N O V I N K Y Z K O N G R E S O V É H O C E N T R A / P R A G U E C O N G R E S S C E N T R E N E W S , K V Ě T E N / M AY 2 0 0 9
Vážení čtenáři, první pololetí letošního roku rok okuu se pomalu pom mal alu chýlí chhýl ýlíí ke k konci kon onci ci a s ním í i jedna jed e na z nejdelších nejdeelš lších a nejvýznamnějších akcí,, které kteréé mělo měl ěloo Kongresové Kong Ko ngre reso s vé centrum Praha (KCP) tu čest čeest hostit - české předsednictví Radě dě Evropské unie. Přítomnost Přřítítom omno nost st politických pol olititic ický kých ch špiček ššpi piče čekk nejen neje ne jenn z celé celé Evropy během cca dvou set jednání jsme přijali jako velkou o výzvu výz ýzvu v a ocenění kvality našich služeb. eb. Vrcholem byl bezesporu summit EU - USA na počátku dubna spojený spojeený s první návštěvou amerického prezidenta Baracka Obamy amy a jeho šestihodinovým maratonem jednání v KCP. Díky sehra sehranému anému týmu našich pracovníků i externích partnerů jsmee opě opět ět dokázali, že jsme i ve velmi krátké době připraveni zorganizovat orga or g nizo ga n zovat tak prestižní p estižní akci. pr Velký podíl na dosavadním dní ním m úspěšném ú pě ús pěšn šném šn ém průběhu průůbběěhu h má jistě jisttě i Certifikát řízení jakostii ISO ISSO 9001:2000, 9001 90 01:2 01 :200 :2 000, 00 0 resp. 0, res essp. dodrdod odrr-žování jím stanovenýchh ppostupů, náročné ostu os tupů pů,, je pů jjehož hožž ná ho árroočn čné né podmínky jsme obhájili v loňském loň o sk ském m roce. roc oce. e KCP e. KCP CP patří pattříří mezi pouhých deset procent ocent cenntt kongresových ce kon ongrreessoovv ýc ýc h center z celého světa, kkterá moteerá rá ssee m mo ohou pochlubit jeho vlastnictvím. stni st nict ctv t vvíím ím. m. Pro naše klienty je to další allší ší ggaa arance vysoké kvality všech všech námi zajišťovaných služeb. eb.
úvodní s lovo / f orew ord
Dear readers, Th first ha The halflf ooff this year is slowly slow drawing to a close and together with it one of the longest and most significant nt events eve that the Prague Congress Centre (PCC) has ever had the honour of hosting – the thhe Czech Czee Republic’s Presidency of the Council of the European presence Union. We consideredd the pre esenn of not only European political leaders over the course two-hundred as a great challenge as well as an acknowledgeof approximately two-hundred meetings m services we offer. The high point was without a doubt the ment of the quality oof the serv EU-USA start EU-U EU USA summit he hheld ldd att the st tar of April, which was combined with the first-ever visit of American A Amer Am mer eric iccann President Pre resi side si dentt Barack dent de Bar a ac ackk Obama Obba and his six-hour marathon meeting at PCC. Thanks Oba well-coordinated to oour ur w wel ell co el ellcoor ordi or ordi dina naatte nat tedd team team of of employees and external partners, we once again proved that more ready th hat we we ar aare re mo m r tthan re haan re ead adyy too organise such a prestigious event at short notice. Our Certificate has been playing a large role in Ou ur IS ISO O 9001:2000 9 01 90 01:22000 0000 Quality Q al Qu alit litityy Management M Ma successful the su the th ucc cces essfful course es ccou ourse of events ou eve vent nt thus far, specifically our compliance with established procedures proc pr occed edur edur ures ress aand nd the nd ttheir heirir ddemanding conditions, which we successfully defended heir he last lla ast s year. yea ear. PPrague raaguue Congress Centre is one of the small ten percent of all world’s congress centres that can boast holding this certificate. For tthe th he w wo worl orld’ rlld’ d s co cong nngg our clientele, ou ur cl lie ient ntel nt ele, el e, iitt is yet another guarantee of the high quality of all the wee of offer. sservices se ser errvic rvvic i es w f
Ing. Michal Kárník, General Manager of the PCC
Ing. Michal Kárník, rník, generální ředitel KCP, a. s. K V Ě T E N / M AY 2 0 0 9 w w w. k c p . c z
Congress Man
3
če ské předs e d n i c t v í E U
Up until the very last minute, it was not ot clear where the EU-USA Summit would take place. There was significantly less time to make ke preparations and it was necessary to react flexibly to all the changes and requirements presented by the event organisers – the Offi ffice of the Government of the Czech Republic. blic. Representatives from the American side ide had the final say in all matters and everyrything was consulted with them. The visit sit by the American president thus became me the high point of the entire presidency. y. “I am very glad that Barack Obama,, who is one of the world’s most important political players, also chose to visit Prague during his European visit, and even including the Congress Centre. In
Místo konání Summitu EU – USA nebylo do poslední chvíle jasné. Na jeho přípravu tak bylo podstatně méně času a bylo nutné pružně reagovat na všechny změny a požadavky organizátora akce – Úřadu vlády ČR. Ve všem měli poslední slovo zástupci americké strany, s nimiž bylo vše konzultováno. Návštěva amerického prezidenta se stala vrcholným okamžikem celého předsednictví. „Velmi mě těší, že tak důležitá osobnost světové politiky, jakou je Barack Obama, zavítala při své cestě do Evropy také do Prahy a dokonce i do Kongresového centra. Tato událost mezinárodního významu byla pro nás samozřejmě velkou výzvou. Věřím, že jsme obstáli a nejen americkému prezidentovi, ale i všem ostatním delegátům jsme nabídli kvalitní služby i zázemí,“ uvedl Michal Kárník, generální ředitel KCP. Očekávaného summitu EU – USA se zúčastnili politici ve velmi reprezentativním složení a diskutovali nad celou řadou aktuálních témat. Barack Obama se s Evropany například shodl při debatě, jak čelit důsledkům klimatických změn. Společně také odsoudili severokorejský raketový test. V některých oblastech však delegáti zastávali odlišné názory. Kontroverzním tématem byla možnost umístění vězňů ze základny Guantánamo
4
Congress Man
K V Ě T E N / M AY 2 0 0 9 w w w. k c p . c z
American President Barack Obama, who is currently one of the world’s most significant political personalities, visited the Czech metropolis during the first weekend in April. After his public speech on Hradčanský Square, he ended his visit by attending the informal Summit of the European Union and the United States at the Prague Congress Centre (PCC).
www.eu2009.cz
addition to being of great international significance, this event also presented us with an enormous challenge. I believe we met this challenge and offered not only the American president, but also all the other delegates as well, services and an environment of very high quality,” stated Michal Kárník, PCC General Director. A very representative formation of politicians participated in the anticipated EU-USA Summit and discussed a broad range of very current topics. For example, Barack Obama agreed with the European delegates during a debate on how to deal with the t consequences of climate change. They also jointrocket testing. In some areas however, the delegates ly disapproved of the North Korean ro The controversial topics included the possible held differing opinions. opin placement of prisoners from the Quantánamo Naval Base in EU states and relations between the USA and Russia. Acting in close cooperation with the Office of the Government of the Czech Republic and the Police of the Czech Republic, PCC ensured maximum security measures over the course of the m summit, which, within the framework of the Czech s Presidency, also applied to the meeting held by the P highest level of ministers. Comparable measures will hig also als be implemented at the conference on the fate of the property of Holocaust victims, which will take place at the t end of June and will be the final significant presidential dent event held at PCC. 009.cz
Během prvního dubnového víkendu zavítal do české metropole americký prezident Barack Obama, jedna z nejvýznamnějších politických osobností současnosti. Po svém veřejném projevu na Hradčanském náměstí završil svou návštěvu účastí na neformálním Summitu Evropské unie a Spojených států v Kongresovém centru Praha (KCP).
do států EU nebo vztahy USA s Ruskem. V úzké spolupráci s Úřadem vlády ČR a Policií ČR zajistilo KCP během summitu maximální bezpečnostní opatření, která se v rámci předsednictví vztahovala také na zasedání ministrů na nejvyšší úrovni. Podobná opatření čekají ještě konferenci k osudu majetku obětí holocaustu na konci června, jež bude úplně poslední významnou předsednickou akcí v KCP.
w w w.eu2
Americký prezident navštívil KCP
czec h EU pres idenc y
American President Visits PCC
K V Ě T E N / M AY 2 0 0 9 w w w. k c p . c z
Congress Man
5
a kce / event o f i s s u e
Světoví dermatologové navštíví Prahu Mezi největší události tohoto roku bude jistě patřit 10. Mezinárodní dermatologický kongres, který se v Kongresovém centru Praha (KCP) uskuteční na konci května. V prostorách KCP se ve dnech 20. – 24. května sejde více než čtyři tisíce lékařů a předních odborníků v oblasti dermatologie. Účastníci přijedou z Nového Zélandu, Íránu, Brazílie, Indie a dalších koutů světa. Již 10. mezinárodní kongres dermatologie se uskuteční mimo jiné pod záštitou prezidenta České republiky Václava Klause, primátora hlavního města Prahy Pavla Béma či rektora Karlovy univerzity, y, nejstarší univerzity ve střední Evropě, Václava Hampla. mpla. Tato velká a prestižní akce se koná každých pět ět let a v české metropoli oslaví své jubilejní, padesáté sáté narozeniny. Součástí konference bude řada sympopozií, kurzů a zasedání. Mezi diskutovanými tématy aty se objeví stárnutí kůže, lasery, virus HIV, problelematika lepry v Africe nebo tropická a kosmetická ká dermatologie. V nejbližší době bude KCP hostit tit i další velké akce. V červnu se zde uskuteční ní 20. Mezinárodní konference a výstava o elektři-ně či kongres Evropské asociace endoskopické chirurgie a jiných intervenčních technik.
6
Congress Man
K V Ě T E N / M AY 2 0 0 9 w w w. k c p . c z
World’s Dermatologists to Visit Prague The Tenth International Congress of Dermatology, which will take place at the Prague Congress Centre (PCC), will surely be one of the largest events of this year. On 20-24 May, more than four thousand physicians and leading experts from the field of dermatology will meet on Prague Congress Centre premises. Participants will arrive from New Zealand, Iran, Brazil, India, and other corners of the world. International Congress of Dermatology will also take place under the This Tenth Internation patronage of Czech PPresident Václav Klaus; Prague Mayor Pavel Bém; and Václav Hempl, Rector of Charles University, which is the oldest university in Central Europe. This large and prestigious event is held every five years and has chosen to celebrate its golden fiftieth anniversary in the Czech metropolis. The conference t will w include a number of symposia, courses and meetings. The T topics that will be discussed include ageing of the skin, lasers, the Human Immunodeficiency Virus (HIV), leprosy in la Africa, and tropical and cosmetic dermatology. The Prague Af Congress Centre will also be hosting additional large events in Co the near future. June will see the 20th International Conference and Exhibition on Electricity Distribution, as well as the congress gres held by the European Association for Endoscopic Surgery and Other Interventional Techniques.
novinky / new s
KCP má nové webové stránky Webové stránky Kongresového centra Praha (KCP) mají novou podobu. Návštěvníci by se na nich měli lépe orientovat a snadno najít všechny potřebné informace. Nové stránky jsou uživatelsky příjemnější a nabízejí atraktivní design. V dubnu 2009 byly oficiálně spuštěny nové webové stránky KCP. Od těch předchozích se liší již na první pohled. Hlavním cílem bylo jejich zjednodušení a zpřehlednění. Menu je logicky uspořádáno podle toho, jaký typ návštěvníka na stránky přichází a jaké informace hledá. Návštěvník by se tak měl při prohlížení stránek cítit dobře a snadno nalézt to, co ho zajímá. Nechceme vás přehltit množstvím informací, přesto zde naleznete vše důležité. Od zajímavostí o Kongresovém centru Praha, přehledu aktuálních akcí, způsobu dopravy do KCP až po možnost zadání vaší poptávky na akci, kterou obratem naše rezervační oddělení zpracuje. Kromě snadné orientace v textu byl zvolen také příjemný a moderní design. Při tvorbě webových stránek jsme se snažili přizpůsobit novým trendům a stylu, jakým se v současnosti webové stránky vytvářejí. Ať už hledáte pronájem kancelářských či obchodních prostor, jste návštěvníkem akce nebo jejím organizátorem, těšíme se na vaši návštěvu našich nových webových stránek na www.kcp.cz.
PCC has New Webpages The Prague Congress Centre (PCC) webpages have gained a new image. Visitors will find the website easier to navigate and should be able to locate the information they need. The new pages are more user-friendly and offer an attractive design. The PCC’s new webpages were officially launched in April 2009. The difference is visible at first glance. The main objective was to make the site easier to use and clearer. The menu is logically organised according to the type of visitor to the pages and the information that is being sought. As a result, website visitors should feel more comfortable and easily find that which interests them. We don’t want to overwhelm you with information; nevertheless you will be able to find everything that is important – ranging from interesting facts about the Prague Congress Centre, including an overview of actual events and how to reach the PCC, and ending with the option of submitting a request for holding an event, which will be processed immediately by our reservations division. In addition to easy navigation through the text, a pleasant contemporary design was selected. When creating the website, we tried to adapt to new trends and styles that are currently applied to webpages. Whether you want to rent office or commercial space, are planning to attend an event or organising one, we are looking forward to your visit at our new website at www.kcp.cz. K V Ě T E N / M AY 2 0 0 9 w w w. k c p . c z
Congress Man
7
Yes, we can... Variabilní prostor 720 m2 s kapacitou 100 - 1000 lidí ● Možnost měnit atmosféru díky mul mediálnímu vybavení ● Ideální dostupnost ● Velká kapacita parkovacích míst
‚
Let s Party!
têw< lêt
kê{O têk
Konferenční balíček
wêrO5 lêt
sêy5 lêt
pronájem ZOOMu, bufetový oběd, 2 lahve minerální vody při zasedání, flip chart, dataprojektor, plátno, psací potřeby, bonbóny, 2 kávové přestávky, internetové připojení, úchvatný výhled na panorama Prahy a Pražský hrad
wow.za sigroup.cz
5. května 65, Praha 4 Tel.: +420 261 174 026
[email protected]
cena: 1290,- Kč bez 19% DPH na osobu
kultura v KCP
KCP v rytmu kubánské hudby a japonských bubnů Po muzikálu Thriller Live, jenž divákům připo připomněl životní dráhu Michaela Jacksona, a kubánském sseskupení Buena Vista Social Club, se m mohou návštěvníci těšit například na soubor japonských bubeníků Yamato. Hudební a taneční vystoupení slavných interpretů ze všech s koutů světa jsou již nedílnou k součástí programu Kongresoso vého vé centra Praha (KCP) a v nejbližší bli době tomu nebude jinak. V dubnu využila výborné akustické d vlastnosti Kongresového sálu celá vlas řada zpěváků, tanečníků a gospelových sborů ve fascinujícím muzikálu Thriller Thrill Live. Mistrovské dílo přiblížilo divákům život a úspěch krále popu, divák
10
Congresss Man CongressMan
K V Ě T E N / M AY 2 0 0 9 w w w. k c p . c z
Michaela Jacksona. Smyslné rytmy kubánského stylu pak nabídla návštěvníkům formace Pasión de Buenaa Vista a jedenáctičlenné seskuupení přímo z Havany – Buena na Vista Social Club. Nevšední zážitek slibuje také symfonie Pán prstenů. Hudební průřez známou mou filmovou trilogií bude součástí částí Pražského jara a v KCP se představí na konci května. Tentýžž měsíc zavítá již poněkolikáté do Prahy proslulý japonský soubor bubeníků beníků Yamato, který přinese českému mu publiku opět nezapomenutelný a intenzivní zážitek. Při jejich novém m strhujícím a energickém vystoupení ení uslyší diváci veselé pasáže, odezvu padajícího deště či bouři. Bubeničtí mágové á é cestují t jí se svými ý i bubny b b „Waidako“ W id k “ po celém lém světě již více než deset let a své fascinující bubnování, jež zvedá lidi ze sedadel, mísí sí s tradičními japonskými motivy. Na konci května v prostorách KCP vystoupí takéé legendární britská kapela Jethro Tull. Červnové kulturní akce pak završí představení Špalíček, jež bylo vybráno k výročí oslav narození Bohuslava Martinů a bude součástí doprovodného programu českého předsednictví v Radě EU.
international events PCC culture ininPCC
PCC to the Rhythm of Cuban Music and Japanese Drums Following the musical “Thriller Live”, which reminded viewers of Michael Jackson’s life story, and a performance by the Buena Vista Social Club, a musical group from Cuba, visitors can look forward to other events, including the Japanese drum group Yamato. Musical and dance performances by famous artists from all corners of the world have long been an integral part of the programme at the Prague Congress Centre and things will not be changing in the near future. A number of singers, dancers and gospel groups took advantage of the excellent acoustics offered by the Congress Hall in the fascinating musical “Thriller Live”.. This artis artistic work presents the life Thriller Live and success of Michael Jackson – the King of Pop. The purposeful rhythm of Cuban style purposefu music was then offered to visitors in the show titled “Pasión de Buena Vista” as put on by the Buena Vista Social Club, an a eleven-member group from Havana. The Lord of f the th Rings Symphony promises ise to be an uncommon experience. This musical ex
cross-section from the well-known film trilogy is a part of the Prague Spring and will be presented at the PCC CC at the end of May. During the same month, Prague will also enjoy a visit by Yamato, a famous group of Japanesee drummers, who have already visited the metropolis several times. Once again they will bring the Czech public blic an unforgettably intense experience. During the group’s oup’s new spellbinding energetic performance, the audience ience will hear light-hearted passages along with the echo of falling rain and even thunderstorms. These drum rum magicians have been travelling around the world orld with their Waidako drums for more than ten years. ars. Their fascinating drumming, which lifts people out of their seats, is interspersed with traditional Japanese se motifs. The legendary British group Jethro Tull willll also appear on PCC premises at the end of May. y. The high point of June’s cultural events will be the performance of “Špalíček”, which was selected to celebrate the birthday of Bohuslav Martinů and is a component of programme accompanying the Czech Republic’s Presidency of the Council of the EU. K V Ě T E N / M AY 2 0 0 9 w w w. k c p . c z
Congresss M CongressM Man an
11
pověst / legend
Lions in Vyšehrad Rock
Lvi ve skále Vyšehradské Kdysi dala Libuše do vyšehradské skály spoustu pokladů a s nimi také lva, který je měl hlídal. Ke králi zvířat přibylo dalších dvanáct malých lvíčků. Podle pověsti s nimi od té doby ve skále u pokladů sedí a jednou za rok vychází ven, aby zkontroloval českou zemi. Starý český lev prý vždy vyleze na skálu a obhlíží zemi. Mladí lvíčkové jdou sice za ním, ale ze skály úplně nevylezou. Zůstávají jen v její puklině. Lev sleduje český kraj a mračí se. Mláďata se po každé ptají: „Udeřila již naše hodina?“ Starý lev ale zavrtí hlavou, zamrská ocasem a řekne: „Ještě neudeřila naše hodina. Spěte dál, moji malí lvíčkové.“ Ti se tedy obrátí a vracejí se zpět do nitra skály. Poté si lehnou k pokladům a spí dál, rok po roce. Starý lev ale nikdy neusne a je stále na stráži. Ví prý o všem, co se v Čechách děje. Jakmile „udeří hodina“, zařve ve skále vyšehradské tak mocně, až se skála roztrhne. Rytíři a vojáci hned vstanou, vyrazí ven a s nimi i těch dvanáct mladých lvíčků, kteří teď schválně pořád spí, aby měli potom dost síly roztrhat všechny nepřátele české země. Český lev se prý z Vyšehradu nehne. Zemi bude hlídat až do skonání světa.
Zdroj: Popelka Biliánová – Pověsti Vyšehradské
12
Congress Man
K V Ě T E N / M AY 2 0 0 9 w w w. k c p . c z
A long, long time ago, Princess Libuše placed a number of treasures in Vyšehrad Rock and, along with them, a lion as their guard. The King Vyyš of o Beasts was soon joined by twelve lion cubs. According to legend, he has been sitting with them next to the treasures. Once a year he h ventures out to appraise the state of affairs in the Czech lands. The T ancient Czech lion climbs to the top of the rock and surveys the th country. The lion cubs follow him out, but they do not climb all a the way to the top. They stay in a crevice. The lion observes the t Czech countryside and frowns. Every time the cubs ask him, “Has our hour struck yet?” The old lion only shakes his head, “ flicks his tail and says, “Our hour has not struck yet. Sleep on my m little lions.” They turn around and return inside. They lie back down next to the treasures and sleep on – year after year. The old d lion lio never sleeps and always stands guard. He knows everything that th happens in the Czech lands. As soon as “the hour strikes”, he’ll hhe let out an enormous roar in Vyšehrad Rock that will rend the rock into two. Knights and soldiers will immediately arise and charge out, accompanied by the twelve lion cubs, who are always sleeping intentionally, so as to have enough strength to tear all enemies of the Czech lands into pieces. It is said that the Czech lion will never leave Vyšehrad. He will guard the nation until the end of time.
Source: Popelka Biliánová – Vyšehrad Legends
Zveme na výjimečný experimentální tanečně-hudební projekt
ŠPALÍČEK na hudbu Bohuslava Martinů 14. a 15. června 2009, od 19 hod. Kongresové centrum Praha, Kongresový sál Společné vystoupení dětí pražských ZŠ a profesionálních tanečníků Konzervatoře Duncan centre s doprovodem Pražské komorní filharmonie, Bambini di Praga a členy Pražského filharmonického sboru. V průběhu nácviku (2008-2009) a představení je natáčen sběrný socio-umělecký dokument České televize. Projekt je součástí oficiálního doprovodného programu českého předsednictví v Radě EU a pilotním projektem programu Tanec školám. EVA BLAŽÍČKOVÁ – choreografie, režie JAKUB HRŮŠA – dirigent OLGA SOMMEROVÁ – režie sběrného dokumentárního filmu. Produkce: Institut umění-Divadelní ústav Vstupenky: on-line rezervace a další informace: www.spalicek.eu,
[email protected], prodej v síti TicketPro www.ticketpro.cz, hromadné:
[email protected], +420 603 584 218
s ou t ěž / c ont e s t
Seznam akcí
Vyhrajte 2 vstupenky na gala koncert v Kongresovém centru Praha.
Který ze sálů Kongresového centra Praha má vynikající akustiku, díky níž se řadí mezi třináct nejlepších koncertních sálů světa? a) Komorní sál b) Společenský sál c) Kongresový sál
Congress Man
Due to its excellent acoustics, which hall of the Prague Congress Centre is one of the thirteen best concert halls in the world? a) Chamber Hall b) Forum Hall c) Congress Hall
Odpovědi zasílejte nejpozději do 31. července na
[email protected] (nezapomeňte uvést také své jméno a příjmení). Výherce kontaktujeme po skončení soutěže. Pravidla soutěže naleznete na www.kcp.cz.
14
Win 2 tickets for gala concert in the Prague Congress Centre.
Send answers to
[email protected] until 31st July (don´t forget to write your name and surname). The winner will be contacted when the contest is finished. Contest rules avaliable on www.kcp.cz.
K V Ě T E N / M AY
www.kcp.cz
8. – 11. 6. CIRED 2009 – 20. Mezinárodní konference o elektřině s doprovodnou výstavou CIRED 2009 – 20th International Elektricity Conference & Exhibition on Electricity Distribution 14. – 15. 6. Špalíček Bohuslava Martinů – více informací na www.spalicek.eu Špalíček Bohuslava Martinů – more information on www.spalicek.eu 17. – 20. 6. 17. kongres Evropské asociace endoskopické chirurgie 17th Congress of European Association for Endoscopic Surgery
akc e / event s 2009
4. – 9. 7. 34. Kongres Federace Evropských biochemických společností 34th Congress of Federation of European Biochemical Societies 25. 7. Koncert křesťanské hudební skupiny Heritage Singers Concert of the Christian Group Heritage Singers
CongressMan, informační čtvrtletník Kongresového centra Praha, a.s. CongressMan, quarterly of the Prague Congress Centre Datum vydání / Publication: květen 2009 / may 2009 • Registrační číslo: MKČR E 16004 • Vydavatel / Publisher: Kongresové centrum Praha, a.s., IČO: 63080249, adresa: 5. května 65, 140 21 Praha 4, www.kcp.cz • Rezervace akcí / Booking of events: Tel.: +420 261 172 222, E-mail:
[email protected] • Redakce: Martina Polívková, MediaClar, s.r.o., Tel.: +420 221 108 697, E-mail: martina.polivkova@ mediaclar.cz • Grafická úprava a výroba: Machart, s.r.o., www.machart.cz • Náklad: 10 000 ks K V Ě T E N / M AY 2 0 0 9
www.kcp.cz
Congress Man
15