken a FUNC és ON|OFF gombokat egyszerre, míg az „1NF0 ” kijelzés meg nem jelenik. ➭ A gombok ismételt megnyomásával az „1NF0 ” fõmenürõl átválthat a többi fõmenüre: „store”, „mem0”, „send”, „set”, illetve vissza az „1NF0 ” fõmenüre. ➭ A kívánt fõmenü kiválasztását követõen a aktiválásával tud az almenükbe belépni. ➭ Az gombok újbóli megnyomásával választhatja ki a kívánt paramétert vagy funkciót. ➭ A megfelelõ paraméter vagy paraméterek almenüben történõ megváltoztatásához nyomja meg a gombot. ➭ Miután kiválasztotta a számpozíciót a gombokkal és beállította a számot a gombok segítségével, a gombbal a következõ számpozícióhoz ugorhat, majd visszatérhet a fõmenühöz, vagy továbbléphet a következõ almenühöz. ➭ A mérési mód elindításához nyomogassa a FUNC billentyût addig, amíg a mérési kijelzés meg nem jelenik. ➭ A multiméter kikapcsolásához tartsa nyomva a ON|OFF gombot, amíg a kijelzõ el nem sötétül. A menüstruktúra felépítését a következõ oldalak mutatják be. 12.1 Mérési paraméter beolvasási értéke rAtE . A beolvasási érték határozza meg azt az idõintervallumot, melynek lejártával a készülék az adott mérési értéket továbbítja a porthoz vagy a mérési érték memóriába. Az egyes mérendõ mennyiségeknél különbözõ határértékek érvényesek a beolvasási érték vonatkozásában, ezeket a készüléknek legalább el kell érnie (lásd az alábbi táblázatot). Mérendõ érték
Beolvasási érték
V
0.5 s
V , m
0.5 s
, C (Pt100, Pt1000)
0.5 s
Hz
1s
m@1A
1,5 s
GMC-I Messtechnik GmbH
12.2 Mért értékek mentése A METRA HIT27 két alapvetõen eltérõ lehetõséget biztosít az adatmentésre: • •
A mért értékek mentése – „DATA” nyomógombfunkció: a mérési hely minden letapogatásakor a rendszer a fixen definiált feltétel szerint elmenti a mért értéket, lásd: 5.1. fejezet és 12.2.1. fejezet. • Adattárolási üzemmód – STORE menüfunkció: A STORE menüfunkció aktiválását követõen a rendszer elmenti az összes mért értéket az elõre beállított beolvasási érték függvényében. Ugyanezen menüfunkcióval tudja a mentési folyamatot manuálisan befejezni. Az elmentett mért értékeket mindkét esetben a METRAwin10 számítógépes programmal (5.22 verziótól) tudja lekérdezni. Elõfeltétel egy olyan számítógép, amely egy portkábellel csatlakozik a METRA HIT27-hez kapcsolt USB-HIT IR adapterhez. 12.2.1 Adattárolási üzemmód – DATA nyomógombfunkció (lásd még: 5.1. fejezet) A készülék rendelkezik egy kvarcóra szinkronizált mérési érték memóriával (32 kB), mely átlagosan 1000 mérési értéket foglal magába. A minimum 800 mérési érték. A maximum pedig 1200 mérési érték. A készülék elmenti az adatokat, és azokat a METRAwin10 segítségével közvetlenül át lehet vinni a számítógépre. Kisütött akkumulátoroknál, illetve elemek vagy akkuk cseréjekor az idõpontot és dátumot újból be kell állítani. A mentendõ mérési értékeket úgynevezett blokkokban menti a rendszer. Ugyanazon mérési funkció mérési értékeit egy blokkba menti. Kizárólag abszolút értékek és abszolút idõadatok menthetõk, relatív vagy értékek, relatív idõadatok nem menthetõk. A memória tartalma kizárólag egy számítógép, egy IR adapter (USB-HIT) és a METRAwin10 kiértékelõ szoftver segítségével érhetõ el. A mentett mérési érték blokkokat a készülék akkor is megõrzi, ha nem kap tápfeszültséget. Az adattárolási üzemmód elõkészítése ➭ Elõször az adattárolási üzemmód beolvasási értékét kell megadni, majd csak azután indíthatja az adattárolási üzemmódot. A beolvasási érték adattárolási üzemmódban is megváltoztatható. ➭ Válassza ki elsõként a kívánt mérési funkciót és a megfelelõ mérési tartományt. ➭ Ha hosszabb ideig kíván mérési adatokat rögzíteni, úgy ellenõrizze elõtte az akkumulátorok töltöttségét, lásd: 14.1. fejezet, 25. oldal. Csatlakoztassa szükség esetén a készüléket a hálózati töltõhöz.
17
12.2.2 Adattárolási üzemmód – STORE menüfunkció ➭ Elõször az adattárolási üzemmód beolvasási értékét kell megadni, majd csak azután indíthatja az adattárolási üzemmódot. A beolvasási érték adattárolási üzemmódban is megváltoztatható. ➭ Válassza ki elsõként a kívánt mérési funkciót és a megfelelõ mérési tartományt. ➭ Ha hosszabb ideig kíván mérési adatokat rögzíteni, úgy ellenõrizze elõtte az akkumulátorok töltöttségét, lásd: 14.1. fejezet, 25. oldal. Csatlakoztassa szükség esetén a készüléket a hálózati töltõhöz. Az adattárolási üzemmód indítása menüfunkcióval ➭
Lépjen be a „Menü üzemmódba”, (lásd a menüdiagramot), majd válassza ki a StorE fõmenüt. ➭ A gomb megnyomásával juthat az adattárolási üzemmód indítómenüjébe: a StArt villog. A újbóli megnyomása aktiválja az adattárolási üzemmódot. A REM megjelenik. ➭ A mérési funkcióba való átlépéshez nyomja meg egyszer a gombot. Amennyiben a forgókapcsoló aktiválásával vagy a FUNC gomb megnyomásával egy másik mérési funkciót választ ki, a rendszer egy új memóriablokkot hoz létre. A mentés ezt követõen automatikusan folytatódik. A „SLEEP MODE” továbbra is aktív, vagyis nagyobb beolvasási érték esetén a készülék automatikusan be- és kikapcsol (lásd: 2. fejezet). Amint megtelik a memória, a „MEMO FULL” üzenet jelenik meg, melyet egy akusztikus jelzés is követ periodikus dallammal. A hangjelzés bármely gomb megnyomásával deaktiválható.
12.3 A memóriakiosztás lehívása – INFO MEMO/OCCUP Az „1NF0 ” menün belül tudja a memóriakiosztást lehívni. A fõjelzõ jeleníti meg az aktuális memóriakiosztást százalékban a 001% és 100% értékek között. 12.4 Memória törlése – MEMO CLEAr
!
Figyelem! A funkció minden mentett mérési értéket töröl.
Az adattárolási üzemmódban ez a funkció nem hajtható végre, a CLEAr helyett bUSYMEMO jelenik meg. 12.5 Alapbeállítások („Alapértelmezett” értékek aktiválása) A funkció segítségével visszavonhatja az eddig végrehajtott módosításokat, és megadhatja újból a standard beállításokat. Ez szoftver- vagy hardverproblémák esetén nyújthat nagy segítséget. ➭
Tartsa nyomva a FUNC, MAN|AUTO és DATA|CLEAR gombokat egyszerre, és kapcsolja be az ON|OFF segítségével a készüléket.
REM kijelzés A REM szimbólum azt jelzi, hogy az adattárolási üzemmód a STORE menüfunkción keresztül be van kapcsolva. Annak érdekében, hogy a mérési értékeket a mentés közben is nyomon tudja követni, azokat a megnyomásával ki tudja jeleztetni. Aktív „DATA” funkcióval egyidejûleg a „STORE” funkciót nem lehet elindítani. Az adattárolási üzemmód bezárása menüfunkcióval ➭ Válassza ki a StorE fõmenüt. ➭ Nyomja meg a gombot; a StOP elkezd villogni. ➭ Nyomja meg még egyszer a gombot, mire a mellékkijelzések eltûnnek. Így már kikapcsolta az adattárolási üzemmódot. ➭ A használatával tud a mérési funkcióhoz visszatérni. ➭ Az adattárolási üzemmód azonban a készülék kikapcsolásával is befejezhetõ.
18
GMC-I Messtechnik GmbH
12.6 Küldési üzemmód RS232 porton keresztül A METRA HIT27 a mérési adatok számítógéphez történõ továbbítása érdekében rendelkezik egy kétirányú infravörös porttal. A készülék az értékeket optikailag infravörös fénnyel továbbítja a portadapterhez (USB-HIT tartozék), melyet egy megfelelõ eszközhöz kell csatlakoztatnia. Az adapter USB portja lehetõvé teszi a számítógéppel való összeköttetést portkábellel. A telepítendõ meghajtó a készülékhez egy virtuális COM portot rendel hozzá. A többcsatornás rendszer létrehozása ezen adapterrel nem lehetséges. Ezen keresztül parancsok és paraméterek továbbíthatók a számítógéptõl a csatlakoztatott eszközig. Ide tartoznak: • • • •
mérési paraméterek beállítása és lehívása, mérési funkciók és tartomány kiválasztása, mérés indítása, mérési értékek leolvasása.
Port aktiválása A port bekapcsolása a küldési üzemmódhoz manuálisan, az alább leírtak szerint történik. Ezen üzemmódban a készülék folyamatosan közvetíti a mérési adatokat a csatlakoztatott portadapteren keresztül a számítógéphez. A port fogadó üzemmódhoz való aktiválása (készülék adatokat fogad a számítógéptõl) automatikusan, a számítógép általi jelküldéssel történik. Fogadási üzemmód indítása menüfunkcióval InFO SEnd StArt A portüzemmódot a kijelzõ a szimbólum villogásával jelzi. A küldõ üzemmód automatikusa be- és kikapcsolása Amennyiben az átviteli arány 20 mp vagy annál hosszabb, a kijelzõ két letapogatás között automatikusan lekapcsol az akkumulátorok vagy elemek védelme érdekében. Kivétel: tartós üzemmód. Egy esemény fellépésekor a kijelzõ automatikusan újból bekapcsol. Portparaméterek beállítása Addr – cím Amennyiben több eszközt csatlakoztat a portadatperen keresztül a számítógéphez, úgy minden készüléknek saját címre van szüksége. Az elsõ készülékre célszerû az 1-es címet kiosztani, a másodikhoz a 2-est és így tovább. Ha csak egy multimétert csatlakoztat, úgy egy 1 és 14 közé esõ címet kell megadnia. A 15-ös cím nem a címzést szolgálja, vagyis ezen érték beállításánál a készülék mindig válaszol, függetlenül a tényleges címtõl.
GMC-I Messtechnik GmbH
19
FUNC
ON
Információk lehívása
2x
1nf0
3.9
V
batt töltöttség akku.
t im e
8 01 mem0
12:58 :08
oCCUp
memóriakiosztás aktuális idõpont (lásd: 12.3. fejezet)
date 1508.02
tCal 1508.02
aktuális dátum
tadJ 1508.02
kalibrálási dátum
beállítási dátum
Adattárolási menü
store
store 0ff/0n start/st0p
StArt villog aktiválása: mentési mód aktív a REM megjelenik
StOP villog aktiválása: mentési mód inaktív REM eltûnik
!
Memória törlése menü (lásd: 12.4. fejezet)
mem0
Clear yes
no
kiválasztott tételnek villognia kell: YES: memória törlése no: nincs törlés
Adattárolási üzemmódban a memória nem törölhetõ, a választás CLEAr helyett bUSY jóváhagyása jelenik meg.
„EMPTY ” kijelzés. Memória üres
Küldés üzemmód (lásd: 12.6. fejezet)
send
send 0ff/0n start/st0p aktuális állapot
Set
20
StArt villog aktiválása: küldési mód aktív villog
StOP villog aktiválása: küldési mód nem aktív nem villog
Készülékparaméterek beállítása (lásd: 12.1. fejezet)
set
további almenük lásd a következõ oldalt
rate
GMC-I Messtechnik GmbH
SEt almenü a rAtE, Addr, dAtE und tIME paraméterekhez Elõzõ oldal folytatása Beolvasási érték beállítása (lásd még: 12.1. fejezet)
set
set
rate
00:10:00 rate
érték módosítása
beolvasási érték jóváhagyása
lehetséges beállítási értékek (hh:mm:ss, h = óra, m = perc, s = másodperc) 00:00:01, 00:00:02, 00:00:05, 00:00:10, 00:00:20, 00:01:00 00:02:00, 00:05:00, 00:10:00, 00:20:00, 01:00:00; 0.50 = 500 ms
idõpont beállítása
set tIme
set
13:15:21 tIme
pozíció szám érték kiválasztása módosítása jóváhagyása szám villog
lehetséges beállítási értékek (hh:mm:ss, h=óra, m=perc, s=másodperc) dátum beállítása
set
date
set 13.08.02 date
szám érték pozíció kiválasztása módosítása jóváhagyása
lehetséges beállítási értékek (TT:MM:JJ, TT=nap, MM=hónap, JJ=év) készülékcím beállítása
set
set
addr
15
addr
érték módosítása
cím jóváhagyása
lehetséges beállítási értékek (lásd még: 12.6. fejezet): 0 15
GMC-I Messtechnik GmbH
21
13
Mûszaki jellemzõk
Mérési funkciók
V
m@1A (4 L) m 4L
2L
Mérési tartomány
4¾ 30000 / 3¾ 3000 1) 100 V 1 mV 10 mV 100 mV
3 30 300 600
V V V V
3 30 300 30 300 3 30 300 3 30 300 3 30 300
m m m m m k k k M M
0,001 0,001 0,01 0,01 0,01 0,1 1 10 100 1 10 100 1 0,1
m m m m m m m m m k
3
V
0,1
mV
M@ .V
30 M 300 M 3000M 10)
Hz
300 Hz 3 kHz Hõérzékelõ szenzor Pt 100 9)
C/F
Pt 1000 Ni 100 Ni 1000
1)
2) 3) 4) 5)
A mérési tartomány végértékének felbontása
0,01 M 0,1 M 1 M 0,01 0,1
Hz Hz
Mérési tartomány –200,0 +100,0 C +100,0 +600,0 C –200,0 +100,0 C +100,0 +600,0 C –60,0 +180,0 C –60,0 +180,0 C
Bemeneti impedancia DC 2,1 M 2,1 M 2,1 M 2,1 M Üresjárati feszültség 3,5 4 V 3,5 4 V 3,5 4 V 3,5 4 V 3,5 4 V 3,5 4 V 3,5 4 V 3,5 4 V 3,5 4 V 3,5 4 V 3,5 4 V 3,5 4 V 3,5 4 V 3 V 3
AC 6) 2,1 M // < 50 pF 2,1 M // < 50 pF 2,1 M // < 50 pF 2,1 M // < 50 pF Mérõáram kb. 1 A 7) 1 A 7) 1 A 7) 200 mA 200 mA 20 mA 20 mA 1 mA 100 A 20 A 20 A 10 A 10 A 1 mA
V
1 mA
Próbafeszültség Mérõáram 50/100/250/500 V 50/100/250/500 V < 1,5 mA 50/100/250/500 V fmin 2) 1
0,1 K
Kijelzõ: 3¾ hely az alábbi tartományban: 3 m@1A, 30 m, , M@...V; mérési értékek mentésére és átvitelére egy másik beolvasási érték is beállítható a rAtE menüben legalacsonyabb mérhetõ frekvencia a nullaponttal szimmetrikus szinuszos mérési jel esetén 0 + 40 C „nulla érték beállítása” funkciónál aktív, kijelzés ZERO tartomány 3V~:UE =0,15Veff/rms . . .3Veff/rms 30V~:UE =1,5Veff/rms . . .30Veff/rms 300V~:UE =15Veff/rms . . .300Veff/rms 600V~:UE =30Veff/rms . . .600Veff/rms feszültség esetén > 100 V: teljesítményhatárolás 1,8 · 106 V · Hz
0,6 V 11) 4)
0,25 + 10 0,1 + 10 4) 0,1 + 5 4) 0,1 + 5 0,1 + 5 0,1 + 5 1,5 + 10 1+5
tartós
600 V DC legfeljebb AC 10 mp eff Szinusz
1+5 2 + 10 2 + 10 3 + 10 (...% v. MW. + ... D)
600 V legfeljebb DC/AC 10 mp
0,05 + 5 5)
Hz
Felbontás
Bizonytalanság a referenciakörülmények legnagyobb felbontásánál Túlterhelhetõség 3) (...% v. MW. + ... D) (...% v. MW. + ... D) DC AC 6) érték idõ 0,1 + 10 4) 0,2 + 10 (>500D) 600 V DC 0,1 + 5 0,2 + 10 (>500D) AC tartós 0,1 + 5 0,2 + 10 (>500D) eff Szinusz 0,1 + 5 0,2 + 10 (>500D) (...% v. MW. + ... D) 1 + 10 0,6 V 0,5 + 10 tartós ) 0,5 + 10
600 V AC
tartós
Bizonytalanság a referenciakörülmények legnagyobb felbontásánál (...% v. MW. + ... D) 8) 1K+5 0,5 + 5 1K+5 0,5 + 5 0,5 + 5 0,5 + 5 6) 7) 8) 9) 10)
11)
600 V DC legfeljebb AC 10 mp eff Szinusz
20 45 65 Hz 1 kHz szinuszos, befolyások lásd: 23. oldal. impulzus mérõáram T = 1 s periódussal plusz érzékelõ eltérése hõmérsékleti érték az EN 60751 jelleggörbe alapján meghatározva nagy ohmos ellenállásnál > 300 M mérést végzõ személy, ill. a mérõvezeték kapacitív hatása meghamisíthatja a mért értéket. Ezért rövid vagy árnyékolt mérõvezetéket használjon. túlterhelés esetén mûködésbe lép a beszerelt FF1,6A/1000V biztosíték.
Magyarázat MW = mérési érték, B = mérési tartomány, D = digit, 2/4 L = 2/4 vezetékes mérés
22
GMC-I Messtechnik GmbH
Befolyásoló tényezõk és hatások Befolyásoló Befolyásolási tényezõk tartomány
Mérendõ érték/ mérési tartomány 1)
1)
frekvencia VAC
1)
0,1 + 5
V AC
0,5 + 5
m@ 1 A 4L
1+5 1+5
300 300 k 2L
0,2 + 5
és
3 M2L
0,5 + 5
+25+40 C
30 M2L
1+5
Szigetelés 30 M 3 G
2+5
Hz
0,1 + 5
C (RTD)
0,5 + 10
frekvencia > 20 Hz ... 45 Hz > 65 Hz ... 1 kHz
Mérendõ érték/ mérési tartomány
Befolyásoló hatás 2) (... % v. MW. + D)
3 V 600,0 V-ig
2 + 10
+23 C 2 K 40 ... 60% 45 ... 65 Hz Szinuszos, eltérés a tényleges és a számtani irányérték között < 0,1% 3,6 V 0,2 V
Akkufeszültség
Beállítási idõ Beállítási idõ (manuális tartományválasztást követõen)
nulla érték beállítással
Befolyásoló tényezõk
2)
V DC
m@ 200 mA 4L
0 +21 C Hõmérséklet
Befolyásoló hatás (...% v. MW. + D)/10 K
Referenciafeltételek Környezeti hõmérséklet Relatív páratartalom Mérendõ érték frekvenciája A mérendõ érték görbéje
Mérendõ érték/ mérési tartomány
A digitális kijelzõ beállítási ideje
Mérendõ érték átugrása
V DC, V AC
1,5 s
a mérési tartomány végértékének 0 %-áról 80%-ra
m@ 1 A 4L
2s
m
1,5 s
300 ... 3 M
2s
3 G *
5s
átmenet
a mérési tartomány végértékének -ról 50%-ra
< 50 ms 1,5 s
C Pt100
legfeljebb 3 mp
>10 Hz
1,5 s
hibajelzések a mérési tartomány 10%-tól érvényesek
a mérési tartomány végértékének 0 %-áról 50%-ra
Befolyásoló tényezõk
Befolyásolási tartomány
Mérendõ érték/ mérési tartomány 1)
Befolyásoló hatás
*
Relatív páratartalom
75 % 3 nap készülék ki
minden mérendõ érték
1 x bizonytalanság
Kijelzés LCD kijelzõmezõ (65 mm x 30 mm) legfeljebb három mérési érték, mérési egység, áramfajta és különbözõ speciális funkciók kijelzésével. Kijelzés / betûnagyság 7 szegmensû szám Fõkijelzés: 12 mm Mellékkijelzés: 7 mm Számláló 4¾ karakter 30999 lépés Túlfutás-jelzés „0. L” jelenik meg Polaritáskijelzés „–” elõjel jelenik meg, ha plusz pólus „”-hoz csatlakozik LCD teszt a készülék bekapcsolását követõen rövid idõre minden, a METRA HIT27 mûködése közben aktiválható szegmens felvillan Háttérvilágítás kizárólag METRA HIT 27I
nulla érték beállítással
Befolyásoló tényezõk
Befolyásolási tartomány
Mérési Csillapítás tartomány dB
Zavartényezõ max. 600 V ~ Azonos ütemû erõsítõ zajfeszültsége
Sorozat zajfeszültség
V DC
> 90 dB
30 V ~
> 80 dB
300 V ~
> 70 dB
600 V ~
> 60 dB
Zavartényezõ V, mindig a mérési tartomány névleges értéke, max. 600 V ~ , 50 Hz, 60 Hz szinuszos
V=
> 60 dB
Zavartényezõ max. 600 V DC
V~
> 60 dB
Zavartényezõ max. 600 V ~ 50 Hz, 60 Hz szinuszos
Valósidõ Pontosság Hõmérsékletbefolyás
GMC-I Messtechnik GmbH
párhuzamos kapacitás nélkül
1 perc/hónap 50 ppm/K
23
Áramellátás Akkuk 3 x 1,2 V NiMH akku (AA méret) (2100 mAh) Üzemeltetési idõ 2100 mAh NiMH akkukészlettel Mérési funkció
Áram [mA]/ 3,6 V
Üzemeltetési idõ [óra]
V, Hz, ,
70
30
m@1A
700
3
m@200mA
260
8
m@20mA
85
24
M@ ... V / 1 M
100
21
Készenlét (MEM + óra)
0,15
kb. 1 év
egyéb fogyasztás: Portüzem: LCD világítás:
Akkuteszt
Akku töltése
, C
0,5 mA 25 mA 3,6 V mellett. 2,7 V el nem érése esetén a készülék automatikusan lekapcsol. A„ ” szimbólum automatikus megjelenítése, ha az akku feszültsége nem éri el a kb. 3,3 Vot (m@1A < 3,1 V esetén). NA HIT 2x hálózati töltõvel (Z218H); pl. 2100 mAh akkukészlet: töltési idõ 20 óra vagy a külsõ Z206D NiMH gyorstöltõ készülékkel: töltési idõ kb. 2 óra
Biztosíték Olvadóbiztosíték minden m mérési tartományhoz FF (UR) 1,6 A/1000 V AC/DC; 6,3 mmx32 mm; Kapcsolási kapacitás 10 kA 1000 V AC/DC és ohmos terhelés mellett Hangjelzés > 610 V kijelzésnél a 600 V tartományban (tartós hangjelzés 250 ms be/ki) Elektromos biztonság érintésvédelmi osztály Mérési kategória Mûködési feszültség Szennyezettségi fok Próbafeszültség
24
II IEC/EN 61010-1:2001 /VDE 0411-1:2002 szerint II 600 V 2 3,5 kV~ IEC/EN 61010-1:2001/ VDE 0411-1:2002 szerint
Elektromágneses összeférhetõség EMV Zavarkibocsátás EN 61326-1:2006 B osztály Zavartûrés EN 61326-1:2006 EN 61326-2-1:2006 Adatinterfész Adatátvitel
kétirányú, optikai infravörös fénnyel a házon keresztül (adatok olvasása és paramétermeghatározás) Tartozékként kapható portadatperrel BD232 IR RS232C-n, soros, DIN 19241 szerint, többcsatornáshasználatra kaszkádolható USB-HIT IR USB 1.1/USB 2.0-n, egycsatornás használat Bitsebesség (MM PC) 9600 Bit Környezeti feltételek Pontossági tartomány 0 C ... +40 C Munkahõmérséklet 10 C ... +50 C Raktározási hõmérséklet 25 C ... +70 C (akkuk nélkül) Relatív páratartalom 45% ... 75%, kondenzáció kizárandó Magasság NN-vel legfeljebb 2000 m Használat helye beltérben, kivéve: kizárólag a megadott környezeti feltételek között Mechanikus felépítés Védettségi fokozat
ház: IP 54, csatlakozóhüvelyek: IP20
Táblázatkivonat az IP kódok jelentésérõl IP XY (1. szám X) 0 1 2 3 4 5
Méretek Súly
Szilárd testek behatolása elleni védelem nincs védve 50,0 mm 12,5 mm 2,5 mm 1,0 mm porvédett
IP XY (2. szám X)
Víz behatolása elleni védelem
0 1 2 3 4 5
nincs védve függõleges csepegés csepegés (15 hajlás) vízpermet vízpermet vízsugár
84 mm x 195 mm x 35 mm kb. 420 g akkukkal (GH18 gumiburkolat nélkül)
GMC-I Messtechnik GmbH
14
Karbantartás
!
Figyelem! Válassza le a készüléket a mérõkörrõl, mielõtt kinyitná a készüléket az akkuk, elemek vagy biztosítékok cseréjéhez!
14.1 Akkumulátorok és elemek Figyelmeztetés! Ha elemek találhatók a készülékben, akkor a hálózati töltõt nem szabad csatlakoztatni: robbanásveszély! Akkuk kivétele a használat szüneteiben Az integrált kvarcórának kikapcsolt készülék esetén is szüksége van segédenergiára és az akkut terheli. Hosszabb üzemeltetési szünet (pl. szabadság) elõtt ezért célszerû az akkukat kivenni. Ezáltal megakadályozhatja az akkuk végleges lemerülését és kifolyását, melyek kedvezõtlen körülmények között akár meghibásodáshoz is vezethetnek. Töltöttség és az akkuk állapotának ellenõrzése Az „Info” menüben kaphat információkat az akkuk aktuális töltöttségi állapotáról, lásd: 12A kezelõ támogatása – az InFO kezdõmenütõl az üzemeltetési és mérési paraméterekig <$elempagenum. FUNC + ON|OFF InF0 X.X V (bAtt). Az elsõ üzembe helyezés illetve a készülék raktározását követõen gyõzõdjön meg arról, hogy készüléke akkumulátorai nem folytak-e ki. Ezt az ellenõrzést rendszeres, rövid idõközönként végre kell hajtania. –
Ha az akku kifolyt, egy nedves ronggyal alaposan el kell távolítania az elektrolitot, és egy új akkut kell behelyeznie, még mielõtt a készüléket újból üzembe helyezné. Amennyiben a kijelzõn a „ ” jel jelenik meg, akkor a lehetõ legrövidebb idõn belül célszerû az akkukat kicserélnie vagy feltöltenie. Bár még ekkor is tud mérni, de már rosszabb mérési pontossággal. A lemerült akkumulátorokat kb. 20 óra alatt lehet a NA HIT 2x hálózati töltõvel feltölteni. A töltés a készülék hálózati töltõvel való összekapcsolásával kezdõdik meg. Ha az akkumulátorok nagyon lemerültek, akkor a készüléket be sem lehet kapcsolni. Ilyen esetben hagyja a készüléket körülbelül 30 percig a töltõn, majd a fent leírtak szerint járjon el.
–
!
Akkuk töltése Az akkuk töltéséhez kizárólag a NA HIT 2x hálózati töltõt használhatja (cikkszám: Z218H) a GMC-I Messtechnik GmbH cég forgalmazásában. A nagyfokú szigeteléssel rendelkezõ töltõ biztosítja csak az Ön biztonságát valamint a biztos elektromos leválasztást (szekunder névleges adatok 5 V/600 mA) Az akkukészlet töltési ideje (2100 mAh) a készülékben kb. 20 óra. A hálózati töltõ csatlakoztatása elõtt gyõzõdjön meg az alábbiakról: – nem elemek, hanem akkuk vannak behelyezve – a készülék teljesen le van választva a mérõkörrõl. A hálózati töltõt lehetõleg csak az akku töltéséhez, ne pedig a méréshez használja, hogy ezáltal is elkerülhesse a befolyásoló tényezõket. Akkuk cseréje ➭ Fektesse a készüléket az elülsõ lapjával az asztalra, lazítsa meg a hátoldalán lévõ két csavart, majd emelje a ház alsó részét alulról kezdve óvatosan fel. A felsõ homlokzati oldalon reteszelõ kapcsok tartják össze a ház felsõ és alsó részét. ➭ Vegye ki az akkukat az akkutartóból. ➭ Helyezzen be három 1,2 V-NiMH akkut a megadott polaritási szimbólumoknak megfelelõen a tartóba. ➭ Az összeszerelésnél fontos: Elõször a ház alsó részét kell párhuzamosan (az ábra szerint) felhelyeznie, majd a két házfelet elsõként az alsó (a), majd a felsõ (b) homlokzati oldalon összenyomnia. (b)
➭
(a)
Rögzítse az alsó részt a két csavar segítségével.
!
Figyelem! A készüléket a ház visszahelyezett, csavarokkal rögzített alsó része nélkül üzemeltetni tilos!
Figyelem! Feltétlenül meg kell akadályozni az akkuk vagy elemek kifolyását. Az ebbõl eredõ károkra a garancia nem terjed ki.
GMC-I Messtechnik GmbH
25
14.2 Biztosítékok A biztosíték a mérési bement mérési körön van. Ha a biztosíték meghibásodik, úgy a mérések a m// / tartományokban hibás eredménnyel zárulnak. A hiba a V tartományban mindösszesen 10%. A biztosítékok aktiválása esetén elõször a túlterhelést kiváltó okot szüntesse meg, mielõtt a készüléket újból üzembe helyezné! A beszerelt biztosíték ellenõrzése ➭ Forgassa a kapcsolót „” mérõfunkcióba. ➭ Zárja rövidre a „” és kapcsolóhüvelyeket. Kijelzés < 0,2 : biztosíték OK. Kijelzés kb. 200 k :biztosíték meghibásodott vagy nem megfelelõ érintkezésû. Biztosítékok cseréje ➭ Nyissa ki a készüléket az akkuk cseréjénél leírtak szerint. ➭ Vegye ki a meghibásodott biztosítékot például egy mérõelektród segítségével, majd helyezzen be egy új biztosítékot. A megengedett biztosítékok táblázata: Típus
Méretek
FF (UR) 1,6 A/1000 V AC/DC (10 kA) *
6,3 mm x 32 mm
Cikkszám Z109C *
A fenti biztosítékok tízes csomagban kaphatók értékesítési hálózatunkban és elosztóinkban.
!
Figyelem! Kérjük, feltétlenül ügyeljen arra, hogy csak az elõírt biztosítékokat használja!
Más kioldási tulajdonságokkal, névleges árammal vagy kapcsolási jellemzõkkel rendelkezõ biztosítékok használatakor veszélyhelyzet lép fel mind az Ön, mind pedig a védõdiódák, ellenállások és más szerkezeti egységek számára. Áthidalt biztosítékok alkalmazása és a biztosítéktartó rövidre zárása tilos.
14.3 Ház: A ház nem igényel külön karbantartást. Ügyeljen a ház felületének tisztaságára. A tisztításhoz csupán egy enyhén nedves rongyot kell használnia. Kerülje tisztító-, súroló- és oldószerek használatát. Akkuk és elemek ártalmatlanítása A már nem mûködõ akkumulátorokat és elemeket az elõírásnak megfelelõen kell ártalmatlanítani, azaz megfelelõ gyûjtõkonténerekbe helyeznie.
26
14.4 Visszavétel és környezetbarát ártalmatlanítás A METRA HIT27 készülék az ElektroG alapján a 9-es kategóriába (felügyelõ és ellenõrzõ eszközök) tartozik. A készülékre a RoHS irányelvek nem vonatkoznak. A WEEE 2002/96/EG és ElektroG elõírásai szerint az elektromos és elektronikus készülékeinket (2005. augusztusa óta) az itt látható szimbólummal jelöljön a DIN EN 50419 alapján. Ezen készülékek nem dobhatók a kommunális hulladékba. A használat készülékek visszavétele érdekében forduljon szervizünkhöz, a címet lásd: 17. fejezet. Amennyiben a készülékében vagy a tartozékaiban nem mûködõképes elemeket vagy akkukat használ, úgy azokat az érvényben lévõ nemzeti irányelvek szerint ártalmatlanítania kell. Az elemek és akkuk káros anyagokat vagy nehézfémeket tartalmazhatnak, így például ólmot (PB), Cd (kadmiumot) vagy higanyt (Hg). Az itt látható szimbólum arra utal, hogy az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a kommunális hulladékba dobni, hanem az arra kijelölt gyûjtõhelyeken Pb Cd Hg kell leadni.
15
Multiméter üzenetek
Szükség esetén az alábbi üzenetek jelennek meg a fõ- és mellékkijelzõn. A látható szegmensekkel kapcsolatos üzenetek vonatkozásában lásd: „A digitális kijelzõ szimbólumai”, oldal 2. Üzenetek
0. L
Funkció Mérés
leads open 4 vezetékes m
Jelentés Túlfutás jelzése Mérõáram megszakadt vagy biztosíték meghibásodott
Villogó mérõegység A METRA HIT27 készülékek minden mérési funkcióját még a gyárban összehasonlítjuk a mûszaki specifikációval. Amennyiben a mérõegység villog, úgy az azt jelenti, hogy az ott meghatározott és a multiméterben elmentett beállításikonstans az adott funkcióhoz már nem áll rendelkezésre. Ebben az esetben a mérési eredmény eltérhet a specifikációtól. Ekkor ajánlott a készüléket az újbóli beállításhoz a javító és pótalkatrészeket forgalmazó szervizünkhöz elküldenie (lásd: 17. fejezet).
GMC-I Messtechnik GmbH
16
Tartozékok
Portadapterek BD232 (memória nélkül) lehetõvé teszik a készülék távirányítását valamint akár hat multiméter mérési adatainak számítógéphez történõ közvetítését is szolgálják (online módban a METRAwin10 esetén). Portadapter USB-HIT funkcionálisan megfelel a BD232 adaptereknek, de a kétirányú forgalom az IR és USB port között zajlik. A telepítendõ meghajtó a készülékhez egy virtuális COM portot rendel hozzá. A többcsatornás rendszer létrehozása ezen adapterrel nem lehetséges. METRAwin10 szoftver A METRAwin10 szoftver a mérési adatok számítógéppel történõ feldolgozására és ábrázolására szolgál. A letapogatás manuálisan a beállított letapogatási intervallumokban vagy jelfüggõen is történhet. Az ASCII formátumú mentést mérési csatornánként két triggerküszöb, valamint a rendszeridõ is vezérelheti. Hardver: Elõfeltételek: – WINDOWS képes IBM kompatibilis számítógép legalább 200 MHz Pentium processzorral, legalább 64 MB memóriával – VGA monitor legalább 800 x 600 felbontással – legalább 40 MB szabad hellyel rendelkezõ merevlemez – CD-ROM meghajtó – MICROSOFT kompatibilis egér – a kinyomtatáshoz egy WINDOWS által támogatott nyomtató. – 1 szabad soros RS232 port COM1 ... COM8 BD232 alkalmazására vagy –
1 USB port USB-HIT alkalmazására
Szoftver: Elõfeltételek: – MS WINDOWS 98, ME, NT4.0, 2000, XP, VISTA (32/64 bit) vagy 7 (32 bit). Általános tudnivalók A mérõkészülékeinkhez rendelkezésre álló átfogó tartozékkínálatunkat rendszeresen ellenõrizzük az érvényben lévõ biztonsági szabványoknak való megfelelõségre, és szükség esetén kibõvítjük azokat új alkalmazási területekkel. Az Ön mérõkészülékéhez rendelkezésre álló tartozékkínálatunkat képpel, megrendelési számmal valamint a tartozék terjedelmétõl függõen adatlappal és használati útmutatóval együtt a www.gossenmetrawatt.com Internet címen találhatja meg. (english Products Measuring Technology – Portable Multimeters METRA HIT ... Accessories).
GMC-I Messtechnik GmbH
17
Javítás és pótalkatrész-szerviz Kalibráló központ* és bérbe adott készülékek szervize
Szükség esetén kérjük, az alábbi helyhez forduljon: GMC-I Service GmbH Szerviz Központ Thomas-Mann-Straße 20 90471 Nürnberg • Németország Telefon +49 911 817718-0 Telefax +49 911 817718-253 E-mail
[email protected] www.gmci-service.com A cím kizárólag Németországra vonatkozik. Külföldön képviseleteink vagy kirendeltségeink állnak az Ön rendelkezésre. *
Elektromos mérendõ értékek kalibráló laboratóriuma DKD – K – 19701 DIN EN ISO/IEC 17025 szerint akkreditálva Akkreditált mérendõ értékek: Egyenfeszültség, egyen-áramerõsség, egyenáram-ellenállás, váltakozó feszültség, váltakozó áramerõsség, váltóáram effektív teljesítmény, váltóáram látszólagos teljesítmény, egyenáram teljesítmény, kapacitás, frekvencia és hõmérséklet
Kompetens partner A GMC-I Messtechnik GmbH DIN EN ISO 9001:2008 szerint tanúsított. DKD kalibráló laborunk DIN EN ISO/IEC 17025:2005 szerint a Német Kalibráló Szolgálatnál került akkreditálásra a DKD– K–19701 szám alatt. Méréstechnikai kompetenciánk a vizsgálati jegyzõkönyvtõl kezdve a gyári kalibrálási jegyzõkönyvön keresztül egészen a DKD kalibrálási jegyzõkönyvig terjed. Ajánlati palettánkat ingyenes vizsgálóeszköz menedzsmentünk teszi egésszé . Szervizrészlegünk helybeni DKD kalibrálást is végez. Amennyiben a kalibrálás során hibákra derül fény, úgy szakembereink a javítást eredeti alkatrészek felhasználásával végre is hajtják. Kalibráló laboratóriumként természetesen gyártófüggetlenül kalibrálunk.
27
DKD kalibrálási lap utánnyomtatás Amennyiben a DKD kalibrálási lap utánnyomtatását rendeli meg készülékéhez, úgy kérjük, a kalibráló jel felsõ és alsó mezõjében lévõ jelöléseket mindig adja meg. Készüléke sorozatszámára nincs szükségünk.
18
Szavatosság
A METRA HIT sorozatú mérõ és kalibráló eszközökre vonatkozó szavatossági idõ a leszállítástól számított 3 év. A kalibrálásra 12 hónap szavatosság biztosított. A szavatosság kiterjed a termelési és anyaghibákra, kivéve a rendeltetésszerûtõl eltérõ használatból, hibás kezelésbõl eredõ károkat, és ezek járulékos költségeit.
19
Terméktámogatás
Szükség esetén kérjük, az alábbi helyhez forduljon: GMC-I Messtechnik GmbH Terméktámogatás forródrót Telefon +49 911 8602-0 Telefax +49 911 8602709 E-mail
[email protected]
20
Újrakalibrálás
A mérõkészülékén végzett mérések és a készülék igénybevétele befolyásolják az egyes szerkezeti elemek fáradását, melynek következtében csökkenhet a garantált pontosság. Amennyiben a mérési pontosság igen fontos, továbbá a készüléket gyakran kell az építkezésekre szállítania vagy nagy hõmérsékletingadozásnak van kitéve, az újrakalibrálást ajánlott évente elvégezni. Ha a mérõkészüléket túlnyomóan a laboratóriumban, beltérben, jelentõsebb klímabeli vagy mechanikus igénybevétel nélkül használja, úgy elegendõ a kalibrálást 2–3 évente elvégezni. Akkreditált kalibráló laboratóriumban (DIN EN ISO/IEC 17025) történõ újrakalibrálás* során megmérjük és dokumentáljuk mérõkészüléke eltérését a beállítotthoz képest. A megállapított eltérések az ezt követõ használatnál a leolvasott értékek korrekciójára szolgálnak majd. Kalibráló laboratóriumunkban szívesen végzünk az Ön részére DKD vagy gyári kalibrálásokat is. Ezzel kapcsolatos bõvebb tájékoztatást honlapunkon talál az alábbi címen: www.gossenmetrawatt.com ( Services DKD Calibration Center or FAQs Calibration questions and answers). Mérõkészüléke rendszeres újbóli kalibrálása által Ön eleget tesz a DIN EN ISO 9001 szerinti minõségmenedzsment rendszer követelményeinek. * A specifikáció vagy beállítás ellenõrzése nem képezi a kalibrálás részét. Az általunk forgalmazott termékeknél azonban gyakran végrehajtjuk a szükséges beállításokat és igazoljuk a specifikációnak való megfelelõséget is.
Készült Németországban • Változtatások joga fenntartva • A dokumentum PDF változata elérhető az interneten
GMC-I Messtechnik GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg • Németország
Telefon: +49 911 8602-111 Telefax: +49 911 8602-777 E-mail:
[email protected] www.gossenmetrawatt.com